DE / Deutschland Hotline: 01805 - 633 466 Fax: 01805 - 654 654
Wireless LAN Internet-Radio MEDION® LIFE® P85023 (MD 86891)
(0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 Euro/Min)
CH
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medionservice.de
Medion Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz
www.medion.de
Hotline: 0848 - 33 33 32
NL J
www.medion.ch
y 5981 XC Panningen Nederland
Hotline: 0900 - 2352534 (0,15 EUR/Min) Fax: 0900 - 3292534 (0,15 EUR/Min)
IT
Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.nl onder „service“ en „contact“.
Medion Service Center Hotline: 199 309077
FR
E-Mail:
[email protected] Medion France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Service Hotline: 02 43 16 60 30 (appel non surtaxé) Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 05 40 (0.34 EUR/min)
12/2013
E-Mail: Pour nous contacter, merci de vous rendre sur notre site internet (www.medion.fr) à la rubrique « Service » puis « Contact »
86891_50045897 NL IT Landi EComm Cover final.indd 1
Handleiding Istruzioni per l‘uso
www.medion.fr
31.10.2013 14:26:00
Inhoudsopgave 1.
2. 3.
4.
5.
6. 7. 8. 9. 10.
11.
Over deze handleiding .............................................................................. 51 1.1. In deze handleiding gebruikte symbolen en waarschuwingswoorden 51 Gebruik voor het beoogde doel ............................................................... 52 Veiligheidsinstructies ................................................................................ 52 3.1. Onbevoegde personen.......................................................................................52 3.2. Veilige opstelling ..................................................................................................52 3.3. Aansluiten op het stopcontact ........................................................................53 3.4. Onweer .....................................................................................................................54 3.5. Repareer het toestel nooit zelf .........................................................................54 3.6. Hoofdtelefoon........................................................................................................54 3.7. Veilige omgang met batterijen ........................................................................55 Voorbereiding ............................................................................................ 56 4.1. De inhoud van de verpakking controleren .................................................56 4.2. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ..............................................56 4.3. Aansluitingen .........................................................................................................57 4.4. Resetten bij onjuiste werking...........................................................................57 Overzicht WLAN-radio ............................................................................... 58 5.1. Voorkant...................................................................................................................58 5.2. Achterkant ...............................................................................................................59 5.3. Bovenkant ...............................................................................................................60 5.4. Afstandsbediening ...............................................................................................61 Menustructuur ........................................................................................... 62 6.1. Bediening in de menu's ......................................................................................63 Configuratie van de internetradio ........................................................... 63 7.1. Vereiste netwerkmogelijkheden .....................................................................64 Netwerkconfiguratie ................................................................................. 64 Voeding aansluiten.................................................................................... 64 Eerste ingebruikname ............................................................................... 64 10.1. Tijd en datum instellen .......................................................................................65 10.2. WLAN-regio kiezen...............................................................................................66 10.3. Verbinding maken met een netwerk .............................................................66 10.4. WLAN-verbinding via WPS ...............................................................................66 10.5. Netwerkcode invoeren .......................................................................................67 10.6. WLAN-radio gebruiken als mediaclient ........................................................68 10.7. Verbinding tussen de internetradio en een mediaserver ......................68 Muziek beluisteren .................................................................................... 69 11.1. Internetradio luisteren ........................................................................................69 11.2. Radioservice kiezen .............................................................................................69 11.3. Verbinding met een internetradiozender/podcast ..................................73
NL IT
1 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 1
23.09.2013 14:31:11
12. 13.
14.
15.
16.
17. 18. 19.
20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27.
DAB-radio luisteren ................................................................................... 74 12.1. Hoofdmenu in de DAB-radiomodus ..............................................................75 FM-radio luisteren ..................................................................................... 76 13.1. Radiozenders instellen........................................................................................76 13.2. Radiostations opslaan .........................................................................................76 13.3. Hoofdmenu in de modus FM-radio................................................................77 Audiobestanden op uw computer/vanaf USB beluisteren..................... 77 14.1. Hoofdmenu in de modus Music Player.........................................................78 14.2. Afspeeldisplay ........................................................................................................79 Instellingen in het menu System Settings ............................................... 80 15.1. Equaliser ...................................................................................................................80 15.2. Network ....................................................................................................................80 15.3. Time/Date ................................................................................................................81 15.4. Language .................................................................................................................81 15.5. Factory Reset ..........................................................................................................81 15.6. Software-update ...................................................................................................81 15.7. Setup wizard ...........................................................................................................82 15.8. Info .............................................................................................................................82 15.9. Backlight ..................................................................................................................82 Instellingen in het hoofdmenu ................................................................. 83 16.1. Sleep ..........................................................................................................................83 16.2. Alarm .........................................................................................................................83 Audiosignalen van externe apparaten afspelen ..................................... 84 Webinterface van de internetradio oproepen ........................................ 84 Bediening via de Lifestream IR-applicatie ............................................... 85 19.1. Installatie via Google Play ..................................................................................85 19.2. Installatie via de App Store................................................................................85 19.3. Gebruik van de app ..............................................................................................85 Toestel handmatig terugzetten naar de fabrieksinstellingen ............... 86 Storingen verhelpen.................................................................................. 87 Reiniging .................................................................................................... 90 Afvoeren ..................................................................................................... 90 Technische gegevens ................................................................................. 91 Conformiteit en licentie-informatie ......................................................... 92 25.1. Verklaring van conformiteit volgens R&TTE................................................92 Licentieovereenkomst voor eindgebruikers ........................................... 92 26.1. Audioproducten voor gebruik in combinatie met internetradio .......92 Colofon ....................................................................................................... 93
2 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 2
23.09.2013 14:31:32
1. Over deze handleiding Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het toestel voor het eerst gebruikt en neem vooral de veiligheidsinstructies in acht! Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Geef deze handleiding mee, als u het toestel aan iemand anders overdoet.
NL IT
1.1. In deze handleiding gebruikte symbolen en waarschuwingswoorden GEVAAR! Waarschuwing voor direct levensgevaar! WAARSCHUWING! Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of ernstig onherstelbaar letsel! VOORZICHTIG! Waarschuwing voor mogelijk middelzwaar of gering letsel! LET OP! Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade te voorkomen! OPMERKING! Verdere informatie over het gebruik van dit toestel!
OPMERKING! Neem de aanwijzingen in de handleiding in acht!
WAARSCHUWING! Waarschuwing voor gevaar van een elektrische schok WAARSCHUWING! Waarschuwing voor risico's door hoog geluidsvolume! •
Opsommingsteken/informatie over voorvallen die zich tijdens de bediening kunnen voordoen
Advies over uit te voeren handelingen 3 van 90
86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 3
23.09.2013 14:31:32
2. Gebruik voor het beoogde doel Dit toestel is bedoeld voor het afspelen van audiobestanden die via internet resp. een netwerk worden ontvangen. Daarnaast kunt u met dit toestel FM-radiosignalen weergeven en audiobestanden vanaf USB-opslagmedia afspelen. Gebruik het toestel niet voor andere doeleinden. Gebruik het toestel alleen binnen. Dit toestel mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of intellectuele vermogens en/of onvoldoende ervaring en/of kennis, tenzij dit gebeurt onder toezicht van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon, of wanneer deze personen zijn geïnstrueerd in het juiste gebruik van het toestel. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het toestel spelen.
3. Veiligheidsinstructies 3.1. Onbevoegde personen Berg het toestel en de accessoires buiten bereik van kinderen op. • Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en/of kennis, mits deze personen onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het gebruik van het toestel zodat zij de daarmee samenhangende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Reiniging en door gebruikers uit te voeren onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij deze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan. • Kinderen die jonger zijn dan 8 jaar moeten uit de omgeving van het toestel en het netsnoer worden gehouden. • GEVAAR! Houd ook de plastic verpakkingen buiten bereik van kinderen. Hierbij bestaat gevaar voor verstikking!
3.2. Veilige opstelling • Plaats en gebruik alle onderdelen op een stabiele, vlakke en trillingsvrije ondergrond zodat het toestel niet kan vallen. • Stel het toestel niet bloot aan schokken. Door schokken kan gevoelige elektronica beschadigd raken. • Stel het toestel niet bloot aan directe warmtebronnen (bv. verwarmingsradiatoren). • Zet geen voorwerpen met open vuur (bv. brandende kaarsen) op 4 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 4
23.09.2013 14:31:34
• • • • •
•
of in de buurt van het toestel. Dek de ventilatieopeningen niet af – het toestel heeft voldoende ventilatie nodig. Plaats geen voorwerpen op de snoeren omdat deze daardoor be- NL schadigd kunnen raken. Laat ten minste 10 cm vrije ruimte tussen muren en het toestel of IT de lichtnetadapter. Zorg voor voldoende ventilatie. Gebruik het toestel niet in de buitenlucht. Invloeden van buitenaf, zoals regen, sneeuw etc. kunnen schade veroorzaken. Laat ten minste één meter afstand tot hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (televisietoestel, luidsprekerboxen, mobiele telefoon etc.) om storing te voorkomen Wanneer het toestel niet correct functioneert kunt u eerst proberen om het op een andere plek op te stellen. Bij grote schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid kan er door condensatie vochtvorming optreden die kortsluiting kan veroorzaken.
3.3. Aansluiten op het stopcontact • Sluit de lichtnetadapter uitsluitend aan op een goed bereikbaar stopcontact (230 V / 50 Hz) in de directe omgeving van het toestel. Om het toestel snel spanningsvrij te kunnen maken, moet het stopcontact altijd goed toegankelijk zijn. • Gebruik uitsluitend de meegeleverde lichtnetadapter (KSAS0241200150HE). Probeer nooit de lichtnetadapter aan te sluiten op een andere aansluiting, omdat daardoor schade kan worden veroorzaakt. • Wacht even met het aansluiten van de lichtnetadapter als het toestel van een koude naar een warme ruimte wordt gebracht. De condensatie die daardoor optreedt, kan het toestel onder bepaalde omstandigheden onherstelbaar beschadigen. Als het toestel op kamertemperatuur is gekomen, kan het zonder risico gebruikt worden. • Zorg ervoor dat u niet over het aansluitsnoer kunt struikelen. Het aansluitsnoer mag niet ingeklemd of platgedrukt worden.
5 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 5
23.09.2013 14:31:34
3.4. Onweer Trek bij onweer of langere afwezigheid de stekker uit het stopcontact en maak de antennekabel los.
3.5. Repareer het toestel nooit zelf • Trek bij beschadiging van de lichtnetadapter, het aansluitsnoer of het toestel zelf meteen de stekker uit het stopcontact. • Gebruik het toestel niet als het toestel zelf of aansluitsnoeren zichtbaar beschadigd zijn of als het toestel is gevallen. WAARSCHUWING! Probeer in geen geval zelf een onderdeel van het toestel te openen en/of te repareren. Daarbij bestaat gevaar voor een elektrische schok! • Neem bij storingen contact op met ons Service Center of een andere deskundige reparatiedienst.
3.6. Hoofdtelefoon WAARSCHUWING! Een hoog volume bij het gebruik van een oor- of hoofdtelefoon kan doofheid veroorzaken. Zet het volume op het laagste niveau voordat u een oor- of hoofdelefoon opzet! Uw gehoor kan beschadigd raken als het te lang of te plotseling wordt blootgesteld aan harde geluiden.
6 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 6
23.09.2013 14:31:34
3.7. Veilige omgang met batterijen De bij het toestel behorende afstandsbediening werkt op batterijen. Let hierbij op het volgende: • Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Batterijen kunnen bij in- NL slikken levensgevaarlijk zijn. Als een batterij is ingeslikt, moet diIT rect medische hulp worden ingeroepen. • Gooi batterijen niet in het vuur, sluit ze niet kort en neem ze niet uit elkaar. • Maak de contacten van het toestel en de nieuwe batterijen indien nodig eerst schoon. • Let bij het plaatsen van de batterij op de polariteit (+/–). • Verwijder de batterijen, als u het toestel langere tijd niet gebruikt. • Verwijder lege batterijen direct uit het toestel. Batterijen kunnen gaan lekken. • Stel batterijen niet bloot aan extreme omstandigheden - plaats het toestel bv. niet op een verwarming. Batterijen kunnen gaan lekken. • Probeer gewone batterijen nooit opnieuw op te laden. Deze kunnen daardoor exploderen! • Verwijder lekkende batterijen direct uit de afstandsbediening. Maak de contacten schoon voordat u nieuwe batterijen plaatst. Lekkende batterijen kunnen schade veroorzaken. • Eventueel uitgelopen accuzuur mag niet in contact komen met de huid, de ogen en slijmvliezen! Als de huid in aanraking is gekomen met het zuur, spoelt u de plek meteen af met een ruime hoeveelheid schoon water en raadpleegt u direct een arts.
7 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 7
23.09.2013 14:31:35
4. Voorbereiding 4.1. De inhoud van de verpakking controleren Verwijder al het verpakkingsmateriaal, ook de folie op de display.
GEVAAR! Laat kleine kinderen niet met de verpakkingsfolie spelen. Hierbij bestaat gevaar voor verstikking! Controleer de volledigheid van de levering en meld binnen 14 dagen na aankoop wanneer de levering eventueel niet compleet was. Met het door u gekochte product ontvangt u: • Internetradio • Afstandsbediening en batterij (knoopcel 3 V, CR2025) • Audiokabel • Netvoeding (model: KSAS0241200150HE) • Deze handleiding • Garantiekaart
4.2. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen De afstandsbediening werkt op een knoopcel van 3 V, CR2025.
WAARSCHUWING! Gevaar voor explosie bij onjuiste vervanging van de batterijen. Vervang batterijen alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig type.
CR
Verwijder het klepje van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening door het omlaag te schuiven. Verwijder eventueel de lege batterij door deze uit de geleiding omlaag te schuiven en lever de lege batterij in bij een verzamelpunt voor lege batterijen. Leg de nieuwe batterij van type CR2025 met de pluspool naar boven in het vak. Let goed op de juiste polariteit (+/-). Plaats de deksel weer op het batterijvak.
+
25
20
8 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 8
23.09.2013 14:31:35
4.3. Aansluitingen Schakel, voordat u aansluitingen maakt, de radio uit met de netschakelaar op de achterzijde van het toestel. Werking in de LAN-modus: De radio is uitgerust met een ingebouwde WiFi-antenne. Werking in de LAN-modus: Sluit een Ethernetkabel aan op de RJ45-aansluiting. Werking van de FM/DAB-radio: Richt de antenne op de achterzijde optimaal uit voor een goede ontvangst. Lichtnetadapter: Steek de stekker van de meegeleverde voedingsadapter in de aansluiting DC IN en steek de netstekker in een stopcontact 230 V / 50 Hz. LINE-OUT: Sluit een 3,5 mm stereokabel aan op de aansluiting LINE-OUT om het stereosignaal van de internetradio via andere audioapparatuur weer te geven. AUX-IN: Sluit een 3,5 mm stereokabel aan op de aansluiting AUX-IN om het stereosignaal van andere audioapparatuur via de internetradio weer te geven. USB: Sluit een USB-opslagmedium aan om de audiobestanden via de internetradio weer te geven.
NL IT
4.4. Resetten bij onjuiste werking Als de radio niet correct reageert, schakelt u het toestel met de netschakelaar op de achterzijde uit en na een paar seconden weer in. Reset het toestel vervolgens naar de fabrieksinstellingen door in het menu "SYSTEM SETTINGS" -> "FACTORY RESET" te openen en de daar gestelde vraag met "YES" te bevestigen. Vervolgens moet de installatieprocedure opnieuw worden uitgevoerd.
OPMERKING! Alle instellingen, bijvoorbeeld de netwerkcode, gaan bij een reset onherstelbaar verloren en moeten opnieuw worden ingevoerd.
9 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 9
23.09.2013 14:31:35
5. Overzicht WLAN-radio 5.1. Voorkant
1
2
10
-
FAV
MODE
MENU
9 INFO
+
BACK
3
ATE VIG NA
4
8
5 OK
7 6 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10)
Display MENU: Menu instellingen oproepen Stand-by: Toestel in de stand-bymodus zetten/volumeregeling BACK: Een menuniveau terug OK: Invoer bevestigen / handmatige zenderzoekfunctie in de FM-modus Hoofdtelefoonaansluiting 3,5 mm stereo-jackplug USB-aansluiting INFO: Wisselen van displayaanduidingen FAV: Favorietenlijst oproepen/opslaan MODE: Modus kiezen
10 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 10
23.09.2013 14:31:36
5.2. Achterkant
1
NL IT
6 ON
5
2
OFF
4
1) 2) 3) 4) 5) 6)
DC POWER
AUX-IN LINE-OUT
DC IN
LAN
3
FM-antenne LAN: RJ45 netwerkaansluiting DC POWER : Bus voor netvoeding AUX-IN: Audio-ingang 3,5 mm stereoaansluiting POWER: Aan/uit schakelaar LINE-OUT: Audio-uitgang 3,5 mm stereoaansluiting
11 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 11
23.09.2013 14:31:36
5.3. Bovenkant
Snooze
1)
1
SNOOZE: Uitschakeltijd (sluimeren) instellen
12 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 12
23.09.2013 14:31:36
5.4. Afstandsbediening 1
14
NL
13
IT 2
12 11 10 9 8 7
MODE
3
MENU
SLEEP/ SNOOZE
SHUFFLE/ REPEAT
4 5
6 EQ
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14)
0
INFO
MUTE: Geluid dempen Volume verlagen/verhogen Favorieten oproepen Volgende titel afspelen, FM-zenders zoeken vooruit : Afspelen starten/onderbreken CIJFERTOETSEN: Voor het invoeren van cijfers STOP: Afspelen onderbreken SLEEP/SNOOZE: Uitschakeltijd / wekherhaling instellen Vorige titel afspelen, FM-zenders zoeken achteruit MENU: Hoofdmenu oproepen MODE: Modus kiezen Navigatietoetsen OK: Invoer bevestigen; ingedrukt houden om een titel aan de afspeellijst toe te voegen STAND-BY: Toestel in de stand-bymodus zetten 13 van 90
86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 13
23.09.2013 14:31:36
6. Menustructuur De radio heeft de volgende menustructuur:
OPMERKING!
De menu's "MAIN MENU" en "SYSTEM SETTINGS" kunnen vanuit elke modus worden opgeroepen. Daarnaast kan het menu "SYSTEM SETTINGS" worden opgeroepen vanuit het menu "MAIN MENU". Equalizer
Internet Radio
Network
Music player FM
SELECT
Main Menu
SELECT
Auxiliary Input
System settings
Time/Date Language
Sleep
Factory Reset
Alarms
Software Update
System settings >
Setup wizard Info
MENU
SELECT
Last listened
Internet radio
Submenus
Station list > System settings > Main menu >
MODE
MENU
Music player
SELECT
Shared media >
Submenus
USB playback Repeat play Shuffle play System settings >
MODE
Main menu >
MENU
DAB
Station list
>
SELECT
Untermenüs
Scan Manual tune
>
Prune invalid DRC
MODE
Station order
MENU
FM
System settings
>
Main menu
>
Scan setting
SELECT
Submenus
Audio setting System settings > Main menu >
MODE
MENU
AUX IN
System settings >
SELECT
Submenus
Main menu >
14 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 14
23.09.2013 14:31:37
6.1. Bediening in de menu's Bediening via de afstandsbediening Alle functies kunnen zowel met de afstandsbediening als ook via de toetsen op het toestel worden bediend. Via de afstandsbediening zijn sommige functies echter eenvoudiger en directer te bedienen: • Speciale tekens en cijfers door meerdere keren indrukken van de cijfer-/tekentoetsen • Weergavefuncties tijdens het afspelen, PLAY, STOP, vorige/volgende titel, titels zoeken
NL IT
Navigatie in de menu's Druk op de toets MODE om naar een modus te gaan. Druk op de toets MENU om het hoofdmenu voor de betreffende modus te openen. Kies met de draaiknop OK een menuonderdeel en bevestig dit door de draaiknop in te drukken. U kunt hiervoor ook de navigatietoetsen en de toets OK op de afstandsbediening gebruiken. Druk op de toets MENU resp. BACK om een menuniveau terug te gaan.
7. Configuratie van de internetradio De radio wordt bij verbinding met internet aangemeld op de service vTuner (zie ook: www.vtuner.com). Op deze manier kunt u meer dan 15000 zenders van over de hele wereld ontvangen. U kunt tot 500 zenders opslaan in een favorietenlijst. De radio kan op twee manieren via een Access Point op de PC met internet worden aangesloten: • Draadloos via de modus "WLAN": De WiFi-antenne van de radio ontvangt de signalen van uw DSL-router. • Met een kabel via de RJ45 LAN-aansluiting van de radio in de modus "LAN" voor zover er een Ethernet netwerk beschikbaar is. De PC hoeft voor de ontvangst van de radiozenders niet te worden ingeschakeld.
OPMERKING! De zenderlijst van uw internetradio is kosteloos beschikbaar via de internetdienst van www.vtuner.com en wordt continu bijgewerkt. Wanneer een radiostation niet beschikbaar is, kan dit verschillende oorzaken hebben aan de kant van de zender. Dit is geen defect van het toestel. Bij de verbinding met internetstations is het mogelijk dat er vanwege een groot aantal verbindingen af en toe vertragingen ontstaan. Probeer dan wat later opnieuw een verbinding met de internetdienst te maken.
15 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 15
23.09.2013 14:31:38
7.1. Vereiste netwerkmogelijkheden Om het toestel als WLAN-radio te kunnen laten werken moet het netwerk de volgende mogelijkheden bieden: • De voor het netwerk gebruikte router moet zijn voorzien van een DHCP-serverfunctie zodat de computer of een ander apparaat in het netwerk automatisch een IP-adres kan worden toegewezen. • Als u al zo'n router gebruikt, kunt u de WLAN-radio eenvoudig aan het netwerk toevoegen.
8. Netwerkconfiguratie Voor de internetradio zijn twee netwerkconfiguraties mogelijk: de WLAN-modus (draadloos) of de LAN-modus (met Ethernetkabel) • Wanneer er een verbinding moet worden gemaakt met de Ethernetkabel, kiest u in het configuratieprogramma de verbindingsoptie "WIRED". U kunt alle instellingen achteraf handmatig wijzigen in de systeeminstellingen. • Wanneer u beschikt over een draadloos 802.11 a/b/g/n-netwerk, kunt u de internetradio verbinden met het netwerk: Bij de eerste ingebruikname moet u een Access Point (AP) kiezen en eventueel de netwerksleutel invoeren. Vervolgens zoekt de radio altijd automatisch toegang tot dit AP. Als het AP niet meer gevonden wordt, verschijnt er een melding.
9. Voeding aansluiten Sluit de stekker van de meegeleverde adapter (modelnummer KSAS0241200150HE) aan op de DC IN aansluiting van het toestel. Om de stroomvoorziening in te schakelen, schakelt u het toestel in met de aan/ uit-schakelaar op de achterzijde.
10. Eerste ingebruikname • Bij de eerste ingebruikname verschijnt er een keuze voor de menutaal. Kies de taal waarin u de menu's wilt zien en druk vervolgens op de draaiknop OK om de keuze te bevestigen. Het configuratieprogramma verschijnt (in de zojuist ingestelde taal): Bevestig de vraag "SETUP WIZARD START NOW?" met YES, om het configuratieprogramma te starten. Setup wizard Start now? YES
NO
16 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 16
23.09.2013 14:31:38
OPMERKING! Als u "NO" kiest, kunt u in het volgende venster aangeven of de assistent bij de volgende keer inschakelen van het toestel gestart moet worden.
NL
10.1. Tijd en datum instellen • •
Stel in of de tijd moet worden weergegeven in 12- of 24-uursnotatie. Stel in of de tijd automatisch via de DAB-ontvangst (“UPDATE FROM DAB”), FM-ontvangst ("UPDATE FROM FM") of automatisch via het netwerk ("UPDATE FROM NET") moet worden ingesteld.
IT
OPMERKING!
Als u de optie "UPDATE FROM NETWORK" heeft gekozen, stelt u in het volgende venster uw tijdzone in. Schakel vervolgens de automatische instelling op zomer- of wintertijd aan of uit. Als u het laatste optie heeft gekozen ("NO UPDATE"), stelt u de tijd bij de volgende stappen handmatig in: Set Time/Date De positie voor de dag knippert. Stel de dag in met de 01-01-2010 draaiknop OK en druk de draaiknop in om de instelling te 11:42 bevestigen. De positie voor de maand knippert. Stel de maand in met de draaiknop OK en druk de draaiknop in om de instelling te bevestigen. De positie voor het jaar knippert. Stel het jaar in met de draaiknop OK en druk de draaiknop in om de instelling te bevestigen. De positie voor de uren knippert. Stel de uren in met de draaiknop OK en druk de draaiknop in om de instelling te bevestigen. De positie voor de minuten knippert. Stel de minuten in met de draaiknop OK en druk de draaiknop in om de instelling te bevestigen.
17 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 17
23.09.2013 14:31:38
10.2. WLAN-regio kiezen Kies de regio waarin u de WLAN-radio gebruikt. Vervolgens start het toestel het zoeken naar beschikbare WLAN-netwerken (Access Points).
10.3. Verbinding maken met een netwerk De gevonden netwerken worden met de bijbehorende namen (SSID) in een lijst weergegeven. WLAN Access Points waarbij het maken van een verbinding mogelijk is met WPS, worden weergegeven met "[WPS]". Daaronder ziet u de opties: RESCAN: Opnieuw zoeken WIRED: Naar netwerken zoeken via Ethernet MANUAL CONFIG: Verbindingsinstellingen handmatig invoeren
Verbindingen via LAN: Wanneer u een netwerkkabel heeft aangesloten voor de verbinding met internet, kiest u de optie "WIRED". De internetradio zoekt vervolgens een internetverbinding via Ethernet en maakt automatisch verbinding. Na al of niet geslaagde verbinding wordt een overeenkomstige melding weergegeven.
Verbindingen via WLAN: Kies een WLAN Access Point waarmee de internetradio moet worden verbonden en druk de draaiknop in om de keuze te bevestigen. Bij een onbeveiligd (open) WLAN Access Point maakt de internetradio automatisch verbinding. Neem de volgende paragrafen in acht voor verbinding met een beveiligd netwerk.
10.4. WLAN-verbinding via WPS Wanneer u een WLAN-netwerk heeft gekozen dat de mogelijkheid biedt voor verbinding via WPS, verschijnt het bijbehorende menu. Wanneer u geen verbinding wilt maken via WPS kiest u hier de optie "SKIP WPS".
WPS-toets Kies de optie "PUSH BUTTON" om gebruik te maken van de WPS-functie met behulp van de WPS-toets op de router. Druk vervolgens op de WPS-toets op de router en bevestig de verbinding met de internetradio door de draaiknop in te drukken (OK).
OPMERKING! Neem hierbij ook de handleiding van de router in acht.
18 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 18
23.09.2013 14:31:38
Het toestel maakt nu verbinding met het netwerk. Nadat het maken van de verbinding is geslaagd wordt er een melding weergegeven. Het toestel is nu verbonden met het netwerk en kan media via het netwerk afspelen, resp. internetradio ontvangen, voor zover er via het netwerk een verbinding met internet bestaat. De verbindingsgegevens worden in het toestel opgeslagen zodat deze bij een nieuwe verbinding niet opnieuw ingevoerd hoeven te worden.
NL IT
PIN invoeren Wanneer de router niet is voorzien van een WPS-toets maar een mogelijkheid biedt om een WPS-verbinding te maken met behulp van een PIN-code via de webinterface van de router, kiest u de optie "PIN". Wanneer er in de webinterface om wordt gevraagd, voert u de PIN-code in die op de display van de internetradio wordt weergegeven en bevestigt u de invoer door de draaiknop in te drukken (OK).
OPMERKING! Neem hierbij ook de handleiding van de router in acht.
Het toestel maakt nu verbinding met het netwerk. Nadat het maken van de verbinding is geslaagd wordt er een melding weergegeven. Druk op de toets OK ter bevestiging. De verbindingsgegevens worden in het toestel opgeslagen zodat deze bij een nieuwe verbinding niet opnieuw ingevoerd hoeven te worden. Het toestel is nu verbonden met het netwerk en kan media via het netwerk afspelen, resp. internetradio ontvangen, voor zover er via het netwerk een verbinding met internet bestaat.
10.5. Netwerkcode invoeren Wanneer u het WPS-menu heeft overgeslagen, wordt gevraagd om de netwerksleutel. Key: p@s5W 0123456789., ab cd e fg h i j k l m n o p q rstuvwxyzABCDEF GHIJKLMNOPQRSTU
BKSP OK CANCEL
Voer hier de netwerksleutel voor het WLAN Access Point in met behulp van de teken-/cijfertoetsen op de afstandsbediening. U kunt de netwerksleutel ook invoeren met de toetsen op het toestel. Kies daarvoor met de draaiknop een teken en druk ter bevestiging de draaiknop in (OK) . Om een teken te wissen kiest u de optie "BKSP" en drukt u de draaiknop in (OK). 19 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 19
23.09.2013 14:31:39
Wanneer u de invoer wilt annuleren, kiest u de optie "CANCEL" en drukt u de draaiknop in (OK). Wanneer u de netwerksleutel heeft ingevoerd, kiest u de optie "OK" en bevestigt u de keuze door de draaiknop in te drukken (OK). Het toestel slaat deze code op zodat deze bij een nieuwe verbinding niet opnieuw ingevoerd hoeft te worden. Het toestel maakt nu verbinding met het netwerk. Nadat het maken van de verbinding is geslaagd, wordt er een melding weergegeven. Druk de draaiknop in (OK) om de keuze te bevestigen. Het toestel is nu verbonden met het netwerk en kan media via het netwerk afspelen, resp. internetradio ontvangen, voor zover er via het netwerk een verbinding met internet bestaat.
10.6. WLAN-radio gebruiken als mediaclient Uw WLAN-radio ondersteunt het UPnP-protocol "Universal Plug-and-Play". Als er UPnP-software is geïnstalleerd, kunt u audiobestanden op uw PC draadloos naar uw WLAN-radio doorgeven. De internetradio ondersteunt ook de integratie in het netwerk als Digital Media Renderer (DMR). Hiermee kunt u muziekbestanden vanaf de computer op de internetradio afspelen en tevens het volume vanaf de computer instellen.
OPMERKING! Het UPnP-protocol is onder Windows XP pas beschikbaar vanaf Windows Mediaplayer versie 11. Onder Windows 7 moet de UPnP-verbinding vooraf op de computer worden bevestigd. Raadpleeg hiervoor de bijbehorende documentatie van uw besturingssysteem!
10.7. Verbinding tussen de internetradio en een mediaserver U verbindt de radio als volgt met de Mediaserver: Open het menu "MUSIC PLAYER" vanuit het hoofdmenu (of druk enkele malen op de toets MODE) en kies de optie "SHARED MEDIA". Het toestel begint met zoeken naar beschikbare media in het netwerk. Wanneer er een mediaserver is gevonden wordt de naam weergegeven, bv. "WZ-nas-Server" Wanneer u de geïnstalleerde mediaserver met de radio wilt verbinden, bevestigt u dit met de draaiknop (OK). De mappen en muziekbestanden van de mediaserver worden weergegeven. U kunt nu de muziekbestanden kiezen en afspelen.
OPMERKING! Mogelijk moet u de verbinding op uw PC bevestigen en vrijgeven.
20 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 20
23.09.2013 14:31:39
11. Muziek beluisteren Met uw internetradio kunt u muziek beluisteren vanuit verschillende bronnen: Internetradio, FM-radio, audiobestanden op uw computer en audiobestanden op draagbare MP3-spelers. Hieronder worden de afspeelfuncties van de radio bij de verschillende audiobronnen beschreven.
NL IT
11.1. Internetradio luisteren Om internetradio te beluisteren kiest u in het hoofdmenu de optie "INTERNET RADIO" en bevestigt u de keuze met OK, of drukt u meerdere malen op de toets MODE. Op het eerste scherm ziet u naast de menu-items nog twee vermeldingen: Internet radio Last listened Station list System settings Main menu
> > > >
"LAST LISTENED": Gaat naar het als laatste weergegeven radiostation "STATION LIST": Toont de beschikbare radiostations van de internetserver.
11.2. Radioservice kiezen Kies een vermelding uit de zenderlijst om de volgende diensten direct te kunnen kiezen: Stations Location Genre Search station Popular station New Stations
> > > > >
My Favourites Hier kunt u de opgeslagen zender oproepen.
Region [Deutschland] Hier kunt u alle zenders weergeven die zijn toegewezen aan de regio (in dit geval Duitsland) waar de internetradio met internet is verbonden.
21 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 21
23.09.2013 14:31:39
My Weather De internetradio beschikt over een internetgebaseerde weerservice waarmee u de weergegevens en -verwachting kunt opvragen. Wanneer u deze optie kiest, wordt het weerbericht voor uw regio weergegeven. Met de draaiknop OK kunt u nu 4 dagen voor- en achteruit in de weergegevens bladeren.
22 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 22
23.09.2013 14:31:39
Voor de informatie over de weersgesteldheid wordt gebruikgemaakt van de volgende symbolen: Weergave overdag Weergave 's nachts Zonnig
Helder
NL
Gedeeltelijk bewolkt
Bewolkt
IT
Nevel/mist
Nevel/mist
Zwaar bewolkt
Bewolkt
Geheel bewolkt
Bewolkt met regen
Regenbuien
Onweer
Bewolkt met regen
Bewolkt met sneeuw
Onweer Sneeuw Bewolkt met sneeuw Regen en sneeuw
Change my location Via deze optie kunt u de regio-instelling voor de weergegevens veranderen. SEARCH CITY: Voer hier de beginletter of de volledige naam in van de stad waarnaar u wilt zoeken en bevestig de keuze met OK. Kies vervolgens uit de lijst met resultaten de gewenste stad en bevestig de keuze met OK. COUNTRY BROWSE: Kies eerst het land uit de lijst en bevestig de keuze met OK. Kies vervolgens een stad uit de lijst en bevestig de keuze met OK.
OPMERKING! Wanneer de gewenste stad niet wordt gevonden, kunt u een stad in de omgeving kiezen.
23 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 23
23.09.2013 14:31:40
Stations Kies deze optie om internetradiostations te kiezen aan de hand van de volgende criteria. LOCATION: Station kiezen op land GENRE: Station kiezen op genre SEARCH STATIONS: Station zoeken op naam POPULAR STATIONS: Station kiezen uit een lijst met populaire stations NEW STATIONS: Station kiezen uit een lijst met de nieuwste stations Kies een zender aan de hand van de bovengenoemde zoekcriteria en druk op de draaiknop OK.
Podcasts Hier kunt u zoeken naar podcasts aan de hand van de volgende criteria: LOCATION: Kies een regio uit de lijst en bevestig de keuze met OK. Selecteer vervolgens een podcast en bevestig de keuze met OK. GENRE: Kies een genre uit de lijst en bevestig de keuze met OK. Selecteer vervolgens een podcast en bevestig de keuze met OK. SEARCH PODCASTS: Podcasts zoeken op naam
My Added Stations U kunt zich kosteloos aanmelden via de website http://internetradio.medion.com. Daar kunt u uw internetradio registreren met een toegangscode. De toegangscode vindt u als volgt: Kies in de modus Internetradio de optie "HELP"/"GET ACCESS CODE".
My added Podcasts Hier kunt u de opgeslagen podcasts oproepen.
Help Hier kunt u de toegangscode voor uw internetradio opvragen.
24 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 24
23.09.2013 14:31:40
11.3. Verbinding met een internetradiozender/podcast 1
2
Internet radio
NL
11:56
Virgin Radio
IT
Playback Buffer P2 6
5
4
3
Nadat u zoals hierboven beschreven een zender of een podcast heeft gekozen, wordt de radio verbonden met een internetradioserver. Op de display verschijnt de volgende informatie: 1) Naam van het station 2) Tijd 3) WLAN actief (bij een Ethernetverbinding verschijnt het symbool ) 4) Nummer van de geheugenplaats 5) Indicatie van het bufferniveau 6) Verdere informatie over de zender De radio is correct verbonden met de internetserver en ontvangt de internetradiostations.
OPMERKING! Als er een foutmelding wordt weergegeven, kan de radio de internetserver niet vinden.
Radiostations opslaan Hou de toets FAV ingedrukt tot de lijst met geheugenplaatsen op de display wordt weergegeven. Kies met de draaiknop OK een geheugenplaats tussen 1 en 10 en druk op de draaiknop OK. Het radiostation is opgeslagen. Om opnieuw naar het radiostation te gaan drukt u op de toets FAV en kiest u met de draaiknop OK het station uit de lijst. Druk de draaiknop OK in om het station weer te geven.
25 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 25
23.09.2013 14:31:40
12. DAB-radio luisteren Om naar DAB-radio te luisteren, kiest u in het hoofdmenu de functie "DAB RADIO" en bevestigt u deze keuze met SELECT of u drukt meerdere keren op de toets MODE. De display voor DAB-radio wordt weergegeven: 1
2
DAB+
11:56
Rasta Music Shanty B - Voice Of One
5
1) 2) 3) 4) 5)
4
3
DAB ontvangst Tijd Signaalsterkte DAB stereo-ontvangst Naam van het station
Radiozenders instellen Draai de draaiknop (OK) naar links en rechts om een radiozender uit de lijst te kiezen. Druk de draaiknop in (OK) om de radiozender te kiezen en weer te geven.
Radiostations opslaan Houd de toets FAV ingedrukt tot de lijst met geheugenplaatsen op de display wordt weergegeven. Kies met de draaiknop (OK) een geheugenplaats tussen 1 en 10 en druk de draaiknop in (OK). Het radiostation is opgeslagen. Om het radiostation opnieuw te kiezen drukt u op de toets FAV FAV en kiest u met de draaiknop (OK) het gewenste station uit de lijst. Druk de draaiknop in (OK) om de zender te kiezen en weer te geven.
26 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 26
23.09.2013 14:31:40
12.1. Hoofdmenu in de DAB-radiomodus Druk op de toets MENU om het menu voor de radiomodus DAB weer te geven. DAB+ Station list Senderliste Suchlauf Scan Manuelltune Manual einstellen Senderliste Prune invalid säubern Dynamic Range Control DRC
NL
> >
IT >
Zenderlijst Hiermee kunt u de zenderlijst weergeven.
Zenders zoeken Kies de optie SCAN om direct naar zenders te zoeken. De voortgang van het zoeken wordt weergegeven in de vorm van een balk. Nadat het zoeken is afgerond verschijnt de zenderlijst.
Manual tune Op de display worden de kanalen 5A tot 13F met de bijbehorende frequenties weergegeven. Kies een kanaal en kies vervolgens met de toetsen SKIP en een zender.
Prune invalid Kies deze optie en bevestig de volgende vraag met YES, om zenders die niet meer beschikbaar zijn uit de lijst te wissen.
DRC - Dynamic Range Control Hiermee kunt u de Dynamic Range Control (DRC) instellen. Dynamic Range Control verkleint de verschillen tussen harde en zachte delen van de muziek.
Station order Hier kunt u instellen in welke volgorde de zenderlijst moet worden weergegeven: Aphanumeric De zenders worden alfabetisch en numeriek gesorteerd op naam. Ensemble De zenders worden gesorteerd op indeling bij een DAB ensemble Valid De zenders worden gesorteerd naar de sterkte van het signaal waarmee ze worden uitgezonden.
27 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 27
23.09.2013 14:31:40
13. FM-radio luisteren 1
2
FM
11:56
Alice Best Music in the World 3t%t4
7
6
5
4 3
Om naar FM-radio te luisteren, kiest u in het hoofdmenu de functie "FM Radio" en bevestigt u de keuze met OK, of drukt u meerdere malen op de toets MODE. De display voor FM-radio wordt weergegeven: 1) Naam van de zender (bij RDS-ontvangst)/frequentie 2) Tijd 3) WLAN inactief 4) FM ontvangst 5) FM-stereo ontvangst 6) RDS-ontvangst 7) Frequentie, PTY-informatie, datum, radiotext (druk op toets INFO)
13.1. Radiozenders instellen Draai de draaiknop OK naar links of rechts om de radiofrequentie in te stellen. U kunt ook meerdere malen op de toetsen en op de afstandsbediening drukken. Druk de draaiknop OK in om automatisch zoeken te starten. Automatisch zoeken begint omhoog of omlaag - afhankelijk van de richting waarin de draaiknop als laatste gedraaid is. U kunt ook de toetsen en op de afstandsbediening ingedrukt houden tot het zoeken begint.
13.2. Radiostations opslaan Houd de toets FAV ingedrukt tot de lijst met geheugenplaatsen op de display wordt weergegeven. Kies met de draaiknop OK een geheugenplaats tussen 1 en 10 en druk op de draaiknop OK. Het radiostation is opgeslagen. Om opnieuw naar het radiostation te gaan drukt u op de toets FAV en kiest u met de draaiknop OK het station uit de lijst. Druk de draaiknop OK in om het station weer te geven. 28 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 28
23.09.2013 14:31:41
13.3. Hoofdmenu in de modus FM-radio Druk op de toets MENU om het menu voor de modus FM-radio weer te geven.
Scan Setting Bevestig de volgende vraag "STRONG SATIONS ONLY?" met • YES, als de radio alleen moet zoeken naar zenders met een krachtig signaal; • NO, als de radio ook moet zoeken naar zenders met een zwak signaal.
NL IT
Audio Setting Bevestig de volgende vraag "LISTEN IN MONO ONLY?" met • YES, als er radiostations in mono moeten worden weergegeven. Gebruik deze instelling bij een zwakke ontvangst. • NO, als radiostations in stereo moeten worden weergegeven.
14. Audiobestanden op uw computer/vanaf USB beluisteren Om audiobestanden vanaf het netwerk weer te geven kiest u in het hoofdmenu de functie "Musicplayer" en bevestigt u de keuze met OK, of drukt u meerdere malen op de toets MODE.
OPMERKING! Om audiobestanden vanaf het netwerk af te spelen via de radio, moet u op het netwerk gebruikmaken van software voor een mediaserver (“10.6. WLAN-radio gebruiken als mediaclient” op pagina 20).
LET OP! Gebruik geen USB-verlengkabel en sluit het toestel niet rechtstreeks via de USB-aansluiting aan op een pc om schade aan het toestel te vermijden. De USB-aansluiting is uitsluitend geschikt voor gebruik met USB-geheugensticks; andere externe opslagmedia, zoals externe harde schijven, mogen niet op deze USB-aansluiting worden aangesloten. Om audiobestanden van een USB-gegevensdrager af te spelen sluit u een USB-gegevensdrager aan op de USB-aansluiting. Wanneer u een USB-gegevensdrager aansluit gaat het toestel automatisch naar de modus Music Player en verschijnt de vraag "USB DISK ATTACHED. OPEN FOLDER?“. Bevestig de vraag met "YES" om de inhoud van de USB-gegevensdrager direct te openen.
29 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 29
23.09.2013 14:31:41
Als er geen audiobestand beschikbaar is, wordt na het openen van de muziekspeler het hoofdmenu weergegeven: Music player Sharedmedia USB playback Repeat play: Off Shuffle: Off System settings
> > >
14.1. Hoofdmenu in de modus Music Player Shared Media Bevestig de invoer om direct te zoeken naar audiobestanden op het netwerk. Als er een mediaserver gevonden is, wordt er een keuzemenu weergegeven. De beschikbare media worden door de mediaserver doorgegeven. Dit keuzemenu kan bv. als volgt worden weergegeven: JB-Laptop: Audio Pictures Video Music <Search>
> > >
USB Playback Kies de optie "SEARCH" om direct naar audiobestanden op de USB-gegevensdrager te zoeken.
My Playlist Kies deze optie om direct op het netwerk te zoeken naar afspeellijsten.
Repeat Play Zet deze optie op "ON" om de huidige map te herhalen.
Shuffle Play Zet deze optie op "ON" om de nummers van de huidige map of afspeellijst in willekeurige volgorde af te spelen.
Clear My Playlist Kies deze optie om de titels in de afspeellijst te wissen.
30 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 30
23.09.2013 14:31:41
Prune Servers Kies deze optie en bevestig de volgende dialoog "PRUNE SHARED MEDIA WAKE ON LAN SERVERS?" met "YES" wanneer inactieve mediaservers moeten worden weergegeven. U kunt daarna een mediaserver kiezen en "wekken" (WOL: Wake On LAN) om de mediabestanden weer te geven.
NL
14.2. Afspeeldisplay
IT
1
2
Music player
11:56
Flirt Artist: Cameo UPnP USB 8
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8)
7
6
5
4
3
Naam nummer Tijd WLAN-signaalsterkte Shuffle-modus Repeat-modus USB afspelen Mediaweergave via server Weergave ID3-tag (Druk op INFO om meer informatie weer te geven)
OPMERKING! Tijdens het afspelen kunt u de afspeeltoetsen gebruiken als bij een gewone cd-speler. Ondersteunde audioformaten: *.mp3, *.wma, *.wav.
31 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 31
23.09.2013 14:31:42
15. Instellingen in het menu System Settings 15.1. Equaliser Hier kunt u voorgedefinieerde geluidsinstellingen kiezen of een eigen instelling maken. Kies een van de klankinstellingen: NORMAL, FLAT, JAZZ, ROCK, MOVIE, CLASSIC, POP, NEWS, MY EQ of "MY EQ PROFILE SETUP " en bevestig de keuze met de draaiknop OK. De gekozen klankinstelling wordt direct ingeschakeld. MY EQ Wanneer u in de volgende dialoog een eigen klankinstelling heeft opgeslagen, kiest u "MY EQ" om deze instelling direct te activeren. MY EQ PROFILE SETUP Hier stelt u uw eigen klankinstelling in voor de invoer MY EQ. Stel de lage tonen, hoge tonen en het volume in met behulp van de draaiknop OK en druk op de toets OK om de instellingen op te slaan. Bevestig de volgende vraag met "YES" om de klankinstelling op te slaan.
15.2. Network Network Wizard Kies deze optie om het zoeken naar netwerken te starten. Voer vervolgens de WEP/WPA-code in om het toestel met het draadloze AP te verbinden.
PBC Wlan Setup Hiermee kunt u een WPS-verbinding opbouwen: Schakel de WPS-verbinding in op een apparaat dat WPS ondersteunt en bevestig de verbinding vervolgens op de internetradio door de optie Ja te kiezen en deze keuze met OK te bevestigen.
View Settings Hier wordt de informatie over het op dit moment verbonden netwerk en het MACadres van het toestel weergegeven.
WLAN-regio Kies hier de WLAN-regio waarin u het toestel gebruikt.
Manual Settings Kies Kabel (Ethernet) of draadloos (WLAN) en zet de DHCP-functie op Aan of Uit.
NetRemote PIN-Setup Hier kunt u de viercijferige code voor de verbinding met de Lifestream IR-app van een smartphone of tablet-PC opnieuw aanmaken. 32 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 32
23.09.2013 14:31:42
Network profile Het toestel slaat de laatste 4 WLAN-netwerken op waarmee verbinding is gemaakt. Kies een netwerk en druk op OK. Bevestig de volgende vraag met "YES" om het netwerk uit de lijst te verwijderen.
NL
OPMERKING! Het momenteel verbonden netwerk kan niet worden verwijderd.
IT
Keep network connected Kies deze optie en stel de functie in op "YES" wanneer de internetradio ook in de stand-bymodus resp. bij modi die geen gebruikmaken van WLAN (AUX-IN, FM-radio, DAB-radio, weergave vanaf USB), met het netwerk verbonden moet blijven. Op deze manier hebben andere mediaspelers in het netwerk toegang tot de internetradio en kunnen deze de radio "wekken". Wanneer de netwerkverbinding niet actief moet blijven, zet u deze optie op "NO". Met deze instelling wordt de WLAN-functie ook in modi die geen gebruikmaken van WLAN (AUX-IN, FM-radio, DAB-radio, weergave vanaf USB) uitgeschakeld. Bediening via de Lifestream IR-app is in dit geval niet mogelijk.
OPMERKING! Let er op dat de internetradio bij het in stand houden van de netwerkverbinding (instelling "YES") meer energie verbruikt dan het energieverbruik dat in de technische gegevens is vermeld.
15.3. Time/Date Hier stelt u de tijd en de datum in zoals beschreven in het hoofdstuk "Eerste ingebruikname".
15.4. Language Hier kunt u de menutaal instellen
15.5. Factory Reset Kies deze optie en bevestig de volgende vraag met "YES" om het toestel terug te zetten op de fabrieksinstellingen. Alle bestaande netwerkgegevens worden gewist en moeten opnieuw worden ingevoerd om weer verbinding te maken.
15.6. Software-update Hier kunt u zoeken naar software-updates en deze eventueel installeren.
Auto-check Setting Kies de optie "YES" om regelmatig automatisch te zoeken naar software-updates. 33 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 33
23.09.2013 14:31:42
Check Now Start direct met zoeken naar software-updates.
15.7. Setup wizard Start het configuratieprogramma zoals beschreven in het hoofdstuk "Eerste ingebruikname".
15.8. Info Hier worden de softwareversie en het radio-identificatienummer van het toestel weergegeven.
15.9. Backlight Met deze functie kan de verlichting van de display worden ingesteld. − Displayverlichting na een vooraf ingestelde tijd dimmen − Helderheid van het beeldscherm
Dimtijd instellen Kies de optie "TIMEOUT:" en kies met behulp van de draaiknop OK een instelling van "ON, 10, 20,30, 45,60, 90, 120" of "180" seconden.
Helderheid van de display tijdens gebruik Kies de optie "POWER-ON LEVEL" door draaien en vervolgens indrukken van de draaiknop OK en stel het gewenste helderheidsniveau "HIGH", "MEDIUM", "LOW" in.
34 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 34
23.09.2013 14:31:42
16. Instellingen in het hoofdmenu Via het hoofdmenu kunt u, net als met de toets MODE, de modi oproepen: INTERNET RADIO MUSIC PLAYER FM AUX IN Daarnaast kunt u hier de sluimerfunctie en de wekkerfunctie instellen.
NL IT
16.1. Sleep Kies deze optie en stel met behulp van de draaiknop OK een van de volgende tijden voor automatisch uitschakelen: SLEEP OFF – 15 MINS – 30 MINS – 45 MINS – 60 MINS Bij de instelling SLEEP OFF is geen uitschakeltijd ingesteld. U kunt de uitschakeltijd ook instellen door het meermalen indrukken van de toets SLEEP.
16.2. Alarm U kunt met uw WLAN-internetradio twee wektijden instellen.
OPMERKING! Voordat u een wektijd kunt instellen, moet u de klok instellen (“10.1. Tijd en datum instellen” op pagina 17).
Kies een wektijd en druk op de draaiknop OK. Kies een van de volgende mogelijkheden en druk de draaiknop OK in om een instelling te kiezen:
Enable Kies "OFF" om het weksignaal uit te schakelen. Kies "DAILY", "ONCE", "WEEKENDS" of "WEEKDAYS" om de wekker in te schakelen.
Time Stel hier de tijd in waarop het weksignaal moet klinken.
Mode Stel hier de modus voor de wekker in: BUZZER: Wekken met weksignaal INTERNET RADIO: Wekken met internetradio FM: Wekken met FM-radio
35 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 35
23.09.2013 14:31:42
Preset Kies hier een zendergeheugenplaats nadat u de optie wekken met de internetradio of wekken met de FM-radio heeft gekozen.
Volume Stel hier het volume van het weksignaal in.
Instellingen opslaan Om de bovenstaande instellingen voor de wekker over te nemen, kiest u de optie "SAVE" en drukt u de draaiknop OK in.
17. Audiosignalen van externe apparaten afspelen Op de achterzijde van het toestel bevindt zich een audio-ingang (AUX-IN). Sluit de bus AUX-IN met behulp van een 3,5 mm audiokabel aan op de audio-uitgang van een extern apparaat om het audiosignaal via de internetradio weer te geven. Kies vervolgens het menu AUX. U kunt ook de toets MODE op de afstandsbediening indrukken en vervolgens met de pijltjestoetsen de modus kiezen en deze keuze met OK bevestigen. De audiosignalen van het externe apparaat worden vervolgens via de luidspreker van de internetradio weergegeven.
18. Webinterface van de internetradio oproepen Wanneer u het IP-adres van de internetradio in de adresbalk van uw browser invoert, verschijnt de webinterface van het toestel. Het huidige IP-adres kunt u via "SYSTEM SETTINGS/ NETWORK/VIEW SETTINGS" weergeven (“View Settings” op pagina 32). Hier kunt u ook een vriendelijke naam voor uw internetradio opgeven (fabrieksinstelling: [MEDION]+[MAC-Adres].
36 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 36
23.09.2013 14:31:43
19. Bediening via de Lifestream IR-applicatie De internetradio kan met behulp van de Lifestream IR-app op uw smartphone of tablet-PC worden bediend. Naast de gangbare instelmogelijkheden zoals Start, Stop, Repeat of het opstellen van voorkeurslijsten en zoekopdrachten, biedt de Lifestream IR-app de mogelijkheid om het geluid naar eigen wens aan te passen.
NL IT
19.1. Installatie via Google Play Open de Android "Play Store" en zoek naar "MEDION Lifestream IR"1. Installeer de app "Lifestream IR" van Medion. Volg de aanwijzingen van het installatieprogramma op het scherm.
19.2. Installatie via de App Store OPMERKING Om de Lifestream IR-app voor iOS te kunnen installeren moet er een internetverbinding beschikbaar zijn. Open de App Store en zoek naar "MEDION Lifestream IR"1. Installeer de app "Lifestream IR" van Medion. Volg de aanwijzingen van het installatieprogramma op het scherm.
19.3. Gebruik van de app Nadat u de app heeft geïnstalleerd moet er een verbinding worden gemaakt tussen de internetradio en uw smartphone of tablet-pc. Open de app en schakel de internetradio in. Zorg ervoor dat de smartphone/tablet-pc en de internetradio op hetzelfde netwerk zijn aangemeld. Bij de eerste start geeft de app alle compatibele internetradio's die binnen het WLAN-netwerk zijn herkend weer met de vriendelijke naam (zie ook “18. Webinterface van de internetradio oproepen” op pagina 36). Kies de juiste internetradio om met de app te gebruiken. Voer de code "1234" wanneer daarnaar wordt gevraagd. U kunt de zogenaamde NetRemote PIN voor de internetradio ook opnieuw toewijzen (“NetRemote PINSetup” op pagina 32).
OPMERKING Als de WLAN-functie wordt uitgeschakeld bij modi die geen gebruikmaken van WLAN (AUX-IN, FM-radio, DAB-radio, weergave vanaf USB) (instelling „Netwerkverbinding op stand-by houden“ op pagina ), werkt de besturing via de Lifestream IR-app niet.
1
U heeft een Google™-account nodig om de Android-app te kunnen gebruiken.
37 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 37
23.09.2013 14:31:43
20. Toestel handmatig terugzetten naar de fabrieksinstellingen Wanneer de internetradio niet meer reageert op invoer of wanneer er problemen ontstaan bij de internetverbinding, kan het noodzakelijk zijn om het toestel te resetten. Naast de mogelijkheid om het toestel via het menu te resetten (“15.5. Factory Reset” op pagina 33), kan de internetradio ook handmatig worden teruggezet via een toetscombinatie.
Zo zet u de internetradio handmatig terug op de fabrieksinstellingen: Trek de stekker van de meegeleverde voedingsadapter uit de aansluiting DC IN. Houd de draaiknop (OK) en de toets MENU ingedrukt. Steek het stekkertje van de meegeleverde voedingsadapter weer in de aansluiting DC IN en houd de draaiknop (OK) en de toets MENU ingedrukt totdat het configuratieprogramma verschijnt.
OPMERKING Alle bestaande netwerkgegevens worden gewist en moeten opnieuw worden ingevoerd om weer verbinding te maken.
38 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 38
23.09.2013 14:31:43
21. Storingen verhelpen Wanneer het toestel niet correct werkt, ga dan eerst aan de hand van de onderstaande lijst na of u het probleem zelf kunt verhelpen. Probeer in geen geval zelf het toestel te repareren. Neem voor reparaties contact op met ons Service Center of een ander deskundig bedrijf. Probleem De afstandsbediening werkt niet.
Mogelijke oorzaak Zijn de batterijen correct geplaatst?
Oplossing Batterijen correct plaatsen.
Bedraagt de afstand tot de radio meer dan 7 meter?
Afstand verkleinen
NL IT
Zijn er obstakels tussen de Obstakel(s) verwijderen. afstandsbediening en de infraroodsensor? Is de afstandsbediening Afstandsbediening goed op de sensor gericht? richten. De display blijft zwart.
Is de lichtnetadapter aan Sluit de stekker van de beide kanten goed aange- meegeleverde lichtnetsloten? adapter aan op de DC IN-aansluiting van het toestel. Steek de stekker van de lichtnetadapter in een stopcontact (230 V ~ / 50 Hz). De gekozen zender is niet U moet de keuze van het te horen. station bevestigen met OK Geluid uitgeschakeld MUTE-toets indrukken om (mute) het geluid weer in te schakelen. Volume te laag Controleer de volume-instelling. Hoofdtelefoon aangeslo- De luidspreker is uitgeten. schakeld. Hoofdtelefoon verwijderen. Geen ontvangst Controleer de netwerkconfiguratie.
39 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 39
23.09.2013 14:31:43
Probleem De FM-ontvangst is gestoord. Geen toegang tot de internetradio.
Mogelijke oorzaak Oplossing Antenne niet goed gericht Antenne richten Geen WLAN-verbinding
Controleer de WLAN-router resp. de verbindingen.
Geen toegang van de PC als AP (Media Server) tot de radio.
Radiocodering
Voer de viercijferige code in. Let hiervoor ook op de vrijgave-instellingen op de PC.
De wekker werkt niet.
Functie niet ingeschakeld. Controleer de instellingen van de wekker.
Probleem met de verbinding naar de router.
Er is geen DHCP-server in- Controleer de instellingen geschakeld. van de router.
Geen IP-adres gevonden
Er is een verkeerde encryptie voor het netwerk gekozen.
Juiste encryptie voor het netwerk instellen.
De RJ45-aansluiting of de WiFi-module defect. Geen antwoord van de DNS (Domain Name Server) De gebruikte DNS herkent de naam vtuner.com niet.
Neem contact op met de service-afdeling. DNS-instellingen op de router controleren. Gebruik een andere DNS-server.
40 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 40
23.09.2013 14:31:43
Probleem Geen verbinding met de vTuner-server
Mogelijke oorzaak De internettoegang is geblokkeerd. De vTuner-server is niet in gebruik of overbelast. Aanmelden mislukt. De streamer van het radiostation is niet beschikbaar of overbelast.
De internetradio ondersteunt het type service van het radiostation niet. Problemen met de internetbuffer. De bandbreedte is onvoldoende voor stabiele datastromen. De Internetradio is norGeen DHCP-server ingemaal opgestart maar kan schakeld. geen IP-adres ontvangen. Onjuiste WiFi-encryptie gekozen.
De internetradio kan niet met de Lifestream app worden bediend.
De netwerkinterfaces zijn niet in orde. Internetradio en smartphone/tablet-PC bevinden zich niet in hetzelfde WLAN.
Oplossing Probeer het later opnieuw. vTuner-server controleren. Opnieuw aanmelden. Probeer het later opnieuw.
NL IT
-
Eventueel de bandbreedte vergroten.
Controleer de routerinstellingen. WiFi-encryptie opnieuw kiezen. Interfaces controleren. Controleer de netwerkstatus van de internetradio en de smartphone/tablet-PC.
41 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 41
23.09.2013 14:31:43
22. Reiniging Schakel het toestel uit voordat u het schoonmaakt. Gebruik een zachte, droge doek om het toestel schoon te vegen. Maak geen gebruik van ruwe doeken, scherpe schoonmaakmiddelen, verdunner- of alcoholhoudende oplosmiddelen. Dergelijke schoonmaakmiddelen kunnen het toestel beschadigen!
23. Afvoeren Verpakking Ter bescherming tegen schade bij het transport is uw toestel voorzien van een verpakking. Verpakkingen zijn grondstoffen en kunnen worden hergebruikt of terug worden gebracht in de grondstoffenkringloop. Toestel Gooi het toestel aan het einde van de levensduur in geen geval bij het gewone huisvuil. Verwijder het toestel op milieubewuste wijze via een plaatselijk inzamelpunt voor oude apparaten. Vraag bij de plaatselijke autoriteiten naar de locatie van de inzamelpunten. Batterijen Batterijen moeten op de voorgeschreven manier worden afgevoerd. Op verkooppunten van batterijen en gemeentelijke inzamelpunten staan daarvoor speciale containers ter beschikking. Neem voor meer informatie contact op met uw lokale afvalwerkingsbedrijf of overheid.
42 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 42
23.09.2013 14:31:43
24. Technische gegevens Lichtnetadapter Model: Fabrikant: Ingangsspanning: Uitgangsspanning: Afstandsbediening Batterij voor de afstandsbediening: Toestel Luidsprekers: Afmetingen: Gewicht ca. 1,8 kg WLAN Frequentiebereik: WiFi-standaard: Codering: Bereik: Radio Frequentiebereik FM: Aansluitingen Ingang voedingsadapter: Netwerkaansluiting (LAN) LINE-OUT: AUX-IN: Hoofdtelefoon: USB-aansluiting Versie: USB-uitgang:
KSAS0241200150HE Ktec, China AC 100 – 240 V / 50 - 60 Hz 0,6 A 12 V 1,5 A
NL IT
1x knoopcel 3 V type CR2025 2x 5 W RMS ca. 155 x 155 x 161 mm
2,4 GHz/5 GHz 802.11 a/b/g/n WEP/WPA/WPA2 Binnenshuis ca. 35 – 100 m / Buitenshuis ca. 100 – 300 m 87,5 – 108 MHz DC 12 V, 1,5 A RJ-45 3,5 mm stereo-jackplug 3,5 mm stereo-jackplug 3,5 mm stereo-jackplug Uitgangsspanning: max. 150 mV 2.0 DC 5V
max. 300mA
43 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 43
23.09.2013 14:31:44
25. Conformiteit en licentie-informatie Dit toestel maakt gebruik van de weersinformatie van Adaptive Navigation GmbH. De weergegevens worden beschikbaar gesteld door www.wetter.net.
25.1. Verklaring van conformiteit volgens R&TTE
0700
Hierbij verklaart Medion AG, dat het product 86891 voldoet aan de eisen van de Europese richtlijn R&TTE 1999/5/EG (incl. de eisen van de EMC richtlijn 2004/108/EG en de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG), de Ecodesign richtlijn 2009/125/EG en de RoHS richtlijn 2011/65/EU. De complete verklaring van conformiteit is te vinden op www.medion.com/conformity.
26. Licentieovereenkomst voor eindgebruikers 26.1. Audioproducten voor gebruik in combinatie met internetradio Dit document is eigendom van MEDION. Zonder schriftelijk toestemming van MEDION mag dit document niet worden gekopieerd of gepubliceerd. Derden die dit document ontvangen moeten een geheimhoudingsverklaring ondertekenen. Dit document vervangt alle voorgaande versies. MEDION, de aanbieders van onlinecontent en de portalservices behouden zich het recht voor om, in overeenstemming met de resp. principes voor permanente verbetering van de producten, diensten en documentatie, zonder aankondiging wijzigingen uit te voeren. MEDION aanvaard geen aansprakelijkheid voor verliezen die vermeend het gevolg zijn van het gebruik van dit document of de bijbehorende producten. De audiocompressietechnologie MPEG Layer-3: gelicenseerd door Fraunhofer IIS en Thomson. http://www.iis.fraunhofer.de/bf/ amm/index.jspp Dit product bevat software. U ontvangt het eenvoudige, niet overdraagbare recht tot gebruik van deze software in de vorm van objectcode en uitsluitend voor gebruik in combinatie met dit product. De rechten op het geestelijk eigendom aan de in dit product opgenomen software berusten bij de contractpartijen (resp. de licentiegever) die deze software beschikbaar stellen. Al deze rechten blijven voorbehouden. Het is de gebruiker ten strengste verboden om de broncode van de in dit product opgenomen software te wijzigen, te vertalen, met behulp van reverse engineering te reconstrueren, te decompileren, te disassembleren of op enigerlei wijze de wer44 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 44
23.09.2013 14:31:45
king van de in dit product opgenomen software te imiteren voor zover deze beperking niet in strijd is met geldende wet- en regelgeving. Wij aanvaarde geen enkele aansprakelijkheid voor de functionaliteit of prestaties van de software en noch wij, noch onze leveranciers of licentiegevers zijn aansprakelijk voor indirecte schade, bijzondere, secundaire of gevolgschade (zoals winstderving) die in verband met het gebruik van de in dit product opgenomen software ontstaat of is ontstaan tenzij een dergelijke uitsluiting van aansprakelijkheid niet is toegestaan in de regio waar het product is aangeschaft. Deze bepalingen gelden tevens voor elke update aan de software en het product. Dit product is beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft. Zonder een door Microsoft opgestelde licentie is een niet aan het product gekoppeld gebruik of verspreiding van deze technologie verboden. Eric Young maakt bij deze zijn recht geldend, te worden erkend als auteur van delen van de in deze software toegepaste OpenSSL softwarebibliotheek. UPnP™ is een handelsmerk van de UPnP Implementers Corporation.
NL IT
27. Colofon Copyright © 2013 Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder de schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij: Medion AG Am Zehnthof 77 D-45307 Essen Duitsland De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal www.medion.com/nl/service/start/ beschikbaar voor download. U kunt ook de bovenstaande QR-code scannen en de handleiding via het serviceportal naar uw mobiele toestel downloaden.
45 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 45
23.09.2013 14:31:45
x
46 van 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 46
23.09.2013 14:31:46
Indice 1. 2. 3.
4.
5.
6. 7. 8. 9. 10.
11.
12.
Informazioni relative al presente manuale ........................................... 143 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati .................................................................. 143 Utilizzo conforme..................................................................................... 144 Indicazioni di sicurezza ........................................................................... 144 3.1. Tenere i dispositivi elettrici fuori dalla portata dei bambini .............. 144 3.2. Posizionamento .................................................................................................. 144 3.3. Collegamento alla rete elettrica ................................................................... 145 3.4. Temporale............................................................................................................. 145 3.5. Non effettuare mai riparazioni autonomamente ................................... 146 3.6. Cuffie ...................................................................................................................... 146 3.7. Utilizzo sicuro delle pile ................................................................................... 146 Preparazione ............................................................................................ 147 4.1. Contenuto della confezione .......................................................................... 147 4.2. Inserimento delle pile nel telecomando ................................................... 148 4.3. Connessioni ......................................................................................................... 148 4.4. Ripristino in caso di funzionamento difettoso ........................................ 148 Panoramica............................................................................................... 149 5.1. Lato anteriore ...................................................................................................... 149 5.2. Lato posteriore.................................................................................................... 150 5.3. Superiore .............................................................................................................. 150 5.4. Telecomando ....................................................................................................... 151 Struttura del menu .................................................................................. 152 6.1. Utilizzo tramite i menu..................................................................................... 153 Configurazione per Internet radio ......................................................... 153 7.1. Caratteristiche necessarie per la rete.......................................................... 154 Configurazione in modalità WLAN ......................................................... 154 Alimentazione .......................................................................................... 154 Prima messa in funzione ......................................................................... 154 10.1. Impostazione di data e ora ............................................................................. 155 10.2. Selezione della regione Wlan ........................................................................ 156 10.3. Creazione di una connessione alla rete ..................................................... 156 10.4. Connessione WLAN tramite WPS ................................................................ 156 10.5. Inserimento della chiave di rete ................................................................... 157 10.6. Utilizzo della radio WLAN come Media Client ......................................... 158 10.7. Collegamento tra radio WLAN e Media Server ....................................... 158 Ascolto di musica ..................................................................................... 159 11.1. Ascolto della radio via Internet ..................................................................... 159 11.2. Collegamento a un canale radio Internet / un podcast ....................... 163 Ascolto della radio DAB ........................................................................... 164 12.1. Menu principale in modalità radio DAB .................................................... 165
NL IT
47 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 47
23.09.2013 14:31:46
13. 14. 15.
16.
17. 18. 19.
20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27.
Ascolto della radio FM ............................................................................. 166 13.1. Menu principale in modalità radio FM ....................................................... 167 Ascolto di file musicali dal computer/da periferica USB ...................... 167 Impostazioni del menu "Conig. di sistema" ........................................... 170 15.1. Equaliser ................................................................................................................ 170 15.2. Network ................................................................................................................. 170 15.3. Ora/Data ................................................................................................................ 171 15.4. Language .............................................................................................................. 171 15.5. Factory Reset ....................................................................................................... 171 15.6. Software Update ................................................................................................ 172 15.7. Installaz. guidata ................................................................................................ 172 15.8. Informazioni......................................................................................................... 172 15.9. Backlight ............................................................................................................... 172 Impostazioni nel menu "Menu principale" ............................................ 173 16.1. Sleep ....................................................................................................................... 173 16.2. Alarm ...................................................................................................................... 173 Riproduzione di segnali audio di dispositivi esterni ............................ 174 Visualizzazione dell'interfaccia Web della Internet radio .................... 174 Controllo del dispositivo tramite l'applicazione Lifestream IR ............ 175 19.1. Installazione tramite Google Play ................................................................ 175 19.2. Installazione tramite App Store .................................................................... 175 19.3. Utilizzo dell'app .................................................................................................. 175 Ripristino manuale delle impostazioni predefinite del dispositivo .... 176 Risoluzione dei problemi ........................................................................ 177 Pulizia ....................................................................................................... 179 Smaltimento............................................................................................. 180 Dati tecnici................................................................................................ 181 Informazioni di conformità e di licenza ................................................. 182 25.1. Informazioni sulla conformità alla direttiva R&TTE ............................... 182 Accordi di licenza per l'utente finale ...................................................... 182 26.1. Prodotti audio da utilizzare con la Internet radio ................................. 182 Note legali ................................................................................................ 183
48 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 48
23.09.2013 14:31:46
1. Informazioni relative al presente manuale Prima di iniziare a utilizzare il dispositivo, leggere attentamente il presente manuale e soprattutto attenersi alle istruzioni di sicurezza. Conservare le presenti istruzioni per i successivi utilizzi del dispositivo. Nel caso di vendita o cessione del dispositivo, consegnare anche il presente manuale di istruzioni.
NL IT
1.1. Parole chiave e simboli utilizzati PERICOLO! Avviso di rischio letale immediato! AVVERTIMENTO! Avviso di un possibile rischio letale e/o del rischio di gravi lesioni irreversibili. ATTENZIONE! Seguire le indicazioni al fine di evitare lesioni alle persone e danni alle cose. ATTENZIONE! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose. NOTA! Segnalazione di ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo.
NOTA! Seguire le istruzioni per l'uso!
AVVERTIMENTO! Segnalazione di pericolo di scosse elettriche! AVVERTIMENTO! Segnalazione di pericolo a causa di volume troppo alto. •
Punto elenco/Segnala un'informazione relativa a un evento che si può verificare durante l'utilizzo
Istruzioni da seguire
49 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 49
23.09.2013 14:31:46
2. Utilizzo conforme Il dispositivo serve per la riproduzione di dati audio ricevuti tramite Internet o una rete. Inoltre, è possibile la riproduzione di file audio da supporti dati USB e segnali radio FM/DAB. Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi. Far funzionare l’apparecchio solo in ambienti interni. L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o che non dispongono dell’esperienza e della conoscenza necessarie, a meno che non vengano sorvegliate da persone competenti o che abbiano ricevuto le istruzioni su come utilizzare l’apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per garantire che non giochino con l’apparecchio.
3. Indicazioni di sicurezza 3.1. Tenere i dispositivi elettrici fuori dalla portata dei bambini Il dispositivo non è concepito per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate o prive di esperienza e/o di conoscenze e che pertanto devono essere controllate da una persona responsabile della loro sicurezza oppure devono ricevere da quest'ultima le istruzioni relative al corretto utilizzo del dispositivo. Non lasciare i bambini incustoditi; assicurarsi che non giochino con il dispositivo. Non consentire mai ai bambini di utilizzare gli apparecchi elettrici senza la dovuta sorveglianza. PERICOLO! Il materiale di imballaggio non è un giocattolo. I bambini non devono giocare con i materiali dell’imballaggio. Pericolo di soffocamento!
3.2. Posizionamento • Collocare e utilizzare tutti i componenti su una base piana, stabile e priva di vibrazioni, per evitare la caduta dell’apparecchio. • Non sottoporre l’apparecchio a urti e vibrazioni, in quanto potrebbero danneggiare i delicati circuiti elettronici. • Accertarsi che l’apparecchio non sia esposto a fonti dirette di calore (ad es. termosifoni o luce artificiale intensa). • Non devono essere presenti fiamme libere (ad es. candele accese) 50 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 50
23.09.2013 14:31:47
• • • • •
•
sull’apparecchio o nelle sue vicinanze. Accertarsi che le fessure di aerazione non siano coperte, in modo da garantire sempre una sufficiente circolazione dell’aria. Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero dan- NL neggiarsi. IT Mantenere una distanza minima di ca. 10 cm tra le pareti e l’apparecchio/l’alimentatore. Garantire un’aerazione sufficiente. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto, in quanto agenti esterni come pioggia, neve, ecc. potrebbero danneggiarlo. Mantenere una distanza di almeno un metro dalle fonti di disturbo ad alta frequenza e magnetiche (televisori, diffusori acustici, cellulari, ecc.) per evitare malfunzionamenti. In caso di forti oscillazioni di temperatura o di umidità, la condensa può formare umidità all’interno dell’apparecchio con conseguente pericolo di cortocircuito. In tal caso, prima di mettere in funzione l’apparecchio, attendere che abbia raggiunto la temperatura dell’ambiente.
3.3. Collegamento alla rete elettrica • Collegare il dispositivo soltanto a una presa elettrica (230 V AC ~ 50 Hz) ben accessibile, che si trovi in prossimità del luogo di installazione. Nel caso in cui si rendesse necessario scollegare rapidamente il dispositivo dalla rete elettrica, la presa deve essere liberamente accessibile. • Utilizzare esclusivamente l'alimentatore fornito in dotazione (KSAS0241200150HE). Evitare di collegare l'alimentatore ad altre connessioni, poiché ciò potrebbe provocare danni. • Se il dispositivo viene spostato da un ambiente freddo a uno caldo, attendere prima di collegare l'alimentatore, perché l'acqua di condensa che vi si accumula potrebbe danneggiarlo. Quando il dispositivo ha raggiunto la temperatura dell'ambiente, può essere messo in funzione in sicurezza. • Assicurarsi che il cavo non costituisca pericolo di inciampo. Il cavo non deve essere serrato o schiacciato.
3.4. Temporale In caso di temporali scollegare la spina. 51 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 51
23.09.2013 14:31:47
3.5. Non effettuare mai riparazioni autonomamente • In caso di danni all'alimentatore, al cavo di collegamento o al dispositivo, staccare immediatamente la spina dalla presa. • Non mettere in funzione il dispositivo, quando esso o i cavi di collegamento presentano danni visibili o quando il dispositivo è caduto. AVVERTIMENTO! Non provare in alcun caso ad aprire e/o riparare una parte del dispositivo per conto proprio. Pericolo di scossa elettrica! • In caso di guasto rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un altro laboratorio autorizzato.
3.6. Cuffie AVVERTIMENTO! L'utilizzo degli auricolari ad alto volume può danneggiare l'udito. Prima di indossare gli auricolari, impostare il volume al minimo! L'udito può subire danni se ci si espone troppo a lungo o improvvisamente a un volume alto.
3.7. Utilizzo sicuro delle pile Il telecomando del dispositivo richiede una pila a bottone. Osservare a riguardo le seguenti indicazioni: • Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini. Se inghiottite, le pile possono essere letali. In caso di ingestione di una pila, chiamare immediatamente un medico. • Non gettare le pile nel fuoco, non cortocircuitarle o smontarle. • Se necessario, prima di inserire le batterie, pulire i contatti delle batterie e dell‘apparecchio. • Fare sempre attenzione alla polarità (+/–) durante l'inserimento delle pile. • Rimuovere le pile se il dispositivo non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato. • Rimuovere immediatamente le pile scariche dall’apparecchio! Il rischio di fuoriuscita di liquidi è elevato! • Non esporre le pile a condizioni estreme; ad esempio non posizionare il dispositivo sui termosifoni! Il rischio di fuoriuscita di liquidi è 52 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 52
23.09.2013 14:31:47
elevato! • Non tentare mai di ricaricare le normali pile, in quanto si rischierebbe l'esplosione! • Rimuovere immediatamente le pile scariche dal telecomando. Pu- NL lire i contatti prima di inserire le nuove pile. Pericolo di corrosione IT dovuto agli acidi delle pile! • In caso di fuoriuscita di acido dalle pile, evitare assolutamente il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose! Se nonostante ciò la pelle dovesse venire a contatto con gli acidi, pulire subito i punti interessati con abbondante acqua pura e rivolgersi immediatamente a un medico.
4. Preparazione 4.1. Contenuto della confezione Rimuovere tutto il materiale da imballaggio, anche la pellicola sul display. PERICOLO!
Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole d’imballaggio. Pericolo di soffocamento! Verificare l’integrità della confezione ed entro 14 giorni dall'acquisto comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura. La confezione del prodotto acquistato include quanto segue: • Radio WLAN • Telecomando con pila (pila a bottone , CR2025) • Cavo audio • Alimentatore (Ktec KSAS0241200150HE) • Istruzioni per l'uso • Certificato di garanzia
53 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 53
23.09.2013 14:31:47
4.2. Inserimento delle pile nel telecomando Il telecomando necessita di una pila a bottone CR2025 da 3 V.
AVVERTENZA! Pericolo di esplosione in caso di sostituzione scorretta delle batterie. Sostituirle soltanto con batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente. CR
+
25 20
Premere il fermo e farlo scorrere per aprire il vano pile (2). Rimuovere la pila scarica e provvedere allo smaltimento presso un punto di raccolta per pile usate. Inserire nel vano la nuova pila di tipo CR 2025 con il polo positivo verso l’alto. Fare attenzione alla corretta polarità (+/-). Richiudere il vano.
4.3. Connessioni Prima di effettuare i collegamenti, spegnere la radio con l’interruttore sul retro del dispositivo. Funzionamento in modalità WLAN: Nel dispositivo è incorporata un’antenna WiFi. Funzionamento in modalità LAN: collegare il cavo Ethernet alla porta RJ 45 LAN. Utilizzo della radio FM/DAB: ribaltare l’antenna FM sul retro del dispositivo ed estrarla. Alimentatore: collegare la spina del dispositivo all’alimentatore fornito in dotazione mediante la connessione DC IN e la spina a una presa installata a norma. LINE-OUT: per trasferire il suono stereo dalla Internet radio ad altri dispositivi audio, collegare un cavo jack stereo da 3,5 mm alla porta LINE-OUT. AUX-IN: per riprodurre sulla Internet radio il suono stereo di altri dispositivi audio, collegare un cavo jack stereo da 3,5 mm alla porta AUX-IN. USB: per riprodurre i file audio di un supporto dati USB tramite la Internet radio, collegare il dispositivo a questa porta.
4.4. Ripristino in caso di funzionamento difettoso Se il dispositivo non risponde, spegnerlo con l’interruttore sul lato e riaccenderlo dopo alcuni secondi. In seguito ripristinare le impostazioni predefinite del dispositivo aprendo il menu SYSTEM SETTINGS -> FACTORY RESET e confermando con YES. A questo punto occorre effettuare nuovamente la procedura di installazione.
NOTA! Tenere presente che tutte le impostazioni, ad es. la password di rete, andranno perdute irrimediabilmente dopo un reset e dovranno essere reinserite.
54 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 54
23.09.2013 14:31:48
5. Panoramica 5.1. Lato anteriore NL IT
1
2
10
-
FAV
MODE
MENU
9 INFO
+
BACK
3
ATE VIG NA
4
8
5 OK
7 6 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10)
Display MENU: richiama il menu di impostazione STANDBY: attiva la modalità standby del dispositivo / Regolatore di volume BACK: indietro di un livello nel menu OK: conferma l’immissione collegamento cuffie con jack da 3,5 mm USB: porta USB INFO: cambia le indicazioni visualizzate sul display FAV: visualizza elenco stazioni / memorizza stazioni MODE: seleziona la modalità di funzionamento
55 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 55
23.09.2013 14:31:48
5.2. Lato posteriore 1
6 ON
5
2
OFF
4
1) 2) 3) 4) 5) 6)
DC POWER
AUX-IN LINE-OUT
DC IN
LAN
3
Antenna telescopica FM/DAB LAN: porta di rete RJ45 DC POWER : connessione per alimentatore AUX IN: ingresso audio stereo da 3,5 mm POWER: Interruttore On/Off LINE OUT: uscita audio stereo da 3,5 mm
5.3. Superiore
Snooze
1)
1
SLEEP/SNOOZE: interrompe la sveglia
56 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 56
23.09.2013 14:31:48
5.4. Telecomando 1
14
NL
13
IT 2
12 11 10 9 8 7
MODE
3
MENU
SLEEP/ SNOOZE
SHUFFLE/ REPEAT
4 5
6 EQ
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14)
0
INFO
MUTE: esclusione dell’audio Riduzione/aumento del volume Visualizzazione dei preferiti riproduce il brano seguente, ricerca stazioni FM in avanti : avvio / interruzione della riproduzione TASTI NUMERICI: per l'inserimento dei caratteri STOP: arresto della riproduzione SLEEP/SNOOZE: imposta il tempo di spegnimento/interrompe la sveglia riproduce il brano precedente, ricerca stazioni FM all'indietro MENU: richiama il menu di impostazione MODE: selezione modalità di funzionamento Tasti di spostamento OK: conferma l’immissione; tenere premuto per aggiungere il brano all'elenco di riproduzione STANDBY: attiva la modalità standby del dispositivo
57 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 57
23.09.2013 14:31:48
6. Struttura del menu La struttura del menu della radio WLAN è la seguente:
NOTA!
I menu “MAIN MENU” e “SYSTEM SETTINGS” possono essere richiamati in qualsiasi modalità di funzionamento. Inoltre, è possibile richiamare il menu “SYSTEM SETTINGS” dal menu “MAIN MENU”. Equalizer
Internet Radio
Network
Music player FM
SELECT
Main Menu
SELECT
Auxiliary Input
System settings
Time/Date Language
Sleep
Factory Reset
Alarms
Software Update
System settings >
Setup wizard Info
MENU
SELECT
Last listened
Internet radio
Submenus
Station list > System settings > Main menu >
MODE
MENU
Music player
SELECT
Shared media >
Submenus
USB playback Repeat play Shuffle play System settings >
MODE
Main menu >
MENU
DAB
Station list
>
SELECT
Untermenüs
Scan Manual tune
>
Prune invalid DRC
MODE
Station order
MENU
FM
System settings
>
Main menu
>
Scan setting
SELECT
Submenus
Audio setting System settings > Main menu >
MODE
MENU
AUX IN
System settings >
SELECT
Submenus
Main menu >
58 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 58
23.09.2013 14:31:49
6.1. Utilizzo tramite i menu Comando con il telecomando Tutte le funzioni possono essere eseguite sia attraverso il telecomando, sia attraverso i tasti sull’apparecchio. Il telecomando consente di attivare in modo semplice e diretto alcune funzioni: • Immissione di numeri e caratteri premendo più volte i tasti alfanumericin • Funzioni di riproduzione con PLAY, STOP, titolo precedente/successivo, ricerca fra i titoli
NL IT
Navigazione nei menu Premere il tasto MODE per scegliere la modalità di funzionamento. Premere il tasto MENU per richiamare il menu principale per la relativa modalità. Con la manopola OK o con uno dei tasti di spostamento del telecomando selezionare una voce e confermarla premendo la manopola. In alternativa, è possibile utilizzare anche i tasti di spostamento e il tasto OK del telecomando. Premere il tasto MENU o BACK per tornare indietro di un livello nel menu.
7. Configurazione per Internet radio Una volta collegata a Internet, la radio WLAN effettua l'accesso al servizio vTuner (vedere anche: www.vtuner.com). È possibile ricevere ca. 13000 stazioni radio da tutto il mondo. È possibile memorizzare fino a 500 stazioni nell’elenco dei preferiti. È possibile collegare la radio WLAN al PC a Internet tramite un Access Point al PC: • Senza fili in "modalità W-LAN": l’antenna WiFi della radio WLAN riceve i segnali del router DSL. • Con il cavo tramite la connessione LAN RJ45 della radio WLAN in "modalità LAN", nel caso in cui sia disponibile una rete Ethernet. Il PC non deve necessariamente essere acceso per ricevere le stazioni radio.
NOTA! L’elenco delle stazioni per la Internet radio è fornito gratuitamente dal servizio Internet www.vTuner.com e viene aggiornato costantemente. Se una stazione radio non è disponibile le cause possono essere diverse e comunque dipendono dal gestore della stazione, non si tratta di un difetto del dispositivo. Durante il collegamento alle radio via Internet, potrebbero verificarsi ritardi a causa delle numerose richieste. In tal caso provare a ricollegarsi al servizio Internet in un secondo momento.
59 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 59
23.09.2013 14:31:50
7.1. Caratteristiche necessarie per la rete Per utilizzare il dispositivo come radio WLAN, occorre che la rete abbia le seguenti caratteristiche: • Il router installato per la rete deve avere la funzione di server DHCP, in modo che possa assegnare automaticamente un indirizzo IP al dispositivo collegato in rete. • Se si utilizza già un router così configurato, è possibile collegare la radio WLAN alla rete senza ulteriori operazioni.
8. Configurazione in modalità WLAN Per la radio WLAN sono possibili due configurazioni di rete: in modalità WLAN (senza fili) o in modalità LAN (con cavo Ethernet). • Se è collegato un cavo Ethernet, il dispositivo si avvia automaticamente in modalità WIRED. Tramite il setup è possibile modificare queste impostazioni anche in seguito manualmente. • Se si dispone di una rete senza fili 802.11b/g, la modalità WLAN consente di collegare la radio WLAN direttamente a Internet. Dopo l'accensione, la radio WLAN cerca automaticamente come client di rete wireless tutti gli AP (Access Point) disponibili. Alla prima accensione è necessario confermare l’AP ed eventualmente la password di accesso. In seguito la radio WLAN accede automaticamente a questo AP. Nel caso in cui non riesca più a trovare questo AP, viene visualizzato un messaggio.
9. Alimentazione Collegare la spina dell'alimentatore in dotazione (modello numero KSAS0241200150HE) alla porta DC IN sul dispositivo. Per attivare l’alimentazione elettrica, accendere l’apparecchio con il tasto on/off sul retro dello stesso.
10. Prima messa in funzione •
Se si accende il dispositivo per la prima volta, viene visualizzata una richiesta in inglese per l'impostazione della lingua: Selezionare la lingua nella quale visualizzare i menu e premere la manopola OK per confermare. Viene visualizzata la richiesta per 'avvio della configurazione guidata. Confermare la richiesta "SETUP WIZARD START NOW" con YES per avviare la configurazione guidata. Setup wizard Start now? YES
NO
60 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 60
23.09.2013 14:31:50
NOTA!
Se si seleziona NO, nella finestra successiva è possibile indicare se la procedura guidata deve avviarsi alla prossima accensione del dispositivo.
10.1. Impostazione di data e ora Stabilire se il formato dell’ora deve essere visualizzato in 12 o 24 ore. Selezionare se l'ora deve essere impostata automaticamente con la ricezione DAB (UPDATE FROM DAB), FM (UPDATE FROM FM) oppure automaticamente attraverso la rete (UPDATE FROM NETWORK).
NL IT
NOTA!
Se è stata selezionata l'opzione "UPDATE FROM NETWORK", impostare il proprio fuso orario nella finestra successiva. Nella voce di menu "DST" impostare quindi l'impostazione automatica dell'ora legale (DST=Daylight Saving Time) a ON o OFF. Se è stata selezionata l'ultima voce (NO UPDATE), impostare l'ora manualmente come segue: Sul display lampeggia la cifra del giorno. Impostare il giorno con la manopola OK e premere la manopola per confermare. Sul display lampeggia la cifra del mese. ImSet Time/Date postare il mese con la manopola OK e premere la manopola per confermare. 01-01-2010 Sul display lampeggia la cifra dell’anno. Im11:42 postare l’anno con la manopola OK e premere la manopola per confermare. Sul display lampeggia la cifra dell’ora. Impostare l’ora con la manopola OK e premere la manopola per confermare. Sul display lampeggia la cifra dei minuti. Impostare i minuti con la manopola OK e premere la manopola per confermare.
61 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 61
23.09.2013 14:31:50
10.2. Selezione della regione Wlan Scegliere il paese in cui si utilizza la radio WLAN. Il dispositivo inizia a cercare le reti WLAN disponibili.
10.3. Creazione di una connessione alla rete Le reti trovate vengono visualizzate con il relativo nome (SSID) in un elenco. Gli Access Point WLAN, che consentono il collegamento tramite WPS, sono indicati con [WPS]. Le reti trovate vengono visualizzate con il relativo nome in un elenco. Di seguito sono riportate le voci: [RESCAN]: avvia una nuova ricerca [WIRED]: ricerca reti via Ethernet [MANUAL CONFIG.]: immissione manuale dei dati di connessione
Connessione tramite LAN Se è stato collegato un cavo di rete per la connessione a Internet, selezionare la voce WIRED. La Internet radio cercherà una connessione a Internet tramite Ethernet e si collegherà automaticamente. In seguito viene visualizzato un messaggio che indica se la connessione è riuscita oppure no.
Connessione tramite WLAN: Selezionare l'Access Point WLAN a cui collegare la Internet radio e premere la manopola per confermare. Se l'Access Point WLAN non è criptato (è quindi aperto), la Internet radio vi si collegherà automaticamente. Per la connessione a una rete criptata, attenersi ai paragrafi seguenti.
10.4. Connessione WLAN tramite WPS Una volta selezionata la rete WLAN che offre la connessione tramite WPS, viene visualizzato il menu WPS. Se non si desidera creare una connessione tramite WPS, selezionare la voce "SKIP WPS".
Tasto WPS Per potere utilizzare la funzione WPS tramite il tasto WPS del router, selezionare l'opzione PUSH BUTTON. Infine, premere il tasto WPS sul router e confermare la connessione sulla Internet radio premendo la manopola (OK).
NOTA! Attenersi anche alle istruzioni per l'uso del router.
62 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 62
23.09.2013 14:31:50
A questo punto il dispositivo si collegherà alla rete. Verrà visualizzato un messaggio indicante che la connessione è avvenuta. Se è disponibile una connessione a Internet tramite la rete, il dispositivo può riprodurre file multimediali via rete o stazioni radio via Internet. Il dispositivo memorizza i dati per la connessione, quindi non sarà necessario reinserirli a ogni nuovo accesso.
NL IT
Immissione del PIN Se il router non dispone di un tasto WPS, ma è possibile effettuare la connessione WPS inserendo il PIN nell'interfaccia Web del router, selezionare l'opzione PIN. Quando richiesto dall'interfaccia Web del router, inserire il codice PIN visualizzato sul display della Internet radio e confermare premendo la manopola (OK).
NOTA! Seguire se necessario anche le istruzioni per l'uso del router.
A questo punto il dispositivo si collegherà alla rete. Verrà visualizzato un messaggio indicante che la connessione è avvenuta. Premere il tasto OK per confermare. Il dispositivo memorizza i dati per la connessione, quindi non sarà necessario reinserirli a ogni nuovo accesso. Se è disponibile una connessione a Internet tramite la rete, il dispositivo può riprodurre file multimediali via rete o stazioni radio via Internet.
10.5. Inserimento della chiave di rete Se è stato saltato il menu WPS, viene visualizzata la schermata per l'inserimento della chiave di rete. Key:
p@s5W 0123456789., ab cd e fg h i j k l m n o p q rstuvwxyzABCDEF GHIJKLMNOPQRSTU
BKSP OK CANCEL
Inserire la chiave di rete per l'Access Point WLAN utilizzando i tasti dei numeri/caratteri presenti sul telecomando. È possibile inserire la chiave di rete anche con i tasti del dispositivo: Scegliere un carattere con la manopola, quindi premerla (OK) per confermare. Per eliminare un carattere, selezionare la voce BKSP e premere la manopola (OK). Per interrompere l'inserimento, selezionare la voce CANCEL, quindi premere la manopola (OK). Dopo avere inserito la chiave di rete, scegliere la voce OK e confermare con la manopola (OK).
63 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 63
23.09.2013 14:31:51
Il dispositivo memorizza la password, quindi non sarà necessario inserirla a ogni nuovo collegamento. A questo punto il dispositivo si collegherà alla rete. Verrà visualizzato un messaggio indicante che la connessione è avvenuta. Premere la manopola (OK) per confermare. Se è disponibile una connessione a Internet tramite la rete, il dispositivo può riprodurre file multimediali via rete o stazioni radio via Internet.
10.6. Utilizzo della radio WLAN come Media Client La radio WLAN supporta il protocollo UPnP "Universal Plug-and-Play" e DLNA (Digital Living Network Alliance). È possibile trasferire i file audio dal PC alla radio WLAN senza fili, se è installato un software UpnP. Mediante il protocollo UPnP/DLNA, la radio WLAN può fungere da Digital Media Renderer (DMR). In tal modo, i file musicali dei dispositivi compatibili con UPnP/DLNA possono essere riprodotti dalla radio WLAN, regolando ad esempio il volume direttamente dal computer. NOTA! Il protocollo UPnP/DLNA è disponibile in Windows XP solo a partire dalla versione 11 di WindowsMediaplayer. In Windows 7, il collegamento UPnP deve essere prima confermato sul computer. A tale proposito consultare anche la documentazione del proprio sistema operativo.
10.7. Collegamento tra radio WLAN e Media Server Per collegare la radio WLAN al Media Server procedere come segue: Nel menu principale aprire il menu "MUSIC PLAYER" (oppure premere più volte il tasto MODE). Selezionare la voce SHARED MEDIA. La radio WLAN avvia la procedura di inizializzazione. Dopo alcuni secondi, se è stato trovato il Media Server, ne viene visualizzato il nome: „WT-nas-Server“ Per collegare alla radio WLAN il Media Server installato, confermare con la manopola OK.
NOTA! È possibile che sia necessario confermare il collegamento al PC e renderlo disponibile.
64 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 64
23.09.2013 14:31:51
11. Ascolto di musica Con la radio WLAN è possibile ascoltare musica da diverse sorgenti: Internet radio, radio FM, radio DAB, file audio sul computer e file audio su lettori MP3 portatili. Di seguito sono descritte le funzioni di riproduzione della radio WLAN con le diverse sorgenti audio.
NL IT
11.1. Ascolto della radio via Internet Per ascoltare le Internet radio, selezionare la voce "INTERNET RADIO" nel menu principale e confermare con OK o premere più volte il tasto MODE. Sulla prima schermata del display, oltre alle voci di menu, si trovano due ulteriori voci. Internet radio Last listened Station list System settings Main menu
> > > >
LAST LISTENED: Richiama l'ultima stazione radio riprodotta STATION LIST: Effettua ricerche nell'elenco delle stazioni radio del server Internet in base ai criteri seguenti:
Selezione dei servizi radio Selezionare l’immissione STATION LIST per poter selezionare i seguenti servizi: Internet Radio My Favourites Germany My Weather Change my location Stations
Internet Radio Stations Podcasts My Added StationsMy Added Podcasts Help
My Favourites: Seleziona le stazioni dall'elenco dei preferiti Region (Germany): Qui sono elencate in base al genere tutte le stazioni della regione selezionata.
65 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 65
23.09.2013 14:31:51
My Weather La radio Internet dispone di un servizio meteo basato su Internet che consente di visualizzare le notizie e le previsioni meteo. Selezionando questa voce del menu, appare il meteo regionale. Con il selettore rotativo OK è ora possibile consultare le previsioni dei 4 giorni precedenti e successivi.
66 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 66
23.09.2013 14:31:51
Per rappresentare le condizioni meteorologiche, vengono utilizzati i seguenti simboli: Giorno Notte Sole
Sereno
NL
Parzialmente nuvoloso
Nuvoloso
IT
Nebbia
Nebbia
Molto nuvoloso
Nuvoloso
Coperto
Nuvoloso con pioggia
Pioggia
Temporale
Nuvoloso con pioggia
Nuvoloso con neve
Temporale Neve Nuvoloso con neve Pioggia e neve
Change my location Per modificare la regione delle previsioni meteo, è disponibile questa voce del menu: SEARCH CITY: inserire le lettere iniziali o l’intero nome della città che si desidera vedere e confermare con OK. COUNTRY BROWSE: selezionare il paese da un elenco e confermare con OK. Selezionare la città da un elenco e confermare con OK.
NOTA! Se non si riesce a trovare la città desiderata, selezionare una città vicina.
67 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 67
23.09.2013 14:31:52
Stations Selezionare questa voce per selezionare un canale radio Internet secondo i criteri seguenti. LOCATION: seleziona il canale secondo il paese. GENRE: seleziona il canale secondo il genere. SEARCH STATIONS: cerca il canale secondo il nome. POPULAR STATIONS: seleziona il canale da un elenco di canali preferiti. NEW STATIONS: seleziona il canale da un elenco dei nuovi canali. Selezionare un canale secondo i criteri di ricerca spiegati sopra e premere sul selettore rotativo OK.
Podcasts Qui è possibile selezionare i podcast secondo i criteri seguenti: LOCATION: selezionare una regione da un elenco e confermare con OK. Quindi selezionare un podcast e confermare con OK. GENRE: selezionare un genere da un elenco e confermare con OK. Quindi selezionare un podcast e confermare con OK. SEARCH PODCASTS: cerca podcast secondo il nome.
My added stations È possibile registrarsi gratuitamente al sito Internet http://internetradio.medion.com. Qui è possibile registrare la propria radio Internet secondo il codice di accesso. Per ricevere il codice d‘accesso, procedere come segue entrare in modalità radio Internet, selezionare STATION LIST -> HELP -> GET ACCESS CODE.
My added Podcasts Qui è possibile visualizzare i podcast salvati.
Help Qui è possibile consultare alcune risposte alle domande poste con maggiore frequenza e richiedere un codice d‘accesso per la propria radio Internet.
68 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 68
23.09.2013 14:31:52
11.2. Collegamento a un canale radio Internet / un podcast Dopo aver selezionato un canale/podcast seguendo la procedura descritta sopra, la radio viene collegata con il server della radio Internet. Sul display appaiono le seguenti voci: 1
IT
2
Internet radio
NL
11:56
Virgin Radio Playback Buffer P2 6
5
4
3
1) Nome della stazione radio 2) Ora 3) WLAN attiva (con la connessione Ethernet appare il simbolo ) 4) Numero della posizione in memoria 5) Memoria buffer 6) Ulteriori informazioni sul canale radio La radio WLAN è collegata al server Internet e riceve le stazioni delle Internet radio.
NOTA! Se appare un messaggio d’errore, la radio non riesce a trovare il server Internet.
Memorizza canale radio Tenere premuto il tasto FAV fino a quando sul display è visualizzato l'elenco delle posizioni di memoria. Selezionare con la manopola OK una posizione di memoria da 1 a 10 e premere la manopola OK. La stazione radio è memorizzata. Per richiamare la stazione radio, premere il tasto FAV e con la manopola OK selezionare la stazione dall'elenco. Premere la manopola OK per riprodurre la stazione.
69 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 69
23.09.2013 14:31:52
12. Ascolto della radio DAB Per ascoltare la radio DAB, nel menu principale selezionare la funzione “DAB RADIO” e confermare con OK o premere più volte il tasto MODE. Verrà visualizzato il display della radio DAB: 1
2
DAB+
11:56
Rasta Music Shanty B - Voice Of One
5
1) 2) 3) 4) 5)
4
3
Ricezione DAB Ora Forza di ricezione Ricezione stereo DAB Nome stazione
Impostazione stazioni radio Ruotare la manopola OK verso sinistra e destra per selezionare una stazione radio dall’elenco. Premere la manopola OK per riprodurre la stazione radio.
Radiosender speichern Tenere premuto il tasto FAV fino a quando sul display è visualizzato l’elenco delle posizioni di memoria. Selezionare con la manopola OK una posizione di memoria da 1 a 10 e premere la manopola OK. La stazione radio è memorizzata. Per richiamare la stazione radio, premere il tasto FAV e con la manopola OK selezionare la stazione dall’elenco. Premere la manopola OK per riprodurre la stazione.
70 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 70
23.09.2013 14:31:52
12.1. Menu principale in modalità radio DAB Premere il tasto MENU per visualizzare il menu per la modalità radio DAB. DAB+ Station list Senderliste Suchlauf Scan Manuelltune Manual einstellen Senderliste Prune invalid säubern Dynamic Range Control DRC
NL
> >
IT
>
Station List Qui è possibile visualizzare l’elenco delle stazioni
Scan Selezionare la voce SCAN per avviare immediatamente la ricerca delle stazioni. L’avanzamento della ricerca è indicato con una barra. Al termine della ricerca viene visualizzato l’elenco delle stazioni.
Manual tune Sul display vengono visualizzati i canali da 5A a 13F con le relative frequenze. Scegliere un canale e in seguito selezionarlo con i tasti SKIP e .
Prune invalid Selezionare questa voce per eliminare dall’elenco le stazioni non più disponibili.
DRC - Dynamic Range Control Qui è possibile impostare il Dynamic Range Control (DRC). Dynamic Range Control riduce le differenze tra le tonalità alte e basse.
Station order Impostare l’ordine con il quale devono essere elencati i canali: Alphanumeric I canali vengono disposti in ordine alfabetico e numerico. Ensemble I canali vengono ordinati in base all’appartenenza a un DAB Ensemble. Valid I canali vengono ordinati in base all’intensità del loro segnale di trasmissione.
71 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 71
23.09.2013 14:31:52
13. Ascolto della radio FM Per ascoltare la radio FM, nel menu principale selezionare la funzione “FM ADIO” e confermare con OK o premere più volte il tasto MODE. Viene visualizzato il display della radio FM: 1
2
FM
11:56
Alice Best Music in the World 3t%t4
7
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7)
6
5
4 3
Nome canale (per ricezione RDS)/indicatore frequenza Ora WLAN inattivo Ricezione FM attiva Ricezione stereo FM Ricezione RDS Frequenza, informazioni PTY, radio text (premere il tasto INFO)
Impostazione delle stazioni radio Ruotare la manopola OK verso sinistra o verso destra per impostare la frequenza radio. Premere la manopola OK per avviare la ricerca automatica. La ricerca automatica può procedere verso l’alto o verso il basso in base all’ultima direzione in cui è stata ruotata la manopola.
Memorizzazione delle stazioni radio Tenere premuto il tasto FAV fino a quando sul display viene visualizzato l’elenco delle posizioni di memoria. Selezionare con la manopola OK una posizione di memoria da 1 a 10 e premere la manopola OK. La stazione radio è memorizzata. Per richiamare la stazione radio, premere il tasto FAV e con la manopola OK selezionare la stazione dall’elenco. Premere la manopola OK per riprodurre la stazione.
72 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 72
23.09.2013 14:31:53
13.1. Menu principale in modalità radio FM Premere il tasto MENU per visualizzare il menu per la modalità radio FM.
Scan Setting (Impostazione ricerca) Confermare la richiesta che segue “STRONG STATIONS ONLY?” con • YES, se la radio WLAN deve trovare solo i canali con un segnale forte; • NO, se la radio WLAN deve trovare anche i canali con un segnale debole;
NL IT
Audio Setting (Impostazioni audio) Confermare la richiesta che segue “LISTEN IN MONO ONLY?” con • YES, se le stazioni radio devono essere riprodotte in Mono. Utilizzare questa impostazione quando la ricezione è debole. • NO, se le stazioni radio devono essere riprodotte in Stereo.
14. Ascolto di file musicali dal computer/da periferica USB Per ascoltare file audio dalla rete, nel menu principale selezionare la funzione "MUSIC PLAYER" e confermare con OK o premere più volte il tasto MODE.
NOTA! Per riprodurre file audio dalla rete tramite la radio WLAN, è necessario installare il software Media Server (cfr. „10.6. Utilizzo della radio WLAN come Media Client“ veda pagina 64).
ATTENZIONE! Per evitare danni all‘apparecchio, non utilizzare prolunghe USB e non collegare l‘apparecchio direttamente al PC attraverso la porta USB. La porta USB è concepita solo per l‘uso di una memoria USB. Altri mezzi di memoria come per esempio dischi fissi esterni non possono essere utilizzati con la porta USB. Per riprodurre file audio da un supporto USB, collegare una memoria USB nella porta USB. Collegando una memoria USB, l’apparecchio passa automaticamente in modalità riproduzione musicale e appare la richiesta “USB DISK ATTACHED. OPEN FOLDER?”. Confermare con YES, per aprire direttamente il contenuto della memoria USB. Se non sono disponibili file audio, dopo avere richiamato la riproduzione viene visualizzato il menu principale.
73 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 73
23.09.2013 14:31:53
Music player Sharedmedia USB playback Repeat play: Off Shuffle: Off System settings
> > >
Shared Media Confermare la voce per cercare direttamente i file audio in rete. Se è stato trovato un Mediaserver, viene visualizzato un menu di selezione le cui voci sono trasmesse dal Mediaserver. Questo menu di selezione può apparire ad es. come segue: JB-Laptop: Audio Pictures Video Music <Search>
> > >
USB Playback Confermare la voce per cercare direttamente le playlist in rete.
My Playlist Impostare questa funzione a ON, per riprodurre il brano attuale.
Repeat Play Impostare questa funzione su ON, per ripetere la cartella in corso di riproduzione.
Shuffle Play Impostare questa funzione a ON per riprodurre il brano della cartella/playlist attuale in ordine casuale.
Clear my playlist Confermare la voce per cancellare la playlist attualmente impostata.
Prune Servers Selezionare questa impostazione e confermare con la finestra di dialogo “DISPLAY AND WAKE UP INACTIVE SERVERS?“ con YES, se si desidera visualizzare media server inattivi. È possibile selezionare un media server e “svegliarlo” (WOL, funzione wake on LAN), per riprodurne i contenuti.
74 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 74
23.09.2013 14:31:53
Display di riproduzione 1
2
Music player
11:56
NL
Flirt Artist: Cameo
IT UPnP USB
8
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8)
7
6
5
4
3
Nome brano Ora Forza di ricezione WLAN Modalità Shuffle Modalità Repeat Riproduzione multimediale USB Riproduzione multimediale tramite server Visualizzazione di Tag ID3 (premere INFO per visualizzare ulteriori informazioni)
NOTA! Durante la riproduzione è possibile utilizzare i tasti di riproduzione come con un normale lettore CD. I formati audio supportati sono: *.mp3, *.wma, *.wav.
75 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 75
23.09.2013 14:31:53
15. Impostazioni del menu "Conig. di sistema" 15.1. Equaliser Qui è possibile selezionare i formati audio predefiniti o creare un proprio formato. Scegliere uno dei formati audio NORMAL, FLAT, JAZZ, ROCK, MOVIE, CLASSIC, POP, NEWS, MY EQ o MY EQ PROFILE SETUP e confermare con la manopola OK. L'impostazione sonora viene applicata immediatamente. MY EQ Se è stato memorizzato un formato audio personalizzato nella voce successiva, selezionare MY EQ per applicarlo direttamente. MY EQ PROFILE SETUP Qui è possibile impostare il proprio formato audio per la voce MY EQ. Impostare Bassi, Alti e Intensità (amplificazione dei bassi/loudness) e premere il tasto MENU. Confermare la seguente richiesta con YES per memorizzare il formato audio.
15.2. Network Network Wizard Scegliere questa voce per avviare la ricerca delle reti. In seguito, selezionare una rete ed effettuare la connessione ad essa, come descritto in „10.3. Creazione di una connessione alla rete“ veda pagina 62.
PBC Wlan Setup Qui è possibile attivare direttamente una connessione a un Access Point (Router) tramite WPS (PBC = Push Button Control). In seguito, confermare la connessione al router con il pulsante WPS corrispondente o nel menu del router.
View Settings Qui sono visualizzate le informazioni sulla rete attualmente collegata e l’indirizzo MAC del dispositivo.
WLAN Region Scegliere la regione Wlan in cui si utilizza il dispositivo.
Manual Settings Scegliere Via cavo (ETHERNET) o Senza cavo (WLAN) e impostare la funzione DHCP a ON o OFF.
NetRemote PIN-Setup Questa voce consente di reimpostare il codice a quattro cifre necessario per il collegamento all'applicazione Lifestream IR di uno smartphone o di un tablet PC.
76 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 76
23.09.2013 14:31:54
Network profile Il dispositivo memorizza le ultime 4 reti Wlan a cui si è collegato. Scegliere una rete e premere OK. Confermare quindi la richiesta con YES per cancellare la rete dall'elenco.
NL NOTA!
IT
La rete attualmente collegata non può essere cancellata.
Keep network connected Selezionare questa voce e impostare la funzione su YES per lasciare la Internet radio collegata alla rete anche quando si trova in stand-by o in modalità di funzionamento che non richiedono la WLAN (AUX-IN, radio FM, radio DAB, riproduzione USB). In tal modo, gli altri lettori multimediali possono accedere alla Internet radio e "risvegliarla". Se la connessione di rete non deve essere mantenuta attiva, impostare questa funzione su NO. Con questa impostazione, la funzione WLAN verrà disattivata anche per le modalità che non utilizzano la WLAN (AUX-IN, radio FM, radio DAB, riproduzione USB). In tal caso, non sarà disponibile controllare il dispositivo tramite l'app Lifestream IR.
NOTA! Se viene mantenuta la connessione alla rete in stand-by (impostazione YES), la Internet radio consumerà più corrente di quella indicata nei dati tecnici per la modalità stand-by.
15.3. Ora/Data Impostare la data e l'ora come descritto in „10. Prima messa in funzione“ veda pagina 60.
15.4. Language Qui si imposta la lingua del menu.
15.5. Factory Reset Scegliere questa voce e confermare la richiesta con YES per ripristinare le impostazioni predefinite. Tutte le informazioni di rete vengono cancellate ed è necessario inserirle di nuovo per effettuare un collegamento.
77 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 77
23.09.2013 14:31:54
15.6. Software Update Qui è possibile cercare ed eventualmente installare l’aggiornamento software.
Auto check setting Scegliere la voce YES per cercare periodicamente in maniera automatica l’aggiornamento software.
Check now Avvia direttamente la ricerca dell’aggiornamento software.
15.7. Installaz. guidata Consente di avviare la configurazione guidata come descritto in „10. Prima messa in funzione“ veda pagina 60.
15.8. Informazioni Qui sono visualizzati la versione del software e il numero identificativo del dispositivo.
15.9. Backlight Questa funzione consente di impostare la luminosità del display: − Attenuazione del display in modalità stand-by dopo un tempo preimpostato − Luminosità del display
Impostazione del tempo per l'attenuazione Selezionare la voce TIMEOUT: e, ruotando la manopola OK, scegliere ON, 10, 20,30, 45,60, 90, 120 o 180 secondi.
Luminosità del display in funzionamento Selezionare la voce POWER-ON LEVEL ruotando e in seguito premendo la manopola OK, quindi impostare il livello di luminosità desiderato: HIGH, MEDIUM, LOW.
78 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 78
23.09.2013 14:31:54
16. Impostazioni nel menu "Menu principale" Nel menu principale è possibile richiamare la modalità di funzionamento con il tasto MODE: INTERNET RADIO MUSIC PLAYER FM AUX IN Inoltre, qui è possibile impostare la funzione snooze e la sveglia.
NL IT
16.1. Sleep Scegliere questa voce e selezionare con la manopola OK le seguenti impostazioni per lo spegnimento automatico: SLEEP OFF – 15 MINS – 30 MINS – 45 MINS – 60 MINS – 75 MINS – 90 MINS Con l'impostazione SLEEP OFF non viene impostato nessun tempo di spegnimento. È possibile impostare il tempo di spegnimento anche premendo più volte il tasto SLEEP.
16.2. Alarm Sulla radio WLAN si possono impostare due orari per la sveglia.
NOTA! Prima di impostare un orario per la sveglia, è necessario impostare l’ora (vedere pagina 77). Scegliere una sveglia (ALARM1 o ALARM2) e premere la manopola OK. Scegliere una delle voci seguenti e premere la manopola OK per definire le impostazioni:
Enable Selezionare OFF per disattivare l'allarme. Selezionare DAILY (Ogni giorno), ONCE (Una volta), WEEKENDS (Fine settimana), WEEKDAYS (Giorni della sett.) per attivare l'allarme.
Time Impostare l’ora a cui deve attivarsi la sveglia.
79 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 79
23.09.2013 14:31:54
Mode Impostare la modalità per la sveglia: BUZZER: sveglia con la suoneria INTERNET RADIO: sveglia con la Internet radio DAB: sveglia con la radio DAB FM: sveglia con la radio FM
Preset Scegliere una posizione di memoria per le stazioni, se è è stata prima selezionata l’opzione Sveglia con RADIO INTERNET, Sveglia con radio DAB oppure Sveglia con radio FM.
Volume Impostare il volume della sveglia.
Save Per completare l'impostazione della sveglia, selezionare la voce SAVE.
17. Riproduzione di segnali audio di dispositivi esterni Sul retro del dispositivo si trova un ingresso audio (AUX IN), che consente di riprodurre il segnale audio di dispositivi esterni. Per riprodurre file audio esterni, collegare un dispositivo, ad es. un lettore CD, alla porta AUX IN usando un jack stereo da 3,5 mm. Con il tasto MODE o NEL menu MENU PRINCIPALE selezionare la modalità AUX IN. Ora i segnali audio del dispositivo esterno vengono riprodotti dagli altoparlanti della radio WLAN.
18. Visualizzazione dell'interfaccia Web della Internet radio Inserendo nel browser l'indirizzo IP della Internet radio, viene visualizzata la relativa interfaccia Web. L'indirizzo IP attuale è indicato in SYSTEM SETTINGS/ NETWORK/VIEW SETTINGS („View Settings“ veda pagina 76). Qui è possibile assegnare un nuovo nome descrittivo alla Internet radio (l'impostazione predefinita è [MEDION]+[MAC-Adresse].
80 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 80
23.09.2013 14:31:55
19. Controllo del dispositivo tramite l'applicazione Lifestream IR L'applicazione Lifestream IR permette di controllare la Internet radio mediante uno smartphone o un tablet PC. Oltre ai consueti comandi quali Start, Stop, Repeat, la creazione di preferiti o la ricerca di stazioni, l'applicazione Lifestream IR consente di regolare l'audio.
NL IT
19.1. Installazione tramite Google Play Accedere al "Play Store" di Android ed effettuare la ricerca con le parole "MEDION Lifestream IR"1. Installare l'app "Lifestream IR" di Medion. Per l'installazione seguire le istruzioni visualizzate.
19.2. Installazione tramite App Store AVVISO Per installare l'app Lifestream IR per iOS, è necessaria una connessione a Internet. Accedere all'App Store ed effettuare la ricerca con le parole "MEDION Lifestream IR"1. Installare l'app "Lifestream IR" di Medion. Per l'installazione seguire le istruzioni visualizzate.
19.3. Utilizzo dell'app Una volta completata l'installazione dell'app, è necessario collegare la Internet radio allo smartphone o al tablet PC. Per eseguire questa operazione, aprire l'app e accendere la Internet radio. Assicurarsi che lo smartphone/il tablet PC e la Internet radio siano collegati alla medesima rete WLAN. Al primissimo avvio, l'app elenca tutte le Internet radio compatibili rilevate nella rete, indicandole con il loro nome descrittivo (vedere anche „18. Visualizzazione dell’interfaccia Web della Internet radio“ veda pagina 80). Per utilizzare l'app, scegliere la Internet radio corretta. Quando richiesto, inserire il codice "1234". Si tratta del NetRemote PIN per la Internet radio ed è possibile reimpostarlo („NetRemote PIN-Setup“ veda pagina 76).
NOTA Quando la funzione WLAN viene disattivata nelle modalità di funzionamento che non la utilizzano (AUX-IN, radio FM, radio DAB, riproduzione USB), (impostazione „Keep network connected“ veda pagina 77), non è possibile controllare il dispositivo tramite l'app Lifestream IR. 1
Per utilizzare l'applicazione per Android, è necessario disporre di un account Google™.
81 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 81
23.09.2013 14:31:55
20. Ripristino manuale delle impostazioni predefinite del dispositivo Nel caso in cui la Internet radio non dovesse più rispondere ai comandi o insorgessero problemi con la connessione di rete, può essere necessario ripristinare le impostazioni predefinite del dispositivo. Oltre a reimpostare il dispositivo tramite il menu, („15.5. Factory Reset“ veda pagina 77), è possibile ripristinare la Internet radio anche manualmente tramite combinazioni di tasti.
Per reimpostare manualmente le impostazioni predefinite della Internet radio: Estrarre il connettore dell'alimentatore fornito in dotazione dalla presa DC IN. Tenere premuti la manopola (OK) e il tasto MENU. Reinserire il connettore dell'alimentatore fornito in dotazione nella presa DC IN e tenere premuti la manopola (OK) e il tasto MENU finché non viene visualizzata la configurazione guidata.
NOTA Tutte le informazioni di rete esistenti verranno cancellate e dovranno essere inserite di nuovo per effettuare il collegamento.
82 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 82
23.09.2013 14:31:55
21. Risoluzione dei problemi Se si verifica un problema durante l'utilizzo del dispositivo, tentare innanzitutto di risolverlo con l'ausilio della seguenti istruzioni. Non tentare in nessun caso di riparare il dispositivo autonomamente. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi al nostro centro di assistenza o a un altro centro specializzato: Il telecomando non funziona.
Le pile sono inserite correttamente?
Inserire le pile correttamente.
La distanza dalla radio è superiore a 7 metri?
Ridurre la distanza.
NL IT
Lo spazio tra il telecoman- Rimuovere l'ostacolo. do e il sensore a infrarossi è libero? Il telecomando è orienta- Orientare correttamento verso il sensore? te il telecomando. Il display non si accende.
Non è possibile ascoltare la stazione selezionata.
La ricezione FM è disturbata
L'alimentatore è collegato Collegare la spina correttamente su entram- dell'alimentatore forbi i lati? nito n dotazione alla porta DC IN del dispositivo. Inserire la spina in una presa elettrica AC 230 V ~ 50 Hz. È necessario confermare la stazione prescelta con OK Esclusione dell'audio atPer disattivare l'esclutivata sione dell'audio, premere il tasto MUTE. Volume troppo basso Verificare la regolazione del volume. Le cuffie sono collegate. L'altoparlante è disattivato. Rimuovere le cuffie. Nessuna ricezione Verificare la configurazione della rete. L'antenna non è orientata Orientare l'antenna correttamente
83 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 83
23.09.2013 14:31:55
Impossibile accedere alla Internet radio
Nessun collegamento WLAN
Impossibile accedere dal PC alla radio tramite AP (Media Server)
Cifratura della radio
La sveglia non funziona
Funzione non attivata
Problemi di collegamento Non è attivato un server al router. DHCP.
Verificare il router WLAN e/o le connessioni. Inserire il codice. A questo proposito tenere presenti anche le impostazioni di condivisione sul PC. Controllare le impostazioni della sveglia. Controllare le impostazioni del router.
È stato inserito un algorit- Inserire nuovamente mo errato per la cifratura l'algoritmo di cifratura della rete. della rete.
Non è stato trovato alcun indirizzo IP
La porta RJ45 o il modulo WiFi sono difettosi. Nessuna risposta dal DNS (Domain Name Server) Il DNS utilizzato non riconosce il nome V-Tuner. com.
Contattare il servizio di assistenza Verificare le impostazioni DNS del router. Utilizzare un altro server DNS.
84 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 84
23.09.2013 14:31:55
Impossibile collegarsi al server vTuner
L'accesso a Internet è bloccato. Il server vTuner non funziona o è sovraccarico. La procedura di registrazione non è riuscita. Lo streamer della stazione radio non è disponibile o è sovraccarico.
La Internet radio non supporta il tipo di servizio della stazione radio. Problemi con il buffer Internet. La larghezza di banda non è sufficiente per un flusso stabile di dati. La Internet radio è stata Nessun server DHCP attiavviata normalmente, ma vato. non riceve nessun indiriz- È stato inserito un algoritzo IP mo di cifratura WiFi errato.
Impossibile controllare la Internet radio tramite l'app Lifestream
Le interfacce di rete non funzionano correttamente. La Internet radio e lo smartphone/ o il tablet PC non si trovano nella stessa rete WLAN.
Riprovare. Verificare il server vTuner. Ripetere la procedura di registrazione. Riprovare.
NL IT
-
Se possibile incrementare la larghezza di banda.
Verificare le impostazioni del router. Reinserire l'algoritmo di cifratura WiFi. Verificare le interfacce.
Verificare lo stato della rete della Internet radio e dello smartphone o del tablet PC.
22. Pulizia Prima della pulizia, scollegare l’alimentatore dalla presa elettrica. Per la pulizia utilizzare un panno asciutto e morbido. Evitare di utilizzare detergenti chimici, perché possono danneggiare la superficie e/o le scritte sul dispositivo.
85 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 85
23.09.2013 14:31:55
23. Smaltimento Imballaggio Le confezioni non più utilizzate e i materiali dell'imballaggio sono riciclabili e in linea di massima dovrebbero essere destinati al riutilizzo.
Dispositivo Al termine del ciclo di vita del dispositivo, non gettarlo in alcun caso tra i normali rifiuti domestici. Informarsi presso l'amministrazione comunale sulle possibilità di smaltimento eco-compatibili.
Pile Non smaltire le pile scariche e difettose assieme ai rifiuti domestici, ma consegnarle a un punto di raccolta per pile usate.
86 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 86
23.09.2013 14:31:55
24. Dati tecnici Alimentatore Modello: Produttore: Tensione di ingresso: Tensione di uscita: Telecomando Pila per il telecomando: Dispositivo Altoparlante: Dimensioni: Peso: WLAN Gamma di frequenze: Standard Wifi: Cifratura: Portata: Radio Gamma di frequenze FM: Gamma di frequenze DAB III: Connessioni Ingresso per alimentatore: Porta Ethernet (LAN) Line-Out: AUX-In: Cuffie: Porta USB Versione: Uscita USB:
KSAS0241200150HE Ktec, Cina AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,6 A 12 V 1,5 A
NL IT
1 cella a bottone di tipo CR2025 da 3 V 2 x 5 W RMS ca. 155 x 155 x 161 mm ca. 1,8 kg 2,4 GHz/5 GHz 802.11 a/b/g/n WEP/WPA/WPA2 Interna ca. 35 – 100 m / Esterna ca. 100 – 300 m 87,5 – 108 MHz 174 - 230 MHz DC 12 V , 1,5 A RJ-45 Jack stereo da 3,5 mm Jack stereo da 3,5 mm Jack stereo da 3,5 mm Tensione di uscita: max. 150 mV 2.0 DC 5V
max. 300mA
87 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 87
23.09.2013 14:31:56
25. Informazioni di conformità e di licenza Il dispositivo utilizza il servizio di informazioni meteo di Adaptive Navigation GmbH. I dati meteo sono forniti da www.wetter.net.
25.1. Informazioni sulla conformità alla direttiva R&TTE
0700
Medion AG dichiara che il prodotto 86891 è conforme ai requisiti della direttiva europea R&TTE 1999/5/CE (inclusi i requisiti della direttiva EMC 2004/108/CE e della direttiva per i dispositivi a bassa tensione 2006/95/CE), della direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE e della direttiva RoHS 2011/65/UE. Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili all'indirizzo www.medion.com/conformity.
26. Accordi di licenza per l'utente finale 26.1. Prodotti audio da utilizzare con la Internet radio Il presente documento è di proprietà di MEDION. I relativi contenuti non possono essere pubblicati senza l'autorizzazione scritta di MEDION. Tutti i terzi a cui viene consegnato il presente documento devono firmare un accordo di riservatezza. Il presente documento sostituisce tutte le versioni precedenti. MEDION, i fornitori dei contenuti online e i servizi del portale si riservano il diritto di apportare modifiche senza preavviso a prodotti, servizi e documentazione seguendo un concetto di miglioramento continuo. MEDION non si assume alcuna responsabilità per perdite che presumibilmente sono da ricondurre all'utilizzo di questo documento o dei relativi prodotti. La tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 è fornita in licenza da Fraunhofer IIS e da Thomson. http://www.iis.fraunhofer.de/bf/ amm/index.jspp Il presente prodotto contiene software. L'utente ha diritto al solo utilizzo del software sotto forma di codice oggetto e soltanto per il funzionamento del prodotto. I diritti di proprietà intellettuale del software contenuto nel presente prodotto rimangono alla parte contraente (o al concessore della licenza) che li ha forniti all'utente. Tutti i diritti riservati. È severamente vietato modificare, tradurre, ricostruire tramite reverse engineering, decompilare, disassemblare o recuperare in altro modo il codice sorgente del software contenuto nel presente prodotto o riprodurre in altro modo il funzionamento
88 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 88
23.09.2013 14:31:56
del software contenuto nel prodotto, nella misura in cui la presente limitazione non sia espressamente vietata dalla legge applicabile. Non forniamo alcuna garanzia in merito al funzionamento o alle prestazioni del software, né noi né i concessori della licenza risponderemo di eventuali danni indiretti, speciali, collaterali o consequenziali (ad esempio perdite di profitti) subiti dall'utente in seguito all'utilizzo del software contenuto nel prodotto, a meno che una tale esclusione di responsabilità sia inammissibile nella regione in cui è stato acquistato il prodotto. Le presenti disposizioni valgono per tutti gli aggiornamenti del software effettuati dall'utente. Il presente prodotto è protetto da specifici diritti di proprietà intellettuale di Microsoft. In assenza di una licenza conferita da Microsoft, è vietato l'utilizzo non collegato al prodotto o la diffusione di questa tecnologia. Eric Young fa valere il suo diritto di essere riconosciuto come autore di parti della libreria software OpenSSL impiegata all'interno del programma. UPnP™ è un marchio di UPnP Implementers Corporation.
NL IT
27. Note legali Copyright © 2013 Tutti i diritti riservati. Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Il manuale può essere ordinato alla hotline dell‘assistenza e scaricato dal portale http://www.medion.it/. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato sopra e scaricare il manuale dal portale dell‘assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
89 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 89
23.09.2013 14:31:57
x
90 di 90 86891 50045897 Landi EComm NL IT content RC1.indb 90
23.09.2013 14:31:57
DE / Deutschland Hotline: 01805 - 633 466 Fax: 01805 - 654 654
Wireless LAN Internet-Radio MEDION® LIFE® P85023 (MD 86891)
(0,14 Euro/Minute aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 Euro/Min)
CH
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medionservice.de
Medion Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz
www.medion.de
Hotline: 0848 - 33 33 32
NL J
www.medion.ch
y 5981 XC Panningen Nederland
Hotline: 0900 - 2352534 (0,15 EUR/Min) Fax: 0900 - 3292534 (0,15 EUR/Min)
IT
Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.nl onder „service“ en „contact“.
Medion Service Center Hotline: 199 309077
FR
E-Mail:
[email protected] Medion France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Service Hotline: 02 43 16 60 30 (appel non surtaxé) Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 05 40 (0.34 EUR/min)
12/2013
E-Mail: Pour nous contacter, merci de vous rendre sur notre site internet (www.medion.fr) à la rubrique « Service » puis « Contact »
86891_50045897 NL IT Landi EComm Cover final.indd 1
Handleiding Istruzioni per l‘uso
www.medion.fr
31.10.2013 14:26:00