HANDLEIDING
Multimediaprojector
SANYO
Handleiding
0B
Model PLC-WXU10N / WXU10E / WXU10B
1
HANDLEIDING Aan de eigenaar. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT Lees deze handleiding aandachtig voor u met de projector aan de slag gaat en gebruik hem correct. Op het apparaat staan verschillende handige kenmerken en functies. Bij correct gebruik, kan je die kenmerken gebruiken en blijft het toestel beter functioneren gedurende een langere tijd. Foutief gebruik resulteert in een kortere levensduur, maar ook in storingen, brandgevaar en andere ongevallen. Als u fouten vaststelt, lees dan deze handleiding opnieuw, kijk de verbindingen en de uw handelingen na en probeer de oplossingen die behandeld worden in het hoofdstuk ‘Probleemoplossingen’ achteraan in dit boekje. Als u het probleem niet opgelost krijgt, ga naar de verkoper waar u het toestel kocht of naar een servicecentrum. Om de kans op een elektrisch schok te verminderen, mag het afsluitdeksel of de achterkant niet geopend worden. In het toestel mag enkel de lamp door de gebruiker worden vervangen.
OM RISICO’S OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN OF VOCHT. Dit apparaat produceert een intense lichtstraal. Kijk niet rechtstreeks in de lens, want u kan oogbeschadiging oplopen. Let er vooral op dat kinderen niet in de lichtstraal kijken. Stel het apparaat correct op. Een foute opstelling kan brand veroorzaken. Zorg voor voldoende ruimte rond de projector, zodat het kan ventileren en afkoelen. Als je het toestel inbouwt, dienen de minimale ventilatieruimten voorzien te worden. Dek de ventilatieopeningen niet af. Dit kan oververhitting veroorzaken, wat gevaarlijk is en een verkorting van de levensduur kan veroorzaken. Zijkant en top
achterkant
Als u de projector gedurende een langere tijd niet gebruikt, trek de stekker dan uit het stopcontact. OPGEPAST: stel de projector niet op in een vettige, vochtige of rokerige omgeving (keuken,…) om problemen te voorkomen. Als het apparaat in contact komt met olie of chemicaliën, kan het ontregeld geraken.
LEES EN BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR LATER GEBRUIK.
2
HANDLEIDING
Dit symbool is enkel van toepassing in de Europese lidstaten. Deze projector is gemaakt met materialen van hoge kwaliteit en onderdelen die gerecycleerd en herbruikt worden.
Dit symbool betekent dat elektronisch en elektrisch materiaal niet bij het huishoudelijk afval mag geworpen worden.
Breng het kapotte toestel naar uw lokaal centrum voor afvalbehandeling. Volg de plaatselijke reglementering. Help ons het leefmilieu te beschermen!
OPGEPAST Niet gebruiken in een computerlokaal zoals gedefinieerd in ‘de Standaard voor de bescherming van elektronische computer/dataverwerking, ANSI/NFPA 75.
Voor Nederland: bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer ze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar volgens de plaatselijke wetgeving inleveren.
SANYO FISHER Sales (Europe) GmbH Stahlgruberring 4 , D – 81829 München. Duitsland
Sanyo Electric Co., Lyd. 1-1 Sanyo-cho, Daito City, Osaka 574-8534 Japan
3
HANDLEIDING Veiligheidsvoorschriften
Voor u het toestel gebruikt, moet u alle veiligheidsen behandelingsinstructies lezen. Lees alle instructies die u hier vind en onthoud ze voor later gebruik. Trek de stekker uit het stopcontact voor u het apparaat reinigt. Gebruik geen vloeibare producten of sprays. Gebruik enkel een vochtige doek. Leef alle waarschuwingen en instructies na die op het toestel vermeld zijn. Als er een onweer is of als het toestel voor langere tijd niet gebruikt wordt, is het aan te raden de stekker uit het stopcontact te trekken. Dit voorkomt schade door blikseminval of Stroomstoten.
Stel dit toestel niet bloot aan regen. Gebruik het niet naast water (vochtige kelder, zwembad,…). Gebruik geen onderdelen of randapparatuur die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen een risico betekenen. Plaats de projector niet op een onstabiel rek, kar of tafel. Het toestel kan vallen en zware verwondingen veroorzaken aan kinderen en volwassenen, en kan zelf ook zware schade oplopen. Gebruik enkel een rek, wagen of tafel die door de fabrikant is aanbevolen of bij de projector wordt verkocht. Volg de instructies bij muurbevestiging of inbouw in een kast. Gebruik enkel goedgekeurde montageaccessoires. Een verplaatsbare wagen mag enkel met de grootst mogelijke voorzichtigheid verplaatst worden. Snelle stops, te zware kracht en ongelijke ondergrond kunnen de combinatie doen vallen.
Gleuven en openingen onderaan en achteraan in de behuizingen dienen voor ventilatie, om een betrouwbare werking te garanderen en ter bescherming tegen oververhitting. Dek deze openingen nooit af door er een doek of iets anders op te leggen, of op te stellen op een bed, zetel, tapijt of dergelijke. Plaats de projector nooit naast of op een verwarmingstoestel.
Het apparaat mag in geen inbouwinstallatie worden geplaatst (boekenkast,…) zonder dat er voldoende ventilatieruimte voorzien is.
Duw geen voorwerpen in de openingen van de behuizing. U kan zaken onder hoogspanning raken, wat brand of elektrische schokken kan veroorzaken. Mors nooit een vloeistof op toestel. Plaat het apparaat nooit naast een ventilatietoestel of airco. Gebruik enkel een stroomtoevoer die op het typelabel is vermeld. Als u niet zeker bent van uw stroombron, raadpleeg uw erkende verdeler of locale energieleverancier. Zorg ervoor dat stopcontacten en stroomkabels niet overbelast worden. U loopt dan risico op brand en elektrische schok. Laat niets op de stroomkabel staan. Leg de kabel zo dat niemand hem kan beschadigen door erop te lopen. Probeer het toestel niet zelf te onderhouden, want het openen en verwijderen van de afsluitdeksels kan u blootstellen aan hoogspanning en andere gevaren. Laat onderhoud en herstelling over aan gekwalificeerd personeel. Trek de stekker uit het stopcontact en doe beroep op gekwalificeerd personeel in volgende gevallen: • Als de stroomkabel beschadigd is. • Als er vloeistof op het toestel is gemorst. • Als het toestel blootgesteld is geweest aan regen of vocht. • Als het toestel niet normaal reageert volgens de instructies. Gebruik enkel die controles die in de handleiding vermeld zijn. Foutieve aanpassing kan grotere schade tot gevolg hebben en extra herstelwerk veroorzaken. • Als de projector gevallen is of de behuizing beschadigd. • Als de prestaties van de projector duidelijk verminderen. Dit duidt op een nood aan onderhoud. Als onderdelen moeten vervangen worden, kijk erop toe dat enkel stukken met dezelfde karakteristieken als de originele worden gebruikt, zoals aanbevolen door de fabrikant. Ongeoorloofde vervangingen kunnen brand, elektrische schok of kwetsuren veroorzaken. Vraag het gekwalificeerd personeel om na elke onderhoudsbeurt of reparatie de routineveiligheidscontrole uit te voeren zodat het toestel in optimaal veilige condities kan gebruikt worden.
4
HANDLEIDING Luchtcirculatie Correct opstellen Er zijn in de behuizing openingen voorzien voor ventilatie en afkoeling, zodat een betrouwbare werking kan gegarandeerd worden en het te beschermen tegen oververhitting. Dek deze openingen niet af.
installeer het toestel correct. Foute opstelling kan de levensduur van de lamp inkorten en brand veroorzaken. Plaats de projector niet met een zijde hoger dan de andere.
OPGEPAST Er komt hete lucht van de ventilator. Volgende voorzorgsmaatregelen dienen genomen te worden: • Plaats geen ontvlambare zaken of vloeistoffen in de buurt van de projector. • Zorg ervoor dat de hete luchtstroom minstens 90 cm verwijderd blijft van enig voorwerp. • Raak geen onderdelen van de ventilator aan, zeker niet de schroeven en metalen onderdelen. Deze zone wordt heet als het toestel gebruikt wordt. • Plaats niets op de behuizing. Die kunnen beschadigd worden en door verhitting brand veroorzaken. Ventilatoren zorgen voor de afkoeling van de projector. De draaisnelheid van deze ventilatoren hangt af van de temperatuur in het toestel.
Laat het apparaat omhoog projecteren.
niet
naar
Laat het toestel niet naar omlaag projecteren. Plaats de projector niet op zijn kant bij gebruik. Laat het apparaat niet meet dan 10 graden voorover of achterover hellen. wees voorzichtig bij het dragen of vervoeren van de projector • • • •
laat het toestel niet vallen of stoten, wat kan resulteren in schade of slecht functioneren. Gebruik bij het dragen een goede draagtas. Zorg bij transport voor een goede verpakking. Vraag informatie bij uw erkende verdeler. Berg de projector niet op voor hij voldoende afgekoeld is.
Verplaatsen van de projector Zet de lensdop op de lens en trek de elevatievoet in als je de projector wil verplaatsen om schade aan beide te voorkomen. Als u de projector langere tijd niet gebruikt, berg hem dan op in een geschikte doos met de lens vanboven. Laat de projector niet vallen of stoten. Zorg ervoor dat geen zware of andere voorwerpen op de behuizing geplaatst worden.
5
HANDLEIDING Overeenkomst Aankondiging van de Federale Commissie voor Communicatie Nota: dit toestel is getest en conform bevonden volgens de vereisten voor klasse B digitale toestellen, volgens deel 15 van de FCC-reglementering. Deze vereisten zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferenties in de residentiële installatie. Dit apparaat gebruikt en veroorzaakt radioactieve straling en kan die uitstralen. Indien het niet volgens de instructies wordt opgesteld, kan het schadelijke interferentie veroorzaken met radiosignalen. Er is echter geen waarborg dat er geen storingen zullen optreden in bepaalde gevallen. Schadelijke storingen kunnen vastgesteld worden door aan en uit te stellen. Indien het zich voordoet kan een van volgende maatregelen worden overwogen: • •
• •
Verplaats of heroriënteer de ontvangstantenne. Plaats de toestellen verder van elkaar weg. Koppel het toestel aan een andere uitgang dan die waaraan de ontvanger is gekoppeld. Raadpleeg de verkoper of een ervaren radio/televisietechnieker.Om te voldoen aan de reglementering van de limieten in klasse B, onderdeel B van Deel 15 van de FCC, is gebruik van beschermde kabels nodig. Wijzig niets aan het toestel, behalve als dat voorzien is in de handleiding. Als zulke veranderingen nodig zouden zijn, kan het nodig
zijn het gebruik ervan te stoppen. Modelnummer Handelsnaam Verantwoordelijke Adres Telefoon
PLC-WXU10N Sanyo Sanyo Fisher Company 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311 (818)998-7322
AC Stroomkabelvereisten De stroomkabel die bij deze projector is geleverd, voldoet aan de reglementering van het land waar het gekocht werd Voor V.S. en Canada: volg de lijst van Underwriters Laboratories (UL) en de certificatie volgens de Canadian Standard Association (CSA). Een AC stroomkabel heeft een aarding van het type AC (zie pijltje op de tekening hiernaast). Dit is een veiligheidsmaatregel die ervoor zorgt dat de stekker in de stekkerdoos zal passen. Tracht die niet te omzeilen. Als de stekker niet in de contactdoos geraakt, raadpleeg dan een elektricien. aarding Voor het Verenigd Koninkrijk: de kabel is uitgerust met een gegoten stekker, voorzien van een zekering van een waarde die vermeld is op de pin van de stekker. Als de zekering dient vervangen te worden, moet een ASTA goedgekeurde BS1362 zekering van dezelfde waarde worden gebruikt, gemarkeerd met hetzelfde merk . Gebruik de stekker niet als hij moet opengemaakt worden. Zorg ervoor dat de afdekking van de stekker vervangen wordt door een van dezelfde kleur (rood of oranje). De afdeling ‘Onderdelen’ van het servicecentrum kunnen deze stekkers leveren. Als de geleverde stekker niet past, moet hij afgesneden en vernietigd worden. Maak het uiteinde correct klaar voor een juiste stekker. De draden in de kabel zijn gekleurd volgens deze code: groen en geel……………………….aarding blauw………………………………...neutraal bruin………………………………….stroom Als de code in de stekker hieraan niet voldoet, doe dan het volgende: De groen-gele draad dient gekoppeld aan de pin met de letter E, het ‘veilig aard’-symbool of die groen of groengeel gekleurd is. De blauwe draad moet aan de pin met de letter N of die zwart gekleurd is. De bruine draad hoort aan de pin met de letter L of die rood is. OPGEPAST: DIT APPARAAT MOET GEAARD ZIJN! DE STROOMAANSLUITING DIENT IN DE BUURT VAN HET TOESTEL TE WORDEN GEÎNSTALLEERD EN EENVOUDIG TOEGANKELIJK ZIJN.
6
HANDLEIDING
Notities voor de AC Stroomkabel
De AC Stroomkabel moet voldoen aan de reglementering van het land waar de projector gebruikt wordt. Gebruik een AC stekker volgens de tekeningen hieronder in het vermelde land. Als de bijgeleverde stroomkabel niet voldoet voor uw stroomcontact, contacteer uw verkoopspunt. Deze projector is uitgerust met een geaarde stekker. Kijk na of uw stekkerdoos overeenkomt met de stekker. Omzeil deze beveiliging niet. Wij bevelen sterk het gebruik van een videobron die ook uitgerust is met een geaarde AC stekker om signaalinterferentie door stroomsterktefluctuaties te vermijden.
Ground
=
Aarding
Ground
Continentaal Europa
Verenigd Koninkrijk
OPGEPAST : de stroomaansluiting moet vlak bij het toestel geïnstalleerd worden en eenvoudig toegankelijk zijn.
7
HANDLEIDING
INHOUD
Inleiding....................................................................................................................... 8 Projectorkenmerken........................................................................................... 9 Inhoud van de verpakking…………………………………………………….10 Projectorbeschrijving............................................................................... 11 Gebruik...................................................................................................................... 13 Controlepaneel ................................................................................................. 13 Aansluitingspoorten ......................................................................................... 14 Afstandsbediening ........................................................................................... 15 Installatie van de batterijen ............................................................................. 16 Gebruik van de afstandbediening .................................................................. 17 Installatie................................................................................................................... 18 Aansluiten.......................................................................................................... 18 Stroomvoorziening Aan/Uit ............................................................................. 19 Afstellen van het beeld .................................................................................... 20 Menu.......................................................................................................................... 23 Beeld (Computer Mode) .................................................................................. 24 Beeld (Video Mode) ......................................................................................... 25 Beeld (Computer Mode) .................................................................................. 26 Beeld (Video Mode) ......................................................................................... 28 Instelling (Computer / Video Mode) ............................................................... 29 Geluid (Computer / Video Mode) .................................................................. 30 Uitgebreid (Computer / Video Mode)............................................................. 30 Taal (Computer / Video Mode)....................................................................... 30 Onderhoud................................................................................................................ 31 De lens reinigen ............................................................................................... 31 De behuizing reinigen...................................................................................... 31 De luchtfilter reinigen ....................................................................................... 32 De lamp vervangen.......................................................................................... 33 Specificaties ............................................................................................................. 35 Appendix ................................................................................................................... 36 LED Indicatie berichten ................................................................................... 36 Optionele onderdelen ...................................................................................... 36 Compatibiliteitsvormen .................................................................................... 37 Probleemoplossingen ...................................................................................... 38 Seriële Controleïnterface ................................................................................ 40
8
HANDLEIDING INLEIDING Projectorkenmerken De projector integreert een hoog-performante optische projectiemotor met een gebruiksvriendelijk ontwerp, ontworpen om een hoge betrouwbaarheid en een groot gebruiksgemak te bezorgen. De projector biedt volgende kenmerken: 3 panel 0.56 inch LCD projector WXGA (1280 x 800 pixels) 1.2X manuele zoom lens Automatische beeldsynchronisatie (Auto-Sync.) naar 1280 x 800 volledig scherm met graduele compressiecompabiliteit voor VGA, SVGA, XGA and SXGA* Compatibiliteit met Macintosh® computers Compatibiliteit met NTSC, PAL, SECAM, en HDTV Multi-functionele afstandsbediening D-Sub 15-pin poort voor input / output signaal DVI 24-pin poort voor verbinding met de DVI output van een computer gebruiksvriendelijk, meertalig menu op het scherm (OSD) geavanceerde elektronische basiscorrectiesysteem
•
gecomprimeerd
9
HANDLEIDING
Inhoud van de verpakking Kijk bij het uitpakken van de projector na of al de volgende onderdelen aanwezig zijn:
Projector met lensdop
AC stroomkabel VS : J2552-0109-00 VK: J2552-0108-00 EU: J2552-0107-00
Afstandsbediening
AAA-batterijen voor de afstandsbediening
draagtas voor de projector
VGA kabel (J2552-0072-03)
handleiding
snelstartgids
Bewaar de originele doos en verpakking; het is handig als je het toestel ooit wil verzenden. Verpak het apparaat zoals origineel voor maximale beveiliging. Toebehoren en onderdelen kunnen verschillen volgens verdeler en regio. .
10
HANDLEIDING
Overzicht van de projector Vooraanzicht
1 Sensor voor afstandsbediening 2 Projectielens 3 Focusring 4 Zoomring 5 Controlepaneel
6 stroomaansluiting 7 stelvoetje 8 stelknop 9 ventilatieopening 10 lensdopkoord 11 lensdop
11
HANDLEIDING
Achteraan 1 Ventilatieopeningen 2 Aansluitpoorten 3 Kensingtonslot 4 Achteraan sensor voor de afstandsbediening 5 Luidspreker
Onderaan Luchtfilterdeksel Lampafdekking Plafondmontering (3-M4*6)
Deze projector kan gebruikt worden gemonteerd aan het plafond. De plafondbeugel is niet in de verpakking inbegrepen.
12
HANDLEIDING
Gebruik Het controlepaneel LED Lamp LED indicator Zie “LED indicator berichten”.
Stroom LED indicator Zie “LED indicator berichten”
Knopfunctie AAN / STAND-BY Zie “de projector aan/uit zetten”. Vier directieve (INPUT/AUTO PC ) knoppen gebruik vier directieve knoppen om items te selecteren of uw selecties aan te passen. Manueel selecteren van een brontoestel. (Linkse knop) Automatisch aanpassen fijnstelling en pixels. Deze functie is enkel beschikbaar in de computer mode. (Rechtse knop) MENU Toont of verlaat de on-screen menus.
13
HANDLEIDING
Aansluitingspoorten
AUDIO IN (R/L) Sluit de audio uitgang van een videotoestel of computer hier aan. VIDEO IN Sluit de composite videouitgang van een videotoestel hieraan. COMPUTER IN Sluit de analoge RGB uitgaand signaal van een computer hier aan. S-VIDEO IN Sluit de S-Video uitgang van een videotoestel hier aan. DVI-D IN Sluit de DVI uitgang van een computer hier aan. RS-232C Als de projector via computer bestuurd wordt, verbind deze poort met de RS-232C poort van de computer. MONITOR OUT Deze poort kan gebruikt worden op het inkomende signaal van COMPUTER IN door te geven aan de andere monitor. COMPONENT IN (Y Cb/Pb Cr/Pr) Verbindt Y Cb/Pb Cr/Pr output van een videotoestel hier.
14
HANDLEIDING
Afstandsbediening ON / STAND-BY Zie “de projector Aan/Uit zetten”. Vier directieve (INPUT/AUTO PC) knoppen Gebruik de vier directieve knoppen om onderwerpen te selecteren of aanpassingen in uw selectie te maken. Manueel selecteren van een input bron. (Linkse button) Automatisch aanpassen van fijnsynchronisatie en totale pixels. Deze functie is enkel in de computer mode beschikbaar. (Rechtse button) MENU Toont of verlaat het on-screen menu. LICHT Duw op deze knop en hou hem ingedrukt om het LED licht te activeren. Als je deze knop regelmatig induwt en vasthoudt, kunnen de batterijen sneller leeg geraken. MUTE Stop tijdelijk het geluid. Duw opnieuw op de knop om het geluid terug te activeren. AUTO PC Past de fijnsynchronisatie en aantal pixels automatisch aan. Deze functie is enkel in de computer mode beschikbaar. NO SHOW Sluit tijdelijk het scherm af. Duw nogmaals om het scherm terug te activeren. UITZICHT Verandert het uitzicht van het beeld. INPUT Selecteert manueel een inputbron. KEYSTONE + / Past de beeldvervorming aan veroorzaakt door het schuin stellen van de projector. VOLUME + / Duw op de Volume + knop om het volume te verhogen. Duw op de Volume – knopom het volume te verminderen. FREEZE Duw op de “FREEZE” –knop om het beeld op pauze te zetten. Duw opnieuw om om de pauze op te heffen
15
HANDLEIDING
Installatie van de batterijen 1 Open het batterijdeksel. 2 Installeer de batterijen zoals getoond op het diagram. 3 Sluit het deksel opnieuw.
Bewaar batterijen buiten het bereik van kinderen. Inslikken van batterijen kan de dood tot gevolg hebben. Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening indien die voor een langere periode niet gebruikt wordt. Werp gebruikte batterijen niet in het huishoudelijk afval. Verwijder ze volgens de plaatselijke reglementering. Bij foutief plaatsen bestaat er kans op ontploffing. Vervang alle batterijen door nieuwe.
16
HANDLEIDING
Gebruik van de afstandbediening Richt de afstandsbediening op de infrarode sensor en duw op een knop. Bediening aan de voorzijde
Bediening aan de achterzijde
Richt de LED licht aanwijzer niet rechtstreeks op iemands ogen (vooral kleine kinderen). Er bestaat gevaar voor oogbeschadiging. De afstandsbediening kan mogelijk niet werken als er zonlicht of een andere sterke lichtbron zoals een fluorescerende lamp op de sensor schijnt. Gebruik de afstandbediening vanuit een positie vanwaar de sensor zichtbaar is. Laat de afstandsbediening niet vallen of stoot hem niet.. Stel hem niet bloot aan hoge temperaturen of vochtigheid. Spil geen water op de afstandbediening of plaats er geen vochtige voorwerpen op. Open de afstandsbediening niet.
17
HANDLEIDING
.
Installatie Aansluiten van de projector 1 audiokabel 2 VGA kabel (D-sub naar D-sub) 3 DVI kabel 4 RS232C kabel YcbCr kabel Samengestelde videokabel VCA (D-sub) naar HDTV (RCA) kabel S-video kabel Er wordt één kabel bij het toestel geleverd.
Als een verbinding tussen twee toestellen wordt gelegd, dienen beide van de stroombron afgekoppeld te worden. De tekening hierboven is een voorbeeldverbinding. Dit betekent niet dat al deze toestellen samen kunnen of moeten geïnstalleerd worden. De bij de projector geleverde kabels kunnen verschillen van de tekening hierboven. De bijlevering van kabels hangt af van voorraad. Zie pagina 36 indien u bijkomende kabels wens te bestellen.
18
HANDLEIDING
De projector Aan/Uit zetten De projector aanzetten: Verwijder de lensdop. Verbind de stroomkabel en maak de nodige verbindingen. Duw op de AAN / STAND-BY knop om de projector aan te zetten. Zet het brontoestel aan (computer, notebook, DVD, enz.). De projector vind uw bron automatisch. Als het zoekbericht op het scherm verschijnt, dient u zeker te zijn dat de juiste signaalkabels correct verbonden zijn. Als de bron ontdekt is, zal dit op het scherm aangekondigd worden. Als je verschillende bronnen gelijktijdig aansluit, duw dan op de INPUT knop. OPGEPAST Verwijder de lensdop voordat je het apparaat aanzet. Kijk nooit in de lens als de lamp brandt. Dit kan uw ogen beschadigen. Het is vooral belangrijk dat kinderen niet in de lens kijken. Het is aanbevolen een stilstaand beeld niet langer dan 15 minuten te vertonen. De projector snel na elkaar aan en uit zetten, beschadigt de lamp en beperkt haar levensduur. Wacht minstens 7 minuten voor je het toestel afzet na het te hebben aangezet. De projector afzetten: Duw op de ON / STAND-BY knop om de lamp uit te zetten. De boodschap “afzetten? Druk nogmaals op de aanknop” zal op het scherm verschijnen. Duw nogmaals op de ON / STAND-BY knop om te bevestigen. De koelventilator blijft werken om het apparaat af te koelen en de lamp-LED gaat uit. Als de power-LED begint te pinken, gaat de projector in stand-by mode. Als u het toestel weer wilt opstarten, moet je wachten tot de afkoeling ten einde is en de standby mode effectief is. Eenmaal in stand-by mode, kan eenvoudig worden heropgestart door de ON / STAND-BY knop in te drukken. Trek de stroomkabel uit de stekkerdoos en uit de projector.
Wacht tot de ventilatormotor en de lamp-LED uitgaan voor de stroomkabel af te sluiten. Snel na elkaar aan/uit zetten, beschadigt de lamp en verkort haar levensduur. Wacht minstens 7 minuten om de projector af te zetten na aan te zetten.
19
HANDLEIDING
Het geprojecteerde beeld aanpassen. De projectiehoogte aanpassen
De projector is uitgerust met twee stelvoetjes om de geprojecteerde hoogte tot 9 graden hoger in te stellen. Om het beeld te verhogen: Duw op de stelknop. Verhoog het beeld tot de gewenste hoek en laat dan de stelknop los om de stelvoet in de gewenste positie te vergrendelen. Om het beeld te verlagen: Duw op de stelknop. Verlaag het beeld en laat de stelknop los om de stelvoet in de gewenste positie te blokkeren.
Zorg ervoor dat de stelvoeten volledig ingetrokken zijn voor het apparaat in de draagtas (bijgeleverd) te plaatsen om beschadiging te voorkomen.
20
HANDLEIDING
Instellen van de Projector Zoom en Focus
Zoomring Focusring
Stel het beeld in door de zoomring te draaien. Draai naar rechts om het beeld te verkleinen. Draai naar links op het beeld te vergroten. Stel het beeld scherp door de scherpstelring te draaien. Het is aanbevolen om scherp te stellen op een stilstaand beeld.
21
HANDLEIDING
Aanpassen van de geprojecteerde beeldgrootte Zie onderstaande grafiek en tabel om de schermgrootte en de projectieafstand te bepalen.
Projectieafstand (meter)
2
16:10 scherm wijdte diagonaal tele (inch)
32 26.7
62 51.7
3 92 76.7
5
7
152 126.7
212 176.7
9 272 226.7
10 302 251.7
Plaats de projector in een horizontale stand; andere posities kunnen oververhitting en schade aan de projector veroorzaken. Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden. Gebruik de projector niet in een rokerige omgeving. Rook kan spanningsopbouw veroorzaken in kritieke. onderdelen
Gebruik Duw op de MENU knop om het OSD menu te openen. Gebruik in het OSD-menu de / ⌃ knoppen om een onderwerp in het hoofdmenu te selecteren. Druk daarna op de knop om een instelling te wijzigen. Pas de instellingen aan met de / knoppen. Duw op de MENU knop om terug te keren naar het hoofdmenu.
22
HANDLEIDING Duw nogmaals op de MENU knop, om het OSD-menu te verlaten. De instellingen zullen automatisch opgeslagen worden.
Afbeelding (computer mode) Helderheid Contrast Fijnsynchronisatie Totaal pixels Scherpte Kleurtemperatuur Rood Groen Blauw Afbeelding (video mode) Helderheid Contrast Scherpte Kleur Tint Kleurtemperatuur Rood Groen Blauw Beeld (computer mode) Aspect Horizontaal Vertikaal Auto PC Beeld (video mode)
Engels, Duits, Frans, Italiaans, Spaans, Portugees, Nederlands, Zweeds, Laps, Pools, Hongaars, Roemeens, Chinees, Japans. 0-100 0-100 0-100 0-200 0-15 Hoog, Midden, Laag, Gebruiker 0-100 0-100 0-100 0-100 0-100 15 0-100 0-100 Hoog, Midden, Laag, Gebruiker 0-100 0-100 0-100 1 op 1, opvullen, volledig scherm 0-100 0-100
Uitzicht Stilstaand Instellingen Menu Inbouw Eco-stand Opzoek input Hoogland Logo Lampteller Reset lampteller Hoeksteen Transparant menu Scherm timeout Geluid Volume Stil Uitgebreid Fabrieksinstellingen Reset filterteller Filterteller Talen
3/1 op 1, opvullen, anamorf AAN, AF
Zie symbolen Zie symbolen AAN, AF AAN, AF AAN, AF AAN, AF Druk op het symbool -50 +50 0-20 5-30
0-100 AAN, UIT
Druk op het symbool Druk op het symbool
JA, NEE JA, NEE
23
HANDLEIDING
BEELD (Computer mode) Helderheid Stel de helderheid in. Duw Duw
in om het beeld donker te maken. in om te verhelderen.
Contrast Stel het contrast in. Duw
in om te verminderen. Duw
in om te verhogen.
Fijnstelling Deze instelling zorgt ervoor dat de timing tussen scherm en grafische kaart gesynchroniseerd wordt. Als u een onstabieI of flikkerend beeld vaststelt, gebruik dan deze functie om het te corrigeren. Totaal pixels Dit verandert de datasnelheid, zodat die gelijk loopt met die van uw computer. Gebruik de functie indien u een verticale flikkerende lijn ziet. Scherpte Stelt de scherpte van het beeld bij. Duw op Duw op
om te verlagen. om te verhogen.
Kleurtemperatuur Stelt de kleurtemperatuur in. Bij een hogere temperatuur, lijkt het scherm koeler, bij een lagere lijkt het scherm warmer. Als u “GEBRUIKER”, “Rood”, Groen” en “Blauw” selecteert, kan u een aanpassing doorvoeren. Rood Stelt hoofdzakelijk rood bij. Groen Stel hoofdzakelijk groen bij. Blauw Stelt hoofdzakelijk blauw bij.
24
HANDLEIDING
BEELD (Video mode)
Helderheid Stelt de helderheid van het beeld bij. Contrast Stelt het contrast van het beeld bij. Scherpte Stelt de scherpte van het beeld bij. Kleur Stelt de kleurverzadiging van het beeld bij. Tint Stelt de kleurenbalans tussen rood en groen in. Kleurtemperatuur Stelt de kleurtemperatuur in. Bij een hogere temperatuur, lijkt het scherm koeler, bij een lagere lijkt het scherm warmer. Als u “GEBRUIKER”, “Rood”, Groen” en “Blauw” selecteert, kan u een aanpassing doorvoeren. Rood Stelt hoofdzakelijk rood bij. Groen Stel hoofdzakelijk groen bij. Blauw Stelt hoofdzakelijk blauw bij.
25
HANDLEIDING
BEELD (Computer Mode) Uitzicht Gebruik deze functie om de gewenste beeldgrootte te kiezen. 1 OP 1 : behoud het beeld met de originele breedte en hoogte. OPVULASPECT : behoud de originele ratio en vult het scherm zo veel mogelijk op. 16: 9 input met een 4:3 output resulteert in zwarte lijnen boven en onder het beeld. VOLLEDIG OPVULLEN : het scherm zal volledig gevuld worden.
1 TO 1 1280 x 800
Als het signaal kleiner is dan de LCD-resolutie, zal de originele grootte behouden blijven. 800 x 600 (4:3)
1280 x 800
Als het signaal groter is dan de LCD-resolutie, zal het hele scherm worden opgevuld en wordt de ratio genegeerd. ex. 1600x960 is een 16:9 signaal, maar het eigenlijke beeld is 16:10. 1600 x 900 (16:9)
VUL ASPECT (enkel PC) 1280 x 800
Als de ratio verschilt van die van de LCD, wordt het inputsignaal behouden en wordt de maximale grootte geprojecteerd. 1024 x 768 (4:3)
26
HANDLEIDING
OPVULFUNCTIE Vult steeds het hele scherm.
1280 x 800
H Positie (Horizontale Positie) Druk Druk
om het beeld naar links te bewegen om het beeld naar rechts te bewegen.
V Positie (Verticale Positie) Druk druk
om het beeld naar onder te bewegen. om het beeld naar boven te bewegen.
Auto PC Adj. Zoekt automatisch de input bron.
27
HANDLEIDING
Beeld (Video Mode)
Uitzicht Gebruik deze functie om de gewenste beeldgrootte te kiezen. 4:3 : verandert de originele verhouding 1:1 naar 4:3 bij de samengestelde video input of S-video input. 1 op 1 : behoudt de originele hoogte en breedte. OPVUL : het hele scherm wordt opgevuld. ANAMORF : behoudt centraal de originele instelling en verplaatst de meeste vervormingen naar de horizontale uiteinden van het beeld Stilstaand beeld Kies “AAN” om het beeld op het scherm te bevriezen. Kies “AF” om de bevriezing ongedaan te maken.
28
HANDLEIDING
Instelling (Computer / Video Mode) Menupositionering Kies het menu op the scherm. Opstelling Voor-desktop De fabrieksinstellingen. Voor-plafond Draait het beeld ondersteboven bij ophanging aan het plafond Achter-desktop Zorgt voor een inversie van het beeld van achter een doorzichtig scherm. Achter-plafond Zorgt gelijktijdig voor inversie van het beeld en draait het om. ECO Mode Zorgt voor een minder krachtige lichtstraal, wat in minder energieverbruik en een langere levensduur van de lamp resulteert. Zoek bron Zoek automatisch het signaal van de input. Hoogland Stel de ventilator in op volle snelheid om voor voldoende afkoeling te zorgen bij gebruik op hooggelegen plaatsen. Logo Kies om al dan niet het logo te projecteren. Lampteller Laat de verlopen tijd zien dat de lamp gebruikt is (in uren). Lampteller herinstellen Duw op om het submenu te openen. Duw op de MENU knop om de lampteller op 0 uur te zetten. Keystone Regelt de beeldvervorming als gevolg van een opstelling van het apparaat in een schuine stand. OSD Transparantie Regelt de transparantie van het OSD-menu. OSD Timeout Het OSD-menu blijft actief. (stilstaand per seconde).
29
HANDLEIDING
Geluid (Computer / Video Mode) Volume Duw op Duw op
om het geluidsvolume te verminderen. om het geluidsvolume te verhogen.
Stil Kies “AAN” om de te activeren. Kies “AF” om te deactiveren.
Uitgebreid (Computer / Video Mode)
Fabrieksinstellingen Druk op om het menu te openen. Druk op de MENU knop om de instellingen van alle menu’s opnieuw op de fabrieksinstellingen te zetten. Filterteller herinstellen Druk op om dit submenu te openen. Druk op de MENU knop om de teller op 0 in te stellen. Filterteller Toont de tijd dat de filter gebruikt is (in uren).
Taal (Computer / Video Mode) Kies het meertalig OSD menu. Gebuik uw voorkeurtaal te selecteren. Druk op bevestigen.
/ ⌃ om om te
30
HANDLEIDING
Onderhoud Het toestel heeft nood aan goed onderhoud. U dient de lens stofvrij te houden, vuil en vlekken worden op het scherm geprojecteerd en verminderen de beeldkwaliteit. Als een onderdeel dient vervangen te worden, contacteer dan je verkoper of gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Zet de projector uit en trek de stekker uit het stopcontact als je de projector poetst. Opgepast: Open nooit een afdekplaat van de projector. Gevaarlijke elektrische spanning in de projector kan zware verwondingen veroorzaken. Probeer het toestel niet zelf te onderhouden. Ga voor onderhoud steeds naar gekwalificeerd personeel. De lens reinigen Veeg de lens zachtjes af met papieren tissues. Raak ze niet met de handen aan. De behuizing reinigen Veeg het zachtjes met een zachte doek. Bij hardnekkig vuil en vlekken, gebruik je een zachte doek, bevochtigd met water of een neutrale detergent met water, en droog af met een zachte droge doek.
31
HANDLEIDING
de luchtfilter reinigen Na elke 100 uur gebruik, moet de luchtfilter, die zich in de onderkant van het toestel bevindt, ververst worden. Indien niet tijdig ververst, kan de filter verstopt raken met stof en de correcte ventilatie verhinderen. Dit kan resulteren in oververhitting en schade aan de projector. Als de projector een voldoende aantal uur geactiveerd is geweest, verschijnt de waarschuwingstekst “ververs de filter” op het scherm. Dit beduidt dat de verversing nodig is. Volg deze instructies om de luchtfilter te poetsen: • Zet de projector uit en ontkoppel de stekker van de wandcontactdoos. • Plaats een beschermend doek onder de projector. Draai de projector • om zodat je de onderkant kan zien. Verzeker je ervan dat de projector stabiel ligt. • Verwijder de luchtfilter door het beschermdeksel te openen. • Reinig de luchtfilter.
We adviseren om hiervoor een kleine stofzuiger, ontworpen voor computers en andere kantooruitrusting, te gebruiken. Als het vuil moeilijk te verwijderen is of de filter gescheurd, vervang hem. Raadpleeg uw verkoper voor de details. Vervangfilters zijn beschikbaar met onderdeelnummer: 610 337 9623 • • •
Plaats de filter terug. Steek de stroomkabel weer in het toestel. Zet de filterteller weer op 0 na het poetsen of vervangen. Raadpleeg hiervoor “Filterteller herinstellen” op pagina 32. Zet de projector af en verwijder de stroomkabel van de contactdoos voor enig onderhoudswerk. Zorg ervoor dat de lens afgekoeld is voor te poetsen. Gebruik geen detergenten of sprays die hierboven niet vermeld zijn. Gebruik geen benzeen of verdunners. Gebruik geen chemische sprays. Gebruik enkel een zachte doek of reinigingstissues. Vergeet de filterteller niet op 0 te zetten na het poetsen of vervangen. De filterwaarschuwing verschijnt ook na het opstarten. De filterwaarschuwing zal pas verdwijnen na het herinstellen van de teller. Gebruik de projector niet zonder de filter. Stof kan zich opstapelen op de optische elementen en de beeldkwaliteit degraderen.
32
HANDLEIDING
Vervangen van de lamp Projectorlampen hebben een beperkte levensduur. Vervang ze als: • •
Een waarschuwingsbericht “de lamp nadert het einde van haar bruikbaarheid. Vervanging is nodig!” op het scherm verschijnt. Het beeld verdonkert en kleurschakeringen worden zwakker als de lamp voor langere tijd in werking was.
Zie ook de titel “LED indicator berichten” voor meer details. De lamp wordt heel warm na het uitzetten van de projector met de AAN/STAND BY knop. Bij aanraken kan je je vingers verbranden. Wacht voor het vervangen minstens 45 minuten tot de lamp afgekoeld is. Raak het glas van de lamp nooit aan. Ze kan als gevolg van foute behandeling ontploffen. De levensduur van een lamp kan variëren als gevolg van de omgevingsfactoren. Er is geen waarborg dat elke lamp even lang meegaat. Sommige lampen kunnen minder lang meegaan dan andere vergelijkbare lampen. Een lamp kan ontploffen als gevolg van trillingen, schok of kwaliteitsvermindering als gevolg van veelvuldig gebruik tegen het einde van de levensduur. Het ontploffingsrisico kan wijzigen als gevolg van omgevingsfactoren. Gebruik een berschermbril en handschoenen bij het plaatsen of verwijderen van een lamp. Snelle aan-uit-reeksen zullen de lamp beschadigen en haar levensduur inkorten.wacht minstens 7 minuten om het toestel af te zetten na het aan te hebben gezet. Behandel de lamp niet in de nabijheid van papier, doek of ander brandbaar materiaal of bedek haar er niet mee. Het zou kunnen brand veroorzaken. Zet de lamp niet aan in een omgeving waar een ontvlambare stof zoals verdunner in de lucht hang. Dit zou kunnen brand of een ontploffing veroorzaken. Zorg voor voldoende ventilatie als de lamp gebruikt wordt in open lucht. Inademing van ozon kan hoofdpijn, misselijkheid, duizeligheid, enz. veroorzaken. De lamp bevat anorganisch kwik. Als de lamp breekt, zal de kwik zich verspreiden buiten de projector. Indien dit gebeurt, verlaat de ruimte dadelijk en ventileer ruim gedurende zeker 30 minuten om inademing van de kwikdampen te vermijden. Inademing kan schadelijk zijn voor de gezondheid.
33
HANDLEIDING
1. Zet de projector af en trek de stekker uit het contact. 2. Plaats een beschermdoek onder de projector. Draai de projector om zodat je aan het afsluitdeksel kan. 3.Draai de schroef los en open het deksel. 4. Draai de schroeven onderaan de lampbehuizing los. 5. Neem het handvat en trek de behuizing uit de projector. 6. Vervang de lamp. 7. Draai de schroeven onderaan de lampbehuizing vast. 8. Draai de schroef van het deksel vast. 9. Stel de teller opnieuw in. Zie daarvoor het menu “Instellingen (Computer/Video Mode)” .
Verwijder de lamp volgens plaatselijke reglementering. Zorg ervoor dat de schroeven degelijk vastgedraaid zijn. Slechte bevestiging kan verwondingen en ongevallen veroorzaken. De lamp is van glas. Laat ze niet vallen of beschadig ze niet. Herbruikt de oude lamp niet. Ze zou kunnen ontploffen. Zet het apparaat uit en ontkoppel de stroomtoevoer voordat je de lamp vervangt. Gebruik het toestel niet als het afsluitdeksel verwijderd is.
BESTELLEN VAN EEN LAMP Vervanglampen kunnen besteld worden via de verkoper. Geef hem volgende informatie. Modelnummer van je projector: PLC-WXU10N/ WXU10E/ WXU10B POA-LMP113 Vervanglamp type nummer: (onderdeelnummer 610 336 0362)
34
HANDLEIDING
Specificaties Schermtype
3 panel 0.56 inch LCD projector
Resolutie (Pixels)
1280 x 800 (1,024,000 dot x 3)
Lens
handmatige Zoom (1.2X)
beeldratio
16:10 (Default)
Schermgrootte
26.7" - 302"
Lamp Videocompabiliteit
210W NTSC3.58, NTSC4.43 PAL-60, PAL-M,N SECAM
Inputbron
HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i) D-Sub 15 pin, S-Video, Composite Video,YCbCr, DVI, RCA type x 2, RS232 D-Sub 15 pin
Outputbron Scansnelheid Horizontaal Verticaal Ingebouwde luidspreker
15K - 80 KHz 50 - 85 Hz 1 x 2W
Opslagtemperatuur
-20 - + 60°C
Werkingstemperatuur
0 - + 35°C
Stroomtoevoer
AC 100 – 240V, 50 / 60 Hz
Stroomverbruik
280W
afmetingen (L x B x H)
298 x 237 x 98mm
Gewicht
3.2kg (7.0lb)
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaand bericht gewijzigd worden. LCD panelen worden volgens de hoogste standaarden gemaakt. Zelf als 99.99% van de pixels effectief werken, kan een kleine fractie ervan (0.01% of minder) niet werken volgens de karakteristieken van de LCD panelen. Afstandsbediening Batterijen
AAA batterijen x 2
Werkbare afstand
5m
afmetingen
108 x 42 x 20mm
Netto gewicht
40g (zonder batterijen)
35
HANDLEIDING
Bijvoegsel
LED Indicatorberichten LED Type
Projector
stroom LED Kleur
Stand-by
Groen Flitsend -
Status
Kleur
Status Uit
Lamp wacht Groen Aan Lamp aan Groen Aan
Groen
Uit
Lamp wordt niet opgestart Groen Aan
Rood
Flitsend
Ventilatorslo Amber Aan t
Groen
Aan
Te hoge
Groen Aan
Temperatuur
Te hoge
-
-
Aan
De projector staat onder stroom en is klaar. Lamp wordt opgestart. The lamp is in goede staat. The lampopstart mislukte.
Het aanzetten van de lamp mislukte bij mormaal gebruik. De ventilator blokkeert. De lamp gaat uit.
Groen / Flitsend Temperatuur is te hoog. The lamp zal uitgaan en de ventilator zal Amber een tijdje nodig hebben om het systeem af te koelen. -
temperatuur (Filter)
Betekenis
Lamp LED
Status
-
Temperatuur is te hoog. Kuis de filter. OSD toont “Kuis de filter”.
Groen Aan
Groen / Flitsend Temperatuur is te hoog. Kuis de filter. Het systeem sluit af en zal een tijdje Amber nodig hebben om af te koelen . OSD toont “Opgepast! PJ temperatuur is te hoog.”
Koeling
Groen Aan
Groen
Flitsend Het susteem koelt af.
Lamp
Groen Aan
Groen / Flitsend Vervang de lamp onmiddellijk.
De levensduur van de lamp loopt ten einde.
Optionele onderdelen De hieronder vermelde onderdelen zijn optioneel verkrijgbaar. Geef naam en modelnummer aan de verkoper bij bestelling. COMPONENT-VGA kabel : POA-CA-COMPVGA RS232C kabel : POA-MCSRL02
36
HANDLEIDING
Compatibiliteits Modes Computer (COMPUTER IN / DVI-D IN terminal): Mode
Resolution
fH (kHz)
fV (Hz)
VGA mode 3 VGA VESA 72 Hz VGA VESA 75 Hz VGA VESA 85 Hz
640 x 480
31.469 37.861 37.500 43.269
59.940 72.809 75.000 85.008
SVGA VESA 56 Hz SVGA VESA 60 Hz SVGA VESA 72 Hz SVGA VESA 75 Hz
800 x 600
35.156 37.879 48.077 46.875
56.250 60.317 72.188 75.000
53.674
85.061
1024 x 768
48.363 56.476 60.023
60.004 70.069 75.029
68.677
84.997
1152 x 864
63.995 67.500 77.487 60.000
70.016 75.000 85.057 60.000
75.000
75.000
63.981 47.776 60.289 68.633 49.306 49.702 62.795 71.554
60.020 59.870 74.893 84.837 59.910 59.810 74.934 84.880
SVGA VESA 85 Hz
XGA VESA 60 Hz XGA VESA 70 Hz XGA VESA 75 Hz XGA VESA 85 Hz
SXGA VESA 70 Hz SXGA VESA 75 Hz SXGA VESA 85 Hz SXGA VESA 60 Hz
1280 x 960
SXGA VESA 75 Hz
SXGA VESA 60 Hz WXGA VESA 60Hz WXGA VESA 75Hz WXGA VESA 85Hz WXGA VESA 60Hz WXGA VESA 60Hz WXGA VESA 75Hz WXGA VESA 85Hz
1280 x 1024 1280 x 768
1280 x 800
Video (COMPONENT terminal) Signalen
Horizontale Frequentie (kHz)
Verticale Frequentie (Hz)
480i
15.8
60
480p
31.5
60
576i
15.6
50
576p
31.3
50
720p
45.0
60
1080i
33.8
60
1080i
28.1
50
37
HANDLEIDING
Probleemoplossingen Kijk de symptomen en de maatregelen hieronder na voor het toestel voor herstel op te sturen. Als het probleem blijft bestaan, contacteer de verkoper of helpcentrum. Kijk eveneens de “LED indicatorberichten” (p.37) na. PROBLEEMOPLOSSINGEN
U
Symptoom
Oorzaak
Oplossing.
Geen stroom
de stroomkabel is niet aangesloten
sluit de stroomkabel aan
. .
de stroomkabel is niet aan de projector gekoppeld
koppel de stroomkabel aan de projector
.
het deksel van de lamp is los
draai de schroef van het deksel vast
de stroom valt uit tijdens het gebruik
de temperatuur is te hoog
sluit de projector af van de stroom en laat afkoelen voor verder gebruik
.
de ventilatie is geblokkeerd
deblokkeer de ventilatie
geen beeld op het scherm
de projector staat af
zet de projector aan
.
de koppelingen zijn niet correct
kijk de aansluitingen na
. .
de aangesloten toestellen werken niet correct
controleer de werking van alle aansluitingen
.
de lensdop is niet verwijderd
verwijder de lensdop
.
de ‘GEEN BEELD’-functie staat aan
zet deze functie af (p.14)
gedeeltelijk, rollend of verkeerd beeld
de projector ondersteunt het signaal niet
druk op ‘AUTO PC’ op de afstandsbediening (p.12, 14, 27)
het beeld is niet stabiel of flikkert
de grafische kaart en het signaal zijn niet gesynchroniseerd
gebruik ‘fijnsychronisatie’ om te corrigeren. Kijk in hoofdstuk ‘Beeld’ (p.12, 14, 24) verander de kleureninstelling van uw computer
het beeld vertoont een verticale flikkerende band
de frequentie van de data op het scherm verschilt van die van de grafische kaart
gebruik ‘totaal pixels’ om te corrigeren. (p.12, 14, 24). herconfigureer uw grafische kaart om ze . compatibel te maken met de projector
de beeldfocus is verkeerd
de lensfocus in niet correct ingesteld
gebruik de focusring (p.20)
.
de projectieafstand is niet correct
stel de projectieafstand bij
38
HANDLEIDING de afstandsbediening werkt niet
zwakke batterijen
vervang de batterijen (p.15)
.
de batterijen zitten omgekeerd
herplaats de batterijen (p.15)
.
de afstand tussen projector en afstandsbediening is niet correct
gebruik de afstandsbediening binnen de .. aangeduide afstand (p.16)
. .
er staan obstakels tussen de projector verwijder de obstakels en de afstandsbediening
. .
er schijnen fluorescerende of andere heldere lichten op de infraroodsensor
verwijder deze lichten van de infraroodsensor
39
HANDLEIDING
Seriëel controlemenu Op deze projector staat een functie om de werkzaamheden te controleren door het gebruik van de RS-232C seriële poort. Verbinding en werking • •
Verbind een RS-232C seriële kabel met de RS-232C poort op de projector en de seriële poort op de PC. Installeer een communicatiesoftware die bij de PC geleverd werd en stel als volgt in: Stuur de commando’s via de HEX sleutel (HEX varieert tussen 0-9 en a-f) om de projector te controleren.
Baudsnelheid Pariteit Stop bit Flow control
: 19200 bps : none :1 : none
Data bit
:8
Commandoformaat het commando wordt van de PC naar de projector gezonden met een formaat als in de tabel hieronder. De projector decodeert het commando en zend de bevestiging 'ACK' = '06' terug. De tabel hieronder toont de typische commando’s om de projector te controleren. Raadpleeg uw lokale verkoper voor meer informatie over andere commando’s.
Commando Stroom AAN BE Stroom AF BE Menu BE omhoog BE ⌃omlaag BE Links BE Rechts BE Input BE Auto PC Adj. BE Stil BE Keystone OMHOOG BE Keystone OMLAAG BE Volume OMHOOG BE Volume OMLAAG BE GEEN BEELD BE Stilstaand beeld BE Aspect BE Select Computer BE (Analoog) Select Component BE Select S-Video BE Select Video BE
EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF EF
10 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02 02
05 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06 06
Commandostrings (HEX) 00 C6 FF 11 11 01 00 57 D0 2E 00 00 00 C8 D7 01 00 00 00 FB D7 02 00 00 00 2A D6 03 00 00 00 9D D7 04 00 00 00 4C D6 05 00 00 00 7F D6 06 00 00 00 58 D5 11 00 00 00 51 D7 08 00 00 00 E0 D1 29 00 00 00 D3 D1 2A 00 00 00 62 D7 0B 00 00 00 D5 D6 0C 00 00 00 CE D0 27 00 00 00 02 D0 2B 00 00 00 31 D0 28 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
01 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00
EF EF EF EF
02 02 02 02
06 06 06 06
00 0B D2 00 DA D3 00 6D D2 00 BC D3
00 00 00 00
00 00 00 00
00 00 00 00
00 00
00
Select Computer (Digitaal) BE EF 02 06 00
32 33 34 35
00 00 00 00
00 00 00 00
8F D3 36 00 00
40
HANDLEIDING
Printed in China Part No. 1AA6P1P5446-- (KJ3A)
41