Stručný návod k obsluze
SP 1200S
Dříve než začnete zařízení používat, musíte nastavit přístroj a nainstalovat ovladač. Informace o správném nastavení a pokyny k instalaci naleznete v tomto „Stručném návodu k obsluze“.
1. krok Nastavení přístroje
2. krok Instalace ovladačů a programů
Nastavování je skončeno!
Uschovejte tento „Stručný návod k obsluze“ a dodaný CD-ROM na vhodném místě, abyste mohli kdykoliv rychle a snadno najít potřebné informace.
1
Symboly použité v této příručce
Upozornění Varování vás informují o tom, co máte dělat, abyste předešli možnému zranění.
Výstraha
Nesprávné nastavení
Výstrahy stanovují postupy, které musíte dodržet nebo kterým se musíte vyhnout, abyste předešli možnému poškození zařízení nebo dalších předmětů.
Ikony Nesprávné nastavení upozorňují uživatele na zařízení a operace, které nejsou se zařízením kompatibilní.
Poznámka
Příručka uživatele nebo Příručka uživatele programů
Poznámky vás informují o tom jak byste měli reagovat na různé situace nebo dávají tipy o tom, jak aktuální operace spolupracuje s jinými funkcemi.
Označuje odkaz na Příručku Uživatele nebo Příručku uživatele programů, které naleznete na dodávaném CD-ROMu.
Obsah Bezpečnostní opatření Pro bezpečný provoz zařízení ................................................................................................................ 2 Symboly vypínačů napájení .................................................................................................................... 3 Směrnice ................................................................................................................................................. 4
Začínáme Obsah balení................................................................................................................................................ 6 Ovládací panel ............................................................................................................................................. 7
1. krok – Nastavení přístroje Instalace fotoválce a sestavy tonerové kazety............................................................................................. 8 Vložení papíru do zásobníku papíru ............................................................................................................ 9 Připojte napájecí kabel............................................................................................................................... 10 Nastavte svou zemi (pouze DCP-7045N) .................................................................................................. 10 Výběr jazyka............................................................................................................................................... 10 Nastavení kontrastu LCD displeje .............................................................................................................. 10
Dodávaný disk CD-ROM Dodávané disky CD-ROM pro ‘SP 1200S’................................................................................................. 11 Ovladače a utility pro SP 1200S ........................................................................................................... 11 Software PaperPort™ 11SE a dokumentace k SP 1200S.................................................................... 11
2. krok – Instalace ovladačů a programů Instalace ovladačů a utilit pro TYPE 1200S .............................................................................................. 14 Instalace softwaru™ PaperPort™ 11SE společnosti ScanSoft pro Windows® ........................................ 16 Prohlížení a instalace dokumentace ......................................................................................................... 17
Spotřební materiál a volitelné příslušenství Spotřební materiál...................................................................................................................................... 18
Poznámka Pokud chcete zařízení přemístit, uchopte je za úchyty pod skenerem. NEPŘEMÍSŤUJTE stroj tak, že je držíte ze spodu.
1
Bezpečnostní opatření Pro bezpečný provoz zařízení Uschovejte tyto pokyny pro další použití a přečtěte si je před zahájením jakékoliv údržby.
VAROVÁNÍ
Než se pustíte do čištění vnitřku zařízení, nejprve odpojte telefonní kabel a potom napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Pro čištění vnitřku i vnějšku zařízení NEPOUŽÍVEJTE hořlavé látky, žádný typ rozprašovače ani organická rozpouštědla či kapaliny obsahující alkohol či čpavek. Hrozí vznik požáru nebo úraz elektrickým proudem. V Příručce uživatele v části Běžná údržba najdete informace o tom, jak zařízení čistit. Vždy dbejte na to, aby zástrčka byla plně zasunutá. Bezprostředně po používání zařízení budou některé vnitřní části velmi horké. Když otevřete přední nebo zadní kryt zařízení, NEDOTÝKEJTE SE míst vyznačených na obrázku.
Chcete-li předcházet zraněním, nepokládejte dlaně na okraj zařízení pod kryt dokumentu nebo skeneru, jak je to ukázáno na obrázku.
Chcete-li předcházet zraněním, NEPOKLÁDEJTE prsty do oblasti vyznačené na obrázku.
2
NEMANIPULUJTE se zástrčkou mokrýma rukama. Hrozí úraz elektrickým proudem.
Bezpečnostní opatření
Vysypaný toner NEUKLÍZEJTE vysavačem. Tonerový prach by se mohl uvnitř vysavače vznítit a mohl by vzniknout požár. Pečlivě vyčistěte tonerový prášek suchým měkkým hadříkem a zlikvidujte jej v souladu s místními nařízeními.
Pokud zařízení chcete přemístit, použijte úchyty. Nejprve však odpojte všechny kabely.
Pro zabalení vašeho zařízení jsou použity igelitové pytle. Uchovávejte tyto pytle mimo dosah batolat a dětí, aby se neudusily.
Poznámka Zapékací jednotku vyznačuje etiketa pozor. Etiketu NEODSTRAŇUJTE ani NEPOŠKOZUJTE.
UPOZORNĚNÍ Alespoň jednou za rok odpojte zástrčku z elektrické zásuvky a očistěte hroty a okolní plochy. Zabraňte usazování prachu na zástrčce, kterî představuje nebezpečí poôáru.
Symboly vypínačů napájení Podle normy IEC 60417 zařízení používá tyto symboly vypínače napájení: -
znamená ZAPNOUT.
-
znamená VYPNOUT.
3
Bezpečnostní opatření Směrnice Specifikace IEC 60825-1:2007 Tento přístroj je laserový výrobek třídy 1 dle definic specifikací IEC60825-1:2007. Etiketa vyznačená níže je použita v zemích, kde je vyžadována.
Směrnice EU 2002/96/EC a EN50419 Uživatelé v EU, Švýcarsku a Norsku Naše výrobky obsahují vysoce kvalitní soucástky a jsou navrženy tak, aby usnadnovaly recyklaci. Naše výrobky nebo balení výrobku jsou oznaceny níže zobrazeným symbolem.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT
Tento přístroj má laserovou diodu třídy 3B, jež vydává neviditelné laserové záření v jednotce skeneru. Jednotka skeneru by se neměla za žádných okolností otevírat. Laserové zárení Vlnová délka: 780 - 800 nm Výkon: 10 mW max. Třída laseru: Třída 3B
VAROVÁNÍ Používání ovladačů, úpravy nebo provádění kroků kromě výslovně uvedených v této příručce může způsobit vystavení se nebezpečnému záření. Odpojte zařízení Tento výrobek musí být instalován v blízkosti elektrické zásuvky, která je snadno přístupná. V případě naléhavé události musíte odpojit napájecí kabel ze zásuvky, abyste zcela vypnuli přívod energie. Interference rádiových vln Tento výrobek splňuje nařízení EN55022 (CISPR vydání 22)/Třída B. Když zařízení připojujete k počítači, dbejte na to, abyste použili následující kabely rozhraní. Kabel USB, jehož délka nesmí překročit 2 metry.
4
Tento symbol oznacuje, že výrobek nesmí být likvidován jako komunální odpad. Výrobek je treba likvidovat samostatne prostrednictvím príslušného sberného systému. Dodržováním techto pokynu zajistíte, že s výrobkem bude nakládáno správne, a prispejete tak ke zmenšení prípadného negativního vlivu na životní prostredí a lidské zdraví, který je dusledkem nesprávné manipulace s výrobkem. Recyklací výrobku pomáháte šetrit prírodní zdroje a chránit životní prostredí. Podrobné informace o sberných a recyklacních systémech týkající se tohoto produktu získáte v prodejne, kde jste výrobek zakoupili, od místního prodejce nebo servisního ci prodejního zástupce. Ostatní uživatelé Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obratte se na místní úrady, prodejnu, kde jste výrobek zakoupili, místního prodejce nebo servisního ci prodejního zástupce.
Bezpečnostní opatření Poznámka k symbolu baterie nebo akumulátoru (pouze zeme EU)
V souladu se smernicí Rady 2006/66/ES o bateriích a akumulátorech a odpadních bateriích a akumulátorech, clánkem 20, Informace pro konecného uživatele, Príloha II, je na bateriích a akumulátorech vytišten výše uvedený symbol. Tento symbol znamená, že v Evropské unii musí být použité baterie a akumulátory likvidovány oddelene od domovního odpadu. V zemích EU existují oddelené sberné systémy nejen pro použité elektrické a elektronické produkty, nýbrž i pro baterie a akumulátory. Likvidujte je v místním stredisku sberu komunálního odpadu nebo recyklacním stredisku. Mezinárodní prohlášení o shodě ENERGY STAR® Smyslem mezinárodního programu ENERGY STAR® je propagace rozvoje a popularizace kancelářských vybavení, která účelně využívají elektrickou energii. Společnost Ricoh Company, Ltd. jako partner ENERGY STAR® prohlašuje, že tento výrobek splňuje požadavky ENERGY STAR® pro účelné využití energie.
5
Začínáme 1
1
Obsah balení
Obsah balení se může v jednotlivých zemích lišit. Uchovejte veškerý obalový materiál a krabici pro případ, že budete zařízení přepravovat.
VAROVÁNÍ Při balení zařízení se používají plastové sáčky. Sáčky ukládejte mimo dosah dětí, hrozí nebezpečí udušení.
1
9
8
Disky CD-ROM S ovladači S příručkou uživatele a softwarem PaperPort™
2 3 4 7
6 5
Rychlý průvodce instalací 1. Automatický podavač dokumentů (ADF) 2. Ovládací panel 3. Podpěra rubového výstupu 4. Ruční podavač 5. Zásobník papíru
Napájecí kabel
6. Přední kryt 7. Vypínač 8. Sklopná podpěra výstupu dokumentů ADF 9. Kryt dokumentů Bezpečnostní brožura
Jednotka fotoválce (včetně toneru)
USB kabel
Propojovací kabel zatím NEZAPOJUJTE. Propojovací kabel se zapojí až při instalaci softwaru. USB kabel Používejte propojovací kabel pro USB 2.0, který je kratší než 2 metry (6 stop). Pokud používáte USB kabel, zapojte jej do USB portu počítače, nikoli do USB portu klávesnice nebo USB rozbočovače (hubu) bez napájení.
6
Začínáme
2
Ovládací panel
Podrobnosti o ovládacím panelu viz přehled ovládacího panelu v kapitole 1 příručky uživatele.
1
Tlačítko tisk
4
LCD Zobrazuje zprávy, které vám pomohou zařízení nastavit a používat.
5
Tlačítka nabídky:
Zrušit úlohu Zruší naprogramovanou tiskovou úlohu a vymaže ji z paměti zařízení. Více tiskových úloh zrušíte tak, že stisknete tlačítko, dokud se na LCD nezobrazí Job Cancel (All). 2
Vymazat/zpět Maže zadaná data nebo umožňuje zrušit stávající nastavení. a + nebo b Stiskněte pro pohyb v nabídkách a volbách. OK Umožňuje uložit nastavení zařízení.
Tlačítko skenování Uvede zařízení do režimu skenování. (Podrobnosti o skenování viz příručka uživatele programů na disku CDROM.)
3
Copy tlačítka:
Menu
Options
Umožňuje přístup k nabídce programování nastavení zařízení.
Pro kopírování snadno a rychle vyberete dočasné nastavení. Zvětšit/zmenšit
6
Umožňuje kopírování nebo skenování.
Zmenšuje nebo zvětšuje kopie. Kontrast Zvětšuje nebo snižuje kontrast kopií.
Start
7
Stop/opustit Zastaví operaci nebo opustí nabídku.
Počet kopií Tlačítkem nastavte požadovaný počet kopií.
7
1. krok
Nastavení přístroje
1
1
Instalace fotoválce a sestavy tonerové kazety
4
Zasuňte fotoválec a sestavu tonerové kazety do zařízení.
Nesprávné nastavení NEPŘIPOJUJTE kabel rozhraní. Připojení kabelu rozhraní se provádí při instalaci ovladače.
1
2
3
8
Otevřete přední kryt.
5 Rozbalte fotoválec a sestavu tonerové kazety.
Jemně ji několikrát protřepte ze strany na stranu, aby byl toner v kazetě rozprostřen rovnoměrně.
Zavřete přední kryt zařízení.
Nastavení přístroje 2
1
Vložení papíru do zásobníku papíru
4
Vložte papír do zásobníku papíru. Ujistěte se, že je papír vložen v zásobníku rovně a nepřesahuje značku maximálního množství papíru (1).
Vysuňte zásobník papíru úplně ze zařízení.
1
UPOZORNĚNÍ Ujistěte se, že se vodítka papíru dotýkají hran papíru, aby se zavedl správně. Pokud to neuděláte, mohli byste zařízení poškodit.
2
3
Stiskněte zelenou páčku pro uvolnění vodítka papíru a zároveň posuňte vodítka papíru podle velikosti papíru, který chcete použít. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru pevně usazená v drážkách.
5
Zasuňte zásobník papíru pevně zpět do zařízení. Ujistěte se, že je do zařízení úplně vložen.
Provětrejte dobře stoh papíru, abyste se vyhnuli uvíznutím a chybným zavedením papíru.
9
1. krok 3
1 2 4
1
Nastavení přístroje Připojte napájecí kabel Ujistěte se, že je spínač zařízení vypnutý. Připojte napájecí kabel k zařízení.
1
Připojte napájecí kabel k elektrické zásuvce. Zapněte spínač zařízení.
Připojením napájecího kabelu ověřte, že je zapnuto napájení. Stiskněte tlačítko OK.
Stisknutím tlačítka
2
4
zvolíte zemi.
Pokud máte jazyk vybraný, stiskněte
Pokud jste nastavili nesprávný jazyk, můžete jazyk změnit z nabídky ovládacího panelu zařízení. (Podrobnosti naleznete v části „Změna jazyka LCD displeje“ v dodatku k Příručce uživatele.)
Na LCD displeji se zobrazí výzva k potvrzení výběru země.
6
Postupujte jedním z následujících způsobů: Pokud se na LCD displeji zobrazila správná a přejděte ke
kroku 6. Stisknutím se vrañte ke kroku 2, kde můžete zemi zvolit znovu. Poté co se na LCD displeji zobrazí na dvě sekundy Accepted(Potvrzeno), zobrazí se na něm Please Wait(Cekej).
Nastavení kontrastu LCD displeje
Změnou kontrastu lze zesvětlit nebo ztmavit zobrazení na displeji.
1 2 3
Stisknutím tlačítka Menu a nebo vyberte 1.Zaklad.nastav.. Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka nebo 5.LCD Kontrast. Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka —NEBO—
vyberte
zvýšíte kontrast.
Stisknutím tlačítka snížíte kontrast. Stiskněte tlačítko OK.
10
(Ano).
Poznámka
země, stiskněte tlačítko
6
zvolte jazyk a
Cesky? a Ano b Ne
Jakmile se na LCD displeji zobrazí vaše země, stiskněte tlačítko OK.
Others? a Yes b No
5
Stisknutím tlačítka nebo stiskněte tlačítko OK.
Select ab or OK English
Others Select ab or OK
3
Po restartování zařízení se na LCD displeji zobrazí:
Stiskněte tlačítko OK.
3 nebo
Výběr jazyka
Select Language Press OK key
Nastavte svou zemi (pouze DCP-7045N)
Set Country Press OK key
2
5
Dodávaný disk CD-ROM 1
1
Dodávané disky CD-ROM pro ‘SP 1200S’
Ovladače a utility pro SP 1200S
Instalujte Multi-Function Suite Můžete instalovat software multifunkční sady a multifunkční ovladače. Oprava Multi-Function Suite (pouze pro uživatele USB) Pokud došlo během instalace multifunkční sady k chybě, použijte tuto volbu pro automatickou opravu a reinstalaci multifunkční sady.
Poznámka Instalace multifunkční sady zahrnuje ovladač tiskárny, ovladač skeneru a nástroj Control Center 3.
Software PaperPort™ 11SE a dokumentace k SP 1200S
Instalace PaperPort™ 11SE Můžete nainstalovat software PaperPort 11SE společnosti ScanSoft (Nuance). ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. společnosti ScanSoft Software™PaperPort™ 11SE společnosti ScanSoft je aplikace pro správu dokumentů, která umožňuje jejich skenování a prohlížení. Dokumentace Příručky k SP 1200S si můžete prohlížet ve formátu PDF. Stručný návod k obsluze, příručka uživatele a příručka uživatele programů. V příručce uživatele programů naleznete návod k funkcím dostupným při připojení k počítači (např. tisk, skenování detailů). Pro uložení návodů ve vašem počítači klikněte na Instalovat dokumentaci.
11
Dodávaný disk CD-ROM
12
2. krok
Instalace ovladačů a programů
Pro uživatele kabelu rozhraní USB
Instalace ovladačů a utilit pro TYPE 1200S ................................................................. 14
Instalace softwaru™ PaperPort™ 11SE společnosti ScanSoft pro Windows®........ 16
Prohlížení a instalace dokumentace............................................................................. 17
Obrazovky pro Windows® v tomto Stručném návodu k obsluze jsou použity na bázi Windows® XP.
13
2. krok
Instalace ovladačů a programů
Pro uživatele kabelu rozhraní USB (Operační systém Windows® 2000 Professional/XP/7/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista®) 1
Instalace ovladačů a utilit pro TYPE 1200S DŮLEŽITÉ Ujistěte se, že jste dokončili pokyny od kroku 1 Nastavení přístroje na stranách 8 až 10.
4
Zobrazí se hlavní nabídka disku CD-ROM. Klepněte na tlačítko Instalace Multi-Function Suite.
Poznámka • Před instalací aplikace Multi-Function Suite prosím ukončete všechny spuštěné aplikace. • Před instalací aplikace Multi-Function Suite prosím nainstalujte nejnovější Windows® Service Pack. • Dbejte, abyste použili CD-ROM s názvem “Ovladače a utility pro SP 1200S”
1
2 3
14
Poznámka
V případě, že jste již připojili kabel rozhraní, zařízení vypněte a odpojte z elektrické sítě a od počítače.
• Pokud se okno neobjeví, použijte průzkumníka Windows® a spusñte soubor start.exe z kořenové složky disku CD-ROM. • Pokud se ve Windows Vista® objeví obrazovka Řízení uživatelských účtů, klikněte na Povolit.
Zapněte počítač. (Musíte být přihlášeni s oprávněními správce.)
• Pokud se dialogové okno Řízení uživatelských účtů objeví na počítači s Windows® 7, klikněte na Ano.
Do CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk CD-ROM pro systém Windows®. Pokud se zobrazí okno pro název modelu, zvolte své zařízení. Postupujte podle zobrazených pokynů.
Instalace ovladačů a programů 5
Když se zobrazí okno s licenční smlouvou aplikace Multi-Function Suite, klepněte na tlačítko Ano, pokud s licenční smlouvou programu souhlasíte.
8
Připojte napájecí kabel k elektrické zásuvce. Zapněte spínač zařízení.
Instalace ovladačů se spustí automaticky. Instalační obrazovky se objevují jedna po druhé, vyčkejte prosím.
Nesprávné nastavení
6
7
Zvolte Standardní a potom klepněte na tlačítko Další. Instalace bude pokračovat.
NEZKOUŠEJTE během instalace žádnou z těchto obrazovek zrušit.
9
Klepnutím na tlačítko Dokončit restartujte počítač. (Po restartování počítače se musíte přihlásit s oprávněními správce.)
Po zobrazení tohoto okna připojte kabel rozhraní USB k počítači a potom k zařízení. Aplikace Multi-Function Suite (včetně ovladače tiskárny a ovladače skeneru) byla nainstalována a instalace je dokončena.
Nesprávné nastavení NEPŘIPOJUJTE zařízení k portu USB na klávesnici ani k nenapájenému rozbočovači USB. Doporučujeme připojit zařízení přímo k počítači.
15
2. krok 2
Instalace ovladačů a programů Instalace softwaru™ PaperPort™ 11SE společnosti ScanSoft pro Windows®
DŮLEŽITÉ Zkontrolujte, zda jste dokončili instalaci ovladačů a utilit pro zařízení TYPU 1200S podle návodu na straně 14 až 15.
Poznámka
Poznámka • Pokud se okno neobjeví, použijte průzkumníka Windows® a spusñte soubor start.exe z kořenové složky disku CD-ROM. • Pokud se ve Windows Vista® objeví obrazovka Řízení uživatelských účtů, klikněte na Povolit.
Dbejte, abyste použili CD-ROM s názvem “Software PaperPort™ 11SE a dokumentace k SP 1200S”
1
Vložte přiložený disk CD-ROM pro Windows ® do CD-ROM mechaniky. Pokud se objeví obrazovka s názvy modelů, vyberte své zařízení. Pokud se objeví obrazovka s výběrem jazyků, vyberte svůj jazyk. • Pokud se dialogové okno Řízení uživatelských účtů objeví na počítači s Windows® 7, klikněte na Ano.
2
Objeví se hlavní nabídka disku CD-ROM. Klikněte na Instalace PaperPort(TM) 11SE.
3
Po přečtení a potvrzení licenčního ujednání™ PaperPort™ 11SE společnosti ScanSoft klikněte na Ano.
Instalace softwaru™ PaperPort™ 11SE společnosti ScanSoft se spustí a ukončí automaticky.
16
Instalace ovladačů a programů
3
Prohlížení a instalace dokumentace DŮLEŽITÉ Zkontrolujte, zda jste dokončili instalaci ovladačů a utilit pro zařízení TYPU 1200S podle návodu na straně 14 až 15.
Poznámka
Poznámka • Pokud se okno neobjeví, použijte průzkumníka Windows® a spusñte soubor start.exe z kořenové složky disku CD-ROM. • Pokud se ve Windows Vista® objeví obrazovka Řízení uživatelských účtů, klikněte na Povolit.
Dbejte, abyste použili CD-ROM s názvem “Software PaperPort™ 11SE a dokumentace k SP 1200S”
1
Vložte přiložený disk CD-ROM pro Windows ® do CD-ROM mechaniky. Pokud se objeví obrazovka s názvy modelů, vyberte své zařízení. Pokud se objeví obrazovka s výběrem jazyků, vyberte svůj jazyk. • Pokud se dialogové okno Řízení uživatelských účtů objeví na počítači s Windows® 7, klikněte na Ano.
2 3
Objeví se hlavní nabídka disku CD-ROM. Klikněte na Dokumentace. Příručky k SP 1200S si můžete prohlížet ve formátu PDF. Stručný návod k obsluze, příručka uživatele a příručka uživatele programů. V příručce uživatele programů naleznete návod k funkcím dostupným při připojení k počítači (např. tisk, skenování detailů). Pro uložení návodů ve vašem počítači klikněte na Instalace dokumentace.
17
Spotřební materiál a volitelné příslušenství 1
1
Spotřební materiál
V okamžiku, kdy nadejde čas na výměnu spotřebního materiálu, na LCD displeji se zobrazí chybové hlášení. Více informací o spotřebním materiálu pro vaši tiskárnu získáte u svého prodejce nebo servisního technika.
1
18
Tonerová kazeta
Fotoválec
Tiskový zásobník SP 1200E
Jednotka fotoválce SP 1200 (Asi 12 000 stran A4/stran dopisu)
Přibližná kapacita zásobníku se stanovuje v souladu s ISO/IEC 19752.
Obchodní značky Všechny názvy značek a výrobků uvedené v této píručce jsou registrované ochranné známky píslušných společností. Copyright © 2010 Ricoh Co., Ltd. Veškerá práva vyhrazena.
M086-6148 CZ