SLAVISTIKA - PŘEKLADY A TLUMOČENÍ je jazyková a překladatelská společnost se sídlem v Itálii, ve městě Bari, považovaném za bránu Východu, za okno do slovanskobalkánského světa. Jsme zaangažováni především ve Slovinsku, Chorvatsku, Srbsku, Černé Hoře, Bosně a Hercegovině, Makedonii a Bulharsku a všude nabízíme svou dlouholetou praxi a kvalitní služby. Naše kontakty a překladatelská siť jsou rozmístěny po celém světe a své služby garantujeme nejen na území Itálie, ale také externě - „na dálku“. I v případě dočasné nepřítomonsti v Itálii jsme schopni zajistit veškeré služby a splnit Vaše požadavky. Jsme Vám k dizpozici pro vyřízení požadavků coby soukromých osob, podnikatelů či firem.
SLAVISTIKA - PŘEKLADY A TLUMOČENÍ jako individuální společnost nabízí četné služby, jakými jsou např. překlady z různých oborů a tlumočení ve všech jazykových kombinacích, ve všech mikrojazykových a sektoriálních oborech. Díky profesionalitě našich freelance překladatelů, vyučujících a spolupracovníků, kteří jsou specializováni ve všech lingvistických a technických oborech, jsme schopni Vám zajistit s maximální zodpověností, přesností a profesionalitou nepřetržité služby také přímo v místě Vašeho působení, na služebních cestách v Italii nebo v cizině.
Zdůrazňujeme, že se nezabýváme pouze slovanskými jazyky, nýbrž všemi světovými jazyky a všemi jazykovými kombinacemi, které Vám mohou garantovat simultánní a konsekutivní kabinové TLUMOČENÍ, PŘEKLADY z různých oborů i DIDAKTIKU CIZÍCH JAZYKŮ. Tuto službu vůbec nepovažujeme za sekundární, naopak je vnímána jako prominentní a je často vyžadována; zejména didaktika italštiny jako cizího jazyka a didaktika jazyků vyučovaných na středních a vysokých školách metodou CLIL.
Vícejazykový turistický průvodce, tlumočník na kongresu, doprovod na místních i mezinárodních veletrzích, rodilý mluvčí či bilingvní učitel, překladatel, jazykový odborník, simultánní tlumočník, akreditovaný překladatel Vám určitě pomohou při Vaší práci.
SLAVISTIKA - PŘEKLADY A TLUMOČENÍ vzniká jako ojedinělé italské a světové referenční místo, které nabízí různé služby jak jazykové, tak didaktické v oboru jemu vlastnímu: ve slavistice. Hlavní charakteristikou je mnohostrannost jeho didaktických, firemních a kontaktních služeb, které se netýkají pouze jazyků, literatur a kultur slovanských, nýbrž jakéhokoli mluveného jazyka bez výjimky.
SLAVISTIKA - PŘEKLADY A TLUMOČENÍ zahrnuje v jednom kliknutí nový svět, novou kulturu, řeč nejprve cizí, nevyzpytatelnou a tajemnou, která se ale bude při troše práce stávat dobře známou. Naprosto bez výjimky, pro každý světadíl a zemi, kde se mluví jazykem, který potřebujete ke své práci či zábavě, Vám můžeme splnit jakýkoli požadavek pro překlad, výuku a tlumočení ve všech jazykových kombinacích včetně jazyků méně mluvených či vzácných. Freelance překladatelé a tlumočníci, se kterými SLAVISTIKA - PŘEKLADY A TLUMOČENÍ spolupracuje, jsou, stejně jak Mgr. Marco Cascella, odborníky na volné noze a se živnostenským listem, kteří společně s Vámi pracují na tom, aby dosáhli Vašeho cíle a týmového úspěchu.
SLAVISTIKA - PŘEKLADY A TLUMOČENÍ není agenturou, ale individuální firmou, profesionální jazykovou kanceláří, která zajišťuje vysoce profesionální služby nutné ke každému osobnímu nebo společnému úspěchu. Tajemstvím takového úspěchu je nadšení, které je jediným klíčem k dosažení cílů předem určených a motivovaných jediným životním projektem, tj. internacionalizací, bojem proti překažkám, rasismu, neznalosti, xenofobii. Neznalost cizích jazyků, a to nejen v Evropské unii, nýbrž na celém světě, je znakem omezené sebedůvěry. Kdo neovládá alespoň dva nebo tři cizí jazyky bude vždy vyloučen ze všech profesních oborů a zůstane bez perspektiv.
Otevíráme před Vámi nové brány, nové horizonty, nové sny, které míří k dosažení jediného cíle: abyste se stali evropštějšími, světovějšími, lépe hodnocenými a šťastnějšími. Jedna ani více cest nestačí k tomu, aby člověk ovládal všechny cizí jazyky. To, co potřebujete, je SLAVISTIKA - PŘEKLADY A TLUMOČENÍ, která díky smícháni různých ingrediencí a jejich správnému vybalancování Vás k sobě připoutá na celý život. Budete chtít ještě jeden jazykový kurz, ještě jeden překlad... Děkujeme, že jste si vybrali SLAVISTIKA - PŘEKLADY A TLUMOČENÍ. Dokážeme Vám svými činy, že jste si vybrali dobře.
ITALŠTINA JAKO CIZÍ JAZYK
Můzeme se pochlubit více než 6000 hodinami výuky italštiny pro cizince v rámci Itálie i v cizině, a to během desetiletého působení v Italských centrech při italských velvyslanectvích a na jazykových školach, na soukromých školách v celé Itálii včetně ostrovů, na univerzitách jak státních, tak i soukromých. Četná vysvědčení, semináře a kongresy v didaktice italštiny pro cizince svědčí o naší důvěryhodnosti a profesionalitě. Přirozeným výustěním takové profesionality je prestižní certifikát DITALS, získaný na Univerzitě pro cizince v Sieně po písemných a ústních zkouškách před odbornou komisí. Tento certifikát je nezbytným předpokladem, který vyžadujeme od našich spolupracovníků, freelance učitelů Italštiny pro cizince. Individuální a skupinové kurzy, stupeň A1- A2 –B1 – B2 – C1 – C2 (ESR – Evropský srovnávací rámec) Příprava na zkoušky k certifikátům Italštiny jako cizí jazyk: CILS, CELI, CIC, základní IT (stupeň A2), elementární IT (stupeň B1), střední IT (stupeň B2), IT (stupeň C2), PLIDA a DITALS, ITALS pro učitele italštiny. Rezervace pokojů v hotelech, bed&breakfast a hostelech. Prohlídky starého města v Bari, výlety po Apulii i jiných italských regionech.
SLUŽBY A KURZY Soukromé hodiny i v místě Vašeho působení, doučování, příprava k získání kreditů během školního či akademického roku, doučování i během prázdnin Přepisování diplomových prací právníckého, lékářského, jazykového a humanitního charakteru na počítači Korektura diplomových prací humanitního, lékařského, jazykového, právníckého charakteru Angličtina, francouzština, španělština, němčina pro děti Angličtina, francouzština, španělština, němčina, portugalština, obchodní a firemní ruština Překlady a dabing filmových dokumentů, předloh a scénářů k filmům, k reklamám, pro rádio a televizi, kino, přehlídky atd Lokalizace software, překlady webových stránek, softwarových příruček Korektury, proofreading Přepisování zvukových záznamů - překlady z audiovizuálních nosičů (CD, DVD, MP3, USB) pro soudy, prokuratury, policii Ověřené překlady (apostily/ legalizace dokladů pro cizinu) Konverzace s rodilými mluvčími, bilingvními nebo vysoce specializovanými učiteli Kurzy sektoriálních a profesních jazyků Kurz německého jazyka, literatury, kultury a civilizace, rakouské kultury, dějiny německého jazyka Kurzy slovanské, germánské, romanské, iberorománské, italské, řecké, albanské, ugrofinské, filologie, sinologie atd Kurz slovanské mytologie: mýty, legendy, pohádky Příprava na akreditované jazykové certifikáty (angličtina, francouzština, němčina, španělština, portugalština, ruština, chorvaština, srbština, bulharština…) Kurz srovnávací mluvnice Výuka slovanské cyrilice, abecedy řecké, arabské, armenské, gruzínské, devanagari (hindské, sanskrtské, nepálské, marathské), bengalské, znaky čínské, japonské, korejské, thajské, vietnamské atd Kurz hebrejského náboženství a kultury Východní filozofie a náboženství
Kurzy a doučování latiny a staré řečtiny Kurz italské literatury Dějiny italského umění Dějiny pravoslavného umění a náboženství Dějiny starořímského a starořeckého umění Školení v didaktice: metody učení se a učení jazyků Organizace kongresů a konferencí a zajištění vybavení ke kabinovému simultánnímu tlumočení (ve všech jazykových kombinacích), technické poradenství tlumočníkům Kurzy dikce a speakeringu Kurzy japonského a čínského jazyka, literatury, kultury a civilizace, kurz zjednodušené a tradiční mandarínštiny, kurz kantonštiny Kurz staré a moderní čínské a japonské literatury Kurz fonetiky a lexikologie variant a dialektů angličtiny, francouzštiny, španělštiny a němčiny Kurz balskánské politiky Zeměpis obecný, antropický a ekonomický Dějiny východní Evropy Ruský jazyk, literatura, kultura a civilizace Ukrajnský jazyk, literatura, kultura a civilizace Běloruský jazyk, literatura, kultura a civilizace Polský jazyk, literatura, kultura a civilizace Český jazyk, literatura, kultura a civilizace Slovenský jazyk, literatura, kultura a civilizace Slovinský, chorvatský, srbský, bosenský, černohorský, bulharský, makedonský jazyk, literatura, kultura a civilizace
Maďarský jazyk, literatura, kultura a civilizace Rumunský a moldavský jazyk, literatura, kultura a civilizace Arabský jazyk, literatura, kultura a civilizace Řecký jazyk, literatura a civilizace Turecký a kurdský jazyk, literatura, kultura a civilizace Literatura, kultura, civilizace a jazyk anglický, severoamerický a anglicky mluvících zemí Brazilský jazyk, literatura, kultura a civilizace Hindský, udrský, tamilský, paštunský, sanskrtský, nepálský, sinhálský, divechi (Maledivy) jazyk, literatura a kultura Kurz malgašského jazyka, kultury a civilizace (Madagaskar) Tagalog (filipínský ) jazyk, literatura a kultura Arménský jazyk, literatura a kultura Gruzínský jazyk, literatura a kultura Ázerbájdžánština, kazachština, kyrgyzština, tádžičtina, turkmenština, uzbečtina Mongolský jazyk, literatura a kultura Vietnamský, khmerský (kambodžský), barmský, laoský, thajský, indonéský malajský korejský jazyk, literatura a civilizace Perský jazyk, literatura a kultura Portugalština, jazyk, literatura, kultura a civilizace portugalsky mluvících zemí Kurz esperanta Španělština, literatura a kultura Španělska a španělsky mluvících zemí Francouzština, literatura, kultura a civilizace francouzsky mluvících zemí Svahilský jazyk, literatura, kultura a civilizace (Uganda, Keňa, Tanzanie, Ruanda)
Nizozemský a vlámský jazyk, literatura, a civilizace Afrikánský jazyk, literatura, kultura a civilizace Skandinávské jazyky, literatury a civilizace: švédský, dánský, norský (nynorsk a bokmål),islandský, fårő Albánský jazyk, literatura a civilizace Jazyky,kultury, literatury a filologie ugrofinské: maďarština, finština, estonština Baltské jazyky a kultury: litevština a lotyština Keltské jazyky: gaelština, irština, skotština, velština, britština Baskycký jazyk, kultura a civilizace Korsičtina (severní a jižní) Sardské jazyky Semitské jazyky, kultury a literatury: arabština, hebrejština, amharština, tigrajština Jazyk, kultura a literatura jidiš Varianty angličtiny, francouzštiny, španělštiny Kreolizované a pidžinizované jazyky na základě angličtiny (bajan-Barbados, havajština, jamajština, kreolština na Trinidad a Tobagu), nizozemštiny, francouzštiny (mauricijština, guadeloupština, seychelština, haitština, réunionština), španělštiny (chamorrština guaranština, kečuánština, tagalog), portugalštiny (kreolština na Guinea Bissau, kapverdština, kreolština na São Tomé i Principe, papiamento, Sranatongo - Surinam, cafundóSão Paulo Brazílie, kreolština na Macau – Čína, na Malace a v Singapuru, na Srí Lance), arabštiny (nubi – Jižní Súdán, arabština-juba v Ugandě, babalia v Čadu) Úvod do bantuských a súdánských jazyků Kurz italské hudby pro cizince Kurz simultanního a konsekutivního tlumočení: tlumočnická notace, training Audiovizuální didaktika televizním sinélem Virtuální didaktika (icq) pomocí videa, mikrofonu, sluchátek
Virtuální didaktika (msn) pomocí videa, mikrofonu, sluchátek Virtuální didaktika (skype) pomocí videa, mikrofonu, sluchátek Virtuální didaktika (yahoo) pomocí videa, mikrofonu, sluchátek Jazykové školení a poradenství pro firmy Freelance turističtí průvodci Simultánní a konsekutivní tlumočení, tlumočení na kongresech, šušotáž (tlumočení šeptem) Online tlumočení Italština pro cizince: Příprava na zkoušky k certifikátům Italštiny jako cizí jazyk: CILS, CELI, CIC, základní IT (stupeň A2), elementární IT (stupeň B1), střední IT (stupeň B2), IT (stupeň C2), PLIDA a DITALS, ITALS pro učitele italštiny Jazyková mediace na jednáních, veletrzích, kongresech Itálie/zahraničí Zprostředkování jazykových stáží, jazykových zkoušek, kurzů a pobytů v zahraničí Překlady, tlumočení a didaktika také při cestování, nejen ve slovanských zemích Jazykové poradenství pro kongresy, konference, sjezdy, diskuze, sympozia Hostesky a stevardi se znalostí cizích jazyků pro kongresy, konference, sympozia, debaty, manifestace Simultánní tlumočení pomocí videokonferencí a videotelefonu přes skype Víceoborové překlady (ve všech technických oborech): v oboru lékářském, právníckém, literárním, edičním, beletristickém, esejstickém, přírodním, geologickém, průmyslovém, elekromechanickém, elektonickém, enogastronomickém, turistickém, informačním, hudebním, kinematografickém, audiovizuálním, grafickém, marketingovém a manažérském, lingvistickém, didaktickém, společenském atd