ČESKY
БЪЛГАРСКИ
MAGYAR
POLSKI
HRVATSKI
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
SUOMI
DANSK
NORSK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Periméter-asztalok
IT 01/02 és CT 01 1. kiadás / 2013 – 11
© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220380.04010 – 1. Edition / 2013 - 10
DOK. sz. 1500 1500.1400209.04000
1
NORSK
DANSK
SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
HRVATSKI
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Periméter-asztalok
IT 01/02 és CT 01 1. kiadás / 2013 – 11
Előszó
Köszönjük, hogy HAAG-STREIT periméter-asztalt választott. A jelen használati útmutatóban foglaltak pontos betartása mellett a készülék megbízható és hibamentes működése garantálható.
Rendeltetési cél
Az IT 01/02 és CT 01 periméter-asztalok az OCTOPUS periméterek elhelyezésére szolgálnak.
Ellenjavallat
A készülékkel végzett vizsgálatok esetében ellenjavallatok nem ismertek. Szükségszerű az óvatos bánásmód és a szakszerű értékelés. VIGYÁZAT! Az asztal üzembe helyezése előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Ez fontos tudnivalókat tartalmaz a felhasználó és a páciens biztonságával kapcsolatban.
2
POLSKI
MAGYAR
БЪЛГАРСКИ
ČESKY
Tartalomjegyzék 1. Biztonság ............................................................................. 3
1.1 A periméter-asztalok alkalmazási területe...............................................................3 1.2 Környezeti feltételek.................................................................................................3 1.3 Szállítás és kicsomagolás........................................................................................3 1.4 Felszereléssel kapcsolatos figyelmeztetések .........................................................4 1.5 Kezelés, környezet...................................................................................................4 1.6 Fertőtlenítés.............................................................................................................4 1.7 Garancia és termékfelelősség.................................................................................4 1.8 Szimbólumok...........................................................................................................4
2a. 2a.1
Bevezetés IT 01/02................................................................ 4 Az IT 01/02 áttekintése............................................................................................5
3a.
Az IT 01/02 felszerelése/telepítése...................................... 5
4a.
Az IT 01/02 szállítása............................................................ 5
4a.1 4a.2
Rövid útszakaszokon...............................................................................................5 Hosszabb útszakaszokon........................................................................................5
5a.
Az IT 01/02 üzembe helyezése............................................. 5
6a.
Az IT 01/02 kezelése............................................................. 5
7a.
Az IT 01/02 üzemen kívül helyezése................................... 6
8a.
Az IT 01/02 műszaki adatai.................................................. 6
2b.
Bevezetés CT 01................................................................... 6
3b.
A CT 01 felszerelése/telepítése........................................... 6
4b.
A CT 01 szállítása................................................................. 7
6a.1 Működési hiba az IT 01/02 magasságának beállítása során........................................................................................................................6
8a.2 2b.1
Az IT 01/02 készülékek méretei...............................................................................6 A CT 01 áttekintése..................................................................................................6
© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220380.04010 – 1. Edition / 2013 - 10
ČESKY
БЪЛГАРСКИ
MAGYAR
POLSKI
HRVATSKI
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
DANSK
SUOMI
NORSK
1. Biztonság 5b.
A CT 01 üzembe helyezése.................................................. 7
6b.
A CT 01 kezelése................................................................... 7
7b.
A CT 01 üzemen kívül helyezése......................................... 7
8b.
A CT 01 műszaki adatai........................................................ 7
6b.1
8b.1
TILOS! Ha figyelmen kívül hagyja ezeket a figyelmeztetéseket, veszélybe sodorja úgy a kezelőt, mint a pácienst, ill. anyagkárosodás keletkezhet. VIGYÁZAT! Ezeket a figyelmeztetéseket az asztal biztonságos kezelése, ill. a kezelő és páciens veszélyeztetettségének elkerülése érdekében feltétlenül figyelembe kell venni.
Működési hiba a CT 01 magasságának beállítása során........................................7
A CT 01 méretei.......................................................................................................8
MEGJEGYZÉS Fontos tudnivalók, kérjük, olvassa el figyelmesen.
9. Karbantartás......................................................................... 8
9.1 Biztosítékok cseréje.................................................................................................8 9.2 Tisztítás....................................................................................................................8
A. Függelék................................................................................ 8
A.1 Tartozékok................................................................................................................8
B.
Törvényi szabályozások...................................................... 8
C. Besorolás.............................................................................. 9 D. Hulladékkezelés.................................................................... 9 E.
Figyelembe vett szabványok............................................... 9
F.
Elektromágneses kompatibilitással (EMK) kapcsolatos tudnivalók és gyártói nyilatkozat................ 10
F.1 F.2 F.3 F.4 F.5
Általános szempontok............................................................................................10 Zavarkibocsátások (1-es szabványtáblázat)..........................................................10 Zavarvédettség (2-es szabványtáblázat)...............................................................11 Zavarvédettség nem életfenntartó készülékek esetén (4-es szabványtáblázat).........................................................................................12 Elválasztó távolságok nem életfenntartó készülékek esetén (6-os szabványtáblázat).........................................................................................13
1.1
A periméter-asztalok alkalmazási területe
1.2
Környezeti feltételek
Az asztalokat orvosi rendelőkben, korházakban és optometrikusok rendelőiben való használatra tervezték. Szállítás közben: Hőmérséklet Légnyomás Relatív páratartalom
−40 °C ... 500 hPa ... 10% ...
+70°C között 1060 hPa között 95% között
Tárolás közben:
Hőmérséklet Légnyomás Relatív páratartalom
−10 °C ... 700 hPa ... 10% ...
+55 °C között 1060 hPa között 95% között
Használat közben: Hőmérséklet Légnyomás Relatív páratartalom
+10 °C ... 800 hPa ... 30% ...
+35 °C között 1060 hPa között 90% között
1.3 Szállítás és kicsomagolás • Az asztal kicsomagolása előtt ellenőrizze a csomagolást, hogy nem észlel-e raj-
• © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220380.04010 – 1. Edition / 2013 - 10
ta helytelen kezelésre, ill. esetleges sérülésekre utaló jeleket. Rendellenességek esetén, kérjük, értesítse a szállítást végző céget. A szállító cég képviselője jelenlétében csomagolja ki az asztalt. Vegye jegyzőkönyvbe az esetlegesen megsérült alkatrészeket. A jegyzőkönyvet Önnek és a szállító képviselőjének is alá kell írnia. Kicsomagolás előtt hagyja az asztalt még néhány óráig a csomagolásban (páralecsapódás).
3
NORSK
DANSK
•
SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
HRVATSKI
Kicsomagolás után ellenőrizze az asztalt, hogy nincsenek-e rajta sérülésre utaló nyomok. A hibás asztalokat szakszerűen becsomagolva kell visszaküldeni.
1.4
Felszereléssel kapcsolatos figyelmeztetések TILOS! • Tilos az asztalt olyan robbanásveszélyes környezetben használni, ahol illékony oldószerekkel (alkohol, benzin stb.) és gyúlékony altatószerekkel dolgoznak. VIGYÁZAT! • A gyártó beleegyezése nélkül a készüléken módosításokat végrehajtani tilos. • Csak oktatásban részt vett szakszemélyzet szerelheti fel, javíthatja vagy hajthat végre módosításokat a készüléken. • Ha külső készüléket csatlakoztat az asztal csatlakozóaljzatához (13 vagy 28), tartsa be az EN 60601-1 szabvány előírásait. • A műszerasztalt úgy kell elhelyezni, hogy bármikor le lehessen csatlakoztatni az elektromos hálózatról. • Üzembe helyezés előtt a feszültségváltón a megfelelő hálózati feszültséget (16 vagy 31) kell választani.
1.5
Kezelés, környezet VIGYÁZAT! Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében a készüléket csak védővezetővel ellátott hálózathoz szabad csatlakoztatni. MEGJEGYZÉS • Az elektromos hálózatról való lecsatlakozás a csatlakozódugó kihúzásával történik. • A készüléket csak képesítéssel rendelkező, oktatásban részt vett személyzet kezelheti. Az oktatásról az üzemeltetőnek kell gondoskodni
1.6
POLSKI
MAGYAR
БЪЛГАРСКИ
ČESKY
1.7 Garancia és termékfelelősség • A készüléket az 1. 'Biztonsággal kapcsolatos tudnivalók’ c. fejezetben leírtaknak •
megfelelően kell kezelni. Helytelen kezelés következtében a termék megrongálódhat. Ezáltal érvényét veszti minden garanciális igény. A helytelen kezelés miatt károsodott termék további használata a páciens sérüléséhez vezethet. A gyártó ilyen esetben nem vállal felelősséget.
1.8
Szimbólumok Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Európai megfelelőségi igazolás
Általános figyelmeztetés: Olvassa el a mellékelt dokumentumokat Hulladékkezelésre vonatkozó utalás. Lásd a D. "Hulladékkezelés" fejezetet.
Húzza ki a csatlakozódugót mielőtt kinyitná a műszerasztalt.
Gyártó
Gyártás éve
Váltóáram
HS készülékszám
Sorozatszám
Nem szabad tolni. A készülék oldalra történő tolás közben felborulhat
2a. Bevezetés IT 01/02
A HAAG‑STREIT IT 01 és IT 02 periméter-asztal motoros emelőoszloppal és görgőkkel van ellátva. Kétféle asztallap választható:
Fertőtlenítés MEGJEGYZÉS A HAAG‑STREIT periméter-asztalokat nem szükséges fertőtleníteni.
IT 01
IT 02
Tisztítással kapcsolatos további információkat lásd a 'Karbantatás' c. fejezetetben. 4
© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220380.04010 – 1. Edition / 2013 - 10
ČESKY
БЪЛГАРСКИ
POLSKI
MAGYAR
2a.1 Az IT 01/02 áttekintése 1. Asztallap 2. A páciens-reakciógomb helye 3. Páciensoldal 4. Görgők (szabadon futó) 5. Asztalláb 6. Fékekkel ellátott görgők 7. FEL nyomógomb 8. LE nyomógomb 1
9. Hálózati csatlakozó / Biztosítékok 10. Csatlakozók (lásd a 13. pontot) 11. Emelőoszlop 12. Típustábla 13. Csatlakozóaljzatok külső készülékek csatlakoztatására 14. Biztosíték, lásd a 'Műszaki adatok' c. fejezetet 15. Hálózati csatlakozó 16. Feszültségváltó
2
4
5
6
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
SUOMI
DANSK
NORSK
3a. Az IT 01/02 felszerelése/telepítése
MEGJEGYZÉS A HAAG‑STREIT IT 01 és IT 02 periméter-asztalokat összeszerelt állapotban szállítjuk ki. VIGYÁZAT! Ellenőrizze, hogy a feszültségváltó (16) a megfelelő pozícióban van-e. Ellenőrizze, hogy a tartozékok összekötő elemei (összecsavarozások, gyorszárak) megfelelően rögzülnek-e.
4a. Az IT 01/02 szállítása
VIGYÁZAT! Szállítás előtt az összes, a műszerasztalon használt készüléket el kell távolítani.
7 3
HRVATSKI
8
4a.1 Rövid útszakaszokon
Oldja ki a páciensoldali fékeket, és gurítsa az asztalt a kívánt helyre. VIGYÁZAT! Vegye figyelembe a kábel hosszát! Ha az asztal a kívánt pozícióban van, rögzítse a fékeket.
4a.2 Hosszabb útszakaszokon
Állítsa az asztallapot a legalsó pozícióba és csatlakoztassa le a hálózati tápkábelt a hálózatról. Oldja ki a páciensoldali fékeket, és gurítsa az asztalt a kívánt helyre. 9
10 11
VIGYÁZAT! Ügyeljen az egyenetlen padlóra, küszöbökre és egyéb akadályokra! Ha az asztal a kívánt pozícióban van, rögzítse a fékeket.
12
5a. Az IT 01/02 üzembe helyezése
Amennyiben a HAAG‑STREIT T 01 és IT 02 periméter-asztalok a hálózatra csatlakoznak, üzemkész állapotban vannak. 13
14
15
16
© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220380.04010 – 1. Edition / 2013 - 10
6a. Az IT 01/02 kezelése
VIGYÁZAT borulásveszély! • Ne támaszkodjon rá! • Ne használja lejtős talajon! 5
NORSK
DANSK
• •
SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
HRVATSKI
A magasság beállítása a nyomógombok (7/8) segítségével történik. Az asztallap felemeléséhez nyomja meg a FEL, leengedéséhez a LE gombot. MEGJEGYZÉS Az elektromotoros emelőoszlopot a magasság beállításakor maximum 60 másodpercig szabad működtetni.
6a.1 Működési hiba az IT 01/02 magasságának beállítása során • Működésbe lépett a túlhevülés-védelem: Várjon 30 percet, majd próbálja újra. • Ellenőrizze a hálózati tápkábel megfelelő csatlakozását. • Ellenőrizze a biztosítékokat, lásd a 'Karbantatás' c. fejezetet.
7a. Az IT 01/02 üzemen kívül helyezése
Csatlakoztassa le a hálózatról a HAAG‑STREIT IT 01 és IT 02 asztalokat a csatlakozódugó kihúzásával.
8a. Az IT 01/02 műszaki adatai
A típusmegjelölést lásd a típustáblán (12). Terhelés: 30 kg Minimális magas- 720 mm ság: Maximális ma900 mm gasság: Emelés összesen: 180 mm Görgők: 4 Fékek: 2 Feszültség: 100 / 120 / 230 / 240 V ~ Maximális fo2160 VA gyasztás: Frekvencia: 50 / 60 Hz Csatlakozások: 100 / 120 V ~ 700 W 230 / 240 V ~ 1600 W Süllyesztő- és 10 mm/s 50 Hz esetén emelősebesség 12 mm/s 60 Hz esetén Súly: 28 kg Biztosíték: T10AL, 250 V – HS-cikkszám: 3020178 6
POLSKI
БЪЛГАРСКИ
MAGYAR
8a.2 Az IT 01/02 készülékek méretei Asztallap:
Alapfelület:
H: 950 mm Sz: 500 mm
ČESKY
H: 600 mm Sz: 500 mm
2b. Bevezetés CT 01
A HAAG‑STREIT CT 01 periméter-asztal egy elektromos motorral működtetett emelőoszloppal van ellátva.
2b.1 A CT 01 áttekintése 17. Asztallap 18. Ajánlott emelési pozíció 19. A páciens-reakciógomb helye 20. Talpak (állítható) 21. Páciensoldal 22. FEL nyomógomb 23. LE nyomógomb
24. Típustábla 25. Hálózati csatlakozó / Biztosítékok 26. Asztalláb 27. Emelőoszlop 28. Csatlakozóaljzatok külső készülékek csatlakoztatására 29. Biztosíték, lásd a 'Műszaki adatok' c. fejezetet 30. Hálózati csatlakozó 31. Feszültségváltó
3b. A CT 01 felszerelése/telepítése
MEGJEGYZÉS A HAAG‑STREIT CT 01 periméter-asztalt összeszerelt állapotban szállítjuk ki. VIGYÁZAT! Ellenőrizze, hogy a feszültségváltó (31) a megfelelő pozícióban van-e. Ellenőrizze, hogy a tartozékok összekötő elemei (összecsavarozások, gyorszárak) megfelelően rögzülnek-e.
© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220380.04010 – 1. Edition / 2013 - 10
БЪЛГАРСКИ
ČESKY 17
19
POLSKI
MAGYAR
HRVATSKI
SUOMI
DANSK
NORSK
6b. A CT 01 kezelése
20
18 21
• •
22
VIGYÁZAT borulásveszély! • Ne támaszkodjon rá! • Ne használja lejtős talajon!
A magasság beállítása a nyomógombok (22/23) segítségével történik. Az asztallap felemeléséhez nyomja meg a FEL, leeresztéséhez a LE gombot. MEGJEGYZÉS Az elektromotoros emelőoszlopot a magasság beállításakor maximum 60 másodpercig szabad működtetni.
23
6b.1 Működési hiba a CT 01 magasságának beállítása során • Működésbe lépett a túlhevülés-védelem: Várjon 30 percet, majd próbálja újra. • Ellenőrizze a hálózati tápkábel megfelelő csatlakozását. • Ellenőrizze a biztosítékokat, lásd a 'Karbantatás' c. fejezetet.
24
25
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
26
27
7b. A CT 01 üzemen kívül helyezése
28
Csatlakoztassa le a hálózatról a HAAG‑STREIT IT 01 és IT 01 asztalokat a csatlakozódugó kihúzásával.
8b. A CT 01 műszaki adatai
28
29
30
31
4b. A CT 01 szállítása
VIGYÁZAT! Szállítás előtt az összes, a műszerasztalon használt készüléket el kell távolítani.
Állítsa az asztallapot a legalsó pozícióba és csatlakoztassa le a hálózati tápkábelt a hálózatról, majd vigye a kívánt helyre.
5b. A CT 01 üzembe helyezése
Amennyiben a HAAG‑STREIT CT 01 periméter-asztal a hálózatra csatlakozik, üzemkész állapotban van. © HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220380.04010 – 1. Edition / 2013 - 10
A típusmegjelölést lásd a típustáblán (24). Terhelés: 30 kg Minimális magas- 720 mm ság: Maximális ma900 mm gasság: Emelés összesen: 180 mm Görgők: 4 Fékek: 2 Feszültség: 100 / 120 / 230 / 240 V ~ Maximális fo2160 VA gyasztás: Frekvencia: 50 / 60 Hz Csatlakozások: 100 / 120 V ~ 700 W 230 / 240 V ~ 1600 W Süllyesztő- és 10 mm/s 50 Hz esetén emelősebesség 12 mm/s 60 Hz esetén 7
NORSK
DANSK Súly: Biztosítékok:
SUOMI
HRVATSKI
H: 590 mm Sz: 560 mm
Alapfelület:
POLSKI
H: 604 mm Sz: 504 mm
A HAAG‑STREIT periméter-asztalok gyakorlatilag karbantartásmentesek, és csak minimális gondozást igényelnek ahhoz, hogy minél hosszabb ideig működjenek a felhasználó teljes megelégedésére. Javasoljuk azonban, hogy a műszerasztalokat háromévente HAAG‑STREIT szerviztechnikusok által újíttassák fel. A HAAG-STREIT vagy a helyi képviselete készséggel ad ezzel kapcsolatban további információt Önnek.
• • • • •
ČESKY
VIGYÁZAT! Óvja az asztalt a folyadékoktól. Semmilyen körülmények között se használjon oldószert, alkoholt, maró hatású tisztítószert vagy súrolószert.
A. Függelék A.1 Tartozékok 35
36
37
Biztosítékok cseréje VIGYÁZAT! Csak a 'Műszaki adatok' fejezetben található táblázatban felsorolt biztosítéktípusokat szabad használni.
Húzza ki a hálózati tápkábelt Csavarja ki csavarhúzó segítségével a foglalatot (33) Cserélje ki a (T10AL, 250 V) biztosítékot (32) Csavarozza vissza a rekeszt Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt (34)
35 Hálózati tápkábel Svájc: Hossz: 2500 mm 36 Hálózati tápkábel USA: Hossz: 3100 mm 37 Hálózati tápkábel USA: Hossz: 760 mm
B. • • 32 33 34
• • • •
8
БЪЛГАРСКИ
Elegendő az asztalt egy száraz, puha törlőkendővel letörölni. Ezenkívül az asztalt le lehet törölni egy vízzel és gyengén lúgos szappannal enyhén átitatott, szálmentes törlőkendővel.
9. Karbantartás
9.1
MAGYAR
9.2 Tisztítás
28 kg T10AL, 250 V – HS-cikkszám: 3020178
8b.1 A CT 01 méretei Asztallap:
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
1001319 1001316 1002147
Törvényi szabályozások
A HAAG STREIT AG egy az EN ISO 13485 szabványnak megfelelő minőségirányítási rendszert működtet. A periméter-asztalokat az IEC / EN 60601-1, IEC / EN 60601-1-2 és az EN 14971 szabványoknak megfelelően gyártották. A gyártás, ellenőrzés, felállítás, karbantartás és a javítás a nemzetközi követelmények szerint történik. Különböző orvosi és/vagy nem orvosi elektromos készülékek kombinálásakor be kell tartani az EN 60601-1-1 szabvány előírásait. A CE-jelölés igazolja, hogy az asztal megfelel a 93/42/EGK irányelv (II. függelék) előírásainak. A jelen készülékek megfelelőségi nyilatkozatának és az EMC (elektromágneses kompatibilitásra) vonatkozó információknak a másolatát, amennyiben igényt tart rá, a HAAG STREIT bármikor elküldi Önnek. Be kell tartani a hivatalos balesetmegelőzési előírásokat.
© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220380.04010 – 1. Edition / 2013 - 10
ČESKY
C. Besorolás EN 60601-1
Üzemmód: 93/42/EGK CE-irányelv
БЪЛГАРСКИ
MAGYAR
POLSKI
HRVATSKI
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
SUOMI
DANSK
NORSK
A periméter-asztal az I. berendezés biztonsági osztályba sorolandó. megszakításokkal (1 percig be- / 30 percig kikapcsolva) I. osztály
D. Hulladékkezelés
Az elektromos és elektronikai berendezéseket a háztartási szeméttől elkülönítve kell ártalmatlanítani! Ez a készülék 2005.08.13. után került kereskedelmi forgalomba. Ártalmatlanítása a helyi gyűjtőhelyen vagy a HAAG-STREIT helyi képviseletén keresztül történik.
E.
Figyelembe vett szabványok
EN ISO 13485 EN 60601-1
EN 60601-1-2 EN 14971
© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220380.04010 – 1. Edition / 2013 - 10
9
NORSK
DANSK
F.
F.1
SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
HRVATSKI
Elektromágneses kompatibilitással (EMK) kapcsolatos tudnivalók és gyártói nyilatkozat Általános szempontok
A HAAG STREIT periméter-asztalok megfelelnek az EN 60601-1-2 elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó követelményeinek. A készülékeket úgy tervezték, hogy csak olyan szintű elektromágneses interferenciát hozzanak létre és bocsássanak ki, amely nem befolyásolja más berendezések rendeltetésszerű működését. A készülék saját maga is rendelkezik zavarvédettséggel a külső elektromágneses zavarforrásokkal szemben.
F.2
POLSKI
MAGYAR
БЪЛГАРСКИ
ČESKY
VIGYÁZAT! • Az elektromos orvosi készülékek speciális óvintézkedések hatálya alá tartoznak az elektromágneses összeférhetőség (EMC) tekintetében, és ezeket a mellékelt használati útmutatóban foglalt EMC előírásoknak megfelelően kell telepíteni. • A hordozható és mobil rádiófrekvenciás kommunikációs eszközök zavarhatják az elektromos orvosi készülékeket. VIGYÁZAT! • Idegen készülékek csatlakoztatása ugyanahhoz a dugaszoló aljzathoz befolyásolhatja a rendszer biztonságát. • Idegen készülék csatlakoztatásakor be kell tartani az EN 60601-1 szabvány előírásait.
Zavarkibocsátások (1-es szabványtáblázat)
Útmutatás és gyártói nyilatkozat – Elektromágneses kibocsátások A jelen készüléket az alábbiakban meghatározott környezetben való használatra tervezték. A készülék megvásárlójának vagy felhasználójának biztosítani kell, hogy a használat ilyen környezetben történjen. Kibocsátási vizsgálatok
Megfelelőség
Rádiófrekvenciás kibocsátások a CISPR11 szerint 1 csoport Rádiófrekvenciás kibocsátások a CISPR11 szerint B osztály Feszültségingadozások / flikker az Megfelel EN 61000-3-3 szerint
10
Elektromágneses környezet / útmutatás A jelen készülék rádiófrekvenciás energiát csak a belső működéséhez használ. Így a rádiófrekvenciás kibocsátása nagyon alacsony, és nem valószínű, hogy más közeli elektromos berendezésben interferenciát okozna. A jelen készülék alkalmas valamennyi létesítményben való használatra, beleértve a háztartási villamosenergia-hálózatot és azokat a hálózatokat, amelyek közvetlenül az épületek és háztartások ellátására szolgáló alacsonyfeszültségű rendszerre kapcsolódnak.
© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220380.04010 – 1. Edition / 2013 - 10
ČESKY
F.3
БЪЛГАРСКИ
MAGYAR
POLSKI
HRVATSKI
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
SUOMI
DANSK
NORSK
Zavarvédettség (2-es szabványtáblázat)
Útmutatás és gyártói nyilatkozat – Elektromágneses zavarvédettség A jelen készüléket az alábbiakban meghatározott környezetben való használatra tervezték. A készülék megvásárlójának vagy felhasználójának biztosítani kell, hogy a használat ilyen környezetben történjen. Védettség vizsgálat
EN 60601-1 vizsgálati szint
(Berendezés) megfelelőségi szint
Elektrosztatikus kisülés (ESD) az EN 61000-4-2 szerint
±6 kV érintéses kisülés ±8 kV kisülés levegőn át
±6 kV érintéses kisülés ±8 kV kisülés levegőn át
Elektromágneses környezet / útmutatás
A padló legyen fa, beton vagy kerámia járólap. Ha a padlókat szintetikus anyag borítja, akkor a levegő relatív páratartalma legyen legalább 30%. elektromos gyors tranziens ±2 kV tápegység vezetékekhez ±2 kV tápegység vezetékekhez A hálózati feszültség minősége feleljen meg a tipikus keresállapot / kitörés az EN 61000-4-4 szerint kedelmi vagy kórházi környezetnek. Túlfeszültségek (surges) az EN 61000- ±1 kV differenciális üzemmód ±1 kV differenciális üzemmód A hálózati feszültség minősége feleljen meg a tipikus keres4-5 szerint ±2 kV közös üzemmód ±2 kV közös üzemmód kedelmi vagy kórházi környezetnek. < 5% UT (> 95%-os UT esés) A hálózati feszültség minősége meg kell, hogy feleljen a Feszültségesések, rövididejű kimaradá- < 5% UT (> 95%-os UT esés) ½ periódusra tipikus kereskedelmi vagy kórházi környezetnek. Ha a késok és ingadozások a váltakozó áramú ½ periódusra szülék felhasználója folyamatos működést kíván fenntartani vezetékeken az EN 61000-4-11 szerint < 40% UT (> 60%-os UT esés) < 40% UT (> 60%-os UT esés) a hálózati feszültség kimaradása alatt is, akkor ajánlatos a 5 periódusra 5 periódusra készüléket szünetmentes tápegységről vagy akkumulátor< 70% UT (> 30%-os UT esés) < 70% UT (> 30%-os UT esés) ról működtetni. 25 periódusra 25 periódusra < 5% UT (> 95%-os UT esés) < 5% UT (> 95%-os UT esés) 5 másodpercre 5 másodpercre MEGJEGYZÉS: UT = a váltakozó áramú hálózati feszültség a vizsgálati szint alkalmazása előtt.
© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220380.04010 – 1. Edition / 2013 - 10
11
NORSK
DANSK
F.4
SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
HRVATSKI
POLSKI
MAGYAR
БЪЛГАРСКИ
ČESKY
Zavarvédettség nem életfenntartó készülékek esetén (4-es szabványtáblázat)
Útmutatás és gyártói nyilatkozat – Elektromágneses zavarvédettség A jelen készüléket az alábbiakban meghatározott környezetben való használatra tervezték. A készülék megvásárlójának vagy felhasználójának biztosítani kell, hogy a használat ilyen környezetben történjen. Elektromágneses környezet – útmutatás A hordozható és mobil rádiófrekvenciás kommunikációs eszközöket nem szabad közelebb helyezve használni a készülékhez (beleértve annak kábeleit is), mint az adó frekvenciájára alkalmazható egyenletből kiszámított, ajánlott elválasztó távolság. Védettség vizsgálat
EN 60601-1 vizsgálati szint
(Berendezés) megfelelőségi szint
Ajánlott távolság(c):
Rádiófrekvencia (RF) a vezetékekben az EN 61000-4-6 szerint Sugárzott rádiófrekvencia az EN 61000-4-3 szerint
3 Veff 150 kHz – 80 MHz 3 V/m 80 MHz – 2.5 GHz
3 Veff
D = 1.2
3 V/m
D = 1.2 D = 2.3
80 MHz – 800 MHz 800 MHz – 2.5 GHz
Ahol P az adó maximum kimenő teljesítménye wattban (W), az adó gyártója szerint megadott értékkel és D az ajánlott szétválasztási távolság méterben (m). A fix telepítésű rádiófrekvenciás adóktól származó térerősség, egy elektromágneses helyszíni vizsgálat(a) alapján, az összes frekvencia esetében kisebb, mint a megfelelőségi szintek értékei(b). Interferencia keletkezhet az alábbi jelképpel jelzett berendezés szomszédságában. 1. MEGJEGYZÉS: 80 MHz-nél és 800 MHz-nél a nagyobb elválasztó távolság érvényes. 2. MEGJEGYZÉS: Ezek az irányelvek nem alkalmazhatók minden körülmények között. Az elektromágneses terjedést befolyásolja az épületek, tárgyak és emberek által okozott elnyelés és visszaverődés. a. Az olyan fix telepítésű adóktól, mint pl. a mobil/vezeték nélküli telefonok bázis állomásaitól és szárazföldi mobil rádióktól, amatőr rádióktól, AM és FM rádió műsorszóróktól és TV adóktól származó térerősségeket nem lehet elméletileg pontosan előre meghatározni. A fix telepítésű rádiófrekvenciás (RF) adók elektromágneses környezetének felmérésére ajánlott elektromágneses helyszíni szemlét tartani. Ha azon a helyszínen, ahol a készüléket használják a mért térerősség meghaladja a fentiek szerint alkalmazható rádiófrekvenciás (RF) megfelelőségi szintet, akkor a készüléket a normál működés szempontjából az összes helyszínen ellenőrizni kell, ahol felhasználásra kerül. Ha ennek során rendellenes működés tapasztalható, akkor további intézkedések is szükségessé válhatnak, mint pl. a készülék elforgatása vagy áthelyezése. b. A 150 kHz ... 80 MHz feletti frekvenciatartományban a térerősség 3 V/m-nél kisebb kell, hogy legyen. c. Az ISM sávokon kívül eső esetleges rövidebb távolságok nem javítják a felhasználást ebben a táblázatban.
12
© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220380.04010 – 1. Edition / 2013 - 10
ČESKY
F.5
БЪЛГАРСКИ
MAGYAR
POLSKI
HRVATSKI
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
SUOMI
DANSK
NORSK
Elválasztó távolságok nem életfenntartó készülékek esetén (6-os szabványtáblázat)
Ajánlott elválasztási távolságok hordozható és mobil rádiófrekvenciás (RF) kommunikációs eszközök és a jelen készülék között A jelen készüléket olyan elektromágneses környezetben való használatra tervezték, amelyben a kisugárzott RF zavarok ellenőrizve vannak. A jelen készülék megvásárlója vagy felhasználója megelőzheti az elektromágneses zavarokat azáltal, hogy betartja a hordozható és mobil rádiófrekvenciás kommunikációs eszközök (adók) és a készülék közötti, alább ajánlott legkisebb távolságot, a hírközlő berendezés maximum kimenő teljesítményének megfelelően. Elválasztó távolság az adó frekvenciájának megfelelően (m)
0.01 0.1 1 10
150 kHz – 80 MHz D = 1.2 0.12 0.38 1.2 3.8
80 MHz – 800 MHz D = 1.2 0.12 0.38 1.2 3.8
800 MHz – 2.5 GHz D = 2.3 0.23 0.73 2.3 7.3
100
12
12
23
Az adó névleges teljesítménye (W)
A fent fel nem sorolt névleges maximum kimenő teljesítményű adókhoz a javasolt szétválasztási távolságot D méterben (m) az adó frekvenciájára alkalmazható egyenlet használatával lehet felbecsülni, ahol P az adó maximum kimenő teljesítménye wattban (W), az adó gyártója szerint megadott értékkel. 1. MEGJEGYZÉS: 80 MHz-nél és 800 MHz-nél a nagyobb elválasztó távolság érvényes. 2. MEGJEGYZÉS: A 80 MHz – 2.5 GHz frekvenciatartományra ajánlott elválasztási távolság kiszámításánál kiegészítésként egy 10/3 szorzót kell alkalmazni, hogy lecsökkenjen annak a valószínűsége, hogy a kezelőhelyiségbe véletlenül bevitt mobil/hordozható kommunikációs készülék zavart okoz. 3. MEGJEGYZÉS: Ezek az irányelvek nem alkalmazhatók minden körülmények között. Az elektromágneses terjedést befolyásolja az épületek, tárgyak és emberek által okozott elnyelés és visszaverődés.
© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220380.04010 – 1. Edition / 2013 - 10
13
NORSK
DANSK
SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΗ
HRVATSKI
POLSKI
MAGYAR
БЪЛГАРСКИ
ČESKY
További kérdésekkel kérjük, forduljon a HAAG-STREIT kereskedelmi képviselőjéhez:
http://www.haag-streit.com/contact/contact-your-distributor.html
Phone Fax eMail Internet 14
HAAG-STREIT AG Gartenstadtstrasse 10 3098 Koeniz, Switzerland +41 31 978 01 11 +41 31 978 02 82
[email protected] www.haag-streit.com
© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS-Doc. no. 1500.7220380.04010 – 1. Edition / 2013 - 10