Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
a hét napjai: dny v týdnu A holnapi viszontlátásig!: Na shledanou zítra! A keresztnevem Gábor.: Mé krestní jméno je Gábor.; Jmenuji se Gábor. A vezetéknevem Nagy.: Mé príjmení je Nagy.; Jmenuji se Nagy. abba: do toho; tam do toho; do tamtoho; do onoho; tamtudy abbahagy: prestávat (prestává); prestat (prestane); ustávat (ustává); ustat (ustane); zanechávat (zanechává); upustit (upustí) abbamarad: prestávat (prestává); prestat (prestane); prerušovat (prerušuje); prerušit (preruší) abban: v tom abból: z toho ablak: okno ablakredony: roleta; žaluzie ablaktábla: okenní tabule ablaktisztító: prostredek na cištení oken ablaktörlo: stírac ábra: nákres; obrázek; vyobrazení; ilustrace ábrázol (leír): popisovat (popisuje); popsat (popíše); lícit (lící); vylícit (vylící) ábrázol (lerajzol): zobrazovat (zobrazuje); zobrazit (zobrazí); kreslit (kreslí); vykreslit (vykreslí) abrosz: ubrus acél: ocel ács: tesar ácsol: tesat (tesá); otesávat (otesává) ácsorog: postávat (postává); okounet (okouní) ad: dávat (dává); dát (dá) adag: dávka; porce adakozó (fonév): dárce; dárkyne; darující adakozó (melléknév): štedrý adásvezeto: programový vedoucí; vedoucí vysílání; moderátor; moderátorka adat: údaje; data adatbázis: databáze adatgyujtés: sbírání; shromaždování údaju dat adatszolgáltatás: poskytování údaju adattároló: dokumentacní archiv; dokumentace ádáz: lítý; zbesilý; zavilý addig (hely): tam k tomu; tam k onomu; až tam addig (ido): do té doby; dotud; potud; tak dlouho; zatím adó: dan adóállomás: vysílací stanice; vysílac adóbevallás: danové priznání adódik: naskýtat se (naskýtá se); naskytnout se (naskytne se); priházet se (prihází se); prihodit se (prihodí se); vyplývat (vyplývá); vyplynout (vyplyne) adogat: dávat (dává); podávat (podává) adogat (tenisz): prihrávat (prihrává) adomány: dar; venování adómentes: nezdanitelný; osvobozený od daní adós (férfi): dlužník
adós (melléknév): dlužný adós (no): dlužnice adósság: dluh adózik: platit (platí) dane; odvádet (odvádí) dane afelé: tudy; tamtudy; tamtím smerem; v tu stranu afelett: nad tím afelol: odtamtud; z té strany; z oné strany; v tom smeru; po té stránce Afrika: Afrika afrikai (férfi): African afrikai (melléknév): africký afrikai (no): Africanka ág (fa): vetev; haluz; ratolest agár: chrt agg: starý; letitý aggastyán: starec aggasztó: zneklidnujcí; znepokojující; sklicující; tísnivý; povážlivý agglegény: starý mládenec aggódás: obava; obavy; strach; neklid; nepokoj; starost; úzkost agy: mozek ágy: postel agyafúrt: vychytralý; prohnaný; mazaný; rafinovaný agyag: hlína agyar: kel; tesák ágyaz: stlát (stle); ustlat (ustle); zasazovat (zasazuje); usazovat (usazuje); ukládat (ukládá) ágynemu: ložní prádlo; lužkoviny agyrázkódás: otres mozku ágytakaró: prehoz na postel; prikrývka na postel ágyú: delo; kanón agyvelo: mozek agyvérzés: krvácení do mozku; mozková mrtvice ahelyett: místo toho ahhoz: k tomu; k tamtomu áhítozik: toužit (touží); prahnout (prahne) ahogy: jak; jak; jakmile ahol: kde ahonnan: odkud ahová: kam ajak: ret; rty; pysk; pysky ajakrúzs: rtenka; ruž na rty ajándék: dar; dárek ajándékoz: darovat (daruje); venovat (venuje); nadelovat (nadeluje; nadílet (nadílí); nadelit (nadelí) ajánlat: nabídka; podání ajánlkozik: nabízet se (nabízí se); ucházet se (uchází se) ajánlott: doporucený; nabízený; nabídnutý ajánlott levél: doporucený dopis ajtó: dvere ajtónyitó: automatické otvírání ajtózár: zámek ájulás: mdloba; mdloby; mrákota; mrákoty
(1)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
akácfa: akát; akátové drevo akad (adódik): nahodit se (nahodí se); naskytnout se (naskytne se) akad (valakire; valamire): narazit (narazí) na neco; najít (najde) neco akad (valamibe): uváznout (uvázne) v necem; uváznout (uvázne) na necem; zachytit (zachytí) za neco; uváznout (uvázne) akadály: prekážka akadályfutás: prekážkový beh akadályoz: prekážet (prekáží) akadálypálya: prekážková dráha akadályverseny: prekážkový závod; prekážkové dostihy akadozik (beszél): zadrhovat (zadrhuje) akadozik (szaggatott): váznout (vázne) akar: chtít (chce) akarat: vule akárhogy: jakkoli; kdovíjak; ledajak akárhol: kdekoli; leckde; ledakde; kdovíkde akárki: kdokoli; kdovíkdo; leckdo; kdekdo; kdekterý akármi: cokoli; kdovíco; ledacos; všelicos akármikor: kdykoli; leckdy; ledakdy; kdovíkdy aki: kdo; který akkor: tehdy ; tenkrát; pak; potom; tak akkora: tak; takový; tak velký; takový velký akkumulátor: akumulátor akna (fegyver): mina aknamunka: podvratná cinnost akol: ohrada pro dobytek; ovcín aktatáska: aktovka akvárium: akvárium alá: pod alacsony: nízký alacsony vérnyomás: nízký krevní tlak alagút: tunel aláhúz: podtrhávat (podtrhává); podtrhnout (podtrhne) aláhúz: zduraznovat (zduraznuje); zduraznit (zdurazní) aláír: podepisovat (podepisuje); podepsat (podepíše); souhlasit (souhlasí) alak (ember): postava alak (irodalom): postava alak (mértan): tvar; podoba; formát; úprava alakít: predstavovat (predstavuje); ztvárnovat (ztvárnuje); vytváret (vytvárí); tvorit (tvorí) alakzat: tvar; forma; útvar; formace; seskupení alantas: podrízený; podradný alany (ember): subjekt alany (nyelvtan): podmet alap: základ; základy; podstavec; podklad alapanyag: základní hmota; surovina; základní materiál; základní surovina alapelv: zásada; princip alapértelmezés: základní pojetí alapfizetés: základní plat alapfok (nyelvtan): základní stupen; první stupen
alapít: zakládat (zakládá); založit (založí); zrizovat (zrizuje); zrídit (zrídí) alaplap (PC): základní jednotka alapmuvelet: základní úkon alapokmány: zakladní listina; charta alapos: dukladný; podložený; duvodný alaposan: dukladne; podložene; duvodne alapoz: zakládat (zakládá); delat (delá) základ alaptalan: neoduvodnený; neopodstatnený; nepodložený alapveto: základní; zásadní; stežejní alapvonal: základna álarcosbál: maškarní ples alárendel: podrizovat (podrizuje); podrídit (podrídí); podrazovat (podrazuje); podradit (podradí) alatt: pod; behem; za do; po alatta: pod ním; pod ní albán: albánský albán (férfi): Albánec albán (no): Albánka albérlet: podnájem album: album áldás: požehnání áldomás: litkup; hodokvas; hostina áldozat: obet; úlitba alighogy: sotva; sotvaže; jakmile; steží aljas: podlý; nízký; nicemný alkalmas: vhodný; zpusobilý; schopný alkalmaz (módszer): uplatnovat (uplatnuje); uplatnit (uplatní) alkalmaz (munkára): zamestnávat (zamestnává) alkalmi: príležitosný; náhodný; okazní alkalom: príležitost alkar: predloktí alkoholista: alkoholik; alkoholicka alkoholizmus: alkoholismus alkonyat: soumrak alkot: tvorit (tvorí); vytváret (vytvárí); utváret (utvárí) alkotás: tvorba; dílo; výtvor alkotmány: ústava alku: smlouvání; vyjednávání álkulcs: paklíc alkuszik: smlouvat (smlouvá); domlouvat se (domlouvá se); vyjednávat (vyjednává) áll (fonév): brada állam: stát államapparátus: státní aparát államelnök: prezident államférfi: státník államforma: státní forma államfo: hlava státu államhatár: státní hranice állami ünnep: státní svátek államigazgatás: státní správa államot alapít: zakládat (zakládá) stát; založit (založí) stát
(2)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
állampolgárság: státní obcanství; státní príslušnost államszövetség: konfederace; svazek státu államtitkár: státní tajemník állandó: stálý; permanentní; trvalý; stabilní; konstantní állandóan: stále; ustavicne; permanentne; trvale; porád; naporád; nastálo; natrvalo; vždy; vždycky állapot: stav; situace állás: postoj; stanovište; postavení; zamestnání; místo; pozice állatgondozó (férfi): ošetrovatel zvírat állatgondozó (no): ošetrovatelka zvírat állatház: pavilon pro zvírata; príbytek pro zvírata állatkert: zoologická zahrada; zoo állatorvos (férfi): zverolékar állatorvos (no): zverolékarka állatöv: zverokruh; zodiak; zvíretník állattenyészto (fonév): chovatel; chovatelka zvírat; dobytkár; zootechnik; zootechnicka állattenyészto (melléknév): chovatelský; dobytkárský allergia: alergie; precitlivelost allergiás vmire: precitlivelý na neco; alergický na neco állít (fel): stavet (staví); postavit (postaví); nastavit (nastaví) állít (mond): tvrdit (tvrdí) állítás (beszéd): tvrzení állítás (fel): postavení állítólag: údajne; prý; domnele állománykiterjesztés: pretahování souboru állománynevek: názvy souboru alma: jablko almabor: jablecné víno almalé: jablecná štáva álmodik: snít (sní) álmos: ospalý; nevyspalý; spavý alól: zpod; zespoda; zespodu alóla: zpod neceho; zpod nekoho (zpod neho; zpod ní) alperes (férfi): žalovaný alperes (no): žalovaná alpolgármester: námestek starosty; zástupce starosty alsó: spodní; dolní alsóing: nátelník; tílko alsónadrág: spodky; podvlékacky alsószoknya: spodnicka alszik: spát (spí) alt: alt által: skrz; skrze; prostrednictvím nekoho általános: obecný; všeobecný; celkový; povšechný általános iskola: základní škola általános orvos: všeobecný lékar; obvodní lékar altató (szer): prášek na spaní altatóorvos: anesteziolog Aludj jól!: Dobre spi!; Spi sladce! alul: dole; vespod; naspod; níže; spodem; pod necím; pod nekým aluljáró (autó): podjezd
aluljáró (gyalogos): podchod alváz: podvozek ám: ba; nuže; ale; lež ameddig (hely): až kam; pokud ameddig (ido): jak dlouho; dokud; pokud; jak dlouho amellett: pri tom; pritom; zároven; mimoto amelyik: který; jenž; kterýž; kterýžto Amerika: Amerika amerikai (férfi): American amerikai (melléknév): americký amerikai (no): Americanka amerre: kam; kudy amerrol: odkud; z které strany ami: co; což; kolik amiatt: pro to; proto; kvuli tomu amikor: když amióta: odkdy; od té doby; odkdy amirol: o cem ananász: ananas angol (férfi): Anglican angol (melléknév): anglický angol (no): Anglicanka angóra macska: angorská kocka annak (részére): tomu; onomu; jemu; mu; jí annál (hely): u toho; u onoho; tam u toho anya: matka anyacsavar: maticka; matice anyag: hmota; látka; materiál annyi: tolik annyira: natolik annyiszor: tolikrát; po tolikáté annyit: tolik annyival: tím anyós: tchýne apa: otec apad (csökken): opadávat (opadává); ubývat (ubývá) apad (víz): klesat (klesá) apadás: pokles; úbytek; výpar aperitif: aperitiv ápol: ošetrovat (ošetruje); opatrovat (opatruje); pecovat (pecuje) após: tchán április: duben aprít: sekat (seká); štípat (štípe); krájet (krájí) apró (fonév): drobný apró (melléknév): drobný aprópénz: drobné peníze ár: cena ár (szerszám): šídlo arab számok: arabské císlice áradás: stoupání vody; povoden áram: proud áramerosség: intenzita proudu áramfeszültség: napetí proudu; proudové napetí arany: zlato
(3)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
arány: pomer; podíl aranyékszer: zlatý šperk; šperk ze zlata arányos: úmerný; pomerný; soumerný aranyszínu: zlaté barvy; zlatistý arat: sklízet (sklízí); žnout (žne) aratás: sklizen; žne aratógép: žací stroj; sekacka áraz: oznacovat (oznacuje) cenu árboc: stežen; stožár arc: oblicej; tvár árcédula: cenovka arckép: portrét; podobizna arckrém: pletový krém arclemosó: tonik na plet arcpakolás: pletová maska arcvíz: toaletní voda; voda po holení arcszesz: pletová vodicka árfolyam: kurs árfolyamtábla: kursovní tabule ária: árie árkád: podloubí; arkáda; arkádová klenba; arkádový oblouk árnyék: stín árnyékol: clonit (cloní) árnyékszék: záchod; toaleta; klozet árok: príkop; strouha; zákop árpa: jecmen arra (rá): na ten; na tamten arrafelé: tím smerem; tamtudy; tam nekde arról: o tom árt: škodit (škodí); ubližovat (ubližuje); ublížit (ublíží) ártalmas: škodlivý árvácska: maceška; sirotek árvíz: zátopa; záplava ás: kopat (kope); rýt (ryje) ásít: zívat (zívá) ásó (szerszám): rýc ásványvíz: minerální voda; minerálka aszály: sucho aszpirin: aspirin Asszonyom!: Paní! asztal: stul asztali lámpa: stolní lampa asztali számítógép: pocítac asztalitenisz: stolní tenis asztalkendo: ubrousek asztalteríto: ubrus át: pres neco; zkrz neco átad: predávat (predává); predat (predá); prihrávat (prihrává); prihrát (prihraje) átadás: prihrávka átfogó (matematika): univerzální; celkový átfogó (melléknév): obsáhlý átfordulás: premet; prekot; zvrat átlaghomérséklet: prumerná teplota
atlasz: atlas átlép a határon: prekrocit (prekrocí) hranice atlétatrikó: sportovní tricko; tílko atlétika: atletika atletizál: pestovat (pestuje) atletiku átló: úhloprícka; diagonála átmeneti kabát: jarník átméro: prumer; diametr átnevezés: prejmenování átöltözik: prevlékat se (prevléká se); prevléknout se (prevlékne se) átsül: propéci se (propece se) átsüt: propéci (propece) átsütve: propecene átszáll (jármure): prestupovat (prestupuje); prestoupit (prestoupí) átszáll (repül): prelétat (prelétá); preletet (preletí) átszállás: prestup átszállójegy: prestupní lístek áttétel: prevod; transpozice; metastáza átutalás: poukaz; prevod penez átutazó vízum: tranzitní vízum átváltási árfolyam: smenný kurs átvitt értelemben: prenesený význam; prenesený smysl augusztus: srpen ausztrál (férfi): Australan; Austrálec ausztrál (no): Australanka Ausztrália: Austrálie ausztráliai (melléknév): australský autóbusz: autobus autóstoppos: stopar; stoparka autóversenyzés: automobilové závody; automobilové závodení autóversenyzo: automobilový závodník; automobilová závodnice azalatt (ido): zatím; mezitím azaz: totiž; vlastne; to jest; totiž; vlastne azelott: predtím; dríve; pred azért: proto azonban: avšak; však; lec; ale azonosító: identifikacní kód; identifikacní císlo aztán: potom; pak; poté áztat: namácet (namácí); smácet (smácí) azután: potom; pak; nato azzal: s tím; tím Ázsia: Ázie ázsiai (férfi): Asijec; Asiat ázsiai (melléknév): asijský ázsiai (no): Asijka; Asiatka báb (rovar): kukla báb (színházi): loutka baba: panenka; miminko babaház: domecek pro panenky babakelengye: výbava pro kojence babér: vavrín
(4)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
bábjáték: loutková hra bábjátékos (férfi): loutkár bábjátékos (no): loutkárka babona: povera bábszínház: loutkové divadlo bábu: loutka bácsi: strýcek; strýc; strejcek; strejda bagoly: sova baj: nesnáz; potíž; svízel; nepríjemnost; mrzutost; trápení; nehoda; neštestí; závada; nemoc; choroba bajnok: mistr; preborník; šampión; olympijský vítez bajnokno: mistryne; prebornice; šampiónka bajnokság: mistrovství bajusz: knírek bajuszkefe: kartácek na knírek bak (állat): kozel bakancs: bagance Baktéríto: obratník Kozoroha bal: levý bál: bál; ples balerina: balerina baleset: úraz; nehoda; havárie balett: balet balettáncos: tanecník balettáncosno: baletka balettcipo: baletní strevícky balettkar: baletní soubor balettmuvész: baletní umelec; baletní umelkyne ballonkabát: balónový plášt; balonák bálna: velryba baloldal (irány): levá strana baloldal (politika): levice baloldali párt: levicová strana balszélso: levé krídlo; levý obránce balta: sekera; sekyra bámészkodik: zevlovat (zevluje); okounet (okouní); lelkovat (lelkuje) bámul (csodál): zírat (zírá) s údivem bámul (mereng): hledet (hledí) banán: banán bánat: zármutek; žal; žalost bánatos: zarmoucený; zkormoucený; žalostný bandita: bandita bank: banka bankjegy: bankovka bankjegyautomata: bankomat bánt (szomorít): krivdit (krivdí); ukrivdit (ukrivdí); trápit (trápí); sužovat (sužuje); soužit (souží) bántalmaz: ubližovat (ubližuje); ublížit (ublíží) banya: baba; bába; babice; babizna bánya: dul bányász: horník bányászlámpa: dulní svítilna bár (kötoszó): ac; ackoli; ackoliv; i když; sice barackpálinka: merunkovice
barangol: toulat se (toulá se); potulovat se (potuluje se) bárányfelho: beránek; beránci bárányhimlo: plané neštovice barát: prítel; kamarád barátkozik: prátelit se (prátelí se); kamarádit se (kamarádí se) barátno: prítelkyne; kamarádka barátság: prátelství; kamarádství barátságtalan: neprívetivý; nevlídný bárcsak: kéž by; jen kdyby bárd (szerszám): sekera; širocina bárgyú: tupý; tupohlavý; slabomyslný bárhogyan: jakkoli; jakkoliv bárhol: kdekoli; leckde bariton: baryton barkó: licousy; kotlety barlang: jeskyne barlangvasút: železnice v jeskyni bármelyik: kterýkoli; kterýkoliv; leckterý bármennyi: jakkoli; libovolne mnoho bármerre: kudykoli; kudykoliv; kdekoli; kdekoliv; kterýmkoli smerem; leckde; ledaskde; leckudy bármikor: kdykoli; kdykoliv barna sör: cerné pivo barnahajú (férfi): hnedovlasý barnahajú (no): hnedovlasá žena barom (állat): dobytce; hovado; dobytek baromfi: drubež barrel (mérték): barel bársony: samet bárszék: barová stolicka basszus: bas bátor: odvážný; statecný bátorít: povzbuzovat (povzbuzuje); dodávat (dodává) odvahy báty: starší bratr bazsarózsa: pivonka be: dovnitr bead (sport): prihrávat (prihrává); prihrát (prihraje); centrovat (centruje) beadás (sport): prihrávka; centr beadvány: podání beázás: promácení; zatékání beázik: promácet se (promácí se); zatékat (zatéká) beáztat: namocit (namocí) bébicipo: capácky beborul (égbolt): zatahovat se (zatahuje se); zatáhnout se (zatáhne se) becéz: laskat (laská); hýckat (hýcká); oslovovat (oslovuje) nekoho duverným jménem becsap (ajtót): zabouchnout (zabouchne); pribouchnout (pribouchne); becsap (valakit): oklamat (oklame); podvést (podvede) becsapás (ajtó): zabouchnutí; pribouchnutí becsapás (csalás): oklamání; podvádení; podvod
(5)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
becsatol: zapnout (zapne); zapínat (zapíná) becsavar (csavaroz): zašroubovat (zašroubuje) becsavar (haj): natocit (natocí) becserél: vymenovat (vymenuje); vymenit (vymení) becses: vzácný; cenný; hodnotný; drahocenný becslés: odhad; ocenení; ocenování; taxace becsomagolja a boröndöt: balit (balí) kufr; zabalit (zabalí) kufr becsül (értékel): odhadovat (odhaduje); ocenovat (ocenuje); cenit (cení) becsül (tisztel): vážit si (váží si) becsület: cest becsületes: poctivý; cestný bedob: vhodit (vhodí) bedobás: vhazování; vhoz beérkezik: dojet (dojede); vjet (vjede) befejez: dokoncit (dokoncí); skoncit (skoncí) befejezés: záver; zakoncení befejezetlen: nedokoncený befelé: dovnitr befest: nabarvit (nabarví) befizet (pénz): zaplatit (zaplatí); vložit (vloží) peníze befizet utazásra: predplatit si (predplatí si) zájezd; objednat si (objedná si) zájezd; predplatit si (predplatí si) cestu; objednat si (objedná si) cestu befizetés: platba befizeto: plátce; vplatní; složitel; složitelka befuz (film): založit (založí) nový film do aparátu; vložit (vloží) nový film do aparátu begombol: zapínat (zapíná); zapnout (zapne) behavaz: zasnežit (zasneží) behavazott: zasnežený beheged: zajizvit se (zajizví se); zacelit se (zacelí se) behut: vychladit (vychladí); zchladit (zchladí) beilleszkedik: zapadat (zapadá); zapadnout (zapadne); zapojovat se (zapojuje se); zapojit se (zapojí se); vclenovat se (vclenuje se); vclenit se (vclení se) beindít: spouštet (spouští) motor; spustit (spustí) motor beiratkozás: zápis beiratkozik: zapisovat se (zapisuje se); zapsat se (zapíše se) beismer: priznávat se (priznává se); priznat se (prizná se); doznávat (doznává); doznat (dozná) beismerés: priznání; doznání bejárat: vchod bejelentolap: prihláška béka: žába bekapcsol: zapínat (zapíná); zapnout (zapne) béke: mír beképzelt: domýšlivý; ješitný; nafoukaný; nadutý beképzeltség: domýšlivost; ješitnost; nafoukanost; nadutost bekopogtat: zaklepat (zaklepe) beköt (könyvet): vázat (váže); svázat (sváže) beköttet (könyvet): dát (dá) svázat knihu
bél: strevo belefog (valamibe): pouštet se (pouští se) do neceho; pustit se (pustí se) do neceho; dávat se (dává se) do neceho; dát se (dá se) do neceho belép: vcházet (vchází); vstoupit (vstoupí) belép a pártba: vstoupit (vstoupí) do strany belépés díjtalan: bezplatný vstup belépodíj: vstupné beleszól (beszél): mluvit (mluví) do neceho; mluví do mikrodonu; skákat (skáce) nekomu do reci; skocit (skocí) nekomu do reci beleszól (közbelép): mluvit (mluví) do neceho; plést se (plete se) do neceho belföldi utazás: tuzemská rekreace; tuzemská cesta belga (férfi): Belgican belga (melléknév): belgický belga (no): Belgicanka belgyógyász: internista; odborník pro vnitrní choroby belole: z neho; z ní; z toho belpolitika: vnitrní politika bélsár: výkaly; fekálie belso (melléknév): vnitrní belso használat: vnitrní užívání belso kerékpárgumi: duše belsoépítész (férfi): vnitrní architekt belsoépítész (no): vnitrní architektka bélszín: svícková; maso na svíckovou belügyminisztérium: ministerstvo vnitra belül (hely): uvnitr belül (ido): do belváros: centrum; vnitrní mesto bélyeg: známka bemutat (valakit valakinek: predstavovat (predstavuje) nekoho nekomu; predstavit (predstaví) nekoho nekomu bemutat (valamit): prezentovat (prezentuje); predkládat (predkládá); predložit (predloží); predvádet (predvádí); predvést (predvede); uvádet (uvádí); uvést (uvede) bemutatkozás: predstavování (se); predstavení se bemutatkozik: predstavovat se (predstavuje se); predstavit se (predstaví se) bemutató: premiéra benevez: prihlašovat se (prihlašuje se); prihlásit se (prihlásí se) benne: v nem; v ní; v tom benzintank: nádrž na benzin; benzinová nádrž beosztás: zarazení beosztott: podrízený bepólyázza a csecsemot: zavinovat (zavinuje) nemluvne; zavinout (zavine) nemluvne bér: mzda bérautó (rent a car): auto z pujcovny bérel: pronajímat si (ponajímá si); pronajmout si (pronajme si) berendezés: zarízení berendezo: architekt
(6)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
beretva (borotvakés): britva bérgyilkos: nájemný vrah bérház: nájemný dum; cinžák bérlakás: nájemný byt bérlemény: najatý objekt; pronajatý objekt bérlet: predplatné; abonentka bérlo (férfi): nájemce; nájemník bérlo (no): nájemkyne; nájemnice bérmentesít: frankovat (frankuje) dopis; frankovat (frankuje) poštovní zásilku beszáll: nastupovat (nastupuje); nastoupit (nastoupí) beszállás: nástup beszállókártya: palubní lístek beszéd: rec; projev beszédes: hovorný; mnohomluvný; upovídaný beszél: mluvit (mluví); hovorit (hovorí) Beszél ön (lengyelül)?: Mluvíte (polsky)? beszélget: hovorit (hovorí); povídat si (povídá si) beszélgetés: rozmluva; hovor beszerez: obstarat (obstará) beszerzés: nákup; obstarávání betalál: trefit (trefí); zasáhnout (zasáhne) cíl beteg (férfi): nemocný beteg (no): nemocná betegbiztosítás: nemocenské pojištení betegség: nemoc betöm: zacpat (zacpe); ucpat (ucpe); zasypat (zasype betömi a fogat: zaplombovat (zaplombuje) zub betör (rabol): vloupat se (vloupá se) betöro: lupic; zlodej; zlodejka betu: písmeno betuz (szót): hláskovat (hláskuje); slabikovat (slabikuje) beutazási vízum: vstupní vízum bevásárlókocsi: nákupní vozík bezár: zavírat (zavírá); zavrít (zavre); zamykat (zamyká); zamknout (zamkne) bezárkózik: zamknout se (zamkne se); uzavírat se (uzavírá se); uzavrít se (uzavre se) bezzeg: ovšem; veru bicska: kapesní nuž; kudla; zavírák; krivák bifokális szemüveg: bifokální brýle bikavér (bor): bikavér; býcí krev bili: nocník bilincs: pouta billeg: houpat se (houpá se); kývat se (kývá se) billentyu: klávesa billentyuzet: klávesnice biológia: biologie; prírodopis biológus: biolog; bioložka; prírodopisec bír (képes valamire): moci (muže); dokázat (dokáže); být (je) s to birkózás: zápas birkózik: zápasit (zápasí) bíró (férfi): soudce bíró (no): soudkyne
bíróság: soud birtok: statek birtokol: vlastnit (vlastní); mít (má) bitang (fonév): nicemník; nicema; darebák; mizera bivaly: buvol bizalmas (melléknév): duverný bizalmatlan: neduverivý bizalom: duvera bizonyára: zajisté; nejspíš bizonyítvány: vysvedcení bizonyos (biztos): jistý; urcitý bizonyos (valamelyik): nejaký; nekterý bizonyosan: jiste; urcite bizottság: komise; výbor bíztat: povzbuzovat (povzbuzuje); povzbudit (povzbudí) bíztatás: nabádání; povzbuzování biztonság: jistota; bezpecí biztonsági öv: bezpecnostní pás; záchranný pás biztonsági zár: bezpecnostní zámek biztos (melléknév): jistý; urcitý biztosítási kártya: pojištenecká karta blende: filtr blúz: bluza; halenka bob (szánkó): boby bóbiskol: podrimovat (podrimuje) bobpálya: bobová dráha bobverseny: bobové závody bocsánat (fonév): odpuštení; prominutí Bocsánat!: Prominte! bocsánatkérés: omluva; odprošení Bocsánatot kérek.: Omlouvám se.; Prosím o prominutí. bódé: stánek; kiosk; kulna bodza: bezinka; cerný bez bogáncs: bodlák bogár: brouk bogaras: vrtošivý; podivínský boglya: kupka; kopka bója: bóje; plavák boka: kotník bokréta: kytice boldog: štastný Boldog névnapot!: Vše nejlepší k svátku (k jmeninám)! Boldog születésnapot!: Vše nejlepší k narozeninám! Boldog új évet!: Štastný Nový rok! boldogtalan: neštastný bolgár (férfi): Bulhar bolgár (melléknév): bulharský bolgár (no): Bulharka bolha: blecha bolond (férfi): blázen; šílenec bolond (melléknév): bláznivý; bláznovský; šílený bolond (no): blázen; šílenec bolondos: bláznivý; ztreštený bolt: obchod boltív: oblouk; klenbový oblouk
(7)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
bolygó: obežnice; planeta bont (házat): bourat (bourá) (dum); rozbourat (rozbourá) (dum) bont (nyit): otvírat (otvírá) (balík); otevrít (otevre) (balík) bontás: rozklad; rozbor; rozpis; bouracka; demolice bonyolult: složitý; komplikovaný; zamotaný bor: víno borász (fonév): vinar; vinárka borászat: vinarství bordák: žebra bordal: pijácká písen bordói (bor): bordeauxské víno borecet: vinný ocet borgazdaság: vinarství; vinarský závod boríték: obálka borítékol: vkládat (vkládá) do obálek borjúszelet: telecí plátek borkorcsolya: chutovky k vínu bormérés: výcep vína borogatás: obklad borókapálinka: borovicka borospince: vinný sklep borospohár: vinná sklenicka; sklenicka na víno; vinná sklenka borostyán (növény): brectan borostyánko: jantar borotva: britva borotvaecset: holicí štetka borotvakrém: krém na holení borotvál: holit (holí) borotválás: holení borotvapamacs: holicí štetka borotvapenge: žiletka borotvaszappan: holicí mýdlo borpárlat: vinný destilát borravaló: zpropitné bors: pepr borul (ido): chmurit se (chmurí se); mracit se (mrací se) borús (ég): pošmourný; zamracený borz: jezevec borzad: hrozit se (hrozí se); štítit se (štítí se) borzalmas: hrozný; strašný; desný; desivý boszorkány: carodejnice; ježibaba bosszant: dráždit (dráždí); zlobit (zlobí) bosszantó: popuzující; mrzutý bosszús: mrzutý; nevlídný; nevrlý botkormány: joystick botlás: klopýtnutí; prohrešek botlik: klopýtat (klopýtá); klopýtnout (klopýtne); zakopnout (zakopne) boxeralsó: pánské spodky bozót: kroví; houští bog (sír): brecet (brecí) bögre: hrnek bokezu: štedrý
bölcs (melléknév): moudrý bölcsesség: moudrost bölény: zubr bor: kuže borbetegség: kožní nemoc börtön: vezení börtöncella: vezenská cela börtönor: vezenský dozorce; vezenský dozorkyne börtönrács: žalární mríž boség: hojnost boséges: hojný bovelkedik: mít (má) hojnost brácsa: viola bridzs: bridž bridzsasztal: bridžový stolek bridzsel: hrát (hraje) bridž bridzskártya: bridžové karty briliáns (fonév): briliant briós (fonév): brioška bronzszínu: bronzový Budapest: Budapešt bú: žal; zármutek búcsú: loucení; rozloucení búcsúzik: loucit se (loucí se) Búcsúzom!: Na shledanou!; Loucím se! búgócsiga: vlcek bugyi: dámské kalhotky bújik: schovat se (schová se); zalézat (zalézá) bújócska: schovávaná bújócskázik: hrát si (hraje si) na schovávanou bujtat: ukrývat (ukrývá); schovávat (schovává); bukfenc: kotrmelec; premet bukósisak: helma; ochranná helma bulvársajtó: bulvární tisk bunda: kožich búra (hajszárító): helma (sušicka na vlasy) burgonya: brambory burgundi (bor): burgundské (víno) búskomor: melancholický; zádumcivý buta: hloupý butaság: hloupost bútor: nábytek bútorfény: leštidlo na nábytek; lesk na nábytek bútorkiállítás: výstava nábytku búza: pšenice buzogány (torna): kužel bubájos (melléknév): puvabný; kouzelný; okouzlující büdös: páchnoucí; zapáchající; smradlavý bun: zlocin; hrích buncselekmény: trestný cin bunös (melléknév): vinný; hríšný büntetés: trest bünteto rúgás: trestný kop büntetodobás: trestný hod buntett: trestný cin
(8)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
bunügyi film: kriminalistický film; detektivní film; film s kriminální zápletkou; detektivka büszke: hrdý; pyšný büszkélkedik: pyšnit se (pyšní se) necím; honosit se (honosí se) necím büszkeség: pýcha; hrdost buvész: kouzelník; kouzelnice; eskamotér; eskamotérka; iluzionista; iluzionistka; kejklír buvészkedik: predvádet (predvádí) kouzla; kouzelnicit (kouzelnicí) buz: zápach; puch; smrad buzlik: zapáchat (zapáchá); páchnout (páchne); smrdet (smrdí) buzös: páchnoucí; smrdutý cáfol: popírat (popírá); poprít (popre); vyvracet (vyvrací); dementovat (dementuje) cáfolat: dementi cápa: žralok CD-lejátszó: CD prehrávac CD-lemez: cédécko; kompaktní deska CD-ROM: CD-ROM CD-ROM-olvasó: CD-ROM cédrus: cedr cédula: cedule; lístek cég: firma cégér: znak; znamení cégtábla: firemní (vývesní) tabule; firemní (vývesní) štít cél: cíl céllövölde: strelnice céloz: mírit (mírí); cílit (cílí) célszeru: úcelný; vhodný céltábla: terc célzatos: zámerný; tendencní centiméter: centimetr cenzúra: cenzura cérna: nit ceruza: tužka ceruzabél: vložka do tužky cigány (melléknév): cikánský cigány (no): cikánka cigány férfi): cikán cigányzene: cikánská hudba cikk (írás): clánek cím (hivatalos): hodnost cím (lakás): adresa cimbalom: cimbál címer: znak; erb címerez: mechanickou cestou opylovat (opyluje) kukurici címez: psát (píše) adresu címszereplo (férfi): herec v titulní roli; herec v hlavní roli címszereplo (no): herecka v hlavní úloze; herecka v hlavní roli címzett: adresát cinege: sýkorka cintányér: cinely
cipo: boty cipofuzo: tkanicky do bot cipokanál: lžíce na boty cipokefe: kartác na boty cipokrém: krém na boty cirkusz: cirkus ciroksepro: rýžové košte citrom: citrón civil: civilní comb: stehno combcsont: stehenní kost copf: cop; copánek cövek: kolík; kozlík; kulek cukor: cukr cukorbeteg: nemocný cukrovkou; diabetik cukorbetegség: cukrovka cukorka: cukrátko; cukroví; bonbón cukrász: cukrár; cukrárka cukroz: cukrovat (cukruje); pocukrovat (pocukruje) cumi: dudlík cumis üveg: láhev s dudlíkem csábít: lákat (láká); vábit (vábí); svádet (svádí) csábítás: pokušení; pokoušení; svádení csahol: štekat (šteká); hafat (hafá) csak (csupán): jen; jenom; pouze csákány: krumpác csakhamar: brzo; brzy; za malou chvíli csal: podvádet (podvádí); klamat (klame) család: rodina családfa: rodokmen családfo: hlava rodiny családnév: príjmení; rodinné jméno csalán: kopriva csalánkiütés: koprivka csalhatatlan: neklamný; neomylný csali (horgász): návnada; vnadidlo csaló (fonév): podvodník; podvodnice csalódik: zklamat se (zklame se) csap (üt): uderit (uderí); uhodit (uhodí) csap (vízcsap): kohoutek csapágy: ložisko csapatkapitány: kapitán družstva csapatverseny: závody družstev csapda: past csapnivaló: špatný; bídný; mizerný csapóajtó: automatické dvere; padací dvere; sklápecí dvere csapol (sört): cepovat (cepuje); tocit (tocí) csárdás: cardáš csarnok: hala; tržnice csat: prezka; spona; sponka csata: bitva; boj csatázik: bojovat (bojuje); zápasit (zápasí) csatlakozik: pripojovat se (pripojuje se); pripojit se (pripojí se)
(9)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
csatlakoztat: pripojit (pripojí); napojit (napojí) csatol: pripínat (pripíná); pripnout (pripne) csatolás (sí): pripínání csatorna: kanál; pruliv; pruplav csavar (fonév): šroub; šroubek csavar (sport): hod otockou; otocka csavarhúzó: šroubovák csavarmenet: šroubový závit; závit šroubu csavaros (csavar alakú): tocitý; tocivý csavaros (csavarral ellátott): opatrený šroubem; se šroubem; šroubovací csavaroz: šroubovat (šroubuje) csecsemo: kojenec csecsemoing: košilka pro kojence cseh (férfi): Cech cseh (melléknév): ceský cseh (no): Ceška Csehország: Cechy csekk: šek cselekmény (irodalmi): dej; fabule cselekszik: jednat (jedná); cinit (ciní); konat (koná) cselez: klickovat (klickuje); driblovat (dribluje) cselgáncs: džudo cselló: violoncello csemege (fonév): lahudka csemete: sazenice; stromek; odnož; výhonek csempe: kachlicky; dlaždicky csempész: pašerák; pašeracka; podloudník; podloudnice csend: ticho; pokoj; klid csendélet: zátiší csendesen: tiše; potichu Csendet kérünk!: Prosíme o ticho!; Ticho, prosím! csendháborítás: výtržnost; rušení nocního klidu csenget: zvonit (zvoní) csengo (fonév): zvonek cséplogép: mláticka csepp: kapka cserbenhagy: opouštet (opouští); opustit (opustí); nechat (nechá) nekoho na holickách; zanechat (zanechá) nekoho na holickách cserbenhagyásos gázolás: neposkytnutí pomoci pri dopravní nehode csere: výmena; smena cserebogár: chroust cserél: menit (mení); strídat (strídá) cserép (kályhán): kachel; kachlík cserép (teton): taška; tašky; strešní krytina cserép (töredék): strep; strepina; úlomek cserje: ker csermely: potucek csésze: šálek csészealj: talírek csibe: kurátko csiga: hlemýžd; slimák; šnek csigavonal: spirála
csiklandoz: lechtat (lechtá); šimrat (šimrá) csikó: hríbe csikorgás: skrípot; chrupot csikorog: skrípat (skrípe); vrzat (vrže); chroupat (chroupe) csikós: pastevec koní; konák csíkos (melléknév): pruhovaný; proužkovaný csillag: hvezda csillagász: hvezdár; hvezdarka; astronom; astronomka csillagászat: hvezdárství; astronomie csillagkép: souhvezdí csillagvizsgáló: hvezdárna; observator csillapít: tlumit (tlumí); tišit (tiší); utišovat (utišuje) csillár: lustr csille: dulní vozík csillog: trpytit se (trpytí se); lesknout se (leskne se) csillogás: trpyt; lesk csimpánz: šimpanz csinál: delat (delá); cinit (ciní) csinálmány: výplod csináltat: dát (dá) si neco udelat; nechat (nechá) si neco udelat csinos: hezký; pekný; vzhledný csíny: nezbednost; lumpárna; taškarina csínytevés: darebacení; lumpacení csíp (rovar): štípat (štípe) csipeget: zobat (zobe) csiperke (gomba): pecárka; žampión polní csipetke (tészta): drobení; drobenka csípo: bok; kycel csípofogó: štípací klešte csípos: pálivý csirke: kure; kurátko csiszol: brousit (brousí) csivitel: štebetat (štebetá); cvrlikat (cvrliká) csizma: holínka; holínky csodál: obdivovat (obdivuje) csodálat: obdiv; údiv csodálatos: obdivuhodný; zázracný csodálkozik: divit se (diví se) csók: polibek csóka: kavka csókol: líbat (líbá) csokoládé: cokoláda csokor: kytice csokornyakkendo: motýlek csomagküldemény: balíková zásilka csomagmegörzo: úschovna zavazadel csomagtartó: nosic zavazadel; zahrádka csomó: uzel; uzlina csomópont: uzlový bod; križovatka csónak: clun; lodicka csónakázik: jezdit (jezdí) na lodicce csónakmotor: prívesný motor csonka: torzovitý; zkomolený csont: kost
(10)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
csoport: skupina csorba: vylomeny; zubovitý csorda: stádo csod: úpadek; bankrot; krach csofogó: hasák csökken: zmenšovat se (zmenšuje se); tencit se (tencí se); ztencovat se (ztencuje se); ubývat (ubývá); opadávat (opadává) csökönyös: umínený; palicatý csúcs: vrchol csúcstechnológia: špicková technologie csúf: ošklivý; škaredý; ohavný csúfol: posmívat se (posmívá se); vysmívat se (vysmívá se) csúfolódás: posmech; výsmech csuklás: škytavka csuklik: škytat (škytá) csukló: zápestí csúnya: ošklivý; škaredý csupán: jen; jenom; pouze csupasz: holý; nahý; obnažený csusza: nudle; flícky csúszda: klouzacka csúszik: klouzat se (klouže se) csúszik: plazit se (plazí se) csúszómászó: plaz csúszós: kluzký csur: stodola; kulna csürhe: chátra; sber; sebranka; stádo prasat csütörtök: ctvrtek dacol: vzdorovat (vzdoruje) dacos: vzdorovitý dadog: koktat (koktá) dagályos: nabubrelý; bombastický daganat: nádor dal: písen; písnicka dalénekes: zpevák dalénekesno: zpevacka daljáték: zpevohra dallam: melodie; nápev dallamos: melodický dalmu: opera dalol: zpívat (zpívá) darab: kus; kousek; hra darabáru: kusové zboží darabbér: úkolová mzda darabos: kusovitý; hrudkovitý darázs: vosa daru (gép): jeráb daru (madár): jeráb dauer: trvalá; trvalá ondulace de: ale; avšak december: prosinec dédanya: prababicka dédapa: pradedecek
dédunoka (fiú): pravnouce dédunoka (lány): pravnucka Dehogy!: Ale ne!; Kdepak! dehogynem: jak by ne; jakpak by ne dekagramm: dekagram dél (ido): poledne dél (irány): jih délben: v poledne délelott: dopoledne Dél-Európa: jižní Evropa déli: jižní déli félteke: jižní polokoule déli sarkkör: jižní polární kruh Déli-sark: Jižní pól délkelet: jihovýchod délkör: poledník; meridián délnyugat: jihozápad délre: na východ; smerem na východ délszláv: jihoslovanský délután: odpoledne demizson: demižon demokrata (fn): demokrat; demokratka demokratikus állam: demokratický stát derék: pás; kríž derék (jó): znamenitý; porádný; slušný; statecný derékszög: pravý úhel derékszögu háromszög: pravoúhlý trojúhelník dereng (hajnal): svítat (svítá); rozednívat se (rozednívá se) dereng (megért valamit): svítat (svítá); svitnout (svitne) derengés: svítání; úsvit dermeszto: mrazivý; otresný deru: veselí derült (égbolt): jasný; rozjasnený; jasná obloha derültség: veselí deszka: prkno; prkénko desszert: dezert deviza: deviza dezodor: dezodorant diák (fiú): žák; student diák (lány): žákyne; studentka diákotthon: studentský domov; kolej dicsekszik: chlubit se (chlubí se); vychloubat se (vychloubá se); honosit se (honosí se) dicsér: chválit (chválí) dicséret: pochvala; chvála dicsfény: svatozár; gloriola dicsoség: sláva digitális kamera: digitální kamera díj: poplatek; odmena; cena díjaz: odmenovat (odmenuje); honorovat (honoruje); ocenovat (ocenuje) dinnyeföld: melounová plantáž; melounové pole diófa: orech dióhéj: orechová skorápka
(11)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
diploma: diplom diplomatatáska: diplomatka; aktovka dísz: ozdoba; okrasa; výzdoba díszburkolat: ozdobný obklad; ozdobné obložení díszeloadás: slavnostní predstavení díszít: zdobit (zdobí) díszítés: výzdoba; dekorace díszítomuvészet: dekoracní umení díszkiadás: reprezentativní vydání diszkó: diskotéka diszkoszvetés: vrh diskem díszlet: dekorace; scénická výprava disznó: vepr; prase disznóhús: veprové maso disznóölés: zabíjacka dísztelen: neozdobený; prostý divat: móda divatban van: být (je) v móde divatbemutató: módní prehlídka divatlap: módní casopis divatos: módní; moderní divattervezo (férfi): módní návrhár divattervezo (no): módní návrhárka dob: buben dob (hajít): házet (hází); hodit (hodí); vrhat (vrhá) dobás: hod; vrh dobbanás (szív): tlukot srdce dobog (szív): bušit (buší) dobókocka: kostka; hrací kostka dohog (gép): supet (supí); funet (funí) dohog (morog): brucet (brucí); skuhrat (skuhrá); reptat (reptá) doktorál: promovat (promuje); dosáhnout (dosáhne) doktorské hodnosti dokumentumfilm: dokumentární film dokumentummusor: dokumentární porad dolgozat: práce; písemná práce; písemka; kompozice dolgozik: pracovat (pracuje) dolgozó (férfi): pracující dolgozó (no): pracující dolog: vec; záležitost; práce dologkerülo (fonév): zahálec domb: kopec dombormu: reliéf domborodik: klenout se (klene se); boulit se (boulí se) domborulat: vypuklina; oblina dorbézol: hýrit (hýrí) dorong: kláda; klacek; obušek; kyj; topor döntetlen (fonév): remíza; plichta dörmög: brucet (brucí); brumlat (brumlá); mrucet (mrucí) dörög: hrmít (hrmí); hrímat (hrímá); dunet (duní); burácet (burácí) dörzsöl: trít (tre); mnout (mne); masírovat (masíruje) dörzsszivacs: mycí houba drága: drahý
drágako: drahokam drágaság: drahota dráma: drama drámaíró: dramatik; dramaticka drót: drát duda (kürt): houkacka duett: duet dug (rejt): schovávat (schovává); schovat (schová); dugóhúzó: vývrtka dugul: ucpávat se (ucpává se); ucpat se (ucpe se); zacpávat se (zacpává se); zacpat se (zacpe se) dugulás: ucpání; zacpání; zácpa Duna: Dunaj dunai: dunajský dunyha: perina durcás: durdivý; nadurdený; rozdurdený; vzdorovitý; vzpurný durva (jellem): obhroublý; prihroublý; hrubý durva (szemcsés): drsný; hrubý durvaság (jellem): hrubství; hrubiánství; neomalenost; surovost; brutalita durvaság (szemcsés): drsnost; hrubost duzzad: otékat (otéká); bobtnat (bobtná); dmout se (dme se); vzdouvat se (vzdouvá se) duzzadás: otok; opuchlina; bobtnání; nadýmání dübörög: rachotit (rachotí); dunet (duní); hrmít (hrmí); burácet (burácí) düh: vztek; zlost; zurivost; zbesilost dühöng: vztekat se (vzteká se); zurit (zurí); dopálit se (dopálí se) dühös: zlostný; vzteklý; zurivý; dopálený DVD-film: DVD film DVD-lejátszó: DVD prehrávac dzseki: bunda dzsem: džem eb: pes ebbe: do toho ebben: v tom ebbol: z toho ebéd: obed ebéd és vacsora: obed a vecere ebédel: obedvat (obedvá) ebédido: doba obeda éber: bdelý; ostražitý éberség: bdelost; ostražitost ébred: budit se (budí se); vzbouzet se (vzbouzí se); vzbudit se (vzbudí se); probouzet se (probouzí se); probudit se (probudí se) ébredés: procitání; procitnutí; probouzení; probouzení se ébrenlét: bdení; bdelost; stav bdení; stav bdelosti ébresztés: buzení; vzbuzení; probouzení ébresztést rendel: objednat si (objedná si) buzení ecet: ocet ecset: štetec ecsetel (leír): lícit (lící); vylícit (vylící); popisovat
(12)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
(popisuje); popsat (popíše); vykreslit (vykreslí) ecsetel (orvosi): vytírat (vytírá); vytrít (vytre); vymalovat (vymaluje) eddig (hely): potud; až potud; až sem eddig (hely): k tomu; až k tomu eddig (ido): posud; až posud; dosud; až dosud; doposud; doposavad edény: nádoba édes: sladký edz: trénovat (trénuje); otužovat (otužuje) edzés: tréning; otužování edzo: trenér; trenérka edzodik: otužovat se (otužuje se) ég (lángol): horet (horí); planout (plane) égbolt: obloha egér (PC): myš égés: horení; spalování; pálení; žár; planutí; zápal egész (fonév): celek; úhrn; komplet egész (melléknév): celý; celistvý; ucelený; úplný; kompletní egész évben: po celý rok egész nap: celý den egészen: celkem; zcela; docela; naprosto; úplne egészség: zdraví Egészségére!: Na zdraví! egészséges: zdravý egészségi állapot: zdravotní stav egészségügy: verejné zdravotnictví; zdravotní pomery; zdravotní podmínky egészségügyi minisztérium: ministerstvo zdravotnictví éget: pálit (pálí); spalovat (spaluje); spálit (spálí) égetés: pálení; spalování égeto (melléknév): pálivý; palcivý égetoen (sürgos): naléhave éghajlat: podnebí égitest: nebeské teleso égo (lángol): planoucí; žhavý; rozpálený; horící; horlavý égo (villanykörte): žárovka égszínkék: azurove modrý; blankytný egy: jeden; jedna; jedno egy éjszaka ára: cena za jednu noc egy óra (ido): jedna hodina egy óra tíz (perc): jedna hodina a deset minut egyágyas szoba: jednolužkový pokoj egyaránt: stejne; stejnou merou egybekel (házasodik): uzavírat (uzavírá) snatek; uzavrít (uzavre) snatek egybeolvad: slít se (slije se); splývat (splývá); splynout (splyne); slucovat se (slucuje se); sloucit se (sloucí se) egybevág: shodovat se (shoduje se); shodnout se (shodne se) egyéb: jiný; další egyébként: ostatne; jinak egyedárusítás: výhradní prodej; výlucný prodej egyedül (csak): jedine
egyedül (maga): sám; sama; samo egyel (ige): jednotit (jednotí) egyelore: zatím; prozatím; predbežne egyén: jedinec; jednotlivec; individuum egyenes: rovný; prímý egyenesen: rovne; prímo egyéni: individuální; osobní; osobitý egyéni verseny: závod jednotlivcu egyéniség: osobnost; individualita egyenjogúság: rovnoprávnost egyenként: jednotlive; po jednom egyenleg: zustatek; saldo Egyenlíto: rovník egyenlo: rovný; stejný egyensúly: rovnováha egyesít: spojovat (spojuje); spojit (spojí); slucovat (slucuje); sloucit (sloucí); sdružovat (sdružuje); sdružit (sdruží); sjednocovat (sjednocuje); sjednotit (sjednotí) egyesület: spolek; sdružení; jednota egyetem: univerzita; vysoká škola egyetemes: univerzální; všeobecný; všesvetový egyetértés: souhlas; shoda; souhlas egyezmény: dohoda; ujednání; konvence; pakt egyforma: stejný; stejného tvaru egyhangú (egységes): jednomyslný; jednohlasný egyhangú (unalmas): jednotvárný; fádní; monotónní egyház: církev egyházi: církevní egyideju: soucasný; soudobý; soubežný; synchronní; simultánní egyjegyu: jednomístní egykor: kdysi; dríve egylet: spolek; sdružení; jednota egymás: za sebou; o sobe; jeden za druhým; jeden po druhém egymilliárd ötszázmillió: jedna miliarda petset miliónu egymillió ötszázezer: milión petset tisíc egynéhány: nekolik egyoldalú: jednostranný egység (darab): jednotka egység (egyetértés): jednota; jednotnost egységes (egyetérto): jednotný egységes (homogén): jednolitý; ucelený egyszer: jednou; jen jednou egyszerre: najednou egyszeru (közönséges): prostý egyszeru (nem összetett): obycejný; jednoduchý egyszeru (szerény): jednoduchý; skromný egyszeruség: jednoduchost; prostota egyszerusít: zjednodušovat (zjednodušuje); zjednodušit (zjednoduší) egyszínu: jednobarevný egyszólamú: jednohlasný; jednohlasý egytál (étel): o jednom chodu együtt: spolu; spolecne
(13)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
együttérzés (részvét): soustrast együttes (fonév): soubor; kolektiv; sbor együttmuködés: spolupráce; spolupusobení; kooperace egyveleg (keverék): smes; smesice; zmet egyveleg (zenei): smes; hudební smes ehelyett: místo toho Éhes vagyok!: Mám hlad! ehetetlen: nepoživatelný éjfél: pulnoc éjfélkor: o pulnoci Ejha!: Ej!; Oj!; Jé!; Jejda! éjjel: v noci; za noci ejnye: copak; cožpak; none; aj; ejhle éjszaka: noc éjszakai járat: nocní linka éjszakai portás: nocní hlídac; nocní vrátný; nocní vrátná ejt (mond): vyslovovat (vyslovuje); vyslovit (vysloví) ejt (tárgyat): upustit (upustí); upouštet (upouští); pustit (pustí); pouštet (pouští) ejtoernyo: padák ejtoernyozés: seskok padákem ék: klín; klínek; ozdoba; okrasa eke: pluh ékesség: ozdoba; okrasa; krása; vzletnost ékesszóló: výmluvný; výrecný ekkor: tu; vtom; tehdy ekkora: tak velký eközben: mezitím; zatím; pritom ékszer: šperk; klenot ékszerkészíto: klenotník ékszerteknos: želva él (fonév): ostrí; hrana él (ige): žít (žije) elad: prodávat (prodává); prodat (prodá) eladás: prodej eladó: na prodej eladó (férfi): prodavac eladó (no): prodavacka elájul: omdlévat (omdlévá); omdlít (omdlí) elakad: uváznout (uvázne); uvíznout (uvízne) elakadás: uváznutí; uvíznutí elalszik: usínat (usíná); usnout (usne); zaspávat (zaspává); zaspat (zaspí) elalvás: usínání; usnutí; zhasínání; zhasnutí; vyhasínání; vyhasnutí elámít (lenyugöz): omamovat (omamuje); omámit (omámí); omracovat (omracuje); omrácit (omrácí) elárul: zrazovat (zrazuje); zradit (zradí); vyzrazovat (vyzrazuje); vyzradit (vyzradí) elbánás: zacházení; nakládání; jednání elbeszélés (irodalmi): povídka; vyprávení elbeszélo (fonév): vyprávec; vyprávecka; narátor; narátorka elbeszélo költemény: epická básen elbírál: posuzovat (posuzuje); posoudit (posoudí)
elbocsát: propouštet (propouští); propustit (propustí) elbocsát (állásból): propustit (propustí) elborzad: zhrozit se (zhrozí se) elbújik: schovat se (schová se); skrýt se (skryje se); ukrýt se (ukryje se) elbuvölo: kouzelný; okouzlující; puvabný elcsábít (valakit): svádet (svádí); svést (svede); vylákat (vyláká); zlákat (zláká) elcsattan (pofon): plesknout (pleskne) facka elcsigázott: utahaný; utrmácený; umorený; sedrený elcsúszik: uklouznout (uklouzne); sklouznout (sklouzne); posunout se (posune se) eldobható pelenka: plenky na jedno použití eldol (tárgy): prevrhnout se (prevrhne se); prevrátit se (prevrátí se); skácet se (skácí se) eldol (ügy): dopadnout (dopadne) eldönt (kérdést): rozhodovat (rozhoduje); rozhodnout (rozhodne) eldönt (tárgyat): prevrhnout (prevrhne); prevrátit (prevrátí); porazit (porazí) eldug: schovávat (schovává); schovat (schová); ukrývat (ukrývá); ukrýt (ukryje) elé: pred; prede eledel: pokrm; jídlo; állatok számára: krmivo; žrádlo elég (határozó): dost elég (ige): shoret (shorí); uhoret (uhorí); spálit se (spálí se) elegancia: elegance elegáns: elegantní elégedett: spokojený elegendo: dostacující; dostatecný eléggé: dost; dostatecne elégtétel: zadostucinení; zadostiucinení; satisfakce; odškodnení eleinte: na zacátku; na pocátku; zpocátku; zprvu eleje (valaminek): zacátek (neceho); predek (neceho) elején: na zacátku; na pocátku elektromos: elektrický elektromos fúró: elektrická vrtacka elektromos futés: elektrické topení elektromos gitár: elektrická kytara elektronika: elektronika elektronikus levél (e-mail): elektronický dopis; e-mail élelem: potrava; strava élelmes: duvtipný; vynalézavý; obratný élelmiszer: potraviny elem (áramforrás): baterie elem (valami része): složka; soucást; komponent elemez: rozebírat (rozebírá); analyzovat (analyzuje) elemi: základní; elementární; živelný élénk: živý; cilý; sveží élénkít: oživit (oživí); zpestrit (zpestrí); zrychlit (zrychlí); zbystrit (zbystrí) élénkpiros: svítive cervený elér (eredményt): dosahovat (dosahuje) výsledku;
(14)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
dosáhnout (dosáhne) výsledku elér (vmeddig): dorazit (dorazí) nekam; dosahovat (dosahuje); dosáhnout (dosáhne) na neco elered (az eso): spustit se (spustí se) dešt éles: ostrý; výrazný elesik: upadnout (upadne) élesít: ostrit (ostrí); brousit (brousí) élesség: ostrost élességállítás: zaostrení; zaostrování éleszt: krísit (krísí); oživovat (oživuje) élet: život életforma: životní styl élethu: verný; verohodný életjel: známka života életkép: obraz ze života; žánrový obraz életkor: vek életmód: zpusob života; životospráva életmu: životní dílo életrajz: životopis élettárs: druh; družka életveszély: nebezpecí života életveszélyes: životu nebezpecný életvidám: veselý; radující se ze života eleven: živý; cilý; ciperný; vitální; temperamentní elévül: zastarávat (zastarává); zastarat (zastará); promlcovat se (promlcuje se); promlcet se (promlcí se) elévülés: promlcení élez: ostrit (ostrí); brousit (brousí); priostrovat (priostruje); hranit (hraní) lyže elfajul: zvrhat se (zvrhá se); zvrhnout se (zvrhne se) elfelejt: zapomínat (zapomíná); zapomenout (zapomene) elfogad: prijímat (prijímá); prijmout (prijme); akceptovat (akceptuje) elfoglal: zabírat (zabírá); zabrat (zabere); obsazovat (obsazuje); obsadit (obsadí); okupovat (okupuje); zaujímat (zaujímá); zaujmout (zaujme); zabavovat (zabavuje); zabavit (zabaví) elfoglaltság: zaneprázdnení; zaneprázdnenost; zamestnání elfogódott: zjihlý; pohnutý elfogódottság: pohnutí elfogult: zaujatý; predpojatý elfogultság: zaujetí; zaujatost; predpojatost elfogyaszt: zkonzumovat (zkonzumuje) elfojt: dusit (dusí); udusit (udusí); tlumit (tlumí); utlumit (utlumí); potlacovat (potlacuje); potlacit (potlací) elfordul: otácet se (otácí se); otocit se (otocí se); odvracet se (odvrací se); odvrátit se (odvrátí se) elfut: utíkat (utíká); utéct (utece); prchat (prchá); uprchnout (uprchne); odbíhat (odbíhá); odbehnout (odbehne) elgondol: pomýšlet (pomýšlí); pomyslet si (pomyslí si); promyslet si (promyslí si); zamýšlet (zamýšlí); predstavit si (predstaví si) elgondolás: predstava; pojetí; koncepce
elgondolkodik: zamyslet se (zamyslí se); zahloubat se (zahloubá se); premítat (premítá) elhagy (valamit): opouštet (opouští); opustit (opustí); zanechávat (zanechává); zanechat (zanechá); vynechávat (vynechává); vynechat (vynechá); zapomenout (zapomene) neco elhagyatott (ember): opuštený elhagyatott (vidék): pustý elhagyatottság: opuštenost; pustota elhajít: odhodit (odhodí); zahodit (zahodí) elhallgat (némul): odmlcet se (odmlcí se); umlknout (umlkne); zmlknout (zmlkne); zamlcovat (zamlcuje); zamlcet (zamlcí) elhallgatás: odmlcení se; umlknutí; zamlcování elhallgattat: umlcovat (umlcuje); umlcet (umlcí) elhalmoz: zahrnovat (zahrnuje) nekoho necím; zahrnout (zahrne) nekoho necím elhamvaszt: zpopelnovat (zpopelnuje); zpopelnit (zpopelní); spalovat (spaluje); spálit (spálí); pohrbívat (pohrbívá) žehem; pohrbít (pohrbí) žehem elhantol: pohrbít (pohrbí); pochovat (pochová) elhanyagol: zanedbávat (zanedbává); zanedbat (zanedbá) elhasznál: spotrebovat (spotrebuje); opotrebovat (opotrebuje); opotrebit (opotrebí) elhasznált: opotrebovaný; opotrebený elhatároz: rozhodnout (rozhodne); rozhodnout se (rozhodne se) elhelyez: umístovat (umístuje); umístit (umístí); ukládat (ukládá); uložit (uloží) elhelyezés: umístení; uložení; rozmístení elhivatottság: poslání elhízás: ztloustnutí; otylost elhízik: tloustnout (tloustne); ztloustnout (ztloustne) elindít: uvádet (uvádí) do pohybu; uvést (uvede) do pohybu; uvést (uvede) do chodu; rozjíždet (rozjíždí); rozjet (rozjede); odstartovat (odstartuje) elindul (ember): vydávat se (vydává se) na cestu; vydat se (vydá se) na cestu; vyrazit (vyrazí) elindul (folyamat): dát (dá) se do pohybu; dávat (dává) se do pohybu; rozbehnout se (rozbehne se) elindul (jármu): rozjíždet se (rozjíždí se); rozjet se (rozjede se) elintéz: vyrizovat (vyrizuje); vyrídit (vyrídí) elintézés: vyrízení elismerés: uznání elismert: uznaný; osvedcený elismervény: stvrzenka; potvrzenka; potvrzení elítél: soudit (soudí); odsoudit (odsoudí) elítélt (férfi): odsouzený elítélt (no): odsouzenkyne eljegyez: zasnoubit se (zasnoubí se) eljegyzés: zásnuby; zasnoubení Éljen!: At žije! éljenez: provolávat (provolává) slávu; provolat (provolá)
(15)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
slávu elképzel: predstavovat si (predstavuje si); predstavit si (predstaví si) elképzelés: predstava elkerül (valamit; vkit): vyhýbat se (vyhýbá se) nekomu/necemu; vyhnout se (vyhne se) nekomu/necemu; obcházet (obchází); obejít (obejde) elkeseredett: zahorklý; roztrpcený; zatrpklý elkeseredik: zahorknout (zahorkne); zatrpknout (zatrpkne) elkezd: zacínat (zacíná); zacít (zacne) elkísér: provázet (provází); doprovázet (doprovází); doprovodit (doprovodí); vyprovázet (vyprovází); vyprovodit (vyprovodí) elköszön: rozloucit se (rozloucí se) elküld: posílat (posílá); poslat (pošle); odesílat (odesílá); odeslat (odešle); expedovat (expeduje) ellát (valakit vmivel): zaopatrovat (zaopatruje); zaopatrit (zaopatrí); zásobovat (zásobuje); zásobit (zásobí) ellátás: zaopatrení; zásobování; zásobení; zajištení; zabezpecení ellenére: pres neco; vzdor necemu; navzdory necemu ellenérv: protiargument; protiduvod ellenfél: protivník; protivnice; souper; souperka; odpurce; odpurkyne; sok; sokyne ellenjelölt: protikandidát; protikandidátka ellenkezik: odporovat (odporuje); oponovat (oponuje) ellenkezo: opacný; protichudný; vzdorný; vzpurný; antagonistický ellenkezoleg: naopak ellenméreg: protijed ellenoriz: kontrolovat (kontroluje) ellenorzés: kontrola ellenszél: protivítr ellentét: protiklad; rozpor ellentmondás: protirecení; rozpor; námitka ellenzék: opozice ellenzéki: opozicní ellenzéki párt: opozicní strana ellik: vrhat (vrhá); vrhnout (vrhne) elme: rozum; duch; mysl elmebeteg: duševne chorý; choromyslný elmebetegség: duševní choroba elmegy (vhova): odcházet (odchází) nekam; odejít (odejde) nekam élmény: zážitek; prožitek Elnézést a zavarásért.: Prominte, že vyrušuji. Elnézést kell kérnem.: Prosím o prominutí. Elnézést!: Prominte! Elnézést, egy pillanat.: Prominte na chvíli.; Prominte, bude to za chvíli.; Prominte, bude to za minutku. elnökválasztás: prezidentské volby; volba prezidenta; volby prezidenta elolvas: precíst (precte); docíst (docte) élo: živý; žijící
élo adás: prímý prenos eload: uvádet (uvádí) divadelní hru; uvést (uvede) divadelní hru; prednášet (prednáší); recitovat (recituje) eloadás: prednáška; predstavení eloadó: prednášející; referent; referentka eloadómuvész (férfi): výkonný umelec; reprodukcní umelec eloadómuvész (no): výkonná umelkyne elocsarnok: vestibul; hala eloest (vigilia): vigilie eloétel: predkrm elofeltétel: predpoklad; podmínka elohívás (film): vyvolání filmu; vyvolávání filmu elojel (ómen): predzvest eloke: slintácek; bryndácek elokelo: vznešený; vybraný elöl: vpredu; napred elölrol: zpredu; od zacátku elonév: jméno; krestní jméno elony: výhoda; prednost elore (hely): dopredu elore (ido): predem; napred; kupredu élosdi (fonév): parazit; príživník élosdi (melléknév): parazitní eloszó: predmluva éloszó: živé slovo eloszoba: predsín eloször: poprvé elotér: popredí; vstupní místnost; vstupní prostor; vestibul elott (hely): pred; prede elott (ido): pred eloz: predjíždet (predjíždí); predejít (predejde); predbíhat (predbíhá); predbehnout (predbehne) elozés: predjíždení elozo (határozó): predešlý; predcházející elragad: uchvacovat (uchvacuje); uchvátit (uchvátí); okouzlovat (okouzluje); okouzlit (okouzlí) elsajátít: osvojovat si (osvojuje si); osvojit si (osvojí si); privlastnovat si (privlastnuje si); privlastnit si (privlastní si) elsajátítás: osvojování elso (melléknév): prední elso (sorrendben): první; prvý elsosegélyhely: stanice první pomoci elszalad: utíkat (utíká); utéct (utece); odbíhat (odbíhá); odbehnout (odbehne) elszédül: dostávat (dostává) závrat; dostat (dostane) závrat; tocí se mi (ti; mu; jí; nám; vám; jim) hlava eltalál: zasáhnout (zasáhne); trefit (trefí); uhádnout (uhádne); uhodnout (uhodne) eltéved: zabloudit (zabloudí) eltitkol: zatajovat (zatajuje); zatajit (zatají); utajovat (utajuje); utajit (utají) eltör: rozbíjet (rozbíjí); rozbít (rozbije); zlámat (zláme); zlomit (zlomí) eltöri (a karját): zlomit si (zlomí si)
(16)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
elüt (jármu): prejet (prejede); zajet (zajede) elv: zásada elvág: ríznout se (rízne se); preríznout (prerízne); odríznout (odrízne) elválasztás: rozdelení; odloucení elveszti az eszméletét: ztrácet (ztrácí) vedomí; ztratit (ztratí) vedomí elvont: abstraktní; odtažitý elzárkózik: uzavírat se (uzavírá se); uzavrít se (uzavre se) ember: clovek emberi: lidský emberi test: lidské telo emberölés: zabití; usmrcení cloveka emberrablás: únos emberrabló: únosce emberséges: lidský; humánní emberszabású: lidských rozmeru; lidské velikosti embertelen: nelidský; nehumánní emel: zvedat (zvedá); vzpírat (vzpírá) emelés (súlyemelés): vzpírání emelet: poschodí; patro emelkedett (ünnepélyes): vzletný; povznesený émelygés: žaludecní nevolnost emésztés: trávení emiatt: kvuli tomu; proto emlék: vzpomínka; památka emlékezés: vzpomínání; vzpomínka; vzpomínky emlékirat: pameti; memoáry emlékszik: pamatovat se (pamatuje se); vzpomínat si (vzpomíná si) említ: vzpomínat (vzpomíná); vzpomenout (vzpomene); pripomínat (pripomíná); pripomenout (pripomene); zminovat se (zminuje se); zmínit se (zmíní se) említés: zmínka én: já ének: zpev; písen énekel: zpívat (zpívá) engedély: povolení; dovolení; svolení Engedje meg, hogy bemutatkozzam!: Dovolte, abych se predstavil!; Dovolte, abych se predstavila! engedmény (ker): sleva; úleva engedmény (megenged): ústupek engem: me; mne ennek: tomu; tomuto; tady tomu énnekem: mi; mne ennél: u toho; u tohoto énrólam: o mne enyhít: zmírnovat (zmírnuje); mírnit (mírní); zmírnit (zmírní); utišovat (utišuje); utišit (utiší); ulevovat (ulevuje); ulevit (uleví) ennyi: tolik ennyiben: potud ennyien: tolik (lidí) ennyire: natolik; tak dalece ennyiszer: tolikrát
ennyivel: tolik ép: neporušený; nepoškozený; zdravý epehólyag: žlucník epeko: žlucový kámen; žlucový kamínek épen: nepoškozene; neporušene eper: jahoda; jahody eperlekvár: jahodová zavarenina épít: stavet (staví); budovat (buduje) építkezés: stavba építokocka: stavební kostka; stavebnicová kostka építomuvészet: architektura éppen: práve éppenséggel: práve; zrovna; akorát épül: být (je) staven; být (je) budován épület: budova érc: ruda erdei sikló: užovka stromová érdek: zájem érdekes: zajímavý érdeklodik: zajímat se (zajímá se) érdem: zásluha; zásluhy érdemel: zasloužit si (zaslouží si) érdemes (megéri): stoji to za to érdemes (valamire): záslužný Érdemes!: Zasloužilý! érdemjegy: známka erdész: lesník; hajný erdo: les erdoség: polesí; lesy ered (átvitt ért.): pramenit (pramení); vyverat (vyverá); pocházet (pochází) ered (folyó): pramenit (pramení) eredet: puvod; provenience eredmény: výsledek érelmeszesedés: kornatení tepen; arterioskleróza érem: medaile; metál erény: ctnost érettségi: maturita érettségizo (fiú): maturant érettségizo (lány): maturantka érez: cítit (cítí); pocitovat (pocituje) érint: dotýkat se (dotýká se); dotknout se (dotkne se) érintés: dotyk; dotek érinto (matematikai): tecna; tangenta érinto (melléknévi igenév): dotýkající se erkély: balkón érkezés: príjezd; prílet; príchod érkezési ido: doba príjezdu; doba príletu érkezik: prijíždet (prijíždí); prijet (prijede); prilétat (prilétá); priletet (priletí) erkölcs: morálka; mravy erkölcsös: mravný; morální erkölcstelen: nemravný; nemorální; amorální érme: peníz; mince érmegyujtemény: sbírka mincí; sbírka medailí;
(17)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
numizmatická sbírka érmemuvészet: numizmatika ero: síla eroleves: masový vývar eroméro: dynamometr; silomer eromu: elektrárna; energetická centrála eros (csípos): ostrý; pálivý eros (ember): silný; pevný eroszak: násilí eroszakos: násilný; násilnický; doterný erre (irány): na to; na ten; na tento errol: o tom; o tomto értékes: hodnotný; cenný értekezés: disertace; pojednání; jednání; porada értekezik: jednat (jedná); rokovat (rokuje); pojednávat (pojednává); pojednat (pojedná) értekezlet: schuze; zasedání; porada; konference értékküldemény: cenná zásilka értelem (elme): rozum; intelekt értelem (lényeg): podstata; smysl; význam értelem (okosság): duvtip értelmes (lény): rozumný; chápavý; inteligentní értelmes (tevékenység): smysluplný; rozumný értelmez: chápat (chápe); vykládat si (vykládá si); vyložit si (vyloží si) értelmezés: výklad; interpretace értelmiség: inteligence Értem!: Rozumím! értesíto: oznámení értheto: srozumitelný érvény: platnost érvényes: platný érvényes szavazat: platný hlas érvényes útlevél: platný pas érvényes vízum: platné vízum érvénytelen szavazat: neplatný hlas érvénytelen útlevél: neplatný pas érvénytelen vízum: neplatné vízum érzék: smysl érzékeny: citlivý; vnímavý érzéki: smyslový; senzuální érzéki (erotikus): smyslný érzelem: cit; pocit érzés: cit; cítení érzés (sejtés): pocit érzésteleníto: anestetikum és: a esély: vyhlídka; šance esélyes: mající vyhlídku na úspech esemény: událost esernyo: deštník eset: prípad eset (nyelvtani): pád esetleges: prípadný esik: pršet (prší); padat (padá) déšt
esküvo: svatba eso: dešt esocsepp: deštová kapka esokabát: plášt do dešte esore áll: bude pršet este: vecer ész: rozum észak: sever északi: severní északi félteke: severní polokoule északi sarkkör: severní polární kruh északkelet: severovýchod északnyugat: severozápad északra: na sever eszik: jíst (jí) eszköz: prostredek; nástroj eszme: idea eszmél (magához tér): nabývat (nabývá) vedomí; nabýt (nabyde) vedomí; procitnout (procitne) k vedomí eszmél (rádöbben vmire): dovtípit se (dovtípí se) eszméletvesztés: ztráta vedomí eszpresszó: espreso észrevesz: zpozorovat (zpozoruje); postrehnout (postrehne); všimnout si (všimne si) észrevétel: poznámka; pripomínka esztelen: pošetilý; nerozumný; nesmyslný eszterga: soustruh esztergál: soustruhovat (soustruhuje) esztergapad: soustruh étel: jídlo ételhordó: jídlonosic ételmérgezés: otrava jídlem etetés: krmení étkezde: jídelna; bufet étkezés: stravování; jídlo étkezés elott: pred jídlem étkezik: stravovat se (stravuje se) étlap: jídelní lístek étolaj: stolní olej étterem: jídelna; restaurace; restaurant étvágy: chut k jídlu étvágygerjeszto: podporující chut k jídlu étvágytalan: nemající chut k jídlu étvágytalanság: nechutenství Európa: Evropa európai (férfi): Evropan európai (melléknév): evropský európai (no): Evropanka évad: sezóna évelo: prezimující évente: rocne; každorocne evez: veslovat (vesluje) evezés: veslování evezolapát: pádlo; veslo evezorúd: tyc k pádlování; pádlovací tyc
(18)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
evezos csónak: veslice évezred: tisíciletí évfolyam: rocník évforduló: výrocí evoeszközök: jídelní príbor; jídelní príbory évszázad: století évtized: desetiletí expressz levél: expres ez: ten; ta; to; tento; tato; toto; tenhle; tahle; tohle ezalatt: mezitím; zatím ezáltal: tím; následkem toho ezen: na tom; na tomto ezenkívül: krome toho; mimo to ezer: tisíc ezeregyszáztizenegy: tisíc sto jedenáct ezerszázadik: tisící stý ezért: proto; kvuli tomu ezredik: tisící Ezt nem szabad átvinni a határon!: To není dovoleno prevézt pres hranice!; To se nedovoluje prevézt pres hranice! Ezt nem szabad külföldre vinni.: To není dovoleno vyvézt do zahranicí.; To se nedovoluje vyvézt do zahranicí ezután: potom; pak; nato ezüstékszer: stríbrný šperk ezüstös: stríbritý ezzel: tím; s tím; s tou; s tímto; s touto fa: strom; drevo; dríví fácán: bažant fafaragás: rezbárství; drevorezba fafaragó: rezbár; rezbárka fafúvós hangszer: dechový nástroj ze dreva fagott: fagot fagy: mráz fagyás: mrznutí; omrzlina fagyaszt: mrazit (mrazí); zmrazit (zmrazí); zmrazovat (zmrazuje) fagylalt: zmrzlina fagylaltozik: jíst (jí) zmrzlinu fagypont: bod mrazu faház: chata; drevená chata faj: rasa; druh fáj: bolet (bolí) fájdalom: bolest fájdalomcsillapító: utišující lék; analgetikum fajta: druh; odruda; plemeno fakul: vyblednout (vybledne); vyrudnout (vyrudne); ztrácet (ztrácí) barvu fal (fonév): zed; stena falánk: hltavý; nenasytný; nenajedený falat: sousto falatozik: pojídat (pojídá); pochutnávat si (pochutnává si) falaz (épít): vyzdívat (vyzdívá); delat (delá) zed falfesték: barva na steny falfestmény: nástenná malba; freska
falfirka: cmárání po zdích; graffiti fali kárpit: tapeta fali szonyeg: tapisérie; nástenný koberec falu: vesnice; ves; dedina falusi: vesnický fametszet: drevorytina fánk: kobližek far: zadek fárad (fáradozik): namáhat se (namáhá se); obtežovat se (obtežuje se) fárad (lankad): unavovat se (unavuje se); ochabovat (ochabuje) fáradhatatlan: neúnavný fáradság: námaha; drina fáradt: unavený fáradtság: únava farag: tesat (tesá); otesávat (otesává); otesat (otesá); orezávat (orezává); orezat (oreže); prirezávat (prirezává); prirezat (prireže); vyrezávat (vyrezává); vyrezat (vyreže) faragás: rezba; rezbárská práce faragatlan (ember): neotesanec; neomalenec fárasztó: únavný; vysilující; úmorný farkas: vlk farkaskutya: vlcák farmernadrág: džíny; džínsy; texasky farok: ocas farsang: masopust fásít: zalesnovat (zalesnuje); zalesnit (zalesní); osazovat (osazuje) stromy; osázet (osází) stromy; vysazovat (vysazuje) stromy; vysázet (vysází) stromy fásítás: zalesnování; zalesnení fatörzs: kmen; kmen stromu fátyol: závoj; rouška fátyolos: zastrený; zamlžený fazék: hrnec fázik: je mi (ti; jemu; jí; nám; vám; jim) zima február: únor fecseg: klábosit (klábosí); žvanit (žvaní); tlachat (tlachá) fecsegés: klábosení; žvanení; žvásty; tlachání; tlachy fecske: vlaštovka fecskendo: stríkacka; injekcní stríkacka fedélzet: paluba fedez (költséget): krýt (kryje); hradit (hradí); uhrazovat (uhrazuje) (výlohy/náklady) fegyelem: disciplína; kázen fegyelmez: udržovat (udržuje) kázen; udržovat (udržuje) disciplínu; ukáznit (ukázní) fegyelmezetlen: neukáznený; nedisciplinovaný fegyház: káznice; trestnice fegyor: vezenský dozorce; vezenský dozorkyne fegyver: zbran fegyveres rablás: ozbrojená loupež fegyverszünet: prímerí fehér: bílý fehérbor: bílé víno
(19)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
fehérje: bílkovina; bílkoviny fehérnemu: prádlo; spodní prádlo fej: hlava fejel: odrážet (odráží) míc hlavou; odrazit (odrazí) míc hlavou; hrát (hraje) hlavou; útocit (útocí) hlavou fejes (fonév): hlava; hlavicka; pohlavár fejes saláta: hlávkový salát fejfájás: bolení hlavy fejhallgató: sluchátka fejkendo: šátek; šátek na hlavu fejleszt: rozvíjet (rozvíjí); rozvinout (rozvine); vyvíjet (vyvíjí); vyvinout (vyvine) fejlesztés: rozvoj; rozvíjení; vývoj; vývin fejlett: vyspelý; vyvinutý fejlodés: rozvoj; vývoj; rust; vyspívání; vývin fejlodik: vyvíjet se (vyvíjí se); dospívat (dospívá); vyspívat (vyspívá) fejsze: sekera; sekyrka fejtartás: držení hlavy fejtöro: hlavolam; hádanka; rébus fék: brzda fekete (melléknév): cerný feketekávé: cerná káva fékez: brzdit (brzdí) fékpedál: brzdový pedál; pedál brzdy fekszik: ležet (leží) féktelen: bezuzdný; nevázaný; nezkrotný; nespoutaný fekvés (ágyban): lehání; leh fekvés (földrajz): poloha; položení fél (fonév): polovina; polovice; polovicka; pule; pulka fel (határozó): nahoru; vzhuru fél (ige): bát se (bojí se); obávat se (obává se) fél (melléknév): pul fél ketto: pul druhé fél óra: pulhodina felad (abbahagy: vzdávat sa (vzdává sa); vzdát sa (vzdá sa) felad (postán): podávat (podává); podat (podá); odesílat (odesílá); odeslat (odešle) feladás: podání; odeslání feladat: úkol; úloha feladó (férfi): odesílatel feladó (no): odesílatelka feláll: vstávat (vstává); vstát (vstane); postavit se (postaví se); stoupnout si (stoupne si) felállás: sestava; postavení felaprít: naštípat (naštípá); rozsekat (rozseká) féláron: félár: polovicní cena; féláron: za polovicní cenu félárú: polovicní; za polovicní cenu felás: zrýt (zryje); prekopat (prekope) felavat: slavnostne uvést (uvede) nekoho/neco do neceho; vysvecovat (vysvecuje); vysvetit (vysvetí) felbecsül: odhadovat (odhaduje) cenu; odhadnout (odhadne) cenu; ohodnocovat (ohodnocuje); ohodnotit (ohodnotí); ocenovat (ocenuje); ocenit (ocení)
félbeszakad: prerušovat se (prerušuje se); prerušit se (preruší se) felbomlik: rozkládat se (rozkládá se); rozložit se (rozloží se); rozpadat se (rozpadá se); rozpadnout se (rozpadne se) felbont (levelet): otvírat (otvírá); otevrít (otevre); rozlepovat (rozlepuje) dopis; rozlepit (rozlepí) dopis felbont (szerzodést): rušit (ruší) smlouvu; zrušit (zruší) smlouvu felbont (szétszed): rozebírat (rozebírá); rozebrat (rozebere); rozdelávat (rozdelává); rozdelat (rozdelá) felbont (üveget): otevírat (otevírá) láhev; otevrít (otevre) láhev felbonthatatlan: nerozborný; nezrušitelný; nerozlucný; nerozložitelný felborul: prevracet se (prevrací se); prevrátit se (prevrátí se) felbosszant: popuzovat (popuzuje); popudit (popudí); rozzlobit (rozzlobí); nahnevat (nahnevá); dopalovat (dopaluje); dopálit (dopálí) felbukkan: vynorit se (vynorí se); objevit se (objeví se); vyvstávat (vyvstává); vyvstat (vyvstane) felcsatol: pripínat (pripíná); pripnout (pripne) feldagad: otékat (otéká); otéct (otece); opuchnout (opuchne); zduret (zdurí) feldolgoz: zpracovávat (zpracovává); zpracovat (zpracuje) feldolgozás: zpracování féldrágako: polodrahokam felé: smerem; k; ke; ku felébred: probouzet se (probouzí se); probudit se (probudí se) feledékeny: zapomnetlivý feledékenység: zapomnetlivost félédes: polosladký felejt: zapomínat (zapomíná); zapomenout (zapomene) felel (válaszol): odpovídat (odpovídá); odpovedet (odpoví) félelem: strach; bázen felelet: odpoved felelos: odpovedný; zodpovedný felelosség: odpovednost; zodpovednost felelotlen: nezodpovedný felemás: nepatrící k sobe; obojaký felemel (tárgyat): zvedat (zvedá); zvednout (zvedne); zdvihat (zdvihá); zdvihnout (zdvihne); pozvedat (pozvedá); pozvednout (pozvedne) félemelet: mezanin; mezipatro felemelkedés: vzestup félénk: bázlivý; bojácný; nesmelý; plachý felépít: stavet (staví); vystavet (vystaví); postavit (postaví); budovat (buduje); vybudovat (vybuduje) felépül: vystavet se (vystaví se); postavit se (postaví se); vybudovat se (vybuduje se); zotavovat se (zotavuje se); zotavit se (zotaví se); uzdravovat se (uzdravuje se); uzdravit se (uzdraví se) feleség: manželka
(20)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
felesleg: prebytek felesleges: prebytecný; nadbytecný; zbytecný felett: nad; nade felette: vrcholne; výsostne; nesmírne; náramne felfedez: objevovat (objevuje); objevit (objeví) felfedezés: objev felfelé: nahoru; vzhuru felfigyel: všímat si (všímá si) neceho; všimnout si (všimne si) neceho felfog (megért): chápat (chápe); pochopit (pochopí) félfogadás: styk se stranami felfogás: pojetí; nazírání; smýšlení; postrech; vnímání; pochopení felfoghatatlan (érthetetlen): nepochopitelný felforgat (lázít): rozvracet (rozvrací); podvracet (podvrací) felforgatás: rozvrat; podvrat felfrissül: osvežovat se (osvežuje se); osvežit se (osveží se); obcerstvovat se (obcerstvuje se); obcerstvit se (obcerství se) felháborít: pohoršovat (pohoršuje); pohoršit (pohorší); poburovat (poburuje); pobourt (pobourí) felháborodás: pobourení; pohoršení; rozhorcení felhasznál (alkalmaz): používat (používá); použít (použije) felhasznál (elhasznál): spotrebovat (spotrebuje) felhasználás: upotrebení; použití felhatalmaz: zplnomocnovat (zplnomocnuje); zplnomocnit (zplnomocní) felhatalmazás: zplnomocnení felhívás: provolání; výzva felho: oblak; mrak felhokarcoló: mrakodrap felhúzza a cipot: natáhnout si (natáhne si) boty; obouvat se (obouvá se) boty; obout se (obuje se) felidéz (emlékezik): pripomínat si (pripomíná si); pripomenout si (pripomene si); vyvolávat (vyvolává) vzpomínky; vyvolat (vyvolá) vzpomínky félig: napolo; napul; napolovic; zpola; z poloviny; dopola félig-meddig: napul; jakžtakž; zhruba felirat: titulek; nápis feliratos: film s titulky felismer: poznávat (poznává); poznat (pozná) felismerés: poznání felismerhetetlen: nepoznatelný feljebb: výš; výše felkarcsont: pažní kost felkavar (lelkileg): vzrušovat (vzrušuje); vzrušit (vzruši) felkel (ébred): vstávat (vstává); vstát (vstane) félkör: polokruh; polokružnice fellebbez: odvolávat se (odvolává se); odvolat se (odvolá se) fellebbezés: odvolání fellegvár: citadela; akropole fellép (megjelenik): vystupovat (vystupuje); vystoupit (vystoupí)
fellépés (megjelenés): vystoupení felmentés: zproštení; osvobození felmérés: odhad felmond (szöveget): odríkávat (odríkává); odríkat (odríká) felmond (viszonyt): vypovídat (vypovídá); vypovedet (vypoví) felmondás: výpoved felmos: umývat (umývá); umýt (umyje) felmosóruha: hadr na podlahu felmosóvödör: kbelík felnevel: vychovat (vychová) felold: rozpouštet (rozpouští); rozpustit (rozpustí) felolvad: roztávat (roztává); roztát (roztaje); rozmrzat (rozmrzá); rozmrznout (rozmrzne); rozpouštet se (rozpouští se); rozpustit se (rozpustí se) felolvas: predcíta (predcítá); precítat (precítá); precíst (precte); prednášet (prednáší) felolvasás: prednáška felöl: od felöltözik: oblékat se (obléká se); obléknout se (oblékne se) félpanzióval: s polopenzí felperes (férfi): žalobce; žalující strana felperes (no): žalobkyne felpróbál vmit: zkoušet (zkouší); zkusit (zkusí) félre: stranou; na stranu félreért: špatne rozumet (rozumí); špatne chápat (chápe) félreértés: nedorozumení felso (melléknév): horní; vrchní felsobb: vyšší felsoruházat: vrchní odev; vrchní šaty felszáll (emelkedik): startovat (startuje) felszáll (valamire): nastupovat (nastupuje); nastoupit (nastoupí) felszállás (repülo): odlet; start félszáraz: polosuchý félsziget: poloostrov felszín: povrch; hladina felszínes: povrchní feltalál: vynalézat (vynalézá); vynalézt (vynaleze); objevovat (objevuje); objevit (objeví) feltalálás: vynález; objev féltékeny: žárlivý féltékenység: žárlivost feltétel: podmínka feltételez: predpokládat (predpokládá) feltétlenül: bezpodmínecne feltevés: predpoklad; domnenka feltölt: naplnovat (naplnuje); naplnit (naplní) felújít: obnovovat (obnovuje); obnovit (obnoví); renovovat (renovuje); restaurovat (restauruje); znovu inscenovat (inscenuje) felújítás: obnovení; obnova; rekonstrukce; obnovená premiéra felüdül: osvežit se (osveží se); zrekreovat se (zrekreuje
(21)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
se) felügyel: dozírat (dozírá); dohlížet (dohlíží) felügyelet: dozor; dohled felülmúlhatatlan: neprekonatelný felvág (öklel): vykopnout (vykopne) felvágott: salám félvér (melléknév): míšenec; míšenka; kríženec felvesz (felemel): zvedat (zvedá); zvednout (zvedne) felvesz (ruhát): brát si (bere si) na sebe; vzít si (vezme si) na sebe felvonás: dejství; jednání; akt felvonó: výtah fém: kov fémes: kovový fenék: dno; spodek; zadek; zadnice fennsík: náhorní planina; náhorní rovina fény: svetlo; záre fenyeget: vyhrožovat (vyhrožuje); hrozit (hrozí) fenyegetés: hrozba; výhružka fényero: svetelnost fényes: lesklý; trpytný; trpytivý; skvostný; honosný fényez: leštit (leští) fényezokefe: kartác na leštení (podlahy) fényképész: fotograf; fotografka fényképez: fotografovat (fotografuje) fényképezogép: fotografický aparát; foták fénymásoló: kopírovací stroj; kopírka; xerox fényreklám: svetelná reklama fényszóró: reflektor fénytelen: matný; matový; bez lesku fényuzés: prepych; luxus fényuzo: prepychový; luxusní; okázalý fényviszonyok: osvit férfi: muž férfi fehérnemu: pánské prádlo férfi ruha: pánský odev férfiak: muži férfias: mužský; mužný; chlapský; chlapácký férfifodrásznál: u pánského holice férges: cervivý; zahmyzený férj: manžel férjes: vdaná; provdaná fertotlenít: dezinfikovat (dezinfikuje) fertotleníto: dezinfekcní fertotlenítoszer: dezinfekcní prostredek fertoz: infikovat (infikuje); nakazit (nakazí) fertozés: infekce; nákaza fertozo: infekcní; nakažlivý fest: malovat (maluje) festék: barva festékoldó: rozpouštedlo barev festmény: obraz; malba festo (férfi): malír festo (no): malírka fésu: hreben
fésül: cesat (ceše) fésülés: cesání fésülködik: cesat se (ceše se) fésülködokendo: zásterka fészek: hnízdo feszélyez: rušit (ruší); vyrušovat (vyrušuje); tísnit (tísní) feszít: napínat (napíná); napnout (napne) fesztelen: nenucený; nestrojený; ležérní fiatal: mladý fiatalabb: mladší fiatalos: mladistvý fiatalság (kor): mladost; mládí ficam: vykloubení; vymknutí; luxace fickó: chlapík; chlapák figyel: pozorovat (pozoruje); dávat (dává) pozor figyelem: pozornost Figyelem!: Pozor! figyelmetlen: nepozorný filctoll: fix; fixka; propiska film: film filmbemutató: filmová premiéra filmcsillag: filmová hvezda filmérzékenység: citlivost filmu filmforgatás: natácení filmu filmgyár: filmový ateliér filmkomikus: filmový komik filmméret: rozmer filmu filmrendezo: filmový režisér filmszerep: filmová role filmszínész (férfi): filmový herec filmszínész (no): filmový herecka filmszínház: kino filmvígjáték: filmová veselohra filmvilág: svet filmu; filmový svet finom (ember): jemný finom (étel): chutný; dobrý fintor: škleb; úškleb; úšklebek finnyás: choulostivý; vybíravý; upejpavý fióka: mláde; ptáce; ptácátko; holátko fiú: chlapec; kluk; hoch fivér: bratr fizet: platit (platí) fizetés: platba; plat; placení fizetni: platit fizika: fyzika fizikus: fyzik; fyzicka flamingó: plamenák flört: flirt fodrászat: kadernictví fodrásztanuló: kadernický ucen fog (fonév): zub fog (majd tesz): bude (delat) fog (tart): držet (drží); chytat (chytá); chytit (chytí) fogad: prijímat (prijímá); prijmout (prijme); vítat (vítá); uvítat (uvítá); vsadit se (vsadí se); vsázet se (vsází se)
(22)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
fogadás (esemény): recepce fogadás (tétre): sázka fogak: zuby fogas: vešák fogás (étel): chod fogaskereku: zubacka fogatlan: bezzubý fogbetegség: nemoc zubu fogda: vezení; záchytná stanice fogékony: vnímavý; chápavý; náchylný (k nemocem) fogfájás: bolení zubu fogház: veznice fogíny: dásen fogkefe: kartácek na zuby; zubní kartácek fogkrém: zubní pasta foglalt: obsazený; zadaný; obsazeno; zadáno foglalt kocsi: obsazený (zadaný) vuz fogmosás: cištení zubu fogmosópohár: sklenicka na cištení zubu fogó: držadlo; rukojet; klešte fogó (szerszám): klešte fogócska: honená; honicka fogócskázik: hrát si (hraje si) na honenou fogolypecsenye: pecená koroptev fogorvos: zubní lékar fogpiszkáló: párátko na zuby fogsor: chrup fogszuvasodás: zubní kaz fogy: ubývat (ubývá); ubýt (ubyde) fogyás: úbytek; hubnutí fogyatékos: nedostatecný; neúplný; vadný; defektní fogyókúra: odtucnovací kúra fojtó: dusný; škrtivý fok: stupen fóka: tulen fokozás (melléknév): stupnování fokozatos: postupný; stupnovitý; odstupnovaný foltos: skvrnitý; poskvrnený; záplatovaný folyadék: tekutina folyamodik (valamiért): ucházet se (uchází se) o neco; žádat (žádá) o neco; uchylovat se (uchyluje se) k necemu; uchýlit se (uchýlí se) k necemu folyamodvány: žádost; petice folyó (fonév): reka folyóirat: casopis folyópart: breh folyosó: chodba folyószámla: bežný úcet font: libra (šterlinku) fontol: zvažovat (zvažuje); rozvážit (rozváží) fontos: duležitý fontoskodás: delání se duležitým fordít: prekládat (prekládá); preložit (preloží); obracet (obrací); otácet (otácí) fordítás: preklad
fordító: prekladatel; prekladatelka fordítva: naopak; opacne fordul (mozog): otácet se (otácí se); otocit se (otocí se); obracet se (obrací se); obrátit se (obrátí se) fordul (valakihez): obrátit se (obrátí se) fordulás: obrat forgalomirányító: dispecer forgóajtó: otácecí dvere forgószék: otácivá židle forgószél: vetrná smršt; tornádo forgószínpad: otácivé jevište forint: forint forma: tvar; forma formáz: formovat (formuje) forrás: pramen forraszt: svarovat (svaruje) forró: horký forróság: parno; horko; vedro fotómuvészet: umelecká fotografie fo (fonév): clovek; osoba fo (melléknév): hlavní focím: hlavní titul foiskola: vysoká škola foköto: cepec Föld: Zeme; Zem földalatti: podzemní földrajz: geografie; zemepis földszint: prízemí fölé: nad; nade foleg: hlavne; zejména; obzvlášte; predevším fölény: nadrazenost; prevaha fölényes: povýšený; povýšenecký fölszáll (jármure): nastupovat (nastupuje); nastoupit (nastoupí) fomondat: hlavní veta fonév: podstatné jméno; substantivum fonévi igenév: infinitiv fonök: vedoucí; predstavený; šéf fonyeremény: hlavní výhra fopolgármester: primátor foportás: hlavní vrátný fopróba: generální zkouška; generálka foszereplo: herec v hlavní úloze; herecka v hlavní úloze fott: varený fováros: hlavní mesto fovárosi: velkomestský; týkající se hlavního mesta foz: varit (varí) fozelék: zeleninový príkrm fozofülke: kuchynský kout frakció (képviselocsoport): poslanecký klub frakk: frak francia (férfi): Francouz francia (melléknév): francouzský francia (no): Francouzka franciakulcs: francouzský klíc; francouzák
(23)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
freskó: freska; fresk friss: cerstvý; sveží; cilý frissen: cerstve; zcerstva; cile; sveže frissen mázolva: cerstvý náter; cerstve natreno frizura: úces front: fronta frontátvonulás: prechod fronty fröcsköl: stríkat (stríká); cákat (cáká) fúj: foukat (fouká) fujtat: dmýchat (dmýchá) fullad: dusit se (dusí se) fulladás: udušení fúr: vrtat (vrtá) furcsa: divný; podivný; zvláštní; kupodivu furcsaság: podivnost; podivná vec; zváštnost fúró (fonév): vrták furulya: píštala; fujara fut: behat (behá); bežet (beží) futás: beh futólag: zbežne; letmo; povrchne futómu: podvozek fuvar: fura; náklad; doprava; preprava; dovoz; odvoz; dovážka; odvážka fuvardíj: prepravné; dopravné; dovozné; povozné fúvós: dechový fúvós hangszer: dechový nástroj fu: tráva független: nezávislý függetlenség: nezávislost függoágy: visuté lužko függöny (színház): záclona függöny (lakás): opona fül: ucho fülbevaló: náušnice fülfájás: bolení v uchu fülledt: parný; dusný fülsérto: disonantní; kakofonický funyíró: žací strojek; sekacka na trávu fürdik: koupat se (koupe se) fürdokabin: lázenská kabina fürdokád: vana fürdoköpeny: koupací plášt fürdolepedo: osuška fürdoruha: plavky fürdoszoba: koupelna fürdoszoba-mérleg: osobní váha furész: pila furészel: pilovat (piluje) füst: kour fuszer: korení futés (autóban): topení futotest: topné teleso; radiátor fütty: hvizd; hvízdnutí; písknutí fütyül: hvízdat (hvízdá); pískat (píská) füzet: sešit
gabona: obilí galamb: holub galambdúc: holubník galéria: galerie gallér: límec gally: vetvicka; haluzka garat: hltan; larynx; násypka; násypník garázda (fonév): násilník; výtržník garázs: garáž gát: hráz; prehrada; jez gátol: zabranovat (zabranuje); prekážet (prekáží) gáz: plyn gaz (gyom): plevel gázadagoló: dávkovac plynu gazdag: bohatý gazdagság: bohatství gazdálkodó (fonév): hospodár gazdaság: hospodárství; statek; usedlost gazdasági: hospodárský gazdaságos: hospodárný gázlómadár: brodivý pták gázol (autóval): prejet (prejede); zajet (zajede) autem gázolás: prejetí autem gázpedál: akcelerátor; plynový pedál gáztuzhely: plynový sporák gége: hrtan; hrdlo genny: hnis gennyes: hnisavý geometria: geometrie gép: stroj gépel: psát (píše) na stroji gépies: mechanický; automatický gépíró (férfi): písar na stroji gépíró (no): písarka na stroji gépjármu: motorové vozidlo gépkocsi: auto; automobil géppapír: strojový papír; papír do psacího stroje gereblye: hrábe gereblyéz: shrabovat (shrabuje); uhrabovat (uhrabuje) gerely: oštep gerelyhajítás: hod oštepem gerenda: kladina gerezd: stroužek (cesneku) gerinces (állat): obratlovec gerincoszlop: páter gesztenyebarna: kaštanove hnedý; kaštanový géz: gáza gimnazista (fiú): gymnazista gimnazista (lány): gymnazistka gimnázium: gymnázium gin: džin gitár: kytara gitáros (férfi): kytarista gitáros (no): kytaristka globális: globální
(24)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
globalizáció: globalizace glossza: glosa gobelin: gobelín; goblén gobelin-kép: gobelín; goblén góc (orvosi): ložisko gól: gól golf: golf golflabda: golfový mícek golfozik: hrát (hraje) golf golfüto: golfová hul gólya: cáp golyóstoll: propiska; propisovacka gomb (gépen): tlacítko; knoflík gomb (ruhán): knoflík; knoflícek gomba: houba; houby gombfesték: pastelka; pastelky; barvicka; barvicky gombostu: špendlík gond: starost gondatlan: nedbalý; ledabylý gondol: myslet (myslí); myslet si (myslí si) gondolat: myšlenka; nápad gondolkodás: myšlení gondolkodik: myslet (myslí); premýšlet (premýšlí); uvažovat (uvažuje) gondos: peclivý; starostlivý gondoskodás: péce gondoskodik: pecovat (pecuje); starat se (stará se) gondoz: pecovat (pecuje) o nekoho; ošetrovat (ošetruje) nekoho gondtalan: bezstarostný gonosz: zlý; zlomyslný; zlocinný gonoszság: špatnost; zlovule; zlomyslnost gonosztevo (fonév): zlocinec; zlosyn; lotr gordonka: cello; violoncello goromba: hrubý; drsný; neurvalý; neomalený; surový gömb: koule gömbölyu: kulatý göndör: kuceravý; kudrnatý; kaderavý görbe (fn): krivka görbít: zkrivit (zkriví); ohýbat (ohýbá); ohnout (ohne) görcs: krec görcsöl: mít (má) krece görcsös (orvosi): krecový; krecovitý; spazmatický gördeszka: kolecková skluznice; koleckové prkno görény: tchor görkorcsolya: koleckové brusle görnyedt: shrbený; sehnutý; nahrbený görög (férfi): Rek görög (melléknév): recký görög (no): Rekyne görögtuz: bengálský ohen; bengál goz: pára gozölög: kourit se (kourí se); parit se (parí se) grafika: grafika grafikus: grafik; graficka
gramm: gram grapefruit: grapefruit Gratulálok!: Gratuluji! grill: gril gubbaszt: drepet (drepí) gúla: jehlan gulya: stádo skotu gulyás: skoták gulyás (leves): gulášová polévka gumibot: pendrek gumikerék: kolo s gumovou obrucí gumimatrac: nafukovací matrace gúny: posmech; výsmech; ironie gúnynév: hanlivá prezdívka; posmešná prezdívka gúnyol: posmívat se (posmívá se); vysmívat se (vysmívá se) gúnyos: posmešný; výsmešný; jízlivý; posmevacný; uštepacný gyakori: castý gyakorlás: cvicení; tréning gyakorlat: cvicení; praxe; cvik gyakorlati: praktický gyakorlatias: praktický; mající smysl pro prakticnost gyakorlott: zkušený; zapracovaný; vycvicený gyakran: casto gyalog: pešky gyaloglás: chuze gyalogol: chodit (chodí); jít (jde) pešky gyalogos (fonév): pešák; chodec gyalogút: peší cesta; pešinka; chodník gyalu: hoblík gyalul: hoblovat (hobluje) gyám (férfi): porucník gyám (no): porucnice gyámolít: opatrovat (opatruje) nekoho; pecovat (pecuje) o nekoho gyanakszik: podezrívat (podezrívá); podezírat (podezírá) gyanú: podezrení gyanús: podezrelý gyapjú: vlna gyapot: bavlna gyár: továrna gyarapít: rozmnožovat (rozmnožuje); rozmnožit (rozmnoží); množit (množí) gyarapítás: rozmnožování; rust; prírustek; príbytek gyári: tovární; továrenský gyártás: výroba gyász: smutek gyászol: truchlit (truchlí); mít (má) smutek; nosit (nosí) smutek gyászos: smutný; truchlivý gyékény: rohož gyémánt: diamant gyenge: slabý gyengéd: nežný; jemný
(25)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
gyengélkedik: churavet (churaví); stonat (stoná); postonávat (postonává) gyengeség: slabost gyengít: oslabovat (oslabuje); oslabit (oslabí); zmírnovat (zmírnuje); zmírnit (zmírní) gyengül: slábnout (slábne) gyep: trávník gyér: rídký; vzácný; skrovný Gyere!: Pojd! gyerek: díte gyerekes: detinský gyerekmedence: detský bazén; bazén pro deti gyerekmusor: porad pro deti gyerekszoba: detský pokoj gyermek: díte gyermekáldás: požehnání detmi gyermekgondozás: péce o díte gyermeki: detský gyermekirodalom: detská literatura gyermekkocsi: detský kocárek gyermekkor: detství gyermeklap: casopis pro deti; detský casopis gyermekorvos: detský lékar gyermekruha: detské šaty; detská konfekce gyermektelen: bezdetný gyertya: svícka Gyí!: Hije! gyilkol: vraždit (vraždí) gyilkos: vrah; vražedník; vražednice gyilkosság: vražda gyógyforrás: lécivý pramen gyógyít: lécit (lécí) gyógyíttatja magát: lécit se (lécí se) gyógykezelés: lécení gyógymód: zpusob lécby; lécebná metoda gyógyszer: lék gyógyszerész (férfi): lékárník gyógyszerész (no): lékárnice gyógyszertár: lékárna; lékárnicka gyógyul: uzdravovat se (uzdravuje se) gyom: plevel gyomlál: plít (pleje) gyomor: žaludek gyomorfájás: bolení žaludku gyomorkeseru: horký žaludecní likér gyomorrontás: zkažený žaludek gyón: zpovídat se (zpovídá se) gyónás: zpoved gyors: rychlý gyorsan: rychle gyorsaság: rychlost gyorsétterem: bistro; rychlé obcerstvení; rychlá restaurace gyorsít: zrychlovat (zrychluje); zrychlit (zrychlí); urychlovat (urychluje); urychlit (urychlí)
gyorskorcsolya: rychlobruslení gyorsúszás: kraul gyökér: koren gyöngy: perla gyöngyház: perlet gyönyörködik: kochat se (kochá se) gyönyöru: nádherný; prekrásný gyoz (nyer): vítezit (vítezí); zvítezit (zvítezí); vyhrát (vyhraje) gyoz a választásokon: zvítezit (zvítezí) ve volbách; vyhrát (vyhraje) volby gyozelem: vítezství gyoztes (férfi): vítez gyoztes (no): vítezka gyújtás: zapalování; roznet; odpal gyulladás: zánet; zápal gyujt: sbírat (sbírá) gyujtemény: sbírka; soubor gyujtés: sbírka gyujtoér: žíla; véna gyülekezet (egyházi): sbor; kongregace gyulés: schuze; shromáždení gyulöl: nenávidet (nenávidí) gyulöletes: nenávidený gyümölcs: ovoce gyümölcsfa: ovocný strom gyümölcslé: ovocná štáva gyümölcsszörp: ovocný sirup gyümölcsturmix: ovocný koktejl gyuru: prsten gyuru (torna): kruhy ha: jestli; jestliže; když hab: pena habfürdo: penivá lázen; pena do koupele háborítatlan: nerušený háború: válka habos: penový; snehový; šlehackový; zpenený habos kávé: káva se šlehackou habzik: penit (pení); zpenit se (zpení se) habzsol: hltat (hltá) hadar: drmolit (drmolí) hágó: prusmyk; horský prechod hagy (állapotban): nechávat (nechává); nechat (nechá) hagy (enged): nechávat se (nechává); nechat se (nechá) hagy (halaszt): odkládat (odkládá); odložit (odloží) hagy (örökít): odkazovat (odkazuje); odkázat (odkáže); zustavovat (zustavuje); zustavit (zustaví) hagyaték: pozustalost; odkaz hagymás: s cibulí; s cibulkou; na cibuli; na cibulce hagyomány: tradice hagyományos: tradicní haj: vlasy hajadon: svobodná hajbalzsam: balzam na vlasy hajcsavaró: natácka
(26)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
hajcsipesz: sponka do vlasu hajfestés: barvení vlasu hajfürt: kader hajháló: sítka na vlasy hajít: vrhat (vrhá); hodit (hodí); házet (hází) hajkefe: kartác na vlasy hajlakk: lak na vlasy hajlék: prístreší hajlékonylemez: disketa hajléktalan (melléknév): bezprístrešný hajlik (görbül): ohýbat se (ohýbá se); ohnout se (ohne se) hajmosás: mytí vlasu; mytí hlavy hajnal: svítání; úsvit hajnalban: za svítání; na úsvitu hajnyírás: stríhání vlasu hajó: lod hajóablak: okénko; lodní okénko hajóhinta: lodicka; houpacka hajókötél: lodní lano hajóorr: príd hajótat: zád hajótoke: kýlová lopatice hajózik: plavit se (plaví se); plout (pluje) Hajrá!: Hurá!; Do toho! hajszál: vlas hajszárító: fen na vlasy hajszesz: voda na vlasy hajszín: barva vlasu hajszínezés: preliv hajszol: honit se (honí se); honit (honí) hajt (siettet): pohánet (pohání) hajthatatlan: neústupý; nepovolný; neoblomný hajtincs: pramen vlasu; pramének vlasu; kader hajtómu: prevod; prevodovka; prevodové zarízení; pohon; diferenciál hajvágás: stríhání vlasu hajvágó (fonév): nužky na stríhání vlasu hal: ryba hála: dík; díky; vdek; vdecnost; povdek haladék: odklad haladéktalanul: neodkladne haladó (elore mutató): pokrokový halál: smrt halálos: smrtelný hálás: vdecný halastó: rybník halász: rybár; rybárka halászhajó: rybárská lod halászik: rybarit (rybarí); chytat (chytá) ryby; lovit (loví) ryby halászlé: madarská rybí polévka; haláslé hálátlan: nevdecný halk: tichý hall (helyiség): hala
hall (ige): slyšet (slyší) hallás: sluch hallgat (nem beszél): mlcet (mlcí) hallgat (valakit): poslouchat (poslouchá); naslouchat (naslouchá) hallgatag: mlcenlivý; zamlklý Halló!: Haló! halmaz (matematikai): množina halmoz: hromadit (hromadí); shromaždovat (shromažduje) háló (sport): sít hálószoba: ložnice hálózat: sít hálózati feszültség: sítové napetí hálózsák: spací pytel halpiac: rybí trh halványsárga: bledežlutý; svetležlutý; citrónove žlutý hamar: brzy; brzo hamarosan: brzy; zanedlouho; vbrzku; zakrátko hamis: falešný; nepravý; neuprímný hamisan: falešne hamisít: falšovat (falšuje); padelat (padelá) hamisítvány: padelek; podvrh; falzifikát hámoz: loupat (loupe) hamvas (gyümölcs): ojínený hanem: ale; avšak; nýbrž hang: hlas; zvuk; tón hangár: hangár hangerosíto: zesilovac (zvuku) hangfal: ozvucná deska; ozvucnice hangfelvétel: nahrávka; zvukový snímek hangkazetta: kazeta; audiokazeta hanglemez: gramofonová deska hangos: hlasitý; hlucný hangosít: zesilovat (zesiluje) zvuk hangszer: hudební nástroj hangszóró: amplión; tlampac hangulat: nálada hangulatos: vytvárející dobrou náladu; príjemný hangzatos: zvucný hangya: mravenec hány (eldob): házet (hází) hány (öklendezik): zvracet (zvrací); vrhnout (vrhne); dávit (dáví) Hány? (mennyi?): kolik hanyag: nedbalý; lajdácký Hányan?: Kolik? hányás (rosszullét): zvracení; vrhnutí; dávení hanyatt: naznak hányféle: kolikerý; kolikero hányinger: nutkání na zvracení hányszor: kolikrát harag: hnev; zlost haragos: rozhnevaný; nahnevaný; hnevivý; zlostný haragszik: zlobit se (zlobí se); hnevat se (hnevá se)
(27)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
harang: zvon harangtorony: zvonice; zvonicka harap: kousat (kouše); kousnout (kousne); hryzat (hryže); hryznout (hryzne) harapás: kousnutí harapófogó: klešte harapós (kutya): kousavý harc: boj harcol: bojovat (bojuje) hárfa: harfa harkály: datel harmadik: tretí hármasugrás: trojskok harmat: rosa harmatos: orosený; zarosený; zrosený harminc: tricet harmincadik: tricátý harmincegy: tricet jedna; jednatricet harmincegyedik: tricátý první harmónium: harmonium három: tri háromezer: tri tisíce háromnegyed ketto: tri ctvrte na dve háromnegyed óra: tri ctvrte hodiny hárompróba (sport): triatlon háromszáz: tri sta hársfa: lípa harsogó: zvucící; znející harsona: trombón; pozoun; fanfárová trubka has: bricho hasáb: hranol; poleno; špalek hasad (szakad): pukat (puká); puknout (pukne); praskat (praská); prasknout (praskne) hasadás: štepení; rozštep; rozštepení; trhlina; prasklina; puklina; rokle; strž; prurva hasas (kövér): brichatý; bachratý hashajtó: projímadlo hasít (vizet): brázdit (brázdí) vodu hasmenés: prujem hasnyálmirigy: slinivka brišní hasogat (tárgyat): štípat (štípá); rezat (reže) hasonlatosság: podobnost hasonlít: podobat se (podobá se) hasonmás: dvojník; obraz; podoba használ (valamit): užívat (užívá); užít (užije); používat (používá); použít (použije) használat: používání; použití; upotrebení használhatatlan: nepoužitelný; nepouživatelný; neupotrebitelný használt: použitý; upotrebený; užívaný; používaný hasznos: užitecný haszon: užitek; prospech; zisk; výdelek haszontalan: neužitecný; nepotrebný; zbytecný; daremný hat: šest
hát (fn): záda hát (kötoszó): tak; tedy; teda hatalmas: mohutný; mocný hatalom (politikai): moc; mocnost hatályos: platný; úcinný határ: hranice; mez határátkelohely: hranicní prechod határátlépési engedély: pohranicní propustka; povolení k prekrocení hranic határnap: temín határos: hranicící; sousední; sousedící; prilehlý határoz: rozhodovat (rozhoduje); rozhodnout (rozhodne); usnášet se (usnáší se); usnést se (usnese se) határozat: usnesení; rozhodnutí; rezoluce határozatlan (eldöntetlen): nerozhodný határozatot hoz: vynést (vynese) rozhodnutí; vynést (vynese) usnesení határozó (fonév): príslovecné urcení határozói igenév: prechodník határozószó: príslovce határozott: rozhodný; urcitý határozottan: rozhodne; s urcitostí határor: clen pohranicní tráže; pohranicník határorség: pohranicní stráž határtalan: bezmezný; nesmírný; nezmerný határtalanul: bezmezne; nesmírne; nezmerne hatás: vliv; pusobení; úcinek hatásfok: úcinnost; pusobivost; výkonnost; efektivnost; intenzita hatáskör: pusobnost; pravomoc; kompetence hátasló: jezdecký kun hatásos: úcinný; pusobivý hátgerinc: páter hátha: co když; co kdyby hátizsák: batoh; tlumok; ruksak hátkefe: kartác na mytí zad hatodik: šestý; šestá; šesté hátoldal: zadní strana hatóság: úrad; vrchnost hatósugár: dosah; okruh pusobnosti; akcní polomer; akcní rádius hátra: dozadu; nazad; zpátky; zpet; nazpet; nazpátek hátrány: nevýhoda hatszáz: šest set háttér: pozadí; zákulisí hátul: vzadu hátúszás: plavání naznak hatvan: šedesát hatvanadik: šedesátý hatvanegy: šedesát jedna; jednašedesát hatvanegyedik: šedesátý první hatvány: mocnina hatványkitevo: mocnitel hátvéd: obránce; bek havas: zasnežený
(28)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
havazás: snežení havazik: snežit (sneží); padat (padá) sníh havilap: mesícník ház: dum haza (határozó): domu haza (pátria): vlast hazafias: vlastenecký hazai: domácí hazai pálya: domácí hrište házas (férfi): ženatý házas (no): vdaná žena házasodik: uzavírat (uzavírá) manželství; ženit se (žení se) házaspár: manželský pár; manželé házasság: manželství házastárs (férfi): manžel házastárs (no): manželka hazatér: vracet se (vrací se) domu; vrátit se (vrátí se) domu hazatérés: návrat domu házi: domácí háziállat: domácí zvíre háziállatok: domácí zvírata háziasszony: hospodyne; hostitelka; paní domu házigazda: hostitel; pán domu háziorvos: domácí lékar házorzo (kutya): hlídací (pes) háztartás: domácnost háztartási eszközök: domácí potreby hazudik: lhát (lže) hazugság: lež hegedu: housle hegeszt: svarovat (svaruje) hegy: hora hegycsúcs: horský štít; vrchol hory hegyes: špicatý; ostrý hegyesszög: ostrý úhel hegygerinc: horský hreben hegymenet: jízda nahoru héj (kenyér; gyümölcs): kurka; slupka hektár: hektar helikopter: helikoptéra; vrtulník hely: místo helyes (csinos): hezký; roztomilý; rozkošný helyes (igaz): správný helyesel: schvalovat (schvaluje); schválit (schválí); projevit (projeví) souhlas helyesen: správne; dobre helyettes államtitkár: námestek státního tajemníka helyettesít: zastupovat (zastupuje); zastoupit (zastoupí) helyez: umístovat (umístuje); umístit (umístí) helyezés: umístení helyi: místní helyi beszélgetés: místní hovor helyiség: místnost
helyjegy: místenka helynév: zemepisné jméno helyreigazít: napravovat (napravuje); napravit (napraví); opravovat (opravuje); opravit (opraví) helyreigazítás: tisková oprava helység: místo; obec; osada helyszín: dejište; místo helyszíni riport: prímý prenos helytelen (téves): nesprávný helytelen (viselkedés): nemístný; nevhodný helyzet: situace; stav; poloha; pozice henceg: chlubit se (chlubí se); vychloubat se (vychloubá se); chvástat se (chvástá se) henger: válec henyél: zahálet (zahálí); lenošit (lenoší); lajdacit (lajdací) hernyó: housenka hét: sedm; týden hetedik: sedmý hetente: každý týden; týdne hétfo: pondelí hetilap: týdeník hétrol hétre: z týdne na týden hétszáz: sedm set hétvége: konec týdne; víkend hetven: sedmdesát hetvenedik: sedmdesátý hetvenegy: sedmdesát jedna; jednasedmdesát hetvenegyedik: sedmdesátý první hév: žár hever: povalovat se (povaluje se); ležet (leží) heves: prudký; intenzivní hézag: skulina; šterbina; spára; mezera hiába: marne; nadarmo hiány: nedostatek hiányol: postrádat (postrádá); vytýkat (vytýká) nedostatek hiányos: neúplný hiányzik: chybet (chybí); scházet (schází) hiba: chyba hibás: chybný; vadný; poškozený hibátlan: bezchybný; bezvadný hibázik: delat (delá) chyby; chybovat (chybuje) híd: most hideg (melléknév): studený; chladný hidegen: chladne hidegfront: studená fronta hidegrázás: zimnice híg: rídký higgadt: rozvážný; vyrovnaný; klidný hígító: redidlo hímez: vyšívat (vyšívá); vyšít (vyšije) himlo: neštovice himnusz: hymna hímzés: vyšívání hínár: chaluha
(29)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
hinta: houpacka hintaló: houpací kun hintázik: houpat se (houpá se) hintáztat: houpat (houpá) hír: zpráva híradás: zpravodajství híradó (fonév): zpravodajství; rozhlasové noviny; televizní noviny híranyag: zprávy; zpravodajský materiál hirdet (reklámoz): propagovat (propaguje); inzerovat (inzeruje) hirdetés: oznámení; inzerát; ohlášení; ohláška híresztel: rozhlašovat (rozhlašuje); rozhlásit (rozhlásí); šírit (šírí) zprávy; rozširovat (rozširuje) zprávy hírlap: noviny; casopis; žurnál hírlapíró (férfi): novinár; žurnalista hírlapíró (no): novinárka; žurnalistka hírnév: povest; dobré jméno; proslulost hírolvasó: ctenár novin hírrovat: zpravodajská rubrika hírszerkeszto: zpravodajský redaktor hírszolgálat: tisková kancelár; zpravodajská kancelár hisz (valakinek): verit (verí) nekomu; duverovat (duveruje) nekomu hisz (valamiben): verit (verí) hiszékeny: duverivý hitel: úver; kredit hitelkártya: kreditní karta; kreditkarta hitelkeret: výše úveru; úverový limit hiteltelen: neverohodný hív (nevez): jmenovat (jmenuje); vyjmenovat (vyjmenuje) hív (valahová): volat (volá); zavolat (zavolá); povolat (povolá); zvát (zve); pozvat (pozve) hivatal: úrad hivatalos: úrední; oficiální hivatás: povolání hívatlan: nepovolaný; nezvaný hívo (férfi): verící hívo (no): verící žena hízeleg: lichotit (lichotí); pochlebovat (pochlebuje) hízelgés: lichotka; lichocení hízik: tloustnout (tloustne) hízlal: vykrmovat (vykrmuje) hódít (valamit): dobývat (dobývá) hódítás: dobývání; dobytí; výboj hóesés: snežení; chumelenice hogy (kötoszó): jak; že Hogy van?: Jak se máte? Hogy?: Jak? Hogyhogy?: Jakpak? hogyne: ovšem; jiste hokibot: hokejka hol így, hol úgy: jednou to, podruhé ono Hol lakik?: Kde bydlíte? Hol?: Kde?
Hold: Mesíc holdfogyatkozás: zatmení mesíce holdsarló: srpek mesíce holland (férfi): Holandan holland (melléknév): holandský holland (no): Holandanka holló: havran holmi (fonév): veci; svršky; haraburdí holnap: zítra holnapután: pozítrí homályos (sötét): šerý; temný homlok: celo homok: písek homokozó: pískovište; písek homorú: vydutý; konkávní hónalj: podpaží hónap: mesíc hónapok: mesíce honfitárs: krajan; krajanka honpolgár: státní obcan honvédelem: obrana zeme; národní obrana hord: nosit (nosí); nést (nese) hordár: nosic hordó: sud horgász: rybár; rybárka horgászbot: udice horgászengedély: rybárský lístek horgászháló: rybárská sít horgászik: chytat (chytá) ryby horgászik: lovit (loví) ryby horgol: háckovat (háckuje) horgolás: háckování horgolótu: hácek horgony: kotva horgonyoz: kotvit (kotví) hórihorgas (melléknév): vysokánský horkol: chrápat (chrápe) horpadás: propadlina; proláklina; prohluben horvát (férfi): Chorvat horvát (melléknév): chorvatský horvát (no): Chorvatka hosszabbítás (sport): prodloužení; nastavený cas hosszú: dlouhý hosszú metélt: nudle hosszúsági fok: zemepisná délka hosszúsági kör: poledník hosszúszoru: dlouhosrstý hosszútávfutás: dálkový beh hotel: hotel Hová valósi?: Odkud jste? Hová?: Kam? hoz (határozatot): vynášet (vynáší) usnesení; vynést (vynese) usnesení; vynášet (vynáší) rozhodnutí; vynést (vynese) rozhodnutí hoz (tárgyat): prinášet (prináší); prinést (prinese); nést
(30)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
(nese) hozam: výnos hozzá: k nemu; k ní; k tomu hozzáfog: chopit se (chopí se) neceho; dát se (dá se) do neceho; pustit se (pustí se) do neceho; prikrocit (prikrocí) k necemu hozzájárul (beleegyezik): schvalovat (schvaluje); schválit (schválí) hozzájárulás (beleegyezés): schválení; souhlas hozzászól: vyslovovat se (vyslovuje se) k necemu; vyslovit se (vysloví se) k necemu ho (fonév): žár Hölgyeim és Uraim!: Dámy a Pánové! homéro: teplomer homérséklet: teplota hörcsög: krecek hos (fonév): hrdina; hrdinka hoség: horko; vedro; parno; výhen hosiesség: hrdinství hosugárzó: teplomet húg: mladší sestra húgyhólyag: mocový mechýr hullám: vlna hullámfürdo: bazén s umelým vlnobitím hullámhossz: vlnová délka hullámsáv: vlnové pásmo hullámtöro: vlnolam hullámvasút: horská dráha hullámzás: vlnení hullámzik: vlnit se (vlní se) hullik a haja: padají mu/jí vlasy; vypadávají mu/jí vlasy humor: humor húr: struna hurcolkodás: stehování hurcolkodik: stehovat se (stehuje se) hurkol: zavazovat (zavazuje) na uzel; zavázat (zaváže) na uzel; zavazovat (zavazuje) na smycku; zavázat (zaváže) na smycku; zauzlovat (zauzluje); zauzlit (zauzlí) hurok: klika; smycka húsleves: hovezí polévka húsvét: Velikonoce húsz: dvacet huszadik: dvacátý húszas évek: dvacátá léta huszonegy: dvacet jeden; jednadvacet huszonegyedik: dvacátý první hússzínu: masové barvy huzat (légáram): pruvan húzni: tahat (tahá); táhnout (táhne) húzódzkodik: vysunovat se (vysunuje se); stranit se (straní se) neceho; vyhýbat se (vyhýbá se); odtahovat se (odtahuje se); mít (má) nechut k necemu hulés: nachlazení; nastydnutí huség: vernost; oddanost husöl: odpocívat (odpocívá) v chládku
hutlen: neverný huto (fonév): chladic hutoszekrény: lednicka; chladnicka hüvely (növény): lusk hüvelyk: coul; palec huvös (melléknév): chladný huvösödik: ochlazovat se (ochlazuje se) ideg: nerv idegenben: v cizím prostredí; na cizím hrišti idegenforgalom: cizinecký ruch idegenvezeto (férfi): pruvodce cizincu idegenvezeto (no): pruvodkyne cizincu ideges: nervózní idei: letošní idejében: vcas idén: letos idéz (hatóság elé): predvolávat (predvolává); predvolat (predvolá); obesílat (obesílá); obeslat (obešle) idéz (szöveget): citovat (cituje) idézet: citát idomít: krotit (krotí); cvicit (cvicí); drezírovat (drezíruje) idomított: ochocený; cvicený ido: cas idofutam: kolo; beh na cas idohatározó: príslovce casu idojárás: pocasí idojárásjelentés: predpoved pocasí idokérés (sport): time idoközben: mezitím; zatím idomérés: merení casu idos: starý idosebb: starší idoszeru: aktuální idoszerutlen: neaktuální idült: vleklý; chronický ifjú (melléknév): mladý ifjúság (fiatalok): mládež igavonó (fonév): tažné zvíre; tahoun igaz: pravda igaz (fonév): pravda igaz (melléknév): pravdivý; pravý; opravdový igazán: opravdu; doopravdy igazgat: spravovat (spravuje); rídit (rídí) igazgató: reditel; reditelka igazít (helyrerak): upravovat (upravuje); opravovat (opravuje) igazít (órát): narizovat (narizuje); narídit (narídí) igazítás: úprava; oprava igazoltat: legitimovat (legitimuje) igazolványkép: fotografie do legitimace igazság: spravedlnost ige: sloveso igen: ano igényel: požadovat (požaduje); vyžadovat (vyžaduje); uplatnovat (uplatnuje) nárok
(31)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
igényes: nárocný igénytelen: skromný; nenárocný ígér: slibovat (slibuje); síbit (slíbí) ígéret: slib ígéretes: slibný íj: luk íjászat: lukostrelba ijeszto: strašný; strašlivý; hrozný; hrozivý; strašidelný ikerkocsi: kocárek pro dvojcata ikerpár: dvojcata illat: vune illatozik: vonet (voní) illatszerbolt: parfumérie illedelmes: slušný; zpusobný illetékmentes: prostý poplatku; osvobozený od poplatku ilyen: takový; takovýto; takovýhle ilyenkor (ido): touto dobou; v tuto dobu imbolyog: houpat se (houpe se); míhat se (míhá se) íme: hle; vida immár: už; ted; nyní indexlámpa: index indít: uvádet (uvádí) do pohybu; spouštet (spouští); rozjíždet (rozjíždí) indíték: pohnutka; podnet indítókulcs: klíc spínací skrínky indítvány: návrh indokol: oduvodnovat (oduvodnuje); oduvodnit (oduvodní) indul: vydávat se (vydává se) na cestu; vydat se (vydá se) na cestu; odcházet (odchází); odejít (odejde); vykrocit (vykrocí); odjíždet (odjíždí) indul: dávat se (dává se) do pohybu; dát se (dá se) do pohybu; rozjíždet se (rozjíždí se); startovat (startuje) indul a választáson: kandiduje ve volbách indulás (hajó): odjezd indulás (repülo): odlet indulat: vzrušení; rozcilení; rozrušení; emoce influenza: chripka ing: košile ingatlan: nemovitost ingerel (bosszant): dráždit (dráždí); popouzet (popouzí) ingerel (ösztönöz): podnecovat (podnecuje) ingerlékeny: vznetlivý; popudlivý ingerlo: dráždící; dráždivý; popuzující injekció: injekce inkább: radeji; radši; spíše; spíš innen: odtud; odsud int (jelez): kývat (kývá); kývnout (kývne); mávat (mává); mávnout (mávne) int (óv vmitol): varovat (varuje) Internet-kapcsolat: internetové spojení intéz (ügyet): zarizovat (zarizuje); zarídit (zarídí) íny: dásen ínyenc (fonév): labužník; gurmán ínyesmester: mistr kuchar; mistr cukrár ínygyulladás: zánet dásní
ipar: prumysl iparmuvészet: umelecký prumysl iparmuvészeti múzeum: umeleckoprumyslové muzeum iparvállalat: prumyslový podnik ír: psát (píše) iránt: k; ke; vuci; pro irány: smer irányít: rídit (rídí); vést (vede); spravovat (spravuje) irányítószám: poštovní smerovací císlo irányítótorony: rídící vež iránytu: kompas írás (írásmu): literární práce írás (irat): písemnost írás (valaki ír): psaní; písmo irat: spis; akta; listina iratok: spisy; akta irattartó: desky; obálka; mapa; archiv író (férfi): spisovatel író (no): spisovatelka íróasztal: psací stul iroda: kancelár irodalmi: literární irodalmi múzeum: literární muzeum irodalom: literatura irodalomtörténet: literární historie írógép: psací stroj írógépasztal: psací stolek írógépszalag: páska do psacího stroje írószer: psací potreby is: také; taky; i iskola: škola iskolai végzettség: školní vzdelání iskolás (fiú): školák iskolás (lány): školacka iskoláskor: školní vek iskolázott: vzdelaný; kultivovaný ismer: znát (zná) ismeret: poznatek; znalost ismeretlen: neznámý ismeretség: známost ismeretterjesztés: šírení vedeckých znalostí ismeretterjeszto irodalom: populárnevedecká literatura ismeretterjeszto rovat: populárnevedecká rubrika Ismeritek egymást?: Znáte se? Ismerkedjetek meg!: Seznamte se! ismertség: známost ismét: zase; zas; opet; znova; znovu ismétel: opakovat (opakuje) istálló: stáj isten: buh istentisztelet: bohoslužba iszik: pít (pije) ital: nápoj italmérés: výcep italméro: výcepní
(32)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
italok: nápoje itató: osušovátko; pijáková kolébka; napajedlo ítél: soudit (soudí); odsuzovat (odsuzuje); usuzovat (usuzuje) ítélet: rozsudek itt: tady; zde; tu ittas: opilý; podnapilý ittas vezetés: rízení v opilosti ível: klenout se (klene se); ohýbat (ohýbá) do oblouku ivólé: nápoj; tekutina ivóvíz: pitná voda izé: tento; tentononc ízlel: ochutnávat (ochutnává); ochutnat (ochutná); okusit (okusí) ízlel: vnímat (vnímá) chut; ochutnat (ochutná) ízlelés: ochutnávání ízlés: vkus ízléstelen: nevkusný; nechutný ízletes: chutný; lahodný izom: sval izzad: potit se (potí se) izzadás: pocení; pot izzadság: pocení; pot izzólámpa: žárovka jacht: jachta Jaj!: Uu!; Ouvej!; Au!; Jaj!; Ach! jajgat: sténat (sténá); hekat (heká); fnukat (fnuká); knourat (knourá); naríkat (naríká); bedovat (beduje) január: leden jár (mozog): chodit (chodí); jezdit (jezdí) jár (neki): patrit (patrí); náležet (náleží) járat (fonév): linka; spoj jármu: vozidlo járóka: ohrádka; chodítko járólap: dlaždice járulék (pénzbeli): príspevek; prirážka; príplatek jászol: jesle játék: hracka játékdoboz: krabice na hracky játékfilm: hraný film játékkatona: vojácek játékmackó: medvídek játékos (férfi): hrác játékos (no): hrácka játékoskijáró: východ pro hráce játékostárs (férfi): spoluhrác játékostárs (no): spoluhrácka játéktorony: hrací vež játszik: hrát si (hraje si) játszma (kártya; sakk): hra; partie játszma (sport): set játszóruha: šaty na hraní; šaticky na hraní játszótér: detské hrište java (valaminek): nejlepší; nejvýznacnejší; prevážná cást neceho
javában: v plném proudu javít: opravovat (opravuje); opravit (opraví); spravovat (spravuje); spravit (spraví) javítás: oprava; správka javul (: zlepšovat se (zlepšuje se); polepšovat se (polepšuje se) javulás: zlepšení; náprava jég: led jégcsap: rampouch jeges: ledový jeges üdíto: chlazený nápoj jegesmedve: lední medved jégeso: kroupy jégkocka: kostka ledu jégkorong (sportág): hokej jégkorong (sporteszköz): puk jégtánc: tanec na lede jégvirág: ledový kvet jegy: jízdenka; lístek jegyespár: snoubenci jegyfüzet: blok jízdenek jegykezelo: pruvodcí; uvadec; uvadecka; biletár; biletárka jegypénztár: jízdenková pokladna jegyzék (lista): seznam; soupis jegyzet: skripta jelen (fonév): prítomnost; soucasnost; dnešek jelenet: výstup; scéna jelenleg: ted; nyní; momentálne jelentékeny: významný; význacný jelentéktelen: bezvýznamný jelentkezik a recepción: hlásit se (hlásí se) na recepci jelez: oznamovat (oznamuje) pocasí; predpovídat (predpovídá) pocasí jelige: heslo jellem: charakter; povaha jellemes: charakterní jellemszínész: charakterní herec; charakterní herecka jelmez: kostým jelöl (jelez): oznacovat (oznacuje); oznacit (oznací); vyznacovat (vyznacuje); vyznacit (vyznací) jelölt: kandidát; kandidátka jelzo (nyelvtani): prívlastek; atribut jelzogomb: ohlašovací tlacítko jó: dobrý Jó éjszakát kívánok!: Dobrou noc!; Preji dobrou noc! Jó estét kívánok!: Dobrý vecer!; Preji dobrý vecer! jó ízlése van: má dobrý vkus; máte dobrý vkus Jó napot kívánok!: Dobrý den!; Dobrý den preji! Jó reggelt kívánok!: Dobré ráno!; Preji dobré ráno! Jó utat! (autósnak): Štastnou cestu! Jó utat! (utazónak): Dobrou cestu! jobb (oldal): pravý jobban: lépe; líp jobboldal (politika): pravice jobboldali párt: pravicová strana
(33)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
jobbszélso: pravé krídlo jód: jód; jódová tinktura jog: právo; práva jogcím: právní duvod; právní titul joghurt: jogurt jogos: oprávnený jogosítvány: ridicský prukaz jogtalan: neoprávnený; nezákonný; bezprávný jóindulatú daganat: benigní nádor; nezhoubný nádor jókedvu: veselý; rozjarený; dobre naladený jóképu: hezký; pohledný jól: dobre jól áll neki ez a ruha: sluší mu/jí ty šaty; ty šaty mu/jí dobre padnou jól áll neki ez a szín: sluší mu/jí ta barva jól van: dobre jólelku: dobromyslný; dobrácký; dobrodušný jóllakott: nasycený; sytý; dosyta najedený jómód: blahobyt; blahobytnost; zámožnost jómódú: zámožný; majetný jósol: veštit (veští) budoucnost; predpovídat (predpovídá) budoucnost jótállás: záruka; garancie; rucení jótékonyság: dobrocinnost jóváhagy: schvalovat (schvaluje); schválit (schválí) jóváhagyás: schválení józan (komoly): rozvážný józan (nem ittas): strízlivý jövedelem: príjem jövedelmez: nést (nese) zisk; vynášet (vynáší) zisk; vynést (vynese) zisk jövo (fonév): budoucnost jövo hét: príští týden jövo tavasszal: príští jaro jövore: príští rok; v príštím roce július: cervenec június: cerven Jupiter: Jupiter jutalék: podíl ze zisku; provize jutalmaz: odmenovat (odmenuje); odmenit (odmení) jutalom: odmena; prémie juttat (valakit valahova): privést (privede) nekoho nekam kabarémusor: kabaretní porad; kabaret kabarészerzo: autor kabaretu kabarészínház: kabaret; kabaretní divadlo kabát: kabát kábel: kabel kábeltévé: kabelová televize kabin: kabina kabinos: šatnár; šatnárka kábítószer: droga; narkotikum; omamný prostredek kábítószeres: narkotik; narkoticka kábítószerfüggés: závislost na narkotikách; závislost na drogách kacag: smát se (smeje se) na plné kolo; rehtat se (rehtá
se) kacagás: hlasitý smích; rehot kacér: koketní kacsa: kachna kadarka: kadarka kádelo (szonyeg): predložka pred vanu kajak: kajak kakaó: kakao kakas: kohout kakasülo (színház): galerie; bidýlko kalács: vánocka kaland: dobrodružství kalandfilm: dobrodružný film kalandozik: toulat se (toulá se); potulovat se (potuluje se) kalap: klobouk kalapács: kladivo; kladívko kalapácsvetés: hod kladivem kalapál: tlouct (tluce); klepat (klepe) kladivem kalitka: klec kalóz: pirát kalóztámadás: útok pirátu kálvinista (melléknév): kalvínský; kalvinistický kályha: kamna kamarazene: komorní hudba kamasz: výrostek; chlapec (dívka) v puberte kamaszkor: puberta; doba dospívání kamat: úrok; úroky kamion: kamion kamra: spíže; špajz kanál: lžíce kanári: kanár; kanárek kanász: pasák prasat kancsal: šilhavý kancsó: džbán kánikula: vedro kanna: konev kánya: lunák kanyar: zatácka; zákruta kanyaró: spalnicky kanyarodik: zatácet (zatácí); zatocit (zatocí) kap (valamit): dostávat (dostává); dostat (dostane) kapa: motyka kapál: kopat (kope); okopávat (okopává); okopat (okope) kapaszkodó: držadlo kapcsol: spojovat (spojuje); spojit (spojí) kapcsolat: spojení; spojitost; souvislost; vztah kapcsolatban (valamivel): být (je) v souvislosti; být (je) ve spojení kapcsolatos (valamivel): spojený s necím; související s necím; vztahující se (na neco); týkající se (neceho) kapitalista állam: kapitalistický stát kapitány: kapitán kapkod (hirtelenkedik): jednat (jedná) ukvapene kápolna: kaple
(34)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
káposzta: zelí káprázik: míhat se (míhá se) pred ocima kapu: domovní dvere; branka; brána kapufa: tyc; tycka kapus: brankár kar: paže kár: škoda kar (egyetemi): fakulta karácsony: Vánoce karcol: škrábat (škrábe); drápat (drápe); rýpat (rýpe); vyrývat (vyrývá); vyrýt (vyryje) karcolás: škrábnutí; škrábanec; vryp karcsapás: tempo; záber kardigán: svetr na zapínání; kardigan kardvívás: šerm šavlí karikagyuru: snubní prsten karikatúra: karikatura karköto: náramek karmester: dirigent; kapelník karmesteri pálca: taktovka karmunka: práce rukou karnagy: sbormistr; dirigent karó: kul; kolík; tyc; tycka karom: dráp káromkodás: nadávání; láterení; klení káromkodik: nadávat (nadává); láterit (láterí); klít (kleje) károsult (melléknév): poškozený karosszék: kreslo karóz: privazovat (privazuje) ke kulu; ohrazovat (ohrazuje) kulem kártérítés: odškodné; náhrada škody karton (anyag): kartoun karton (papír): lepenka; kartón kártya: karta; karty kártyaterem: herna kártyázik: hrát (hraje) karty karzat: galerie; kur; kruchta kasza: kosa kaszál: kosit (kosí) kaszáló (mezo): louka; palouk kaszinó: kasino katalógus: katalog katolikus (melléknév): katolický katona: voják kátyú: louže; kaluž; kaluže kávé: káva kávéfozo: varic na kávu kávéház: kavárna kávéskanál: kávová lžicka kávézó (helyiség): kavárna; kavárnicka kazetta: kazeta kecses: puvabný; ladný kecske: koza kedd: úterý kedély: letora; povaha; nálada
kedélyes: bodrý; zábavný; útulný kedv: chut k necemu; nálada kedvel: mít (má) v oblibe; mít (má) v lásce; mít (má) zálibu v necem kedves: milý; laskavý; vlídný kedvetlen: rozladený; rozmrzelý; mrzutý; znechucený kedvez: predcházet si (predchází si) nekoho; nadržovat (nadržuje) nekomu; stranit (straní) nekomu kedvezmény: výhoda; preference; sleva kedvezmény gyerekeknek: sleva pro deti; detská sleva kedvtelés: záliba; libustka kefe: kartác kefél: kartácovat (kartácuje) kefir: kefír kegyelet: pieta kegyeletes: pietní kegyetlen: nemilostrdný; nelítostný; krutý kehely: pohár; kalich kéjutazás: cesta pro zábavu kék: modrý kékesszürke: šedomodrý keksz: keks; sušenka kelet: východ kelet (keltezés): datum keleti: východní keletre: na východ kelkáposzta: kapusta kell: je treba; je zapotrebí kellék: príslušenství; náležitosti; potreby kellemes: príjemný; milý; dobrý Kellemes szórakozást!: Príjemnou zábavu! Kellemes Ünnepeket!: Príjemné svátky! kellemetlen: nepríjemný kellemetlenkedo: pusobící nepríjemnosti keltezés: datum; datování; vrocení kemény: tvrdý kémény: pevný; tuhý kemény kötés: tvrdá vazba kéménysepro: kominík keménytojás: vejce natvrdo kémia: chemie kémleloablak: zorné okénko; špehýrka kemping: kempink kempingágy: lehátko kempingez: stanovat (stanuje) kempingsátor: stan kempingtábor: stanový tábor ken: mazat (maže) pomazat (pomaže) kén: síra kender: konopí kendo: ubrousek kénez: sírit (sírí); sulfurovat (sulfuruje) kengyel: trmen kenocs: mast kenoolaj: strojní olej; mazací olej
(35)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
kenu: kánoe kényelem: pohodlí kényelmes: pohodlný kenyér: chleba kényes: choulostivý; háklivý; nedutklivý; citlivý; úzkostlivý; ožehavý; delikátní kép: obraz képernyo (monitor): monitor képernyokép (PC): obrazovka (PC) képes (illusztrált): obrázkový képes (valamire): schopný neceho képes magazin: obrázkový magazin képes újság: ilustrovaný casopis; obrázkový casopis képesítés: kvalifikace képesített: kvalifikovaný; vyškolený képeskönyv: obrázková kniha képeslap: pohlednice; pohled képmás: portrét; podobizna képtár: obrazárna képújság: teletext képviselo (fonév): poslanec; poslankyne; reprezentant; reprezentantka; zástupce; zástupkyne képviseloház: poslanecká snemovna képzel: predstavovat si (predstavuje si); predstavit si (predstaví si) képzelet: predstavivost; obrazotvornost; fantazie képzett: vyškolený; vycvicený képzomuvészet: výtvarné umení kér: prosit (prosí) kerámia: keramika keramikus (fonév): keramik; keramicka kérdés: otázka; dotaz kérdéses: otazný; sporný; problematický kérdez: ptát se (ptá se); zeptat se (zeptá se); tázat se (táže se); dotazovat se (dotazuje se) kerek: okrouhlý; kulatý kerék: kolo kérek egy…: prosil bych jeden (jednu) … kerekasztal-beszélgetés: rozhovor u kulatého stolu kerékpár: jízdní kolo; bicykl kerékpárgumi (abroncs): plášt; pneumatika kerékpárkormány: rídítka kerékpárlánc: retez jízdního kola kerékpárnyereg: sedlo jízdního kola kerékpározik: jezdit (jezdí) na kole kerékpártúra: výlet na kole kerékpárváz: rám jízdního kola kérelem: žádost kérem: prosím Kérem a 12-es szoba kulcsát.: Prosím klíc od pokoje císlo 12. Kérem az útlevelét.: Váš pas, prosím. keres (valamit): hledat (hledá) keresés: hledání kereset (fizetés): výdelek
kereskedelem: obchod; obchodování kereskedelmi rádió: komercní rozhlas kereskedelmi tv: komercní televize kereskedés (hely): obchod; krám kereszt: kríž; krížek keresztcsont: krížová kost keresztez: krížit (kríží); zkrížit (zkríží) keresztnév: krestní jméno keresztrejtvény: krížovka kéri a kulcsot: prosit (prosí) klíc; žádat (žádá) klíc keringési pálya: obežná dráha keringo: valcík kérodzik: prežvykovat (prežvykuje) kert: zahrada kertváros: zahradní mesto kerül (pénzbe): stát (stojí) neco kerület (körzet): okres; obvod kerület (matematikai): obvod kerülget (körbejár): obcházet (obchází); obejít (obejde) kerüli (tartózkodik valamitol): vyhýbat se (vyhýbá se); vyhnout se (vyhne se) kés: nuž késel: bodat (bodá) nožem; rvát se (rve se) nožem késélezo: bruska na nože; ostric nožu keselyu: sup keseruség: horkost; trpkost keskeny: úzký késo (határozó): pozde késo éjszaka: pozde v noci késobb: pozdeji késon: pozde; opoždene kész: hotový készen (valamire): být (je) pripraven na neco készít: zhotovovat (zhotovuje); zhotovit (zhotoví); pripravovat (pripravuje); pripravit (pripraví) készítmény: výrobek; prípravek készpénz: hotové peníze; peníze v hotovosti; hotové kesztyu: rukavice kesztyutartó: pouzdro na rukavice készületlen: nepripravený kétágyas szoba: dvoulužkový pokoj kételkedik: pochybovat (pochybuje) kétes: pochybný; sporný; nejasný kétezer: dva tisíce kétezer kétszáz huszonötödik: dvoutisící dvoustý dvacátý pátý kétezredik: dvoutisící kétmillió: dva milióny kétmilliomodik: dvoumilióntý ketrec: klec; kotec kétség: pochybnost; pochyby kétséges: pochybný kétszáz: dve ste kétszázadik: dvoustý kétszázezer: dve ste tisíc
(36)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
kétszínu (ember): obojaký; pokrytecký; licomerný; falešný kétszínu (színes): dvoubarevný ketto: dva; dve kéve: snop kevés: málo kevesebb: méne kevéssé: málo; trochu kéz: ruka kézbesít: dorucovat (dorucuje); dorucit (dorucí) kézbesíto: dorucovatel; dorucovatelka kezdetben: na zacátku kezdo (fonév): zacátecník; zacátecnice kezdo rúgás: pocátecní výkop kezdodik: zacínat (zacíná); zacít (zacne) kezdokör: pocátecní kruh kézifék: rucní brzda kézilabda (sportág): házená kézilabda (sportszer): míc na házenou kézimunka: rucní práce kézipoggyász: prírucní zavazadlo kézirat: rukopis kéziszövés: rucní tkaní kézitáska: kabela; kabelka kézjegy: podpis; šifra; signatura kézmosás: mytí rukou ki (határozó): ven Ki az?: Kdo je tam? Kdo je to? Ki?: Kdo? kiabál: kricet (kricí); pokrikovat (pokrikuje); vykrikovat (vykrikuje) kiadó (cég): nakladatelství; vydavatelství kiadó szoba: pokoj k pronajmutí kiadvány: publikace kiállít: vystavovat (vystavuje); vystavit (vystaví); vyloucit (vyloucí) hráce kiállítás (büntetés): vyloucení kiállítás (rendezvény): výstava kiállítóterem: výstavní sín kiárusítás: výprodej kiás: vykopat (vykope) kibékül: smírit se (smírí se); usmírít se (usmírí se) kibékülés: smírení; usmírení kibír: vydržet (vydrží); snášet (snáší); snést (snese) kibírhatatlan: nesnesitelný kibúvó: výmluva; vytácka kicsavar: vyšroubovat (vyšroubuje); vykroutit (vykroutí) kicserél: vymenovat (vymenuje); vymenit (vymení) kicsi: malý kicsúfol: posmívat se (posmívá se); vysmívat se (vysmívá se) kiderít: odhalovat (odhaluje); odhalit (odhalí); vypátrat (vypátrá) Kié?: Cí? kiegészítok: doplnky
kiemel (hangsúlyoz): zduraznovat (zduraznuje); zduraznit (zdurazní); vyzdvihovat (vyzdvihuje); vyzdvihnout (vyzdvihne) kifésül: ucesat (uceše) kifeszít: napnout (napne) kifli: rohlík kifogás (ellenvetés): námitka kifogás (kibúvó): výmluva; vytácka kifröccsen: vystríknout (vystríkne) kifúr: vyvrtat (vyvrtá) kifut: vybíhat (vybíhá); vybehnout (vybehne) kifutó (fonév): výbeh; dojezdová plocha kifutópálya: rozjezdová dráha; startovací dráha kigombol: rozepínat (rozepíná); rozepnout (rozepne) kigúnyol: posmívat se (posmívá se); zesmešnovat (zesmešnuje); zesmešnit (zesmešní) kígyó: had kígyóméreg: hadí jed kihúz: vytahovat (vytahuje); vytáhnout (vytáhne); vytrhnout (vytrhne) kihúzza a fogat: trhat (trhá) zub; vytrhávat (vytrhává) zub; vytrhnout (vytrhne) zub kiír: vypisovat (vypisuje); vypsat (vypíše) kiismer (valakit): dukladne poznat kijárat: východ kijelölés: vyznacení; oznacení kijön (valahonnan): vycházet (vychází) odnekud; vyjít (vyjde) odnekud; vyjíždet (vyjíždí); vyjet (vyjede) odnekud kijön (valamennyibol): vycházet (vychází) s penezi; vyjít (vyjde) s penezi kikapcsol: vypínat (vypíná); vypnout (vypne) kikeres: vyhledávat (vyhledává); vyhledat (vyhledá) kiköt: kotvit (kotví); zakotvit (zakotví) kiköto: prístav kikötobak: úvazný sloupek kikötohíd: prístavní mustek kilenc: devet kilencedik: devátý kilencven: devadesát kilencvenedik: devadesátý kilencvenegy: devadesát jeden; jednadevadesát kilencvenegyedik: devadesátý první kilencszáz: devet set kilép: vystupovat (vystupuje); vystoupit (vystoupí) kilép a pártból: vystupovat (vystupuje) ze strany; vystoupit (vystoupí) ze strany kilincs: klika kilogramm: kilogram kilométer: kilometr kimerevít: vyztužit (vyztuží) kimerült: vycerpaný kínai (férfi): Cínan kínai (melléknév): cínský kínai (no): Cínanka kínál: nabízet (nabízí)
(37)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
kínálkozik (adódik): naskytat se (naskytá se); naskytnout se (naskytne se) kínálkozik (ajánlkozik): nabízet se (nabízí se) kínálkozó: nabízející se kinyit: otvírat (otvírá); otevírat (otevírá); otevrít (otevre) kinyomtat: vytisknout (vytiskne) kinyújt: vypláznout (vyplázne) jazyk; vystrcit (vystrcí); natáhnout (natáhne); natahovat (natahuje) kiold (fényképezogépet): odpojit (odpojí); rozpojit (rozpojí); uvolnit (uvolní); vypnout vypne) kiolvas: vycíst (vycte); precíst (precte) kiönt: nalévat (nalévá); nalít (naleje) kirakat: výklad kirakodóvásár: jarmark kirakós játék: skládanka király: král királyné: královna kirándul: jít (jde) na výlet kirándulás: výlet kirúg: vykopnout (vykopne); vyrazit (vyrazí) dvere; vyhodit (vyhodí) kirúgás: výkop kis (kevés): malý kisded: detátko kisebbség: menšina kisebbségben: v menšine kisebbségi önkormányzat: samospráva národnostní menšiny; samospráva národnostních menšin kísér: provázet (provází); doprovázet (doprovází); vyprovázet (vyprovází) kíséret: doprovod kísérlet: pokus; experiment kisfiú: chlapecek kiskanál: lžicka kislány: holcicka kislapát: lopatka kispad: lavicka kisplasztika: drobná plastika kisujj: malík; malícek kiszáll (kilép): vystupovat (vystupuje); vystoupit (vystoupí) kiszállás (kilépés): výstup kiszolgáltatott: bezbranný; úplne závislý kitalál: vymyslet (vymyslí) kitalálás: výmysl; smyšlenka kitámaszt: podeprít (podepre) kitár: otvírat (otvírá) dokorán; otevrít (otevre) dokorán kitát: otvírat (otvírá) ústa; otevrít (otevre) ústa kiterjedés: rozloha; rozsah; velikost kitesz (valakit valaminek): vystavovat (vystavuje) (nekoho necemu); vystavit (vystaví) (nekoho necemu) kitilt: vypovídat (vypovídá); vypovedet (vypoví); vykazovat (vykazuje); vykázat (vykáže); vyhoštovat (vyhoštuje); vyhostit (vyhostí) kitiltás: vypovezení; vykázání; vyhoštení kitisztítja a cipot: cistit si (cistí si); vycistit si (vycistí si)
boty kitölt (ír): vyplnovat (vyplnuje); vyplnit (vyplní) kitölti a bejelentolapot: vyplnit (vyplní) prihlášku kitüntet: vyznamenat (vyzamená) kitüntetés: vyznamenání kituzo: brož; odznak kiürül: vyprazdnovat se (vyprazdnuje se); vyprázdnit se (vyprázdní se) kiütés (orvosi): vyrážka kíván (óhajt): prát si (preje si) kíváncsi: zvedavý; zvídavý kíváncsiság: zvedavost; zvídavost kivilágítás: osvetlení kivitelezés: provedení kivon (matematikai): odcítat (odcítá); odecítat (odecítá); odecíst (odecte) kivonás: odcítání; odecítání kivonat: výtah; výtažek kívülrol (hely): zvencí; zvenku klarinét: klarinet klasszikus gitár: klasická kytara klipsz: klipsy klub: klub klubcímer: klubový erb; klubový znak klubzászló: klubová vlajka kóbor macska: toulavá kocka kóborol: toulat se (toulá se) kockatészta: flícky kocog: poklusávat (poklusává) kocogás: poklus kocsma: hospoda kocsmáros: hospodský kódszám: kód koktél: koktejl kolera: cholera koloratúr ária: koloraturní árie kombi: kombi kombiné: kombiné; kombinacka komédia: komedie komédiás (férfi): komediant komédiás (no): komediantka komika: komika komikus: komický kommentár: komentár komoly: vážný komolyzene: vážná hudba komondor: ovcácký pes; komondor komphajó: trajekt kondorkeselyu: kondor konferanszié: konferenciér konnektor: zásuvka; konektor konok: umínený; neústupný kontaktlencse: kontaktní cocka kontár: brídil; packal; fušér konty: uzel; drdol
(38)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
konzervatív (melléknév): konzervativní konzervnyitó: otvírac konzerv konyak: konak konyakospohár: sklenka na konak konyha: kuchyne kopasz: plešatý; holohlavý; bezvlasý; lysý; holý koponya: lebka kor: doba; cas; vek kora reggel: brzy ráno; brzo ráno; brzy zrána; brzo zrána korábban: dríve korábbi: drívejší korai: predcasný; raný korcs: kríženec; voríšek korcsolya: brusle korcsolyacipo: bruslarské boty korcsolyapálya: kluzište korcsolyázik: bruslit (bruslí) kordbársony: manšestr koreográfia: choreografie koreográfus: choreograf; choreografka korhatár: veková hranice kórház: nemocnice korkedvezmény: možnost predcasného duchodu korlát: pažení; zábrana; prekážka; zábradlí korlát (sport): bradla korlátolt: omezený korlátoz: omezovat (omezuje); vymezovat (vymezuje) kormány: kormidlo kormány (politikai): vláda kormányfo: predseda vlády; ministerský predseda; premiér kormánykerék: volant kormányos: kormidelník kormánypárt: vládní strana kormányrendszer: režim; vládní systém kormányt alakít: sestavovat (sestavuje) vládu; sestavit (sestaví) vládu kormányülés: zasedání vlády kormányzás: rízení; vládnutí korona: koruna korona (fog): zubní korunka korongecset: kulatá štetka korongoz: pracovat (pracuje) na hrncírském kruhu korongozó: hrncír; hokejista koros: letitý; obstarožný kóros: chorobný korpás (haj): mít ve vlasech lupy korsó: džbán; pullitr korszak: období; epocha kortárs (fonév): soucasník; vrstevník kórus: sbor kosár: koš; košík kosárlabda (sportág): košíková; basketbal kosárlabda (sportszer): míc na košíkovou kóstol: ochutnávat (ochutnává); ochutnat (ochutná);
okoušet (okouší); okusit (okusí) kosztüm: kostým kosztümkabát: kostýmový kabátek kosztümszoknya: kostýmová sukne kotta: noty kottatartó: stojan na noty ko: kámen köbméter: kubický metr köd: mlha ködös: zamlžený; mlhavý kofaragó: kameník kofejto (bánya): kamenolom kofejto (ember): lamac kamene köhög: kašlat (kašle) köhögés: kašel kölcsönkönyvtár: pujcovna knih köldök: pupík költekezik: utrácet (utrácí) költemény: básnická skladba; básen költészet: poezie; básnictví költo (fonév): básník költség: náklad; výdaje; výlohy költséges: nákladný komuves: zedník könny: slza könnyebb: lehcí; snadnejší; snažší könnyen: lehce; snadno könnyu: lehký; snadný könnyuatlétika: lehká atletika könnyusúly: lehká váha könnyuzene: lehká hudba; zábavná hudba könyök: loket könyököl: opírat se (opírá se) o lokty; oprít se (opre se) o lokty könyv: kniha könyvbarát: milovník knih; knihomil könyvesbolt: knihkupectví könyvespolc: policka na knihy könyvkiadó: nakladatelství; vydavatelství könyvmuvészet: kniharství könyvtár (hagyományos): knihovna könyvtár (PC): knihovna; složky könyvvizsgáló: revizor úcetních knih; revizorka úcetních knih köp: plivat (plivá); plivnout (plivne) kör: kruh körhinta: kolotoc köröm: nehet körömlakk: lak na nehty körömreszelo: pilnícek na nehty körömvágó olló: nužky na nehty körös-körül: kolem dokola körte (gyümölcs): hruška körút: okružní trída körül: okolo; kolem
(39)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
körülbelül: asi; približne körülmény: okolnost körvonal: obrys; kontura körzet: obvod; okrsek; rajón koszáli sas: orel skalní Köszi.: Díky. köszön: zdravit (zdraví); pozdravit (pozdraví) köszönés: pozdrav köszönet: podekování köszönetnyilvánítás: projev díku; díkuvzdání Köszönöm!: Dekuji!; Dekuju! köt: vázat (váže); plést (plete) kötelesség: povinnost kötény: zástera kötés (orvosi): obvaz; obinadlo kötet: svazek kötöttfogású birkózás: reckorímský zápas kötoszó: spojka kötotu: pletací jehlice; pletací dráty; jehlice na pletení; dráty na pletení kötöz (orvosi): obvazovat (obvazuje); obvázat (obváže) kötszer: obvazivo; obvazový materiál kötszerláda: lékárnicka kövér: tlustý; silný követelés: požadavek; pohledávka következmény: následek; dusledek közé: mezi közel: blízko; nedaleko közeledik: blížit se (blíží se) közeli: blízký; nedaleký közelmúlt: blízká minulost közép: stred; prostredek közepén: uprostred közepes (fonév): dobráznámka középfok: strední stupen középiskola: strední škola középiskolás fiú: stredoškolák középiskolás lány: stredoškolacka középkezdés: vhazování ze stredu középkor: stredovek középsúly: strední váha közgazdaság: ekonomika közjegyzo: notár közkívánatra: na prání verejnosti; na všeobecné prání; na všeobecnou žádost közlekedés: doprava közlekedési múzeum: muzeum dopravy közmondás: prísloví; porekadlo közönség: obecenstvo közös: spolecný közösen: spolecne központi futés: ústrední topení köztársaság: republika köztársasági elnök: prezident; prezident republiky közvélemény: verejné mínení
közvetett: neprímý; zprostredkovaný közvetítés: vysílání közvetlen: bezprostrední; prímý közszolgálati rádió: verejnoprávní rozhlas közszolgálati tv: verejnoprávní televize krém: krém krémes (fonév): krémový rez krémez: krémovat (krémuje) kristály: krystal; krištál kritika: kritika kritikai kiadás: kritické vydání kritikus (fonév): kritik kritikus (melléknév): kritický krokodil: krokodýl kudarc: nezdar; neúspech kukac: cerv kukorica: kukurice kulcs: klíc kulcscsont: klícová kost kulcstartó: pouzdro na klíce kullancs: klíšte kupica: kalíšek; panák kúszónövény: popínavá rostina kút: studna kutat (tudós): zkoumat (zkoumá); bádat (bádá) kutatás (tudományos): bádání; výzkum kutatóintézet: výzkumný ústav kutya: pes kutyafuttató: výbeh pro psy; psí výbeh kuvasz: madarský hlídací a pastevecký pes küldemény: zásilka külföld: zahranicí külföldi utazás: cesta do zahranicí; cestování do zahranicí küllo: paprsek; špice; žluna különbözet: rozdíl különbözik: lišit se (liší se) különbözoség: rozdíl külpolitika: zahranicní politika külso: vnejší; zevní külso használat: zevní použití külso kerékpárgumi: pneumatika külsoleg: zevne külügyminisztérium: ministerstvo zahranicních vecí külváros: predmestí; periférie kürt: roh küszöb: práh küzd: zápolit (zápolí); bojovat (bojuje); zápasit (zápasí) küzdelmes: lopotný; svízelný küzdosport: úpolový sport láb: noha lábadozik: zotavovat se (zotavuje se); být (je) v rekonvalescenci lábbeli: obuv labda: míc
(40)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
labdajáték: mícová hra labdarúgás: kopaná; fotbal labdázik: hrát si (hraje si) s mícem lábfej: chodidlo lábikra: lýtko lábmunka: práce nohou laboratórium: laborator laborvizsgálat: laboratorní vyšetrení lábos: kastrol; rendlík lábtartó: stupacka; opera nohou; nožní podpera lábtörés: zlomenina nohy; fraktura nohy lábujj: prst u nohy ladik: lodka; pramice; pramicka lágy: mekký; hebký; jemný lágytojás: vejce namekko lakás: byt lakat: visací zámek lakatlan: neobývaný; neobydlený lakatol: zavírat (zavírá) na visací zámek lakatos: zámecník lakbér: nájemné lakhely: bydlište lakik: bydlet (bydlí) lakkfesték: laková barva lakklemosó: odlakovac lakó: obyvatel; obyvatelka; nájemník; nájemnice lakodalom: svatba; veselka lakókocsi: maringotka; obytný prívesný vuz lakoma: hostina; hody; hodokvas lakos (férfi): obyvatel lakos (no): obyvatelka lakosztály: apartmá lakótelep: sídlište Lám!: Hle!; Vida!; Hele! lámpaláz: tréma lánc: retez; retízek láng: plamen lángész: génius lángol: planout (plane); plápolat (plápolá) langyos: vlažný lány: dívka; holka; devce lapály: nížina lapát: lopata lapátol: házet ( hází) lopatou; nabírat (nabírá) lopatou lapít (valamit): zploštovat (zploštuje); zploštit (zploští) lapkiadó: vydavatelství novin a casopisu lapocka: lopatka lapolvasó (szkenner): skener lapos: plochý; rovný; nízký lapos sarkú cipo: boty na nízkém podpatku lappang: skrývat se (skrývá se); být (je) v latentním stavu lapszemle: prehled tisku lapterjeszto: roznašec novin; prodavac novin; kolportér lapul (valamihez): tisknout se (tiskne se); pritisknout se (pritiskne se)
lapzárta: uzáverka listu; redakcní uzáverka lárma: hluk; hrmot; krik; povyk; rámus lármázik: povykovat (povykuje); rámusit (rámusí) lassan: pomalu lassít: zpomalovat (zpomaluje); zpomalit (zpomalí) lassú: pomalý lát: videt (vidí) látás: zrak; videní látatlanban: naslepo láthatatlan: neviditelný látható: viditelný; zrejmý; zjevný látnivaló: pozoruhodnost; pametihodnost látogat: navštevovat (navštevuje); navštívit (navštíví) látogatás: návšteva látogató: návštevník; návštevnice látomás: vidina; prelud; vize; zjevení; prízrak látszat: zdání látszerész: optik; opticka látszik (úgy tunik): zdát se (zdá se) látszólag: zdánlive láttamoz: parafovat (parafuje) látvány: podívaná látványos: líbivý; atraktivní lavina: lavina láz: teplota; horecka laza: volný; uvolnený lázas: horecnatý lázcsillapító: lék na snížení horecky; lék proti horecce lazít: uvolnovat (uvolnuje); uvolnit (uvolní); povolovat (povoluje); povolit (povolí); kyprit (kyprí) pudu; polevovat (polevuje) v práci lazul: uvolnovat se (uvolnuje se); uvolnit se (uvolní se) Le vagyok kötelezve.: Jsem vám zavázán(a).; Jsem vaším dlužníkem. leáll: zastavovat se (zastavuje se); zastavit se (zastaví se) leállít: zastavovat (zastavuje); zastavit (zastaví) leány: dívka; devce leánykérés: námluvy leánykori név: dívcí jméno; jméno za svobodna lebarnul: opalovat se (opaluje se); opálit se (opálí se) lebecsül: podcenovat (podcenuje); podcenit (podcení); znevažovat (znevažuje); znevážit (zneváží) lebeg: vznášet se (vznáší se) lebonyolít: vyrizovat (vyrizuje); vyrídit (vyrídí); zarizovat (zarizuje); zarídit (zarídí); provádet (provádí); provést (provede) lebonyolítás: vyrízení; provedení lebukik: být (je) odhalen lecke: lekce; úkol; úloha lecsap (valakire): uderit (uderí) na neprítele lecsavar: odšroubovat (odšroubuje); odkroutit (odkroutí) lecsillapít (lázat): srážet (sráží) horecku; srazit (srazí) horecku lecsillapít (valakit): uklidnovat (uklidnuje); uklidnit
(41)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
(uklidní); ukonejšit (ukonejší) ledönt: skácet (skácí); povalit (povalí); porazit (porazí) leforráz: sparovat (sparuje); sparit (sparí); oparovat (oparuje); oparit (oparí) lefúj (sport): odpískat (odpíská); odpísknout (odpískne) legalább: aspon; alespon; prinejmenším legalsó: nejspodnejší; nejnižší legalul: úplne dole; úplne vespod légáram: vzdušný proud légcsavar: vrtule légcsohurut: zánet prudušek legel: pást se (pase se) legeltet: pást (pase) legenda: legenda legény: mládenec legénység: posádka (lodi) legfeljebb: nejvýš; nanejvýš legfelso: nejhorejší legfelül: úplne nahore; na samém vrchu legfoképpen: predevším; hlavne; zejména légfrissíto: osvežovac vzduchu léggömb: balónek léghajó: vzducholod leghátul: úplne vzadu léghuzat: pruvan légibetegség: morská nemoc légies: éterický légijárat: letecká linka légiposta: letecká pošta légitársaság: letecká spolecnost legjobb: nejlepší legkevésbé: nejméne; nejmín legkorábban: nejdríve legnagyobb: nejvetší; nejvýznamejší légpárnás hajó: vznášedlo légsúly: bantamová váha légszomj: dušnost; dýchavicnost; záducha légtisztító: cistic vzduchu legtovább (hely): nejdále; nejdéle legtovább (ido): nejdéle legtöbbször: nejcasteji; vetšinou legújabb kor: nejnovejší doba legurul: skutálet se (skutálí se) legutóbb: naposled; minule légzés: dech; dýchání légy (fonév): moucha Legyen!: At je!; Necht to je! legyezo: vejír legyoz: porazit (porazí); zdolávat (zdolává); zdolat (zdolá); premáhat (premáhá); premoct (premuže) léha: lehkovážný; povetrný; necudný; frivolní; prostopášný lehangoltság: rozladenost lehelet: dech; dýchnuí lehet (valamit): muže být; je možno; lze lehetetlen: nemožný
lehetoleg: podle možností; pokud možno lehetséges: možný lehunyja (a szemét): zavrít (zavre) oci lehut: chladit (chladí); ochlazovat (ochlazuje); ochladit (ochladí); vychlazovat (vychlazuje); vychladit (vychladí) léhuto: darmošlap; floutek lejár (ido): uplynout (uplyne); ubehnout (ubehne) lejár (vhova): scházet (schází); sejít (sejde) lejárat (hely): sestup lejárat (ido): uplynutí; vypršení; splatnost lejárt (ido): prošlý; propadlý lejátszás: prehrávka lejátszik: prehrávat (prehrává); prehrát (prehraje) lejtmenet: jízda dolu; jízda z kopce lejto: svah lejtos: spádný; srázný; svahovitý lekapar: seškrabovat (seškrabuje); seškrábat (seškrábe); seškrábnout (seškrábne); oškrabávat (oškrabuje); oškrábat (oškrábe); oškrábnout (oškrábne) lekefél: okartácovat (okartácuje); vykartácovat (vykartácuje) lekésik: zpozdit se (zpozdí se); zmeškat (zmešká); prijít (prijde) pozde lekvár: zavarenina; marmeláda lel: nacházet (nachází); najít (najde); nalézat (nalézá); nalézt (nalezne) lelakatol: zavrít (zavre) na visací zámek lelátó: tribuna lélegzetvétel: nadechnutí lélegzik: dýchat (dýchá) lélek: duch; duše lélekjelenlét: duchaprítomnost lelemény: nápad leleményes: vynalézavý; duvtipný leleplez: odhalovat (odhaluje); odhalit (odhalí) lelkes: nadšený; horlivý lelkesedés: nadšení lelkesít: povzbuzovat (povzbuzuje); povzbudit (povzbudí) lelkész: duchovní lelkiero: duševní síla; morální síla lelkiismeret: svedomí lelkiismeretfurdalás: výcitky svedomí lelkület: psychika; mentalita; smýšlení leltár: inventár lemarad (valamirol): zmeškat (zmešká) lemaradás: zdržení; zaostávání lemerül (elem): vybíjet se (vybít se); dojít (dojde) (baterky); docházet (dochází) (baterky) lemezjátszó: gramofon lemezmeghajtó: ovladac lemond (tisztségrol): odstoupit (odstoupí); abdikovat (abdikuje); podávat (podává) demisi; podat (podá) demisi lemondott a kormány: vláda podala demisi lemos: umýt (umyje); smýt (smyje) lencse (növény): cocka
(42)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
lencse (optikai): cocka; objektiv leng: metat (metá); kmitat se (kmitá se); vlát (vlaje); vanout (vane) lengyel (férfi): Polák lengyel (melléknév): polský lengyel (no): Polka Lengyel Kisebbségi Önkormányzat: Polská menšinová samospráva Lengyelország: Polsko lenni: být (je); existovat (existuje) lent: dole lény: bytost; tvor; stvorení lényeges: podstaný lényegtelen: nepodstaný; bezpodstatný leold: odlakovat (odlakuje) leolvad (hutoszekrény): rozmrazovat se (rozmrazuje se); rozmrazit se (rozmrazí se) lép (ige): krácet (krácí); vykracoat (vykracuje) lepattan: odrážet se (odráží se); odrazit se (odrazí se) lepattanó: odrážející se lépcso: schody lépcsoház: schodište lepedo: prosteradlo lépeget: krácet (krácí); batolit se (batolí se) lépés: krok lepke: motýl lepkesúly: muší váha lépték: merítko lépten-nyomon: na každém kroku les (ige): cíhat (cíhá); slídit (slídí) leszáll (jármurol): vystupovat (vystupuje); vystoupit (vystoupí) leszáll (repülo): pristávat (pristává); pristát (pristane) leszállás (repülo): pristání leszámol (valamit): spocítat (spocítá) leszámolás (valakivel): zuctování; vyporádání leszármazott: potomek leszavaz: prehlasovat (prehlasuje) leszerel: odmontovat (odmontuje); odpojit (odpojí) leszúr: probodnout (probodne) lét (létezés): bytí; existence letét: depozitum; depozit létezik: existovat (existuje) letörik: ulomit se (ulomí se) létra: žebrík leütés: smec; úder levág (állatot): zarezávat (zarezává); zaríznout (zarízne) levág (valamibol): ostríhat (ostríhá) levego: vzduch levél: dopis levelezo (fonév): korespondent; dopisovatel levelezo (melléknév): dopisující; korespondující levelezo (no): korespondentka; dopisovatelka levelezo rovat: ctenárská rubrika levelezolap: korespondencní lístek
levélfeladás: podání dopisu levéltár: archiv levéltáros: archivár levélváltás: výmena dopisu leves: polévka levesz: sundat (sundá); sejmout (sejme) leveszi a ruhát: svléknout si (svlékne si) šaty levétel: sejmutí; sundání levetkozik: svlékat se (svléká se); svléknout se (svlékne se) levezet (irányít): rídit (rídí) schuzi; rídit (rídí) konferenci levezetés (gondolat): dedukce; derivace levon (csökkent): odecítat (odecítá); odecíst (odecte) levonás (matematikai): odectení lezár: zavírat (zavírá); zavrít (zavre) liba: husa libamáj: husí játra libapásztor: pasák hus; husopas libatömés: krmení hus libego: lanovka lidércnyomás: mura; težký sen; desivá predstava liget: háj; hájek; park liheg: zadýchávat se (zadýchává se); funet (funí); odfukovat (odfukuje); oddechovat (oddechuje) lihegés: funení; supení; zadýchávání se likor: likér likoröspohár: sklenicka na likér; likérka lila: fialový líra (irodalmi): lyrika lírai: lyrický lírai szoprán: lyrický soprán liter: litr ló: kun lob (gyulladás): zápal; zánet lobbanékony: vznetlivý; zápalný; horlavý lobogó (fonév): vlajka lobogó (melléknév): vlající; rozevlátý locsol: zalévat (zalévá); kropit (kropí); stríkat (stríká) locsolás: zalévání locsolócso: hadice locsolókanna: kropicí konev; kropicka lódít (füllent): prášit (práší); vymýšlet si (vymýšlí si) lódít (hajít): mrsknout (mrskne); mrštit (mrští) lóg: viset (visí) lohad: splasknout (splaskne) lólengés: metání na koni lom: veteš; haraburdí lomb: listí lombhullás: opadávání listí lombos: listnatý lombozat: listí; listoví lompos: neporádný; nedbalý; neupravený lomtár: sklad haraburdí lop: krást (krade) lopás: krádež
(43)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
lopó (bor): násoska na víno lósport: hipický sport lóugrás (sakk): tah konem; tah jezdcem lóugrás (torna): preskok lovagias: kavalírský lovaglás: jízda na koni lovagol: jezdit (jezdí) na koni lovaspóló: pólo lóverseny: konské dostihy lóversenypálya: dostihová dráha lo: strílet (strílí) loállás: strelište; strelecké stanovište lofegyver: strelná zbran lök: mrštit (mrští); strkat (strká); strcit (strcí) lökdös: strkat (strká) do nekoho; vrážet (vráží) do nekoho lökdösodés: strkanice; tlacenice lökés (súlyemelés): nadhoz lökhárító: nárazník lötty: brecka; brynda lövés: strela; výstrel; rána; strelba; palba lucskos: zmácený; urousaný; zablácený lucsok: marast; cvachtanice; brecka lúdborzik: mít (má) husí kuži lumbágó: lumbágo lusta: líný lustálkodik: lenošit (lenoší); zahálet (zahálí) lutheránus (férfi): luterán lutheránus (melléknév): luteránský lutheránus (no): luteránka lüktet: pulsovat (pulsuje) ma: dnes mackó: medvídek macska: kocka macskakaparás: škrábanice macskaszem (prizma): odrazové sklo madár: pták madárdal: ptací písen madárijeszto: strašák madzag: provaz mafla: trouba; neknuba mag (növény): semeno maga (egyedül): sám maga (ön): Vy magabiztos: sebejistý magánbirtok: soukromý majetek magánérdek: soukromý zájem magánhangzó: samohláska magánkívül: bez sebe; v bezvedomí magánszállás: ubytování v soukromí magánterület: soukromý pozemek magántulajdon: soukromé vlastnictví magánzó: soukromník; soukromnice magas: vysoký magas sarkú cipo: boty na vysokém podpatku magas vérnyomás: vysoký (krevní) tlak
magaslat: výšina magaslati: horský magasság: výška magasugrás: skok do výšky magasztal: vychvalovat (vychvaluje) magáz: vykat (vyká) magazin: magazín; obrázkový casopis mágneskártya: magnetická karta mágneslemez: disketa magnetofon: magnetofon magzat: plod; zárodek; embryo magyar (férfi): Madar magyar (melléknév): madarský magyar (no): Madarka Magyarország: Madarsko magyaráz: vysvetlovat (vysvetluje); vykládat (vykládá) magyarázat: výklad; vysvetlení magyaros: typicky madarský magyarul: madarsky mai: dnešní máj: játra majd: až majdnem: skoro; témer májfájás: bolení jater majolika: majolika majom: opice május: kveten májusfa állítás: stavení máje makacs: tvrdohlavý; umínený; svéhlavý; neústupný; palicatý makacskodik: vzdorovat (vzdoruje); trvat (trvá) na svém makaróni: makaróny makrancos: umínený; vzdorovitý malackodik (csúnyán eszik): pobryndávat se (pobryndává se) málha: zavazadlo mállik: drolit se (drolí se); zvetrávat (zvetrává) mámoros: opojený; okouzlený manikur: manikúra manöken (férfi): manekýn manöken (no): manekýnka mar: hryzat (hryže); štípat (štípe); kousat (kouše) már: už marad: zustávat (zustává); zustat (zustane) maradandó: trvalý; nepomíjející; vecný maradi: zaostalý; zpátecnický maradiság: spátecnictví marakodik: rvát se (rve se); hádat se (hádá se) marás: kousnutí; štípnutí március: brezen marcona: drsný; sverepý marhapásztor: pasák krav; pasák hovezího dobytka marhasült: hovezí pecene márka: znacka márkás: znackový
(44)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
maroknyi: hrst; hrstka Mars: Mars mártír (férfi): mucedník mártír (no): mucedník márvány: mramor más: jiný másállapot: jiný stav; tehotenství másfajta: jiný; jiného druhu másfelé: jinudy; jiným smerem másféle: jinaký; jiný másfelol: odjinud; z jiného smeru máshová: jinam másik: druhý; jiný máskülönben: jinak másnap: druhý den; príští den második: druný; druhá; druhé másodkézbol: z druhé ruky másodpéldány: duplikát; kopie; druhý výtisk másodperc: vterina másolat: kopie másolópapír: kopírovací papír másrészt: na druhé strane; z druhé strany másvilág: onen svet mászás: šplh mászik: lézt (leze) mászóka: prolézacka mászórúd: šplhadlo; tyc ke šplhu matematika: matematika matematikus: matematik; matematicka matróz: námorník mázol: natírat (natírá); mazat (maže) mázolmány: cmáranice mázsa: cent; metrický cent meccslabda: setbol; rozhodující gólová šance meddig: pokud; dokud Meddig? (hely): Až kam?; Jak daleko? Meddig? (ido): Dokdy?; Jak dlouho? medence (úszó): bazén medencecsont: pánevní kost medencehossz: délka bazénu meder: koryto medve: medved még: ješte meg (kötoszó): a megadóan: odevzdane; rezignovane megadóztat: zdanovat (zdanuje); zdanit (zdaní) megajándékoz: obdarovat (obdaruje) megakadályoz: zabranovat (zabranuje); zabránit (zabrání) megalázó: ponižující megalkuvó (melléknév): smírlivý; oportunistický megáll: zastavovat se (zastavuje se); zastavit se (zastaví se) megállapít: zjištovat (zjištuje); zjistit (zjistí); konstatovat (konstatuje)
megállapítás: zjištení; konstatování megállapodás: dohoda; ujednání megállás: zastavení megállít: zastavovat (zastavuje); zastavit (zastaví) megálló: zastávka; stanice megbeszél: domluvit (domluví) megbeszélés: domluva; ujednání megbetegszik: onemocnet (onemocní) megbírál: posuzovat (posuzuje); posoudit (posoudí); kritizovat (kritizuje) megbírságol: pokutovat (pokutuje) megbíz: poverovat (poveruje); poverit (poverí) megbízható: spolehlivý megbízik: duverovat (duveruje) megbízó (fonév): príkazce; mandant megbízott: poverenec; zmocnenec megbocsát: promíjet (promíjí); prominout (promine); odpouštet (odpouští); odpustit (odpustí) megbocsáthatatlan: neodpustitelný; neprominutelný megbotlik: klopýtnout (klopýtne); zakopnout (zakopne) megbotránkozik: pohoršovat se (pohoršuje se); pohoršit se (pohorší se) megbotránkoztat: pohoršovat (pohoršuje); pohoršit (pohorší) megbukik (javaslat): neprojít (neprojde) megbukik (tanuló): propadnout (propadne) megbukik (üzlet): zkrachovat (zkrachuje); zbankrotovat (zbankrotuje) megbukott a kormány: vláda zkrachovala megbuktat (vizsga): nechat (nechá) propadnout megbüntet: potrestat (potrestá) megcsodál: obdivovat (obdivuje) megdicsér: pochválit (pochválí) megdobban (szív): rozbušit se (rozbuší se) megdöbbento: otresný megég: shoret (shorí); spálit se (spálí se) megegyezés (egyezés): shoda; souhlas megegyezés (megállapodás): dohoda; ujednání megegyezik (azonos): shodovat se (shoduje se) megegyezik (megállapodik): dohodnout se (dohodne se); ujednat (ujedná) megegyezo: shodný; souhlasný megelégel: mít (má) neceho dost megelégszik: spokojit se (spokojí se) megelevenít: oživovat (oživuje); oživit (oživí) megeloz (eloz): predjíždet (predjíždí) megeloz (megakadályoz): predcházet (predchází); predejít (predejde) megelozés: prevence; profylaxe megemészt: strávit (stráví) megemlít: pripomínat (pripomíná); pripomenout (pripomene) megenged: dovolovat (dovoluje); dovolit (dovolí) megengedhetetlen: neprípustný megér (árat): vyplatit se (vyplatí se); stoji to za to
(45)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
megered (eso): spustit se (spustí se) megérkezik (hajó): priplout (pripluje) megérkezik (repülo): priletet (priletí) megerosít (javít): posílit (posílí); utužit (utuží) megért: rozumet (rozumí); porozumet (porozumí) megértés: porozumení; pochopení megfázás: nachlazení; nastydnutí megfázik: nachladit se (nachladí se); nastydnout (nastydne) megfejt (írást): rozluštit (rozluští); rozrešit (rozreší) megfejt (megold): vyrešit (vyreší) megfejtés: rozluštení; rešení megfeledkezik: zapomínat (zapomíná); zapomenout (zapomene) megfelel (hasonló): odpovídat (odpovídá); odpovedet (odpoví) megfelelo: odpovídající; vhodný megfélemlít: zastrašovat (zastrašuje) megfélemlítés: zastrašování megfeszít (íjat): napnout (napne) luk megfeszít (izmot): napnout (napne) síly; napnout (napne) svaly megfeszül: napnout se (napne se) megfizet: zaplatit (zaplatí) megfizethetetlen: nazaplatitelný megfoghatatlan: neuchopitelný megfontoltan: rozvážne; uvážene megformál: ztvárnit (ztvární); zformovat (zformuje) megfúr: provrtat (provrtá) meggondol: uvážit (uváží); rozmyslet si (rozmyslí si) meggondolás: úvaha meggondolatlan: nerozvážný; neuvážený meggondolatlanul: nerozvážne; neuvážene meggondoltan: rozvážne; uvážene meghálál: odvdecit se (odvdecí se) megharagszik: rozhnevat se (rozhnevá se); rozzlobit se (rozzlobí se) meghatalmazás: zplnomocnení meghatalmazott: zplnomocnený; zmocnený megható: dojemný; dojímavý meghatottság: dojetí; pohnutí megházasodik: oženit se (ožení se) meghiúsít: zmarit (zmarí); prekazit (prekazí) meghiúsul: prekazit se (prekazí se); zmarit se (zmarí se) meghív: pozvat (pozve) meghívás: pozvání meghívó: pozvánka meghökken: polekat se (poleká se); zarazit se (zarazí se) meghökkenés: nemilé prekvapení; leknutí meghúz (ránt): zatáhnout (zatáhne) meghul: nachladnout (nachladne); nastydnout (nastydne) meghulés: nachlazení megijed: leknout se (lekne se) megijeszt: polekat (poleká); vystrašit (vystraší)
megindító (megható): dojemný megint (ismét): zase; opet megismer: poznávat (poznává); poznat (pozná) megjavul: zlepšit se (zlepší se); polepšit se (polepší se) megjegyzés: poznámka; pripomínka megken: namazat (namaže) megkérdez: zeptat se (zeptá se) megkeres: vyhledat (vyhledá) megkever: zamíchat (zamíchá) megkockáztat: riskovat (riskuje) megkóstol: ochutnat (ochutná) megkönnyebbül: odlevit se (odleví se); ulehcit se (ulehcí se) megkönnyebbülés: ulehcení; odlehcení megköszön: podekovat (podekuje) megköti a nyakkendot: zavázat (zaváže) si kravatu megközelíthetetlen: nedostupný; neprístupný meglát: uvidet (uvidí) meglátogat: navštívit (navštíví) meglepo: prekvapivý; prekvapující megmásít: zmenit (zmení); pozmenit (pozmení) megmásíthatatlan: nezmenitelný; nezvratný megment: zachránit (zachrání) megmondja: ríci (rekne); povedet (poví) megmos: umýt (umyje) megmunkál: opracovat (opracuje); obrábet (obrábí) megmunkálatlan: neopracovaný; neobdelaný megmuvel: obdelávat (obdelává); obdelat (obdelá) megmuvelés: obdelávání; kultivace megnevez: jmenovat (jmenuje) megnosül: oženit se (ožení se) megnyír: ostríhat (ostríhá) megnyitó (esemény): vernisáž megnyugtat: uklidnit (uklidní) megnyugtató: uklidnující megold: vyrešit (vyreší) megoldás: rešení megoldódik: vyrešit se (vyreší se) megolvaszt: roztavit (roztaví); rozmrazit (rozmrazí) megorrol (valakire): urazit se (urazí se) megoriz: uschovat (uschová); zachovat (zachová) megoszül: zešedivet (zešediví) mégpedig: a to; a sice megrázó: otresný megrémül: vydesit se (vydesí se) megrendel: objednat (objedná) megrendelo (fonév): objednávatel; objednatel megriad: vylekat se (vyleká se) megró: pokárat (pokárá) megrovás: dutka megsebez: poranit (poraní); zranit (zraní) megsejt: vytušit (vytuší) mégsem: presto ne; prece ne; ale ne megsért (hibáz): poškodit (poškodí) megsért (megbánt): urážet (uráží); urazit (urazí)
(46)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
megsért (sebez): poranit (poraní); zranit (zraní) megsértodik: urazit se (urazí se) megsimogat: pohladit (pohladí) megszakít: prerušovat (prerušuje); prerušit (preruší) megszakítás: prerušení megszáll (vhol): ubytovat se (ubytuje se) megszámol: spocítat (spocítá) megszeret: oblíbit si (oblíbí si) megszerez: získat (získá) megszerkeszt: sestavit (sestaví); zredigovat (zrediguje) megszervez: zorganizovat (zorganizuje) megszokás: zvyk; návyk megszokik (valamit): zvyknout si (zvykne si) megszólít: oslovovat (oslovuje); oslovit (osloví) megszólítás: oslovení megtanul: naucit se (naucí se) megtelik: naplnit se (naplní se) megtelt: plný megtesz (csinál): udelat (udelá); vykonat (vykoná) megtesz (utat): vykonat (vykoná); urazit (urazí) cestu megtör (valakit): zhroutit (zhroutí) zlomet (zlomí) megtöröl: utrít (utre) megvádol: obvinovat (obvinuje); obvinit (obviní) megváltozik: zmenit se (zmení se) megvámol vmit: proclívat (proclívá); proclít (proclí) megvénül: zestárnout (zestárne) megvilágít: osvetlit (osvetlí); ozárit (ozárí) megvilágítás: osvetlení megvitat: projednat (projedná); prodiskutovat (prodiskutuje) megy (jár): jít (jde); krácet (krácí); chodit (chodí) megye: kraj; župa meggy: višen; višne meggyilkol: zavraždit (zavraždí) meggyógyul a betegségbol: uzdravit se (uzdraví se) meggyozo: presvedcivý meggyozodés: presvedcení meggyújt: zapálit (zapálí) méh (rovar): vcela mekeg: mekat (meká) mekkora: jak velký meleg: teplý melege van: je mi (ti; jemu; jí; nám; vám) teplo melegfront: teplá fronta melegít: hrát (hreje); ohrívat (ohrívá); zahrívat (zahrívá) melíroz: melírovat (melíruje) melírozott: melírovaný mellcsont: hrudní kost mellé (határozó): vedle mellékel: pripojit (pripojí); priložit (priloží) mellékes: vedlejší mellékesen: mimochodem mellékhelyiség: vedlejší místnost melléklet: príloha melléknév: prídavné jméno (pm)
melléknévi igenév: prícestí; participium mellény: vesta mellesleg: mimochodem mellett: vedle; pri mellette: vedle nej; u neho mellkas: hrudník melloz: opomíjet (opomíjí) mellozés: opomíjení melltartó: podprsenka mellúszás: prsa; plavání na prsou méltányos (valaki): uznalý; slušný méltányos (valami): primerený; náležitý mély: hluboký mely (amely): který Melyik?: Který? mélyvíz: hluboká voda menekül: utíkat (utíká); prchat (prchá) menekülés: útek; únik menekült: uprchlík; beženec ménes: stádo koní; hrebcinec menetido: doba jízdy; jízdní cas menetrend: jízdní rád mentés: uložení mentesít: zbavit (zbaví) povinností; zprostit (zprostí) menthetetlen: nezachranitelný; neomluvitelný neospravedlnitelný mentocsónak: záchranný clun mentoöv: záchranný pás mentség: ospravedlnení; omluva menü: menu meny: snacha; nevesta menyasszony: nevesta menyegzo: svatba; veselka mennydörgés: hrom; hrmení Mennyi a vám?: Kolik delá clo? Mennyi?: Kolik? Mennyiért?: Za kolik? mennyire: nakolik mennyiség: množství; kvantita mér: merit (merí); vážit (váží) mer (vizet): nabrat (nabere) méreg (düh): zlost; dopal méreg (szer): jed méregfog: jedový zub merénylet: atentát merész: odvážný; smelý merészel: odvážit se (odváží se); troufnout si (troufne si) merészség: odvaha; smelost méret: míra merevlemez: pevný disk; hard disk mérföld (5572 méter): míle (5572 m) mérgelodik: zlobit se (zlobí se) mérgezés: otrava merít: nabírat (nabírá) mérkozés: zápas; utkání
(47)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
mérkozik: zápasit (zápasí); utkávat se (utkává se) Merkúr: Merkur mérleg: váha; váhy mérlegel (ítél): zvažovat (zvažuje); zvážit (zváží) mérleghinta: houpacka mérsékelt: umírnený mérsékelt égöv: mírné podnební pásmo mérséklés: zmírnování mérték: míra mértékadó: smerodatný mértéktelen: nemírný; nestrídmý mérvadó: kompetentní; smerodatný mese: pohádka mesejáték: pohádka; pohádková hra mesekönyv: pohádková knížka mesél: vyprávet (vypráví) mesemusor: pohádky; pohádkový porad mesés: pohádkový mesterkélt: strojený; predstíraný; vyumelkovaný mestermu: mistrovské dílo mesterséges: umelý mesterséges tó: umelé jezero messze (határozó): daleko messzelátó (távcso): dalekohled messzeség: dálka messzire: do dálky messzirol: zdálky metél: krájet (krájí); rezat (reže) metélt: nudle meteorológia: meteorologie meteorológus: meteorolog; meteoroložka méter: metr metró: metro metszet: rytina metszofog: rezák metszokés: kosír; žabka metszoolló: zahradnické nužky Mettol? (hely): Odkud? Mettol? (ido): Od kdy? mez: dres méz: med mézeskalács: perník mezogazdaság: zemedelství mezogazdasági múzeum: zemedelské muzeum meztelen: nahý; holý; obnažený mezzoszoprán: mezzosoprán mi (szn): my Mi az?: Co je to? Mi ez?: Co je to? Mi tetszik?: Prejete si? Mi újság?: Co je nového? Mi?: Co? mialatt: zatímco; mezitím co miatt: pro; kvuli Mibe kerül?: Kolik to stojí?
Mibe?: Do ceho? Mibol?: Z ceho? Micsoda?: Co?; Cože? Copak? mielobb: co nejdrív mielott: než; dríve než Miért?: Proc? Miféle?: Jaký?; Jakýpak? míg: dokud; pokud; než; zatímco mihelyt: jakmile; jen co Miként?: Jak?; Jakým zpusobem? Mikor?: Kdy? Mikorra?: Nakdy? Mikortól?: Odekdy?; Od které doby? miközben: mezitím co; zatímco mikrofon: mikrofon milliárd: miliarda milliárdomodik: miliardtý milliméter: milimetr millió: milión milliomodik: milióntý Milyen?: Jaký? mindaddig: do té doby; tak dlouho mindannyian: všichni mindannyiszor: pokaždé mindaz: všechno (to) mindegy: to je jedno; všechno jedno minden: všechen; každý minden évben: každý rok; každým rokem minden héten: každý týden minden nap: každý den mindenesetre: urcite; v každém prípade mindenhol: všude mindenki: každý; všichni mindenütt: všude mindig: vždy; vždycky Minek?: K cemu?; Proc?; Nac? minél (határozó): co miniszter: ministr miniszterelnök: predseda vlády; premiér; ministerský predeseda miniszterelnök-helyettes: námestek predsedy vlády miniszterhelyettes: námestek ministra minisztérium: ministerstvo minoség: jakost; kvalita minosít (értékel): hodnotit (hodnotí); kvalifikovat (kvalifikuje) minosít (tekint valaminek): posuzovat (posuzuje) mint (kötoszó): jako; jakožto minta: vzor; vzorek; predloha; mintha: jakoby; jako by mióta: odkdy Mióta?: Odkdy?; Od které doby? miszerint: podle cehož Mitol?: Od ceho? miután: když; poté co
(48)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
mivelhogy: protože; ponevadž; jelikož mód: zpusob modem: modem módhatározó: príslovce zpusobu módon: nazpusob; tímto zpusobem modoros: strojený; afektovaný módosít: menit (mení); modifikovat (modifikuje) módosítás: modifikace; novelizace; úprava; zmena módszer: metoda módszeres: metodický mókus: veverka móló: molo mond: ríkat (ríká); ríct (rekne) mondat: veta monitor: monitor monológ: monolog morog: mrucet (mrucí) morzsalapát: stolní lopatka morzsasepro: stolní smetácek mos: prát (pere) mosakszik: mýt se (myje se) mosás: mytí; praní mosdatlan: nemytý mosdó: umyvadlo; umývárna; toaleta mosdóhelyiség: umývárna mosdótál: umyvadlo mosoly: úsmev mosolyog: usmívat se (usmívá se) mosómedve: mýval mosópor: prací prášek; prášek na praní mosószer: prací prostredek most: ted; nyní mostohaanya: nevlastní matka; macecha mostohaapa: nevlastní otec motel: motel motor: motor motorcsónak: motorový clun motorkerékpár: motocykl; motorka motoros szemüveg: brýle na motorku motorozik: jezdit (jezdí) na motorce motorverseny: motocyklový závod mozaik: mozaika mozdonyvezeto: strojvedoucí mozdulat: pohyb; posunek mózeskosár: prenosný košík na batole mozgás: pohyb mozgásmuvészet: pohybové umení mozgékony: pohyblivý mozgólépcso: pohyblivé schody mozi: kino mozimusor: program kin mozog: pohybovat se (pohybuje se) mögéje: za nekoho; za nej mögött: za; za nekým; za necím mögötte: za ním; za ní
mögül: zpoza mulaszt: zanedbávat (zanedbává); zameškat (zamešká) mulasztás: promeškání; opominutí mulató (hely): zábavní podnik mulattat: bavit (baví) múlékony: pomíjivý; prchavý múlik: míjet (míjí); plynout (plyne); ubíhat (ubíhá) múló: pomíjející; pomíjivý; chvilkový múlt (fonév): minulost múlt (melléknév): minulý múlt hét: minulý týden multimédia termékek: multimediální produkty mumpsz: príušnice munka: práce munkadarab: obrobek munkaerohiány: nedostatek pracovních sil munkahely: pracovište munkanap: pracovní den munkanélküli: nezamestnaný munkapad: pracovní stul munkaszünet: den pracovního klidu munkatárs (férfi): spolupracovník munkatárs (no): spolupracovnice musical: muzikál musical-énekes (férfi): muzikálový zpevák musical-énekes (no): muzikálová zpevacka muskotály: muškátové víno must: mošt mustár: horcice mutat: ukazovat (ukazuje) mutató (index): rejstrík mutató (óra): rucicka mutatós: dekorativní; líbivý múzeum: muzeum mu: dílo mualkotás: umelecké dílo mubírálat: kritika muemlék: památka mufogsor: umelý chrup muhely: dílna muhold: umelá družice muholdas adás: prenos pres družici mukedvelo (fonév): amatér mukedvelo (melléknév): amatérský mukorcsolya: krasobruslení muködés: cinnost; pusobení; aktivita muködik: pusobit; fungovat muködo: cinný; aktivní; fungující mulesiklás: slalom mulovaglás: krasojízda mupártoló: podporovatel umení; mecenáš musor: program; porad musorfüzet: program; sešit obsahující program musorismerteto: program; seznam kulturních poradu musorplakát: plakát
(49)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
musorszám: císlo programu musortájékoztató: informace o kulturních poradech musorválaszték: výber kulturních poradu musorvezeto: moderátor; moderátorka muszak: smena muszaki: technický muszaki rajz: technický výkres muszaki rajzoló: kreslic (technických výkresu) muszálas anyag: látka z umelých vláken muszerfal: prístrojová deska mutárgy: umelecký predmet; artefakt muterem: ateliér; umelecká dílna muto: operacní sál muugrás: skok do vody muvel (tesz): delat (delá) muveletlen (ember): nevzdelaný clovek; nevzdelanec muvelodés: vzdelávání; vzdelanost; kultúra muvelodési ház: dum kultury muvelt: vzdelaný muveltség: vzdelanost muvész (férfi): umelec muvészi torna: modsserní gymnastika muvészno: umelkyne müzli: misli nád: rákos; trtina nadrág: kalhoty nadrágszíj: opasek nagy: velký Nagy Gábor vagyok.: Jmenuji se Gábor Nagy. Nagy Gábornak hívnak.: Ríkají mi Gábor Nagy. nagyanya: babicka nagyapa: dedecek nagybácsi: strýc; strýcek nagybogo: basa; kontrabas nagyhét: svatý týden; pašijový týden; velký týden nagyítás (fotó): zvetšenina; zvetšování nagyító: zvetšovací prístroj; zvetšovák nagyjából: zhruba nagyképu: domýšlivý; nafoukaný nagykereskedelem: velkoobchod nagykorú: plnoletý; zletilý nagykövetség: velvyslanectví nagylátszögu objektív: zvetšovací objektiv nagylelku: velkodušný; velkomyslný nagynéni: teta nagyobb: vetší nagyon: velmi; velice Nagyon hálás vagyok.: Jsem vám velice vdecný (vdecná). Nagyon köszönöm.: Velmi dekuji. Nagyon szívesen.: Rádo se stalo. nagyothall: nedoslýchat (nedoslýchá) nagyravágyó: ctižádostivý nagyszabású: rozsáhlý; velkolepý nagyszálló: grandhotel
nagyszeru: skvelý; znamenitý; velkolepý nagyszülok: prarodice nagyüzem: velkozávod nagyzol: prehánet (prehání); vychloubat se (vychloubá se) Nahát!: No!; Tak! naiv muvészet: naivní umení nála: u neho; u ní Nap: Slunce napéjegyenloség: rovnodennost napernyo: slunecník napestig: od rána do vecera napfény: slunecní svetlo napfényes: slunecný; slunný napfogyatkozás: zatmení slunce naphosszat: po celý den; po celé dny napi: denní napilap: denní list; deník napirend: denní porádek; denní režim; porad jednání napkelte: východ slunce napló: deník naponta: denne napos (melléknév): slunecný; slunný napozik: slunit se (sluní se); opalovat se (opaluje se) napozó: místo pro opalování nappal: ve dne nappali: obývací pokoj; obývák napról napra: ze dne na den napsugár: slunecní paprsek napszemüveg: slunecní brýle; brýle proti slunci napszúrás: úpal naptár: kalendár narancs: pomeranc narancslé: pomerancová štáva narancsszínu: oranžový narancsszörp: pomerancový sirup nász: svatba nászajándék: svatební dar násznép: svatebcané nászút: svatební cesta nátha: rýma náthás: nastydlý; nachlazený Ne!: Ne! nedves: vlhký négy: ctyri negyed ketto: ctvrt na dve negyed óra: ctvrt hodiny negyedik: ctvrtý; ctvrtá; ctvrté négyméteres (sport): ctyrmetrový hod négyszáz: ctyri sta négyszemközt: mezi ctyrma ocima négyszög: ctyrúhelník negyven: ctyricet negyvenedik: ctyricátý negyvenegy: ctyricet jedna; jednactyricet negyvenegyedik: ctyricátý první
(50)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
négyzet: ctverec négyzetkilométer: ctverecný kilometr négyzetméter: ctverecný metr néha: nekdy néhai: nekdejší; bývalý; zemrelý; zesnulý néhányan: nekterí; nekolik néhányszor: nekolikrát nehéz: težký; obtížný nehéz légzés: težký dech nehézatlétika: težká atletika nehezen: težko; ztežka neheztel: horšit se; mít (má) za zlé nehézsúly: težká váha neki: jí; jemu (mu) nekik: jim nekirugaszkodik: odhodlat se (odhodlá se) k necemu nélkül: bez nélkülöz: postrádat (postrádá); mít (má) nouzi nem: ne; nikoli nem (fonév): rod; druh; pohlaví Nem értem!: Nerozumím! Nem tudom!: Nevím! Nem zavarom?: Nevyrušuji? néma: nemý némafilm: nemý film némelyik: nekterý; leckterý német (férfi): Nemec német (melléknév): nemecký német (no): Nemka nemsokára: zanedlouho; onedlouho; zakrátko nemzedék: generace; pokolení nemzet: národ nemzeti: národní nemzeti galéria: národní galerie nemzeti múzeum: národní muzeum nemzeti ünnep: národní svátek nemzetiség: národnost nemzetközi: mezinárodní nép: lid népdal: lidová písen népdalkör: soubor lidových písní népdalverseny: soutež v prednesu lidových písní népesség: populace; pocet obyvatelstva népi: lidový népies: lidový; prostonárodní népmese: lidová pohádka népmuvészet: lidové umení néprajz: národopis; etnografie népszavazás: plebiscit népszeru: populární népszokás: lidový zvyk néptelen: liduprázdný; vylidnený Neptunusz: Neptun népviselet: národní kroj; lidový kroj név: jméno
nevel: vychovávat (vychovává) nevelés: výchova neveletlen: nevychovaný névelo: clen neveloanya: pestounka neveloapa: pestoun neveloszülo: nevlastní rodice; pestouni nevem (-nek hívnak): Moje jmeno; Mé jménol nevet: smát se (smeje se) nevetés: smích névmás: zájmeno névrokon (férfi): jmenovec névrokon (no): jmenovkyne névszó: nomen; jméno névtelen: bezejmenný; anonymní nézet: názor nézeteltérés: neshoda v názorech; rozpor v názorech nézo (fonév): divák nézoszám: pocet diváku nincs: není nincs ízlése vkinek: nemít (nemá) vkus Nincs mit!: Není zac! Nincs semmi elvámolnivalóm.: Nemám nic k proclení. nincstelen (fonév): nuzák; nuzácka nincstelen (melléknév): nemajetný; nuzný nógat: pobízet (pobízí); popohánet (popohání) normál objektív: normální objektiv norvég (férfi): Nor norvég (melléknév): norský norvég (no): Norka Nosza!: Hajdy!; Nuž!; Nuže! novella: novela november: listopad no (fonév): žena no (ige): rust (roste) nogyógyász: gynekolog; ženský lékar noi: ženský noi alsó: dámské kalhotky noi fehérnemu: dámské prádlo noi fodrász: dámský kaderník noi fodrásznál: u (dámského) kaderníka noi ruha: dámské šaty noi táska: dámská taška; dámská kabela; kabelka noies: ženský; zženštilý nosül: ženit se (žení se) notlen: svobodný növekedés: rust növel: zvyšovat (zvyšuje) növény: rostlina növényi: rostlinný növénytan: botanika növénytermesztés: pestování rostlin novér: starší sestra novér (ápoló): sestra; ošetrovatelka növeszt: nechat (si) rust; nechat (si) narust
(51)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
nyafog: fnukat (fnuká); knourat (knourá) nyaggat: obtežovat (obtežuje) nyáj: stádo nyájas: vlídný; laskavý; prívetivý nyak: krk nyakcsigolyák: krcní obratle; krcní páter nyakék: náhrdelník nyakkendo: kravata nyaktöro: krkolomný nyal: lízat (líže); olizovat (olizuje) nyál: slina; sliny nyalánk: mlsný nyár: léto nyaralás: letní dovolená nyargal: cválat (cválá) nyári: letní nyári idoszámítás: letní cas nyárs: rožen nyársonsült: maso na rožni nyávog: mnoukat (mnouká); knucet (knucí) nyegle: nadutý; chvástavý; chvastounský nyel: polykat (polyká) nyelv (idegen nyelv): jazyk nyelv (testrész): jazyk nyelvbotlás: prereknutí nyelvcsalád: jazyková rodina nyelvész: jazykovedec; lingvista nyelvészet: jazykoveda; lingvistika nyelvhelyesség: jazyková správnost nyelvi: jazykový nyelvjárás: nárecí; dialekt nyelvoktatás: jazyková výuka nyelvtan: gramatika; mluvnice nyelvtanár: ucitel jazyka nyelvtudás: znalost jazyka; znalost jazyku nyer: vyhrát (vyhraje); získat (získá) nyereg: sedlo nyeremény: výhra nyerészkedik: být (je) vypocítavý nyers: syrový nyesoolló: zahradnické nužky nyihog: rehtat (rehtá); ržát (ržá) nyiladozik: otvírat se (otvírá se); rozkvétat (rozkvétá) nyílás: otvor nyílik (tárul): otvírat se (otvírá se) nyílik (virág): rozkvétat (rozkvétá) nyílt: otevrený nyíltan: otevrene nyilvános: verejný nyilvános telefon: verejný telefon nyilvánosság: verejnost nyilvánvaló: zrejmý; jasný; evidentní nyílvesszo: šíp nyír: stríhat (stríhá) nyirkos: vlhký
nyit: otvírat (otvírá) nyitány: predehra; ouvertura nyitás: zahájení; otevrení nyitva: otevreno nyitva tartás: prodejní doba nyolc: osm (osum) nyolcadik: osmý nyolcvan: osmdesát nyolcvanadik: osmdesátý nyolcvanegy: osmdesát jedna; jednaosmdesát nyolcvanegyedik: osmdesátý první; jednaosmdesátý nyolcszáz: osm set nyom (fonév): stopa nyom (ige): tlacit (tlací); mackat (macká) nyomás (fizikai): tlak nyomás (sport): tah (vzpírání) nyomat: otisk nyomban: ihned nyombél: dvanácterník nyomda: tiskárna nyomdai: tiskárenský; tiskarský; typografický nyomdászat: typografie; polygrafie nyomkövetés: sledování stop; stopování nyomorék (fonév): mrzák; mrzacka nyomorék (melléknév): zmrzacený; zmrzacelý nyomorog: živorit (živorí) nyomoz: pátrat (pátrá); stopovat (stopuje) nyomozás: pátrání; vyšetrování nyomozó: vyšetrovatel; detektiv nyomtalanul: beze stopy nyomtatás: vytištení; vytisknutí nyomtató: tiskárna nyomtatvány: tiskopis nyoszolyólány: družicka nyög: sténat (sténá); bedovat (beduje) nyöszörög: vrnet (vrní); knourat (knourá); sténat (sténá) nyugágy: lehátko nyugalmas: klidný; pokojný nyugalom: klid; pokoj nyugat: západ nyugati: západní nyugatra: na západ nyugdíj: duchod; penze nyugdíjas (férfi): duchodce; penzista nyugdíjas (no): duchodkyne; penzistka nyugdíjasotthon: domov duchodcu nyugodt: klidný nyugodtan: klidne nyugszik: odpocívat (odpocívá); spocívat (spocívá) nyugta: klid; pokoj; potvrzení; stvrzenka nyugtalan: neklidný; nepokojný nyugtató: uklidnující lék nyugtáz: potvrzovat (potvrzuje) nyújt (ad): podávat (podává); poskytovat (poskytuje) nyújtó (sport): hrazda
(52)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
nyújtódeszka: vál nyúl (fonév): zajíc; králík nyúl (ige): sahat (sahá); sáhnout (sáhne) nyug: bremeno; prítež; pouta; spínadla nyugös: mrzutý; ufnukaný; knouravý objektív (fonév): objektiv objektív (melléknév): objektivní oboa: hoboj óbor: staré víno óceán: oceán ócsárol: hanet (haní); ostouzet (ostouzí) ócska: starý; opotrebovaný; chatrný ocsmány: ohavný; ohyzdný; šeredný oda: tam óda: óda odabenn: tam uvnitr odafenn: tam nahore odahaza: tam doma odáig: až tam odalenn: tam dole odébb: tam dál ódon: starodávný; starožitný; starobylý odvas: vykotlaný óhajt: prát si (preje si) óhajtás: prání ok: prícina; duvod okirat: listina; doklad; dokument oklevél: diplom okmány: dokument okol: obvinovat (obvinuje) ókor: starovek okos: chytrý; moudrý okoskodás: mudrování; rozumování; mudrlantství okoz: zpusobovat (zpusobuje); zpusobit (zpusobí) okozat: následek oktalan: nerozumný; pošetilý; bezduvodný oktat: vyucovat (vyucuje); ucit (ucí) oktatás (iskolai): školství oktatás (tanfolyam): vyucování; výuka oktatási minisztérium: ministerstvo školství oktató: ucitel; instruktor október: ríjen okul: poucovat se (poucuje se); poucit se (poucí se) okulás: poucení; ponaucení okvetlenül: urcite; bezpodmínecne ól: chlév olaj: olej olajfesték: olejová barva olajfestmény: olejomalba olajmezo: ropné (naftové) pole olajnyomat: olejotisk olajos: olejovitý; olejový olasz (férfi): Ital olasz (melléknév): italský olasz (no): Italka
olcsó: levný; laciný olcsóbb: levnejší; lacinejší old (csomót): rozuzlovat (rozuzluje); rozvazovat (rozvazuje) old (vegyileg): rozpouštet (rozpouští) oldal: strana oldalháló: postranní sít; bocní sít oldalkocsi: prívesný vozík oldalnézet: bocní pohled; profil oldalra: na stranu oldalt: na strane; se strany oldalvást: bokem; stranou oldás: rozvázání olló: nužky ólmos (eso): mrznoucí (déšt) ólom: olovo ólomsúly: supertežká váha olt (orvosi): ockovat (ockuje) olt (tüzet): hasit (hasí) oltalmaz: chránit (chrání); ochranovat (ochranuje) oltalom: ochrana; záštita oltás (védooltás): ockování olthatatlan: neuhasitelný olvad: tát (taje); roztávat (roztává); rozpouštet se (rozpouští se) olvadás: tání; obleva olvas: císt (cte) olvasás: ctení olvasgat: císt (cte) olvasható: citelný olvasmány: cetba olvasnivaló: ctení olvasó (férfi): ctenár olvasó (melléknév): ctecí olvasó (no): ctenárka olvasókönyv: cítanka olvasószemüveg: brýle na (ke) ctení olvasószerkeszto: lektor; korektor olvasott (muvelt): sectelý olvaszt: tavit (taví); roztavovat (roztavuje) olyan: takový olyankor: tehdy olykor: nekdy; obcas olymódon: takovým zpusobem omlás: sesuv omlett: omeleta omlik: borit se (borí se) omlós: krehký; rozsýpavý ondolálás: ondulace opera: opera operabál: ples v opere operaeloadás: operní predstavení operaénekes (férfi): operní zpevák operaénekes (no): operní zpevacka operaház: opera; budova opery
(53)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
operator: kameraman operett: opereta operettszínház: divadlo operety; operetní divadlo optikus: optik óra (eszköz): hodiny; hodinky óra (ido): hodina óramu: hodinový stroj óránként: každou hodinu ordít: rvát (rve); kricet (kricí) ordítás: rvaní; krik orgazda: prechovávac; prechovávacka; prechovatel; prechovatelka orgona: varhany óriás: obr óriási: obrovský óriáskerék: ruské kolo orkán: orkán ormótlan: neforemný orom: vrchol; temeno; hreben; štít oromzat: štít orosz (férfi): Rus orosz (melléknév): ruský orosz (no): Ruska oroszlán: lev oroszlánrész: lví podíl orr: nos orrfacsaró: pronikavý; cpavý; štiplavý orrszarvú: nosorožec orrvérzés: krvácení z nosu ország: zeme országhatár: státní hranice országos: zemský; státní; celostátní országút: státní silnice országgyulés: parlament; snemovna; národní shromáždení országgyulési képviseloválasztás: parlamentní volby orvos: lékar; lékarka; doktor; doktorka orvosság: lék orvostörténeti múzeum: muzeum dejin lékarství orvostudomány: lékarská veda ; medicína ósdi: starý; staromódní; zastaralý ostoba (melléknév): hloupý; nerozumný; bláhový ostobán: hloupe; nerozume; bláhove ostobaság: hloupost; nerozumnost; bláhovost ostor: bic ostromol: obléhat (obléhá); dobývat (dobývá) oszlik (részekre): rozdelovat se (rozdeluje se); rozdelet se (rozdelí se); rozptylovat se (rozptyluje se); rozplývat se (rozplývá se) oszlik (romlik): rozkládat se (rozkládá se) oszlik (tömeg): rozcházet se (rozchází se) oszlop: sloup; sloupek; pilír oszlopsor: sloupoví; slouporadí oszt (matematika): delit (delí) oszt (valakik között): rozdelovat (rozdeluje)
osztály: trída; úsek osztályfonök (férfi): trídní ucitel osztályfonök (no): trídní ucitelka osztályoz (értékel): známkovat (známkuje) osztályozás: známkování;klasifikace; trídení osztályzat: známka osztás (matematikai): delení oszthatatlan: nedelitelný osztó (matematikai): delitel osztódás: delení osztozás: delba osztozik: delit se (delí se); rozdelit se (rozdelí se) osztrák (férfi): Rakušan osztrák (melléknév): Rakouský osztrák (no): Rakušanka óta: od; ode otromba: neforemný; neohrabaný; hrubý; neotesaný ott: tam otthon (fonév): domov otthon (határozó): doma otthonos: domácký; prívetivý; být (je) zbehlý v necem óvadék: kauce; záruka óvakodik: mít (má) se na pozoru; dávat (dává) si pozor; chránit se (chrání se) óvatlan: nestrežený óvatos: opatrný óvoda: materská škola; školka óvodás: díte chodící do školky óvszer: prezervatív öblít: splachovat (splachuje); máchat (máchá) öblítés: splachování; máchání öblögetés: vyplachování öblös: banatý; bachratý öböl: záliv öcs: mladší bratr ok: oni; ony; ona öklel: trkat (trká); bodat (bodá) öklöz (sport): boxovat (boxuje); rohovat (rohuje) ököl: pest ökölvívás: box; boxování; rohování ökölvívó: boxer; rohovník ökör: vul ölel: objímat (objímá) ölelés: objetí öles: sáhový; sáhodlouhý öltés: steh öltöget: stehovat (stehuje) öltöny: oblek öltözködés: oblékání öltözo (fonév): šatna öltözo (melléknév): oblékající (se) öltözokabin: kabina öltözoszekrény: skrínka ölyv: káne ömleng: rozplývat se (rozplývá se)
(54)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
ömlengés: výlevy; tirády; rozplývání se ön: vy önálló: samostatný önállótlan: nesamostatný önelégült: samolibý önellátás: samozásobování; samozásobení; sobestacnost önellátó (melléknév): samozásobitelský; sobestacný önfegyelem: sebekázen önfeláldozó: obetavý öngól: vlastní gól; vlastní branka öngyilkos (fonév): sebevrah öngyilkos (melléknév): sebevražedný önismeret: sebepoznávání; sebepoznání önkéntelen (melléknév): bezdecný; mimovolný önkényeskedés: svévolné jednání önképzés: sebevzdelávání; sebevzdelání önképzokör: odborný kroužek önkioldó: samospoušt önkívület: bezvedomí; pominutí smyslu önkormányzat: samospráva; autonomie önkormányzati képviseloválasztás: volby do (mestské) samosprávy önköltség: vlastní náklady önmaga: on sám; ona sama; ono samo önmérséklet: sebeovládání; sebevláda önt (locsol): lít (lije) öntözés: zavlažování öntözorendszer: zavlažovací systém önvédelem: sebeobrana önzetlen: nesobecký; nezištný önzo: sobecký; zištný or: strážce; hlídac; dozorce öreg (fonév): starec; starena; starý clovek öreg (melléknév): starý öreges: starecký; obstárlý oriz: hlídat (hlídá); strážit (stráží); chránit (chrání); opatrovat (opatruje) orlodik (tépelodik): soužit se (souží se); sžírat se (sžírá se) örlofog: stolicka örök: vecný örökké: naveky; vecne öröklakás: byt v osobním vlastnictví; vlastní byt öröklés (biológiai): dedicnost öröklés (jogi): dedictví öröklodik (betegség): dedit se (dedí se) örököl: dedit (dedí) örökös (férfi): dedic örökös (melléknév): dedicný; vecný örökös (no): dedicka örökség: dedictví örökzöld növény: vecne zelená rostlina öröm: radost Örömest!: Milerád!
Örömmel!: S radostí! örül: radovat se (raduje se); tešit se (teší se); mít (má) radost Örülök hogy megismerhetem.: Teší me, že vás poznávám. orült (fonév): šílenec; blázen orült (melléknév): šílený; bláznivý örvend: tešit se (teší se) necemu örvendetes: radostný; potešitelný os: predek; predchudce osi: starý; starodávný; pradávný; prastarý; odveký oskor: pravek; dávnovek; prehistorie oskori: praveký; dávnoveký; prehistorický oslakó: puvodní obyvatel; praobyvatel; starousedlík osök: predci; predkové ostehetség: vrozené nadání; vrozený talent ösvény: stezka osz (évszak): podzim osz (melléknév): šedivý; šedý oszibarack: broskev oszibaracklekvár: broskvová zavarenina oszinte: uprímný oszintén: upríme összead: scítat (scítá); secíst (secte) összeadás: scítání összebeszél: domlouvat se (domlouvá se); domluvit se (domluví se) összecsap (hevenyész): odbývat (odbývá); odbýt (odbyde); odflákat (odfláká); odfláknout (odflákne) összecserél (téveszt): splést (splete); poplést (poplete); splést si (splete si); poplést si (poplete si) összecserél (valamit valamivel): vymenovat (vymenuje); vymenit (vymení); zamenovat ( zamenuje); zamenit (zamení) összecsomagol: sbalit (sbalí); zabalit (zabalí); sbalit si (sbalí si); zabalit si (zabalí si) összecsodül: sbíhat se (sbíhá se); sbehnout se (sbehne se); shlukovat se (shlukuje se); shluknout se (shlukne se) összecsukható esernyo: skládací deštník összedol: zrítit se (zrítí se); zborit se (zborí se); sesypat se (sesype se); zhroutit se (zhroutí se) összeesküvés: spiknutí összeférhetetlen: neslucitelný; nesnášenlivý összeférhetetlenség: neslucitelnost; nesnášenlivost összefogás: soudržnost; solidarita összefoglal: shrnovat (shrnuje); shrnout (shrne) összefoglalás: shrnutí; souhrn; resumé összeforr (csont): srustat (srustá); srust (sroste) összeforr (seb): zacelovat se (zaceluje se); zacelit se (zacelí se) összefüggés: souvislost; spojitost összefüggo: souvislý; plynulý; neprerušovaný; neprerušený összeg: soucet; úhrn összeg (pénz): suma; obnos; cástka
(55)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
összegez: secítat (secítá); scítat (scítá); secíst (secte) összegez (összefoglal): shrnovat (shrnuje); shrnout (shrne) összegyujt: sbírat (sbírá); shromaždovat (shromažduje) összegyur: zmackat (zmacká); pomackat (pomacká) összehangol: sladit (sladí); sladovat (sladuje); koordinovat (koordinuje) összehasonlít: srovnávat (srovnává); srovnat (srovná); porovnávat (porovnává); porovnat (porovná) összehasonlítás: srovnání összehasonlító: srovnávací; komparacní összehív: svolávat (svolává); svolat (svolá) összeillo: sladený; hodící se k sobe összeír: sepisovat (sepisuje); sepsat (sepíše) összekever (ételt): zamíchat (zamíchá) összeköto (fonév): spojka összeköto (melléknév): spojovací összekötöz: svazovat (svazuje); svázat (sváže) összeköttetés: spojení; styk; kontakt összes: všechen; veškerý összes muvek: sebrané spisy összesen: celkem; dohromady összesítés: soucet összeszed: sbírat (sbírá); posbírat (posbírá); sebrat (sebere); sesbírat (sesbírá) összeszerel: montovat (montuje); zmontovat (zmontuje) összetétel: skladba; složení; složenina összetett verseny: sdružený závod összetevo (fonév): složka; komponent összetör: rozbíjet (rozbíjí); rozbít (rozbije) összetört (melléknév): rozbitý; polámaný; zlomený összevissza: sem a tam; krížem krážem; bez ladu a skladu; páté pres deváté összevonás: slucování; sloucení; kontrakce; redukce összkép: celkový obraz; prehled összpontosít: soustredovat se (soustreduje se); soustredit se (soustredí se) ösztöke: otka; botka ösztökél: popohánet (popohání); pobízet (pobízí); nabádat (nabádá); podnecovat (podnecuje) ösztöndíj: stipendium ösztönöz: pobízet (pobízí); podnecovat (podnecuje); podnítit (podnítí) ösztönzo: podnetný; povzbudivý oszül: šedivet (šediví) öt: pet ötlet: nápad ötletes: nápaditý; vynalézavý; duvtipný; dumyslný ötletszeru: nahodilý; nepromyšlený ötmilliárdomodik: petimiliardtý ötödik: pátý ötpróba (sport): lehkoatletický petiboj ötszáz: petset ötszázadik: petistý ötszög: petiúhelník
öttusa: moderní petiboj ötven: padesát ötvenedik: padesátý ötvenegy: padesát jedna; jednapadesát ötvenegyedik: padsátý první; jednapadesátý öv (ruha): pásek övé: jeho; její övéi (család): jeho milí; její milí; jeho príbuzní; její príbuzní övék: jejich övez: obklopovat (obklopuje); opásat (opásá) oz: srnka ozgerinc: srncí hrbet özönvíz: potopa özvegy (férfi): vdovec özvegy (no): vdova paca: kanka páciens (férfi): pacient páciens (no): pacientka packázik: mávat (mává) s nekým; orat (orá/ore) s nekým pacsirta: skrivan; skrivánek pad: lavice; lavicka padlás: puda padló: podlaha padlószonyeg: koberec od steny k stene padlóváza: velká váza umístená na podlaze padozat: podlaha padsor: rada lavic páholy: lóže pajkos: bujný; skotacivý; rozpustilý; dovádivý; rozverný pajtás fiú: kamarád pajtás lány: kamarádka pajzán: prostopášný; rozpustilý; laškovný pákosztos: mlsný; mlsavý palack: láhev palacsinta: palacinka palánk: ohrada palánta: sazenice; sazenicka palástol: zastírat (zastírá); zastrít (zastre); zakrývat (zakrývá); zakrýt (zakryje) pálca: hul pálcika: hulka; tycka; tycinka pálinka: koralka; pálenka; destilát pallérozatlan: nevybroušený; neotesaný; nevytríbený pallérozottság: jemnost; uhlazenost; vytríbenost; vybroušenost pállik (bor): opruzovat se (opruzuje se); oprudit se (oprudí se) palló: fošna; mustek; lávka pállott: opruzený; zaparený pálmaház: palmový skleník palota: palác pálya: hrište; dráha pálya (karrier): dráha pálya (szakasz): úsek
(56)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
pálya (vasúti): trat pályadíj: cena; soutežní cena pályadíjnyertes: výherce pályamu: soutežní dílo pályaudvar: nádraží pályázat: konkurs; soutež pályázik: úcastnit se (úcastní se) souteže; aspirovat na neco; ucházet se o neco; usilovat o neco pályázó: soutežící; uchazec; uchazecka pamflet: pamflet pamut (fonév): bavlna pamutszövet: bavlnená tkanina; bavlnená látka panama (szövet): panama panamázik: podvádet (podvádí) panasz: stížnost panasz (orvosi): potíže panaszkodik: stežovat si (stežuje si); naríkat panaszol: stežovat si (stežuje si) panaszos (fonév): stežovatel; stežovatelka panaszos (melléknév): naríkavý; tesklivý; žalostný páncél: pancír; krunýr páncélozott: obrnený; opancérovaný pancsol: šplouchat se (šplouchá se); cákat (cáká) panoráma: panoráma; výhled; vyhlídka; rozhled pántlika: stuha; stužka panzió: penzión pap: knez pápa: papež papagáj: papoušek papírsúly: papírová váha papírtörölközo: papírový rucník papírzsebkendo: papírový kapesník paprika: paprika paprikás (étel): paprikáš paprikás (hangulat): dopálený; naježený; nakvašený; nacepýrený papucs: backory; trepky; pantofle; domácí strevíce papucshos: backora; pantoflový hrdina pár (ember): pár; párek; dvojice pár (tárgy): pár pára: opar; pára paradicsom: rajské jablko; rajce paradicsomlé: štáva z rajcat paradicsomleves: rajská polévka parancs: rozkaz; príkaz parancsol: rozkazovat (rozkazuje); prikazovat (prikazuje) parancsolat: prikázání Parancsoljon!: Prosím!; Jak si prejete! Racte! parancsszó: povel parányi: malický; malinký; droboucký; drobounký; titerný párás: parnatý; vlhký paraszt: sedlák; rolník parasztgazdaság: selská usedlost; rolnická usedlost parasztság (csoport): rolnictvo parasztság (goromba): chrapounství; hrubost
páratlan: lichý parázna: smilný; vilný; chlípný; prostopášný parázs: reravé uhlí parázslik: reravet (reraví); doutnat (doutná) párbaj: souboj párbajtor: kord párbajtorvívás: šerm kordem párban: v dvojici párbeszéd: dialog parfümszóró: rozprašovac vonavky párhuzam: paralela párhuzamos: rovnobežný; soubežný; paralelní paripa: or park: park parketta: parketa; parket parkol: parkovat (parkuje); zaparkovat (zaparkuje) parkoló: parkovište párlat: destilát párna: polštár; poduška párnás: polštárový; polstrovaný párnázott: calounený; polstrovaný paróka: paruka párol: dusit (dusí); udusit (udusí) párolog: odparovat se (odparuje se); vyparovat se (vyparuje se) párolt: dušený páros (játék): ctyrhra; debl páros (melléknév): sudý páros bob: bobová dvojice párosít: spárovat (spáruje) spojovat (spojuje); spojit (spojí); párit (párí); spárit (spárí) párosodik: párit se (párí se) párosul: snoubit se (snoubí se) párt: strana pártatlan: nestranný; nezaujatý; nepredpojatý pártatlanság: nestrannost; nezaujatost; nepredpojatost pártelnök: predseda strany pártfogás: ochrana; patronát pártfogó: ochránce; zastánce pártfogol: podporovat (podporuje); protežovat (protežuje); patronovat (patronuje); prosazovat (prosazuje) partitúra: partitura partjelzo: pomezní rozhodcí pártkoalíció: stranická koalice partner: partner pártol: podporovat (podporuje); protežovat (protežuje); favorizovat (favorizuje) pártoló (fonév): zastánce pártot alakít: zakládat (zakládá) stranu; založit (založí) stranu partraszállás: pristání; vylodení párttag: clen strany parttalan: bezbrehý pártüto (fonév): rozkolník; rozvratník; odpadlík; renegát pártvezér: vudce strany
(57)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
pártviszály: stranické rozepre; stranické rozpory partvonal: pomezní cára párzik: párit se (párí se); pojímat se (pojímá se) pásztor: pastýr pásztoróra (találka): milkování; milostná selanka; schuzka; rande pata: kopyto patak: potok patakzik: téci (tece) proudem patkó: podkova; podkuvka patkol: kovat (kuje); podkovávat (podkovává) pattan: prasknout (praskne); prásknout (práskne); puknout (pukne) pattog: praskat (praská); prskat (prská); práskat (práská) pattogás: praskot pattogó: praskající; praskavý pattogtat: pražit (praží); práskat (práská) páváskodik: naparovat se (naparuje se); nést se (nese se) pyšne jako páv pazarlás: plýtvání; mrhání; nešetrnost; rozhazovacnost pazarló (férfi): marnotratník; mrhac pazarló (melléknév): hýrivý; rozhazovacný; nešetrný; nehospodárný pazarló (no): marnotratnice; mrhacka pazarol: plýtvat (plýtvá); mrhat (mrhá) pazarul: luxusne pázsit: pažit; trávník PC játék: pocítacová hra peckes: rázný; rízný; štramácký peckesen: rízne; hrde pecsét (hivatalos): pecet; razítko pecsétel: razítkovat (razítkuje); pecetit (pecetí) pecsétes (okmány): zapecetený; uzavrený pecetí pecsétes (ruha): pokrytý skvrnami; flekatý; pobryndaný pedál: pedál pedig: pokrytý skvrnami; flekatý; pobryndaný a prece; a to; ackoliv; trebaže pedikur: pedikúra pehelysúly: pérová váha példa: príklad; vzor példa (matematika): príklad példaadó: príkladný; vzorný példakép: vzor; príklad példálózik: narážet (naráží) na neco példamutató: príkladný; vzorný példány: Exemplár; vyhotovení példás: príkladný; vzorný példatár: sbírka príkladu példáz: znázornovat (znázornuje); ilustrovat (ilustruje) pelenka: plenka pelyva: plevy penészedik: plesnivet (plesniví) penészes: plesnivý penge: cepel; cepelka penget: drnkat (drnká)
péntek: pátek pénzátutalás: prevod penez; poukaz penez pénzbefektetés: financní investice pénzbírság: penežní pokuta pénzel: financovat (financuje) pénzérme: mince pénzesutalvány: penežní poukázka; složenka pénzintézet: penežní ústav pénzkiadó automata (ATM): bankomat (ATM) pénzt felvesz: vybírat (vybírá) peníze; vybrat (vybere) peníze pénzt vált: menit (mení) peníze; smenit (smení) peníze pénztár: pokladna pénztárablak: prepážka; okénko pénztárca: peneženka pénztárgép: kontrolní pokladna pénztáros (férfi): pokladní pénztáros (no): pokladní pénzügyminisztérium: ministerstvo financí pénzváltás: smena penez pénzváltó: smenárna; smenárenský pénzváltóablak: prepážka; okénko pénzzavar: penežní tísen; financní tísen per: proces; soudní proces perbeli: procesní perc: minuta perdönto: rozhodující; rozhodného významu perel: žalovat (žaluje) nekoho peres: sporný; procesní pereskedik: soudit se (soudí se) perlekedik: hašterit se (hašterí se); hádat se (hádá se); vadit se (vadí se) persely (templomi): pokladnicka; kasicka perselyez: vybírat (vybírá) peníze do pokladnicky persze: ovšem; samozrejme perzsel: pálit (pálí); pražit (praží); opalovat (opaluje); ožehává (ožehuje) perzselo: sálavý; žhavý; žhnoucí; palcivý pestis: mor petárda: petarda petróleum: petrolej petróleumlámpa: petrolejová lampa petyhüdt: splasklý; scvrkl; povadlý; zvadlý; schlíplý pettyes (anyag): puntíkovaný; puntickovaný pezsdül: oživovat (oživuje); ožívat (ožívá) pezseg: penit se (pení se); šumet (šumí); proudit (proudí) pezsgés: penení; proudení; šumení pezsgo: šampanské pezsgospohár: šampuska; sklenice na šampanské pezsgosveder: nádoba na chlazení šampanského Pfuj!: Fuj! piac: trh piaci: tržní; jarmarecní piactér: tržište pici: malický; malinkatý; mrnavý
(58)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
piheg: zadýchávat se (zadýchává se); težce dýchat (dýchá) pihen: odpocívat (odpocívá); odpocinout (odpocine) pihenés: odpocinek piheno (ido): odpocinek; oddech; odpocívadlo piheno (melléknév): odpocívající pihenonap: den odpocinku; den pracovního klidu pihentet: nechat (nechá) odpocinout pikáns (íz): pikantní pikáns (vicc): lechtivý; košilatý pillanatnyilag: momentálne pillangó: motýl pillangóúszás: motýlek pillant: pohlédnout (pohlédne); mžiknout (mžikne); mrknout (mrkne) pillantás: pohled pilóta: pilot pimasz (melléknév): drzý; hulvátský; sprostý; arogantní pimaszkodik: být (je) drzý pince: sklep pincehelyiség: sklepní místnost; sklepení pincér: cíšník; cíšnice pingvin: tucnák pinty: penkava pirítós: topinka pirított kenyér: opékaný chléb; topinka pirongat: kárat (kárá); plísnit (plísní); peskovat (peskuje) pironkodik: cervenat se (cervená se); rdít se (rdí se) piros: cervený piros lap: cervená karta pirul: cervenat se (cervená se); rudnout (rudne); zardívat se (zardívá se) piskóta: piškot pislákol (fény): blikat (bliká) pislákol (tuz): blikat (bliká) pislog: mrkat (mrká); mžikat (mžiká); blikat (bliká) pislogás: blikot; mihot; blikotání; mihotání piszkál (valakit): popichovat (popichuje) piszkál (valamit): dloubat (dloube); štourat (štourá); rýpat (rýpe) piszkálódás: rýpalství; štouralství piszkálódik: párat se (párá se); nimrat se (nimrá se) piszkít: špinit (špiní); znecištovat (znecištuje) piszkol: špinit (špiní) piszkolódik: špinit se (špiní se); znecištovat se (znecištuje se); nadávat (nadává) piszkos: Špinavý; zašpinený; umazaný piszmog: loudat se (loudá se); piplat se (piplá se) piszmogás: loudání se; babrání se; piplání se piszmogó: loudavý; nimravý; piplavý pisszeg: sycet (sycí) pisszegés: sykot pisszen: hlesnout (hlesne); muknout (mukne) pisztoly: pistole pisztráng: pstruh
pityereg: poplakávat (poplakává); fnukat (fnuká); knourat (knourá) pityergés: fnukání; poplakávání; knourání pityergo: fnukavý; knouravý; uplakaný pitymallat: svítání; úsvit; rozbresk; kuropení pitymallik: svítat (svítá); rozednívat se (rozednívá se) Plútó: Pluto plüss (fonév): plyš pocak: bricho; pupek pocakos: brichatý; pupkatý pocsék: mizerný; bídný; ohavný; šeredný pocsékolás: plýtvání; mrhání; marnení pocsolya: kaluž; louže pofon: facka; pohlavek poggyász: zavazadlo pohár: sklenice; pohár poharazgat: popíjet (popíjí) pohárköszönto: prípitek pojáca: šašek; panáca; tajtrlík; tatrman; kašpar pokol: peklo pokoli: pekelný; dábelský pokróc: prikrývka; deka polc: police; policka polcrendszer: police; policky polgár (férfi): obcan; meštan polgár (no): obcanka; meštanka polgári: obcanský meštanský polgármester: starosta; primátor polgármesteri hivatal: mestský úrad; radnice polgárosodás: nabývání meštanského charakteru; zmeštáctení polgárság: obcanstvo; meštanstvo politika: politika politikai élet: politický život politikus: politik politizál: politizovat (politizuje) poloska: štenice pólya: obinadlo; fác; zavinovacka pompa: pompa; nádhera; okázalost; prepych pompás: pompézní; nádherný; honosný; prepychový pompázik: skvít se (skví se) pompázó: skvící se pont (határozó): presne; práve pont (hely): bod pont (írásjel): tecka; puntík pontos: presný; dochvilný; precizní pontos idojelzés: presný cas; casové znamení pontosan: presne pontosság: presnost pontoz (sport): bodovat (boduje) pontozás: bodování pontszerzés: získání bodu ponty: kapr ponyvairodalom: braková literatura; literární škvár ponyvaregény: brakový román; krvák
(59)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
popénekes (férfi): zpevák pop-music; zpevák populární hudby popénekes (no): zpevacka pop-music; zpevacka populární hudby popzene: pop-music; populární hudba por: prach póráz: provaz; šnura; vodítko porcellán: porcelán porlad: zvetrávat (zvetrává); zvetrat (zvetrá); drolit se (drolí se) porlasztó: karburátor; rozprašovac pormentes: bezprašný porol: prášit (práší) poroló: klepadlo; klepacka; plácacka poronty: pulec; capart; harant poros: prašný; zaprášený poroszkál: capat (cape); vykracovat si (vykracuje si); poklusávat (poklusává); drkotat se (drkotá se) porszívó: vysavac porta: vrátnice portörlo: prachovka portörlo kendo: prachovka portöröl: utírat (utírá) prach portré: portrét portugál (férfi): Portugalec portugál (melléknév): portugalský portugál (no): Portugalka portyázik: hlídkovat (hlídkuje) porzik: prášit se (práší se) porzsák: pytlík do vysavace poshad: hnít (hnije); zahnívat (zahnívá) poshadt: shnilý; zahnilý posta: pošta postabélyeg: poštovní známka postafiók: poštovní prihrádka postahivatal: poštovní úrad postai: poštovní postai alkalmazott (férfi): poštovní zamestnanec postai alkalmazott (no): poštovní zamestnankyne postaköltség: poštovné postaláda: poštovní schránka postamunka: spešná práce; naléhavá práce postás (férfi): listonoš; poštovní dorucovatel postás (no): poštovní dorucovatelka postautalvány: poštovní poukázka postáz: vypravovat (vypravuje) poštu; vypravit (vypraví) poštu poste restante: poste restante pót-: náhradní; dodatecný pótdíj: prirážka; doplatek; príplatek póthaj: prícesek pótkerék: náhradní kolo pótlás: náhrada; doplnení pótlék: prídavek; príplatek pótol: nahrazovat (nahrazuje); nahradit (nahradí)
pótolhatatlan: nenahraditelný pótolható: nahraditelný potom (áron): pakatel; za pakatel; za smešne levnou cenu pótvizsga: opravná zkouška; reparát potya: bezplatný potyázik: jezdit (jezdí) nacerno; priživovat se (priživuje se) póz: póza pózol: pózovat (pózuje) pózolás: pozérství Pozsony: Bratislava pöffeszkedik: nafukovat se (nafukuje se); vypínat se (vypíná se); naparovat se (naparuje se) pöffeszkedo: nafoukaný; vypínavý pörköl: pražit (praží) pörkölt: perkelt; madarský guláš Prága: Praha préda: korist prés: lis présel: lisovat (lisuje) priccs: prycna próba: zkouška próbál: zkoušet (zkouší); zkusit (zkusí); pokoušet se (pokouší se); pokusit se (pokusí se) próbálkozás: pokus próbálkozik: pokoušet se (pokouší se) o neco; zkoušet (zkouší) neco próbatétel: zkouška próbázik: osvedcovat (osvedcuje) zdatnost; osvedcit (osvedcí) zdatnost program: program próza: próza prózai: prozaický prózaíró (férfi): prozaik prózaíró (no): prozaicka pszichiáter (férfi): psychiatr pszichiáter (no): psychiatr publicista (férfi): publicista publicista (no): publicistka publikáció: publikace publikál: publikovat (publikuje) púder: pudr puding: puding puffadás: nadmutí; plynatost puhakötés (könyv): mekká vazba puhatol: sondovat (sonduje); vyzvídat (vyzvídá); otukávat (otukává) puhatolózik: sondovat (sonduje); otukávat (otukává) puli: puli pulóver: pulovr; svetr pult: pult pulyka: kruta púpos: hrbatý puska (iskolai): tahák puska (lofegyver): puška
(60)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
puskázik: opisovat (opisuje) z taháku pusmog: šuškat si (šušká si); špitat si (špitá si) pusmogás: šuškání puszta (melléknév): pustý; prázdný; opuštený; pouhý; prostý pusztán: pouze; jenom pusztaság: pustina; pustota pusztít: pustošit (pustoší); nicit (nicí); hubit (hubí); plenit (plení); drancovat (drancuje) pusztítás: zkáza; spoušt; zhouba pusztító (fonév): nicitel; hubitel; pustošitel; plenitel pusztulás: zkáza; zhouba; záhuba puttony: nuše pünkösd: svatodušní svátky pünkösdi királyság: svatodušní království; letmá sláva rá (határozó): nato ráadás: prídavek rááll (elfogad): pristupovat (pristupuje) na neco; pristoupit (pristoupí) na neco; svolovat (svoluje); svolit (svolí) rab: trestanec; vezen rabbi: rabín rábeszél: premlouvat (premlouvá) (nekoho k necemu)/ premluvit (premluví) (nekoho k necemu); namlouvat (namlouvá) (na neco); namluvit (namluví) (na neco) rábeszélo: premlouvajcí; namlouvající rábizonyít: usvedcovat (usvedcuje); usvedcit (usvedcí) rabló: zlodej; lupic rablótámadás: loupežné prepadení rabol: loupit (loupí); krást (krade) rabszállító: vezenské auto rács: mríže rádió: rádio; rozhlasový prijímac rádióadás: rozhlasové vysílání rádióállomás: rozhlasová stanice rádióbemondó: hlasatel rádióhallgató: posluchac rozhlasu rádiójáték: rozhlasová hra rádiómusor: rozhlasový porad rádióteleszkóp: radioteleskop rádiózik: poslouchat (poslouchá) rádio; poslouchat (poslouchá) rozhlas; pouštet (pouští) rádio radír: guma ráér: mít (má) cas ráéro: volný; mající cas ráfér (valakire): potrebovat (potrebuje); mit (má) neco za potrebí ráfizet (hozzáfizet): priplatit (priplatí); doplatit (doplatí) ráfog (rágalmaz): narknout (narkne) ráfordít (valamire felhasznál): vynakládat (vynakládá); vynaložit (vynaloží) ráfordítás: náklady rag: prípona; koncovka rág: kousat (kouše); žvýkat (žvýká) ragacsos: lepkavý; mazlavý
ragad: lepit se (lepí se) ragadós: lepivý; nakažlivý ragadozó (fonév): dravec ragadozó (melléknév): dravý rágalmaz: pomlouvat (pomlouvá) rágalmazás: pomluva rágalmazó (melléknév): pomlouvacný rágalom: pomluva ragály: infekce; nákaza ragályos: infekcní; nakažlivý rágás: žvýkání ragaszkodás (valakihez): lpení (na nekom); oddanost (nekomu) ragaszkodik (valakihez): lpet (lpí) na nekom; být (je) oddán nekomu ragaszkodó: oddaný ragaszt: lepit (lepí); nalepit (nalepí) ragasztó: lepidlo rágó: žvýkající rágófog: stolicka rágógumi: žvýkacka ragozás: sklonování; casování; flexe ragtapasz: náplast ragyog: zárit (zárí) ragyogás: záre; trpyt; lesk ragyogó: zárící; zárivý; trpytivý Rágyújthatok?: Mohu si zapálit? ráírat (valakire vmit): dát (dá) prepsat (majetek na nekoho) ráismer: poznávat (poznává); poznat (pozná); rozpoznávat (rozpoznává); rozpoznat (rozpozná) rájár a rúd: smula se mu lepí na paty rajong: horovat (horuje); horlit (horlí); blouznit (blouzní) rajongás: horování rajongó (fonév): nadšenec; entuziasta rajt: start; startovní cára rajta (határozó): na nem; na ní; na tom Rajta!: Do toho!; Vzhuru! rajtakap: pristihnout (pristihne) rajtaüt: napadnout (napadne); prepadnout (prepadne) rajtol: startovat (startuje) rajz: kreslení; výkres rajzfilm: kreslený film rajzmuvészet: kreslírství; kreslírské umení; grafické umení rajzol: kreslit (kreslí); rýsovat (rýsuje) rajzoló (férfi): kreslic rajzoló (no): kreslicka rák: rak rák (betegség): rakovina rak (tesz; helyez): klást (klade); pokládat (pokládá); položit (položí) rákapcsol (gyorsít): pridávat (pridává) rychlost; pridat (pridá) rychlost rakás (halom): hromada; kopa
(61)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
rakéta: raketa rákkutatás: výzkum rakoviny; onkologie rakomány: náklad rakoncátlan: nezbedný; rozpustilý rákos (beteg): rakovinový; rakovinný rakosgat: ukládat (ukládá); prekládat (prekládá); krámovat (krámuje) raktár: skladište raktároz: skladovat (skladuje) Ráktéríto: obratník Raka rámenos: výbojný; agresívní ránc (arcon): vráska; vrásky ráncol: vraštit (vraští); svraštovat (svraštuje); krabatit (krabatí) ráncos: vráscitý; svrasklý; vráskovitý rándít: trhnout (trhne); škubnout (škubne); cuknout (cukne) rándul: trhnout (trhne) sebou; škubnout (škubne) sebou; cuknout (cukne) sebou rang: hodnost; šarže rángat: škubat (škube); cloumat (cloumá); lomcovat (lomcuje) rangos: významný; renomovaný rangrejtve: inkognito; na zaprenou rangsorol: urcovat (urcuje) poradí; urcit (urcí) poradí ránt (húz): trhnout (trhne); smýknout (smýkne); škubnout (škubne) rántás (étel): jíška; zásmažka; zápražka rántott: zapražený rántott (csirke): smažený rántott gomba: smažené; obalované houby rántott hús: vídenský rízek; rízek rántotta: smažená vejce rányit (ajtót): necekane otevrít (otevre) dvere ráolvas (bunt): vytýkat (vytýká); vytknout (vytkne) ráparancsol: narídit (narídí); nakázat (nakáže); porucit (porucí) rápirít: napomenout (napomene); okriknout (okrikne); zahanbit (zahanbí) ráró (feladatot): ukládat (ukládá); uložit (uloží); uvalovat (uvaluje) (povinnost); uvalit (uvalí) (povinnost) ráruház: prevádet (prevádí); prevést (prevede); prenášet (prenáší) (neco na nekoho); prenést (prenese) (neco na nekoho) rásegít (kabátot): pomáhat (pomáhá) (nekomu do kabátu); pomoci (pomuže) (nekomu do kabátu) rászán (valamit valamire): venovat (venuje) (neco na neco/pro neco); obetovat (obetuje) (neco na neco/pro neco) rászavaz: hlasovat (hlasuje) (pro nekoho); hlasovat (hlasuje) (pro neco) rászokás: zvyk rászokik: zvykat si (zvyká si) (na neco); zvyknout si (zvykne si) (na neco); privykat (privyká) (k necemu); privyknout (privykne) (k necemu)
rászoktat: navykat (navyká) (nekoho na neco); navyknout (navykne) (nekoho na neco) rászorul (kell): být (je) odkázán na nekoho; na neco rátarti: hrdý; domýšlivý; sebevedomý ravasz (fonév): chytrák; vykuk ravasz (melléknév): vychytralý; chytrácký; rafinovaný; mazaný ravaszkodás: chytracení; chytráctví ravaszkodik: chytracit (chytrací) ravatal: katafalk; máry ráz: trást (trese); trepat (trepe) reálbér: reálná mzda reálkereset: reálný príjem recepció: recepce recept (orvosi): recept; lékarský predpis recseg: vrzat (vrže); praskat (praská); skrípat (skrípe) recsegés: vrzot; praskot; skrípot redony: roleta; žaluzie református (férfi): kalvinista; helvet; protestant református (melléknév): kalvínský; helvetský református (no): kalvinistka; helvetka; protestanka rég (ido): dávno rege: báje; báj; povest régen: dávno regény: román regényes: románový; romantický régész (férfi): archeolog régész (no): archeoložka régészet: archeologie reggel (fonév): ráno reggeli: snídane reggeli és uzsonna: snídane a svacina reggelizik: snídat (snídá) régi: starý; starodávný; dávný; bývalý régies: zastaralý; starosvetský; archaický régimódi: staromódní régiség: starožitnost régóta: odedávna rejt (valaki): skrývat (skrývá); ukrývat (ukrývá) rejtett: skrytý; utajený rejtjel (jelszó): šifra; kód rejtozés: ukrývání; skrývání rejtozik: skrývat se (skrývá se); ukrývat se (ukrývá se); schovávat se (schovává se) rejtvény: krížovka; hádanka rejtvényújság: krížovkový magazín rekedt: ochraptelý; chraptivý rekeszizom: bránice reklám: reklama reklámszatyor: reklamní taška rekord: rekord rém (fn): strašák; strašidlo; príšera; obluda remeg: chvet se (chveje se); trást se (trese se) remegés: chvení; vibrace remek: skvelý; skvostný; vynikající
(62)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
remekel: skvele si pocínat (pocíná); excelovat (exceluje) remekmu: mistrovské dílo remél: doufat (doufá) remélhetoleg: doufejme; bohdá remény: nadeje reménykedik: doufat (doufá); delat si (delá si) nadeje reménytelen: beznadejný rémes: strašný; hrozný; desný; príšerný rémesen: desne; hrozne rémhír: poplašná zpráva rémít: strašit (straší); desit (desí) rémíto (melléknév): hruzostrašný; desivý rémkép: prelud; prízrak; fantóm rémlik: zdát se (zdá se); mít (má) dojem rémuralom: teror; hruzovláda rémület: des; údes; hruza; zdešení rend: porádek; rád rendben van: dobre; v porádku Rendben van!: Dobre!; V porádku! rendbontó: výtržník rendel (étterem): objednávat (objednává); objednat (objedná) rendel (orvosi): ordinovat (ordinuje) rendelés (orvosi): ordinace rendelet: narízení; výnos rendelkezés: smernice; instrukce; opatrení rendelkezik (dönt): cinit (ciní) opatrení; dávat (dává) pokyny rendellenes: nepravidelný; odchylný; abnormální rendes: rádný; porádný; hodný rendesen: rádne; porádne rendetlen: neporádný rendetlenkedik: delat (delá) neporádek; zlobit (zlobí) rendetlenség: neporádek rendez: režírovat (režíruje) rendezetlenség: neusporádanost rendezo: režisér; režisérka rendezvény: podnik; akce rendhagyó: nepravidelný rendíthetetlen: neochvejný; neoblomný rendjel: rád rendkívül: mimorádne; neobycejne rendkívüli: mimorádný; neobycejný rendor (férfi): strážník; policajt; policista rendor (no): policajtka; policistka rendorautó: policejní auto rendorkutya: policejní pes rendorors: policejní okrsek rendorség: policie rendreutasít: napomenout (napomene); pokárat (pokárá) rendreutasítás: napomenutí; pokárání rendszabály: pravidlo; opatrení rendszám: státní poznávací znacka rendszámtábla: tabulka se státní poznávací znackou rendszer (gazdasági): hospodárská soustava
rendszer (politikai): režim; zrízení rendszeres: soustavný; systematický; pravidelný rendszeresen: soustavne; systematicky; pravidelne rendszeresít: systemizovat (systemizuje) rendszeresség: soustavnost; systematicnost; pravidelnost rendszeretet: smysl pro porádek; porádkumilovnost rendszerint: zpravidla; obvykle; vetšinou rendszertelen: nesoustavný; nesystematický; nepravidelný rendületlenül: Neochvejne; neoblomne; neotresne rendzavarás: rušení verejného porádku; nepokoje reng (a föld): chvet se (chveje se); otrásat se (otrásá se); zeme se chveje; zeme se otrásá rengeteg (sok): príliš mnoho; strašne moc répaföld: repné pole reped: praskat (praská); pukat (puká) repedés: prasklina; puklina; trhlina repedezik: praskat (praská); popraskat (popraská) repertoárdarab: repertoár; divadelní kus z repertoáru repkény: brectan reprodukció: reprodukce repül: létat (létá); letet (letí) repülés: létání; let repülo: letadlo repülogép-eltérítés: únos letadla repülogép-farok: ocas letadla; zád letadla repülogépszárny: krídlo letadla repülogép-törzs: trup letadla repülojegy: letenka repülotér: letište rés: skulina; šterbina; mezera rest: líný; lenivý restelkedik: ostýchat se (ostýchá se) restell: stydet se (stydí se) restség: lenost; lenivost részben: cástecne; zcásti részeg (melléknév): opilý részeges: pijácký; pijanský reszel: obrábet (obrábí); opracovat (opracuje) pilníkem reszelo (fonév): pilník; orezávátko részesedés: podíl; úcast; participace részesedik: podílet se (podílí se) részeshatározó: dativ részesül: podílet se (podílí se) részint: zcásti; dílem reszket: trást se (trese se); chvet se (chveje se) részleg: úsek; oddelení; sektor; sekce részlet: podrobnost; detail; jednotlivost részletes: podrobný; detailní részletesen: podrobne; detailne részletez: uvádet (uvádí) podrobnosti; podrobne popisovat (popisuje) részletezés: detailizace; specifikace részletfizetés: splátka; splácení
(63)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
részletkérdés: dílcí otázka; dílcí problém részrehajlás: nadržování (nekomu); favorizování (nekoho); zaujatost részrehajló: zaujatý; predpojatý részt vesz utazáson: úcastnit se (úcastní se) cesty; zúcastnit se (zúcastní se) cesty résztvevo (férfi): úcastník résztvevo (melléknév): úcinkujicí résztvevo (no): úcastnice részvény: akcie részvényes: akcionár; akcionárka részvénytársaság: akciová spolecnost részvét: úcast; soustrast; soucit részvétel: úcast na necem rét: louka réteg: vrstva réteges: vrstvený; navrstvený; vrstevnatý; zvrstvený rétegez: vrstvit (vrství); navrstvovat (navrstvuje); navrstvit (navrství) rétisas: orel morský retteg: hrozit se (hrozí se); desit se (desí se) rettegés: hruza; des; zdešení rettego: hrozící se; desící se rettenetes: hrozný; strašný; desivý rettenthetetlen: odvážný; smelý reuma: revma; revmatismus révedezik: snít (sní); zasnívat se (zasnívá se); zasnít se (zasní se) révén: pomoci nekoho; prostrednictvím nekoho; neceho; díky nekomu; necemu revolver: revolver révület: poblouznení; trans; extáze rezdül: zachvívat se (zachvívá se); zachvet se (zachví se) rezdülés: zachvení; záchvev rezeg: kmitat se (kmitá se); míhat se (míhá se); mihotat se (mihotá se); kmitat (kmitá); vibrovat (vibruje) rézfúvós (hangszer): žestový nástroj; plechový nástroj rezgésszám: kmitocet; frekvence kmitu rézkarc: lept rézmetszet: medirytina; mediryt rézsút: prícne rézsútos: prícný riadalom: poplach; rozruch; zmatek riadó: poplach; alarm riadt: vylekaný; vystrašený; vydešený rianás: ledová strž riaszt: vyplašit (vyplaší); alarmovat (alarmuje) riasztás: poplach; alarm riasztó (fonév): poplachové zarízení; alarm riasztó (melléknév): poplašný rideg: chladný; studený; nevlídný; neprívetivý rigó: drozd rigolyás: vrtošivý rikácsol: skrehotat (skrehotá) rikkancs: kamelot; prodavac novin
rikolt: vrískat (vríská); jecet (jecí) rím: rým rimánkodás: škemrání; doprošování se rimánkodik: škemrat (škemrá); doprošovat se (doprošuje se) rímel: rýmovat se (rýmuje se) ringat: kolébat (kolébá); ukolébávat (ukolébává) ringatózik: kolébat se (kolébá se); houpat se (houpá se) riport: reportáž riporter: reportér; reportérka ritka: rídký; zrídkavý; vzácný ritkán: zrídka; vzácne ritkás: proridlý ritkít: prostríhávat (prostríhává); prorezávat (prorezává); probírat (probírá) ritkítás: probírka; pruklest; prorezávka ritkított: probraný; protrhaný; prostríhaný rizling: rizling rizs: rýže robban: explodovat (exploduje); vybouchnout (vybouchne); detonovat (detonuje) robbanás: detonace; výbuch; exploze robbant: odpalovat (odpaluje); odstrelovat (odstreluje); vyhodit (vyhodí) do vzduchu; vyhodit (vyhodí) do povetrí robog: uhánet (uhání); drandit (drandí); frcet (frcí) robogó (fonév): skútr rockénekes (férfi): rockový zpevák rockénekes (no): rockový zpevacka rockzene: rocková hudba rockzenész (férfi): rockový hudebník rockzenész (no): hudebnice rockové hudby; muzikantka rockové hudby roham: útok roham (orvosi): záchvat rohan: uhánet (uhání); utíkat (utíká); rítít se (rítí se); pádit (pádí); pelášit (peláší) rohanás: úprk; hon; let rohangál: pobíhat (pobíhá) róka: liška rókázik (hány): zvracet (zvrací) rokkant: invalida rokon (férfi): príbuzný rokon (no): príbuzná rokonértelmu: synonymní; souznacný rokonság: príbuzenstvo; príbuzní; príbuzenství; príbuznost rokonszenv: sympatie rokonszenvez: sympatizovat (sympatizuje) róla: o nem; o ní roller: kolobežka roma (férfi): Rom roma (melléknév): romský roma (no): Romka római számok: rímské císlice román (férfi): Rumun román (melléknév): rumunský
(64)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
román (no): Rumunka román (nyelvek): románský; románské jazyky román (stílus): románský (románský styl) rombol: borit (borí); nicit (nicí); pustošit (pustoší) rombolás: nicení; destrukce romboló (melléknév): nicivý; pustošivý; rozvratný rombusz: kosoctverec romlandó: podléhající zkáze romlás: rozklad; rozpad; hniloba; zahnívání; zkáza romlik: kazit se (kazí se); zhoršovat se (zhoršuje se); chátrat (chátrá); pustnout (pustne); upadat (upadá) romlott: zkažený; zvrhlý; zpustlý romlottság: zkaženost roncs: vrak roncsol: trhat (trhá) na kusy; drtit (drtí); rozdrtit (rozdrtí) roncsolás: rozbíjení ronda (csúf): ohavný; ohyzdný; šeredný; škaredý rongy: hadr; cár rongyos: roztrhaný; potrhaný; rozedraný ropogós: chrupavý; chroupavý; chrupavý; krupavý roppan: prasknout (praskne); rupnout (rupne) roppanás: rupnutí; prasknutí roppant (melléknév): ohromný; nesmírný; velikánský; úžasný roskadozik: hroutit se (hroutí se) roskatag: sešlý; chatrný rossz (fonév): zlo rossz (melléknév): zlý; špatný rossz közérzet: rozladení; nevolnost; indispozice rosszabb: horší rosszabbodik: zhoršovat se (zhoršuje se) rosszabbul: hure rosszakaratú: zlomyslný rosszakaró (fonév): neprejícník; neprejícnice rosszall: zazlívat (zazlívá); nesouhlasit (nesouhlasí) rosszallás: nesouhlas; nelibost rosszallóan: vycítave; kárave; hanlive rosszindulatú: zlomyslný; zlý; zhoubný rosszindulatú daganat: zhoubný nádor rosszkedv: špatná nálada; rozmrzelost rosszkedvu: rozladený; rozmrzelý; mrzutý rosszul: špatne; zle rosszullét: nevolnost rothad: hnít (hnije) rothadt: shnilý rovar: hmyz rovat: rubrika rovatvezeto: vedoucí rubriky rozoga: rozviklaný; chatrný rozs: žito rózsás: ružový; ružemi posetý rózsaszín: ružový rozsda: rez rozsdásodik: rezavet (rezaví); rezivet (reziví) röfög: chrochtat (chrochtá)
röfögés: chrochtání rögbi: ragby rögbilabda: míc na ragby rögeszme: utkvelá predstava; utkvelá myšlenka; fixní idea rögtön: hned; ihned rögtön jövök: prijdu hned rögtönbíráskodás: stanný soud rögtönöz: improvizovat (improvizuje) rögzít: upevnovat (upevnuje); pripevnovat (pripevnuje); ustalovat (ustaluje) rögzítés: upevnení; pripevnení röntgenkészülék: rentgenový prístroj röntgensugár: rentgenový paprsek röpcédula: leták röpke: letmý; prchavý; pomíjivý röplabda (labda): volejbalový míc röplabda (sportág): volejbal rövid: krátký röviden: krátce; krátko rövidesen: zakrátko; brzo; brzy rövidfilm: krátký film rövidhullám: krátké vlny rövidít: krátit (krátí); zkracovat (zkracuje); zkrátit (zkrátí) rövidital: tvrdý nápoj; destilát rövidítés: zkratka rövidszoru: krátkosrstý rövidtávú futás: beh na krátkou vzdálenost rövidzárlat: zkrat; krátké spojení rúd: tyc rúdugrás: skok o tyci rúg: kopat (kope); strílet (strílí) rúgás: kop; výkop rugdal: kopat (kope) rugdalózik: kopat (kope); házet (hází) sebou rugdalózó: dupacky rugózás: pérování rugózik: pérovat (péruje) rugózó: pérující ruha: šaty ruhafogas: vešák na šaty; ramínko na šaty ruhaszárító: sušák ruhaszárító kötél: šnura na prádlo ruhaszövet: látka na šaty ruhásszekrény: skrín na šaty; šatník ruhát hord: nosit (nosí) šaty ruhatervezés: kostýmní návrhárství ruhatervezo: kostýmová návrhárka; kostýmový návrhár ruhátlan: neoblecený rum: rum rút: ošklivý; škaredý; podlý; nicemný rügy: pupen; pupenec rügyezik: pucet (pucí); rašit (raší) saját (fonév): vlastní; vlastnictví saját (melléknév): vlastní sajátos: osobitý; svérázný
(65)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
sajátságos: osobitý; zvláštní; podivný sajnál (valakit): litovat (lituje) sajnálat: lítost; politování sajnálatos: politováníhodný Sajnálom!: Lituji! sajnos: bohužel sajt: sýr sajtó: tisk sajtófotó: novinový snímek sajtóhiba: tisková chyba sajtoló (gép): lisovací stroj sajtónyilatkozat: komuniké; prohlášení v tisku sajtóper: tiskový spor sajtószemle: prehled tisku sajtótörvény: tiskový zákon sakk: šachy sakkfigura: šachová figurka sakkjátékos: šachista; šachistka sakkozik: hrát (hraje) šachy sakktábla: šachovnice sakkverseny: šachový turnaj salak: škvára; struska saláta: salát sallang: šalangy; trásne; trepení sámfa: napínák do bot; kopyto sampon: šampon sáncugrás: skok na lyžích sanda: záludný; neduverivý; podezíravý sánta: kulhavý sántikál: pokulhávat (pokulhává) sántít: kulhat (kulhá) sanyargat: trápit (trápí); týrat (týrá); sužovat (sužuje); utiskovat (utiskuje); utlacovat (utlacuje); tyranizovat (tyranizuje) sanyarú: bídný; ubohý sápad: blednout (bledne); zblednout (zbledne) sápadt: bledý; pobledlý; zbledlý sápadtság: bledost sapka: cepice; capka sár: bláto; bahno sárga: žlutý sárga lap: žlutá karta sárgabaracklekvár: merunková zavarenina sárgarigó: žluva sárgaság: žloutenka sárgul: žloutnout (žloutne) sárhányó: blatník sarj (ember): potomek sarj (növényi): výhonek sarjad: vyrážet (vyráží); pucet (pucí); rašit (raší) sark: polární krajina pól; pól; tocna sarkalatos: stežejní; základní; kardinální sarkcsillag: Polárka; Severka; polární hvezda sárkefe: kartác na bláto sarkít (polarizál): polarizovat (polarizuje)
sarkítás: polarizace sarkvidék: polární krajina sarlatán: šarlatán sarok: pata sáros: zablácený sas: orel sáska: kobylka; sarance sátán: satan satnya: neduživý; zakrnelý; zakrslý sátor: stan sátorrúd: stanová tyc savanyú: kyselý se; sem: ani seb: rána; jizva sebes (gyors): rychlý sebes (sérült): poranený; zranený sebesség: rychlost sebességméro: tachometr; rychlomer sebességváltó: rychlostní páka sebesülés: zranení; poranení sebész: chirurg sebészet: chirurgie sebezheto: zranitelný sebhely: jizva sebláz: traumatóza sebtében: ve spechu; v rychlosti; narychlo; nahonem; letmo segéd (férfi): pomocník segéd (no): pomocnice segédeszköz: pomucka; pomucky segédige: pomocné sloveso segédkezet nyújt: pomáhat (pomáhá); asistovat (asistuje) segédlet: asistence; prírucka; pomucka segédmotor: pomocný motor segédmunkás: pomocný delník segély: podpora; výpomoc segélyez: podporovat (podporuje); subvencovat (subvencuje) segélykérés: žádost o pomoc; žádost o podporu segélynyújtás: poskytování pomoci; poskytování podpory segít: pomáhat (pomáhá); pomoci (pomuže) segíto (férfi): pomocník segíto (no): pomocnice; pomahacka segítség: pomoc sehogy: nijak; nikterak sehol: nikde sehonnan: odnikud sehova: nikam sejt (ige): tušit (tuší) sejtelem: tušení; predtucha; potucha sejtelmes: tajemný; záhadný sekély: melký sekélyes: melký; plytký selejt: odpadek; zmetek
(66)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
selejtes: vyrazený; kazový; zmetkový selejtez: vyrazovat (vyrazuje) selyem (szövet): hedvábí selyempincsi: pincl selypít: šišlat (šišlá) semeddig (hely): nikam semeddig (ido): ani chvilku semelyik: žádný z nich; ani jeden ani druhý semennyiért: ani zanic semerre: nikudy; nikam semerrol: odnikud; z žádné strany semleges: neutrální semlegesít: neutralizovat (neutralizuje) semlegesnemu: stredního rodu semmi: nic; žádný semmiféle: nijaký; žádný semmiképpen: nijak; nikterak; žádným zpusobem semmikor: nikdy semmirekello (fonév): nicemník; nicema; darebák semmis: neplatný; nicotný Semmiség az egész.: Nestojí to za rec. semmisség: malickost; drobnost semmitmondó: nic neríkající semmittevés: necinnost; zahálka; povalecství semmittevo (fonév): zahálec; povalec; darmošlap senki: nikdo seper: zametat (zametá) sepro: smeták; košte serdületlen: nevyspelý; nedospelý serdülo (fiú): dospívající; dorustající serdülo (lány): dospívající; dorustající sereg (had): armáda; vojsko seregestül: s celou armádou; s vojskem; s hejnem sérelem: krivda; príkorí; újma; bezpráví sérelmez: právne napadat (napadá); považovat (považuje) za bezprávné serény: pilný; pracovitý; horlivý; pricinlivý; snaživý; rychlý; hbitý serken: procitat (procitá); procitnout (procitne); prýštít (prýští) serkent: podnecovat (podnecuje); pobízet (pobízí); povzbuzovat (povzbuzuje) serpenyo: pánev; rendlík sért (megbánt): dotknout se (dotkne se); urážet (uráží); urazit (urazí); poškozovat (poškozuje) sért (sebez): zranit (zraní); poranit (poraní) sérteget: urážet (uráží); hanet (haní); hanobit (hanobí); ubližovat (ubližuje) sértés: urážka sertésszelet: veprový plátek sérthetetlen: neporušitelný; nedotknutelný; nezranitelný; požívající imunity sérthetetlenség: celistvost; neporušenost; nedotknutelnost; nezranitelnost; integrita sérto: urážlivý; urážející
sértodés: uraženost; dotcenost sértodött: uražený; dotcený sérülés (emberen): úraz; zranení; poranení sérülés (tárgyon): poškození sérült (ember): poranený; zranený sérült (tárgy): poškozený sérv: kýla séta: procházka sétahajó: výletní lod sétál: procházet se (prochází se); jít (jde) na procházku sétáltat: vodit (vodí) na procházku; vést (vede) na procházku sétány: cesta; promenáda; kolonáda sí: lyže; lyžování síbot: lyžarská hul sícipo: lyžarské boty síel: lyžovat (lyžuje) siet: pospíchat (pospíchá); spechat (spechá) sietség: spech; shon siettet (valamit): urychlovat (urychluje); urychlit (urychlí); uspišovat (uspišuje); uspíšít (uspíší) sietve: spešne; ve spechu siheder: kluk; výrostek sík (fonév): rovina; plocha sík (melléknév): rovný; rovinatý; plochý sikál: drhnout (drhne) siker: úspech sikeres: úspešný; zdarilý; podarený sikertelen: neúspešný; nezdarilý; nezdarený sikertelenség: neúspešnost sikerül: darit se (darí se); podarit se (podarí se); povést se (povede se) sikerült: zdarilý; podarený; povedený síkfutás: hladký beh sikkaszt: zproneverovat (zproneveruje); zproneverit (zproneverí); defraudovat (defrauduje) sikkasztás: zpronevera; defraudace sikkasztó: defraudant; defraudantka; zproneveritel; zproneveritelka siklik: sjíždet (sjíždí) sikló (felvonó): lanovka sikolt: vykriknout (vykrikne); vrísknout (vrískne); vzkriknout (vzkrikne) sikoltás: výkrik síkos: kluzký silány: chabý; chatrný; nevalný; ubohý síléc: lyže sima: hladký; jemný; klidný; plynulý; uhlazený simán: hladce simaság: hladkost simít: uhlazovat (uhlazuje); uhladit (uhladí) simítás: konecná úprava simogat: hladit (hladí); laskat (laská) simogatás: pohlazení simul (valakihez): tulit se (tulí se); pritulit se (pritulí se)
(67)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
simulékony: prizpusobivý; prilnavý simuló: príklonný; enklitický sincs: není; ani není sintér: pohodný; ras sínylodés: utrpení; trápení; živorení sínylodik: trpet (trpí); trápit se (trápí se); úpet (úpí); živorit (živorí) síp: píštalka sípcsont: holenní kost sípol: pískat (píská) sír (fonév): hrob sír (ige): plakat (pláce); naríkat (naríká) siralmas: žalostný; žalostivý siránkozás: nárek; stesk; bedování siránkozik: naríkat (naríká); bedovat (beduje); horekovat (horekuje) sírás: plác sírkereszt: náhrobní kríž sírko: náhrobní kámen síruha: lyžarský oblek sivár (kopár): pustý sivár (örömtelen): jednotvárný; neutešený sivárság: pustota; prázdnota skarlát: spála skatulya: krabice; škatule só: sul sodor (magával): strhávat (strhává) (nekoho nekam); strhnout (strhne) (nekoho nekam) sodrás (folyó): proud sodródik: dávat se (dává se) unášet proudem sodrony: drátené pletivo; drát sodronykötél: drátené lano sógor: švagr sógorno: švagrová soha: nikdy sóhajt: vzdychat (vzdychá) sóhajtás: vzdech; povzdech sok: mnoho; hodne Sok sikert!: Mnoho úspechu! Hodne štestí! sokadalom: zástup; shluk lidí; dav sokáig: dlouho; dlouhou dobu sokall: považovat (považuje) neco za prehnané; mít (má) neco za prehnané sokan: mnozí sokaság: množství lidí; dav masa sokasodik: množit se (množí se); rozmnožovat se (rozmnožuje se) sokéves: mnoholetý sokféle: ruzný; rozmanitý; rozlicný sokfelé (hely): leckde sokfelé (irány): ruznými smery sokféleség: ruznost; ruznorodost; rozmanitost sokgyermekes: pocetný sokjegyu: z mnoha císlic; skládající se z mnoha císlic sokkal (elobb): o mnoho dríve
soknyelvu: mnohojazycný; polyglotní sokoldalú: mnohostranný sokoldalúság: mnohostrannost sokrétu: mnohotvárný; rozmanitý sokszínu: mnohobarevný sokszor: casto; mnohokrát sokszoros: mnohonásobný sokszorosít: rozmnožovat (rozmnožuje); rozmnožit (rozmnoží) sokszorosítás: rozmnožování sokszögu: mnohoúhelný sólyom: sokol sompolyog: plížit se (plíží se) sonka: šunka sonkás omlett: omeleta se šunkou sopánkodik: bedovat (beduje); naríkat (naríká); skuhrat (skuhrá) sor: rada; rádek sorakozás: nástup sorakoztat: dávat (dává) nástup sorállás: cekání ve fronte; fronta sorfal: špalír sorjában: po rade; po porádku; jeden za druhým sorköz: mezera mezi rádky; mezirádek sorol: radit (radí); zarazovat (zarazuje); vypocítávat (vypocítává); vyjmenovávat (vyjmenovává) soron kívül: mimo poradí soros: být (je) na rade; rádkový sorozat: seriál; rada; série sorozatos: stále se opakující; soustavne se opakující sorrend: poradí sors: osud sorscsapás: rána osudu; osudová rána sorsdönto: osudový; osudný; rozhodující sorshúzás: losování sorsol: losovat (losuje) sorstárs: spolutrpitel; spolutrpitelka sorszám: poradové císlo sorszámnevek: radové císlovky sorvad: chradnout (chradne); zakrnovat (zakrnuje); usychat (usychá) sorvadás: chradnutí; atrofie sorvaszt: scházet (schází); zakrsávat (zakrsává); schnout (schne) sós: slaný sósav: kyselina solná sose: nikdy sótartó: slánka sovány: hubený sóvárgás: toužení; touha sóvárog: toužit (touží) sóz: solit (solí) söntés: výcep söpör: mést (mete); zametat (zametá) söpredék: luza; chátra; sebranka
(68)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
sör: pivo sörény: hríva sörözo (fonév): pivnice; hospoda sörte: štetiny sot: ba; dokonce sötét: tmavý sötétedik: stmívat se (stmívá se) sötéten: tmave sötétség: tma sötétzöld: tmavozelený sövény: živý plot spaniel: španiel spanyol (férfi): Španel spanyol (melléknév): španelský spanyol (no): Španelka spárga: chrest; provaz; provázek spatulya: rozterka; špachtle sportcipo: sportovní boty; sportovní obuv sportcsarnok: sportovní hala sporthorgászat: sportovní rybarení sportkocsi: sportovní vuz; sportovní kocárek; sporták sportközvetítés: sportovní prenos; sportovní porad sportlövészet: sportovní strelba sportpálya: sportovní dráha; sportovní hrište sportrepülo: sportovní letec; sportovní letadlo sportrepülogép: sportovní letadlo sportrovat: sportovní rubrika sportszer: sportovní náradí; sportovní náciní sporttáska: sportovní taška; sportovní kabela stadion: stadión startko: odrazový mustek statiszta (férfi): statista statiszta (no): statistka stilizál: stylizovat (stylizuje) stílus: styl stílusos: stylový strand: koupalište strandbelépo: vstupné na koupalište strandkabin: kabina strandlabda: nafukovací míc strandszék: kempinková židle stréber: šplhoun; štrébr sudár: urostlý; stepilý súg: šeptat (šeptá); našeptávat (našeptává) sugall: sugerovat (sugeruje); našeptávat (našeptává); vnuknout (vnukne) sugallat: vnuknutí sugár (matematikai): polomer; radius sugár (pl. fény): paprsek sugároz (pl. fényt): vyzarovat (vyzaruje); sálat (sálá) sugárút: radiála; trída sugárzik: zárit (zárí) sugárzó: zárící; zárivý sugdosás: šeptnání; šuškání súgó: nápoveda; nápovedka
suhan: mihnout se (mihne se); kmitnout se (kmitne se) suhint: švihnout (švihne); máchnout (máchne) suhog: šustit (šustí) súly: váha; hmotnost; tíha súlyemelés: vzperacství; vzpírání súlyhatár: váhová hranice súlylökés: vrh koulí súlymérték: míra váhy; váhová míra súlyos: težký; tíživý súlyos beteg: být (je) težce nemocný; být (je) težce nemocen súlyosbít: pritežovat (pritežuje); pritížit (pritíží); ztežovat (ztežuje) súlyosbító: pritežující; ztežující súlypont: težište súlytalan: lehoucký; lehounký; nezávažný; neduležitý; beztížný súlytalanság: beztíže; stav beztíže súlyzó: cinka; cinky sunyi: potouchlý; potmešilý; úlisný súrlódás (valamivel): trení súrlódik (valamihez): trít se (tre se); drhnout (drhne); zadrhávat (zadrhuje) súrol (edényt): drhnout (drhne) súrolókefe: kartác na drhnutí surran: mihnout se (mihne se); kmitnout se (kmitne se) susog: šeptat (šeptá); šuškat (šušká) suta: neohrabaný; nemotorný suttog: šeptat (šeptá); špitat (špitá); ševelit (ševelí) suttyomban: pokradmo; pokradmu; potají; pokoutne süket: hluchý süketnéma: hluchonemý sül: péci se (pece se); opékat se (opéká se) sületlen (nyers): nedopecený sületlenség: nejapnost; hloupost; nesmysl sült: pecený; upecený sült hús: pecene; pecené maso süllyed: klesat (klesá); sesedat (sesedá); propadávat (propadává) süllyeszto: propadlište sündörög: motat se (motá se); šmrdolit se (šmrdolí se) süpped: borit se (borí se); propadat se (propadá se); klesat (klesá) süppedékes: bažinatý süppedo: borivý; bortivý sürget: naléhat (naléhá); urgovat (urguje); popohánet (popohání) sürgetés: naléhání; urgování sürgeto: naléhavý; nutný; urgentní sürgölodik: pricinovat se (pricinuje se); obletovat (obletuje); tocit se (tocí se) kolem nekoho sürgöny: telegram sürgönyöz: telegrafovat (telegrafuje); posílat (posílá) telegram sürgos: spešný; naléhavý; urgentní
(69)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
sürgos távirat: spešný telegram sürgosen: rychle; nutne; naléhave; spešne surít: zahuštovat (zahuštuje); kondenzovat (kondenzuje); zhuštovat (zhuštuje); koncentrovat (koncentruje) surítés: kondenzace; koncentrace; komprimace suru (fonév): houští;houština suru (melléknév): hustý suruség: houští;houština süt (a nap): svítit (svítí); pálit (pálí) süt (húst): péct (pece) sütkérezik: vyhrívat se (vyhrívá se) sütorostély: rošt; gril svéd (férfi): Švéd svéd (melléknév): švédský svéd (no): Švédka svédasztal: švédský stul szab (ruhát): stríhat (stríhá) szab (szabályt): stanovit (stanoví); urcit (urcí) szabad (melléknév): svobodný szabad (valamit tenni): smet (smí) szabad kocsi: volný vuz Szabad?: Dovolíte?; Je tu volno? szabadalmaz: patentovat (patentuje) szabadalmi: patentní; patentový szabadelvu: liberální szabadelvuség: liberalismus szabadfogású birkózás: zápas ve volném stylu szabadgondolkodó: volnomyšlenkárský; svobodomyslný szabadido: volný cas szabadít: osvobozovat (osvobozuje); vysvobozovat (vysvobozuje) szabadító: osvobozenecký szabadjegy: volný lístek; volná vstupenka; volná jízdenka; volnásek szabadkozás: zdráhání se szabadkozik: zdráhat se (zdráhá se); upejpat se (upejpá se) szabadkomuves: svobodný zednár szabadlábon: na svobode; na volné noze szabadnap: volný den szabadnapos: mít (má) volný den szabados: uvolnený; nevázaný; prostopášný szabadosság: uvolnenost; nevázanost; prostopášnost szabadság: svoboda szabadságharc: boj za svobodu szabadságol: uvolnit (uvolní) z práce; poslat (pošle) na dovolenou szabadszájú: prostoreký; drzý szabadtéri: v prírode; kino v prírode; divadlo v prírode szabály: pravidlo; predpis szabályellenes: proti predpisum szabályos: pravidelný; správný; predpisový; rádný szabályoz: upravovat (upravuje); usmernovat (usmernuje); regulovat (reguluje); nastavovat (nastavuje); serizovat (serizuje)
szabálysértés: prestupek szabályszeru: pravidelný; rádný; správný; regulérní szabályszeruség: správnost; regulérnost szabálytalan: nesprávný; neregulérní szabálytalanság: nepravidelnost; nesprávnost; neregulérnost szabályzat: rád; statut; predpisy; pravidla; stanovy szabatos: presný; precizní; korektní szabatosság: presnost; preciznost; korektnost szabott (pl. ár): pevný szabvány: norma; standard szabványos: odpovídající norme; normovaný; standardizovaný szag: pach szaggat: trhat (trhá); škubat (škube); píchat (píchá) szaggatott: potrhaný; roztrhaný; prerušovaný; prerývaný; úryvkovitý; útržkovitý szaglás: cich szagol: vonet (voní); privonet (privoní); cichat (cichá); cuchat (cuchá) szagos: vonný; vonavý szagtalan: bez vune száguld: uhánet (uhání); pádit (pádí); rítit se (rítí se) száj: ústa; pusa szájal: odmlouvat (odmlouvá); být (je) hubatý; být (je) prostoreký szájaskodás: prostorekost szajha: behna; coura; pobehlice szájhagyomány: ústní tradice szájharmonika: foukací harmonika szájhos: mluvka; chvastoun szájhosködik: chvástat se (chvástá se) szájíz: chut; príchut; pachut szájkosár: náhubek; košík szajkóz: papouškovat (papouškuje) szájtátva: s otevrenými ústy szájvíz: ústní voda szak (egyetemi): obor szák (horgász): podberák szak (szakmai): obor szakács: kuchar; kucharka szakácskönyv: kucharská kniha; kucharka szakad: trhat se (trhá se) szakadás: trhlina; roztržka; rozkol; schizma szakadatlan: nepretržitý; neustálý; ustavicný; permanentní szakadatlanul: nepretržite; neustále; ustavicne; permanentne szakadék: propast szakadozik: roztrhávat se (roztrhává se); protrhávat se (protrhává se); rozpadávat se (rozpadává se); rozpadat se (rozpadá se); rozptylovat se (rozptyluje se) szakadozott: potrhaný; roztrhaný; rozedraný; prerušovaný; prerývaný szakadt: roztržený
(70)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
szakáll: plnovous; brada szakasz (katonai): ceta szakasz (matematikai): úsek szakaszos: postupný; stupnovitý szakavatott: zasvecený; poucený szakdolgozat: diplomová práce szakember: odborník; odbornice; specialista; specialistka szakértelem: odbornost szakirodalom: odborná literatura szakiskola: odborná škola szakít (valakivel): prerušit (preruší) styky; rozejít (rozejde se) se szakít (valamit): trhat szakítás: rozchod szakítás (sport): trh szakképzés: odborná pruprava; odborné školení szakkönyv: odborná kniha szakkör: zájmový kroužek szaklap: odborný casopis szakorvos: odborný lékar; odborný lékarka; specialista; specialistka szakos: mající obor szakosít: specializovat (specializuje) szakszeru: odborný szakszeruség: odbornost szaktanár: odborný ucitel; odborna ucitelka szaktárgy: odborný predmet; obor; specializace szaktekintély: odborná autorita szaktudás: odborné znalosti; odborné vedomosti szakvélemény: odborný posudek; znalecký posudek szál (fonal): vlákno szalad: bežet (beží); utíkat (utíká) szaladgál: pobíhat (pobíhá) szalag (torna): stuha szálka (fa): tríska szálka (hal): kustka; kosticka száll: létat (létá); lítat (lítá); letet (letí) szállás: ubytování szállít: dopravovat (dopravuje); dodávat (dodává); expedovat (expeduje) szállítás: doprava; preprava; dovoz; transport; dodávka szállítható: prenosný; dopravovatelný; expedovatelný szállító (fonév): dodavatel szállítólevél: nákladní list; poštovní pruvodka szálloda: hotel szállodai garázs: hotelová garáž szállodai nap: hotelový den; den v hotelu szállodai számla: hotelový úcet szállodai személyzet: hotelový personál szállodai vendég: hotelový host; návštevník hotelu szalma: sláma szalmaláng (átvitt ért.): chvilkové vzplanutí szalmaszál: slámka; stéblo slámy szalonképes: spolecensky prijatelný
szalvéta: ubrousek szalvéták: ubrousky számadás: úctování; vyúctování számára: pro neho; pro nej; pro ní szamárfül: oslí uši szamárköhögés: cerný kašel szamárság: hloupost; pošetilost; oslovina számbeli: pocetní; císelný számfejtés: úctování számít (számol): pocítat (pocítá) számítás: pocítání; pocty; výpocet; rozpocet; kalkulace számítógép: pocítac számkivetett: vyvržený számla: úcet; faktura számlál: pocítat (pocítá) számláló (matematikai): citatel számláz: úctovat (úctuje) számnevek: císlovky számol: pocítat (pocítá) számolás: pocítání számológép: kalkulacka szamorodni: samorodné víno számos: cetný; pocetný számosan: mnozí; v hojném poctu számottevo: znacný; významný számoz: císlovat (císluje) számozatlan: necíslovaný; neocíslovaný számrendszer: císelná soustava számtalan: nespocetný számtan: pocty számtani: matematický; pocetní; poctárský számuz: vypovedet (vypoví); vyobcovat (vyobcuje) poslat (pošle) do vyhnanství számuzetés: vyhnanství; exil számuzött: vypovezený; vyhoštený számvitel: úcetnictví számvizsgálat: úcetní revize szán (fonév): sane; sáne szán (sajnál): litovat (lituje); mít (má) soucit; soucítit (soucítí) szánakozás: lítost szánakozik: litovat (lituje) szánakozó: lítostivý; soucitný szánalom: lítost; soucit szanaszét: kolem dokola; tu i tam szandál: sandál; sandály szándék: úmysl; zámer predsevzetí szándékos: úmyslný; zámerný; schválný szándékosan: úmyslne; schválne; naschval szándékozik: mít (má) v úmyslu; zamýšlet (zamýšlí); hodlat (hodlá) szánt: orat (ore) szántás: orba szapora (gyors): ciperný; cilý; hbitý szaporaság: cipernost; cilost; hbitost
(71)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
szaporátlan: nimravý; piplavý szaporít: množit (množí); rozmnožovat (rozmnožuje) szaporodás: množení; rozmnožování; reprodukce szaporodik: množit se (množí se); rozmnožovat se (rozmnožuje se) szaporulat: prírustek szappan: mýdlo szappanbuborék: mýdlová bublina; mýdlová bublinka szappanopera: mýdlová opera szapul: mácet (mácí) szárad: schnout (schne); uschnout (uschne) száraz: suchý szárazföld: pevnina; souš szárazföldi: suchozemský; vnitrozemský; kontinentální szárazság: sucho szardínia: sardinky szárít: sušit (suší) szárítás: sušení szárított: sušený szarka: straka származik: pocházet (pochází); vzejít (vzejde) származó: pocházející származtat: odvozovat (odvozuje) puvod szárny (épület): krídlo szárny (madáré): krídlo; krídélko szárnyal: vznášet se (vznáší se); letet (letí); vzlétat (vzlétá) szárnyalás: rozlet; vzlet szárnyashajó: lod s nosnými krídly szarv: roh szarvas: jelen szász (férfi): Sas szász (melléknév): saský szász (no): Saska szatócs: hokynár; hokynárka; kupec; kramár Szaturnusz: Saturn szatyor: nákupní taška; sítovka szavahiheto: verohodný szavahihetoség: verohodnost szavajárása (valakinek): zpusob reci; zpusob vyjadrování szaval: recitovat (recituje) szavalat: recitace; deklamace; umelecký prednes szavatol: rucit (rucí); zarucit (zarucí); garantovat (garantuje) szavatolt: zarucený; garantovaný szavaz: hlasovat (hlasuje) szavazás: hlasování szavazat: hlas szavazatszámláló bizottság: scítací komise szavazattöbbség: vetšina hlasu szavazó: volic; volicka szavazóhelyiség: volební místnost szavazókerület: volební obvod szavazólap: volební lístek
szavazóurna: volební urna szaxofon: saxofon száz: sto századik: stý; stá; sté százalék: procento százegy: sto jeden; jedna; jedno százegyedik: sto první százezer: sto tisíc százezredik: stotisící százmillió: sto miliónu száztizenegy: sto jedenáct száztizenegyedik: sto jedenáctý szebb: hezcí; krásnejší szed (virágot): sbírat (sbírá); trhat (trhá) kvetiny szédeleg: mít (má) závrat; dostávat (dostává) závrat szédít (valami): pusobit (pusobí) závrat szédíto: závratný; úžasný szédül: mít (má) závrat szédülés: závrat szédületes: ohromující; úžasný; závratný szegel: pribíjet (pribíjí); pritloukat (pritlouká) szegély: lemování; obruba szegélyez: lemovat (lemuje); vroubit (vroubí) szegény (melléknév): chudý szegényes: chudý; ubohý; nuzný szegénység: chudoba szegodik: pridružovat se (pridružuje se); pridružit se (pridruží se); pripojovat se (pripojuje se); pripojit se (pripojí se) szégyell: stydet se (stydí se); hanbit se (hanbí se) szégyen: hanba; ostuda szégyenfolt: poskvrna; skvrna na cti szégyenkezés: ostych; plachost; stydlivost szégyenletes: hanebný; ostudný szégyenlos: ostýchavý; plachý; nesmelý szégyenszemre: s hanbou; s ostudou széjjel: všemi smery; na všechny strany szék: židle szekértoló: prisluhovac; prisluhovacka; nohsled; nohsledka székesegyház: katedrála; dóm székfoglaló: inauguracní; nástupní székház: sídlo székhely: sídlo; rezidence széklet: stolice székrekedés: zácpa szekrény: skrín szekrény (sport): bedna szekta: sekta szel: krájet (krájí) szél: vítr szélcsend: bezvetrí szelep: ventil; záklopka szélerosség: síla vetru szeles: vetrný
(72)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
széles: široký szélesít: rozširovat (rozširuje); rozšírít (rozšírí) szélesköru: širokého okruhu; rozsáhlý szélességi fok: zemepisná šírka szélességi kör: rovnobežka szélesvásznú: širokoúhlý szélesvásznú film: širokoúhlý film szeletel: krájet (krájí) na plátky szélhámos: podvodník; šejdír; podfukár szélhudés: mrtvice szelíd: mírný; jemný; krotký; ochocený szelídség: mírnost; jemnost; krotkost; ochocenost szélirány: smer vetru szellem (ész): intelekt szellem (kísértet): duch; strašidlo szellemes: duchaplný; vtipný szellemeskedik: snažit se (snaží se) být duchaplný szellemesség: duchaplnost szellemi: duševní; duchovní; intelektuální szellemileg: duševne szellemiség: smýšlení; mentalita; zpusob myšlení szello: vánek szellos: vetrný; vzdušný szellozo: vetrací szelloztet: vetrat (vetrá); vyvetrat (vyvetrá) szélrózsa: vetrná ružice szélsebesen: rychlostí vetru szélso (melléknév): krajní; mezní szélsoség: krajnost; výstrednost; extrém szélsoséges: krajní; extrémní szélütés: mrtvice szélvédett: závetrný; chránený proti vetru szélvédo: celní sklo szelvény: kontrolní ústrižek; kupón szem: oko szembe: proti; naproti szembeállít: stavet (staví) neco proti necemu; konfrontovat (konfrontuje) szembefordul: otácet se (otácí se) celem (k nekomu/k necemu); otocit se (otocí se) celem (k nekomu/k necemu); obracet se (obrací se) proti (nekomu); obrátit se (obrátí se) proti (nekomu) szembehelyezkedik: oponovat (oponuje); stavet se (staví se) nekomu na odpor szembekötos: slepá bába szemben: naproti; proti szembesít: konfrontovat (konfrontuje) szembesítés: konfrontace szemcsés: zrnitý; granulovaný szemelvény: ukázka; úryvek személyes: osobní személyesen: osobne személyeskedés: osobní narážky személyeskedik: delat (delá) osobní narážky; osobne se dotýkat (dotýká)
személygépkocsi: osobní vuz; osobní auto személyi: osobní személyi hiba: osobní chyba személyi számítógép (PC): osobní pocítac személyiség: osobnost személynév: osobní jméno személyrag: osobní prípona személytelen: neosobní szemérem: cudnost; ostych; stud szeméremsértés: nestydatost; necudnost; nemravnost; obscénnost szeméremsérto: nestydatý; necudný; nemravný; obscénní szemerkél: mrholit (mrholí); poprchávat (poprchává) szemérmetlen: necudný; nestydatý; nestoudný; bezostyšný; oplzlý; lascívní; obscénní szemész: ocní lékar ocní lékarka; ocar szemét: smetí; odpadky szemetes (melléknév): znecištený; plný smetí; plný odpadku szemetes (tartó): nádoba na smetí szemez: koketovat (koketuje) szemfényvesztés: kejkle; kejklírství szemfényveszto: kejklír; kejklírka; iluzionista; iluzionistka; kouzelník; kouzelnice szemfog: špicák szemforgató (melléknév): pokrytecký; licomerný szemhéjfesték: barva na vícka szemközt: proti; naproti szemközti: protejší szemlátomást: ocividne; vucihledne szemle: prehlídka szemlél: obhlížet (obhlíží); obhlédnout (obhlédne); prehlížet (prehlíží); prehlédnout (prehlédne) szemlélet: aspekt; pohled; nazírání szemléletes: názorný szemlélo: divák; divacka; pozorovatel; pozorovatelka szemlélodés: rozhlížení se; prihlížení szemlélodik: rozhlížet se (rozhlíží se); prihlížet (prihlíží) szemléltet: znázornovat (znázornuje); demonstrovat (demonstruje) szemléltetés: znázornování; znázornení; demonstrace; ilustrace szemmérték: vizuální odhad; odhad okem szemöldök: obocí szemöldökceruza: tužka na obocí szempillafesték: barva na rasy szempillafestés: barvení ras szempilla-spirál: spirála na rasy szempont: hledisko szemrehányás: výcitka szemrehányó: vycítavý szemtanú: ocitý svedek szemtelen: drzý; arogantní; impertinentní szemtelenség: drzost; arogance; impertinence
(73)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
szemüveg: brýle szemüvegkeret: obroucky szemüvegtok: pouzdro na brýle széna: seno szende: jemný; mírný; nežný; nevinný szendereg: drímat (dríme); podrimovat (podrimuje) szenderül: klímat (klímá) szendvics: obložený chlebícek szénfejto (gép): sbíjecka szénfejto (munkás): horník szénsavas: uhlicitý; s bublinkami szénsavas ásványvíz: uhlicitá minerální voda; minerálka s bublinkami szénsavmentes: bez bublinek szénsavmentes ásványvíz: minerálka bez bublinek szent (fonév): svetec; svetice szent (melléknév): svatý szentel (valamit valamire): venovat (venuje); obetovat (obetuje) szentesít: posvecovat (posvecuje); posvetit (posvetí); svetit (svetí) szenteskedo (fonév): svatoušek; modlár; modlárka; pobožnustkár; pobožnustárka szenteskedo (melléknév): svatouškovský; modlárský; pobožnustkárský szenved: trpet (trpí); trápit se (trápí se) szenvedély: vášen; náruživost; konícek; záliba szenvedélybetegség: chorobná závislost szenvedélyes: vášnivý; náruživý szenvedélyesen: vášnive; náružive szenvedés: utrpení; trápení; trýzen; muka; soužení szenvedo ige: trpné sloveso szenvelgés: bolestínství; afektovanost szenvtelen: necitelný; neúcastný; netecný; apatický szenny: necistota; špína; kal szennyes (fonév): špinavé prádlo szennyes (melléknév): špinavý; necistý szennyestartó: koš na špinavé; bedna na špinavé prádlo szennyezett víz: znecištená voda szép: hezký; krásný; pekný szépen: hezky; krásne; pekne szépirodalom: krásná literatura; beletrie szépít: zkrášlovat (zkrášluje); okrašlovat (okrašluje) szeplotlen (átvitt ért.): neposkvrnený; bezúhonný szépmuvészet: výtvarné umení szépmuvészeti múzeum: muzeum výtvarného umení; galerie szépséges: prekrásný; carokrásný szeptember: zárí szépül: krásnet (krásní); stávat se (stává se) krásnejším szer (anyag): prípravek; prostredek szer (valahányszor): krát szerb (férfi): Srb szerb (melléknév): srbský szerb (no): Srbka
szerda: streda szerelék: príslušenství; armatura; montážní potreby; instalacní potreby szerelem: láska szerelmes: zamilovaný szerelmespár: milenecká dvojice szerelmi: milostný szerencse: štestí szerencsejáték: hazardní hra szerencsés: štastný szerencsétlen: neštastný szerencsétlenség: neštestí szerencsétlenül: neštastne szerény: skromný; prostý; nenárocný szerénység: skromnost szerénytelen: neskromný szerep: role; úloha; úkol; funkce szerepel: vystupovat (vystupuje); úcinkovat (úcinkuje) szerepkör: repertoár szereplés: vystupování; úcinkování szereplo (férfi): úcinkující szereplo (no): úcinkující szereposztás: obsazení rolí; rozdelení rolí szeretet: láska szereto (férfi): milenec szereto (melléknév): milující szereto (no): milenka szerez (vesz): získat (získá) szerez (zenét): skládat (skládá) szerint: podle; po szerkeszt (újság): redigovat (rediguje) szerkesztés: redigování; redakce szerkeszto (férfi): redaktor szerkeszto (no): redaktorka szerkesztoség: redakce szerkezet: konstrukce; mechanismus; struktura szerszám: nástroj szerszámosláda: bedýnka na náradí szertartás: obrad; ceremonie szertartásos: obradní; ceremoniální szerte: všemi smery; na všechny strany szertelen: bezuzdný; nezrízený szertorna: náradový telocvik; cvicení na náradí szerves: organický; ústrojný szervetlen: anorganický; neústrojný szervez: organizovat (organizuje) szervezés: organizování; organizace szervezet (csoport): organizace szervezet (emberi): organismus; ústrojí szervezett: organizovaný szervezett utazás: organizovaná cesta szervezo (fonév): organizátor; organizátorka szervi: organický Szervusz!: Nazdar! szerzemény (tulajdon): majetkový prírustek
(74)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
szerzés: získání; nabytí (majetku) szerzett: získaný; nabytý szerzo (férfi): autor szerzo (no): autorka szerzodés: smlouva; kontrakt szerzodéses: smluvní szerzodésszegés: porušení smlouvy szerzodik: uzavírat (uzavírá) smlouvu; uzavrít (uzavre) smlouvu szesz: alkohol; líh szeszélyes: rozmarný; vrtošivý szét (többfelé): všemi smery; na všechny strany; roz szétágazás: rozcestí; rozvetvení szétágazó: rozvetvený szétárad: rozvodnovat se (rozvodnuje se); rozvodnit se (rozvodní se); rozlévat se (rozlévá se); rozlít se (rozleje se) szétbont: rozplést (rozplete); rozbalit (rozbalí); rozložit (rozloží); rozmontovat (rozmontuje) szétesés: rozpad; rozklad szétesik: rozpadat se (rozpadá se); rozpadnout se (rozpadne se) szétfolyó: roztékající se; roztékavý; rozplývavý szétforgácsol: roztríštit (roztríští); rozsekat (rozseká); rozštípat (rozštípe) szétforgácsolódik: tríštit se (tríští se); roztríštit se (roztríští se) széthasad: prasknout (praskne); rozštepit se (rozštepí se) széthullik: rozpadat se (rozpadá se); rozpadnout se (rozpadne se) széthúz: roztahovat (roztahuje); roztáhnout (roztáhne); rozhrnovat (rozhrnuje); rozhrnout (rozhrne) széthúzás: nesvornost szétküld: rozesílat (rozesílá); rozeslat (rozešle) szétmegy (romlik): rozpadat se (rozpadá se); rozpadnout se (rozpadne se) szétnéz: rozhlížet se (rozhlíží se); rozhlédnout se (rozhlédne se) szétoszlat: rozhánet (rozhání); rozehnat (rozežene) szétoszt: rozdelovat (rozdeluje); rozdelit (rozdelí) szétosztás: rozdílení; nadelování szétrombol: rozborit (rozborí); rozbourat (rozbourá) szétszed: rozebrat (rozebere); rozmontovat (rozmontuje) szétszór: rozsypat (rozsype); rozházet (rozhází) szétszórt: rozptýlený; nesoustredený szexuális: sexuální szexualitás: sexualita Szia!: Ahoj! sziámi macska: siamská kocka szid: hubovat (hubuje); hanet (haní) szidalmaz: nadávat (nadává); ostouzet (ostouzí); spílat (spílá) szidalmazás: spílání; nadávka; nadávání szidalom: nadávka; nadávání szigor: prísnost
szigorít: zprísnovat (zprísnuje); zprísnit (zprísní) szigorlat: souborná zkouška; rigorózum szigorlatozik: skládat (skládá) soubornou zkoušku; skládat (skládá) rigorózum szigorú: prísný szigorúan: prísne szikár: suchý; kostnatý; šlachovitý szikkad: schnout (schne); vysychat (vysychá) szikkadt: seschlý; vyschlý szikla: skála sziklás: skalnatý; skalní; skalistý sziklaszilárd: skálopevný szikra: jiskra szikrázik: jiskrit (jiskrí) szilaj: bujný; bujarý szilánk: strípek; úlomek; tríska szilárd: pevný szilárdan: pevne szilárdít: zpevnovat (zpevnuje); upevnovat (upevnuje); vyztužovat (vyztužuje) szilvalekvár: povidla szilvapálinka: slivovice szimat: cich szimatol: cichat (cichá); vetrit (vetrí) szín: barva színdarab: divadelní kus színes: barevný színes film: barevný film színes litográfia: barevná litografie színész: herec színészkedik (alakoskodik): pretvarovat se (pretvaruje se) színészkedik (foglalkozás): hrát (hraje) divadlo színészképzés: školení hercu; herecká škola színészno: herecka színez (befest): barvit (barví); vybarvovat (vybarvuje) színfalak: kulisy színház: divadlo színházi: divadelní színházi közvetítés: prímý prenos z divadla színházlátogató: návštevník divadla színhely: dejište; místo színiiskola: dramatická škola színjátszó (melléknév): menavý; duhový szinkronizál: dabovat (dabuje); synchronizovat (synchronizuje) szinkronizált: dabovaný; synchronizovaný színlap: divadelní program színlel: predstírat (predstírá) színlelt: predstíraný színmuvész: herec; divadelní umelec színmuvészno: herecka; divadelní umelkyne színpad: jevište szint: podlaží; úroven; hladina szinte: témer; skoro
(75)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
színtelen: bezbarvý szintén: také; rovnež; též színtiszta: zcela ryzí; naprosto ryzí; cistý színvonal: úroven sziporkázik: jiskrit (jiskrí); sršet (srší) szirup: sirup sziszeg: sycet (sycí) szít (gyulöletet): roznecovat (roznecuje) nenávist szít (tüzet): rozdmychávat (rozdmychává) szitaköto: vážka; šídlo szitkozódás: nadávání; láterení; hudrování szitkozódik: nadávat (nadává); láterit (láterí); hudrovat (hudruje) szitok: nadávka szív (belélegez): sát (saje) szív (fonév): srdce szivacs: houba; mycí houba szivárgás: prosakování; unikání; únik szivárgó: prosakující; unikající szivárog (anyag): prosakovat (prosakuje); unikat (uniká) szivárvány: duha szívbaj: srdecní vada; srdecní choroba szívbemarkoló: srdcervoucí szívbeteg: nemocný na srdce Szívbol köszönöm önnek.: Dekuji vám z plného srdce.; Srdecne dekuji. szívdobbanás: zabušení srdce szívdobogás: tlukot srdce szívélyes: srdecný szíves: laskavý Szívesen!: S radostí!; Rád!; Ráda! szívesség: laskavost szívinfarktus: srdecní infarkt; infarkt myokardu szívós: houževnatý szívroham: srdecní záchvat; kolaps szívszaggató: srdceryvný szívszélhudés: srdecní mrtvice szívszorongva: s úzkostí; s obavami szívtelen: necitelný; nemilosrdný; nelítostný szívtelenség: necitelnost; nemilosrdnost szívvel-lélekkel: telem i duší szkenner: kopírovací stroj; skenner szláv (férfi): Slovan szláv (melléknév): slovanský szláv (no): Slovanka szlovák (férfi): Slovák szlovák (melléknév): slovenský szlovák (no): Slovenka Szlovákia: Slovensko szlovén (férfi): Slovinec szlovén (melléknév): slovinský szlovén (no): Slovinka szó: slovo szóáradat: príval slov szoba: pokoj; místnost
szoba kiadó: pokoj k pronajmutí szobafoglalás: rezervování pokoje; rezervace pokoje szobafoglalást visszaigazol: potvrdit (potvrdí) rezervaci szobalány: pokojská szobapincér: hotelový cíšník szobaszám: císlo (hotelového) pokoje szobaszervíz: hotelová služba szobát foglal: rezervovat (rezervuje); rezervovat si (rezervuje si) pokoj szóbeli: ústní szóbeszéd: plané reci szobor: socha szoborpark: lapidárium; park soch szoborszeru: sošný szobrász (férfi): sochar szobrász (no): socharka szobrászat: socharství szocialista állam: socialistický stát szódavíz: sodovka szófaj: slovní druh szófejtés: etymologie szófogadatlan: neposlušný szófogadó: poslušný szófukar: málomluvný; nesdílný; skoupý na slovo szokás: zvyk szokásos: obvyklý szokatlan: nezvyklý; neobvyklý szókép: obrazné pojmenování; tropus szokik (valamihez): zvykat si (zvyká si) (na neco); zvyknout si (zvykne si) (na neco) szókimondás: otevrenost; uprímnost szókimondó: otevrený; uprímný szókincs: slovní zásoba szoknya: sukne szokott (szokásos): obvyklý; bežný; rádný szoktat: navykat (navyká) nekoho na neco szoktatás: navykání szól (valaki; valami): mluvit (mluví); promlouvat (promlouvá); znít (zmí) szól (valakirol; valamirol): být (je) (o nekom/o necem) szólam (hang): hlas; part szólás: slovo; slovní obrat; úsloví; rcení szólásszabadság: svoboda slova szolgai: optrocký; servilní szolgálat: služba szolgálati utazás: služební cesta szolgálatkész: ochotný; úslužný szolgálatmentesség: osvobození od služby szolgalelku: servilní; patolízalský szolgalelkuség: servilnost; patolízalství szolgáltat: poskytovat (poskytuje); poskytnout (poskytne); dodávat (dodává); dodat (dodá) szolgáltatás: služba; dodávka szolid: solidní szólít: oslovovat (oslovuje); oslovit (osloví); povolávat
(76)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
(povolává); povolat (povolá) szóló (fonév): sólo szóló (melléknév): znející szombat: sobota szomjas: žíznivý Szomjas vagyok!: Mám žízen! szomjazik: mít (má) žízen; žíznit (žízní) szomorít: zarmucovat (zarmucuje); zarmoutit (zarmoutí) szomorkás: posmutnelý; zasmušilý szomorkodik: být (je) smutný; rmoutit se (rmoutí se) szomorú: smutný szomorúság: smutek; zármutek; žal szomszéd (férfi): soused szomszéd (no): sousedka szomszédos: sousední szomszédság: sousedství szónok: recník; recnice szónoki: recnický szónokias: vzletný; patetický szónoklás: recnení szónoklat: rec; proslov szónokol: recnit (recní) szópárbaj: slovní potycka szopik: sát (saje); cumlat (cumlá) szopogat: cucat (cucá) szoprán: soprán szoptat: kojit (kojí) Szóra sem érdemes!: Nestojí to za rec! szórakozás: zábava szórakozik: bavit se (baví se) szórakozott: roztržitý; roztekaný; rozptýlený; nesoustredený szórakozottság: roztržitost; roztekanost; rozptýlenost; nesoustredenost szórakoztat: bavit (baví) szórakoztató: zábavný szórend: porádek slov; slovosled szorgalmas: pilný szorgalmaz: urgovat (urguje); vymáhat (vymáhá) szorgalmazás: urgence szorgalom: píle szorgos: horlivý; pricinlivý szorgoskodás: pricinlivost szorgoskodik: cinit se (ciní se); pricinovat se (pricinuje se) szorít: svírat (svírá); tlacit (tlací); tisknout (tiskne); mackat (macká) szorítás: stisk szorítkozik: omezovat se (omezuje se); omezit se (omezí se) szorító: sverák; svorka szorong (aggódik): soužit se (souží se); mít (má) pocit tísne szorong (helyen): tísnit se (tísní se); mackat se (macká se)
szorongás (aggódás): úzkost; tísen szorongat: svírat (svírá); tísnit (tísní) szorongó: tísnivý; stísnený; úzkostný szórópisztoly: rozprašovací pistole szoros (melléknév): tesný; úzký szorosan: tesne szoroz: násobit (násobí) szorul: váznout (vázne); uváznout (uvázne) szórványos: sporadický; ojedinelý szorzás: násobení szószaporítás: mnohomluvnost; plýtvání slovy szószátyár: mluvka szószedet: slovnícek szószegés: porušení slibu szószego (melléknév): verolomný; proradný szószóló: mluvcí; prímluvce; prímluvkyne szótag: slabika szótagol: slabikovat (slabikuje) szótár: slovník szótlan: nemluvný; mlcenlivý; zamlklý szótlanság: nemluvnost; mlcenlivost; zamlklost szótlanul: beze slova szótöbbség: vetšina hlasu szóval: zkrátka; proste; takže szóváltás: polemika; hádka; slovní potycka szóvicc: slovní hrícka szózat: provolání szöcske: kobylka; konícek szög: hrebík szög (matematikai): úhel szöges (ellentét): príkrý rozpor szöges (szegecses): ostnatý szögletes: hranatý szögletzászló: rohový praporek szögméro: úhlomer szoke (férfi): blondýn szoke (melléknév): svetlý; blond szoke (no): blondýnka szökés: útek; zbehnutí szokeség: plavost szökevény: zbeh; uprchlík; uprchlice szökik: prchat (prchá); utíkat (utíká) szokítés: odbarvování szökoév: prestupný rok szöktet: napomáhat (napomáhá) k úteku; unést (unese) szöktetés: únos szolo: hroznové víno; hrozny szoloskert: vinice szoloto: vinný ker szonyeg: koberec szonyeg (sport): žínenka szonyegszövés: tkaní kobercu szormentén: šetrne; ohleduplne; v rukavickách szörnyen: hrozne; strašne; desne szörnyu: hrozný; strašný; desný
(77)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
szörnyuség: hruza szorös: chlupatý; zarostlý; srstnatý szoröstül-boröstül: i s chlupy; i s chlupama; se vším všudy szörp: sirup szorszálhasogatás: puntickárství szortelenítés: depilace szorzet: srst; ochlupení szottes: domácí tkanina; domácí plátno szöveg: text szövegez: stylizovat; formulovat szövegezés: stylizace; formulování szöveghu: výstižný; presný; adekvátní szövegkönyv: scénár; libreto szövet (biológiai): tkán szövet (textil): látka; tkanina szövetkezés: sdružování; spojování; spolcování szövetkezet: družstvo szövetkezik: sdružovat se (sdružuje se); spojovat se (spojuje se); spolcovat se (spolcuje se) szövetség (politikai): spojenectví; spolek; aliance; koalice szövetséges (fonév): spojenec szövetséges (melléknév): spojenecký szövetségi: spojenecký; spolkový szövevény: splet; spletenina szövevényes: spletitý; spletený; propletený; zamotaný szövodik: splétat se (splétá se); proplétat se (proplétá se); zaplétat se (zaplétá se) szövodmény: komplikace sztár: hvezda sztrájk: stávka sztrájktöro: stávkokaz szundikál: drímat (drímá); podrimovat (podrimuje) szundikálás: drímání; podrimování szunnyad: spát (spí); drímat (drímá) szunnyadás: spaní; drímání szúnyog: komár szúnyog és rovarirtó: prostredek proti komárum a hmyzu szúr: píchat (píchá) szúrás: píchnutí szurdok: rokle szurkol: fandit (fandí) szurkoló: fanoušek; fanda szúrós: pichlavý; bodavý szuvas: cervotocivý; vykotlaný; prožraný szuvasodás: kornatení szuvasodik: kornatit (kornatí) szuvenír: suvenýr; upomínkvý predmet szuverén állam: suverénní stát szuk: úzký szukít: zužovat (zužuje) szukmarkú: lakomý; lakotný; skoupý szukölködés: strádání; trpení nouzí
szukölködik: strádat (strádá); mít (má) nouzi szukölködo: nuzný; strádající szukös: skrovný szükség: potreba; nutnost szükséges: potrebný; nutný szükséglakás: nouzový byt szükséglet: potreba szükségmegoldás: nouzové rešení szükségszeruség: nezbytnost; nutnost szükségtelen: nepotrebný szukszavú: málomluvný; skoupý na slovo szukül: úžit se (úží se); zužovat se (zužuje se) szül: rodit (rodí) szülemény: výplod szülés: porod szülész (férfi): porodní lékar szülész (no): pomocnice priporodu; porodní bába születés: narození születik: narodit se (narodí se) szüloföld: rodná zem; rodná zeme szülohely: místo narození szülok: rodice szüloszoba: porodní sál szülováros: rodné mesto szünet: prestávka szünetel: být (je) mimo provoz; mít (má) prestávku; pauzovat (pauzuje) szüneteltet: zastavit (zastaví); prerušit (preruší) szunik: prestávat (prestává); míjet (míjí); precházet (prechází) szünnap: den pracovního klidu; uzavírací den; zavírací den szüntelenül: nepretržitý; neustálý; ustavicný szüret: vinobraní szüretel: sklízet (sklízí) hrozny szürke: šedý; šedivý szürkehályog: šedý zákal szürkeség: šero; šed; šedivost szürkül (oszül): šednout (šedne); šedivet (šediví) szuz (fonév): panic; panna szuz (melléknév): panenský szuzbeszéd: nástupní rec tábla: tabule táblakép: tabulový obraz; deskový obraz táblázat: tabulka; tabulky tabletta: tableta tábor: tábor tábortuz: táborák tacskó: jezevcík tág: široký; prostorný; volný tag (férfi): clen tag (no): clenka tagad: popírat (popírá); zapírat (zapírá) tagadás: zapírání; popírání tagadhatatlan: nepopiratelný
(78)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
tagadó: záporný; negativní tagadószó: záporka tágas: široký; prostranný tagbaszakadt: svalnatý; ramenatý; robustní tagdíj: clenský príspevek tágít (bovít): roztahovat (roztahuje); rozšírit (rozšírí) tágítás: roztahování; dilatace taglal: rozebírat (rozebírá); analyzovat (analyzuje) taglejtés: posunek; gesto; gestikulace tagol (részekre): clenit (clení); rozclenovat (rozclenuje) tagolás: clenení tagolatlan: neclenený tagolt: clenený; clenitý tagozat: úsek; sekce; útvar tagozódik: clenit se (clení se) tágul: povolovat (povoluje); uvolnovat se (uvolnuje se); roztahovat se (roztahuje se); natahovat se (natahuje se) táj: krajina; kraj; oblast tájék: krajina; koncina tájékozatlan: neinformovaný; nepoucený; dezorientovaný tájékozatlanság: neinformovanost; nepoucenost; dezorientace tájékozódás: orientace; získávání informací tájékozódási futás: orientacní beh tájékozódási verseny: orientacní závod tájékozódik: orientovat se (orientuje se); informovat se (informuje se) tájékozott: informovaný tájékoztat: informovat (informuje) tájékoztatás: orientace; informace tájékoztató (fonév): pruvodce tájékoztató (melléknév): informacní tájkép: krajinomalba tájnyelv: nárecí; dialekt TAJ-szám: císlo zdravotního pojištení tájszó: nárecní slovo tájszólás: nárecí; dialekt takar (lefed valamivel): krýt (kryje); zakrývat (zakrývá) takarékos (melléknév): šetrný; hospodárný; úsporný takarékosság: šetrnost; hospodárnost; úspornost takargat (átvitt ért.): zakrývat (zakrývá); zastírat (zastírá) takarít: uklízet (uklízí); uklidit (uklidí) takarítóno: uklízecka takaró: prikrývka takarodik (takarodj!): klidit se (klidí se) (klid se odtud!) takaros: švarný; pohledný; úhledný; úpravný taknyos (fonév): usmrkanec; usmrkánek taknyos (melléknév): usmrkaný tákolmány: slátanina tál: mísa talaj: puda talajtorna: prostná cvicení tálal: prostírat (prostírá); servírovat (servíruje) talál (célba): trefit (trefí); zasáhnout (zasáhne) talál (lel): nacházet (nachází); nalézat (nalézá); najít
(najde) találat: zásah; trefa találékony: vynalézavý találékonyság: vynalézavost találgat: hádat (hádá) találgatás: hádání; dohad található: být (je) k nalezení; nalezitelný találka: schuzka találkozás: setkání találkozik: setkávat se (setkává se); setkat se (setká) se) találkozó (összejövetel): sraz; sjezd; schuzka találkozó (sport): utkání találmány: vynález találó: výstižný tálaló: príborník találóan: výstižne találomra: namátkou; nahodile; náhodne találóskérdés: hádanka; hlavolam talált: nalezený talán: snad talány: záhada; hádanka talapzat: podstavec talár: talár tálca: tác; tácek; podnos tallóz: paberkovat (paberkuje) talmi (melléknév): talmový; pozlátkový talpal (cipot): podrážet (podráží); podrazit (podrazí) talpal (futkos): šlapat (šlape); trmácet se (trmácí se) talpalatnyi: titerný; malinkatý talpko: patka talpnyaló (fonév): podlézavec; patolízal; patolízalka talpnyaló (melléknév): podlézavý; patolízalský talponálló: nálevna talpraesett: vynalézavý; duvtipný; pohotový tályog: hlíza; abces támad (valakire): útocit (útocí) támadás: útok tamáskodik: neverit (neverí); pochybovat (pochybuje) támasz: opora; podpera támaszkodik: opírat se (opírá se); oprít se (opre se) támaszt: podpírat (podpírá); podeprít (podepre) támla: operadlo támlásszék: kreslo támogat (átvitt ért.): podporovat (podporuje); podpírat (podpírá) támogatás: podpora támolygás: vrávorání; potácení (se); kymácení (se) támolyog: vrávorat (vrávorá); potácet se (potácí se); kymácet se (kymácí se) tan: nauka; ucení; poucka; doktrína tanács (javaslat): rada tanács (testület): rada tanácsadás: poradenská cinnost; poradenství; konzultace tanácsadó: rádce; rádkyne; poradce; poradkyne;
(79)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
konzultant; konzultantka tanácsadó (hely): poradna tanácskozás: porada tanácskozik: radit se (radí se) tanácsol: radit (radí); poradit (poradí) tanácsos (fonév): rada tanácstalan: bezradný tanácstalanság: bezradnost tanácsterem: poradní sín tanakodás: rozvažování;premítání tananyag: ucební látka tanár: odborný ucitel; odborný ucitelka; stredoškolský profesor; stredoškolský profesorka tanárno: profesorka; ucitelka tanársegéd: asistent; asistentka tánc: tanec táncdalverseny: soutež v prednesu tanecních písní táncmulatság: tanecní zábava táncmuvészet: tanecní umení táncol: tancovat (tancuje); tancit (tancí) táncos: tanecník; táncosno: tanecnice táncterem: tanecní sál táncverseny: soutež ve spolecenském tanci; tanecní soutež tánczene: tanecní hudba tandíj: školné tandíjmentesség: osvobození od školného tanév: školní rok tanfolyam: kurs tanga: tanga tangóharmonika: chromatická harmonika tanít: ucit (ucí); vyucovat (vyucuje) tanítás: výuka; vyucování; ucení; doktrína tanító (fonév): ucitel tanító (melléknév): vyucující tanítóno: ucitelka tanítvány (férfi): žák tanítvány (no): žákyne tankönyv: ucebnice tanköteles: školou povinný tanksapka: kryt na benzínovou nádrž tanonc: ucen; ucedník tanrend: rozvrh hodin; seznam prednášek tanszék: katedra tantárgy: ucební predmet tanterem: trída; ucebna tanterv: ucební osnovy tántoríthatatlan: neochvejný; neotresitelný; neoblomný tántorog: vrávorat (vrávorá); potácet se (potácí se) tanú: svedek; svedkyne tanul: ucit se (ucí se); studovat (studuje) tanulás: ucení tanulatlan: nevzdelaný; neucený tanulékony: ucenlivý
tanulmány: studium; studie tanulmányoz: studovat (studuje) tanulmányút: studijní cesta tanuló (fiú): žák; student tanuló (lány): žákyne; studentka tanulság: poucení tanulságos: poucný tanult: ucený; studovaný tanúsít: osvedcovat (osvedcuje); osvedcit (osvedcí); potvrzovat (potvrzuje); potvrdit (potvrdí) tanúsítvány: osvedcení; potvrzení tanúskodik: svedcit (svedcí) tanügy: školství tanügyi: školský; školní tanya: samota; táborište tanyázik: táborit (táborí) tányér: talír tapad: lepit se (lepí se); lpít (lpí) tapadás: prilnavost; úpon tapadó: prilnavý; tesne priléhající tápanyag: živina; výživná látka tapasz: náplast tapasztal: zakoušet (zakouší); poznávat (poznává); zjištovat (zjištuje) tapasztalat: zkušenost tapasztalatcsere: výmena zkušeností tapasztalati: empirický; zkušenostní tapasztalatlan: nezkušený tapasztalt: zkušený tápegység: byte tapéta: tapety tapint: hmatat (hmatá); sahat (sahá); nahmátnout (nahmátne) tapintás: hmat tapintat: takt; jemnocit tapintatlan: netaktní tapintatlanság: netaktnost tapintatos: ohleduplný; taktní tapintható: hmatatelný táplál: krmit (krmí); kojit (kojí); živit (živí); napájet (napájí) táplálás: vyživování táplálkozás: stravování; strava; výživa táplálkozik: živit se (živí se); stravovat se (stravuje se) tápláló: výživný táplált (melléknévi igenév): živený tapodtat sem enged: neustoupit (neustoupí) tapogat: ohmatávat (ohmatává); omakávat (omakává); hmatat (hmatá); tápat (tápe) tapogatás: tápání tapogató: makadlo tapogatózik: tápat (tápe); zkoumat (zkoumá) tapos: šlapat (šlape); ušlapávat (ušlapuje); udupává (udupává) táppénzen van: je na nemocenské taps: potlesk
(80)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
tapsol: tleskat (tleská) tápszer: umelá výživa tar (kopasz): holý; lysý; olysalý tára (mérlegen): tára tarajos: hrebenatý tárca (levéltárca): náprsní taška; tobolka tárca (miniszteri): resort tárca (újságcikk): fejeton; podcárník tárcsa: disk; kotouc tárcsáz: vytácet (vytácí) tárgy: vec; predmet tárgyal: jednat (jedná) tárgyalás: jednání tárgyaló (melléknév): jednající; vyjednávající tárgyaló (terem): soudní sín; jednací sín tárgyalóasztal: konferencní stul tárgyas ige: predmetné sloveso; prechodné sloveso tárgyatlan ige: neprechodné sloveso tárgyeset: akuzativ tárgyi: vecný; predmetný tárgyilagos: vecný; objektivní; nestranný; nezaujatý tárgyilagosság: vecnost tárgykör: tematika; tematický okruh tárgytalan: bezpredmetný tarka: pestrý; strakatý tarkállik: strakatet se (strakatí se); pestrit se (pestrí se) tarkaság: pestrost; strakatina tarkó: týl; zátylek tárlat: výstava tárló: vitrína tárna: štola társ: druh; spolecník; spolecnice; kamarád; kamarádka társadalmi: spolecenský társadalom: spolecnost társadalombiztosítás: sociální pojištení társadalomtudomány: spolecenská veda társalgás: konverzace társalgó (hely): hovorna; salónek társalog: konverzovat (konverzuje); rozmlouvat (rozmlouvá); povídat si (povídá si) társas: spolecný; hromadný; kolektivní társaság: spolecnost társasház: dum ve spolecném vlastnictví társasjáték: spolecenská hra társasutazás: zájezd társít: sdružovat (sdružuje); asociovat (asociuje) társtulajdonos: spolumajitel; spoluvlastník társulás: sdružení társulat: spolek tart (fog): držet (drží) tart (ido): trvat (trvá) tartalék: rezerva tartalékol: rezervovat (rezervuje) tartalmas: obsažný tartalmatlan: bezobsažný
tartalmaz: obsahovat (obsahuje) tartalom: obsah tartalomjegyzék: obsah tartály: nádrž tartálykocsi: cisterna; cisternový vuz tartás (jószág): chování (dobytka) tartás (test): držení (tela) tartásdíj: alimenty; výživné tarthatatlan: neudržitelný tartható: udržitelný tartó (ido): trvající tartó (váz): nosník; traverza tartogat: uschovávat (uschovává) tartomány: država; provincie tartós: trvalý tartós hullám: trvalá ondulace tartósít: konzervovat (konzervuje) tartósság: trvanlivost tartozás (adósság): dluh tartozás (valamihez): príslušnost tartozék: príslušenství tartozik (adós): dlužit (dluží) tartozik (valamihez): patrit (patrí); príslušet (prísluší) tartózkodási vízum: pobytové vízum tartózkodik (valahol): pobývat (pobývá); zdržovat se (zdržuje se) nekde tartózkodik (valamitol): zdržovat se (zdržuje se) ceho tartózkodó: zdrženlivý tárul: otevrít se (otevre se); otevírat se (otevírá se) táska: taška táskaszámítógép (laptop): prenosný pocítac taszít (lök): strcit (strcí) (do nekoho/do neceho) taszítás: odpudivost taszító: odpuzující tataroz: opravovat (opravuje); renovovat (renovuje) tatarozás: oprava; renovace tátong: zet (zeje) tátott (száj): otevrený tavaly osszel: vloni na podzim tavasz: jaro tavaszi kabát: jarník távbeszélo: telefon távbeszélo-hálózat: telefonní sít távcso: dalekohled távfutés: dálkové topení távirányítás: dálkové rízení; dálkové ovládání távirányító: dálkový ovladac távirat: telegram távirati utalvány: telegrafická poukázka táviratkihordó: dorucovatel telegramu; dorucovatelka telegramu táviratoz: telegrafovat (telegrafuje) távközlés: telekomunikace távlat: perspektiva távlati: perspektivní
(81)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
távol: daleko távolból: zdálky távoli: daleký Távol-Kelet: Dálný východ távol-keleti: Dálného východu távollét: neprítomnost távollevo: neprítomný távolmaradás: neúcast; neprítomnost; absence távolodik: vzdalovat se (vzdaluje se) távolra: na dálku távolság: vzdálenost távolsági: dálkový távolsági hívás: dálkový hovor távolugrás: skok do dálky távozás: odchod távozik: vzdálit se (vzdálí se); odejít (odejde); jít (jde) pryc távozó: odcházející; odstupující taxi: taxi; taxík taxiállomás: stanovište taxíku te: ty tea: caj téboly: pomatenost; šílenství tébolyda: blázinec tébolyult: pominutý; pomatený; šílený technikai sport: technický sport technikum: technikum; odborná strední škola technikus: technik; technicka teendo: práce téged: tebe; te tegez (tok): toulec tegez (valakit): tykat (tyká) tegezodik: tykat si (tyká si) téglalap: obdélník tegnap: vcera tegnapelott: predevcírem tegnapi: vcerejší tehát: tedy; teda; tudíž; takže tehén: kráva teherautó: nákladní auto; nákladák teherforgalom: nákladní doprava teherfuvarozás: nákladní doprava; nákladní preprava tehermentes: nezatížený tehermentesít: vyvazovat (vyvazuje) z dluhu; vyvázat (vyváže) z dluhu; odlehcovat (odlehcuje); nadlehcovat (nadlehcuje) tehetetlen: neschopný; bezmocný; nemohoucí tehetetlenség: neschopnost; bezmocnost; nemohoucnost tehetetlenül: bezmocne; bezvládne tehetos: zámožný; majetný tehetség: nadání; talent tehetséges: nadaný; talentovaný tehetségtelen: nenadaný; netalentovaný tehetségtelenség: nenadanost; netalentovanost tej: mléko
tejberizs: rýžová kaše tejel: dojit (dojí); dávat (dává) mléko tejes: mlécný tejeskávé: bílá káva tejszín: sladká smetana tejszínes: smetanový; se sladkou smetanou tejszínhab: šlehacka; šlehaná smetana Tejútrendszer: Mlécná Dráha tekegolyó: kuželka tekepálya: kuželník tekercs: cívka; kotouc tekercsel: navíjet (navíjí); navinout (navine) tekereg: kroutit se (kroutí se); vinout se (vine se); klikatit se (klikatí se) tekert: tocený; zatocený tekervény: zatácka; zákruta tekervényes: klikatý; krivolaký; spletitý; zamotaný teketóriázik: delat (delá) drahoty tekézés: hraní kuželek; hraní bowling tekézik: hrát (hraje) kuželky tekint (néz): hledet (hledí); pohlédnout (pohlédne); dívat se (dívá se); podívat se (podívá se) tekintély: autorita; vážnost tekintélyes: vážený; úctyhodný tekintélyrombolás: podrývání autority tekintélytisztelet: úcta k autorite tekintet: pohled teknoc: krunýr tékozlás: plýtvání; marnotratnost tékozló (férfi): marnotratník tékozló (melléknév): marnotratný tékozló (no): marnotratnice tékozol: mrhat (mrhá); plýtvat (plýtvá); marnotratnit (marnotratní) tél: zima tele: plný telefax: telefax telefon: telefon telefonál: telefonovat (telefonuje) telefonbeszélgetés: telefonický hovor telefonhívás: telefonní (za)volání telefonkagyló: sluchátko telefonkészülék: telefonní aparát; telefon telefonkönyv: telefonní seznam telefonközpont: telefonní ústredna telefonos szoba: telefonní hovorna telefonszámom: moje telefonní císlo telek: parcela; pozemek telekkönyv: pozemková kniha teleobjektív: teleobjektiv teleönt: naplnit (naplní); nalévat (nalévá) telep (hely): osada; kolonie telepedik: usadit se (usadí se); usídlit se (usídlí se) telepes (férfi): osídlenec; usídlenec; osadník; kolonista telepes (melléknév): osídlenecký; osadnický
(82)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
telepes (no): osídlenka; usídlenkyne; osadnice telepít: osídlovat (osídluje); osídlit (osídlí); kolonizovat (kolonizuje); zakládat (zakládá); vysazovat (vysazuje) telepítés: osídlování; osídlení; kolonizace; výsadba település: sídlište; osada televízió: televize televíziós: televizní telex: telex telhetetlen: nenasytný telhetetlenség: nenasytnost téli: zimní téli idoszámítás: zimní cas télies: zimní telihold: úplnek telik (edény): plnit se (plní se); naplnovat se (naplnuje se) telik (ido): ubíhat (ubíhá); plynout (plyne) télikabát: zimník telít: plnit (plní); nasycovat (nasycuje); sytit (sytí) telitalálat: plný zásah; zásah naplno; hlavní výhra telített: naplnený; nasycený telivér: plnokrevný; cistokrevný teljes: úplný; celý; kompletní teljes ellátással: s úplným zaopatrením; s plnou penzí teljesen: úplne; zcela; kompletne teljesít: plnit (plní); splnit (splní) teljesítés: plnení; splnení teljesíthetetlen: nesplnitelný teljesítheto: splnitelný teljesítmény: výkon teljesség: úplnost teljhatalmú (melléknév): zplnomocnený teljhatalom: plná moc telt: plný; naplnený téltemetés: pohrbívání zimy teltkarcsú: plnoštíhlý téma: téma temet: pohrbívat (pohrbívá) temetés: pohreb temeto: hrbitov templom: kostel; chrám tempó (ütem): tempo ténfereg: potloukat se (potlouká se); courat se (courá se); lajdat se (lajdá se) tengely (tárgy): hrídel tenger: more tengerentúl: zámorí tengerentúli: zámorský tengerész: námorník tengerészkék: námornická modr tengeri mérföld (1852 méter): morská míle (1852 m) tengeri rák: morský rak tengerkék: modrý jako more tenget: protloukat se (protlouká se) tenisz: tenis teniszezik: hrát (hraje) tenis
teniszlabda: tenisový mícek teniszüto: tenisová raketa tennivaló: práce; úkoly; vyrizování tenor: tenor tény: fakt; skutecnost tényállás: skutkový stav tenyér: dlan tenyészet: chov tényezo: faktor; cinitel ténykedés: pusobení cinnost ténykedik: pusobit (pusobí); být (je) cinný tényleg: opravdu; doopravdy; skutecne tényleges: skutecný; opravdový; faktický tép: trhat (trhá); škubat (škube) tépdes: roztrhávat (roztrhává); vytrhávat (vytrhává) tépelodés: premítání; hloubání tépelodik: premítat (premítá); hloubat (hloubá) tér (fizikai): prostor tér (ige): dát se (dá se) urcitým smerem; odbocovat (odbocuje) tér (városban): námestí terasz: terasa térd: koleno térdel: klecet (klecí) térdkalács: kolenní kloub; ceška; patela térdzokni: podkolenky terefere: potlach tereferél: potlachat si (potlachá si); popovídat si (popovídá si) tereget (ruhát): rozprostírat (rozprostírá); vešet (veší) prádlo terel: vyhánet (vyhání); zahánet (zahání) dobytek terelo: honicí (pes) terelodik: stácet se (stácí se); stocit se (stocí se); obracet se (obrací se); obrátit se (obrátí se) tereloút: objíždka; odbocka terem (fonév): sál; sín terem (ige): urodit se (urodí se) teremlabda: sálová mícová hra; sálová házená teremt: tvorit (tvorí); stvorit (stvorí); vytváret (vytvárí); vytvorit (vytvorí) teremtés: stvorení teremtett: stvorený; vytvorený teremtmény: tvor; stvorení terep: terén terepfutás: terenní beh tereplovaglás: terenní jízda na koni terepszemle: pruzkum terénu térfogat: objem terhel: zatežovat (zatežuje); obtežovat (obtežuje) terhelés: zátež terhelo: pritežující; usvedcující terhes (fárasztó): únavný terhes (no): tehotná; tehotná žena terhesség: tehotenství
(83)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
tériszony: agorafobie terít: prostírat (prostírá) terít (kártya): vyložit (vyloží) karty térít (pénzt): hradit (hradí); uhradit (uhradí) výlohy térít (valamerre): obracet (obrací); obrátit (obrátí) teríték: stolní príbor; kuvert térítés: misie; úhrada terjed: šírit se (šírí se) terjedelem: rozloha terjedelmes: rozsáhlý; rozlehlý terjedés: šírení terjengos: rozvlácný; rozvleklý terjengosség: rozvlácnost; rozvleklost terjeszkedik: rozširovat se (rozširuje se); rozširit se (rozširí se) terjesztés: šírení; propagace terjeszto: širitel; šíritelka; propagátor; propagátorka térkép: mapa térköz: meziprostor termék: výrobek; produkt termékeny: plodný; úrodný termékenység: plodnost; úrodnost terméktelen: neplodný; neúrodný termelékeny: produktivní termelékenység: produktivita termelés: výroba; produkce termelo (fonév): výrobce; pestitel termeloszövetkezet: zemedelské družstvo termés: plod; úroda; sklizen terméshozam: výnos; výnosnost természet: príroda természetbarát: milovník prírody természetellenes: neprirozený; zvrácený; úchylný természetes: prirozený; prírodní természetes anyag: prírodní látka természetesen: prirozene; samozrejme Természetesen!: Prirozene!; Samozrejme! természetesség: prirozenost természetfölötti: nadprirozený természeti: prírodní; naturální természetjárás: peší turistika természetrajz: prírodopis természettudomány: prírodní veda természettudományi múzeum: prírodovedecké muzeum természettudós: prírodovedec természetu: povahový termet: postava; vzrust termosz: termoska termo (melléknév): plodný; rodící; úrodný termoföld: orná puda; obdelávaná puda terpeszt: roztahovat (roztahuje); roznožovat (roznožuje) terrorista: terorista térség: prostor; prostranství térti (jegy): zpátecní terület: území
terület: plocha területenkívüliség: exteritorialita területi: územní; oblastné; teritoriální terv: plán; projekt tervez: plánovat (plánuje); projektovat (projektuje) tervezés: plánování tervezet: návrh; plán; projekt tervezget: delat (delá) plány; delat si (delá si) plány tervezomérnök: projektant; projektantka tervrajz: nákres; výkres tervszeru: plánovitý tervszerutlenül: bezplánovite Tessék parancsolni!: Prosím!; Poslužte si! Tessék!: Prosím! Tessék.: Prosím.; Vstupte.; Volno.; Dále. Tessék?: Prosím? testalkat: telesná konstrukce; postava testápolás: telesná kultura; péce o telo testápoló krém: pletový krém testedzés: telocvik testes: telnatý; obtloustlý; korpulentní testhossz: délka tela testi: telesný testileg: telesne testi-lelki (jóbarát): telesný i duševní testmagasság: telesná výška testnevelés: telocvik; telesná výchova testsúly: telesná váha testtartás: držení tela testület: sbor; spolek; sdružení; korporace testületi: spolkový; korporativní testvér: sourozenec testvéri: bratrský; sesterský; sourozenecký tesz (csinál): delat (delá); cinit (ciní); konat (koná) tét: sázka; vklad tétel (kereskedelmi): položka tétel (tudományos): teze; poucka tétel (zenei): veta tételes: tezovitý tetemes: znacný tétlen: necinný tétlenkedik: zahálet (zahálí) tétlenség: necinnost; zahálka tétlenül: zahálcive; necinne tétmérkozés: turnajový zápas tétova: váhavý; nejistý; rozpacitý tétovázás: váhavost; rozpacitost; rozpaky; nerozhodnost tétovázik: váhat (váhá); rozpakovat se (rozpakuje se) teto: strecha; vršek; vrchol tetofok: vrchol; vyvrcholení tetopont: zenit; kulminacní bod tetoterasz: terasa na streše; strešní terasa tetozik: vyvrcholovat (vyvrcholuje); vrcholit (vrcholí) tetszés: obliba; záliba; souhlas tetszésnyilvánítás: projev souhlasu
(84)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
tetszetos: líbivý tetszik (látszik valaminek): zdát se (zdá se) tetszik (valakinek): líbit se (líbí se) tetszo: líbivý tett: skutek; cin tetteros: prubojný; energický tettes: pachatel; pachatelka tettet: predstírat (predstírá); simulovat (simuluje) tettetés: predstírání; simulanství; pretvárka; pokrytectví tettleg: užít (užije) fyzické násilí; uhodit (uhodí); zmlátit (zmlátí) tettlegesség: násilnost; rvacka tetu: veš tetves: všivý; zavšivený tévé: televize tévébemondó: televizní hlasatel; televizní hlasatelka tévécsatorna: televizní kanál téved: mýlit se (mýlí se) tévedés: omyl tévedhetetlen: neomylný tévéfilm: televizní film tévéjáték: televizní hra tevékeny: cinný; aktivní tevékenykedik: být (je) cinný; pusobit (pusobí) tevékenység: cinnost tévelyeg: bloudit (bloudí) tévelygés: bloudení téves: mylný; nesprávný; bludný téveszme: blud téveszt: chybit (chybí); minout (mine); minout se (mine se) tévhit: falešná predstava; bludná predstava tévtan: blud; bludné ucení ti: vy tied: tvuj; tvá (tvoje); tvé (tvoje) tietek: váš; vaše tigris: tygr tikkadt: zemdlený; zemdlelý; umdlený; malátný; povadlý; vyprahlý tikkaszt: zemdlívat (zemdlívá); zmalátnovat (zmalátnuje) tilalmi: zákazový tilalom: zákaz tilos: zakázáno tilos a belépés: vstup zakázán tilos a dohányzás: Kourení zakázáno! tilt: zakazovat (zakazuje); zakázat (zakáže) tiltakozás: protest tiltakozik: protestovat (protestuje); ohradit se (ohradí se) tiltakozó: protestní; protestující tiltó: zakazující tiltott: zakázaný timsó: kamenec tinta: inkoust tintafolt: inkoustová skvrna; kanka tipeg: batolit se (batolí se)
tipor: pošlapat (pošlape); ušlapat (ušlape); podupat (podupe); zdupat (zdupe) típus: typ tiszta: cistý tisztálkodás: ocista; toaleta tisztálkodik: mýt se (myje se); upravovat se (upravuje se) tisztán: ciste tisztánlátás: jasný rozhled; znalost veci tisztaság: cistota tisztáz: objasnovat (objasnuje); objasnit (objasní); vyjasnit (vyjasní); vysvetlovat (vysvetluje); vysvetlit (vysvetlí) tisztázás: objasnení; vyjasnení tisztázat: cistopis tisztázódik: objasnovat se (objasnuje se); objasnit se (objasní se); vyjasnit se (vyjasní se); vysvetlovat se (vysvetluje se); vysvetlit se (vysvetlí se) tisztel: vážit si (váží si); uctívat (uctívá) tiszteleg: salutovat (salutuje) tisztelet: úcta; vážnost; respekt tiszteletdíj: honorár Tiszteletem!: Má úcta! tiszteletes (fonév): pastor tiszteletreméltó: úctyhodný tisztelettudó: uctivý; slušný; zpusobný tisztelt: ctený; vážený tisztesség: pocta; cest; pocestnost; poctivost tisztességes: cetný; pocestný; poctivý tisztességtelen: necestný; nepoctivý tisztít: cistit (cistí) tisztítás: cištení tisztító (fonév): cistírna tisztító (melléknév): cistící tisztító (szer): cistící prostredek tisztogatás: úklid; ocista tisztség: funkce tisztségviselo: funkcionár; funkcionárka tisztul (idojárás): jasnet se (jasní se); vyjasnovat se (vyjasnuje se) tisztulás: vycištování tisztviselo (férfi): úredník tisztviselo (no): úrednice titeket: vás titkár: tajemník; tajemnice; sekretár; sekretárka titkárno: sekretárka titkárság: sekretariát titkolózás: tajnustkárství titkolózik: delat (delá) tajnosti titkolózó: tajnustkárský titkolt: tajný; tajený; utajený; zatajený titkos: tajný; skrytý titok: tajemnství; tajnost titokban: tajne titoktartás: zachování tajemství; mlcenlivost titoktartó: diskrétní; mlcenlivý; zachovávající tajemnství titokzatos: tajuplný; záhadný
(85)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
tivornya: orgie; hýrení tivornyázik: hýrit (hýrí) tíz: deset tizedik: desátý; desátá; desáté tizenegy: jedenáct tizenegyedik: jedenáctý (-á;-é) tizenegyes (sport): fotbalová jedenáctka tizenharmadik: trináctý (-á;-é) tizenkettedik: dvanáctý (-á;-é) tizenketto: dvanáct tizenötödik: patnáctý (-á;-é) tízes évek: desátá léta tízesével: po deseti; po desíti tízezer: deset tisíc tízezredik: desetitisící tízpróba: desetiboj tó: jezero toalett (estélyi ruha): toaleta toalett (illemhely): záchod; toaleta toalettpapír: toaletní papír toboroz: verbovat (verbuje) toborzás: verbunk toborzó (fonév): verbír tobzódik: hýrit (hýrí) tócsa: kaluž; louže tódul: hrnout se (hrne se); valit se (valí se) tojás: vejce tojás sonkával: vejce se šunkou tokaji: tokajské tol: tlacit (tlací); strkat (strká) tolakodás: nával; tlacenice; doternost; vtíravost tolakodik: tlacit se (tlací se); mackat se (macká se) tolat: posunovat (posunuje); couvat (couvá) tolatás: posunování; couvání toldoz: nastavovat (nastavuje) toldozás: nastavování toll (író): pero toll (madár): péro; pérko; perí tollaslabda: badminton tollasodik (gazdagszik): vzmáhat se (vzmáhá se); zblahobytnet (zblahobytní) tolmács (férfi): tlumocník tolmács (no): tlumocnice tolmácsol: tlumocit (tlumocí) tolódik: sunout se (sune se); posunovat se (posunuje se); posouvat se (posouvá se) tolong: tlacit se (tlací se); tísnit se (tísní se); mackat se (macká se); prodírat se (prodírá se) tolongás: nával; tlacenice; shluk tolvaj: zlodej tolvajnyelv: argot; zlodejský žargon tombol: rádit (rádí); besnit (besní); zurit (zurí) tompa: tupý tompaszög: tupý úhel tompít: tlumit (tlumí); otupovat (otupuje)
tompítás: tlumení; otupování; zmírnení tompor: bok tonhal: rybí filé; tunák tonna: tuna topog: dupat (dupá); dupotat (dupotá); capat (capá) topogás: dupot; cupot torkolat: ústí torkollik: ústit (ústí); vlévat se (vlévá se) torkos: mlsný torkoskodás: mlsání torkoskodik: mlsat (mlsá) torlasz: zátaras torlódik: kupit se (kupí se); hromadit se (hromadí se); shlukovat se (shlukuje se) torna: gymnastika; cvicení tornázik: cvicit (cvicí) torokfájás: bolení v krku torokgyulladás: angína; zánet horních cest dýchacích torokhang: hrdelní hlas torony: vež toronyóra: vežní hodiny toronyugrás: skok z veže torta: dort torz: zkomolený; pokrivený; znetvorený; zdeformovaný torzít: deformovat (deformuje); znetvorovat (znetvoruje) torzításmentes: nezdeformovaný torzkép: karikatura torzul: znetvorovat se (znetvoruje se); znetvorit se (znetvorí se) torzulás: deformace torzsalkodás: hašterení; putka; svár; neshoda torzsalkodik: hašterit se (hašterí se) totó: sazka totózik: hrát (hraje) v sazce totyog: tapat (tape); capat (cape); batolit se (batolí se) tova: pryc; daleko tovább (hely): dále tovább (ido): déle továbbá: dále; mimo to; nadto; krome toho további: další továbbít: prenášet (prenáší); predávat (predává) továbbképzés: doškolování továbbra: nadále több: víc; více többé (nem): už ne; víckrát ne többen: mnozí; více lidí többes (szám): množný; množné císlo többi: ostatní többlet: prebytek többnyelvu: vícejazycný; nekolikajazycný többnyire: vetšinou többpártrendszer: systém více (politických) stran; pluralismus politických stran többre: navíc többség: vetšina
(86)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
többségi: vetšinový többszólamú: vícehlasý; polyfonní többször: vícekrát; nekolikrát többszöri: nekolikerý; opetovný többszörös: nekolikanásobný; vícenásobný; mnohonásobný togy: vemeno tohangsúlyos: s prízvukem na kmeni toke (pl. pénz): kapitál toke (szolo): vinný ker tokebefektetés: investice kapitálu; kapitálová investice tokehal: treska tökéletes: dokonalý tökéletesen: dokonale tökéletesít: zdokonalovat (zdokonaluje) tökéletesítés: zdokonalování; zdokonalení tökéletlen: nedokonalý tökéletlenség: nedokonalost tökély: dokonalost tokesúly: prítež tökfilkó: hlupák tökrészeg: namol opilý; zpitý tölt (idot): trávit (tráví) cas tölt (üvegbe): nalévat (nalévá) töltelék: nádivka töltoállomás: cerpací stanice töltoceruza: tužka s náplní töltotoll: plnicí pero töltött (melléknév): nadívaný töm: nacpávat (nacpává); nacpat (nacpe); pechovat (pechuje) tömb: blok tömeg: dav; masa; hmota tömegcikk: konzumní zboží tömény: zhuštený; hutný; koncentrovaný; nezredený tömít: tesnit (tesní); utesnovat (utesnuje) tömítés: tesnení tömlo: hadice; mech; vak tömör: plný; hutný; jadrný; strucný tömörít: zhutnovat (zhutnuje); ztužovat (ztužuje); sdružit (sdruží); sjednotit (sjednotí) tömörítés: zhutnení; ztužení; sjednocení; sdružení tömörség: hutnost; strucnost; jadrnost tömörülés: seskupení tömött: plný; nacpaný; napechovaný tönkremegy (csod): zbankrotovat (zbankrotuje); zkrachovat (zkrachuje) tönkremegy (elromlik): zanikat (zaniká); zaniknout (zanikne) tönkremenés: bankrot; krach; zánik tönkretesz: znicit (znicí); zkazit (zkazí); zruinovat (zruinuje) töpreng: premýšlet (premýšlí); premítat (premítá); uvažovat (uvažuje) töprengés: premítání; meditace
tör: lámat (láme); rozlomit (rozlomí); rozbít (rozbije) töredék: zlomek; úlomek; fragment; torzo töredékes: zlomkovitý; torzovitý; neúplný törekedik: snažit se (snaží se); pricinovat se (pricinuje se) törekszik: snažit se (snaží se); cinit se (ciní se); pricinovat se (pricinuje se) törekvo: snaživý; horlivý töretlen: celistvý; neporušený; celý; nezlomený törhetetlen: nerozbitný; nezdolný törik: lámat se (láme se); zlomit se (zlomí se); rozbít se (rozbije se) törlés: škrt; vyškrtnutí; odepsání; odpis törleszt: splácet (splácí); splatit (splatí) törodik: starat se (stará se); pecovat (pecuje) török (férfi): Turek török (melléknév): turecký török (no): Turkyne töröl: utírat (utírá); stírat (stírá) törölget: utírat (utírá); otírat (otírá) törölközik: utírat se (utírá se) törölközo: rucník törölközotartó: vešák na rucníky torolmetszett: ryzí; pravý; nefalšovaný törpe (fonév): trpaslík történelem: historie; dejepis történelmi: historický; dejinný történés: dení; dej történet: príbeh; historka történetesen: náhodou történik: dít se (deje se); stávat se (stává se); stát se (stane se) törtet: drát se (dere se); šplhat (šplhá) törtetés: šplhounství törvény: zákon törvényereju: s mocí zákona törvényero: zákonná platnost törvényes: zákonný; legitimní törvényhozó (fonév): zákonodárce; zákonodárkyne törvényhozó (melléknév): zákonodárný; legislativní törvénykezés: soudnictví; jurisdikce törvénytelen: nezákonný; nelegitimní törvénytelenség: nezákonnost; porušování zákonu; porušení zákonu törvénytisztelo: dodržující zákony torvívás: šerm fleretem törzs: trup törzskönyv: katastr; kmenová kniha törzskönyvez: vést (vede) katastr; zapisovat (zapisuje) do kmenové knihy tosgyökeres: ryzí; pravý toszámok: základní císlovky tozsde: burza tozsdeügylet: burzovní transakce trágár: neslušný; oplzlý; obscénní
(87)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
trágárság: neslušnost; oplzlost; obscénnost tragédia: tragédie tragikusan: tragicky tréfa: žert tréfadolog: legrace tréfál: žertovat (žertuje); vtipkovat (vtipkuje) tréfálkozik: žertovat (žertuje); ctveracit (ctverací); šprýmovat (šprýmuje) tréfás: žertovný tréningruha: tepláková souprava; tepláky triangulum: triangl trolibusz: trolejbus trombita: trumpeta trombózis: trombóza trón: trun trónörökös: následník trunu trónralépés: nástup na trun trükk: trik tuberkulózis: tuberkulóza tucatáru: tuctové zboží tucatember: tuctový clovek tud (ismer): vedet (ví); znát (zná) tud (képes rá): moci (muže); umet (umí) tudakol: informovat se (informuje se) tudakozó: informace tudakozódik: informovat se (informuje se); vyptávat se (vyptává se) tudás: vedení; znalost; vedomost tudásvágy: vedychtivost; touha po vedení tudat (fonév): vedomí tudat (ige): sdelovat (sdeluje); oznamovat (oznamuje) tudatlan (melléknév): nevedomý; neuvedomelý; neznalý tudatos: vedomý; uvedomelý; úmyslný; zámerný tudatosan: vedome; úmyslne; schválne; zámerne tudatosít: utvrzovat (utvrzuje) v nekom vedomí neceho tudatosság: vedomí; uvedomelost tudattalan: nevedomý; neuvedomelý tudniillik: totiž tudnivaló (fonév): informace; pokyny tudomány: veda tudományos: vedecký tudomás: vedomost; vedomí tudósít: podávat (podává) zprávy tudósítás: zpravodajství tudósító (férfi): zpravodaj; reportér; korispondent tudósító (no): zpravodajka; reportérka; korispondentka tudvalevo: obecne známo; je obecne známo tukán: tukan túl (névutó): za túl (túlságosan): príliš tulajdon (fonév): vlastnictví tulajdonít: privlastnovat (privlastnuje); privlastnit (privlastní); pricítat (pricítá); pricíst (pricte) tulajdonjog: vlastnické právo tulajdonképpen: vlastne
tulajdonnév: vlastní jméno tulajdonság: vlastnost túláradó: prekypující túlbecsül: precenovat (precenuje); precenit (precení) túlbuzgó: velmi horlivý; prehorlivý; nadmíru horlivý túlélés: prežívání túlélo: prežívající túloz: prehánet (prehání); prehnat (prežene) túlságos: prílišný; nadmerný túlságosan: nadmerne; príliš túlsó: protejší; protilehlý túlsúly: nadváha túltesz (valakin): predstihovat (predstihuje); predstihnout (predstihne); prekonávat (prekonájá); prekonat (prekoná) túlvilág: zásvetí; záhrobí; onen svet túlzás: prehánení; nadsázka túlzó: prehnaný; zvelicený túlzott: prehnaný; prepjatý; premrštený tunya: lenivý; liknavý; zahálcivý tunyaság: lenivost; zahálcivost; liknavost túr: rýt (ryje); rozrýpávat (rozrýpává) túra: túra; turistická výprava túrázik: delat (delá) túry turbékol (galamb): vrkat (vrká) turbékolás: vrkání turista: turista; turistka turistacsekk: turistický šek turistaház: turistická chata; bouda turistaszálló: turistická ubytovna turkál: rozrýpávat (rozrýpává); hrabat se (hrabe se) prehrabávat se (prehrabuje se) turkálás: rýpání; prehrabování turkáló (valaki): prehrabující se; rýpající turmix: turmix tusrajz: kresba tuší; tuš tuszkol: strkat (strká); postrkovat (postrkuje) tutaj: vor tüdo: plíce tüdobaj: souchotiny; tuberkulóza tüdobeteg: souchotinárský; tuberkulózní; nemocný tuberkulózou tüdogyulladás: zápal plic tükör: zrcadlo tükörkép: odraz; zrcadlový obraz tükörsima: hladký; hladký jako zrcadlo tükörtojás: volské oko tükröz: zrcadlit (zrcadlí); odrážet (odráží) tükrözés: odraz; odlesk; zrcadlení tükrözodik: zrcadlit se (zrcadlí se); odrážet se (odráží se) tündér: víla tündérmese: pohádka o vílách tündöklo: zárivý; blýskavý tündököl: trpytit se (trpytí se); blyštit se (blyští se) tünékeny: prchavý; pomíjivý tünemény: zjevení; prelud; vidina; jev; úkaz
(88)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
tünet: príznak; symptom; znamení tüneti: príznakový tunik (látszik): zdát se (zdá se); pripadat (pripadá) türelem: trpelivost türelmes: trpelivý türelmetlen: netrpelivý türelmetlenség: netrpelivost turés (valami elviselése): trpení; tolerování turhetetlen: nesnesitelný turheto: snesitelný türkizkék: tyrkysove modrý; tyrkysový türtoztet: mírnit (mírní); krotit (krotí); opanovat se (opanuje se); ovládat se (ovládá se) tüskés: trnitý; pichlavý; píchavý; bodavý tüstént: ihned; okamžite tüsszent: kýchat (kýchá); kýchnout (kýchne) tüsszentés: kýchání tuz (a Nap): pálit (pálí); slunce pálí tuz (fonév): ohen tuz (ige): pripínat (pripíná); pripichovat (pripichuje) tuzálló: ohnivzdorný tüzel (fut): topit (topí); sálat (sálá) tüzel (lelkesít): podnecovat (podnecuje); povzbuzovat (povzbuzuje) tüzelo (fonév): otop; palivo; topivo tüzes: žhavý; rozpálený; ohnivý; horící; horkokrevný; bujný tuzfészek: ohnisko požáru tuzharc: boj palbou; palba tuzijáték: ohnostroj tuzogép: sešívacka tuzpiros: ohnive cervený tuzvész: požár tuzveszélyes: horlavý; snadno zápalný tyúk: slepice tyúkeszu: hloupý; hloupoucký; mající slepicí rozum uborka: okurka uborkasaláta: okurkový salát udvar: dvur udvari: dvorní udvarias: zdvorilý udvariaskodik: chovat se (chová se) zdvorile udvariasság: zdvorilost udvariatlan: nezdvorilý udvariatlanság: nezdvorilost udvarlás: dvorení udvarol: dvorit se UFO (ismeretlen repülo tárgy): UFO (neznámý létající predmet) ugat: štekat (šteká) ugatás: štekání ugrál: skákat (skáce); skocit (skocí) ugrándozik: poskakovat (poskakuje) ugrás: skok ugrat (élcelodik): škádlit (škádlí)
ugrat (sport): skákat (skáce) na koni ugratás (vicc): škádlení ugrik: skákat (skáce); skocit (skocí) ugró (melléknév): skákající; odrazový ugródeszka: odrazový mustek ugródeszka: skokanský mustek ugrókötél: švihadlo ugrótorony: skokanská vež úgy: tak ugyan (határozó): sice Ugyan!: Kdepak!; To snad ne! ugyanakkor: soucasne; zároven; ve stejnou dobu ugyanakkora: stejne velký; práve tak velký ugyanannyi: práve tolik; zrovna tolik ugyanannyira: stejne daleko ugyanaz: týž; táž; též ugyanazért: z téhož duvodu; ze stejného duvodu ugyancsak: také; rovnež ugyanez: tentýž; tatáž; totéž ugyanígy: stejne; stejným zpusobem; práve tak ugyanilyen: stejný; práve takový ugyanis: totiž ugyanitt: na stejném míste; tady ugyanoda: na stejné místo; tam na stejné místo ugyanott: tamtéž; na stejném míste Ugye?: Že ano?; Není-liž pravda? úgyhogy: takže úgyis: beztak; tak jako tak; stejne úgymint: jako úgynevezett: takzvaný úgysem: beztoho; beztak; tak jako tak úgyszintén: taktéž; rovnež úgyszólván: skoro; málo; bezmála; témer új: nový újabban: poslední dobou újból: znovu; znova; opet újdonság: novina; novinka újdonsült: novopecený újesztendo: nový rok; Nový rok újévi: novorocní újgazdag: zbohatlík újhold: novoluní újít: zlepšovat (zlepšuje); obnovovat (obnovuje); renovovat (renovuje) ujj: prst újjáalakít: znovuzrizovat (znovuzrizuje); reorganizovat (reorganizuje) újjáéled: oživovat (oživuje); oživnout (oživne) újjáépítés: obnova; prestavba; rekonstrukce; renovace ujjak: prsty újjászületés: znovuzrození; obrození ujjatlan blúz: halenka bez rukávu ujjlenyomat: otisk prstu; daktylogram ujjnyi: na prst ujjong: jásat (jásá)
(89)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
ujjongás: jásot ujjongó: jásající; jásavý; rozjásaný újkor: novovek újkori: novodobý; novoveký újlatin (nyelvek): románský újonnan: nove újra: znovu; zase újrafelosztás: znovurozdelení újrafest: nove malovat (maluje) újrakezd: znovu zacínat (zacíná); znovu zacít (zacne) újrakezdés: znovuzahájení újraválaszt: opet volit (volí); znovu volit (volí) újraválasztás: znovuzvolení újráz: opakovat (opakuje); žádat (žádá) o opakování újság (lap): noviny újságcikk: novinový clánek; novinárský clánek újsághír: novinárská zpráva újságíró: novinár újságíróno: novinárka újságol: oznamovat (oznamuje) novinu újságos: prodavac novin; prodavacka novin; roznašec novin; roznášecka novin újságpavilon: novinový stánek; kiosk újszeru: nový; sveží; originální újszülött (fonév): novorozene újul: obnovovat se (obnovuje se) újult (erovel): cerstvými silami ukrán (férfi): Ukrajinec ukrán (melléknév): ukrajinský ukrán (no): Ukrajinka ultrarövid hullám (URH): velmi krátké vlny un (megun): nudit se (nudí se); nabažit se (nabaží se) unalmas: nudný unalom: nuda unatkozik: nudit se (nudí se) undok: protivný; odporný; hnusný; ohavný undor: nechut; štítivost; hnus undorít: vzbuzovat (vzbuzuje) nechut; vzbuzovat (vzbuzuje)hnus; hnusit se (hnusí se) undorító: nechutný; ohavný; odporný; hnusný undorodik: štítit se (štítí se); ošklivit si (oškliví si) unoka (fiú): vnuk unoka (lány): vnucka unokahúg: sestrenice unokahúg (fivér lánya): neter unokahúg (novér lánya): neter unokaöcs: bratranec unokaöcs (fivér fia): synovec unokaöcs (novér fia): synovec unokatestvér (férfi): bratranec unokatestvér (férfiágon): bratranec; sestrenice unokatestvér (no): sestrenice unokatestvér (noágon): sestrenice; bratranec unos-untalan: neustále; ustavicne; porád unott: znudený; unudený
unottan: znudene; unudene unszol: pobízet (pobízí); nabádat (nabádá) untat: nudit (nudí) nekoho úr (valaminek gazdája): pán; hospodár; majitel Úr! (megszólítás): Pane! ural: ovládat (ovládá) uralkodás: panování uralkodik: vládnout (vládne); panovat (panuje); vladarit (vladarí) uralkodó (fonév): panovník uralkodó (melléknév): vládnoucí; panující uralom: vláda; nadvláda; panství Uram! (megszólítás): Pane! Uránusz: Uran úrhatnám: velkopanský; povýšenecký úri: panský úriember: gentleman urizál: delat (delá) pána; hrát si (hraje si) na pána; žít si (žije si) nad pomery urológus: urolog úszás: plavání úszik: plavat (plave) uszít: štvát (štve) uszítás: štvaní uszító (fonév): štvác; štvácka; popuzovatel; popuzovatelka uszkár: pudl; pudlík úszóbajnok: preborník (mistr) v plavání uszoda: plovárna úszómedence: plavecký bazén úszóverseny: plavecký závod út: cesta; dráha utál: nenávidet (nenávidí) utal (pénzt): poukazovat (poukazuje) peníze; poukázat (poukáže) peníze utal (valamire): poukazovat (poukazuje) (na neco); poukázat (poukáže) (na neco) utalás: poukaz; odkaz utálat: odpor; hnus; ošklivost utálatos: odporný; ohavný; protivný utalvány: poukázka utalványoz: poukazovat (poukazuje) után (ido): po; za utána (ido): potom; poté utánjárás (fáradozás): behání; shánení; zarizování; obstarávání utánoz: napodobovat (napodobuje); napodobit (napodobí) utánozhatatlan: nenapodobitelný utánpótlás: prísun; doplnení zásob utánvét: dobírka utánzás: napodobování; napodobení; imitace utánzat: napodobenina utánzó: imitátor; imitátorka utánnyomás: dotisk utas (férfi): cestující
(90)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
utas (no): cestující utasít: narizovat (narizuje); prikazovat (prikazuje); odkazovat (odkazuje); odkázat (odkáže) utasítás: narízení; príkaz; pokyn utaskíséro (férfi): stevard utaskíséro (no): stevardka; letuška utaslépcso: samohybné schody utastér: prostor pro cestující utazás: cesta; cestování; jízda utazási csekk: cestovní šek utazási iroda: cestovní kancelár utazásra készül: chystat se (chystá se) na cestu; pripravovat se (pripravuje se) na cestu utazgat: podnikat (podniká) cesty; casto cestovat (cestuje) utazik: cestovat (cestuje); jezdit (jezdí) utazó (férfi): cestovatel utazó (melléknév): cestující utazó (no): cestovatelka utazótáska: cestovní taška; cestovní brašna útbaigazít: ukázat (ukáže) cestu utca: ulice utcasepro: metar útépítés: stavba silnice úti (melléknév): cestovní úticél: cíl cesty útikalauz: pruvodce útiköltség: cestovní výlohy; cestovní náklady útikönyv: cestovní pruvodce útiokmány: cestovní doklad útitárs (férfi): spolucestující útitárs (no): spolucestující útiterv: cestovní plán útján (révén): prostrednictvím útkarbantartó: cestár útleírás: cestopis útlevél: cestovní pas útlevél érvényessége: platnost cestovního pasu útlevél száma: císlo cestovního pasu útlevélellenorzés: pasová kontrola útlevelet csináltat: dát si (dá si) vystavit pas; nechat si (nechá si) vystavit pas útlevelet kiállít: vystavovat (vystavuje) pas; vystavit (vystaví) pas útlevélvizsgálat: pasová kontrola utóbb: pozdeji utóbbi: poslední; minulý; naposled uvedený utód: potomek utódlás: nástupnictví; následnictví; posloupnost utóétel: dezert utóhatás: dodatecný úcinek; následky utóidény: pozdní sezóna utóíz: pachut utójáték: dohra utókezelés: dolécení
utólag: dodatecne utólagos: dodatecný utolér: dohonit (dohoní); dohnat (dožene); dostihnout (dostihne); dobehnout (dobehne) utolérhetetlen: nedostižitelný utoljára: naposled utolsó: poslední utónév: jméno; krestní jméno úton-útfélen: tu i tam; na každém kroku utószó: doslov utóvégre: koneckoncu; konecne útravaló (étel): jídlo na cestu útszéli (durva): hrubý; vulgární útszéli (tárgy): u cesty; u silnice úttöro (fiú): prukopník; pionýr úttöro (lány): prukopnice; pionýrka uzsonna: svacina uzsonnázik: svacit (svací) uzsora: lichva uzsorakamat: lichvárský úrok uzsorás: lichvár; lichvárka üde: sveží üdít: osvežovat (osvežuje); osvežit (osveží) üdíto (melléknév): osvežující üdítoital: osvežující nápoj; limonáda üdül: rekreovat se (rekreuje se) üdülés: rekreace üdülo (melléknév): rekreující se üdülohely: rekreacní stredisko üdvhadsereg: armáda spásy üdvösség: spása; blaženost üdvözlettel: s pozdravem üdvözlo: blahoprejný; pozdravný Üdvözlöm (Önöket)!: Zdravím vás!; Pozdravuji vás! üdvözöl: pozdravovat (pozdravuje); pozdravit (pozdraví) üget: klusat (kluše) ügeto: klusák (kun); klusácký stadión ügetoverseny: dostihy; konské dostihy ügy: vec; záležitost ügybuzgó: horlivý; prehorlivý ügyefogyott (fonév): nemehlo; neknuba ügyefogyott (melléknév): nejapný; nemotorný; neohrabaný ügyel: dohlížet (dohlíží); dozírat (dozírá); dávat (dává) pozor na neco; dbát (dbe) neceho ügyelet: služba; inspekce ügyeletes (gyógyszertár): pohotovostní lékárna ügyelo (fonév): mající službu; inscipient; inscipientka ügyes: šikovný; zrucný; obratný ügyesen: šikovne; zrucne; obratne ügyeskedés: chytracení ügyeskedik: chytracit (chytrací) ügyesség: zrucnost; obratnost; dovednost; šikovnost ügyész: prokurátor; státní zástupce; státní návladní ügyetlen: nešikovný; neobratný
(91)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
ügyetlenkedik: pocínat si (pocíná si) neobratne; pocínat si (pocíná si) nešikovne ügyetlenség: neobratnost; nešikovnost ügyfél (férfi): klient ügyfél (no): klientka ügyintézés: vyrizování úredních vecí; administrace ügyirat: spis; akta ügylet: transakce ügynök: obchodní cestující; obchodní zástupce ügynökség: agentura; obchodní zastupitelství ügyvéd: advokát; obhájce; právní zástupce ügyvédi: advokátní ügyvezeto (férfi): vedoucí; správce; manažer ügyvezeto (no): vedoucí; manažerka ügyvitel: administrace ül: sedet (sedí) üldöz: pronásledovat (pronásleduje); stíhat (stíhá) üldözés: pronásledování; stíhání üldözo (fonév): pronásledovatel; pronásledovatelka üldözo (melléknév): stíhací; pronásledující üldöztetés: perzekuce üledék: usazenina; sediment ülep: hýžde; zadní cást ülepedik: usazovat se (usazuje se); sesedat se (sesedá se) ülés (hely): sedadlo ülés (rendezvény): zasedání ülésezik: zasedat (zasedá) ülésrend: zasedací porádek ülésterem: zasedací sín; zasedacka ülohely: místo k sezení; sedadlo ültet (növényt): zasazovat (zasazuje); sázet (sází) ültet (valakit): posazovat (posazuje); posadit (posadí) ünnep: svátek ünnepel: oslavovat (oslavuje); oslavit (oslaví); slavit (slaví) ünnepelt (férfi): oslavenec ünnepelt (no): oslavenka ünnepély: slavnost ünnepélyes: slavnostní ünnepélyesség: okázalost ünnepi: svátecní ünneplés: oslava ünneplo (melléknévi igenév): slavnostní; oslavný; oslavující ünnepnap: svátek; svátecní den ünneprontó: kazící slavnost; kazící zábavu ünnepség: oslava; slavnost ur (üres hely): prázdno; vzduchoprázdno urállomás: kosmická stanice; orbitální stanice üres: prázdný; volný; neobsazený üresedés: vyprazdnování; uvolnování üresfeju: duchaprázdný; prázdná hlava; telecí hlava üresség: prázdnota urhajó: kosmická lod urhajós (férfi): kosmonaut; astronaut
urhajós (no): kosmonautka; astronautka urhajózás: kosmonautika; astronautika ürít: vyprazdnovat (vyprazdnuje); vyprázdnit (vyprázdní) urközpont: orbitální centrum; centrální orbitální stanice urkutatás: výzkum kosmu urlap: formulár urmérték: dutá míra; merka urrepülés: kosmický let urtartalom: krychlový obsah; objem ürücomb: skopová kýta ürügy: záminka ürül: vyprazdnovat se (vyprazdnuje se); vyprázdnit se (vyprázdní se) ürülék: výmet; trus; výkal; exkrement; fekálie üst: kotel üstdob: tympány; kotle üstökös: kometa üszkös (orvosi): snetivý; napadený snetí üszkösödik: snetivet (snetiví); uhelnatet (uhelnatí) üt (ver): bít (bije); mlátit (mlátí); tloukat (tlouká); uderit (uderí); praštit (praští); uhodit (uhodí) ütem: takt; doba; rytmus; tempo ütemes: rytmický ütemez (beoszt): casove rozvrhovat (rozvrhuje) ütemterv: casový plán; harmonogram ütés (ér vmit): úder; úhoz; rána ütközés: náraz ütközik: narážet (naráží); narazit (narazí) ütközobak: zarážedlo ütodött (ember): praštený; uhozený; trknutý ütodött (gyümölcs): potlucený; praštený; uhozený ütos hangszer: bicí nástroj ütvefúró: nárazová vrtacka üveg (melléknév): sklo üvegablak: sklenené okno üvegcse: sklenená slza üveggolyó: sklenená kulicka üvegpalack: sklenená láhev üvölt: kricet (kricí); rvát (rve) üvöltés: krik; rvaní uz: honit (honí); stíhat (stíhá) üzelmek: machinace; pletichy üzem (gyár): závod; továrna üzem (muködés): provoz üzemanyag: pohonná látka; pohonná hmota üzemanyagtartály: tank üzemi: závodní; provozní üzemképes: provozuschopný üzemképtelen: nezpusobilý k provozu üzemköltség: provozní náklady üzemszünet: prerušení provozu üzemzavar: provozní porucha üzen: vzkazovat (vzkazuje); vzkázat (vzkáže) üzenet: vzkaz üzérkedik: pokoutne obchodovat (obchoduje); cachrovat
(92)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
(cachruje) üzletfél: zákazník; obchodní partner üzleti: obchodní üzletközpont: obchodní stredisko vacak (fonév): brak; hamparádí; haraburdí; veteš vacak (melléknév): mizerný; chatrný; nicemný vacakol: párat se (párá se); nimrat se (nimrá se); dráždit (dráždí); pokoušet (pokouší) nekoho vacog: trást se (trese se); klepat se (klepe se) zimou vacsora: vecere vád: obžaloba; obvinení; narcení vad (fonév): divoká zver; zverina vad (melléknév): divoký; planý; nepestovaný vadas (marhahús): svícková pecene vadasan: na divoko vadász: lovec; lovkyne; nimrod vadászat: lov; hon vadászfegyver: lovecká zbran vadászik: lovit (loví) vadászkutya: lovecký pes vadászles: posed vadászrepülogép: stíhacka; stíhací letoun vadgalamb: divoký holub vadhajtás: planý výhonek vadhús: zverina vadidegen: úplne neznámý; úplne cizí vádirat: obžalovací spis vadkacsa: divoká kachna vadliba: divoká husa vádlott: obžalovaný vadnyugati film: western; film z divokého západu vádol: obžalovat (obžaluje); vinit (viní); obvinovat (obvinuje) vadonatúj: zbrusu nový; úplne nový vadregényes: carokrásný; romantický vadság: divokost; dravost vadul (határozó): divoce; zurive vadul (ige): divocit (divocí); dovádet (dovádí); plašit se (plaší se) vág (metsz): rezat (reže); krájet (krájí) vagdal: rozrezávat (rozrezává); rozkrajovat (rozkrajuje); rozeskávat (rozsekává) vagdalt (hús): sekaná; sekané maso vágó (melléknév): stríhající vágott: rezaný; narezaný; rezný vágtat: uhánet (uhání) cvalen; cválat (cválá) vágy: touha; tužba vagy (kötoszó): nebo vágyakozás: toužení; touha; dychtení vágyakozik: toužit (touží) vágyik: toužit (touží); dychtit (dychtí) vagyis: cili; neboli; totiž vágyódás: touha; žádostivost; stesk vágyódik: toužit (touží); prahnout (prahne) vagyon: majetek vagyonos: majetný; zámožný
vagyonosodik: bohatnout (bohatne) vagyontalan: nemajetný vaj: máslo vajas: máslový; s máslem vajaz: mazat (maže) máslem vajon: zda; zdali; zdalipak; -li vajúdás: porodní bolesti vajúdik: mít (má) porodní bolesti vak (melléknév): slepý vakar: škrábat (škrábe) vakarás: škrábanec; drápanec vakaródzik: škrábat se (škrábe se) vakbélgyulladás: zánet slepého streva vakbuzgó: príliš horlivý vakít: oslnovat (oslnuje); oslepovat (oslepuje) vakító: oslnující; oslnivý vaklárma: planý poplach vakmero: smelý; neohrožený; odvážný; troufalý vakmeroen: smele; neohrožene; odvážne; troufale vakmeroség: smelost; neohroženost; odvážnost; troufalost vakolat: omítka vakon: naslepo vakrémület: panika vakság: slepota vaksötét (melléknév): temnotemný; cernocerný vakszerencse: štastná náhoda vaktában: naslepo; poslepu; nazdarbuh vakvezeto (kutya): slepecký pes váladék: výmešek; hnis váladékos: hnisavý valaha: kdysi valahány: nekolik valahányan: všichni valahányszor: kdykoli; kdykoliv; kolikrát valahára: konecne valahogy: nejak valahonnan: odnekud; odkudsi valahova: nekam; kamsi valaki: nekdo valameddig (ido): nejakou dobu; do nejaké doby; do nejaké chvíle valameddig (hely): nekam valamelyest: ponekud; do jisté míry valamelyik: nekterý; kterýsi; jeden valamennyi (kevés): neco; trochu valamennyi (mind): všechen; všichni valamerre: nekam; kamsi; nekudy valami: neco; cosi valamikor: nekdy; kdysi; jednou valamilyen: nejaký; jakýsi valamivel: o trochu; o neco válás: rozvod válasz: odpoved válaszol: odpovídat (odpovídá); odpovedet (odpoví)
(93)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
választ: volit (volí); zvolit (zvolí); vybírat si (vybírá si); vybrat si (vybere si) választás (politikai): volba; volby választási: volební választási eredmény: volební výsledek; výsledek voleb választási kampány: volební kampan választási program: volební program választási törvény: volební zákon választék (haj): pešinka (ve vlasech) választék (kínálat): výber; sortiment választékos: vybraný; distingovaný választékosan: vybrane; distingovane választékosság: vybranost választható: volitelný; fakultativní választhatóság: volitelnost választmány: výbor választó (fonév): volic választói lista: volební seznam választójog: volební právo választókerület: volební obvod választott: volený; zvolený; vybraný válaszút: rozcestí válik (házasságot felbont): rozvádet se (rozvádí se); rozvést se (rozvede se) válik (valamivé): stávat se (stává se) (necím); stát se (stane se) (necím) vall (elvet): vyznávat (vyznává) váll: rameno vállal: prijímat (prijímá); prijmout (prijme) vállalás: závazek vállalat: podnik vállalkozás (cselekvés): podnikání vállalkozás (vállalat): podnikání vállalkozik: podnikat (podniká); podjímat se (podjímá se); podejmout se (podejme se) vállalkozó: podnikatel; podnikatelka vallás (fonév): náboženství; víra; vyznání vallásfelekezet: náboženská víra; náboženské vyznání vallásos: zbožný; pobožný; nábožný vallásszabadság: náboženská svoboda; svoboda náboženství; svoboda vyznání vallat: vyslýchat (vyslýchá); vyptávat se (vyptává se) vallatás: výslech vallomás: výpoved; vyznání vállveregetés: poklepávání na rameno vállvonogatás: krcení ramen való (valamire): hodící se k necemu; vhodný na neco valóban: opravdu; vskutku; skutecne; doopravdy valódi: pravý; opravdový valódiság: opravdovost; pravost válogat: vybírat (vybírá); trídit (trídí) válogatás: výber válogatós: vybíravý válogatott (mn): vybraný; prebraný valójában: doopravdy; ve skutecnosti
válóok: duvod k rozvodu válóper: rozvodový spor valós: reálný valóság: skutecnost; realita valóságos: skutecný; reálný; opravdový valószeruség: zdánlivost valószerutlen: nepravdepodobný; nerealistický valószínu: pravdepodobný valószínuleg: pravdepodobne; asi valószínuség: pravdepodobnost valószínutlen: nepravdepodobný valótlan: nepravdivý valótlanság: nepravda válság: krize válságos: kritický; krizový vált (felcserél): menit (mení); vymenovat (vymenuje) vált (pénzt): smenovat (smenuje); smenit (smení) váltakozás: strídání; alternace váltakozó: strídavý váltakozva: strídave váltás (felcserélés): výmena; strídání váltig: stále; ustavicne; nepretržite; porád váltóáram: strídavý proud váltófutás: štafetový beh váltópénz: drobné peníze; drobné váltósúly: velterová váha változás: zmena; promena változat: obmena; varianta; variace változatlan: nemenný; nezmenený változatlanság: nemennost; nezmenenost változatlanul: beze zmeny változatos: pestrý; rozmanitý; mnohotvárný változatosság: pestrost; rozmanitost; mnohotvárnost; zmena változékony: promenlivý (promenlivé pocasí) változékonyság: promenlivost változik: menit se (mení se); premenovat se (premenuje se) változó (melléknév): promenlivý; menlivý változtat: zmenit (zmení) változtatás: zmena változtathatatlan: nezmenitelný valuta: valuta valutaárfolyam: valutový kurs valuta-kiviteli engedély: povolení k vývozu valut; vývozní povolení vám: clo vám (hely): celnice vámáru nyilatkozat: celní prohlášení vámáru nyilatkozatot kitölt: vyplnovat (vyplnuje) celní prohlášení vámbírság: pokuta; pokuta za neproclené zboží vámellenorzés: celní kontrola vámhatóság: celní úrad vámhivatal: celnice; celní úrad
(94)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
vámilleték: celní poplatek vámkezelés: celní odbavení vámköteles áru: zboží podléhající clu vámmentes áru: zboží prosté cla vámmentesség: osvobození od celních poplatku vámnyilatkozat: celní prohlášení vámos: celní úredník; celní úrednice; celník vámrendelkezések: celní opatrení; celní narízení; celní pokyny; celní smernice van (létezik): být (je); existovat (existuje) van ízlése vkinek: mít (má) vkus vándor: poutník; poutnice; pocestný vándordíj: putovní cena vándorgyulés: sympozium vándorlás: putování; stehování; migrace vándorló (fonév): putující; kocující vándorol: putovat (putuje); kocovat (kocuje) vándorút: pout Van-e valami elvámolnivalója?: Máte neco k proclení? vánszorog: ploužit se (plouží se); belhat se (belhá se) vár (fonév): hrad vár (ige): cekat (ceká); pockat (pocká) var (sebhely): strup; stroupek várakozik: vyckávat (vyckává); cekat (ceká) várakozik a határon: cekat (ceká) na hranicích várakoztat: nechávat (nechává) cekat; nechat (nechá) cekat várandós: tehotná; gravitní várat: nechávat (nechává) cekat; nechat (nechá) cekat váratlan: necekaný; neocekávaný; nenadálý váratlanul: necekane; nenadále varázs: kouzlo; puvab varázslat: kouzlo; zakletí varázslatos: kouzelný; carovný varázsló (férfi): kouzelník; carodej varázsló (no): carodejnice várépíto: stavitel hradu vargabetu: oklika varjú: vrána várományos: cekatel; nápadník várományos (no): cekatelka; nápadnice városépítés: stavba mesta; výstavba mesta; budování mesta városház: radnice városi (melléknév): mestský városi közlekedés: mestská doprava városnegyed: mestská ctvrt városnézés: prohlídka mesta városrendezés: prestavba mesta; urbanistická úprava várostérkép: plán mesta várostörténeti múzeum: mestské muzeum váróterem: cekárna varr: šít (šije) várrom: zrícenina hradu; trosky hradu Varsó: Varšava
várt: ocekávaný vasalódeszka: žehlicí prkno vásár: trh; jarmark vásárcsarnok: tržnice vásári: jarmarecní vásári komédia: jarmarecní komedie vásárlás: nakupování; nákup vásárló (férfi): kupující; zákazník vásárló (no): kupující; zákaznice vasárnap: nedele vasárnapi: nedelní vasfüggöny: železná opona vasgyúró (fonév): lamželezo vásik (kopik): odrít se (odre se); ošoupat se (ošoupá se) vaskos: silný; tlustý; objemný vásott (jellem): nezbedný; ulicnický vastag: silný; tlustý vastagbél: tlusté strevo vastagít: zesilovat (zesiluje); delat (delá) silným; delat (delá) tlustým vastagság: tlouštka vasútállomás: železnicní stanice vasúti: železnicní; vlakový; nádražní vasútvonal: železnicní trat vasvilla: vidle; podávky vászon (fonév): plátno vászon (melléknév): plátený vatta: vata váz: kostra váza: váza vázlat: osnova vázlatos: nácrtkovitý; zkratkovitý vázlatosan: nácrtkovite; zkratkovite vázol (beszél): nastínit (nastíní) vázol (rajzol): nacrtávat (nacrtává); nacrtnout (nacrtne) vécédeszka: záchodové prkénko vécékagyló: záchodová mísa vécékefe: kartác na cistení záchodové mísy vécépapír: toaletní papír vécéteto: poklop na záchodovou mísu véd: chránit (chrání); bránit (brání) védekezés: ochrana; obrana; obhajoba védekezik: chránit se (chrání se); bránit se (brání se); hájit se (hájí se); obhajovat se (obhajuje se) védekezo: chránící se; bránící se védelem (megóvás): ochrana; obrana védelem (ügyvédi): obhajoba védelmez: ochranovat (ochranuje); poskytovat (poskytuje) ochranu védelmi: obranný védenc: chránenec; chránenka védett (terület): chránený védhetetlen: neobhájitelný; neudržitelný védheto: uhájitelný; obhájitelný védjegy: ochranná známka
(95)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
vedlés: pelichání; línání vedlik: pelichat (pelichá); línat (líná) védnök: ochránce; patron; protektor védnökség: patronát védo (melléknév): obhajující; ochranný védobeszéd: obhajovací rec védogát: ochranná hráz védokorlát: zábradlí védooltás: ockování védovám: ochranné clo védtelen: bezbranný; nechránený védtelenség: bezbrannost védtelenül: bezbranne; nechránene vég (befejezés): konec végakarat: poslední vule végállomás: konecná stanice végbélkúp: cípek végbemegy: probíhat (probíhá); dít se (deje se) végbizonyítvány: absolutorium; propouštecí vysvedcení végcél: konecný cíl végeláthatatlan: nekonecný; nedohledný; nedozírný végelszámolás: konecné vyúctování végén: na konci végeredmény: konecný výsledek végérvényes: konecný; definitivní véges: konecný; omezený végett: pro; kvuli végez (tesz): vyrídit (vyrídí); konat (koná); vykonávat (vykonává) végezetül: nakonec véghatározat: konecné rozhodnutí; záverecné usnesení véghezvisz: vykonat (vykoná); uskutecnit (uskutecní) végig: do konce; až do konce végigmér: zmerit (zmerí); premerit (premerí) végítélet (jogi): konecný rozsudek; poslední soud végképp: nadobro; naprosto; úplne; zcela; docela végkielégítés: odstupné végkimerülés: úplné vycerpání; naprosté vycerpání végkövetkeztetés: konecný záver; konecný úsudek végleg: definitivne; s konecnou platností véglegesen: definitivne; nadobro; s konecnou platností véglegesít: ucinit (uciní) definitivním; ucinit (uciní) trvale platným véglet: krajnost; extrém végletes: krajní; extrémní; výstrední végösszeg: úhrnná suma végpont: konecný bod Végre!: Konecne! végrehajt: vykonávat (vykonává); vykonat (vykoná) végrehajtás: výkon; provedení végrehajtó (fonév): vykonavatel; vykonavatelka; výkonný úredník végrehajtó (melléknév): provádecí; exekutivní végrendelet: závet; poslední vule végrendelkezik: udelat (udelá) závet
végszó: poslední slovo végszükség: krajní nouze végtag: koncetina végtelen (mn): nekonecný végtelenség: nekonecnost; nekonecno végtelenül: nekonecne; nesmírne; bezmezne végtére: konecne; koneckoncu végül: nakonec végzés: výnos; výmer; usnesení végzet: osud; údel végzetes: osudný; osudový; fatální végzetszeru: osudový; fatální végzetszeruen: osudove; osudne; fatálne végzettség: odborné vzdelání; školní vzdelání végzodés: sufix; koncovka végzodik: koncit se (koncí se); ukoncit se (ukoncí se); zakoncit se (zakoncí se) vegyes: smíšený; míchaný vegyesen: smíšene; promíšene vegyesúszás: smíšené plavání vegyesváltó: polohová štafeta vegyész (férfi): chemik vegyész (no): chemicka vegyészeti: chemický vegyi: chemický vegyít: míchat (míchá); smíchávat (smíchává); smešovat (smešuje); slucovat (slucuje) vegyítés: smíchávání; slucování vegyítetlen: nesmíchaný; nesmíšený; nesloucený vegyített: smíchaný; smíšený; sloucený vegyjel: chemická znacka vegytiszta: chemicky cistý vegyül: smísit se (smísí se); slucovat se (slucuje se); sloucit se (sloucí se) vegyület: sloucenina vékony: tenký; útlý; slabý vékonybél: tenké strevo vél (hisz): domnívat se (domnívá se) vele: s tím; s ním; s ní; s nimi velejár: patrit (patrí) k tomu; náležet (náleží) k tomu velejáró: pruvodní jev vélekedés: mínení vélekedik: domnívat se (domnívá se); soudit (soudí) vélemény: mínení; názor; posudek véleményez: posuzovat (posuzuje); posoudit (posoudí) véleménykülönbség: rozdíl v názorech; neshoda véletlen: náhodný; nahodilý véletlenül: náhodou; náhodne; nahodile velo: mozecek velos (tartalmas): hutný; jadrný; výstižný velotrázó: pronikavý; srdcervoucí; drásavý vélt: domnelý vemhes (állat): brezí; stelná vemhesség: brezost; stelnost vén: starý; starický
(96)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
véna: žíla vendég: host; návšteva vendégbarátság: pohostinnost vendégeskedik: být (je) hostem; prijímat (prijímá) hosty vendégjáték: pohostinské vystoupení vendégkönyv: kniha hostu vendéglátás: pohoštení; pohostinství vendéglátó: hostitel; hostitelka vendéglos: hostinský; hospodský vendégség: návšteva; spolecnost vendégszoba: pokoj pro hosty; hostinský pokoj véndiák: vecný student vénség (fonév): stárec vénség (öregség): stárí Vénusz: Venuše vénül: stárnout (stárne) vény: recept vér: krev ver (üt): bít (bije); tlouci (tluce); mlátit (mlátí); bouchat (bouchá) véradó (férfi): dárce krve véradó (no): dárkyne krve vérátömlesztés: transfúze krve vérbaj: príjice; syfilis; lues vérbeli: rodilý; rozený vérbosszú: krevní msta vérdíj: odmena na hlavu veréb: vrabec véreb: barvár; stavecí pes; krvežíznivec vereget: poklepávat (poklepává); popleskávat (popleskává); poplácávat (poplácává) verejtékezik: potit se (potí se) verekedés: rvacka verekedo: rvavý; rvácský verekszik: rvát se (rve se); prát se (pere se); bít se (bije se) verem: jáma; past vérengzés: krveprolití; krveprolévání vérengzo: krvelacný véres: krvavý; zakrvácený vereség: porážka; prohra veretlen: neporažený vérfagyasztó: desivý; hruzostrašný vérfürdo: krveprolití; krvavá lázen; masakr vergodés: plahocení; zmítání vergodik: zmítat se (zmítá se); plahocit se (plahocí se) vérhas: úplavice; dyzentérie veríték: pot verítékes: zpocený; opocený verítékezik: potit se (potí se); drít se (dre se); lopotit se (lopotí se) vérképzo: krvotvorný vérkeringés: krevní obeh vérmes: krevnatý; horkokrevný vermut: vermut
vérnyomás: krevní tlak vérontás: krveprolévání; krveprolití verodik (ütodik): narážet (naráží) na; dopadat (dopadá) na verofény: slunecní záre verofényes: sluncem ozárený; slunecný; slunný vérrokonság: pokrevní príbuzenstvo; pokervenství vers: verš; básen; básnicka versel: veršovat (veršuje); psát (píše) verše; psát (píše) básne verselés (versforma): prozódie verselés (versírás): veršování; prozódie verselo (fonév): veršovník; veršovec verseng: závodit (závodí); souperit (souperí) versengés: souperení; rivalita; závodení versengo (melléknév): závodící; souperící verseny: závod; soutež versenyautó: závodní auto versenybíró (férfi): rozhodcí versenybíró (no): rozhodcí versenycsónak: závodní clun versenydíj: cena; soutežní cena versenyez: závodit (závodí); soutežit (souteží); souperit (souperí) versenyfutás: závodní beh versenyképes: schopný souteže; schopný konkurence versenyló: závodní kun; dostihový kun versenymotor: závodní motocykl versenytárgyalás: soutežní rízení; konkurs versenyzés: závodení; soutežení; souperení versenyzo (férfi): závodník versenyzo (no): závodnice versforma: forma básne; básnická forma versmérték: metrum verstan: nauka o verši; poetika vérszomjas: krvelacný; krvežíznivý vértanú (férfi): mucedník vértanú (no): mucednice vértanúság: mucednictví vértelen: nekrvavý; nedokrevný vértez: obrnovat (obrnuje); obrnit (obrní) vértezet: brnení vérvörös: krvave rudý vérzékenység: krvácivost; hemofilie vérzés: krvácení vérzik: krvácet (krvácí) vérzo: krvácející vés: rýt (ryje); vyrývat (vyrývá); vytesávat (vytesává) vese: ledvina; ledviny; ledvinky veseko: ledvinový kámen; ledvinové kamínky vésés: rytí; tesání vésett: vyrytý; vytesaný vésnök: rytec véso: dláto vesz (fog): brát (bere); vzít (vezme)
(97)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
vesz (vásárol): kupovat (kupuje); koupit (koupí) vész (veszedelem): nebezpecí; zkáza; pohroma veszedelem: nebezpecí veszedelmes: nebezpecný veszekedés: hádka; hašterení veszekedos: hádavý; hašterivý veszekszik: hádat se (hádá se); hašterit se (hašterí se) veszély: nebezpecí; hrozba veszélyes: nebezpecný veszélyességi: nebezpecnostní veszélyeztet: ohrožovat (ohrožuje); ohrozit (ohrozí) veszélytelen: bezpecný veszendo: chátrající;upadající vészes: hrozivý; zlovestný; zhoubný veszett (beteg): vzteklý; šílený veszettség: vzteklina veszettül: šílene; vztekle vészfék: záchranná brzda vészharang: poplašný zvon vészhír: poplašná zpráva veszít (alulmarad): prohrávat (prohrává); prohrát (prohraje) veszít (elhagy valamit): ztrácet (ztrácí); ztratit (ztratí) veszít a választásokon: prohrát volby; prohrát ve volbách vészjelzo: poplašný; poplachový vészjósló: zlovestný; hrozivý; hrozebný vészkijárat: nouzový východ veszodés: trápení; lopota; drina veszodik: trápit se (trápí se); lopotit se (lopotí se); drít se (dre se) vesszo (ág): prut; proutek; vetvicka vesszo (írásjel): cárka vesszocsapás: šleh; švihanec; šlehnutí prutem vesszoparipa: konícek; libustka vesszoz: šlehat (šlehá); švihat (švihá) vesztébe rohan: vrhat se (vrhá se) do záhuby veszteg: v klidu; bez hnutí vesztegel: trcet (trcí); meškat (mešká) veszteget (korrumpál): podplácet (podplácí); uplácet (uplácí) vesztegetés: úplatkárství; korupce veszteglés: cekání; meškání veszteglo: cekající; meškající vesztes (fonév): poražený; premožený vesztes (melléknév): poražený; premožený veszteség: ztráta; schodek; prodelek; deficit veszteséges: ztrátový; deficitní vet (dob): vrhat (vrhá); vrhnout (vrhne) vet (magot): sít (seje) vét (szabálytalan): provinovat se (provinuje se); provinit se (proviní se); prohrešovat se (prohrešuje se); prohrešit se (prohreší se) vétek: vina; provinení; hrích vetekedik: soutežit (souteží) vétel (musor): príjem
vétel (vásárlás): koupe vételár: kupní cena vetélés: potrat vetélkedés: soutežení; soutež; souperení; rivalita vetélkedik: soutežit (souteží); závodit (závodí); rivalizovat (rivalizuje) vetélkedo (fonév): soutež; kvíz vetélytárs: souper; souperka; sok; sokyne; konkurent; konkurentka vetemedik (képes valamire): propujcovat se (propujcuje se) (k necemu); propujcit se (propujcí se) (k necemu) vetemény: zelenina vetés: setba; osev vetésterület: osevní plocha vetetlen (ágy): neustlaný; neustlaná postel vetett (ágy): ustlaný; ustlaná postel vetít: promítat (promítá) vetítés: promítání vétkes (fonév): viník; provinilec; hríšník; hríšnice vétkes (melléknév): vinný; provinilý; hríšný vétkesség: vina; zavinení vétkezik: provinovat se (provinuje se); provinit se (proviní se); hrešit (hreší); prohrešovat se (prohrešuje se) proti (nekomu/necemu); prohrešit se (prohreší se) proti (nekomu/necemu) vétkezo: provinilec; hríšník; hríšnice vetkozés: svlékání se vetkozik: svlékat se (svléká se) vetkoztet: svlékat (svléká) vetkoztetés: svlékání vetodés: seskok; zlom vetodik (ugrik): dopadat (dopadá); chytat (chytá) míc; vrhat se (vrhá se) po míci vetogép: secí stroj vétség: precin; provinení; delikt vetület: prumet vevo (férfi): kupující; zákazník vevo (no): kupující; zákaznice vevokészülék (rádió): prijímac; rozhlasový prijímac vevokör: okruh zákazníku vevoközönség: zákaznictvo vevoszolgálat: služba zákazníkum vezekel: kát se (kaje se); cinit (ciní) pokání vezeklés: pokání vezényel: dirigovat (diriguje); velet (velí) vezénylés: velení; dirigování vezér: vudce; vojevudce vezércikk: úvodník vezérel: rídit (rídí); ovládat (ovládá) vezérelv: princip; vudcí zásada vezérképviselet: generální zastoupení vezérlés: rízení; ovládání vezérlofülke: rídící kabina vezérmotívum: leitmotiv; vedoucí motiv
(98)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
vezet (áramot): vodit (vodí); vést (vede) proud vezet (élen halad): vést (vede) vezet (irányít): vést (vede); rídit (rídí); spravovat (spravuje) vezet (jármuvet): rídit (rídí) vezeték: vedení; potrubí vezetéknév: príjmení vezetés (a vezetok): vedení vezetés (elony): vedení vezetoség: vedení; predsednictvo; predstavenstvo; správa vezetoségi: predsednický vézna: hubený; vyhublý; vychrtlý; vyzáblý VHS-kazetta: VHS kazeta; videokazeta viadal: zápas; utkání viaskodás: bojování; zápasení viaskodik: bojovat (bojuje); zápasit (zápasí); potýkat se (potýká se) viaszbábú: vosková figurína; vosková figurka viaszfehér: bledý jako vosk; bílý jako vosk vibrál: vibrovat (vibruje); kmitat se (kmitá se) vibrálás: vibrování; kmitání vicc: vtip; šprým; žert viccel: vyprávet (vypráví); ríkat (ríká) vtipy; vtipkovat (vtipkuje); šprýmovat (šprýmuje); žertovat (žertuje) viccelodik: vtipkovat (vtipkuje); vtipkarit (vtipkarí); žertovat (žertuje) vicces: vtipný; žertovný; legracní vicclap: humoristický casopis vicsorgás: cenení zubu; šklebení vicsorít: cenit (cení) zuby; vycenit (vycení) zuby vicsorog: cenit (cení) zuby; zubit se (zubí se); šklebit se (šklebí se) vidám: veselý vidámpark: zábavný park; luna park vidámság: veselost; veselí vidéki (melléknév): venkovský; krajinský; provincní; provinciální vidékies: venkovský; venkovanský; rustikální videokamera: videokamera videokazetta: videokazeta videomagnó: video; videomagnetofon vidít: obveselovat (obveseluje); rozveselovat (rozveseluje) vidul: obveselovat se (obveseluje se); rozveselovat se (rozveselovat se) víg: veselý vigad: veselit se (veselí se); bavit se (baví se) vigadozás: zábava; obveselování; veselice vígan: vesele vigasz: útecha vigasztal: tešit (teší); utešovat (utešuje); utešit (uteší); potešit (poteší) vigasztalan: bezútešný; neutešený; neradostný; neveselý vigasztalanság: bezútešnost; neutešenost vigasztalás: útecha; utešování vigasztaló (férfi): tešitel; utešitel
vigasztaló (melléknév): utešující; potešující utešivý; potešivý vigasztaló (no): tešitelka; utešitelka vigasztalódik: utešovat se (utešuje se); utešit se (uteší se) vígjáték: veselohra; komedie vígjátéki: veseloherní vígopera: komická opera vígság (összejövetel): veselí; veselice vigyáz: dávat (dává) pozor; dát (dá) pozor; dohlížet (dohlíží) Vigyázat!: Pozor!; Opatrnost!; Obezretnost!; Obezrelost! vigyázatlan: neopatrný; neobezretný; neobezrelý vigyázatlanság: neopatrnost; neuváženost vigyázva: opatrne Vigyázz, a kutya harap!: Pozor, zlý pes! vigyor: škleb; úšklebek; úškleb vigyorog: zubit se (zubí se); šklebit se (šklebí se) viháncol: skotacit (skotací); dovádet (dovádí) vihar: bourka viharfelho: bourkový mrak viharjelzés: bourkové náveští; bourková návest; bourkový signál viharjelzo: bourkové návestidlo; semafor viharos (idojárás): bourkový viharosan: bourlive viharvert: vetrem ošlehaný vihog: chichotat se (chichotá se); hihnat se (hihná se) vihogás: chichotání; hihotání világ: svet világatlasz: zemepisný atlas világbajnok: mistr sveta világbajnokság: svetové mistrovství világcsavargó: svetobežník; tulák világcsúcs: svetový rekord világcsúcstartó (férfi): nositel svetového rekordu; držitel svetového rekordu világcsúcstartó (no): nositelka svetového rekordu; držitel svetového rekordu világegyetem: vesmír; kosmos világéletében: za celý život; odjakživa világháború: svetová válka világhír: svetová povest; svetové jméno; svetový vehlas világhíru: svetoznámý világi (nem egyházi): svetský világító: svítící; svítivý; svetelný világító test (csillár): svítidlo világjáró: svetobežník világkép: obraz sveta világkereskedelem: svetový obchod világkiállítás: svetová výstava világlátott: svetaznalý; znalý sveta világnézet: svetový názor világnézeti: svetonázorový világnyelv: svetový jazyk
(99)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
világos: svetlý világos sör: svetlé pivo világosan: jasne; zretelne világoskék: svetlemodrý világosodik: rozednívat se (rozednívá se); vyjasnovat se (vyjasnuje se); jasnit se (jasní se) világosság: svetlo; jasnost világpiac: svetový trh világpiaci: na svetovém trhu világrekord: svetový rekord világrész: svetadíl; kontinent világszerte: na celém svete; po celém svete; všude na svete világtalan: slepý; nevidomý világtörténelem: dejiny sveta; svetové dejiny világuralom: svetovláda világur: vesmír; kosmos világválság: svetová krize világváros: metropole; svetové velkomesto villa (evoeszköz): vidlicka villa (ház): vila villám: blesk villámcsapás: úder blesku villámfény: blesková zár villámgyors: bleskurychlý villámlás: blýskání villámlik: blýskat se (blýská se) villamos: tramvaj villamosítás: elektrifikace villamosjegy: tramvajový lístek villamosság: elektrina villamossági: elektrický villámszeru: bleskový; jako blesk villámzár: zip; zdrhovadlo villan (fény): bliknout (blikne); svitnout (svitne); problesknout (probleskne) villanás: bliknutí; blýsknutí; záblesk; zablesknutí villanófény (vaku): blesk villantó (fonév): trpytka villany (melléknév): elektrický villanyáram: elektrický proud villanyborotva: elektrický holící strojek villanykapcsoló: vypínac villanyoz (árammal): elektrizovat (elektrizuje) villanyszerelés: montáž elektriny; instalace elektriny villanyszerelo: elektromontér villanyvonat: elektrický vlácek villódzik: blýskat se (blýská se); jiskrit (jiskrí); svetélkovat (svetélkuje) villog: blikat (bliká); trpytit se (trpytí se); blýskat se (blýská se) villogás: blyštení; blýskot; trpyt villogó: blyštivý; blýskavý; trpytivý villongás: svár; rozepre; rozbroj; putka; potycka; šarvárka vincellér: vinar
virágállvány: stojan na kvetiny virágcserép: kvetinác virágkiállítás: výstava kvetin virágkor: doba rozkvetu virágnyelv: kvetomluva virágos: kvetnatý; kvetovaný virágváza: váza na kvetiny virágzat: kvetenství virágzik (növény): kvést (kvete) virágzó (növény): kvetoucí; rozkvetlý virrad: svítat (svítá); rozednívat se (rozednívá se) virradat: svítání; úsvit virraszt: bdít (bdí); ponocovat (ponocuje) virrasztás: bdení; ponocování virtuális: virtuální virul (egészséges): vzkvétat (vzkvétá) viruló: kvetoucí vírus: virus Visegrádi Együttmuködés: Visegradská Spolupráce visel (hord): nosit (nosí); snášet (snáší) viselés: nošení viselet: oblecení viselkedés: chování; vystupování viselkedik: chovat se (chová se) viselos: obtežkaný; tehotná viselt: obnošený viseltes: obnošený; omšelý; ošumelý visít: kvicet (kvicí); pištet (piští) visítás: kvikot; vrískot viskó: chatrc visz: nosit (nosí); vozit (vozí) viszály: spor; svár; rozepre; neshoda viszálykodik: prít se (pre se); svárit se (svárí se); hašterit se (hašterí se) viszket: svedet (svedí); svrbet (svrbí) viszketegség: svedivka; svrbivka viszketés: svedení; svrbení viszolyog: mít (má) odpor k necemu; ošklivit si (oškliví si) neco; štítit se (štítí se) neceho viszonosság: vzájemnost viszonoz: oplácet (oplácí); oplatit (oplatí); opetovat (opetuje) viszont (kötoszó): naopak; naproti tomu; zato viszontagság: nesnáze; svízele; dobrodružství viszontbiztosítás: zpetné pojištení Viszonthallásra!: Na slyšenou! viszontlát: shledat se (shledá se) viszontlátás: shledání Viszontlátásra!: Na shledanou! viszontszolgálat: protislužba viszontszolgáltatás: protislužba viszonzás: oplátka; rekompenzace viszonzatlan: neopetovaný viszonzott: opetovaný viszony (összefüggés): vztah; pomer
(100)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
viszonyít: porovnávat (porovnává); porovnat (porovná); srovnávat (srovnává); srovnat (srovná) viszonyítva: porovnávaje; srovnávaje; ve srovnání viszonylag: pomerne viszonylagosság: relativnost; relativita viszonylat: pomer; vztah; relace viszonylik: mít (má) pomer; mít (má) vztah k necemu viszonyszó: gramatické slovo vissza: zpet; zpátky; nazpet; nazpátek visszaad: vracet (vrací); vrátit (vrátí); oplácet (oplácí); oplatit (oplatí); opetovat (opetuje); dávat (dává) zpátky visszaadás: vracení; oplácení; oplátka; opetování visszaállít: dát (dá) do puvodního stavu; obnovit (obnoví) visszaállítás: obnova; restaurace visszabeszél: odmlouvat (odmlouvá) visszacserél: vracet (vrací); zpetne vymenovat (vymenuje) visszaél: zneužívat (zneužívá) visszaélés: zneužívání; zneužití visszaesés (romlás): úpadek; pokles visszaesik (romlik): upadat (upadá) visszaeso (melléknév): upadající visszafejlodik: zakrnovat (zakrnuje) visszafejodés: regresívní vývoj; pokles; úpadek; regrese visszafelé: zpet; zpátky; nazpet; nazpátek visszafizet: splácet (splácí); splatit (splatí); vracet (vrací) peníze visszafizetés: vrácení penez; splácení visszafogad: prijímat (prijímá) zpátky; prijmout (prijme) zpátky visszafojt: potlacovat (potlacuje); potlacit (potlací) visszafordul: obracet se (obrací se); obrátit se (obrátí se) visszahat: zpetne pusobit (pusobí) visszahatás: zpetný úcinek; zpetné pusobení visszaható: zpetný; zpetne pusobící visszahelyez: vrátit (vrátí) na místo visszahelyezés: uložení na místo; vrácení na místo visszahív (telefonon): zavolat (zavolá) zpátky visszahoköl: ucouvnout (ucouvne); zarazit se (zarazí se) visszája: rub visszajár (pénz): mít (má) dostat nazpátek visszajáró pénz: peníze; které máme dostat nazpátek visszakér: žádat (žádá) zpet visszakozik: couvat (couvá); ustupovat (ustupuje); zaujmout (zaujme) drívejší postoj visszaköszön: odpovídat (odpovídá) na pozdrav; odpovedet (odpoví) na pozdrav visszalép: ustoupit (ustoupí); odstoupit (odstoupí) visszamarad (maradék): zaostávat (zaostává) visszamaradt: zaostalý; zbylý visszamenoleg: zpetne visszamond: odreknout (odrekne) visszanyeri az eszméletét: znovu nabýt (nabude/nabyde) vedomí visszapillantó tükör: zpetné zrcátko visszaszáll: letet (letí) zpátky
visszaszerez: získat (získá) zpet visszaszerezhetetlen: nezískatelný visszaszerezheto: získatelný visszatart: zadržovat (zadržuje); zadržet (zadrží); zdržovat (zdržuje); zdržet (zdrží) visszataszító: odpudivý; odpuzující; odporný visszateker: prevíjet (prevíjí) visszatekinto: retrospektivní visszatér: navracet se (navrací se); navrátit se (navrátí se); vrátit se (vrátí se) visszatérés: návrat visszatéro: návratný visszavág: odseknout (odsekne); oplatit (oplatí) porážku visszavágás: odsek; odvetný sek visszavágó: odvetný zápas visszavon: odtáhnout (odtáhne); odvolat (odvolá) visszavonás: odvolání visszavonhatatlan: neodvolatelný visszavonhatatlanul: neodvolatelne visszavonható: odvolatelný visszavonul: ustupovat (ustupuje); ustoupit (ustoupí); odejít (odejde) z verejného života visszavonult: žijící v ústraní visszavonultság: odloucenost; život v ústraní visszér: žíla; véna; krecové žíly visszeres: žilní; venózní visszfény: odlesk; odraz svetla visszhang: ozvena; ohlas visszhangzik: znít (zní) ozvenou vita: diskuse; polemika; debata vitairat: polemický spis vitamintabletták: vitaminové tablety vitás: sporný vitat (megbeszél): diskutovat (diskutuje); polemizovat (polemizuje) vitatás: diskutování; polemizování vitathatatlan: nesporný; nepopíratelný vitathatatlanul: nesporne; nepopíratelne vitatható: sporný; problematický vitatkozás: spor; slovní potycka vitatkozó: diskutující; polemizující vitázó: popírající viteldíj: jízdné vitorla: plachta vitorlakötél: plachtové lano vitorlarúd: ráhno vitorlás hajó: plachetnice vitorlásverseny: závod plachetnic vitorlázás: plachtení; plachtarení vitorlázik: plachtarit (plachtarí); plachtit (plachtí) vitorlázórepülo: kluzák; vetron vív: šermovat (šermuje) vívás: šerm vívmány: výdobytek; vymoženost vívódik: bojovat (bojuje); potýkat se (potýká se)
(101)
Visegrádi Együttmuködés Szótára vivo: nositel; nositelka vivoér (véna): žíla; véna víz: voda vízállás: stav vody vízállásjelentés: hlášení o stavu vody vízálló: nepromokavý vízátereszto: propustný vízcsap: kohoutek vizel: mocit (mocí) vizelde: pisoár vizelet: moc vízellátás: zásobování vodou vizes: mokrý; vlhký vízesés: vodopád vizez: redit (redí) vodou; navlhcovat (navlhcuje) vizezett: zredený; vodnatý vízfesték: vodová barva; vodové barvy vízfestmény: akvarel vízfolyás: proud vody vízgoz: vodní pára vízhatlan: nepromokavý vízhiány: nedostatek vody vízhomérséklet: teplota vody vízi: vodní vízi jármu: plavidlo vízilabda: vodní pólo víziló: hroch vízió: vize; vidina vízisí: vodní lyže vízisikló: užovka víziszony: odpor k vode; hydrofobie vízjel: vodoznak; vodotisk; prusvitka; oleáta; filigrán vízlágyító (fonév): zmekcovac vody; zmekcovací prípravek vízmedence: bazén vízmelegíto: ohrívac vody vízmélység: hloubka vody víznyomás: tlak vody vízözön: potopa; príval vody; zátopa vízrajz: vodopis víztározó: vodní nádrž; vodárenská nádrž; vodojem víztelenít: odvodnovat (odvodnuje); odvodnit (odvodní) vízum: vízum vízumkényszer: vízová povinnost vízumköteles: vízový vízummentes: bezvízový vízumot kér: žádat (žádá) o vízum vízválasztó: rozvodí; vodní predel vizsga: zkouška vizsgakövetelmény: požadavky ke zkouškám vizsgál: zkoumat (zkoumá); vyšetrovat (vyšetruje) vizsgálat: vyšetrování; šetrení; zkoumání; pruzkum vizsgálati: vyšetrovací vizsgálódik: pátrat (pátrá); bádat (bádá); pozorovat (pozoruje)
magyar–cseh vizsla: ohar; vyžle vízsugár: vodní proud; vodní paprsek vízszintes: vodorovný vízszintesen: vodorovne voltaképp: vlastne von (húz): tahat (tahá); táhnout (táhne) vonaglás: škubnutí; škubání vonaglik: svíjet se (svíjí se); škubat (škube) sebou vonakodik: zdráhat se (zdráhá se) vonakodó: zdráhavý vonal (közlekedési): linka; dopravní linka vonal (sport): linka; cára vonalas: linkovaný vonalaz: linkovat (linkuje) vonalzó: pravítko vonás (jellem): rys; povahový rys vonás (vonal): tah; cára; linie vonatkozás: vztah; spojitost; souvislost vonatkozik: vztahovat se (vztahuje se); týkat se (týká se) vonatkozó: vztahující se; týkající se vonatkoztat: vztahovat (vztahuje) vonít: výt (vyje) vonítás: vytí vonó: smycec vonós hangszer: smyccový nástroj vonósnégyes: smyccový kvartet vonszol: vlácet (vlácí); smýkat (smýká) vontat: tahat (tahá); táhnout (táhne) vontatás: vlek; vlecení; tažení vontató (fonév): tahac vontatókötél: vlecné lano vontatott (elnyújtott): táhlý; protáhlý vonul: ubírat se (ubírá se); táhnout (táhne); pochodovat (pochoduje) vonulás: tažení vonz: pritahovat (pritahuje) vonzalom: príchylnost; náklonnost vonzat: rízenost; rekce vonzero: pritažlivá síla; pritažlivost vonzódás: náklonnost vonzódó: klonící se k necemu; mající sklon k necemu vo: zet vödör: kbelík vofély: družba; mládenec volegény: ženich; snoubenec völgy: údolí völgymenet: plavba po proudu vörös: rudý vörös bor: cervené víno vöröses: nacervenalý; narudlý vöröshajú: zrzavý vöröslik: cervenat se (cervená se) whisky: whisky zab: oves zabál: žrát (žere)
(102)
Visegrádi Együttmuködés Szótára zabálás: žranice zabla: udidlo zabolátlan: nezkrocený; bezuzdný zaboláz: krotit (krotí); držet (drží) na uzde zacskó: sácek; pytlík zagyva: zmatený; popletený zagyvaság: slátanina; popletenost zaj: hluk; rámus zajlik: odehrávat se (odehrává se); hucet (hucí); hlucet (hlucí) zajong: hlucet (hlucí); povykovat (povykuje) zajongás: hluk; povykování zajos: hlucný zajtalan: nehlucný zaklat (zavar): obtežovat (obtežuje) zaklatás: obtežování zaklatott: rozervaný; rozvrácený; rozháraný zakó: sako zálog: zástava zamat: chut; aróma zamatos: vonný; vonavý; aromatický; štavnatý zápor: prehánka záporeso: sprška; prehánka záporoz: vydatne pršet (prší); sypat se (sype se); dopadat (dopadá) zár (fonév): zámek zár (ige): zavírat (zavírá); zavrít (zavre); zamykat (zamyká); zamknout (zamkne) záradék: doložka; klauzule záradékol: opatrovat (opatruje) doložkou; opatrit (opatrí) doložkou zárás: zavírání; zavírací doba zárda: klášter zárfeltörés: vypácení zámku; vylomení zámku zárható: zavírací; uzavíratelný zárka: cela; kobka zárkózik: uzavírat se (uzavírá se); uzavrít se (uzavre se) zárkózott: uzavrený; nesdílný zárkózottság: uzavrenost zárlat (elzárás): karanténa; blokáda záró: záverecný záróbeszéd: záverecná rec záródik: zavírat se (zavírá se); uzavírá se (uzavírá se) zárójel: závorka; závorky zárójelenet: záverecná scéna zárójelentés: záverecná zpráva zárol: vinkulovat (vinkuluje); vázat (váže) záróra: zavírací hodina záros (határido): propadná lhuta; prokluzivní lhuta zárótétel: záverecná teze; záverecná veta záróülés: záverecné zasedání; záverecná schuze záróünnepély: záverecná slavnost záróvizsga: záverecná zkouška zárszó: záverecné slovo zárt: zavrený; uzavrený
magyar–cseh zártköru: uzavrený zártszék: kreslo zárva: zavreno zászló: vlajka; prapor zavar (fonév): zmatek; chaos; rozpaky; porucha zavar (ige): rušit (ruší); porušovat (porušuje); vyrušovat (vyrušuje) zavarás: rušení zavargás: nepokoje zavarmentesítés: odstranení rušení; odrušení zavaró: rušivý; rušící zavarodott: zakalený; zmatený zavarog: hlucet (hlucí); rozhorcovat se (rozhorcuje se); bourit se (bourí se) zavaros (pl. folyadék): kalný; zkalený zavarosan: zmatene zavart: zmatený; popletený zavartalan: plynulý; nerušený; nepretržitý zavartalanul: plynule; nerušene; nepretržite zavartat: nedat se (nedá se) rušit zebra: zebra zendül (hang): zaznít (zazní); rozeznít se (rozezní se) zene: hudba zeneakadémia: hudební akademie zenebarát: milovník hudby zeneérto (fonév): znalec hudby zenegép: gramorádio; hudební skrín zenei: hudební; muzikální zenekar: orchestr; kapela zenekari: orchestrální zenekari árok: orchestrište zenekedvelo: milovník hudby zenél: vyhrávat (vyhrává); hrát (hraje); pestovat (pestuje) hudbu zenemu: hudební skladba zenemuvész: hudební umelec; hudební umelkyne; virtuos zenerajongó (fonév): hudební nadšenec zenész: hudebník; hudebnice zeneszerzo: hudební skladatel; hudební skladatelka zenetudomány: hudební veda zeng: znít (zní); zvucet (zvucí) zengo: zvucný zengzetes: zvucný; zvucivý; libozvucný; melodický zihál: težce oddychovat (oddychuje); lapat (lapá) po dechu; supet (supí) zihálás: supení; supot zilál: cuchat (cuchá); cechrat (cechrat) zilált: zcuchaný; rozcechraný; neurovnaný; neusporádaný ziláltság: neusporádanost; neurovnanost zimankó: lezavá zima zivatar: bourka; boure zivataros: bourkový; bourlivý zokni: ponožky zokog: vzlykat (vzlyká); štkát (štká); lkát (lká) zokogás: vzlykot; štkaní
(103)
Visegrádi Együttmuködés Szótára zokszó: postesknutí; výtka; výcitka zománcfesték: emailová barva; laková barva zongora: klavír; piano zongoraverseny: klavírní koncert zoológia: zoologie zoológus: zoolog; zooložka zord (ember): drsný; ponurý; nevlídný; neprívetivý zord (idojárás): ponurý; drsný zordság: ponurost; drsnost zökken: nadskocit (nadskocí); drncnout (drncne) zökkenés: náraz; drncnutí; nesnáz; obtíž; závada zökkeno: výmol; hrbol zöld: zelený zöldes: zelenkavý zöldhályog: zelený zákal zöldségtermesztés: pestování zeleniny zöldvendéglo: zahradní restaurace zömök: zavalitý; podsaditý zörej: hrmot; lomoz; šramot; hrkot zörejmentes: nehlucný; nehrmotný zörgés: rachocení; rachot; chrcení; hrkání zörget: klepat (klepe); bouchat (bouchá); bušit (buší); tlouci (tluce) zörög: rachotit (rachotí); hrkotat (hrkotá); drkotat (drkotá); rincet (rincí) zug: kout; zákoutí zúg: hucet (hucí); dunet (duní) zugárus: pokoutní obchodník; prekupník zúgolódás: reptání zugügyvéd: pokoutní advokát; pokoutní advokátka zuhan: padat (padá); spadnout (spadne); rítit se (rítí se); zrítit se (zrítí se); upadat (upadá) zuhanás: pád zuhany: sprcha zuhanyrózsa: ružice u sprchy zuhanytál: vanicka pod sprchou zuhanyzós szoba: pokoj se sprchou zúz: drtit (drtí); rozbíjet (rozbíjí) zúzmara: jinovatka; jíní zúzódás: pohmoždenina; potlucenina zúzódik: rozbít se (rozbije se); pohmoždit se (pohmoždí se) züllés: pustnutí; úpadek; zkáza zülleszt: kazit (kazí); demoralizovat (demoralizuje) züllik: pustnout (pustne); upadat (upadá) zümmög: bzucet (bzucí) zurzavar: zmatek zurzavaros: zmatený; chaotický zsák: pytel zsákbamacska: zajíc v pytli zsákmány: korist zsákmányol: koristit (koristí); ukoristit (ukoristí); loupit (loupí); plenit (plení); drancovat (drancuje) zsákutca: slepá ulice; slepá ulicka zsámoly: podnožka; stolicka
magyar–cseh zsánerkép: žánrový obrázek zsargon: žargon; hantýrka zsarol: vydírat (vydírá) zsarolás: vydírání; vyderacství zsaroló (fonév): vyderac; vyderacka zseb: kapsa zsebkendo: kapesník zsebkönyv: prírucka; zápisník; kapesní vydání zseblámpa: kapesní svítilna; baterka zsebmetszo: kapsár; kapesní zlodej zsebpénz: kapesné zsebszótár: kapesní slovník zsémbel: reptat (reptá); hartusit (hartusí); hubovat (hubuje) zsémbes: reptající; hartusivý (clovek) zsemle: žemle; houska zsibáru: veteš; vetešnické zboží zsibárus (férfi): vetešník zsibárus (no): vetešnice zsibbad: trnout (trne); brnet (brní); drevenet (drevení) zsibbadás: trnutí; brnení; mravencení zsibbadt: strnulý; zdrevenelý zsibong: hucet (hucí); hlucet (hlucí); povykovat (povykuje); hemžit se (hemží se) zsibongás: hukot; hucení zsidó (férfi): Žid zsidó (melléknév): židovský zsidó (no): Židovka zsidóság: Židovstvo zsiger: vnitrnosti; útroby zsinagóga: synagóga zsineg: provaz; provázek; motouz zsinór: šnura; šnurka; tkanice; tkanicka zsinóroz: premovat (premuje); zdobit (zdobí) šnurkami zsinórpadlás: provazište zsiradék: tuk zsiráf: žirafa zsíró (kereskedelmi): žiro zsíróforgalom: žirový obrat zsíros: mastný; tucný zsíroz: mastit (mastí); mazat (maže) zsivaj: hluk; povyk; krik; rámus zsivajgó: hlucící; povykující; rámusící zsivány: zbojník; lupic; loupežník; ulicník; dareba zsoltár: žalm zsoltárkönyv: žaltár; sbírka žalmu zsöllye: kreslo zsúfol: namackat (namacká); napechovat (napechuje); nacpat (nacpe) zsúfolás: namackání; napechování zsúfolt: preplnený; nabitý zsúfoltság: preplnenost zsugori: lakomý; skoupý zsugorodik: ubývat (ubývá); scvrkávat se (scvrkává se) zsüri: porota
(104)
Visegrádi Együttmuködés Szótára
magyar–cseh
zsüritag: clen poroty
(105)