Uživatelská příručka Vodafone 353
VF 353 UG Cover.indd
1
23/08/2012
12:07PM
PRÁVNÍ INFORMACE Copyright © 2012 ZTE CORPORATION. Všechna práva vyhrazena Váš Vodafone 353 vyrábí ZTE CORPORATION výhradně pro společnost Vodafone. Tato příručka ani žádná její část nesmí být reprodukována ani převáděna jakoukoli formou nebo jakýmikoli prostředky bez předchozího písemného svolení společnosti ZTE CORPORATION. Ochranné známky VODAFONE a loga Vodafone jsou ochranné známky společnosti Vodafone Group. ZTE je ochrannou známkou ZTE : WAP navigator a některý software zpráv (i-mode™) jsou v licenci Opera nebo Teleca. WAP navigator a obsažený software jsou výhradním vlastnictvím Opera nebo Teleca. Z tohoto důvodu je zakázáno upravovat, překládat, rozebírat či dokonce dekompilovat jakékoli části nebo celý program. Slovo Bluetooth® a loga jsou vlastnictvím Bluetooth® SIG, Inc. Bluetooth® QDID (Qualified Design ID): B019028 microSD™ je ochrannou známkou SD Card Association.
: logo microSD je ochrannou známkou. : Ochranná známka a loga Bluetooth® jsou vlastnictvím Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití společností ZTE a jejích poboček je licencováno. Ostatní ochranné známky a názvy jsou vlastnictvím jejich právoplatných vlastníků. - Vodafone 353 Bluetooth QD ID B019028 : facebook a logo f jsou ochrannou známkou Facebook, Inc. a jsou užita v licenci. Poznámka Změna informací v této příručce bez předchozího upozornění vyhrazena. Přípravě této příručky a zajištění správnosti jejího obsahu bylo věnováno maximální možné úsilí. Veškerá prohlášení, informace a doporučení v této příručce však nepředstavují záruky jakéhokoli druhu, ať výslovné nebo předpokládané. Přečtěte si, prosíme, informace o bezpečnosti produktu, abyste mohli zajistit správné a bezpečné používání svého mobilního telefonu.
Adresa ZTE CORPORATION: NO. 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, P.R.China Postcode: 518057 Website: http://www.zte.com.cn
Verze. : R1.0 Upraveno dne: 15.08.2012 Manual No. : 079584504848
Obsah INFORMACE O BEZPEČNOSTI PRODUKTU......................6 VLIV VYSOKOFREKVENČNÍHO ZÁŘENÍ ...........................8 FUNKCE TLAČÍTEK ............................................................... 20 VLOŽENÍ SIM KARTY ............................................................ 22 VLOŽENÍ PAMĚŤOVÉ KARTY ............................................. 23 BATERIE.................................................................................... 24 PSANÍ TEXTU .......................................................................... 30 UŽIVATELSKÉ PROFILY........................................................ 32 VOLÁNÍ A PŘÍJEM HOVORŮ............................................... 32 HOVORY.................................................................................... 33 ODESÍLÁNÍ A PŘÍJEM ZPRÁV............................................. 34 FACEBOOK .............................................................................. 38 SPRÁVA SOUBORŮ................................................................ 39 ORGANIZÉR............................................................................. 39 MULTIMÉDIA........................................................................... 40 NASTAVENÍ .............................................................................. 43 BALANCE INDICATOR.......................................................... 47 BLUETOOTH ............................................................................ 47 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S ROHS SMĚRNICÍ .................. 50 LIKVIDACE VYSLOUŽILÉHO PŘÍSTROJE........................ 51 EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ................................................. 52
5
Informace o bezpečnosti produktu Dále uvedené body jsou souborem podmínek, které se mohou týkat různých výrobků. Při použití výrobku konkrétního výrobce a postupu podle uvedených pravidel vyberte příslušnou sadu upozornění. Vždy se ujistěte, že výrazy „bezdrátové zařízení“, „zařízení“ nebo „telefon“ odpovídají příslušnému výrobku. Přečtěte si sekci bezpečnostních
Nepoužívejte při
instrukcí této
doplňování paliva
uživatelské příručky na straně 7
Toto zařízení Nedržte telefon při
může produkovat
řízení vozidla
jasné nebo blikající světlo
Při nošení na těle
Chraňte před
dodržujte vzdálenost
ohněm
1,5 cm
6
Zabraňte
Malé součástky
kontaktu s
mohou způsobit
magnetickými
zadušení
médii
Tento přístroj může
Chraňte před
generovat zvuk o
extrémními
velké intenzitě
teplotami
Držte mimo dosah
Chraňte před
kardiostimulátorů
stykem
nebo jiných
s tekutinami,
osobních lékařských
udržujte přístroj
přístrojů
v suchu
V nemocnicích a jiných lékařských
Přístroj
zařízeních telefon na
nerozebírejte
výzvu vypněte Nespoléhejte na
Na letištích a v
tento přístroj jako
letadle telefon na
na prostředek
výzvu vypněte
tísňové
7
komunikace Ve výbušném
Používejte pouze
prostředí telefon
schválené
vypněte
příslušenství
Vliv vysokofrekvenčního záření Telefon obsahuje vysílač a přijímač. V zapnutém stavu vysílá a přijímá vysokofrekvenční energii. Během komunikace řídí telefon intenzitu svého vysílacího výkonu.
Specifická míra absorpce záření (SAR) Mobilní telefon je rádiový vysílač a přijímač. Je konstruován tak, aby nepřekračoval expoziční limity rádiového záření doporučené mezinárodními směrnicemi. Tyto směrnice byly vyvinuty nezávislou vědeckou organizací ICNIRP a stanovují bezpečnostní meze, které mají zajistit ochranu všech osob, bez ohledu na jejich věk a zdravotní stav. Směrnice operuje s fyzikální jednotkou známou jako SAR (Specific Absorption Rate – specifická míra absorpce). SAR limit pro mobilní přístroje je 2,0 W/kg a nejvyšší hodnota SAR pro tento přístroj testovaný v poloze u ucha byla 0.281 W/kg*. Jelikož mobilní zařízení nabízejí řadu funkcí, lze je používat i v jiných polohách, jako například při těle, jak je popsáno v této uživatelské příručce. 8
Jelikož se SAR měří při použití maximálního vysílacího výkonu přístroje, je skutečný SAR tohoto přístroje při provozu typicky nižší než uvedená hodnota. Je tomu tak díky automatickým úpravám výkonu přístroje, které zajišťují, že ke komunikaci se sítí je vždy využíván jen minimální potřebný výkon. • Zkoušky proběhly podle ustanovení [CENELEC EN50360] [IEC standard PT62209-1].
Provoz při nošení na těle Důležitá bezpečnostní informace týkající se expozice vysokofrekvenčnímu záření (RF). Aby byl zajištěn soulad se směrnicemi pro vystavení vlivu vysokofrekvenčního záření, musí být telefon minimálně 1,5 cm od těla. Při nedodržení těchto instrukcí může dojít k překročení limitů vystavení vysokofrekvenčnímu záření stanovených příslušnou směrnicí.
Limity vystavení vlivu vysokofrekvenčního pole Pro jedince, kteří jsou přes přísné bezpečnostní limity znepokojeni možným vlivem vysokofrekvenčních polí, nabízí Světová zdravotnická organizace (WHO) následující doporučení: 9
Preventivní opatření: Současné vědecké informace nenaznačují potřebu jakýchkoli speciálních opatření při používání mobilních telefonů. V případě obav však můžete omezit vliv vysokofrekvenčního záření na svou osobu nebo na vaše děti tak, že omezíte délku hovorů, nebo budete používat handsfree zařízení, které umožní držet mobilní telefon ve větší vzdálenosti od hlavy a těla. Další informace o tomto tématu můžete nalézt na stránkách WHO na adrese http://www.who.int/peh-emf WHO Fact sheet 193: červen 2000.
Řízení dopravních prostředků Řízení dopravních prostředků vyžaduje neustále plnou pozornost, jedině tak lze omezit riziko nehody. Používání telefonu při řízení (i při použití handsfree sady) rozptyluje pozornost a může vést k nehodě. Musíte dodržovat místní zákony a nařízení upravující podmínky používání bezdrátových přístrojů při řízení.
Ovládání strojů Ovládání strojů vyžaduje plnou pozornost, jedině tak lze omezit riziko nehody.
Zacházení s výrobkem Vy sami zodpovídáte za to, jakým způsobem je telefon 10
používán, a za jakékoli důsledky jeho použití. Kdykoli je použití telefonu zakázáno, musíte telefon vždy vypnout. Používání telefonu podléhá bezpečnostním opatřením určeným k ochraně uživatelů a jejich okolí. • S telefonem a jeho příslušenstvím zacházejte vždy opatrně a uchovávejte je na suchém a bezprašném místě. • Telefon a jeho příslušenství chraňte před otevřeným ohněm a zapálenými tabákovými produkty. • Telefon a jeho příslušenství chraňte před tekutinami a vlhkem. • Telefon a jeho příslušenství chraňte před pády a mechanickým namáháním. • K čištění přístroje a jeho příslušenství nepoužívejte agresivní chemikálie, rozpouštědla ani čisticí spreje. • Telefon a jeho příslušenství nebarvěte ani nelakujte. • Nepokoušejte se telefon nebo jeho příslušenství rozebírat. K tomu je oprávněn pouze autorizovaný servisní personál. • Telefon a jeho příslušenství chraňte před vysokými teplotami. • Při likvidaci vysloužilého zařízení se řiďte místně platnými předpisy. Nenoste telefon v zadní kapse kalhot, protože by mohl po dosednutí prasknout. 11
Malé děti Nenechávejte telefon a jeho příslušenství v dosahu malých dětí a nedovolte dětem hraní si s telefonem. Mohly by ublížit sobě nebo svému okolí, nebo by mohly telefon poškodit. Váš telefon obsahuje malé součásti s ostrými hranami, které by mohly způsobit poranění, nebo které by se mohly od telefonu oddělit a způsobit zadušení.
Magnetizace Abyste se vyvarovali rizika zmagnetizování, nenechávejte elektronické přístroje nebo magnetická média dlouhodobě v blízkosti telefonu.
Elektrostatická elektřina (ESD) Nedotýkejte se kovových kontaktů SIM karty.
Zdroj napájení Nepřipojujte přístroj k napájecímu zdroji a nezapínejte jej, pokud k tomu nejste vyzvání v instalačních instrukcích.
Anténa Nedotýkejte se zbytečně antény.
12
anténa anténa
Normální pozice při používání Při telefonování držte telefon u ucha spodní částí směrem k ústům, nebo jako kdybyste drželi sluchátko klasického telefonu.
anténa
Airbagy Neumisťujte telefon do prostoru před airbagy nebo do prostoru nafukování airbagů. Před řízením vozidla telefon uložte na bezpečné místo. 13
Záchvaty/ztráta vědomí Tento telefon je schopen vytvářet jasné blikající světlo.
Syndrom RSI Chcete-li minimalizovat nebezpečí vzniku RSI syndromu při psaní textových zpráv nebo při hraní her na telefonu: • Nedržte telefon příliš křečovitě. • Tlačítka mačkejte zlehka. • Používejte speciální funkce telefonu, jako jsou například šablony textových zpráv a prediktivní vkládání textu, které minimalizují potřebný počet stisků tlačítek. • Dělejte přestávky na protažení a relaxaci.
Tísňová volání Tento telefon, stejně jako každý bezdrátový telefon, používá rádiové signály, u nichž nelze garantovat spojení za všech podmínek. Proto nesmíte na bezdrátový telefon spoléhat jako na jediný prostředek tísňové komunikace.
Hlasitý zvuk Tento telefon je schopen produkovat hlasitý hluk, který může poškodit váš sluch.
14
Funkce přehrávače MP3 a videa Při poslechu uložené hudby nebo sledování videa na přístroji s použitím sluchátek hrozí trvalé poškození sluchu, udržujte nízkou hlasitost. I v případě, že posloucháte s vysokou hlasitostí a zdá se vám normální, hrozí poškození sluchu. Snižte hlasitost na odpovídající bezpečnou úroveň a sluchátka používejte pouze po omezenou dobu, omezíte tak riziko poškození sluchu. Různá sluchátka s různými náušníky mohou poskytovat podstatně vyšší hlasitost při stejném nastavení úrovně v přístroji. S nastavováním hlasitosti začínejte vždy od nejnižší úrovně. Neposlouchejte sluchátka a nesledujte video při řízení.
Jasné světlo Tento telefon je schopen produkovat blikající světlo nebo jej lze použít jako svítilnu. Nepoužívejte jej v blízkosti očí.
Zahřívání telefonu Telefon se může během nabíjení nebo během normálního provozu zahřát.
Příslušenství Používejte pouze schválené příslušenství. 15
Nepřipojujte nekompatibilní produkty nebo příslušenství. Nedotýkejte se kovových svorek baterie a dejte pozor, aby nebyly zkratovány dotykem s kovovými předměty, jako jsou mince nebo klíče.
Připojení v autě Při připojování rozhraní telefonu k elektrickému systému automobilu vyhledejte odbornou pomoc.
Vadné a poškozené výrobky Nepokoušejte se telefon nebo jeho příslušenství rozebírat. Servis nebo opravy telefonu a jeho příslušenství musí být prováděny výhradně kvalifikovaným servisním personálem. Pokud je telefon nebo jeho příslušenství ponořen do vody, proděravěn nebo poškozen velkým pádem, nechejte jej před dalším používáním zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku.
Zacházení s baterií a bezpečnost Před odejmutím baterie telefon vždy vypněte a odpojte od nabíječky. Používejte pouze baterii a nabíječku dodávanou s přístrojem nebo schválenou výrobcem pro používání s tímto telefonem. Používání jiných baterií a nabíječek může být nebezpečné. 16
Baterii nerozebírejte ani nezkratujte. Pokud se kovový předmět, jako například klíče, kancelářská sponka nebo pero dotkne svorek baterie, může dojít k nechtěnému zkratu. Nesprávné používání baterie může zapříčinit požár, explozi, nebo jiné nebezpečí. Pokud si myslíte, že došlo k poškození baterie, nepoužívejte ji a odneste ji do autorizovaného servisu na přezkoušení.
Rušení Při používání telefonu v blízkosti osobních lékařských přístrojů, jako jsou například kardiostimulátory nebo naslouchadla, je třeba dbát velké opatrnosti.
Kardiostimulátory Výrobci kardiostimulátorů doporučují dodržování minimální vzdálenosti 15 cm mezi telefonem a kardiostimulátorem, aby se zabránilo potenciálnímu rušení kardiostimulátoru. Telefon proto přikládejte k druhému uchu, než na které straně je implantovaný kardiostimulátor, a nenoste telefon v náprsní kapse.
Naslouchadla Lidé s naslouchacími zařízeními nebo kochleárními implantáty se mohou při používání bezdrátových přístrojů nebo v jejich blízké přítomnosti setkat s rušivými zvuky. 17
Míra rušení bude záviset na typu naslouchacího zařízení a vzdálenosti od zdroje rušení. Zvýšením vzdálenosti je možné rušení omezit. Můžete se také obrátit na výrobce naslouchacího zařízení a prodiskutovat alternativní řešení.
Zdravotnické přístroje Možné rušení činnosti zdravotnického přístroje provozem mobilního telefonu konzultujte s vaším lékařem a výrobcem zdravotnického přístroje.
Nemocnice Jestliže jste v nemocnicích, na klinikách a v ostatních zdravotnických zařízeních vyzváni k vypnutí telefonu, telefon vypněte. Tyto výzvy mají za cíl zabránit případnému rušení citlivých lékařských přístrojů.
Letadla Kdykoli jste personálem letiště nebo pracovníky aerolinií vyzváni, telefon vypněte. O možnosti používat telefon na palubě letadla se poraďte s personálem. Pokud je váš telefon vybaven režimem „letadlo“, musí být tento režim aktivován před nástupem na palubu.
18
Rušení v automobilu Mějte, prosíme, na paměti, že vzhledem k možnému rušení elektronických zařízení mohou někteří výrobci automobilů zakazovat používání mobilních telefonů ve svých vozech, pokud není součástí instalace také handsfree sada s externí anténou.
Čerpací stanice a ovzduší s nebezpečím výbuchu V místech s potenciálně výbušným ovzduším uposlechněte veškerých příkazů vývěsních cedulí vyzývajících k vypnutí bezdrátových přístrojů, jako jsou mobilní telefony nebo jiná rádiová zařízení. Mezi oblasti s potenciálně výbušným prostředím patří čerpací stanice, podpalubí lodí, zařízení přepravující nebo skladující paliva a chemikálie, oblasti, ve kterých vzduch obsahuje chemické látky nebo částice, jako například obilný prach nebo prach obsahující kovové mikročástice.
Lomy a místa odstřelu Nacházíte-li se v oblasti odstřelu nebo v oblasti se zákazem používání „rádiových vysílačů“ nebo „elektronických zařízení“, vypněte přístroj, abyste zabránili možnému rušení zařízení řídících odstřel. 19
Funkce tlačítek
Sluchátko
Zásuvka pro Headset
Zásuvka pro nabíječ/USB
4směrové navigační tlačítko a středové tlačítko Pravé softwarové tlačítko Tlačítko Konec/Vypnutí Alfanumerická tlačítka
Levé softwarové tlačítko Tlačítko volání/ odpovědi/zobraze ní hovorů Tlačítko *
Tlačítko #
20
Funkce
Popis
Levé softwarové tlačítko Pravé softwarové tlačítko Středové tlačítko
Provede funkci indikovanou v levé spodní části displeje. Provede funkci indikovanou v pravé spodní části displeje. Potvrzení akce a provedení volby. Tato tlačítka (NAHORU, DOLŮ, VLEVO a VPRAVO) umožňují pohyb v nabídkách a rychlý přístup k některým funkčním nabídkám. Stiskem spustíte vytáčení čísla, přijmete hovor nebo zobrazíte historii volání. Stiskem opustíte režim pohotovosti. Přidržením tlačítka telefon zapnete nebo vypnete. V pohotovostním režimu stiskem zobrazíte Kontakty. Přidržením změníte aktuální profil na Tichý. Přidržením v pohotovostním režimu zapnete nebo vypnete svítilnu.
4směrové tlačítko Navigační tlačítka Tlačítko volání/odpovědi/zobr azení hovorů Tlačítko Konec/Vypnutí Tlačítko * Tlačítko # Tlačítko 0 Alfanumerická tlačítka
Zadávají čísla 0-9 a písmena A-Z.
21
Vložení SIM karty Dostáváte do rukou dokonale propracovaný a inteligentní mobilní telefon, který je současně velmi jednoduchý na ovládání. Přirozeně se již nemůžete dočkat, až jej začnete používat, nejprve však musíte vložit SIM kartu. SIM kartu vložíte následujícím způsobem: Ujistěte se, že je telefon vypnutý a že je odpojena nabíječka. • Otočte telefon a odejměte zadní kryt. • Pokud je již vložena baterie, vyjměte ji. • Držte SIM kartu zkoseným rohem orientovaným naznačeným způsobem a zasuňte ji zlacenými kontakty dolů do držáku karty. • Vraťte zpět baterii. • Nasaďte kryt baterie.
22
Každý mobilní telefon vyžaduje SIM kartu (zkratka slov Subscriber Identity Module). Jedná se o mikročip obsahující vaše osobní informace, jako například jména a telefonní čísla. Váš telefon nebude bez SIM karty pracovat. Pokud již máte na své SIM kartě uloženy kontakty, lze je ve většině případů převést.
Vložení paměťové karty K rozšíření paměti telefonu můžete použít paměťovou kartu. Můžete na ní ukládat vytvořené nebo zkopírované soubory s obrázky, hudbou apod. Nevyjímejte kartu ani nevypínejte telefon při přenosu dat, může dojít ke ztrátě dat z karty nebo k poškození telefonu. Paměťovou kartu vložíte následujícím způsobem: • Slot pro paměťovou kartu je vedle držáku karty SIM. Vložte kartu kovovými kontakty dolů, až zaklapne do polohy.
23
Baterie Lithiovou baterii telefonu lze ihned po vybalení začít používat.
Vložení baterie 1. Stáhněte kryt baterie za zářez na pravém spodním okraji a odejměte jej. 2. Vložte baterii tak, aby zlaté kontakty baterie ležely proti kontaktům v bateriovém prostoru. 3. Zatlačte vrchní část baterie tak, aby zacvakla na své místo. 4. Vraťte zpět kryt baterie a jemně zatlačte tak, aby se ozvalo cvaknutí.
24
Vyjmutí baterie 1. Ujistěte se, že je telefon vypnutý. 2. Odejměte kryt baterie. 3. Nadzdvihněte baterii a vyjměte ji z mobilního telefonu.
25
Nabíjení baterie Telefon je napájen akumulátorovou baterií. Pro dosažení maximálního výkonu akumulátoru se doporučuje nejprve baterii vybít a pak nechat zcela nabít. Plné kapacity se u nové baterie dosáhne po třech úplných cyklech vybití a nabití. • Ke konektoru ve spodní části telefonu připojte cestovní nabíječku, jak je naznačeno na schématu. • Druhý konec cestovní nabíječky připojte do síťové zásuvky. • Při nabíjení baterie se objeví indikátor nabíjení. • Když je baterie plně nabitá, odpojte nabíječku.
26
Zapnutí/vypnutí telefonu Přidržením tlačítka Napájení telefon zapnete nebo vypnete.
Uzamčení / odemčení klávesnice Pomocí Středního tlačítka > Nastavení > Bezpečnostní nastavení > Automatický zámek kláves nastavte dobu do uzamčení klávesnice. Pokud telefon nepoužijete během nastavené doby, klávesnice se uzamkne. V pohotovostním režimu stiskněte Střední tlačítko a poté stiskněte tlačítko * po dobu dvou sekund, klávesnice se uzamkne. Klávesnici odemknete kombinací Levého softwarového tlačítka nebo Středního tlačítka a pak tlačítka *. Poznámka: V této uživatelské příručce znamená „stiskněte tlačítko“ stisknutí a uvolnění tlačítka, zatímco „přidržte tlačítko“ znamená, že máte přidržet tlačítko stisknuté po dobu 2 sekund a pak uvolnit. Uzamčením klávesnice zabráníte nechtěnému ovládání telefonu. Příchozí hovory můžete normálně přijímat i při uzamčené klávesnici.
27
Ikony stavové lišty Indikát or
Význam
Indikát or
Význam Nová SMS, pokud bliká, je plná schránka
Síla signálu Nová hlasová zpráva Zmeškaný hovor Tichý režim Náhlavní souprava Venku Schůzka
Nová MMS GPRS Stav baterie Bluetooth Nastaven budík Všeobecné
Kontakty Telefonní čísla, která budete chtít volat opakovaně, můžete přidat do svých Kontaktů. Poté můžete k těmto číslům snadno a rychle přistupovat. • Přidání nového kontaktu 1. Přejděte do Střední tlačítko > Kontakty > Přidat nový záznam. 2. Vyberte uložení čísla na SIM nebo do telefonu. 28
3. Upravte informaci a volbu Hotovo uložte. • Uložení čísla do Kontaktů Můžete rovněž uložit číslo, z něhož jste právě obdrželi hovor nebo textovou zprávu a volajícího dosud nemáte v seznamu Kontaktů. • Rychlé hledání Uložený kontakt rychle vyhledáte zadáním prvního písmene kontaktu. • Smazání jednoho záznamu Pokud chcete někoho vymazat z Kontaktů, vyberte jméno a pak Možnosti > Smazat. • Kopírování nebo přesun záznamu Záznamy můžete kopírovat nebo přesouvat na SIM kartu nebo do telefonu. Záznamy můžete rovněž kopírovat do souboru. Vyberte Možnosti > Kopírovat nebo Přesunout. • Označení několika záznamů Vyberte Možnosti > Označit několik a pak vyberte záznamy, které chcete označit. Je možno použít Odeslat zprávu, Odeslat vizitku, Smazat označené apod. • Zobrazení stavu paměti Volbou Možnosti > Nastavení seznamu > Stav paměti zobrazíte stav paměti telefonu i karty SIM. 29
Psaní textu •
•
•
Změna režimu vkládání textu: Stiskem tlačítka # změníte režim vkládání. (režimy vkládání: Cs, 123, ABC, abc, Abc, ABC, abc, Abc, CS, cs, Cs, CS, cs, Cs, 123, ...) Vkládání písmen: V režimech ABC/abc/Abc/CS/cs/Cs/CS/cs/Cs přidržte odpovídající tlačítko, dokud se neobjeví požadované písmeno. V režimech eZi ABC/eZi abc/eZi Abc/eZi CS/eZi cs/eZi Cs/eZi CS/eZi cs/eZi Cs stiskněte odpovídající tlačítko a pak směrovými tlačítky vpravo/vlevo vyberte požadovaný znak. Pomocí Levého softwarového tlačítka a Středního tlačítka potvrďte. Vkládání slov: V režimech eZi ABC/eZi abc/eZi Abc/eZi CS/eZi cs/eZi Cs/eZi CS/eZi cs/eZi Cs vložte jakékoli písmeno jedním stiskem tlačítka. Každé tlačítko stiskněte pouze jednou pro každé písmeno. Po každém stisku tlačítka se na displeji změní nabízené slovo. Prediktivní vkládání textu je založeno na vestavěném slovníku. Když dokončíte psaní slova a na displeji je správné slovo, potvrďte jej stiskem levého softwarového nebo středového tlačítka. Pokud není slovo správně, tisknutím navigačních tlačítek vpravo/vlevo zobrazíte další odpovídající slova ze slovníku. 30
•
•
• •
•
Vkládání číslic: V režimu 123 klepněte pro vložení každé číslice jednou na příslušné tlačítko. V režimech eZi ABC/eZi abc/eZi Abc/eZi CS/eZi cs/eZi Cs/eZi CS/eZi cs/eZi Cs stiskněte tlačítko příslušného čísla a vyberte číslo pomocí navigačních tlačítek vpravo/vlevo. V režimech eZi ABC/eZi abc/eZi Abc/ eZi CS/eZi cs/eZi Cs/eZi CS/eZi cs/eZi Cs není možné vložit 0. V režimech ABC/abc/Abc /CS/cs/Cs/CS/cs/Cs přidržte odpovídající tlačítko, dokud se neobjeví požadované číslo. Vložení symbolu: Stiskem tlačítka * zvolte režim symbolů. V režimu symbolů zadejte požadovaný symbol směrovými tlačítky. V režimech eZi ABC/eZi abc/eZi Abc/eZi CS/eZi cs/eZi Cs/eZi CS/eZi cs/eZi Cs stiskněte tlačítko 1 a vyberte požadovaný symbol (všeobecné symboly) pomocí směrových tlačítek. V režimech ABC/abc/Abc/CS/cs/Cs/CS/cs/Cs přidržte tlačítko 1, až se objeví symbol. Vložení mezery: Stiskem tlačítka 0 vložte mezeru. To není možné v režimu 123. Vymazání znaku: Pomocí pravého softwarového tlačítka znak smažete. Přidržením pravého softwarového tlačítka smažete všechny znaky a vyčistíte displej. Posunutí kurzoru doleva nebo doprava: Uvnitř textu 31
stiskem levého/pravého směrového tlačítka přesunete kurzor doleva nebo doprava.
Uživatelské profily Přejděte do střední tlačítko > Nastavení > Uživatelské profily. V této nabídce můžete volit své oblíbené profily. Možnosti profilů jsou: Všeobecné, Ticho, Schůzka, Venku a Moje styly. Výchozí nastavení každého profilu jsou provedena ve výrobě. Můžete je měnit v nabídce Možnosti > Přizpůsobit. Poznámka: Tichý režim může být pouze spuštěn Aktivovat nebo vypnut. Režim Headset může být aktivován pouze po připojení headsetu (sluchátek).
Volání a příjem hovorů •
•
•
Základní způsob volání V pohotovostním režimu tisknutím číselných tlačítek zadejte telefonní číslo a stiskem tlačítka Odeslat je vytočte. Volání ze seznamu Kontaktů Přejděte na střední tlačítko > Kontakty. Najděte jméno osoby, kterou chcete volat, a stiskněte tlačítko Odeslat. Tísňová volání Tísňová volání můžete provádět bez vložené platné 32
• • •
karty SIM, pokud jste v oblasti pokryté signálem. Přijetí hovoru Stiskněte tlačítko Odeslat. Ukončení hovoru Stiskněte tlačítko Konec. Použití možností hovoru Během hovoru můžete volbou Možnosti vyvolat možnosti hovoru. Můžete použít reproduktor klepnutím na tlačítko H-Free. Můžete přidržet hovor, zavolat jinam a během hovoru používat funkce jako Zprávy a Adresář.
Hovory Vytáčené hovory, Zmeškané hovory a Přijaté hovory jsou uloženy v Hovory. Po zaplnění paměti záznamů jsou nejstarší položky automaticky mazány. Volbou Možnosti otevřete submenu: • Zobrazit: Zobrazí se Typ, Jméno, Číslo a Počet volání. • Hovor: Nové vyvolání záznamu. • Odeslat zprávu: Odeslání zprávy na číslo. • Uložit do seznamu: Uložení aktuálního čísla do Kontaktů. 33
• • • •
Přidat na seznam zakázaných: Uložení aktuálního čísla do Seznamu zakázaných. Upravit před voláním: Upravit číslo před voláním. Smazat: Smazání záznamu hovoru. Pokročilé: zobrazí Časovače hovorů, Cena hovoru, Počítadlo text. zpráv a Počítadlo GPRS.
Odesílání a příjem zpráv •
Vytvoření nové zprávy Mobilní telefon můžete použít k odesílání a přijímání textových zpráv. 1. Přejděte k střední tlačítko > Zprávy > Napsat zprávu. 2. Napište zprávu. Pro více informací o psaní viz oddíl „Psaní textu“. Výchozí typ zprávy je SMS. 3. Pokud chcete přepnout na MMS, stiskněte Možnosti a vyberte Přepnout na MMS nebo můžete stisknout Možnosti a volbou Přidat obrázek, Přidat zvuk, Přidat video nebo Přidat předmět přímo vložit multimediální obsah do zprávy; ta se přepne na MMS automaticky. 4. Volbou Možnosti > Možnosti snímku přidáte nový snímek. 34
•
5. Po skončení psaní stiskem Možnosti > Odeslat do zadejte příjemce nebo jej přidejte ze seznamu. Pokud píšete MMS, můžete po přidání adresáta volbou Možnosti > Změnit na kopie nebo Změnit na slepá kopie změnit aktuální kontakt na adresu Kopie nebo Skrytá kopie. 6. Volbou Možnosti > Odeslat odešlete zprávu. Pokud chcete zprávu uložit jako koncept, vyberte Možnosti > Uložit do konceptů. Zobrazení zpráv Přijetí nové zprávy indikuje mobilní telefon zvoněním, informací na displeji nebo ikonou nové zprávy. 1. Stiskem Zobrazit otevřete Přijaté. Zprávu si můžete rovněž přečíst otevřením složky Přijaté z hlavní nabídky. 2. Po otevření zprávy můžete pomocí Možnosti odpovědět, smazat zprávu nebo ji poslat dál. Můžete také zavolat zpátky odesilateli zprávy nebo získat telefonní číslo odesilatele. Přejděte do Uložit do seznamu > Přidat nový kontakt a uložte číslo odesílatele. Můžete rovněž zobrazit složky zpráv v rozhraní zpráv. ♦ Volbou Přijaté zobrazte přijaté zprávy. 35
♦ Volbou Koncepty zobrazíte neodeslané zprávy. ♦ Volbou Odchozí zobrazíte zprávy, které se nepodařilo odeslat. ♦ Volbou Odeslaná zobrazíte zprávy úspěšně odeslané a uložené. ♦ Volbou Vysílání SMS zobrazíte zprávy vysílané sítí. ♦ Pomocí Šablony zobrazíte šablony zpráv. ♦ Volbou Nastavení nastavte Textová/Multimediální/Zpráva služby.
Odesílání a příjem e-mailů •
Nastavení účtu Nejprve je nutné nastavit e-mailové účty. Pokud není účet správně nastaven nebo aktivován, nemůžete odesílat ani přijímat e-maily. Přejděte na střední tlačítko > Zprávy > E-mail > E-mailové účty > Nový účet. 1. Vyberte server Vodafone E-m@il a pak zadejte svoji e-mailovou adresu a heslo. 2. Nebo můžete zvolit Jiné e-mailové účty a zadat svoji e-mailovou adresu, protokol, datový účet a informaci o serveru atd. 36
•
•
3. Aktivujte svůj účet. Odeslání e-mailu Přejděte k střední tlačítko > Zprávy > E-mail, zadejte účet a po volbě Napsat e-mail upravte zprávu. Po dokončení zprávy vyberte odeslání a/nebo uložení e-mailu. Odesílání a příjem e-mailů Pro příjem e-mailů přejděte na střední tlačítko > Zprávy > E-mail, zadejte účet a vyberte Přijaté > Možnosti > Načíst e-mail, zprávy z vaší schránky se stáhnou do telefonu.
Internet Internet představuje portál mobilního internetu poskytující informace jako předpověď počasí, zprávy, sport a umožňující stažení nových zvonění, tapet a hudby. Opera Mini Opera Mini vám umožňuje přístup ke kompletnímu webu kdekoli. Rozpoznává a navrhuje dokončení dotazů na základě vašich Záložek a historie procházení, umožňuje uložení stránek pro sledování offline, poskytuje telefonu virtuální myš, posouvá obraz nevídanou rychlostí pomocí klávesnice telefonu a urychluje zobrazení stránek jejich komprimací až o 90 %. 37
Najděte věci rychleji Nová Opera Mini vám umožňuje vyhledání textu ve stránce, takže se dostanete k požadované informaci rychleji než kdykoli předtím. Přejděte na stránku rychleji Při psaní adresy ji Opera Mini rozpoznává a nabízí dokončení pomocí Záložek a historie procházení, což činí přechod na požadovanou stránku snazším, rychlejším a intuitivnějším. Uložte si stránku na později Opera Mini umožňuje uložení stránek pro offline prohlížení, takže můžete rychle přistupovat ke svému oblíbenému webovému obsahu i v letadle, podzemní dráze a na ostatních místech bez příjmu signálu sítě. Podle provedení telefonu může být nutné zadat umístění složky pro ukládání offline obsahu. Přechodem k střední tlačítko > Služby otevřete prohlížeč a použijte jej k zobrazení stránek.
Facebook Facebook je nejznámější sociální síť umožňujíc přenos a sdílení zpráv, odkazů a fotografií s vaší rodinou, přáteli a kolegy.
38
Správa souborů Můžete procházet všechny složky v telefonu nebo na kartě, vytvářet nové, měnit názvy, mazat je a třídit atd. Do těchto složek můžete ukládat soubory stažené z internetu. Poznámka: Po volbě Formát budou všechna data ztracena, buďte proto opatrní s touto funkcí.
Organizér Přejděte k střední tlačítko > Organizér. • Kalendář Zvolte Kalendář, zobrazí se kalendář aktuálního měsíce a aktuální datum je označeno pomocí pole. Můžete procházet data a pomocí směrových tlačítek na obrazovce přepínat měsíce a roky; informace na displeji se podle toho mění. • Úkoly Můžete přidávat tyto úkoly: Nastavit trvání, hotovo a všechny úkoly. • Budík Můžete zobrazovat a upravovat nastavení budíku. Můžete rovněž povolit a potlačit buzení. Klepnutím na Upravit můžete nastavit odpovídající funkce budíku podle 39
• •
• •
instrukcí. Světový čas Můžete zobrazit čas v různých městech. Kalkulačka Můžete provádět základní výpočty. Pomocí číselných tlačítek zadejte číslo. Pomocí směrových tlačítek vyberte znaménko. Pomocí Levého softwarového tlačítka a Středního tlačítka získáte výsledek. Poznámka: Tento kalkulátor má omezenou přesnost a může se projevit chyba zaokrouhlení, zvláště při dělení. Stopky Použijete k měření času. Služby Služby SIM card Toolkit (STK) jsou služby s přidanou hodnotou poskytované operátorem. Tento telefon podporuje služby STK, pokud je však váš poskytovatel připojení nebo karta SIM nepodporují, není možno je používat.
Multimédia Přejděte k střední tlačítko > Multimédia. • Fotoaparát 40
•
•
♦ Pořízení snímku Přejděte do položky Fotoaparát a pořiďte snímek. Namiřte fotoaparát na objekt a klepnutím na střední tlačítko fotografujte. Před pořízením snímku pomocí tlačítek vpravo/vlevo nebo nahoru/dolů nastavte jas a zaostření snímku. ♦ Konfigurace fotoaparátu Přejděte do položky Fotoaparát. Stiskem levého softwarového tlačítka konfigurujte nastavení fotoaparátu. Prohlížeč snímků Obrázky, které chcete zobrazit pomocí Prohlížeč snímků musí být vloženy ve složce … \Photos v telefonu nebo na paměťové kartě a ve volbě Možnosti > Úložiště musí být nastaveno odpovídající místo uložení. Můžete vybrat obrázek a zobrazit jej. Album podporuje: jpeg, jpg, bmp, gif, png. Videorekordér ♦ Záznam videa Zvolte Videorekordér a zaznamenejte scénu. Před pořízením videa může být nutné vložit paměťovou kartu. 41
•
•
Namiřte fotoaparát na objekt a stiskem středního tlačítka spusťte záznam; dalším stiskem jej přerušíte a pomocí pravého softwarového tlačítka jej ukončíte. Před záznamem videa pomocí směrových tlačítek nastavte jas a velikost obrazu podle potřeby. ♦ Konfigurace videorekordéru Vyberte Videorekordér. Pomocí Levého softwarového tlačítka konfigurujte nastavení videorekordéru. Přehrávač médií Můžete přehrávat zvuk z telefonu nebo karty. Pro vytvoření playlistu v Moje playlisty přejděte k Možnosti > Nové a zadejte název playlistu. Vyberte Možnosti > Otevřít > Přidat a vyberte soubory nebo složky, seznam se pak načte. Přehrávač médií podporuje formáty: AMR, AMR-WB, WAV, MP3, MJPG, MP4, iMelody, Midi. Zvukový rekordér Přejděte k Možnosti > Nový záznam a nahrajte zvukový klip. Přejděte k Možnosti > Seznam nahrané klipy se zobrazí. 42
•
•
•
Přejděte k Možnosti > Nastavení a nastavte úložiště a kvalitu zvuku. FM rádio Můžete vyhledávat rozhlasové stanice, poslouchat je a ukládat je do paměti přístroje. Mějte na paměti, že kvalita příjmu rozhlasového vysílání závisí na pokrytí dané oblasti signálem požadované stanice. V rozhraní FM rádia můžete pomocí tlačítek nahoru/dolů nastavit hlasitost, pomocí tlačítek vlevo/vpravo naladit kmitočet a stiskem středního tlačítka začít přehrávat stanici, dalším stiskem přehrávání přerušíte. Volbou Možnosti otevřete submenu. Poznámka: Kabel sluchátek funguje jako anténa, proto při poslechu rádia vždy k telefonu připojte headset (sluchátka). Hry Telefon je z výroby vybaven klasickými hrami. Další informace naleznete po otevření menu v Nápovědě her. Můžete také přejít k střední tlačítko > Multimédia > Novinky/Sport/Další animace.../Vodafone live! a zobrazit webové stránky.
Nastavení Můžete změnit různá nastavení telefonu. Přejděte na 43
střední tlačítko > Nastavení. • Nastavení telefonu ♦ Čas a datum: Můžete nastavit časovou zónu, datum a čas, formát a zapnout či vypnout aktualizaci pomocí časové zóny. ♦ Plánované zapnutí/vypnutí: Volba časů automatického zapnutí a vypnutí. ♦ Jazyk: Můžete nastavit jazyk. ♦ Preferované způsoby vkládání: Můžete určit oblíbený způsob zadávání. ♦ Zobrazit vlastnosti: můžete nastavit tapetu, zobrazení data a zapnout/vypnout čas. ♦ Doba automatické aktualizace: Vyberte Vypnuto, První potvrzení nebo Zapnuto. ♦ Režim V letadle: Volba režimu v letadle. V režimu letadla jsou všechny bezdrátové funkce potlačeny. ♦ Podsvícení LCD: Můžete nastavit jas osvětlení LCD. • Nastavení hovorů ♦ ID volajícího: Můžete zvolit: Nastavit podle sítě, Skrýt ID nebo Odeslat ID. ♦ Čekající hovor: Po zapnutí této funkce vás systém informuje o dalším příchozím hovoru. Podrobnosti 44
•
•
vám sdělí poskytovatel připojení. ♦ Přesměrování hovorů: Služba přesměrování hovoru umožňuje přesměrovat příchozí hovor ze služby na zadané telefonní číslo z předvoleb. Tuto službu vám zprovozní poskytovatel připojení. Můžete zvolit takové přesměrování, že hlasová volání a datové přenosy budou přesměrovány na předvolby podle různých podmínek. Podrobnosti vám sdělí poskytovatel připojení. Tato funkce vyžaduje podporu sítě. ♦ Blokování hovorů: Můžete blokovat příchozí i odchozí hovory. Tato funkce vyžaduje podporu sítě. ♦ Seznam skupin: Můžete vytvářet skupiny uživatelů, jejichž členové si mohou vzájemně volat, nemohou však vytáčet čísla z ostatních skupin. ♦ Pokročilé nastavení: Můžete nastavit Seznam zakázaných, Seznam povolených, Automaticky volat, Zobrazení délky hovoru, Připomenutí délky hovoru, Automatické rychlé ukončení a Režim přijetí. Nastavení sítě Nastavte automatickou nebo ruční volbu sítě a preferované sítě. Předvolba přenosu GPRS Bezpečnostní nastavení 45
♦ Zabezpečení SIM Zámek PIN: Je-li Zámek PIN nastaven na Vypnuto, vyberte znovu položku a zadáním kódu PIN zapněte. Při příštím zapnutí telefonu budete nuceni zadat správný kód PIN pro odemčení karty SIM. Můžete zde rovněž změnit PIN a PIN2. Poznámka: Pokud zadáte PIN kód třikrát po sobě nesprávně, budete požádáni o vložení kódu PUK. Kódy PIN a PUK jsou dodány spolu se SIM kartou. Pokud nikoli, obraťte se na poskytovatele služby. ♦ Zabezpečení telefonu Zámek telefonu: Zámek telefonu chrání telefon před neautorizovaným použitím. Volbou Zapnuto/Vypnuto povolíte nebo zakážete zámek. Můžete rovněž Změnit heslo. ♦ Automatický zámek kláves: Vyberte dobu do uzamčení klávesnice, telefon pak bude automaticky zamykat klávesnici a bránit tak neúmyslné funkci. ♦ Správce certifikátu: Zobrazení seznamu certifikátů. ♦ Poznámka: Při otevření některých bezpečnostních nastavení můžete být požádáni o kód zámku telefonu. Výchozí bezpečnostní kód telefonu je 1234. Po přechodu Bezpečnostní nastavení > Zabezpečení telefonu > Změnit heslo můžete změnit kód 46
•
•
zámku telefonu. Konektivita ♦ Bluetooth: Viz kap. „Bluetooth“. ♦ Datový účet: Můžete Upravit, Přidat, Smazat a Nastavit výchozí datový účet. ♦ Datová služba: Vyberte Zapnuto nebo Vypnuto. Obnovit výchozí nastavení Budete požádáni o správné heslo telefonu a stisknutí OK > Ano pro obnovení továrního nastavení.
Balance Indicator Zobrazí se stav účtu s možností zaplacení. • Top up Můžete zvolit zaplacení z „Own number“ nebo „Other Mobile no“. • Scale setting Bilanci svého účtu můžete ovládat nebo sledovat pomocí “Scale setting”. Poznámka: Tato služba nemusí být dostupná ve všech zemích.
Bluetooth Přejděte k střední tlačítko > Nastavení > Konektivita > Bluetooth. Zařízení Bluetooth je nutné před komunikací 47
spárovat. • Zapnutí a vypnutí Bluetooth v telefonu Vyberte Napájení a pak stiskem levého softwarového tlačítka nebo středního tlačítka zapněte nebo vypněte Bluetooth. • Zviditelnění telefonu Po přechodu do Bluetooth > Viditelnost můžete zvolit viditelnost telefonu. Je-li telefon viditelný a Bluetooth je zapnuté, všechna ostatní Bluetooth kompatibilní zařízení v dosahu jej mohou detekovat. • Vytvoření partnerství Bluetooth 1. Přejděte k Bluetooth > Vyhledat zařízení > Vyhledat nové zařízení a vyhledejte a zobrazte ostatní zařízení kompatibilní s Bluetooth. 2. Vyberte požadované zařízení ze seznamu a stiskněte Párovat. 3. Zadejte přístupový kód (1 až 16 znaků) a stiskněte OK. Pokud zadáte stejný kód na protějším zařízení, spojení bude vytvořeno. • Sdílení informací přes Bluetooth Po vytvoření partnerství Bluetooth můžete sdílet informace, jako jsou kontakty a položky kalendáře a 48
•
přenášet soubory z telefonu do jiného Bluetooth zařízení. Například pro přenos položek seznamu Kontakty protistraně najděte položku, stiskněte Možnosti > Odeslat vizitku > Via Bluetooth a pak vyberte název zařízení. Pro odeslání multimediálního souboru nalezněte soubor ve složce médií a pak stiskněte Možnosti > Odeslat > Via Bluetooth a vyberte název zařízení. Připojení Bluetooth handsfree nebo stereofonních sluchátek Pro hovory s volnýma rukama nebo pro poslech hudby můžete použít sady Bluetooth handsfree nebo stereofonní sluchátka. Přejděte k Bluetooth > Vyhledat zvuková zařízení a vyhledejte Bluetooth handsfree nebo stereofonní headset.
49
Prohlášení o shodě s RoHS směrnicí V souladu s úsilím o minimalizaci ekologických dopadů a větší zodpovědnost k životnímu prostředí slouží tento dokument jako oficiální prohlášení, že Vodafone353 vyráběný společností ZTE CORPORATION je ve shodě se směrnicí Evropského parlamentu 2002/95/EC - RoHS (Restriction of Hazardous Substances), upravující používání nebezpečných látek, a to s ohledem na následující substance: (1) Olovo (Pb) (2) Rtuť (Hg) (3) Kadmium (Cd) (4) Šestimocný chróm (Cr (VI)) (5) Polybromované bifenyly (PBB) (6) Polybromované difenyl étery (PBDE) (Shoda je vyjádřena písemným prohlášením dodavatelů, ujišťujícím, že koncentrace jakýchkoli potenciálních stopových kontaminací látkami uvedenými výše jsou pod maximální úrovní podle normy EU 2002/95/EC nebo jsou vyňaty vzhledem k použití.) Vodafone 353 vyráběný společností ZTE CORPORATION splňuje požadavky směrnice EU 2002/95/EC.
50
Likvidace vysloužilého přístroje 1. Tento symbol přeškrtnutého kontejneru znamená, že se na produkt vztahuje evropská směrnice 2002/96/EC. 2. Veškeré elektrické a elektronické produkty by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu s využitím vyhrazených sběrných dvorů ustavených příslušnými správními orgány. 3. Správná likvidace vašeho vysloužilého přístroje pomůže zabránit potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Informace o recyklaci tohoto výrobku podle směrnice WEEE získáte na e-mailové adrese
[email protected]
51
EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto prohlašujeme, že níže jmenovaný produkt: Typ výrobku: WCDMA/GSM (GPRS) Dvoupásmový digitální mobilní telefon Model No: Vodafone 353 je v souladu se základními požadavky směrnice pro radiokomunikační a telekomunikační koncová zařízení (EC směrnice 1999/5/EC) Toto prohlášení platí pro všechny exempláře vyráběné identicky se vzorky podrobenými testům/posouzení. Posouzení shody produktu s požadavky směrnice pro radiokomunikační a telekomunikační koncová zařízení (EC směrnice 1999/5/EC) bylo provedeno certifikačním orgánem American TCB (notifikovaný orgán No.1588) na základě následujících norem:
52
Bezpečnostní
EN 60950-1:2006/A11:2009 EN 301 489-1 V1.8.1; EN 301 489-7 V1.3.1;
EMC
EN 301 489-17 V2.1.1; EN 55013:2011 A2:2006; EN 55020:2007;
Vysokofrekvenční
EN 300 328 V1.7.1; EN 301 511 V9.0.2; EN 50360:2001/AC2006;
Zdravotní
EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010;
53
Za toto prohlášení zodpovídá výrobce zařízení: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Podpis oprávněné osoby za společnost: Xu Feng Quality Director Of ZTE Corporation
Jméno tiskacím písmem a pozice ve společnosti Shenzhen, 11. Červenec 2012
Místo & datum
Právně platný podpis
54
© Vodafone Group 2012. Vodafone and the Vodafone logos are trade marks of Vodafone Group. Any product or company names mentioned herein may be the trade marks of their respective owners.
VF 353 UG Cover.indd
2
11/07/2012
10:42AM