W521TC W521HTC W621HTC NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ
TRAVNÍ SEKAČKY
Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla − viz. odst. “Úvodem”
PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE NA DOSAH Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov−Staňkov 425, 398 51 Sepekov, e−mail:
[email protected], www.bonas-cz.cz, info: 800/100 439
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Značka Model Výkon Váha Sériové č. Rok výroby Vyrobeno ve Francii
Kubota W621HTC 4,1 kW 50 kg 111267 2002
Tento stroj odpovídá příslušným zásadním bezpečnost− ním a zdravotním požadavkům, vztahujícím se na de− sign a konstrukci dle Směrnice EU 89/336/CEE a rov− něž odpovídá elektromagnetické kompatibility dle Směr− nice EU 89/336/EWG.
V Argenteuil, 20.února 1997 M.KATO
KUBOTA EUROPE S.A. 19−25, rue Jules Vercruysse 95101 Argenteuil CEDEX FRANCE
ÚVODEM
W521 TC/HTC, W621 HTC Úvodem Patříte nyní ke šťastným majitelům travní sekačky KUBOTA. Tato sekačka je výsledkem vývojové práce a kvalitní výroby firmy KUBOTA. Byla zhotovena z nej− lepších materiálu a pod velmi přísnou kontrolou kvali− ty. S jejími službami budete spokojeni dlouhé roky. Abyste mohli sekačku KUBOTA co nejlépe využívat, seznamte se pečlivě s návodem k používání. Pomůže Vám k tomu, abyste se seznámili s provozem Vaší travní sekačky a nabídne Vám rovněž řadu rad pro údržbu stroje. U firmy Kubota platí zásada, spočívající v tom, že po− krokové výsledky práce našeho vývojového oddělení jsou okamžitě převáděny do praxe. Okamžité použí− vání nových technik ve výrobě mohou způsobit, že ně− které menší části této příručky jsou eventuelně již pře− konané. Prodejci a zástupci firmy Kubota však vždy disponují nejnovějšími informacemi. Kontaktujte je prosím.
Využití služeb odborného prodejce Váš prodejce se velmi zajímá o Vaši novou travní se− kačku a rád by Vám pomohl, abyste z ní dostal maxi− mum. Po přečtení návodu k používání si můžete pro− vádět určité údržbářské práce sám. Neměli byste se však zdráhat a obracet se na Vašeho prodejce KUBOTA v případě, že potřebujete zajistit nějaký náhradní díl, nebo provést obtížnější zákrok. V případě objednávky náhradních dílů nezapomeňte prosím uvádět sériové číslo motoru a travní sekačky. Sériová čísla nejlépe zapište ihned zde tak, aby je obsluha měla vždy po ruce. TRAVNÍ SEKAČKA KUBOTA Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Model a sériové číslo travní sekačky
Sériové číslo sekačky*: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sériové číslo motoru*: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datum koupě*: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jméno prodejce*: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Číslo návodu**:
Sériové číslo motoru
Výhradní dovozce pro ČR
* vyplní kupující ** číslo je shodné se sériovým číslem sekačky
Kontakt na servis Vám zprostředkuje prodejce, nebo se obraťte přímo na servisní centrum v ČR: BONAS, spol. s r. o. Sepekov−Staňkov 425, 398 51 Sepekov tel.: 382 502 525, 382 502 524, fax: 382 521 021 info: 800 100 439 e−mail: bonas@bonas−cz.cz
ZKRATKY−SYMBOLY−OBSAH Zkratky v názvu sekaček TC
Obsah
S vlastním pohonem S ovládáním nožů
HTC
W521 TC/HTC, W621 HTC
S vlastním pohonem Model "Pro"
Výstražné symboly Tento výstražný bezpečnostní symbol najdete před každým speciálním bezpečnostním pokynem v této příručce a na speciálních nálepkách na stroji, které va− rují před možností poranění v důsledky chyb při obslu− ze nebo nepozornosti. Tyto pokyny zvláště pečlivě do− držujte. Před sestavením a uvedením Vašeho zařízení do provozu pozorně pročtěte tyto pokyny a bezpeč− nostní předpisy.
NEBEZPEČÍ:
Tato značka upozorňuje na možnost vzniku mimořádně nebezpečné situace, která mů− že mít za následek těžkou ne− hodu, pokud se jejímu vzniku nezabrání.
VÝSTRAHA:
Tato značka varuje před situa− cemi, které mohou mít za ná− sledek závažné nehody.
POZOR:
Tato značka upozorňuje na to, že při nepozornosti může dojít ke zraněním.
DŮLEŽITÉ:
Tato značka Vás upozorňuje na to, abyste dodržovali odpo− vídající pokyny v návodu, aby nedošlo k poškození malotrak− toru a přídavných zařízení.
UPOZORNĚNÍ:
Pod touto značkou najdete důležité informace.
11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 10.
Bezpečnostní pokyny Technická data Popis Ovládací prvky Použití Nastavení Údržba Přeprava a uložení Objednávky Poruchy a jejich odstranění
1 6 7 8 9 12 15 20 22 23
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
W521 TC/HTC, W621 HTC
Pečlivost při používání stroje je Vaší nejlepší pojistkou proti úrazům. Pečlivě si prosím pročtěte návod k obsluze a dbejte následujících upozornění. Majitel je ze zákona povinen vysvětlit uživateli způsob bezpečného používání stroje. Dříve, než dovolíte jiné osobě obsluhovat Vaši travní sekačku, seznamte ji důkladně se způsobem provozu a návodem k používání.
• Tankování
PŘED POUŽITÍM STROJE
Benzín je mimořádně hořlavá a za určitých podmí− nek také hořlavá látka. 1. Před tankováním paliva vypněte motor a nechejte mo− tor i výfuk zchladnout. Tankování provádějte na dobře odvětraném místě. Nepřibližujte se s otevřeným ohněm, ani jiskrami a v prostoru tankování nekuřte. 2. Ujistěte se, že jste po tankování dobře uzavřeli víčko palivové nádrže. Nádrž nepřeplňujte. Rozlitý olej otřete.
• Uživatel 1. Nepoužívejte stroj, pokud jste pod vlivem alkoholu, léků nebo jiných substancí, ani jste−li unaveni. 2. Důkladně se seznamte s ovládacími prvky a nauč− te se, jak stroj rychle zastavit v případě nouze. Se− znamte se s výbavou stroje a jejími omezeními. 3. Noste dlouhé kalhoty a pevnou obuv. Nikdy nenos− te roztržené nebo vlající oblečení, aby nedošlo k je− ho sevření rotujícími díly stroje. Sekačku neprovo− zujte bosí, nebo v sandálech. Vždy noste pevnou obuv. 4. Zakažte dětem používání sekačky. Děti, nebo mla− diství by neměli pracovat se sekačkou bez odpoví− dajícího poučení.
POUŽITÍ
• Startování 1. Nestartujte motor na nerovnoměrném terénu ani na svahu 2. Motor nestartujte, ani nenechávejte v chodu v ne− větraném prostoru. Kysličník uhličitý je bezbarvý, bez zápachu, ale smrtelný.
• Stroj, nůž a výbava 1. Nikdy nepoužívejte sekačku bez odpovídajících ochranných zařízení, sběrného koše na trávu a kry− cího plechu vyhazovací šachty 2. Ujistěte se, že všechny matky, čepy a šrouby jsou řádně dotažené, a sekačka je v bezvadném provo− zuschopném stavu. 3. V pravidelných intervalech kontrolujte stav nože a montážní čepy motoru. 4. Pravidelně kontrolujte stav opotřebení a event. po− škození sběrného koše a ochranného krytu vyha− zovací šachty. V případě potřeby je vyměňte. Ujis− těte se, že vyměněné díly souhlasí s originálním příslušenstvím sekačky. 5. Kontrolujte stupeň opotřebení a celkový stav nože. Tupý nůž můžete nabrousit, ale opotřebený, defor− movaný, prasklý nebo jinak poškozený nůž musí být vyměněn. Při kontrole žacího ústrojí pokládejte sekačku na bok výfukem nahoru. 6. Travní sekačka je vybavena řadou bezpečnostních zařízení. Pro Vaši bezpečnost neprovádějte žádné změny bezpečnostního systému, ani demontáž je− ho prvků.
• Použití 1. Vypněte motor a vyčkejte, až se všechny díly za− staví. Potom teprve odstraňte zbytky trávy a jiných nečistot z nože a nebo pohyblivých dílů. Nůž se otáčí ještě několik sekund po vypnutí motoru. 2. Pokud chcete sejmout sběrný koš nebo krycí plech, vypněte motor a vyčkejte, až se nůž zcela zastaví. Nevkládejte ruce do vyhazovací šachty. 3. Nepřibližujte nohy ani ruce do oblasti žacího ústro− jí, dokud se nůž točí, ani pod jiné rotující díly, nebo k vyhazovací šachtě. 4. Se sekačkou pracujte za dne nebo při dobrém umělém osvětlení Nepoužívejte sekačku za deště, nesečte mokrou trávu. Vždy pevně uchopte rukojeť a sekačku veďte krokem směrem dopředu, při se− čení neběhejte. 5. Pokud je motor v chodu, nezdržujte se před sekač− kou. Nepředpokládaný pohyb sekačky by mohl vést ke zraněním. 6. Nevyhazujte posečenou trávu přímo na osoby, ani na zvířata, aby nedošlo ke zraněním odho− zenými předměty. 7. Pokud musíte přejet obrubníky, kameny nebo silni− ce, uvolněte páku spojky nože, aby se nůž zastavil. 8. Při sečení vysoké trávy nastavte nůž do nejvyšší polohy. Vždy zkontrolujte, zda se v žacím ústrojí nezachytily předměty, kameny, kousky drátu atd. 9. Pokud narazíte na cizí předmět, nebo sekačka mi− mořádně silně vibruje, vypněte motor, vytáhněte drát ze svíčky. Důkladně zkontrolujte, není−li se− kačka poškozená, teprve potom znovu stroj nastar− tujte. V případě potřeby nechejte sekačku před dal− ším uvedením do provozu opravit.
• Pracovní prostor 1. Pečlivě zkontrolujte pracovní prostor, v němž bu− dete používat travní sekačku. Z prostoru odstraňte všechny kameny, kusy dřeva, dráty, kosti a jiné předměty, které by mohly být vysokou rychlostí od− mrštěny. 2. Dbejte na to, aby do pracovního prostoru nikdo ne− vstupoval, zejména ne děti a domácí zvířata. Všechny osoby a domácí zvířata se musí nacházet v bezpečné vzdálenosti od pracovního prostoru. 1
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 10.Pro lepší kontrolu směru jízdy při sečení kolem stromů nebo hrany sekačku opatrně posunujte. Nepoužívejte páku pohonu (sekačky s vlastním po− honem). 11.Nikdy nezkoušejte měnit výšku nastavení kol, po− kud je motor v chodu. • Použití sekačky na svahu 1. Plochu sečte příčně po svahu, nikdy směrem na− horu a dolů. Při změně směru jízdy na svahu buď− te mimořádně opatrní. 2. Nesečte na svazích s velkým sklonem, obtížných terénech, ani kolem hlubokých jam. 3. Při práci na svazích nebo v obtížném terénů buďte velmi opatrní. Na svahu pracujte velmi malou rych− lostí. Pevně sevřete rukojeť a jděte krokem směrem dopředu, při práci neběhejte. Dávejte pozor na ko− řeny, prohlubně a jiné překážky. 4. Pokud se stroj na svahu zastaví, vypněte pohon, vyčkejte, až se zastaví nůž a pomalu sjeďte ze svahu.
W521 TC/HTC, W621 HTC BEZPEČNOSTNÍ ŠTÍTKY sekačky
• Údržba bezpečnostních štítků 1. Dbejte na to, aby byly štítky vždy čisté. Odstraňte předměty, které by je mohly překrývat. 2. Štítky omyjte vodou a mýdlem a otřete suchým hadříkem. 3. Odlepené nebo roztržené štítky vyměňte. Nové štít− ky získáte u Vašeho prodejce KUBOTA. 4. Při výměně dílu, na němž je umístěn štítek, nalep− te nový štítek na stejné místo. 5. Nové štítky nalepujte na čisté a suché plochy a vy− tlačte vzniklé vzduchové bubliny zpod štítků.
• Vypnutí a přeprava 1. Vypněte motor a postavte sekačku na rovné ploše. Neopouštějte stroj, je−li motor v chodu. 2. Při přepravě sekačky na vozidlech jeďte pomalu, se zařazeným prvním rychlostním stupněm. 3. Při skládání sekačky z vozidla a sjíždění z rampy ji posuňte až k zádi vozidla tak, aby rukojeť přesaho− vala přes hranu přepravní plochy. ÚDRŽBA A ULOŽENÍ 1. Dbejte na to, abyste stroj ukládali čistý a v dobrém stavu. Pro snížení rizika požáru odstraňte z motoru zbytky trávy, listí a tuku. Trávu a suché listí u mo− toru a ve výfuku by mohly způsobit požár. 2. Vypněte motor a vyčkejte, až se všechny pohybují− cí se díly zastaví. Teprve poté očistěte žací ústrojí a proveďte nutné opravy, event. kontrolní práce. Dotek na částech horkého motoru může způsobit popálení kůže. 3. V budově, kde by mohla přijít do styku s ohněm, nebo jiskrami, neukládejte sekačku s palivem v ná− drži. Motor před uložením nechejte vychladnout. 4. Před čištěním, opravou nebo kontrolou se ujistěte, že se nůž a všechny pohyblivé díly zastavily. Sej− měte čepičku ze zapalovací svíčky, aby nedopatře− ním nedošlo k nastartování stroje. 5. Při delším odstavení stroje je třeba vyprázdnit palivovou nádrž a karburátor a sekačku uložit v uzamykatelném prostoru, mimo přístup dětí a ji− ných osob. 6. Neměňte nastavení regulátoru motoru a motor ne− přetáčejte.
2
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
W521 TC/HTC, W621 HTC
UPOZORNĚNÍ PŘEDEJDĚTE VÁŽNÝM ZRANĚNÍM! • NEDÁVEJTE RUCE DOVNITŘ SEKAČKY, POKUD MOTOR BĚŽÍ • PŘED POUŽITÍM ODSTRAŇTE VŠECHNY PŘEDMĚTY, KTERÉ BY MOHLY BÝT ODHOZENY NOŽEM • NIKDY NEOPOUŠTĚJTE SEKAČKU BEZ PŘEDCHOZÍHO VYPNUTÍ PŘEČTĚTE SI NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ
NEBEZPEČÍ!
NEBEZPEČÍ!
BENZÍN JE HOŘLAVINA DOPLŇUJTTE BENZÍN PŘI VY− PNUTÉM MOTORU V BEZPEČNÉ VZDÁLENOSTI OD JISKER A OTEVŘENÉHO OHNĚ
UDRŽUJTE RUCE A NOHY V BEZPEČNÉ VZDÁLENOSTI OD ROTUJÍCÍHO NOŽE
POZOR PRAVIDELNĚ KONTROLUJTE STUPEŇ OPOTŘEBENÍ SBĚRNÉHO KOŠE A POKUD JE TO NUTNÉ, NAHRAĎTE HO NOVÝM. POUŽÍVEJTE VÝHRADNĚ ORIGINÁLNÍ DÍLY KUBOTA.
3
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
W521 TC/HTC, W621 HTC
DBEJTE O ZACHOVÁNÍ VÝSTRAŽNÝCH A INFORMAČNÍCH NÁLEPEK 1. Udržujte výstražné a informační nálepky v čistotě a čitelném stavu. 2. Omývejte nálepky mýdlem a vodou a osušte je měkkým hadrem. 3. Poškozené nebo ztracené nálepky nahraďte originálními tabulkami od Vašeho prodejce KUBOTA. 4. Byla−li vyměněna součást s výstražnými nebo informačními nálepkami za nový díl dbejte na to, aby nový díl byl opatřen stejnými nálepkami. 5. Při výměně nálepek dbejte na to, aby byl podklad čistý, suchý a odmaštěný. Případné vzduchové bubliny vytlačte směrem ven.
4
TECHNICKÁ DATA
Model
W521 TC/HTC, W621 HTC
W 521TC
W 521 HTC
Šířka záběru
W 621 HTC
530mm
Model s vlastním pohonem
Vlastní pohon (Řazení rychlostí)
Motor Model Typ
GH150V
GH170V
Čtyřtakt, vzduch.chlazení ventilů
Výkon (btto) v HP
5,0 HP
5,6 HP
3
Obsah/vrtáníxzdvih
165 cm3/65x50 mm
146 cm /61 x 50 mm
Druh paliva
Benzín normál
Objem palivové nádrže
1,5 l
3,5 l
Náplň motorového oleje
0,6 l
Zapalovací svíčka
BPR 2ES (NGK)
Startovací systém
Startovací lanko (na motoru)
Systém nožové spojky
Brzda/nožová spojka
Rychlost sečení Počet otáček Jízdní rychlost Nastavení výšky řezu
Vpřed, 2 stupně 0,78 m/sec, 1,1 m/sec
0,94 m/sec, 1,1 m/sec
16−76 mm,
25−88 mm
6 stupňů, 4páky
6 stupňů, 4 páky
Rozměry Celková délka
1680 mm
Celková šířka
555 mm
Celková výška
1080 mm
Kapacita sběrného koše Váha stroje
75 46
50,5
6
POPIS
Číslo 1 2 3 4 5 6 7 8 9
W521 TC/HTC, W621 HTC
Název Páka spojky pohonu (pro modely TC a HTC) Tyč rukojeti Uzávěr palivové nádrže Startovací rukojeť Vzduchový filtr Ovládací páka nože (pro modely TC a HTC Sběrný koš Čep pro výškové nastavení rukojeti Páka pro regulaci výšky střihu
Číslo 10 11 12 13 14 15 16 17
7
Název Ukazatel stavu motorového oleje Palivový kohout Řadicí páka (pro modely TC a HTC) Výfuk Plynová páka Držadlo sběrného koše Vyhazovací šachta Čepička zapalovací svíčky
OVLÁDACÍ PRVKY
W521 TC/HTC, W621 HTC 4.4 ŘADICÍ PÁKA (pro modely TC a HTC) Pro jízdu velkou rychlostí zatlačte páku směrem do− vnitř, pro nízkou rychlost směrem ven.
4 ŘÍDÍCÍ PÁKA 4.1 PLYNOVÁ PÁKA
Pozice páky 1 (NÍZKÁ) 2 (VYSOKÁ)
1) Plynová páka a) Startér b) (VYSOKÉ OTÁČKY) c) (POMALÉ OTÁČKY) d) "Stop" 4.1 OVLÁDACÍ PÁKA NOŽE (pro modely TC a HTC) Chcete−li nůž zapnout,zatlačte ovládací páku dopředu. Pro zastavení páku uvolněte.
1) Řadicí páka a) "1" (NÍZKÁ) b) "2" (VYSOKÁ)
2.3 PÁKA SPOJKY (pro modely TC a HTC) Pro jízdu vpřed zatlačte páku dozadu. Pro zastavení páku uvolněte.
1) Ovládací páka nože 2) Páka spojky
8
Rychlost Modely HTC Modely TC 0,94 m/sec. 0,78 m/sec. 1,10 m/sec. 1,10 m/sec.
POUŽITÍ
W521 TC/HTC, W621 HTC 2) Otevřete palivový kohout.
5 POUŽITÍ • Před použitím Před zapnutím motor zkontrolujte (viz strana 50). POZOR 1. Pozorně se seznamte s doporučeními v rubrice "Bezpečnost" na začátku pří− ručky. 2. Čtěte BEZPEČNOSTNÍ ŠTÍTKY, nalepené na sekačce
• Čištění po použití 1. Po každém použití sekačku očistěte. Odstraňte zbytky trávy a částečky hlíny. 2. Pečlivě sekačku osušte. Snadno rezivějící díly po− třete olejem.
1) Palivový kohout a) "Otevřeno" b) "Uzavřeno" 3) Položte nohu na určené místo na krytu sekačky. Pomalu zatáhněte za lanko startéru, až pocítíte lehký odpor. Potom zatáhněte rázně a nastartujte motor. Jakmile motor naskočí, nechejte lanko sklouznout do výchozí polohy.
5.1 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ MOTORU • Zapnutí POZOR 1. Nenechávejte motor v chodu v uzavře− ném prostoru. Výfukové plyny jsou Nebezpečné. 2. Z výfuku odstraňte všechny vznětlivé substance. 3. Před zapnutím motoru se ujistěte, že se ve směru jízdy nenacházejí žádné pře− kážky, ani osoby. 4. Nedotýkejte se výfuku, ani jiných hor− kých částí. 1) Nastavte plynovou páku do polohy Starter ("Choke").
1) Opěrný bod 2) Rukojeť startovacího lanka DŮLEŽITÉ • Pokud se motor přes řadu pokusů nepodaří nastar− tovat, a také proto, aby nedošlo ke zvlhnutí svíček, nastavte rychlostní páku do polohy "Stop" a více− krát zatáhněte za rukojeť startovacího lanka. 4) Po nastartování motoru posuňte plynovou páku z polohy "Sytič" do polohy (vysoké otáčky) ne− bo (nízké otáčky). Během sečení se páka na− chází v poloze .
1) Plynová páka a) "Sytič" (Starter) DŮLEŽITÉ • Je−li motor ohřátý, nebo okolní teplota dostačující, není nutné sytič používat. V takových případech nastavte plynovou páku do polohy VYSOKÉ OTÁČKY .
9
POUŽITÍ
W521 TC/HTC, W621 HTC POZOR • Jestliže jste právě vypnuli motor, vyčkej− te, až výfuk a další díly zchladnou. Tepr− ve poté se jich můžete dotknout. 5.2 POUŽITÍ TRAVNÍ SEKAČKY 1. Řadicí páku nastavte na "1" (nízký) nebo "2" (vyso− ký) počet otáček (pro modely TC a HTC) 2. Potom zasuňte ovládací páku nožů pomalu dopře− du, aby se nůž rozběhl (pro Modely TC a HTC). 3. Vyčkejte, až motor dosáhne maximálních otáček. Potom posunujte páku spojky vzad, abyste mohli jet se sekačkou směrem dopředu (pro modely TC a HTC).
1) Plynová páka a) (VYSOKÉ OTÁČKY) DŮLEŽITÉ • Vypnutí motoru 1. Pro vypnutí motoru je třeba nastavit plynovou páku do polohy "Stop" (AUS−VYPNUTO).
1) Řadicí páka a) "1" (POMALU) b) "2" (RYCHLE)
1) Plynová páka a) "Stop" 2) Uzavřete palivový kohout
1) Ovládací páka nože 2) Ovládací páka spojky 3) Rukojeť DŮLEŽITÉ 1) Při potížích se řazením rychlostí pohněte sekačkou lehce sem a tam 2) Během celého procesu sečení nechejte motor bě− žet v maximálních otáčkách 3) Stiskněte ovládací páku nože a páku spojky až na doraz, kde se dostane do kontaktu s horní částí ru− kojeti.
1) Palivový kohout a) "Otevřený" b) "Uzavřený
10
POUŽITÍ
W521 TC/HTC, W621 HTC
5.3 SBĚRNÝ KOŠ NA TRÁVU • Umístění Zvedněte ochrannou desku vyhazovací šachty a upevněte úchytky koše do správné polohy. POZNÁMKA • Ujistěte se, že koš není opotřebený, ani poškoze− ný. Pravidelně ho vyplachujte a osušujte.
1) 2) 3) 4) 5)
Ochranná deska Hák Držadlo sběrného koše Montáž Demontáž
• Demontáž sběrného koše 1) Vypněte motor 2) Zvedněte ochrannou desku, uchopte koš za držad− lo a vyzvedněte mezi tyčemi rukojeti.
• Odstranění posečené trávy POZOR • Vypněte motor a vyčkejte, až se zastaví pohybující se části. Teprve potom vy− jměte koš. Vyvlékněte plastikový horní okraj sběrného koše, jak je níže uvedeno. Koš otočte a několikrát vytřepejte.
1) Plastikový okraj
11
NASTAVENÍ
W521 TC/HTC, W621 HTC 6.3 PLYNOVÁ PÁKA 1) Nastavte plynovou páku do polohy (vysoké otáčky). Pomocí seřizovacího šroubu a zajišťovací matky nastavte ovládací lanko plynu tak, aby se páka zarazila o aretační zarážku.
6 NASTAVENÍ 6.1 VÝŠKA RUKOJETI Pro usnadnění práce si nastavte odpovídající výšku ru− kojeti. 1. Vyšroubujte seřizovací šrouby na obou stranách 2. Zvedněte, nebo snižte rukojeť do požadované výšky. 3. Opět utáhněte šrouby.
1) Seřizovací šroub startéru 2) Plynová páka 3) Aretační zarážka polohy 2) Ujistěte se, že pokud je páka nastavena do polohy nachází se páka startéru vlevo (otevřená) a při nastavení páky do polohy "Choke" (sytič) je páka star− téru vpravo.
1) Seřizovací šrouby 6.2 VÝŠKA ŘEZU Výška řezu může být nastavena v 6 variantách: (pro modely TC): 16 mm, 25 mm, 38 mm, 51 mm, 63 mm a 76 mm (pro modely HTC): 25 mm, 38 mm, 51 mm, 63 mm, 76 mm a 89 mm 1) Ujistěte se, že se motor zcela zastavil 2) Páku pro nastavení výšky střihu (na předním a zad− ním kole) vytáhněte ven. Tuto páku posuňte doza− du nebo dopředu. Páky na všech čtyřech kolech se musí nacházet ve stejné pozici.
1) Zajišťovací matka ovládacího lanka plynu 2) Seřizovací šroub ovládacího lanka plynu
1) Páka pro seřizování výšky řezu 1) Startér a) "Otevřeno" b) "Zavřeno" 3) Zapněte sekačku a ovládací páku plynu nastavte do polohy "STOP", abyste se ujistili o definitivním zastavení motoru. 12
NASTAVENÍ
W521 TC/HTC, W621 HTC
6.4 OVLÁDACÍ PÁKA NOŽE (PRO MODELY TC A HTC) 1) Nastavte vůli řídící páky do polohy L1 − viz níže. Pá− ka musí mít vůli od 5 do 10 mm. Páka pro seřízení nože musí pokrýt celkovou vzdálenost (L2) od 140 do 155 mm (měřeno na hlavě páky). 2) Pokud by bylo třeba provést nastavení, povolte za− jišťovací matky a otáčejte seřizovacími šrouby, až získáte požadovanou polohu. Matky znovu utáhně− te a znovu zkontrolujte vůli. 3) Zapněte sekačku a posuňte ovládací pákou nože, abyste se ujistili, že se nůž začne pohybovat, jakmile stlačíte páku a zastaví se, jakmile páku uvolníte.
6.5 PÁKA SPOJKY (PRO MODELY TC A HTC) 1. Nastavte vůli páky spojky (L1) jak je uvedeno níže. Páka musí před stlačením vykazovat vůli od 2 do 4 mm. Celková vzdálenost od páky (L2) činí 90−97 mm. 2. V případě, že je třeba provést nastavení, povolte zajišťovací matky a otáčejte stavěcími šrouby, až docílíte požadovanou vůli. Potom znovu dotáhněte matky a ještě jedenkrát zkontrolujte vůli. 3. Zapněte motor a ujistěte se, že je funkce páky spoj− ky v pořádku.
1) Ovládací páka nože 2) Zajišťovací matka 3) Seřizovací šrouby L1 5 až 10 mm L2 140 až 155 mm
1) Páka spojky 2) Zajišťovací matka 3) Stavěcí šroub L1 2 až 4 mm L2 90 až 97
POZOR • Dříve než začnete provádět tyto kontroly, dbejte na to, aby se před sekačkou ne− nacházel žádný předmět, ani člověk.
13
NASTAVENÍ
W521 TC/HTC, W621 HTC
6.6 SBĚRNÝ KOŠ NA TRÁVU (Montáž) 1) Vložte do koše výztuhy dle následujícího obrázku.
3) Zasuňte horní okraj sběrného saku do plastikového uchycení a zavěste na horní čep.
1) Plastová úchytka 2) Horní čep
1) Koš na trávu 2) Výztuže 2. Sklopte plastové úchytky přes výztuž sběrného ko− še. Horní čepy výztuže zasuňte do oček na sběr− ném koši.
1) Plastová úchytka 2) Horní čep
14
ÚDRŽBA
W521 TC/HTC, W621 HTC
7 ÚDRŽBAÍ 7.1 KONTROLA PŘED STARTEM Před startem proveďte kontrolu a pravidelné údržbář− ské práce, aby byl Váš stroj stále v bezvadném stavu. Tak zabráníte nehodám a úrazům. Před každým pou− žitím zkontrolujte následující body: 1. Zkontrolujte, zda je v nádrži dostatek paliva (viz strana 51) 2. Zkontrolujte, zda je v motoru dostatek oleje a není znečištěný (viz strana 50) 3. Ujistěte se, zda nejsou znečištěné jednotlivé prvky vzduchového filtru (viz strana 51) 4. Ujistěte se, zda je sběrný koš čistý 5. Zkontrolujte, zda nejsou povolené montážní šrouby nože (viz strana 52/53) 6. Ujistěte se, že nevznikly žádné netěsnosti 7. Ujistěte se, že stroj není poškozený a šrouby a matky jsou pevně dotažené 8. Před prováděním zásahů pod krytem nože demon− tujte zapalovací svíčku a položte sekačku na bok, karburátorem vzhůru.
1) Ukazatel oleje a) Maximální stav oleje − MAXI b) Minimální stav oleje − MINI
• Výměna oleje POZNÁMKA • Před vypouštěním oleje vypněte motor 1) Uvolněte olejovou měrku a uzávěr 2) Skloňte sekačku o 40 vzduchovým filtrem nahoru tak, aby se pravá kola nacházela ve výšce 343 mm nad zemí. 3) Pod vyprazdňovací otvor postavte nádobu a ne− chejte vytéci olej (viz následující obrázek) 4) Pečlivě znovu uzavřete otvor. 5) Dolijte čistý olej až po horní značku. Znovu pevně zašroubujte olejovou měrku.
7.2 MOTOROVÝ OLEJ • Kontrola a doplnění oleje 1) Před zapnutím motoru nebo 5 minut po jeho vy− pnutí zkontrolujte stav olejové náplně 2) Vyšroubujte olejovou měrku, otřete a znovu zasuň− te. Ještě jedenkrát vytáhněte měrku, abyste mohli zkontrolovat, zda se hladina oleje nachází mezi dvěma značkami. Hladina oleje nesmí ležet nad horní značkou, jinak by došlo k problémům se star− továním a s motorem 3) Při nedostatku oleje doplňte čistý olej až po horní rysku. Druh motorového oleje Typ A.P.I., třída SE/SF
Potřebné množství 0,60 l
1) Olejová měrka 2) Uzávěr nádrže 15
ÚDRŽBA
W521 TC/HTC, W621 HTC 7.4 VZDUCHOVÝ FILTR Pravidelně čistěte pouzdro vzduchového filtru. Znečiš− těné pouzdro brání proudění vzduchu do karburátoru. Vyčištění pouzdra po práci v prašném prostředí je ne− zbytné.
POZOR 1) Doporučuje se doplňovat olej, dokud je motor ještě teplý (několik minut po Vyp− nutí sekačky). Teplý olej je více tekutý a přitom bere s sebou částice nečistot. Dbejte na to, abyste se nedotkli horkých částí sekačky, mohli byste se popálit. 2) Před překlopením sekačky se ujistěte, že je benzinový kohout pevně uzavřený 3) Pro jistotu byste měli vyprázdnit palivo− vou nádrž.
1) Povolte křídlovou matku. Sejměte kryt a vyjměte pouzdro. 2) (Papírová vložka) POZOR • Před vyfukováním nečistot ze vzducho− vého filtru si chraňte oči, event. obličej. Částice prachu by Vám mohly poranit oči.
7.3 ČERPÁNÍ PALIVA DO NÁDRŽE POZOR 1) Před čerpáním benzínu do nádrže vypně− te motor a vyčkejte, až motor a výfuk zchladnou 2) Nádrž plňte na dobře odvětraném místě. Zabraňte přístupu jisker a otevřeného ohně. 3) Stopy po benzínu okamžitě otřete 4) Během tankování nekuřte
Několikrát uhoďte pouzdrem o tvrdou plochu, abyste odstranili prach, nebo ho vyfoukejte tlakovým vzdu− chem. Pokud je vložka znečištěná, je třeba ji vyměnit za novou (urethanovou). Vložku vyperte v tekutém pracím prostředku.Dobře ji vypláchněte a nechejte úplně uschnout. DŮLEŽITÉ • Nedoporučuje se mazat urethanovou vložku ole− jem. Mohlo by to vést ke ztrátě výkonu, nebo vzni− ku bílého kouře a zanesení zapalovací svíčky.
Při tankování postavte sekačku na vodorovnou plochu. Druh paliva Benzín normál
HTC 3,5 l
TC 1,5 l
POZNÁMKA 1) Zabraňte znečištění paliva vniknutím vody nebo prachu.
1) 2) 3) 4)
1) Uzávěr tankovací nádrže 2) Používání lihobenzinové směsi Používání lihobenzinové směsi je dovoleno pouze tehdy, pokud přísada ethanolu představuje méně než 10% celkového množství paliva. Používání methanolu jako přísady se nedoporučuje. Na me− chanické problémy, nebo nižší výkon v důsledku použití lihobenzinové směsi se záruka nevztahuje. Pro dosažení optimálních výsledku používejte bez− olovnatý benzín s oktanovým číslem minimálně 87.
16
Křídlové matky Víko skříňky Uretanová vložka Papírový filtr
ÚDRŽBA
W521 TC/HTC, W621 HTC
7.5 PALIVOVÝ KOHOUT A FILTR 1) Uzavřete palivový kohout, odstraňte misku a pali− vový filtr (u modelů HTC). 2) Vypusťte palivovou nádrž, odstraňte kohout a pali− vový filtr (kromě modelů HTC) 3) Palivový filtr vyperte v ředidle a zkontrolujte jeho stav. V případě poškození vyměňte. 1) Palivová nádrž 2) Palivový kohout a filtr
(a) 0,7 až 0,8 mm
DŮLEŽITÉ • Napřed vyšroubujte svíčku ručně, teprve poté pou− žijte klíče. Okamžité použití klíče by mohlo poškodit závity. 7.7 VÝMĚNA NOŽE POZOR 1) S nožem zacházejte opatrně, aby nedo− šlo k úrazům 2) Vypněte motor a vyčkejte, až se všechny pohyblivé díly zastaví. Teprve poté mani− pulujte s nožem 3) Před manipulací s nožem nechejte zchladnout motor a sejměte čepičku ze svíčky.
Na modelu HTC
DŮLEŽITÉ 1) Uzavřete benzinový kohout před překlopením se− kačky 2) Upevňovací šrouby nože mají pravotočivé závity. Vyšroubování se provádí proti směru hodinových ručiček. 3) Ostří nože je vždy velmi ostré (obr. 1). Broušení je provést, pokud je jejich vzhled takový, jako na obr. A. Pokud vypadají jako na obr. B), musí být nůž vyměněn.
1) Palivový filtr 2) Miska DŮLEŽITÉ 1) Filtr otočte nápisem "MADE IN USA" ke straně tan− kování. Použijte originální filtr KUBOTA (č. 12687−4302−1) (pro modely HTC) 2) Ujistěte se o správnosti montáže filtru, abyste za− bránili netěsnostem a úniku paliva. 7.6 ZAPALOVACÍ SVÍČKA POZOR Motor a výfuk před kontrolou zapalovací svíčky nechejte vždy zchladnout. Pomocí specielního klíče vyjměte a očistěte svíčku. Nastavte odtrh elektrod (0,7 až 0,8 mm). Čištění a na− stavení odtrhu je třeba provádět každých 6 měsíců ne− bo po každých 100 hodinách provozu.
1) Nový nůž 2) Opotřebený nůž 3) Prasklý nůž 1) Položte stroj na bok, výfukem nahoru.
17
ÚDRŽBA
1) Zajišťovací šrouby nože
W521 TC/HTC, W621 HTC
2) Dřevěný klínek
2) Pokud chcete provést demontáž nože, vložte mezi nůž a skříňku dřevěný kolík do takové polohy, abyste mohli nůž bezpečně uchopit. Přitom vyšrou− bujte/zašroubujte upevňovací šrouby. POZNÁMKA • K vyšroubování nebo zašroubování upevňovacích šroubů nože použijte specielní klíč. 3) Pokud budete nůž brousit sami, upevněte ho peč− livě do svěráku. Použijte velký pilník a pilujte po− dél původního ostří, až docílíte požadovaného výsledku. 4) Při kontrole vyváženosti nože zasuňte malý kosík do středního otvoru. Pokud není nůž vyvážený, je− ho těžší konec obrušujte, dokud nedocílíte rovno− váhy. 5) Při montáži nože vložte nožový kotouč dle níže uvedeného obrázku a potom pomocí momentové− ho klíče dotáhněte šrouby na krouticí moment od 5,0 do 6,0 kgf−m. 6) V případě potřeby vyměňte starý nůž za originální nůž od firmy KUBOTA. POZOR • Aby nedošlo při montáži nože k úrazu, ujistěte se, že je správně nasazen na ná− boj ložiska.
(1) Nůž (2) Nožový kotouč (3) Montážní šrouby, upevňující nůž (4) Náboj nožového ložiska
18
ÚDRŽBA
W521 TC/HTC, W621 HTC
7.8 PLÁN ÚDRŽBY Body Období
Při prvním použití
1.měsíc nebo 20h.
Každé 3 měs. nebo 50hod.
Každých 6 měs. nebo 100hod.
Kontrola Výměna
❍
Vzduchový filtr
Kontrola Čištění
❍
Zapalovací svíčka
Čištění uvolnění
❍ ❍
Ovl. lanko plynu
Seřízení
❍
Ovl. lanko spojky Brzda nože Seřízení
❍
Lanko spojky
Seřízení
❍
Spojka brzdy nože
Kontrola
Motorový olej
❍
Každý rok nebo 300h
❍ ❍*
❍**
Sběrný koš
Kontrola čistoty
❍
Šrouby nože (utažení)
Kontrola
❍
Sada ventilů
Kontrola− výměna
❍**
Palivová nádrž
Čištění
❍**
Palivový filtr
Čištění
Palivová hadice
❍ ❍
Výměna
* Při práci v prašném prostředí je třeba vzduchový filtr čistit častěji. ** Tyto body musí být kontrolovány oprávněným zástupcem firmy KUBOTA s výjimkou toho, pokud majitel disponuje vhodným nářadím a je mechanicky kompetentní. Viz DÍLENSKOU PŘÍRUČKU KUBOTA.
19
PŘEPRAVA A ULOŽENÍ
W521 TC/HTC, W621 HTC
8 PŘEPRAVA A ULOŽENÍ
8.2 NAKLÁDÁNÍ
8.1 PŘEPRAVA Před transportováním sekačky se ujistěte, že je uza− vřen benzinový kohout.
DŮLEŽITÉ (1) Abyste neztratili kontrolu nad rizikem poškození sekačky, nepoužívejte náhon sekačky při jejím na− jíždění, nebo sjíždění z nakládací rampy. (2) Aby nedošlo k poškození hnacího systému, nemačkejte jízdní spojku při sjíždění sekačky po− zpátku. (3) Sekačku přepravujte v normální vodorovné poloze, všechna čtyři kola stojí na podlaze. (4) Při nakládání nebo vykládání sekačky využijte nakládací rampu, nebo požádejte o pomoc třetí osobu. (5) Nakládací rampu umístěte tak, aby její sklon činil méně než 15o.
POZOR • Při přepravě na vozidle dbejte na to, aby nebyla sekačka nakloněná. Olejové nebo benzinové skvrny by mohly způsobit požár.
(1) Benzinový kohout (a) "Otevřený" (b) "Uzavřený" Tyčovou rukojeť je možné pro účely skladování nebo přepravy sekačky lehce sklopit
(6) Sekačku při přepravě upevněte řemeny a pod kola zasuňte klíny. (7) Volné konce řemenů by se neměly dotýkat: žacích nožů a páky spojky, mechanismu pro zrychlení, pa− livové nádrže, řadicí páky, páky pro nastavení výš− ky střihu, všech ovládacích kabelů, předního ná− razníku.
(1) Demontujte sběrný koš (2) Povolte zajišťovací šrouby a dle níže uvedeného obrázku sklopte tyčovou rukojeť. DŮLEŽITÉ • Kabel nesmí být při sklopení tyčové rukojeti sevře− ný, ani příliš přetočený.
8.3 ULOŽENÍ POZOR • Sekačku nečistěte, pokud je motor v chodu. Pokud máte v úmyslu sekačku nepoužívat po několik měsíců, sekačku očistěte a uložte. Postupujte následujícím způsobem: (1) Opravte nebo vyměňte všechny vadné nebo opo− třebené díly (2) Ev. dotáhněte šrouby a matky (3) Vyprázdněte palivovou nádrž. Zbytky benzínu v pa− livové nádrži nebo v karburátoru mají nepříznivý vliv na startování motoru.
(1) Tyčová rukojeť (2) Zajišťovací šrouby tyčové rukojeti (3) Kabel
20
PŘEPRAVA A ULOŽENÍ POZNÁMKA • Vylití benzinu Vyšroubujte šroub, umístěný pod karburátorem, abyste mohli nechat vytéct benzín. Karburátor ne− musíte demontovat (v případě problémů se obraťte prosím na Vašeho prodejce KUBOTA).
(1) Karburátor (2) Šroub (4)Vyměňte motorový olej (5)Vyčistěte části vzduchového filtru. Zkontrolujte jeho ev. poškození (6)Promažte tukem nebo olejem snadno korodující dí− ly (7)Vyšroubujte zapalovací svíčku. Do otvoru pro svíč− ku nalijte asi 1−2 kávové lžičky oleje (5−10ml) mo− torového oleje a dvakrát až třikrát zatáhněte za startovací lanko. Svíčku znovu nasaďte. (8) Ještě jedenkrát zatáhněte za startovací lanko, až pocítíte odpor. Startér ponechejte v této poloze. (9) Sekačku přikryjte a ponechejte uloženou v bezp− rašném prostoru. DŮLEŽITÉ • Po vyčištění stroje nastartujte motor a otáčením no− že ho nechejte oschnout.
21
W521 TC/HTC, W621 HTC
OBJEDNÁVKY
W521 TC/HTC, W621 HTC
9 OBJEDNÁVKY • Boční odváděcí plech Tento boční plech by měl sloužit k odvádění posečené trávy do stran. Příslušenství č.: Označení:
X5001000001 Plechový odváděcí kryt
Příslušenství č.: Označení:
X5002000001 Plastová odváděcí kryt
22
PORUCHY A JEJICH ODSTRANĚNÍ
W521TC/HTC, W621HTC
Problém
Možná příčina
Řešení problému
Motor neběží
1. Není palivo 2. Rychlostní páka v poloze "Stop" 3.Drát ke svíčce je spálený ev.zlomený 4.Vadná svíčky, nebo nesprávně nastavený odtrh elektrod
Zkontrolujte palivovou nádrž Nastavte páku do polohy "Start" Vyměňte drát za nový
5. Motor zhasíná 6.Ucpaný vzduchový filtr Motor běží těžce nebo jeho výchozí výkon je velmi nízký
1. 2. 3. 4.
Prach nebo nečistoty v nádrží Ucpaný vzduchový filtr Voda v nádrži a v karburátoru Ucpaný vzduchový otvor ve víku tank. nádrže a palivový filtr
Motor nemá dostatečný výkon
1.Vadná svíčka nebo nesprávně nastavený odtrh elektrod
Motor je přehřátý
1. 2. 3. 4. 5.
Příliš silné vibrace
Spojka nezaskakuje
Nesprávně nastavený odtrh Ucpaný vzduchový filtr Chladicí mřížka znečištěná Nedostatek motorového oleje Hnací kotouč startéru je zanesený zbytky trávy
1. Uvolněný zajišťovací šroub nože nebo motoru 2. Nevyvážený nůž Nesprávné nastavení páky spojky
23
Vyměňte svíčku, nebo seřiďte odtrh elektrod Viz strana 45 Vyčistit prvky vzduchového filtru Vyčistit palivovou nádrž Vyčistit prvky vzduchového filtru Vyčistit nádrž a karburátor Vyčistit
Vyměňte svíčku nebo upravte odtrh elektrod Nastavit odtrh elektrod Vyčistit filtr Vyčistit Doplnit olej Vyčistit kotouč
Dotáhnout šrouby Viz strana 53 Viz strana 49
Od založení firmy v roce 1890 se KUBOTA stala jedním z nejdůležitějších podniků v Japonsku. K tomu podstatnou měrou přispělo neustálé rozšiřování výrobního sortimentu a stále rostoucí nabídka služeb. Dnes vyrábí 16000 zaměstnanců v 19 závodech více než 1000 různých výrobků. Cílem KUBOTY je uspokojovat svými výrobky a s nimi souvisejícími službami základní potřeby také na mezinárodní úrovni. Výrobky KUBOTA jsou nepominutelné. Pomáhají jednotlivým osobám, ale také celým národům co nejlépe využívat místně dané podmínky v oblastech jako je zásobování vodou, zemědělství, rybářství, průmysl, architektura, stavebnictví a doprava. Tisíce lidí spoléhají na KUBOTU − a VY?
. . . a VY?
2004W23