AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA
Brüsszel, 2006. november 27. (16.01) (OR. fr) 15839/06
PUBLIC 60
FELJEGYZÉS Tárgy: A TANÁCS JOGI AKTUSAINAK HAVI JEGYZÉKE 2006. OKTÓBER E dokumentum az alábbiakat tartalmazza: -
az I. mellékletben a Tanács által 2006. októberben véglegesen elfogadott jogalkotási aktusok jegyzékét. A jegyzék II. melléklete tartalmazza a jegyzőkönyvhöz kapcsolódó, a nyilvánosság számára hozzáférhető nyilatkozatokat. Felsorolja továbbá az esetleges ellenszavazatokat és tartózkodásokat, a szavazatok magyarázatát, valamint a szavazási szabályokat.
-
a III. mellékletben a Tanács által 2006. októberben elfogadott egyéb jogi aktusokjegyzékét, adott esetben a szavazati eredményeket, a szavazatok magyarázatát, valamint a Tanács döntése nyomán nyilvánosságra hozott nyilatkozatokat. E dokumentum az interneten is elérhető az alábbi címen: http://consilium.europa.eu, „Dokumentumok” menüpont, „A Tanács jogi aktusainak jegyzéke”. A jegyzékben szereplő dokumentumok elérhetők a Tanács nyilvános dokumentum-nyilvántartásán keresztül (http://register.consilium.europa.eu). Meg kell jegyezni, hogy csak a jogalkotási aktusok végleges elfogadására vonatkozó jegyzőkönyvek hitelesek. A szóban forgó jegyzőkönyvek kivonata az átláthatósági szolgálatnál szerezhető be, amelynek címe:
[email protected] ___________________________
15839/06
zsd/ZV/rg DG F III
1
HU
I. MELLÉKLET
2006. OKTÓBER A VÉGLEGES JOGALKOTÁSI AKTUSOK CÍME
ELFOGADOTT SZÖVEGEK
NYILATKOZATOK
SZAVAZÁSI SZABÁLY
SZAVAZATOK
A Bel- és Igazságügyi Tanács 2752. ülése 2006. október 5–6. Kerethatározat a kölcsönös elismerés elvének a vagyonelkobzást elrendelő határozatokra történő alkalmazásáról
14622/04 132/06, 133/06, + COR 1 134/06, 135/06, + COR 2 (lv) 136/06 + COR 3 + COR 4 (hu) + COR 5 (nl) + COR 6 (da) + REV 1 (pt) + REV 1 COR 1 (pt) + REV 2 (de) + REV 2 COR 1 (de)
Egyhangúlag
Valamennyi tagállam mellette szavazott
A Tanács határozata a menekültügy és bevándorlás területét érintő tagállami intézkedésekkel kapcsolatos kölcsönös tájékoztatási mechanizmus létrehozásáról
12758/06 + COR 1 (el)
Minősített többséggel
Valamennyi tagállam mellette szavazott
15839/06 I. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
1
HU
2006. OKTÓBER A VÉGLEGES JOGALKOTÁSI AKTUSOK CÍME
ELFOGADOTT SZÖVEGEK
NYILATKOZATOK
SZAVAZÁSI SZABÁLY
SZAVAZATOK
A Tanács határozata a Közös Konzuli Utasítás 2. melléklete A. listájának az indonéz diplomata- és szolgálati útlevelek birtokosaira vonatkozó vízumkötelezettség tekintetében történő módosításáról
12853/06
Minősített többséggel
Valamennyi tagállam mellette szavazott
A Tanács irányelve a harmadik országokból származó nem kereskedelmi jellegű kisebb küldemények behozatalának adómentességéről (kodifikált változat)
8447/06 + COR 1 (nl) + COR 2 (lt) + COR 3 (fi) + COR 4 (es)
Egyhangúlag
Valamennyi tagállam mellette szavazott
A Tanács rendelete a selyemhernyó-tenyésztés ösztönzésére szolgáló különleges intézkedések megállapításáról (kodifikált szöveg)
8448/06 + COR 1 (nl) + COR 2 (pt) + COR 3 (et) + COR 4 (lv) + COR 5 (lt) + COR 6 (hu) + COR 7 (pl) + COR 8 (sk) + COR 9 (sl)
Minősített többséggel
Valamennyi tagállam mellette szavazott
15839/06 I. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
2
HU
2006. OKTÓBER A VÉGLEGES JOGALKOTÁSI AKTUSOK CÍME
Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a tagállamok külső szárazföldi határain való kishatárforgalom szabályainak meghatározásáról, valamint a Schengeni Egyezmény módosításáról
ELFOGADOTT SZÖVEGEK PE-CONS 3607/06 + REV 1 (pl)
NYILATKOZATOK
SZAVAZÁSI SZABÁLY
SZAVAZATOK
Minősített többséggel
Valamennyi tagállam mellette szavazott
A Közlekedési, Távközlési és Energiaügyi Tanács 2754. ülése, 2006.október 12. A Tanács rendelete a kiváló minőségű marhahús egyes behozatali kontingenseire vonatkozó feltételekről
13096/06 + COR 1 (fi)
Minősített többséggel
Valamennyi tagállam mellette szavazott
Az Európai Parlament és a Tanács rendelete az árufuvarozási rendszer környezetvédelmi teljesítményjavításának közösségi pénzügyi támogatására irányuló második „Marco Polo” program létrehozásáról („Marco Polo II.” ) és az 1382/2003/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről
PE-CONS 3620/06 + COR 1 (de) + COR 2 (nl) + COR 3 (cs) + REV 1 (lv) + REV 2 (lt) + REV 3 (mt)
Minősített többséggel
Valamennyi tagállam mellette szavazott
15839/06 I. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
3
HU
2006. OKTÓBER A VÉGLEGES JOGALKOTÁSI AKTUSOK CÍME
Az Európai Parlament és a Tanács határozata a versenyképességi és innovációs keretprogram (2007–2013) létrehozásáról
ELFOGADOTT SZÖVEGEK PE-CONS 3622/06 + COR 1 (fr) + COR 2 (fr) + COR 3 (lv) + REV 1 (lt) + REV 2 (es) + REV 3 (cs)
NYILATKOZATOK
SZAVAZÁSI SZABÁLY
SZAVAZATOK
137/06, 138/06
Minősített többséggel
Valamennyi tagállam mellette szavazott
Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a vitaminok, ásványi anyagok és bizonyos egyéb anyagok élelmiszerekhez történő hozzáadásáról
PE-CONS 3617/06 + COR 1 + REV 1 (lt) + REV 1 COR 1 (lt) + REV 2 (pl) + REV 2 COR 1 (pl) + REV 3 (fr) + REV 4 (lv) + REV 5 (et) + REV 6 (de)
139/06, 140/06, 141/06, 142/06, 143/06, 144/06, 145/06, 146/06
Minősített többséggel
Valamennyi tagállam mellette szavazott, az alábbiak kivételével: Ellene szavazott: Dánia
Az Európai Parlament és a Tanács rendelete az élelmiszerekkel kapcsolatos, tápanyagösszetételre és egészségre vonatkozó állításokról
PE-CONS 3616/5/06 REV 5 + COR 1 (fi) + COR 2 (da) + COR 3 (sv) + REV 6 (et) + REV 7 (nl) + REV 8 (lt)
147/06, 148/06, 149/06, 150/06, 151/06, 152/06, 153/06, 154/06, 155/06
Minősített többséggel
Valamennyi tagállam mellette szavazott, az alábbiak kivételével: Ellene szavazott: Dánia, Svédország Tartózkodott: Írország, Hollandia
15839/06 I. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
4
HU
2006. OKTÓBER A VÉGLEGES JOGALKOTÁSI AKTUSOK CÍME
ELFOGADOTT SZÖVEGEK
NYILATKOZATOK
SZAVAZÁSI SZABÁLY
SZAVAZATOK
Az Általános ügyek és Külkapcsolatok Tanácsának 2755. ülése 2006.október 16–17. PE-CONS 3633/06 + COR 1 + COR 2 (es) + COR 3 (hu) + COR 4 (et) + COR 5 (de)
156/06
Minősített többséggel
Valamennyi tagállam mellette szavazott
Az Európai Parlament és a Tanács irányelve a belvízi hajókra vonatkozó műszaki követelmények megállapításáról és a 82/714/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről
PE-CONS 3629/06
157/06
Minősített többséggel
Valamennyi tagállam mellette szavazott
Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a gyermekgyógyászati felhasználásra szánt gyógyszerkészítményekről, valamint az 1768/92/EGK rendelet, a 2001/20/EK irányelv, a 2001/83/EK irányelv és a 726/2004/EK rendelet módosításáról
PE-CONS 3623/06 + COR 1 (sv) + COR 2 (fi) + COR 3 (cs) + REV 1 (lv) + REV 2 (hu) + REV 3 (mt) + REV 4 (hu) + REV 5 (hu)
158/06, 159/06, 160/06
Minősített többséggel
Valamennyi tagállam mellette szavazott
Az Európai Parlament és a Tanács rendelete az Európai Szomszédsági és Partnerségi Támogatási Eszköz létrehozására vonatkozó általános rendelkezések meghatározásáról
A Környezetvédelmi Tanács 2757. ülése 2006.október 23
15839/06 I. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
5
HU
2006. OKTÓBER A VÉGLEGES JOGALKOTÁSI AKTUSOK CÍME
Az Európai Parlament és a Tanács rendelete a polgári légi közlekedés területén a műszaki előírások és a közigazgatási eljárások összehangolásáról szóló 3922/91/EGK tanácsi rendelet módosításáról
ELFOGADOTT SZÖVEGEK
NYILATKOZATOK
SZAVAZÁSI SZABÁLY
SZAVAZATOK
PE-CONS 3632/06 + COR 1 (fi)
Minősített többséggel
Valamennyi tagállam mellette szavazott, az alábbiak kivételével: Tartózkodott: Svédország
13515/06
Minősített többséggel
Valamennyi tagállam mellette szavazott
Minősített többséggel
Valamennyi tagállam mellette szavazott
A Mezőgazdasági és Halászati Tanács 2758. ülése 2006. október 24–25. A Tanács rendelete az 1907/90/EGK rendeletnek a tojások mosására vonatkozó eltérés tekintetében történő módosításáról ·
·
A Tanács irányelve a tenyésztett víziállatokra és az azokból származó termékekre vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről, valamint a víziállatokban előforduló egyes betegségek megelőzéséről és az azok elleni védekezésről A Tanács határozata az állat-egészségügyi kiadásokról szóló 90/424/EGK tanácsi határozat módosításáról
15839/06 I. MELLÉKLET
11870/06 + COR 1 + COR 2 (fi)
161/06, 162/06, 163/06
11871/06
Minősített többséggel
Valamennyi tagállam mellette szavazott
zsd/ZV/rg DG F III
6
HU
2006. OKTÓBER A VÉGLEGES JOGALKOTÁSI AKTUSOK CÍME
ELFOGADOTT SZÖVEGEK
NYILATKOZATOK
SZAVAZÁSI SZABÁLY
SZAVAZATOK
A Tanács rendelete az 1207/2001/EK tanácsi rendeletnek a pán-euro-mediterrán származási kumulációs rendszer bevezetésének következményei tekintetében történő módosításáról
11463/06 + COR 2 (i) + COR 3 (el) + COR 4 (pt) + COR 5 (mt) + REV 1 (nl) + REV 1 COR 1 (nl) + REV 2 (sl) + REV 3 (de) + REV 4 (cs)
Minősített többséggel
Valamennyi tagállam mellette szavazott
A Tanács rendelete az 51/2006/EK tanácsi rendeletnek az Atlanti-óceán északkeleti részén jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászatot folytató hajókról szóló rendelkezések tekintetében történő módosításáról
13729/06
Minősített többséggel
Valamennyi tagállam mellette szavazott
15839/06 I. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
7
HU
II. MELLÉKLET 132/06 NYILATKOZAT A Tanács nyilatkozata a (15) preambulumbekezdéssel kapcsolatban „Meg kell vizsgálni egy további, a vagyontárgynak a jogos tulajdonosa számára való visszaadását szolgáló eszköz bevezetésének lehetőségét.”
133/06 NYILATKOZAT A Tanács nyilatkozata „A Tanács kijelenti, hogy az ebben a kerethatározatban említett alapvető jogelvek között megtalálhatók a demokráciával, a jogszerűséggel, az egyenlőséggel, a gondolat- és a szólásszabadsággal, a véleménynyilvánítás szabadságával, a sajtószabadsággal, valamint a gyülekezés és az egyesülés szabadságával kapcsolatos elvek.”
15839/06 II. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
1
HU
134/06 NYILATKOZAT A Tanács nyilatkozata „A 2. cikk h) pontjában foglalt meghatározás biztosítja, hogy amennyiben az elkobzási határozathoz vezető büntetőeljárás kiterjed mind a kibocsátó államban elkövetett állítólagos jogsértésre, mind az azt követő pénzmosásra — amelyre vagy a végrehajtó állam területén vagy a kibocsátó állam területén kívül máshol került sor —, a 8. cikk (2) bekezdése f) pontjában foglalt megtagadási okok ne akadályozhassák az elkobzási határozatok elismerését és végrehajtását. Annak előírása, hogy az ilyen ügyekben az állítólagos jogsértés elkövetésének helye meghatározó szerepet tölt be az elkobzási határozat elismerésében és végrehajtásában, a kerethatározat céljának elérését a területiség elvének sérelme nélkül biztosítja.”
15839/06 II. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
2
HU
135/06 NYILATKOZAT Ausztria nyilatkozata a 7. cikk (5) bekezdésével összhangban: „A 7. cikk (5) bekezdésével összhangban Ausztria kijelenti, hogy illetékes hatóságai nem ismerik el és nem hajtják végre a vagyonelkobzást elrendelő határozatot, amennyiben a vagyon elkobzásának elrendelésére a 2. cikk d) pontjának iv. alpontjában említett kiterjesztett vagyonelkobzással kapcsolatos rendelkezések alapján került sor.”
136/06 NYILATKOZAT Ausztria nyilatkozata a 19. cikk (2) bekezdésével összhangban: „A 19. cikk (2) bekezdésével összhangban Ausztria kijelenti, hogy végrehajtó tagállamként eljárva viszonossági alapon kész elfogadni a tanúsítványokat az Európai Közösségek intézményeinek a némettől eltérő, más hivatalos nyelvén, vagy ilyen nyelvű fordítás kíséretében, azaz amennyiben a kibocsátó tagállam is elfogadja a német nyelven készült vagy német nyelvű fordítással kísért tanúsítványokat.”
15839/06 II. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
3
HU
137/06 NYILATKOZAT Az egyesült királyságbeli delegáció nyilatkozata a 27., 28. és 29. cikkről „Az Egyesült Királyság elismeri, hogy a programnak az IKT-politika támogatásával kapcsolatos része az i2010 stratégia célkitűzéseinek megvalósításához való hozzájárulás egyik módja. Az Egyesült Királyság üdvözli a Bizottság arra irányuló szándékát, hogy építsenek az eContent, az eTEN és a MODINIS program kapcsán szerzett tapasztalatokra. Ezzel összefüggésben az Egyesült Királyság nincs meggyőződve arról, hogy az eTen alá tartozó projektek hatékonynak bizonyultak, és szívesebben látna e téren más intézkedések — mint például a (jelenleg a MODINIS programon keresztül finanszírozott) legjobb gyakorlattal kapcsolatos fellépések és tematikus hálózatok — révén megvalósítandó célkitűzéseket, amelyek nem igényelnek ilyen nagy mértékű finanszírozást. Az Egyesült Királyság ugyanakkor tudomásul veszi, hogy a versenyképességi és innovációs keretprogramon belül az IKT-vel kapcsolatos intézkedések megvalósítása a már létező programok keretében folytatott intézkedésekétől eltérő lesz.”
138/06 NYILATKOZAT A Bizottság nyilatkozata „A Bizottság fel kívánja hívni a jogalkotó hatóság figyelmét arra, hogy legkésőbb a Hivatalos Lapban történő végleges kihirdetéskor folyó árakon fel kell tüntetni az alap-jogiaktusban említett pénzügyi keretet. Ez megfelel a szokásos költségvetési gyakorlatnak, és ezáltal egyértelműen biztosítható a jogalkotó hatóság határozatának tiszteletben tartása. A kérdéses versenyképességi és innovációs keretprogram esetében ez az összeg folyó árakon 3621,3 millió EUR.”
15839/06 II. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
4
HU
139/06 NYILATKOZAT A Tanács és a Bizottság nyilatkozata „A Tanács és a Bizottság kijelenti, hogy a vitaminok és ásványi anyagok élelmiszerekhez történő hozzáadására vonatkozó minden állítás (olyan üzenet vagy megjelenítés, amely a közösségi vagy tagállami jogszabályok alapján nem kötelező, ideértve a képi, grafikus vagy szimbólummal történő megjelenítéseket is), mint például »készült ... felhasználásával«, »helyreállított ...-tartalommal«, »...-adalékkal«, »...-val/-vel dúsítva«, úgy tekintendő, hogy a fogyasztók számára ugyanazt jelenti, mint az élelmiszerekkel kapcsolatos, tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állításokról szóló rendelet mellékletében meghatározott »...-forrás« állítás.”
140/06 NYILATKOZAT A Bizottság nyilatkozata „A vitaminok és ásványi anyagok élelmiszerekhez történő hozzáadásának korlátozásáról szóló 4. cikk keretében (második bekezdés) a Bizottság megvizsgálja, hogy lehetséges-e további élelmiszerkategóriák felvétele, mint például a cukrásztermékeké.”
15839/06 II. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
5
HU
141/06 NYILATKOZAT A Bizottság nyilatkozata „Az élelmiszerek tápértékjelöléséről szóló 90/496/EGK irányelv felülvizsgálatának eredményeire való reagálás keretében a Bizottságnak szándékában áll figyelembe venni a következő elemeket a vitaminokkal és ásványi anyagokkal kapcsolatban: –
a 90/496/EGK irányelv mellékletében szereplő referenciaértékek és a szignifikáns mennyiségeknek tekinthető szintek felülvizsgálata/aktualizálása,
–
tűrési szintek meghatározása az élelmiszerekhez hozzáadott vitaminoknak és ásványi anyagoknak a tápértékjelölő címkén feltüntetett értékétől való elfogadható eltérésre.
Következésképpen a tápértékjelölő címkézés kötelező elemeinek az élelmiszerek tápértékjelöléséről szóló irányelv későbbi felülvizsgálatában esetleg alkalmazható módosításai megjelennek a vitaminok, ásványi anyagok és bizonyos egyéb anyagok élelmiszerekhez történő hozzáadásáról szóló rendelet 7. cikkének (3) bekezdésében. A Bizottságnak szándékában áll a lehető leghamarabb, de nem később, mint a rendelet elfogadása után két évvel benyújtani egy javaslatot a vitaminok és ásványi anyagok legnagyobb/legkisebb megengedett mennyiségeinek, valamint élelmiszerhez történő hozzáadásuk feltételeinek meghatározására, a 6. cikk (2) bekezdésében hivatkozottak szerint.”
15839/06 II. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
6
HU
142/06 NYILATKOZAT A Bizottság nyilatkozata „A Bizottság megerősíti, hogy adott fogyasztói csoportok figyelmének az egyes anyagok esetében az esetleg őket érintő egyedi kockázatokra való felhívására tervezett címkézésre vonatkozóan feltételként előirányozható kiegészítő szövegezés az I. mellékletben felsorolt egyes anyagok legnagyobb megengedett tartalmának megállapításakor, ha az ilyen szövegezést közegészégvédelmi szempontok indokolják.”
15839/06 II. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
7
HU
143/06 NYILATKOZAT Svédország nyilatkozata „Svédország támogatja a vitaminok, ásványi anyagok és egyes más anyagok élelmiszerekhez történő hozzáadásáról szóló rendelettel kapcsolatos közös álláspontot. Azon élelmiszerkategóriák jegyzékét, amelyekhez az anyagok hozzáadása tilos, a jövőben ki lehet egészíteni, de Svédország úgy véli, hogy már most újabb kategóriákat lehet törölni a jegyzékből. Ez különösen az édességek kategóriájára vonatkozik. Az a véleményünk, hogy az anyagok hozzáadásának nem kellene azon termékcsoportokra kiterjednie, amelyek tápértéke elenyésző vagy nem létező, sem pedig a zsírokban és cukrokban gazdag élelmiszerekre. Tekintettel a túlsúlyosság és más, a táplálkozással összefüggő betegségek által okozott problémákra, az EU-ban a vitaminok, ásványi anyagok és egyes más anyagok élelmiszerekhez történő hozzáadásáról szóló szabályok közelítése során a táplálkozási és egészségügyi kérdéseket figyelembe kell venni. Az a tény, hogy a gyermekek nagy mennyiségű édességet fogyasztanak, és hogy azok hozzáférhetőségét nehéz korlátozni, további okokkal szolgál az anyagoknak az édességekhez történő hozzáadása tilalmát illetően. Ezen felül a fogyasztókat félrevezethetik azon állítások, amelyek helyt adnak azon hiedelemnek, amely szerint az édességhez hasonló termékek egészségesek a bennük lévő adalékoknak köszönhetően. Svédország ügyelni kíván arra, hogy a belső piac harmonizációja a közegészségügy biztonságának figyelembevétele mellett történjen. Fontos olyan elvek létrehozása, amelyek biztonságos és nem félrevezető termékek révén biztosítják a fogyasztó szükségleteinek a tiszteletben tarását. Svédország tehát továbbra is védelmezi ezt az irányt a. vitaminok és ásványi anyagok hozzáadásával kapcsolatos javaslatot érintő munkák folytatása keretében.”
15839/06 II. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
8
HU
144/06 NYILATKOZAT Franciaország nyilatkozata A 4. cikkel kapcsolatban „Annak érdekében, hogy a vitaminokkal és ásványi anyagokkal történő dúsítás szempontjából rossz hordozónak számító élelmiszerek forgalomba hozatala elkerülhető legyen, a francia delegáció hangsúlyozza a tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állításokról szóló rendelet keretében történő tápértékprofilok létrehozása elvének fontosságát. Ezen felül emlékeztet, hogy fontosnak tartja a fogyasztók teljes körű és pontos tájékoztatását, és azon óhaját fejezi ki, hogy ezt a kérdést prioritásként vizsgálják újra a tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állításokról szóló rendelet mellékletének felülvizsgálatakor. Végezetül emlékeztet, hogy fontosnak tartja az élelmiszerek tápértékjelöléséről szóló 90/496/EK irányelv felülvizsgálatát, amelynek a közeljövőben való elvégzésére a Bizottság elkötelezettséget vállalt. A delegáció célkitűzése, hogy e különböző rendelkezéseken keresztül teljes körű tájékoztatást nyújthasson a fogyasztók számára az élelmiszerek összetételére és tápértékére vonatkozóan.”
145/06 NYILATKOZAT Franciaország nyilatkozata A III. fejezettel kapcsolatban „A francia delegáció egyetértését adhatja az egyéb anyagok hozzáadásáról szóló III. fejezethez, amennyiben az ezen anyagokra vonatkozó helyzet értékelése szerepel a 16. cikkben előírt bizottsági jelentésben. Fenntartja azonban a lehetőséget, hogy szükség esetén a 8. cikk (2) bekezdésében foglalt rendelkezéseknek megfelelően kérést intézzen a Bizottsághoz, hogy az hozzon határozatot egy vagy több anyagnak a III. melléklet A. vagy B. részébe való sorolásáról.”
15839/06 II. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
9
HU
146/06 NYILATKOZAT Franciaország nyilatkozata Az I. melléklettel kapcsolatban „A francia delegáció rámutat, hogy az I. melléklettel való egyetértése nem sérti a felső mennyiséghatárokra vonatkozó leendő álláspontját, különösen a K-vitamin és a fluor tekintetében.”
15839/06 II. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
10
HU
147/06 NYILATKOZAT A Tanács nyilatkozata „A Tanács elismeri, hogy a gyermekek a ― többek között élelmiszeripari ― reklámok fontos célpontjaivá váltak. Megállapítja, hogy a közelmúltban elfogadott, a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról szóló irányelv szerint a reklámban »a gyermekek közvetlen buzdítása arra, hogy vásárolják meg a reklámozott termékeket, vagy győzzék meg szüleiket vagy más felnőttet, hogy vásárolja meg számukra a reklámozott terméket«, olyan gyakorlat, amelyet minden körülmények között tisztességtelennek kell tekinteni. A Tanács felszólítja továbbá a tagállamokat és, adott esetben, a Bizottságot1 az egészséges étrend és a testmozgás ösztönzését célzó kezdeményezések kidolgozására és végrehajtására, biztosítva többek között, hogy a reklámok, a marketing és az eladásösztönző tevékenységek ne tévesszék meg a fogyasztókat, valamint különösen, hogy ne használják ki a gyermekek hiszékenységét és a médiával kapcsolatos korlátozott tapasztalataikat. A fentiek figyelembevételével a Tanács felkéri a Bizottságot, hogy a 27. cikknek megfelelően benyújtandó értékelő jelentésbe foglalja bele az élelmiszerekkel kapcsolatos, tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állítások gyerekekre gyakorolt esetleges hatásait, szükség esetén megfelelő javaslatokkal együtt.”
1
A Tanács 2005. június 3-án elfogadott következtetései az elhízásról, a táplálkozásról és a testmozgásról (9803/05).
15839/06 II. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
11
HU
148/06 NYILATKOZAT A Tanács nyilatkozata „A Tanács megjegyzi, hogy a Bizottság kérelmezte a hatóság véleménynyilvánítását az »omega-3 zsírsav forrás«, »omega-3 zsírsavakban gazdag«, »telítetlen zsírban gazdag«, »egyszeresen telítetlen zsírban gazdag« és »többszörösen telítetlen zsírban gazdag« állításokkal kapcsolatban. A Tanács felkéri a Bizottságot a szükséges lépések megtételére a lehető legrövidebb időn belül, amint a vélemény elérhetővé válik, a rendelet mellékletének a szükség szerinti módosítása érdekében. A Tanács továbbá felkéri a Bizottságot a melléklet módosításainak megítélésére az „alacsony zsírtartalmú” húsra vonatkozó különleges feltételek tekintetében.”
149/06 NYILATKOZAT A Bizottság nyilatkozata „A Bizottság emlékeztet arra, hogy a kedvezőtlen hatásokkal kapcsolatos állítások területén érvényes nemzeti műszaki szabványokról és előírásokról a 98/34/EK irányelvvel összhangban értesíteni kell a Bizottságot és a többi tagállamot. A Szerződéssel, különösen annak 28–30. cikkével összhangban, a Bizottság különös figyelmet fog szentelni annak, hogy ezek a szabványok és előírások ne hozzanak létre de jure vagy de facto korlátokat a Közösség élelmiszerkereskedelmében.”
15839/06 II. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
12
HU
150/06 NYILATKOZAT A Bizottság nyilatkozata „A Tanács felkérését követően a Bizottság, a melléklet módosításainak kapcsán, egyetért azzal, hogy megvizsgálja a „[vitamin(ok) neve]- és/vagy [ásványi anyag(ok) neve]forrás” állítás lehetséges pontosítását.”
151/06 NYILATKOZAT Az Egyesült Királyság nyilatkozata „Emlékeztetve arra a két kifogásra, amelyet az Egyesült Királyság az EKSz. 95. cikkének jogalapként való alkalmazása ellen emelt, az Egyesült Királyság jelzi, hogy nem ért egyet az EKSz. 95. cikkének ezen intézkedés megfelelő jogalapjaként történő alkalmazásával. Úgy véli, hogy helyette az EKSz. 308. cikkét kellett volna alkalmazni.”
152/06 NYILATKOZAT Az Egyesült Királyság nyilatkozata „Az Egyesült Királyság rendelkezik egy programmal, amely napi öt adag gyümölcs és zöldség fogyasztását bátorítja. Úgy ítéli meg, hogy a hatóságoknak az említetthez hasonló kampányokhoz kapcsolódó egyszerű üzenetei, amelyek bizonyos élelmiszerek –– különösen a naponta fogyasztandó ajánlott számú gyümölcs- és zöldségadag –– egészséges fogyasztásának bátorítását célozzák, nem tartoznak e rendelet hatálya alá. Ennélfogva nem helyénvaló ezeket a tápanyagösszetételre vonatkozó állítások mellékletében felsorolni.”
15839/06 II. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
13
HU
153/06 NYILATKOZAT Az Egyesült Királyság nyilatkozata „Az Egyesült Királyság meg van győződve arról, hogy e rendeletnek az igényekkel arányosnak kell lennie, és egyensúlyt kell teremtenie mind a fogyasztók, mind az iparág –– különösen a kis- és középvállalkozások –– szükségletei között. Ebben az összefüggésben az eredeti javaslat javítására került sor az első olvasat során. Úgy ítéljük meg azonban, hogy az eljárás következő szakaszai során további lehetőségekkel kell élni annak biztosítására, hogy az élelmiszeripari vállalkozásokra –– az általuk használt, egészségre vonatkozó állítások engedélyének kérelmezésével kapcsolatosan –– vonatkozó követelmények arányosak legyenek az említett engedély kérelmezésének okával. Viszonylag enyhe azon egészségre vonatkozó állítások szabályozása, amelyek az általánosan elfogadott tudományos ismeretekre alapulnak, azonban a javasolt rendeletben foglalt második engedélyezési mód magában foglalja az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóságnak benyújtott részletes kérelmeket is. Ez teljes mértékben indokolt a betegségek kockázatának csökkentésére vonatkozó állítások esetében. Az egészségre vonatkozó egyéb állítások esetében azonban véleményünk szerint szükséges újból megvizsgálni a részletes dokumentációs eljárási módnak a társaságokra –– különösen a kisvállalkozásokra –– gyakorolt jelentős hatását, és mérlegelni, hogy léteznek-e arányosabb alternatívák.”
15839/06 II. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
14
HU
154/06 NYILATKOZAT Olaszország nyilatkozata „Az olasz delegáció úgy véli, hogy a rendeletre irányuló javaslatnak figyelembe kellene vennie a Közösség által a Codex Alimentarius munkacsoportban kifejtett álláspontokat. Nevezetesen, a javaslat mellékletében található tápanyag-összetételre vonatkozó állításoknak — a lehetséges mértékig — meg kellene felelniük a Codex Alimentarius vonatkozó értékeinek, amely kötelező alapot kellene, hogy jelentsen a hasonló közösségi határozatok elfogadásához és módosításához.”
155/06 NYILATKOZAT Írország, Dánia, Hollandia és Svédország együttes nyilatkozata „Írország, Hollandia, Dánia és Svédország sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy az élelmiszerekkel kapcsolatos, tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó állításokról szóló rendelet 4. cikkében megállapított eltérés abban az esetben is lehetővé teszi valamely terméken táplálkozásra vonatkozó állítás feltüntetését, ha a tápanyagprofilt túllépték. Írország, Hollandia, Dánia és Svédország véleménye szerint nem szabad megengedni, hogy az élelmiszergyártók a tápanyag-összetételre és egészségre vonatkozó olyan állításokat tüntessenek fel a csomagoláson, amelyek leplezik a termék valódi tápértékét. Az állítások rendeltetése az, hogy a tájékoztatás révén segítsék a fogyasztókat az étrendjükkel kapcsolatos döntések meghozatalában. Az elhízással kapcsolatos jelenlegi problémák figyelembevételével lényeges, hogy a tápanyagösszetételre és egészségre vonatkozó valamennyi állítás világos és egyértelmű legyen, és segítse a fogyasztókat az egészséges választásban, ahelyett, hogy félrevezetné őket.”
15839/06 II. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
15
HU
156/06 NYILATKOZAT A Bizottság nyilatkozata „A 2007 és 2010 közötti időszakra vonatkozó stratégiai dokumentumok és többéves indikatív programok hivatalos előterjesztését megelőzően a Bizottság tájékoztatni fogja a bizottságot a többek között az elfogadott — különösen a kormányzásra és a reformokra vonatkozó — célkitűzések megvalósítása terén tett előrehaladással kapcsolatos új kritériumok alkalmazásáról és a finanszírozás eredményeiről. A program félidejében a Bizottság ugyanezen információkat nyújtja a 2011 és 2013 közötti időszak vonatkozásában is. Az egyes országoknak megítélt összegeknek az egyes országokra vonatkozó stratégiai dokumentumokban és többéves indikatív programokban történő megállapítása során a Bizottság a kedvezményezett országok és régiók részére a jelenlegi pénzügyi terv értelmében nyújtott támogatást tekinti alapszintnek. Megfelelően figyelembe kell venni ezen országoknak az Unióval közösen elfogadott célkitűzések meghatározására és végrehajtására irányuló készségét, és a jövőbeni finanszírozást annak megfelelően növelni kell. A stratégiai dokumentumok megfelelően tükrözni fogják továbbá a meglévő regionális politikákat, azok prioritásait és az azokon belül tett kötelezettségvállalásokat. A Bizottság az éves költségvetési folyamat részeként — az európai szomszédsági és partnerségi eszköz (ENPI) éves költségvetésének elosztásakor — tájékoztatást fog adni az EU keleti szomszédaival, valamint az EU déli szomszédaival folytatott együttműködésre vonatkozó számadatokról.”
15839/06 II. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
16
HU
157/06 NYILATKOZAT A Bizottság nyilatkozata „Ezen irányelv végrehajtása során a Bizottság elkötelezi magát a Rajnai Hajózási Központi Bizottsággal –– mind a mellékletek kiigazítása, mind az irányelvnek a tagállamok általi alkalmazása tekintetében –– való szoros együttműködés mellett, valamint a Rajnai Hajózási Központi Bizottság valamennyi ez irányú kezdeményezésének figyelembevétele mellett.”
15839/06 II. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
17
HU
158/06 NYILATKOZAT A Bizottság nyilatkozata „Tekintve a rákkeltő, a mutagén és a szaporodásra káros anyagok által jelentett kockázatokat, a Bizottság felkéri az Európai Gyógyszerügynökség emberi felhasználásra szánt gyógyszerkészítményekkel foglalkozó bizottságát, hogy az emberi, illetve állatgyógyászati felhasználásra szánt gyógyszerek engedélyezésére és felügyeletére vonatkozó közösségi eljárások meghatározásáról és az Európai Gyógyszerügynökség létrehozásáról szóló, 2004. március 31-i 726/2004/EK rendelet 5. cikkének (3) bekezdése és 57. cikke (1) bekezdésének p) pontja alapján véleményezze az ilyen kategóriájú anyagoknak az emberi használatra szánt gyógyászati termékekben kötőanyagként való használatát. A Bizottság közölni fogja az emberi felhasználásra szánt gyógyszerkészítményekkel foglalkozó bizottság véleményét az Európai Parlamenttel és a Tanáccsal. Az emberi felhasználásra szánt gyógyszerkészítményekkel foglalkozó bizottság véleményének keltétől számított hat hónapon belül a Bizottság tájékoztatja az Európai Parlamentet és a Tanácsot a Bizottság által az említett vélemény alapján meghozni kívánt szükséges intézkedésekről.”
15839/06 II. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
18
HU
159/06 NYILATKOZAT A Tanács nyilatkozata „A Tanács kinyilvánítja, hogy a 40. cikkben említett finanszírozásnak összhangban kell állnia a 2007-től kezdődő időszakra szóló hatályos pénzügyi tervvel.”
160/06 NYILATKOZAT A Tanács nyilatkozata „A Tanács kinyilvánítja, hogy a Gyermekgyógyászati Bizottság eljárási szabályzatának kidolgozása során meg kell vizsgálni a kérelmek elbírálásához igénybe vett teljes időtartam korlátozásának lehetőségeit.”
15839/06 II. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
19
HU
161/06 NYILATKOZAT A Bizottság nyilatkozata Lazac Gyrodactylosis betegség „A Bizottságnak szándékában áll az élőhelyekre vonatkozó 92/43/EGK irányelv alapján hozzájárulni a betegségre fogékony édesvízi atlanti lazac állomány lazac gyrodactylose betegség elleni jövőbeli védelméhez. Ez a javasolt irányelv 43. cikke alapján lehetséges, melyet jogi alapnak lehet használni a 2004/453/EK bizottsági határozatban meghatározott jelenlegi intézkedések új irányelv szerinti véghezviteléhez. A Bizottság a 63. cikk (3) bekezdésével összhangban a 2004/453/EK határozatban szereplő jelenlegi lazac gyrodactylosis garanciák fenntartásáról szóló javaslatot szándékozik benyújtani az Élelmiszerlánc és Állategészségügyi Állandó Bizottságnak.”
15839/06 II. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
20
HU
162/06 NYILATKOZAT A Bizottság nyilatkozata Pontyfélék tavaszi virémiája „A Bizottság elismeri azt az aggodalmat, amelyet számos pontytenyésztő tagállam annak következményeivel kapcsolatban fejezett ki, hogy a pontyfélék tavaszi virémiája (SVC) a harmonizált közösségi rendelkezések tárgyát képezze. A Bizottság az irányelv hatálybalépése után, de alkalmazásának időpontja előtt, kérésre és a benyújtott érvelések alapján újraértékelést végez, hogy az SVC-t beillesszék-e az irányelvtervezet IV. mellékletének II. részébe. Ennek az értékelésnek alapján a Bizottság szükség esetén, az irányelvtervezet 61. cikkének (2) bekezdésével összhangban, az Élelmiszerlánc és Állategészségügyi Állandó Bizottságnak küldött irányelv ezen mellékletére vonatkozó módosítástervezetet nyújthat be, valamint egy javaslattervezetet terjeszthet a Tanács elé a 90/424/EGK határozat lehetséges módosításáról, azzal a ténnyel kapcsolatban, hogy csak a harmonizált közösségi rendelkezések tárgyát képező betegségek elleni intézkedések jogosultak támogatásra az Európai Halászati Alapból (EHA).”
15839/06 II. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
21
HU
163/06 NYILATKOZAT Az Egyesült Királyság miniszterének nyilatkozata „Az Egyesült Királyság sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy nem sikerült egyetértésre jutni azzal kapcsolatban, hogy konkrét hivatkozást illesszenek a 11870/06 dokumentumba a gyrodactylus (Gyrodactylus salaris) elleni küzdelemnek a Közösség tekintetében viselt jelentőségére az Atlantióceán erre a parazitára különösen érzékeny, vadon élő lazacállományának védelme céljából. Az Egyesült Királyság mindazonáltal üdvözli, hogy a Bizottság — a 11872/06 ADD 1 dokumentumban szereplő nyilatkozatában — kinyilvánította, hogy szándékában áll hozzájárulni az új irányelv 43. cikke alapján a betegségre fogékony édesvízi atlanti lazac állomány lazac gyrodactylose betegség elleni jövőbeli védelméhez, és különösen, hogy a 2004/453/EK határozatban szereplő jelenlegi lazac gyrodactylosis garanciák fenntartásáról szóló javaslatot szándékozik benyújtani az Élelmiszerlánc és Állategészségügyi Állandó Bizottságnak.”
15839/06 II. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
22
HU
III. MELLÉKLET
2006. OKTÓBER Nyilvánosságra hozott
EGYÉB JOGI AKTUSOK
szavazatok
A Bel- és Igazságügyi Tanács 2752. ülése, 2006. október 5–6.
A Tanács határozata az Európai Közösségnek a Hágai Nemzetközi Magánjogi Konferenciához való csatlakozásáról 7591/06 + COR 1 (de) + COR 2 (fi) A Tanács rendelete a Kínai Népköztársaságból és Vietnamból származó, egyes bőr felsőrésszel rendelkező lábbelik behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről és a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről 12516/1/06 REV 1 A Tanács közös álláspontja a volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi büntetőtörvényszék (ICTY) célkitűzései hatékony végrehajtásának támogatására irányuló további intézkedésekről szóló 2004/694/KKBP közös álláspont érvényességének meghosszabbításáról 12584/06 A Tanács határozata a kohézióra vonatkozó közösségi stratégiai iránymutatásokról 11807/06 + REV 2 (hu) + REV 3 (nl) + REV 4 (cs) + REV 5 (fr) + REV 6 (pl) + REV 7 (de), 13069/1/06 REV 1
Tartózkodott: Egyesült Királyság
A Tanács rendelete az Európai Közösség és a Comore-szigeteki Unió között létrejött halászati partnerségi megállapodás megkötéséről 12506/1/06 REV 1 A Tanács rendelete az Európai Közösség és a Seychelle-szigetek között létrejött halászati partnerségi megállapodás megkötéséről 12505/1/06 REV 1
15839/06 III. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
1
HU
2006. OKTÓBER Nyilvánosságra hozott
EGYÉB JOGI AKTUSOK
szavazatok
A Gazdasági és Pénzügyi Tanács 2753. ülése, 2006. október 10.
A Tanács rendelete az Ausztráliából, Indiából, Indonéziából és Thaiföldről származó szintetikus poliészter vágott szálak behozatalára kivetett dömpingellenes vám hatályon kívül helyezéséről, az ilyen behozatalra vonatkozóan a 384/96/EK tanácsi rendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti hatályvesztési felülvizsgálatokat követő eljárások megszüntetéséről, valamint a Thaiföldről származó ilyen behozatalnak a 11. cikk (3) bekezdése szerinti részleges időközi felülvizsgálatának megszüntetéséről 12700/06
Ellene szavazott: Belgium, Cseh Köztársaság, Németország, Görögország, Spanyolország, Írország, Olaszország, Lengyelország Tartózkodott: Portugália
A Tanács rendelete a Bissau-guineai Köztársaság kormánya és az Európai Gazdasági Közösség között létrejött, a Bissau-Guinea partjainál folytatott halászatról szóló megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi ellentételezés megállapításáról szóló jegyzőkönyv 2006. június 16. és 2007. június 15. közötti időszakra történő meghosszabbításáról levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről 10455/06 A Tanács véleménye Magyarország aktualizált konvergenciaprogramjáról 13763/06
A Közlekedési, Távközlési és Energiaügyi Tanács 2754. ülése, 2006. október 12. A Tanács határozata az Alpesi Egyezmény közlekedés területén történő végrehajtásáról szóló jegyzőkönyvnek (közlekedési jegyzőkönyv) az Európai Közösség nevében történő aláírásáról 9229/1/06 REV 1
15839/06 III. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
2
HU
2006. OKTÓBER Nyilvánosságra hozott
EGYÉB JOGI AKTUSOK
szavazatok
Az Általános ügyek és Külkapcsolatok Tanácsának 2755. ülése 2006. október 16–17. ·
Megállapodás az Európai Unió és az Amerikai Egyesült Államok között a PNR adatoknak a légifuvarozók általi feldolgozásáról és az Egyesült Államok Belbiztonsági Minisztériuma részére történő továbbításáról 13216/06 + COR 1 (fi) · A Tanács Határozata az Európai Unió és az Amerikai Egyesült Államok közötti, az utasnyilvántartási adatállomány (PNR) adatainak a légifuvarozók általi feldolgozásáról és az Egyesült Államok Belbiztonsági Minisztériuma részére történő továbbításáról szóló megállapodás Európai Unió részéről történő aláírásáról 13226/06 + COR 1 (fi) · Az Amerikai Egyesült államok Belbiztonsági Minisztériumának (DHS) a tanács elnökségéhez és a Bizottsághoz címzett levele a DHS által 2004. május 11-én, az utasnyilvántartási adatállomány (PNR) adatainak légifuvarozók általi továbbításával összefüggésben kiadott kötelezettségvállalások egyes rendelkezéseinek értelmezéséről 13738/06 + REV 1 (fi) · A Tanács elnökségének és a Bizottságnak az USA Belbiztonsági Minisztériuma levelére adott válasza 13835/06 A Tanács rendelete az egyes, Svájcból származó mezőgazdasági termékek számára közösségi vámkontingens megnyitása céljából autonóm és átmeneti intézkedések elfogadásáról szóló 7/2005/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről 11115/06 A Tanács határozata az Európai Unió által az Afrikai Uniónak a szudáni Darfur térségben tevékenykedő missziója számára biztosított polgárikatonai támogató fellépésről szóló 2005/557/KKBP együttes fellépés végrehajtásáról 13528/06
15839/06 III. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
3
HU
2006. OKTÓBER Nyilvánosságra hozott
EGYÉB JOGI AKTUSOK
szavazatok
A Tanács együttes fellépése az Európai Unió integrált iraki jogállamiság-missziójáról (EUJUST LEX) szóló 2005/190/KKBP együttes fellépés módosításáról és meghosszabbításáról 13171/06 A Tanács határozata az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről Románia közötti társulás létrehozásáról szóló Európa-megállapodáshoz csatolt, a megfelelőségértékelésről és az ipari termékek elfogadásáról (PECA) szóló kiegészítő jegyzőkönyv elfogadásáról 12866/06 + COR 1 (en) + COR 2 + COR 3 + COR 4 (en)
A Környezetvédelmi Tanács 2757. ülése, 2006. október 23.
A Tanács rendelete az Európai Közösségek és azok tagállamai, valamint az Albán Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodás, valamint az Európai Közösség és az Albán Köztársaság közötti ideiglenes megállapodás alkalmazására vonatkozó egyes eljárásokról 11734/06 A Tanács rendelete az Amerikai Egyesült Államokból származó etanolaminok behozatalára végleges dömpingellenes vám kivetéséről 13393/06 A Tanács határozata az egyes fehérorosz tisztviselőkkel szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2006/276/KKBP közös álláspont végrehajtásáról 13348/06
15839/06 III. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
4
HU
2006. OKTÓBER EGYÉB JOGI AKTUSOK
Nyilvánosságra hozott szavazatok
·
A Tanács határozata az Európai Közösség és Uruguay közötti megállapodás levélváltás formájában történő megkötéséről 13193/06 · A Tanács rendelete az Európai Közösség és Uruguay közötti, az 1994. évi Általános Vámtarifa és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikke 6. pontja és XXVIII. cikke értelmében folytatott tárgyalásokat követő, levélváltás formájában létrejött megállapodás végrehajtásáról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK rendelet I. mellékletének módosításáról 13195/06 + COR 1 (en)
A 2006. október 23-án lezárt írásbeli eljárás
A Tanács közös álláspontja a fejlesztési együttműködés finanszírozási eszközének létrehozásáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadásának céljából 11944/06 + COR 1 + ADD 1
15839/06 III. MELLÉKLET
zsd/ZV/rg DG F III
5
HU