IMI International s.r.o. Zásady čistoty přepravních obalů / jednotek a dílců / materiálu dodaného dodavatelem / zákazníkem Číslo
Revize
Q-ZPM-00075
AB
Strana
1/7
1. ÚČEL Účelem této instrukce je omezit možnost zanášení nečistot do výrobních prostor IMI International s.r.o., závod IMI Norgren CZ Modřice a udržet vysoký standard čistoty a kvality výrobků. 2. ROZSAH PLATNOSTI Tato instrukce platí pro vstupní a expediční sklad, oddělení nákupu, oddělení logistiky, vstupní kontrolu oddělení kvality IMI International s.r.o., závod IMI Norgren CZ Modřice. Aktuální verze této procedury je k dispozici na http://www.norgren.cz/ v sekci PODPORA.
3. ODPOVĚDNOST Pracovníci strategického nákupu jsou povinni ve smlouvách o kvalitě definovat zásady čistoty materiálu a přepravních obalů/jednotek ve smyslu této instrukce (SQA v rámci auditů u dodavatelů provede i kontrolu dodržování těchto zásad). II. Pracovníci logistiky a vstupní inspekce odpovídají za přejímku a uvolnění dílců a materiálu jehož čistota, včetně přepravních obalů/jednotek odpovídá dohodnutým standardům. III. Odpovědnost za kontrolu dílců a materiálu včetně přepravních obalů/jednotek ve výrobě nesou jednotlivá APU / APT (operátor daného stroje/výrobní linky). I.
4. PŘÍSLUŠNÁ DOKUMENTACE L-PRO-00005 Příjem materiálu L-ZPM-00048 NCDR – Non-conformity delivery report Q-PRO-00005 Vstupní kontrola Q-PRO-00013 Řešení dodavatelských reklamací P-ZPM-A-03008 Čištění přepravek před použitím P-WIN-A-01111 CNC - čištění přepravek u myčky Mafac 5. POJMY A ZKRATKY NCHLaP nebezpečná chemická látka a přípravek KLT plastové přepravky určené pro německý automobilový průmysl 6. POSTUP 6.1. Příklady nadměrného a nepřípustného znečištění: Přepravní / obalové jednotky
Plastová paleta Plastová bedna, KLT Papírové / kartónové obaly (krabice, bedny) Papírové a plastové pytle
mechanické poškození – zlomené nebo scházející části, zjevné deformace - příklady/foto viz čl.6.7 mechanické poškození plíseň, bláto, drolící se plast, – zlomené nebo scházející části, znečištění jakýmikoliv NCHLaP zjevné deformace vrstva prachu, cizí částice, špony, mechanické poškození vlhkost, staré etikety, zbytky lepidla, - viditelný průraz, praskliny zašpinění olejem, mazivy, znečištění a otvory, zjevné deformace jakýmikoliv NCHLaP nebo odpadem - chybějící plastové víko - příklady/foto viz čl.6.5 a 6.9 - příklady/foto viz čl.6.6 vrstva prachu, cizí částice netěsnost obalu jakékoli drobné částice, třísky, mechanické poškození prach, oleje a maziva, znečištění – zlomené nebo scházející části, jakýmikoliv NCHLaP. zjevné deformace, otřepy
Autor
Rostislav Kikerle
Jiná schválení (Jméno/Funkce)
Funkce
Koordinátor IMS
Radim Záruba
Datum vydání
6.5.2009
Leoš Fiala
Manažer oddělení
Jaroslav Merta
Martin Křůmal
Q-ZPM-00073 Rev. AB
Nepřípustné poškození
plíseň, bláto, pavučiny, tráva, hmyz hniloba palety, drolící se dřevní hmota, znečištění jakýmikoliv NCHLaP (v zimě navíc sníh/led)
Dřevěná paleta
Plastové proklady
Nepřípustné nečistoty
Manažer logistiky Manažer strategického nákupu Vedoucí vstupní kontroly
IMI International s.r.o. Zásady čistoty přepravních obalů / jednotek a dílců / materiálu dodaného dodavatelem / zákazníkem Číslo
Q-ZPM-00075
Revize
AB
Strana
2/7
Za přípustné nečistoty se považují pouze takové, které odpovídají době skladování a přepravy od dodavatele do Norgren CZ, tzn. přiměřené zaprášení. Pro minimalizaci takového znečištění doporučujeme obalové jednotky vždy chránit fólií. V případě , že je zboží při dodávce chráněno ochrannou (smršťovací) fólií a tato vykazuje při dodávce od dodavatele na příjmu zboží nadměrné znečištění, musí být tato fólie odstraněna. Je-li to pro další skladování a/nebo manipulaci nutné musí být zboží na příjmu opětovně ochráněno zabalením do smršťovací fólie. Proklady a výplň v bednách či krabicích nesmí být nahrazovány neschváleným materiálem (noviny, zbytky fólie, polystyrénovou výplní, či jiným výplňovým materiálem) - příklady/foto viz čl.6.8 Vstupní materiál /dílce Vstupní materiál / dílce z kovu (výrobky z Fe, Cu, Al a slitin)
Plastové dílce
O ringy
Chemické látky a přípravky
Nepřípustné nečistoty
Nepřípustné poškození
mechanické poškození prach, cizí částice, špony, stopy – zlomené nebo scházející části, koroze a oxidace, plíseň, bláto, zjevné deformace, oddělující se znečištění jakýmikoliv NCHLaP, vrstva barvy (části povrchové vlhkost úpravy) prach, cizí částice, špony , části plastových vtoků, plíseň, bláto, mechanické poškození drolící se plast, znečištění – zlomené nebo scházející části, jakýmikoliv NCHLaP, vlhkost zjevné deformace - příklady/foto viz čl.6.10 prach, cizí částice, plíseň, bláto, mechanické poškození znečištění jakýmikoliv NCHLaP, – scházející části, zjevné vlhkost deformace - mechanické poškození obalu, stopy oxidace, znečištění netěsnost obalu (zjevný únik jakýmikoliv jinými NCHLaP chemické látky a přípravku)
6.2. Předmět kontroly Z důvodů zajišťování vysoké kvality výroby a snižování rizika kontaminace výrobních prostor jsou pracovníci strategického nákupu povinni dohodnout s dodavateli dodržování zásad čistoty materiálu včetně přepravních obalů a pracovníci logistiky-příjmu zboží povinni provádět kontrolu nakupovaných produktů. K tomu je nezbytně nutné zabezpečit dodržování zásad čistoty ze strany dodavatelů a přepravců a kontrolu čistoty a technického stavu obalových a manipulačních prostředků při příjmu zboží, při vstupní kontrole i ve výrobě. Předmětem kontroly jsou dřevěné a plastové přepravní palety, kartónové a dřevěné bedny, krabice, plastové krabice a kontejnery, KLT boxy, zboží dodávané v papírových nebo plastových pytlích / sáčcích atd. Za bezvadnou dodávku lze považovat pouze tu, která nenese známky znečištění a opotřebení obalů, obalových prostředků a palet uvedených v čl. 6.1. Pracovník logistiky / příjem zboží, pracovník vstupní kontroly nebo pracovník výroby (operátor/montážní dělník) provádí, v rámci plnění svých povinností, rovněž vizuální kontrolu čistoty obalových jednotek, prokladů, vstupních dílců a materiálu. Dodavatel musí u opakovaně používaných obalů zabezpečit, aby v průběhu jednoho cyklu byly očištěny (na náklady dodavatele). Pouze obaly v systému "Compack" jsou čištěny na náklady IMI. Všichni zaměstnanci, kteří při kontrole zjistí neodpovídající čistotu obalových jednotek, prokladů, vstupních dílců a materiálu jsou povinni vyjmout je z procesu. Vyjmuté obalové jednotky a proklady umístí do prostoru určeného pro čištění KLT (označení ČIŠTĚNÍ KLT) kde je dále postupováno dle P-ZPM-00115 a P-WIN-A-01111. Zadržené dílce a materiál umístí do žlutého boxu a informuje cestou mistra příslušného QE, který rozhodne o dalším řešení. Při zjištění neshody postupuje dle čl. 6.4 Q-ZPM-00073 Rev. AB
IMI International s.r.o. Zásady čistoty přepravních obalů / jednotek a dílců / materiálu dodaného dodavatelem / zákazníkem Číslo
Q-ZPM-00075
Revize
AB
Strana
3/7
6.3 Expedice přepravních obalů / jednotek Pracovníci logistiky-expedice zboží nesmí expedovat výrobky umístěné do znečištěných nebo poškozených přepravních obalů / jednotek nebo v obalových materiálech nevyhovujícího technického stavu. 6.4 Řešení neshod V případě nálezu neshod na materiálu / balení pracovník logistiky informuje vedoucího skladu nebo vedoucího směny, který vystavuje NCDR report a informuje příslušného QE – podrobný postup upravuje instrukce L-ZPM-00048. V případě, že je vada zapříčiněná dopravcem je reklamace směřována na přepravní/spediční společnost. V případě nálezu neshod na materiálu / balení pracovník vstupní inspekce informuje vedoucího vstupní inspekce, který vystavuje NCMR report v případě jeho nepřítomnosti vystavuje NCMR určený technik vstupní inspekce a informuje QE – podrobný postup upravuje procedura Q-PRO-00013. V případě nálezu neshod na materiálu / balení pracovník výroby informuje cestou předáka / mistra příslušného QE, který rozhodne o dalším postupu. V případě opakujících se neshod v této oblasti QE eskaluje požadavek na nápravu dle eskalační procedury uvedené v Q-PRO-00013. 6.5 Příklady nepřípustného znečištění KLT, krabic či beden - Prach / vlhkost (jakékoliv množství vody)
- Staré etikety / zbytky lepidel
Q-ZPM-00073 Rev. AB
IMI International s.r.o. Zásady čistoty přepravních obalů / jednotek a dílců / materiálu dodaného dodavatelem / zákazníkem Číslo
Q-ZPM-00075
Revize
AB
Strana
- Olej, emulze, cizí částice, znečištění nebezpečnými chemickými látkami a přípravky, odpad
- Znečištění způsobené otěrem / stopy grafitu, kovu případně stopy koroze
- Kovové špony / zbytky kartonů či kartónových prokladů
Q-ZPM-00073 Rev. AB
4/7
IMI International s.r.o. Zásady čistoty přepravních obalů / jednotek a dílců / materiálu dodaného dodavatelem / zákazníkem Číslo
Q-ZPM-00075
Revize
AB
Strana
6.6 Příklady nepřípustného poškození KLT, kartónových krabic či beden - Otvory / praskliny
- Deformace / poškození způsobená spojovacím materiálem (šrouby, vruty, hřebíky)
- Deformace / poškození způsobená nevhodným uložením, zafixováním a přepravou
Q-ZPM-00073 Rev. AB
5/7
IMI International s.r.o. Zásady čistoty přepravních obalů / jednotek a dílců / materiálu dodaného dodavatelem / zákazníkem Číslo
Q-ZPM-00075
Revize
AB
Strana
6.7 Příklady nepřípustného poškození dřevěných palet či kartónových obalů
6.8 Příklad použití nepřípustného prokladu
Q-ZPM-00073 Rev. AB
6/7
IMI International s.r.o. Zásady čistoty přepravních obalů / jednotek a dílců / materiálu dodaného dodavatelem / zákazníkem Číslo
Q-ZPM-00075
Revize
AB
Strana
7/7
6.9 Příklad nepřípustného znečištění plastových boxů (koroze, prach, zbytky kartonů)
6.10 Příklad nepřípustných částic (materiálu) u dílců a příklad nepřijatelného způsobu balení
Q-ZPM-00073 Rev. AB