Voyager / Voyager Teen Használati utasítás
Printed in Germany · 647H387=H – 01.05/1
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
4
a
b a
a
a
13
14
15
a
a
a
16
x
17
18
b
a
b
a
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
a b
c
x
MAGYAR
Használati utasítás a Voyager és a Voyager Teen kerekes székekhez Tartalom Oldal Előszó ..................................................................................................................................................................... 3 Az alkalmazás célja ................................................................................................................................................. 3 Alkalmazási terület................................................................................................................................................... 3 Megfelelőségi nyilatkozat ......................................................................................................................................... 3 Kiszállítás és üzembe helyezés................................................................................................................................. 4 Biztonsági tanácsok ................................................................................................................................................ 4 Szállítás................................................................................................................................................................... 5 Tartozékok ............................................................................................................................................................... 6 Billenésgátló (4. ábra) ............................................................................................................................................. 6 Billentéssegítő (5. ábra)........................................................................................................................................... 6 Bottartó tépőzáras hurokkal..................................................................................................................................... 6 Tranzitkerék (6. ábra) .............................................................................................................................................. 6 Vázkárpit (7/a. ábra) ................................................................................................................................................. A lábtartó oldalsó rögzítése (8. ábra)....................................................................................................................... 6 Osztott lábtartó ....................................................................................................................................................... 6 Lábrögzítés (7/b. ábra)............................................................................................................................................ 6 Állítható magasságú tolófogantyúk (9. ábra)............................................................................................................ 6 Első kerék csatlakozó tengellyel (10. ábra) .............................................................................................................. 6 Gyorszáras tengely rásegítő reteszelés kioldással (11. ábra) ................................................................................... 6 Oldaltámla állítható magasságú kartámaszokkal ..................................................................................................... 6 Küllővédő................................................................................................................................................................. 6 Elforgatható rögzítő fék (12. ábra) ........................................................................................................................... 7 Kerékagyfék (13. ábra)............................................................................................................................................ 7 Lábtartó panel rövid lábszárhoz (14. ábra) .............................................................................................................. 7 Műanyag ruhavédő (26. ábra) ................................................................................................................................. 7 Állítható magasságú tolófogantyú, derékszögű (27. ábra)........................................................................................ 7 A Voyager Teen abdukciós váza (28. ábra).............................................................................................................. 7 Beállítási lehetőségek / szerelési útmutató / szerszámok.......................................................................................... 7 A lábtartó magasságának beállítása ....................................................................................................................... 7 A lábtartó dőlésszögének beállítása......................................................................................................................... 7 Az elülső ülésmagasság beállítása .......................................................................................................................... 7 A hátsó ülésmagasság beállítása ............................................................................................................................ 7 1
A hátsó kerekek nyomtávbeállítása .......................................................................................................................... 8 A vezérlőfej dőlésének beállítása ............................................................................................................................. 8 Az ülés és háttámla szögének módosítása ............................................................................................................... 8 Az üléshuzat utólagos megfeszítése ......................................................................................................................... 8 A háttámla huzat illesztése....................................................................................................................................... 9 A rögzítő fék beállítása ............................................................................................................................................ 9 A billenésgátló szerelése.......................................................................................................................................... 9 A lábtartó oldalsó reteszelésének beállítása........................................................................................................... 10 Javítás, karbantartás, abroncscsere ...................................................................................................................... 10 Az Otto Bock HealthCare kerekes székek szélesebb körű garanciája.................................................................... 11 A Voyager méretei ................................................................................................................................................. 12 A Voyager Teen méretei ......................................................................................................................................... 14
2
MAGYAR
A hátsó kerék helyzetének módosítása..................................................................................................................... 8
MAGYAR
Előszó
Az Ön által vásárolt VOYAGER aktív kerekes szék minőségi termék, amely sokoldalú alkalmazási lehetőséget kínál Önnek a mindennapi életben. Mielőtt használatba veszi a kerekes széket, feltétlenül olvassa el az alábbi ’Szállítás és használatba vétel’ valamint a ’Biztonsági tanácsok’ c. fejezeteket (4. ff oldal). A ’Tartozékok’ c. fejezet (6. ff oldal) bemutatja az aktív kerekes szék alkotórészeit, amelyekkel alkalmazási területe szélesíthető és kényelme fokozható.
A ’Beállítási lehetőségek / szerelési útmutató’ c. fejezet (7. ff oldal) áttekintést nyújt azokról a lehetőségekről, hogyan tudja Ön a kerekes széket a saját igényeinek megfelelően beállítani. A gyártó cég fenntartja magának a műszaki változtatások jogát a jelen kezelési utasításban leírt kivitelhez képest.
Az alkalmazás célja
A VOYAGER aktív kerekes szék kizárólag a járásképtelen és járásukban korlátozott emberek önálló vagy mások által segített közlekedésének segédeszköze.
Alkalmazási terület
A modellek és felszerelések sokfélesége, valamint a moduláris felépítés széleskörű alkalmazást tesz lehetővé járásképtelenség ill. járáskorlátozottság esetén, amelynek oka lehet: • bénulás
• végtagvesztés (lábamputáció) • végtagdefektus / deformáció
• izületi kontraktúra ill. –károsodás
• egyéb betegségek, pl. szív- és keringési elégtelenség, egyensúlyi zavarok és kachexia, valamint olyan geriátriai páciensek részére, akik a karjukkal még elegendő energiát tudnak kifejteni. A VOYAGER-t főképp azoknak tervezték, akik képesek a kerekes székben rendszeresen és önállóan közlekedni. Az egyéni ellátás során figyelemmel kell lenni még az alábbiakra:
• testmagasság és testsúly (max. terhelés: Voyager 120 kg; Voyager Teen 90 kg) • fizikai és pszichikai állapot
• a fogyatékos életkora (Voyager: fiatalkorúak, felnőttek; Voyager Teen: gyermekek, fiatalkorúak és alacsony növésűek) • lakáskörülmények és • környezet.
Megfelelőségi nyilatkozat
Otto Bock mint gyártó cég, teljes felelősséggel kijelenti, hogy a VOYAGER aktív kerekes szék megfelel a 93/42/EWG irányelv követelményeinek.
Kiszállítás és üzembe helyezés
Az Ön kerekes széke rendszerint kompletten összeszerelve kerül kiszállításra, lecsukott háttámlával és leszerelt hátsókerekekkel. Néhány egyszerű fogással használatra alkalmas állapotba hozható:
☞ Először húzza meg a háttámlán található húzózsinórt, mely a háttámla reteszelő mechanizmusát kioldja. Billentse
hátrafelé a háttámlát, amíg mindkét oldalon be nem kattan a megfelelő befogó perselybe. Gyárilag az ülés és a hátrész szöge 90°-ra van beállítva (1. ábra).
☞ Ezt követően hajlítsa az összecsukott oldaltámlákat az ülésvázon lévő ütközők felé (2. ábra). ☞ Dugja be ezután a gyors tengelyzáras hátsókerekeket a befogó perselyekbe. Ehhez 4 ujjal fogja meg a hátsókerékagy közelében a küllőket, és a hüvelykujjával nyomja le a tengelyen található gombot. Ezután a hátsókereket egyszerűen
3
☞ Szerelés közben ügyeljen arra, hogy a gyorszáras tengely biztonságosan reteszelve legyen a befogó perselyben! Ha nincs lenyomva a gomb, a hátsókereket nem lehet eltávolítani!
☞ Figyelem:
A hátsókerekeket az Ön által közölt adatoknak megfelelően előre beállítjuk. Az előre beállított pozíciót a kerekes szék használójának az üzembeállítás előtt szakember segítségével a felborulás elleni védelem és a megfelelő működés szempontjából ellenőrizni kell.
Biztonsági tanácsok
A felborulás és a veszélyes helyzetek elkerülése céljából jó, ha Ön az új kerekes szék kezelését először sima, átlátható terepen gyakorolja. • A be- és kiszálláskor ne használja a lábtartót, hanem hajtsa félre.
• Tapasztalja meg, hogyan változnak a kerekes szék menettulajdonságai a súlypont eltolódásakor, pl. lejtős szakasz kon, emelkedőkön, lejtőn átlósan haladva, vagy akadályok leküzdésekor, eközben azonban mindig legyen a kö zelében egy segítő. • Gyakorlatlan kerekes székesek használjanak billenésgátlót.
• Kérjük, vegye figyelembe, hogy az Ön kerekes széke biztonságosan 5°-os lejtőn ill. emelkedőn használható, hacsak nem változtatja meg a hátsókerekek gyári beállítását (18. ábra, vízszintesen: x=60 mm, függőlegesen: alulról 3. ál lás), így a kerekes szék nem megfelelő testtartás mellett már sima terepen is hátrabillenhet. A billenésgátló tehát erre az esetre feltétlenül ajánlott (ld. a Szerelési útmutató „A hátsókerék beállításának módosítása” c. részét – 7. oldal).
• Azt is kérjük figyelembe venni, hogy a kerekes szék akadály leküzdésekor rossz testtartás mellett hátrabillenhet. A gyárilag beállított hátsókerék-helyzetben (18. ábra, x=60 mm) a kritikus akadálymagasság 3,5 mm; a hátsókerék elülső jelölés szerinti beállítása esetén (18. ábra, vízszintes: x=85 mm, függőleges: alulról 3. állás) a kritikus akadálymagasság 0 mm. • Emelkedőn haladva felsőtestét jól döntse előre.
• Ügyeljen arra, hogy a hátsó ülésmagasság beállításakor a hátsókerék tengelyének vízszintes helyzete is megvál tozik. Amikor a hátsó ülésmagasságot csökkentik, megnövekszik a hátrabillenés veszélye is. Erre az esetre felté tlenül ajánlatos a billenésgátló. • A (kerekes szék előtt, oldalán vagy mögött lévő) tárgyak megragadásakor figyeljen arra, hogy ne hajoljon ki túlságo san a kerekes székből, mert a súlyponteltolódás miatt fennáll a borulás ill. átfordulás veszélye.
• A kerekes széket csak rendeltetésszerűen használja. Kerülje pl. a fékezés nélküli ráfutást az akadályokra (lépcső, járdaszegély) vagy a padkák átugratását. • Lépcsőn való közlekedésre vegye igénybe a kísérők segítségét. Amennyiben ehhez megfelelő felszerelések, pl. feljáró rámpák vagy felvonók állnak rendelkezésre, akkor ezeket használja. Ha hiányoznak az ilyen berendezések, az akadályon két segítőnek kell Önt átemelnie. • Ha az átjutás az akadályon csak egy kísérő segítségével lehetséges, akkor annak az esetleg felszerelt billenésgátlót előzetesen előre kell hajtania, hogy szállítás közben ne akadjon be a lépcsőfokokba, különben súlyos bukás követ kezhet be. Utána a billenésgátlót ismét működési pozícióba kell visszaállítani. • Ügyelni kell arra, hogy a kísérők a kerekes széket csak a rögzített alkatrészeknél fogják meg (pl. ne a felfelé mozgath ató oldalrészeknél, az elforgatható billenésgátlónál vagy a kiegészítőként beszerelt opciós alkatrészeknél fogva).
• Egyenetlen terepen ill. átüléskor (pl. az autóba) rögzítse a kerekes széket a rögzítő fék lenyomásával vagy a keréka gyfékkel. • A rögzítő fék hatása ugyanúgy, mint az általános menettulajdonságok az abroncsok légnyomásától függ. Helyesen felfújt hátsókerekekkel és a két kerék azonos légnyomása mellett a kerekes székkel sokkal könnyebben és jobban tud manőverezni. • Elindulás előtt tehát ellenőrizze az abroncs megfelelő légnyomását. A helyes légnyomás adatok vagy a hátsókerék köpenyén vagy a rögzítő féken találhatók.
• A fékek hatása csak elégséges légnyomás és helyes beállítás (max. 5 mm távolság a hátsókeréktől – műszaki vál toztatás joga fenntartva) mellett megfelelő (25. ábra). • Ügyeljen az abroncsok megfelelő profilmélységére.
• Kérjük, vegye figyelembe, hogy a közutakon Önre is vonatkoznak az általános közlekedési szabályok.
4
MAGYAR
bevezetheti a befogó perselybe (3. ábra).
MAGYAR
• A jobb láthatóság céljából sötétben lehetőleg világos ruhát vagy fényvisszaverőkkel ellátott öltözéket viseljen és vigyázzon arra, hogy a kerekes szék oldalán és hátulján elhelyezett fényvisszaverők jól láthatóak legyenek. Ajánljuk még az aktív világítás felszerelését is.
• Emelőszerkezetek használata során ügyeljen arra, hogy az esetleg felszerelt billenésgátló ne kerüljön a veszélyzónába.
• A billenésgátló olyan berendezés, amely a kerekes szék akaratlan hátrafele dőlését akadályozza meg. A billenés gátlónak semmiképpen nem szabad átvennie a tranzitkerekek szerepét.
• Combamputált személyek esetén a hátsókerekeket feltétlenül hátra kell helyezni. Szükséges a billenésgátló használata. • A kerékagyféket csak rögzítő fékként szabad használni, azaz a hátsókerekeknek álló helyzetben kell lenniük, amikor a kerékagyféket működtetik. Menet közben tilos működtetni a kerékagyféket. • Ha megsérül az ülés vagy a háttámla rögzítése, azonnal ki kell cserélni.
• Bánjon óvatosan a tűzzel, főleg az égő cigarettára ügyeljen; az üléspárna és a háttámla huzat meggyulladhat.
• A kéz esetleges sérüléseinek elkerülése érdekében vigyázzon, hogy a kerekes szék hajtása közben ne nyúljon a hátsókerék és a rögzítő fék közé. • Maximális terhelés: Voyager 120 kg és Voyager Teen 90 kg.
Elsősorban könnyűfém hajtókarika használata esetén az ujjak hamar felforrósodnak nagy sebességből való hirtelen lefékezéskor vagy hosszabb lejtős szakaszokon. • Kültéri közlekedésnél viseljen bőrkesztyűt, ami növeli a tapadást és védi az ujjakat a szennyeződéstől és a hőtől. • A padkáról való lejövetelkor vigyázzon arra, hogy a lábtartó ill. a lábtámasz ne ütközzön az úttesthez.
• Ha az Ön kerekes széke állítható magasságú tolófogantyúkkal rendelkezik, ügyeljen arra, hogy a rögzítőkar erősen meg legyen húzva.
Szállítás
Néhány kézmozdulattal a VOYAGER könnyebben és jobban elhelyezhető egységekké szerelhető szét. Összecsukott állapotban a kerekes szék vázának kis mérete (lehajtott háttámlával) lehetővé teszi a VOYAGER szállítását kis rakodóterekben (pl. az autó csomagtartójában vagy a jobb első ülésen). Ehhez először az oldaltámlákat fordítsa el a háttámla felé (2. ábra).
Ezután húzza meg a háttámlán lévő huzalt, amíg a reteszelő mechanizmus segítségével a háttámla szabaddá nem válik. Billentse a háttámlát az ülőfelületre, amíg mindkét oldalon be nem kattan a megfelelő befogó perselybe (1. ábra).
A hátsókerekek és/vagy első kerekek leszereléséhez nyomja le a hátsókerekek és/vagy első kerekek (opció) csatlakozó tengelyén lévő gombot és húzza ki a kerekeket (3. ábra és/vagy 10. ábra).
• Szétnyitáskor ügyeljen arra, hogy minden retesz bekattanjon a befogó furatába és hogy a hátsó- és első kerekek tengelyei záródjanak a befogó perselyekbe. A gomb lenyomása nélkül a kerekeket nem lehet eltávolítani! Ellenőrizze a fékek működését.
Tartozékok
Az Ön kerekes széke építőszekrény elven készült. Ez azt jelenti, hogy bizonyos tartozékokkal kiegészítheti a kerekes széket. Itt szeretnénk bemutatni Önnek néhány tartozékot a választékból, amelyek a kerekes szék használatát az Ön számára megkönnyíthetik.
Billenésgátló (4. ábra)
Megakadályozza a kerekes szék hátrabillenését. Feltétlenül ajánljuk.
Könnyű nyomásra kioldódik a billenésgátló retesze, és befelé el lehet forgatni (a szerelési utasításokat ld. a 9. oldalon).
Billentéssegítő (5. ábra)
Megkönnyíti a kísérőszemély számára a kerekes szék megdöntését, pl. padkán való áthajtáskor. Ezt a segédletet úgy 5
MAGYAR
kell beszerelni, hogy a talaj feletti magassága legalább 4 cm legyen.
Bottartó tépőzáras hurokkal (kép nélkül)
Lehetővé teszi a járási segédletek szállítását a kerekes széken.
Tranzitkerekek (6. ábra)
Leszerelt hátsókerekekkel a kerekes szék transzport székként alkalmazható, és lehetővé teszi a közlekedést keskeny átjárókban (pl. szűk fürdőszoba ajtó, repülőgép folyosó). Kérjük, vegye figyelembe, hogy leszerelt hátsókerekek esetén a rögzítő fék nem működik.
Vázkárpit (7/a. ábra)
A lábtartó oldalsó rögzítése (8. ábra)
A lábtartó panel oldalsó rögzítéseivel a szélesség a láb-/cipő szélességének megfelelően beállítható. Ez megakadályozza, hogy a lábak lecsússzanak az első kerék elé.
Osztott lábtartó (kép nélkül) Lábrögzítés (7/b. ábra)
Megakadályozza, hogy a lábak szétnyíljanak (addukciós helyzet)
Állítható magasságú tolófogantyúk (9. ábra)
A fogantyút kedvező magasságra beállítva a kísérő könnyebben tudja tolni a kerekes széket.
• Megjegyzés: A tolófogantyúk eltávolításához a szorítókar hengeres részeit kifelé fordítva hátrafelé kell húzni.
Első kerék csatlakozó tengellyel (10. ábra)
A első kerekek gyors cseréjére szolgál (kültérben és beltérben egyaránt). A gyorszáras tengelyű kerekes szék összecsukott állapotban kisebb helyet foglal el, egyes elemei könnyebbek.
Gyorszáras tengely rásegítő reteszelés kioldással (11. ábra)
Megkönnyíti a hátsókerekek leszerelését a négyvégtbénult és mozgászavarban szenvedő kerekes szék használók részére.
Oldaltámla állítható magasságú kartámaszokkal (kép nélkül) Küllővédő (kép nélkül)
Megakadályozza, hogy az ujjak a küllő közé szoruljanak. Egyúttal javítja a kerekes szék külső megjelenését is.
Elforgatható rögzítő fék (12. ábra)
Egy kézmozdulattal befelé forgatható. A tranzitkerekekkel kombinálva tovább csökkenti a kerekes szék teljes szélessége.
Kerékagyfék (13. ábra)
A kerékagyba beépített féket nem kell utána állítani a hátsókerék helyzetének megváltoztatása esetén. A tranzitkerekekkel kombinálva tovább csökkenti a kerekes szék teljes szélességét.
Lábtartó panel rövid lábszárhoz (14. ábra) Műanyag ruhavédő (26. ábra)
Sok kerekes székkel közlekedő ismeri a hátsókerekekkel érintkező piszkos ingek és kabátok problémáját. A ruhavédő ezt megakadályozza. Különféle pozíciókban szerelhető fel és ezzel alkalmazkodik a hátsókerekek helyzetéhez.
Állítható magasságú tolófogantyú, derékszögű (27. ábra)
A derékszögű tolófogantyúkkal kis beülő szélességű kerekekesszékeket is kényelmesen lehet tolni.
6
MAGYAR
A Voyager Teen abdukciós váza (28. ábra)
Az abdukciós váz növeli a lábszár és a lábfej szabad mozgásterét kis beülő szélesség mellett.
Beállítási lehetőségek / szerelési útmutató / szerszámok
Minden kerekes szék használónak megvan a maga elképzelése, melyik és milyen tartozékokkal felszerelt kerekes szék felel meg a számára, de arról is, hogyan szeretne ülni a kerekes székben, és milyen legyen annak kezelése.
A VOYAGER aktív kerekes szék ezért sokféle lehetőséget kínál Önnek arra, hogy a kerekes széket a szükségleteinek megfelelően állítsa be. A szereléshez és karbantartáshoz az alábbi szerszámokra van szükség: • belső hatszögletű csavarkulcs 4 mm és 5 mm méretben
• franciakulcs 10 mm, 11 mm, 13 mm, 17 mm, 19 mm és 24 mm méretben • kerékemelő • kézipumpa
A lábtartó magasságának beállítása (osztott lábtartópanel)
A lábszár hosszának megfelelően a lábtartó kengyel hosszúságát fokozatmentesen lehet állítani.
• Lazítsa meg kissé a négy csavart (két csavart eltakar a vádlirögzítő szalag) (15/a. ábra). Állítsa be a kívánt lábszárhosszúságot úgy, hogy megváltoztatja a lábtartó kengyel magasságát. A lábtartó kengyelt csak mindkét oldalon egyformán szabad elmozdítani. Ezután húzza meg ismét mind a négy csavart. • Az osztott lábtartópanel beállítása hasonlóan történik.
• Kérjük, ügyeljen arra, hogy mind a négy rögzítő csavar ismét meg legyen húzva.
A lábtartó dőlésszögének beállítása
• A lábtartó dőlésszögének beállításához lazítsa meg a szorítókengyel négy csavarját (16/a. ábra). A lábtartó elforgatásával állítsa be a kívánt szöget. Húzza meg a csavarokat váltakozva hatszögletű csavarkulccsal és egy nyomtékkulccsal. • Kérjük, ügyeljen arra, hogy mind a négy rögzítő csavar 10 Nm nyomatékkal legyen meghúzva.
Az elülső ülésmagasság beállítása
Az elülső ülésmagasságot a különböző első kerék méretek, a rövid és hosszú első kerék villák változtatásával és a villában lévő befogó furatok használatával lehet módosítani (ld. a 12. oldalon ill. 14. oldalon található táblázatot).
Az elülső ülésmagasság beállítása után a hátsókerék nyomvonalát és az elsőkerékagy dőlésszögét ellenőrizni kell, és adott esetben újból be kell állítani (ld. a szerelési utasítást).
A hátsó ülésmagasság beállítása
• Lazítsa meg a négy csavart a tengelybefogón (17/a. ábra) annyira, hogy meg tudja változtatni a tengely magasságát. Állítsa be a kívánt hátsó ülésmagasságot. A befogórésznek mindkét oldalon azonos magasságban kell bekattannia. Ezért számolja meg felülről lefelé a villarészen lévő üres beugró hornyokat. Húzza meg ismét a négy csavart. A hátsó ülésmagasság beállítása után a hátsókerék nyomvonalát, a hátsókerék vízszintes pozícióját (súlyponti helyzet), a z első kerékagy dőlésszögét és a rögzítő féket ellenőrizni kell és szükség esetén újból beállítani (ld. a szerelési utasítást). • Kérjük, ügyeljen arra, hogy mind a négy rögzítő csavar ismét meg legyen húzva.
• Vegye azt is figyelembe, hogy a hátulsó ülésmagasság beállításakor a hátsókerék tengelyének vízszintes helyzete is eltolódik. Ha csökkenti a hátsó ülésmagasságot, megnő a hátrabillenés veszélye. Állítsa be az Ön által kívánt hátsókerék pozíciót (ld. Szerelési útmutató – A hátsókerék helyzetének módosítása).
A hátsó kerék helyzetének módosítása
Minél hátrább rögzíti a hátsókereket, annál nagyobb lesz a tengelytáv és ezáltal a kerekes szék stabilitása. Gyakorlatlan kerekes szék használók hagyják a kezdeti időszakban a hátsókereket a gyárilag előre beállított állásban. A hátsókerék előbbre helyezésével (csak gyakorlott kerekes szék használóknak – belső térben!) csökken az első kerekek terhelése, és megnő a kerekes szék fordulékonysága. Ekkor a kerekes szék könnyebben hátrabillenthető két kerékre 7
• Kérjük, ügyeljen arra, hogy ha a hátsókerék előbbre kerül, nem megfelelő testtartás mellett már sima felületen is könnyen hátrabillenhet a kerekes szék. • Gyakorlatlan kerekes szék használóknak, valamint a hátsókerék szélső helyzetbe állítása esetén feltétlenül ajánlott a billenésgátló alkalmazása.
• A módosításhoz lazítsa meg az ülőfelület alatti négy csavart (18/a. ábra). Tolja a tengelyt a kívánt pozícióba. Ellenőrizze egy tolómércével vagy mérőpálcával, hogy mindkét oldalon azonos-e a beállított x távolság a tengely és a vázcső hátsó vége között (vö. 18. ábra). Húzza meg ismét a négy csavart. A hátsókerék pozíciójának beállítása után ellenőrizni kell a hátsókerék nyomvonalát, az első kerékagy dőlésszögét és a rögzítő féket, és ha szükséges, újból be kell állítani (ld. a mindenkor szerelési útmutatót). • Ügyeljen arra, hogy mind a négy rögzítő csavar ismét meg legyen húzva.
A hátsó kerekek nyomtávbeállítása
• Állítsa a kerekes széket egyenes, vízszintes felületre. Lazítsa meg a tengelybefogón lévő négy csavart (17/a. ábra) de csak annyira, hogy kézzel forgatni tudja a tengelyt. Helyezze a tartozékként szállított libellát a tengelyen található tartóra (vö. 19. ábra) és forgassa el a hátsókerék tengelyét mindaddig, amíg a libella vízszintes helyzetet jelez (19. ábra). Ismét húzza meg a négy csavart. • Ha korrekt módon elvégezte a beállítást, ügyeljen arra, hogy mind a négy csavar újra meg legyen húzva.
A vezérlőfej dőlésének beállítása
• Először is távolítsa el a belső oldalon lévő műanyag burkolatot (20/a. ábra) és lazítsa meg kissé mindkét hatszögű csavart (20/b. ábra). Ezután tolja vissza külső oldalon lévő műanyag burkolatot (21/a. ábra) és lazítsa meg kissé a hengeresfejű csavart (21/b. ábra). Helyezze a tartozékként szállított libellát az elsőkerék adapterre (vö. 22. ábra). • Most egy nagy csavarhúzóval úgy el tudja forgatni az excenteranyát, hogy az elsőkerék adapter vízszintes állásba mozdul el. Ebben az állásban először húzza ismét meg a hengeresfejű csavart és csak ezután a hatszögű csavarokat. • Húzza fel újra a műanyag burkolatokat.
• Figyeljen arra, hogy a hengeres csavar és a hatszögű csavarok meg legyenek húzva. A hatszögű csavarok helyes meghúzó nyomatéka 20 Nm.
Az ülés és háttámla szögének módosítása
Gyógyászati okokból ajánlatos lehet az ülés és a háttámla között gyárilag beállított szöget az egyénnek megfelelően beállítani. A szög 65° és 105° között szabályozható.
• Lazítsa meg először a háttámlát behajtva a kerekes szék mindkét oldalán az ellenanyákat (23/a. ábra) és forgassa el őket a csavarfej irányába (23/b. ábra). Ezután kézzel csavarja be a csavart (23/b. ábra) a hátvázba amennyire csak lehetséges. Ezt követően lazítsa meg mindkét oldalon a hengeres fejű csavarokat (23/c. ábra) és rögzítse ezeket a kívánt pozícióban. A hosszú furatban felfelé történő átállítás az ülés és a hátrész közötti szög növelését eredményezi, a lefelé mozgatás a szög csökkenését. • Ezután húzza a hátrészt ismét hátrafelé, amíg mindkét befogó persely a helyére nem kattan. Ezt követően kézzel forgassa a csavart (23/b. ábra) lefelé, amíg a csavarfej neki nem ütközik a vázcsőnek, majd rögzítse ebben az állásban az ellenanya meghúzásával (23/a. ábra).
Az üléshuzat utólagos megfeszítése
Ha az üléshuzat hosszabb használat után megnyúlik, ezt meg lehet ismét feszíteni, hogy javuljon a combra jutó nyomáseloszlás. • Az üléshuzat oldalán található egy alumínium sín, amely az üléshuzatot a vázzal összekapcsolja. Lazítsa meg kissé ezen a sínen az összes rögzítő csavart. Nyissa ki a tépőzáras csatlakozást és a nylonzsinórt az üléshuzat alján. Most a nylonzsinórral húzza feszesre az üléshuzatot és rögzítse ebben a helyzetben a tépőzár és a nylonzsinór segítségével. • Ügyeljen arra, hogy az üléshuzat minden rögzítő csavarja ismét meg legyen húzva.
A háttámla huzat illesztése
A háttámla huzatát Ön szakaszosan az igényeinek megfelelően be tudja szabályozni.
• Ehhez távolítsa el a párnát a háttámla huzatról és lazítsa meg a hevederek tépőzáras csatlakozását. Ezután a hevedereket a kívánt helyzetben rögzíteni tudja a tépőzárral és ismét ráteheti a párnát (24. ábra). 8
MAGYAR
és egyszerűbbé válik az akadályok leküzdése.
MAGYAR
Állítható magasságú tolófogantyúk (9. ábra, 27. ábra)
• Ha a szorítócsavart a szabályozható befogókarral meglazítja, lehetségessé válik a tolófogantyúk magasságának beállítása. • Ügyeljen arra, hogy a befogókarok a beszabályozás után ismét meg legyenek húzva.
A rögzítő fék beállítása
Ha változtatni kívánja a hátsókerekek helyzetét vagy más méretű hátsókereket ill. más abroncsméretet kíván beszerelni, rendszerint ajánlatos a fék rögzítő csavarjait már előre meglazítani és előre tolni őket. Miután a hátsókerekek be lettek szerelve a megfelelő pozícióba, a rögzítő féket úgy kell beszerelni, hogy nem működő fék esetén az x szabad térköz (25. ábra) az abroncs és a fékszorító persely között legfeljebb 5 mm legyen (műszaki változtatás joga fenntartva). Rendszeresen ellenőrizze a hátsókerekek megfelelő légnyomását és a fékek hatékonyságát. A helyes légnyomás adat az abroncs köpenyfelületén szerepel. Csak eredeti hátsókerekeket használjon max. + 1 mm magasságeltéréssel, hogy biztosítani lehessen a fék kielégítő hatékonyságát. Kérjük, minden módosításnál ügyeljen arra, hogy a csavarok és anyák ismét meg legyenek húzva!
A billenésgátló szerelése
A rögzítést a tartozékként szállított hengeresfejű csavarokkal szerelje fel a hátsókerék befogó tengelyének belső oldalára (5/a. ábra).
1. Dugja be a húzórugót (ld. rajz, 1. poz.) zárt rugószemmel a szorítócsőbe. Dugja át a távtartó perselyt (2. poz.) és a csavart (3. poz.) alulról a 2. furaton (8 mm) és a rugószemen. Nem túl erősen húzza meg az anyát (4. poz.). 2. Akasszon egy zsinórt (5. poz.) vagy egy második húzórugót az első húzórugó szabad rugószemébe (6. poz.) és tolja a billenésgátlót a rögzítés csövébe.
3. Húzza meg a zsinórt (8. poz.) ill. a második húzórugót, amíg nem látszik ki a billenésgátlóból (9. poz.) az első húzórugó egy darabja. 4. Rögzítse a húzórugót a csavarhúzóval (10. poz.). Ebben a helyzetben távolítsa el a zsinórt ill. a második húzórugót, és helyezze fel a rugótartót (11. poz.). Húzza ki a csavarhúzót, és a rugótartó a helyére ugrik.
Ezt követően a hátsókerék helyzetének megfelelően be tudja szabályozni a billenésgátlót. A csavarkötések oldásával a billenésgátlót vízszintes és függőleges irányban egyaránt lehet szabályozni. A kerékrögzítőt ezen kívül 180°-kal el lehet forgatni. A billenésgátló keréknek hátul teljesen ki kell nyúlnia a hátsókerékből, és a kerék és talaj közötti szabad méret legfeljebb 5 cm lehet. Egy segítő biztosító támogatásával keresse meg az Önnek megfelelő pozíciót (4. ábra). Kérjük, minden módosításnál ügyeljen arra, hogy a csavarok és anyák ismét meg legyenek húzva! A lábtartó oldalsó reteszelésének beállítása
Hogy a lábak optimális oldaltartását biztosítsa, a lábtartó panelen lévő oldalsó reteszelést a mindenkori cipő-/ lábszélességnek megfelelően lehet beállítani. 1
2
3 Ehhez először lazítsa meg a lábtartón lévő négy csavart (8/a. ábra). Forgassa kifelé az oldalsó reteszeléseket mindaddig, amíg a lába megtalálja a biztonságos tartást. Újra húzza meg a négy csavart. Ellenőrizze, hogy a hátsókerék-villa szabadon mozog-e. Kérjük, minden módosításnál ügyeljen arra, hogy a csavarok ismét meg legyenek húzva!
9
Javítás, karbantartás, abroncscsere
Az Ön VOYAGER aktív kerekes széke rendelkezik CE minősítéssel.
Ezúttal a gyártó cég megerősíti, hogy ezen gyógyászati termék összességében megfelel a 93/42/EWG EU Irányelv követelményeinek. Amennyiben a kerekes széken mégis hiányosságok mutatkoznak, kérjük, forduljon a szakkereskedőhöz.
Ha a kerekes szék bepiszkolódik, gyenge háztartási tisztítószerrel tisztítsa meg. A kerekes szék néhány alkatrésze időről időre karbantartást igényel a zökkenőmentes működés biztosítása érdekében. Az elsőkerék és a kerékvilla között gyakran összegyűlnek hajszálak vagy más apró szennyeződések, miáltal az elsőkerekek járása idővel nehézkessé válik.
• Szerelje le az elsőkereket, és tisztítsa meg alaposan a villát és a kereket gyenge háztartási tisztítószerrel. A hátsókerekek és az elsőkerék villák csatlakozó tengely-rendszerként is kiépíthetők.
• A rendszer működési képességének biztosítása érdekében ügyeljen arra, hogy a csatlakozó tengelyre vagy annak befogóperselyére ne tapadjon szennyeződés. Időről időre kissé olajozza be a csatlakozó tengelyt gyantamentes varrógépolajjal. • Ha a kerekes szék nedves lesz, ajánljuk, hogy azonnal törölje szárazra.
• Sós vízben ne használja a kerekes széket, és lehetőleg kerülje, hogy homok vagy más szennyeződés támadja meg a kerekek csapágyazását.
• Különösen a kezdeti időkben ill. a kerekes széken végzett beállítások után a csavarkötéseket ellenőrizni kell. Ha egy csavarkötés minduntalan meglazul vagy meghibásodik, kérjük, forduljon a szakkereskedőhöz. •A kerekes szék menettulajdonságainak biztosítása érdekében a hátsókerekek küllőit kb. évente egyszer újból meg kell húzni. Ezt a beállítást a szakkereskedőnek kell elvégezni.
Ha defektet kapott, ezt némi kézügyességgel és a megfelelő szerszámmal egyedül is megszüntetheti. Ajánljuk, hogy vészhelyzetekre mindig tartson magánál egy javítókészletet és egy kézipumpát. Alternatívaként megfelel a ragasztóspray, amivel az abroncsot egy megkeményedő habbal lehet kitölteni (kapható pl. a kerékpár kereskedőknél). • Defekt esetén szerelje le óvatosan az abroncsot a kerékpántról a megfelelő szerszámmal. • Vigyázzon, nehogy a kerékpánt vagy a tömlő eközben megsérüljön.
• A tömlőt a javítókészleten megadott utasítások szerint kell megjavítani, illetve a régi abroncsot cserélje újra.
• Az abroncs beszerelése előtt vizsgálja meg a kerékpánt-ágyat és az abroncs falát, nincsenek-e rajta idegen testek, amelyek a defektet okozhatták. • Csak kifogástalan állapotú pántszalagokat használjon. Ezek védik a tömlőt a küllővégek által okozott sérülésektől. Szerelés (29. ábra)
• Tolja a pántszalagot a szelep fölé, majd dugja be azt az abroncsba. Csavarozza be ismét a szelepanyát. A pántszalagot most könnyűszerrel ismét rá tudja húzni. • Ügyeljen arra, hogy minden küllőfej le legyen fedve. Abroncsok (30. ábra)
• Kezdje a szelep mögött azzal, hogy az abroncs alsó részét átnyomja a kerékpánt szélén. Gyengén pumpálja fel a tömlőt, amíg felveszi a kerek formáját, és helyezze be az abroncsba. • Vizsgálja meg, hogy a tömlő mindenütt ráncmentesen felfekszik; ha nem, engedjen ki belőle egy kevés levegőt. Most az abroncs felső részét a szeleppel szemben kezdve két kézzel könnyedén szerelje rá a szelepre. Felpumpálás
Ellenőrizze mindenütt, hogy nem szorult-e be a tömlő az abroncsperem és a kerékpánt közé. Tolja kissé vissza a szelepet és húzza ki ismét, hogy a szelep környékén az abroncs jól helyezkedjen el.
Majd töltsön bele annyi levegőt, hogy az abroncsot a hüvelykujjal még be lehessen nyomni. Ha a jelzés az abroncs mindkét oldalán körben azonos távolságot mutat a kerékpánt szélétől, akkor az abroncs centrikusan helyezkedik el;
10
MAGYAR
4
MAGYAR
ha nem – eressze ki ismét a levegőt és állítsa be újból az abroncsot. Most pumpálja fel a maximális üzemi nyomásig (ld. az abroncson lévő feliratot) és csavarja fel a porsapkát.
Az Otto Bock HealthCare kerekes székek szélesebb körű garanciája
kereskedelmi feltételeken túlmenően az Otto Bock HealthCare GmbH a kerekes székek gyártási- és anyaghibáira 1 év garanciát vállal. k megfelelően a használhatatlan ill. hibás alkatrészek javítása ill. pótlása a garanciaidőn belül költségmentes, ha arról Otto Bockot a vásárlási bizonylat csatolásával haladéktalanul értesítik. A reklamált cikket Otto Bock részére portó- és fuvardíjmentesen kell megküldeni. 3) Kivételt képeznek az olyan hiányosságok, amelyek a szerződéses partner vagy harmadik személyek által Otto Bock előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül végzett változtatásokra és/vagy üzembe helyezési munkákra vezethetők vissza.
4) Továbbá azokra a hiányosságokra sem vonatkozik, amelyek oka természetes kopás, túlzott igénybevétel, szándékos rongálás valamint nem rendeltetésszerű használat. 5) A garancia megszűnik, ha a javításokhoz nem eredeti Otto Bock alkatrészeket használnak. Ugyancsak megszűnik a garancia, ha az eredeti Otto Bock alkatrészek beszerelését vagy a szerkezeti változtatásokat nem egy Otto Bock által felhatalmazott szakkereskedő ill. nem maga az Otto Bock végzi.
6) A garancia keretében pótlandó alkatrészek Otto Bock tulajdonát képezik. Változtatási- és árleszállítási igény csak akkor állhat fenn, ha a hiba megszüntetését ill. az alkatrész szállítását Otto Bock megtagadja vagy indokolatlanul késlelteti, ill. ha az nem sikerül.
11
MAGYAR
A Voyager kerekes székek méretei (cm-ben) 1. Teljes hosszúság
A kerekes szék hossza; a lábtartó első élétől a meghajtó kerék hátsó éléig mérve vázszög 75°
beülőmélys. min. 36 38 40 42 44 46 48
70,5 70,5 72,5 74,5 76,5 78,5 80,5
max.
vázsszög 85°
87 87 89 91 93 95 97
min. 71 71 71 73 75 77 79
max
84,5 84,5 84,5 86,5 88,5 90,5 92,5
➜ meghajtó kerék elöl meghajtó kerék 24" lábtartó fent 75°-nál lábtartó fent 85°-nál
különbség +10 +2,5 +4 +1
➜ meghajtó kerék hátul meghajtó kerék 26" lábtartó lenn 75°-nál lábtartó lenn 85°-nál
2. Teljes magasság
A kerekes szék magassága: a támla felső peremétől a talajig mérve min. max. ➜ háttámla magas. 25, 64,5 fogantyúk nélkül, meghajtó kerék tengelypoz. Poz. 13 (a meghajtó kerék felfüggesztésének legfelső pontja)
120,5
háttámlamagasság 25
meghajtó kerék teng. pozíciója poz. 13 fogantyúk nélkül
különbség
➜
+5 +10 +15 +20 +1/.../+13 (1 cm-es lépésekben)
háttámlamagasság 30 háttámlamagasság 35 háttámlamagasság 40 háttámlamagasság 45 meghajtó kerék teng. poziciója poz. 0
+7
fogantyúkkal standard fogantyúk magassága állítható
+6...+16
3. Teljes szélesség
A kerekes szék szélessége a hajtókarikák külső élén mérve beülő mélys. min. max ➜ 32 34 36 38 40 42 44 48
48 50 52 54 56 58 60 62
81,5 83,5 85,5 87,5 89,5 91,5 93,5 95,5
szűk hajtókarika kerékdőlés 0°
különbség +2 +6,5 +13 +19 +25,5 +31,5
➜ széles hajtókarika kerékdőlés 3° kerékdőlés 6° kerékdőlés 9° kerékdőlés 12° kerékdőlés 15°
4. Ülésmagasság elöl
Ülésmagasság elöl; az üléskárpit felső élétől a talajig mérve (párna nélkül) Min. Max. különbség ➜ 43,5
53
bolygókerék 3" felső furat rövid villa rövid villa felső furat
+1,25 +1,25 +2,5 +3,75 +3 +2,5
➜ alsó furat 4" 5" 6" hosszú villa alsó furat
12
MAGYAR 5. Ülésmagasság hátul
Ü Ülésmagasság hátul; az üléskárpit felső peremétől a talajig mérve (párna nélkül) Min. Max Differenz ➜ 43,5
53
meghajtó kerék teng. pozíció poz. (a meghajtó kerék teng. felfüggesztésének legfelős pontja) meghajtó kerék 24"
+1/.../+13 (1 cm-es lépésekben mérve) +2,5
➜ a meghajtó kerék teng. pozíciója poz. 0 (a meghajtó kerék teng. felfüggesztésének legalsó pontja) meghajtó kerék 26"
6. Az üléskárpit-lábtartó távolság
Az üléskárpit-lábtartó távolság; az üléskárpit felső peremétől a lábtartóig mérve (párna nélkül) az üléskárpit-lábtartó távolság Min. Max. standard lábtartó, vázszög 75° 36 52* fokozatmentes állítás standard lábtartó, vázszög 85° 36 50* fokozatmentes állítás lábtartó rövid lábszárhoz
*Max. érték csak nagy ülésmagasságnál
17
36
Megjegyzés: A megadott értékek elméleti értékek. Minden kerekes szék variáció esetén nem állítható be minden egyes érték. A beállítási kombinációknak megvannak a a kompakt vázgeometriából adódó határai. Fenntartjuk a jogot a méretek 5%-os eltérésére és egyéb műszaki változtatásokra. 13
Gyártó/Manufacturer: Otto Bock HealthCare GmbH Max-Näder-Straße 15 · D-37115 Duderstadt National: Telefon (0 55 27) 848 1461/1462/1463 · Fax (0 55 27) 848 14 60 International: Phone +49-5527-848-1304/1562/1590/1594/3663 · Fax +49-5527-848-1676 e-mail:
[email protected] · Internet: http://www.ottobock.com
Forgalmazó: Otto Bock Hungária Kft. 1135 Budapest, Tatai út 74. • Telefon: 451 10 20 • Fax: 451 10 21 • www.ottobock.hu •
[email protected]
Otto Bock HealthCare GmbH has been certified by the German Society for the Certification of Quality Assurance Systems (DQS) in accordance with DIN EN ISO 9001 standard, reg. no. 779 (management system)