Výstupní filtr 4. generace Návod k provozu P/N 7119495C − Czech − Vydání 12/08/2009
Chcete−li objednat technickou podporu, obra˝te se laskavì na nejbli˛˚í zákaznické a servisní støedisko Finishing Customer Support Center. Své nejbli˛˚í støedisko naleznete na adrese www.nordson.com/directory Tento dokument je k dispozici na internetu na http://emanuals.nordson.com/finishing
NORDSON CORPORATION • ERKRATH • GERMANY
Obra˝te se na nás Nordson Corporation pøivítá ˛ádosti o informace, pøipomínky a dotazy týkající se jejích výrobkù. V˚eobecné informace o spoleènosti Nordson jsou k dispozici na následující internetové adrese: http://www.nordson.com.
Ochranné známky Nordson a logo Nordson jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nordson Corporation.
Objednací èíslo P/N = objednací èíslo výrobkù Nordson Upozornìní Tato publikace spoleènosti Nordson Corporation je chránìna autorskými právy. Pùvodní autorská práva pocházejí z roku 2006. ádná èást tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo pøekládána do jiných jazykù bez pøedchozího písemného souhlasu spoleènosti Nordson Corporation. Informace obsa˛ené v této publikaci podléhají zmìnám bez pøedchozího upozornìní.
P/N 7119495C
E 2009 Nordson Corporation
PROHLÁENÍ O SHODÌ
VÝROBEK: Výstupní filtr 4.generace
Shoda byla ovìøena podle pøíslu˚ných ustanovení následujících smìrnic:
PØÍSLUNÉ PLATNÉ SMÌRNICE: Smìrnice 94/9/EC (ATEX) 98/37/EHS (Smìrnice pro strojní zaøízení)
NORMY POUITÉ K OVÌØENÍ SHODY: EN 60204−1:1993 Smìrnice pro strojní zaøízení – Elektrické vybavení strojù. EN 60335: Èást 1: 1998 Bezpeènost domácích a podobných elektrických spotøebièù. EN 292: 1991 Bezpeènost strojního zaøízení – Základní pojmy, v˚eobecné zásady pro konstrukci. EN1127−1:1997 Prevence a ochrana pøed výbuchem. Základní pojmy a metodika. EN 13463−1:2001 Èást 1 Neelektrická zaøízení pro prostøedí s nebezpeèím výbuchu. Základní metoda a po˛adavky. Tento výrobek byl vyroben v souladu s osvìdèenou technickou praxí a je v souladu se specifikovanými smìrnicemi a standardy uvedenými ní˛e.
II 3D T 200C
Datum: 12. srpna 2009 Jens Kollosche Provozní øeditel
Obsah
I
Obsah
E 2009 Nordson Corporation
Blahopøejeme Vám ke koupi výrobku spoleènosti Nordson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Va˚e bezpeènost je pro spoleènost Nordson dùle˛itá . . . . . . . . Výrobce zaøízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O−1 O−1 O−1
Nordson International . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Distributors in Eastern & Southern Europe . . . . . . . . . . . . . . . Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa . . . . . . . . . . Africa / Middle East . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asia / Australia / Latin America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . North America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O-3 O-3 O-3 O-4 O-4 O-4 O-4 O-4
Bezpeènost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kvalifikované osoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plánované pou˛ití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøedpisy a schválení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpeènost osob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Po˛ární bezpeènost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uzemnìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Postup v pøípadì nesprávné funkce zaøízení . . . . . . . . . . . . . . . . Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1 1-1 1-1 1-1 1-2 1-2 1-2 1-3 1-4 1-4
Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plánované pou˛ití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vlastnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1 2-1 2-1
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vybalení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøíprava k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mechanická instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrické zapojení motoru ventilátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systém èi˚tìní kazet a sledování výstupního filtru . . . . . . . . . . . Elektrické zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapojení vzduchotechniky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1 3-1 3-1 3-1 3-2 3-3 3-4 3-4 3-6 3-7
P/N 7119495C
II
Obsah
P/N 7119495C
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spu˚tìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Provoz systému èi˚tìní kazet a sledování výstupního filtru . . . . Programování sekvence èi˚tìní kazet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1 4-1 4-2 4-3
Údr˛ba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ka˛dodenní údr˛ba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vyprázdnìní zásobníku prá˚ku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diferenèní tlak filtru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mìsíèní údr˛ba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sestava ventilátoru a motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tìsnìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proud vzduchu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekutá lù˛ka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pøeèerpávací èerpadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výmìna kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výmìna kazetového filtru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1 5-1 5-1 5-2 5-2 5-2 5-2 5-3 5-3 5-3 5-3 5-3 5-4
Vyhledávání závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alarmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indikátory alarmu hlavního ovládacího panelu . . . . . . . . . . . .
6-1 6-3 6-4
Náhradní díly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pou˛ití ilustrovaného seznamu náhradních dílù . . . . . . . . . . Zásobník prá˚ku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kazetová èást . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impulzní potrubí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potrubí 7650 m3/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potrubí 10000 m3/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potrubí 9000 m3/h a 12750 m3/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potrubí 16000 m3/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potrubí 20000 m3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potrubí 24000 m3/h a 28000 m3/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potrubí 32000 m3/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventilátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koncový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovládací jednotka elektromagnetického ventilu . . . . . . . . . . .
7-1 7-1 7-1 7-2 7-4 7-6 7-8 7-9 7-10 7-11 7-12 7-13 7-14 7-16 7-18 7-20
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obecné údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obecné specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektroinstalaèní po˛adavky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Po˛adavky na vzduchotechniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozmìry a hmotnosti pro expedici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ventilátor a impulzní ventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zásobník prá˚ku a kazety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hmotnosti a rozmìry instalace bez koncového filtru . . . . . . . . . Hmotnosti a rozmìry instalace s koncovým filtrem . . . . . . . . . . Spojovací pøíruby potrubí a komína . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1 8-1 8-1 8-1 8-2 8-3 8-3 8-4 8-5 8-6 8-7
E 2009 Nordson Corporation
Úvod
O−1
Blahopøejeme Vám ke koupi výrobku spoleènosti Nordson Zaøízení spoleènosti Nordson jsou konstruována a vyrábìna v souladu s pøísnými technickými po˛adavky, s pou˛itím vysoce kvalitních souèástek a nejmodernìj˚ích technologií, je˛ zaruèují spolehlivý a dlouhodobý provoz. Vá˚ výrobek byl pøed expedováním peèlivì odzkou˚en se zamìøením na správný a bezchybný provoz. Pøed vybalením a instalací tohoto nového zaøízení si, prosím, pøeètìte tuto pøíruèku. Bude Va˚ím prùvodcem pøi instalaci, produktivním provozu a efektivní údr˛bì. Doporuèujeme, abyste tuto pøíruèku uchovali pro pøípadné budoucí pou˛ití.
Va˚e bezpeènost je pro spoleènost Nordson dùle˛itá Peèlivì si pøeètìte èást Bezpeènost. Vá˚ výrobek je navr˛en pro bezpeèný provoz, pokud bude pou˛íván v souladu s vydanými pokyny. Pøi nedodr˛ování provozních pokynù jsou zde jistá potenciální rizika.
Výrobce zaøízení Nordson Deutschland GmbH Heinrich−Hertz−Strasse 42 40699 Erkrath Germany Telephone: Fax:
+49 211 9205 0 +49 211 9252 148
Seznam místních organizací spoleènosti Nordson je uveden v èásti Nordson International.
E2006 Nordson Corporation V˚echna práva vyhrazena
STOCKCONG_CZ_C−0206
O−2
Úvod
STOCKCONG_CZ_C−0206
E2000 Nordson Corporation V˚echna práva vyhrazena
Introduction
0-3
Nordson International http://www.nordson.com/Directory Country
Phone
Fax
Austria
43-1-707 5521
43-1-707 5517
Belgium
31-13-511 8700
31-13-511 3995
Czech Republic
4205-4159 2411
4205-4124 4971
Denmark
Hot Melt
45-43-66 0123
45-43-64 1101
Finishing
45-43-200 300
45-43-430 359
Finland
358-9-530 8080
358-9-530 80850
France
33-1-6412 1400
33-1-6412 1401
Erkrath
49-211-92050
49-211-254 658
Lüneburg
49-4131-8940
49-4131-894 149
Nordson UV
49-211-9205528
49-211-9252148
EFD
49-6238 920972
49-6238 920973
Italy
39-02-904 691
39-02-9078 2485
Netherlands
31-13-511 8700
31-13-511 3995
47-23 03 6160
47-23 68 3636
Poland
48-22-836 4495
48-22-836 7042
Portugal
351-22-961 9400
351-22-961 9409
Russia
7-812-718 62 63
7-812-718 62 63
Slovak Republic
4205-4159 2411
4205-4124 4971
Spain
34-96-313 2090
34-96-313 2244
Sweden
46-40−680 1700
46-40-932 882
Switzerland
41-61-411 3838
41-61-411 3818
Hot Melt
44-1844-26 4500
44-1844-21 5358
Finishing
44-161-495 4200
44-161-428 6716
Nordson UV
44-1753-558 000
44-1753-558 100
49-211-92050
49-211-254 658
Europe
Germany
Norway
United Kingdom
Hot Melt
Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany
E 2007 Nordson Corporation All rights reserved
NI_EN_M-0307
0-4
Introduction
Outside Europe / Hors d’Europe / Fuera de Europa S For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information.
S Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l’un de bureaux ci-dessous.
S Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo.
Contact Nordson
Phone
Fax
DED, Germany
49-211-92050
49-211-254 658
Pacific South Division, USA
1-440-685-4797
−
Japan
81-3-5762 2700
81-3-5762 2701
Canada
1-905-475 6730
1-905-475 8821
Hot Melt
1-770-497 3400
1-770-497 3500
Finishing
1-880-433 9319
1-888-229 4580
Nordson UV
1-440-985 4592
1-440-985 4593
Africa / Middle East
Asia / Australia / Latin America
Japan
North America USA
NI_EN_M-0307
E 2007 Nordson Corporation All rights reserved
Bezpeènost
1-1
Èást 1 Bezpeènost Úvod Tyto bezpeènostní pøedpisy si pøeètìte a dodr˛ujte je. V dokumentaci jsou na pøíslu˚ných místech uvedeny výstrahy, vyrování a pokyny specifické pro jednotlivé úkony nebo zaøízení. Zajistìte, aby ve˚kerá dokumentace k zaøízení, vèetnì tìchto pokynù, byla trvale pøístupná v˚em osobám, které zaøízení obsluhují nebo provádìjí jeho opravy a údr˛bu.
Kvalifikované osoby Vlastníci zaøízení zodpovídají za to, ˛e zaøízení dodané spoleèností Nordson bude nainstalováno, obsluhováno a opravováno kvalifikovanými osobami. Kvalifikovanými osobami se rozumìjí ti zamìstnanci nebo pracovníci dodavatelù, kteøí jsou vy˚koleni tak, aby bezpeènì zvládali svìøené úkoly. Jsou obeznámeni se v˚emi pøíslu˚nými bezpeènostními pravidly a pøedpisy a mají nále˛itou fyzickou zpùsobilost k provádìní svìøených úkolù.
Plánované pou˛ití Pou˛ívání zaøízení Nordson jiným zpùsobem, ne˛ jaký je popsán v dokumentaci, která je spoleènì s ním dodána, mù˛e mít za následek úraz osob nebo ˚kodu na majetku. Za nesprávný zpùsob pou˛ívání zaøízení se pokládá napøíklad:
S pou˛ívání nesluèitelných materiálù S provádìní neoprávnìných úprav S odstraòování nebo obcházení bezpeènostních krytù a blokovacích zaøízení
S pou˛ívání nesluèitelných nebo po˚kozených dílù S pou˛ívání neschválených pøídavných zaøízení S pøekraèování maximální provozní zatí˛itelnosti zaøízení
E 2001 Nordson Corporation
S1CZ−03−[SF−Powder]−6
1-2
Bezpeènost
Pøedpisy a schválení Zajistìte, aby zaøízení bylo jako celek dimenzováno a schváleno pro prostøedí, ve kterém bude pou˛íváno. Ve˚kerá schválení obdr˛ená pro provoz zaøízení dodaného spoleèností Nordson pozbývají platnosti, pokud nejsou dodr˛eny pokyny pro jeho instalaci, obsluhu, opravy a údr˛bu. V˚echny fáze instalace zaøízení musí probíhat v souladu s federálními, státními i místními zákony.
Bezpeènost osob Dodr˛ováním následujících pokynù pøedejdete úrazùm.
S Nesvìøujte obsluhu ani opravy èi údr˛bu zaøízení osobám, které nemají potøebnou kvalifikaci.
S Neuvádìjte zaøízení do provozu, pokud jsou poru˚eny jeho bezpeènostní kryty, dvíøka èi víka nebo pokud jeho automatická blokovací zaøízení nefungují správnì. Neobcházejte ani nevyøazujte z èinnosti ˛ádná bezpeènostní zaøízení.
S Udr˛ujte bezpeènou vzdálenost od zaøízení, které je v pohybu. Je−li tøeba provést nastavení nebo opravu zaøízení, které je dosud v pohybu, vypnìte pøívod proudu a vyèkejte, dokud zaøízení nebude v naprostém klidu. Odpojte pøívod proudu a zaøízení zajistìte tak, aby se zamezilo jeho nenadálému uvedení do pohybu.
S Pøed zahájením seøizování nebo opravy systémù nebo souèástí, které jsou pod tlakem, uvolnìte (vypus˝te) hydraulický i pneumatický tlak. Pøed zahájením opravy elektrických obvodù zaøízení vypnìte spínaèe, zablokujte je a opatøete výstra˛nými tabulkami.
S Ke v˚em pou˛ívaným materiálùm si obstarejte pøíslu˚né listy s bezpeè− nostními údaji a dùkladnì se s nimi seznamte. Dodr˛ujte pokyny výrob− ce k bezpeènému pou˛ívání materiálù a manipulaci s nimi a pou˛ívejte doporuèené osobní ochranné prostøedky.
S Aby se pøede˚lo úrazùm, je na pracovi˚ti nutno vìnovat pozornost i ménì zjevným nebezpeèím, která èasto nelze úplnì odstranit, na− pøíklad horkým povrchùm, ostrým hranám, elektrickým obvodùm pod napìtím a pohyblivým dílùm, které z praktických dùvodù nemohou být uzavøeny nebo jinak chránìny.
Po˛ární bezpeènost Dodr˛ováním následujících pokynù pøedejdete vzniku po˛áru nebo nebezpeèí výbuchu.
S V místech, kde se pou˛ívají nebo skladují hoølavé materiály, nekuøte, neprovádìjte sváøeèské nebo brusièské práce a nepou˛ívejte otevøený oheò.
S Zajistìte øádné vìtrání a zamezte tak mo˛nosti vzniku nebezpeèných koncentrací tìkavých materiálù nebo výparù. Pøi pou˛ívání materiálù se øiïte místními zákonnými pøedpisy nebo pøíslu˚nými materiálovými listy s bezpeènostními údaji.
S Bìhem práce s hoølavými materiály neodpojujte elektrické obvody, které jsou pod napìtím. Pøi vypínání elektrického proudu pou˛ijte v˛dy nejdøíve hlavní vypínaè, aby se zamezilo jiskøení.
S1CZ−03−[SF−Powder]−6
E 2001 Nordson Corporation
Bezpeènost
1-3
S Seznamte se s umístìním tlaèítek nouzových vypínaèù, uzavíracích ventilù a hasicích pøístrojù. Dojde−li ke vzniku po˛áru ve støíkací kabinì, neprodlenì vypnìte støíkací systém i odsávací ventilátory.
S Èi˚tìní, údr˛bu, zkou˚ky a opravy zaøízení provádìjte v souladu s poky− ny uvedenými v dokumentaci dodané se zaøízením.
S Pou˛ívejte pouze originální náhradní díly, které jsou pro zaøízení urèeny. Informace a rady týkající se náhradních dílù získáte u svého zástupce spoleènosti Nordson.
Uzemnìní VAROVÁNÍ: Provoz závadného elektrostatického zaøízení je nebezpeèný a mù˛e zpùsobit smrtelný úraz elektrickým proudem, po˛ár nebo výbuch. Do plánu periodické údr˛by zaøaïte kontroly elektrického odporu. Jestli˛e zaznamenáte i mírný elektrický ˚ok nebo si pov˚imnete jiskøení èi vzniku elektrického oblouku, neprodlenì vypnìte v˚echna elektrická nebo elektrostatická zaøízení. Neuvádìjte zaøízení opakovanì do provozu, dokud problém nebude rozpoznán a odstranìn. Ve˚keré práce vykonávané uvnitø støíkací kabiny nebo ve vzdálenosti do 1 metru od jejích otvorù se pokládají za práce provádìné v nebezpeèném prostøedí tøídy 2, oddíl 1 nebo 2, a jako takové musí být provádìny v sou− ladu s pøedpisy NFPA 33, NFPA 70 (NEC èl. 500, 502, a 516) a NFPA 77 v posledním platném znìní.
S V˚echny elektricky vodivé pøedmìty v oblastech støíkání prá˚ku mají být uzemnìny, pøièem˛ elektrický odpor zemnicího vedení mìøený pomocí pøístroje, který kontrolovaný obvod napájí napìtím o velikosti nejménì 500 voltù, nemá být vy˚˚í ne˛ 1 megaohm.
S Mezi souèásti zaøízení, které mají být uzemnìny, patøí mimo jiné podlaha oblasti støíkání prá˚ku, obslu˛né plo˚iny, násypné zásobníky, dr˛áky fotobunìk a profukovací trysky. Obslu˛ný personál pracující v oblasti støíkání prá˚ku musí být rovnì˛ uzemnìn.
S Elektrostatický potenciál na povrchu lidského tìla mù˛e být zdrojem nebezpeèí vznícení. Osoby, které stojí na povrchu opatøeném nátìrem, napøíklad na obslu˛né plo˚inì, nebo které mají nevodivou obuv, nejsou uzemnìné. Obslu˛ný personál musí pøi práci s elektrostatickým zaøízením nebo v jeho okolí pou˛ívat obuv s vodivými podrá˛kami nebo zemnicí pásek.
S Pracovníci obsluhy musí pøi práci s ruèními elektrostatickými støíkacími pistolemi navíc udr˛ovat trvalý kontakt mezi poko˛kou rukou a rukojetí pistole, aby tak zamezili pøípadným elektrickým ˚okùm. Pokud je nezbytné pou˛ití rukavic, odstøihnìte jejich dlaòovou èást nebo prsty, pøípadnì pou˛ívejte elektricky vodivé rukavice nebo zemnicí pásek pøipojený k rukojeti pistole nebo k jinému skuteènému zemnicímu bodu.
S Pøed zahájením seøizování nebo èi˚tìní prá˚kových støíkacích pistolí odpojte zdroj elektrostatického náboje a uzemnìte elektrody pistolí.
S Po dokonèení opravy nebo údr˛by zaøízení opìt pøipojte v˚echny jeho odpojené souèásti, zemnicí kabely a vodièe.
E 2001 Nordson Corporation
S1CZ−03−[SF−Powder]−6
1-4
Bezpeènost
Postup v pøípadì nesprávné funkce zaøízení Pokud systém nebo kterékoli z jeho zaøízení nefungují správnì, neprodlenì je vypnìte a proveïte následující kroky:
S Odpojte pøívod elektrického proudu a zablokujte jej. Zavøete pneumatické uzavírací ventily a uvolnìte tlaky.
S Zjistìte dùvod nesprávné funkce zaøízení a proveïte pøíslu˚nou nápravu. Teprve poté je zaøízení mo˛no opìt spustit.
Likvidace Likvidaci zaøízení a materiálù pou˛itých pøi jeho provozu provádìjte v souladu s místními zákonnými pøedpisy.
S1CZ−03−[SF−Powder]−6
E 2001 Nordson Corporation
Popis
2-1
Èást 2 Popis Plánované pou˛ití Øada výstupních filtrù Nordson je urèena pro pou˛ití s prá˚kovým støíkacím a regeneraèním systémem, ve kterém má zajistit kontrolu prá˚ku ve støíkací kabinì a zaruèit, ˛e emise v recyklovaném vzduchu nepøekroèí regulaèní standardy pro v˚echny oblasti pou˛ití. Výstupní filtr je vybaven nepovinnou výtlaènou trubicí (komínem) pro odvedení vzduchu mimo budovu, v ní˛ se nalézá pracovi˚tì, nebo, na po˛ádání, jej lze pou˛ít pro recyklaci vzduchu na pracovi˚ti vybaveném filtry s vysokou úèinností. Výstupní filtr vyhovuje po˛adavkùm 3.kategorie skupiny II smìrnice EU ATEX 94/9 CE pro instalace v zónì 22.
Vlastnosti Ka˛dý filtr se skládá ze sedmi èástí, jak je vidìt na obrázku 2−1, s pøídav− ným zaøízením pro detekci po˛áru a pøetlaku v pøípadì výbuchu. Èást zásobníku prá˚ku (1) je slo˛ena ze zásobníkù a tekutých lù˛ek, èím˛ je umo˛nìno odèerpávání zachyceného prá˚ku do odpadní nádoby k likvi− daci. Ka˛dý zásobník prá˚ku je osazen kontrolními dvíøky pro sledování hladiny prá˚ku v jednotce. Kazetová èást (2) obsahuje kazetové filtry, které oddìlují prá˚ek od vzduchu odvìtrávaného z kabiny. Poèet kazet závisí na kapacitì jednotlivých výstupních filtrù celé øady, od 7 650 m3/h do 32 000 m3/h. Do øady výstupních filtrù nále˛í sedm standardních modelù výstupních filtrù, vybavených podle kapacity ˚esti, devíti, dvanácti, patnácti,osmnácti, dvaceti ètyømi nebo dvaceti osmi kazetami. Èást impulzního potrubí (3) obsahuje zásobník stlaèeného vzduchu, který je potøebný pro ventily se zpìtnou tryskou pou˛ívané pro èi˚tìní kazet. Postup a èasování èisticího systému se øídí z ovládacího panelu namonto− vaného po stranì jednotky, který slou˛í pro èistìní kazet a sledování výstupního filtru (4). Tento ovládací panel sleduje rovnì˛ teplotu motoru, proud vzduchu a pokles tlaku v kazetových filtrech a ve filtrech s vysokou úèinností.
E 2009 Nordson Corporation
P/N 7119495C
2-2
Popis
Vlastnosti
(pokr.) V pravidelných intervalech je prá˚ek, který se usadil na kazetách filtrù, zpìtným rázem vzduchu vytlaèován zpìt do spodního zásobníku prá˚ku, aby kazetové filtry zùstaly èisté. Èást ventilátoru (5) obsahuje ventilátor(y) o kapacitì odpovídající danému modelu filtru. Pou˛ití ventilátoru(ù) je ve shodì s ustanoveními smìrnice ATEX 94/9/ CE pro zaøízení urèená do prostøedí s nebezpeèím výbuchu. V souladu se smìrnicemi EU týkajícími se hladiny hluku je ventilátorová èást té˛ opatøena zvukovou izolací. Koncové filtry (6) jsou nezbytné v pøípadì, ˛e se vzduch vrací zpìt do prostøedí továrny, a mají funkci sekundárního filtru slou˛ícího pro zvý˚ení bezpeènosti. V nìkterých zemích platí místní zákony a pøedpisy, které vy˛adují, aby byl vzduch odèerpáván pøes støechu továrny do atmosféry komínem, nikoli filtry s vysokou úèinností. Tlumiè a regulátor proudu vzduchu (7) je osazen v potrubí, aby bylo mo˛né regulovat rychlost vzduchu ruènì. Ka˛dá instalace výstupního filtru by mìla být chránìna detekèním systémem po˛áru a pøetlaku zpùsobeného výbuchem (8), který zabrání mo˛nému vniknutí jiskry z kabiny do jednotky. Systém tvoøí:
S Detekèní èidla ohnì / jisker, která jsou nainstalována ve støíkací kabinì a sledují prostøedí støíkání.
S Rychle pùsobící hasicí látka, která se automaticky uvolní, jestli˛e senzory detekují oheò nebo jiskru v kabinì.
S Trysky, jimi˛ se hasicí látka vstøikuje z kabiny do potrubí.
P/N 7119495C
E 2009 Nordson Corporation
Popis
Obr. 2-1 1 2 3 4 5 6 7 8
2-3
Hlavní souèásti výstupního filtru
Zásobník prá˚ku Kazetová èást Impulzní potrubí Ovládací panel pro èi˚tìní kazet a sledování výstupního filtru Ventilátor Koncové filtry Tlumiè a regulátor proudu vzduchu Systém èidel po˛áru a pøetlaku
E 2009 Nordson Corporation
P/N 7119495C
2-4
Popis
P/N 7119495C
E 2009 Nordson Corporation
Instalace
3-1
Èást 3 Instalace VAROVÁNÍ: V˚echny následující èinnosti smí provádìt jen kvalifikovaný personál. Prostudujte a dodr˛ujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve v˚ech dal˚ích souvisejících dokumentech.
VAROVÁNÍ: Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem. Pøed zahájením opravy pøístroje odpojte a zablokujte pøívod energie. Nedodr˛ení tìchto pokynù by mohlo vést ke zranìní osob èi zpùsobit smrt.
Pøeprava Jednotku pøepravujte tak, aby nemohlo dojít k jejímu po˚kození. Pou˛ijte vhodné obalové materiály. Chraòte jednotku pøed vlhkem, velkými výkyvy teploty (kondenzací), prachem a vibracemi.
Vybalení Pøi vybalování dávejte pozor, abyste jednotku nepo˚kodili. Zkontrolujte, zda nedo˚lo k po˚kození bìhem pøepravy. Obalové materiály uschovejte pro pøípadné pozdìj˚í pou˛ití, pøípadnì je zlikvidujte správným zpùsobem a v souladu s místními pøedpisy.
Pøíprava k instalaci Ovládací panel vy˛aduje pouze jeden napájecí kabel. Zajistìte, aby v˚echny kabely byly vhodnì dimenzovány pro zátì˛ motoru ventilátoru, aby byly vhodné pro okolní teplotu pracovního prostøedí a aby v napájecím zdroji byly instalovány vhodné pojistky a ochrana obvodu. Výstupní filtr musí být umístìn podle nákresu obecného schématu dodaného spoleèností Nordson. Pro zaji˚tìní snadné údr˛by je tøeba ponechat kolem stroje alespoò minimální volný pracovní a pøístupový prostor kdekoli to je mo˛né, viz obrázek 3-1.
E 2009 Nordson Corporation
P/N 7119495C
3-2
Instalace
Obr. 3-1
Provozní a pøístupová zóna výstupního filtru.
Prostor kolem výstupního filtru, který je znázornìn na obrázku3-1, je hodnocen jako zóna 22. Ve˚keré elektrické a mechanické souèásti vybavení, které jsou v této oblasti umístìné, musí být vhodné pro pou˛ití v zónì 22 (kategorie 3D skupiny II).
Mechanická instalace Umístìte zásobník prá˚ku výstupního filtru na místo a vyrovnejte jej pomocí zvedacích ˚roubù. Pomocí vysokozdvi˛ného vozíku nebo jeøábu zvednìte na sestavu zásobníku prá˚ku kazetovou èást, impulzní potrubí, a nakonec ventilátor. Pøipevnìte jednotlivé èásti pomocí ˚roubù a matek k pøíslu˚ným pøírubám. V pøírubových spojkách jednotlivých èástí pou˛ijte akrylový (nikoli silikonový) tìsnicí materiál.
P/N 7119495C
E 2009 Nordson Corporation
Instalace
3-3
Elektrické zapojení motoru ventilátoru Motor ventilátoru musí být pøipojen ke zdroji napájení v souladu s místními bezpeènostními právními pøedpisy a standardy pro zapojování vodièù. Pokud je prostøední instalace hodnoceno jako ohro˛ené nebezpeèím výbuchu v dùsledku pøítomnosti vznìtlivých prachù, musí být motor ventilátoru instalován v souladu s projektovými smìrnicemi pro dané zaøízení (smìrnice EN 50281−1−2 nebo ekvivalentní národní právní pøedpis). Zajistìte, aby napìtí zdroje napájení odpovídalo napìtí stanovenému na ˚títku motoru. Zajistìte, aby elektrické pøipojovací svorky ve svorkovnici motoru ventilátoru odpovídaly obvyklému zapojení hvìzda/delta, viz obrázek 3-2.
Obr. 3-2
Elektrické pøípojky motoru ventilátoru typu hvìzda/delta.
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel ve svorkovnici zapojen pomocí prùchodky vyhovující místním pøedpisùm.
E 2009 Nordson Corporation
P/N 7119495C
3-4
Instalace
Systém èi˚tìní kazet a sledování výstupního filtru Ovládací panel systému èi˚tìní kazet a sledování výstupního filtru je umístìn z boku výstupního filtru a musí být nainstalovat v souladu s pøíslu˚nými projektovými pøedpisy pro dané zaøízení (Napøíklad: smìrnice EN 50381−1−2) nebo s ekvivalentními národními právními úpravami / normami.
Elektrické zapojení Elektrické zapojení je znázornìno na obrázku 3-3.
Obr. 3-3 1 2 3 4 5 6 7 8
Elektrické zapojení systému èi˚tìní kazet a sledování výstupního filtru
Støídavé napájení 24V (svorky XT 1, XT 2) Zapojení diferenèního tlakomìru pro kazetové filtry ( XT 3) Zapojení diferenèního tlakomìru pro hlavní filtry ( XT 6) Pøípojka 1 èidla pro tepelný alarm motoru ventilátoru ( XT 7) Pøípojka 2 èidla pro tepelný alarm motoru ventilátoru ( XT 10) Pøípojka 1 èidla alarmu proudu vzduchu ve ventilátoru (svorka XT 11) Pøípojka 2 èidla alarmu proudu vzduchu ve ventilátoru (svorka XT 14) Støídavé napájení 24V z hlavního ovládacího panelu
P/N 7119495C
E 2009 Nordson Corporation
Instalace
3-5
Propojení øídících ventilù a potrubí je znázornìno na obrázku 3-4.
Obr. 3-4
Propojení potrubí s øídícími ventily
E 2009 Nordson Corporation
P/N 7119495C
3-6
Instalace
Zapojení vzduchotechniky Zapojení vzduchotechniky je znázornìno na obrázku 3-5.
Obr. 3-5 1 2 3 4 5
Zapojení vzduchotechniky pro systém èi˚tìní kazet a sledování výstupního filtru.
Zapojení diferenèního tlakomìru filtru s vysokou úèinností Zapojení diferenèního tlakomìru kazetového filtru Diferenèní tlakomìr kazetového filtru Diferenèní tlakomìr filtru s vysokou úèinností Ovládací krabice øídícího ventilu
P/N 7119495C
E 2009 Nordson Corporation
Instalace
3-7
Uvedení do provozu Pøi prvním spu˚tìním výstupního filtru postupujte následujícím zpùsobem. 1. Zavøete tlumiè ventilátoru tak, aby zùstala co nejmen˚í mezera. 2. Odpojte systém od sítì a zkontrolujte v˚echny elektrické souèástky. 3. Zkontrolujte, zda je hodnota pøetí˛ení motoru nastavena na hodnotu maximálního jmenovitého proudu motoru nebo radìji pod ní. 4. Vypnìte vypínaè ventilátoru na ovládacím panelu, pøipojte systém k napájení a zkontrolujte funkci stykaèe. 5. Zapnìte ventilátor a zkontrolujte, zda se toèí. Rotaci lze sledovat na impulzním potrubí otevøenými pøístupovými dvíøky. Správné otáèení ventilátoru je proti smìru hodinových ruèièek pøi pohledu od konce pohánìèe (v èásti impulzního potrubí). 6. Spus˝te ventilátor a otvírejte tlumiè, dokud nebude dosa˛eno po˛adované rychlosti vzduchu ve støíkací kabinì. Tato rychlost je u ka˛dé aplikace jiná, poraïte se v tomto smyslu se zástupcem spoleènosti Nordson. Novými kazetami prochází vìt˚í objem vzduchu, dokud se na povrchu nezaène usazovat prachový koláè. Po dvou týdnech provozu pøekontrolujte rychlost proudu vzduchu v kabinì a bude−li tøeba, upravte ji odpovídajícím nastavením tlumièe. 7. Na ovládacím panelu vypnìte výstupní filtr. Zajistìte, aby blokování naná˚ecího zaøízení nebylo v provozu, pokud je výstupní filtr vypnutý. 8. Znovu spus˝te výstupní filtr. Zkontrolujte, zda z èásti impulzního potrubí neuniká vzduch. 9. V èásti impulzního potrubí zkontrolujte tlak pøívodního vzduchu do potrubí. VAROVÁNÍ: Regulovaný pøívod vzduchu pou˛itý pro zpìtné profukovací potrubí na èi˚tìní kazet smí být nastaven maximálnì na hodnotu 4 bary a tato hodnota by se nemìla za ˛ádných okolností mìnit.
E 2009 Nordson Corporation
P/N 7119495C
3-8
Instalace
P/N 7119495C
E 2009 Nordson Corporation
Obsluha
4-1
Èást 4 Obsluha VAROVÁNÍ: V˚echny následující èinnosti smí provádìt jen kvalifikovaný personál. Prostudujte a dodr˛ujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve v˚ech dal˚ích souvisejících dokumentech.
VAROVÁNÍ: Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem. Pøed zahájením opravy pøístroje odpojte a zablokujte pøívod energie. Nedodr˛ení tìchto pokynù by mohlo vést ke zranìní osob èi zpùsobit smrt.
Spu˚tìní 1. Pøesvìdète se, ˛e je zapnutý pøívod vzduchu a tlak 6 barù (90 − 95 psi). 2. Na ovládacím panelu zapnìte jednotku výstupního filtru.
E 2009 Nordson Corporation
P/N 7119495C
4-2
Obsluha
Provoz systému èi˚tìní kazet a sledování výstupního filtru Jednotlivé kazety filtrù se pøi spu˚tìním impulzního èistícího ventilu v periodickém sledu èistí zpìtnými tryskami. Funkce jednotlivých tlaèítek na ovladaèi jsou znázornìny na obrázku 4-1. 1
9
Obr. 4-1
2
10
3
8
5
7
6
15
4
11
12
13
14
Ovládací panel systému èi˚tìní kazet a sledování výstupního filtru
1 Diferenèní tlak v kazetách v mm vodního sloupce 2 Èíslo ventilu 3 Ruèní re˛im 4 Indikátor napájení 5 Nárùst impulzù P+
6 7 8 9 10
Pokles impulzù P− Impulzy PSEL Impulzní re˛im PMEM / MAN Analogový výstup Diferenèní pøívod vzduchu
11 12 13 14 15
Èidlo proudu vzduchu Vstupní napájení Vypínaè Zapnout/Vypnout Pojistka Výstupy impulzního ventilu
Aktivní a klidové fáze jednotlivých impulzních èistících ventilù je mo˛né nezávisle na sobì naprogramovat. K dispozici jsou dva typy programu impulzního èi˚tìní. Automatický a manuální. Za normálních provozních podmínek pracuje jednotka v automatickém re˛imu a frekvence èi˚tìní závisí na diferenèním tlaku namìøeném senzory. Vzápìtí po dosa˛ení urèité úrovnì se kazetové filtry automaticky vyèistí. Viz obrázek 4-1 V automatickém provozním re˛imu, jestli˛e diferenèní tlak pøekroèí horní hranici naprogramovaného tlaku v daném èasovém úseku (Tmin) (parametr P4 ovlivòuje prodlevu mytí), zahájí systém postupné impulzní èi˚tìní kazety dokud tlak neklesne pod naprogramovanou hodnotu.
P/N 7119495C
E 2009 Nordson Corporation
Obsluha
4-3
Stisknutím a podr˛ením tlaèítka Impulzní re˛im PMEN / MAN (8) po dobu 3 a více sekund se aktivuje re˛im ruèního èi˚tìní. Re˛im ruèního èi˚tìní je nezávislý na diferenèním tlaku a je indikován ˛lutou kontrolkou LED (3). Pro návrat do automatického re˛imu stisknìte znovu tlaèítko Impulzní re˛im PMEM / MAN a podr˛te jej po dobu 3 sekund. Za normálního provozu se diferenèní tlak v kazetách (1) udává v milime− trech vodního sloupce. Pokud by do˚lo k pøeru˚ení dodávky energie nebo pokud by byla sekvence pøeru˚ena, èi˚tìní bude po opìtovném zapojení energie obnoveno od posledního aktivovaného ventilu. Po zahájení ka˛dého impulzního cyklu budou chybìjící èi chybné impulzní ventily zji˚tìny a ulo˛eny do pamìti. Jestli˛e ventil náhodou sel˛e tøikrát po sobì, bude dále systematicky pøeskakován, a˛ do nového nastavení.
Programování sekvence èi˚tìní kazet Viz obrázek 4-1. Chcete−li vstoupit do re˛imu programování, stisknìte souèasnì tlaèítka Impulzy PSEL (7) a Pokles impulzù P− (6) a podr˛te je po dobu 3 sekund. V programovacím re˛imu se na èíselném displeji ventilu (2) zobrazuje èíslo parametru, který je programován, zatímco displej diferenèního tlaku (1) udává pøíslu˚nou hodnotu. Tlaèítko výbìru parametrù impulzù PSEL (7) se pou˛ívá pro pøecházení mezi programovatelnými parametry oznaèenými na displeji (2) hodnotami P1 a˛ P8. Hodnoty parametrù naleznete v tabulce 4−1. Tlaèítka Nárùst impulzù P+ (5) a Pokles impulzù P−(6) zvy˚ují èi sni˛ují hodnoty odpovídající parametrùm zobrazeným na displeji (1). Po provedení zmìn jednotlivých provozních parametrù je nutné ulo˛it údaje do pamìti EEPROM. Chcete−li to udìlat, stisknìte a po dobu 3 sekund podr˛te tlaèítko Impulzní re˛im PMEM / MAN (8), tím také volbu potvrdíte a vystoupíte z re˛imu programování. POZOR: Z programovacího re˛imu automaticky vystoupíte po 20 sekundách neèinnosti, bez ulo˛ení zmìn. Výchozí hodnoty parametrù programu naleznete v tabulce 4-1.
E 2009 Nordson Corporation
P/N 7119495C
4-4
Obsluha
Tabulka 4-1 Parametry programu Parametry programu Parametr
Výchozí hodnota
P1 PMAX
Maximální diferenèní tlak, jeho˛ dosa˛ením se spustí relé alarmu
1,2
P2 TMAX
Hodnota v sekundách, která odlo˛í zapnutí relé alarmu po dosa˛ení PMAX
0,03
P3 PMIN
Hodnota minimálního diferenèního tlaku potøebná pro zahájení èi˚tìní
0,7
P4 TMIN
Hodnota v sekundách, která odlo˛í spu˚tìní èi˚tìní po dosa˛ení PMIN
0,02
P5 Sekundy
Èas resetu ventilu
0,08
P6 Sekundy
Èas provozu ventilu
0,3
P7 NUMVAL
Poèet èistících ventilù
P8 TPOST
P/N 7119495C
Èas posledního mytí
Zadaná hodnota
0,0
E 2009 Nordson Corporation
Údr˛ba
5-1
Èást 5 Údr˛ba VAROVÁNÍ: V˚echny následující èinnosti smí provádìt jen kvalifikovaný personál. Prostudujte a dodr˛ujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve v˚ech dal˚ích souvisejících dokumentech.
VAROVÁNÍ: Vdechnutí urèitých ve vzduchu rozptýlených prachových èásteèek mù˛e být zdraví nebezpeèné. Pro informace si vy˛ádejte od výrobce prá˚ku bezpeènostní list (MSDS − Material Safety Data Sheet). Pou˛ívejte vhodné ochranné dýchací masky.
Ka˛dodenní údr˛ba Vyprázdnìní zásobníku prá˚ku S Otevøete kontrolní dvíøka a zkontrolujte, zda v zásobníku není nadmìrné mno˛ství prá˚ku (umístìní kontrolních dvíøek kazetové èásti je znázornìno na obrázku 5-2).
S Zásobník prá˚ku vyprázdnìte sepnutím vyprazdòovacího vypínaèe na ovládacím panelu. Odpadní prá˚ek se vyprázdní do odpadního zásobníku.
S Prá˚ek z odpadního zásobníku nelze pou˛ít znovu k naná˚ení prá˚ku, a proto musí být zlikvidován podle místních pøedpisù platných pro likvidaci zvlá˚tního odpadu.
S Pokud se pøi vyprazdòování zásobníku prá˚ku vyskytnou potí˛e, zkontrolujte stav pøeèerpávacího èerpadla a pøívodu vzduchu.
E 2009 Nordson Corporation
P/N 7119495C
5-2
Údr˛ba
Diferenèní tlak filtru S Viz obrázek 5-1. Zkontrolujte hodnotu diferenèního tlaku kazetového filtru (1) na panelu pro èi˚tìní kazet a sledování výstupního filtru. Hodnota by u vìt˚iny systémù mìla dosahovat maximálnì 150 mm. Je−li tato hodnota vy˚˚í, poraïte se se zástupcem spoleènosti Nordson.
1
Obr. 5-1
Displej tlaku kazetového filtru.
Mìsíèní údr˛ba V rámci mìsíèní údr˛by provádìjte následující kontrolu.
Sestava ventilátoru a motoru S Kontrolujte zmìny vibrací a hladiny hluku, proto˛e mohou být známkou pøípadných problémù.
S Pomocí svorky pøipojte ampérmetr a pravidelnì odeèítejte údaje na jedné elektrické fázi a zaznamenávejte je. Prùbì˛né zmìny mohou naznaèovat zhor˚ení stavu a výkonu jednotky.
S Z dùvodu pøirozených vibrací jednotky kontrolujte celistvost a tìsnot v˚ech elektrických zapojení.
Tìsnìní S Provìøte, zda tìsnìní zásobníku prá˚ku a kazetové èásti nejeví známky úniku prá˚ku. Jakákoli známka úniku prá˚ku znamená, ˛e tìsnìní není pevné nebo ˛e pøístupová dvíøka nejsou dobøe upevnìna.
P/N 7119495C
E 2009 Nordson Corporation
Údr˛ba
5-3
Proud vzduchu S Pomocí kalibrovaného mìøidla kontrolujte a zaznamenávejte prùtok vzduchu na vstupu do potrubí. Prùbì˛né zmìny mohou naznaèovat zhor˚ení stavu a výkonu jednotky.
Filtry S Kontrolujte známky prá˚ku v èistých èástech (v èásti impulzního potrubí a ventilátoru) výstupního filtru. Stopy úniku prá˚ku mohou naznaèovat volnost tìsnìní kazety. Ujistìte se o celistvosti tìsnìní a dotáhnìte rukoje˝. V pøípadì potøeby vymìòte kazetu. Øiïte se postupem pro výmìnu kazety
S Zkontrolujte, zda uvnitø filtrù nejsou stopy prá˚ku. Kazety a koncové filtry nelze ruènì vyèistit, proniká−li do nich prá˚ek, je tøeba je vymìnit. Øiïte se postupem pro výmìnu kazety.
Tekutá lù˛ka S Pomocí èistého bílého hadøíku zkontrolujte, zda pøívod vzduchu do tekutého lù˛ka není zneèi˚tìn vodou, olejem nebo jinými neèistotami.
S Pokud zjistíte neèistoty v pøívodu vzduchu, vyprázdnìte zásobník a tekutá lù˛ka vymìòte.
Pøeèerpávací èerpadla S Rozmontujte ka˛dé pøeèerpávací èerpadlo a zkontrolujte, zda se v nìm nevyskytují pøeká˛ky, èi zda nedo˚lo k opotøebení difuzéru. Opotøebované nebo po˚kozené díly vymìòte.
S Zkontrolujte, zda v pøeèerpávacích hadicích nejsou pøeká˛ky.
Výmìna kazety VAROVÁNÍ: V˚echny následující èinnosti smí provádìt jen kvalifikovaný personál. Prostudujte a dodr˛ujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve v˚ech dal˚ích souvisejících dokumentech.
VAROVÁNÍ: Pøi provádìní tohoto postupu zajistìte, aby mìl pøíslu˚ný pracovník na sobì osobní ochranné pomùcky.
VAROVÁNÍ: Pøed zahájením tohoto postupu zajistìte, aby byl výstupní filtr vypnutý a prá˚ek odpojený.
POZOR: Kazety naplnìné prá˚kem mohou být tì˛ké. Zdvihejte je opatrnì a dodr˛ujte standardní pøedpisy na ochranu zdraví a bezpeènosti. V následujícím postupu je popsáno vyjmutí kazetových filtrù a jejich výmìnu za nové filtry.
E 2009 Nordson Corporation
P/N 7119495C
5-4
Údr˛ba
Výmìna kazetového filtru Pøi výmìnì kazetových filtrù:
Zajistìte pøístup Viz obrázek 5-2. 1. Otevøete kontrolní dvíøka do èásti impulzního potrubí (1). 2. Otevøete kontrolní dvíøka do kazetové èásti (2).
1
2
Obr. 5-2
Pøístupové oblasti pro výmìnu kazetových filtrù
Vyjmìte kazetu Viz obrázek 5-3. 1. Od˚roubujte a vyjmìte pojistné matice kazety (3) 2. Vyjmìte filtr (4) z kazetové èásti. 3. Vyjmìte montá˛ní tyè filtru (5) z kazetového filtru. 4. Bezpeènì zlikvidujte starý kazetový filtr v souladu s místními pøedpisy. 5. Ve˚keré dal˚í vybavení kromì kazety uschovejte a znovu je pou˛ijte pøi instalaci nových filtrù.
P/N 7119495C
E 2009 Nordson Corporation
Údr˛ba
5-5
Instalujte novou kazetu Viz obrázek 5-3 1. Vyèistìte peèlivì povrch kazety dosedající na opìrnou desku (6).
3 9 8 7 5
6
4
3 Obr. 5-3
Postup pøi výmìnì kazety
2. Zkontrolujte novou kazetu, zda není po˚kozená, zejména:
S S S S S
E 2009 Nordson Corporation
Vrypy v gumovém tìsnìní. Ohnutá èi zprohýbaná víèka. Trhliny nebo díry ve skládané èásti filtraèního média. Zprohýbaná vnitøní pøepá˛ka. Zprohýbaný vnìj˚í obal.
P/N 7119495C
5-6
Údr˛ba
Po˚kozené kazety nepou˛ívejte. V pøípadì po˚kození kontaktujte zástupce spoleènosti Nordson. 3. Montá˛ní tyè filtru prostrète støedovým otvorem kazetového filtru, který se nalézá v dolní èásti filtru. 4. Filtr vysuòte nahoru do polohy pod opìrnou deskou kazety. Stáhnìte støedicí svorku (7) dolù pøes èást montá˛ní tyèe filtru se závitem, a to dlouhým, ˚tìrbinovým koncem smìøujícím do filtru. Zajistìte, aby horní èást montá˛ní tyèe filtru se závitem vyènívala ze støedicí svorky. 5. Plochou podlo˛ku 5/8" (8) a pérovou podlo˛ku 5/8" (9) nasaïte na závitovou èást montá˛ní tyèe filtru, která vyènívá nad horním okrajem støedicí svorky. 6. Na˚roubujte pojistné matice kazety na montá˛ní tyè filtru a zalícujte ozubení støedicí svorky se ˚tìrbinami na opìrné desce kazety. 7. Jakmile budou zarovnány, utáhnìte pojistné matice kazety, abyste zajistili stlaèené tìsnìní a polohu filtru. POZOR: Pøíli˚ným uta˛ením mù˛e dojít k po˚kození filtru èi støedicí svorky 8. Pomocí spáromìru zkontrolujte spojitost mezi tìsnìním a opìrnou deskou kazety. Správnou vzdálenost mezi vr˚kem kazety a opìrnou deskou kazety najdete v obrázku 5−4.
Obr. 5-4
Dorovnání kazety
9. Novými kazetami prochází vìt˚í objem vzduchu, dokud se na povrchu nezaène usazovat prachový koláè. Prùtok vzduchu lze kompenzovat pøivøením tlumièe výstupního filtru, dokud nebude dosa˛eno potøebné rychlosti vzduchu v kabinì. Po dvou týdnech provozu pøekontrolujte rychlost proudu vzduchu v kabinì a bude−li tøeba, upravte ji odpovídajícím nastavením tlumièe.
P/N 7119495C
E 2009 Nordson Corporation
Vyhledávání závad
6-1
Èást 6 Vyhledávání závad VAROVÁNÍ: V˚echny následující èinnosti smí provádìt jen kvalifikovaný personál. Prostudujte a dodr˛ujte bezpeènostní pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve v˚ech dal˚ích souvisejících dokumentech. Tato èást obsahuje postupy pro vyhledávání závad. Tyto postupy se týkají pouze nejbì˛nìj˚ích problémù, se kterými se mù˛ete setkat. Pokud nevyøe˚íte problém za pomoci poskytnutých informací, obra˝te se na svého zástupce spoleènosti Nordson. V následující tabulce jsou uvedeny v˚eobecné informace pro vyhledávání závad pøi základních potí˛ích. Nìkdy jsou pro vyhledání závad potøeba i podrobnìj˚í informace, elektrická schémata nebo mìøicí zaøízení. Je tøeba poznamenat, ˛e závada se mù˛e vyskytnout z nìkolika pøíèin. Je záhodno zkontrolovat v˚echny mo˛né pøíèiny uvedené pro danou závadu. Zøejmé pøíèiny nesprávné èinnosti, jako napø. zlomené vodièe, chybìjící svorky atd. by mìly být zji˚tìny pøi vizuálních prohlídkách a okam˛itì provedena jejich náprava. Jednotka neobsahuje ˛ádné opravitelné díly, v˚echny vadné díly je tøeba vymìnit za díly schválené firmou Nordson. V tabulce 6-1 najdete v˚eobecné informace pro vyhledání závad.
E 2009 Nordson Corporation
P/N 7119495C
6-2
Vyhledávání závad
Tabulka 6-1 Obecné informace pro vyhledání závad Problém 1. Sní˛ené sání v kabinì
2. ádné sání v kabinì
3. Z výstupního filtru uniká prá˚ek
Mo˛ná pøíèina
Odstranìní
Výkyvy v dodávce napájení
Zkontrolujte smìr otáèení ventilátoru
Neprùchodné potrubí
Prohlédnìte, zda ve vstupech cyklonù ani v potrubí nejsou ˛ádné pøeká˛ky
Kazety nejsou správnì vyèi˚tìné
Zkontrolujte, zda správnì fungují ventily systému èi˚tìní kazet
Jednotka je vypnutá
Na ovládacím panelu resetujte a spus˝te jednotku
Ztráta vstupního napájení
Zkontrolujte pøívod napájení
Neprùchodné potrubí
Prohlédnìte, zda ve vstupech cyklonù ani v potrubí nejsou ˛ádné pøeká˛ky
Ucházející kazeta
Zkontrolujte montá˛ní tìsnìní kazety, dotáhnìte Zkontrolujte, zda není kazeta prora˛ená nebo po˚kozená a v pøípadì potøeby ji vymìòte
4. Prá˚ek není pøeèerpáván ze zásobníku do odpadní nádoby
Pøeèerpávací hadice je zablokovaná
Zkontrolujte hadici a odstraòte pøípadné pøeká˛ky
Tekuté lù˛ko nezkapalòuje prá˚ek
Zkontrolujte pøípojku vzduchu k nádobì tekutého lù˛ka Zkontrolujte, zda je pøivádìn èistý a suchý vzduch bez obsahu oleje
Z pøeèerpávacího èerpadla uniká vzduch
Zkontrolujte, zda nejsou tìsnicí krou˛ky uvnitø pøeèerpávacího èerpadla po˚kozené, a v pøípadì potøeby je vymìòte Zkontrolujte, zda je pøívod vzduchu do pøeèerpávacího èerpadla dobøe namontován
P/N 7119495C
Pøeèerpávací èerpadlo je zablokované
Zkontrolujte, zda uvnitø èerpadla nejsou pøeká˛ky
Odpadní nádoba je plná
Vyprázdnìte odpadní zásobník podle místních pøedpisù o likvidaci odpadù
E 2009 Nordson Corporation
Vyhledávání závad
6-3
Alarmy Výstupní filtr je opatøen senzory zji˚˝ujícími poruchové stavy, které jsou øízeny monitorovacím panelem èi˚tìní kazet a výstupního zásobníku nebo hlavním ovládacím panelem. Umístìní senzorù je znázornìno na obrázcích 6-1 a 6-2.
Obr. 6-1 1 2 3 4 5 6
Rozmístìní èidel alarmu
Tepelné èidlo motoru ventilátoru Èidlo proudu vzduchu ve ventilátoru Èidlo diferenèního tlaku v kazetovém filtru Èidlo diferenèního tlaku ve filtru s vysokou úèinností Ovládací panel periodického øadièe Hlavní ovládací panel
E 2009 Nordson Corporation
P/N 7119495C
6-4
Vyhledávání závad
Indikátory alarmu hlavního ovládacího panelu Tøi indikátory alarmu jsou umístìny na hlavním ovládacím panelu, jak je znázornìno na obrázku 6-2 a v tabulce 6-2. 4
Obr. 6-2 1 2 3 4 5
5
1
2
3
Rozmístìní indikátorù alarmu
Alarm diferenciálu filtru Teplotní alarm motoru ventilátoru Alarm proudu vzduchu ve ventilátoru Ovládací panel pro èi˚tìní kazet a sledování výstupního filtru Hlavní ovládací panel
Tabulka 6-2 Alarm oznamující závadu Problém 1. Alarm diferenèního tlaku
Moná pøíèina Kazetové filtry jsou zablokované nebo jsou v nich pøeká˛ky.
Odstranìní Ovìøte pøítomnost pøeká˛ek. Na ovládacím panelu zapnìte impulzní èisticí zaøízení.
Hlavní filtry jsou zablokované nebo jsou v nich pøeká˛ky. 2. Alarm teploty ventilátoru
Ventilátor se pøehøívá
3. Alarm proudu vzduchu ve ventilátoru
Indikuje ztrátu prùtoku vzduchu.
P/N 7119495C
Zkontrolujte, zda ve ventilátoru nejsou pøeká˛ky.
Zkontrolujte, zda je do ventilátoru pøivádìn vzduch.
E 2009 Nordson Corporation
Náhradní díly
7-1
Èást 7 Náhradní díly Úvod Chcete−li objednat náhradní díly, zavolejte zákaznické a servisní støedisko Nordson nebo se obra˝te na místního zástupce spoleènosti Nordson. K vyhledání správného popisu a umístìní dílù pøitom pou˛ijte seznam dílù obsahující údaje uspoøádané v pìti sloupcích a doprovodné ilustrace.
Pou˛ití ilustrovaného seznamu náhradních dílù Èísla uvedená ve sloupci Poloha odpovídají èíslùm, která pøíslu˚né díly identifikují na ilustracích následujících za ka˛dým seznamem dílù. Kód NS (Bez zobrazení) oznaèuje, ˛e díl uvedený v seznamu není v pøíslu˚né ilustraci vyobrazen. Pomlèka (−) je pou˛ita tehdy, jestli˛e èíslo náhradního dílu platí pro v˚echny náhradní díly v pøíslu˚né ilustraci. Èíslo ve sloupci P/N je èíslo dílu pou˛ívané spoleèností Nordson Corporation. Øada pomlèek v tomto sloupci (- - - - - -) znamená, ˛e náhradní díl nelze objednávat samostatnì. Ve sloupci Oznaèení je uveden název náhradního dílu a kde je to zapotøebí, také jeho rozmìry a dal˚í charakteristiky. Odrá˛ky vyjadøují vztahy mezi sestavami, podsestavami a díly.
S Jestli˛e objednáte sestavu, bude zahrnovat i polo˛ky 1 a 2. S Jestli˛e objednáte polo˛ku 1, bude zahrnovat i polo˛ku 2. S Jestli˛e objednáte polo˛ku 2, obdr˛íte pouze polo˛ku 2. Èíslo uvedené ve sloupci Poèet udává mno˛ství potøebné na jednotku, sestavu nebo podsestavu. Kód AR (Dle potøeby) se pou˛ívá tehdy, jestli˛e se èíslo dílu vztahuje k hromadné polo˛ce objednávané ve vìt˚ích mno˛− stvích nebo jestli˛e mno˛ství v sestavì závisí na ver. nebo modelu výrobku. Písmena ve sloupci Upozornìní znamenají odkazy na poznámky uvedené na konci ka˛dého seznamu náhradních dílù. Tyto poznámky obsahují dùle˛ité informace týkající se pou˛ívání a objednávání. Proto je jim tøeba vìnovat obzvlá˚tní pozornost
Polo˛ka − 1 2
P/N 0000000 000000 000000
E 2009 Nordson Corporation
Popis Sestava S Podsestava SS P/N
Poèet 1 2 1
Upozornìní A
P/N 7119495C
7-2
Náhradní díly
Zásobník prá˚ku Viz obrázek 7-1. Polo˛ka 1
P/N
Popis
736850 736850 736851
Fluid bed, HDPE−50 My, 500*500*10mm Thk Fluid bed, HDPE−50 My, 500*500*10mm Thk Fluid bed, HDPE−50 My, 500*1000*10mm Thk 2 Fitting, elbow, 1/4” Fitting, elbow, 1/4” 3 Fitting, T, 1/4” Fitting, T, 1/4” 4 Tubing, 12mm Dia Tubing, 12mm Dia 5 165633 Pump, transfer 165633 Pump, transfer 6 900725 Hose, transfer 900725 Hose, transfer 7 7033003 Drum, waste PWD, H/Density Poly, 60 Ltr 8 S Drum Spigot 9 S Cap 10 736853 Hose, clear PU, 50mm Dia, per meter 11 Clamp, 50mm Dia Pozn.: A: verze 7650 m3/h, 9000m3/h,10000 m3/h a 12750 m3/h
Poèet 1 2 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 2 2 2
Upozornìní A B C A, NS B, NS A, NS B, NS A, NS B, NS A B A B NS NS NS
B verze 16000 m3/h, 20000 m3/h, 24000 m3/h a 28000 m3/h C: verze 32000 m3/h
POZNÁMKA: NS oznaèuje netìsnìnou souèástku
P/N 7119495C
E 2009 Nordson Corporation
Náhradní díly
Obr. 7-1
Zásobník prá˚ku
Obr. 7-1
Zásobník prá˚ku pro 9000m3/h Výstupní filtr (Speciální )
E 2009 Nordson Corporation
7-3
P/N 7119495C
7-4
Náhradní díly
Kazetová èást Viz obrázek 7-2. Polo˛ka 1 2 3
P/N 767211 736854 736854 736854 736854 736854 736854 736854 736854
4
5
Popis Plate, serial number Seal, meter Filter, cartridge Filter, cartridge Filter, cartridge Filter, cartridge Filter, cartridge Filter, cartridge Filter, cartridge Filter, cartridge Centering star Centering star Centering star Centering star Centering star Centering star Centering star Centering star Rod, filter tension Rod, filter tension Rod, filter tension Rod, filter tension Rod, filter tension Rod, filter tension Rod, filter tension Rod, filter tension
Poèet 1 AR 6 12 9 12 15 18 24 28 6 12 9 12 15 18 24 28 6 12 9 12 15 18 24 28
Upozornìní NS A B C D E F G H A, NS B, NS C, NS D, NS E, NS F, NS G, NS H, NS A, NS B, NS C, NS D, NS E, NS F, NS G, NS H, NS
Pozn.: A: verze 7650 m3/h B: verze 9000 m3/h C: verze 10000 m3/h D: verze 12750 m3/h E: verze 16000 m3/h F: verze 20000 m3/h G: verze 24000 m3/h, 28000 m3/h H: verze 32000 m3/h AR: Dle potøeby
POZNÁMKA: NS oznaèuje netìsnìnou souèástku
P/N 7119495C
E 2009 Nordson Corporation
Náhradní díly
Obr. 7-2
7-5
Kazetová èást
E 2009 Nordson Corporation
P/N 7119495C
7-6
Náhradní díly
Impulzní potrubí Viz obrázek 7-3. Polo˛ka 1 2
P/N 767211
Popis Seal, meter Manifold, cartridge cleaning, 3 valve Manifold, cartridge cleaning, 4 valve Manifold, cartridge cleaning, 3 valve Manifold, cartridge cleaning, 4 Valve Manifold, cartridge cleaning, 5 Valve Manifold, cartridge cleaning, 6 Valve Manifold, cartridge cleaning, 6 valve Manifold, cartridge cleaning, 7 Valve
Poèet AR 2 3 3 3 3 3 4 4
Upozornìní A, NS B, NS C, NS D, NS E, NS F, NS G, NS H, NS
Pozn.: A: verze 7650 m3/h B: verze 9000 m3/h C: verze 10000 m3/h D: verze 12750 m3/h E: verze 16000 m3/h F: verze 20000 m3/h G: verze 24000 m3/h, 28000 m3/h H: verze 32000 m3/h AR: Dle potøeby
POZNÁMKA: NS oznaèuje netìsnìnou souèástku
P/N 7119495C
E 2009 Nordson Corporation
Náhradní díly
7-7
2
Obr. 7-3
Impulzní ventil
E 2009 Nordson Corporation
P/N 7119495C
7-8
Náhradní díly
Potrubí 7650 m3/h Viz obrázek 7-4. Polo˛ka 1 2 3 4 5 6
P/N 768135 736856 736857 736858
Popis
Poèet
Manifold, 3 valve Valve, Safety Blank, manifold Membrane, pilot valve Valve, pilot, pneumatic Nozzle, blow down, 1”
2 2 2 6 6 6
Upozornìní NS NS
POZNÁMKA: NS oznaèuje netìsnìnou souèástku
2
Obr. 7-4
P/N 7119495C
3
Potrubí 7650 m3/h
E 2009 Nordson Corporation
Náhradní díly
7-9
Potrubí 10000 m3/h Viz obrázek 7-5. Polo˛ka 1 2 3 4 5 6
P/N 768135 736856 736857 736858
Popis
Poèet
Manifold, 3 valve Valve, Safety Blank, manifold Membrane, pilot valve Valve, pilot, pneumatic Nozzle, blow down, 1”
3 3 3 9 9 9
Upozornìní NS NS
POZNÁMKA: NS oznaèuje netìsnìnou souèástku
2
Obr. 7-5
Potrubí 10000 m3/h
E 2009 Nordson Corporation
P/N 7119495C
7-10 Náhradní díly
Potrubí 9000 m3/h a 12750 m3/h Viz obrázek 7-6. Polo˛ka 1 2 3 4 5 6
P/N 768135 736856 736857 736858
Popis Manifold, 4 valve Valve, Safety Blank, manifold Membrane, pilot valve Valve, pilot, pneumatic Nozzle, blow down, 1”
Poèet 3 3 3 12 12 12
Upozornìní NS NS
POZNÁMKA: NS oznaèuje netìsnìnou souèástku
Obr. 7-6
P/N 7119495C
Potrubí 9000 m3/h a 12750 m3/h
E 2009 Nordson Corporation
Náhradní díly
7-11
Potrubí 16000 m3/h Viz obrázek 7-7. Polo˛ka 1 2 3 4 5 6
P/N 768135 736856 736857 736858
Popis Manifold, 5 valve Valve, Safety Blank, manifold Membrane, pilot valve Valve, pilot, pneumatic Nozzle, blow down, 1”
Poèet 3 3 3 15 15 15
Upozornìní NS NS
POZNÁMKA: NS oznaèuje netìsnìnou souèástku
Obr. 7-7
Potrubí 16000 m3/h
E 2009 Nordson Corporation
P/N 7119495C
7-12 Náhradní díly
Potrubí 20000 m3/h Viz obrázek 7-8. Polo˛ka 1 2 3 4 5 6
P/N 768135 736856 736857 736858
Popis Manifold, 6 valve Valve, Safety Blank, manifold Membrane, pilot valve Valve, pilot, pneumatic Nozzle, blow down, 1”
Poèet 3 3 3 18 18 18
Upozornìní NS NS
POZNÁMKA: NS oznaèuje netìsnìnou souèástku
Obr. 7-8
P/N 7119495C
Potrubí 20000 m3/h
E 2009 Nordson Corporation
Náhradní díly
7-13
Potrubí 24000 m3/h a 28000 m3/h Viz obrázek 7-9. Polo˛ka 1 2 3 4 5 6
P/N 768135 736856 736857 736858
Popis Manifold, 6 valve Valve, Safety Blank, manifold Membrane, pilot valve Valve, pilot, pneumatic Nozzle, blow down, 1”
Poèet 4 4 4 24 24 24
Upozornìní NS NS
POZNÁMKA: NS oznaèuje netìsnìnou souèástku
Obr. 7-9
Potrubí 24000 m3/h a 28000 m3/h
E 2009 Nordson Corporation
P/N 7119495C
7-14 Náhradní díly
Potrubí 32000 m3/h Viz obrázek 7-10. Polo˛ka 1 2 3 4 5 6
P/N 768135 736856 736857 736858
Popis Manifold, 7 valve Valve, Safety Blank, manifold Membrane, pilot valve Valve, pilot, pneumatic Nozzle, blow down, 1”
Poèet 4 4 4 28 28 28
Upozornìní NS NS
POZNÁMKA: NS oznaèuje netìsnìnou souèástku
Obr. 7-10
P/N 7119495C
Potrubí 32000 m3/h
E 2009 Nordson Corporation
Náhradní díly
E 2009 Nordson Corporation
7-15
P/N 7119495C
7-16 Náhradní díly
Ventilátor Viz obrázek 7-11. Polo˛ka 1 2 3 4 5
P/N
767209
6
7 736860 Pozn.: A: verze 7650 m3/h
Popis Connector, sound absorber Foam, sound insulating Seal, end, knock−on, meter Mount, anti vibration Fan, 7650 m3/h, 18.5 kW Fan, 9000 m3/h, 15 kW (50Hz) Fan, 9000 m3/h, 15 kW (60Hz) Fan, 10000 m3/h, 18.5 kW Fan, 12750 m3/h, 30 kW Fan, 16000 m3/h, 30 kW Fan, 20000 m3/h, 37 kW Fan, 24000 m3/h, 22 kW Fan, 28000 m3/h, 30 kW Fan, 32000 m3/h, 30 kW Spacer ring, fan assembly 7650 m3/h Spacer ring, fan assembly 9000 m3/h Spacer ring, fan assembly 10000 m3/h Spacer ring, fan assembly 12750 m3/h Spacer ring, fan assembly 16000 m3/h Spacer ring, fan assembly 20000 m3/h Spacer ring, fan assembly 24000 m3/h Spacer ring, fan assembly 28000 m3/h Spacer ring, fan assembly 32000 m3/h Sensor, fan airflow
Poèet AR AR 3 4 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1
Upozornìní NS NS NS A, NS B, NS B, NS C, NS D, NS E, NS F, NS G, NS H, NS I, NS A, NS B, NS C, NS D, NS E, NS F, NS G, NS H,NS I,NS
1
B verze 9000 m3/h C: verze 10000 m3/h D: verze 12750 m3/h E: verze 16000 m3/h F: verze 20000 m3/h G: verze 24000 m3/h H: verze 28000 m3/h I:
verze 32000 m3/h
AR: Dle potøeby
POZNÁMKA: NS oznaèuje netìsnìnou souèástku
P/N 7119495C
E 2009 Nordson Corporation
Náhradní díly
7-17
7
Obr. 7-11
Èást ventilátoru
E 2009 Nordson Corporation
P/N 7119495C
7-18 Náhradní díly
Koncový filtr Viz obrázek 7-12. Polo˛ka 1
P/N
Popis
767016
Final Filter, 595 x 595 x 290 Final Filter, 595 x 595 x 290 Final Filter, 595 x 595 x 290 Final Filter, 595 x 595 x 290 Final Filter, 595 x 595 x 290 Final Filter, 595 x 595 x 290 Final Filter, 595 x 595 x 290 Final Filter, 595 x 595 x 290 Final Filter, 595 x 595 x 290 Plate, absolute filter
2 Pozn.: A: verze 7650 m3/h
Poèet 2 3 3 4 5 6 7 8 10 1
Upozornìní A B C D E F G H I NS
B verze 9000 m3/h C: verze 10000 m3/h D: verze 12750 m3/h E: verze 16000 m3/h F: verze 20000 m3/h G: verze 24000 m3/h H: verze 28000 m3/h I:
verze 32000 m3/h
P/N 7119495C
E 2009 Nordson Corporation
Náhradní díly
7-19
1 2
Obr. 7-12
Koncový filtr
E 2009 Nordson Corporation
P/N 7119495C
7-20 Náhradní díly
Ovládací jednotka elektromagnetického ventilu Viz obrázek 7-13. Polo˛ka
P/N
Popis
1
736862 736863 736864 736865 736866 736867 2 736868 736869 736870 3 736871 Pozn.: A: verze 7650 m3/h
Sequence controller, cyclic, 6 valve Sequence controller, cyclic, 12 valve Sequence controller, cyclic, 16 valve Sequence controller, cyclic, 20 valve Sequence controller, cyclic, 24 valve Sequence controller, cyclic, 32 valve Valve, pulse pilot, 6 port 24v DC Valve, pulse pilot, 9 port 24v DC Valve, pulse pilot, 12 port 24v DC Manometer, differential 1.4 − 5.5” WG
Poèet 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1
Upozornìní A B C D D E
B verze 9000 m3/h a 12750 m3/h C: verze 16000 m3/h D: verze 20000 m3/h, 24000 m3/h a 28000m3/h E: verze 32000 m3/h
1 3
2
Obr. 7-13
P/N 7119495C
Ovládací jednotka elektromagnetického ventilu
E 2009 Nordson Corporation
Technické údaje
8-1
Èást 8 Technické údaje Obecné údaje Obecné specifikace Èísla dílù výstupního filtru
N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Jmenovitá hodnota proudu vzduchu (m3/h)
Jmenovitá hodnota ventilátoru (kW)
Poèet kazet
7650 9000 + 10000 12750 16000 20000 24000 28000 32000
18.5 15 30 30 37 22 x 2 30 x 2 30 x 2
6 (3x2) 12 (4x3) 12 (4x3) 15 (5x3) 18 (6x3) 24 (6x4) 24 (6x4) 28 (7x4)
Celková filtrovaná oblast
100.2 200.4 200.4 250.5 300.6 400.8 400.8 467.6
Rychlost filtrace m# / m@ / 1’ 1.27 0.74 1.06 1.06 1.11 0.99 1.16 1.14
Poèet filtrù s vysokou úèinností (nepovin− né) 2 4 4 6 6 8 8 10
Obsah povrchu ka˛dé kazety 16,7 m@
Elektroinstalaèní po˛adavky 380/415 V, tøífázové + nulový vodiè 50 Hz, hvìzda/trojúhelník, IP55 Jmenovitý výkon v kW závisí na modelu, viz Obecné specifikace.
E 2009 Nordson Corporation
P/N 7119495C
8-2
Technické údaje
Po˛adavky na vzduchotechniku Èistý suchý vzduch pøi tlaku 6 barù, (filtrovaný na 5µ nebo su˚ený na 2 °C teplotu kondenzace, bez oleje). Trubice o prùmìru 1/2" BSP pro pøívod stlaèeného vzduchu ze systému u˛ivatele do výstupního filtru Nordson Afterfilter Vý˚ka od podlahy zhruba 2000 mm. Èíslo náhradního dílu výstupního filtru
Jmenovitá hodnota proudu vzduchu (m3/h)
Spotøeba stlaèeného vzduchu (m3/h)
N/A
7650
60
N/A
9000+10000
65
N/A
12750
73.5
N/A
16000
78
N/A
20000
84
N/A
24000
90
N/A
28000
95
N/A
32000
98
P/N 7119495C
E 2009 Nordson Corporation
Technické údaje
8-3
Rozmìry a hmotnosti pro expedici Ventilátor a impulzní ventil Viz obrázek 8-1. Èíslo náhradního dílu výstupního filtru
Jmenovitá hodnota proudu vzduchu (m3/h)
N/A
Rozmìry (mm)
Hmotnost (kg)
B
C
7650
1900
1775
1250
1085
N/A
10000
1900
1775
1775
1225
N/A
9000 +12750
1900
2300
1775
1571
N/A
16000
1900
2875
1775
1666
N/A
20000
1900
3350
1775
1995
N/A
24000
1900
3350
2300
2310
N/A
28000
1900
3350
2300
2450
N/A
32000
1900
3875
2300
2625
A
A
C Obr. 8-1
B
Ventilátor
E 2009 Nordson Corporation
P/N 7119495C
8-4
Technické údaje
Zásobník prá˚ku a kazety Viz obrázek 8-2. Èíslo náhradního dílu výstupního filtru
Jmenovitá hodnota proudu vzduchu (m3/h)
N/A
Rozmìry (mm)
Hmotnost (kg)
E
F
7650
1675
1150
2200
465
N/A
9000
2200
1675
2550
760
N/A
12750
2200
1675
2200
674
N/A
16000
2725
1675
2200
714
N/A
20000
3250
1675
2200
855
N/A
24000
3250
2200
2200
990
N/A
28000
3250
2200
2200
1050
N/A
32000
3775
2200
2200
1125
F
D
E Obr. 8-2
P/N 7119495C
D
Zásobník
E 2009 Nordson Corporation
8-5
Technické údaje
Hmotnosti a rozmìry instalace bez koncového filtru Viz obrázek 8-3. Èíslo náhradního dílu výstupního filtru
Rozmìry
Hmotnost (kg)
A
B
C
D
4250 4550 4250 4250 4250 4250 4250 4250
1675 2200 2200 2725 3250 3250 3250 3775
1150 1675 1675 1675 1675 2200 2200 2200
2280 2350 2350 2350 2420 3000 3027 3127
1550 2300 2245 2380 2850 3300 3500 3750
A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Jmenovitá hodnota proudu vzduchu (m3/h) 7650 9000 12750 16000 20000 24000 28000 32000
C D
Obr. 8-3
B
Hmotnosti a rozmìry bez koncového filtru
E 2009 Nordson Corporation
P/N 7119495C
8-6
Technické údaje
Hmotnosti a rozmìry instalace s koncovým filtrem Viz obrázek 8-4. Èíslo náhradního dílu výstupního filtru
Rozmìry
Hmotnost (kg)
A
B
C
D
4400 4700 4400 4400 4400 4400 4400 4400
1675 2200 2200 2725 3250 3250 3250 3775
1150 1675 1675 1675 1675 2200 2200 2200
2280 2350 2350 2350 2420 3000 3027 3127
1580 2385 2305 2470 2940 3420 3620 3900
A
N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Jmenovitá hodnota proudu vzduchu (m3/h) 7650 9000 12750 16000 20000 24000 28000 32000
C D
Obr. 8-4
P/N 7119495C
B
Hmotnosti a rozmìry s koncovým filtrem
E 2009 Nordson Corporation
Technické údaje
8-7
Spojovací pøíruby potrubí a komína Viz obrázek 8-5 a obrázek 8-6. Èíslo náhradního dílu výstupního filtru N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Jmenovitá hodnota proudu vzduchu (m3/h) 7650 9000 + 10000 12750 16000 20000 24000 28000 32000
A (mm)
B (mm)
C (mm)
D (mm)
Poèet otvorù
350 400 450 500 600 700 700 700
380 433 400 533 635 690 750 750
410 460 515 555 670 730 800 800
2925 2925 2925 2925 2925 2925 2925 2925
6 9 10 10 12 12 16 116
C
D
A
Obr. 8-5
B
Pøíruba pøipojení potrubí
E 2009 Nordson Corporation
P/N 7119495C
8-8
Technické údaje
Obr. 8-6
P/N 7119495C
Volitelná deska pro pøipojení komína
E 2009 Nordson Corporation