Zápis č. 2011/01 z jednání vědecké redakce nakladatelství VeRBuM Forma jednání: elektronická konference (e-mail) Termín jednání: 1. 9. 2010 - 19. 1. 2011 Vědecká redakce nakladatelství VeRBuM: 1. Doporučuje vydání publikace Repozitáře šedé literatury (Petra Pejšová ed.) a její anglické verze Grey Literature Repositories jako recenzované monografie. Na monografii byly zpracovány dva recenzní posudky, které jsou v příloze tohoto zápisu (včetně vypořádání připomínek od editorky). 2. Doporučuje vydání publikace Aleny Podzemné a Petra Stanického Historie a současnost sklářské tvorby na Zlínsku jako recenzované monografie. Na monografii byly zpracovány dva recenzní posudky, které jsou v příloze tohoto zápisu (včetně vypořádání připomínek). 4. Doporučuje vydání publikace Radima Bačuvčíka Jak posloucháme hudbu? Vztah obyvatel České republiky k hudbě a jejímu poslechu 2009 jako recenzované monografie. Na monografii byly zpracovány dva recenzní posudky, které jsou v příloze tohoto zápisu. 5. Doporučuje vydání publikace Radima Brázdy Ethicum jako recenzované monografie. Na monografii byly zpracovány dva recenzní posudky, které jsou v příloze tohoto zápisu. 6. Doporučuje vydání publikace Marcely Göttlichové a Radomily Soukalové Současná role vysoké školy při formování občanské společnosti jako recenzované monografie. Na monografii byly zpracovány dva recenzní posudky, které jsou v příloze tohoto zápisu. 7. Schvaluje aktualizovaný ediční plán nakladatelství na rok 2011 (autoři a předpokládané názvy): - Radim Bačuvčík: Marketing neziskového sektoru - Vratislav Kozák: Customer relationship management v teorii a praxi - Jiří Pavelka: Interpretace mediálních textů - Radim Bačuvčík (ed.): Tradiční a nové v marketingové komunikaci - Miroslav Veverka: Svět a informace - Milan Banyár: Sémiotika reklamy Soupis konkrétních titulů se může měnit 7. Schvaluje aktualizaci Statutu Vědecké redakce nakladatelství VeRBuM. Předmětem úpravy se stalo zejména přesné vymezení oblasti působnosti a úprava jednacího řádu Vědecké redakce, včetně stanovení závazných časových termínů. Nová verze Statutu je v příloze tohoto zápisu.
Ve Zlíně dne 19. 1. 2011
Předseda vědecké redakce: doc. Ing. Roman Čermák, PhD., v.r.
Členové vědecké redakce: prof. PhDr. Pavel Horňák, PhD., v.r. doc. Ing. Mária Tajtáková, PhD., v.r. doc. Mgr.Art. Jozef Vereš, CSc., v.r. doc. Ing. Vratislav Kozák, PhD., v.r.
Příloha: Recenzní posudky, Statut Vědecké redakce nakladatelství VeRBuM
Nakladatelství Radim Bačuvčík - VeRBuM Přehradní 292, 763 14 Zlín 12 IČO: 44 11 74 34 www.verbum.name,
[email protected]
Recenzní posudek odborné monografie více autorů1 Autor (editor) publikace Název publikace Jméno recenzenta Datum zpracování posudku
Petra Pejšová
Repozitáře šedé literatury Miroslav Bartošek 19.7.2010
Jednotlivé kapitoly v této monografii: 1. Zpracovávají aktuální problematiku, přinášejí nové, původní poznatky, pohledy či podněty 2. Čerpají z relevantních zdrojů a řádně na ně odkazují 3. Jsou věcně správné a neobsahují zjevné faktické chyby 4. Vycházejí z identifikovatelné a vědecky uznávané metodologie 5. Jsou logicky strukturovány a neobsahují formální chyby Doporučení k publikaci je formulováno na třístupňové škále „Doporučuji - Doporučuji s výhradou - Nedoporučuji“ spolu s případnými komentáři v následující tabulce. Č. Název kapitoly 01 Úvod do šedé literatury Komentář, výhrady:
Doporučení S výhradou
-
Český překlad je hodně hrubý – připomíná spíš strojový překlad než kvalitní český překlad. Občas je překlad příliš „otrocký“ anebo „nečeský“. Některé věty nedávají jasný smysl a čtenář bude nucen hádat, „co tím autor vlastně myslel“. Není to ale vždy jen chyba překladu; i v originálu jsou pasáže s takovými formulacemi, kterým jsem nebyl schopen vždy přesně porozumět (takové pasáže by měl překladatel konzultovat přímo s autorem). U druhého odstavce části „Šedá literatura v různých oborech: budování informačních repozitářů“ si nejsem jist, zda překlad zachovává původní význam; mám pocit, že vyznění citace v úvodu odstavce a následující komentář si dokonce odporují (obávám se, že bez podrobnější studie odkazovaného zdroje Hopevell 2007 resp. bez konzultace se specialisty v daném oboru bude přesný a srozumitelný překlad daného odstavce dost obtížný).
-
Na českém překladu této kapitoly bude třeba ještě dost popracovat, aby text byl jazykově bezchybný a hladce čitelný, současně ale také věcně správný a přesný (aby každá věta a každé slovo dávalo jasný a přesný smysl!).
02 Přístup k evropské šedé literatuře Komentář, výhrady:
Doporučuji
-
Na rozdíl od předchozí kapitoly je český překlad kvalitní a dobře čitelný.
-
„V roce 2005 se obecný výbor rozhodl zlikvidovat EAGLE...“ – namísto „obecný výbor“ má být zřejmě „valná hromada“ nebo něco podobného (v originále „general assembly“). Nutno upřesnit
1 Pozn.: Jednotlivé kapitoly by měly naplňovat pět charakteristik uvedených nad hodnotící tabulkou (v některých případech nemusí být relevantní všechna kritéria hodnotit, posouzení je v kompetenci recenzenta). V hodnotící tabulce u jednotlivých kapitol zvolte jedno z doporučení k publikaci (Doporučuji - S výhradou - Nedoporučuji), ostatní vymažte. Do dalšího řádku (Komentář, výhrady) můžete připsat své hodnocení (není třeba vyplňovat, je nutno především specifikovat případné výhrady nebo důvody k nedoporučení). Posudek obdrží Vědecká redakce nakladatelství VeRBuM, která doporučuje zařazení kapitoly do monografie.
člověkem, který řídicí struktury EAGL dobře zná. -
„Zvláště pokud jsou tyto jmenovité mandáty...“ – bylo by vhodné vysvětlit, co se v této kapitole míní slovem „mandát“.
03 Vývoj šedé literatury v České republice Komentář, výhrady: -
V zásadě OK, udělat finální jazykovou kontrolu (občas ne zcela český slovosled).
04 Partnerská síť NUŠL Komentář, výhrady: -
S výhradou
Doporučuji
„Masarykova univerzita zpřístupnila již 1. září 2006 VŠKP v prostředí Internetu v úplném rozsahu prostřednictvím „Archivu závěrečných prací MU“ v Informačním systému MU a také přes Souborný katalog MU na http://is.muni.cz/thesis/.“ – doporučují vypustit z věty „a také přes Souborný katalog MU“, protože je to zde zavádějící (v daném slovosledu to vypadá, jako by Souborný katalog MU byl na adrese http://is.muni.cz/thesis, což není pravda).
05 Zpřístupnění vysokoškolských kvalifikačních prací Komentář, výhrady:
S výhradou
-
Provést jazykovou korekturu („V rámci systému SIGLE předávali vysoké školy...“, „do Norodní technické knihovny...“).
-
Výrazně v této kapitole postrádám hlubší popis nejvýznamnějšího současného systému v dané oblasti – Národního registru vysokoškolských prací (theses.cz), nejlépe přímo od tvůrců daného systému. A to nejen technický a obsahový popis systému, ale i popis fungování kooperativního systému a jeho širších souvislostí.
06 Právní aspekty šedé literatury Komentář, výhrady: -
Doporučuji
Pěkně napsáno; po obsahové stránce ale nejsem schopen posuzovat věcnou správnost, nejsem odborníkem v dané oblasti.
07 Popisné údaje pro šedou literaturu Komentář, výhrady:
S výhradou
-
Část o OpenSigle – chybí odkaz na předchozí kapitoly, které se dané problematice věnují podobněji a v širším kontextu.
-
„Metadatový formát ETD-MS ... tento formát je podrobně popsán v kapitole 6“ – ten metadatový formát je v uváděné kapitole jen zmíněn. V žádném případě nejde o podrobný popis.
-
Formát NUŠL: mám pocit, že mezi popisovanými prvky některé prvky chybí (jsou přitom uvedeny v příloze č.1 – viz např. alternativní název, dc.contributor, datum modifikace a další). Celkově mi celý popis formátu NUŠL přijde ne moc přehledný, spíš poněkud chaotický.
08 Analýza a podklady pro výběr softwarového řešení pro NUŠL Komentář, výhrady:
S výhradou
-
hodnocení systému Fedora vychází z předpokladu, že systém nemá vlastní uživatelské rozhraní a nejedná se v současnosti o kompletní knihovní systém. Dle mého soudu by se dalo s tímto názorem úspěšně polemizovat. Nicméně úkolem recenzenta je hodnotit text publikace, nikoliv výběrové řízení na software. Přesto bych považoval za korektní doplnit v textu k hodnocení Fedory informaci o dostupnosti řady propracovaných nadstaveb, které prokazují použitelnost Fedory pro komplexní řešení digitálních repozitářů (viz např. eSciDoc framework, RepoMMan a další).
-
Doporučuji projít a upravit text po stylistické stránce – občas jsou používány příliš dlouhé věty, které znesnadňují čitelnost a porozumění textu.
09 Pilotní implementace NUŠL Komentář, výhrady:
S výhradou
-
Harvestování metadat pomocí emailu“ – domnívám se, že použití termínu „harvesting“ je v souvislosti se získáváním metadat pomocí e-mailu chybné.
-
Pro elektronickou poštu doporučuji používat všude v textu důsledně e-mail, nikoliv email.
-
„Podstatnými kritérii při výběru digitálního repozitáře byly parametry charakterizující dlouhodobé uchování a zpřístupnění digitálních dokumentů v repozitáři, které se skládá z několika důležitých funkcí:“ – myslím, že použití termínu „dlouhodobé uchování“ ve výše uvedené větě není příliš šťastné, a to ze dvou důvodů: o
stylisticky: vedlejší věta (které se skládá...) se má vztahovat zřejmě spíše jen k procesu „zpřístupňování“, přičemž uvedená formulace ji umožňuje vztáhnout (nesprávně?) i na dlouhodobé uchovávání;
o
fakticky: o problematice dlouhodobého uchování není v celé kapitole (a ani v té předchozí) prakticky žádná konkrétní zmínka; přitom jde zjevně o jednu z velmi důležitých oblastí pro repozitáře typu NUŠL.
-
„Před tím, než jsou data uložena na server, jsou, pokud neodpovídají protokolu OAI-PMH, konvertována pomocí modulu BibConvert“ – věta je jednak stylisticky neobratná, zejména ale věcně nepřesná: protokol OAI-PMH sám o sobě nespecifikuje formu konkrétních záznamů (strukturu a obsah polí), pouze používaný metadatový formát (nekvalifikovaný Dublin Core + případně cokoliv jiného vlastního). Bylo by vhodné větu upřesnit, aby bylo jasnější, co přesně měl autor na mysli.
-
Část o persistentních identifikátorech: očekával bych, že poměrně dlouhý obecný text o dané problematice bude kulminovat popisem řešení persistentních identifikátorů pro NUŠL – v textu je to však „odbyto“ jen jednou větičkou s odkazem na popis prvku dc:identifier (navíc uvedeno nesprávně jako cd:identifier) v jedné z dřívějších kapitol. Domnívám se, že by si to zasloužilo podrobnějšího a přesnějšího vysvětlení; takto to opravdu působí jako hodně odbyté.
10 Audit NUŠL s použitím nástroje DRAMBORA Komentář, výhrady: -
S výhradou
Věcně bez připomínek, provést jen jazykové korektury („Rozhodli jsme se pro angličtinu s mnoha důvodů...“)
Další případný komentář k monografii jako celku: -
Občas chybí lepší a přesnější provázání jednotlivých kapitol vzájemnými odkazy; zatím kapitoly někdy působí hodně izolovaně (je vidět že autoři psali jen tu svou část a nečetli vždy ostatní kapitoly; bylo by dobré, kdyby to editor sladil nejen úvodním přehledem kapitol, ale i doplněním odkazů přímo v textech jednotlivých kapitol)
-
Po jazykové stránce je práce dobrá (až na překlad 1. kapitoly), přesto bych doporučoval provést závěrečnou jazykovou korekturu, která by vychytala některé jazykové nepřesnosti
-
Opravit typografické nedostatky (předložky v, s, z, k na konci řádku, spojovník na místě pomlčky, nejednotný systém citací...).
M. Bartošek
Nakladatelství Radim Bačuvčík - VeRBuM Přehradní 292, 763 14 Zlín 12 IČO: 44 11 74 34 www.verbum.name,
[email protected] Recenzní posudek odborné monografie více autorů2 Autor (editor) publikace Název publikace Jméno recenzenta Datum zpracování posudku
Petra Pejšová Repozitáře šedé literatury Petr Žabička 20.7.2010
Jednotlivé kapitoly v této monografii: 1. Zpracovávají aktuální problematiku, přinášejí nové, původní poznatky, pohledy či podněty 2. Čerpají z relevantních zdrojů a řádně na ně odkazují 3. Jsou věcně správné a neobsahují zjevné faktické chyby 4. Vycházejí z identifikovatelné a vědecky uznávané metodologie 5. Jsou logicky strukturovány a neobsahují formální chyby Doporučení k publikaci je formulováno na třístupňové škále „Doporučuji - Doporučuji s výhradou - Nedoporučuji“ spolu s případnými komentáři v následující tabulce. Č. Název kapitoly 01 Úvod do šedé literatury
Doporučení Doporučuji S výhradou Nedoporučuji
Komentář, výhrady: - vylepšit překlad; místy nesrozumitelný; nevhodná volba slov; používat české termíny tam, kde existují. - Např. ‚Bez ohledu na jejich formát, dokumenty, které pravidelně využívají šedou literaturu, “[ji] považují za primární zdroj informací”.‘ Dokumenty nemohou nic považovat, považovat mohou autoři dokumentů - Příloha bude asi na konci knihy, možná za všechny autory dohromady? Nelogicky jsou tu sdruženy české a mezinárodní aktivity, z nichž každé jsou jiného kalibru – bylo by lepší udělat separátní tabulku českých zdrojů zvlášť a významných světových zvlášť. Doporučuji 02 Přístup k evropské šedé literatuře S výhradou Nedoporučuji Komentář, výhrady: - překlad v některých větách nesrozumitelný. - Prosím o správný překlad “intelligence”. - Lze lépe vyřešit překlad eScience? Tohle zní divně. Doporučuji 03 Vývoj šedé literatury v České republice S výhradou 2 Pozn.: Jednotlivé kapitoly by měly naplňovat pět charakteristik uvedených nad hodnotící tabulkou (v některých případech nemusí být relevantní všechna kritéria hodnotit, posouzení je v kompetenci recenzenta). V hodnotící tabulce u jednotlivých kapitol zvolte jedno z doporučení k publikaci (Doporučuji - S výhradou - Nedoporučuji), ostatní vymažte. Do dalšího řádku (Komentář, výhrady) můžete připsat své hodnocení (není třeba vyplňovat, je nutno především specifikovat případné výhrady nebo důvody k nedoporučení). Posudek obdrží Vědecká redakce nakladatelství VeRBuM, která doporučuje zařazení kapitoly do monografie.
Nedoporučuji Komentář, výhrady: - „…Česká republika byla s 5 778 záznamy druhým nejaktivnějším státem ze zemí bývalého východního bloku…“ - Obecně nebo úzce z pohledu EAGLE/SIGLE? Je to dnes lepší? - „…Veškeré výstupy z dotačních programů, především závěrečné zprávy, archivovaly jednotlivé grantové agentury a ministerstva. Bohužel již nebyly většinou zpřístupňovány veřejnosti...“ Tohle by zasloužilo podtrhnout. Poskytovatelé prostředků sice zprávy archivují, ale mimo informací v databázích na vyzkum.cz je víceméně nezpřístupňují, jestli se nemýlím. - „…protože systém theses.cz nemá implementován protokol OAI-PMH pro výměnu dat…“ Otázka zní: jsou na FI MU nakloněni sdílení dat, a řeší se tedy technický problém, nebo nejsou a pak je jedno co mají nebo nemají implementováno? Stálo by za to zmínit stávající stav. 04 Partnerská síť NUŠL
Doporučuji S výhradou Nedoporučuji
Komentář, výhrady: - „…nemůže být například spolek fotbalových fanoušků, kteří by si v NUŠL rádi vystavovali fotografie z fotbalových zájezdů nebo klub fanoušků slavného zpěváka, kde by si jeho příznivci vytvářeli archiv textů k písním, ani spolek chovatelů teriérů, atd. Stejně tak NUŠL neslouží ke shromažďování a zpřístupňování básniček na pivních táccích…“ Tento kousek kontrastuje s doposud vážným tónem knihy, stálo by za to sjednotit, pokud je to jen výstřelek. - „…Národní technická knihovna již od roku 1994 shromažďovala a evidovala šedou literaturu v České republice prostřednictvím Kooperačního systému šedé literatury (KSŠL) s návazností na evropský Systém informací o šedé literatuře SIGLE. Po zániku SIGLE v roce 2005 využívá NTK svých zkušeností se Systémem KSŠL a i nadále zůstává garantem shromažďování šedé literatury za Českou republiku…“ Opakuje se, bylo to v předchozí kapitole... vypustit. Doporučuji 05 Zpřístupnění vysokoškolských kvalifikačních prací S výhradou Nedoporučuji Komentář, výhrady: - „…skartačním znakem A10…“: Nikde není explicitně uvedeno, co znamenají čísla za písmeny. - „V rámci systému SIGLE předávali vysoké školy k evidenci disertační i další kvalifikační práce do Norodní technické knihovny. Po zrušení SIGLE v roce 2005 vznikla mezera, která podpořila rozhodnutí členů komise pracovat na návrhu národního registru vysokoškolských kvalifikačních prací.“ Opakuje se už potřetí (kap. 3 a 4)... zde vypustit - „…Národní registr VŠKP i přes požadavky některých škol doposud nemá implementován protokol OAI-PMH pro export metadat …„ To už bylo jednou řečeno v kapitole 3, ale opět není řečeno, co s tím bude někdo dělat. Chystá se implementace OAI-PMH? 06 Právní aspekty šedé literatury
Doporučuji
S výhradou Nedoporučuji Komentář, výhrady: - „Zpracování autorského díla v uzavřené nebo veřejné databázi šedé literatury je nepochybně možné považovat za jeho užití ve smyslu zákona.“ Je myšleno zpracování ve smyslu vytvoření bibliografického záznamu, nebo vložení plného textu do dané digitální knihovny? Terminologii by bylo dobré sjednotit, aby byla konzistentní se zbytkem knihy. Popisné údaje pro šedou literaturu Doporučuji 07 S výhradou Nedoporučuji Komentář, výhrady: - „…bude výrazným průlomem vydání katalogizačních pravidel Resource Description and Access…“ - V červnu byla zveřejněna... jsou tedy průlomem? - „…Databáze byla spravována neziskovou organizací EAGLE. EAGLE nezajistila dostatečný rozvoj databáze SIGLE, možnost online katalogizace, sklízení metadatových záznamů a propojení na plné texty a jiné zdroje. Nešlo o jediné problémy, a proto došlo v roce 2005 k ukončení činnosti EAGLE. ‚Přípravy nové lokalizace bibliografické databáze SIGLE (OpenSIGLE) se ujali odborníci francouzského INISTu. Důležitým úkolem bylo vybrat vhodný software. Výchozím požadavkem bylo, aby program nebyl nákladný a aby bylo možné metadatové (bibliografické) záznamy zpřístupňovat zcela zdarma…‘ (Bratková, 2007)“ Opakuje se informace o systému SIGLE, zmíněno již v předchozích kapitolách. - Předpokládám, že příloha Konverzní tabulka mezi formátem NUŠL a MRC21 bude až na konci celé knihy 08 Analýza a podklady pro výběr softwarového řešení pro NUŠL Doporučuji S výhradou Nedoporučuji Komentář, výhrady: 09 Pilotní implementace NUŠL
Doporučuji S výhradou Nedoporučuji
Komentář, výhrady: - Chybělo mi to už v minulé kapitole, myslel jsem že to bude tady ale není. Takže: proč FAST a ne třeba Lucene, který je taky open source. Co přináší FAST navíc? Jaká byla kritéria na základě nichž byl posuzován a vybrán? - Z Obr. 1 není jasné co je Invenio a co je FAST - Doplnit popis jak pracuje Invenio s uloženými dokumenty. V kapitole se hodně řeší bibliografické záznamy, ale není věnován velký prostor tomu, jak je řešena digital preservation – a jestli byly provedeny nebo jsou plánovány nějaké testy migrace do jiného formátu. - Harvestování – možná česky „sklízení“? - „Pokud je vložen dokument v pdf formátu, CDS Invenio si jej založí navíc ještě jako komprimovaný postscript, tj. *.ps.gz.“ proč? Původní pdf nestačí? Postscript pak slouží k čemu? Doporučuji 10 Audit NUŠL s použitím nástroje DRAMBORA S výhradou Nedoporučuji
Komentář, výhrady: - Jde o poslední kapitolu knihy, které chybí závěrečná kapitola, proto by v této kapitole měl být důstojný závěr. Takto to končí popisem rizik a poslední riziko je to co si čtenář odnese jako dojem z knihy (riziko sabotáže). Navíc je to riziko asi neaktuální, podle tohoto textu. Takže Rizika buď do přílohy, nebo ne, ale v každém případě by to chtělo závěr kapitoly k Dramboře, který shrne, co celé cvičení přineslo. - „…spolupráce se společností INCAD…“ Toto je asi poprvé, kdy je INCAD zmíněn. Buď vypustit, nebo více zmínit v kapitole o FAST (která neexistuje) - „…Je třeba nejlépe již v průběhu roku 2010 nastartovat jednání o podmínkách nákupu, provozu a podpory ostré verze pro rutinní provoz NUŠL a zahrnout nákup licencí a jejich podporu do příslušného rozpočtu. Toto riziko souvisí s riziky 6 a 7. Toto riziko bylo odstraněno k 1. 6. 2010 zakoupením plné verze…“ Další důvod proč mi vadí, že chybí kapitola o FAST – tady se o tom píše jako o riziku, již vyřešeném, ale nic o důvodech. Další případný komentář k monografii jako celku:
Vyjádření editora
Zapracování připomínek z recenzních posudků v odborné monografii: Autor (editor) publikace Název publikace Recenzenti: Datum zpracování:
Petra Pejšová
Repozitáře šedé literatury Miroslav Bartošek, Petr Žabička 24. 9. 2010
Č. Název kapitoly 01 Úvod do šedé literatury Vyjádření editora: Oba recenzenti u této kapitoly doporučili vylepšit a upravit český překlad. V případě této i druhé kapitoly se jednalo o chybný výběr překladatelky, která dodala jako výsledek své práce tento nekvalitní překlad. Bohužel jej také doručila pozdě, a proto jsme již museli odeslat recenzentům takto špatně přeložený text i přes to, že jsme si byli vědomi jeho opravdu špatného stavu (nebylo ani v silách našeho týmu to v tak krátkém časovém úseku přeložit lépe). Okamžitě jsme vyhledali jinou překladatelskou agenturu s dobrými referencemi a překlad je již v pořádku. Přílohou, kterou vytvořil zahraniční autor, byla jedna tabulka obsahující české i zahraniční databáze. Tabulka byla podle návrhu pana Žabičky rozdělena na dvě tabulky a umístěna na konec knihy. (Příloha č. 1 Databáze šedé literatury v České republice; Příloha č. 2 Databáze šedé literatury v zahraničí) 02 Přístup k evropské šedé literatuře Vyjádření editora: Problém nesrozumitelného a nekvalitního překladu byl vyřešen stejně jako v případě 1 kapitoly. Český překlad slova eScience – elektronická věda navrhoval pan Žabička lépe přeložit. Průzkumem textů s tématikou eScience jsme zjistili, že anglický termín je běžně používaný v česky psané odborné literatuře a v textu jsme ho tedy zachovali. V textu této kapitoly autor často používá slovo mandát. Panem Bartoškem bylo navrženo toto slovo blíže vysvětlit. Po poradě s novým překladatelem jsme slovo shledali jako plně srozumitelné. Nejspíš se jevilo nesrozumitelně v původním nepovedeném překladu. Nyní srozumitelně navazuje na předchozí text. 03 Vývoj šedé literatury v České republice Vyjádření editora: Bude provedena finální jazyková korektura. Podle možností a názoru autora byly zapracovány připomínky a návrhy pana Žabičky. Více informací o systému theses.cz bylo ponecháno v 5. kapitole. 04 Partnerská síť NUŠL Vyjádření editora: Z věty „Masarykova univerzita zpřístupnila již 1. září 2006 VŠKP v prostředí Internetu v úplném rozsahu prostřednictvím Archivu závěrečných prací MU v Informačním systému MU a také přes Souborný katalog MU na http://is.muni.cz/thesis/.“ bylo vypuštěno „…a také přes Souborný katalog MU“.
Věta nyní zní: „MU zpřístupnila již 1. 9. 2006 VŠKP v prostředí Internetu v úplném rozsahu prostřednictvím Archivu závěrečných prací MU v Informačním systému MU.3“ Byl upraven druhý odstavec, kde bylo vypuštěno: „…nemůže být například spolek fotbalových fanoušků, kteří by si v NUŠL rádi vystavovali fotografie z fotbalových zájezdů nebo klub fanoušků slavného zpěváka, kde by si jeho příznivci vytvářeli archiv textů k písním, ani spolek chovatelů teriérů, atd. Stejně tak NUŠL neslouží ke shromažďování a zpřístupňování básniček na pivních táccích…“. Vypuštěna opakující se informace o systému SIGLE. 05 Zpřístupnění vysokoškolských kvalifikačních prací Vyjádření editora: Bude provedena finální jazyková korektura. Bylo doplněno více informací o systému theses.cz v oddílu Repozitáře eVŠKP v České republice, kde je také zapracován dotaz pana Žabičky ohledně stávajícího stavu implementace protokolu OIA-PMH v systému theses.cz. Dále byla vypuštěna opakující se informace o systému SIGLE a KSŠL. Kapitola byla pozměněna a část textu umístěna do dvou příloh (Příloha č. 3 VŠKP jako archiválie a Příloha č. 4. Výsledky průzkumů zveřejňování eVŠKP z let 2006 a 2009). 06 Právní aspekty šedé literatury Vyjádření editora: Slovo „zpracování“ bylo ve větě: „Zpracování autorského díla v uzavřené nebo veřejné databázi šedé literatury je nepochybně možné považovat za jeho užití ve smyslu zákona.“ autorem nahrazeno slovem „zahrnutí“. Pojem „zpracování“ je přímo pojmem autorského práva - sám o sobě je trochu zavádějící a mohl by čtenáře by zmást. 07 Popisné údaje pro šedou literaturu Vyjádření editora: Upravena opakující se informace o systému SIGLE a provázána s předchozími kapitolami. V kapitole bylo chybně odkázáno, že v kapitole č. 5 je více o formátu ETD-MS, což byl pozůstatek původní dohody mezi autory. Opraveno. Prvky ve formátu NUŠL byly lépe strukturovány, byl přidán popis struktury formátu a byly doplněny všechny prvky formátu s tím, že podrobně popsány jsou pouze povinné prvky. Odstavec nyní zní takto: „Formát NUŠL se skládá z povinných a nepovinných prvků. V této kapitole jsou podrobně popsány povinné prvky metadatového formátu NUŠL a specifické prvky pro šedou literaturu. S celým formátem NUŠL tedy i s nepovinný prvky se můžete seznámit na http://nusl.techlib.cz/images/Metada_NUSL_final_aktualizace2.pdf.“ 08 Analýza a podklady pro výběr softwarového řešení pro NUŠL Vyjádření editora: V textu kapitoly byly doplněny informace o dostupnosti nadstaveb systému Fedora a text byl upraven stylisticky. 09 Pilotní implementace NUŠL Vyjádření editora: Autor se pokusil více popsat systém FAST a vysvětlit, proč byl vybrán právě tento systém. Byl ponechán termín „harvestování“, který je již běžně v českém odborném textu používán. Celá kapitola byla významně přepracována, jak po stylistické tak obsahové stránce. Obrázek č. 1 byl upraven a je zde jasně popsáno co je CDS Invenio a co je FAST – koresponduje s textem. 3
Ekonomicko-správní fakulta MU vede Elektronický archív akademických závěrečných prací http://zp.svi.econ.muni.cz/. V archívu nabízí bakalářské a diplomové práce z let 1994–2005, celkově je zde přes 3 500 dokumentů, z toho přes 1 200 z nich je volně přístupných i veřejnosti. Práce od roku 2006 jsou celouniverzitně shromažďovány v rámci IS MU.
K připomínce pana Žabičky: „Doplnit popis jak pracuje Invenio s uloženými dokumenty. V kapitole se hodně řeší bibliografické záznamy, ale není věnován velký prostor tomu, jak je řešena digital preservation – a jestli byly provedeny nebo jsou plánovány nějaké testy migrace do jiného formátu.“ Na základě této připomínky byl dopracován text pod názvem „správa dokumentů“. Byla odstraněna informace o tom, že je-li vložen dokument v PDF formátu, CDS Invenio si jej založí navíc ještě jako komprimovaný postscript, tj. *.ps.gz., protože postcript se v SW řešení nepoužívá. V textu byla dále zapracována připomínka týkající se problematiky dlouhodobého uchování. Do srozumitelné podoby byl významným způsobem přeformulován následující text: „Před tím, než jsou data uložena na server, jsou, pokud neodpovídají protokolu OAI-PMH, konvertována pomocí modulu BibConvert.“ Část o persistentních identifikátorech byla rozpracována o přesný popis řešení perzistentního identifikátoru pro NUŠL a uveden správný zápis dc:identifier. 10
Audit NUŠL s použitím nástroje DRAMBORA Popis rizik v této kapitole byl doplněn o jejich řešení, ke kapitole byl na doporučení recenzenta dopracován závěr a provedena jazyková korektura. Za kapitolou následuje kapitola „Závěr“. Přeformulována věta: „…spolupráce se společností INCAD…“, nyní věta zní: „ …spolupráce s externím dodavatelem…“. Systém FAST byl podle možností více rozebrán v 9 kapitole. .
Komentář editora k monografii jako celku: Recenze významně pomohly k sjednocení textu. Především odhalily opakující se informace např. o OpenSIGLE a nedostatečné vysvětlení výběru SW řešení. Na jejich základě byly upraveny úvody a závěry kapitol, což pomohlo k lepší návaznosti mezi kapitolami.
Nakladatelství Radim Bačuvčík - VeRBuM Přehradní 292, 763 14 Zlín 12 IČO: 44 11 74 34 www.verbum.name,
[email protected]
Recenzní posudek odborné monografie4 Jméno autora publikace Pracoviště autora Název publikace Jméno recenzenta Pracoviště recenzenta Datum zpracování posudku
1 2 3 4 5
PhDr. Alena Podzemná, MgA. Petr Stanický FMK UTB ve Zlíně Historie a současnost sklářské tvorby na zlínsku Mgr. Kamila Valoušková Muzeum regionu Valašsko, Valašské Meziříčí 24.11.2010
Hodnocený parametr Práce je aktuální, přináší nové a původní poznatky, pohledy či podněty Práce čerpá z relevantních zdrojů a řádně na ně odkazuje Práce je věcně správná a neobsahuje zjevné faktické chyby Práce vychází z identifikovatelné a vědecky uznávané metodologie Práce je logicky strukturována a neobsahuje formální chyby Celkové hodnocení (%)
Hodn. 90 80 100 70 85
Celkové doporučení recenzenta: Doporučuji přijmout bez výhrad Přeji si shlédnout text po úpravách: Ne Slovní komentář: Sklárny někdejší firmy S. Reich & Co patřily v době svého rozkvětu k největším podnikům svého druhu v našich zemích. S jejich výrobky se setkáváme po celé Evropě, byly distribuovány do východních zemí i do zámoří. „Reichovy“ sklárny a rafinerie se staly hlavním nositelem a šiřitelem sklářské tradice na Valašsku, byly příčinou vzniku nových osad a obcí, a přesto jim doposud nebyla věnována samostatná publikace, která by obsáhla jejich historii, produkci a naznačila jejich význam pro sklářský průmysl na našem území. Kniha Aleny Podzemné tento stav zásadně mění. Přestože nezhodnocuje dostavadní bádání, či dostatečně nezařazuje produkci firmy S. Reich & Co do kontextu sklářského průmyslu v českých zemích, stává se základní literaturou ke sklářství ve Valašském Meziříčí a širším okolí. Obsah knihy je rozčleněn do třech základních částí, které souvisí jak s vývojem sklářství v dané oblasti, tak s profesním životem autorky. Historička umění, pedagožka a výtvarnice Alena Podzemná pracovala v muzeu ve Valašském Meziříčí, ve Státním okresním archivu ve 4
Pozn.: Hodnotící tabulka se otevře pro zápis dvojím kliknutím myší. V tabulce vyplňte v bílém sloupci (Hodn.) u jednotlivých parametrů své hodnocení v procentuálním vyjádření (100 = maximum, 0 = minimum). Pokud některý parametr není relevantní hodnotit, nechejte políčko prázdné, program vypočítá průměr jen z vyplněných hodnot. Dvojím kliknutím na celkové doporučení („Doporučuji přijmout bez výhrad“) se otevře dialog, ve kterém zvolte své doporučení (je třeba jej vybrat a šipkami přesunout na první místo). Dvojím kliknutím se otevře také dialog týkající se případného shlédnutí textu recenzentem po úpravách. Slovní komentář není třeba psát, měl by ovšem být obsažen v případě, že hodnotíte některý parametr na méně než 60 %. Pokud celkově doporučujete přijmout text s menšími nebo podstatnými úpravami, specifikujte, v čem by měly tyto úpravy spočívat. Posudek obdrží Vědecká redakce nakladatelství VeRBuM, která publikaci doporučuje k vydání.
Vsetíně a vyučovala dějiny umění na sklářské škole, takže sklářství a především sklo, jako výtvarný objekt, prostoupilo jejím životem. Věnovala mu již řadu článků, přednášek a co by kurátorka i výstav. Po milém a dobrodružném úvodu nás autorka seznamuje se vznikem skla a jeho nejstarší historií, zastavuje se u skláren na hukvaldském panství a nechá nás nahlédnout do prvních dochovaných pramenů. Následuje shrnutí historie vzniku skláren provozovaných firmou S. Reich & Co, přičemž je velmi čtivě nastíněna i společenská a náboženská situace, ve které se raný sklářský průmysl vyvíjel. Na celou problematiku sklářství na Valašsku je nahlíženo z perspektivy výroby, což je pohled nesmírně cenný pro historiky sklářské výroby, sběratele i skláře samotné. Zajímavým přínosem je i autorčino úspěšné pátrání po původu sklářů, kteří pracovali v krásenských sklárnách po jejich založení. Možná by důkladná analýza přiloženého seznamu sklářských dělníků mohla přispět k řešení sběratelsko-badatelských záhad ohledně původu skla, které v nezměněné podobě vyráběly některé evropské sklárny současně (např. zoomorfní dózy z lisovaného skla, stínidla ve tvaru plamenů a pod.). Velmi cennou částí publikace je morfologický rozbor osvětlovacího skla z krásenských skláren, který autorka zpracovala na základě dochovaných katalogů výrobků a díky zevrubné znalosti sbírky skla uchovávané v muzeu ve Valašském Meziříčí. Vzhledem k tomu, že sklárny ve Valašském Meziříčí patřily k největším výrobcům osvětlovacího skla v českých zemích, je tato pasáž důležitá i pro zpracovávání vývoje osvětlovacích těles na našem území. Dlužno však podotknout, že plnohodnotné využití této pasáže je přímo závislé na obrazové příloze – bez ní je text příliš náročný na čtenářovu představivost. Samostatná kapitola je věnována sklářské škole ve Valašském Meziříčí. Autorka shrnuje historii sklářské výuky, zmiňuje i její východiska a nastiňuje systém vzdělávání v někdejších „Reichových“ sklárnách ještě před založením školy. Navíc vše opět zasazuje do širšího historického kontextu. Pro svůj záběr do minulosti i rozbor současné pozice školy, je její text tím nejzásadnějším, který byl kdy o historii sklářské školy ve Valašském Meziříčí napsán. Poslední část knihy je věnována sbírce skla, uložené v Muzeu regionu Valašsko ve Valašském Meziříčí. Autorka podrobně seznamuje s počátky vzniku sbírky (i celé sbírkotvorné činnosti muzea), poukazuje na důležité okolnosti jejího budování a vyzdvihuje její význam. Zde by možná bylo zajímavé odkázat i na současný stav a strukturu sbírky, ale to nahrazuje jiná literatura a autorčin text tím neztrácí na výpovědní hodnotě. Závěr publikace je věnován přehlednému shrnutí současného stavu sklářství ve vymezené oblasti. Alena Podzemná pojímá historii a současnost sklářství na Valašsku prostřednictvím jediné sklárny (ve Valašském Meziříčí – Krásně n. B.) a daří se jí to. Nahlíží na toto řemeslo nejen z pohledu historického, ale především prostřednictvím skla jako uměleckořemeslného výrobku. Umně zasazuje historické události do souvislostí, čímž činí knihu zajímavou a čtivou i pro čtenáře nezatížené zevrubnou znalostí minulosti. Na několika místech je text oživen převzatými citacemi historických pramenů, které však zůstávají spíše nositeli atmosféry doby, než nějakých zásadnějších poznatků. Jako celek působí kniha možná trošku nesourodě – kapitoly postrádají přímé poropojení a díky jejich délce se občas vytrácí struktura textu. Ale ani toto neubírá knize na srozumitelnosti a informační hodnotě. Publikace Aleny Podzemné zaplňuje citelnou mezeru ve zpracování sklářské výroby na Moravě.
Nakladatelství Radim Bačuvčík - VeRBuM Přehradní 292, 763 14 Zlín 12 IČO: 44 11 74 34 www.verbum.name,
[email protected]
Recenzní posudek odborné monografie5 Jméno autora publikace Pracoviště autora Název publikace Jméno recenzenta Pracoviště recenzenta Datum zpracování posudku
1 2 3 4 5
PhDr. Alena Podzemná, MgA. Petr Stanický, M.F.A. FMK UTB ve Zlíně Historie a současnost sklářské tvorby na zlínsku Mgr. Markéta Vejrostová Moravská galerie Brno 21.11.2010
Hodnocený parametr Práce je aktuální, přináší nové a původní poznatky, pohledy či podněty Práce čerpá z relevantních zdrojů a řádně na ně odkazuje Práce je věcně správná a neobsahuje zjevné faktické chyby Práce vychází z identifikovatelné a vědecky uznávané metodologie Práce je logicky strukturována a neobsahuje formální chyby Celkové hodnocení (%)
Hodn. 80 50 90 60 70
Celkové doporučení recenzenta: Doporučuji přijmout s menšími úpravami Přeji si shlédnout text po úpravách: Ne Slovní komentář: Text Aleny Podzemné se zabývá tématem sklářství na Valašsku, publikovaným doposud zejména formou časopiseckých článků a studií. Obsah práce autorka člení do tří kapitol, přičemž největší pozornost věnuje Sklářství na Valašsku se zřetelem k historii skláren ve Valašském Meziříčí. Následující kapitoly, svým rozsahem i zpracováním spíše doplňkové, tvoří texty o Střední uměleckoprůmyslové škole sklářské a Sbírce skla v muzeu ve Valašském Meziříčí. První kapitola, zaměřená zejména na historii sklárny v Krásně nad Bečvou, poskytuje v kontextu dějinného vývoje sklářské výroby na Moravě přehled o produkci hutě od poloviny 19. století až do jejího zániku v roce 2003. Těžiště práce vychází z autorčiny závěrečné práce postgraduálního studia užitého umění, obhájené na Karlově univerzitě v Praze v roce 1975, které nebylo na základě novější literatury až na výjimky aktualizováno.
5
Pozn.: Hodnotící tabulka se otevře pro zápis dvojím kliknutím myší. V tabulce vyplňte v bílém sloupci (Hodn.) u jednotlivých parametrů své hodnocení v procentuálním vyjádření (100 = maximum, 0 = minimum). Pokud některý parametr není relevantní hodnotit, nechejte políčko prázdné, program vypočítá průměr jen z vyplněných hodnot. Dvojím kliknutím na celkové doporučení („Doporučuji přijmout bez výhrad“) se otevře dialog, ve kterém zvolte své doporučení (je třeba jej vybrat a šipkami přesunout na první místo). Dvojím kliknutím se otevře také dialog týkající se případného shlédnutí textu recenzentem po úpravách. Slovní komentář není třeba psát, měl by ovšem být obsažen v případě, že hodnotíte některý parametr na méně než 60 %. Pokud celkově doporučujete přijmout text s menšími nebo podstatnými úpravami, specifikujte, v čem by měly tyto úpravy spočívat. Posudek obdrží Vědecká redakce nakladatelství VeRBuM, která publikaci doporučuje k vydání.
Druhá kapitola, věnovaná Střední uměleckoprůmyslové škole sklářské ve Valašském Meziříčí, předkládá v souvislosti s dějinami krásenské sklárny nástin výuky sklářského řemesla v regionu a souhrn významných mezníků školy po celou dobu její existence. V poslední kapitole autorka textu přináší zajímavý vhled do historie i současnosti sbírky skla v muzeu ve Valašském Meziříčí, kde jako kurátorka dlouhá léta působila. Text Aleny Podzemné je čtením poutavým a z hlediska popularizace zvoleného tématu bezesporu přínosným. V určitých oblastech (terminologie atd.) však předpokládá prvotní znalosti čtenáře k tématu. Rozvinutí řady autorčiných zjištění pro další badatelskou práci však v mnoha případech brání absence poznámkového aparátu. V úvodu textu postrádám zejména cíle publikace a v jeho průběhu pak jeho přehledné členění. Závěrečný soupis sklářů, rytců skla, malířů skla atd. připojuje autorka textu bez jakéhokoli komentáře (pomineme-li zmínku na str. 14), čímž porušuje logickou souvislost textu. Má-li být cílovou skupinou textu převážně laická veřejnost, dovoluji si doporučit zejména jeho zpřehlednění, zvážení rozsahu popisu výrobků krásenské sklárny (osvětlovacího a užitkového skla) a uvádění oficiálních názvů firem a institucí.
Vypořádání připomínek v recenzi: - rozšířen poznámkový aparát, doplněny odkazy na další zdroje - doplněn nový úvod publikace - revidovány názvy zmiňovaných institucí PhDr. Alena Podemná, MgA. Petr Stanický, M.F.A.
Nakladatelství Radim Bačuvčík - VeRBuM Přehradní 292, 763 14 Zlín 12 IČO: 44 11 74 34 www.verbum.name,
[email protected]
Recenzní posudek odborné monografie6 Jméno autora publikace Pracoviště autora Název publikace
Ing. Mgr. Radim Bačuvčík, Ph.D. UMK FMK UTB ve Zlíně Jak posloucháme hudbu? Vztah obyvatel České republiky k hudbě a jejímu poslechu 2009 Jméno recenzenta doc. Ing. Mária Tajtáková, PhD. Pracoviště recenzenta EUBA Datum zpracování posudku 1. 8. 2010
1 2 3 4 5
Hodnocený parametr Práce je aktuální, přináší nové a původní poznatky, pohledy či podněty Práce čerpá z relevantních zdrojů a řádně na ně odkazuje Práce je věcně správná a neobsahuje zjevné faktické chyby Práce vychází z identifikovatelné a vědecky uznávané metodologie Práce je logicky strukturována a neobsahuje formální chyby
Hodn. 100 100 100 100 90
Celkové hodnocení (%)
98
Celkové doporučení recenzenta: Doporučuji přijmout bez výhrad Přeji si shlédnout text po úpravách: Ne Slovní komentář: V našich podmienkach jedinečná práca, interdisciplinárny charakter, výskum realizovaný na podstatnej vzorke, prináša nové doteraz nespracované poznatky Jedna drobná pripomienka: Prečo si autor zvolil iba práve tieto dve segmentačné kritériá (podkapitola 1.8)?
6
Pozn.: Hodnotící tabulka se otevře pro zápis dvojím kliknutím myší. V tabulce vyplňte v bílém sloupci (Hodn.) u jednotlivých parametrů své hodnocení v procentuálním vyjádření (100 = maximum, 0 = minimum). Pokud některý parametr není relevantní hodnotit, nechejte políčko prázdné, program vypočítá průměr jen z vyplněných hodnot. Dvojím kliknutím na celkové doporučení („Doporučuji přijmout bez výhrad“) se otevře dialog, ve kterém zvolte své doporučení (je třeba jej vybrat a šipkami přesunout na první místo). Dvojím kliknutím se otevře také dialog týkající se případného shlédnutí textu recenzentem po úpravách. Slovní komentář není třeba psát, měl by ovšem být obsažen v případě, že hodnotíte některý parametr na méně než 60 %. Pokud celkově doporučujete přijmout text s menšími nebo podstatnými úpravami, specifikujte, v čem by měly tyto úpravy spočívat. Posudek obdrží Vědecká redakce nakladatelství VeRBuM, která publikaci doporučuje k vydání.
Nakladatelství Radim Bačuvčík - VeRBuM Přehradní 292, 763 14 Zlín 12 IČO: 44 11 74 34 www.verbum.name,
[email protected]
Recenzní posudek odborné monografie7 Jméno autora publikace Název publikace
Radim Bačuvčík Jak posloucháme hudbu? Vztah obyvatel České republiky k hudbě a jejímu poslechu 2009 Jméno recenzenta doc. Mgr.Art Jozef Vereš, CSc. Datum zpracování posudku 1. 8. 2010
1 2 3 4 5
Hodnocený parametr Práce je aktuální, přináší nové a původní poznatky, pohledy či podněty Práce čerpá z relevantních zdrojů a řádně na ně odkazuje Práce je věcně správná a neobsahuje zjevné faktické chyby Práce vychází z identifikovatelné a vědecky uznávané metodologie Práce je logicky strukturována a neobsahuje formální chyby
Hodn. 90 80 90 80 90
Celkové hodnocení (%)
86
Celkové doporučení recenzenta: Doporučuji přijmout bez výhrad Přeji si shlédnout text po úpravách: Ne Slovní komentář: Práca je dobre koncipovaná a moderne spracovaná. Na knižnom trhu bude vyhľadávana. Odborná verejnosť takúto prácu ocení . Odporúčam ju publikovať.
7
Pozn.: Hodnotící tabulka se otevře pro zápis dvojím kliknutím myší. V tabulce vyplňte v bílém sloupci (Hodn.) u jednotlivých parametrů své hodnocení v procentuálním vyjádření (100 = maximum, 0 = minimum). Pokud některý parametr není relevantní hodnotit, nechejte políčko prázdné, program vypočítá průměr jen z vyplněných hodnot. Dvojím kliknutím na celkové doporučení („Doporučuji přijmout bez výhrad“) se otevře dialog, ve kterém zvolte své doporučení (je třeba jej vybrat a šipkami přesunout na první místo). Dvojím kliknutím se otevře také dialog týkající se případného shlédnutí textu recenzentem po úpravách. Slovní komentář není třeba psát, měl by ovšem být obsažen v případě, že hodnotíte některý parametr na méně než 60 %. Pokud celkově doporučujete přijmout text s menšími nebo podstatnými úpravami, specifikujte, v čem by měly tyto úpravy spočívat. Posudek obdrží Vědecká redakce nakladatelství VeRBuM, která publikaci doporučuje k vydání.
Nakladatelství Radim Bačuvčík - VeRBuM Přehradní 292, 763 14 Zlín 12 IČO: 44 11 74 34 www.verbum.name,
[email protected]
Recenzní posudek odborné monografie8 Jméno autora publikace Pracoviště autora Název publikace Jméno recenzenta Pracoviště recenzenta Datum zpracování posudku
1 2 3 4 5
Doc. PhDr. Radim Brázda, Dr. FF MU v Brně Ethicum Mgr. Miloš Kratochvíl, Ph.D. FF ZČU v Plzni 14. 12. 2010
Hodnocený parametr Práce je aktuální, přináší nové a původní poznatky, pohledy či podněty Práce čerpá z relevantních zdrojů a řádně na ně odkazuje Práce je věcně správná a neobsahuje zjevné faktické chyby Práce vychází z identifikovatelné a vědecky uznávané metodologie Práce je logicky strukturována a neobsahuje formální chyby Celkové hodnocení (%)
Hodn. 100 90 100 90 100 96
Celkové doporučení recenzenta: Doporučuji přijmout bez výhrad Přeji si shlédnout text po úpravách: Ne Slovní komentář: Hodnocený text představuje v našem jazykovém prostředí jednoznačný přínos v dané problematice. Podobných knih není mnoho, jsou-li vůbec nějaké. Práce je kompaktním celkem, který podává vyčerpávající přehled soudobých přístupů v etice. Není však pouze studijním textem, ale výstupem autorovy vlastní badatelské práce a příspěvkem k aktuálnímu stavu poznání v dané oblasti. Míra užitečnosti pro badatele a studenty různých oborů, zejména společenskovědních, bude vysoká. Nespornou výhodou je fakt, že autor u všech pojednávaných přístupů erudovaně hodnotí jejich klady i zápory, aniž by se sám snažil nacházet a předkládat věčné a nezpochybnitelné závěry. Vybízí k samostatnému a náročnému myšlení, formuluje (a záměrně ponechává bez odpovědi) množství palčivých otázek. Práci lze k publikování přijmout bez výhrad.
8
Pozn.: Hodnotící tabulka se otevře pro zápis dvojím kliknutím myší. V tabulce vyplňte v bílém sloupci (Hodn.) u jednotlivých parametrů své hodnocení v procentuálním vyjádření (100 = maximum, 0 = minimum). Pokud některý parametr není relevantní hodnotit, nechejte políčko prázdné, program vypočítá průměr jen z vyplněných hodnot. Dvojím kliknutím na celkové doporučení („Doporučuji přijmout bez výhrad“) se otevře dialog, ve kterém zvolte své doporučení (je třeba jej vybrat a šipkami přesunout na první místo). Dvojím kliknutím se otevře také dialog týkající se případného shlédnutí textu recenzentem po úpravách. Slovní komentář není třeba psát, měl by ovšem být obsažen v případě, že hodnotíte některý parametr na méně než 60 %. Pokud celkově doporučujete přijmout text s menšími nebo podstatnými úpravami, specifikujte, v čem by měly tyto úpravy spočívat. Posudek obdrží Vědecká redakce nakladatelství VeRBuM, která publikaci doporučuje k vydání.
Nakladatelství Radim Bačuvčík - VeRBuM Přehradní 292, 763 14 Zlín 12 IČO: 44 11 74 34 www.verbum.name,
[email protected]
Recenzní posudek odborné monografie9 Jméno autora publikace Pracoviště autora Název publikace Jméno recenzenta Pracoviště recenzenta Datum zpracování posudku
1 2 3 4 5
Doc. PhDr. Radim Brázda, Dr. Katedra filosofie FF MU Brno Ethicum doc. Mgr. Marek Petrů, Ph.D. Katedra filosofie FF UP Olomouc 15.12. 2010
Hodnocený parametr Práce je aktuální, přináší nové a původní poznatky, pohledy či podněty Práce čerpá z relevantních zdrojů a řádně na ně odkazuje Práce je věcně správná a neobsahuje zjevné faktické chyby Práce vychází z identifikovatelné a vědecky uznávané metodologie Práce je logicky strukturována a neobsahuje formální chyby Celkové hodnocení (%)
Hodn. 90 90 90 80 70 84
Celkové doporučení recenzenta: Doporučuji přijmout bez výhrad Přeji si shlédnout text po úpravách: Ne Slovní komentář: Etické problémy obkličují lidský život od počátku do konce. Stále se přitom z různých koutů vynořují nová a nová morální dilemata vyžadující urgentní řešení. Je těžké se v nich vyznat, je těžké nepadnout za oběť svodům laciné vábničky kdejakého moralizátora. Proto by kvalifikovaná výuka etiky měla být jednou z priorit na všech stupních edukačního procesu. Je však s podivem, jak málo kvalitních učebních textů je z této oblasti přístupno. Tuto mezeru slibuje zaplnit kniha Radima Brázdy Ethicum. Jedná se o systematický a poučený přehled témat a přístupů současné topscience v oblasti etiky – od etiky aplikované a experimentální až k diskurzu metatetickému. Autorův text je psán svěžím stylem, je plný kasuistik a myšlenkových experimentů, které mohou sloužit jako vděčné východisko při výuce a je zároveň prost jakéhokoli moralizování – častého neduhu činícího etiku pro studenty nepřitažlivou. Knihu po odstranění drobných překlepů doporučuji k publikaci. V Olomouci 15. 12. 2010 9
Doc. Mgr. Marek Petrů, Ph.D.
Pozn.: Hodnotící tabulka se otevře pro zápis dvojím kliknutím myší. V tabulce vyplňte v bílém sloupci (Hodn.) u jednotlivých parametrů své hodnocení v procentuálním vyjádření (100 = maximum, 0 = minimum). Pokud některý parametr není relevantní hodnotit, nechejte políčko prázdné, program vypočítá průměr jen z vyplněných hodnot. Dvojím kliknutím na celkové doporučení („Doporučuji přijmout bez výhrad“) se otevře dialog, ve kterém zvolte své doporučení (je třeba jej vybrat a šipkami přesunout na první místo). Dvojím kliknutím se otevře také dialog týkající se případného shlédnutí textu recenzentem po úpravách. Slovní komentář není třeba psát, měl by ovšem být obsažen v případě, že hodnotíte některý parametr na méně než 60 %. Pokud celkově doporučujete přijmout text s menšími nebo podstatnými úpravami, specifikujte, v čem by měly tyto úpravy spočívat. Posudek obdrží Vědecká redakce nakladatelství VeRBuM, která publikaci doporučuje k vydání.
Nakladatelství Radim Bačuvčík - VeRBuM Přehradní 292, 763 14 Zlín 12, IČO: 44 11 74 34 www.verbum.name,
[email protected]
Recenzní posudek odborné monografie10 Jméno autora publikace
PaedDr. Marcela Göttlichová, Ing. Radomila Soukalová, Ph.D. Pracoviště autora UMK FMK UTB ve Zlíně Název publikace Současná role vysoké školy v rozvoji občanské společnosti Jméno recenzenta doc. Ing. Josef Kubík, CSc. Pracoviště recenzenta UTB ve Zlíně, Fakulta managementu a ekonomiky Datum zpracování posudku 15. 12. 2010
1 2 3 4 5
Hodnocený parametr Práce je aktuální, přináší nové a původní poznatky, pohledy či podněty Práce čerpá z relevantních zdrojů a řádně na ně odkazuje Práce je věcně správná a neobsahuje zjevné faktické chyby Práce vychází z identifikovatelné a vědecky uznávané metodologie Práce je logicky strukturována a neobsahuje formální chyby Celkové hodnocení (%)
Hodn. 95 95 85 85 80 88
Celkové doporučení recenzenta: Doporučuji přijmout bez výhrad Přeji si zhlédnout text po úpravách: Ne Slovní komentář: Současné požadavky českých vysokých škol nutně požadují zefektivnění procesu vzdělávání, což si uvedená monografie klade jako podmínku k dosažení jejího cíle. Konkurenceschopnost vzdělávacích aktivit České republiky představuje orientaci na rozvoj kvalitních lidských zdrojů. Naše společnost dospěla do období, kdy postupně narůstající kvantitu je nutno nahradit zejména zvyšováním kvality vysokého školství. A k této problematice se recenzovaná monografie snaží přispět. Z těchto důvodů ji rovněž hodnotím za přínosnou a k publikování vhodnou
10
Pozn.: Hodnotící tabulka se otevře pro zápis dvojím kliknutím myší. V tabulce vyplňte v bílém sloupci (Hodn.) u jednotlivých parametrů své hodnocení v procentuálním vyjádření (100 = maximum, 0 = minimum). Pokud některý parametr není relevantní hodnotit, nechejte políčko prázdné, program vypočítá průměr jen z vyplněných hodnot. Dvojím kliknutím na celkové doporučení („Doporučuji přijmout bez výhrad“) se otevře dialog, ve kterém zvolte své doporučení (je třeba jej vybrat a šipkami přesunout na první místo). Dvojím kliknutím se otevře také dialog týkající se případného shlédnutí textu recenzentem po úpravách. Slovní komentář není třeba psát, měl by ovšem být obsažen v případě, že hodnotíte některý parametr na méně než 60 %. Pokud celkově doporučujete přijmout text s menšími nebo podstatnými úpravami, specifikujte, v čem by měly tyto úpravy spočívat. Posudek obdrží Vědecká redakce nakladatelství VeRBuM, která publikaci doporučuje k vydání.
Nakladatelství Radim Bačuvčík - VeRBuM Přehradní 292, 763 14 Zlín 12 IČO: 44 11 74 34 www.verbum.name,
[email protected]
Recenzní posudek odborné monografie11 Jméno autora publikace
PaeDr.Marcela Gottlichová, Ing. Radomila Soukalová, Ph.D. Pracoviště autora UMK FMK UTB ve Zlíně Název publikace Současná role vysoké školy v rozvoji občanské společnosti Jméno recenzenta Doc. PhDr. Elena Hradiská, PhD. Pracoviště recenzenta Fakulta masmédií, Paneurópska vysoká škola, Bratislava, SR Datum zpracování posudku 17. 12. 2010
1 2 3 4 5
Hodnocený parametr Práce je aktuální, přináší nové a původní poznatky, pohledy či podněty Práce čerpá z relevantních zdrojů a řádně na ně odkazuje Práce je věcně správná a neobsahuje zjevné faktické chyby Práce vychází z identifikovatelné a vědecky uznávané metodologie Práce je logicky strukturována a neobsahuje formální chyby Celkové hodnocení (%)
Hodn. 90 80 90 80 85
Celkové doporučení recenzenta: Doporučuji přijmout s menšími úpravami Přeji si zhlédnout text po úpravách: Ne Slovní komentář: Odporúčam v úvode napísať komu je práca určená a viac zdôrazniť cieľ uvedených dvoch štúdií (marketing vysokej školy a neziskové projekty) a ich význam v prepojení na poslanie a úlohy vysokých škôl v súčasnosti (prepojenie teoretickej prípravy a praxe). Odporúčam v prvej časti zaradiť do skupiny stakeholderov aj rodičov, napr. ako súčasť verejnosti. Ide o významnú komunitu z hľadiska marketingu školy. V texte odporúčam zjednotiť uvádzanie mien, niekde sú aj krstné mená, napr. str. 10, niekde nie, napr. str. 14. V texte by sa nemali uvádzať tituly osôb (prof. Porvazník, doc. Světlík, dr Gregarová) Obr. 3 na str. 11 (Celeron) – chýba rok a meno má byt Celer Na str. 22 v uvedenom prieskume zamestnávateľov chýba rok prieskumu. Chýba uvedenie grafu č. 1, zrejme ide o graf na str. 7, ale ten má názov graf. č. 3 Graf č. 2 navrhujem doplniť Povědomí o studijném programu
Graf č. 3 posunúť za odsek začínajúci sa Otázky... Graf č. 3 nazvať: Voľnosť študentov str. 28 Graf. č 8“ zmeniť na Graf. č.8: str. 28 nerozumiem časti vety ... od marketingového managera po nany str. 29 Graf č. 9 a 10, chýba dvojbodka na str. 32 tabulka č. 4, chýba dvojbodka na str. 42 citát „tzv. akademické vědy....“ chýba rok na str. 45 NNO –vypísať na str. 45 výskum u mladej generácie – chýba kto ho realizoval na str. 49 v zátvorke sú uvedené aj skratky krstných mien, v iných odkazoch sú len priezviská na str. 52 chýba odkaz kto realizoval výskum na str. 55 na začiatku uviesť realizátora projektu Život není zebra na str. 60 chýba článok z MF Dnes V závere odporúčam viac zdôrazniť čo priniesli tieto štúdie, podčiarknuť príklad prepojenia teoretického vzdelávania a praktických skúseností. Celkovo obe štúdie sú prínosné, zaujímavé, prinášajúce podnety pre vysoké školstvo aj prax. Vypořádání připomínek Úvod i závěr publikace byl přepracován ve smyslu připomínek a doporučení recenzenta. V závěru publikace byl zdůrazněn význam uvedených studií ve vztahu k propojení na teoretické přípravy a praxe a zdůrazněny úspěšné příklady konkrétní spolupráce na reálných projektech. Mezi hlavní skupiny stakeholders byly do skupiny široké veřejnosti zařazeny také rodiče potenciálních uchazečů o studium. Následující formální připomínky byly doplněny popřípadě odstraněny. Ing. Radomila Soukalová, Ph.D. PaedDr. Marcela Göttlichová
Statut Vědecké redakce nakladatelství VeRBuM Nakladatelství VeRBuM zřizuje Vědeckou redakci jako svou redakční radu, která garantuje odbornost a kvalitu textů vydávaných jakožto recenzované monografie. §1. Oblast činnosti Vědecké redakce Vědecká redakce nakladatelství VeRBuM (dále jen "Vědecká redakce") je poradním odborným nadoborovým orgánem nakladatelství VeRBuM. Její aktivity se týkají recenzovaných odborných textů vědecké, propedeutické nebo populárně naučné povahy, na které se nakladatelství VeRBuM zaměřuje. Jako doplňkovou činnost může nakladatelství VeRBuM vydávat též díla jiné povahy, která recenzována nejsou a kterých se činnost Vědecké redakce nedotýká; takto mohou být vydána pouze díla, která zjevně nemají ambici být odbornou literaturou (tedy zejména např. beletrie a poezie). Činnost Vědecké redakce spočívá především v těchto oblastech: 1. Formuje odborný profil nakladatelství VeRBuM a jím vydávané řady recenzovaných odborných monografií. Posuzuje a doporučuje ediční plán nakladatelství VeRBuM. 2. Posuzuje odbornou úroveň prací (rukopisů), které jsou zařazovány do edičního plánu nakladatelství a vydavatelství VeRBuM, a řídí proces jejich recenzování. 3. Doporučuje odborné texty k vydání v nakladatelství VeRBuM jako recenzované monografie; při rozhodování, zda text doporučit či nedoporučit k vydání, zohledňuje vlastní stanoviska k práci a posudky recenzentů. §2. Členové Vědecké redakce Členy Vědecké redakce se mohou stát zejména osoby s vědeckou hodností docent nebo profesor, případně další osoby uznávané jako specialisté ve svém oboru. Minimální počet členů Vědecké redakce jsou tři, maximální počet není omezen. Vědecká redakce má svého předsedu, kterého určuje nakladatel. Členství nebo předsednictví ve Vědecké redakci nevylučuje možnost vydávat svá vlastní díla v nakladatelství VeRBuM ani díla jiných zde vydávaných autorů recenzovat. §3. Jednání Vědecké redakce Jednání Vědecké redakce se konají především prostřednictvím e-mailových konferencí nebo jinou formou elektronické komunikace. V případě potřeby může nakladatel svolat také osobní jednání Vědecké redakce. Vědecká redakce jedná koordinovaně, to znamená, že všichni členové Vědecké redakce jsou seznámeni se stanovisky ostatních členů a mohou se k nim dále vyjadřovat. §4. Jednací řád Vědecké redakce 1. Vědecká redakce minimálně jednou ročně schvaluje ediční plán nakladatelství VeRBuM. Tento ediční plán může být aktuálně modifikován, a to při dodržení níže uvedených podmínek.
2. Vědecká redakce schvaluje recenzenty prací, které aspirují na vydání v nakladatelství VeRBuM. Recenzenty může navrhnout sám autor, případně ve spolupráci s nakladatelem. Jsou vyžadovány dva nezávislé recenzní posudky od recenzentů, kteří nejsou ze stejného pracoviště jako autor práce. Výjimku z tohoto pravidla schvaluje Vědecká redakce svou dvoutřetinovou většinou. Autor dodá Vědecké redakci prostřednictvím nakladatele tyto informace: - Jméno autora včetně všech titulů a adresy jeho pracoviště - Pracovní název publikace a její stručnou, maximálně desetiřádkovou anotaci (která zejména objasní metodická východiska práce; alternativně je možné dodat také rozpracovanou verzi textu) - Případně také návrh jmen recenzentů včetně všech titulů a adresy jejich pracoviště Vědecká redakce se ve lhůtě 5 pracovních dní vyjádří k záměru vydat danou publikaci a k osobám recenzentů (schválí případný návrh autora, nebo sama doporučí recenzenty). Nevyjádření se ve stanovené lhůtě se bere jako souhlas s návrhem k publikaci a návrhem recenzentů. Pokud některý člen Vědecké redakce navrhuje jiné recenzenty než autor, musí specifikovat, zda by měl být některý z původně navrhovaných recenzentů nahrazen (případně z jakého důvodu), nebo zda má jít o navýšení počtu recenzentů. Při sporech v této věci rozhoduje nadpoloviční většina členů Vědecké redakce. V běžném (kalendářním) roce mohou být vydány pouze práce, k nimž jsou podklady specifikované v tomto bodě dodány do 15. 11. daného roku. 3. Vědecká redakce posuzuje zpracované odborné recenze a vydává doporučení k publikaci. Členům Vědecké redakce je doručena elektronickou poštou připravovaná publikace a všechny k ní zpracované recenze. Členové Vědecké redakce mají 10 pracovních dní na to, aby se k recenzím vyjádřili. Nevyjádření se ve stanovené lhůtě se bere jako souhlas s doporučením k publikaci. Členové Vědecké redakce zejména posuzují, zda připravovaná publikace odpovídá odbornému profilu nakladatelství VeRBuM a zda recenze vyznívají kladně ve prospěch publikace díla. Pokud některý ze členů Vědecké redakce nesouhlasí s vydáním publikace, musí své rozhodnutí zdůvodnit, případně uvést, jakým způsobem může autor odstranit nedostatky. Dílo je doporučeno k vydání jako recenzovaná monografie, pokud s tím vysloví souhlas dvoutřetinová většina členů Vědecké redakce. Dílo nebude vydáno tehdy, pokud svůj nesouhlas explicitně vyjádří alespoň třetina členů Vědecké redakce. V běžném (kalendářním) roce mohou být vydány pouze práce, jejichž recenzní posudky Vědecká redakce obdrží nejpozději 30. 11. daného roku. Výjimku z tohoto pravidla schvaluje Vědecká redakce svou dvoutřetinovou většinou. §5. Závěrečná ustanovení Tento Statut je vydáván nakladatelstvím VeRBuM. Jeho znění bylo schváleno Vědeckou redakcí nakladatelství VeRBuM. Nakladatelství VeRBuM má právo Statut měnit podle aktuálních podmínek a pravidel pro publikaci vědeckých textů, přičemž všechny změny musí být schváleny Vědeckou redakcí formou zápisu zveřejněného na internetových stránkách nakladatelství. Tento Statut vstupuje v platnost dne 1. 5. 2009, poslední revize jeho znění proběhla 25. 1. 2011.