V ÝRO OČNÍÍ ZP PR ÁVA 20 09 9 VÁLCOVNA TRUB TŽ
1
TABLE OF CONTENTS
2
3
Úvodní slovo předsedy představenstva
Directors and Managing Director
a ředitele společnosti Vybrané hospodářské ukazatele za rok 2009
8
Základní údaje o společnosti
7
Selected Economic Indicators for the Year Ended 31 December 2009 Corporate Details
11 Company Profile
14 Organizační struktura
13 Statutory Bodies and Management of the Company
16 Výsledky roku 2009
15 Organisational Structure
16 – investice, ekologie a výzkum
17 Results for the Year Ended 31 December 2009
16 – jakost
17 – Investments, Environmental Issues and Research
18 – obchod
17 – Quality
20 – zaměstnanci
19 – Trade
26 Zpráva o vztazích mezi propojenými
21 – Employees
•
12 Orgány a vedení společnosti
a . s .
9
T Ž ,
10 Profil společnosti
T RU B
4
Opening Statement of the Chairman of the Board of
VÁ L COV N A
OBSAH
za rok 2009 45 Účetní závěrka k 31.12.2009 56 – Příloha k účetní závěrce roku 2009
39 Report of the Supervisory Board for the Year Ended 31 December 2009 41 Auditor’s Report to the Company’s Shareholders for the Year Ended 31 December 2009 45 Financial Statements for the Year Ended 31 December 2009 57 – Notes to the Financial Statements for the Year Ended 31 December 2009
20 0 9
40 Auditorská zpráva pro akcionáře společnosti
31 December 2009
R EP O R T
38 Zpráva dozorčí rady za rok 2009
27 Related Parties Report for the Year Ended
A N N UA L
osobami za účetní období 2009
I.
ÚVODNÍ SLOVO PŘEDSEDY PŘEDSTAVENSTVA A ŘEDITELE SPOLEČNOSTI
VÁŽENÍ AKCIONÁŘI, DÁMY A PÁNOVÉ,
v této výroční zprávě se ohlížíme za rokem 2009 – rokem, který byl celosvětově poznamenán
T Ž ,
a . s .
•
V Ý RO ČN Í
ZPR ÁVA
20 0 9
2
VÁ L COV N A
T RU B
ekonomickou krizí, která zasáhla prakticky všechna odvětví, ocelářský průmysl nevyjímaje. Její dopady se samozřejmě projevily i v každodenním životě naší společnosti. V roce 2008 jsme dokončili největší investiční akci v dějinách firmy „Rekonstrukci a modernizaci provozu Velký Mannesmann“ a rok 2009 byl prvním celým rokem náběhu zmodernizované tratě. Vedle úsilí o dosažení plánovaných výkonových parametrů jsme tedy ještě bojovali s cenovými propady na trhu bezešvých trub.
V prvních měsících roku jsme zejména v oblasti výroby a prodeje trub pro petrochemický průmysl těžili z cen sjednaných ještě v roce 2008, ve druhém čtvrtletí se však již silně projevovaly dopady poklesu poptávky a cen. Pozitivem zůstává, že i přes tyto nepříznivé okolní vlivy jsme dokázali udržet naší nosnou výrobní linku – válcovací trať Velký Mannesmann v nepřetržitém provozu a jen o třetinu snížili výrobu na trati Malý Mannesmann oproti kapacitě této trati.
V roce 2009 dosáhla výroba celkového objemu 79 602 tun a tržby činily 1 844 884 tis. Kč.
Rok 2010, do kterého jsme již vstoupili, bude v životě naší společnosti rokem přelomovým. Dojde k završení procesu vstupu do struktur skupiny TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY – MORAVIA STEEL, který započal v roce 2005, pokračoval změnou názvu v roce 2008 a měl by vyvrcholit v polovině roku fúzí s naší mateřskou společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. Cílem tohoto procesu je integrace společnosti VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. do struktur moderní a vyspělé hutní společnosti zaujímající významné postavení na trhu.
Za čísly loňského roku i za zvládnutím přelomového roku 2010 stál a bude stát obětavý přístup a loajalita našich zaměstnanců a jejich profesionální přístup ke každodenním úkolům. Za to bych chtěl jim a také našim spolupracujícím obchodním a finančním partnerům poděkovat.
Ing. Petr Popelář, MBA Předseda představenstva a ředitel společnosti
3
VÁ L COV N A
I.
OPENING STATEMENT OF THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS AND MANAGING DIRECTOR
T RU B T Ž , a . s . •
DEAR LADIES & GENTLEMEN,
including the steel industry. The impacts of the crisis also became evident in the day-to-day operations of our company. In
Big Mannesmann Mill” and 2009 was the first full year of the operation of the modernised rolling mill. In addition to our main effort to achieve the planned performance parameters, we faced a fall in prices on the seamless steel tubes market.
the production and sale of tubes for the petrochemical industry. Nevertheless, in the second quarter, we strongly felt the impacts of the fall in demand and prices. A positive factor is that despite these adverse external factors we were able to maintain the continuous operation of our core production line – the Big Mannesmann mill – and reduced the production of the Small Mannesmann mill only by one-third compared to the original mill’s capacity.
In 2009, production levels reached an aggregate volume of 79,602 tonnes and sales amounted to CZK 1,844,884 thousand.
The year 2010 will be a crucial for our company. The process of our integration into the TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY – MORAVIA STEEL group, which began in 2005, continued by the change in the name of the company in 2008 and expected to end with the merger with our parent company TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. in the middle of the year. The goal of the process is to integrate VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. in the structure of an advanced and highly-developed metallurgic company with a significant position on the market.
The previous year’s results were and the success in the crucial year of 2010 will further be influenced by the proactive approach and loyalty of our employees and by their professional attitude to day-to-day tasks. I would like to thank them all, as well as our cooperating business and financial partners, for their contributions.
Petr Popelář, MBA Chairman of the Board of Directors and Managing Director
20 0 9
In the first months of the year we enjoyed the benefits of the prices contractually agreed in 2008, mainly in the segment of
R EP O R T
2008, we completed the largest investment project in the company’s history – the “Renovation and Modernisation of the
A N N UA L
Looking back, we can see that 2009 was a year marked by the global economic crisis, which in fact influenced all industries,
II.
a . s .
Prodej vlastních výrobků – ocelové trubky
79 742 tun
Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb
1 844 884 tis. Kč
Výsledek hospodaření před zdaněním
VÁ L COV N A
Výroba ocelových trubek
T Ž ,
VYBRANÉ HOSPODÁŘSKÉ UKAZATELE ZA ROK 2009
T RU B
•
V Ý RO ČN Í
ZPR ÁVA
20 0 9
4
Přidaná hodnota na 1 zaměstnance Aktiva celkem z toho
79 602 tun
310 tis. Kč –138 851 tis. Kč 1 562 474 tis. Kč
dlouhodobý nehmotný majetek dlouhodobý hmotný majetek zásoby netto
Vlastní kapitál Cizí zdroje Investiční výstavba Průměrný přepočtený počet zaměstnanců
0 tis. Kč 1 033 596 tis. Kč 402 147 tis. Kč 561 882 tis. Kč 1 000 117 tis. Kč 27 848 tis. Kč 738 osob
Předvídat budoucnost znamená vytvářet ji. To foresee the future means to create it.
Naše cíle rostou s námi. Our objectives grow with us.
7
VÁ L COV N A
II.
SELECTED ECONOMIC INDICATORS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2009
T RU B T Ž , a . s . •
79,602 tonnes
Sale of own products – steel tubes
79,742 tonnes
Sales of own products and services
CZK 1,844,884 thousand
Added value per one employee Profit/loss before tax Of which:
CZK 1,562,474 thousand Intangible fixed assets Tangible fixed assets Net inventory
Liabilities Capital construction Average FTE number of employees
CZK 402,147 thousand CZK 561,882 thousand CZK 1,000,117 thousand CZK 27,848 thousand 738 persons
20 0 9
Equity
CZK 0 thousand CZK 1,033,596 thousand
R EP O R T
Total assets
CZK 310 thousand CZK -138,851 thousand
A N N UA L
Production of steel tubes
III.
a . s .
ZÁKLADNÍ ÚDAJE O SPOLEČNOSTI
Společnost je zapsána od 1.1.1999 v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl B, vložka 2067.
T Ž ,
•
V Ý RO ČN Í
ZPR ÁVA
20 0 9
8
Akcionáři společnosti VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. ke dni 31.12.2009
T RU B
44 KUSŮ AKCIÍ, TJ. 100 %
Počet akcií 18
1 000
VÁ L COV N A
TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
16
10
Nominální hodnota (v tis. Kč)
4
100 000
1
6
Struktura nominální hodnoty jednotlivých akcií a počet akcií se v letech 2000 – 2009 neměnila, akcie nejsou veřejně obchodovatelné, jsou na jméno a jsou plně převoditelné. Společnost nemá žádné zaměstnanecké akcie.
Sídlo akciové společnosti:
Ostrava-Vítkovice, Výstavní 1132, PSČ 706 02
Identifikační číslo organizace:
25825291
Daňové identifikační číslo:
CZ – 25825291
Základní kapitál:
418 166 000,- Kč
Jediný akcionář:
TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
Hlavní předmět podnikání společnosti VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. je výroba a prodej ocelových bezešvých trubek. VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. nemá žádnou organizační složku v zahraničí.
9
VÁ L COV N A
III.
CORPORATE DETAILS
T RU B T Ž , a . s .
VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. (hereinafter also the “Company”) has been recorded in the Register of Companies maintained by
•
the Regional Court in Ostrava, Section B, File 2067 since 1 January 1999.
A N N UA L
Shareholders of VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. as of 31 December 2009 TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
44 SHARES, IE 100% Nominal value (in CZK thousand)
4
100,000
18
1,000
16
10
The structure of the nominal value of individual shares and the number of shares remained unchanged between 2000 and 2009. The shares are not readily marketable. They are registered and fully transferable. The Company has no employee shares.
Registered office of the joint stock company:
Ostrava-Vítkovice, Výstavní 1132, PSČ 706 02
Corporate ID:
25825291
Tax ID:
CZ – 25825291
Share capital:
CZK 418,166,000
Sole shareholder:
TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
The Company’s principal business activities are the production and sale of seamless steel tubes. VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. has no organisational branch abroad.
20 0 9
1
6
R EP O R T
Number of shares
IV.
VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. je výrobní podnik zaujímající vý-
Pro výrobu trubek je společnost VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s.
znamné postavení na trhu bezešvých trubek jak v České
držitelem certifikátu zabezpečování jakosti dle EN ISO
republice, tak v Evropě. Je pokračovatelem první evropské
9001:2000, API Spec 5CT a API Spec 5L a četných výrobko-
rourovny užívající od roku 1908 Stiefelův výrobní proces.
vých certifikátů.
V letech 1918 – 1925 byly uvedeny do provozu dvě válcovací
STRATEGIE
tratě s Mannesmannovou technologií. Tato technologie vý-
Základními pilíři ve strategickém rámci společnosti jsou
roby bezešvých trubek v modernizované podobě je i v sou-
čtyři klíčové oblasti:
časné době základem výroby sortimentu ocelových beze-
PARTNERSTVÍ – TECHNOLOGIE – LIDÉ – ŘÍZENÍ
VÁ L COV N A
T RU B
a . s .
PROFIL SPOLEČNOSTI
T Ž ,
•
V Ý RO ČN Í
ZPR ÁVA
20 0 9
10
švých trubek průměru 60,3 až 406,4 mm s tloušťkou stěny 6,3 mm a výše, z ocelí nelegovaných i legovaných, s kapaci-
MISE
tou 113 tis. tun ročně.
Předvídat budoucnost znamená vytvářet ji.
VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. vyrábí a dodává:
VIZE
• bezešvé ocelové trubky hladké, válcované za tepla,
Flexibilní výrobce ocelových bezešvých trubek s dlouhole-
• trubky profilové,
tou oborovou zkušeností.
• trubky olejářské – Casing a Line Pipe. FIREMNÍ KULTURA VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. nabízí ucelený prodejní program
Hlavní cílové oblasti působení firemní kultury byly defino-
s nejčastějším využitím v oborech:
vány takto:
• výroba energetických zařízení,
• otevřená komunikace,
• chemický průmysl,
• profesionální a týmová práce,
• strojírenství a automobilový průmysl – nápravy, rámy, ná-
• iniciativa zaměstnanců,
razníky, tiskárenské válce, vodící kladky, • stavebnictví – produktovody, struskovody, mikropiloty, mikrozápory a injektáže, konstrukce budov,
• zvyšování znalostí a dovedností, • inovace a zlepšování, • bezpečnost a ochrana zdraví při práci.
• těžba ropy, zemního plynu, vodní vrty a geologický průzkum.
CÍLE SPOLEČNOSTI • dosahovat uspokojivé rentability investovaného kapitálu,
Komplexní nabídka podle přání odběratelů je doplněna o:
• rozšiřovat výrobu olejářských trubek ve vyšších jakostech,
• tepelnou úpravu trubek žíháním,
• zavést výrobu trubek pro tlakové nádoby a hydraulické
• atestaci mechanických vlastností, chemického složení, hodnocení a dokumentaci metalografické struktury materiálu, • defektoskopii nedestruktivním zkoušením rozptylovými toky a ultrazvukem.
válce, • zvýšení objemu dodávek legovaných trubek do sektoru energetiky.
11
T Ž , a . s .
• Non-destructive defect detection using stray flux testing
both in the Czech Republic and in Europe. The Company is the successor of the first European tube producer to use the Sti-
VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. holds the EN ISO 9001: 2000 qua-
efel production process, which has been applied since 1908.
lity assurance certificate, API Spec 5CT and API Spec 5L cer-
Between 1918 and 1925, two rolling mills using Mannes-
certificates.
mann technology were put into operation. To date, this STRATEGY
an upgraded form, serves as the basis for the manufacture
The Company‘s high-level strategy is based on four pillars:
of various seamless tubes made of alloyed and unalloyed
PARTNERSHIP – TECHNOLOGY – PEOPLE – MANAGEMENT
steel with diameters between 60.3 and 406.4 mm and wall thickness from 6.3 mm. The annual capacity amounts to 113
MISSION
thousand tonnes.
To foresee the future means to create it.
VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. produces and delivers:
VISION
• Smooth seamless hot rolled steel tubes;
A flexible producer of seamless steel tubes with vast indu-
• Profile tubes; and
stry experience.
• Oil pipes – Casing and Line Pipe. CORPORATE CULTURE VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. offers a comprehensive sales pro-
The defined corporate culture is primarily targeted at:
gramme that can be applied primarily in the following areas:
• Open communication;
• Production of power generating equipment;
• Professional and team cooperation;
• Chemical industry;
• Proactive approach of employees;
• Engineering and automotive industry – axles, frames,
• Expansion of knowledge and skills;
buffers, print rolls, guide pullers; • Construction – product tubes, slagtubes, micropiles,
• Innovation and improvement; and • Safety and health at work.
microbrace, grouting, building construction; and • Oil and natural gas extraction, water boring and geological survey.
COMPANY OBJECTIVES • Achieve satisfactory returns on invested capital; • Expand the manufacture of higher quality oil pipes;
Additional services, provided at the request of our clients, include: • Tube annealing; • Testing of mechanical properties, chemical composition, assessment and documentation of metallographic material structures; and
• Introduce the manufacture of tubes for pressure tanks and hydraulic cylinders; and • Increase the volume of alloyed tube supplies for the energy sector.
20 0 9
technology, applied in the production of seamless tubes in
R EP O R T
tificates for tube production, as well as numerous product
A N N UA L
and ultrasound testing methods.
•
enjoys a major position on the market of seamless tubes
T RU B
VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. is a manufacturing company that
VÁ L COV N A
IV.
COMPANY PROFILE
V.
PŘEDSTAVENSTVO (K 31.12.2009)
Ing. Petr Popelář, MBA – místopředseda představenstva.
VÁ L COV N A
T RU B
a . s .
ORGÁNY A VEDENÍ SPOLEČNOSTI
T Ž ,
•
V Ý RO ČN Í
ZPR ÁVA
20 0 9
12
Ing. Jaroslav Šarovský, MBA – předseda představenstva,
Po datu účetní závěrky došlo ke změnám v představenstvu. Z funkce předsedy představenstva byl odvolán Ing. Jaroslav Šarovský, MBA, do funkce předsedy představenstva byl jmenován Ing. Petr Popelář, MBA a do funkce člena představenstva byl jmenován Ing. Jan Chlad.
DOZORČÍ RADA (K 31.12.2009) Ing. Jan Czudek – předseda dozorčí rady, Ing. Eduard Kukuczka – místopředseda dozorčí rady, Jiří Slíva – člen dozorčí rady.
VEDENÍ SPOLEČNOSTI (K 31.12.2009) Ing. Jaroslav Šarovský, MBA – ředitel společnosti, Ing. Petr Popelář, MBA – odborný ředitel (finance), Ing. Jan Chlad – odborný ředitel (výroba, technika), Bc. Andrea Ševěčková – vedoucí odboru Personalistika.
Po datu účetní závěrky došlo ke změnám ve vedení společnosti. Z funkce ředitele společnosti byl odvolán Ing. Jaroslav Šarovský, MBA, do funkce ředitele společnosti byl jmenován Ing. Petr Popelář, MBA.
13
VÁ L COV N A T RU B T Ž , a . s .
V.
STATUTORY BODIES AND MANAGEMENT OF THE COMPANY
BOARD OF DIRECTORS (AS OF 31 DECEMBER 2009)
•
Jaroslav Šarovský, MBA – Chairman of the Board of Directors
A N N UA L
Petr Popelář, MBA – Vice Chairman of the Board of Directors
position of chairman and Petr Popelář was appointed the new chairman of the Board. In addition, Jan Chlad was appointed a member of the Board.
Jan Czudek – Chairman of the Supervisory Board Eduard Kukuczka – Vice Chairman of the Supervisory Board Jiří Slíva – Member of the Supervisory Board
MANAGEMENT (AS OF 31 DECEMBER 2009) Jaroslav Šarovský, MBA – Managing Director Petr Popelář, MBA – Financial Director Jan Chlad – Production and Technology Director Andrea Ševěčková – Human Resources Manager
Subsequent to the reporting date, there were changes in the Company’s management. Jaroslav Šarovský was recalled from the position of Managing Director and Petr Popelář was appointed the new Managing Director of the Company.
20 0 9
SUPERVISORY BOARD (AS OF 31 DECEMBER 2009)
R EP O R T
Subsequent to the reporting date, there were changes in the Board of Directors. Jaroslav Šarovský was dismissed from the
VI.
ORGANIZAČNÍ STRUKTURA
Organizační struktura k 31.12.2009
T RU B
VALNÁ HROMADA
VÁ L COV N A
T Ž ,
a . s .
•
V Ý RO ČN Í
ZPR ÁVA
20 0 9
14
DOZORČÍ RADA
PŘEDSTAVENSTVO
ŘEDITEL SPOLEČNOSTI
SEKRETARIÁT ŘEDITELE SPOLEČNOSTI INVESTICE MARKETING
SYSTÉM MANAGEMENTU JAKOSTI
FINANCE
VÝROBA A TECHNIKA
PERSONALISTIKA
DISPEČINK A SMĚNOVÉ ŘÍZENÍ
15
VÁ L COV N A
VI.
ORGANIZATIONAL STRUCTURE
T RU B T Ž , a . s . •
Organisational structure of the Company as of 31 December 2009
A N N UA L
GENERAL MEETING
R EP O R T
SUPERVISORY BOARD
20 0 9
BOARD OF DIRECTORS
CEO
SECRETARIAT OF CEO INVESTMENTS MARKETING
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
FINANCE DEPARTMENT
PRODUCTION AND TECHNICAL DEPARTMENT
HR DEPARTMENT
CENTRAL CONTROL AND SHIFT MANAGEMENT
VII. INVESTICE, EKOLOGIE A VÝZKUM
V roce 2009 naše společnost pokračovala v řešení výzkum-
V roce 2009 bylo ve VTTŽ proinvestováno 5 176 tis. Kč a dále
ného úkolu s názvem „Výzkum, vývoj a ověření nových
bylo na doběh akcí v rámci Rekonstrukce a modernizace
technologií výroby 9 Cr ocelových trubek pro energetiku“,
tratě Velký Mannesmann (dále ReMo VM) proinvestováno
který je zaměřen na zvýšení konkurenceschopnosti našich
22 672 tis. Kč.
výrobků. Na řešení tohoto úkolu jsme v roce 2009 vynaložili
VÁ L COV N A
T RU B
a . s .
VÝSLEDKY ROKU 2009
T Ž ,
•
V Ý RO ČN Í
ZPR ÁVA
20 0 9
16
2,4 mil. Kč a za celou dobu trvání projektu celkem 5,6 mil. Kč. V září 2009 proběhla úspěšně kolaudace stavby ReMo VM po roce zkušebního provozu a následovalo předání stavby
JAKOST
do trvalého provozu. Cílem ReMo VM bylo provést moder-
Předpokladem pro dosažení dobrých hospodářských vý-
nizaci stávajících zařízení, jejich úpravu a rozšíření a doplně-
sledků organizace při zabezpečení spokojenosti zákazníka
ní o nové agregáty, které spolu s modernizovanými stávají-
je soustavná péče o jakost. V roce 2009 naše společnost
cími agregáty měly jasný cíl: rozšíření sortimentu a zvýšení
úspěšně splnila podmínky 5. prodlužovacího auditu prove-
kapacity tratě Velký Mannesmann se zlepšením kvality vy-
deného společností TŰV NORD pro certifikaci podle EN ISO
ráběných trubek.
9001:2000. Systém managementu jakosti VTTŽ je vhodný, přiměřený, efektivní a schopný zajistit splnění jak vlastních
V roce 2009 byly v rámci ReMo VM realizovány tyto nejdů-
požadavků, tak i požadavků zákazníků.
ležitější akce, které měly rozšířit nebo doplnit stávající zařízení:
V loňském roce došlo k rozšíření platnosti Certifikátu shody
• zesílení sázecího roštu karuselové pece,
č. 93/08 od Zetom Katowice pro dodávky jakostí L245NB,
• dokončení rekonstrukce upichovacích strojů,
L290NB a L360NB podle EN 10208-2 se Znakem budowla-
• dodávka a montáž havarijního chlazení pecí,
nym na polský trh o novou jakost L415NB. Rovněž došlo
• bezpečnostní zakrytování hydraulické stanice,
k úspěšnému splnění požadavků kontrolního auditu společ-
• rozvod kamerového systému,
nosti TÜV NORD pro výrobkovou certifikaci podle směrnice
• pořízení speciálního hydraulického utahováku pro usnad-
PED 97/23/EG, AD 2000-Merkblatt W0 a prokázání shody
nění manipulace se seřizováním kalibračních stojanů.
CE podle EN 10210-1 pro výrobky určené ke stavebním účelům. Na základě splnění požadavků tohoto auditu došlo
Ostatní investice ve výši 5 176 tis. Kč byly zaměřeny hlavně
k rozšíření platnosti směrnice PED 97/23/EG o nové jakosti.
na doplnění a náhradu současných zařízení v rámci jednot-
Dále došlo k úspěšnému prodloužení výrobkových certifi-
livých provozů, např. byly zpracovány projektové dokumen-
kátů pro pažnicové a naftovodné trubky podle norem API
tace a studie k realizovaným nebo do budoucna zvažova-
Spec. 5CT a API Spec. 5L.
ným akcím a pro válcovací trať Malý Mannesmann byl zakoupen nový razící strojek.
17
VÁ L COV N A
VII.
2009 RESULTS
T RU B T Ž , a . s .
In 2009 the Company continued to address the research
•
SEARCH
assignment entitled “Research, Development and Testing
In 2009 investments amounting to CZK 5,176 thousand
of New Technologies in the Production of 9 Cr Steel Tubes
were made in VTTŽ and CZK 22,672 thousand was further
for the Energy Sector”, which is aimed to increase the com-
invested in the ongoing project of renovating and moder-
petitiveness of the Company’s products. We spent CZK 2.4
A N N UA L
nising the Big Mannesmann Mill (hereinafter “ReMo VM”).
million on addressing the assignment and a total of CZK 5.6 million was spent throughout the entire project period.
In September 2009 we received a permit to use ReMo VM QUALITY
handover of the structure for permanent operation. The
The positive results of the Company’s operations and cus-
objective of the ReMo VM project was to refurbish, modi-
tomer satisfaction are dependent on ongoing quality assu-
fy, and expand the existing facilities and supplement them
rance. In 2009 the Company successfully met the conditi-
with new generator sets, which together with the refurbis-
ons of the fifth extension audit carried out by TŰV NORD
hed existing generator sets, were implemented to expand
for certification under EN ISO 9001:2000 standards. The
the range of products, increase the capacity of the Big Man-
quality management system of VTTŽ is suitable, adequate,
nesmann Mill, and improve the quality of produced tubes.
effective and allows for fulfilling the Company’s own requirements as well as the customers’ requirements.
In 2009 the following most important actions were performed in ReMo VM in order to expand or supplement the
Last year the Company expanded the validity of Conformi-
existing facilities:
ty Certificate No. 93/08 from Zetom Katowice for supplies
• Reinforcement of the setting grate of the rotary furnace;
of L245NB, L290NB and L360NB quality according to EN
• Completion of the renovation of the cutting-off machines;
10208-2 with the Znak budowlany to the Polish market by
• Supply and assembly of an emergency cooling system for
the new L415NB quality. We also successfully met the requi-
the furnaces;
rements of the compliance audit conducted by TÜV NORD
• Safety housing of the hydraulic station;
for product certification under Directive PED 97/23/EG, AD
• CCTV installation; and
2000-Merkblatt W0 and for demonstration of CE conformi-
• Acquisition of a special hydraulic tightener to make hand-
ty under EN 10210-1 for products determined for construc-
ling easier when adjusting calibration stands.
tion purposes. Since we met the requirements of the audit, the application of Directive PED 97/23/EG was extended to
Other investments in the amount of CZK 5,176 thousand
new qualities. We also successfully prolonged the product
were focused in particular on supplementing and replacing
certificates for casing and diesel pipeline tubes in line with
the existing facilities in the individual operations, e.g. pro-
the API Spec. 5CT and API Spec. 5L standards.
ject documentation or studies on the performed or intended actions were prepared and, for the Small Mannesmann rolling mill, a new punching machine was purchased.
20 0 9
after a one-year trial operation, which was followed by a
R EP O R T
INVESTMENTS, ENVIRONMENTAL ISSUES AND RE-
HLAVNÍMI UDÁLOSTMI A ZMĚNAMI OVLIVŇUJÍCÍMI
V roce 2009 se ve světě vyrobilo 1 220 milionů tun oceli, což
OBCHOD V ROCE 2009 V NAŠÍ SPOLEČNOSTI BYLY:
je o 8,1 % méně než v předchozím roce. Nejvýznamnější po-
• uvalení antidumpingového cla na bezešvé trubky z Číny,
díl zaujímá Čína s 45 %. Výroba v EU 27 dosáhla v loňském
• pokles produkce v automobilovém průmyslu a ve staveb-
roce úrovně 139 milionů tun, což představuje zhruba 11 %
pokračoval i v roce 2009. Produkce oceli vzrostla až v druhé
VÁ L COV N A
T RU B
T Ž ,
a . s .
V Ý RO ČN Í
OBCHOD
•
ZPR ÁVA
20 0 9
18
světové produkce. Oproti roku 2008 došlo ke snížení o téměř 30 %. Výroba zaznamenala výrazný pokles v posledním čtvrtletí roku 2008 vzhledem ke globální recesi, který dále
polovině roku 2009.
nictví, pozastavení či přeložení projektů, • navýšení cen některých přísad do ocelí, což výrazně zvýšilo cenu vstupního materiálu, • realizace rozsáhlých oprav a investic v oblasti energetiky.
Pro zjištění spokojenosti zákazníků byla opět provedena a zpracována každoroční rozsáhlá anketa, jejíž výsledky
Nicméně probíhající finanční a hospodářská krize i nadále
byly zapracovány do operativních, ale především dlouhodo-
ovlivňuje trh bezešvých trub, stejně jako u ostatních oce-
bějších investičních plánů.
lářských produktů, resp. průmyslu a služeb obecně. Ocelářský průmysl se nyní začíná pomalu zotavovat poté, co zača-
Úspěšně jsme se prezentovali na slovenském 16. Meziná-
lo oživení světové ekonomiky.
rodním strojírenském veletrhu v Nitře a také na 51. Mezinárodním strojírenském veletrhu v Brně a to společně s ma-
V roce 2009 jsme prodali celkem 79 742 tun výrobků, což
teřskou společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. a MORAVIA
představuje hodnotu 1 833 milionů Kč. Celkem 16 % z toho
STEEL a.s.
bylo určeno pro tuzemský trh. Do EU 27 směřovalo 92 % z naší celkové produkce. Podíl VTTŽ na tuzemském trhu ocelových bezešvých trubek se pohyboval dlouhodobě v rozmezí 15 – 20 %, v loňském roce se jedná o podíl 14 %.
TRŽBY ZA PRODEJ VÝROBKŮ A SLUŽEB (MIL. KČ) Rok
2007
2008
2009
Trubky
2 631
1 962
1 833
Služby
18
14
11
2 649
1 976
1 845
Celkem
19
MAIN EVENTS AND CHANGES IN THE COMPANY INFLU-
In 2009, worldwide steel production reached 1,220 million
ENCING TRADING ACTIVITIES IN 2009:
tonnes, which represents an 8.1 % year-on-year decline. The
• Imposition of antidumping customs duty on seamless tubes from China; • Decline in the production levels of the automobile and
sents 11 % of worldwide production. Production recorded a
construction sectors; suspension or postponement of the
significant decrease year-to-year by almost 30 %. In the last
projects;
the global recession and this trend continued in 2009. Steel
which resulted in an significant increase in input raw ma-
production grew only in the second half of 2009.
terial prices; and
•
• Increase in the prices of ingredients for steel production,
a . s .
quarter of 2008 the production considerably fell owing to
T Ž ,
27 production amounted to 139 million tonnes, which repre-
T RU B
most significant producer is China, whose share is 45 %. EU
VÁ L COV N A
TRADE
As with other steel products and industry and services in
continued financial and economic crisis. Currently, the steel
annual large-scope survey was conducted and processed,
production is beginning to slowly recover thanks to the re-
the results of which were incorporated into our operating
covery of the global economy.
and long-term investment plans.
In 2009, the Company sold 79,742 tonnes of products
Along with the parent company TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
amounting to CZK 1,833 million, of which 16 % was intended
and MORAVIA STEEL a.s., we successfully promoted our
for the local market. Out of our total production, 92 % was
company at the 16th International Engineering Trade Fair in
exported to the EU 27. The share of the Company on the lo-
Nitra and also at the 51st International Engineering Trade
cal market of seamless steel tubes ranges between 15 % and
Fair in Brno.
20 % in the long-term. Last year the share was 14 %.
SALES OF PRODUCTS AND SERVICES (CZK MILLION) Year
2007
2008
2009
Tubes
2,631
1,962
1,833
18
14
11
2,649
1,976
1,845
Services Total
20 0 9
To determine the level of our customers’ satisfaction, an
R EP O R T
general, the seamless steel tubes market is impacted by the
A N N UA L
• Large renovations and investments in the energy sector.
ZAMĚSTNANCI FYZICKÝ STAV Řídící management Marketing a prodej
K 31.12.2007
K 31.12.2008
K 31.12.2009
4
4
4
3
2
1
Technická a technologická příprava, řízení jakosti
32
34
34
Technici ve výrobě a přípravě materiálu
44
48
45
Administrativa, personalistika, ekonomika, financování, informatika
42
42
33
421
420
398
32
32
Ostatní zaměstnanci v přípravě materiálu, údržbě, expedici, skladech
230
201
193
Celkem zaměstnanci
803
783
740
VÁ L COV N A
T RU B
T Ž ,
27
•
Výrobní dělníci
a . s .
V Ý RO ČN Í
ZPR ÁVA
20 0 9
20
Dělníci kontroly a zkušeben
Všichni zaměstnanci společnosti VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s., jako součást skupiny TŽ-MS, se hlásí k odpovědnosti za: • bezpečnost a ochranu zdraví jejich vlastní, spoluzaměstnanců, zaměstnanců smluvních dodavatelů prací, zboží a služeb, zákazníků a dalších návštěv v areálu společnosti, • ochranu životního prostředí.
Společnost VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. se dále zavazuje, že: • bude dbát na bezpečnou a zdravotně nezávadnou práci svých zaměstnanců, • bude soustavně usilovat o to, aby provoz veškerých zařízení a spjaté činnosti s tímto provozem neměly výraznější negativní vliv na životní prostředí.
21
PHYSICAL COUNT
AT 31 DEC 2007
AT 31 DEC 2008
AT 31 DEC 2009
4
4
4
Management
2
1
32
34
34
Technical personnel in production and material preparation
44
48
45
Administration, HR, economics, finance, IT
42
42
33
421
420
398
Production workers
T Ž ,
3
Technical and technological preparation, quality assurance
T RU B
Marketing and sales
VÁ L COV N A
EMPLOYEES
27
32
32
Other staff in the preparation of material, maintenance, dispatching, warehouse
230
201
193
a . s .
Staff total
803
783
740
•
Control and testing lab workers
• Safety and protection of their own health, health of their colleagues, employees of contractual suppliers of work, goods
• Environmental protection.
In addition, VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. undertakes to:
• Make continuous efforts to prevent the operation of all facilities and operation-related activities from having a significant negative impact on the environment.
20 0 9
• Assure the safe and harmless work of its employees; and
R EP O R T
and services, customers and other visitors in the site of the Company; and
A N N UA L
All employees of VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s., as part of the TŽ-MS group, assume responsibility for:
VÁ L COV N A
T RU B
T Ž ,
a . s .
•
V Ý RO ČN Í
ZPR ÁVA
20 0 9
22
STRUKTURA TRŽEB Z PRODEJE TRUBEK Česká republika 2009
Zahraničí 17 %
83 %
2008
27 %
73 %
2007
27 %
73 %
TERITORIÁLNÍ A SORTIMENTNÍ ČLENĚNÍ PRODEJE V TIS. TUN V ROCE 2009 Česká republika
Zahraničí
Hladké trubky
12,5 55,2
Olejářské trubky
0,4 11,6
TERITORIÁLNÍ SROVNÁNÍ PRODEJE V LETECH 2007 – 2009 V TIS. TUN Česká republika 2009
Zahraničí
12,9
66,8 20,0
2008
59,7 27,6
2007 0
20
76,6 60
40
100
80
SORTIMENTNÍ SROVNÁNÍ PRODEJE V LETECH 2007 – 2009 V TIS. TUN Hladké trubky
Olejářské trubky 67,7
2009
12,0 74,8 4,9
2008
92,8
2007 0
50
11,4 100
23
VÁ L COV N A
STRUCTURE OF SALES OF TUBES Czech Republic
Abroad 17 %
T RU B
2009
83 % 27 %
73 %
2007
27 %
73 %
T Ž ,
2008
a . s .
SALES BY TERRITORY AND PRODUCTS IN 2009 (IN THOUSANDS OF TONNES)
•
Abroad
A N N UA L
Czech Republic
12,5
Plain tubes
55,2 0,4
Oil tubes
R EP O R T
11,6
COMPARISON OF SALES BY TERRITORY IN 2007 – 2009 (IN THOUSANDS OF TONNES)
2009
Abroad 12,9
66,8 20,0
2008
20 0 9
Czech Republic
59,7 27,6
2007 0
20
76,6 60
40
100
80
COMPARISON OF SALES BY PRODUCTS IN 2007 – 2009 (IN THOUSANDS OF TONNES) Plain tubes
Oil tubes 67,7
2009
12,0 74,8 4,9
2008
92,8
2007 0
50
11,4 100
PODÍL ZAMĚSTNANCŮ DLE VĚKU K 31.12.2009
V Ý RO ČN Í
ZPR ÁVA
20 0 9
24
11 % DO 30 LET 30 % 30 – 40 LET 31 % 40 – 50 LET 26 % 50 – 60 LET
VÁ L COV N A
T RU B
T Ž ,
a . s .
•
2 % NAD 60 LET
PODÍL ZAMĚSTNANCŮ DLE VZDĚLÁNÍ K 31.12.2009
17 % ZÁKLADNÍ 51 % VYUČENÍ 25 % STŘEDNÍ 7 % VYSOKOŠKOLSKÉ
25
VÁ L COV N A
NUMBER OF EMPLOYEES BY AGE AT 31 DECEMBER 2009
T RU B
11 % UP TO 30 YEARS
31 % BETWEEN 40 AND 50 YEARS
2 % OVER 60 YEARS
a . s .
26 % BETWEEN 50 AND 60 YEARS
T Ž ,
30 % BETWEEN 30 AND 40 YEARS
• A N N UA L
51 % VOCATIONAL 25 % SECONDARY 7 % UNIVERSITY
20 0 9
17 % PRIMARY
R EP O R T
NUMBER OF EMPLOYEES BY EDUCATION AT 31 DECEMBER 2009
VIII.
Tato zpráva o vztazích mezi společností VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s., se sídlem Ostrava-Vítkovice, Výstavní 1132, IČ 25825291, za-
jen „zpracovatel“), a níže uvedenými osobami ovládajícími zpracovatele a osobami ovládanými stejnými ovládajícími oso-
VÁ L COV N A
T RU B
a . s .
ZPRÁVA O VZTAZÍCH MEZI PROPOJENÝMI OSOBAMI ZA ÚČETNÍ OBDOBÍ 2009
T Ž ,
•
V Ý RO ČN Í
ZPR ÁVA
20 0 9
26
psanou v obchodním rejstříku, oddíl B, vložka 2067, vedeném Krajským soudem v Ostravě, jakožto ovládanou osobou (dále
bami (dále jen „propojené osoby“) je zpracována v souladu s ustanovením § 66a odst. 9 zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, za účetní období roku 2009 (dále jen „účetní období“).
1. VYMEZENÍ PROPOJENÝCH OSOB
A. OVLÁDAJÍCÍ OSOBY TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., se sídlem Třinec-Staré Město, Průmyslová 1000, PSČ 739 70, IČ 18050646. Vztah: Společnost je vůči zpracovateli v postavení přímo ovládající osoby.
MORAVIA STEEL a.s., se sídlem Třinec, Staré Město, Průmyslová 1000, PSČ 739 61, IČ 63474808. Vztah: společnost je v postavení ovládající osoby vůči společnosti TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., kde jedná ve shodě se společností FINITRADING, a.s., jako dalším akcionářem společnosti TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. Společnost MORAVIA STEEL a.s. ovládají níže uvedené osoby, které jednají ve shodě ve smyslu § 66b odst. 1 a §66b odst. 2 písm. b) obchodního zákoníku: • FINITRADING, a.s., se sídlem Třinec, nám. Svobody 526, PSČ 739 61, IČ 61974692, • R.F.G., a.s., se sídlem Třinec, nám. Svobody 526, PSČ 739 61, IČ 63079658.
FINITRADING, a.s., se sídlem Třinec, nám. Svobody 526, PSČ 739 61, IČ 61974692. Vztah: společnost je v postavení ovládající osoby vůči společnosti TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., kde jedná ve shodě se společností MORAVIA STEEL a.s. jako dalším akcionářem společnosti TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
B. OSOBY OVLÁDANÉ ZPRACOVATELEM Žádné.
C. OSOBY OVLÁDANÉ OVLÁDAJÍCÍMI OSOBAMI ENERGETIKA TŘINEC, a.s., se sídlem Třinec-Staré Město, Průmyslová 1024, PSČ 739 65, IČ 47675896. Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
Strojírny Třinec, a.s., se sídlem Třinec-Staré Město, Průmyslová 1038, PSČ 739 65, IČ 25363654. Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
FERROMORAVIA, s.r.o., se sídlem Staré Město, Tovární 1688, PSČ 686 02, IČ 63480085. Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
27
VÁ L COV N A T RU B T Ž , a . s .
VIII.
RELATED PARTIES REPORT FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2009
This report on relations between VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. – based in Ostrava-Vítkovice, Výstavní 1132, corporate ID 25825291
•
– entered in the Register of Companies in Section B, File 2067, maintained by the Regional Court in Ostrava, as the control-
A N N UA L
led entity (hereinafter the “Reporting Entity”), and the entities below controlling the Reporting Entity and the entities controlled by the same controlling entities (hereinafter the “Related Parties”), was prepared in compliance with the provisions
the “Reporting Period”).
1. RELATED PARTIES
TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., based in Třinec-Staré Město, Průmyslová 1000, 739 70, corporate ID 18050646. Relation to the Reporting Entity: directly controlling entity.
MORAVIA STEEL a.s., based in Třinec, Staré Město, Průmyslová 1000, 739 61, corporate ID 63474808. Relation to the Reporting Entity: the controlling entity of TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. and acts in concert with FINITRADING, a.s. as another shareholder of TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. MORAVIA STEEL a.s. is controlled by the entities below acting in concert pursuant to Section 66b (1) and Section 66b (2) (b) of the Commercial Code: • FINITRADING, a.s., based in Třinec, nám. Svobody 526, 739 61, Corporate ID 61974692, • R.F.G., a.s., based in Třinec, nám. Svobody 526, 739 61, Corporate ID 63079658.
FINITRADING, a.s., based in Třinec, nám. Svobody 526, 739 61, Corporate ID 61974692. Relation to the Reporting Entity: the controlling entity of TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. and acts in concert with MORAVIA STEEL a.s. as another shareholder of TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
B. ENTITIES CONTROLLED BY THE REPORTING ENTITY None.
C. ENTITIES CONTROLLED BY CONTROLLING ENTITIES ENERGETIKA TŘINEC, a.s., based in Třinec-Staré Město, Průmyslová 1024, 739 65, corporate ID 47675896. Relation: entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
Strojírny Třinec, a.s., based in Třinec-Staré Město, Průmyslová 1038, 739 65, corporate ID 25363654. Relation: entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
FERROMORAVIA, s.r.o., based in Staré Město, Tovární 1688, 686 02, corporate ID 63480085. Relation: entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
20 0 9
A. CONTROLLING ENTITIES
R EP O R T
of Section 66a (9) of the Commercial Code no. 513/1991 Coll., as amended, for the year ended 31 December 2009 (hereinafter
Slévárny Třinec, a.s., se sídlem Třinec-Staré Město, Průmyslová 1001, PSČ 739 65, IČ 25830716. Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
Třinecké gastroslužby, s.r.o., se sídlem Třinec-Staré Město, Průmyslová 1035, PSČ 739 65, IČ 25838148. Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
SILESIASLAG, a.s., se sídlem Třinec-Staré Město, Průmyslová 1032, PSČ 739 65, IČ 25893882. Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
VÁ L COV N A
T RU B
T Ž ,
a . s .
•
V Ý RO ČN Í
ZPR ÁVA
20 0 9
28
Doprava TŽ, a.s., se sídlem Třinec-Staré Město, Průmyslová 1008, PSČ 739 65, IČ 25398083. Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
TRIALFA, s.r.o., se sídlem Třinec-Kanada, ul. Míru 272, PSČ 739 65, IČ 25839888. Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
Řetězárna a.s., se sídlem Česká Ves, Polská 48, PSČ 790 81, IČ 47672081. Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
Reťaze Slovakia, s.r.o., se sídlem Nádražná 30, Skalica 909 01, IČ 34143483. Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
TRISIA, a.s., se sídlem Třinec, nám. Svobody 526, okres Frýdek-Místek, IČ 64610152. Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
REFRASIL, s.r.o., se sídlem Třinec-Konská, Průmyslová 720, PSČ 739 65, IČ 48395862. Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
Steel Consortium Partners, a.s., se sídlem Třinec-Staré Město, Průmyslová 1000, PSČ 739 70, IČ 27242382. Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
Sochorová válcovna TŽ, a.s., se sídlem Třinec-Staré Město, Průmyslová 1000, PSČ 739 70, IČ 25872940. Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., a společností MORAVIA STEEL a. s. jako osobami jednajícími ve shodě
H & S PROGRESS s.r.o., se sídlem Dobrá 240, PSČ 739 51, IČ 61946460. Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
VÚHŽ a. s., se sídlem Dobrá 240, PSČ 739 51, IČ 27768953. Vztah: společnost ovládaná společností H & S PROGRESS s.r.o.
Regionální inovační centrum Frýdek-Místek s.r.o., se sídlem Dobrá 240, PSČ 739 51, IČ 25361635. Vztah: společnost ovládaná společností VÚHŽ a. s. do 30.6.2009.
29
Relation: entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
Relation: entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
a . s .
Relation: entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
T Ž ,
SILESIASLAG, a.s., based in Třinec-Staré Město, Průmyslová 1032, 739 65, corporate ID 25893882.
T RU B
Třinecké gastroslužby, s.r.o., based in Třinec-Staré Město, Průmyslová 1035, 739 65, corporate ID 25838148.
VÁ L COV N A
Slévárny Třinec, a.s., based in Třinec-Staré Město, Průmyslová 1001, 739 65, corporate ID 25830716.
•
Relation: entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
TRIALFA, s.r.o., based in Třinec-Kanada, ul. Míru 272, 739 65, corporate ID 25839888.
Řetězárna a.s., based in Česká Ves, Polská 48, 790 81, corporate ID 47672081.
Reťaze Slovakia, s.r.o., based in Nádražná 30, Skalica 909 01, corporate ID 34143483. Relation: entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
TRISIA, a.s., based in Třinec, nám. Svobody 526, district of Frýdek-Místek, corporate ID 64610152. Relation: entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
REFRASIL, s.r.o., based in Třinec-Konská, Průmyslová 720, 739 65, corporate ID 48395862. Relation: entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
Steel Consortium Partners, a.s., based in Třinec-Staré Město, Průmyslová 1000, 739 70, corporate ID 27242382. Relation: entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
Sochorová válcovna TŽ, a.s., based in Třinec-Staré Město, Průmyslová 1000, 739 70, corporate ID 25872940. Relation: entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., and MORAVIA STEEL a. s. as entities acting in concert.
H & S PROGRESS s.r.o., based in Dobrá 240, 739 51, corporate ID 61946460. Relation: entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
VÚHŽ a. s., based in Dobrá 240, 739 51, corporate ID 27768953. Relation: entity controlled by H & S PROGRESS s.r.o.
Regionální inovační centrum Frýdek-Místek s.r.o., based in Dobrá 240, 739 51, corporate ID 25361635. Relation: entity controlled by VÚHŽ a. s. until 30 June 2009.
20 0 9
Relation: entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
R EP O R T
Relation: entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
A N N UA L
Doprava TŽ, a.s., based in Třinec-Staré Město, Průmyslová 1008, 739 65, corporate ID 25398083.
MATERIÁLOVÝ A METALURGICKÝ VÝZKUM s.r.o., se sídlem Ostrava-Vítkovice, Pohraniční 693/31, PSČ 706 02, IČ 25870807. Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
V Ý RO ČN Í
Šroubárna Kyjov, spol. s r.o., se sídlem Kyjov, Jiráskova 987, PSČ 697 32, IČ 42293588. Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
•
ZPR ÁVA
20 0 9
30
Vztah: společnost ovládaná společností Šroubárna Kyjov, spol. s r.o.
Sroubarna Kyjov TK Vida ve Metal Sanayi ve Ticaret Limited Sirketi, se sídlem Organize Sanayi Bogesi 11b. Ada9. Parsel
VÁ L COV N A
T RU B
T Ž ,
a . s .
Erzincan, Turecko.
Moravia Security, a.s., se sídlem Třinec, Konská, Průmyslová 725, PSČ 739 65, IČ 27835481. Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
Security Morava, s.r.o., se sídlem Kyjov, Jiráskova 987, PSČ 697 01, IČ 28346262. Vztah: společnost ovládaná společností Moravia Security, a.s. od 20.6.2009.
D5, akciová společnost, Třinec, se sídlem Třinec-Staré Město, Průmyslová 1026, PSČ 739 65, IČ 47674539. Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
Soukromá střední škola Třinec, s.r.o., se sídlem Třinec, Staré Město, Průmyslová 1000, PSČ 739 70, IČ 27856216. Přeměna právní formy ze společnosti s ručením omezeným na školskou právnickou osobu dne 2.9.2009. Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. do 2.9.2009.
„METALURGIA“ Spółka Akcyjna, se sídlem ulica Świętej Rozalii nr 10/12, 97-500 Radomsko, Polsko. Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. od 16.9.2009.
„NEOMET“ Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, se sídlem ulica Reymonta nr 62, 97-500 Radomsko, Polsko. Vztah: společnost ovládaná společností “METALURGIA“ Spółka Akcyjna.
„ZAMECZEK BŁOGOCICE“ SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, se sídlem ul. Zeromskiego 1, 43-400 Cieszyn, Polsko. Vztah: společnost ovládaná společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. od 21.1.2009.
Beskydská golfová, a.s., se sídlem Ropice 415, PSČ 739 56, IČ 25352920. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s.
Moravia Steel AG Zug, se sídlem Oberallmendstrasse 16, 6302 Zug, Švýcarsko. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s.
MORAVIA STEEL IBÉRIA, S.A., se sídlem Campo Grande, 35 – 9. A, P-1700 Lisboa, Portugalsko. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s.
MORAVIA GOEL TRADE d.o.o. „v likvidaci“, se sídlem Perkovčeva 48, 104 30 Samobor, Chorvatsko. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s.
31
25870807. Relation: entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
zincan, Turkey.
a . s .
Sroubarna Kyjov TK Vida ve Metal Sanayi ve Ticaret Limited Sirketi, based in Organize Sanayi Bogesi 11b. Ada9. Parsel Er-
T Ž ,
Relation: entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
T RU B
Šroubárna Kyjov, spol. s r.o., based in Kyjov, Jiráskova 987, 697 32, corporate ID 42293588.
VÁ L COV N A
MATERIÁLOVÝ A METALURGICKÝ VÝZKUM s.r.o., based in Ostrava-Vítkovice, Pohraniční 693/31, 706 02, corporate ID
•
Moravia Security, a.s., based in Třinec, Konská, Průmyslová 725, 739 65, corporate ID 27835481. Relation: entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
Relation: entity controlled by Moravia Security, a.s. since 20 June 2009.
Relation: entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
Soukromá střední škola Třinec, s.r.o., based in Třinec, Staré Město, Průmyslová 1000, 739 70, corporate ID 27856216. On 2 September 2009 a change in the legal form, from a limited liability company to an academic legal entity, was performed. Relation: entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. until 2 September 2009.
„METALURGIA“ Spółka Akcyjna, based in ulica Świętej Rozalii nr 10/12, 97-500 Radomsko, Poland. Relation: entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. since 16 September 2009.
„NEOMET“ Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, based in ulica Reymonta nr 62, 97-500 Radomsko, Poland. Relation: entity controlled by “METALURGIA” Spółka Akcyjna.
„ZAMECZEK BŁOGOCICE“ SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ, based in ul. Zeromskiego 1, 43-400 Cieszyn, Poland. Relation: entity controlled by TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. since 21 January 2009.
Beskydská golfová, a.s., based in Ropice 415, 739 56, corporate ID 25352920. Relation: entity controlled by MORAVIA STEEL a.s.
Moravia Steel AG Zug, based in Oberallmendstrasse 16, 6302 Zug, Switzerland. Relation: entity controlled by MORAVIA STEEL a.s.
MORAVIA STEEL IBÉRIA, S.A., based in Campo Grande, 35 – 9. A, P-1700 Lisboa, Portugal. Relation: entity controlled by MORAVIA STEEL a.s.
20 0 9
D5, akciová společnost, Třinec, based in Třinec-Staré Město, Průmyslová 1026, 739 65, corporate ID 47674539.
R EP O R T
Security Morava, s.r.o., based in Kyjov, Jiráskova 987, 697 01, corporate ID 28346262.
A N N UA L
Relation: entity controlled by Šroubárna Kyjov, spol. s r.o.
MORAVIA STEEL ITALIA s.r.l., se sídlem via Niccolini 26, 20154 Milano, Itálie. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s.
MORAVIA STEEL SLOVENIJA d.o.o., se sídlem Valvazorjeva 14, 3000 Celje, Slovinsko. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s.
CMC – TRINEC Stahlhandel, GmbH, se sídlem Cliev 19, 515 15 Kürten, Německo. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s.
VÁ L COV N A
T RU B
T Ž ,
a . s .
•
V Ý RO ČN Í
ZPR ÁVA
20 0 9
32
TRINEC – CMC LIMITED, se sídlem Bradwall Court, Bradwall Road, Sandbach, Cheshire, CW11 1 GE, Anglie. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s.
MS – Slovensko s.r.o., se sídlem Bratislava, Palisády 56, PSČ 811 06, Slovensko. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s.
MORAVIA STEEL ISRAEL Ltd., se sídlem 23 Efal St., Petach Tikva 49 511, P.O.B. 3286 Israel. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s.
Barrandov Lands a.s., se sídlem Praha 5, Kříženeckého nám. 322/5, PSČ 152 00, IČ 27225674. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s.
Barrandov Televizní Studio a.s., se sídlem Praha 5, Kříženeckého nám. 322, IČ 41693311. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s.
Barrandov Studio a.s., se sídlem Praha 5, Hlubočepy, Kříženeckého nám. 322/5, PSČ 152 00, IČ 28172469. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s.
Hanácké železárny a pérovny, a.s., se sídlem Prostějov, Dolní 100, PSČ 797 11, IČ 26955342. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s.
Moravia Steel Poland sp. z o.o., se sídlem Bobrecka 27, 43-400 Cieszyn, Polsko. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s.
M Steel Projects a.s., se sídlem Třinec-Staré Město, Průmyslová 1000, PSČ 739 70, IČ 28602331. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s. od 5.10.2009.
Moravskoslezský kovošrot, a.s., se sídlem Praha 1, Nové Město, V Jámě 1371/8, PSČ 110 00, IČ 26855097. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s od 12.2.2009.
Moravia Steel Middle East FZCO, se sídlem Jebel Ali Free Zone, Building 18-19 # 133, Dubai, U.A.E. Vztah: společnost ovládaná společností MORAVIA STEEL a.s od 22.12.2009.
33
Relation: entity controlled by MORAVIA STEEL a.s.
Relation: entity controlled by MORAVIA STEEL a.s.
a . s .
Relation: entity controlled by MORAVIA STEEL a.s.
T Ž ,
MORAVIA STEEL SLOVENIJA d.o.o., based in Valvazorjeva 14, 3000 Celje, Slovenia.
T RU B
MORAVIA STEEL ITALIA s.r.l., based in via Niccolini 26, 20154 Milan, Italy.
VÁ L COV N A
MORAVIA GOEL TRADE d.o.o. “in liquidation”, based in Perkovčeva 48, 104 30 Samobor, Croatia.
•
Relation: entity controlled by MORAVIA STEEL a.s.
TRINEC – CMC LIMITED, based in Bradwall Court, Bradwall Road, Sandbach, Cheshire, CW11 1GE, England.
MS – Slovensko s.r.o., based in Bratislava, Palisády 56, 811 06, Slovakia.
MORAVIA STEEL ISRAEL Ltd., based in 23 Efal St., Petach Tikva 49 511, P.O.B. 3286 Israel. Relation: entity controlled by MORAVIA STEEL a.s.
Barrandov Lands a.s., based in Praha 5, Kříženeckého nám. 322/5, 152 00, corporate ID 27225674. Relation: entity controlled by MORAVIA STEEL a.s.
Barrandov Televizní Studio a.s., based in Praha 5, Kříženeckého nám. 322, corporate ID 41693311. Relation: entity controlled by MORAVIA STEEL a.s.
Barrandov Studio a.s., based in Praha 5, Hlubočepy, Kříženeckého nám. 322/5, 152 00, corporate ID 28172469. Relation: entity controlled by MORAVIA STEEL a.s.
Hanácké železárny a pérovny, a.s., based in Prostějov, Dolní 100, 797 11, corporate ID 26955342. Relation: entity controlled by MORAVIA STEEL a.s.
Moravia Steel Poland sp. z o.o., based in Bobrecka 27, 43-400 Cieszyn, Poland. Relation: entity controlled by MORAVIA STEEL a.s.
M Steel Projects a.s., based in Třinec-Staré Město, Průmyslová 1000, 739 70, corporate ID 28602331. Relation: entity controlled by MORAVIA STEEL a.s. since 5 October 2009.
Moravskoslezský kovošrot, a.s., based in Praha 1, Nové Město, V Jámě 1371/8, 110 00, corporate ID 26855097. Relation: entity controlled by MORAVIA STEEL a.s. since 12 February 2009.
Moravia Steel Middle East FZCO, based in Jebel Ali Free Zone, Building 18-19 # 133, Dubai, U.A.E. Relation: entity controlled by MORAVIA STEEL a.s. since 22 December 2009
20 0 9
Relation: entity controlled by MORAVIA STEEL a.s.
R EP O R T
Relation: entity controlled by MORAVIA STEEL a.s.
A N N UA L
CMC – TRINEC Stahlhandel, GmbH, based in Cliev 19, 515 15 Kürten, Germany.
2. POPIS VZTAHŮ MEZI ZPRACOVATELEM A PROPOJENMÝMI OSOBAMI Vztahy ve smyslu ustanovení § 66a odst. 9 obchodního zákoníku, jež v účetním období nastaly mezi zpracovatelem a níže
V Ý RO ČN Í
uvedenými propojenými osobami, jsou uvedeny v této kapitole:
1. Popis vztahů zpracovatele ke společnosti TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
•
ZPR ÁVA
20 0 9
34
TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., plnění ve výši 124 582 tis. Kč.
Na základě obchodních smluv uzavřených v rámci běžného obchodního styku byla poskytnuta ovládající společností TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., plnění pro zpracovatele ve výši 703 917 tis. Kč.
VÁ L COV N A
T RU B
T Ž ,
a . s .
Na základě obchodních smluv uzavřených v rámci běžného obchodního styku poskytl zpracovatel ovládající společnosti
2. Popis vztahů zpracovatele ke společnosti MORAVIA STEEL a.s. Na základě obchodních smluv uzavřených v rámci běžného obchodního styku byla poskytnuta společností MORAVIA STEEL a.s, plnění pro zpracovatele ve výši 72 820 tis. Kč. Na základě obchodních smluv uzavřených v rámci běžného obchodního styku poskytl zpracovatel společnosti MORAVIA STEEL a.s, plnění ve výši 1 830 351 tis. Kč. Ode dne 28.4.2006 je v platnosti Smlouva o nájmu nebytových prostor.
3. Popis vztahů zpracovatele ke společnosti Strojírny Třinec, a.s. Na základě obchodních smluv uzavřených v rámci běžného obchodního styku byla poskytnuta společností Strojírny Třinec, a.s., plnění pro zpracovatele ve výši 80 746 tis. Kč. Na základě obchodních smluv uzavřených v rámci běžného obchodního styku poskytl zpracovatel společnosti Strojírny Třinec, a.s., plnění ve výši 3 434 tis. Kč. Ode dne 30.6.2006 je v platnosti Smlouva o nájmu zn. VVT/OST/76/2006 na nájem nebytových prostor.
4. Popis vztahů zpracovatele ke společnosti Třinecké gastroslužby, s.r.o. Na základě obchodních smluv uzavřených v rámci běžného obchodního styku byla poskytnuta společností Třinecké gastroslužby, s.r.o., plnění pro zpracovatele ve výši 4 685 tis. Kč. Ode dne 25.6.2007 je uzavřena Smlouva o poskytování stravovacích služeb.
5. Popis vztahů zpracovatele ke společnosti Sochorová válcovna TŽ, a.s. Na základě obchodních smluv uzavřených v rámci běžného obchodního styku byla poskytnuta společností Sochorová válcovna TŽ, a.s., plnění pro zpracovatele ve výši 364 441 tis. Kč.
6. Popis vztahů k společnosti VÚHŽ a. s. Na základě obchodních smluv uzavřených v rámci běžného obchodního styku byla poskytnuta společností VÚHŽ a. s. plnění pro zpracovatele ve výši 5 131 tis. Kč.
7. Popis vztahů zpracovatele ke společnosti MATERIÁLOVÝ A METALURGICKÝ VÝZKUM s.r.o. Na základě obchodních smluv uzavřených v rámci běžného obchodního styku byla poskytnuta společností MATERIÁLOVÝ A METALURGICKÝ VÝZKUM s.r.o., plnění pro zpracovatele ve výši 2 227 tis. Kč. Na základě obchodních smluv uzavřených v rámci běžného obchodního styku poskytnul zpracovatel společnosti MATERIÁLOVÝ A METALURGICKÝ VÝZKUM s.r.o., plnění ve výši 290 tis. Kč.
35
The following part describes relations according to Section 66a (9) of the Commercial Code between the Reporting Entity and the Related Parties below in the Reporting Period:
ZÁRNY, a. s. provided performance to the Reporting Entity in the amount of CZK 703,917 thousand.
ce to the controlling company TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. in the amount of CZK 124,582 thousand.
a . s .
Based on the business contracts entered into within standard business relations, the Reporting Entity provided performan-
T Ž ,
Based on the business contracts entered into within standard business relations, the controlling company TŘINECKÉ ŽELE-
T RU B
1. Description of relations with TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s.
VÁ L COV N A
2. RELATIONS BETWEEN THE REPORTING ENTITY AND RELATED PARTIES
•
Based on the business contracts entered into within standard business relations, MORAVIA STEEL a.s provided performance to the Reporting Entity in the amount of CZK 72,820 thousand.
ce to MORAVIA STEEL a.s in the amount of CZK 1,830,351 thousand. The companies entered into a contract for the lease of non-residential premises on 28 April 2006.
Based on the business contracts entered into within standard business relations, Strojírny Třinec, a.s. provided performance to the Reporting Entity in the amount of CZK 80,746 thousand. Based on the business contracts entered into within standard business relations, the Reporting Entity provided performance to Strojírny Třinec, a.s. in the amount of CZK 3,434 thousand. Lease Contract no.VVT/OST/76/2006 for the lease of non-residential premises was concluded on 30 June 2006.
4. Description of relations with Třinecké gastroslužby, s.r.o. Based on the business contracts entered into within standard business relations, Třinecké gastroslužby, s.r.o. provided performance to the Reporting Entity in the amount of CZK 4,685 thousand. The contract for catering services was entered into on 25 June 2007.
5. Description of relations with Sochorová válcovna TŽ, a.s. Based on the business contracts entered into within standard business relations, Sochorová válcovna TŽ, a.s. provided performance to the Reporting Entity in the amount of CZK 364,441 thousand.
6. Description of relations with VÚHŽ a. s. Based on the business contracts entered into within standard business relations, VÚHŽ a. s. provided performance to the Reporting Entity in the amount of CZK 5,131 thousand.
7. Description of relations with MATERIÁLOVÝ A METALURGICKÝ VÝZKUM s.r.o. Based on the business contracts entered into within standard business relations, MATERIÁLOVÝ A METALURGICKÝ VÝZKUM s.r.o. provided performance to the Reporting Entity in the amount of CZK 2,227 thousand. Based on the business contracts entered into within standard business relations, the Reporting Entity provided performance to MATERIÁLOVÝ A METALURGICKÝ VÝZKUM s.r.o. in the amount of CZK 290 thousand.
20 0 9
3. Description of relations with Strojírny Třinec, a.s.
R EP O R T
Based on the business contracts entered into within standard business relations, the Reporting Entity provided performan-
A N N UA L
2. Description of relations with MORAVIA STEEL a.s.
8. Popis vztahů zpracovatele ke společnosti MORAVIA SECURITY, a.s. Na základě Smlouvy Ak/SM/562/2008 o poskytování služeb uzavřené dne 1.4.2008 byla poskytnuta společností MORAVIA SECURITY, a.s., plnění pro zpracovatele ve výši 7 525 tis. Kč. Dále je v platnosti Smlouva o nájmu nebytových prostor.
V Ý RO ČN Í
Na základě obchodních smluv uzavřených v rámci běžného obchodního styku poskytnul zpracovatel společnosti MORAVIA SECURITY, a.s., plnění ve výši 36 tis. Kč.
•
ZPR ÁVA
20 0 9
36
lečnost, Třinec plnění pro zpracovatele ve výši 1 890 tis. Kč.
9. Popis vztahů zpracovatele ke společnosti D5, akciová společnost, Třinec
VÁ L COV N A
T RU B
T Ž ,
a . s .
Na základě obchodních smluv uzavřených v rámci běžného obchodního styku byla poskytnuta společností D5, akciová spo-
10. Popis vztahů zpracovatele ke společnosti Slévárny Třinec, a.s. Na základě obchodních smluv uzavřených v rámci běžného obchodního styku byla poskytnuta společností Slévárny Třinec, a.s., plnění pro zpracovatele ve výši 1 142 tis. Kč.
11. Popis vztahů zpracovatele ke společnosti Moravskoslezský kovošrot, a.s. Na základě obchodních smluv uzavřených v rámci běžného obchodního styku poskytl zpracovatel společnosti Moravskoslezský kovošrot, a.s., plnění ve výši 1 197 tis. Kč.
Mezi ostatními propojenými osobami a zpracovatelem nevznikly v účetním období žádné vztahy ve smyslu ustanovení § 66a odst. 9 obchodního zákoníku, tzn. nebyly mezi zpracovatelem a těmito ostatními propojenými osobami uzavřeny žádné smlouvy, nebyly učiněny žádné právní úkony, jakož i nebyla přijata žádná opatření ve smyslu výše uvedeného ustanovení zákona.
Představenstvo společnosti VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s., považuje tyto obchodní vztahy s propojenými osobami za standardní. Zpracovateli z titulu jejich realizace nevznikla žádná újma.
V Ostravě dne 1. března 2010
Ing. Petr Popelář, MBA
Ing. Jan Chlad
předseda představenstva
člen představenstva
37
Based on Contract Ak/SM/562/2008 for the Provision of Services entered into on 1 April 2008, MORAVIA SECURITY, a.s. provided performance to the Reporting Entity in the amount of CZK 7,525 thousand. In addition, the companies entered into a
Based on the business contracts entered into within standard business relations, the Reporting Entity provided performan-
T Ž ,
ce to MORAVIA SECURITY, a.s., in the amount of CZK 36 thousand.
T RU B
contract for the lease of non-residential premises.
VÁ L COV N A
8. Description of relations with MORAVIA SECURITY, a.s.
Based on the business contracts entered into within standard business relations, D5, akciová společnost, Třinec provided
a . s .
9. Description of relations with D5, akciová společnost, Třinec
•
10. Description of relations with Slévárny Třinec, a.s. Based on the business contracts entered into within standard business relations, Slévárny Třinec, a.s., provided performan-
R EP O R T
ce to the Reporting Entity in the amount of CZK 1,142 thousand.
11. Description of relations with Moravskoslezský kovošrot, a.s.
ce to Moravskoslezský kovošrot, a.s., in the amount of CZK 1,197 thousand.
In the reporting period, no other relations arose between the related parties and the Reporting Entity under Section 66a (9) of Commercial Code no. 513/1991 Coll., ie the Reporting Entity and other related parties did not conclude any other contracts or adopted any legal acts or measures in terms of the above legal provisions.
The Board of Directors of VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. considers these business transactions with related parties to be standard transactions from which the Reporting Entity incurred no detriment.
Petr Popelář, MBA
Jan Chlad
Chairman of the Board of Directors
Member of the Board of Directors
20 0 9
Based on the business contracts entered into within standard business relations the Reporting Entity provided performan-
In Ostrava on 1 March 2010
A N N UA L
performance to the Reporting Entity in the amount of CZK 1,890 thousand.
IX.
V průběhu kalendářního roku 2009 byla dozorčí rada řádně informována představenstvem o hospodářské situaci společ-
nikatelské aktivity uskutečňovány v souladu s platnou legislativou, stanovami společnosti a usneseními valné hromady
VÁ L COV N A
T RU B
a . s .
ZPRÁVA DOZORČÍ RADY ZA ROK 2009
T Ž ,
•
V Ý RO ČN Í
ZPR ÁVA
20 0 9
38
nosti a o plnění podnikatelského plánu. Dozorčí rada dohlížela na činnost vedení společnosti a kontrolovala, zda jsou pod-
a dozorčí rady společnosti.
Dozorčí rada přezkoumala řádnou účetní závěrku za rok 2009. Dále přezkoumala zprávu o vztazích za účetní období 2009 a konstatovala, že tato byla zpracována v souladu s obchodním zákoníkem a skutečným stavem vztahů mezi propojenými osobami.
Dozorčí rada vzala také v úvahu fakt, že řádná účetní závěrka k 31.12.2009 byla ověřena auditory Deloitte Audit s.r.o. a jejich výrok je bez výhrad. Dozorčí rada doporučuje jednohlasně všechny výše uvedené dokumenty ke schválení valnou hromadou.
26. březen 2010
Ing. Jan Czudek předseda dozorčí rady
39
VÁ L COV N A
IX.
REPORT OF THE SUPERVISORY BOARD FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2009
T RU B T Ž , a . s .
During the calendar year ended 31 December 2009 the Board of Directors duly informed the Supervisory Board of the Com-
•
pany’s current economic situation and the fulfilment of its business plan. The Supervisory Board supervised the manage-
A N N UA L
ment activities and reviewed the compliance of business activities with legislation, the Company’s Articles of Association, and resolutions of the General Meeting and the Supervisory Board of the Company.
more, they reviewed the Related Parties Report for the reporting period ended 31 December 2009 and stated that it has been prepared in compliance with the Commercial Code and the actual status of relations between the related parties.
tements for the year ended 31 December 2009 and issued an unqualified opinion. The Supervisory Board unanimously recommends that the General Meeting approve all of the aforementioned documents.
26 March 2010
Jan Czudek Chairman of the Supervisory Board
20 0 9
The Supervisory Board also took into account the fact that Deloitte Audit s.r.o. audited the general-purpose financial sta-
R EP O R T
The Supervisory Board reviewed the general-purpose financial statements for the year ended 31 December 2009. Further-
VÁ L COV N A
T RU B
T Ž ,
a . s .
•
V Ý RO ČN Í
ZPR ÁVA
20 0 9
40
X.
AUDITORSKÁ ZPRÁVA PRO AKCIONÁŘE SPOLEČNOSTI ZA ROK 2009
41
VÁ L COV N A T RU B T Ž , a . s .
X.
AUDITOR’S REPORT TO THE SHAREHOLDERS OF THE COMPANY FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2009
• A N N UA L R EP O R T 20 0 9
VÁ L COV N A
T RU B
T Ž ,
a . s .
•
V Ý RO ČN Í
ZPR ÁVA
20 0 9
42
43
VÁ L COV N A
T RU B
T Ž ,
a . s .
•
A N N UA L
R EP O R T
20 0 9
V Ý R O Č N Í Z P R ÁVA VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / F I N A N Č N Í Č Á S T • A N N UA L R E P O R T VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / F I N A N C I A L PA R T
Účetní závěrka k 31. prosinci 2009 Název společnosti Sídlo Právní forma IČ
VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. Výstavní 1132, Ostrava-Vítkovice akciová společnost 25 82 52 91
Financial Statements for the Year Ended 31 December 2009 Name of the Company Registered Office Legal Status Corporate ID
VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. Výstavní 1132, Ostrava-Vítkovice Joint Stock Company 25 82 52 91
Součásti účetní závěrky: • Rozvaha • Výkaz zisku a ztráty • Přehled o změnách vlastního kapitálu • Přehled o peněžních tocích • Příloha
Components of the Financial Statements: • Balance Sheet • Profit and Loss Account • Statement of Changes in Equity • Cash Flow Statement • Notes to the Financial Statements
Účetní závěrka byla sestavena dne 16. února 2010.
These Financial Statements Were Prepared on 16 February 2010.
Statutární orgán účetní jednotky
Podpis
Statutory body of the reporting entity
Ing. Petr Popelář, MBA
Petr Popelář, MBA
Ing. Jan Chlad
Jan Chlad
Signature
45
V Ý R O Č N Í Z P R ÁVA VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / F I N A N Č N Í Č Á S T
46
Rozvaha v plném rozsahu k datu 31.12.2009
B. B.I. B.I.3. B.I.4. B.II. B.II.1. B.II.2. B.II.3. B.II.7. B.II.8. C. C.I. C.I.1. C.I.2. C.I.3. C.II. C.II.8. C.III. C.III.1. C.III.6. C.III.7. C.III.8. C.III.9. C.IV. C.IV.1. C.IV.2. D. I. D.I.1. D.I.3.
AKTIVA CELKEM Dlouhodobý majetek Dlouhodobý nehmotný majetek Soft ware Ocenitelná práva Dlouhodobý hmotný majetek Pozemky Stavby Samostatné movité věci a soubory movitých věcí Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek Poskytnuté zálohy na dlouhodobý hmotný majetek Oběžná aktiva Zásoby Materiál Nedokončená výroba a polotovary Výrobky Dlouhodobé pohledávky Odložená daňová pohledávka Krátkodobé pohledávky Pohledávky z obchodních vztahů Stát - daňové pohledávky Krátkodobé poskytnuté zálohy Dohadné účty aktivní Jiné pohledávky Krátkodobý finanční majetek Peníze Účty v bankách Časové rozlišení Náklady příštích období Příjmy příštích období
(v tisících Kč)
Brutto 1 910 035 1 348 778 30 453 29 401 1 052 1 318 325 26 629 327 964 959 231 4 501 560 578 433 001 183 159 153 233 96 609 73 033 73 033 49 679 39 409 5 593 78 4 580 19 4 865 212 4 653 679 679
31.12.2009 Korekce -347 561 -315 182 -30 453 -29 401 -1 052 -284 729 -38 654 -246 075
-32 379 -30 854 -6 564 -16 024 -8 266 0 -1 525 -1 525
0
0
Netto 1 562 474 1 033 596 0
1 033 596 26 629 289 310 713 156 4 501 0 528 199 402 147 176 595 137 209 88 343 73 033 73 033 48 154 37 884 5 593 78 4 580 19 4 865 212 4 653 679 679 0
31.12.2008 Netto 1 784 918 1 071 066 332 153 179 1 070 734 26 629 293 394 524 651 223 119 2 941 712 856 464 318 195 611 142 551 126 156 48 490 48 490 160 353 107 397 20 004 15 103 17 824 25 39 695 159 39 536 996 996
31.12.2007 Netto 1 242 764 370 422 1 213 771 442 369 209 26 629 153 623 56 771 80 766 51 420 869 318 505 328 253 174 167 151 85 003 0 220 473 198 157 16 019 3 633 2 648 16 143 517 299 143 218 3 024 2 694 330
A N N UA L R E P O R T VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / FI N A N C I A L PA R T
47
Balance Sheet Full Version as of 12/31/2009
B. B.I. B.I.3. B.I.4. B.II. B.II.1. B.II.2. B.II.3. B.II.7. B.II.8. C. C.I. C.I.1. C.I.2. C.I.3. C.II. C.II.8. C.III. C.III.1. C.III.6. C.III.7. C.III.8. C.III.9. C.IV. C.IV.1. C.IV.2. D. I. D.I.1. D.I.3.
TOTAL ASSETS Fixed assets Intangible fi xed assets Soft ware Valuable rights Tangible fi xed assets Land Structures Individual movable assets and sets of movable assets Tangible fi xed assets under construction Prepayments for tangible fi xed assets Current assets Inventories Material Work in progress and semifi nished goods Products Long-term receivables Deferred tax asset Short-term receivables Trade receivables State - tax receivables Short-term prepayments made Estimated receivables Other receivables Current financial assets Cash on hand Cash at bank Other assets Deferred expenses Accrued income
(in CZK thousand)
Gross 1 910 035 1 348 778 30 453 29 401 1 052 1 318 325 26 629 327 964 959 231 4 501 560 578 433 001 183 159 153 233 96 609 73 033 73 033 49 679 39 409 5 593 78 4 580 19 4 865 212 4 653 679 679
12/31/2009 Adjustment -347 561 -315 182 -30 453 -29 401 -1 052 -284 729 -38 654 -246 075
-32 379 -30 854 -6 564 -16 024 -8 266 0 -1 525 -1 525
0
0
Net 1 562 474 1 033 596 0
1 033 596 26 629 289 310 713 156 4 501 0 528 199 402 147 176 595 137 209 88 343 73 033 73 033 48 154 37 884 5 593 78 4 580 19 4 865 212 4 653 679 679 0
12/31/2008 Net 1 784 918 1 071 066 332 153 179 1 070 734 26 629 293 394 524 651 223 119 2 941 712 856 464 318 195 611 142 551 126 156 48 490 48 490 160 353 107 397 20 004 15 103 17 824 25 39 695 159 39 536 996 996
12/31/2007 Net 1 242 764 370 422 1 213 771 442 369 209 26 629 153 623 56 771 80 766 51 420 869 318 505 328 253 174 167 151 85 003 0 220 473 198 157 16 019 3 633 2 648 16 143 517 299 143 218 3 024 2 694 330
V Ý R O Č N Í Z P R ÁVA VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / F I N A N Č N Í Č Á S T
48
(v tisících Kč)
A. A.I. A.I.1. A.III. A.III.1. A.III.2. A.IV. A.IV.1. A.V. B. B.II. B.II.10. B.III. B.III.1. B.III.5. B.III.6. B.III.7. B.III.8. B.III.10. B.III.11. B.IV. B.IV.1. B.IV.2. C. I. C.I.1. C.I.2.
PASIVA CELKEM Vlastní kapitál Základní kapitál Základní kapitál Rezervní fondy, nedělitelný fond a ostatní fondy ze zisku Zákonný rezervní fond/Nedělitelný fond Statutární a ostatní fondy Výsledek hospodaření minulých let Nerozdělený zisk minulých let Výsledek hospodaření běžného účetního období (+/-) Cizí zdroje Dlouhodobé závazky Odložený daňový závazek Krátkodobé závazky Závazky z obchodních vztahů Závazky k zaměstnancům Závazky ze sociálního zabezpečení a zdravotního pojištění Stát - daňové závazky a dotace Krátkodobé přijaté zálohy Dohadné účty pasivní Jiné závazky Bankovní úvěry a výpomoci Bankovní úvěry dlouhodobé Krátkodobé bankovní úvěry Časové rozlišení Výdaje příštích období Výnosy příštích období
31.12.2009 1 562 474 561 882 418 166 418 166 27 835 27 784 51 230 189 230 189 -114 308 1 000 117 0
31.12.2008 1 784 918 676 183 418 166 418 166 27 828 27 784 44 437 700 437 700 -207 511 1 105 047 0
292 550 266 273 13 597 7 493 2 805 34 1 727 621 707 567 321 791 385 776 475
372 053 333 960 19 095 8 471 9 480 14 293 740 732 994 363 214 369 780 3 688 3 043 645
475
31.12.2007 1 242 764 884 550 418 166 418 166 19 226 18 327 899 258 014 258 014 189 144 346 370 2 214 2 214 336 894 286 510 16 494 10 237 22 571 14 276 792 7 262 7 198 64 11 844 10 830 1 014
A N N UA L R E P O R T VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / FI N A N C I A L PA R T
49
(in CZK thousand)
A. A.I. A.I.1. A.III. A.III.1. A.III.2. A.IV. A.IV.1. A.V. B. B.II. B.II.10. B.III. B.III.1. B.III.5. B.III.6. B.III.7. B.III.8. B.III.10. B.III.11. B.IV. B.IV.1. B.IV.2. C. I. C.I.1. C.I.2.
TOTAL LIABILITIES & EQUITY Equity Share capital Share capital Statutory funds Statutory reserve fund / Indivisible fund Statutory and other funds Retained earnings Accumulated profits brought forward Profit or loss for the current period (+ -) Liabilities Long-term liabilities Deferred tax liability Short-term liabilities Trade payables Payables to employees Social security and health insurance payables State - tax payables and subsidies Short-term prepayments received Estimated payables Other payables Bank loans and borrowings Long-term bank loans Short-term bank loans Other liabilities Accrued expenses Deferred income
12/31/2009 1 562 474 561 882 418 166 418 166 27 835 27 784 51 230 189 230 189 -114 308 1 000 117 0
12/31/2008 1 784 918 676 183 418 166 418 166 27 828 27 784 44 437 700 437 700 -207 511 1 105 047 0
292 550 266 273 13 597 7 493 2 805 34 1 727 621 707 567 321 791 385 776 475
372 053 333 960 19 095 8 471 9 480 14 293 740 732 994 363 214 369 780 3 688 3 043 645
475
12/31/2007 1 242 764 884 550 418 166 418 166 19 226 18 327 899 258 014 258 014 189 144 346 370 2 214 2 214 336 894 286 510 16 494 10 237 22 571 14 276 792 7 262 7 198 64 11 844 10 830 1 014
V Ý R O Č N Í Z P R ÁVA VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / F I N A N Č N Í Č Á S T
50
Výkaz zisku a ztráty v druhovém členění, období končící k 31.12.2009
II. II.1. II.2. II.3. B. B.1. B.2. + C. C.1. C.2. C.3. C.4. D. E. III. III.1. III.2. F. F.1. F.2. G. IV. H. * X. N. XI. O. * Q. Q 1. Q 2. ** *** ****
Výkony Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb Změna stavu zásob vlastní činnosti Aktivace Výkonová spotřeba Spotřeba materiálu a energie Služby Přidaná hodnota Osobní náklady Mzdové náklady Odměny členům orgánů společnosti a družstva Náklady na sociální zabezpečení a zdravotní pojištění Sociální náklady Daně a poplatky Odpisy dlouhodobého nehmotného a hmotného majetku Tržby z prodeje dlouhodobého majetku a materiálu Tržby z prodeje dlouhodobého majetku Tržby z prodeje materiálu Zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku a materiálu Zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku Prodaný materiál Změna stavu rezerv a opravných položek v provozní oblasti a komplexních nákladů příštích období Ostatní provozní výnosy Ostatní provozní náklady Provozní výsledek hospodaření Výnosové úroky Nákladové úroky Ostatní fi nanční výnosy Ostatní fi nanční náklady Finanční výsledek hospodaření Daň z příjmů za běžnou činnost - splatná - odložená Výsledek hospodaření za běžnou činnost Výsledek hospodaření za účetní období (+/-) Výsledek hospodaření před zdaněním
(v tisících Kč)
Období do 31.12.2009 1 827 343 1 844 884 -37 596 20 055 1 598 745 1 449 217 149 528 228 598 259 900 188 466 632 64 282 6 520 458 62 377 127 478 127 478 127 248
Období do 31.12.2008 2 031 879 1 976 359 31 371 24 149 1 904 326 1 733 050 171 276 127 553 329 649 237 143 648 82 651 9 207 499 30 108 152 674 646 152 028 128 486
127 248 2 399
128 486 21 079
Období do 31.12.2007 2 763 517 2 648 529 99 522 15 466 2 156 360 1 978 891 177 469 607 157 317 446 226 785 648 81 035 8 978 500 33 705 171 976 1 256 170 720 163 731 181 163 550 2 946
6 765 9 842 -99 383 224 21 208 2 705 21 189 -39 468 -24 543
2 932 7 085 -233 747 2 372 19 361 6 443 13 960 -24 506 -50 742 -38 -50 704 -207 511 -207 511 -258 253
4 441 7 275 257 971 1 088 4 389 2 863 5 823 -6 261 62 566 64 869 -2 303 189 144 189 144 251 710
-24 543 -114 308 -114 308 -138 851
A N N UA L R E P O R T VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / FI N A N C I A L PA R T
51
Profit and Loss Account Structured by the Nature of Expense Method Year Ended 12/31/2009
II. II.1. II.2. II.3. B. B.1. B.2. + C. C.1. C.2. C.3. C.4. D. E. III. III.1. III.2. F. F.1. F.2. G. IV. H. * X. N. XI. O. * Q. Q 1. Q 2. ** *** ****
Production Sales of own products and services Change in internally produced inventory Own work capitalised Purchased consumables and services Consumed material and energy Services Added value Staff costs Payroll costs Remuneration to members of statutory bodies Social security and health insurance costs Social costs Taxes and charges Depreciation of intangible and tangible fi xed assets Sales of fi xed assets and material Sales of fi xed assets Sales of material Net book value of fi xed assets and material sold Net book value of sold fi xed assets Book value of sold material Change in reserves and provisions relating to operating activities and complex deferred expenses Other operating income Other operating expenses Operating profit or loss Interest income Interest expenses Other fi nancial income Other fi nancial expenses Financial profit or loss Income tax on ordinary activities - due - deferred Profit or loss from ordinary activities Profit or loss for the current period (+/-) Profit or loss before tax
Year ended 12/31/2009 1 827 343 1 844 884 -37 596 20 055 1 598 745 1 449 217 149 528 228 598 259 900 188 466 632 64 282 6 520 458 62 377 127 478
(in CZK thousand)
127 478 127 248
Year ended 12/31/2008 2 031 879 1 976 359 31 371 24 149 1 904 326 1 733 050 171 276 127 553 329 649 237 143 648 82 651 9 207 499 30 108 152 674 646 152 028 128 486
127 248 2 399
128 486 21 079
Year ended 12/31/2007 2 763 517 2 648 529 99 522 15 466 2 156 360 1 978 891 177 469 607 157 317 446 226 785 648 81 035 8 978 500 33 705 171 976 1 256 170 720 163 731 181 163 550 2 946
6 765 9 842 -99 383 224 21 208 2 705 21 189 -39 468 -24 543
2 932 7 085 -233 747 2 372 19 361 6 443 13 960 -24 506 -50 742 -38 -50 704 -207 511 -207 511 -258 253
4 441 7 275 257 971 1 088 4 389 2 863 5 823 -6 261 62 566 64 869 -2 303 189 144 189 144 251 710
-24 543 -114 308 -114 308 -138 851
V Ý R O Č N Í Z P R ÁVA VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / F I N A N Č N Í Č Á S T
52
Přehled o změnách vlastního kapitálu k datu 31.12.2009
Stav k 31.12.2006 Rozdělení výsledku hospodaření Výdaje z kapitálových fondů Výsledek hospodaření za běžné období Stav k 31.12.2007 Rozdělení výsledku hospodaření Výdaje z kapitálových fondů Výsledek hospodaření za běžné období Stav k 31.12.2008 Rozdělení výsledku hospodaření Výsledek hospodaření za běžné období Pohyby v kapitálových fondech Stav k 31.12.2009
Základní kapitál
Kapitálové fondy
418 166
0
(v tisících Kč)
Rezervní fondy, nedělitelný fond a ostatní fondy ze zisku 13 270 5 970
Nerozdělený zisk minulých let
Neuhrazená ztráta minulých let
144 596 113 418
0
Výsledek hospodaření běžného účetního období 119 388 -119 388
695 420 0
189 144
-14 189 144
189 144 -189 144
884 550 0
-207 511
-856 -207 511
-207 511 207 511
676 183 0
-114 308
-114 308
-14
418 166
0
19 226 9 458
258 014 179 686
0
-856
418 166
0
27 828
437 700 -207 511
0
7 418 166
0
27 835
Vlastní kapitál celkem
7 230 189
0
-114 308
561 882
A N N UA L R E P O R T VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / FI N A N C I A L PA R T
53
Statement of Changes in Equity Year Ended 12/31/2009
Balance at 31 December 2006 Distribution of profit or loss Payments from capital funds Profit or loss for the current period Balance at 31 December 2007 Distribution of profit or loss Payments from capital funds Profit or loss for the current period Balance at 31 December 2008 Distribution of profit or loss Profit or loss for the current period Movements in equity funds Balance at 31 December 2009
(in CZK thousand)
Share capital
Capital funds
Statutory funds
418 166
0
13 270 5 970 -14
Accumulated profits brought forward 144 596 113 418
Accumulated losses brought forward 0
Profit or loss for the current period 119 388 -119 388 189 144
418 166
0
19 226 9 458 -856
418 166
0
27 828
418 166
0
7 27 835
258 014 179 686
0
189 144 -189 144
Total equity
695 420 0 -14 189 144
-207 511
884 550 0 -856 -207 511
437 700 -207 511
0
-207 511 207 511 -114 308
676 183 0 -114 308
230 189
0
-114 308
7 561 882
V Ý R O Č N Í Z P R ÁVA VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / F I N A N Č N Í Č Á S T
54
Přehled o peněžních tocích (cash flow), období končící k 31.12.2009
P. Z. A.1. A.1.1. A.1.2. A.1.3. A.1.5. A.1.6. A.* A.2. A.2.1. A.2.2. A.2.3. A.** A.3. A.4. A.5. A.*** B.1. B.2. B.*** C.1. C.2. C.2.5. C.*** F. R.
Počáteční stav peněžních prostředků a peněžních ekvivalentů Peněžní toky z hlavní výdělečné činnosti (provozní činnost) Výsledek hospodaření za běžnou činnost před zdaněním Úpravy o nepeněžní operace Odpisy stálých aktiv Změna stavu opravných položek a rezerv Zisk (ztráta) z prodeje stálých aktiv Nákladové a výnosové úroky Opravy o ostatní nepeněžní operace Čistý provozní peněžní tok před změnami pracovního kapitálu Změna stavu pracovního kapitálu Změna stavu pohledávek a časového rozlišení aktiv Změna stavu závazků a časového rozlišení pasív Změna stavu zásob Čistý provozní peněžní tok před zdaněním a mimořádnými položkami Vyplacené úroky Přijaté úroky Zaplacená daň z příjmů za běžnou činnost Čistý peněžní tok z provozní činnosti Peněžní toky z investiční činnosti Výdaje spojené s nabytím stálých aktiv Příjmy z prodeje stálých aktiv Čistý peněžní tok z investiční činnosti Peněžní toky z finančních činností Změna stavu závazků z fi nancování Dopady změn vlastního kapitálu Přímé platby na vrub fondů Čistý peněžní tok z finanční činnosti Čistá změna peněžních prostředků a peněžních ekvivalentů Konečný stav peněžních prostředků a peněžních ekvivalentů
(v tisících Kč)
Období do 31.12.2009 39 695
Období do 31.12.2008 143 517
Období do 31.12.2007 237 901
-138 851 104 328 62 377 2 399
-258 253 64 436 30 108 21 079 -646 16 989 -3 094 -193 817 139 435 101 666 18 070 19 699 -54 382 -19 361 2 372 -39 223 -110 594
251 710 41 381 33 705 2 946 -1 075 3 301 2 504 293 091 -94 165 -2 658 42 351 -133 858 198 926 -4 389 1 088 -55 698 139 927
-67 375
-716 536 646 -715 890
-87 780 1 256 -86 524
-42 952 7 7 -42 945 -34 830 4 865
721 806 856 856 722 662 -103 822 39 695
-147 774 -13 -13 -147 787 -94 384 143 517
20 984 18 568 -34 523 109 822 92 271 -41 427 58 978 75 299 (20 028) 224 19 995 75 490 -67 375
A N N UA L R E P O R T VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / FI N A N C I A L PA R T
55
Cash Flow Statement Year Ended 12/31/2009
P. Z. A.1. A.1.1. A.1.2. A.1.3. A.1.5. A.1.6. A.* A.2. A.2.1. A.2.2. A.2.3. A.** A.3. A.4. A.5. A.*** B.1. B.2. B.*** C.1. C.2. C.2.5. C.*** F. R.
Opening balance of cash and cash equivalents Cash flows from ordinary activities Profit or loss from ordinary activities before tax Adjustments for non-cash transactions Depreciation of fi xed assets Change in provisions and reserves Profit/(loss) on the sale of fi xed assets Interest expense and interest income Adjustments for other non-cash transactions Net operating cash flow before changes in working capital Change in working capital Change in operating receivables and other assets Change in operating payables and other liabilities Change in inventories Net cash flow from operations before tax and extraordinary items Interest paid Interest received Income tax paid from ordinary operations Net operating cash flows Cash flows from investing activities Fixed assets expenditures Proceeds from fi xed assets sold Net investment cash flows Cash flow from financial activities Change in payables from fi nancing Impact of changes in equity Payments from capital funds Net financial cash flows Net increase or decrease in cash and cash equivalents Closing balance of cash and cash equivalents
(in CZK thousand)
Year ended 12/31/2009 39 695
Year ended 12/31/2008 143 517
Year ended 12/31/2007 237 901
-138 851 104 328 62 377 2 399
-258 253 64 436 30 108 21 079 -646 16 989 -3 094 -193 817 139 435 101 666 18 070 19 699 -54 382 -19 361 2 372 -39 223 -110 594
251 710 41 381 33 705 2 946 -1 075 3 301 2 504 293 091 -94 165 -2 658 42 351 -133 858 198 926 -4 389 1 088 -55 698 139 927
-67 375
-716 536 646 -715 890
-87 780 1 256 -86 524
-42 952 7 7 -42 945 -34 830 4 865
721 806 856 856 722 662 -103 822 39 695
-147 774 -13 -13 -147 787 -94 384 143 517
20 984 18 568 -34 523 109 822 92 271 -41 427 58 978 75 299 (20 028) 224 19 995 75 490 -67 375
V Ý R O Č N Í Z P R ÁVA VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / F I N A N Č N Í Č Á S T
56
Příloha účetní závěrky za rok 2009 Název společnosti: VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. Sídlo: Výstavní 1132, Ostrava-Vítkovice Právní forma: akciová společnost IČ: 25825291 OBSAH 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5.
Obecné údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Založení a charakteristika společnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Změny a dodatky v obchodním rejstříku v uplynulém účetním období. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Organizační struktura společnosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Představenstvo a dozorčí rada k rozvahovému dni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Identifikace skupiny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6. 2.7. 2.8. 2.8.1. 2.8.2. 2.8.3. 2.9. 2.10. 2.11. 2.12. 2.13.
Účetní metody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Dlouhodobý hmotný a nehmotný majetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Zásoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Pohledávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Závazky z obchodních vztahů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Úvěry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Přepočty údajů v cizích měnách na českou měnu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Finanční leasing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Daně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Daňové odpisy dlouhodobého majetku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Splatná daň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Odložená daň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Dotace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Výnosy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Použití odhadů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Změny účetních metod oproti předcházejícímu účetnímu období. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Přehled o peněžních tocích. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
3. 3.1. 3.1.1. 3.1.2. 3.1.3. 3.1.4. 3.2. 3.3. 3.4. 3.4.1. 3.5. 3.6. 3.7. 3.7.1. 3.8. 3.8.1. 3.9. 3.10. 3.11. 3.12. 3.13. 3.14. 3.15. 3.16. 3.17. 3.18. 3.19. 3.20. 3.21. 3.22. 3.23. 3.24. 3.25.
Doplňující údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Dlouhodobý majetek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Dlouhodobý nehmotný majetek (DNM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Dlouhodobý hmotný majetek (DHM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Majetek najatý formou finančního a operativního pronájmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Dlouhodobý majetek zatížený zástavním právem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Zásoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Dlouhodobé pohledávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Krátkodobé pohledávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Pohledávky za podniky ve skupině . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Krátkodobý finanční majetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Časové rozlišení aktivní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Vlastní kapitál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Základní kapitál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Krátkodobé závazky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Závazky k podnikům ve skupině . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Bankovní úvěry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Dohadné účty pasivní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Odložená daň z příjmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Daň z příjmů za běžnou a mimořádnou činnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Splatné závazky z titulu sociálního a zdravotního pojištění a daňové nedoplatky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Výnosy z běžné činnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Spotřebované nákupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Služby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Ostatní provozní výnosy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Dotace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Ostatní provozní náklady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Ostatní finanční výnosy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Ostatní finanční náklady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Transakce a vztahy se spřízněnými subjekty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Celkové výdaje vynaložené na výzkum a vývoj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Zaměstnanci, vedení společnosti a statutární orgány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Závazky neuvedené v rozvaze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
4.
Události, které nastaly po datu účetní závěrky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
A N N UA L R E P O R T VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / FI N A N C I A L PA R T
notes to the financial statements for the year ended 31 december 2009 Name of the Company: VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. Registered Office: Výstavní 1132, Ostrava-Vítkovice Legal Status: Joint Stock Company Corporate ID: 25825291 TABLE OF CONTENTS 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5.
General Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Incorporation and Description of the Business . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Year-on-Year Changes and Amendments to the Register of Companies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Organisational Structure of the Company. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Board of Directors and Supervisory Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Group Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6. 2.7. 2.8. 2.8.1. 2.8.2. 2.8.3. 2.9. 2.10. 2.11. 2.12. 2.13.
Basis of Accounting and General Accounting Principles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Tangible and Intangible Fixed Assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Inventory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Receivables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Trade Payables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Loans. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Foreign Currency Translation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Finance Leases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Taxation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Depreciation of Fixed Assets for Tax Purposes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Current Tax Payable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Deferred Tax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Government Grants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Revenue Recognition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Use of Estimates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Year-on-Year Changes in Valuation, Depreciation or Accounting Policies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Cash Flow Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
3. 3.1. 3.1.1. 3.1.2. 3.1.3. 3.1.4. 3.2. 3.3. 3.4. 3.4.1. 3.5. 3.6. 3.7. 3.7.1. 3.8. 3.8.1. 3.9. 3.10. 3.11. 3.12. 3.13. 3.14. 3.15. 3.16. 3.17. 3.18. 3.19. 3.20. 3.21. 3.22. 3.23. 3.24. 3.25.
Additional Information on the Balance Sheet and Profit and Loss Account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Fixed Assets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Intangible Fixed Assets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Tangible Fixed Assets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Assets Held under Finance and Operating Lease Agreements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Fixed Assets Pledged as Security . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Inventory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Long-Term Receivables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Short-Term Receivables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Intercompany Receivables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Current Financial Assets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Accrued Income . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Equity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Share Capital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Short-Term Payables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Intercompany Payables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Bank Loans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Estimated Payables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Deferred Income Tax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Income Tax on Ordinary and Extraordinary Activities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Due Payables arising from Social Security and Health Insurance Contributions and Tax Arrears. . . . . . . . . . . 73 Details of Income by Principal Activity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Consumed Purchases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Other Operating Income. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Subsidies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Other Operating Expenses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Other Financial Income . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Other Financial Expenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Related Party Transactions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Aggregate Research and Development Costs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Employees, Management and Statutory Bodies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Off-Balance Sheet Commitments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
4.
Post Balance Sheet Events. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
57
V Ý R O Č N Í Z P R ÁVA VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / F I N A N Č N Í Č Á S T
58
1. Obecné údaje 1.1. Založení a charakteristika společnosti Společnost VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. byla založena zakladatelskou listinou jako akciová společnost dne 3.11.1998 a vznikla zapsáním do obchodního rejstříku soudu vedeného Krajským soudem v Ostravě dne 1.1.1999. Hlavním předmětem podnikání společnosti je výroba ocelových trubek, která představuje přibližně 89 % výnosů. Sídlo společnosti je v Ostravě-Vítkovicích, Výstavní 1132. Společnost má základní kapitál ve výši 418 166 tis. Kč, jediným akcionářem společnosti jsou TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., které odkoupily akcie společnosti ve výši 100 % od ASTONIA, a.s. a převzaly společnost 27.9.2005. Účetní závěrka společnosti je sestavena k 31.12.2009. Účetním obdobím je kalendářní rok – od 1.1.2009 do 31.12.2009. Účetní závěrka byla sestavena dne 16.2.2010. 1.2. Změny a dodatky v obchodním rejstříku v uplynulém účetním období V průběhu roku 2009 byl odvolán z funkce člena představenstva Ing. Petr Špunda, členem představenstva byl zvolen Ing. David Otruba, který byl odvolán z funkce člena představenstva k 31.10.2009. Složení představenstva k datu účetní závěrky je uvedeno v části 1.4. 1.3. Organizační struktura společnosti
VALNÁ HROMADA
DOZORČÍ RADA
PŘEDSTAVENSTVO
ŘEDITEL SPOLEČNOSTI
SEKRETARIÁT ŘEDITELE SPOLEČNOSTI INVESTICE MARKETING
SMJ
FINANCE
VÝROBA A TECHNIKA
PERSONALISTIKA
DISPEČINK A SMĚROVÉ ŘÍZENÍ
1.4. Představenstvo a dozorčí rada k rozvahovému dni Představenstvo Dozorčí rada
Funkce Předseda Místopředseda Předseda Místopředseda Člen
Jméno Ing. Šarovský Jaroslav, MBA Ing. Popelář Petr, MBA Ing. Czudek Jan Ing. Kukuczka Eduard Slíva Jiří
1.5. Identifikace skupiny Společnost je součástí konsolidačního celku TŘINECKÝCH ŽELEZÁREN, a. s. TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. jsou součástí skupiny podniků MORAVIA STEEL a.s., která je ovládaná společnostmi FINITRADING, a.s. a R.F.G., a.s., které jednají ve shodě.
A N N UA L R E P O R T VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / FI N A N C I A L PA R T
59
1. General information 1.1. Incorporation and Description of the Business VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. (hereinafter the “Company”) was formed by a Memorandum of Association as a joint stock company on 3 November 1998 and incorporated following its registration in the Register of Companies held at the Regional Court in Ostrava on 1 January 1999. The Company is primarily engaged in the manufacture of steel pipes, which accounts for approximately 89 percent of the Company’s revenues. The Company’s registered office is in Ostrava-Vítkovice, Výstavní 1132. The Company’s issued share capital is CZK 418,166 thousand, the sole shareholder of the Company is TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. which purchased 100 percent of Company’s issued share capital from ASTONIA, a.s. and took over control of the Company on 27 September 2005. The Company’s financial statements have been prepared as of and for the year ended 31 December 2009. The reporting period covers the calendar year from 1 January 2009 to 31 December 2009. The financial statements were prepared on 16 February 2010. 1.2. Year-on-Year Changes and Amendments to the Register of Companies During the year ended 31 December 2009, Petr Špunda was recalled from the position of the member of the Board of Directors. David Otruba was appointed member of the Board of Directors and was recalled from the position as of 31 October 2009. The composition of the Board of Directors is detailed in Note 1.4. 1.3. Organisational Structure of the Company GENERAL MEETING
SUPERVISORY BOARD
BOARD OF DIRECTORS
CEO
SECRETARIAT OF CEO INVESTMENTS MARKETING
QUALITY MANAGEMENT SYSTEM
FINANCE DEPARTMENT
PRODUCTION AND TECHNICAL DEPARTMENT
HR DEPARTMENT
CENTRAL CONTROL AND SHIFT MANAGEMENT
1.4. Board of Directors and Supervisory Board Board of Directors Supervisory Board
Position Chairman Vice Chairman Chairman Vice Chairman Member
Name Jaroslav Šarovský Petr Popelář Jan Czudek Eduard Kukuczka Jiří Slíva
1.5. Group Identification The Company is part of the TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. consolidated group. TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. is part of the MORAVIA STEEL a.s. group which is controlled by FINITRADING, a.s. and R.F.G., a.s. which act in concert.
V Ý R O Č N Í Z P R ÁVA VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / F I N A N Č N Í Č Á S T
60
2. Účetní metody Účetnictví společnosti je vedeno a účetní závěrka byla sestavena v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb. o účetnictví v platném znění, vyhláškou č. 500/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb. o účetnictví, pro účetní jednotky, které jsou podnikateli účtujícími v soustavě podvojného účetnictví, v platném znění a Českými účetními standardy pro podnikatele v platném znění. Účetnictví respektuje obecné účetní zásady, především zásadu o oceňování majetku historickými cenami (není-li dále uvedeno jinak), zásadu účtování ve věcné a časové souvislosti, zásadu opatrnosti a předpoklad o schopnosti účetní jednotky pokračovat ve svých aktivitách. Finanční údaje v této účetní závěrce jsou vyjádřeny v tisících korun českých (Kč), není-li dále uvedeno jinak. 2.1. Dlouhodobý hmotný a nehmotný majetek Dlouhodobým majetkem se rozumí majetek, jehož doba použitelnosti je delší než jeden rok a jehož ocenění je v jednotlivém případě vyšší než 40 tis. Kč u hmotného majetku, 20 tis. Kč u zřizovacích výdajů a 60 tis. u ostatního nehmotného majetku. Nakoupený dlouhodobý hmotný a nehmotný majetek je oceněn pořizovací cenou sníženou o oprávky a případné opravné položky. Technické zhodnocení, pokud převýšilo v úhrnu za zdaňovací období u jednotlivého hmotného majetku částku 40 tis. Kč a u jednotlivého nehmotného majetku částku 60 tis. Kč, zvyšuje pořizovací cenu příslušného dlouhodobého majetku. Pořizovací cena dlouhodobého hmotného a nehmotného majetku, s výjimkou pozemků a nedokončených investic, je odpisována po dobu odhadované životnosti majetku lineární metodou následujícím způsobem: Druh majetku Budovy Výrobní stroje Počítačové systémy a soft ware Ocenitelná práva Dopravní prostředky Inventář Ostatní
Metoda odpisování (lineární, zrychlená, výkonová) Lineární Lineární Lineární Lineární Lineární Lineární Lineární
Počet let 30 – 50 6 – 30 4 4 4 4 2
Způsob tvorby opravných položek Na základě inventarizace jsou tvořeny opravné položky k poškozenému nebo nepoužívanému dlouhodobému hmotnému a nehmotnému majetku, jehož ocenění v účetnictví přechodně neodpovídá reálnému stavu. V roce 2009 nebyly opravné položky tvořeny. 2.2. Zásoby Nakupované zásoby jsou oceňovány pořizovacími cenami. Pořizovací cena zahrnuje cenu pořízení a vedlejší pořizovací náklady, zejména celní poplatky, dopravné a skladovací poplatky, provize, pojistné a skonto. Z vnitropodnikových služeb souvisejících s pořizováním zásob, nákupem a se zpracováním zásob se do pořizovací ceny aktivuje pouze přepravné a vlastní náklady na zpracování materiálu. Zásoby vytvořené vlastní činností se oceňují vlastními náklady provozu dle předem stanoveného kalkulačního vzorce, který zahrnuje přímé náklady výroby a nepřímé náklady související s touto výrobou. Výdaje zásob ze skladu jsou účtovány cenami zjištěnými váženým aritmetickým průměrem. Odpad a zbytkové produkty vrácené z výroby se oceňují reprodukční pořizovací cenou. Způsob tvorby opravných položek Opravné položky k zásobám jsou tvořeny v případech, kdy snížení ocenění zásob v účetnictví není trvalého charakteru, např. na základě věkové analýzy zásob, dále na základě analýzy prodejních cen, atd. 2.3. Pohledávky Pohledávky jsou při vzniku oceňovány jmenovitou hodnotou, následně sníženou o opravné položky k pochybným a nedobytným částkám. (Pohledávky nabyté za úplatu nebo vkladem jsou oceněny pořizovací cenou sníženou o opravnou položku k pochybným a nedobytným částkám.) Způsob tvorby opravných položek Společnost tvoří všeobecnou opravnou položku k pohledávkám po lhůtě splatnosti nad 360 dní ve výši 100 % její nominální hodnoty a specifickou opravnou položku k pohledávkám společností v konkurzu. 2.4. Závazky z obchodních vztahů Závazky z obchodních vztahů jsou zaúčtovány ve jmenovité hodnotě. 2.5. Úvěry Úvěry jsou zaúčtovány ve jmenovité hodnotě. Za krátkodobý úvěr se považuje i část dlouhodobých úvěrů, která je splatná do jednoho roku od data, ke kterému je sestavena účetní závěrka. Úroky z úvěrů jsou časově rozlišovány a účtovány do výsledku hospodaření za účetní období, ke kterému se vztahují.
A N N UA L R E P O R T VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / FI N A N C I A L PA R T
61
2. Basis of Accounting and General Accounting Principles The Company’s accounting books and records are maintained and the financial statements were prepared in accordance with Accounting Act 563/1991 Coll., as amended; Regulation 500/2002 Coll. which provides implementation guidance on certain provisions of the Accounting Act for reporting entities that are businesses maintaining double-entry accounting records, as amended, and Czech Accounting Standards for Businesses, as amended. The accounting records are maintained in compliance with general accounting principles, specifically the historical cost valuation basis (unless stated otherwise), the accruals principle, the prudence concept and the going concern assumption. These financial statements are presented in thousands of Czech crowns (‘CZK thousand’), unless stated otherwise. 2.1. Tangible and Intangible Fixed Assets Fixed assets include assets with an estimated useful life exceeding one year and an acquisition cost greater than CZK 40 thousand on an individual basis with respect to tangible fi xed assets, CZK 20 thousand with respect to start-up costs and CZK 60 thousand with respect to other intangible fi xed assets. Purchased tangible fi xed assets are stated at cost less accumulated depreciation and provisions, if any. The cost of tangible fi xed asset improvements exceeding CZK 40 thousand and the cost of intangible fi xed asset improvements exceeding CZK 60 thousand for the taxation period increases the acquisition cost of the related fi xed asset. Depreciation is charged so as to write off the cost of tangible fi xed assets, other than land and assets under construction, over their estimated useful lives, using the straight line method, on the following basis: Type of assets Buildings Production machinery Computer systems and soft ware Valuable rights Vehicles Furniture and fi xtures Other
Depreciation method Straight line Straight line Straight line Straight line Straight line Straight line Straight line
Number of years 30 – 50 6 – 30 4 4 4 4 2
Provisioning Provisions are made against impaired or redundant tangible and intangible fi xed assets based on the results of the inventory taking, to the extent that the carrying value temporarily does not match the actual balance. In 2009, no provisions were made. 2.2. Inventory Purchased inventory is valued at acquisition costs. Acquisition costs include the purchase cost and indirect acquisition costs such as customs fees, freight costs, storage fees, commissions, insurance charges and discounts. From intra-company services relating to the acquisition of inventory through purchase and the processing of inventory, only transportation charges and material processing costs are capitalised. Internally produced inventory is valued at the internal cost of operation based on a pre-determined costing formula, which reflects the direct costs of production and indirect costs relating to the inventory production. Inventory is issued out of stock at the costs determined using the weighted arithmetic average method. Waste and by-products from production are valued at replacement cost. Provisioning The Company recognises provisions against inventory whose impairment is not deemed permanent by reference to, for instance, an aging analysis of inventory, an analysis of selling prices, etc. 2.3. Receivables Upon origination, receivables are stated at their nominal value as subsequently reduced by appropriate provisions for doubtful and bad amounts. (Receivables acquired for consideration or through an investment are stated at cost less provisions for doubtful and bad amounts.) Provisioning The Company recognises provisions against receivables that are past their due dates by more than 360 days in the amount of 100 percent of their nominal values and specific provisions against receivables from companies in bankruptcy. 2.4. Trade Payables Trade payables are stated at their nominal value. 2.5. Loans Loans are stated at their nominal value. The portion of long-term loans maturing within one year from the balance sheet date is included in short-term loans. Interest on loans is accrued and included in the profit or loss for the period to which it relates.
V Ý R O Č N Í Z P R ÁVA VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / F I N A N Č N Í Č Á S T
62
2.6. Přepočty údajů v cizích měnách na českou měnu Účetní operace v cizích měnách prováděné během roku jsou účtovány denním kurzem České národní banky platným ke dni uskutečnění účetního případu. K datu účetní závěrky jsou relevantní aktiva a pasiva přepočtena kursem ČNB platným k datu, ke kterému je účetní závěrka sestavena. 2.7. Finanční leasing Finančním leasingem se rozumí pořízení dlouhodobého hmotného majetku způsobem, při kterém se po uplynutí nebo v průběhu sjednané doby úplatného užívání majetku uživatelem převádí vlastnictví majetku z vlastníka na uživatele a uživatel do převodu vlastnictví hradí platby za nabytí v rámci nákladů. Splátky finančního leasingu jsou účtovány do nákladů. Navýšená první splátka finančního leasingu je časově rozlišena a rozpouštěna po dobu pronájmu do nákladů. 2.8. Daně 2.8.1. Daňové odpisy dlouhodobého majetku Pro účely výpočtu daňových odpisů je použita lineární metoda. 2.8.2. Splatná daň Vedení společnosti zaúčtovalo daňový závazek a daňový náklad na základě kalkulace daně, která vychází z jeho porozumění interpretace daňových zákonů platných v České republice k datu sestavení účetní závěrky a je přesvědčeno o správnosti výše daně v souladu s platnými daňovými předpisy České republiky. 2.8.3. Odložená daň Výpočet odložené daně je založen na závazkové metodě vycházející z rozvahového přístupu. Účetní hodnota odložené daňové pohledávky je k datu účetní závěrky posuzována a snížena v rozsahu, v jakém již není pravděpodobné, že bude k dispozici dostatečný zdanitelný zisk, proti němuž by bylo možno tuto pohledávku nebo její část uplatnit. Odložená daň je zaúčtována do výkazu zisku a ztráty s výjimkou případů, kdy se vztahuje k položkám účtovaným přímo do vlastního kapitálu a kdy je také související odložená daň zahrnuta do vlastního kapitálu. Odložené daňové pohledávky a závazky jsou vzájemně započítány a v rozvaze vykázány v celkové netto hodnotě s vyjímkou případů, kdy nelze některé dílčí daňové pohledávky započítávat proti dílčím daňovým závazkům. 2.9. Dotace Dotace k úhradě nákladů se účtují do ostatních provozních a finančních výnosů ve věcné a časové souvislosti s účtováním nákladů na stanovený účel. 2.10. Výnosy Výnosy jsou zaúčtovány v hodnotě přijatého plnění nebo plnění, které bude přijato, a představují pohledávky za zboží a služby poskytnuté v průběhu běžné činnosti, po odečtení slev, daně z přidané hodnoty a dalších daní souvisejících s prodeji. Tržby z prodeje zboží jsou zaúčtovány v okamžiku, kdy dojde k doručení zboží a převedení práv vztahujících se k tomuto zboží. 2.11. Použití odhadů Sestavení účetní závěrky vyžaduje, aby vedení společnosti používalo odhady a předpoklady, jež mají vliv na vykazované hodnoty majetku a závazků k datu účetní závěrky a na vykazovanou výši výnosů a nákladů za sledované období. Vedení společnosti stanovilo tyto odhady a předpoklady na základě všech jemu dostupných relevantních informací. Nicméně, jak vyplývá z podstaty odhadu, skutečné hodnoty v budoucnu se mohou od těchto odhadů odlišovat. 2.12. Změny účetních metod oproti předcházejícímu účetnímu období Společnost k 1. lednu 2009 nezměnila žádné účetní metody. 2.13. Přehled o peněžních tocích Přehled o peněžních tocích byl sestaven nepřímou metodou. Peněžní ekvivalenty představují krátkodobý likvidní majetek, který lze snadno a pohotově převést na předem známou částku v hotovosti. Peněžní prostředky a peněžní ekvivalenty lze analyzovat takto: (údaje v tis. Kč)
Pokladna Běžné účty Krátkodobé cenné papíry a podíly Peněžní prostředky a peněžní ekvivalenty celkem
31.12.2009
31.12.2008
212
159
299
4 653
39 536
143 218
4 865
39 695
143 517
Peněžní toky z provozních, investičních nebo finančních činností jsou uvedeny v přehledu o peněžních tocích nekompenzovaně.
31.12.2007
A N N UA L R E P O R T VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / FI N A N C I A L PA R T
63
2.6. Foreign Currency Translation Accounting transactions in foreign currencies are translated using the daily foreign exchange rate promulgated by the Czech National Bank as of the transaction date. At the balance sheet date, the relevant assets and liabilities are translated at the Czech National Bank’s exchange rate prevailing as of that date. 2.7. Finance Leases A finance lease is the acquisition of a tangible fi xed asset such that over or after the contractual lease term, ownership title to the asset transfers from the lessor to the lessee; pending the transfer of title, the lessee makes lease payments to the lessor for the asset that are charged to expenses. Lease payments are recognised in expenses. The initial lump-sum payment is accrued as an asset and released as an expense over the life of the lease. 2.8. Taxation 2.8.1. Depreciation of Fixed Assets for Tax Purposes Depreciation of fi xed assets for tax purposes is calculated on a straight-line basis. 2.8.2. Current Tax Payable Management of the Company has recognised a tax payable and a tax charge based on its tax calculation which follows from its understanding of the interpretation of Czech tax legislation valid at the financial statements date and believes that the amount of tax is correct in compliance with the effective Czech tax regulations. 2.8.3. Deferred Tax Deferred tax is accounted for using the balance sheet liability method. The carrying amount of deferred tax assets is reviewed at the balance sheet date and reduced to the extent that it is no longer probable that sufficient taxable profit will be available to allow all or part of the asset to be recovered. Deferred tax is charged or credited to the profit and loss account, except when it relates to items charged or credited directly to equity, in which case the related deferred tax is also dealt with in equity. Deferred tax assets and liabilities are offset and reported on an aggregate net basis in the balance sheet, except when partial tax assets cannot be offset against partial tax liabilities. 2.9. Government Grants Grants received to offset costs are recognised as other operating and financial income over the period necessary to match them with the related costs. 2.10. Revenue Recognition Revenue is measured at the value of the consideration received or receivable and represents amounts receivable for goods and services provided in the normal course of business, net of discounts, value added tax and other sales related taxes. Sales of goods are recognised when goods are delivered and title has passed. 2.11. Use of Estimates The presentation of financial statements requires management to make estimates and assumptions that affect the reported amounts of assets and liabilities at the balance sheet date and the reported amounts of revenues and expenses during the reporting period. Management of the Company has made these estimates and assumptions on the basis of all the relevant information available to it. Nevertheless, pursuant to the nature of estimates, the actual results and outcomes in the future may differ from these estimates. 2.12. Year-on-Year Changes in Valuation, Depreciation or Accounting Policies The Company made no changes in valuation, depreciation or accounting policies as of 1 January 2009. 2.13. Cash Flow Statement The cash flow statement is prepared using the indirect method. Cash equivalents include current liquid assets easily convertible into cash in an amount agreed in advance. Cash and cash equivalents can be analysed as follows: (CZK thousand)
31 December 2009 Cash on hand Cash at bank Total cash and cash equivalents
31 December 2008
31 December 2007
212
159
299
4 653 4 865
39 536 39 695
143 218 143 517
Cash flows from operating, investment and financial activities presented in the cash flow statement are not offset.
V Ý R O Č N Í Z P R ÁVA VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / F I N A N Č N Í Č Á S T
64
3. Doplňující údaje 3.1. Dlouhodobý majetek 3.1.1. Dlouhodobý nehmotný majetek (DNM) Pořizovací cena
Soft ware Ocenitelná práva Celkem
(údaje v tis. Kč)
Stav k 1.1.2007 31 540 1 147 32 687
Přírůstky 0 0 0
Úbytky
Stav k 31.12.2007 947 30593 95 1052 1 042 31 645
Přírůstky 0 0 0
Úbytky
Stav k 31.12.2008 1 192 29 401 1 052 1 192 30 453
Přírůstky 0 0 0
Úbytky
Stav k 31.12.2009 0 29 401 0 1 052 0 30 453
Oprávky a opravné položky
Soft ware Ocenitelná práva Celkem
Stav k 1.1.2007 29 575 442 30 017
(údaje v tis. Kč)
Přírůstky 1 194 263 1 457
Úbytky
Stav k 31.12.2007 947 29 822 95 610 1 042 30 432
Přírůstky 618 263 881
Úbytky
Stav k 31.12.2008 1192 29 248 873 1 192 30 121
Přírůstky
Úbytky
153 179 332
Zůstatková hodnota
Stav k 31.12.2009 29 401 1 052 30 453
(údaje v tis. Kč)
Stav k 31.12.2007 771 442 1 213
Soft ware Ocenitelná práva Celkem
Stav k 31.12.2008 153 179 332
Stav k 31.12.2009 0 0 0
Odpisy dlouhodobého nehmotného majetku tvořily v roce 2009 332 tis. Kč, v roce 2008 činily odpisy 881 tis. Kč a v roce 2007 činily odpisy 1 457 tis. Kč. 3.1.2. Dlouhodobý hmotný majetek (DHM) Pořizovací cena
Pozemky Stavby Samostatné movité věci – Stroje a zařízení – Dopravní prostředky – Inventář – Jiný DHM Nedokončený DHM Zálohy na DHM Celkem
(údaje v tis. Kč)
Stav k 1.1.2007 26 629 172 138 242 636 220 858 12 519 611 8 648 32 699 0 474 102
Přírůstky
Úbytky
0 3 156 13 435 12 837 598 0 0 64 716 56 752 138 059
0 61 12 231 2 972 0 611 8 648 16 649 5 332 34 273
Přírůstky
Úbytky
6 264 26 165 24 889 1 279 0 0 0 32 429
61 12 230 2 971 0 611 8 648 0 12 291
Stav k 31.12.2007 26 629 175 233 243 840 230 723 13 117 0 0 80 766 51 420 577 888
Přírůstky
Úbytky
0 146 412 490 466 474 644 15 822 0 0 998 633 274 186 1 909 697
0 37 5 590 5 406 184 0 0 856 280 322 665 1 184 572
Stav k 31.12.2007 21 610 187 069 176 295 10 774 0 0 0 208 679
Přírůstky
Úbytky
6 641 22 614 21 289 1 325 0 0 0 29 255
37 5 618 5 434 184 0 0 0 5 655
Stav k 31.12.2008 26 629 321 608 728 716 699 961 28 755 0 0 223 119 2 941 1 303 013
Přírůstky
Úbytky
0 6 789 239 676 239 622 54 0 0 37 580 3 049 287 094
0 433 9 161 9 116 45 0 0 256 198 5 990 271 782
Stav k 31.12.2008 28 214 204 065 192 150 0 0 0 0 232 279
Přírůstky
Úbytky
10 874 51 171 49 662 1 509 0 0 0 62 045
434 9 161 9 116 45 0 0 0 9 595
Oprávky a opravné položky
Stavby Samostatné movité věci – Stroje a zařízení – Dopravní prostředky – Inventář – Jiný DHM Nedokončený DHM Celkem
Stav k 1.1.2007 15 707 173 134 154 377 9 498 611 8 648 0 188 541
Stav k 31.12.2009 26 629 327 964 959 231 930 467 28 764 0 0 4501 0 1 318 325
(údaje v tis. Kč)
Stav k 31.12.2009 38 654 246 075 232 696 13 379 0 0 0 284 729
A N N UA L R E P O R T VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / FI N A N C I A L PA R T
65
3. Additional Information on the Balance Sheet and Profit and Loss Account 3.1. Fixed Assets 3.1.1. Intangible Fixed Assets Cost
Soft ware Valuable rights Total
(CZK thousand)
Balance at 1 Jan 2007 31 540 1 147 32 687
Additions
Disposals
0 0 0
947 95 1 042
Additions
Disposals
1 194 263 1 457
947 95 1 042
Balance at 31 Dec 2007 30593 1052 31 645
Additions
Disposals
0 0 0
1 192
Balance at 31 Dec 2007 29 822 610 30 432
Additions
Disposals
618 263 881
1192
1 192
Balance at 31 Dec 2008 29 401 1 052 30 453
Additions
Disposals
0 0 0
0 0 0
Balance at 31 Dec 2008 29 248 873 30 121
Additions
Disposals
153 179 332
0 0 0
Accumulated Amortisation and Provisions
Soft ware Valuable rights Total
Balance at 1 Jan 2007 29 575 442 30 017
Balance at 31 Dec 2009 29 401 1 052 30 453
(CZK thousand)
1 192
Net Book Value
Balance at 31 Dec 2009 29 401 1 052 30 453
(CZK thousand)
Balance at 31 Dec 2007 Soft ware Valuable rights Total
Balance at 31 Dec 2008
Balance at 31 Dec 2009
771
153
0
442 1 213
179 332
0 0
Amortisation of intangible fi xed assets amounted to CZK 332 thousand and CZK 881 thousand and CZK 1,457 thousand for the years ended 31 December 2009, 2008 and 2007, respectively. 3.1.2. Tangible Fixed Assets Cost
Land Structures Individual movable assets – Machines and equipment – Vehicles – Furniture and fi xtures – Other tangible FA Tangible FA under construction Prepayments for tangible FA Total
(CZK thousand)
Balance Additions at 1 Jan 2007 26 629 0 172 138 3 156 242 636 13 435 220 858 12 837 12 519 598 611 0 8 648 0 32 699 64 716
Disposals
56 752 138 059
5 332 34 273
474 102
0 61 12 231 2 972 0 611 8 648 16 649
Balance Additions at 31 Dec 2007 26 629 0 175 233 146 412 243 840 490 466 230 723 474 644 13 117 15 822 0 0 0 0 80 766 998 633 51 420 577 888
Disposals
0 37 5 590 5 406 184 0 0 856 280
274 186 1 909 697
322 665 1 184 572
Balance Additions at 31 Dec 2007 21 610 6 641 187 069 22 614 176 295 21 289 10 774 1 325 0 0 0 0 0 0
Disposals
Balance Additions at 31 Dec 2008 26 629 0 321 608 6 789 728 716 239 676 699 961 239 622 28 755 54 0 0 0 0 223 119 37 580
0 433 9 161 9 116 45 0 0 256 198
Balance at 31 Dec 2009 26 629 327 964 959 231 930 467 28 764 0 0 4501
3 049 287 094
5 990 271 782
0 1 318 325
Balance Additions at 31 Dec 2008 28 214 10 874 204 065 51 171 192 150 49 662 0 1 509 0 0 0 0 0 0
Disposals
2 941 1 303 013
Accumulated Depreciation and Provisions
Structures Individual movable assets – Machines and equipment – Vehicles – Furniture and fi xtures – Other tangible FA Tangible FA under construction Total
(CZK thousand)
Balance Additions at 1 Jan 2007 15 707 6 264 173 134 26 165 154 377 24 889 9 498 1 279 611 0 8 648 0 0 0 188 541
Disposals
32 429
Disposals
61 12 230 2 971 0 611 8 648 0 12 291
208 679
29 255
37 5 618 5 434 184 0 0 0 5 655
232 279
62 045
434 9 161 9 116 45 0 0 0
Balance at 31 Dec 2009 38 654 246 075 232 696 13 379 0 0 0
9 595
284 729
V Ý R O Č N Í Z P R ÁVA VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / F I N A N Č N Í Č Á S T
66
Zůstatková hodnota
(údaje v tis. Kč)
Stav k 31.12.2007 26 629 153 623 56 771 54 428 2 343 0 0 80 766 51 420 369 209
Pozemky Stavby Samostatné movité věci – Stroje a zařízení – Dopravní prostředky – Inventář Jiný DHM Nedokončený DHM Zálohy na DHM Celkem
Stav k 31.12.2008 26 629 293 394 524 651 507 811 16 840 0 0 223 119 2 941 1 070 734
Stav k 31.12.2009 26 629 289 310 713 156 697 771 15 385 0 0 4 501 0 1 033 596
Významné přírůstky dlouhodobého majetku v roce 2009 představuje Kalibrovna ve výši 166 394 tis. Kč a Rotomat (Transomat) ve výši 48 712 tis. Kč. V roce 2008 byla realizována investiční akce ReMo – Rekonstrukce a modernizace Velkého Mannesmannu (dále jen „VM“) v celkovém objemu 735 mil. Kč. Za nejvýznamnější položky v rámci realizace této investice lze považovat karuselovou a krokovou pec, kalibrovou a na úpravně VM zakoupení kotoučové pily MFL. Významné přírůstky dlouhodobého majetku v roce 2007 představuje technické zhodnocení žíhací pece IGNIS ve výši 9 870 tis. Kč a technické zhodnocení pásové pily ve výši 1 780 tis. Kč. Společnost pořídila v roce 2009 hmotný majetek účtovaný přímo do nákladů v částce 54 785 tis. Kč, v roce 2008 52 356 tis. Kč a v roce 2007 59 236 tis. Kč. Tento majetek představuje drobný hmotný majetek, což jsou ostatní movité věci a soubory movitých věcí s dobou použitelnosti delší než jeden rok nevykázané v položce dlouhodobého majetku – účtuje se o nich jako o zásobách přímo jednorázově do nákladů. Odpisy dlouhodobého hmotného majetku (včetně zůstatkové hodnoty majetku, který společnost zlikvidovala či prodala) v roce 2009 činily 62 045 tis. Kč, v roce 2008 činily 29 227 tis. Kč, v roce 2007 činily 32 248 tis. Kč. 3.1.3. Majetek najatý formou finančního a operativního pronájmu Finanční leasing 31.12.2009
(údaje v tis. Kč)
Celkový předpokládaný součet splátek nájemného Skutečně uhrazené splátky do 31.12.2009 Budoucí platby splatné do 31.12.2010 Budoucí platby splatné v následujících obdobích
Osobní automobily 3 534 3 241 293 0
Celkem k 31.12.2009 3 534 3 241 293 0
Osobní automobily 8 851 7 822 736 293
Celkem k 31.12.2008 8 851 7 822 736 293
Osobní automobily 8 851 6 614 1 208 1 029
Celkem k 31.12.2007 8 851 6 614 1 208 1 029
31.12.2008
(údaje v tis. Kč)
Celkový předpokládaný součet splátek nájemného Skutečně uhrazené splátky do 31.12.2008 Budoucí platby splatné do 31.12.2009 Budoucí platby splatné v následujících obdobích
31.12.2007
(údaje v tis. Kč)
Celkový předpokládaný součet splátek nájemného Skutečně uhrazené splátky do 31.12.2007 Budoucí platby splatné do 31.12.2008 Budoucí platby splatné v následujících obdobích
Operativní pronájem Společnost uhradila za rok 2009 za operativní pronájem 1 581 tis. Kč, za rok 2008 1 706 tis. Kč, za rok 2007 1 470 tis. Kč. 3.1.4. Dlouhodobý majetek zatížený zástavním právem 31.12.2009
(údaje v tis. Kč)
Popis majetku
Účetní zůstatková hodnota
DHM
721 996
Celkem
721 996
Popis, rozsah a účel zástavního práva/věcného břemena Válcovací trať “Velký Mannesmann”. Úvěr od Česká spořitelna, a.s.
A N N UA L R E P O R T VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / FI N A N C I A L PA R T
67
Net Book Value
(CZK thousand)
Balance at 31 Dec 2007 Land Structures Individual movable assets – Machines and equipment – Vehicles – Furniture and fi xtures Other tangible FA Tangible FA under construction Prepayments for tangible FA Total
Balance at 31 Dec 2008
Balance at 31 Dec 2009
26 629
26 629
26 629
153 623 56 771 54 428 2 343 0 0 80 766 51 420 369 209
293 394 524 651 507 811 16 840 0 0 223 119 2 941 1 070 734
289 310 713 156 697 771 15 385 0 0 4 501 0 1 033 596
Principal additions to tangible fi xed assets in the year ended 31 December 2009 include the Gauge plant of CZK 166,394 thousand and Rotomat (Transomat) of CZK 48,712 thousand. In the year ended 31 December 2008, the Company made an investment in the Renovation and Modernisation of Velký Mannesman (hereinafter “VM”) in the aggregate amount of CZK 735 million. Significant items of this investment include rotary hearth furnace, walking beam furnace, Gauge plant and acquisition of the MFL circular saw for the VM finishing mill. In the year ended 31 December 2007, significant additions included technical improvements on the IGNIS annealing furnace of CZK 9,870 thousand and technical improvements on the band saw of CZK 1,780 thousand. The Company acquired tangible assets that were charged directly to expenses in the amounts of CZK 54,785 thousand, CZK 52,356 thousand and CZK 59,236 thousand for the years ended 31 December 2009, 2008 and 2007, respectively. These assets are low value tangible assets comprising other movable assets and sets of movable assets with an estimated useful life greater than one year not reported within fi xed assets. These assets are accounted for as expensed inventory. Depreciation of tangible fi xed assets (including the net book value of assets that the Company has disposed of or sold) amounted to CZK 62,045 thousand, CZK 29,227 thousand and CZK 32,248 thousand for the years ended 31 December 2009, 2008 and 2007, respectively. 3.1.3. Assets Held under Finance and Operating Lease Agreements Finance Leases 31 Dec 2009
(CZK thousand)
Total anticipated lease payments Payments made at 31 Dec 2009 Due until 31 Dec 2010
Cars 3 534 3 241 293
Total as of 31 Dec 2009 3 534 3 241 293
Cars 8 851 7 822 736 293
Total as of 31 Dec 2008 8 851 7 822 736 293
Cars 8 851 6 614 1 208 1 029
Total as of 31 Dec 2007 8 851 6 614 1 208 1 029
31 Dec 2008
(CZK thousand)
Cars Total anticipated lease payments Payments made at 31 Dec 2008 Due until 31 Dec 2009 Due in the following years
31 Dec 2007
(CZK thousand)
Total anticipated lease payments Payments made at 31 Dec 2007 Due until 31 Dec 2008 Due in the following years
Operating Leases In the years ended 31 December 2009, 2008 and 2007, the operating leases of the Company amounted to CZK 1,581 thousand, CZK 1,706 thousand and CZK 1,470 thousand, respectively. 3.1.4. Fixed Assets Pledged as Security 31 Dec 2009
(CZK thousand)
Description of assets
Net book value
Tangible fi xed assets
721 996
Total
721 996
Description, extent and purpose of pledge/ charge “Velký Mannesmann” rolling mill. Loan from Česká spořitelna, a.s.
V Ý R O Č N Í Z P R ÁVA VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / F I N A N Č N Í Č Á S T
68
3.2. Zásoby Společnost vytvořila k 31.12.2009 opravné položky k zásobám v celkové výši 30 854 tis. Kč, kde opravná položka k materiálu činí 6 564 tis. Kč, k nedokončené výrobě a polotovarům 16 024 tis. Kč a k hotovým výrobkům 8 266 tis. Kč 3.3. Dlouhodobé pohledávky Dlouhodobé pohledávky představuje odložená daňová pohledávka ve výši 73 033 tis. Kč. 3.4. Krátkodobé pohledávky Věková struktura krátkodobých pohledávek z obchodních vztahů Rok 31.12.2009
Kategorie Krátkodobé Opr. položky
37 496 0
Celkem 31.12.2008
31.12.2007
(údaje v tis. Kč)
Do splatnosti 1 – 90 dní 381 0
91 – 180 dní -5 0
Po splatnosti 181 – 360 dní 12 0
Celkem 1 – 2 roky 0 0
2 roky a více 1 525 -1 525
39 409 -1 525
37 496
381
-5
12
0
0
37 884
Krátkodobé Opr. položky
107 144 0
268 -15
0 0
3 -3
18 -18
2 282 -2 282
109 715 -2 318
Celkem
107 144
253
0
0
0
0
107 397
Krátkodobé Opr. položky
195 769 0
2 192 0
0 0
219 -23
313 -313
2 214 -2 214
200 707 -2 550
Celkem
195 769
2 192
0
196
0
0
198 157
Struktura krátkodobých pohledávek z obchodních vztahů – odběratelé – ostatní pohledávky – opravné položky Celkem
(údaje v tis. Kč)
Stav k 31.12.2009
Stav k 31.12.2008
Stav k 31.12.2007
39 409
109 715
200 707
10 270 -1 525 48 154
52 956 -2 318 160 353
22 316 -2 550 220 473
Stav k 31.12.2009
Stav k 31.12.2008
Stav k 31.12.2007
20 534 14 872 626 0 36 032 1 852 37 884
488 103 293 342 104 104 227 3 170 107 397
5 719 176 175 416 0 182 310 15 847 198 157
Stav k 31.12.2009 212 4 653 4 865
Stav k 31.12.2008 159 39 536 39 695
Stav k 31.12.2007 299 143 218 143 517
Ostatní krátkodobé pohledávky Stát – daňové pohledávky představují zejména pohledávku z titulu nadměrného odpočtu ve výši 5 574 tis. Kč. Dohadné položky představují zejména dohadnou položku za dobropisy k vsázce ve výši 4 580 tis. Kč. Obvyklá doba splatnosti pohledávek je 30 dnů. 3.4.1. Pohledávky za podniky ve skupině Krátkodobé pohledávky Název společnosti Z obchodních vztahů TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. MORAVIA STEEL a.s. Strojírny Třinec, a.s. Sochorová válcovna TŽ, a.s. Celkem krátkodobé pohledávky k podnikům ve skupině Pohledávky mimo skupinu Krátkodobé pohledávky z obchodního styku celkem
(údaje v tis. Kč)
3.5. Krátkodobý finanční majetek Pokladna Běžné účty Krátkodobý fi nanční majetek celkem
(údaje v tis. Kč)
3.6. Časové rozlišení aktivní Časové rozlišení aktivní ve výši 679 tis. Kč představuje výnos z pronájmu reklamní plochy a za využití kapacity hydraulického lisu.
A N N UA L R E P O R T VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / FI N A N C I A L PA R T
69
3.2. Inventory As of 31 December 2009, the Company recognised provisions against inventory of CZK 30,854 thousand, of which the provision against material amounted to CZK 6,564 thousand, the provision against work in progress and semi-finished products amounted to CZK 16,024 thousand and the provision against finished products amounted to CZK 8,266 thousand. 3.3. Long-Term Receivables Long-term receivables include the deferred tax asset of CZK 73,033 thousand. 3.4. Short-Term Receivables Aging of Trade Receivables Year
31 Dec 2009
31 Dec 2008
31 Dec 2007
Category
Short-term Provisions Total Short-term Provisions Total Short-term Provisions Total
(CZK thousand)
Before maturity
1 – 90 days
37 496 0 37 496 107 144 0 107 144 195 769 0 195 769
381 0 381 268 -15 253 2 192 0 2 192
91 – 180 days
Past due date 181 – 360 days
1 – 2 years
Total
-5 0 -5 0 0 0 0 0 0
12 0 12 3 -3 0 219 -23 196
0 0 0 18 -18 0 313 -313 0
2 and more years 1 525 -1 525 0 2 282 -2 282 0 2 214 -2 214 0
Short-Term Trade Receivables – customers – other receivables – provisions Total
39 409 -1 525 37 884 109 715 -2 318 107 397 200 707 -2 550 198 157
(CZK thousand)
Balance at 31 Dec 2009
Balance at 31 Dec 2008
Balance at 31 Dec 2007
39 409
109 715
200 707
10 270 -1 525 48 154
52 956 -2 318 160 353
22 316 -2 550 220 473
Other Short-Term Receivables State – tax receivables predominantly include a receivable arising from an excessive deduction of CZK 5,574 thousand. Estimated receivables predominantly include estimated credit notes to the charge in the amount of CZK 4,580 thousand. Receivables typically mature in 30 days. 3.4.1. Intercompany Receivables Short-Term Receivables Name of the entity Trade receivables TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. MORAVIA STEEL a.s. Strojírny Třinec, a.s. Sochorová válcovna TŽ, a.s. Total short-term intercompany receivables Other than intercompany receivables Total short-term trade receivables
(CZK thousand)
Balance at 31 Dec 2009
Balance at 31 Dec 2008
Balance at 31 Dec 2007
20 534 14 872 626 0 36 032 1 852 37 884
488 103 293 342 104 104 227 3 170 107 397
5 719 176 175 416 0 182 310 15 847 198 157
Balance at 31 Dec 2009 212 4 653 4 865
Balance at 31 Dec 2008 159 39 536 39 695
Balance at 31 Dec 2007 299 143 218 143 517
3.5. Current Financial Assets Cash on hand Cash at bank Total current fi nancial assets
(CZK thousand)
3.6. Accrued Income Accrued income of CZK 679 thousand includes the income from the lease of the advertising space and for the use of the hydraulic press capacity.
V Ý R O Č N Í Z P R ÁVA VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / F I N A N Č N Í Č Á S T
70
3.7. Vlastní kapitál Představenstvo společnosti TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. jako jediný akcionář rozhodlo, aby ztráta za rok 2008 byla uhrazena z nerozděleného zisku minulých let. 3.7.1. Základní kapitál Základní kapitál společnosti je rozvržen na 44 akcií na majitele plně upsaných a splacených se jmenovitou hodnotou 4 x 100 000 tis Kč, 18 x 1 000 tis. 16 x 10 tis., a 6 x 1 tis. Kč za akcii. 3.8. Krátkodobé závazky Věková struktura krátkodobých závazků z obchodních vztahů. Období 2009 2008 2007
Kategorie
(údaje v tis. Kč)
Do splatnosti
Krátkodobé Krátkodobé Krátkodobé
1 – 90 dní 90 804 196 267 3 163
174 374 116 164 283 347
91 – 180 dní 244 9 241 0
Po splatnosti 181 – 360 dní 3 12 377 0
Celkem 1 – 2 roky 848 -89 0
2 roky a více 0 0 0
266 273 333 960 286 510
3.8.1. Závazky k podnikům ve skupině Krátkodobé závazky
(údaje v tis. Kč)
Název společnosti Z obchodních vztahů MORAVIA STEEL a.s. (podnik ve skupině) Slévárny Třinec, a.s. TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. (mateřský podnik) Strojírny Třinec, a.s. Sochorová válcovna TŽ, a.s. D5, akciová společnost VÚHŽ, a.s. Celkem krátkodobé závazky k podnikům ve skupině Závazky mimo skupinu Krátkodobé závazky z obchodního styku celkem
Stav k 31.12.2009
Stav k 31.12.2008
Stav k 31.12.2007
11 676 41 160 101 4 901 34 568 259 951 212 497 53 776 266 273
197 0 235 178 2 171 3 713 165 0 241 424 92 536 333 960
145 354 0 62 354 11 790 0 0 153 219 651 66 859 286 510
3.9. Bankovní úvěry Dlouhodobé bankovní úvěry obsahují: Banka/Věřitel Česká spořitelna, a.s.
(údaje v tis. Kč)
Měna Kč a EUR
Zůstatek k 31.12.2009 321 791
Zůstatek k 31.12.2008 363 214
Zůstatek k 31.12.2007 7 198
321 791
363 214
7 198
Celkem
Úroková sazba 2009 Forma zajištění 3-měsíční PRIBOR/EURIBOR + 0,75 %
Viz*
*Blankosměnka vlastní bez protestu, zástavní právo k pořizované technologii a zástavní právo k pohledávkám z pojištění pořízené technologie. Části výše uvedených úvěrů splatné do jednoho roku od data účetní závěrky jsou v rozvaze vykázány jako součást krátkodobých bankovních úvěrů.
Krátkodobé bankovní úvěry a krátkodobé finanční výpomoci obsahují: Banka/Věřitel
(údaje v tis. Kč)
Česká spořitelna, a.s.
Kč
Zůstatek k 31.12.2009 305 000
Česká spořitelna, a.s.
Kč a EUR
75 715
64 751
Kč
5 061
29
64
385 776
369 780
64
Kontokorent
Měna
Celkem
Zůstatek k 31.12.2008 305 000
Zůstatek k 31.12.2007
Úroková sazba 2009 Forma zajištění l-týdenní PRIBOR + 1 % 3-měsíční PRIBOR/EURIBOR + 0,75 % 1-týdenní PRIBOR + 1,05 %
Viz*
* Blankosměnka, pohledávky z obchodních vztahů, patronátní prohlášení TŘINECKÝCH ŽELEZÁREN, a. s., zástavní právo k pořizované technologii a zástavní právo k pohledávkám z pojištění pořízené technologie.
3.10. Dohadné účty pasivní Dohadné účty pasivní tvoří především časově rozlišený úrok z investičního úvěru ve výši 1 180 tis. Kč, nevyfakturované služby a pojištění činí 547 tis. Kč.
A N N UA L R E P O R T VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / FI N A N C I A L PA R T
71
3.7. Equity The Board of Directors of TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., as the sole shareholder, decided to offset the loss for the year ended 31 December 2008 against retained earnings brought forward. 3.7.1. Share Capital The share capital of the Company consists of 44 fully subscribed and paid bearer shares with the nominal value of 4 x CZK 100,000 thousand, 18 x CZK 1,000 thousand, 16 x CZK 10 thousand, and 6 x 1 thousand per share. 3.8. Short-Term Payables Aging of Short-term Trade Payables Year
2009 2008 2007
Category
Short-term Short-term Short-term
(CZK thousand)
Before maturity
1 – 90 days
174 374 116 164 283 347
90 804 196 267 3 163
91 – 180 days
Past due date 181 – 360 days
1 – 2 years
Total
244 9 241 0
3 12 377 0
848 -89 0
2 and more years 0 0 0
266 273 333 960 286 510
3.8.1. Intercompany Payables Short-Term Payables
(CZK thousand)
Entity Trade payables MORAVIA STEEL a.s. (group company) Slévárny Třinec, a.s. TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. (parent company) Strojírny Třinec, a.s. Sochorová válcovna TŽ, a.s. D5, akciová společnost VÚHŽ, a.s. Total short-term intercompany payables Other than intercompany payables Total short-term trade payables
Balance at 31 Dec 2009
Balance at 31 Dec 2008
Balance at 31 Dec 2007
11 676 41 160 101 4 901 34 568 259 951 212 497 53 776 266 273
197 0 235 178 2 171 3 713 165 0 241 424 92 536 333 960
145 354 0 62 354 11 790 0 0 153 219 651 66 859 286 510
3.9. Bank Loans Long-term bank loans: Bank/Creditor Česká spořitelna, a.s.
(CZK thousand)
Currency CZK and EUR
Total
Balance at 31 Dec 2009 321 791
Balance at 31 Dec 2008 363 214
Balance at 31 Dec 2007 7 198
321 791
363 214
198
Interest rate in 2009 3-month PRIBOR/EURIBOR + 0.75 %
Form of collateral See *
* Blank bill of exchange without protest, pledge on acquired technology and pledge on receivables from the insurance of acquired technology. Parts of the loans referred to above repayable within one year from the balance sheet date are reported as part of short-term bank loans in the balance sheet.
Short-term bank loans and short-term fi nancial borrowings include: Bank/Creditor Česká spořitelna, a.s. Česká spořitelna, a.s. Overdraft Total
Currency CZK CZK and EUR CZK
(CZK thousand)
Balance at 31 Dec 2009 305 000 75 715
Balance at 31 Dec 2008 305 000 64 751
Balance at 31 Dec 2007 0 0
5 061 385 776
29 369 780
64 64
Interest rate in 2009 l-week PRIBOR + 1 % 3-month PRIBOR/EURIBOR + 0.75 % 1-week PRIBOR + 1.05 %
Form of collateral See *
* Blank bill of exchange, trade receivables, guarantee statement of TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s., pledge on acquired technology and pledge on receivables arising from acquired technology.
3.10. Estimated Payables Estimated payables predominantly include accrued interest from the investment loan of CZK 1,180 thousand, unbilled services and insurance of CZK 547 thousand.
V Ý R O Č N Í Z P R ÁVA VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / F I N A N Č N Í Č Á S T
72
3.11. Odložená daň z příjmů Celkovou existující odloženou daňovou pohledávku (závazek) lze analyzovat následovně: Dlouhodobý majetek Soc. a zdrav. poj. k dohadné položce ke mzdovým bonusům Opravné položky k zásobám Daňová ztráta Celkem pohledávka/závazek
(údaje v tis. Kč)
Stav k 31.12.2009
Stav k 31.12.2008
Stav k 31.12.2007
-18 433
-10 190
-2 512
0 5 862 85 604 73 033
98 5 532 53 050 48 490
298 0 0 -2 214
Stav k 31.12.2009
Stav k 31.12.2008
Stav k 31.12.2007
-138 851 20 %
-258 253 21 %
251 710 24 %
0 0
0 0
60 410 1 910
0 -24 543 0 0 -24 543
0 -50 704 -38 0 -50 742
-341 0 391 196 62 566
3.12. Daň z příjmů za běžnou a mimořádnou činnost Zisk před zdaněním Sazba daně z příjmu Daň při lokální sazbě daně z příjmů ve výši 20 % (21 %, 24 %) Daňový dopad nákladů/výnosů, které nejsou daňově uznatelné Dopad změny sazby (event.změny odhadu okamžiku realizace zůstatku odložené daně v budoucích letech) Odložená daň Doměrky daně minulých let Opravy odhadů daně minulých období Celkem daň z příjmů za běžnou činnost a z mimořádné činnosti
(údaje v tis. Kč)
3.13. Splatné závazky z titulu sociálního a zdravotního pojištění a daňové nedoplatky Výše splatných závazků z titulu pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti činila 5 235 tis. Kč k 31.12.2009 (5 888 tis. Kč k 31.12.2008, 7 177 tis. Kč k 31.12.2007). Výše splatných závazků z titulu veřejného zdravotního pojištění činila 2 258 tis. Kč k 31.12.2009 (2 583 tis. Kč k 31.12.2008, 3 060 tis. Kč k 31.12.2007). Společnost má vůči místně příslušným finančním orgánům daňové nedoplatky ve výši 2 805 tis. Kč k 31.12.2009 (9 480 tis. Kč k 31.12.2008, 22 571 tis. Kč k 31.12.2007). 3.14. Výnosy z běžné činnosti
Prodej výrobků – trubek Služby Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb celkem
(údaje v tis. Kč)
Období do 31.12.2009 Tuzemsko Zahr. Celkem 1 833 454 0 1 833 454 11 430 0 11 430 1 844 884 0 1 844 884
Období do 31.12.2008 Tuzemsko Zahr. Celkem 1 961 691 0 1 961 691 13 558 1 110 14 668 1 975 249 1 110 1 976 359
Období do 31.12.2007 Tuzemsko Zahr. Celkem 2 630 590 0 2 630 590 15 908 2 031 17 939 2 646 498 2 031 2 648 529
3.15. Spotřebované nákupy Spotřeba materiálu Spotřeba energie Spotřebované nákupy celkem
(údaje v tis. Kč)
31.12.2009
31.12.2008
31.12.2007
1 238 688
1 558 852
1 820 044
210 529 1 449 217
174 198 1 733 050
158 847 1 978 891
31.12.2009
31.12.2008
31.12. 2007
46 621
64 086
63 113
1 063 9 438 25 203 6 322 25 203 2 561 24 242 4 534 1 650 1 142 1 549 149 528
1 805 8 073 18 410 6 448 18404 3 756 32 809 5 980 2 212 7 060 2 233 171 276
2 487 10 706 16 142 7 042 28 765 2 986 29 714 2 442 2 372 6 540 5 160 177 469
3.16. Služby Opravy a udržování Cestovné a náklady na reprezentaci Opracování hutního nářadí a náhradních dílů Náklady na jakost Dopravné tuzemské a zahraniční Náklady související s ekologií Nájemné včetně leasingu Ostatní služby Účetní, právní a poradenské služby Telefon, fax, internet Propagace Školení Celkem
(údaje v tis. Kč)
A N N UA L R E P O R T VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / FI N A N C I A L PA R T
73
3.11. Deferred Income Tax The deferred tax asset/(liability) is analysed as follows: Deferred Tax Arising from
(CZK thousand)
Fixed assets Social security and health insurance in respect of the estimated balance of salary bonuses Provisions against inventory Tax loss Total deferred tax asset/liability
Balance at 31 Dec 2009 -18 433 0
Balance at 31 Dec 2008 -10 190 98
Balance at 31 Dec 2007 -2 512 298
5 862 85 604 73 033
5 532 53 050 48 490
0 0 -2 214
Balance at 31 Dec 2009 -138 851 20 % 0 0
Balance at 31 Dec 2008 -258 253 21 % 0 0
Balance at 31 Dec 2007 251 710 24 % 60 410 1 910
0 -24 543 0 0 -24 543
0 -50 704 -38 0 -50 742
-341 0 391 196 62 566
3.12. Income Tax on Ordinary and Extraordinary Activities Profit before tax Income tax rate Tax at the domestic income tax rate of 20 % (21 %, 24 %) Tax effect of expenses that are not deductible in determining taxable profit Impact of change of tax (or changes of the anticipated date of realisation of the deferred tax balance in future years) Deferred tax Additional taxes of prior years Corrections of estimates of prior years’ taxes Total income tax on ordinary and extraordinary activities
(CZK thousand)
3.13. Due Payables arising from Social Security and Health Insurance Contributions and Tax Arrears The balances of due payables arising from social security contributions and contributions to the state employment policy were CZK 5,235 thousand, CZK 5,888 thousand and CZK 7,177 thousand as of 31 December 2009, 2008 and 31 December 2007, respectively. The balances of due payables arising from public health insurance contributions were CZK 2,258 thousand, CZK 2,583 thousand and CZK 3,060 thousand as of 31 December 2009, 2008 and 31 December 2007, respectively. The Company reports tax arrears of CZK 2,805 thousand, CZK 9,480 thousand and CZK 22,571 thousand as of 31 December 2009, 2008 and 2007, respectively, to the local taxation authorities. 3.14. Details of Income by Principal Activity
Sales of products – tubes Services Total sales for own products and services
(CZK thousand)
Year ended 31 Dec 2009 Year ended 31 Dec 2008 Year ended 31 Dec 2007 In-country Cross Total In-country Cross Total In-country Cross Total -border -border -border 1 833 454 0 1 833 454 1 961 691 0 1 961 691 2 630 590 0 2 630 590 11 430 0 11 430 13 558 1 110 14 668 15 908 2 031 17 939 1 844 884 0 1 844 884 1 975 249 1 110 1 976 359 2 646 498 2 031 2 648 529
3.15. Consumed Purchases Consumed material Consumed energy Total consumed purchases
(CZK thousand)
Year ended 31 Dec 2009 1 238 688 210 529 1 449 217
Year ended 31 Dec 2008 1 558 852 174 198 1 733 050
Year ended 31 Dec 2007 1 820 044 158 847 1 978 891
Year ended 31 Dec 2009 46 621 1 063 9 438 25 203 6 322 25 203 2 561 24 242 4 534 1 650 1 142 1 549 149 528
Year ended 31 Dec 2008 64 086 1 805 8 073 18 410 6 448 18404 3 756 32 809 5 980 2 212 7 060 2 233 171 276
Year ended 31 Dec 2007 63 113 2 487 10 706 16 142 7 042 28 765 2 986 29 714 2 442 2 372 6 540 5 160 177 469
3.16. Services Repairs and maintenance Travel expenses and representation costs Machining of metallurgical tools and spare parts Quality expenses Transportation costs – local, cross-border Environmental costs Rental including leases Other services Accounting, legal and consulting services Telephone, fax, internet Advertising, promotion Training Total
(CZK thousand)
V Ý R O Č N Í Z P R ÁVA VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / F I N A N Č N Í Č Á S T
74
3.17. Ostatní provozní výnosy V ostatních provozních výnosech k 31.12.2009 společnost vykazuje zejména přijaté náhrady škod a reklamace ve výši 4 787 tis. Kč a ostatní provozní výnosy ve výši 1 978 tis. Kč (např. dotace). 3.18. Dotace Ostatní dotace na provozní účely ve výši 1 074 tis. Kč čerpané za rok 2009 (251 tis. Kč, resp. 251 tis. Kč v roce 2008, resp. v roce 2007) zahrnují dotace na vývoj a výzkum, dotace na vzdělávání zaměstnanců a dotace na zřízení pracovních míst. 3.19. Ostatní provozní náklady Ostatní provozní náklady ve výši 9 842 tis. Kč tvoří především odpis pohledávek ve výši 1 043 tis. Kč, pojištění 4 004 tis. Kč, škody za nejakostní výrobu 3 962 tis. Kč a ostatní provozní náklady činí 833 tis. Kč. 3.20. Ostatní finanční výnosy
(údaje v tis. Kč)
Kurzové zisky Ostatní fi nanční výnosy Náhrady mank na fi nančním majetku Celkem
31.12.2009 2 705 0 0 2 705
31.12.2008 6 382 0 61 6 443
31.12.2009 20 864 325 0 21 189
31.12.2008 13 371 484 105 13 960
31.12.2007 2 801 62 0 2 863
3.21. Ostatní finanční náklady
(údaje v tis. Kč)
Kurzové ztráty Bankovní výlohy Ostatní fi nanční náklady Celkem
31.12.2007 5 309 330 184 5 823
3.22. Transakce a vztahy se spřízněnými subjekty Výnosy z transakcí se spřízněnými subjekty za rok 2009: Subjekt TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. MORAVIA STEEL a.s. Strojírny Třinec, a.s. Celkem
Vztah ke společnosti Mateřská společnost Společnost ve skupině Sesterská společnost
(údaje v tis. Kč)
Výrobky 0 1 833 361 0 1 833 361
Služby 11 859 3 263 4 133
Ostatní 124 571 -3 869 171 120 873
Celkem 31.12.2009 124 582 1 830 351 3 434 1 958 367
Nákupy z transakcí se spřízněnými subjekty za rok 2009:
(údaje v tis. Kč)
Subjekt
Vztah ke společnosti
Zásoby
TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. MORAVIA STEEL a.s. Strojírny Třinec, a.s. Slévárny Třinec, a.s. VÚHŽ, a.s. Sochorová válcovna TŽ, a.s. D 5 Třinec a.s. Celkem
Mateřská společnost Společnost ve skupině Sesterská společnost Sesterská společnost Sesterská společnost Sesterská společnost Sesterská společnost
698 880 70 136 46 914 1 142 3 358 365 093 0 1 185 523
Dlouhodobý majetek 0 0 6 700 0 1 602 0 0 8 302
Služby
Ostatní
6 699 581 27 132 0 171 559 1 890 37 032
-1 662 2 103 0 0 0 -1 211 0 -770
Celkem 31.12.2009 703 917 72 820 80 746 1 142 5 131 364 441 1 890 1 230 087
V roce 2009 nebyly realizovány žádné prodeje dlouhodobého nehmotného, hmotného a finančního majetku se spřízněnými subjekty. 3.23. Celkové výdaje vynaložené na výzkum a vývoj Náklady na výzkum a vývoj Celkem
(údaje v tis. Kč)
31.12.2009 2 377 2 377
31.12.2008 3 193 3 193
31.12.2007 0 0
Výdaje na výzkum a vývoj byly vynaložené v souvislosti s projektem FI-IM 5/049 – Výzkum, vývoj a ověření nových technologií výroby 9Cr ocelových trubek pro energetiku.
A N N UA L R E P O R T VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / FI N A N C I A L PA R T
75
3.17. Other Operating Income In the year ended 31 December 2009, other operating income principally included received damages and complaints of CZK 4,787 thousand and sundry operating income of CZK 1,978 thousand (e.g. subsidies). 3.18. Subsidies Other subsidies for operating purposes of CZK 1,074 thousand drawn in the year ended 31 December 2009 (2008: CZK 251 thousand; 2007: CZK 251 thousand) include subsidies for research and development, for education of employees and for creation of jobs. 3.19. Other Operating Expenses Other operating expenses of CZK 9,842 thousand principally include the write-off of receivables of CZK 1,043 thousand, insurance of CZK 4,004 thousand, damage for non-quality production of CZK 3,962 thousand, and sundry operating expenses amounted to CZK 833 thousand. 3.20. Other Financial Income
(CZK thousand)
Foreign exchange rate gains Sundry fi nancial income Compensation for deficits on fi nancial assets Total
Year ended 31 Dec 2009 2 705 0 0 2 705
Year ended 31 Dec 2008 6 382 0 61 6 443
Year ended 31 Dec 2007 2 801 62 0 2 863
Year ended 31 Dec 2009 20 864 325 0 21 189
Year ended 31 Dec 2008 13 371 484 105 13 960
Year ended 31 Dec 2007 5 309 330 184 5 823
3.21. Other Financial Expenses
(CZK thousand)
Foreign exchange rate losses Banking fees Sundry fi nancial expenses Total
3.22. Related Party Transactions Income from related party transactions for the year ended 31 December 2009: Entity TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a.s. MORAVIA STEEL a.s. Strojírny Třinec, a.s. Total
Relation to the Company Parent company Group company Fellow subsidiary
(CZK thousand)
Products
Services
Other
0 1 833 361 0 1 833 361
11 859 3 263 4 133
124 571 -3 869 171 120 873
Purchases from related parties for the year ended 31 December 2009: Entity TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a.s. MORAVIA STEEL a.s. Strojírny Třinec, a.s. Slévárny Třinec, a.s. VÚHŽ, a.s. Sochorová válcovna TŽ, a.s. D 5 Třinec a.s. Total
Relation to the Company Parent company Group company Fellow subsidiary Fellow subsidiary Fellow subsidiary Fellow subsidiary Fellow subsidiary
Total at 31 Dec 2009 124 582 1 830 351 3 434 1 958 367
(CZK thousand)
Inventory
Fixed assets
Services
Other
698 880 70 136 46 914 1 142 3 358 365 093 0 1 185 523
0 0 6 700 0 1 602 0 0 8 302
6 699 581 27 132 0 171 559 1 890 37 032
-1 662 2 103 0 0 0 -1 211 0 -770
Total at 31 Dec 2009 703 917 72 820 80 746 1 142 5 131 364 441 1 890 1 230 087
In the year ended 31 December 2009, the Company sold no intangible, tangible and financial assets to related parties. 3.23. Aggregate Research and Development Costs Research and development costs Total
(CZK thousand)
Year ended 31 Dec 2009 2 377 2 377
Year ended 31 Dec 2008 3 193 3 193
Year ended 31 Dec 2007 0 0
Research and development costs related to the project entitled “FI-IM5/049 – Research, development and testing of new production technologies of 9Cr steel tubes for the energy sector.”
V Ý R O Č N Í Z P R ÁVA VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / F I N A N Č N Í Č Á S T
76
3.24. Zaměstnanci, vedení společnosti a statutární orgány Počet zaměstnanců a členů vedení společnosti a osobní náklady jsou následující: 31.12.2009
Zaměstnanci Vedení společnosti: – odměny manažerům 31.12.2009 Celkem
(údaje v tis. Kč)
Počet
Mzdové náklady
691 47 4 738
162 043 26 423 389 188 466
Počet
Mzdové náklady
750 51 4 801
201 491 35 652 2 386 237 143
Počet
Mzdové náklady
754 47 4 801
191 018 35 767 2 763 226 785
Soc. a zdrav. zabez. včetně příspěvku na penz. připoj. 55 214 9 068 132 64 282
Ostatní náklady *
Osobní náklady celkem
5 430 1 722 0 7 152
222 687 37 213 521 259 900
Soc. a zdrav. zabez. včetně příspěvku na penz. připoj. 70 033 12 618 811 82 651
Ostatní náklady *
Osobní náklady celkem
8 181 1 674 0 9 855
279 705 49 944 3 197 329 649
Soc. a zdrav. zabez. včetně příspěvku na penz. připoj. 68 509 12 526 967 81 035
Ostatní náklady *
Osobní náklady celkem
8 344 1 282 0 9 626
267 871 49 575 3 730 317 446
31.12.2008
Zaměstnanci Vedení společnosti: – odměny manažerům 31.12.2008 Celkem
(údaje v tis. Kč)
31.12.2007
Zaměstnanci Vedení společnosti: – odměny manažerům 31.12.2007 Celkem
(údaje v tis. Kč)
*Součástí ostatních nákladů jsou i odměny vedení společnosti, jejichž přehled je uvedeny v následujících tabulkách.
Počet zaměstnanců vychází z průměrného přepočteného stavu pracovníků. Pod pojmem vedení společnosti se rozumí ředitelé a vedoucí organizačních složek. Členové představenstva, dozorčí rady a členové řídících orgánů obdrželi následující půjčky a odměny nad rámec základního platu v následující výši: (údaje v tis. Kč)
Rok 2009 Příspěvky na životní a důchodové pojištění Odměny Osobní vozy / jiné movité a nemovité věci s možností využití pro soukromé účely (údaj představuje částku, o kterou se zvyšuje daňový základ pracovníků)
Představenstvo
Dozorčí rada
18
0
308 296
324 0
Rok 2008 Příspěvky na životní a důchodové pojištění Odměny Osobní vozy / jiné movité a nemovité věci s možností využití pro soukromé účely (údaj představuje částku, o kterou se zvyšuje daňový základ pracovníků)
Představenstvo 378 324 481
Dozorčí rada 0 324 0
Rok 2007 Příspěvky na životní a důchodové pojištění Odměny Osobní vozy / jiné movité a nemovité věci s možností využití pro soukromé účely (údaj představuje částku, o kterou se zvyšuje daňový základ pracovníků)
Představenstvo 634 324 305
Dozorčí rada 0 324 0
(údaje v tis. Kč)
(údaje v tis. Kč)
A N N UA L R E P O R T VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / FI N A N C I A L PA R T
77
3.24. Employees, Management and Statutory Bodies The numbers of the Company’s employees and managers and staff costs are as follows: 2009
Employees Management – bonuses to managers at 31 Dec 2009 Total
(CZK thousand)
Number
Wages and salaries
691 47 4 738
162 043 26 423 389 188 466
Number
Wages and salaries
750 51 4 801
201 491 35 652 2 386 237 143
Number
Wages and salaries
754 47 4 801
191 018 35 767 2 763 226 785
Social and health insurance including the contribution to pension insurance 55 214 9 068 132 64 282
Other costs *
Total staff costs
5 430 1 722 0 7 152
222 687 37 213 521 259 900
Social and health insurance including the contribution to pension insurance 70 033 12 618 811 82 651
Other costs *
Total staff costs
8 181 1 674 0 9 855
279 705 49 944 3 197 329 649
Social and health insurance including the contribution to pension insurance 68 509 12 526 967 81 035
Other costs *
Total staff costs
8 344 1 282
267 871 49 575 3 730 317 446
2008
Employees Management – bonuses to managers at 31 Dec 2008 Total
(CZK thousand)
2007
Employees Management – bonuses to managers at 31 Dec 2007 Total
(CZK thousand)
9 626
*Other costs include bonuses to management of the Company detailed in the following tables
The number of employees is based on the average re-calculated headcount. The category of ‘management’ includes directors and organisational unit managers. Members of the Company’s Board of Directors, Supervisory Board and management received the following loans and bonuses in addition to their basic salaries: (CZK thousand)
2009 Life and pension insurance contributions Bonuses Cars/other movable and immovable assets to be used for private purposes (the figure increases the tax base of employees)
Board of Directors 18 308 296
Supervisory Board 0 324 0
2008 Life and pension insurance contributions Bonuses Cars/other movable and immovable assets to be used for private purposes (the figure increases the tax base of employees)
Board of Directors 378 324 481
Supervisory Board 0 324 0
2007 Life and pension insurance contributions Bonuses Cars/other movable and immovable assets to be used for private purposes (the figure increases the tax base of employees)
Board of Directors 634 324 305
Supervisory Board 0 324 0
(CZK thousand)
(CZK thousand)
78
V Ý R O Č N Í Z P R ÁVA VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / F I N A N Č N Í Č Á S T
3.25. Závazky neuvedené v rozvaze Společnost vede v podrozvahové evidenci závazky z nezaplacených úroků z prodlení vyúčtovaných do roku 2000 ve výši 1 190 tis. Kč. Soudní spory K 31.12.2009 se společnost nezúčastnila žádného soudního sporu, jehož rozhodnutí by mělo podstatný dopad na společnost. Ekologické závazky Vedení společnosti se domnívá, že neexistují významné nezaúčtované závazky spojené se škodami na životním prostředí.
4. Události, které nastaly po datu účetní závěrky Po datu účetní závěrky došlo ke změnám v představenstvu. Z funkce předsedy představenstva byl odvolán Ing. Jaroslav Šarovský, MBA, do funkce předsedy představenstva byl jmenován Ing. Petr Popelář, MBA a do funkce člena představenstva byl jmenován Ing. Jan Chlad. V roce 2010 se předpokládá uskutečnění fúze společnosti VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. s TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. formou sloučení a vedení společnosti učinilo první kroky vedoucí k realizaci této fúze. Na základě předběžného projektu fúze je VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. zanikající společností a TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. jsou nástupnickou společností.
A N N UA L R E P O R T VÁ LCO V N A T R U B T Ž , a . s . 2 0 0 9 / FI N A N C I A L PA R T
3.25. Off-Balance Sheet Commitments The Company’s off-balance sheet records show payables of CZK 1,190 thousand arising from outstanding default interest charged before 2000. Legal Disputes As of 31 December 2009, the Company was involved in no legal dispute, the outcome of which would have a material impact on the Company. Environmental Liabilities Management of the Company believes that there are no significant unrecognised liabilities relating to environmental damage.
4. Post Balance Sheet Events Subsequent to the balance sheet date, changes were made to the composition of the Board of Directors. Jaroslav Šarovský, MBA was recalled from the position of the Chairman of the Board of Directors. Petr Popelář, MBA was appointed Chairman of the Board of Directors and Jan Chlad was appointed member of the Board of Directors. VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. is anticipated to merge with TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. by amalgamation in 2010 and management of the Company has taken initial steps to implement the merger. Based on the draft merger project, VÁLCOVNA TRUB TŽ, a.s. is the dissolving entity while TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY, a. s. is the successor entity.
79