Üzemeltetési utasítás HydroCombi 10 D1150010 - V001
*D1150010-V001* Magyar
Copyright by Posch Gesellschaft m.b.H., Made in Austria
Gyártó
Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.H. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430 Leibnitz Telefon: +43 (0) 3452/82954 Telefax: +43 (0) 3452/82954-53 E-mail:
[email protected] http://www.posch.com © Copyright by POSCH Gesellschaft m.b.H., Made in Austria
Kérjük, feltétlenül töltse ki az üzembe helyezés előtt, mert ezzel olyan egyedi dokumentumot nyer a géphez, amely kérdések esetén lehetővé teszi az egyértelmű segítségnyújtást. Gép száma:.............................................................................. Sorozatszám:.....................................................................................
POSCH Österreich: 8430 Leibnitz, Paul-Anton-Keller-Strasse 40, telefon: +43 (0) 3452/82954, telefax: +43 (0) 3452/82954-53, e-mail:
[email protected] POSCH Deutschland: 84149 Velden/Vils, Preysingallee 19, telefon: +49 (0) 8742/2081, telefax: +49 (0) 8742/2083, e-mail:
[email protected]
2
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 1
Előszó
5
1.1
Szerzői jogok
5
1.2
Szavatosság
5
1.3
Fenntartás
5
1.4
Fogalmak
5
1.5
Üzemeltetési utasítás
6
2
Biztonsági tudnivalók
7
2.1
Szimbólummagyarázat
7
2.2
Általános biztonsági tudnivalók
8
2.3
Biztonsági tudnivalók a fahasító géphez
9
2.4
Zajra vonatkozó tudnivaló
9
2.5
Fennmaradó kockázatok
9
2.6
Rendeltetésszerű használat
10
2.7
Szakszerű használat
10
3
Általános megjegyzések
11
3.1
Érvényességi terület
11
3.2
Leírás
11
3.3
A gép legfontosabb részei
12
3.4
Címkék és jelentésük
13
3.5
Felállítás
14
4
Üzembe helyezés
15
4.1
Villanymotoros hajtás (E típus)
15
4.2
Hajtás vontatóról, kardántengellyel (PZG típus)
16
4.3
Hajtás vontatóhidraulikáról (PS típus)
16
4.4
Benzinmotoros hajtás (B típus)
16
5
Kezelés
18
5.1
Kétkezes kapcsolás
18
5.2
A munkahenger kijáratása
19
5.3
A hasítás folyamata
19
5.4
Emelőberendezés
21
6
Üzemen kívül helyezés
23
6.1
A gép kikapcsolása
23
7
Szállítás
24
7.1
Szállítás kézzel
25
7.2
Szállítás a vontató hárompontos felfüggesztésén
25 3
Tartalomjegyzék
4
7.3
Szállítás futóművel
26
8
Ellenőrzések
27
8.1
Védőberendezések
27
8.2
Csavarkötések
27
8.3
Elektromos berendezés
27
8.4
Hidraulika vezetékek
28
8.5
Szerszámvezető
28
8.6
Kétkezes kapcsoló
28
8.7
Fatartó csúcs
28
8.8
Olajszint
28
9
Karbantartás
29
9.1
Szerszámvezető
29
9.2
Olajcsere
29
9.3
Benzinmotor
31
9.4
Tisztítás
31
10
Különleges felszerelés
32
10.1
„Autospeed”
32
10.2
Traktor futómű
32
11
Kiegészítő felszerelés
34
11.1
Hasítókereszt
34
11.2
Hasítóasztal
35
12
Hibaelhárítás
37
12.1
Ártalmatlanítás
38
13
Műszaki adatok
39
14
Szerviz
41
EK megfelelőségi nyilatkozat
42
Előszó
1 Előszó Nagyon köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Ez a gép a hatályos európai szabványoknak és előírásoknak megfelelően készült. Ezzel az üzemeltetési útmutatóval a biztonságos és szakszerű munkavégzéshez és karbantartáshoz adunk utasításokat. Minden olyan személynek, aki a gép szállításával, telepítésével, üzembe helyezésével, kezelésével és karbantartásával van megbízva, ▪ az üzemeltetési útmutatót ▪ a biztonsági előírásokat ▪ az egyes fejezetek biztonsági tudnivalóit el kell olvasnia és meg kell értenie. A kezelési hibák elkerülése és a zavarmentes üzem biztosítása érdekében az üzemeltetési útmutatónak mindig hozzáférhetőnek kell lennie a kezelőszemélyzet számára.
1.1 Szerzői jogok Minden dokumentum a szerzői jog védelme alatt áll. A dokumentumok továbbadása és sokszorosítása, akár kivonatos formában is, valamint a tartalom közlése kifejezett írásbeli hozzájárulás hiányában nem megengedett.
1.2 Szavatosság A gép üzembe helyezése előtt gondosan olvassa végig az üzemeltetési útmutatót! Az üzemeltetési útmutató figyelmen kívül hagyásából eredő károkért és zavarokért nem vállalunk felelősséget. A szavatossági igényeket a hiba észlelését követően azonnal be kell jelenteni. Az igények elévülnek például a következő esetekben: ▪ nem rendeltetésszerű használat, ▪ a szállítási terjedelemhez nem tartozó helytelen csatlakoztatási és hajtási mód, ▪ nem eredeti pótalkatrészek és nem eredeti tartozékok használata, ▪ velünk nem egyeztetett átszerelés. A kopóalkatrészekre nem terjed ki a szavatosság.
1.3 Fenntartás Valamennyi műszaki adat és méret, a gép ábrái, valamint a biztonságtechnikai szabványok módosításai folyamatos fejlesztés alatt állnak, ezért nem jelentenek minden esetben a szállításra vonatkozó kötelezettséget. A nyomtatási és sajtóhibákból eredő tévedések jogát fenntartjuk.
1.4 Fogalmak Üzemeltető Üzemeltető az, aki a gépet üzemelteti és rendeltetésszerűen használja vagy alkalmas és betanított személlyel kezelteti. Kezelőszemélyzet Kezelőszemélyzet (kezelő) az, akit a gép üzemeltetője a kezeléssel megbízott. Szakszemélyzet 5
Előszó
Szakszemélyzet az, akit a gép üzemeltetője speciális feladatokkal, mint a telepítés, szerelés, karbantartás és hibaelhárítás megbízott. Villamossági szakember Villamossági szakember az, aki szakmai képzése alapján ismeretekkel rendelkezik a villamossági berendezésekről, szabványokról és előírásokról, képes felismerni és elhárítani a lehetséges veszélyeket. Gép A gép megnevezés helyettesíti az üzemeltetési útmutató tárgyát képező eszköz kereskedelmi megnevezését (lásd a fedőlapon).
1.5 Üzemeltetési utasítás Ez az üzemeltetési utasítás az „Eredeti üzemeltetési utasítás fordítása”
6
Biztonsági tudnivalók
2 Biztonsági tudnivalók 2.1 Szimbólummagyarázat A jelen utasításban a következő szimbólumok és figyelemfelhívások személyi sérülés vagy anyagi kár lehetőségére figyelmeztetnek, illetve segítséget nyújtanak a munkához.
Figyelmeztetés veszélyes helyekre Munkabiztonsági utasítás, amelynek a figyelmen kívül hagyása személyek testi épségét és életét veszélyezteti. Mindig tartsa be ezeket az utasításokat, és legyen különösen figyelmes és óvatos.
Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültségre Feszültség alatt lévő részek érintése közvetlenül halált okozhat. Az elektromos berendezések burkolatait és védőkészülékeit csak szakképzett elektromos szakember nyithatja ki az üzemi feszültség előzetes kikapcsolása után.
Figyelmeztetés zúzódásra A felső végtagok beszorulásából származó sérülés veszélye.
Figyelmeztetés felborulásra Súlyos sérülés veszélye felborulás miatt.
Figyelemfelhívás A gép szakszerű kezelésére figyelmeztető szimbólum. Az utasítások figyelmen kívül hagyása üzemzavarhoz vagy a gép sérüléséhez vezethet.
Zajra vonatkozó tudnivaló Olyan területre utaló szimbólum, ahol nagy, -> 85 dB (A) zajszintek lépnek fel. Az utasítások figyelmen kívül hagyása üzemzavart vagy halláskárosodást okozhat.
7
Biztonsági tudnivalók
További tájékoztatás Vásárolt alkatrészekre vonatkozó további információkra utaló szimbólum.
Tájékoztatás Kezelésre vonatkozó tájékoztatás.
2.2 Általános biztonsági tudnivalók A gépet csak olyan személyek használhatják, akik tisztában vannak a gép működésével, veszélyeivel, valamint elolvasták az üzemeltetési utasítást! ▪ Az üzemeltetőnek megfelelő oktatásban kell részesítenie a személyzetet! A reakcióképességet befolyásoló alkohol, egyéb kábítószerek vagy gyógyszerek hatása alatt álló személyek nem kezelhetik a gépet vagy nem végezhetnek állagmegóvási munkákat! A gépet csak műszakilag kifogástalan állapotban szabad üzemeltetni! Meghibásodások jelentkezésénél a munkát haladéktalanul be kell szüntetni! A gépet csak stabil felállítás mellett vegye üzembe! A kezelőszemély minimális életkora: 18 év. Mindig csak egy személy dolgozhat a gépen! A koncentrált munkavégzés céljából rendszeresen iktasson be szüneteket. Ügyeljen arra, hogy munkaterület megfelelően meg legyen világítva, mivel a rossz világítás miatt jelentős mértékben megnőhet a sérülés veszélye! Sohase dolgozzon védőfelszerelések nélkül. Javítási, beállítási, karbantartási és tisztítási munkát csak kikapcsolt hajtás és nyugalmi helyzetben levő szerszám mellett végezzen! ▪ Hajtótengelyes hajtás esetén a kardántengelyt le kell venni a vontatóról. ▪ Kapcsolja ki az elektromos motort, és válassza le a tápvezetéket. A gépet sohase járassa felügyelet nélkül. Átállítási munkák idejére állítsa le a gép hajtását. Csakis eredeti - POSCH - pótalkatrészeket alkalmazzon. A gépen semmilyen változtatást vagy manipulálást nem szabad végezni! Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát. Sohase használjon sérült csatlakozó vezetékeket. A villamos hajtású gépeket nem szabad esőben használni, mert a kapcsoló, ill. a villanymotor meghibásodhat! Belső égésű motort használó gépek:
Szén-monoxid képződése Fulladásveszély a) Sohase üzemeltesse zárt térben a gépet!
8
Biztonsági tudnivalók
2.3 Biztonsági tudnivalók a fahasító géphez Hasogatás közben a fát nem szabad kézzel tartani. Ne nyúljon be a hasítási területre! Munka közben védőbakancsot és testhezálló öltözetet kell viselni! Csak a szabadban használja a gépet!
Viseljen védőkesztyűt! Soha ne hasogasson ferdére vágott fát!
A munkaterületet forgácsoktól és fahulladéktól mentes állapotban kell tartani. Beszorult fadarabok eltávolítása előtt le kell állítani a hajtást. Max. fahossz 15 - 110 cm A gép nyugalmi állapotában és szállítása közben a hasítószerszámot teljesen belülre kell járatni. A hidraulikus berendezés üzemi nyomása maximum 250 bar lehet!
2.4 Zajra vonatkozó tudnivaló A munkahelyre vonatkozó A-értékelésű zajnyomásszint értéke 70 dB(A), a kezelő fülénél mérve. Belső égésű motorral működő gépeknél 90 dB(A) A-értékelésű zajnyomásszinttel kell számolni, a kezelő fülénél mérve. A hajtótengely hajtású gépek zajértéke az utána kapcsolt vontatótól függ. Ezért hallásvédő eszközt kell hordani. A megadott értékek kibocsátási értékek, és nem jelentenek egyszersmind biztonságos munkahelyi értékeket. Bár van összefüggés az emissziós és az imissziós szint között, abból nem vezethető le megbízhatóan, hogy van-e szükség kiegészítő óvintézkedésre vagy sem. Azok a tényezők, amelyek a munkahelyen létező aktuális imissziós szintet befolyásolják, tartalmazzák a munkatér sajátosságait is, más zajforrásokat, pl. a gépek számát és más szomszédos munkafolyamatokat. A megengedett munkahelyi értékek országonként is változhatnak. Ezek a tájékoztató adatok mégis lehetővé teszik a felhasználó számára a veszélyeztetettség és a kockázat jobb megbecslését.
2.5 Fennmaradó kockázatok Az összes biztonságtechnikai előírás figyelembe vétele és a gép rendeltetésszerű alkalmazása mellett is vannak még kockázatok: ▪ Forgó részek vagy szerszámok megérintése. ▪ Sérülés szétrepülő munkadarabok vagy munkadarab részek miatt. ▪ Tűzveszély a motor elégtelen szellőzése miatt. ▪ Halláskárosodás hallásvédő eszköz használata nélkül végzett munkánál. ▪ Helytelen emberi viselkedés (például túlzott fizikai erőfeszítés, mentális túlterheltség ...)
9
Biztonsági tudnivalók
Minden gépnek van maradék kockázata, ezért a munkavégzés során mindig a legnagyobb óvatosság ajánlatos. A biztonságos munkavégzés a kezelőszemélytől függ!
2.6 Rendeltetésszerű használat A gép - HydroCombi 10 - kizárólag 10 - 80 cm átmérőjű és 15 - 110 cmhosszúságú fa hasogatására alkalmas. A gépet kizárólag tűzifa feldolgozására szabad használni.
2.7 Szakszerű használat A „Rendeltetésszerű használat” alatt megadottaktól eltérő minden más jellegű, illetve szakszerűtlen használat kifejezetten tilos!
10
Általános megjegyzések
3 Általános megjegyzések 3.1 Érvényességi terület Ez az üzemeltetési utasítás a következő gépekre érvényes: Géptípusok Cikkszám * M2830 M2832 M2834 M2836 M2838
Megnevezés - Típus HydroCombi 10 - E5,5 HydroCombi 10 - PZG HydroCombi 10 - PZGE5,5 HydroCombi 10 - B8 HydroCombi 10 - PS
Hajtás Villanymotor Hajtótengely Hajtótengely / villanymotor Benzinmotor Vontató hidraulika
*....a termékszám a gép adattáblájába van beütve.
Kivitelek .....L
a mechanikus emelőberendezés alapfelszereltség
.....O
gépi emelőberendezés nélkül
Különleges felszerelés .....R
„Autospeed“
.....T
Traktor-futómű
Kiegészítő felszerelés F0002518
Hasítókereszt
F0002519
Hasítóasztal
F0002179
Üzemóra-számláló villanymotoros hajtású gépekhez
F0001806
Üzemóra-számláló Z-hajtású gépekhez
F0001482
Üzemóra-számláló benzinmotoros hajtású gépekhez
3.2 Leírás A gép - HydroCombi 10 - kizárólag 15 - 110 cm maximális hosszúságú fa hasogatására alkalmas. A hasítószerszám hajtása hidraulikus, a hidraulikarendszert vontatóhidraulika, villanymotor, teljesítményleadó tengely vagy benzinmotor hajtja. A gép kezelése kétkezes biztonsági kapcsolóval történik. Amint egyszerre lenyomja a biztonsági kapcsoló vezérlőkarjait, kimegy a hasítókés. Ha elengedi valamelyik vezérlőkart, a hasítókés leáll. Ha a vezérlőkarokat felnyomja, a hasítókés visszamegy kiindulási helyzetébe. A fát a hasítókés alatt lévő nyomólapra kell állítani. A munka során a hasítókés benyomódik a fába és a fa széthasad.
11
Általános megjegyzések
3.3 A gép legfontosabb részei 1 21 2 20 3 19
4
18
5
17
16 6 15 7 14
13 8 12 9
10 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12
Henger Vezetőrúd Légtelenítő csavar Lekapcsoló rúd Kétkezes kapcsoló Hasítókés Védőkengyel Tartócsúcs Szerszámvezető Talplemez Kerék
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Olajleeresztő csavar Villanymotor Adattábla Kapcsoló / csatlakozó Olajszint kémlelőablak Zsírzógomb Fedőlemez Olajszűrő Vezérlőszelep Szállítófogantyú
Általános megjegyzések
3.4 Címkék és jelentésük 1 2 3 4 5 6 7
Csak egyedül dolgozzon! Javítási, szerelési, karbantartási és tisztítási munkát csak a hajtás kikapcsolt állapotában és nyugalomban lévő szerszám mellett végezzen! Viseljen védőkesztyűt! Viseljen védőbakancsot! Viseljen szem- és fülvédőt! Vigyázat! Mozgó szerszámok! A gép üzembe helyezése előtt feltétlenül olvassa el az üzemeltetési utasítást! Figyelem, ügyeljen a motor forgásirányára, a helytelen forgásirány a szivattyú töréséhez vezet!
Z2001170
Motor-forgásirány Z2001220
Hajtótengely forgásiránya Z2001220
Zsírozza meg a szerszámvezetőt!
Z2001260
Olajszint
Z2001360
-1
n = 300 min
Hajtótengely fordulatszáma
min
-1
n = 380 min max
Fázisfordító Z205 0010
Üzemanyag: Benzin
91 ROZ/RON Z2050300
Legnagyobb literteljesítmény
max. 16 l/min Z2050470
13
Általános megjegyzések
Öntapadós címke - kezelés
Z2050871
Kezelés - hasító
Címkék a futóműn Keréknyomás
max. 3,5 bar Z2050330
3.5 Felállítás A gépet csak stabil felállítás mellett vegye üzembe! A gépet vízszintes, sík, szilárd és szabad munkafelületen állítsa fel. A gépet közvetlenül a talajra kell állítani. Deszkát, laposvasat stb. nem szabad alátenni. A gépet tilos elektromos szabadvezetékek alá felállítani!
14
Üzembe helyezés
4 Üzembe helyezés Üzembe helyezés előtt ellenőrizze a védő- és a biztonsági berendezések működését, a hidraulikatömlőket és az olajszintet!
Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell az elektromos kábelek állapotát! Ha az üzemelés közben meghibásodás jelentkezne,úgy a gépet azonnal üzemen kívül kell helyezni, valamint biztosítani kell újraindulás és illetéktelen üzembe helyezés ellen!
4.1 Villanymotoros hajtás (E típus) 4.1.1 Gépek 400 V-os motorral A gépet kizárólag 30 mA-es FI hibaáramú védőkapcsolással vagy mobil személyvédő kapcsolóval (PRCD) ellátott áramkörről szabad üzemeltetni. Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát.
Típus E5,5 A gép csatlakoztatása a villamos hálózathoz: ▪ Hálózati feszültség 400 V (50 Hz) ▪ Kismegszakító 16 A (C kioldási jelleggörbe) ▪ A csatlakozáshoz legalább 2,5 mm² keresztmetszetű tápkábelt kell használni. Ez a kábelkeresztmetszet csak a legkisebb követelmény, amit hosszabb tápkábel esetén, szakképzett villanyszerelőnek kell meghatároznia. ▪ Fordítsa BE állásba a kapcsolót.
1
2
1
Nulla állás
2
Be állás
Ha az E-motor nem indul (a forgásirány felismerő piros lámpája világít): A csatlakozóban van egy fázisfordító, amellyel megfordítható a motor forgásiránya (a dugaszban lévő tárcsát egy csavarhúzóval be kell nyomni, és 180 fokkal el kell fordítani).
15
Üzembe helyezés
A nehezen járó dugaszoló csatlakozó kiszakíthatja a kapcsolóházból a CEE-dugaszt. ▪ Márkás dugasz és szilikon permet alkalmazása segíthet. A kapcsoló ilyen jellegű sérülésére nem vonatkozik garancia.
4.2 Hajtás vontatóról, kardántengellyel (PZG típus) ▪ A gépet a vontató hárompontos felfüggesztésére kell felszerelni. ▪ Csatlakoztassa a kardántengelyt, és biztosítsa a biztosítólánccal.
▪ A traktor teljesítményleadó tengelye az óramutató járásával megegyező irányba forogjon. ▪ Állítsa a legkisebbre a vontató kézigáz adagolóját. ▪ A vontató hajtótengelyét lassan kapcsolja össze, és indítsa el a gépet. ▪ Állítsa be a kézigáz adagolóval a hajtótengely fordulatszámát: 300-380 fordulat/perc Ebben a munkatartományban gazdaságosabban üzemeltethető a vontató kisebb üzemanyag-fogyasztással, valamint alacsonyabb zajterheléssel. A hatékonyság rövid idejű – max. 4 órányi folyamatos üzem – növeléséhez a gép a hajtótengely 450 fordulat/perc fordulatszámán működtethető a max. hasítási sebesség eléréséhez. A hajtótengely 450 fordulat/perc fordulatszámát semmilyen esetben sem szabad túllépni, különben túlmelegszik az olaj. Ez a szivattyú, a henger és a hidraulika vezetékek korai elhasználódásához és tömítetlenségéhez vezet. Mielőtt a kardántengelyt ismét lekapcsolná, a vontató kézigáz adagolóját a minimumra kell állítania. A kardántengelyt kiakasztott állapotban a kardántengely akasztóra kell tenni.
4.3 Hajtás vontatóhidraulikáról (PS típus) ▪ A gépet a vontató hárompontos felfüggesztésére kell felszerelni. ▪ A hidraulikatömlőt csatlakoztassa a vontató hidraulikára. ▪ A vontató vezérlőszelepét kapcsolja „Be” állásba. Ügyeljen arra, hogy a vontató és a gép hidraulikaolajának viszkozitása megegyezzen! ▪ Hidraulikaolaj HLP M46 Figyeljen az előremenő és visszatérő ágra! A vontató hidraulika max. literteljesítménye A vontató hidraulika max. üzemi nyomása 16 l/perc 250 bar
4.4 Benzinmotoros hajtás (B típus) A motor indítása előtt ellenőrizze az olajszintet. A benzinmotor indítási eljárását a motor üzemeltetési utasításából vegye.
16
Üzembe helyezés
Típus B8 Motoradatok: Motor
Hajtóanyag
Briggs&Stratton 11HP Vanguard
ólommentes normál benzin
Fogyasztás kb. 1,5 – 2,5 l/ó
▪ Üzemanyagtartály térfogata: 7,9 liter További tájékoztatást a motor üzemeltetési utasításában talál.
17
Kezelés
5 Kezelés 0°C alatti külső hőmérséklet esetén hagyja a gépet kb. öt percen át üresjáratban működni, amivel a hidraulika rendszer eléri az üzemi hőmérsékletet (a hidraulika vezetékek kézmelegek).
5.1 Kétkezes kapcsolás
III 0 I II „0” állás A vezérlőkarok alapállása, a hasítókés nem mozog. „I” állás Vigye mindkét vezérlőkart egyszerre „I” állásba. Mindaddig, amíg a vezérlőkarok ebben az állásban vannak, a hasítókés kifelé mozog. ▪ V2-vel (2-es hasítási sebességgel) a hasítókés kisebb sebességgel és nagyobb hasítóerővel mozog. „II” állás A „II” jelű állásban a hasítókés a legnagyobb sebességgel és csökkentett hasítóerővel mozog. „III” állás Kar állás tartóval. A „III” jelű állásban a hasítókés visszamegy a kiindulási helyzetbe, majd „0” állásba kapcsolódik át.
18
Kezelés
5.2 A munkahenger kijáratása
1
1
Hatlapú anya
A gépet bejáratott munkahengerrel szállítjuk. A hasítás megkezdése előtt ki kell járatnia és rögzítenie kell a munkahengert. A munkahenger ki- és bejáratásánál ügyeljen arra, hogy a hidraulikatömlők ne csípődjenek be! ▪ Nyomja meg lefelé a vezérlőkarokat. – A munkahenger felfelé mozog, amíg el nem éri hengertartó lapot. ▪ Húzza meg a munkahengernél a két hatlapú anyát. – A két hatlapú anya a kikapcsoló lemez jobb oldalán egy szárnyas anyával van rögzítve megőrzés céljából. ▪ Nyomja meg felfelé a vezérlőkarokat. A hasítókés bejár. A hasogató munkát végezheti. Magasság munkahelyzetben: 260 cm
5.3 A hasítás folyamata Mindig csak egy személy dolgozhat a gépen! Ügyeljen arra, hogy a gép környezetében további személyek ne tartózkodjanak. A hasítószerszám alá nyúlni tilos, a fát mindig oldalról kell megfogni.
19
Kezelés
1
2
1
Lekapcsoló rúd
2
Védőkengyel
▪ Helyezze a fát állítva a hasítókés alá, közben nyomja neki a tartócsúcsnak, hogy a vékonyabb fa is biztonságosan és magától megálljon. ▪ Egyszerre húzza lefelé mindkét vezérlőkart. – Kimegy a hasítókés és széthasítja a fát. – Amint a vezérlőkarokat elengedi, a hasítókés mozdulatlan marad. ▪ Nyomja felfelé a két vezérlőkart, hogy a hasítókés ismét bemenjen kiindulási helyzetébe. ▪ A lekapcsoló rúddal megváltoztatható a hasítókés visszatérő lökete. – Lazítsa meg a szárnyas anyát, és a lekapcsolórudat tolja a kívánt helyzetbe. Ha a fa a hasítási művelet közben nekinyomódik a védőkengyelnek, a védőkengyel kiugrik reteszelt helyzetéből és lefelé billen. Ezáltal nem sérül meg a védőkengyel. A védőkengyelt az újabb hasítási művelet előtt ismét vissza kell nyomni munkahelyzetbe.
20
Kezelés
5.3.1 Tanács a hasításhoz
Soha ne hasogasson ferdére vágott fát! A fatörzset hosszirányban kell hasítani. Extrém csavart növésű fa hasítása: ▪ a fahasábokat a szélétől kell lehasítani. A beszorult fát egy ütőszerszámmal válassza le a hasítókésről.
5.4 Emelőberendezés 3 5
2 4
1
21
Kezelés
1 2 3
Emelőkar Rögzítő kar Beakasztólemez
4 5
Emelőlánc Biztosító kengyel
Az emelőberendezés a hasítandó fatörzseket a hasító állásba emeli. Csak akkor használja az emelőberendezést, ha a gép fel van szerelve a hárompontos felfüggesztésre. Szerelés: ▪ Szerelje le a jobb oldali védőkengyelt. ▪ Csavarozza fel az előszerelt emelőberendezést a védőkengyel-foglalatra. ▪ Szerelje fel az emelőlánc beakasztólemezét a hasítókésre. Emelőlánc beállítása: Az emelőkarnak a hasítókéssel együtt kell felfelé és lefelé mozognia: ▪ Az emelőlánc utolsó láncszemét akassza be a bekasztólemezbe. Az emelőkarnak fent kell maradnia: ▪ Húzza az emelőkart kézzel a gép felé (az emelőkar bepattan a rögzítő karba). Ha azt szeretné, hogy az emelőkar ismét lemenjen, úgy működtesse a biztonsági kart, majd nyomja kifelé az emelőkart.
22
Üzemen kívül helyezés
6 Üzemen kívül helyezés A gép kikapcsolása előtt minden hidraulikus funkció nyomását le kell engedni. Ehhez az összes kezelőkart semleges állásba kell hozni.
6.1 A gép kikapcsolása Villanymotoros hajtás (E típus) Típus E5,5 ▪ Állítsa 0 állásba a kapcsolót.
Hajtás vontatóról, kardántengellyel (PZG típus) ▪ Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. – A lekapcsolás előtt a vontató kézi-gáz adagolóját a legkisebb állásra állítsa.
Hajtás vontató hidraulikáról (PS típus) ▪ Kapcsolja a vontató vezérlőszelepét „Ki” állásba.
Benzinmotoros hajtás (B típus) ▪ Állítsa üresjáratra a motort, és járassa néhány percig, hogy lehűljön, majd állítsa le (lásd a motor üzemeltetési útmutatóját).
23
Szállítás
7 Szállítás A szállítás megkezdése előtt feltétlenül állítsa le a hajtást, és biztosítsa újraindulás és illetéktelen üzembe helyezés ellen! Válassza le a gépet az áramhálózatról! ▪ Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. ▪ Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. – A lekapcsolás előtt a vontató kézi-gáz adagolóját a legkisebb állásra állítsa. A gépet csak lesüllyesztett munkahengerrel szabad szállítani. A szállításhoz süllyessze le a munkahengert:
1
1
Hatlapú anya
▪ Nyomja lefelé a vezérlőkarokat. Teljesen járassa ki a hasítókést. ▪ A hengertartó lapon oldja a munkahenger 2 hatlapú anyáját. A két hatlapú anyát a kikapcsoló lemez jobb oldalán tárolja (szárnyas anyával biztosítva). ▪ Nyomja felfelé a vezérlőkarokat. A munkahenger lesüllyed.
A munkahenger emelésénél és süllyesztésénél ügyeljen arra, hogy a hidraulikatömlők ne csípődjenek be! ▪ Dugja rá a hasítókeresztet (kiegészítő felszerelés) a hasítókésre és reteszelje be, majd egészen járassa be a hasítókést. ▪ Kapcsolja ki a hajtást, majd hajtsa fel az oldalsó védőkengyeleket. Magasság szállítási helyzetben: 205 cm Benzinmotoros gépek szállításhoz megbillenthetők, de nem fordíthatók fel, mivel motorolaj kerülhet a légszűrőbe. ▪ Emiatt a motor üzemen kívül kerülhet! A gép legfeljebb 30°-os szögben dönthető meg.
24
Szállítás
7.1 Szállítás kézzel
▪ A szállítófogantyúnál fogva fogja meg a gépet, és billentse hátrafelé, majd tolja el. ▪ Tartsa meg a gépet, amíg a retesz a szállítófogantyút rögzíti, ami a gép visszabillenését megakadályozza.
7.2 Szállítás a vontató hárompontos felfüggesztésén Az emelés vagy a leengedés során tilos a vontató és a gép között tartózkodni! ▪ Szerelje fel a gépet a hárompont felfüggesztésre, majd emelje fel azt a vontató hidraulikával. Ha a vontató hátsó világítása takarva van, akkor a gép hátoldalára egy világító készüléket kell felszerelni (pl. mágneses tartó, dugaszolható lámpa, .....). A gép súlya miatt instabillá válhat a vontató-gép kombináció. Az összstabilitás ellenőrzése érdekében, a vontató önsúlyához viszonyított 20%-os minimális IF,min elülső tengelyterhelés esetén a minimális homlokoldali ellensúly kiszámításához a következő képlet alkalmazható:
I F,min =
(I R x ( c
+ d )) - ( TF x b ) +( 0,2 x TE x b ) a + b
TE IF
TF
TR
IR
TE
(kg)
Vontató önsúlya
*
TF
(kg)
Üres vontató elülső tengelyterhelése
*
TR
(kg)
Üres vontató hátsó tengelyterhelése
*
IR
(kg)
Gép összsúlya
**
IF
(kg)
Homlokoldali ellensúly összsúlya 25
Szállítás
a
(m)
b c
(m) (m)
d
(m)
Homlokoldali ellensúly súlypontja és az elülső tengely közepe közötti távolság Vontató keréktávja Hátsó tengely közepe és az alsó függesztőkar gömbcsuklók közepe közötti távolság Alsó függesztőkar gömbcsuklók közepe és a gép súlypontja közötti távolság
*** *** *** ***
*….. lásd a vontató üzemeltetési utasítását **….. lásd „Műszaki adatok” fejezet (feltétlenül vegye figyelembe a gép esetleges kiegészítő felszereltségeinek súlyát) ***….. lemérendő
Közúton való szállítás csakis a gép álló állapotában engedélyezett. Közúton való szállítás során be kell tartani a közlekedésrendészeti szabályokat. Maximális szállítási sebesség: 25 km/ó Ha a gépet lekapcsolják a vontatóról, akkor azt sík és szilárd felületre kell állítani.
7.3 Szállítás futóművel Traktor-futómű ▪ Helyezze szállítási helyzetbe a gépet. ▪ Ehhez lásd ... Traktor-futómű [➙ 32] ▪ Akassza a kocsirudat a vontató járműre. ▪ Ellenőrizze a keréknyomást –maximum 3,5 bar. Közúton való szállítás során be kell tartani a közlekedésrendészeti szabályokat. Maximális szállítási sebesség: 6 km/h (10 km/h) - Vegye figyelembe a nemzeti rendelkezéseket! Ha a gépet a vontató járműről lekapcsolják, azt vízszintes és szilárd talajra kell állítani.
26
Ellenőrzések
8 Ellenőrzések A gépen végzett ellenőrzési munkák megkezdése előtt feltétlenül állítsa le a hajtást, és biztosítsa újraindulás és illetéktelen üzembe helyezés ellen! Válassza le a gépet az áramhálózatról! ▪ Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. ▪ Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. – A lekapcsolás előtt a vontató kézi-gáz adagolóját a legkisebb állásra állítsa. ▪ Vegye le a kardántengelyt a vontatóról.
8.1 Védőberendezések A gépen mindig meg kell lennie minden védőberendezésnek (burkolatok, védőrácsok, ...)!
8.2 Csavarkötések Az első üzemóra után minden csavart és anyát utána kell húzni. Minden további 100 üzemóra után a csavarokat és anyákat utána kell húzni. ▪ Az elveszett csavarokat és anyákat pótolni kell.
8.3 Elektromos berendezés Minden üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell az elektromos kábelek állapotát! ▪ A sérült kábeleket azonnal ki kell cserélni! Az elektromos berendezés időszakos ellenőrzését a törvényi előírások értelmében, azonban legalább három évente kell elvégeztetni egy villamossági szakemberrel, akinek minderről egy vizsgálati jelentés kell készítenie és az alábbi minimum vizsgálati lépéseket kell teljesítenie: ▪ a rendeltetésszerű állapot szemrevételezése, ▪ a közvetlen érintéssel szembeni óvintézkedések (alapvédelem), ▪ a közvetett érintéssel szembeni óvintézkedések (hibavédelem), ▪ adott esetben a kiegészítő védelem óvintézkedési, ▪ adott esetben a lényeges elektromos üzemi eszközök hőállapotának regisztrálása. Mobil elektromos üzemi eszközök esetén a vizsgálatoknak legalább a következőkre kell kiterjednie: ▪ a rendeltetésszerű állapot szemrevételezése, ▪ működés ellenőrzés, ▪ adott esetben a védővezető ellenőrzése és a védővezető áramának mérése, ▪ adott esetben a szigetelési ellenállás mérése. Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát.
27
Ellenőrzések
8.4 Hidraulika vezetékek Az első üzemóra után az összes hidraulika vezeték tömítettségét és biztos ülését ellenőrizni kell. Minden további 100 üzemóra után az összes hidraulika vezeték tömítettségét és biztos ülését ellenőrizni kell. ▪ A sérült hidraulika vezetékeket azonnal ki kell cserélni!
8.5 Szerszámvezető A szerszámvezetőnek mindig bezsírozva kell lennie.
8.6 Kétkezes kapcsoló Ellenőrizze a kétkezes kapcsoló csuklóinak könnyű járását, és adott esetben kenje meg őket. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló billenő szabadon mozog-e.
8.7 Fatartó csúcs
1 1
Fatartó csúcs
Ha a fatartó csúcs elöl letörik, akkor az egy sarokcsiszolóval egyszerűen utána csiszolható.
8.8 Olajszint Az olajszint ellenőrzéséhez állítsa a gépet sima és vízszintes felületre. Az olajszintet bejáratott hasítókés mellett kell ellenőrizni.
8.8.1 Hidraulika olajszint Ha az olajszint kémlelőablak tele van, az a legmagasabb olajszintnek felel meg. Az olajszint kémlelőablak közepén lévő olajtükör a legalacsonyabb olajszintnek felel meg. Ebben az esetben a hidraulikaolajat azonnal utána kell tölteni. ▪ Ehhez lásd ... Hidraulikaolaj csere [➙ 29] Az olajszűrő ellenőrzése csak olajcsere alkalmával esedékes.
28
Karbantartás
9 Karbantartás A gépen végzett karbantartási munkák megkezdése előtt feltétlenül állítsa le a hajtást, és biztosítsa újraindulás és illetéktelen üzembe helyezés ellen! Válassza le a gépet az áramhálózatról! ▪ Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. ▪ Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. – A lekapcsolás előtt a vontató kézi-gáz adagolóját a legkisebb állásra állítsa. ▪ Vegye le a kardántengelyt a vontatóról. Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát. Sohase dolgozzon védőfelszerelések nélkül. Csakis eredeti - POSCH - pótalkatrészeket alkalmazzon.
9.1 Szerszámvezető
2 1
1
Zsírzógomb
2
Zsírzóecset
A szerszámvezetőt a zsírzógombnál minden 10 üzemóra után zsírozni kell. Vigyen fel zsírt az ecsettel. A szerszámvezetőnek mindig bezsírozva kell lennie. Ajánlott kenőzsírok: Gyártó Genol Fuchs
Típus Univerzális zsír Univerzális zsír 5028
9.2 Olajcsere A lecserélt olajat környezetkímélő módon kell ártalmatlanítani. Tájékozódjék környezetvédelmi rendeleteik felől.
9.2.1 Hidraulikaolaj csere Az első olajcserét 500 üzemóra után kell elvégezni, minden további olajcserét 1000 üzemóránként, illetve legalább évente egyszer kell végezni. ▪ Olajcsere előtt a hasítókést járassa be. ▪ Csavarja ki a szellőztető csavart. 29
Karbantartás
▪ Nyissa ki az olajleeresztő csavart . Az olajleeresztő csavar az oszlop alsó hátoldalán található. ▪ Engedje le a fáradt hidraulikaolajat egy felfogókádba. ▪ Csavarozza vissza a tartályba az olajleeresztő csavart, és töltsön be új hidraulikaolajat a szellőztető csavar nyílásán keresztül. ▪ Csavarozza be a szellőztető csavart a tartályba. ▪ Kapcsolja be a gépet, és járassa rövid ideig. ▪ Ellenőrizze az olajszintet, és ha szükséges, töltsön utána hidraulikaolajat.
A hidraulikarendszer teljes feltöltési mennyisége: Mennyiség 18,7 liter Kérjük vegye figyelembe, hogy itt az első megtöltésre vonatkozó adat szerepel, amely a gép típusától és változatától függően kevesebb lehet (a hidraulikus komponensek ugyanis részben nincsenek leürítve). A hidraulikus rendszerünk OMV HLP M46 hidraulikaolajjal van feltöltve. Minden olajcserénél ajánlatos minőségi olajat használni. Azonos minőségű termékekkel probléma nélkül keverhető.
Ajánlott hidraulikaolajok Gyártó OMV SHELL ELF ESSO CASTROL ARAL GENOL FUCHS
Olajféleség ATF II Donax TA Hydrelf DS 46 Univis N46 Hyspin AWH-M 46 Vitam VF46 Hidraulikaolaj 520 Plantohyd 32S * / Renolin B46 HVI
*.....biológiai hidraulikaolajok
9.2.2 Olajszűrő 1
2
1
Szűrőfedél
2
Szűrőbetét
A szűrőbetétet minden olajcsere alkalmával ki kell cserélni. Az esetleg előforduló alumínium forgácsok nem okoznak gondot, mivel ezek a szivattyú bejáratásakor keletkeznek.
30
Karbantartás
A szűrőbetétet ne mossa ki benzinnel vagy petróleummal, mert tönkremegy.
9.3 Benzinmotor Az elvégzendő karbantartási munkák a motor üzemeltetési útmutatójában találhatók.
9.4 Tisztítás A gépen végzett tisztítási munkák megkezdése előtt feltétlenül állítsa le a hajtást, és biztosítsa újraindulás és illetéktelen üzembe helyezés ellen! Válassza le a gépet az áramhálózatról! ▪ Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. ▪ Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. – A lekapcsolás előtt a vontató kézi-gáz adagolóját a legkisebb állásra állítsa. ▪ Vegye le a kardántengelyt a vontatóról. Az optimális működés biztosítása érdekében rendszeres időközönként tisztítsa meg a gépet. Az új gépet (az első három hónapban) csak szivaccsal szabad lemosni! ▪ A lakk ennyi idő alatt még nem keményedik ki teljesen, ezért a nagynyomású tisztítóval történő tisztításkor lakksérülések keletkezhetnek.
31
Különleges felszerelés
10 Különleges felszerelés 10.1 „Autospeed” Az „Autospeed” (automatikus sebesség) segítségével a két előrefutási sebesség között nyomásvezérelt átkapcsolás valósítható meg. ▪ Az „Autospeed” érzékeli a szükséges hasítónyomást és önállóan kapcsolja át a hasítási sebességet. Előnyök: Nagyobb munkasebesség az automatikus, a két előrefutási sebesség közötti nyomásvezérelt átkapcsolás révén. ▪ Ezáltal mintegy 30%-kal nagyobb hasítási teljesítmény. A kíméletes, rángatásmentes átkapcsolás a hidraulika kismértékű elhasználódását biztosítja.
Állás 0 I
II
Funkció A vezérlőkarok alapállása, a hasítószerszám nem mozog. A két vezérlőkart egyidejűleg nyomja le. Mindaddig, amíg a vezérlőkarok ebben az állásban vannak, a hasítószerszám kifelé mozog. ▪ A hasítási sebesség a hasítási nyomáshoz igazodik. Ha mind a két vezérlőkart egyidejűleg felfelé nyomja, a hasítószerszám visszamegy a kiindulási helyzetbe, és azután átkapcsol "0" állásba.
A hasítószerszám „Autospeed” funkcióval rendelkező lekapcsolt gépnél önműködően lesüllyedhet. Ezt a lassú lesüllyedést az „Autospeed“ szelep okozza, ami normális állapotnak tekinthető.
10.2 Traktor futómű Egyszerű traktor futómű a gép szállításához. Munkahelyzet:
32
Különleges felszerelés
1
2
3
1 2
Kocsirúd Tartókengyel
3
Fékcsapszeg
▪ Rögzítse a fékcsapszegeket a kerékre. – Oldja ki a pattintós csapot, tolja kifelé a fékcsapszegeket a kerekekhez, majd rögzítse ismét őket. ▪ Állítsa a teljes futóművet a géppel együtt függőleges helyzetbe. – Ehhez a kocsirudat a tartókengyelnél fogva billentse fel. Szállítási helyzet: ▪ A fent leírtakhoz képest értelemszerűen fordított sorrendben járjon el.
33
Kiegészítő felszerelés
11 Kiegészítő felszerelés 11.1 Hasítókereszt
2 1
3 1 2
Hasítókereszt Reteszelő kengyel
3
Hasítókés
Egy hasító menetben a fa négy részre hasad. Egyenletes, max. 30 - 35 cm átmérőjű hasábfához. Ágas-bogas és csavart növésű fához nem alkalmas (beszorulás veszélye). Szerelés: 1. A hasítókést járassa ki kb. 30 cm-re, és kapcsolja ki a gépet. 2. A hasítókeresztet tolja a hasítókés fölé. 3. Fordítsa be a reteszelő kengyelt.
34
Kiegészítő felszerelés
11.2 Hasítóasztal 5
6
4
3 8 7 2
10 9
1
1 3 5 7 9
Alsó bilincs Lekapcsoló rúd Szögcsukló Hasítóasztal Hasítóasztal lábazat
2 4 6 8 10
Nyomórúgó Felső bilincs Kapcsolókar Rögzítőkar Szárnyascsavar
Szerelés: Szerelje fel az alsó bilincset. A nyomórúgót alulról fűzze be kikapcsoló rúdba és a részeket az alsó bilincsbe együtt dugja be. Szerelje fel a felső bilincset. A hasítóasztalt állítsa az alaplemezre. A hasítóasztal szerelése során ügyeljen arra, hogy a feje ne kerüljön a hasítókés alá, illetve, hogy a hasítókés ne okozzon a fején sérülést. ▪ Emelje fel a két rögzítőkart, a hasítóasztalt tolja egészen az állványig és a kart fordítsa le. 35
Kiegészítő felszerelés
A kikapcsolót csak első alkalommal kell felszerelni és az a gépen marad, ezután már csak a hasítóasztalt kell cserélni.
Hasítóasztal lábazat A hasítóasztal lábazat a hasítóasztallal együtt, a legföljebb 33 cm hosszú, rövid fa hasogatására szolgál. Szerelés: 1. A hasítóasztal lábazatot állítsa az alaplemezre. 2. A hasítóasztalt a szárnyascsavarokkal rögzítse a hasítóasztal lábazatra.
36
Hibaelhárítás
12 Hibaelhárítás A gépen végzett hibaelhárítási munkák megkezdése előtt feltétlenül állítsa le a hajtást, és biztosítsa újraindulás és illetéktelen üzembe helyezés ellen! Válassza le a gépet az áramhálózatról! ▪ Ehhez húzza ki a készülékdugaszt. ▪ Kapcsolja le a kardántengelyt a vontatóról. – A lekapcsolás előtt a vontató kézi-gáz adagolóját a legkisebb állásra állítsa. ▪ Vegye le a kardántengelyt a vontatóról. Az elektromos felszerelésen csak szakképzett elektromos szakember végezhet munkát. Hiba
Lehetséges ok
Elhárítás
Oldal:
A villanymotor nem indul, vagy gyakran kikapcsolódik
Hibás tápkábel
Villanyszerelő ellenőrizze a tápkábelt Helyes értékű biztosítókat használjon
lásd [➙ 15]
A kapcsoló nem működik
Biztosító kiolvadt tápkábel biztosítója túl gyenge Motorvédelem megszólal rossz forgásirány Hibás tápkábel
Erősebb tápkábelt kell alkalmazni cseréljen fel két fázist Villanyszerelő ellenőrizze a tápkábelt Helyes értékű biztosítókat használjon
lásd [➙ 15]
Biztosító kiolvadt tápkábel biztosítója túl gyenge A motorvédő kapcsoló A kapcsolót vagy a motorvédő betét ellenőriztetni kell, vagy hibás be kell küldeni A hasítókés nem jár ki
A hasítókés nem jár ki
Kapcsolóelemek beszorultak túl kevés hidraulikaolaj van a hidraulikus rendszerben
Ellenőrizze a kapcsolóelemeket A hidraulikaolaj-szint ellenőrzése
A hajtótengely forgásiránya fordított
Változtassa meg a hajtótengely forgásirányát
Túl forró a hidraulikaolaj Túl kevés hidraulikaolaj A hidraulikaolaj van a hidraulikus szintjének ellenőrzése rendszerben Gyér minőségű Hidraulikaolaj cseréje hidraulikaolaj Az olajszűrő Szűrőbetét cseréje elszennyeződött vagy eldugult Teljesítményveszteség Túl forró a hidraulikaolaj a gépnél túl kevés hidraulikaolaj van a hidraulikus rendszerben
lásd „Túl forró a hidraulikaolaj” A hidraulikaolaj-szint ellenőrzése
lásd [➙ 29] lásd lásd [➙ 28] lásd [➙ 29] lásd [➙ 30]
lásd [➙ 29]
Hasítószerszám elakadt
ágas-bogas fa
A kerületről hasítsa le a fát.
lásd [➙ 21]
A gép zajossá vált
Hajtótengely fordulatszáma túl nagy
Tartsa be az előírt fordulatszámot
lásd
A gép zajossá vált
Az olajszűrő elszennyeződött vagy eldugult
Szűrőbetét cseréje
lásd [➙ 30]
Benzinmotor nem indul
A benzintartály üres
Töltsön utána benzint 37
Hibaelhárítás
Benzinmotor lefullad
A benzintartály üres Fordulatszám túl kicsi Olajnyomás túl kicsi
Töltsön utána benzint Növelje a fordulatszámot Töltsön utána motorolajat
A hidraulikus munkahenger tömítetlen
A tömítőkarmantyú elhasználódott A dugattyúrúd vezeték laza A dugattyúrúd sérült
Cserélje ki a tömítő karmantyút Húzza utána a dugattyúrúd vezetéket Cserélje ki a dugattyúrudat
A vezérlőkar nem marad a visszafutás állásban
A vezérlőszelepben a retesz ülése elhasználódott Elhasználódott a retesz
Fordítsa el a retesz ülését Cserélje ki a reteszt
12.1 Ártalmatlanítás Az ártalmatlanítást a mindenkor érvényes nemzeti előírások, ill. irányelvek szerint kell elvégezni! Szállítsa vissza az újrafeldolgozható termékeket elkülönítve és megtisztított állapotban az újrafeldolgozást végző üzembe!
38
Műszaki adatok
13 Műszaki adatok Típus Hajtás Hajtási mód Teljesítmény Feszültség Biztosító Motor fordulatszám Hajtótengely fordulatszáma
kW V A fordul at/ perc fordul at/ perc
Hasítórendszer Hasítóerő t Hengerlöket cm Max. nyomás bar Max. fahossz cm Max. faátmérő cm Előrefutási sebesség cm/mp Hátrameneti sebesség cm/mp Méretek * Szélesség cm Mélység cm Magasság cm Súly kg Típus Hajtás Hajtási mód Teljesítmény Feszültség Biztosító Motor fordulatszám Hajtótengely fordulatszáma Hasítórendszer Hasítóerő Hengerlöket Max. nyomás Max. fahossz Max. faátmérő Előrefutási sebesség Hátrameneti sebesség Méretek * Szélesség Mélység
E5,5
PZG
PZGE5,5
Villanymotor
Hajtótengely
5,5 S6 ** 400 16 1440
11 -
Hajtótengely / villanymotor 11 / 5,5 S6 ** 400 16 1440
-
450
450
10 100 250 110 50 14 10
10 100 250 110 50 28 20
10 100 250 110 50 28 / 14 20 / 10
80 82 260 320
80 105 260 310
80 105 260 360
B8
PS
Benzinmotor 9,7 3600
Vontató hidraulika 5 -
-
-
t cm bar cm cm cm/ mp cm/ mp
10 100 250 110 50 18
10 100 250 110 50 17
13
12
cm cm
80 105
80 105
kW V A fordul at/ perc fordul at/ perc
39
Műszaki adatok
Típus Magasság Súly
cm kg
B8 260 340
PS 260 290
*.....a megadott méretek és súlyok tájékoztató értékek és az alapkiépítettségre vonatkoznak. **....Teljesítményadat, S6: szünetmentes periodikus üzemelés szakaszos terheléssel – a százalékadat a típustáblán látható.
40
Szerviz
14 Szerviz POSCH- termék Ha gépéhez pótalkatrészt rendel, kérjük, forduljon közvetlenül a helyi kereskedőjéhez. Ha gépéhez pótalkatrész jegyzékre van szüksége, akkor azt a sorozatszám közlésével bármikor letöltheti az alábbi linkről: www.posch.com/download
Briggs&Stratton Ha Briggs&Stratton benzinmotorjához tartalék alkatrészt rendel, kérjük, forduljon közvetlenül a szervizhez: Ország Svájc
Kapcsolattartó Klaus-Haeberlin A.G. Industriestrasse 6 CH-8610 Uster Tel.: +41 (0) 43 399 20 40 Fax: Tel.: +41 (0) 43 399 20 41 E-mail:
[email protected]
Ország Németország
Kapcsolat Briggs & Stratton Germany GmbH Max-Born-Strasse 2-4 DE - 68519 Viernheim Tel: +49 (0) 6204 6001 0 Fax: +49 (0) 6204 6001 81 E-mail:
[email protected]
Ország Magyarország
Kapcsolat Horoszcoop, Kft. Űllői út 310. HU – 1184 Budapest Tel: +36 (0) 1 290 91 71 Fax: +36 (0) 1 292 23 14 E-mail:
[email protected]
41
EK megfelelőségi nyilatkozat
EK megfelelőségi nyilatkozat Ezennel kijelentjük, hogy a következőkben megnevezett gép tervezési elve és felépítése megfelel a 2006/42/EK számú, gépekre vonatkozó EK irányelv alapvető biztonságtechnikai és egészségvédelmi követelményeinek. A gép megfelel továbbá a kisfeszültségre vonatkozó 2006/95/EK számú és az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EK számú EK irányelvnek. A gépnek a velünk nem egyeztetett megváltoztatása esetén a jelen nyilatkozat érvényét veszti. Fahasító gép - HydroCombi 10 Cikkszám: M2830 , M2832 , M2834 , M2836 , M2838 Sorozatszám -tól 1 101 001A : Az EK irányelvekben megnevezett biztonságtechnikai és egészségvédelmi követelmények megvalósításához a következő szabványokat vettük alapul: ▪ EN ISO 12100 A kialakítás általános elvei ▪ EN ISO 4254-1 Mezőgazdasági gépek biztonsága - Általános követelmények ▪ EN ISO 13857 Biztonsági távolságok - felső és alsó végtagok ▪ EN 349 Legkisebb távolságok testrészek zúzódásának elkerülésére ▪ EN 60204-1 Gépek villamos felszerelése ▪ EN 609-1 Fahasogató gépek biztonsága ▪ EN 574 Kétkezes kapcsolás ▪ EN 4413 Biztonságtechnikai követelmények - Hidraulika Belső intézkedések biztosítják, hogy a sorozatgyártású készülékek mindig megfeleljenek az érvényes EK irányelveknek és az alkalmazott szabványoknak.
Alább annak a személynek a neve és címe látható, aki a fenti EK megfelelőségi nyilatkozatot aláírja, és aki fel van hatalmazva a műszaki dokumentációk összeállítására. Leibnitz, 05.01.2011
Ing. Johann Tinnacher Ügyvezető
42
Posch Gesellschaft m. b. H. Paul-Anton-Keller-Straße 40 A-8430 Leibnitz
Posch- az ön üzleti eladójalhr