Használati útmutató
SZÁGBAN G OR
nse
om
my
ha
A RTV YÁ
NÉME T
VEZETÉK NÉLKÜLI GRILLHOMÉRO
c o n t ro
l.c
Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg – QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response – Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-szervizpont.hu.
A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.
Áttekintés......................................................................... 4 Használata........................................................................ 5 A csomag tartalma/a készülék részei............................. 6 Általános tudnivalók........................................................7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...........7 Jelmagyarázat......................................................................7 Biztonság.......................................................................... 9 Rendeltetésszerű használat............................................. 9 Biztonsági utasítások......................................................... 9 Biztonsági utasítások az elemekhez.............................. 12 Első használatba vétel....................................................15 A grill hőmérő és a csomag tartalmának ellenőrzése......................................................................... 15 Alaptisztítás........................................................................ 15 A grill hőmérő összeszerelése......................................... 16 Kezelés............................................................................. 17 Hőmérséklet kijelzés beállítás........................................18 A sültek fajtájának és a főzési fokozat beállítása.........18 Időzítő funkció ................................................................... 21 Célhőmérséklet beállítás................................................. 21 Elemcsere............................................................................22 Tisztítás............................................................................23 Tárolás, szállítás..............................................................25 Műszaki adatok.............................................................. 26 Megfelelőségi nyilatkozat..............................................27 Leselejtezés.................................................................... 28 A csomagolás leselejtezése............................................ 28 A grill hőmérő ártalmatlanítása..................................... 28
Dok./Rev.-Nr. 194517_20161109
Tartalom
4 A
1
ON
2 OFF
3
5 MEAT STOP
4
MIN +
MODE
6
TASTE START SEC -
22
B
1
C
7
5
9 10 11 10
8
ON OFF
5 D
1
21
2
BEEF
12 TARGET TEMP
20
CURRENT TEMP
13 14
19 18
MEAT STOP
15
TASTE START MODE
17
MIN +
16
SEC -
4
E
F
G
6 ON OF
F
22 24 23
6
A csomag tartalma/a készülék részei 1
Vevő
2
Kijelző
3
(BE/KI) kapcsoló
4
Kezelőfelület
5
Bázisállomás
6
14
Hőmérséklet érzékelő csatlakozóaljzattal Elemtartó tető Választókapcsoló (°C/°F) (BE/KI) kapcsoló AAA elem, 4 db (vevő: 2 db 1,5 V, Bázisállomás: 2 db 1,5 V) Elemtartó tető A sült fajtájának szimbóluma AKTUÁLIS HŐM jelzés (Current Temp) SÜTÉSI FOKOZAT jelzés
15
FŐZÉSI FOKOZAT/START gomb (Taste/Start)
16
MÁSODPERC/– gomb (Sec) PERC/+ gomb (Min) HÚS/STOP gomb (Meat/Stop) MÓD gomb (Mode) CÉL HŐM jelzés (Target Temp) Sült fajtájának jelzése Felvevő aljzat Rögzítőkapocs Tépőzár
7 8 9 10 11 12 13
17 18 19 20 21 22 23 24
A csomag négy darab 1,5 V-os, LR03 típusú elemet tartalmaz.
Általános tudnivalók
Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót
A használati útmutató a vezeték nélküli grillhőmérő (a továbbiakban mint „grill hőmérő”) része. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéssel és a kezeléssel kapcsolatban.
A grill hőmérő használata előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a grill hőmérő károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok alapján készült. Kövesse az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Őrizze meg a használati útmutatót. Ha továbbadja a grill hőmérőt, feltétlenül adja át a használati útmutatót is.
Jelmagyarázat
A használati útmutatóban, a grill hőmérőn és a csomagoláson a következő jelöléseket használjuk.
FIGYELMEZTETÉS! A jelölés/jelzőszó közepes kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet.
7
Általános tudnivalók
VIGYÁZAT! Ez a jelölés/jelzőszó alacsony kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, kisebb vagy közepesen súlyos sérülésekhez vezethet.
ÉRTESÍTÉS! Ez a jelzőszó lehetséges anyagi károkra figyelmeztet. Ez a jel az összeszereléssel, használattal kapcsolatosan nyújt hasznos kiegészítő tudnivalókat. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd „Megfelelőségi nyilatkozat” fejezet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség összes vonatkozó közösségi előírását. Robbanásveszély!
Fontos biztonsági utasítások
Figyelmesen olvassa el az első használat előtt a használati útmutatót, és azt jól őrizze meg a későbbi használatra is.
8
Biztonság
Biztonság Rendeltetésszerű használat
A grill hőmérőt kizárólag a sült ételek középponti hőmérsékletének mérésére és ellenőrzésére tervezték. Kizárólag személyes használatra készült, ipari használatra nem alkalmas. A grill hőmérőt kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja. A rendeltetésellenes használat anyagi károkhoz vezethet. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget.
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés veszélye! A grill hőmérő szakszerűtlen használata sérüléshez, balesethez vezethet. −− Győződjön meg róla, hogy más – különösen gyermek vagy állat – sem égeti meg magát a grill hőmérővel. −− Viseljen mindig grillkesztyűt, ha a használat során vagy után megérinti a hőmérséklet érzékelőt vagy az átviteli kábelt.
9
Biztonság
FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes a gyermekekre és a korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyekre (például idősebb emberekre és azokra, akik nincsenek fizikai vagy szellemi képességeik teljes birtokában) vagy azon személyekre, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással (például nagyobb gyerekek). −− A grill hőmérőt nyolc év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, továbbá olyanok, akik nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással, csak felügyelet mellett használhatják, vagy abban az esetben, ha eligazítást kaptak a grill hőmérő biztonságos használatára vonatkozóan, és a használatból eredő esetleges veszélyeket megértették. Gyermekek nem játszhatnak a grill hőmérővel. Tisztítást és felhasználói karbantartást gyermek felügyelet nélkül nem végezhet. 10
Biztonság
−− Üzem közben ne hagyja felügyelet nélkül a grill hőmérőt. −− Ne engedje, hogy gyermekek a csomagolófóliával játsszanak. Játék közben belegabalyodhatnak és megfulladhatnak. −− Nyolc évesnél fiatalabb gyermeket ne engedjen a grill hőmérő és a hőmérséklet érzékelő közelébe. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A grill hőmérő szakszerűtlen kezelésével kárt okozhat. −− A vevőt és a bázisállomást soha ne használja mikrohullámú készülékben vagy sütőben. −− A grill hőmérőt és a tartozékokat tartsa távol nyílt lángtól és forró felületektől. −− A bázisállomást és a vevőt védje a közvetlen napsugárzástól. −− A hőmérséklet érzékelő átviteli kábelét ne törje meg és ne rakja éles felületre. −− Ne engedje, hogy a bázisállomás és a vevő nedvességgel érintkezzen. 11
Biztonság
−− Soha ne tegye olyan helyre a grill hőmérőt, ahonnan az kádba vagy mosdókagylóba eshet. −− Ha nem használja a grill hőmérőt, tisztítja vagy ha üzemzavar lép fel, mindig kapcsolja ki azt. −− Ne használja a grill hőmérőt esőben. A grill hőmérő nem vízálló. −− A grill hőmérőt a sült ételek középponti hőmérsékletének 260 °C-ig történő mérésére fejlesztették. Ne használja a készüléket más célra. Biztonsági utasítások az elemekhez
FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély! Nagy hő hatására az elemek felrobbanhatnak. −− Ne tegye a grill hőmérőt közvetlen napfényre, hogy ne forrósodjanak fel az elemek. −− Ne forrósítsa fel és ne tegye ki az elemeket nyílt lángnak.
12
Biztonság
FIGYELMEZTETÉS! Az akkumulátorban lévő sav miatt marás veszélye! Minél idősebbek az elemek, annál nagyobb a veszélye, hogy kifolyik az elemrsav. Az elemből kifolyó sav sérülést okozhat. −− Az elemekben lévő sav ne érintkezzen a bőrrel, a nyálkahártyával, és ne kerüljön a szembe. −− Ha mégis érintkezik az elemsavval, azonnal öblítse le az érintett területet bő, tiszta vízzel, és szükség esetén keressen fel egy orvost. −− Azonnal kérjen orvosi segítséget, ha a gyerek vagy az állat lenyelt egy elemet. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Az elemek szakszerűtlen kezelésével kárt okozhat. −− Vegyen ki minden elemet a grill hőmérőből, ha azt hosszabb ideig nem használja. 13
Biztonság
−− Ne tegye ki az elemeket extrém hőmérsékletnek, közvetlen napsugárzásnak vagy tűznek. Soha ne tegye a grill hőmérőt forró felületre vagy hőforrásra. A kifolyt elemrsav sérülést és anyagi kárt okozhat. −− Az elemeket soha ne helyezze elemtartóba az utasítással ellentétesen. Ügyeljen a pólusok elemtartón jelölt megfelelő helyzetére (+ és –). −− Elemcsere esetén csak az elhasználttal egyenértékű vagy azonos elemet használjon. −− Ne használjon egyszerre új és használt elemet. −− Csak azonos típusú és azonos gyártótól származó elemet használjon.
14
Első használatba vétel
Első használatba vétel A grill hőmérő és a csomag tartalmának ellenőrzése
ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha a csomagolást figyelmetlenül, éles késsel vagy más hegyes tárggyal nyitja ki, akkor a grill hőmérő megsérülhet. −− A csomagolás kinyitásakor óvatosan járjon el. 1. Vegye ki a grill hőmérőt a csomagolásból. 2. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A–G ábra). 3. Ellenőrizze, hogy nem láthatók-e sérülések a grill hőmérőn vagy bármely alkatrészén. Amennyiben igen, ne használja a grill hőmérőt. Ez esetben keresse fel a vásárlás helyszínét vagy amennyiben az megfelelőbb, forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen.
Alaptisztítás
−− Távolítsa el a csomagolóanyagot és az összes védőfóliát. −− Tisztítsa meg a grill hőmérő minden részét az első használat előtt a „Tisztítás” című fejezetben leírtak szerint.
15
Első használatba vétel
A grill hőmérő összeszerelése
1. Ellenőrizze teljes-e a csomagolás tartalma és a grill hőmérő alkatrészeinek sértetlenségét.
2. Rendezze el a grill hőmérő minden alkatrészét a szerelési útmutatónak megfelelően a kihajtható oldalon. 3. Fogja meg a vevőt 1 , nyissa ki az elemtartó tetejét 7 és helyezze be a mellékelt két elemet 10 az elemtartón jelölt pólusoknak megfelelően (lásd B ábra). 4. Zárja be az elemtartót és a kapcsolja be a vevőt a (BE/KI) kapcsolóval 3 . Ha a vevő kijelzőjén 2 megjelenik a jelzés, a vevő üzemkész. 5. Fogja meg a bázisállomást 5 és nyissa ki az elemtartó tetejét 11 az alsó oldalon. Helyezze be a mellékelt két elemet az elemtartón jelölt pólusoknak megfelelően (lásd C ábra). 6. Zárja be az elemtartót és a kapcsolja be a bázisállomást a (BE/KI) kapcsolóval 9 . 7. Fogja meg a hőmérséklet érzékelőt 6 és helyezze az átviteli kábel végén található dugót a bázisállomáson található aljzatba (lásd A ábra). Ha nem használja a hőmérséklet érzékelőt, helyezze azt a bázisállomás felvevő aljzatába 22 (lásd E ábra). A bázisállomás üzemjelzője világítani kezd. A grill hőmérő ezzel üzemkész. 8. A különböző gombok megnyomásával ellenőrizze, hogy elérhető-e a grill hőmérő minden funkciója. 9. Kapcsolja ki ismét a vevőt és a bázisállomást. A ruhán (táskán, övön) történő viseléshez tegye a vevőre a mellékelt rögzítőkapcsot 23 (lásd F ábra) és a használat helyszínén (grill) történő rögzítéshez tegye a bázisállomásra a mellékelt tépőzárat 24 (lásd G ábra). 16
Kezelés
Mihelyt bekapcsolta a bázisállomást és a hőmérséklet érzékelő kapcsolódik a bázisállomáshoz, a vevő kijelzőjén AKTUÁLIS HŐM jelzésként 13 megjelenik az aktuális hőmérséklet. Amennyiben nem jelenik meg az aktuális hőmérséklet, ellenőrizze, helyesen van-e csatlakoztatva a hőmérséklet érzékelő csatlakozódugója a bázisállomás csatlakozóaljzatába.
Kezelés
Az első üzembe helyezés előírásainak megfelelően készítse elő a grill hőmérőt. Kapcsolja be a vevőt és a bázisállomást és csatlakoztassa a hőmérséklet érzékelőt a bázisállomáshoz.
VIGYÁZAT! Égési sérülés veszélye! A hőmérséklet érzékelő és az átviteli kábel felforrósodhat és égéshez vezethet. −− Viseljen mindig grillkesztyűt, ha a használat során vagy után megérinti a hőmérséklet érzékelőt vagy az átviteli kábelt. −− A grill hőmérőt és annak alkatrészeit ne használja mikrohullámú készülékben vagy sütőben. 17
Kezelés
Hőmérséklet kijelzés beállítás
A vevő 1 elemtartójában található választókapcsoló 8 segítségével válassza ki a hőmérséklet kijelzést (°C vagy °F) (lásd B ábra).
A sültek fajtájának és a főzési fokozat beállítása
A kiválasztott sültek fajtájának és a főzési fokozatnak megfelelően a grill hőmérő előre beállított célhőmérsékletekkel rendelkezik. 1. Állítsa be a vevőn 1 a sültek fajtáját a HÚS/STOP gomb 18 segítségével, lásd a táblázatot a jelen fejezet végén. 2. Nyomja meg a HÚS/STOP gombot annyiszor, míg a sült fajtájaként megjelenik a kívánt sült fajtája 12 a kijelzőn 2 megjelenik a sült fajtájának jelzése 21 (lásd D ábra). 3. Állítsa be a vevőn a kívánt főzési fokozatot a FŐZÉSI FOKOZAT/START gomb 15 segítségével. Lásd a táblázatot a jelen fejezet végén. 4. Nyomja meg a FŐZÉSI FOKOZAT/START gombot annyiszor, míg a kívánt főzési fokozatként a kijelzőn megjelenik a FŐZÉSI FOKOZAT jelzése 14 (lásd D ábra). Az előre beállított célhőmérséklet CÉL HŐM jelzésként 20 jelenik meg a kijelzőn (lásd D ábra). 5. Vezesse be a hőmérséklet érzékelő hegyét 6 a sült legvastagabb részbe, ahol ellenőrizni szeretné a hőmérsékletet. Lehetőleg azon a részen vezesse be a hőmérséklet érzékelőt hegyét a sültbe, ahol a sültet a grillezés folyamata során meg tudja majd fordítani. 18
Kezelés
6. Rögzítse a bázisállomást 5 a tépőzár 24 segítségével a sült közelében. A bázisállomást tartsa távol a forró felületektől (például grillrács). 7. Vezesse el a sülttől a hőmérséklet érzékelő átviteli kábelét. Az átviteli kábelt tartsa távol a forró felületektől (például grillrács). 8. A rögzítőkapcsok 23 segítségével rögzítse a vevőt jól láthatóan a grillkészülék közelében vagy a ruházaton (öv vagy grillkötény, nadrág- vagy ingzseb). 9. Mihelyt a grillre helyezte a grillezni kívánt ételt, kezdje el a hőmérséklet mérést a grillezni kívánt ételbe vezetett hőmérséklet érzékelő segítségével. Rövid időn belül megjelenik AKTUÁLIS HŐM jelzésként 13 a vevő kijelzőjén az aktuálisan sütött étel hőmérséklete. 10. A célhőmérséklet eléréséig az egyre hosszabb grillezési idő után folyamatosan nő az AKTUÁLIS HŐM jelzés. A célhőmérséklet elérésével a kijelző riasztási funkcióra vált, a kijelző megvilágításra pirosra vált és villog. Ezen felül az optikai megjelenítés ritmusában hangjelzés (csipogás) hallható. 11. A megfigyelt sült mérési folyamatának megszakításához a hőmérséklet érzékelőnél nyomja meg a vevőn a HÚS/STOP gombot. 12. Ha hasonló méretű (tömeg) és jellegű sültett tett azonos időben ugyanabból a sült fajtából a grillrácsra, kiindulhat abból, hogy ezek a sültek is az Ön által kiválasztott főzési fokozathoz hasonlóan sültek meg. 13. A leírt eljárásmódnak megfelelően további sülteket süthet pontosan ugyanígy.
19
Kezelés
Sült/ Főzési fokozat
WELL átsült
M WELL Enyhén sült
MEDIUM Közepesen sült
M RARE Félig nyers
Szarvasmarha
80 °C 176 °F
71 °C 160 °F
65 °C 149 °F
61 °C 142 °F
Bárány
80 °C 176 °F
71 °C 160 °F
63 °C 145 °F
59 °C 138 °F
Borjú
80 °C 176 °F
74 °C 165 °F
66 °C 151 °F
63 °C 145 °F
Disznó
80 °C 176 °F
73 °C 163 °F
67 °C 152 °F
Pulyka
85 °C 185 °F
Csirke
85 °C 185 °F
Hamburger
75 °C 167 °F
Hal
63 °C 145 °F
20
RARE Véres 55 °C 131 °F
Kezelés
Időzítő funkció
Amennyiben nem elégedett az elért sütési eredménnyel és folytatni szeretné a sütést, használhatja a vevő időzítő funkcióját. 1. Válassza ki a vevőn 1 a MÓD gomb 19 megnyomásával az időzítő funkciót. 2. A kijelző 2 jelzése időzítő funkcióra vált, ahol kiválasztható a perc (M) és a másodperc (S). A PERC (MIN)/+ gomb 17 és/ vagy a MÁSODPERC (SEK)/– gomb 16 megnyomásával a vevőn beállíthatja a kívánt sütési időt. 3. Az időzítő funkció elindításához, nyomja meg a FŐZÉSI FOKOZAT/START gombot 15 . 4. A kijelzőn az időzítő a hőmérséklet mérés fennmaradó idejét mutatja. 5. Az időzítő funkció leteltének megszakításához, nyomja meg a HÚS/STOP gombot 18 , például a sült állapotának megállapítása esetén. 6. Az időzítő funkció ismételt elindításához, nyomja meg a FŐZÉSI FOKOZAT/START gombot. 7. Ha a MÓD gomb segítségével a kiválasztási funkcióval ismét a kijelzőre vált, az időzítő funkció nem ér véget. 8. A beállított időzítő funkció lejárta után a kijelző ismét a célhőmérséklet elérésénél használt megjelenítési módra vált.
Célhőmérséklet beállítás
A grill hőmérő megbízhatóan segíti hozzá Önt a meggyőző sütési eredményhez. Ha Ön az egyedi sütési eredményt részesíti előnyben, a célhőmérséklet kézi kiválasztásán keresztül meghosszabbíthatja vagy lerövidítheti a grillezési időt.
21
Kezelés
1. Válassza ki a vevőn 1 a MÓD gomb 19 segítségével a célhőmérséklet beállításának bevitelét. Ehhez nyomja a MÓD gombot addig, míg a kijelzőn villogni kezd a CÉL HŐM kijelzés 20 . 2. Most nyomja meg a PERC/+ gombot 17 annyiszor, míg eléri a kívánt célhőmérsékletet. A bevitel javításához, nyomja meg a MÁSODPERC/– 16 vagy a PERC/+ gombot. A kiválasztott célhőmérséklet minden gombnyomással egy fokkal nő vagy csökken. 3. Ha megfelelő a célhőmérséklet beállítás, a MÓD gomb segítségével hagyhatja el a kiválasztás funkciót. 4. A hőmérsékletmérési folyamat egyedi beállításának indításához nyomja meg a FŐZÉSI FOKOZAT/START gombot 15 . A kijelzőn 2 már csak a CÉL HŐM és az AKTUÁLIS HŐM jelzés 13 jelenik meg. A grillezési folyamat végén ismét a pirosan villogó riasztási jelzés és a hangjelzés (csipogó hang) következik. Ha törölni szeretné a célhőmérséklet beállítását, nyomja meg a vevőn a (BE/KI) kapcsoló 3 .
Elemcsere Vevő
1. Fogja meg a vevőt 1 , nyissa ki az elemtartó tetejét 7 és helyezze be két elemet 10 (LR03 (AAA) típus) az elemtartón jelölt pólusoknak megfelelően (lásd B ábra).
2. Zárja be az elemtartót és a kapcsolja be a vevőta (BE/KI) kapcsolóval 3 . Ha a vevő kijelzőjén 2 megjelenik a jelzés, a vevő üzemkész.
22
Tisztítás
Jeladó
1. Fogja meg a bázisállomást 5 és nyissa ki az elemtartó tetejét 11 az alsó oldalon. Helyezze be a két elemet 10 (LR03 (AAA) típus) az elemtartón jelölt pólusoknak megfelelően (lásd C ábra).
2. Zárja be az elemtartót és a kapcsolja be a bázisállomást a (BE/KI) kapcsolóval 9 .
Tisztítás FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! Amennyiben szakszerűtlenül használja a grill hőmérőt, fennáll az áramütés veszélye! −− Ne csatlakoztassa a hőmérséklet érzékelő hegyét a csatlakozóaljzatba. FIGYELMEZTETÉS! Égési sérülés veszélye! A grill hőmérő működés közben nagyon felforrósodik és égési sérülést okozhat! −− Tisztítás előtt hagyja teljesen lehűlni a grill hőmérőt, különös tekintettel a hőmérséklet érzékelőre!
23
Tisztítás
ÉRTESÍTÉS! Rövidzárlat veszélye! A burkolat alá beszivárgó víz rövidzárlatot okozhat. −− Soha ne merítse se a grill hőmérőt, se a bázisállomást vízbe. −− Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülékházba. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A grill hőmérő szakszerűtlen kezelésével kárt okozhat. −− Ne használjon agresszív tisztítószert, fém- vagy műanyag sörtéjű kefét, éles, fém tisztítóeszközt, például kést, kemény kaparót vagy más hasonló tárgyat. Ezek ugyanis károsíthatják a felületet. −− A grill hőmérőt semmi esetre se tegye a mosogatógépbe. Tönkremegy. 1. Hagyja teljesen lehűlni a grill hőmérő minden alkatrészét. 2. Törölje át a vevőt 1 és a bázisállomást 5 enyhén benedvesített kendővel. Utána hagyja minden részét teljesen megszáradni. 24
Tárolás, szállítás
3. Tisztítsa a hőmérséklet érzékelőt 6 és az átviteli kábelt meleg víz és kevés mosogatószer segítségével. A grill hőmérőt minden egyes használat után tisztítsa meg.
Tárolás, szállítás
−− A grill hőmérőt a leírtaknak megfelelően tisztítsa. −− Távolítsa el az elemeket, ha a grill hőmérőt hosszabb időn keresztül nem használja vagy tárolja. −− A grill hőmérőt és annak tartozékait száraz, fagymentes helyen, gyermekektől elzárva tárolja. −− A portól és nedvességtől való védelem érdekében ajánlott a grill hőmérőt az eredeti csomagolásban tárolni és letakarni egy kendővel. −− Biztosítsa, hogy szállítás közben ne fordulhasson el a grill hőmérő. −− Eredeti csomagolásban szállítsa a grill hőmérőt, hogy védje azt a szállítás során bekövetkezett sérülésektől vagy az alkatrész elvesztésétől.
25
Műszaki adatok
Műszaki adatok Modell:
GT-TMBBQ-02s (jeladó) GT-TMBBQ-02e (fogadó)
Áramellátás (jeladó):
3 V, 2 db 1,5 V méret LR03 (AAA), Kimenet: 20 mA
Áramellátás (fogadó):
3 V, 2 db 1,5 V méret LR03 (AAA), Kimenet: 80 mA
Fogadó kategória:
3
Küldő tapintási fok:
10 %
Hőmérséklet érzékelő kábelhossz: 120 cm Vezeték nélküli átvitel:
10–12 m
Mérhető hőmérséklet-tartomány: –10 °C–260 °C 14 °F–500 °F Környezeti hőmérséklet:
0 °C–50 °C
Bázisállomás méret:
kb. 82,4 × 55,8 × 53,4 mm
A vevő méretei:
kb. 60 × 125 × 25 mm
Nettó súly:
kb. 169 g
Cikkszám:
94439
A szonda és a kábel a következő hőfokig hőálló:
300 °C
Termékeinket folyamatosan fejlesztjük és javítjuk, így kialakításuk és műszaki jellemzőik megváltozhatnak. A jelen használati útmutató PDF fájlként is letölthető a www.gt-support.de honlapunkról.
26
Megfelelőségi nyilatkozat
Megfelelőségi nyilatkozat Garantáljuk, hogy a termék megfelel a törvényileg előírt szabványoknak. A teljes megfelelőségi nyilatkozatot megtalálja az interneten, a www.gt-support.de oldalon. A termék CE tanúsítás követelményeinek teljesítése érdekében megfelel a következő szabványok releváns előírásainak: A rádióberendezések forgalmazására vonatkozó 2014/53/EU irányelv / Radio Equipment Directive 2014/53/EU EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + AC:2011 + A2:2013 EN 62233:2008 EN 300 220-1 V2.4.1 EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.6.1 RoHS irányelv / RoHs directive 2011/65/EU: EN 62321:2009; EN 50581:2012
27
Leselejtezés
Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye.
A grill hőmérő ártalmatlanítása
(Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az országokban, ahol van szelektív hulladékgyűjtés) A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba! Amennyiben a grill hőmérő használhatatlanná válik, a törvény előírásai szerint minden felhasználó köteles a háztartási hulladéktól elkülöníteni, és le kell adnia a legközelebbi gyűjtőállomáson. Így biztosítható a kidobott készülékek szakszerű újrahasznosítása, és így elkerülhetők a környezetkárosító hatások. Ezért vannak ellátva az elektromos készülékek az itt látható jelöléssel.
28
Leselejtezés
Az elemek és akkumulátorok nem kerülhetnek a háztartási hulladékok közé! A fogyasztó törvényi kötelezettsége, hogy a használt elemeket és akkumulátorokat a lakókörnyezetében felállított gyűjtőpontokon vagy a kereskedésben leadja, függetlenül attól, hogy azok káros anyagot* tartalmaznak-e vagy sem. Így érhető el, hogy azok bekerüljenek a környezetbarát hulladékkezelési rendszerbe. A grill hőmérőt hiánytalanul (az elemmel együtt) és lemerült állapotban adja le a gyűjtőponton!
*a következő jellel van ellátva: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom
29
HU
Származási hely: Kína Gyártó: GLOBALTRONICS GMBH & CO. KG DOMSTR. 19 20095 HAMBURG GERMANY
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU
94439
00800 / 456 22 000
[email protected]
A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: Jeladó: GT-TMBBQ-02s Fogadó: GT-TMBBQ-02e
05/2017
3
ÉV JÓTÁLLÁS