kf
er
ok ep
M Üzemeltetési utasítás
t.h Ventilátorok
u
HU
ok ep
M
Örömünkre szolgál, hogy bemutathatjuk Önnek az új, kiváló minőségű, félradiális BLAUBERG Turbo csőventilátort. A többéves tapasztattal rendelkező, egymással együttműködő szakembercsapatunk, a technológiai tervezési és gyártási újdonságok, valamint a legjobb gyártók kiváló minőségű komponensei és anyagai – mindez az előfeltételét képezi a saját kategóriájában legjobb ventilátor kifejlesztésének. A Turbo ventilátor egyesíti a kifogástalan minőséget, a nagy teljesítményt, és a halk üzemelést.
BEVEZETÉS Az alábbi üzemeltetési utasítás tartalmazza a BLAUBERG Turbo ventilátor biztonságos és üzemzavar mentes működéséhez szükséges műszaki ismertetést, a műszaki adatokat, a működtetési és karbantartási előírásokat, a biztonsági előírásokat és figyelmeztetéseket.
er
RENDELTETÉSI CÉL A Turbo ventilátor lakóhelyiségek, konyhák, fürdőszobák, irodák, üzletek, garázsok és egyéb lakó- is ipari helyiségek szellőztetésére és levegőztetésére szolgál. A ventilátor beépíthető a szellőztető csövekbe. A ventilátor rendelkezésre áll 100, 125, 150, 160, 200, 250 és 315 mm átmérőjű levegőcsövekhez.
t.h
kf
SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM Ventilátor – 1 db; Csavarok és horgonyok – 4 db; Műanyag csavarhúzó (az időzítő kapcsolóval felszerelt modelleknél) – 1 db; Üzemeltetési utasítás; Csomagolás. A ventilátor kialakítását folyamatosan tökéletesítjük és aktualizáljuk, ezért egyes modellek kis mértékben eltérhetnek az alábbi üzemeltetési utasításban ismertetett leírástól.
u
ALAPADATOK A ventilátor megjelölése, jellemző értékei, külső nézete, beépítési és szerelési méretekei az 1. – 2. számú táblázatban, és az 1. – 2. számú ábrán láthatóak.
2
1. sz. ábra
t.h
kf
er
ok ep
M u
1 – Ház, 2 – Járókerék, 3 – Elektronikus modul, 4 – Az elektronikus modul fedele, 5 – Kondenzátor, 6 – Csonk, 7 – Motor, 8 – Bilincs, 9 – Kollektor, 10 – Diffúzor.
3
1. sz. táblázat
M Paraméter
Sebesség
Turbo 100
Min.
Turbo 125
Max.
Min.
Turbo 150
Max.
Min.
Turbo 160
Max.
Feszültség, 50/60 Hz [V]
Min.
Turbo 200
Max.
Turbo 250
Turbo 315
Min.
Max.
Min.
Max.
Min.
Max.
1- 230
ok ep Teljesítmény [W]
23
25
25
30
42
50
42
50
76
108
125
177
227
315
Áram [A], Max. Szállított teljesítmény, [m3/óra]
0.10
0.11
0.11
0.13
0.19
0.22
0.19
0.22
0.34
0.48
0.54
0.79
0.99
1.42
170
220
230
345
430
560
430
560
805
1080
1070
1360
1420
1750
Fordulatszám, [min-1]
1980
2545
1535
2265
1940
2620
1940
2620
1915
2380
1955
2440
2115
2505
Zaj, 3 m [dBA] A szállított közeg max. hőmérséklete, [° C]
27
32
29
34
37
46
37
46
45
52
47
55
47
56
Védettségi fokozat
60
IP X4
t.h
kf
er u 4
2. sz. táblázat Típus D 100 125 150 160 200 250 315
97 123 148 158 199 247 310
Méretek [mm] Szélesség Magasság 196 241 196 241 220 251 220 251 239 261 287 323 362 408
Hosszúság 303 258 289 289 295,5 383 445
Súly [kg] 1,55 1,5 2,1 2,2 6,4 8,3 11,4
2. sz. ábra
t.h
kf
er
ok ep
M
Turbo Turbo Turbo Turbo Turbo Turbo Turbo
D1 164 164 187 187 209 257 323
u 5
VÁLTOZTATÁSOK ÉS OPCIÓK T – Utánfutás-kapcsoló 2 – 30 perc utánfutási idővel. US – Beépített, háromfokozatú fordulatszám-szabályozó (Minimális sebesség – Ki – maximális sebesség).
M
FR – Beépített fordulatszám-szabályozó 0 – 100 % között. Az alapkivitel magába foglal egy IEC C14-es hűtőkészülék-dugaszolóval felszerelt hálózati kábelt, ami a kapocsléchez van csatlakoztatva. Rendelkezésre áll a módosított kábel is szabvány dugaszolóval (FR1).
ok ep
G / GT – Fokozat nélküli fordulatszám-szabályozó, elektronikus termosztáttal és egy külső hőmérséklet-érzékelővel, amely egy 4 m hosszúságú kábelhez van rögzítve. Az alapkivitel magába foglal egy IEC C14-es hűtőkészülékdugaszolóval felszerelt hálózati kábelt, ami a kapocsléchez van csatlakoztatva. Rendelkezésre áll a módosított kábel is szabvány dugaszolóval (G1).
GI / GTI - Fokozat nélküli fordulatszám-szabályozó, elektronikus termosztáttal és egy, a csatornába beépített hőmérséklet-érzékelővel. Az alapkivitel magába foglal egy IEC C14-es hűtőkészülék-dugaszolóval felszerelt hálózati kábelt, ami kapocsléchez van csatlakoztatva. Rendelkezésre áll a módosított kábel is szabvány dugaszolóval (GI1). W – Hálózati kábel és IEC C14-es hűtőkészülék-dugaszoló, ami a kapocsléchez van csatlakoztatva. Rendelkezésre áll a módosított kábel is szabvány dugaszolóval (GI1).
er
t.h
kf
VEZÉRLŐ LOGIKA A Turbo __________ T modell a vezérlő feszültségnek az LT bemenetre egy külső kapcsolóval, például világításkapcsolóval történő ráadásával indítható el. A vezérlő feszültség lekapcsolásakor a ventilátor a beállított időtartamig tovább üzemel (2 – 30 perc). Az utánfutási idő beállítása a T potenciométerrel történik. Elforgatás az óramutató járásával megegyező irányban = az utánfutási idő növelése 30 percig. Elforgatás az óramutató járásával ellenkező irányban = az utánfutási idő csökkentése 2 percig (27. sz. ábra).
u
Figyelmeztetés! Az utánfutás kapcsoló feszültség alatt áll! Minden beállítást akkor kell elvégezni, amikor a ventilátor le van kapcsolva a hálózatról. A ventilátor leszállított készlete tartalmaz egy műanyag csavarhúzó az időzítő óra beállításának a megváltoztatásához. Nem szabad felhasználni fém csavarhúzót, kést, stb. a vezérlőlap megsértésének az elkerülése érdekében.
6
t.h
kf
er
ok ep
M
A Turbo ________ FR modell (26. sz. ábra) egy beépített fordulatszámszabályozóval van felszerelve a ventilátor be- és- / kikapcsolásához és a minimális és maximális sebesség fordulatszám-szabályozásához. A Turbo ________ G / GI modell(25. sz. ábra) egy automatikus fordulatszám- és hőmérséklet-szabályozóval van felszerelve az automatikus fordulatszámszabályozáshoz (a szállítási teljesítmény szabályozása) a környezeti hőmérsékletnek megfelelően. Az elektronikus modul 2 forgógombbal van felszerelve: - a motor fordulatszámának a beállításához; - az elektronikus hőmérséklet-szabályozó előírt hőmérsékletének a beállításához. A ház fedelén elhelyezett termosztát-LED piros színnel világít akkor, ha a szállított közeg hőmérséklete meghaladja a beállított értéket. A hőmérséklet előírt értékének a megnöveléséhez a hőmérséklet-szabályozót el kell forgatni az óramutató járásával megegyező irányban, az érték csökkentéséhez az óramutató járásával ellenkező irányban. A motor fordulatszámának (szállítási teljesítmény) beállításához a fordulatszámszabályozó forgógombját ugyanennek az elvnek az alapján kell elforgatni. A ventilátor két vezérlő logikával rendelkezik: hőmérséklet és időkapcsoló: Hőmérséklet – vezérlő logika (G / GI): A levegő hőmérsékletének betartásához 2 °C pontosságig. Ebben az esetben a fordulatszám-átkapcsolásra ritkán kerül sor. Amennyiben a környezeti hőmérséklet meghaladja a hőmérséklet előírt értékét, akkor a ventilátor a maximális fordulatszámra vált át. Ha a környezeti hőmérséklet 2 °C értékkel a beállított hőmérséklet alá csökken, vagy az indulási hőmérséklet ez alatt a hőmérséklet alatt van, akkor a ventilátor a beállított fordulatszámon üzemel. Időzítő kapcsoló – vezérlő logika (GT / GTI): A levegő hőmérsékletének pontos betartásához. A fenti vezérlő logikával összehasonlítva a fordulatszám-átváltások itt gyakoribbak, de a legrövidebb intervallum 5 perc. Amikor a környezeti hőmérséklet eléri a hőmérséklet előírt értékét, akkor a ventilátor a maximális fordulatszámra vált át. Egyidejűleg 5 percre működésbe lép a fordulatszám-késleltető kapcsoló. Ha a környezeti hőmérséklet a hőmérséklet előírt értéke alá csökken, akkor a ventilátor további 5 percig maximális fordulatszámon üzemel, és azután visszakapcsol a beállított értékre. Ha az indulási hőmérséklet az előírt érték alatt van, akkor a ventilátor kezdettől fogva a beállított fordulatszámon üzemel.
u 7
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
t.h
kf
er
ok ep
M
A ventilátort minden csatlakoztatási, beállítási, szerviz- és javítási munka elvégzése előtt le kell választani a hálózatról. A szerviz- és karbantartási munkákat csak szakszemélyzet végezheti el, amely rendelkezik a max. 1000 V feszültségű elektromos berendezéseken történő villamossági munkavégzésre vonatkozó érvényes engedéllyel. Az egyfázisú villamos hálózatnak, amelyhez a készüléket csatlakoztatni kell, meg kell felelnie az érvényben levő villamossági szabványoknak. A kábelezési rendszert automatikus biztosító automatával kell felszerelni. A ventilátort automatikus biztosító automatán keresztül kell csatlakoztatni, amely a rögzítetten fektetett vezetékbe van beépítve. Az érintkezési távolságnak minden pólusnál legalább 3 mm-nek kell lennie. A hálózati bontókapcsoló kioldóáramának meg kell egyeznie a ventilátor áramfelvételével, lásd az 1. sz. táblázatot. A ventilátor felszerelése és üzembe helyezése előtt meg kell győződni arról, hogy a járókeréken, a házon és a rácson nincsenek látható sérülések, valamint a házban nincsenek idegen testek, amelyek károsíthatnák a járókerék-lapátokat. A ventilátor minden javítási és szervizmunka megkezdése előtt le kell kapcsolni a villamos hálózatról. A szakszerűtlen felhasználás és a jogosulatlan módosítás nem megengedett. A készüléket gyermekek vagy korlátozott testi, érzékelési, vagy szellemi képességű személyek nem üzemeltethetik. A készüléket nem használhatják olyan személyek, akik nem rendelkeznek elegendő tapasztalattal vagy szaktudással, kivéve, ha ellenőrzés alatt állnak, vagy a biztonságukért felelős személy utasításait követik. A gyermekek felügyeletét biztosítani kell, és nem játszhatnak a készülékkel. Gondoskodni kell arról, hogy a helyiségbe ne juthasson be füst, szénoxid-gázok és egyéb éghető anyagok a nyitott füstelszívókon vagy egyéb tűzvédelmi berendezéseken keresztül. A visszatorlódás elkerülése céljából, és az elhasznált gázoknak és az egyéb éghető gázoknak a kéményen keresztül történő szabályszerű elégetése érdekében ügyelni kell a kielégítő levegő bevezetésre. A megengedett maximális nyomáskülönbség lakóegységenként 4 Pa. A továbbított közeg nem tartalmazhat port, robbanóképes és éghető anyagokat, gőzöket és egyéb idegen anyagokat, valamint ragadós anyagokat, szálas anyagokat és egyéb káros anyagokat. A ventilátor nem üzemeltethető gyúlékony, robbanásveszélyes környezetben. A ventilátor szívó és kifúvó nyílását nem szabad elzárni vagy lefedni, hogy biztosított legyen a természetes levegő átjárás. Nem szabad ráülni és tárgyakat ráhelyezni a készülékre. Teljesíteni kell a fenti követelményeket a készülék hosszú élettartamának biztosítása érdekében.
u 8
A VENTILÁTOR FELSZERELÉSE
ok ep
M
A ventilátor a falon, a tetőn és a padlón, függőleges, vagy vízszintes helyzetben történő felszerelésre szolgál, lásd 3. – 6. sz. ábra. A levegőáramlás irányának meg kell felelnie a házon levő nyíl irányának. A ventilátor egyedi felszerelésre (3. – 6. sz. ábra), valamint párhuzamos felszerelésre (TD), vagy sorozatszerű felszerelésre (TL) van kialakítva, 7. – 8. sz. ábra. A szerelési tétel tartozék alkatrészei külön megrendelés szerint kerülnek leszállításra. A felszerelése során a ventilátort védeni kell víz bejutása ellen: 1. Vízszintes helyzetben történő beszerelés esetén a bemeneti peremen egy külső fedelet kell felszerelni, lásd 6. sz. ábra. 2. Tetszőleges beszerelési helyzet esetén mindig legalább 1 m hosszúságú szellőzőcsövet kell felszerelni a ventilátor mindkét oldalán, 4. sz. ábra.
3. sz. ábra
4. sz. ábra
6. sz. ábra
5. sz. ábra
t.h
kf
er 7. sz. ábra
8. sz. ábra
u 9
M
A felszerelési sorrend: - A ventilátort le kell kapcsolni a villamos hálózatról, 9. sz. ábra; - El kell távolítani a bilincseket, 10. – 11. sz. ábra; - Oldani kell a ventilátor házát, 13. sz. ábra; - Meg kell jelölni a szerelési felületen a rögzítő lyukakat, a csonkban levő megfelelő nyílásokon keresztül, ki kell fúrni a lyukakat, és a csonkot rögzíteni kell a csavarokkal, 13. – 15. sz. ábra. - A csonkot csatlakoztatni kell a házhoz, a házat rögzíteni kell a bilincsekkel úgy, hogy az elektronikus modul kényelmesen csatlakoztatható legyen a ventilátornak a villamos hálózathoz történő csatlakoztatásához, 16. sz. ábra.
9. sz. ábra
10. sz. ábra
12. sz. ábra
t.h
kf
er
ok ep 11. sz. ábra
u 10
13. sz. ábra
14. sz. ábra
ok ep
M 15. sz. ábra
16. sz. ábra
t.h
kf
er u 11
CSATLAKOZTATÁS A VILLAMOS HÁLÓZATHOZ
Turbo 100/125
A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel
ok ep
M
Csatlakoztatási rajz 1
A ventilátor MIN fordulatszámon üzemel
Csatlakoztatási rajz 2
A ventilátor MIN fordulatszámon üzemel
A fordulatszám kapcsoló aktiválva
er
A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel
Csatlakoztatási rajz 3
A fordulatszám kapcsoló aktiválva
t.h
kf Csatlakoztatási rajz 4
u 12
Turbo 150/160/200/250/315
M
A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel
Csatlakoztatási rajz 5
ok ep
A ventilátor MIN fordulatszámon üzemel
Csatlakoztatási rajz 6
A ventilátor MIN fordulatszámon üzemel
A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel
kf
er
A fordulatszám kapcsoló aktiválva
A fordulatszám kapcsoló aktiválva
Csatlakoztatási rajz 7
t.h u
Csatlakoztatási rajz 8
13
Turbo 100 T/125 T/150 T/160 T/200 T/250 T A ventilátor nem üzemel
M
Az ST kapcsoló zárva
A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel
ok ep Csatlakoztatási rajz 9
Az ST kapcsoló nyitva
Az utánfutás kapcsoló aktiválva (2 – 3 perc)
er
A ventilátor nem üzemel
kf Az ST kapcsoló zárva
t.h
A ventilátor MIN fordulatszámon üzemel
Az ST kapcsoló nyitva
u
Csatlakoztatási rajz 10
Az utánfutás kapcsoló aktiválva (2 – 3 perc)
14
Turbo 100 T/125 T/150 T/160 T/200 T/250 T
ok ep
M A ventilátor nem üzemel
Az ST kapcsoló zárva
er Nem
Igen
Az ST kapcsoló zárva
A ventilátor MIN fordulatszámon üzemel
kf
A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel
Az ST kapcsoló nyitva
t.h
Az utánfutás kapcsoló aktiválva (2 – 3 perc)
u
Csatlakoztatási rajz 11
15
Turbo 315 T
A ventilátor nem üzemel
M
Az ST kapcsoló zárva
A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel
ok ep Csatlakoztatási rajz 12
Az ST kapcsoló nyitva
Az utánfutás kapcsoló aktiválva (2 – 3 perc)
er
A ventilátor nem üzemel
Az ST kapcsoló zárva
kf A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel
t.h Az ST kapcsoló nyitva
Csatlakoztatási rajz 13
Az utánfutás kapcsoló aktiválva (2 – 3 perc)
u 16
Turbo 315 T
ok ep
M
A ventilátor nem üzemel
Az ST kapcsoló zárva
A zárt S kapcsoló helyzete
A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel
A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel
er Az ST kapcsoló nyitva
Csatlakoztatási rajz 14
t.h
Csatlakoztatási rajz 15
kf
Az utánfutás kapcsoló aktiválva (2 – 3 perc)
u 17
Turbo 100 / 125 US
M
Csatlakoztatási rajz 16
ok ep kf
er
Csatlakoztatási rajz 17
A beépített fordulatszám kapcsoló pozícióban
t.h
A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel
A ventilátor MIN fordulatszámon üzemel
A ventilátor nem üzemel
u 18
ok ep
M
A felszerelési sorrend az alapmodellnek a villamos hálózathoz történő csatlakoztatásához beépített fordulatszám-kapcsolóval, csatlakozó kábel nélkül és egy időzítő kapcsolóval felszerelt ventilátor csatlakoztatásához: Az áramellátást le kell kapcsolni a QF hálózati bontókapcsolónak OFF helyzetbe történő állításával, 17. sz. ábra. Ki kell csavarozni a csavarokat, meg kell lazítani a csatlakoztató modul fedelét, és a fedelet el kell távolítani, 18. sz. ábra. Ki kell csavarozni a tartóheveder csavarjait és el kell távolítani a tartóhevedert, 19. sz. ábra. A csatlakozókábelt át kell vezetni a kapocsszekrényen levő tömített kábelbemeneten keresztül és a csavarokkal rögzíteni kell, 20. sz. ábra. Be kell állítani az üzemmódot – üzemelés maximális sebességgel, minimális sebességgel, vagy a külső fordulatszám-kapcsolóval történő fordulatszámváltással. A csatlakozókábelt a kiválasztott csatlakoztatási rajz szerint csatlakoztatni kell a kapocsléchez, 20. és 21. sz. ábra. Az L és az N kapcsokat ne csatlakoztassuk egyszerre az L1 és L2 kapcsokhoz, lásd a 4, 8 és 15 csatlakoztatási rajzot. Fel kell szerelni a kapocsszekrény fedelét és rögzíteni kell ezt a csavarokkal, 22. sz. ábra. Be kell kapcsolni a ventilátort a hálózati bontókapcsolónak ON helyzetbe történő állításával, 23. sz. ábra.
18. sz. ábra
t.h
kf
er
17. sz. ábra
u 19
19. sz. ábra
20. sz. ábra
ok ep
M 21. sz. ábra
er
22. sz. ábra
23. sz. ábra
t.h
kf u 20
A W/W1/FR/G/G1/GI/GI1/GT1/GTI/GTI1 modellek különböző fajtájú dugaszolókkal ellátott csatlakozó kábelekkel vannak felszerelve, és nem igényelnek semmiféle villamos szerelést a villamos hálózathoz történő csatlakoztatáshoz.
24. sz. ábra
kf
er
ok ep
M A beépített fordulatszám kapcsoló pozícióban
A ventilátor MIN fordulatszámon üzemel
t.h
A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel
A ventilátor nem üzemel
u 21
25. sz. ábra A fordulatszámszabályozó forgógombja
ok ep
M G 6 G1 / GI / GI1
A ventilátor a beállított szállítási teljesítménnyel üzemel
A hőmérsékletszabályozó forgógombja
G 6 G1 / GI / GI1 A ventilátor a beállított szállítási teljesítménnyel üzemel
er
A hőmérséklet emelkedik
t.h
A hőmérséklet 2 °C-kal a hőmérséklet előírt értéke alá csökken
A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel
kf
A ventilátor MAX fordulatszámon üzemel
A hőmérséklet emelkedik
A hőmérséklet a hőmérséklet előírt értékéig csökken
u
A fordulatszám késleltető kapcsoló aktiválva (5 perc)
22
26. sz. ábra
ok ep
M A fordulatszám szabályozó forgógombja
FR/FR1
A ventilátor a beállított szállítási teljesítménnyel üzemel.
27. sz. ábra
t.h
kf
er u 23
M
KARBANTARTÁS A ventilátoron mindenféle szervizés karbantartási munkát csak feszültségmentes állapotban szabad elvégezni, 28. sz. ábra. A karbantartás a felületek portól és szennyeződésektől való rendszeres, legalább 6 havonkénti megtisztításából áll. A tisztítást lágy mosószeres oldatban megnedvesített puha kendővel kell elvégezni. Ezt követően a felületeket meg kell szárítani, 29. – 32. sz. ábra. Ennek során a motort és a vezérlőlapot védeni kell permetező vízzel szemben! 33. sz. ábra.
28. sz. ábra
29. sz. ábra
31. sz. ábra
t.h
kf
er
ok ep 30. sz. ábra
u 24
32. sz. ábra
33. sz. ábra
ok ep
M er
RAKTÁROZÁSI ÉS SZÁLLÍTÁSI ELŐÍRÁSOK A készülék szállítása a gyártó eredeti csomagolásában mindenféle járművel megengedett. A készüléket + 5 °C és + 40 °C közötti környezeti hőmérsékleten, és maximum 80 % relatív páratartalom mellett kell tárolni. A helyiség levegőjében nem megengedettek a sav- és lúggőzök, és egyéb káros idegen anyagok.
t.h
kf
A GYÁRTÓ GARANCIÁJA A ventilátor megfelel az európai előírásoknak és szabványoknak, a kisfeszültségre és az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelveknek. Ezennel kijelentjük azt, hogy a termék megfelel az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EK irányelvek, a 89/336/EGK irányelvek és a kisfeszültségre vonatkozó 2006/95/EK irányelvek, a 73/23/EGK irányelvek, és a CE-megjelölésre vonatkozó 93/68/EGK irányelvek vonatkozó követelményeinek. Ez a tanúsítvány a termékvizsgálatot követően a fentiekre van kiállítva. A termék követelményeknek való megfelelősége az elektromágneses összeférhetőség tekintetében a fenti szabványokon alapszik. Az idegen testek bejutása elleni és a vízzel szembeni védettség fokozat IPX4. A ventilátort nem kell földelni.
u 25
A gyártó garantálja a ventilátor normál üzemelését a kiskereskedelemben történt beszerzést követő 5 évig, azzal a feltétellel, hogy a szállítási, raktározási, szerelési és üzemeltetési szabályok betartásra kerülnek. A garanciális időn belül, a gyártó vétkességének betudható üzemzavar esetén a vevő igényt tarthat egy cserekészülékre. Az eladás dátumára vonatkozó feljegyzés hiánya esetén a garanciális határidő számítása a gyártástól történik. Az ügy lebonyolítására a kereskedőn keresztül kerül sor.
M
A gyártó nem felelős azokért a károsodásokért, amelyek a ventilátor helytelen használatából adódóan, vagy durva mechanikus beavatkozás miatt keletkeznek.
ok ep
Kérjük, hogy mindig kövessék az üzemeltetési utasításban leírtakat.
ÁRTALMATLANÍTÁS Nem szabad a maradék szemétbe dobni! A készülék részben újrahasznosítható anyagokat, részben olyan anyagokat tartalmaz, amelyek nem kerülhetnek a maradék hulladékba. A készüléket az élettartama lejárta után az Ön országában érvényben levő rendelkezések szerint kell ártalmatlanítani.
t.h
kf
er u 26
GARANCIAKÁRTYA
t.h
kf
er
ok ep
M u
A ventilátor üzemképesnek nyilvánítva
ok ep
M AZ ELADÁS DÁTUMA
A GYÁRTÁS DÁTUMA
ÁTVÉTELI IGAZOLÁS
t.h
kf
er
ELADÓ
u