Základní škola a mateřská škola Brno, Křenová 21 příspěvková organizace Křenová 21, 602 00 Brno telefon: 533 433 611 e-mail:
[email protected] http://www.zskrenova.cz
© 2013
16
Český překlad: Řekni mi ženo, cos to se mnou udělala, žes mi hlavu tak pobláznila. [: Zítra po obědě, ať do tvé hlavy Bůh udeří i do tvé černé tváře. :] Co ty muži po mně chceš, vždyť ty mi hlavu blázníš. [: Zítra … :]
2
15
Školní rok 2012 – 2013
Phen tu čhaje so tu kerdžal Členové skupiny Bongáči Ami
E
Ami
Phen tu čhaje so tu kerdžal, 6
Gmi
A
7
Dmi
te mro šéro zdiliňárdžal.
6
Dmi
E
[: Tajsa palo dilos, 6
Ami
Ami
te delo del o perumos 6
Dmi
E
Ami/A
7
andro tiro kalo muj. :]
Pollák Marcel Dirda Ervín Kakur Daniel Albrecht Dominik Barkoci František Girga Martin Lichtneger Zdeněk Kiľaková Mariana Kiľaková Sabina Šandorová Martina
sólový zpěv bicí cajon zpěv, bonga baskytara klávesy zpěv, kytara zpěv zpěv zpěv
Sbor (pod vedením Veroniky Kohoutové)
So tu more mandar kames te mro šéro zdiliňáres. [: Tajsa palo… :]
Daňová Romana Dirdová Erika Fiľová Samanta Gažiová Vanesa Malíková Anna Funty Jiří Funtyová Eva Lagronová Andrea
Vedoucí skupiny Lichtneger Zdeněk a Kohoutová Veronika Děkujeme našim žákům za krásné obrázky do zpěvníku ☺ Velké díky Ludmile Kotlánové za podporu!
14
3
Venku prší
Obsah: 1. Nadara – Neboj.......................................... 4 Gmi
2. Sar somas slugadžis – Voják ...................... 5
Cmi
F
Bmaj/D#maj
Venku prší, den se krátí, já mám mokrú košulenku, Cmi6
D7
Gmi
3. Lava tut – Vezmu tě ................................... 6
kdo že mi ju vysuší, keď nikeho nemam.
4. Šukar jakha – Hezké oči............................. 8
Mamička mi zomrela, otec sa mi oženil
5. Čardáš – směska ......................................... 9
a já chudák čo urobím, keď nikeho nemam.
6. Ave Maria ................................................. 11 7. Venku prší................................................. 12 8. Phen tu čhaje so tu kerdžal ....................... 13
G7 Cmi
F
[: Mamo mamo joj, mamo mamo joj, Bmaj
D#maj
Mamo mamo joj, mamo mamo joj, Cmi6
D7
Mamo mamo joj, mamo mamo joj, Gmi/ G7
joj mamo joj.:]
Základní škola a mateřská škola Brno, Křenová 21 příspěvková organizace Křenová 21, 602 00 Brno telefon: 533 433 611 e-mail:
[email protected] http://www.zskrenova.cz
4
Avri baro brišindel, o gat pre ma cindo hin, Ko mange le šučarela, te ma niko nane. Mri dajori mange mulas, o dad andra romni iľas a me čoro so kerava, te ma niko nane. Mamo mamo joj...
13
Ave Maria
Nadara - Neboj Ami
#
Emaj
7
G mol
F mol
H
6
6
Ami
Dmi
7
E /Ami/E /Ami
Me pre tute užarav ame tut rodav, #
6
Dmi /E/Ami
7
Nadara… me avava užar čaje me pal tute avava…
Emaj
me tut čaje igen kamav. #
6
#7
#
F mol G
C mol
F
#7/9
O Jilo man dukhal me tut igen kamav, #
F mol
H
7
6
Emaj
#
#
#
Dmi
C mol
7
F
6
Ami
Ami
7
E
Ami/A
7
#
#
F mol
6
#7
F mol / G
ave Maria, #7/9
E
mire čaven, mire čaven, peske bararaha
G mol F mol H /Emaj
[: Ave Maria,
7
Dmi
Ref.: Nič vašoda, nič vašoda, kaj čoro som, kaj čoro som,
kamav tut ave Maria.
Emaj
6
Ami
O Jilo man dukhal, H
7
Nadara… me avava užar čaje me pal tute avava…
Emaj
me tut igen kamav, kamav tut ave Maria. :]
Český překlad:
Ref.: …
Český překlad:
Já na tebe čekám a já tě hledám, já tě holko moc miluju, srdce mě bolí, já tě moc miluju, ave Maria.
Neboj, já přijdu, počkej holka, já za tebou přijdu Ref.: Nic za to, nic za to, že chudý jsem, i děti, i děti, si vychováme
[: Ave Maria, ave Maria, srdce mě bolí, já tě moc miluju, miluju tě, ave Maria. :]
12
5
Sar somas slugadžis – Voják Ami
Český překlad: Alacari bomba…
Dmi
[:Sar somas slugadžis, pal mande na phirehas, 6
7
Dmi
E
Ami
kanastar khere som smirom mange na deha.:] Gmi6/A7 6
Dmi
7
E
Ami
6
Ami
Černej sem, černej mě volají, černej sem, černej mě volají. Na hřbitov půjdu s cestou, na hřbitov půjdu s cestou, s velkým srdcem, s velkou cestou.
Ref.: Šaj durkines, šaj durkines, 6 7 7 Dmi E Ami/E / Ami šaj durkines čaje pre mande
Český překlad: Jak jsem byl voják, za mnou jsi nechodila, od té doby, co jsem doma, pokoj si mi nedala. Ref.: Můžeš klepat, můžeš klepat, můžeš klepat holka na mě.
6
11
Čardáš – směska 7
Ami
Lava tut – Vezmu tě 6
Ami/Gmi /A
E
[:Keď som išel cez Košice sám, Dmi
Dmi
Gmi
Pašo pani bešav tu avl’al,
7
G
7
C/E
C
zablúdil som, ani neviem kam. :]
9
Fmaj/A
5
dikav pre tute savi šukar savi sal. Dmi
Gmi
Kamav te džal tuke te penel, Dmi
G
7
C
Dmi/E
Ami
[:Marcelo mám ťa rád, nemusíš sa bát, 6
7
Dmi
E
Ami/A
C
9
Fmaj/A
či aveha manca avri calo rat.
7
Zavri očka, nemusíš sa bát.:] 7
Ami
E
Pašo pani bešav tu avl’al, dikav pre tute savi šukar savi sal. Kamav te džal tuke te penel,
Acalari bomba, acalari bomba, bomba, 6
7
Dmi
5
E
Ami
A
7
či aveha manca avri calo rat.
acalari bomba, acalari bomba, bomba. Dmi E
Fmaj
Kalo som, kalo man vičinen, 6
7
Dmi
Ami/ E
Dmi
kalo som, kalo man vičinen. 6
Gmi
Cmi
D
6
D
7
A 6
5
Gmi /A Dmi
ačuv manca, kadi calo 7
Gmi/G
le... bare jileha, le bare jileha.:] 10
5
avri duj dženore ačuv manca tu, Bmaj
Cmi
C
Gmi
Gmi
F Dis
Gmi 6
7
[: pro cintiris džava le dromeha Bmaj
5/7
Lava tut, lava tut vastendar phiraha
Pro cintiris džava le dromeha, Gmi Cmi
A
avri duj dženore korkore korkorore.
7
E
C
Ref.: Lava tut, lava tut vastendar phiraha
7
Ami
Gmi
7
rat.
Český překlad:
Šukar jakha – Hezké oči
U vody sedím, ty jsi přišla, dívám se na tebe, jaká jsi hezká, jaká jsi. Chci jít ti říct, jestli budeš se mnou venku celou noc. Ref.: Vezmu tě, vezmu tě za ruce, chodíme ven, dva lidi sami, sami. Vezmu tě, vezmu tě za ruce, chodíme ven, dva lidi, zůstaň se mnou ty, zůstaň se mnou ty, tady celou noc.
Ami
7
E
6
Gmi /A
7
Dmi G
C/A
Šukar jakha lača hin, avča te khelel, 6
Dmi
7
E
6
Ami Ami
[:avča čajori (pheňori), avča te khelel, 6 7 6 7 Dmi E Ami/Gmi /A kamav tuke tep henel.:] Šukar jakha lača hin, avča te khelel, [:avča čajori (pheňori), avča te khelel, kamav tuke te phenel.:]
Český překlad: Hezké oči holka má, pojď tancovat, pojď děvče (sestro), pojď tancovat, chci ti říct.
8
7
9