SI TRANSFX300 Ví r ovýpr ůt okoměr QUI CKST ART-návodnauvedení dopr ovoz u
Všeobecné podmínky Vírové průtokoměry jsou uzpůsobeny pro měření průtoku plynů, par a kapalin.
Průtokoměry SITRANS FX300 jsou vhodné pro měření:
čisté kapaliny s nízkou viskozitou (< 10 cP) uhlovodíky s nízkou viskozitou (< 10 cP) voda chemikálie s nízkou korozní agresivitou sytá pára přehřátá pára (včetně CIP a SIP aplikací) průmyslové plyny
Rychlost proudění měřeného média:
0.3 až 9.0 m/s pro kapaliny 3.0 až 80 m/s pro plyny a páry
Pro správnou funkci průtokoměru eliminujte případné vodní rázy a kavitace.
VAROVÁNÍ! Odpovědnost za přiměřené použití přístroje nese zákazník. Výrobce neručí za závady způsobené nesprávným používáním. Záruky se nevztahují na závady způsobené nesprávnou montáží a provozováním. Nepoužívejte průtokoměry pro abrazivní nebo vysoce viskózní média > 10 cP.
UPOZORNĚNÍ! Průtokoměr může být instalován, provozován a servisován pouze řádně proškolenou a kompetentní obsluhou.
Certifikáty
Průtokoměry splňují následující normy a směrnice :
PED 97/23/EC Low Voltage Directive 73/23/EEC EMC Directive9/336/EC EN 61010 EMC specification as per EN 61326/A1 NAMUR Recommendations NE 21 and NE 43
Výrobek má značku CE, která koresponduje s Prohlášením shody.
Obsah dodávky Zkontrolujte kompletnost dodávky
1 2 3 4
průtokoměr návod k obsluze certifikáty, kalibrační protokol, protokol o astavení magnetická tyčinka pro nastavování
Provedení s přírubami
1 verze s teplotním senzorem 2 verze s teplotním a tlakovým senzorem 3 verze s teplotním a tlakovým senzorem a uzavíracím ventilem
Bezpřírubové provedení
1 verze s teplotním senzorem 2 verze s teplotním a tlakovým senzorem 3 verze s teplotním a tlakovým senzorem a uzavíracím ventilem
Popis průtokoměru
1 2 3 4 5 6
převodník kabelová vývodka tlakový senzor (dle provedení) uzavírací ventil (dle provedení) sensor středící kroužek
Pokyny pro přepravu a manipulaci
Podmínky pro instalaci
1 Max. teplota média – viz. katalogový list 2 Max. teplota okolí a skladovací teplota teplota okolí: Ex provedení -20...+65°C, provedení do prostředí BNV -40...+85°C skladovací teplota : -50...+85°C (-58... +185°F) 3 chraňte přístroj před přímým slunečním zářením
Měření kapalin Nevhodná instalace
UPOZORNĚNÍ Neinstalujte přístroj v nejvyšším bodě potrubí (1), může dojít ke kumulaci plynových bublin (2).
UPOZORNĚNÍ Neumisťujte průtokoměr do klesajícího potrubí (3) nebo před volný výtok z potrubí (4), může dojít k nedostatečnému zaplnění průřezu potrubí
Doporučená instalace UPOZORNĚNÍ Je nutné dodržet doporučené uklidňovací délky před a za průtokoměrem.
Měření plynů a par
Nevhodná instalace Neumisťujte průtokoměr do shybky (1), může dojít k usazování kondenzátu (2)
Instalace s regulační armaturou
1 Doporučená uklidňovací délka mezi průtokoměrem a regulační armaturou ≥ 5 DN 2 Umístění průtokoměru za regulační armaturou není vhodné
Doporučené umístětní přístroje
Natočení převodníku UPOZORNĚNÍ Veškeré práce s el. zařízením smí provádět pouze proškolený personál a při práci je nutné dodržovat všechny bezpečnostní normy a předpisy.
vypněte napájení přístroje povolte 4 šrouby (1) na spodní straně převodníku nadzvedněte pouzdro a natočte jej do požadované polohy (vždy po 90°) šrouby znovu pevně utáhněte
Natočení displeje Displej lze otáčet o 90° nebo 180°dle umístění průtokoměru.
•
vypněte napájení průtokoměru.
•
odšroubujte kryt displeje (1)
•
opatrně nadzvedněte displej (2) a natočte ho do požadované polohy (3)
•
zatlačte displej zpět (4)
•
našroubujte kryt displeje (5)
Tepelná izolace přístroje
1 Max. výška izolace 2 Max. tloušťka izolace 3 Izolace
Uklidňovací délky Minimální uklidňovací délky před průtokoměrem
1 rovný úsek před průtokoměrem (pokud není tok média narušen) ≥ 20 DN 2 při použití regulační armatury ≥ 50 DN 3 při redukci potrubí ≥ 20 DN
1 za jednoduchým kolenem 90° ≥ 20 DN 2 za 2 koleny 2x 90° ≥ 30 DN 3 za 2 koleny ve dvou rovinách 2x 90° ≥ 40 DN
Při použití usměrňovače průtoku (streamer) se uklidňovací délky zkracují.
1 2 3 4
uklidňovací délka před usměrňovačem ≥ 2 DN usměrňovač rovný úsek mezi uklidňovačem a senzorem ≥ 8 DN min. rovný úsek za průtokoměrem ≥ 5 DN
Minimální uklidňovací délky za průtokoměrem
1 před rozšířením potrubí, koleny, regulačními armaturami atd. ≥ 5 DN 2 před návarky pro snímače tlaku a teploty ≥ 5 … 6 DN
Pokyny pro montáž průtokoměru Ujistěte se, že příruby potrubí jsou souosé a vzájemně rovnoběžné. Při montáži do potrubí je nutno použít šrouby nebo svorníky vyhovující požadovanému talku a teplotě v potrubí. Ujistěte se, že senzor je namontován dle požadovaného směru proudění média (viz. symbol na senzoru).
1 vestavná délka průtokoměru + tloušťka těsnění
UPOZORNĚNÍ Vnitřní průměr připojovací příruby potrubí průtokoměru a těsnění musí být shodné. Těsnění nesmí zasahovat do vnitřního průřezu potrubí.
1 vnitřní průměr potrubí 2 vnitřní průměr těsnění 3 vnitřní průměr průtokoměru
Instalace bezpřírubového průtokoměru (sandwich)
Pokyny pro instalaci: •
Prostrčte první svorník (3) otvory (5) v obou přírubách
•
Našroubujte matice s podložkami na obou stranách svorníku (3) a neutahujte je
•
Prostrčte druhý svorník otvory (4)
•
Umístěte průtokoměr (1) mezi příruby
•
Vložte těsnění (6) mezi průtokoměr (1) a příruby a vyrovnejte
•
Zkontrolujte, zda je osa přírub shodná
•
Namontujte zbývající svorníky, matice a podložky, ale neutahujte je
•
Pootočte středící kroužek (2) proti směru hodinových ručiček a vyrovnejte průtokoměr
•
Zkontorlujte, zda jsou těsnění (6) v ose a zda nezasahují do vnitřního průřezu potrubí
•
Nyní utáhněte všechny matice
Instalace přírubového průtokoměru
1 těsnění 2 šrouby a matice
Pokyny pro instalaci: • Upevněte přírubu průtokoměru na jedné straně pomocí svorníků a matic k přírubě potrubí (2) • Vložte těsnění (1) mezi průtokoměr a přírubu potrubí na druhé straně a vše vyrovnejte • Zkontrolujte, zda je těsnění v ose s průtokoměrem a zda netzasahuje do vnitřního průřezu potrubí • Vložte těsnění, svorníky a matice i na první straně • Vyrovnejte průtokoměr a těsnění tak, aby osa byla shodná • Nyní utáhněte všechny matice
Elektrické zapojení průtokoměru
1 2 3 4 5 6 7 8
kryt svorkovnice svorkovnice po demontáži krytu svorka A proudový výstup svorka A+ proudový výstup + svorka B pulsní výstup svorka B pulsní výstup + svorka PE v krytu svorka PE na spojovací části mezi snímačem a převodníkem
Připojte kabel dle nákresu výše. Dbejte na správnou polaritu zapojení. Převodník uzemněte.
Napájení
Napájecí napětí: 14 ... 36 V ss (v závislosti na celkovém odporu proudové smyčky; min. 22 mA) Výpočet požadovaného nap. napětí:
U B = Rtot ⋅ 22mA + 14V UB = min. nap. napětí Rtot = celkový odpor smyčky
HART® komunikace Pro HART® komunikaci musí být zátěž min. 230 Ω.
Výpočet max. odpotu zátěže:
Rmax =
1 zdoj 2 A-metr 3 zátěž
U B − 14V 22mA
Pulsní výstup INFORMACE Pokud používáte pulzní a proudový výstup současně, musíte je zapojit pomocí 2 nezávislých okruhů, každý s vlastním napájením Celkový odpor musí být upraven tak, aby proud Itot < 100 mA.
1 2 3 4
zdroj A-metr zátěž např. čítač
Krytí Průtokoměr má krytí IP 66/67. POZOR! Po údržbě nebo výměně části přístroje je nutné opět zajistit původní stupeň krytí, proto je naprosto nezbytné dodržet následující pokyny.
• Používejte pouze originální těsnění, kterí musí být čisté a nepoškozené • Přívodní kabel nesmí být poškozený a musí splňovat příslošné normy pro eů. připojení • Na kabelu vytvořte smyčku (1) pro vyloučení natečení vody do vývodky • Kabelové vývodky (2) důkladně utáhněte a pravidelně kontrolujte • Průtokoměr montujte tak, aby kabel. vývodky nikdy nebyly směrem vzhůru (4) • Nepoužité kabelové vstupy utěsněte odpovídajícími záslepkami.
Displej Průtokoměr lze nastavovat pomocí tlačítek (při otevřeném krytu) nebo pomocí magnetické tyčinky (při uzavřeném krytu).
1 2 3 4 5 6 7
tlačítko ENTER (magnet) tlačítko DOPRAVA (magnet) tlačítko NAHORU (magnet) Utlačítko NAHORU (mechanické) tlačítko ENTER (mechanické) tlačítko DOPRAVA (mechanické) Displej
Menu a nastavování Verze firmware Pro průtokoměry SITRANS FX300 existují 3 verze firmware, které se liší dle typu průtokoměru: • • •
v1 (Basic): kapaliny a plyny bez kompenzace, sytá pára s teplotní kompenzací v6 (Steam): sytá a přehřátá pára s tlakovou a teplotní kompenzací, velké měřiče tepla v7 (Gas): plyny, směsi plynů a vlhké plyny s tlakovou a teplotní kompenzací, FAD (nasávaný atmosférický vzduch FAD „free air delivery“)
Struktura menu závisí na verzi firmware. V následující tabulce je uveden přehled položek na první úrovni menu. Podrobný popis všech funkcí (liší se dle verze firmware) je uveden v dalších kapitolách. položka menu 1. SETUP 2. TESTS 3. SETUP 5. SERVICE
verze firmware v1 verze firmware v6 verze firmware v7 viz. kapitola 1.1.4 viz. kapitola 1.1.4 viz. kapitola 1.1.4 viz. kapitola 1.1.5 viz. kapitola 1.1.5 viz. kapitola 1.1.5 viz. kapitola 1.1.6 viz. kapitola 1.1.7 viz. kapitola 1.1.8 Menu SERVICE není přístupné uživatelům, kontaktujte pracovníky SIEMENS
INFORMACE Průtokoměr je z výrobního závodu nastaven dle požadavků zákazníka, které jsou uvedeny v objednávce. Následná konfigurace přes menu přístroje je tedy nutná pouze při změně podmínek nebo použití průtokoměru.
Zadavání hodnot v režimu nastavování Æ ... posun kurzoru o jedno místo doprava, z poslední pozice se po stisknutí tlačítka vrací kurzor na začátek
↑ ... cyklické střídání dostupných hodnot nebo znaků pro danou funkci, posun desetinné tečky vpravo
↵ ... „Enter“ potvrzení zadané hodnoty Výběr znaků V závislosti na konkrétní položce menu jsou k dispozici následující znaky. Číslice 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
b l v
c m w
d n x
e o y
f p z
g q
h r
i s
j t
Malá abeceda a k u
Symboly ° .
2 /
Quick setup menu
3 ″ „prázdné pole“
%
:
<
=
>
-
Tests menu
Setup menu (firmware Basic v1)
Setup menu (firmware Steam v6)
Setup menu (firmware Gas v7)