se sídlem Průběžná 1940/3, 500 09 Hradec Králové IČ 42194920 (dále jen „provozovatel“), pro zařízení „Centrum komplexního nakládání s odpady Dolní Branná“ (dále jen „zařízení“), kategorie průmyslových činností 5.3.a) Odstraňování ostatních odpadů o kapacitě nad 50 t za den a zahrnující nejméně jednu z následujících činností, s výjimkou čištění městských odpadních vod: 1. Biologická úprava a 5.4. Skládky, které přijímají více než 10 t odpadu denně nebo mají celkovou kapacitu větší než 25 000 t odpadu, s výjimkou skládek inertního odpadu podle přílohy 1 zákona o integrované prevenci.“ Výroková část I., Popis zařízení a s ním přímo spojených z n í t a k t o: „Popis umístění zařízení a popis zařízení Popis umístění zařízení Zařízení je umístěno v Královéhradeckém kraji, v obci Dolní Branná, Horní Kalná, katastrální území Dolní Branná. Zařízením jsou dotčeny pozemky: p.p.č. 1069/1, 1132/1, 1132/2, 1134/4, 1688, k.ú. Dolní Branná; p.p.č. 2332, k.ú. Horní Kalná. Vlastní těleso skládky (všechny 3 etapy skládky): p.p.č. 1069/1, k.ú. Dolní Branná. Přímé určení polohy* (souřadnice X, Y): X = – 651 966,98 m, Y = – 998 920,65 m. *
Určení souřadnic dle rovinného souřadnicového systému S_JTSK_Křovák_East_Nord.
Popis zařízení Kategorie
Skládka skupiny S – ostatní odpad
Zařízení na biologickou úpravu odpadů
Projektovaná kapacita
Zařazení dle přílohy 1 zákona o integrované prevenci
30 000 t/rok
Skládky, které přijímají více než 10 t odpadu denně nebo mají celkovou kapacitu větší než 25 000 t odpadu, s výjimkou skládek inertního odpadu, kategorie 5.4.
995 t/rok
Odstraňování ostatních odpadů o kapacitě nad 50 t za den a zahrnující nejméně jednu z následujících činností, s výjimkou čištění městských odpadních vod: 1. Biologická úprava, kategorie 5.3.a)
V zařízení probíhá odstraňování odpadů (způsob odstraňování D1 dle přílohy č. 4 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů (dále jen „zákon o odpadech“), ve znění pozdějších předpisů. Jedná se o skládku skupiny S – ostatní odpad, která je určená pro odpady kategorie ostatní odpad, podkategorie SOO-1 a SOO-3. V zařízení na biologickou úpravu odpadů jsou odpady využívány dle kódů R3 a R11 přílohy č. 3 zákona o odpadech. Projektovaná kapacita: I. etapa – kapacita 309 245 m3 odpadu, II. etapa – kapacita 980 400 m3 odpadu, III. etapa – kapacita 219 000 m3 odpadu. 2
Množství ukládaných odpadů: 30 000 t/rok. Maximální kóta zaplnění: I. etapa 469,00 m n. m. (výškový systém Balt po vyrovnání), II. etapa 480,0 m n. m. (výškový systém Balt po vyrovnání), III. etapa bude vyplňovat prostor mezi I. a II. etapou s vyspádováním tělesa skládky dle schválené projektové dokumentace. Maximální kóta zaplnění pro III. etapu nepřekročí 480,00 m n. m. (výškový systém Balt po vyrovnání). Skládka skupiny S – ostatní odpad Projektovaná kapacita: 30 000 t/rok Popis: Skládka skupiny S – ostatní odpad zahrnuje podkategorie SOO-1, SOO-3 dle vyhlášky č. 294/2005 Sb., o podmínkách ukládání odpadů na skládky a jejich využívání na povrchu terénu a změně vyhlášky č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „vyhláška o ukládání odpadů na skládky“). Průsakové vody ze všech sektorů jsou svedeny do dvou vzájemně propojených jímek průsakových vod. Umístění: p.p.č. 1069/1, k.ú. Dolní Branná Z hlediska kategorizace zdroje znečišťování ovzduší se jedná o vyjmenovaný zdroj znečišťování ovzduší kód 2.2. (2.2. Skládky, které přijímají více než 10 t odpadu denně nebo mají celkovou kapacitu větší než 25 000 t), přílohy 2 zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o ochraně ovzduší“). Zařízení na biologickou úpravu odpadů Projektovaná kapacita: 995 t/rok Popis: Zařízení na biologickou úpravu odpadů je učeno pro aerobní (venkovní) zpracování bioodpadů, kalů a odpadů ze zeleně (způsob využívání odpadů R3 a R11 dle přílohy č. 3 zákona o odpadech). Těsnění plochy tvoří minerální vrstvy sloužící současně jako těsnící bariéra zrekultivované skládky. Průsakové vody jsou odvedeny do jímky průsakových vod. Po obvodu jsou vybudovány ochranné valy oddělující plochu od okolního terénu. Poznámka: Zařízení není doposud realizováno. Z hlediska kategorizace zdroje znečišťování ovzduší se jedná o vyjmenovaný zdroj znečišťování ovzduší kód 2.3. (2.3. Kompostárny a zařízení na biologickou úpravu odpadů o projektové kapacitě rovné nebo větší než 10 tun na jednu základku nebo větší než 150 t zpracovaného odpadu ročně), přílohy 2 zákona o ochraně ovzduší. Odplyňovací systém skládky Popis: Jedná se o aktivní odplynění skládky. V současné době je počet odplyňovacích studní 16. Odplyňovací systém je průběžně rozšiřován v závislosti na postupu ukládání odpadu – rozšiřování skládky. V rámci odplynění je realizována technologie využívání skládkového plynu k výrobě elektrické energie pomocí kogenerační jednotky. Kogenerační jednotka není provozována provozovatelem, a proto není součástí zařízení. Shromaždiště nebezpečného odpadu Popis: Jako shromaždiště „N“ odpadů na skládce k tomuto účelu slouží montovaná ocelová hala s příslušnými okolními zpevněnými plochami. Poznámka: Zařízení není doposud realizováno.
3
Dočasná deponie inertního odpadu Popis: Plocha sloužící k dočasnému shromažďování odpadu k technickému zabezpečení skládky. Odpady jsou deponovány na tělese provozované skládky (v současné době je umístěna v 1. kazetě II. etapy skládky) a dále u vjezdu do téměř zrekultivované I. etapy skládky (toto místo slouží současně i pro mechanickou úpravu odpadů – drcení, sítování, aj.). Umístění: p.p.č. 1069/1, k.ú. Dolní Branná Provozní budova s mostní váhou Popis: Provozní budova sestavá ze stavebních buněk a váhy Tamtron (maximální váživost 60 000 kg). Umístění: p.p.č. 1069/1, k.ú. Dolní Branná Vnitrozávodní komunikace Popis: Část vnitrozávodní komunikace je asfaltová, část zbudována ze silničních panelů. Monitorovací vrty HI 1 (referenční vrt), HI 2, HI 4 (indikační vrty) Popis: Na horním okraji severního údolí byl odvrtán vstupní indikační vrt HI 1 hluboký 11 m. Při spojení obou údolí, pod budoucí plochou skládky, byly umístěny dva indikační vrty HI 2 a HI 3 hluboké cca 8 m, z nichž vrt HI 3 byl na základě hydrogeologického znaleckého posudku vyloučen pro velmi nízkou vypovídací schopnost a byl nahrazen novým indikačním vrtem HI 4 hlubokým 43,50 m. Umístění: p.p.č. 1069/1, k.ú. Dolní Branná Jímky průsakových vod Projektovaná kapacita: objem 2 x 640 m3 Popis: Jímky průsakových vod jsou tvořeny železobetonovou kruhovou konstrukcí o vnitřním průměru 15,87 m, celkové hloubce 4,0 m a využitelné hloubce 3,30 m. Nádrže jsou provedeny z vodostavebního betonu a jejich dna jsou vyspádována. Obě nádrže jsou propojeny potrubím DN 400 bez uzávěru na úrovni maximální hladiny. Průsakové vody jsou zpětně rozlévány na povrch skládky. Přebytečná průsaková voda je na základě smluvních vztahů odvážena na čistírnu odpadních vod. Umístění: p.p.č. 1069/1, k.ú. Dolní Branná Čerpací stanice pohonných hmot (bencalor) Projektovaná kapacita: objem 16 m3 Popis: Čerpací stanice je tvořena dvouplášťovou nádrží řady NDN max. 16 m3. Případné úkapy jsou zachyceny v mobilní úkapové vaničce, která je umísťována pod místo výdeje PHM. Umístění: p.p.č. 1069/1, k.ú. Dolní Branná Z hlediska zákona o ochraně ovzduší se jedná o nevyjmenovaný stacionární zdroj znečišťování ovzduší. Vnitřní drenážní systém Popis: Slouží k odvedení průsakových vod skládky do jímek průsakových vod. Vnější odvodňovací systém Popis: Slouží k odvedení srážkových vod mimo areál Centra komplexního nakládání s odpady.
4
Související činnosti Příjem a evidence odpadu Popis: Základní údaje (název a katalogové číslo odpadu, kód nakládání, množství, identifikace původce nebo oprávněné osoby, atd.) jsou průběžně v číselné řadě archivovány. Souhrn vážních lístků slouží jako operativní evidence dodavatelů odpadů. V Softwaru provozovatele skládky jsou schraňována veškerá data o uložených odpadech v jednotlivých sektorech skládky. Doba archivace elektronických dat a roční evidence činí 30 let po ukončení provozu skládky, ostatní tištěné doklady – 5 let. Shromažďování nebezpečného odpadu Popis: Shromažďování vlastních nebezpečných odpadů včetně nebezpečných odpadů vytříděných z tělesa skládky (před předáním oprávněné osobě) je realizováno ve skladu olejů. Sběr odpadu Popis: Vzniklé úlety lehkých částí odpadu jsou pravidelně sesbírávány obsluhou skládky a v případě silných větrů dochází k neodkladnému sběru i mimo areál skládky. Hutnění odpadu Popis: Odpad je průběžně hutněn hutnícím strojem – kompaktorem. Doprava Popis: Dopravu do tělesa skládky provádí dodavatelé odpadu. Případný potřebný přesun odpadu v tělese skládky provádí obsluha skládky pomocí kolového nakladače nebo kompaktoru. Dočasné deponování inertního odpadu Popis: Odpady jsou deponovány na tělese provozované skládky (v současné době je umístěna v 1. kazetě II. etapy skládky) a dále u vjezdu do téměř zrekultivované I. etapy skládky (toto místo slouží současně i pro mechanickou úpravu odpadů – drcení, sítování, aj.). Odplynění skládky Popis: Odplynění skládky sestává ze tří hlavních celků - samotného systému odplynění na skládce, čerpací stanice bioplynu a kogenerační jednotky s vyvedením el. výkonu. Nakládání s průsakovými vodami Popis: Průsakové vody jsou svedeny do dvou retenčních jímek o celkovém objemu 1,280 m3. Průsakové vody jsou následně zpětně rozlévány na povrch skládky. Přebytečná průsaková voda je na základě smluvních vztahů odvážena na čistírnu odpadních vod Vrchlabí. Nakládání s odpadními vodami Popis: Odpadní vody jsou sváděny do dvou bezodtokových jímek a následně odváženy na čistírnu odpadních vod Vrchlabí. Nakládání se skládkovým plynem Popis: V rámci odplynění je realizována technologie využívání skládkového plynu k výrobě elektrické energie pomocí kogenerační jednotky. Kogenerační jednotka je provozována jinou společností a není součástí zařízení. Monitoring Popis: Je prováděn v souladu s platným integrovaným povolením.
5
Rekultivace Popis: Probíhá postupně po jednotlivých etapách, v návaznosti na ukončení navážení odpadu do etap skládky, dle schválené projektové dokumentace.“ Výroková část II. (úvodní odstavec) z n í t a k t o: „II. V souladu s ustanovením § 13 odst. 3 písm. d) zákona o integrované prevenci krajský úřad stanovuje provozovateli závazné podmínky provozu zařízení, dále postupy a opatření zabezpečující plnění těchto podmínek (dále jen „závazné podmínky provozu“):“ Výroková část II., Závazné podmínky provozu Nadpis kapitoly „Závazné podmínky provozu“ s e z r u š u j e. Výroková část II., původní bod 1. z n í t a k t o: „1. Ochrana ovzduší 1.1. Integrovaným povolením se vydává v souladu s ustanovením § 40 odst. 2 zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů, povolení k provozu vyjmenovaného stacionárního zdroje znečišťování ovzduší „Skládka Dolní Branná“ za podmínek a) provozovatel provozuje zdroj znečišťování ovzduší v souladu s technickými podmínkami a technickoorganizačními opatřeními v provozu zdroje stanovenými provozním řádem („provozní řád“) „Skládka S-ostatní odpad a zařízení na biologickou úpravu odpadů (kompostárna)“, který vypracoval Ing. Jiří Pražák, v listopadu 2015, b) provozovatel provozní řád průběžně kontroluje a předkládá ke schválení krajskému úřadu návrhy na jeho změnu před tím, než nastanou změny v provozu zdroje znečišťování ovzduší nebo jiné závažné okolnosti, které nejsou v souladu s používanými technologiemi; bez schválené změny provozního řádu nesmí být změna v provozu zdroje znečišťování ovzduší provedena, c) provozní řád zdroje je spolu s platným integrovaným povolením přiložen k místním provozním předpisům tak, aby byl kdykoliv dostupný pro příslušné kontrolní orgány.“ Výroková část II., původní bod 1.1.2. Celý bod 1.1.2. Povolení k provozu Čerpací stanice s e z r u š u j e. Výroková část II., nový bod 1.2. z n í t a k t o: „1.2. Integrovaným povolením se vydává v souladu s ustanovením § 40 odst. 2 zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů, povolení k provozu vyjmenovaného stacionárního zdroje znečišťování ovzduší „Zařízení na biologickou úpravu odpadů“ za podmínek
6
a) dodržování technické podmínky provozu – zkondenzované výpary a voda vznikající při kompostovacím procesu (zrání kompostů) jsou u stavebně neuzavřených a nezakrytých kompostáren používány k vlhčení kompostu pouze tehdy, pokud jejich použití nezvyšuje pachovou zátěž okolí, b) provozovatel provozuje zdroj znečišťování ovzduší v souladu s technickými podmínkami a technickoorganizačními opatřeními v provozu zdroje stanovenými provozním řádem („provozní řád“) „Skládka S-ostatní odpad a zařízení na biologickou úpravu odpadů (kompostárna)“, který vypracoval Ing. Jiří Pražák, v listopadu 2015, c) provozovatel provozní řád průběžně kontroluje a předkládá ke schválení krajskému úřadu návrhy na jeho změnu před tím, než nastanou změny v provozu zdroje znečišťování ovzduší nebo jiné závažné okolnosti, které nejsou v souladu s používanými technologiemi; bez schválené změny provozního řádu nesmí být změna v provozu zdroje znečišťování ovzduší provedena, d) provozní řád zdroje je spolu s platným integrovaným povolením přiložen k místním provozním předpisům tak, aby byl kdykoliv dostupný pro příslušné kontrolní orgány.“ Výroková část II., původní bod 1.2. Celý bod 1.2. Hluk s e z r u š u j e. Výroková část II., původní bod 2. Původní bod 2. Podmínky při nakládání s odpady dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. c) zákona o integrované prevenci s e n a h r a z u j e bodem 2. Nakládání s odpady. Výroková část II., původní bod 2.1. z n í ta k t o: „2.1. Integrovaným povolením se vydává v souladu s ustanovením § 82 odst. 2 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o odpadech“), souhlas k provozování a souhlas s provozním řádem zařízení „Skládka Dolní Branná“ k odstraňování odpadů (způsob odstraňování odpadů D1 dle přílohy č. 4 zákona o odpadech) za podmínek a) do zařízení „Skládka Dolní Branná“ jsou přijímány k odstranění pouze odpady dle tabulky *Kat. číslo
Název odpadu 1)
Kategorie
01 01 01 01 01 02 01 03 06 01 03 08
Odpady z těžby rudných nerostů Odpady z těžby nerudných nerostů Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04 a 01 03 05 Rudný prach neuvedený pod číslem 01 03 07 Odpadní štěrk a kamenivo neuvedené pod číslem 01 04 07 Odpadní písek a jíl Nerudný prach neuvedený pod číslem 01 04 07 Hlušina a další odpady z praní a čištění nerostů neuvedené pod čísly 01 04 07 a 01 04 11 Odpady z řezání a broušení kamene neuvedený pod číslem 01 04 07 Vrtné kaly a odpady obsahující sladkou vodu
O O O O
Podkategorie skládky (SOO1, SOO3) SOO1, SOO3 SOO1, SOO3 SOO1, SOO3 SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O O
SOO1, SOO3 SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
01 04 08 01 04 09 01 04 10 01 04 12 01 04 13 01 05 04
7
*Kat. číslo
Název odpadu 1)
Kategorie
02 01 04 02 01 07 02 05 01 02 06 01 02 07 04
Odpadní plasty (kromě obalů) Odpady z lesnictví - pouze nekompostovatelné části Suroviny nevhodné ke spotřebě nebo zpracování Suroviny nevhodné ke spotřebě nebo zpracování Suroviny nevhodné ke spotřebě nebo zpracování Piliny, hobliny, odřezky, dřevo, dřevotřískové desky a dýhy, neuvedené pod číslem 03 01 04 Kaly z odstraňování tiskařské černi při recyklaci papíru Mechanicky oddělený výmět z rozvlákňování odpadního papíru a lepenky – pouze nekompostovatelné zbytky Odpady ze třídění papíru a lepenky určené k recyklaci Odpady usní (postružiny, odřezky, prach z broušení) obsahující chrom Odpady z úpravy a apretace Odpady z kompozitních tkanin (impregnované tkaniny, elastomer, plastomer) Organické hmoty z přírodních produktů (např. tuk, vosk) Jiné odpady z apretace neuvedené pod číslem 04 02 14 Jiná barviva a pigmenty neuvedené pod číslem 04 02 16 Odpady z nezpracovaných textilních vláken Odpady ze zpracovaných textilních vláken Pevné soli a roztoky neuvedené pod čísly 06 03 11 a 06 03 13 Plastový odpad – pouze neužitelné Odpady přísad neuvedené pod číslem 07 02 14 Odpady obsahující silikony neuvedené pod číslem 07 02 16 Jiné kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku neuvedené pod číslem 07 03 11 Jiné kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku neuvedené pod číslem 07 04 11 Jiné kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku neuvedené pod číslem 07 05 11 Jiné kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku neuvedené pod číslem 07 07 11 Jiné odpadní barvy a laky neuvedené pod číslem 08 01 11 Jiné kaly z barev nebo z laků neuvedené pod číslem 08 01 13 Jiné odpady z odstraňování barev nebo laků neuvedené pod číslem 08 01 17 Odpadní práškové barvy Odpadní tiskařské barvy neuvedené pod číslem 08 03 12 Kaly tiskařských barev neuvedené pod číslem 08 03 14 Odpadní tiskařský toner neuvedený pod číslem 08 03 17 Jiná odpadní lepidla a těsnicí materiály neuvedené pod číslem 08 04 09 Jiné kaly z lepidel a těsnicích materiálů neuvedené pod číslem 08 04 11 Fotografický film a papír neobsahující stříbro nebo
O O O O O
Podkategorie skládky (SOO1, SOO3) SOO1, SOO3 Pouze S-OO3 Pouze S-OO3 Pouze S-OO3 Pouze S-OO3
O
Pouze S-OO3
O
Pouze S-OO3
O
Pouze S-OO3
O
Pouze S-OO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
Pouze S-OO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O O
SOO1, SOO3 SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O O
SOO1, SOO3 SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
Pouze S-OO3
O
Pouze S-OO3
O
Pouze S-OO3
O
Pouze S-OO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
03 01 05 03 03 05 03 03 07 03 03 08 04 01 08 04 01 09 04 02 09 04 02 10 04 02 15 04 02 17 04 02 21 04 02 22 06 03 14 07 02 13 07 02 15 07 02 17 07 03 12 07 04 12 07 05 12 07 07 12 08 01 12 08 01 14 08 01 18 08 02 01 08 03 13 08 03 15 08 03 18 08 04 10 08 04 12 09 01 08
8
*Kat. číslo
10 01 01 10 01 02 10 01 03 10 01 05 10 01 07 10 01 15 10 01 17 10 01 19 10 01 24 10 01 25 10 01 26 10 02 01 10 02 02 10 02 12 10 02 14 10 02 15 10 05 01 10 05 04 10 06 04 10 08 04 10 08 09 10 09 03 10 09 06 10 09 08 10 09 10 10 09 12 10 09 14 10 10 03 10 10 06 10 10 08 10 10 10 10 10 12 10 10 14 10 11 03 10 11 05 10 11 12 10 11 14 10 11 16
Název odpadu 1) sloučeniny stříbra Škvára, struska a kotelní prach (kromě kotelního prachu uvedeného pod číslem 10 01 04) Popílek ze spalování uhlí Popílek ze spalování rašeliny a neošetřeného dřeva Pevné reakční produkty na bázi vápníku z odsiřování spalin Reakční produkty z odsiřování spalin na bázi vápníku ve formě kalů Škvára, struska a kotelní prach ze spoluspalování odpadu neuvedené pod číslem 10 01 14 Popílek ze spoluspalování odpadu neuvedený pod číslem 10 01 16 Odpady z čištění odpadních plynů neuvedené pod čísly 10 01 05, 10 01 07 a 10 01 18 Písky z fluidních loží Odpady ze skladování a z přípravy paliva pro tepelné elektrárny Odpady z čištění chladicí vody Odpady ze zpracování strusky Nezpracovaná struska Jiné odpady z čištění chladicí vody neuvedené pod číslem 10 02 11 Kaly a filtrační koláče z čištění plynu neuvedené pod číslem 10 02 13 Jiné kaly a filtrační koláče Strusky (z prvního a druhého tavení) Jiný úlet a prach Jiný úlet a prach Úlet a prach Jiné strusky Pecní struska Licí formy a jádra nepoužitá k odlévání neuvedená pod číslem 10 09 05 Licí formy a jádra použitá k odlévání neuvedená pod číslem 10 09 07 Prach z čištění spalin neuvedený pod číslem 10 09 09 Jiný úlet neuvedený pod číslem 10 09 11 Odpadní pojiva neuvedená pod číslem 10 09 13 Pecní struska Licí formy a jádra nepoužitá k odlévání neuvedená pod číslem 10 10 05 Licí formy a jádra použitá k odlévání neuvedená pod číslem 10 10 07 Prach z čištění spalin neuvedený pod číslem 10 10 09 Jiný úlet neuvedený pod číslem 10 10 11 Odpadní pojiva neuvedená pod číslem 10 10 13 Odpadní materiály na bázi skelných vláken Úlet a prach Odpadní sklo neuvedené pod číslem 10 11 11 Kaly z leštění a broušení skla neuvedené pod číslem 10 11 13 Pevné odpady z čištění spalin neuvedené pod číslem 10 11 15
Kategorie
Podkategorie skládky (SOO1, SOO3)
O
SOO1, SOO3
O O
SOO1, SOO3 SOO1, SOO3
O
Pouze S-OO1
O
Pouze S-OO1
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O O O
SOO1, SOO3 Pouze S-OO1 Pouze S-OO1
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O O O O O O O
SOO1, SOO3 Pouze S-OO1 Pouze S-OO1 Pouze S-OO1 Pouze S-OO1 Pouze S-OO1 Pouze S-OO1
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O O O O
SOO1, SOO3 SOO1, SOO3 SOO1, SOO3 SOO1, SOO3
O
Pouze S-OO1
O
Pouze S-OO1
O O O O O O
SOO1, SOO3 SOO1, SOO3 SOO1, SOO3 SOO1, SOO3 SOO1, SOO3 SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
9
*Kat. číslo 10 11 18 10 11 20 10 12 01 10 12 03 10 12 05 10 12 06 10 12 08 10 12 10 10 12 12 10 12 13 10 13 01 10 13 04 10 13 06 10 13 07 10 13 11 10 13 13 10 13 14 11 01 10 11 01 14 11 05 02 12 01 01 12 01 02 12 01 03 12 01 04 12 01 05 12 01 13 12 01 15 12 01 17 12 01 21 15 01 05 15 01 06 15 01 09 15 02 02 15 02 03 16 01 11* 16 01 12 16 01 20 16 01 22 16 02 16
Název odpadu 1) Kaly a filtrační koláče z čištění spalin neuvedené pod číslem 10 11 17 Pevné odpady z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku neuvedené pod číslem 10 11 19 Odpadní keramické hmoty před tepelným zpracováním Úlet a prach Kaly a filtrační koláče z čištění plynů Vyřazené formy Odpadní keramické zboží, cihly, tašky a staviva (po tepelném zpracování) Pevné odpady z čištění plynu neuvedené pod číslem 10 12 09 Odpady z glazování neuvedené pod číslem 10 12 11 Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku Odpad surovin před tepelným zpracováním Odpady z kalcinace a hašení vápna Úlet a prach (kromě odpadů uvedených pod čísly 10 13 12 a 10 13 13) Kaly a filtrační koláče z čištění plynu Odpady z jiných směsných materiálů na bázi cementu neuvedené pod čísly 10 13 09 a 10 13 10 Pevné odpady z čištění plynu neuvedené pod číslem 10 13 12 Odpadní beton a betonový kal Kaly a filtrační koláče neuvedené pod číslem 10 01 09 Odpady z odmašťování neuvedené pod číslem 11 01 13 Zinkový popel Piliny a třísky železných kovů – pouze nevyužitelné Úlet železných kovů - pouze nevyužitelné Piliny a třísky neželezných kovů - pouze nevyužitelné Úlet neželezných kovů - pouze nevyužitelné Plastové hobliny a třísky - pouze nevyužitelné Odpady ze svařování Jiné kaly z obrábění neuvedené pod číslem 12 01 14 Odpadní materiál z otryskávání neuvedený pod číslem 12 01 16 Upotřebené brusné nástroje a brusné materiály neuvedené pod číslem 12 01 20 Kompozitní obaly (pokud obsahují kovy - pouze SOO1 a S-OO2, jinak bez omezení) Směsné obaly (pokud obsahují kovy - pouze S-OO1 a S-OO2, jinak bez omezení) Textilní obaly Absorpční činidla, filtrační materiály, čisticí tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami Absorpční činidla, filtrační materiály, čisticí tkaniny a ochranné oděvy neuvedené pod číslem 15 02 02 Brzdové destičky obsahující azbest Brzdové destičky neuvedené pod číslem 16 01 11 Sklo – pouze nevyužitelné Součástky jinak blíže neurčené (pokud obsahují kovy pouze S-OO1 a S-OO2, jinak bez omezení) Jiné složky odstraněné z vyřazených zařízení neuvedené pod číslem 16 02 15
Kategorie
Podkategorie skládky (SOO1, SOO3)
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O O O O
SOO1, SOO3 SOO1, SOO3 SOO1, SOO3 SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O O O O
SOO1, SOO3 SOO1, SOO3 SOO1, SOO3 SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O O O O O O O O O O O
SOO1, SOO3 Pouze S-OO1 SOO1, SOO3 Pouze S-OO1 Pouze S-OO1 Pouze S-OO1 Pouze S-OO1 Pouze S-OO1 SOO1, SOO3 Pouze S-OO1 Pouze S-OO1
O
SOO1, SOO3
O
Pouze S-OO1
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
N O O
Pouze S-OO1 Pouze S-OO1 SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
10
*Kat. číslo
Název odpadu 1)
Kategorie
16 03 04 16 03 06
Anorganické odpady neuvedené pod číslem 16 03 03 Organické odpady neuvedené pod číslem 16 03 05 Upotřebené katalyzátory obsahující zlato, stříbro, rhenium, rhodium, paladium, iridium nebo platinu (kromě odpadu uvedeného pod číslem 16 08 07) Jiné vyzdívky na bázi uhlíku a žáruvzdorné materiály z metalurgických procesů neuvedené pod číslem 16 11 01 Jiné vyzdívky a žáruvzdorné materiály z metalurgických procesů neuvedené pod číslem 16 11 03 Vyzdívky a žáruvzdorné materiály z nemetalurgických procesů neuvedené pod číslem 16 11 05 Dřevo – pouze nevyužitelné, nekompostovatelné Sklo - pouze nevyužitelné Izolační materiál s obsahem azbestu - pouze pokud nebezpečnou látkou je azbest Izolační materiály neuvedené pod čísly 17 06 01 a 17 06 03 Stavební materiály obsahující azbest - pouze pokud jedinou nebezpečnou látkou je azbest Stavební materiály na bázi sádry neuvedené pod číslem 17 08 01 Jiné stavební a demoliční odpady (včetně směsných stavebních a demoličních odpadů) obsahující nebezpečné látky – pouze pokud nebezpečnou látkou je azbest Směsné stavební a demoliční odpady neuvedené pod čísly 17 09 01, 17 09 02 a 17 09 03 Odpady, na jejichž sběr a odstraňování nejsou kladeny zvláštní požadavky s ohledem na prevenci infekce – prohlášení o neinfekčnosti Odpady, na jejichž sběr a odstraňování nejsou kladeny zvláštní požadavky s ohledem na prevenci infekce – prohlášení o neinfekčnosti Jiný popel a struska neuvedené pod číslem 19 01 11 (pokud obsahují kovy a síru - pouze S-OO1 a S-OO2, jinak bez omezení) Jiný popílek neuvedený pod číslem 19 01 13 Kotelní prach neuvedený pod číslem 19 01 15 Odpad z pyrolýzy neuvedený pod číslem 19 01 17 Odpadní písky z fluidních loží Stabilizovaný odpad neuvedený pod číslem 19 03 04 Solidifikovaný odpad neuvedený pod číslem 19 03 06 Vitrifikovaný odpad Nezkompostovaný podíl komunálního nebo podobného odpadu Extrakty z anaerobního zpracování komunálního odpadu Produkty vyhnívání z anaerobního zpracování komunálního odpadu Extrakty z anaerobního zpracování odpadů živočišného a rostlinného původu Produkty vyhnívání z anaerobního zpracování živočišného a rostlinného odpadu Shrabky z česlí
O O
Podkategorie skládky (SOO1, SOO3) SOO1, SOO3 SOO1, SOO3
O
Pouze S-OO1
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O O
Pouze S-OO3 SOO1, SOO3
N
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
N
SOO1, SOO3
O
Pouze S-OO1
N
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O O O O O O O
SOO1, SOO3 SOO1, SOO3 SOO1, SOO3 SOO1, SOO3 Pouze S-OO1 Pouze S-OO1 SOO1, SOO3
O
Pouze S-OO3
O
Pouze S-OO3
O
Pouze S-OO3
O
Pouze S-OO3
O
Pouze S-OO3
O
Pouze S-OO3
16 08 01
16 11 02
16 11 04 16 11 06 17 02 01 17 02 02 17 06 01* 17 06 04 17 06 05* 17 08 02
17 09 03*
17 09 04 18 01 04
18 02 03
19 01 12 19 01 14 19 01 16 19 01 18 19 01 19 19 03 05 19 03 07 19 04 01 19 05 01 19 06 03 19 06 04 19 06 05 19 06 06 19 08 01
11
*Kat. číslo
Název odpadu 1)
Kategorie
19 08 02 19 09 01 19 09 02 19 09 03 19 09 04 19 09 05 19 12 01 19 12 04 19 12 05 19 12 07 19 12 08 19 12 09 19 12 10
Odpady z lapáků písku Pevné odpady z primárního čištění (z česlí a filtrů) Kaly z čiření vody Kaly z dekarbonizace Upotřebené aktivní uhlí Nasycené nebo upotřebené pryskyřice iontoměničů Papír a lepenka – nevyužitelné, nekompostovatelné Plasty a kaučuk - nevyužitelné Sklo - nevyužitelné Dřevo neuvedené pod číslem 19 12 06 Textil Nerosty (např. písek, kameny) Spalitelný odpad (palivo vyrobené z odpadu) Jiné odpady (včetně směsí materiálů) z mechanické úpravy odpadu neuvedené pod číslem 19 12 11 Kaly ze sanace zeminy neuvedené pod číslem 19 13 03 (pro S-OO3 pouze jako TZS, jinak bez omezení) Biologicky rozložitelný odpad z kuchyní a stravoven Oděvy Textilní materiály Odpady z čištění komínů Biologicky rozložitelný odpad Jiný biologicky nerozložitelný odpad Směsný komunální odpad Odpad z tržišť Uliční smetky Odpad z čištění kanalizace Objemný odpad
O O O O O O O O O O O O O
Podkategorie skládky (SOO1, SOO3) SOO1, SOO3 Pouze S-OO3 Pouze S-OO3 Pouze S-OO3 Pouze S-OO3 SOO1, SOO3 SOO1, SOO3 SOO1, SOO3 SOO1, SOO3 SOO1, SOO3 SOO1, SOO3 SOO1, SOO3 SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O
SOO1, SOO3
O O O O O O O O O O O
Pouze S-OO3 SOO1, SOO3 SOO1, SOO3 SOO1, SOO3 SOO1, SOO3 SOO1, SOO3 Pouze S-OO3 Pouze S-OO3 Pouze S-OO3 Pouze S-OO3 SOO1, SOO3
19 12 12 19 13 04 20 01 08 20 01 10 20 01 11 20 01 41 20 02 01 20 02 03 20 03 01 20 03 02 20 03 03 20 03 06 20 03 07
Poznámka: 1) Seznam odpadů kategorie ostatní (O) a nebezpečné (N) k přijetí do zařízení k odstranění uložením (D1). * katalogová čísla odpadů dle vyhlášky č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu tranzitu odpadů (Katalog odpadů), ve znění pozdějších předpisů. Kategorie odpadů N – nebezpečný, O – ostatní.
b) v zařízení je možno odstraňovat uložením pouze schválené druhy odpadů kategorie ostatní odpad a nebezpečné odpady dle bodu 2.1.a), pouze pokud jedinou nebezpečnou látkou, kterou obsahují, je azbest za splnění všech podmínek tohoto rozhodnutí, c) odstranění odpadů mimo rámec tohoto rozhodnutí je možné pouze na základě rozhodnutí krajského úřadu o změně integrovaného povolení, d) skládkován je pouze odpad, který je upraven. To se netýká odpadů inertních, u kterých úprava není technicky proveditelná, ani ostatních odpadů, u kterých by úprava nepřispěla ke snížení množství odpadu a zamezení ohrožení lidského zdraví a životního prostředí. Úpravy odpadu, které se požadují před uložením odpadu na skládku (dle přílohy č. 4 zákona o odpadech): D 8 – Biologická úprava; D 9 – Fyzikálně-chemická úprava s výjimkou odpadů ukládaných po úpravě na skládku skupiny S-OO3; D 13 – Úprava složení nebo smíšení odpadů; D 14 – Úprava jiných vlastností odpadů (kromě úpravy zahrnuté do D 13), e) v zařízení je možno odstraňovat uložením odpady pouze v pevném stavu, barvy vytvrzené, kaly pouze odvodněné na tzv. rypný stav, f) u všech odpadů ukládaných na skládku musí být splněny podmínky mísitelnosti podle přílohy č. 3 vyhlášky o ukládání odpadů na skládky, 12
g) pro ukládání odpadů bude využívána co nejmenší (aktivní) plocha složiště na tělese skládky pro omezení prašnosti a pevných úletů. Složené odpady budou průběžně hutněny kompaktorem a zapracovávány do skládkového tělesa, s výjimkou odpadů k TZS, h) odpad s katalogovým číslem 18 01 04 Odpady, na jejichž sběr a odstraňování nejsou kladeny zvláštní požadavky s ohledem na prevenci infekce (např. obvazy, sádrové obvazy, prádlo, oděvy na jedno použití, pleny), může být v zařízení odstraněn uložením pouze po prohlášení původce odpadu o tom, že odpad není infekční, i) umísťování odpadu na skládku se provádí takovým způsobem, aby byla zaručena stabilita hromad odpadu a s nimi spojených konstrukcí, aby se zabránilo sesuvům a bylo zachováno rozdělení jednotlivých sektorů skládky, j) při ukládání odpadů s katalogovými čísly 16 01 11 Brzdové destičky obsahující azbest, 17 06 01 Izolační materiál s obsahem azbestu – pouze pokud nebezpečnou látkou je azbest, 17 06 05 Stavební materiály obsahující azbest – pouze pokud jedinou nebezpečnou látkou je azbest, 17 09 03 Jiné stavební a demoliční odpady (včetně směsných stavebních a demoličních odpadů) obsahující nebezpečné látky – pouze pokud nebezpečnou látkou je azbest jsou zajištěny podmínky a opatření v souladu s vyhláškou o ukládání odpadů na skládky: 1) vedení dokumentace (schematický plán) o umístění odpadu s obsahem azbestu na skládce, 2) na místech, kde je uložen odpad s obsahem azbestu, se nesmí provádět žádné práce, které by mohly vést k uvolnění vláken azbestu (např. vrtné a výkopové práce), 3) odpad přijímaný do vyhrazených sektorů zařízení nesmí obsahovat jiné nebezpečné látky než azbest, jehož vlákna jsou vázána pojivem, nebo odpad z azbestu zabalený v utěsněných obalech popř. musí být jinak zabráněno uvolňování vláken azbestu do ovzduší, 4) musí být přijata vhodná opatření, aby se zabránilo jakémukoliv přímému kontaktu lidí s odpadem obsahujícím azbest po dobu provozu i po uzavření skládky a všechna další opatření v souladu s ustanovením § 40 a 41 zákona číslo 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů § 19 a 21 nařízení vlády číslo 178/2001 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci a § 5 vyhlášky číslo 432/2003 Sb., kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací do kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů, podmínky odběru biologického materiálu pro provádění biologických expozičních testů a náležitosti hlášení prací s azbestem a biologickými činiteli, k) provozovatel provozuje zařízení k odstraňování odpadů v souladu s technickými podmínkami a technickoorganizačními opatřeními v provozu zařízení stanovenými provozním řádem („provozní řád“) „Skládka Dolní Branná“, který vypracoval Ing. Jiří Pražák, v listopadu 2015, l) provozovatel provozní řád průběžně kontroluje a předkládá ke schválení krajskému úřadu návrhy na jeho změnu před tím, než nastanou změny v provozu zařízení nebo jiné závažné okolnosti, které nejsou v souladu s používanými technologiemi; bez schválené změny provozního řádu nesmí být změna v provozu zařízení provedena, m) provozní řád je spolu s platným integrovaným povolením přiložen k místním provozním předpisům, tak aby byl kdykoliv dostupný pro příslušné kontrolní orgány.“
13
Výroková část II., původní bod 2.2. z n í t a k t o: „2.2. Integrovaným povolením se vydává v souladu s ustanovením § 82 odst. 2 zákona o odpadech souhlas k použití odpadů pro technologické zabezpečení skládky (dále jen „TZS“) zahrnující překryv odpadů, rekultivační vrstvy. a) za účelem použití pro TZS jsou přijímány pouze odpady uvedené v tabulce * Kat. číslo
Název odpadu 1)
Kategorie
01 01 01 01 01 02 01 03 06
Odpady z těžby rudných nerostů Odpady z těžby nerudných nerostů Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04 a 01 03 05 Odpadní štěrk a kamenivo neuvedené pod číslem 01 04 07 Odpadní písek a jíl Nerudný prach neuveden pod číslem 01 04 09 Hlušina a další odpady z praní a čištění nerostů neuvedené pod čísly 01 04 07 a 01 04 11 Odpady z řezání a broušení kamene neuvedený pod číslem 01 04 07 Vrtné kaly a odpady obsahující sladkou vodu Vrtné kaly a odpady obsahující baryt neuvedené pod čísly 01 05 05 a 01 05 06 Vrtné kaly a odpady obsahující chloridy neuvedené pod čísly 01 05 05 a 01 05 06 Kaly z praní a čištění Kaly z praní a z čištění Suroviny nevhodné ke spotřebě nebo zpracování Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku Kaly z praní, čištění, loupání, odstřeďování a separace Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku Zemina z čištění a praní řepy Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku Odpadní kůra a korek Piliny, hobliny, odřezky, dřevo, dřevotřískové desky a dýhy neuvedené pod číslem 03 01 04 Kaly zeleného louhu (ze zpracování černého louhu) Mechanický oddělený výmět z rozvlákňování Výmětová vlákna, kaly z mechanického oddělování obsahující vlákna, výplně a povrchové vrstvy z mechanického třídění Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku, neuvedené pod číslem 03 03 10 Jiné kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku neuvedené pod číslem 04 02 19 Škvára, struska a kotelní prach (kromě prachu uvedeného pod číslem 10 01 04) Popílek ze spalování uhlí Popílek ze spalování rašeliny a neošetřeného dřeva Škvára struska a kotelní prach ze spoluspalování odpadu neuvedeného pod číslem 10 01 14
O O O
Způsob použití materiálu X, P, H, C X, P, H, C X, P, H, C,Rv
O
X, P, H, D, C, S, Rv
O O
P, H, C, O, Rv P, H, C, O
O
X, P, Rv, H
O
P, H
O
P, H
O
P, H
O
P, H
O O O O O O O O O O O
P, H P, H P P, H P, H P, H P, Rv, H, C, O P, H P, H P, H Rp
O
Rp
O O
P, H P, H
O
P
O
P, H
O
P, H
O
X, P, H, C, O, S, Rv
O O
X, P, H, C, O X, P, H, C, O, Rv
O
X, P, H, C, O, S, Rv
01 04 08 01 04 09 01 04 10 01 04 12 01 04 13 01 05 04 01 05 07 01 05 08 02 01 01 02 02 01 02 02 03 02 02 04 02 03 01 02 03 05 02 04 01 02 04 03 02 06 03 02 07 05 03 01 01 03 01 05 03 03 02 03 03 07 03 03 10 03 03 11 04 02 20 10 01 01 10 01 02 10 01 03 10 01 15
14
* Kat. číslo 10 01 17 10 01 21 10 01 24 10 02 01 10 02 02 10 02 08 10 02 14 10 02 15 10 05 01 10 06 01 10 08 09 10 09 03 10 09 06 10 09 08 10 09 14 10 10 03 10 10 06 10 10 08 10 10 14 10 11 14 10 12 01 10 12 05 10 12 06 10 12 08 10 12 10 10 12 13 10 13 04 10 13 14 12 01 15 16 11 02 16 11 04 16 11 06 17 01 01 17 01 02 17 01 03 17 01 07 17 02 02 17 03 02
Název odpadu 1) Popílek ze spoluspalování odpadu neuvedený pod číslem 10 01 16 Jiné kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku neuvedené pod číslem 10 01 20 Písky z fluidních loží Odpady ze zpracovávání strusky Nezpracovaná struska Jiné pevné odpady z čištění plynů neuvedené pod číslem 10 02 07 Kaly a filtrační koláče z čištění plynu neuvedené pod číslem 10 02 13 Jiné kaly a filtrační koláče Strusky (z prvního a druhého tavení) Strusky (z prvního a druhého tavení) Jiné strusky Pecní struska Licí formy a jádra nepoužitá k odlévání neuvedená pod číslem 10 09 05 Licí formy a jádra použitá k odlévání neuvedená pod číslem 10 09 07 Odpadní pojiva neuvedená pod číslem 10 09 13 Pecní struska Licí formy a jádra nepoužitá k odlévání neuvedená pod číslem 10 10 05 Licí formy a jádra použitá k odlévání neuvedená pod číslem 10 10 07 Odpadní pojiva neuvedená pod číslem 10 10 13 Kaly z leštění a broušení skla neuvedené pod číslem 10 11 13 Odpadní keramické hmoty před tepelným zpracováním Kaly a filtrační koláče z čištění plynů Vyřazené formy Odpadní keramické zboží, cihly, tašky a staviva (po tepelném zpracování) Pevné odpady z čištění plynu neuvedené pod číslem 10 12 19 Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku Odpady z kalcinace a hašení vápna Odpadní beton a betonový kal Jiné kaly z obrábění Jiné vyzdívky na bázi uhlíku a žáruvzdorné materiály z metalurgických procesů neuvedené pod číslem 16 11 01 Jiné vyzdívky a žáruvzdorné materiály z metalurgických procesů neuvedené pod číslem 16 11 03 Vyzdívky a žáruvzdorné materiály z nemetalurgických procesů neuvedené pod číslem 16 11 05 Beton Cihly Tašky a keramické výrobky Směsi nebo oddělené frakce betonu, cihel, tašek a keramických výrobků neuvedené pod číslem 17 01 06 Sklo Asfaltové směsi neuvedené pod číslem 17 03 01
Kategorie
Způsob použití materiálu
O
P, H, C, O
O
P, H
O O O
P, H, C, S P, H, C, Rv P, H, C, Rv
O
P, H, C, O
O
P, H
O O O O O
P, H P, H, C P, H, C P, H, C P, H, C
O
P, H, C, Rv
O
P, H, C, Rv
O O
P, H P, H, C
O
P, H, C, Rv
O
P, H, C, Rv
O
P, H
O
P, H
O O O
P, H, C, S, Rv P, H P, H, C, Rv
O
X, P, H, C, S
O O O O
X P, H, C P,H P, H P, H, C, S P, H
O
X, P, H, C
O
X, P, H, C
O
X, P, H, C, S
O O O
X, P, H, C, S, Rv X, P, H, C, S, Rv X, P, H, C, S, Rv
O
X, P, H, C, S, Rv
O O
P, H X, P, H, C, S, Rv
O
15
* Kat. číslo
Název odpadu 1)
17 05 08
Zemina a kamení neuvedené pod číslem 17 05 03 Vytěžená hlušina neuvedená pod číslem 17 05 05 Štěrk ze železničního svršku neuvedený pod číslem 17 05 07
17 06 04
Izolační materiály neuvedené pod čísly 17 06 01 a 17 06 03
17 05 04 17 05 06
17 09 04 19 01 12 19 01 14 19 01 19 19 03 05 19 03 07 19 05 01 19 05 02 19 05 03 19 05 99 19 08 01 19 08 02 19 08 05 19 08 12 19 08 14 19 09 01 19 09 02 19 09 03 19 09 04 19 10 04 19 11 06 19 12 04 19 12 09 19 12 12 19 13 02 19 13 04 19 13 06 20 01 02 20 02 01 20 02 02 20 02 03 20 03 03 20 03 06
Směsné stavební a demoliční odpady neuvedené pod čísly 17 09 01, 17 09 02 a 17 09 03 Jiný popel a struska neuvedené pod číslem 19 01 11 Jiný popílek neuvedený pod číslem 19 01 13 Odpadní písky z fluidních loží Stabilizovaný odpad neuvedený pod číslem 19 03 04 Solidifikovaný odpad neuveden pod číslem 19 03 06 Nezkompostovatelný podíl komunálního nebo podobného odpadu Nezkompostovatelný podíl odpadů živočišného a rostlinného původu Kompost nevyhovující jakosti (charakteru zeminy) Odpady jinak blíže neurčené (charakteru zeminy nebo sutě) Shrabky z česlí Odpady z lapáků písku Kaly z čištění komunál. odpadních vod Kaly z biologického čištění průmyslových odpadních vod neuvedené pod číslem 19 08 11 Kaly z jiných způsobů čištění průmyslových odpadních vod neuvedené pod číslem 19 08 13 Pevné odpady z primárního čištění (z česlí a filtrů) Kaly z čiření vody Kaly z dekarbonizace Upotřebené aktivní uhlí Lehké frakce a prach neuvedené pod číslem 19 10 03 (pouze bezprašné) Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku neuvedené pod číslem 19 11 05 Plasty a kaučuk – pouze plasty Nerosty (např. písek, kameny) Jiné odpady (včetně směsí odpadů) z mechanické úpravy odpadů neuvedené pod číslem 19 12 11 Pevné odpady ze sanace zeminy neuvedené pod číslem 19 13 01 Kaly ze sanace zeminy neuvedené pod číslem 19 13 03 Kaly ze sanace podzemní vody neuvedené pod číslem 19 13 05 Sklo Biologicky rozložitelný odpad Zemina a kameny Jiný biologicky nerozložitelný odpad Uliční smetky (charakteru zeminy pro Rv) Odpad z čištění kanalizace
Kategorie
Způsob použití materiálu
O
X, P, Rv, H, C
O
X, P, Rv, H, C
O
X, P, H, C, S, Rv
O
P, H, C, S
O
P, H, C, S
O
P, H, C, Rv
O O O
P, H, C, O P, Rv, H, C P, Rp, H
O
P, Rv, Rp, H
O
P, H
O
P, H
O O O O O
P, Rp, H P,H P, H P, H, C P, H
O
P, H
O
P, H
O O O O
P, H P, H P, H P, H
O
Rv, Rp
O
P, H
O O
D P, Rv, Rp, H, C, S
O
P
O
P, Rv, Rp, H, C
O
P, H
O
P, H
O O O O O O
P, H, D, S P, H X, P, Rv, Rp, H, C, S P, H P, H, C, Rv P, H
16
Poznámka: 1) Seznam odpadů kategorie ostatní (O)*, které lze použít pro TZS. * katalogová čísla odpadů dle vyhlášky č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu tranzitu odpadů (Katalog odpadů), ve znění pozdějších předpisů. Kategorie odpadů O – ostatní.
Způsob použití odpadů pro TZS P … překryv lehkého poletavého či jiného odpadu dle technologických potřeb provozovatele Rv … vyrovnávací a podkladní vrstva pro realizaci rekultivace, průběžné zajišťování materiálů pro technickou rekultivaci skládky Rp … podorniční vrstva pro realizaci rekultivace, průběžné zajišťování materiálů pro technickou rekultivaci skládky H … výstavba zemních obvodových hrázek D … využití jako materiál drenážní a ochranné vrstvy C … zpevnění skládkových cest, vjezdy a nájezdy do skládky, podkladní vrstvy pro pojezdové cesty O … ochrana těsnících, izolačních vrstev při výstavbě a rekultivaci skládky S … provedení odlehčujících drenážních per X … odpad je možno použít pro stavbu oddělovacích hrázek pro oddělení sektorů skládky
b) do zařízení „Skládka Dolní Branná“ jsou přijímány odpady za účelem použití pro TZS pouze v množství, které odpovídá potřebě technologického materiálu pro TZS a uzavírání skládky, uvedené v provozním řádu „Skládka Dolní Branná“, který vypracoval Ing. Jiří Pražák, v listopadu 2015, c) odstranění nebo použití (TZS, rekultivaci) odpadů v zařízení mimo rámec tohoto rozhodnutí je možné pouze na základě rozhodnutí krajského úřadu o změně integrovaného povolení, d) ze skládkování a použití pro TZS jsou vyloučeny odpady dle odstavce A přílohy č. 5 vyhlášky o ukládání odpadů na skládky, odpady na bázi sádry a odpady upravené dle přílohy č. 6 vyhlášky o ukládání odpadů na skládky – D 9 Fyzikálně – chemická úprava, e) provozovatel zajistí dostatečné množství materiálu k TZS pro překryv uloženého a zhutněného odpadu. Vrstva zhutnělého odpadu o maximální mocnosti 3 m, je vždy na konci pracovního týdne anebo za větrného počasí překryta vrstvou materiálu k TZS s výjimkou plastů nebo vhodného ostatního odpadu o dostatečné mocnosti, která zajistí omezení negativních vlivů ze skládky. Maximální množství odpadu použitého k TZS činí 20 % hmotnosti všech odpadů uložených na skládce za každý kalendářní rok. Toto omezení se netýká materiálů pro konečnou rekultivaci, které je dáno projektem, f) o druhu, původu a množství odpadů k TZS je vedena evidence a odpady jsou ihned využity nebo shromažďovány na tělese skládky, s výjimkou odpadu katalogového čísla 16 01 03 Pneumatiky a zemin, které jsou skladovány mimo těleso skládky. Rovněž je vedena evidence o odpadech určených pro rekultivaci skládky.“ Výroková část II., nový bod 2.3. z n í t a k t o: „2.3. Integrovaným povolením se vydává v souladu s ustanovením § 82 odst. 2 zákona o odpadech souhlas k využívání odpadů a souhlas s provozním řádem pro rekultivaci skládky Dolní Branná za podmínek a) k rekultivaci skládky mohou být využity pouze odpady uvedené v tabulce v souladu se schválenou projektovou dokumentací a provozním řádem rekultivace
17
* Kat. číslo
Název odpadu 1)
Kategorie
01 03 06 01 04 08 01 04 09 01 04 10 01 04 12
Jiná hlušina neuvedená pod čísly 010304 a 010305 Odpadní štěrk a kamenivo neuvedené pod číslem 01 04 07 Odpadní písek a jíl Nerudný prach neuveden pod číslem 01 04 09 Hlušina a další odpady z praní a čištění nerostů neuvedené pod čísly 01 04 07 a 01 04 11 Zemina z čištění a praní řepy Odpadní kůra a korek Piliny, hobliny, odřezky, dřevo, dřevotřískové desky a dýhy neuvedené pod číslem 03 01 04 Škvára, struska a kotelní prach (kromě prachu uvedeného pod číslem 10 01 04) Popílek ze spalování uhlí Popílek ze spalování rašeliny a neošetřeného dřeva Škvára struska a kotelní prach ze spoluspalování odpadu neuvedeného pod číslem 10 01 14 Popílek ze spoluspalování odpadu neuvedený pod číslem 10 01 16 Odpady ze zpracovávání strusky Nezpracovaná struska Jiné pevné odpady z čištění plynů neuvedené pod číslem 10 02 07 Licí formy a jádra nepoužitá k odlévání neuvedená pod číslem 10 09 05 Licí formy a jádra použitá k odlévání neuvedená pod číslem 10 09 07 Licí formy a jádra nepoužitá k odlévání neuvedená pod číslem 10 10 05 Licí formy a jádra použitá k odlévání neuvedená pod číslem 10 10 07 Odpadní keramické hmoty před tepelným zpracováním Vyřazené formy Beton
O O O O O
Způsob využití odpadů pro rekultivaci Rv D, Rv O, Rv O Rv
O O O
Rv, O Rp Rp
O
O, Rv
O O O
O Rv, O O, Rv
O
O
O O O
Rv Rv O
O
Rv
O
Rv
O
Rv
O
Rv
O O O
Rv Rv Rv
O O O
Rv Rv Rv
O O
Rv Rv
O
Rv
O O
Rv Rv
O O O
O Rv Rp
O
Rv, Rp
O
Rp
02 04 01 03 01 01 03 01 05 10 01 01 10 01 02 10 01 03 10 01 15 10 01 17 10 02 01 10 02 02 10 02 08 10 09 06 10 09 08 10 10 06 10 10 08 10 12 01 10 12 06 17 01 01 17 01 02 17 01 03 17 01 07
17 03 02 17 05 04 17 05 06 17 05 08 19 01 12 19 01 14 19 01 19 19 03 05 19 03 07 19 05 03
Cihly Tašky a keramické výrobky Směsi nebo oddělené frakce betonu, cihel, tašek a keramických výrobků neuvedené pod číslem 17 01 06 Asfaltové směsi neuvedené pod číslem 17 03 01 Zemina a kamení neuvedené pod číslem 17 05 03 Vytěžená hlušina neuvedená pod číslem 17 05 05 Štěrk ze železničního svršku neuvedený pod číslem 17 05 07 Jiný popel a struska neuvedené pod číslem 19 01 11 Jiný popílek neuvedený pod číslem 19 01 13 Odpadní písky z fluidních loží Stabilizovaný odpad neuvedený pod číslem 19 03 04 Solidifikovaný odpad neuveden pod číslem 19 03 06 Kompost nevyhovující jakosti
18
19 10 04 19 12 09 19 13 02 20 02 02 20 03 03
(charakteru zeminy) Lehké frakce a prach neuvedené pod číslem 19 10 03 (pouze bezprašné) Nerosty (např. písek, kameny) Pevné odpady ze sanace zeminy neuvedené pod číslem 19 13 01 Zemina a kameny Uliční smetky (charakteru zeminy pro Rv)
O
Rv, Rp
O O
Rv, Rp Rv, Rp
O O
Rv, Rp Rv
Poznámka: 1) Odpady povolené k využívání pro rekultivaci skládky Dolní Branná * katalogová čísla odpadů dle vyhlášky č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu tranzitu odpadů (Katalog odpadů), ve znění pozdějších předpisů. Kategorie odpadů O – ostatní.
Způsob využití odpadů pro rekultivaci Rv … vyrovnávací a podkladní vrstva pro realizaci rekultivace, průběžné zajišťování materiálů pro technickou rekultivaci skládky Rp … podorniční vrstva pro realizaci rekultivace, průběžné zajišťování materiálů pro technickou rekultivaci skládky D … využití jako materiál drenážní a ochranné vrstvy O … ochrana těsnících, izolačních vrstev při výstavbě a rekultivaci skládky
b) odpady lze přímo využít, pouze pokud nesplňují požadavky na přípravu průmyslových kompostů, c) odpady lze skladovat/deponovat v areálu zařízení a na tělese skládky pro zajištění dostatečného množství vhodných odpadů pro následnou rekultivaci skládky, d) provozovatel provozuje zařízení k využívání odpadů v souladu s technickými podmínkami a technickoorganizačními opatřeními v provozu zařízení stanovenými provozním řádem („provozní řád“) „Provozní řád 2. fáze skládky – Rekultivace skládky Dolní Branná“, který vypracoval Ing. Jiří Pražák, v listopadu 2015, e) provozovatel provozní řád průběžně kontroluje a předkládá ke schválení krajskému úřadu návrhy na jeho změnu před tím, než nastanou změny v provozu zařízení nebo jiné závažné okolnosti, které nejsou v souladu s používanými technologiemi; bez schválené změny provozního řádu nesmí být změna v provozu zařízení provedena, f) provozní řád je spolu s platným integrovaným povolením přiložen k místním provozním předpisům, tak aby byl kdykoliv dostupný pro příslušné kontrolní orgány.“ Výroková část II., původní bod 2.3. z n í t a k t o: „2.4. Integrovaným povolením se vydává v souladu s ustanovením § 82 odst. 2 zákona o odpadech souhlas k provozování a souhlas s provozním řádem „Zařízení na biologickou úpravu odpadů“ k využívání odpadů kompostováním (způsob využívání odpadů R3 a R11 dle přílohy č. 3 zákona o odpadech) za podmínek a) do zařízení na biologickou úpravu odpadů jsou přijímány biologicky rozložitelné odpady (bioodpady) dle tabulky *
Kat. číslo 01 05 04 02 01 01 02 01 03
Název odpadu 1) Vrtné kaly a odpady obsahující sladkou vodu Kaly z praní a z čištění Odpad rostlinných pletiv
Kategorie O O O
19
*
Kat. číslo 01 05 04 02 01 07 02 01 99 02 02 99 02 03 01 02 03 02 02 03 03 02 03 04 02 03 05 02 04 01 02 04 02 02 04 03 02 04 99 02 05 02 02 05 99 02 06 01 02 06 03 02 06 99 02 07 01 02 07 02 02 07 03 02 07 04 02 07 05 02 07 99 03 01 01 03 01 05 03 01 99 03 03 01 03 03 02 03 03 07 03 03 08 03 03 09 03 03 10 03 03 11 03 03 99 04 02 21 04 02 22 19 05 03 19 05 99 19 06 05 19 06 06 19 06 99 19 08 01 19 08 02 19 08 05 19 08 12 19 08 14
Název odpadu 1) Vrtné kaly a odpady obsahující sladkou vodu Odpady z lesnictví Odpady jinak blíže neurčené Odpady jinak blíže neurčené Kaly z praní, čištění, loupání, odstřeďování a separace Odpady konzervačních činidel Odpady z extrakce rozpouštědly Suroviny nevhodné ke spotřebě nebo zpracování Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku Zemina z čištění a praní řepy Odpad uhličitanu vápenatého Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku Odpady jinak blíže neurčené Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku Odpady jinak blíže neurčené Suroviny nevhodné ke spotřebě nebo zpracování Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku Odpady jinak blíže neurčené Odpady z praní, čištění a mechanického zpracování surovin Odpady z destilace lihovin Odpady z chemického zpracování Suroviny nevhodné ke spotřebě nebo zpracování Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku Odpady jinak blíže neurčené Odpadní kůra a korek Piliny, hobliny, odřezky, dřevo, dřevotřískové desky a dýhy, neuvedené pod číslem 03 01 04 Odpady jinak blíže neurčené Odpadní kůra a dřevo Kaly zeleného louhu (ze zpracování černého louhu) Mechanicky oddělený výmět z rozvlákňování odpadního papíru a lepenky Odpady ze třídění papíru a lepenky určené k recyklaci Odpadní kaustifikační kal Výmětová vlákna, kaly z mechanického oddělování obsahující vlákna, výplně a povrchové vrstvy z mechanického třídění Kaly z čištění odpadních vod v místě jejich vzniku neuvedené pod číslem 03 03 10 Odpady jinak blíže neurčené Odpady z nezpracovaných textilních vláken Odpady ze zpracovaných textilních vláken Kompost nevyhovující jakosti Odpady jinak blíže neurčené Extrakty z anaerobního zpracování odpadů živočišného a rostlinného původu Produkty vyhnívání z anaerobního zpracování živočišného a rostlinného původu Odpady jinak blíže neurčené Shrabky z česlí Odpady z lapáků písku Kaly z čištění komunálních odpadních vod Kaly z biologického čištění průmyslových odpadních vod neuvedené pod číslem 19 08 11 Kaly z jiných způsobů čištění průmyslových odpadních vod neuvedené pod číslem 19 08 13
Kategorie O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
20
*
Kat. číslo
Název odpadu 1)
Kategorie
01 05 04 19 08 99 19 09 01 19 09 02 19 09 03 19 09 04 19 12 01 19 12 07
Vrtné kaly a odpady obsahující sladkou vodu Odpady jinak blíže neurčené Pevné odpady z primárního čištění (z česlí a filtrů) Kaly z čiření vody Kaly z dekarbonizace Upotřebené aktivní uhlí Papír a lepenka Dřevo neuvedené pod číslem 19 12 06 Jiné odpady (včetně směsí materiálů) z mechanické úpravy odpadu neuvedené pod číslem 19 12 11 Papír a lepenka Biologicky rozložitelný odpad z kuchyní a stravoven – pouze rostlinné podíly Dřevo neuvedené pod číslem 20 01 37 Biologicky rozložitelný odpad Zemina a kameny Odpad z tržišť
O O O O O O O O
19 12 12 20 01 01 20 01 08 20 01 38 20 02 01 20 02 02 20 03 02
O O O O O O O
Poznámka: 1) Odpady povolené k přijetí do zařízení na biologickou úpravu odpadů. * katalogová čísla odpadů dle vyhlášky č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu tranzitu odpadů (Katalog odpadů), ve znění pozdějších předpisů. Kategorie odpadů O - ostatní.
b) výsledným produktem biologické úpravy je odpad katalogového čísla 19 05 03 Kompost nevyhovující jakosti používaný jako materiál pro TZS a rekultivaci skládky, c) pokud složení a množství vstupních odpadů zaručí provedení kompostovacího procesu ve smyslu vyhlášky č. 341/2008 Sb., ve znění pozdějších předpisů, bude s výsledným kompostem nakládáno v souladu s touto vyhláškou, d) dřevní odpady jsou před přijetím do zařízení na biologickou úpravu odpadů vhodným způsobem mechanicky upraveny (např. štěpkováním), e) provozovatel provozuje zařízení k využívání odpadů v souladu s technickými podmínkami a technickoorganizačními opatřeními v provozu zařízení stanovenými provozním řádem („provozní řád“) „Zařízení na biologickou úpravu odpadů (kompostárna)“, který vypracoval Ing. Jiří Pražák, v listopadu 2015, f) provozovatel provozní řád průběžně kontroluje a předkládá ke schválení krajskému úřadu návrhy na jeho změnu před tím, než nastanou změny v provozu zařízení nebo jiné závažné okolnosti, které nejsou v souladu s používanými technologiemi; bez schválené změny provozního řádu nesmí být změna v provozu zařízení provedena, g) provozní řád je spolu s platným integrovaným povolením přiložen k místním provozním předpisům, tak aby byl kdykoliv dostupný pro příslušné kontrolní orgány.“ Výroková část II., původní bod 2.4. z n í t a k t o: „2.5 Integrovaným povolením se vydává v souladu s ustanovením § 82 odst. 2 zákona o odpadech souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady, které vznikají při činnosti zařízení nakládání s nebezpečnými odpady spočívá v jejich shromažďování a třídění na určených místech a předávání do vlastnictví oprávněné osobě k zajištění jejich využití nebo odstranění dle platné legislativy za podmínek a) seznam odpadů vznikajících provozem zařízení
21
Název odpadu 1)
*Kat. číslo
Kategorie
13 01 10*
Nechlorované hydraulické minerální oleje
N
13 05 07*
Zaolejovaná voda z odlučovačů oleje
N
13 02 05*
Nechlorované minerální motorové, převodové a mazací oleje
N
15 01 10*
Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné
N
15 02 02*
Absorpční činidla, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čistící tkaniny a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami.
N
16 01 07*
Olejové filtry
N
16 06 01*
Olověné akumulátory
N
16 06 02*
Nikl – kadmiové baterie a akumulátory
N
20 01 21*
Zářivky a jiný odpad obsahující rtuť
N
20 01 23*
Vyřazená zařízení obsahující chlorfluoruhlovodíky
N
20 01 27*
Barvy, tiskařské barvy, lepidla a pryskyřice obsahující nebezpečné látky
N
20 01 35*
Vyřazené elektrické a elektronické zařízení obsahující nebezpečné látky neuvedené pod čísly 20 01 21 a 20 01 23
N
Poznámka: 1) Seznam nebezpečných odpadů vznikajících provozem zařízení * katalogová čísla odpadů dle vyhlášky č. 381/2001 Sb., kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu tranzitu odpadů (Katalog odpadů), ve znění pozdějších předpisů. Kategorie odpadů N – nebezpečný.
b) místa pro shromažďování nebezpečných odpadů musí splňovat technické požadavky dle vyhlášky č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění pozdějších předpisů, c) při nakládání s odpady před jejich předáním oprávněnému příjemci je zabezpečena ochrana životního prostředí, zejména ochrana vod a ochrana zdraví lidí, d) provozovatel je povinen zajistit třídění produkovaných odpadů a jejich shromažďování na místech a v nádobách k tomu určených a zajišťovat jeho odvoz bez prodlevy, e) s odpady nakládají pouze osoby s příslušným odborným vzděláním a prokazatelně proškolené, f) v souladu se zákonem o odpadech je provozovatel povinen předávat hlášení o produkci odpadů a způsobech nakládání s nimi.“ Výroková část II., nový bod 2.6. z n í t a k t o: „2.6. Integrovaným povolením se vydává v souladu s ustanovením § 82 odst. 2 zákona o odpadech souhlas k využívání odpadů katalogových čísel 16 01 03 Pneumatiky, 15 01 02 Plastové obaly, 17 02 03 Plasty a 20 01 39 Plasty za podmínek
22
a) druh odpadu s katalogovým číslem 16 01 03 Pneumatiky slouží k zajištění tvorby ochranné vrstvy těsnícího prvku před ukládáním odpadů, jako rastr drenážní vrstvy na svazích tělesa (kód nakládání N1) a jako ochranný prvek těsnění pro rekultivaci skládky (kód nakládání N11) v souladu se schválenou projektovou dokumentací, b) odpady s katalogovými čísly 15 01 02 Plastové obaly, 17 02 03 Plasty a 20 01 39 Plasty slouží k tvorbě drenážní vrstvy na svazích tělesa skládky v souladu se schválenou projektovou dokumentací – kód nakládání N1.“ Výroková část II., původní bod 2.5. z n í t a k t o: „2.7. Souhrnné podmínky integrovaného povolení k nakládání s odpady a) ze skládkování, použití pro TZS a biologické úpravy (v rámci zařízení) jsou vyloučeny: 1) Odpady vznikající z výrobků podléhajících povinnosti zpětného odběru. 2) Kapalný odpad a odpad, který sedimentací uvolňuje kapalnou fázi. 3) Nebezpečné odpady (vyjma odpadů z azbestu uvedených v bodě 2.1.a)). 4) Odpady, které mají některou z následujících nebezpečných vlastností: výbušnost, vysoká hořlavost, oxidační schopnost, schopnost uvolňovat vysoce toxické nebo toxické plyny ve styku s vodou, vzduchem nebo kyselinami nebo infekčnost. 5) Odpady, které prudce reagují při styku s vodou. 6) Odpady chemických a biologických látek vznikajících při výzkumné, vývojové nebo výukové činnosti, jejichž totožnost nebyla zjištěna anebo jsou nové, a jejichž účinky na člověka nebo životní prostředí nejsou známy. 7) Veškerá léčiva, návykové látky a přípravky, makovina a prekursory drog. 8) Biocidy (pesticidy). 9) Odpady silně zapáchající. 10) Odpady (nádoby a zařízení) s obsahem plynu pod tlakem rozdílným od tlaku atmosférického. 11) Odpady, u nichž míra obsahu radionuklidů nebo znečištění jimi neumožňuje jejich uvádění do životního prostředí. 12) Kyselé a hydrolýze podléhající odpady z výroby oxidu titaničitého. b) veškeré potenciálně využitelné odpady mohou být v zařízení odstraněny pouze po předložení prohlášení původce odpadu o tom, že odpad nelze využít a jiný způsob odstranění není dostupný, případně by přinášel vyšší riziko pro životní prostředí nebo riziko pro lidské zdraví, popř. nevyhovuje platné technické normě pro průmyslové komposty nebo je ekonomicky nedostupný. Prohlášení původce odpadu o tom, že odpad nelze využít, bude archivováno minimálně po dobu 5 let, c) odpady s koncovým dvojčíslím 99 musí být pro účely evidence uváděny s doplňkovým názvem, který nejvýstižněji charakterizuje tento druh odpadu včetně kategorie odpadu. Tento odpad nesmí mít nebezpečné vlastnosti, d) plastové odpady pro tvorbu drenážní vrstvy musí splňovat podmínky propustnosti kf (koeficient filtrace) ≥ 1.10 -4 m/s a dlouhodobé stability dle platné technické normy (ČSN 83 8033), e) průběžně při provozu zařízení je zabezpečováno zamezení úniku polétavých odpadů mimo areál zařízení, f) provozovatel zařízení činí taková opatření při předání a převzetí odpadu, aby v nejvyšší možné míře předcházel negativním účinkům na lidské zdraví a životní prostředí nebo tyto negativní účinky omezil, zejména pokud jde o znečišťování ovzduší, půdy, povrchových i podzemních vod a hluk, g) provozovatel zařízení zabezpečí při přejímce odpadu následující činnosti: 23
h)
i) j) k)
l)
1) kontrolu úplnosti základního popisu odpadu dle přílohy č. 1 bodů 2 a 3 vyhlášky o ukládání odpadů na skládky při jednorázové nebo první z řady opakovaných dodávek odpadu, při dalších opakovaných dodávkách odpadu kontrolu výsledků zkoušek ověření kritických parametrů nebo čestného prohlášení, že se jedná o tentýž odpad, 2) kontrolu splnění podmínek stanovených pro příjem odpadu na příslušný sektor skládky SOO-1 a SOO-3, 3) vizuální kontrolu každé dodávky odpadu, 4) namátkovou kontrolu odpadu k ověření shody odpadu se základním popisem odpadu předloženým dodavatelem (vlastníkem odpadu), 5) záznam o každé přijaté dodávce odpadu do zařízení v souladu s požadavky průběžné evidence, 6) vydání písemného potvrzení o každé dodávce odpadu přijaté do zařízení, 7) převzetí čestného prohlášení dodavatele odpadu (vlastníka - původce nebo oprávněné osoby, tj. osoby za odpad odpovědné až do doby jeho předání další oprávněné osobě), že všechny informace uvedené v základním popisu odpadu jsou pravdivé, čestné prohlášení může být součástí základního popisu odpadu, 8) dokumenty dokladujících kvalitu přijímaných odpadů do zařízení budou uchovávány po dobu následné péče o skládku, 9) pokud i po vstupní kontrole je do zařízení přijat odpad, který nelze v zařízení odstraňovat, je nutné jej vytřídit a shromažďovat na zabezpečeném místě do doby převzetí oprávněnou osobou. Zároveň je provozovatel povinen tuto skutečnost ohlásit krajskému úřadu, kromě aktivní plochy složiště musí být zbylá část skládkového tělesa (rozpracované etapy) překryta biologicky aktivním materiálem o mocnosti minimálně 0,15 m. V případě jeho nedostatku může být biologicky aktivní materiál nahrazen odpadem k TZS či inertním materiálem, s průsakovými vodami je nakládáno jako s vodami odpadními, ne jako s odpady, při provozování zařízení je zajištěn vznik nejmenšího možného množství odpadu, při odstraňování nebo využívání prašných odpadů, zejména popílků, musí být činěna taková opatření, aby byly minimalizovány emise tuhých znečišťujících látek (TZL), např. zkrápěním, musí být zajištěno oddělení jednotlivých sektorů skládky (SOO-1, SOO-3) aby bylo zabráněno smíchání a sloučení odpadů do nich ukládaných po celou dobu jejich uložení. Ve skládce musí být kdykoliv po celou dobu provozu skládky zřejmé oddělení jednotlivých sektorů skládky a tyto sektory musí být zřetelně označeny.“
Výroková část II., původní bod 3. z n í t a k t o: „3. Zvláštní podmínky ochrany zdraví člověka a životního prostředí s ohledem na místní podmínky a technickou charakteristiku zařízení 3.1. Skládka Dolní Branná 1) Drenážní systém průsakových vod jako celek i jeho jednotlivé části musí být chráněny proti poškození při výstavbě, v průběhu provozu i po uzavření skládky. 2) Průsakové vody jsou zneškodňovány recirkulací na povrch skládky, přebytky pak v zařízení se schopností odbourat znečišťující složky (čistírna odpadních vod).
24
3) Průsakové vody před rozstřikem musí být kontrolovány z hlediska mikrobiologické kontaminace. V případě výskytu patogenních mikroorganismů je před rozstřikem nutná jejich dezinfekce. 4) Průběžně jsou činěna opatření vedoucí ke snížení prašnosti ve složišti a jeho okolí zejména: kropením komunikace užitkovou vodou a zpětným rozlivem nebo rozstřikem průsakových vod na těleso skládky, důsledným hutněním odpadu, překrýváním neaktivních částí tělesa (složiště) materiálem k TZS. 5) Veškeré manipulační plochy, kde je nakládáno s látkami škodlivými vodám, jsou zabezpečeny tak, aby nedošlo k úniku těchto látek do vod povrchových nebo podzemních. 6) V místech, kde je nakládáno s látkami škodlivými vodám, jsou k dispozici prostředky pro likvidaci případných úkapů. Použité sanační materiály jsou do doby likvidace uskladněny tak, aby bylo zabráněno kontaminaci povrchových nebo podzemních vod. 7) Izolovaná plocha čerpací stanice pohonných hmot je pravidelně kontrolována a její obsah včas likvidován předáním osobě oprávněné k převzetí odpadu. 8) Vnější odvodňovací příkop je udržován v provozuschopném stavu, tj. čistý a nezanesený, tak, aby mohl plnit svoji funkci. 9) Uzavřené sekce v termínu do 2 měsíců od jejich uzavření překrýt vrstvou vhodných odpadů k TZS, případně inertních materiálů, o mocnosti cca 0,15 m. 10) Průběžně jsou činěna opatření vedoucí k hospodárnému využívání energie ve všech prostorách zařízení. 11) Je zajištěna úspora přírodních zdrojů pro účel technického zabezpečení skládky (krycí vrstvy) zejména jejich nahrazováním odpady povolenými k přijetí do zařízení. 12) Pro zvlhčování tělesa skládky jsou přednostně využívány průsakové vody čerpané z jímky průsakových vod. Teprve při jejich nedostatku a technologické potřebě je možno využívat užitkovou vodu. 13) Opatření vedoucí k hospodárnému využití energie jsou zaznamenávána do provozního deníku zařízení. 14) Při poruše vážního a evidenčního systému nebo neočekávaného výpadku elektrické energie pro jeho provoz je obsluha skládky povinna vést evidenci v rozsahu a souladu s požadavky zákona o odpadech a jeho prováděcími předpisy. Po opětovném zprovoznění vážního a evidenčního systému do něj obsluha neprodleně doplní chybějící data. 15) V případě neočekávaného výpadku elektrické energie je nutno zajistit kontrolu zaplnění jímek průsakových vod a včas zajistit odvoz těchto vod do zařízení k tomu určenému. 16) Všechny vzniklé havarijní situace musí být zaznamenány v provozním deníku skládky s uvedením: − místa havárie; − časového údaje o vzniku a době trvání havárie; − informované instituce a osoby; − data a způsobu provedeného řešení dané havárie; − přijatých konkrétních opatření k zamezení vzniku dalších případů havárií. 3.2. Zařízení na biologickou úpravu odpadů 1) Zařízení je provozováno tak, aby vzniklé kontaminované vody byly svedeny do samostatné retenční jímky. 2) Retenční jímka bude pravidelně kontrolována a její obsah včas odvezen na čistírnu odpadních vod, popřípadě použit na zkrápění tělesa zařízení na biologickou úpravu odpadů. 3) Proces biologické úpravy odpadů je udržován v optimální teplotě a vlhkosti, tak aby bylo zabráněno vzniku anaerobního rozkladu, při němž by došlo k tvorbě CH4 a zápachu.
25
4) Proces biologické úpravy odpadů je udržován s optimálním obsahem O2 – (provzdušňování/překopávání hromad), tak aby byly sníženy emise NH3. 5) V případě nadměrného výskytu obtížného hmyzu, hlodavců a ptáků je zajištěno nápravné opatření specializovanou firmou. 6) Odpad katalogového čísla 19 05 03 Kompost nevyhovující jakosti vzniklý procesem biologické úpravy odpadů je použit v zařízení jako materiál pro TZS nebo pro následnou rekultivaci skládky. Případně může být předán jiné osobě oprávněné k převzetí odpadu. 7) Je-li vzniklým materiálem průmyslový kompost, jsou před jeho aplikací dodrženy podmínky stanovené v platné technické normě. Pro výrobu průmyslového kompostu jsou dodrženy požadavky na kvalitu vstupních surovin dané platnou technickou normou. 8) K vlhčení kompostovaného materiálu je využívána voda, jímána do retenční jímky, do níž je zaústěno těsnění zpevněné plochy. 3.3. Opatření k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku 1) Je-li průzkumem v rámci dosud neodplyněných etap prokázán vývin plynu, o střední koncentraci CH4 v hloubce 0,6 m více než 7,4 % objemového, musí být navržen a realizován odplyňovací systém. Volná ventilace plynu je nepřípustná. 2) Po dosažení koncentrace 7 % objemových metanu ve skládkovém plynu u neodplyněných etap dle bodu 1., provozovatel předloží krajskému úřadu projektovou dokumentaci řešící odplynění a nakládání se skládkovým plynem. 3) Provoz všech zdrojů znečišťování ovzduší je veden tak, aby nedocházelo k nadměrným únikům emisí znečišťujících látek do ovzduší a překračování emisních limitů, stanovených v bodu 1. tohoto rozhodnutí. 4) Průběžně jsou činěna opatření k omezení pevných úletů odpadů ze zařízení, a to pravidelným sběrem odpadů, které se dostaly ze složiště nebo svozových vozidel do areálu zařízení a mimo něj. 5) Odpadní vody z mytí vozidel (WAP) nesmí odcházet do vod povrchových nebo podzemních. Musí být zajištěna likvidace těchto vod v souladu s platnou legislativou. 6) Průběžně jsou instalovány sítě okolo tělesa skládky a zajištěno řádné hutnění k záchytu a omezení pevných úletů ze skládky. 7) Provozovatel zachová výsadby jedle a břízy na severním okraji skládky. 8) Provozovatel zajistí ochranu a ošetřování nově založeného porostu biokoridoru do doby jeho zapojení, minimálně po dobu 10 let. 9) Konečná figura skládky bude tvořit jednolitý tvar s vrcholem o max. výšce do 480 m n. m. dle schválené projektové dokumentace.“ Výroková část II., bod 3.3. Celý bod 3.3. Souhlas s provozními řády s e z r u š u j e. Výroková část II., původní bod 4. Celý bod 4. Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. f) zákona o integrované prevenci s e z r u š u j e. Výroková část II., původní bod 5. z n í t a k t o: „4. Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků 4.1. Integrovaným povolení se v souladu s ustanovením § 126 odst. 5 zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „vodní zákon“), schvaluje 26
Plán opatření pro případ havárie (havarijní plán) - „Centrum komplexního nakládání s odpady Dolní Branná“, který zpracoval Ing. Jiří Pražák a Jiří Jansa, listopad 2015 za podmínek a) provozovatel plán opatření pro případ havárie průběžně kontroluje, aktualizuje a předkládá ke schválení krajskému úřadu návrhy na jeho změnu před tím než, než nastane změna v provozu zařízení nebo jiná závažná okolnost, která může ovlivnit jeho činnost a použitelnost; bez schválené změny havarijního plánu nesmí být změny v provozu zařízení provedena; o provedených aktualizacích je informován rovněž podnik Povodí Labe, státní podnik, příslušný vodoprávní úřad (Městský úřad Trutnov). Tyto subjekty rovněž obdrží jedno vyhotovení schváleného havarijního plánu, b) havarijní plán spolu s platným integrovaným povolením je přiložen k místním provozním předpisům jako závazný dokument pro provoz zařízení a je kdykoliv dostupný pro příslušné kontrolní orgány. 4.2. Integrovaným povolením se vydává v souladu s ustanovením § 126 odst. 5 vodního zákona souhlas ke „Skládce Dolní Branná“ za podmínek a) v prostoru zařízení a v jeho okolí je třeba respektovat, že zde může docházet k nahromadění nebo silnému vyvěrání skládkového plynu. Místa ohrožená výbuchem musí být vybavena příslušnými značkami se symbolem nebezpečí. V místech takto označených je zakázáno kouřit a manipulovat s otevřeným ohněm, b) při rozšiřování skládky o nové etapy je nutno zajistit spolehlivé navázání těsnících systémů jednotlivých etap. To platí jak pro zřizování skládky, tak pro její uzavírání. Je provedena kontrola těsnosti izolační fólie nově budovaných etap skládky před vlastním skládkováním po napojení izolační fólie oprávněnou osobou dle platné legislativy a platných technických norem, c) pokud jsou zjištěny závady těsnosti fólie, provozovatel zajistí opatření k nápravě závadného stavu, d) pro všechny druhy těsnění skládek je nepřípustné, aby vozidla přivážející odpady a mechanismy pro jejich rozhrnování a hutnění pojížděla přímo po povrchu těsnícího nebo vnitřního drenážního systému, e) jímka průsakových vod musí mít dle technických možností provozovatele udržovánu hladinu těchto vod na takové úrovni, aby v případě jejich zvýšené produkce v důsledku přívalových srážek nebo dlouhotrvajícího deště nedošlo k přetečení jímek a kontaminaci půdy a podzemních vod, f) při přijímání odpadů do zařízení a jejich ukládání do tělesa skládky jsou tyto odpady řádně kontrolovány i s ohledem na omezení rizika zahoření a vzniku požáru. 4.3. Integrovaným povolením se vydává v souladu s ustanovením § 126 odst. 5 vodního zákona souhlas k „Zařízení na biologickou úpravu odpadů“ za podmínek a) zabezpečená plocha pro kompostování je izolována a kontaminované vody jsou odvedeny do zabezpečené retenční jímky, b) retenční jímka kontaminovaných vod má hladinu těchto vod udržovanou na takové úrovni, aby v případě jejich zvýšené produkce v důsledku přívalových srážek nebo dlouhotrvajícího deště nedošlo k přetečení jímek a kontaminaci půdy a podzemních vod.“
27
Výroková část II., původní bod 6. Celý původní bod 6. Opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu, při kterých může vzniknout nebezpečí ohrožení životního prostředí nebo zdraví člověka dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. h) zákona o integrované prevenci s e z r u š u j e. Výroková část II., původní bod 7. z n í t a k t o: „5. Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti 5.1. Integrovaným povolení se v souladu s ustanovením § 33 písm. h) zákona o integrované prevenci schvaluje „Základní zpráva“ o stavu znečištění půdy a podzemních vod příslušnými nebezpečnými látkami, kterou vypracovala společnost FORSAPI s.r.o., RNDr. Petr Kohout, jako odborně způsobilá osoba v hydrogeologii a sanační geologii (dále jen „základní zpráva“). 5.2. Integrovaným povolením se v souladu s ustanovením § 15a zákona o integrované prevenci stanovuje postup pro ukončování provozu zařízení 1. Provozovatel zařízení ohlásí krajskému úřadu přerušení, dočasné ukončení nebo trvalé ukončení provozu (dále jen „ohlášení“) neprodleně, jakmile se o tom dozví nebo je o tom rozhodnuto, nejpozději do 1 měsíce. 2. Před plánovaným přerušením nebo dočasným ukončením provozu zařízení nebo jeho části, při nevyužívání integrovaného povolení déle než 4 roky bez uvedení vážného důvodu krajskému úřadu provozovatel zařízení předloží krajskému úřadu do 6 měsíců od ohlášení podrobný návrh opatření a podrobný postup uvedení místa provozu zařízení do stavu, který nepředstavuje žádné významné riziko pro lidské zdraví nebo životní prostředí. Minimální výčet opatření, která provází případné přerušení anebo dočasné ukončení provozu zařízení nebo jeho části, je následující: a) postupný odvoz všech uskladněných surovin, materiálů, částí zařízení, chemických látek, a přípravků (netýká se odpadů, výrobků a materiálů zapracovaných do tělesa skládky a/nebo rekultivace), b) vypuštění všech médií ze zařízení a jejich bezpečné využití, případně odstranění, prostřednictvím oprávněné osoby, c) předání všech vzniklých odpadů, které provozovatel sám nemůže využít nebo odstranit, oprávněné osobě k využití, odstranění případně k jinému způsobu nakládání s těmito odpady dle platné legislativy. Nejpozději do 1 měsíce po splnění výše uvedených opatření je krajskému úřadu předložena zpráva o přerušení nebo dočasném ukončení provozu zařízení nebo jeho části a doklady o odstranění, popř. využití, všech surovin, materiálů, odpadů a částí zařízení v souladu s platnou legislativou v ochraně životního prostředí. 3. Před plánovaným trvalým ukončením provozu zařízení nebo jeho části, provozovatel zařízení předloží krajskému úřadu do 6 měsíců od ohlášení podrobný návrh opatření a podrobný postup uvedení zařízení a místa provozu zařízení nebo jeho části do stavu, který nepředstavuje a v budoucnu nebude představovat žádné významné riziko pro lidské zdraví nebo životní prostředí dle popsaného stavu v základní zprávě (dále jen „stav dle základní zprávy“). Minimální výčet opatření zahrnující opatření v bodě 2 písm. a) až c), která provází trvalé ukončení provozu zařízení nebo jeho části, je následující:
28
a) posouzení stavu znečištění zařízení, tj. staveb a provozních zařízení, b) posouzení stavu znečištění podzemních vod nebezpečnými látkami používanými, vyráběnými nebo vypouštěnými v místě provozu zařízení prostřednictvím odborné autorizované, akreditované nebo oprávněné osoby, c) posouzení stavu znečištění půdy nebezpečnými látkami používanými, vyráběnými nebo vypouštěnými v místě provozu zařízení prostřednictvím odborné autorizované, akreditované nebo oprávněné osoby. 4. Pokud provozovatel zařízení nezjistí prostřednictvím odborné autorizované, akreditované nebo oprávněné osoby, že zařízení způsobilo oproti stavu dle základní zprávy významné znečištění půdy nebo podzemních vod anebo že jsou znečištěné stavby a provozní zařízení nebezpečnými látkami používanými, vyráběnými nebo vypouštěnými daným zařízením, nejpozději do 1 měsíce je krajskému úřadu předložena zpráva spolu s výsledky výše uvedeného posouzení znečištění. 5. Pokud provozovatel zařízení zjistí prostřednictvím oprávněné osoby, že zařízení způsobilo (oproti stavu dle základní zprávy) významné znečištění půdy nebo podzemních vod, anebo že jsou znečištěné stavby a provozní zařízení nebezpečnými látkami používanými, vyráběnými nebo vypouštěnými daným zařízením, nejpozději do 1 měsíce je krajskému úřadu předložena zpráva spolu s výsledky výše uvedeného posouzení znečištění. Nejpozději do 6 měsíců je krajskému úřadu předložen návrh projektového řešení a podrobný postup uvedení místa provozu zařízení nebo jeho části do stavu, který nepředstavuje a v budoucnu nebude představovat žádné významné riziko pro lidské zdraví nebo životní prostředí (oproti stavu dle základní zprávy), (dále jen „projektové řešení a podrobný postup“). Projektové řešení a podrobný postup, který obsahuje zejména postup asanačních a dekontaminačních prací k odstranění znečištění z půdy a/nebo z podzemní vody v místě zjištěného znečištění a/nebo odstranění znečištění staveb a provozních zařízení dle výsledků a doporučení posouzení, včetně časového harmonogramu tohoto postupu, následně po odsouhlasení krajským úřadem provozovatel uskuteční. 6. V případě neplánovaného ukončení provozu zařízení z důvodu závažné havárie se postupuje dle bodu 3 přiměřeně s přihlédnutím ke skutečnému stavu zařízení. 5.3. Integrovaným povolením se v souladu s ustanovením § 82 odst. 2 zákona o odpadech stanovuje doba trvání a podmínky péče o skládku po uzavření jejího provozu, rekultivaci a asanaci za podmínek 1. Uzavření tělesa skládky bude bezprostředně navazovat na ukončení ukládání odpadů do jednotlivých sekcí. Celková rekultivace skládky bude provedena nejdéle do 3 let po ukončení skládkování. 2. Technická opatření, která musí bezprostředně následovat po ukončení skládkování na skládce nebo její části jsou: − úprava tvaru tělesa skládky, − uzavření a rekultivace povrchu, − provozování uzavřené skládky, včetně monitorování. 3. Po ukončení provozu skládky provozovatel zabezpečí její rekultivaci a následnou péči a zamezí negativnímu vlivu skládky na životní prostředí. Tyto činnosti zajistí z vlastních prostředků a prostředků finanční rezervy nejméně po dobu 30 let. 29
4. Případné nálety hluboko kořenících dřevin budou včas likvidovány tak, aby nemohlo dojít k porušení těsnících vrstev. 5. Odpady k vytváření rekultivační vrstvy kryjící těsnící vrstvu, musí splňovat všechny podmínky stanovené pro danou skupinu skládek v příloze č. 4 vyhlášky o ukládání odpadů na skládky a jejich vodný výluh nesmí v žádném z ukazatelů překročit limitní hodnoty výluhové třídy číslo II b uvedené v tabulce č. 2 vyhlášky o ukládání odpadů na skládky. 6. Odpady využívané při uzavírání skládek k vytváření uzavírací ochranné vrstvy kryjící uzavírací těsnící vrstvu skládky a odpady využívané do svrchní rekultivační vrstvy skládky musí splňovat podmínky stanovené v bodě 1. přílohy č. 11 vyhlášky o ukládání odpadů na skládky. 7. Celková rekultivace bude provedena dle projektové dokumentace v souladu s požadavky příslušných platných norem. 8. Účelem uzavření skládky musí být zabránění potenciálnímu poškození nebo ovlivnění složek životního prostředí v okolí skládky a vytvoření vhodných technických podmínek pro následné využití území. Cílovým stavem je začlenění rekultivované plochy do krajiny s možností přiměřeného využití území pro další účely. 9. Povrch zrekultivované skládky musí být zabezpečen nepropustným překrytím proti vnikání povrchových a srážkových vod. 10. Nepropustné překrytí povrchu skládky musí umožňovat odvedení skládkových plynů z prostoru skládky. 11. Sklon nepropustné uzavírací vrstvy v konečném tvaru po sesednutí nesmí být menší než 3%, aby byl zajištěn plynulý odtok srážkové vody. 12. Uzavírací vrstvy budou tvořeny vyrovnávací vrstvou, těsnící vrstvou a ochrannou vrstvou. 13. Voda odtékající po povrchu skládky musí být bezpečně odvedena mimo skládku. 14. Rekultivační vrstva musí mít dostatečnou mocnost, aby zabezpečila ochranu vrchního těsnění skládky před poškozením zejména klimatickými a biologickými vlivy. 15. Konečná úprava bude provedena ozeleněním travním (lučním) porostem. 16. Technologická zařízení vybudovaná pro provoz skládky (čerpací a kontrolní jímky, monitorovací vrty, zařízení k jímání skládkových plynů apod.) musí zůstat i po uzavření skládky v činnosti minimálně po dobu 30 let. 17. Pro provozování uzavřené skládky (zahrnující etapy I, II, III) musí být vypracován nový provozní řád, který bude předložen krajskému úřadu ke schválení. 5.4. Integrovaným povolením se v souladu s ustanovením § 82 odst. 2 zákona o odpadech se stanovují podmínky k rekultivaci I., II. a III. etapy skládky 1. Rekultivace I., II. a III. etapy skládky bude provedena dle projektové dokumentace „Skládka Dolní Branná – rekultivace I. – III. etapy“ zpracované Ing. Cyril Mikyška – ATELIER ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ, Braunerova 1681, Roztoky u Prahy zpracovaná v 01/2008 (resp. dle její úpravy pod názvem Rekultivace skládky Dolní Branná – dílčí plochy I. etapy, zpracovaná Ing. Cyril Mikyška – ATELIER ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ, Braunerova 1681,Roztoky u Prahy zpracovaná v 05/2009). 2. V případě, že nebudou realizovány etapy II. a III. dle schválené projektové dokumentace, musí být provedena celková rekultivace I. etapy skládky (realizací všech vrstev dle platných norem na celém povrchu I. etapy skládky). O případném upuštění od realizace následných etap musí být neprodleně informován krajský úřad a práce na celkové rekultivaci I. etapy musí být zahájeny bez zbytečného odkladu. Pro celkovou rekultivaci I. etapy skládky v případě upuštění od realizace následných etap skládky musí být vypracována projektová dokumentace osobou autorizovanou dle platné legislativy.
30
3. Bude zajištěno důkladné zhutnění jílové těsnící vrstvy (kontrolou splnění podmínek geomechanickými zkouškami) a přijata opatření ke kontrole těsnící vrstvy proti vzniku prasklin vlivem sesedání skládkového tělesa nebo vysušení a zabránění erozi vlivem prudkých srážek. 4. Pro rekultivaci mohou být využity pouze odpady dle tab. 3 – kód R (Rv, Rp), splňující podmínky vyhlášky, v souladu s provozním řádem pro využívání odpadů k rekultivaci. 5.5. Integrovaným povolením se v souladu s ustanovením § 15a zákona o integrované prevenci stanovuje postup pro ukončování provozu „Zařízení na biologickou úpravu odpadů“ 1. Po ukončení provozu budou ochranné valy odstraněny a zabezpečená plocha bude zcela zbavena odpadů a zrekultivována.“ Výroková část II., původní bod 8. Číslování bodu 8. Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření (metodika měření, frekvence, vedení záznamů) dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. i) zákona o integrované prevenci s e n a h r a z u j e bodem 6. Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření (metodika měření, frekvence, vedení záznamů). Výroková část II., původní bod 9. Celý původní bod 9. Opatření k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku s e z r u š u j e. Výroková část II., původní bod 10. z n í t a k t o: „7. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení 1. Každoročně do 1. dubna je vypracována a krajskému úřadu předložena v elektronické podobě souhrnná zpráva dokladující plnění všech podmínek integrovaného povolení za předchozí rok. 2. Provozovatel zařízení je dále povinen: a) písemně ohlásit krajskému úřadu plánovanou změnu zařízení, b) neprodleně písemně oznámit krajskému úřadu všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení a bezodkladně nejpozději do 1 měsíce od této skutečnosti doručit krajskému úřadu písemný návrh nápravných opatření, c) vést evidenci údajů o plnění závazných podmínek provozu stanovených tímto rozhodnutím.“ Výroková část IV. z n í t a k t o: „III. V souladu s ustanovením § 13 odst. 3 písm. e) zákona o integrované prevenci krajský úřad nahrazuje rozhodnutí, stanoviska, vyjádření a souhlasy, které by byly vydány na základě zvláštních právních předpisů: 1. Povolení k provozu vyjmenovaného stacionárního zdroje znečišťování ovzduší „Skládka Dolní Branná“ dle ustanovení § 11 odst. 2 písm. d) zákona o ochraně ovzduší.
31
2. Povolení k provozu vyjmenovaného stacionárního zdroje znečišťování ovzduší „Zařízení na biologickou úpravu odpadů“ dle ustanovení § 11 odst. 2 písm. d) zákona o ochraně ovzduší. 3. Souhlas k provozování zařízení k odstraňování odpadů „Skládka Dolní Branná“ dle ustanovení § 14 odst. 1 zákona o odpadech. 4. Souhlas k provozování zařízení k využívání odpadů pro rekultivaci skládky Dolní Branná dle ustanovení § 14 odst. 1 zákona o odpadech. 5. Souhlas k provozování zařízení k využívání odpadů „Zařízení na biologickou úpravu odpadů“ dle ustanovení § 14 odst. 1 zákona o odpadech. 6. Souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady dle ustanovení § 16 zákona o odpadech. 7. Souhlas k provozování zařízení k využívání odpadů katalogových čísel 16 01 03 Pneumatiky, 15 01 02 Plastové obaly, 17 02 03 Plasty a 20 01 39 Plasty dle ustanovení § 14 odst. 1 zákona o odpadech. 8. Stanovení doby trvání a podmínky péče o skládku po ukončení skládkování dle ustanovení § 52 zákona o odpadech. 9. Souhlas k čerpání z prostředků finanční rezervy pro postupnou rekultivaci skládky (I. etapy) dle ustanovení § 51 odst. 1 zákona o odpadech. 10. Souhlas ke skládkám dle ustanovení § 17 odst. 1 b) zákona o vodách. Povinnosti vyplývající z ustanovení zvláštních právních předpisů a správních aktů, které toto integrované povolení nezahrnuje, zůstávají v souladu s ustanovením § 46 odst. 3 zákona o integrované prevenci integrovaným povolením nedotčeny.“ Výroková část III. z n í t a k t o:
„IV. V souladu s ustanovením § 44 odst. 2 zákona o integrované prevenci krajský úřad ruší následující pravomocná rozhodnutí, vyjádření a stanoviska: 1. Souhlas k provozování zařízení k odstranění odpadů a souhlas s provozním řádem zařízení, č.j. ZP/752/03/Js-3, ze dne 22. 10. 2003, vydané krajským úřadem. 2. Souhlas orgánu ochrany přírody a krajiny k povolení stavby, jejíž realizace by mohla změnit krajinný ráz č.j. 239-5/96 ŽP-2/Kr ze dne 13. 5. 1996, vydané Okresním úřadem Trutnov, referátem životního prostředí. 3. Souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady, č.j. ŽP-113-220/03-Do, ze dne 28. 3. 2003, vydané Městským úřadem Vrchlabí, odborem regionálního rozvoje a životního prostředí. 4. Souhlas se stavbou skládky č.j. RR-ŽP/1982/182/05-Ry ze dne 9. 9. 2005 vydaný Městským úřadem Vrchlabí, odborem regionálního rozvoje a životního prostředí.“
Ostatní části integrovaného povolení zůstávají nezměněny.
32
Odůvodnění a) Průběh řízení a postup krajského úřadu Krajský úřad obdržel dne 16. 11. 2015 od provozovatele zařízení společnosti Marius Pedersen a.s., se sídlem Průběžná 1940/3, 500 09 Hradec Králové, s přiděleným IČ 42194920 žádost o vydání změny integrovaného povolení. Dopisem ze dne 18. 11. 2015, č.j. 29751/ZP/2015-2 oznámil krajský úřad zahájení řízení v souladu s ustanovením § 47 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „správní řád“), a postoupil žádost o vydání změny integrovaného povolení k vyjádření do 15 dnů účastníkům řízení a dotčeným správním úřadům. V rámci řízení o změně integrovaného povolení krajský úřad postupoval dle ustanovení § 19a zákona o integrované prevenci jako v řízení o nepodstatné změně integrovaného povolení, protože se jednalo o změnu v provozu zařízení, která nemůže mít v souladu s ustanovení § 2 písm. j) zákona o integrované prevenci významné nepříznivé účinky na člověka nebo životní prostředí. Předmětem změny byla aktualizace provozních řádů, předložení provozního řádu pro zařízení na biologickou úpravu odpadů (kompostárnu) v souladu s § 40 odst. 2 zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o ochraně ovzduší“), plánu opatření pro případ havárie (havarijního plánu) a základní zprávy. Krajský úřad dále v rámci této změny řešil administrativně technické změny ve struktuře integrovaného povolení, které jsou vyvolány požadavkem krajského úřadu na změnu struktury vydávaných integrovaných povolení. Krajský úřad v návaznosti na změny legislativy v oblasti ochrany ovzduší (zákon č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů) upravil podmínky týkající se ochrany ovzduší. Krajský úřad dále provedl změny v oblasti odpadového hospodářství a ochrany veřejného zdraví, které souvisí se změnou legislativy na dotčených úsecích. Provedenými změnami nedošlo ke změně emisních limitů či standardů kvality životního prostředí, které by mohly mít negativní dopady na zdraví člověka nebo životní prostředí. Vzhledem k tomu, že v průběhu řízení o vydání změny integrovaného povolení nevznikla ze strany účastníků řízení a dotčených správních úřad potřeba ústního jednání ani nebyly vzneseny zásadní připomínky od účastníků řízení anebo dotčených správních úřadů, bylo upuštěno od ústního jednání dle ustanovení § 49 správního řádu, resp. dle ustanovení § 12 zákona o integrované prevenci. Krajský úřad následně rozhodl dle ustanovení § 19a zákona o integrované prevenci o vydání změny integrovaného povolení tak, jak je uvedeno ve výrokové části tohoto rozhodnutí. b) Podklady pro vydání rozhodnutí, úvahy, kterými se krajský úřad řídil při jejich hodnocení a při výkladu právních předpisů Při vydání integrovaného povolení krajský úřad vycházel z následujících podkladů: - žádost o změnu integrovaného povolení, včetně příloh, - platné integrované povolení, - obdržené připomínky v průběhu řízení. c) Vypořádání připomínek obsažených ve vyjádřeních podaných podle § 8 až 11 zákona o integrované prevenci V rámci řízení o nepodstatné změně v provozu zařízení mohli účastníci řízení a dotčené správní úřady zaslat do 15 dnů svá vyjádření k výše uvedené změně integrovaného povolení. Zároveň se v souladu s ustanovením § 19a odst. 4 zákona o integrované prevenci ke změně integrovaného povolení vyjádřili:
33
− Krajská hygienická stanice Královéhradeckého kraje se sídlem v Hradci Králové, dne 25. 11. 2015 – bez připomínek. − Povodí Labe, státní podnik, ze dne 27. 11. 2015 – bez zásadních připomínek. − Česká inspekce životního prostředí, oblastní inspektorát Hradec Králové, dne 4. 12. 2015. Další připomínky účastníků řízení a dotčených správních úřadů nebyly v průběhu řízení vzneseny. Povodí Labe, státní podnik Povodí Labe, státní podnik ve svém vyjádření požaduje v havarijním plánu doplnit kontaktní údaj na Povodí Labe, státní podnik – vodohospodářský dispečink – hlášení havárií tel.: 495 088 730, jiné spojení na Povodí Labe, státní podnik, neuvádět. Krajský úřad předal připomínku provozovateli, který následně zašle havarijní plán krajskému úřadu ke schválení. Česká inspekce životního prostředí, oddělení integrovaných agend (dále jen „ČIŽP, oddělení integrovaných agend“) ČIŽP, oddělení integrovaných agend ve svém vyjádření uvedla, že na základě ustanovení § 16 odst. 1 písm. a) zákona o integrované prevenci požaduje upravit předmětné provozní řády dle připomínek oddělení ochrany ovzduší a oddělení odpadového hospodářství. Krajský úřad k připomínce sděluje následující: Připomínky oddělení ochrany ovzduší a oddělení odpadového hospodářství byly předány provozovateli zařízení, který následně zašle aktualizované provozní řády krajskému úřadu ke schválení. Česká inspekce životního prostředí, oddělení ochrany ovzduší (dále jen „ČIŽP, oddělení ochrany ovzduší“) ČIŽP, oddělení ochrany ovzduší do předloženého provozního řádu „Skládka S – ostatní odpad a zařízení na biologickou úpravu odpadů (kompostárna)“ na str. 12 bod „Opatření k omezení emisí látek obtěžujících zápachem“ požaduje doplnit technické podmínky provozu pro biologickou úpravu odpadů (kompostárnu) dle přílohy č. 8 bodu 1.1. vyhlášky č. 415/2012 Sb., o přípustné úrovni znečišťování a jejím zjišťování a o provedení některých dalších ustanovení zákona o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „emisní vyhláška“). Krajský úřad k připomínce sděluje následující: Dle sdělení provozovatele zařízení se jedná o kompostování na volné ploše, pro které se vztahuje ustanovení písm. b) bodu 1.1. přílohy č. 8 emisní vyhlášky. Krajský úřad tuto podmínku doplnil jako závaznou podmínku do bodu 1.2. písm. a). Provozní řád byl o tuto podmínku taktéž doplněn.“ Česká inspekce životního prostředí, oddělení odpadového hospodářství (dále jen „ČIŽP, oddělení odpadového hospodářství“) ČIŽP, oddělení odpadového hospodářství k žádosti uplatňuje následující připomínky: 1. Přepracování provozního řádu „Skládka Dolní Branná“ tak, aby byl v souladu s platnou legislativou na úseku odpadového hospodářství, a to tak, aby obsahoval pouze údaje týkající se 1. fáze provozu skládky, tj. odstraňování. V souvislosti s tím nelze do provozního řádu 1. fáze skládky zahrnout její výstavbu. Krajský úřad k připomínce sděluje následující: Vzhledem ke skutečnosti, že platné stavební povolení č.j. SÚ/12577/2007-8 ze dne 25. 9. 2007 bylo vydáno pro postupnou výstavbu I., II. a III. etapy skládky včetně I., II., a III. etapy rekultivace, krajský úřad považuje za nezbytné do provozního řádu skládky zahrnout i její postupnou výstavbu. 2. ČIŽP zároveň upozorňuje, že do maximálního celkového množství odpadů uložených na skládku jako materiál pro technické zabezpečení skládky (dále jen „TZS“) v rámci provozu 1. fáze skládky, který může dosahovat maximální výše 20% celkové 34
3.
4.
5.
6.
7.
hmotnosti odpadů uložených na skládku v daném kalendářním roce, je nutné zahrnout i odpady použité na tzv. „konstrukční prvky“ skládky (pojezdové cesty a jejich úprava v tělese skládky; obvodové hrázky, překryv odpadů, vjezdy), které jsou v této fázi provozu skládky prováděny. Krajský úřad k připomínce sděluje následující: Připomínka vychází z legislativy na úseku odpadového hospodářství, konkrétně z ustanovení § 45 odst. 3 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o odpadech“). V předloženém přehledu odpadů přijímaných na skládku za účelem odstraňování ČIŽP doporučuje u některých dalších odpadů zvážit jejich příjem na základě výsledků analýz (kaly, produkty tepelného zpracování atd.). Krajský úřad k připomínce sděluje následující: Provozovatel zvážil příjem na základě výsledků analýz, avšak vzhledem k dlouholeté znalosti způsobu vzniku odpadů přivážených do zařízení a absenci významného těžkého či chemického průmyslu v okolí zařízení, nelze předpokládat výskyt nebezpečných odpadů. Proto provozovatel usuzuje, že příjem odpadů na základě analýz není třeba. Krajský úřad se ztotožňuje s názorem provozovatele zařízení. Zároveň ČIŽP, oddělení odpadového hospodářství, požaduje v provozním řádu skládky upřesnit odpady používané jako materiál na TZS. Krajský úřad k připomínce sděluje následující: Odpady používané jako materiál na TZS jsou uvedeny v bodě 2.3.2. provozního řádu. Na základě poznatků z kontrolní praxe ČIŽP doporučuje rozšířit u některých skupin odpadů v seznamu odpadů odstraňovaných na skládce o odpady s koncovým dvojčíslým 99 tak, aby bylo možné v zařízení odstraňovat např. smetky z jednotlivých technologických procesů. Krajský úřad k připomínce sděluje následující: Provozovatel souhlasí s připomínkou ČIŽP, oddělení odpadového hospodářství, a zároveň žádá o doporučení, jaké odpady je vhodné doplnit. V následující změně integrovaného povolení provozovatel požádá o rozšíření seznamu odpadů odstraňovaných na skládce, ke kterému se ČIŽP, oddělení odpadového hospodářství bude moci vyjádřit, popř. navrhnout další druhy odpadů. Pro jednoznačnost jednotlivých provozů skládky je ČIŽP rovněž toho názoru, že by bylo vhodné v přehledu odpadů přijímaných do zařízení v rámci 1. fáze provozu skládky (tj. odpady jako materiál na TZS) a do zařízení k využívání odpadů (2. fáze provozu skládky) uvést, za jakých podmínek budou jednotlivé druhy odpadů přijímány, tj. zda na základě výsledků analýz nebo na základě úsudku. V případě příjmu odpadů na základě odborného úsudku ČIŽP upozorňuje, že tento úsudek musí být podrobně zdokumentován pro všechny ukazatele pro příjem odpadu do zařízení („skládka“). V případě příjmu odpadů na základě výsledků analýz, ať za účelem odstraňování, použití a využití, by bylo žádoucí vytipovat kritické ukazatele a předkládat spolu s dodávkou odpadu do zařízení. Krajský úřad k připomínce sděluje následující: Vzhledem k absenci průmyslové výroby v Podkrkonoší a provozovatelovi znalosti přijímaných odpadů je zřejmé, že příjem na základě odborného úsudku je v tomto zařízení dostačující. Veškeré náležitosti pro příjem odpadu do zařízení jsou v souladu se zákonem o odpadech producentem odpadu podrobně deklarovány v Základním popisu odpadu. V případě provozního řádu zařízení k využívání odpadů – Rekultivace skládky ČIŽP, oddělení odpadového hospodářství, doporučuje název PŘ doplnit slovním spojením „PŘ 2. fáze skládky“. Krajský úřad k připomínce sděluje následující: Krajský úřad nemá námitek ke změně názvu provozního řádu. Připomínka byla předána provozovateli zařízení, který následně zašle aktualizovaný provozní řád krajskému úřadu ke schválení.
35
8. ČIŽP, oddělení odpadového hospodářství, požaduje v rámci změny IP upravit znění podmínky 2.2. platného IP, cit.: „Integrovaným povolením se vydává v souladu s ustanovením § 82 odst. 2 zákona o odpadech souhlas k použití odpadů pro technologické zabezpečení skládky (dále jen „TZS“) zahrnující překryv odpadů, rekultivační vrstvy, hrázky“. Souhlas vydaný ve výše uvedeném znění není v souladu s platnou právní legislativou na úseku nakládání s odpady, neboť lze vydat pouze souhlas k využití odpadů, tj. 2. fáze skládky (rekultivace). Krajský úřad k připomínce sděluje následující: Krajský úřad souhlasí s ČIŽP, oddělení odpadového hospodářství, nicméně znění podmínky týkající se použití odpadů pro technologické zabezpečení skládky není předmětem žádosti a bude řešeno v následující změně integrovaného povolení. 9. V provozním řádu rekultivace nelze v přehledu odpadů z důvodu 2. fáze provozu skládky používat pojem TZS. Krajský úřad k připomínce sděluje následující: Krajský úřad zaslal připomínku provozovateli zařízení, který ze Seznamu odpadů k přijetí do technologie využívání odpadů k rekultivaci tělesa skládky Dolní Branná odstranil pojem TZS. 10. ČIŽP, oddělení odpadového hospodářství, požaduje v provozním deníku rekultivace specifikovat příjem a fyzické využití odpadů do jednotlivých vrstev (vyrovnávací, podorniční, a to odděleně), a zároveň schematiky zakreslovat místa deponií odpadů pro jejich následné využití k rekultivaci včetně množství, která budou na těchto místech deponována. Krajský úřad k připomínce sděluje následující: Krajský úřad souhlasí s připomínkou ČIŽP, oddělení odpadového hospodářství. Připomínka byla předána provozovateli zařízení, který následně zaslal krajskému úřadu nový vzor zápisu do provozního deníku Centra komplexního nakládání s odpady Dolní Branná (dále jen „CKNO Dolní Branná) společně s přílohou provozního deníku CKNO Dolní Branná „Zakreslení deponie odpadů“. 11. Z platného IP (bod 2.3.) a z provozního řádu zařízení na biologickou úpravu odpadů (kompostárny) vyplývá, že plánovaným výstupem ze zařízení je odpad katalogového čísla 19 05 03 Kompost nevyhovující jakosti za účelem jeho následného využití jako materiálu k TZS, popř. k rekultivaci. ČIŽP upozorňuje, že provoz zařízení na biologickou úpravu odpadů by měl být plánovitě provozován za účelem naplnění požadavku uvedeným v ustanovení § 3 odst. 6 zákona o odpadech, tj. prioritním požadavkem na zařízení by měla být snaha, že způsobem využití – kompostováním vstupující odpady přestanou být odpadem a výstup ze zařízení jako kompost nevyhovující kvality by měl být produkován v minimálním množství, např. nedodržením kompostovacího procesu z důvodu např. nevhodných klimatických podmínek. Krajský úřad k připomínce sděluje následující: Dle sdělení provozovatele je jeho snahou vytvořit kvalitní kompost, reálně však bohužel v zařízení končí pouze špatně kompostovatelné biologicky rozložitelné odpady s příměsemi (nevyužitelnými jako kompost), proto je v provozním řádu uvedena i nejpravděpodobnější alternativa, tzn., že výstupem ze zařízení bude odpad s katalogovým číslem 19 05 03 Kompost nevyhovující jakosti. Navíc město Vrchlabí provozuje vlastní kompostárnu, kde končí odpady vhodné pro kompostování (tráva, listí, apod.). Přesto kompostárna je jednoznačným přínosem, jelikož snižuje příjem biologicky rozložitelného komunálního odpadu do tělesa skládky. Na základě této výpovědi byla do závazných podmínek provozu doplněna podmínku, cit.: „pokud složení a množství vstupních odpadů zaručí provedení kompostovacího procesu ve smyslu vyhlášky č. 341/2008 Sb., ve znění pozdějších předpisů, bude s výsledným kompostem nakládáno v souladu s touto vyhláškou.“.
36
12. ČIŽP, oddělení odpadového hospodářství, požaduje v souvislosti s výše popsaným upravit tuto podmínku a zároveň z této podmínky vyjmout sousloví „využívaný jako materiál pro TZS“, neboť jako materiál k TZS lze pouze použít (viz novela vyhlášky č. 294/2005 Sb. vyhláškou č. 61/2010 Sb.). Krajský úřad k připomínce sděluje následující: Připomínka byla upravena dle požadavku ČIŽP, oddělení odpadového hospodářství. 13. ČIŽP, oddělení odpadového hospodářství, požaduje v souvislosti s deponováním výsledného kompostovacího produktu mimo kompostovací plochu upřesnit místo pro jeho následné deponování po omezenou dobou, upřesnit dobu, po kterou budou materiály (odpady) dočasně deponovány mimo kompostovací plochu a upřesnit, zda v daném kontextu jsou materiálem míněny pouze odpady, jakož i upřesnit pojem „dlouhodobě“. Krajský úřad k připomínce sděluje následující: Dle sdělení provozovatele bude místo deponování vyznačeno v příloze provozního deníku (jak je uvedeno výše). Materiál (odpad) bude deponován do doby použití k TZS nebo využití v rámci průběžné rekultivace skládky. d) Požadavky k ochraně životního prostředí uvedené ve stanovisku k posouzení vlivů na životní prostředí podle zvláštního právního předpisu dle § 13 odst. 5 zákona o integrované prevenci Záměr nebyl posuzován dle zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o posuzování vlivů na životní prostředí), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákona EIA“). e) Důvody výroku rozhodnutí Na základě výše uvedených podkladů dospěl krajský úřad k závěru, že je nezbytné provést změnu integrovaného povolení v následujícím rozsahu: Výroková část I. (úvodní odstavec) Krajský úřad administrativně technicky upravil výrokovou část I., a to z důvodu sjednocení struktury integrovaných povolení vydávaných krajským úřadem. Do úvodního odstavce byla doplněna kategorie průmyslové činnosti dle přílohy 1 zákona o integrované prevenci. Dále krajský úřad upravil poštovní směrovací číslo v adrese sídla provozovatele. Výroková část I. Popis zařízení a s ním přímo spojených činností Krajský úřad administrativně technicky upravil část integrovaného povolení týkající se popisu a umístění zařízení, a to z důvodu sjednocení struktury integrovaného povolení. Krajský úřad rozdělil tuto část na Popis umístnění zařízení a popis zařízení a Související činnosti. V popisu umístění zařízení byly upřesněno, že se jedná pouze o pozemkové parcely. Dále v rámci digitalizace došlo k přečíslování parcel. V souladu s ustanovením § 13 odst. 3 písm. c) zákona o integrované prevenci a vyhlášky č. 288/2013 Sb., která provází zákon o integrované prevenci, krajský úřad doplnil přímé určení polohy zařízení, a to s ohledem na požadavky na popis umístnění zařízení. Popis jednotlivých zařízení krajský úřad rozčlenil na projektovanou kapacitu, popis a umístění zařízení, a to z důvodu větší přehlednosti textu a sjednocení formální struktury integrovaných povolení vydávaných krajským úřadem. Krajský úřad specifikoval zařazení jednotlivých vyjmenovaných zdrojů znečišťování ovzduší do kategorie průmyslové činnosti dle zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o ochraně ovzduší“). V popisu zařízení skládka skupiny S-ostatní odpad bylo opraveno, že průsakové vody ze všech sektorů jsou svedeny do dvou vzájemně propojených jímek, nikoli do jedné společné jímky. Do popisu zařízení na biologickou úpravu byl doplněn účel zařízení 37
a poznámka, že zařízení nebylo doposud realizováno. U odplyňovacího systému skládky byl opraven počet odplyňovacích studní (ze 7 na 16) a dále byla doplněna informace o tom, že odplyňovací systém je průběžně rozšiřován v závislosti na rozšiřování skládky. Krajský úřad dále uvedl popis shromaždiště nebezpečného odpadu (není doposud realizováno). K popisu dočasné deponie inertního odpadu bylo doplněno, kde jsou odpady deponovány. Krajský úřad dále na základě doplňujících informací od provozovatele dále doplnil popis provozní budovy s mostní váhou, vnitrozávodní komunikace, vnitřního drenážního systému a vnějšího odvodňovacího systému. U monitorovacích vrtů HI 1 (referenční vrt), HI 2, HI 3, HI 4 (indikační vrty) byl přidán popis dle současného stavu, tj. vrt HI 3 byl na základě hydrogeologického znaleckého posudku vyloučen pro velmi nízkou vypovídací schopnost a byl nahrazen novým indikačním vrtem HI 4. Krajský úřad dále aktualizoval popis jímky průsakových vod a čerpací stanice pohonných hmot. Kapitola Přímo spojené činnosti byla změněna na Související činnosti, které byly současně stručně definovány dle aktuálního stavu. Výroková část II. (úvodní odstavec) Krajský úřad administrativně technicky upravil úvodní odstavec výrokové části II., a to z důvodu sjednocení formální struktury integrovaného povolení. Výroková část II., Závazné podmínky provozu Krajský úřad administrativně technicky zrušil nadpis Závazné podmínky provozu, a to z důvodu sjednocení formální struktury integrovaného povolení. Výroková část II. bod 1. Krajský úřad administrativně technicky upravil bod 1. Emisní limity dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. a) zákona o integrovaného prevenci výrokové části II. a stávající podmínky 1.1.1. a 1.1.2., a to z důvodu sjednocení formální struktury integrovaného povolení, a to tak že změnil název celého bodu z 1. Emisní limity dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. a) zákona o integrované prevenci na bod 1. Ochrana ovzduší. V nově vzniklém podbodu 1.1. krajský úřad udělil povolení k provozu vyjmenovaného stacionárního zdroje znečišťování ovzduší „Skládka Dolní Branná“ uvedeného pod kódem 2.2. (2.2. Skládky, které přijímají více než 10 t odpadu denně nebo mají celkovou kapacitu větší než 25 000 t) přílohy 2 zákona o ochraně ovzduší. Krajský úřad jako podmínku provozu tohoto zdroje schválil provozní řád „Skládka S-ostatní odpad a zařízení na biologickou úpravu odpadů (kompostárna)“, který vypracoval Ing. Jiří Pražák, v listopadu 2015. Krajský úřad dále upravil podmínky pro provozní řád v souladu s podmínkami stanovovanými krajským úřadem obecně pro všechny zdroje znečišťování ovzduší, pro které je provozní řád vyžadován. Výroková část II, původní bod 1.1.2. Krajský úřad z výrokové části II. vypustil část závazných podmínek týkajících se povolení provozu zařízení „Čerpací stanice“ a to v souvislosti s účinností zákona č. 201/2012 Sb., o ochraně ovzduší, který zrušil zákon č. 86/2002 Sb. Tento zdroj znečišťování ovzduší není uveden v příloze č. 2 zákona o ochraně ovzduší (na čerpací stanici se nevztahuje bod 10.2.). Z výše uvedeného vyplývá, že z hlediska zákona o ochraně ovzduší se jedná o nevyjmenovaný zdroj znečisťování ovzduší. Výroková část II, nový bod 1.2. Krajský úřad v této části závazných podmínek integrovaného povolení v souladu s ustanovením § 40 odst. 2 zákona o ochraně ovzduší a současně dle ustanovení § 11 odst. 2 písm. d) zákona o ochraně ovzduší udělil povolení vyjmenovaného stacionárního zdroje znečišťování ovzduší „Zařízení na biologickou úpravu odpadů“ uvedeného pod kódem 2.3. 38
(2.3. Kompostárny a zařízení na biologickou úpravu odpadů o projektové kapacitě rovné nebo větší než 10 tun na jednu základku nebo větší než 150 t zpracovaného odpadu ročně) přílohy 2 zákona o ochraně ovzduší. Krajský úřad upozorňuje na technickou podmínku provozu uvedenou v příloze 8 bodě 1.1. vyhlášky č. 415/2012 Sb., o přípustné úrovni znečišťování a jejím zjišťování a o provedení některých dalších ustanovení zákona o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „emisní vyhláška“). Krajský úřad jako podmínku provozu tohoto zdroje schválil provozní řád „„Skládka S-ostatní odpad a zařízení na biologickou úpravu odpadů (kompostárna)“, který vypracoval Ing. Jiří Pražák, v listopadu 2015“, a dále podmínky jeho aktualizace. Výroková část II., původní bod 1.2. Krajský úřad z výrokové části II. vypustil část závazných podmínek provozu z hlediska ochrany před hlukem, a to proto, že se jedná o zákonnou podmínku, která je obecně platná, i přestože není uvedena v integrovaném povolení dle ustanovení § 31 odst. 1 zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a v souladu s platným nařízením vlády č. 272/2011 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací (nařízení vlády č. 148/2006 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací bylo zrušeno). Provozovatel je povinen dodržovat tyto hodnoty akustického tlaku, i když nejsou stanoveny jako závazné podmínky provozu zařízení. Výroková část II., původní bod 2. Krajský úřad v této části závazných podmínek integrovaného povolení administrativně technicky upravil název bodu 2. Podmínky při nakládání s odpady dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. c) zákona o integrované prevenci výrokové části II., a to z důvodu sjednocení formální struktury integrovaného povolení, a to tak že změnil název celého bodu 2. Podmínky při nakládání s odpady dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. c) zákona o integrované prevenci na bod 2. Nakládání s odpady. Krajský úřad upravil jednotlivé souhlasy pro zařízení a využívání odpadů, tak aby byla v souladu s legislativou, a to tak, že k jednotlivým zařízením byly doplněny podmínky týkající se souhlasu s provozním řádem zařízení, které byly současně vypuštěny z původního bodu 2.5. Výroková část II., původní bod 2.1. Krajský úřad v této části integrovaného povolení administrativně technicky upravil znění souhlasu v bodě 2.1. výrokové části II., a to z důvodu sjednocení formální struktury integrovaného povolení. Krajský úřad z původního bodu 2.5. Souhrnné podmínky integrovaného povolení k nakládání s odpady vypustil podmínky, které přímo souvisí se zařízením na odstraňování odpadů a doplnil tyto podmínky jako závazné podmínky pro provoz tohoto zařízení z důvodu větší přehlednosti a následné kontroly. Krajský úřad jako podmínku provozu tohoto zařízení schválil provozní řád „Skládka Dolní Branná“, který vypracoval Ing. Jiří Pražák, v listopadu 2015, a dále podmínky jeho aktualizace. Výroková část II., původní bod 2.2. Krajský úřad v této části integrovaného povolení aktualizoval výčet odpadů, které mohou být použity pro technologické zabezpečení skládky (dále jen „TZS“). Krajský úřad dále změnil maximální celkové množství odpadů uložených na skládku jako materiál pro technické zabezpečení skládky, což může dosahovat maximální výše 20% celkové hmotnosti odpadů uložených na skládku v daném kalendářním roce (s účinností od 1. 1. 2015), a to v souvislosti s novelou č. 229/2014 Sb., kterou se mění zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o odpadech“), konkrétně dle ustanovení § 45 odst. 3. zákona o odpadech. Úprava tohoto bodu v závislosti 39
na novele č. 294/2005 Sb., o podmínkách ukládání odpadů na skládky a jejich využívání na povrchu terénu a změně vyhlášky č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „vyhláška o ukládání odpadů na skládky“), a připomínkách inspekce bude řešena v následující změně integrovaného povolení. Výroková část II., nový bod 2.3. Krajský úřad v této části závazných podmínek integrovaného povolení udělil souhlas k využívání odpadů pro rekultivaci skládky Dolní Branná. V připojené tabulce je v souladu s projektovou dokumentací a provozním řádem „Provozní řád 2. fáze skládky – Rekultivace skládky Dolní Branná“, který vypracoval Ing. Jiří Pražák, v listopadu 2015, uveden výčet odpadů, které mohou být k tomuto účelu využity. Krajský úřad jako podmínku provozu tohoto zařízení schválil provozní řád (viz výše) a dále podmínky jeho aktualizace. Výroková část II., původní bod 2.3. Krajský úřad v této části integrovaného povolení administrativně technicky upravil původní bod 2.3. výrokové části II. a to tak, že změnil číslování bodu 2.3. na bod 2.4., a to z důvodu sjednocení formální struktury integrovaného povolení. Krajský úřad do bodu 2.4. doplnil podmínky z původního bodu 2.5. Souhrnné podmínky integrovaného povolení k nakládání s odpady, které přímo souvisí s využíváním odpadů kompostováním (způsob využívání odpadů kód R3 (R3 Získání/regenerace organických látek, které se nepoužívají jako rozpouštědla (včetně kompostování a dalších biologických procesů)) a R11 (R11 Využití odpadů, které vznikly aplikací některého z postupů uvedených pod označením R1 až R10) dle přílohy č. 3 zákona o odpadech) z důvodu větší přehlednosti a následné kontroly. Výsledným produktem biologické úpravy bude odpad katalogového čísla 19 05 03 Kompost nevyhovující jakosti, který bude používán jako materiál pro TZS a rekultivaci skládky. Avšak pokud složení a množství vstupních odpadů zaručí provedení kompostovacího procesu ve smyslu vyhlášky č. 341/2008 Sb., ve znění pozdějších předpisů, bude s výsledným kompostem nakládáno v souladu s touto vyhláškou. Krajský úřad jako podmínku provozu tohoto zařízení schválil provozní řád „Zařízení na biologickou úpravu odpadů (kompostárna)“, který vypracoval Ing. Jiří Pražák, v listopadu 2015, a dále podmínky jeho aktualizace. Výroková část II., původní bod 2.4. Krajský úřad v této části integrovaného povolení upravil znění bodu 2.4. Nakládání s nebezpečnými odpady, které vznikají při činnosti zařízení, na bod 2.5. Krajský úřad dále v tomto době stanovil podmínky shromažďování nebezpečných odpadů vzniklých provozem zařízení a nakládání s nimi. Výroková část II., nový bod 2.6. Krajský úřad dále v této části závazných podmínek integrovaného povolení udělil souhlas k využití odpadů katalogových čísel 16 01 03 Pneumatiky, 15 01 02 Plastové obaly a 17 02 03 Plasty k zajištění tvorby drenážní a těsnící vrstvy. Podmínky pro tento souhlas byly vyjmuty z původního bodu 2.5. Souhrnné podmínky integrovaného povolení k nakládání s odpady, ve kterém zůstaly zachovány podmínky týkající nakládání s odpady, které jsou společné pro více zařízení (viz níže). Výroková část II., původní bod 2.5. Krajský úřad v této části závazných podmínek integrovaného povolení změnil číslování bodu 2.5. výrokové části II. a to tak, že změnil číslování bodu 2.5. na bod 2.7., a to z důvodu sjednocení formální struktury integrovaného povolení. Z původního bodu 2.5. vypustil podmínky, které přímo souvisí se zařízením na odstraňování odpadů, a tyto podmínky doplnil jako závazné podmínky pro provoz tohoto zařízení (bod 2.1.). Současně tak bylo provedeno i 40
u původního bodu 2.3. (viz výše), tak aby podmínky týkající provozování zařízení byly uvedeny u daného souhlasu, pro větší přehlednost a následnou kontrolu. Krajský úřad dále vypustil podmínky, které přímo souvisí s používáním odpadů pro technologické zabezpečení skládky, a tyto podmínky doplnil jako závazné podmínky pro používání odpadů pro TZS do původního bodu 2.2.. V bodě 2.2. písm. d) krajský úřad uvedl, že ze skládkování a použití pro TZS jsou vyloučeny odpady dle odstavce A přílohy č. 5 vyhlášky o ukládání odpadů na skládky, dále odpady na bázi sádry a odpady upravené dle přílohy č. 6 vyhlášky o ukládání odpadů na skládky. V bodě 2.7. tak zůstaly zachovány podmínky týkající se nakládání s odpady, které jsou společné pro více souhlasů. Výroková část II., původní bod 3. Krajský úřad administrativně technicky změnil název bodu 3. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. d) zákona o integrované prevenci výrokové části II., a to z důvodu sjednocené formální struktury integrovaných povolení vydávaných krajským úřadem, a to tak, že změnil název bodu 3. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. d) zákona o integrované prevenci na bod 3. Zvláštní podmínky ochrany zdraví člověka a životního prostředí s ohledem na místní podmínky a technickou charakteristiku zařízení. Do tohoto bodu byly přesunuty podmínky ze zrušeného bodu 4. (4. Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. f) zákona o integrované prevenci) týkající se opatření vedoucích k hospodárnému využívání energie ve všech prostorách zařízení, využívání průsakových vod ke zvlhčování tělesa skládky a úspory přírodních zdrojů pro účel technického zabezpečení skládky a zrušeného bodu 6. (6. Opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu, při kterých může vzniknout nebezpečí ohrožení životního prostředí nebo zdraví člověka dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. h) zákona o integrované prevenci) týkající se neočekávaných výpadků elektrické energie a poruše vážního a evidenčního systému. V bodě 3.1. jsou uvedeny podmínky týkající se provozu skládky, v bodě 3.2. jsou uvedeny podmínky týkající se provozu kompostárny a v nově vzniklém bodě 3.3. jsou uvedena opatření k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí. Do nového bodu 3.3. byla přesunuta část podmínek z původního bodu 3.1. a ze zrušeného bodu 9. Opatření k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku (viz níže). Výroková část II., původní bod 3.3. Krajský úřad v této části závazných podmínek integrovaného povolení vypustil původní bod 3.3. týkající se provozních řádů, kde jednotlivé podmínky byly přesunuty do bodu 1. Ochrana ovzduší a bodu 2. Nakládání s odpady. Výroková část II., původní bod 4. Krajský úřad v této části závazných podmínek integrovaného povolení zrušil bod 4. Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. f) zákona o integrované prevenci výrokové části II., a to z důvodu sjednocení formální struktury integrovaných povolení vydávaných krajským úřadem, a to tak, že závazné podmínky byly přesunuty z původního bodu 4. Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. f) zákona o integrované prevenci do nového bodu 3. Zvláštní podmínky ochrany zdraví člověka a životního prostředí s ohledem na místní podmínky a technickou charakteristiku zařízení (viz výše). Výroková část II., původní bod 5. Krajský úřad administrativně technicky změnil název a číslování bodu 5. Opatření pro předcházení haváriím dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. g) zákona o integrované prevenci, 41
a to z důvodu sjednocené formální struktury integrovaných povolení vydávaných krajským úřadem, a to tak, že změnil název a číslování bodu 5. Opatření pro předcházení haváriím dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. g) zákona o integrované prevenci na bod 4. Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků. V bodě 4.1. byl schválen plán opatření pro případ havárie „Centrum komplexního nakládání s odpady Dolní Branná“, který vypracoval Ing. Jiří Pražák a Jiří Jansa, listopad 2015, a dále podmínky jeho aktualizace. V bodě 4.2. jsou uvedeny stávající podmínky pro Skládku Dolní Branná, z jejichž znění byl odstraněn budoucí čas tak, aby byly platné pro současnou dobu. V bodě 4.3. krajský úřad udělil v souladu s ustanovením § 126 odst. 5 zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „vodní zákon“), souhlas k „Zařízení pro biologickou úpravu odpadů “ včetně podmínek. Výroková část II., původní bod 6. Krajský úřad v této části závazných podmínek integrovaného povolení zrušil bod 6. Opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu, při kterých může vzniknout nebezpečí ohrožení životního prostředí nebo zdraví člověka dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. h) zákona o integrované prevenci výrokové části II., a to z důvodu sjednocení formální struktury integrovaných povolení vydávaných krajským úřadem, a to tak, že závazné podmínky byly přesunuty z původního bodu 6. Opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu, při kterých může vzniknout nebezpečí ohrožení životního prostředí nebo zdraví člověka dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. h) zákona o integrované prevenci do nového bodu 3. Zvláštní podmínky ochrany zdraví člověka a životního prostředí s ohledem na místní podmínky a technickou charakteristiku zařízení (viz výše). Výroková část II., původní bod 7. Krajský úřad administrativně technicky změnil název a číslování bodu 7. Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. b) zákona o integrované prevenci výrokové části II., a to s ohledem na sjednocení struktury integrovaných povolení vydávaných krajským úřadem, a to tak, že změnil název a číslování celého bodu 7. Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. b) zákona o integrované prevenci na bod 5. Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti. Krajský úřad v bodě 5.1. schválil základní zprávu, kterou vypracovala společnost RORSAPI s.r.o., RNDR. Petr Kohout, jako odborně způsobilá osoba v hydrogeologii a sanační geologii, dle ustanovení § 4a zákona o integrované prevenci jako nezbytnou podmínku popisu stavu znečištění půdy a podzemní vody v zařízení, kde jsou používány, vyráběny nebo vypouštěny nebezpečné látky. Náležitosti základní zprávy uvádí vyhláška č. 288/2013 Sb., o provedení některých ustanovení zákona o integrované prevenci, ve znění pozdějších předpisů, příloha 2. Krajský úřad na schválení základní zprávy blíže navázal v bodě 5.2. podmínkami přerušení a dočasného a trvalého ukončení provozu zařízení nebo jeho části dle ustanovení § 15a zákona o integrované prevenci. Krajský úřad dále považoval za vhodné blíže určit postup provozovatele zařízení jak při přerušení, tak také při ukončení provozu zařízení s ohledem na vyšší informovanost provozovatele a požadavky na něj kladené z hlediska ochrany životního prostředí krajským úřadem, odborem životního prostředí, orgánem integrované prevence. Provozovatel na základě splnění stanovených podmínek a povinností může požádat
42
krajský úřad o vydání rozhodnutí o zániku integrovaného povolení dle ustanovení § 20 odst. 2 zákona o integrované prevenci. V bodě 5.3. (původně bod 7.1.) krajský úřad stanovil dobu trvání a podmínky péče o skládku po uzavření jejího provozu, rekultivaci a asanaci. V bodě 5.4. (původně bod 7.2.) jsou stanoveny podmínky k rekultivaci I., II. a III. etapy skládky (v souladu s projektovou dokumentací) a dále byl zrušen původní bod 7.2.3., neboť v současné době není relevantní. V bodě 5.5. (původně 7.4.) krajský úřad stanovil podmínku ukončení provozu pro zařízení na biologickou úpravu odpadů. Výroková část II., původní bod 8. Krajský úřad administrativně technicky změnil název a číslování bodu 8. Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření (metodika měření, frekvence, vedení záznamů) dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. i) zákona o integrované prevenci výrokové části II., a to z důvodu úpravy formální struktury integrovaného povolení, a to s ohledem na sjednocení struktury integrovaných povolení vydávaných krajským úřadem a to tak, že změnil název a číslování celého bodu 8. Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření (metodika měření, frekvence, vedení záznamů) dle ustanovení § 13 odst. 4 písm. i) zákona o integrované prevenci na bod 6. Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření (metodika měření, frekvence, vedení záznamů). Znění podmínek zůstalo zachováno. Výroková část II., původní bod 9. Krajský úřad v této části závazných podmínek integrovaného povolení zrušil bod 9. Opatření k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku výrokové části II., a to z důvodu sjednocení formální struktury integrovaných povolení vydávaných krajským úřadem, a to tak, že závazné podmínky byly přesunuty z původního bodu 9. Opatření k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku do nového bodu 3.3. Opatření k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku (viz výše). Výroková část II., původní bod 10. Krajský úřad administrativně technicky změnil název a číslování bodu 10. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení dle § 13 odst. 4 písm. b) zákona o integrované prevenci výrokové části II., a to z důvodu úpravy formální struktury integrovaného povolení, a to s ohledem na sjednocení struktury integrovaných povolení vydávaných krajským úřadem a to tak, že změnil název a číslování celého bodu 10. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení dle § 13 odst. 4 písm. b) zákona o integrované prevenci na bod 7. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení. Krajský úřad upravil bod 1. předložení zprávy o plnění podmínek integrovaného povolení, resp. zpřesnil termín předávání zprávy o plnění podmínek integrovaného povolení, a způsob jejího předložení. V souladu s ustanovením § 16a zákona o integrované prevenci je zpráva o plnění podmínek integrovaného povolení předkládána krajskému úřadu pouze v elektronické podobě a její náležitosti stanovuje prováděcí právní předpis. Krajský úřad dále administrativně technicky upravil bod 2., který zahrnuje povinnosti provozovatele zařízení. Podmínky jsou stanoveny obecně pro všechna zařízení pod působností zákona o integrované prevenci, pro která krajský úřad vydal integrované povolení. Neprodlené písemné oznámení krajskému úřadu vzniklé mimořádné situace se týká až doby následující po zvládnutí této mimořádné situace, popř. havárie provozovatelem, popř. dalšími zasahujícími orgány (ČIŽP), která již nemá přímý negativní vliv na životní prostředí. Provozovatel na základě této podmínky informuje o havárii příslušný úřad a navrhuje řešení, které by takovému nežádoucímu stavu v zařízení způsobujícímu havárii v budoucnu zabránilo (ustanovení § 16 odst. 1 písm. d) v zákoně o integrované prevenci tím není dotčeno). 43
Výroková část III. a IV. Krajský úřad změnil číslování výrokové části III. a IV. Ve výrokové části III. jsou nově uvedeny rozhodnutí, stanoviska a souhlasy, které by byly vydány podle zvláštních právních předpisů. Krajský úřad z této části vypustil povolení staveb zvláště velkých, velkých a středních stacionárních zdrojů znečištění ovzduší, povolení k uvedení zvláště velkých, velkých a středních stacionárních zdrojů do zkušebního provozu. Krajský úřad přidal povolení k provozu vyjmenovaného stacionárního zdroje znečišťování ovzduší „Zařízení na biologickou úpravu odpadů“. Dále krajský úřad rozdělil bod 1. podle souhlasů k provozování jednotlivých zařízení. Krajský úřad ve výrokové části III. pro větší přehlednost rozdělil jednotlivé souhlasy a povolení dle jednotlivých nahrazovaných správních aktů a upravil jejich znění dle platné legislativy a v návaznosti na změnu integrovaného povolení. Ve výrokové části IV. jsou nově uvedeny rozhodnutí, stanoviska a souhlasy, které byly integrovaným povolením nahrazeny.
Z hlediska závazného zavádění nejlepších dostupných technik a technologií (závazné BAT) skládek odpadů, které přijímají více než 10 t odpadu denně, dle ustanovení § 14 zákona o integrované prevenci uvedených v závazných podmínkách integrovaného povolení krajský úřad uvádí, že závazná povinnost zavedení BAT nastane v případě vydání rozhodnutí o jejich závaznosti na úrovni EU, tzv. závěry o BAT (http://www.ippc.cz/obsah/referencnidokumenty/zavery-o-bat/) pro zařízení nakládání s odpady. Následně nejpozději do 4 let od vydání těchto závěrů o BAT je provozovatel zařízení dle ustanovení § 18 odst. 3 zákona o integrované prevenci povinen provozovat zařízení v souladu s BAT.
Poučení účastníků řízení Proti tomuto rozhodnutí lze podat podle ustanovení § 81 a násl. správního řádu odvolání do 15 dnů ode dne doručení tohoto rozhodnutí. Odvolání se podává u Krajského úřadu Královéhradeckého kraje. Rozhodovat o odvolání přísluší Ministerstvu životního prostředí ČR.
„otisk úředního razítka“ Dr. Ing. Richard Veselý vedoucí oddělení EIATO 44
Rozdělovník: Účastníci řízení 1) Marius Pedersen a.s., Průběžná 1940/3, 500 03 Hradec Králové Dotčené správní úřady 1) Městský úřad Vrchlabí, Zámek 1, 543 01 Vrchlabí 2) Česká inspekce životního prostředí, oblastní inspektorát Hradec Králové, Resslova 1229, 500 02 Hradec Králové 3) Krajská hygienická stanice Královéhradeckého kraje se sídlem v Hradci Králové, Habrmanova 19, 501 01 Hradec Králové Na vědomí 1) Povodí Labe, státní podnik, Víta Nejedlého 951, 500 03 Hradec Králové
45