Níže si prosím poznamenejte Ĉíslo modelu pŏístroje a výrobní Ĉíslo pro pŏípad hlášení ztráty nebo krádeže. Císla naleznete na zadní strane pŏístroje. ćíslo modelu:_________________ Výrobní Ĉíslo:_________________
UPOZORNĕNÍ VAROVÁNÍ: PRO SNÍŽENÍ RIZIKA VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEVYSTAVUJTE TENTO PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO VLHKOSTI.
POZOR Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Před snímáním krytu odpojte od sítě. VÝSTRAHA:
Symbol blesku se šipkou uvnitř rovnostranného trojúhelníku má uživatele upozornit na přítomnost neizolovaného „nebezpečného napětí“ uvnitř krytu přístroje, které může být dostatečné k vytvoření rizika zásahu elektrickým proudem.
PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÍ PANEL) PŘÍSTROJE. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI, KTERÉ BYSTE MOHLI OPRAVOVAT. ÚDRŽBU PŘÍSTROJE PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKŮM SERVISU.
Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku má uživatele upozornit na přítomnost důležitých pokynů pro provoz a údržbu v dokumentaci přístroje k zařízení.
VÝSTRAHA 1.
Nepokoušejte se otevŏít kryt pŏístroje. Uvnitŏ nejsou žádné Ĉásti, které byste mohli opravit. SvĖŏte servisní zásahy pouze kvalifikovanému servisnímu personálu.
2.
ŠtĖrbiny a otvory v krytu pŏístroje, na jeho stranách nebo ve spodní Ĉásti slouží k ventilaci. Abyste zajistili spolehlivé fungování a abyste pŏístroj chránili pŏed pŏehŏátím, nesmí být tyto otvory blokovány nebo zakryty. Neinstalujte pŏístroj do uzavŏených prostor, napŏ. knihoven, pokud není zajištĖno dostateĈné vĖtrání. Pŏístroj neumísřujte do blízkosti radiátorţ nebo jiných zdrojţ tepla. Do štĖrbin a do otvorţ pŏístroje nevsouvejte žádné pŏedmĖty, protože by se mohly dotknout Ĉástí pod elektrickým napĖtím nebo zpţsobit elektrický zkrat, a tím následnĖ zapŏíĈinit požár nebo úraz elektrickým proudem. Aby nedošlo ke vznícení nebo úrazu elektrickým proudem, chraŀte pŏístroj pŏed kapající nebo tekoucí tekutinou a neumísřujte na nĖj nádoby s tekutinami, jako jsou vázy. Pŏístroj používejte pouze v horizontální (vodorovné) poloze. Na pŏístroj neumísřujte žádné hoŏlavé materiály (svíĈky apod.).
3. 4.
5. 6. 7.
8.
9. 10. 11. 12. 13.
LCD panel tohoto pŏístroje je vyroben ze skla. Mţže se tudíž rozbít, pokud ho upustíte nebo vystavíte nárazu. Dejte pozor, abyste se v pŏípadĖ rozbití LCD panelu neporanili o kousky rozbitého skla. LCD panel je výrobek špiĈkové technologie, který má 921 600 tenkých filmových tranzistorţ zajišřujících velmi detailní obraz. NĖkdy se na obrazovce televizoru mţže objevit nĖkolik neaktivních pixelţ zobrazených jako stále modrý, zelený nebo Ĉervený bod. Mţžeme vás ujistit, že to neovlivŀuje funkĈnost vašeho pŏístroje. V pŏípadĖ, že pŏístroj pŏestane fungovat, nebo ho nepoužíváte, vypnĖte jej odpojením ze sířové zástrĈky. Elektrický napájecí kabel musí být volný a snadno dostupný. VykŏiĈník rovnostranném trojúhelníku má uživatele upozornit na pŏítomnost dţležitých pokynţ pro provoz a údržbu v dokumentaci pŏiložené k pŏístroji. Kolem vĖtracích otvorţ pŏístroje zajistĖte volný prostor do vzdálenosti 20 cm. Baterie (instalovaný akumulátor nebo baterie) nevystavujte vysokým teplotám, jako je sluneĈní svĖtlo, oheŀ a podobnĖ.
Neumísřujte pŏístroj na nábytek, který by mohlo zvrhnout dítĖ nebo dospĖlá osoba tím, že se o nĖj opŏe, zatáhne za nĖj, postaví se na nĖj nebo na nĖj vyleze. Pád pŏístroje mţže zpţsobit vážné zranĖní nebo i smrt. ZDROJ NAPÁJENÍ Zdroj napájení se zapíná zasunutím zástrĈky do sířové zásuvky se stŏídavým proudem 220-240 V~, 50 Hz. Pŏístroj zapnete stisknutím tlaĈítka Q (napájení). VAROVÁNÍ: UVNITō PōÍSTROJE JSOU ĆÁSTI POD NAPĔTÍM. NEODSTRAľUJTE ŽÁDNÉ ŠROUBKY.
VAROVÁNÍ: Abyste zabránili vzniku požáru, udržujte svíĈky nebo jiné zdroje otevŏeného ohnĖ vždy v dostateĈné vzdálenosti od tohoto výrobku 2 CS
ÚVOD Poznámka k recyklaci Obalové materiály tohoto výrobku jsou recyklovatelné a dají se znovu použít. Zbavujte se prosím jakýchkoliv materiálů v souladu s místními předpisy o recyklaci. Tento výrobek je vyroben z materiálů, které je možné recyklovat a opět použít, bude-li demontován specializovanou firmou.
Následující informace se vztahuje pouze na Ĉlenské státy EU: Použití symbolu znamená, že tento produkt nelze zlikvidovat jako domovní odpad. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto produktu, pomůžete zabránit potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nimž by mohlo jinak dojít nesprávným zpracováním tohoto odpadového materiálu. Podrobnější informace o recyklaci tohoto produktu získáte od svého městského úřadu, služby pro svoz domovního odpadu nebo obchodu, kde jste výrobek zakoupili.
Následující informace je platná jen pro Ĉlenské státy EU: Likvidace baterií a/nebo akumulátorţ Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že baterie a/nebo akumulátory je nutno vytřídit a zlikvidovat odděleně od domovního odpadu. Pokud baterie či akumulátor obsahuje více než stanovené hodnoty olova (Pb), mědi (Hg) a/nebo kadmia (Cd) definované ve směrnici pro baterie (2006/66/EC), chemické symboly olova (Pb), mědi (Hg) a/nebo kadmia (Cd) se zobrazí pod symbolem přeškrtnuté popelnice. Účastí v odděleném sběru baterií pomůžete zajistit správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomůžete předcházet případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Podrobnější informace o programech sběru a recyklace dostupných ve vaší zemi získáte od městského úřadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Pb, Hg, Cd
UpozornĖní týkající se baterií • Ujistěte se, že baterie umísťujete podle polarity tak, jak je znázorněno na přihrádce na baterie. Pokud umístíte baterie obráceně, může dojít k poškození přístroje. • Nepoužívejte současně různé typy baterií (například alkalické a karbon-zinkové, nebo dobíjecí baterie, jako jsou ni-cad, ni-mh apod.) nebo staré baterie s novými. • Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odstraňte baterie, abyste zabránili případnému zranění nebo poškození, pokud by jejich obsah vytekl. • Nepokoušejte se baterie dobít. Mohli by se přehřát a prasknout.
Obsah UPOZORNĕNÍ ............................................................... 2 ÚVOD................................................................................ 3 Dodávané pŏíslušenství.................................................................. 4 Symboly používané v této pŏíruĈce........................................ 4 PŏipevnĖní podstavce ..................................................................... 4 Naklopení pŏístroje.......................................................................... 4 PŏipevnĖní pŏístroje na nábytek................................................ 4 Vložení baterií..................................................................................... 4 Dálkové ovládání .............................................................................. 4 Váš televizor ........................................................................................ 5 PŎED SPUŠTĕNÍM.......................................................... 6 Pŏipojení antény................................................................................. 6 Externí pŏipojení................................................................................ 6 Zapojení kabelu sířového napájení ........................................ 7 První nastavení.................................................................................... 7 FUNKCE ........................................................................... 8 Sledování televizních programţ................................................ 8 Seznam kanálţ.................................................................................... 8 ćasovaĈ vypnutí ................................................................................ 8 Pŏepínání vstupního režimu ........................................................ 8 Systém barev....................................................................................... 8 Režim ECO.......................................................................................... 8 Volba zvuku ......................................................................................... 8 Informace na TV obrazovce....................................................... 9 EPG (elektronický programový prţvodce)........................ 9 ZmĖna formátu stran ....................................................................10 DALŠÍ NASTAVENÍ ...................................................... 11 Nastavení obrazu.............................................................................11 PokroĈilá nastavení obrazu.........................................................11 Nastavení zvuku ...............................................................................12 Nastavení kanálu ..............................................................................12 Vyhledávání kanálţ..........................................................................13 Nastavení zámku..............................................................................14 Nastavení zvuku ...............................................................................14 Nastavení titulkţ ..............................................................................15 Teletext.................................................................................................15 SpoleĈného rozhraní (CI) ...........................................................16 Nastavení PC .....................................................................................16 FUN-LINK............................................................................................16 Nastavení Ĉasu ..................................................................................17 Aktualizace softwaru......................................................................18 Nastavení výrobce ..........................................................................18 VýbĖr jazyka nabídky .....................................................................18 ODSTRAĿOVÁNÍ ZÁVAD........................................ 19 DALŠÍ INFORMACE ..................................................... 20 Technické parametry.....................................................................20 Informace o ochranných známkách ......................................20 Licence...................................................................................................20 Prohlášení o shodĖ .........................................................................21 ćištĖní skŏínĖ......................................................................................21 ćištĖní panelu....................................................................................21 Opravy...................................................................................................21 ZÁRUćNÍ LIST .............................................................. 22 License Statement .................................... Konec návodu
3 CS
Dodávané pŎíslušenství
PŎipevnĕní pŎístroje na nábytek
• Dálkové ovládání • Baterie (R03/AAA 1,5 V x 2) • Uživatelská pŏíruĈka • Sada šroubţ pro pŏipevnĖní podstavce
PŏipevnĖte tento pŏístroj k nábytku pomocí vrutu do dŏeva (není souĈástí balení) v otvoru na zadní stranĖ podstavce podle obrázku. • DoporuĈené rozmĖry vrutţ : 5,1 x 20 mm Zadní strana přístroje
Symboly používané v této pŎírućce Níže jsou popsány symboly používané v této pŏíruĈce. Pokud není uveden ani jeden ze symbolţ, pŏíslušná Ĉást se týká obou. DTV
Obsluha digitálního televizoru
ATV
Obsluha analogového televizoru
Otvory na šrouby
PŎipevnĕní podstavce
Pokud tento pŏístroj odstraníte, ujistĖte se, že jste odšroubovali vrut do dŏeva z vašeho stojanu, nábytku nebo jiných dŏevĖných souĈástí.
Pokud chcete televizor používat jako stolní pŏístroj, je tŏeba pŏipevnit podstavec. UjistĖte se, že pŏední a zadní Ĉást podstavce jsou umístĖny správnĖ.
Vložení baterií
1
Do prostoru pro baterie dálkového ovladaĈe vložte dvĖ tužkové baterie R03/ AAA 1,5 V v souladu s oznaĈením polarity.
2
3
Rozprostŏete na podložku silnou a mĖkkou látku, jak je znázornĖno na obrázku. UmístĖte na ní hlavní pŏístroj Ĉelní stranou smĖrem dolţ. Dávejte pozor, abyste nepoškodili obrazovku. Vsuŀte kovovou objímku pod spodní stranou pŏístroje do otvorţ podstavce. (jak je znázornĖno šipkou) a poté posuŀte podstavec, dokud se nezastaví a nezarovnají se 2 montážní otvory. Dávejte pozor, aby se mezi podstavec a pŏístroj nedostal napájecí kabel. Pomocí šroubováku zašroubujte pevnĖ šrouby s kŏížovými hlavami do 2 závitových otvorţ na spodní stranĖ pŏístroje.
Dálkové ovládání 1 2
15 16 17
3
OdstranĖní podstavce od pŏístroje Odstraŀte šrouby s kŏížovými hlavami z kroku 3. Po jejich vyjmutí posuŀte podstavec opaĈným smĖrem než v kroku 2 pro oddĖlení podstavce od pŏístroje. Dávejte pozor, aby vám podstavec pŏi demontáži neupadl. • Pŏi upevŀování podstavce se ujistĖte, že jsou všechny šrouby pevnĖ utaženy. Pŏístroj by mohl spadnout, pokud není podstavec ŏádnĖ upevnĖn, a následkem toho pak mţže být zranĖní nebo poškození pŏístroje. • UjistĖte se, že pod pŏístroj použijete stolek, který unese jeho váhu a bude vĖtší než pŏístroj. • ZajistĖte, aby byl stţl na stabilním místĖ.
4 CS
18
5
19
6 7 8 9 10 11 12
20 21 22
23 24
13 25
Naklopení pŎístroje Úhel pŏístroje na podstavci lze zmĖnit v rozsahu od -2° do 10°.
4
14
-2°
10°
Váš televizor 26
9
27
8
28
22 1 33
30 31 32
29
11. RED(ćERVENÁ)/GREEN(ZELENÁ)/ YELLOW(ŽLUTÁ)/BLUE(MODRÁ) (str. 9, 15, 17) Používá se pro EPG / Teletext / FUN-LINK. 12. COLOUR SYSTEM (str. 8) Volba vstupního signálu barev z externích zaŏízení. 13. FUN-LINK tlaĈítka (str. 16) Slouží pro funkci FUN-LINK. 14. (rozšíŏení) / (podstránka) / (podržení) / (teletext) / (odhalení) / (rejstŏík) (str. 16) 15. SOURCE (str. 8) 16. MODE (DTV/ATV) Volba digitálního nebo analogového režimu. 17. ASPECT (str. 10) 18. GUIDE (str. 9) 19. ECO (str. 8) 20. I (informace) (str. 9) 21. DTV / RADIO Volba DTV nebo rádio režimu. 22. PROG. K / L (ovládací panel) / / (dálkové ovládání) (str. 8) PROG. K / L má stejnou funkci jako K / L (kurzor) v nabídce. 23. PICTURE MODE (str. 11) 24. SOUND MODE (str. 12) 25. (titulky) (str. 15)
Konektory
STAND BY
STAND BY
34
POWER
POWER
35
Q (napájení) (str. 7) Zapnutí pŏístroje a pŏechod do pohotovostního režimu. 2. SLEEP (str. 8) 3. ćíselná tlaĈítka (str. 8) Volba požadovaného kanálu v TV režimu a zadání hesla do pole pro zadávání hesla. 4. AUDIO (str. 8) 5. BACK (str. 8) Návrat do pŏedchozího zobrazení. 6. K / L / 0 / 1 (kurzor) (str. 7) 7. OK 8. MENU (ovládací panel) / MENU (dálkové ovládání) (str. 11) 9. VOL. X / Y (ovládací panel) / +/– (dálkové ovládání) (str. 8) VOL. X má stejnou funkci jako 1 (kurzor) nebo OK pro urĈení nastavení v nabídce. VOL. Y má stejnou funkci jako 0 (kurzor) v nabídce. 10. (vypnout zvuk) (str. 8) 1.
26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33.
Vstupní konektor (anténa) (str. 6) Vstupní konektor pro PC (str. 7) Vstupní konektor HDMI (HDMI 1 / HDMI 2) (str. 6) CI slot (str. 16) Vstupní konektor zvuku pro pŏipojení PC (str. 7) Konektor pro sluchátka Konektor SCART (str. 6) Vstupní konektory pro audio (L/R), komponentní a kompozitní video (str. 6) • Audio konektor (L) je pro mono vstup. Zvuk je slyšet z obou reproduktorţ. Tento konektor použijte pro mono audio zaŏízení.
* servisní konektor (pouze pro servisní úĈely)
• Tento konektor použijte pouze v pŏípadĖ, že je potŏeba provést aktualizaci softwaru. K servisnímu konektoru nepŏipojujte žádná zaŏízení, jako je digitální fotoaparát, klávesnice, myš apod. (protože nebudou fungovat). • Aktualizaci softwaru ve vĖtšinĖ pŏípadţ provádí kvalifikovaný servis, pŏípadnĖ za nĖkterých okolností mţže být o provedení aktualizace softwaru požádán samotný uživatel.
34. Kontrolka STAND BY / POWER Pŏi zapnutí se rozsvítí zelenĖ. Pŏi pŏechodu pŏístroje do pohotovostního režimu se rozsvítí ĈervenĖ. 35. Senzor dálkového ovládání Pŏijímá infraĈervené paprsky vysílané z dálkového ovladaĈe.
5 CS
PŎED SPUŠTĕNÍM
SCART pŏipojení
Pŏed spuštĖním • Pro následující pŏipojení nejsou souĈástí dodávky žádné kabely. Zakupte si prosím potŏebné kabely v místním obchodĖ. • Obrázky následujících pŏipojení jsou pouze pŏíklady. Více informací se dozvíte v manuálu k vašemu zaŏízení. • Pŏed pŏipojením napájecího kabelu se ujistĖte, že je správnĖ zapojena anténa nebo jiné zaŏízení.
Váš přístroj
SCART kabel
Vstup Audio (L/R) CVBS RGB
S-Video
PŎipojení antény
Ano UHF
Váš televizor
Výstup Video a audio (L/R)
je pouze výstup Ano Ano K dispozici ATV nebo DTV.
Ano
VHF
• K dispozici jsou následující signály. Váš televizor
Pŏipojení komponentního videa
VHF/UHF MIXER
1 2 3
Váš přístroj
Pŏipojte RF kabel k vstupnímu konektoru (anténa) na zadní stranĖ pŏístroje. Zapojte pŏístroj do elektrické zásuvky se stŏídavým napĖtím.
AUDIO OUT L
Váš televizor
COMPONENT VIDEO OUT
R
Y
Pb
Když se kontrolka STAND BY / POWER na pŏedním panelu rozsvítí ĈervenĖ, zapnĖte pŏístroj stisknutím tlaĈítka Q.
• Pokud chcete pŏipojit aktivní anténu DVB-T, musí mít anténa vlastní napájení. • Anténu není možné napájet z televizoru.
Externí pŎipojení
COMPONENT VIDEO IN
Pr
Y
Pb
AUDIO IN
Pr
L
R
kabel komponentního videa audio kabel
• Tento pŏístroj podporuje video signály 480i / 480p / 576i / 576p / 720p / 1080i pro komponentní pŏipojení.
Pŏipojení kompozitního videa
HDMI pŏipojení (HDMI 1 / HDMI 2) Váš přístroj
Váš přístroj
Váš televizor
Váš televizor AUDIO OUT L
VIDEO OUT
R
VIDEO IN
AUDIO IN
Y/VIDEO
L
R
HDMI kabel
• Tento pŏístroj podporuje video signály 480i / 480p / 576i / 576p / 720p / 1080i / 1080p a pouze 32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz dvoukanálové audio signály (LPCM). • Pro digitální audio výstup pŏipojovaného zaŏízení musíte zvolit „PCM”. UjistĖte se, že zaŏízení podporuje výstup digitálního audia. Pokud zvolíte „Bitstream” apod., nĖkdy není slyšet zvuk. Vážení zákazníci, Pokud ke svému LCD televizoru Funai pŏipojujete kabel HDMI, použijte pouze certifikovaný kabel HDMI, abyste zaruĈili dostateĈnou ochranu pŏed vyzaŏováním rušivých kmitoĈtţ. Certifikovaný kabel HDMI poznáte podle loga HDMI na kabelu nebo balení kabelu.
6 CS
kabel kompozitního videa audio kabel
• Pokud pŏipojujete konektor kompozitního videa k Y/VIDEO konektoru, ujistĖte se, že jsou ostatní konektory komponentního videa (Pb/Pr) zcela odpojeny.
Pŏipojení PC
Initial Setup Български
Please select your language.
VGA kabel s feritovým jádrem
Česky Dansk Deutsch Eesti Ελληνικά English
PC-IN
Váš přístroj
PC-IN AUDIO
AUDIO LINE OUT
Váš televizor
Select
OK
Skip
• Pokud jste zvolili zemi kromĖ [ŠpanĖlsko] nebo [Portugalsko], mţžete pŏeskoĈit nastavení regionu. • Objeví se nabídka pro potvrzení vyhledání kanálţ.
Audio mini-kabel
3
Lze zobrazovat následující signály. Formát
Rozlišení
Jakmile se obejví níže znázornĖná obrazovka, stiskinĖte OK pro zahájení vyhledávání. První nastavení
Obnovovací frekvence
640 x 480 800 x 600 1.024 x 768 60 Hz 1.280 x 768 WXGA 1.360 x 768 • Jiné formáty nebo nestandardní signály nebudou správnĖ zobrazeny. • Použijte prosím kabel VGA, který má feritové jádro.
Vyhledat
Nejdříve připojte anténu. Chcete spustit vyhledávání kanálů?
VGA SVGA XGA
Zapojení kabelu síŘového napájení Po dokonĈení všech potŏebných zapojení se ujistĖte, že je zástrĈka napájecího kabelu zapojena do elektrické zásuvky.
Spustit
Váš televizor
První nastavení Tato Ĉást vás provede poĈáteĈním nastavením pŏístroje zahrnujícím volbu jazyka vaší nabídky na obrazovce a automatické vyhledávání, které automaticky vyhledá a uloží do pamĖti nalezené kanály.
1 2
Přeskočit
• Stisknete-li tlaĈítko MENU bĖhem vyhledávání DTV kanálţ, tato operace se zastaví a automaticky se spustí vyhledávání ATV kanálţ. • Pokud stisknete MENU bĖhem vyhledávání ATV kanálţ, dojde k jeho pŏerušení a pŏechodu na krok 4. • Pokud není zaregistrovaný žádný kanál, objeví se nabídka potvrzení opakování.
4 Výstup napájení
Zpět
Stisknutím 0 / 1 zvolte místo použití a poté stisknĖte OK.
• Když zvolíte [Domácnost], tento pŏístroj se nastaví tak, aby maximalizoval energetickou úĈinnost domácího nastavení. Toho lze dosáhnout úpravou kvality a zvuku podle vaší volby. • Pokud zvolíte na tomto pŏístroji [Obchod], bude použito pŏeddefinované nastavení pro displeje v obchodech. Pokud zvolíte [Obchod], provedené nastavení kvality obrazu a zvuku se po pŏechodu pŏístroje do pohotovostního režimu neuloží do pamĖti. • Jakmile se ukonĈí „První nastavení”, nelze již zmĖnit nastavení místa použití bez nutnosti návratu na „Nastavení výrobce” (str. 18) a kompletního restartování, vĈetnĖ napŏíklad vyhledávání kanálţ.
Po provedení všech pŏipojení zapnĖte pŏístroj stisknutím tlaĈítka Q. Opakovaným stisknutím tlaĈítka K / L zvolte jazyk nabídky, zemi a region. Potom stisknĖte OK.
7 CS
FUNKCE
1
Opakovaným stisknutím SLEEP zmĖŀte Ĉas pro automatické vypnutí. • Pŏi každém stisknutí tlaĈítka SLEEP se Ĉas navýší o 30 minut až do 120 minut.
Pŏed spuštĖním
• StisknĖte tlaĈítko SLEEP opakovanĖ, dokud se nezobrazí [Vypnuto] oznaĈující zrušení ĈasovaĈe vypnutí. • Odpojíte-li pŏístroj z elektrické zásuvky nebo pokud dojde k výpadku proudu, dojde ke zrušení ĈasovaĈe.
Tyto operace lze provádĖt pomocí dálkového ovládání. NĖkteré z nich jsou dostupné rovnĖž pomocí ovládání hlavního pŏístroje.
Sledování televizních programŢ Volba kanálu StisknĖte opakovanĖ
/
pro volbu požadovaného kanálu. nebo Pro rychlejší pŏístup stisknĖte Ĉíselná tlaĈítka, zadejte Ĉíslo kanálu a potom stisknĖte OK. (napŏíklad) Pokud chcete zvolit kanál 24 bez stisknutí OK, stisknĖte nejprve 2, pak do 3 sekund stisknĖte 4.
PŎepínání vstupního režimu Pŏepínáním vstupního režimu mţžete volit mezi televizním režimem nebo externími vstupy.
1 2
StisknĖte SOURCE
.
Stisknutím K / L zvolte požadovaný vstup, poté stisknĖte OK.
Vybrat vstup DTV ATV SCART VIDEO HDMI 1 HDMI 2 PC
Nastavení hlasitosti StisknĖte Stisknutím
+/– pro nastavení hlasitosti.
Systém barev
zapnete nebo ihned vypnete zvuk.
• Pţvodní hlasitost obnovíte opĖtovným stisknutím
nebo
V režimu video nebo Scart mţžete zmĖnit systém barev. +/–.
Mţžete snadno najít požadovaný kanál.
OpakovanĖ stisknĖte COLOUR SYSTEM a zvolte požadovaný systém barev. ([Automaticky], [PAL], [PAL 60], [SECAM], [NTSC], nebo [NTSC 4.43])
1 2
• Pokud zvolíte [Automaticky] pomocí tlaĈítka COLOUR SYSTEM, pŏístroj rozliší systém automaticky rozpoznáním vstupního signálu z externích zaŏízení.
Seznam kanálŢ Pŏi sledování programu stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte kanál, který chcete sledovat, pak stisknĖte OK.
Seznam kanálů -DTV-
Seznam kanálů -ATV-
Seznam kanálů -Rádio-
18. ETV
1. EUT1
1. EUT1 Radio
19. Euro CH
2. EUT2
710. Hot music
20. Drama Now!
3. EUT3
711. Kids station
21. WNS
4. CCT
713. WA World
22. BCT
5. K7
715. ASA1
23. 24 Movies
6. CBN
716. KAR weather
Režim ECO Pokud nastavíte [Režim ECO] na [Zap.], jas podsvícení se automaticky sníží, což bude mít za následek nižší spotŏebu energie. Opakovaným stisknutím ECO Zap. Vyp.
1
2
1
UzamĈený kanál
2
Dekódovaný kanál
• Stisknutím 0 / 1 se posunete na pŏedchozí nebo následující stránku.
3
Stisknutím BACK nabídku opustíte.
• Seznam kanálţ mţžete upravovat podle „Nastavení kanálu” (str. 12).
Ćasovać vypnutí ćasovaĈ vypnutí slouží k nastavení Ĉasu, po kterém pŏístroj pŏejde do pohotovostního režimu.
8 CS
zvolte [Zap.] nebo [Vyp.].
Podsvícení je nastaveno na nejnižší úroveŀ. Úroveŀ podsvícení mţžete upravovat podle „PokroĈilá nastavení obrazu” (str. 11).
Volba zvuku DTV
Pro zobrazení aktuálnĖ zvoleného jazyka zvuku spolu s Ĉíslem znázorŀujícím poĈet dostupných jazykţ stisknĖte AUDIO. Opakovaným stisknutím budete procházet dostupnými jazyky. ATV
Pro zobrazení aktuálnĖ zvoleného režimu zvuku stisknĖte AUDIO. Opakovaným stisknutím budete procházet dostupnými režimy zvuku.
(napŏíklad) Nicam stereo Mono Nicam Nicam Nicam duální1 duální2 stereo
15 Stav zámku (str. 14) Mono
2
Nicam mono Mono Stereo Mono Duální1 Duální2 Stereo
Pokud sledujete TV program s nastaveným rodiĈovským zámkem nebo zámkem kanálu, zobrazí se .
Stisknutím BACK nabídku opustíte.
EPG (elektronický programový prŢvodce)
Mono
DTV
Informace na TV obrazovce Mţžete zobrazit informace o aktuálním vysílání.
Mţžete snadno vyhledat kanál nebo zobrazit podrobné informace o kanálu. EPG (elektronický programový prţvodce) vám poskytuje Ĉasové informace o TV programech.
1
1
Pro zobrazení omezených informací stisknĖte I. Pokud stisknete tlaĈítko ještĖ jednou, zobrazí se více informací. 1 ETV
Aktuálně: Hudební hity
2
3
4
09:37 07:00-09:59
576i
Sledujete pořad Sounds, zůstaňte zde, pokud chcete nejlepší hudební zvuky široko daleko, nic čerstvějšího 1/3 nenajdete! Zavolejte na 09012 345 678 a vyberte si video
5
Průvodce programem
18
- DTV -
SD
16:9
Česky
1/3
Duální1 Česky
15 14 13 12 11
StisknĖte GUIDE a použijte K / L pro volbu kanálu, poté stisknĖte 1 (kurzor).
1/3
6 7 8 9
10
Čt, 11/02/2010 11:01 Čt, 11/02/2010
18 ETV
19:00 Hudební hity
19 Euro CH
20:00 Speciál
20 Drama Now!
22:00 Náš domov
21 WNS
22:50 Vyberte číslo
22 BCT
23:00 The Flying Women
23 24 Movies 24 KHN News
1 Název kanálu 2 Název aktuálního programu / Ĉas 3 Aktuální Ĉas 4 ATV vysílání DTV vysílání Rádio služby
StisknĖte 0 / 1 pro pŏepnutí mezi aktuálním a následujícím programem. (je-li k dispozici) Pŏi pŏíjmu analogového televizního vysílání se zobrazí . Pŏi pŏíjmu digitálního televizního vysílání se zobrazí . Pŏi pŏíjmu digitálního rádio vysílání se zobrazí .
ćíslo kanálu Rozlišení / Formát / PomĖr stran Jazyk zvuku (DTV) / Režim zvuku (ATV) Režim zvuku (DTV) Titulky (str. 15) Pokud má TV program k dispozici titulky, zobrazí se . Pokud má TV program k dispozici titulky pro sluchovĖ postižené, zobrazí se . 10 Informace o programu Když informace o programu tvoŏí více než 3 ŏádky, stisknutím K / L je mţžete posunovat. 11 Popis zvuku (str. 14) Pokud TV program poskytuje dodateĈnou zvukovou službu pro zrakovĖ postižené, zobrazí se . 12 Teletext (str. 15) Pokud má TV program k dispozici teletext, zobrazí se . 13 Zakódovaný program Pokud sledujete zakódovaný program, zobrazí se . 14 VĖková pŏístupnost Pokud má TV program k (str. 14) dispozici vĖkovou pŏístupnost, zobrazí se . * Ikona se mţže lišit podle hranice pŏístupnosti. 5 6 7 8 9
Předch. str.
Další strana
Sledovat
Ukončit
• Stisknutím RED(ćERVENÁ) nebo GREEN(ZELENÁ) posunete seznam kanálţ na pŏedchozí nebo následující stránku. • Stisknutím OK si zobrazíte zvolený kanál.
2
Stisknutím K / L zvolíte program. • Stisknutím RED(ćERVENÁ) nebo GREEN(ZELENÁ) posunete seznam programţ na pŏedchozí nebo následující den. • Stisknutím OK zobrazíte zvolený program, pokud je momentálnĖ dostupný.
3
Stisknutím I zobrazíte podrobnĖjší informace o programu. • Pokud mají informace o programu více než 2 stránky, stisknutím K / L se pŏesunete na pŏedchozí nebo následující stránku.
4
Stisknutím GUIDE nabídku opustíte.
9 CS
Zmĕna formátu stran
Video signál 4:3
Mţžete si zvolit oblíbený formát stran. Opakovaným stisknutím ASPECT režimy.
pŏepínáte mezi rţznými
Vybere formát stran automaticky. Automaticky
Pro video signál 16:9 Vybere formát stran automaticky.
4:3
Automaticky Zobrazí obraz 16:9 ve velikosti 4:3. Obraz je horizontálnĖ zkrácený. Na obou stranách TV obrazovky se zobrazí Ĉerné pruhy.
4:3
Zobrazí obraz 16:9 v jeho pţvodní velikosti. Pl.
Lupa
Kino
Rozš.
Zobrazí obraz 16:9 v maximální velikosti bez zmĖny vodorovného a svislého pomĖru. Zobrazí obraz 16:9, který je vertikálnĖ rotažen, aby se zaplnila obrazovka. Dojde pouze k oŏíznutí horní strany obrazu.
14:9
Pl.
Lupa
Kino
Zobrazí vodorovnĖ roztažený obraz. Dojde k oŏíznutí levé a pravé strany obrazu. Šir.
Zobrazí obraz 4:3 v pţvodní velikosti. Na obou stranách TV obrazovky se zobrazí Ĉerné pruhy. Zobrazí obraz 4:3 ve velikosti 14:9. Na obou stranách TV obrazovky se zobrazí Ĉerné pruhy. Dojde k oŏíznutí horní a spodní strany obrazu. Zobrazí obraz 4:3 ve velikosti 16:9, pŏiĈemž dojde k vodorovnému roztažení nezbytnému pro vyplnĖní TV obrazovky. Zobrazí obraz 4:3 ve pomĖru stran 16:9 v maximální velikosti, která je více svisle roztažena, aby byla vyplnĖna obrazovka. Dojde k oŏíznutí horní a spodní strany obrazu. Zobrazí obraz 4:3 ve velikosti 16:9, pŏiĈemž dojde ke svislému roztažení na horní stranĖ TV obrazovky. Dojde oŏíznutí horní strany obrazu. Zobrazí obraz, který je uprostŏed ve své pţvodní a na okrajích je vodorovnĖ roztažen, aby vyplnil obrazovku.
Pro vstupní signál PC
Normální
Pl.
Bod-bod
10 CS
Zobrazí proporĈnĖ roztažený obraz. Na obou stranách TV obrazovky se vĖtšinou zobrazí Ĉerné pruhy. Zobrazí obraz, který je roztažen mimo proporce tak, aby vodorovnĖ zaplnil TV obrazovku. Zobrazí obraz v pţvodní velikosti.
DALŠÍ NASTAVENÍ
Funkce OBRAZ
Pŏed spuštĖním
ZVUK
Pŏed provedením jakéhokoliv nastavení stisknĖte MENU pro zobrazení nabídky. Stisknutím tlaĈítka MENU opustíte nabídku.
KANÁL
Teplota barev
Normální
DNR
Střední
CTI
Střední
Adaptivní světelnost
Zapnuto
Podsvícení
10
JINÉ
Nastavení obrazu
JAZYK
Obraz lze nastavit podle vašich osobních požadavkţ. Nastavení se po opuštĖní nabídky obrazu automaticky uloží.
1
Stisknutím K / L zvolte [OBRAZ], potom stisknĖte OK.
Mţžete zmĖnit barevný odstín obrazu.
Obraz OBRAZ ZVUK KANÁL JINÉ
Režim obrazu
3
Dynam.
Jas
30
Kontrast
42
Barva
30
Odstín
0
Ostrost
0
Funkce JAZYK
Režim obrazu
2 3
Stisknutím K / L zvolte [Režim obrazu], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L vyberte požadované nastavení, poté stisknĖte OK. ([Standard], [Dynam.], [Film], [Hra], nebo [Osobní])
• Režim obrazu mţžete snadno zmĖnit použitím PICTURE MODE. StisknĖte opakovanĖ PICTURE MODE nebo použijte K / L pro volbu požadovaného režimu obrazu. Pomocí této funkce mţžete rovnĖž pŏiŏadit režim obrazu ke každému vstupnímu režimu zvlášř.
Jas / Kontrast / Barva / Odstín / Ostrost
2 3
Stisknutím K / L vyberte požadovanou položku, poté stisknĖte OK. • Stisknutím K / L zmĖníte položky. StisknĖte 0 / 1 pro úpravu nastavení podle vašich požadavkţ a poté stisknĖte OK.
• Pokud provedete nastavení v jiném režimu než [Osobní], zmĖní se [Režim obrazu] na [Osobní].
Pokroćilá nastavení obrazu Obraz mţžete detailnĖ nastavit podle svých osobních požadavkţ.
1 2
Teplota barev
Stisknutím K / L zvolte [OBRAZ], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte [Funkce], potom stisknĖte OK.
4
Stisknutím K / L zvolte [Teplota barev], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L vyberte požadované nastavení, poté stisknĖte OK. ([Teplé], [Normální], nebo [Studené])
DNR (Digitální redukce šumu) Mţžete nastavit, aby se ménĖ zobrazovaly chyby digitalizace zpţsobené komprimací.
3 4
Stisknutím K / L zvolte [DNR], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L vyberte požadované nastavení, poté stisknĖte OK. ([Vysoká], [Stŏední], nebo [Nízká])
CTI (Intenzita barevných pŏechodţ) Mţžete nastavit obraz z hlediska barevných chyb.
3 4
Stisknutím K / L zvolte [CTI], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L vyberte požadované nastavení, poté stisknĖte OK. ([Vysoká], [Stŏední], nebo [Nízká])
Adaptivní svĖtelnost Mţžete nastavit zmĖny v jasu obrazu.
3 4
Stisknutím K / L zvolte [Adaptivní svĖtelnost], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L vyberte požadované nastavení, poté stisknĖte OK. ([Zapnuto] nebo [Vypnuto])
Podsvícení Mţžete nastavit jas podsvícení.
3 4
Stisknutím K / L zvolte [Podsvícení], potom stisknĖte OK. Pro nastavení použijte 0 / 1, potom stisknĖte OK. • Použijte 0 (kurzor) pro ztmavení nebo 1 (kurzor) pro zesvĖtlení.
• Pokud nastavíte jas na hodnotu jinou než 1, [Režim ECO] se nastaví na [Vyp.].
11 CS
Nastavení zvuku
Auto. ovl. hlasit.
Zvuk lze nastavit podle vašich osobních požadavkţ.
Pŏi nastavení [Zapnuto], budou náhlé zmĖny hlasitosti automaticky redukovány, napŏ. bĖhem TV reklam nebo pŏi pŏepínání TV kanálţ.
1
Stisknutím K / L zvolte [ZVUK], potom stisknĖte OK.
2
Zvuk OBRAZ
Režim zvuku
Standard
3
Ekvalizér ZVUK KANÁL
0
Vyvážení Auto. ovl. hlasit.
Vypnuto
TV reproduktory
Zapnuto
JINÉ JAZYK
TV reproduktory Zvolte výstup zvuku z reproduktorţ pŏístroje nebo opaĈnĖ. Pokud je váš zesilovaĈ kompatibilní s pŏipojením HDMI a je pŏipojen k tomuto pŏístroji pomocí HDMI kabelu, nĖkterá nastavení, jako napŏíklad zesílení zvuku, lze provádĖt prostŏednictvím dálkového ovladaĈe tohoto pŏístroje. UjistĖte se, že položka [Ovládání FUN-LINK] je nastavena na [Zapnuto].
Režim zvuku
2
2 3
3
Stisknutím K / L zvolte [Režim zvuku], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L vyberte požadované nastavení, poté stisknĖte OK. ([Standard], [Film], [Hudba], [Hra], nebo [Osobní])
• Režim zvuku mţžete snadno zmĖnit použitím SOUND MODE. • StisknĖte opakovanĖ SOUND MODE nebo použijte K / L pro volbu požadovaného režimu zvuku.
Stisknutím K / L zvolte [Auto. ovl. hlasit.], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L vyberte požadované nastavení, poté stisknĖte OK. ([Zapnuto] nebo [Vypnuto])
Stisknutím K / L zvolte [TV reproduktory], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L vyberte požadované nastavení, poté stisknĖte OK. ([Zapnuto], [Vypnuto], nebo [Vn. zesilovaĈ])
Zapnuto Vypnuto Vn. zesilovaĈ
Ekvalizér
Zvukovým výstupem budou reproduktory pŏístroje. Zvukovým výstupem nebudou reproduktory pŏístroje. Mţžete ovládat zvukový výstup z vašich zaŏízení pŏipojených pŏes spojení HDMI pomocí dálkového ovladaĈe tohoto pŏístroje.
Mţžete nastavit tonální kvalitu pro všechny frekvence.
2 3 4
Stisknutím K / L zvolte [Ekvalizér], potom stisknĖte OK. Stisknutím 0 / 1 vyberte požadované specifické frekvence. Stisknutím K / L nastavte úroveŀ, potom stisknĖte OK.
• Pokud provedete nastavení v jiném režimu než [Osobní], zmĖní se [Režim zvuku] na [Osobní].
Vyvážení Mţžete nastavit vyvážení mezi levým a pravým reproduktorem.
2 3
Stisknutím K / L zvolte [Vyvážení], potom stisknĖte OK.
• [TV reproduktory] mohou být úĈinné pouze tehdy, pokud je HDMI zesilovaĈ pŏipojen k tomuto pŏístroji pomocí HDMI kabelu a tento zesilovaĈ byl zvolen jako externí zaŏízení pŏipojené k tomuto pŏístroji.
Nastavení kanálu Mţžete upravit kanály.
1 2 3
Pro nastavení použijte 0 / 1, potom stisknĖte OK. • StisknĖte 0 / 1 pro snížení úrovnĖ hlasitosti pravého/ levého reproduktoru.
Stisknutím K / L zvolte [KANÁL], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte [Seznam kanálţ], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte kanál, který chcete upravit, pak stisknĖte OK. Seznam kanálů -DTVOBRAZ ZVUK KANÁL JINÉ
18. ETV
Přeskočit
19. Euro CH
Odstranit
20. Drama Now!
Uzamčít
21. WNS
Nahoru
22. BCT
Dolů
23. 24 Movies
JAZYK
Vybrat
Upravit
Zpět
Vynechání kanálu Pŏi použití tlaĈítek
4
/
se zvolený kanál pŏeskoĈí.
Stisknutím K / L zvolte [PŏeskoĈit], potom stisknĖte OK. • Napravo od kanálu se zobrazí .
• StisknĖte znovu OK pro zrušení,
12 CS
zmizí.
Smazání kanálu
Automatické hledání
Zvolený kanál bude vymazán ze seznamu kanálţ.
2
4 5
Stisknutím K / L zvolte [Odstranit], potom stisknĖte OK. • Objeví se zpráva pro potvrzení smazání. Stisknutím K / L zvolte [Odstranit], potom stisknĖte OK.
3
Zámek kanálu Mţžete nastavit, aby konkrétní kanály byly neviditelné. • Když zvolíte uzamĈený kanál, musíte pro jeho spuštĖní zadat PIN kód. • Pokud chcete uzamĈený kanál odemknout, zvolte [UzamĈít] pomocí K / L a zadejte znovu PIN kód.
4 5
Stisknutím K / L zvolte [UzamĈít], potom stisknĖte OK. StisknĖte Ĉíselná tlaĈítka a zadejte 4-místný PIN kód. • Napravo od kanálu se zobrazí .
• V závislosti na vámi zvoleném TV režimu (režim ATV nebo DTV) se vyhledají digitální nebo analogové kanály. • Po dokonĈení vyhledávání se zobrazí nejnižší digitální nebo analogový kanál uložený v pamĖti. • Stisknete-li bĖhem vyhledávání MENU, tato operace se zastaví a na obrazovce televizoru se objeví kanál uložený pod nejnižším Ĉíslem. • Po naladĖní budou analogové kanály uloženy v poŏadí, v jakém je vysílá místní vysílaĈ. Toto poŏadí nemusí být stejné, v jakém je chcete mít uloženy. V takovém pŏípadĖ mţžete poŏadí zmĖnit podle vlastních pŏedstav v „Nastavení kanálu” (str. 12).
RuĈní hledání
Kanál Nahoru / Dolţ
2
Mţžete zmĖnit poŏadí kanálţ.
4
Stisknutím K / L zvolte [Nahoru] nebo [Dolţ], potom stisknĖte OK.
3
ATV
NĖkteré televizní stanice vysílají kódované televizní signály, které lze sledovat pouze se zakoupeným nebo zapţjĈeným dekodérem. Takovýto dekodér lze pŏipojit k tomuto pŏístroji pŏes konektor SCART. Tato funkce automaticky aktivuje pŏipojený dekodér pro daný kanál. Stisknutím K / L zvolte [Dekodér], potom stisknĖte OK. • Napravo od kanálu se zobrazí .
• StisknĖte znovu OK pro zrušení,
Stisknutím K / L nebo Ĉíselná tlaĈítka zvolte Ĉíslo kanálu, který chcete vyhledat, pak stisknĖte OK. • Vyhledávání kanálţ se spustí. ATV
3 4
Dekódování kanálţ
Stisknutím K / L zvolte [RuĈní hledání], potom stisknĖte OK. DTV
• Pokud zvolíte v „První nastavení” (str. 7) jednu z tĖchto zemí [Francie], [Portugalsko], [Itálie], [MaĊarsko], [Estonsko] nebo [Lotyšsko] a vyberete DTV kanál, poŏadí kanálţ se zmĖní. Pokud jste zvolili ATV kanály nebo jiné zemĖ, Ĉíslo kanálu se pŏepne.
4
Stisknutím K / L zvolte [Automatické hledání], potom stisknĖte OK. • Objeví se zpráva pro potvrzení automatického vyhledávání. Stisknutím K / L zvolte [Spustit], potom stisknĖte OK. • Vyhledávání kanálţ se spustí.
5 6 7
Stisknutím K / L zvolte [Kanál], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L nebo Ĉíselná tlaĈítka zvolte Ĉíslo požadovaného kanálu, pak stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte [Frekvence], potom stisknĖte OK. Stisknutím Ĉíselná tlaĈítka zvolte 3-místnou frekvenci a poté stisknĖte K / L pro zahájení vyhledávání. Po dokonĈení vyhledávání kanálţ stisknĖte OK pro volbu následujícího nastavení. ([Systém barev], [Systém zvuku], a [Doladit])
zmizí.
Ruční hledání
Vyhledávání kanálŢ
OBRAZ
Kanály ve vaší oblasti mţžete prohledávat buĊ automaticky nebo je lze vyhledávat a ukládat manuálnĖ.
ZVUK
1
1
Kanál
666 MHz
Frekvence
KANÁL
Stisknutím K / L zvolte [KANÁL], potom stisknĖte OK.
Systém barev
SECAM
Systém zvuku
L
Doladit
JINÉ JAZYK
Frekvence
Hledat
Zpět
Systém barev / Systém zvuku
8 9
PokraĈujte kroky 1 až 7. StisknĖte K / L pro volbu [Systém barev] nebo [Systém zvuku], poté stisknĖte OK. Stisknutím K / L vyberte požadovaná nastavení, poté stisknĖte OK.
13 CS
Nastavení zvuku
Doladit
8 9
PokraĈujte kroky 1 až 7. StisknĖte K / L pro volbu [Doladit], poté stisknĖte OK. Stisknutím 0 / 1 vyberte požadovaná nastavení, poté stisknĖte OK.
Nastavení zámku Mţžete nastavit vĖkovou pŏístupnost a zmĖnit PIN kód.
1 2 3
Stisknutím K / L zvolte [JINÉ], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte [Nastavení zámku], potom stisknĖte OK. StisknĖte Ĉíselná tlaĈítka a zadejte 4-místný PIN kód.
DTV
Pro TV programy mţžete zmĖnit používané nastavení zvuku. Než zaĈnete: musíte zvolit [DTV] v položce „Pŏepínání vstupního režimu” (str. 8).
1 2 3
Stisknutím K / L zvolte [JINÉ], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte [Nastavení TV], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte [Preferované audio], potom stisknĖte OK. Preferované audio OBRAZ
• Pokud jste nenastavili PIN kód, zadejte 0000.
Hlavní audiojazyk
Česky
Druhý audiojazyk
Česky
Typ audia
-
ZVUK
Nastavení zámku OBRAZ
KANÁL
Bez bloku
Rodičovské hodnocení Změna kódu PIN
Poměr hlasitostí
--
JINÉ
ZVUK JAZYK KANÁL JINÉ
Hlavní audiojazyk / Druhý audiojazyk
JAZYK
Mţžete zvolit hlavní nebo druhý jazyk zvuku.
4 RodiĈovské hodnocení Mţžete nastavit vĖkovou pŏístupnost, aby se na nevhodný kanál nemohly dívat dĖti.
4 5
Stisknutím K / L zvolte [RodiĈovské hodnocení], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte vĖkové omezení a poté stisknĖte OK.
5
Stisknutím K / L zvolte [Hlavní audiojazyk] nebo [Druhý audiojazyk], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L vyberte požadovaný jazyk.
• Pŏi sledování programu mţžete pomocí tlaĈítka AUDIO snadno zmĖnit jazyk zvuku, pokud je dostupný.
Typ audia Je možné nastavit typ zvuku.
ZmĖna kódu PIN Mţžete nastavit vlastní PIN kód.
4
Stisknutím K / L zvolte [ZmĖna kódu PIN], potom stisknĖte OK.
5 6
StisknĖte Ĉíselná tlaĈítka a zadejte nové 4-místné Ĉíslo. StisknĖte Ĉíselná tlaĈítka a zadejte stejné 4-místné Ĉíslo. Změna kódu PIN OBRAZ Nový kód PIN
-
-
-
-
Potvrzení
-
-
-
-
ZVUK KANÁL JINÉ JAZYK
Kód PIN
14 CS
Zpět
4 5
Stisknutím K / L zvolte [Typ audia], potom stisknĖte OK.
Stisknutím K / L vyberte požadované nastavení, poté stisknĖte OK. ([-], [Sluch. postižení], nebo [ZrakovĖ postižení]) Sluch. postižení: Nabízí zvukovou službu pro sluchovĖ postižené. ZrakovĖ postižení: Nabízí doplŀující zvukový popis pro zrakovĖ postižené.
PomĖr hlasitostí
Teletext
Je možné nastavit hlasitost zvuku pro [ZrakovĖ postižení]. UjistĖte se, že položka [Typ audia] je nastavena na [ZrakovĖ postižení] v „Nastavení zvuku” (str. 14).
Mţžete zmĖnit nastavení teletextu.
• Pŏi použití této funkce je k dispozici pouze zvuk MPEG.
4 5
Stisknutím K / L zvolte [PomĖr hlasitostí], potom stisknĖte OK. Pro nastavení použijte 0 / 1, potom stisknĖte OK.
1 2 3
Stisknutím K / L zvolte [JINÉ], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte [Nastavení TV], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte [Teletext], potom stisknĖte OK. Teletext OBRAZ
Nastavení titulkŢ
VÝCH EVR
Úroveň zobrazení
Úroveň 2.5
KANÁL
Pro TV programy mţžete zmĖnit používané nastavení titulkţ. Než zaĈnete: musíte zvolit [DTV] v položce „Pŏepínání vstupního režimu” (str. 8).
3
Česky
Dekódování jaz. str. ZVUK
DTV
1 2
Jazyk teletextu
JINÉ JAZYK
Stisknutím K / L zvolte [JINÉ], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte [Nastavení TV], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte [Titulky], potom stisknĖte OK. Titulky OBRAZ ZVUK
1. jazyk titulků
Česky
2. jazyk titulků
Česky
Typ titulků
-
Jazyk teletextu Mţžete zvolit upŏednostŀovaný jazyk teletextu.
4 5
Stisknutím K / L zvolte [Jazyk teletextu], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L vyberte požadovaný jazyk, poté stisknĖte OK.
KANÁL
Dekódování jaz. str.
JINÉ
Mţžete pŏepnout pŏíslušnou jazykovou skupinu.
JAZYK
• Pokud v „První nastavení” (str. 7) zvolíte zemĖ, které používají azbuku (cyrilici), musíte zvolit [Rusko].
4 1. jazyk titulkţ / 2. jazyk titulkţ Mţžete nastavit první a druhý jazyk titulkţ.
5
Stisknutím K / L zvolte [Dekódování jaz. str.], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L vyberte požadovaný jazyk, poté stisknĖte OK.
4
Stisknutím K / L zvolte [1. jazyk titulkţ] nebo [2. jazyk titulkţ], potom stisknĖte OK.
Úroveŀ zobrazení
5
Stisknutím K / L vyberte požadovaný jazyk, poté stisknĖte OK.
Mţžete nastavit úroveŀ vzhledu teletextu. Úroveŀ 2.5 nabízí více barev a lepší grafiku než Úroveŀ 1.5.
• Pŏi sledování programu mţžete pomocí snadno zmĖnit jazyk pro titulky, pokud je dostupný. • Titulky skryjete volbou [Vypnuto] v [1. jazyk titulkţ].
4
Stisknutím K / L zvolte [Úroveŀ zobrazení], potom stisknĖte OK.
5
Stisknutím K / L vyberte požadované nastavení, poté stisknĖte OK. ([Úroveŀ 1.5] nebo [Úroveŀ 2.5])
Typ titulkţ Mţžete zvolit vámi upŏednostŀovaný typ titulkţ.
Zobrazení teletextu
4 5
Stisknutím K / L zvolte [Typ titulkţ], potom stisknĖte OK.
1
Stisknutím 0 / 1 vyberte požadované nastavení, poté stisknĖte OK. ([-] nebo [Sluch. postižení])
2
Sluch. postižení : Nabízí komentáŏ v podobĖ titulkţ pro sluchovĖ postižené.
Stisknutím tlaĈítka zapnete dekodér teletextu. • Objeví se informace [Teletext]. Opakovaným stisknutím zobrazíte teletext v prţhledném režimu nebo v režimu obrazu a teletextu.
15 CS
• Chcete-li zvolit další strany, stisknĖte Ĉíselná tlaĈítka nebo K / L. • Stisknutím tlaĈítka zvĖtšíte písmo. • Pro volbu podstránek teletextu stisknĖte . • Pomocí tlaĈítek RED(ćERVENÁ)/GREEN(ZELENÁ)/ YELLOW(ŽLUTÁ)/BLUE(MODRÁ) pŏímo zvolíte Ĉísla stran teletextu zobrazená na spodním okraji obrazovky televizoru. • Stisknutím vyvoláte skryté informace. • Stisknutím pozastavíte aktuální stranu. • Stisknutím se vrátíte na úvodní stranu. • Stisknutím tlaĈítka SLEEP teletext skryjete.
3
Nastavení PC OBRAZ
KANÁL JINÉ
Pŏístroj je vybaven CI slotem. Pomocí tohoto slotu mţžete využívat další služby, napŏíklad placenou TV. Pŏi instalaci modulu CI se na TV obrazovce objeví nabídka omezení pŏístupu. PŏejdĖte do pohotovostního režimu a odpojte z elektrické zásuvky. Modul CI zasuŀte pŏímo do CI slotu tohoto pŏístroje.
• NĖkteré moduly CI se mohou skládat ze dvou Ĉástí v podobĖ ĈteĈky karet s úĈastnickou kartou. Pŏi použití takového druhu karty nejprve do slotu CI tohoto pŏístroje pevnĖ zasuŀte ĈteĈku karet. Potom do ĈteĈky zasuŀte úĈastnickou kartu.
3 4 5 6 7 8
0
Hodiny
0
Fáze
0
Autom. úprava
3
Zapojte tento pŏístroj do elektrické zásuvky a stisknutím tlaĈítka Q ho zapnĖte. Stisknutím MENU zobrazte nabídku. Stisknutím K / L zvolte [JINÉ], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte [Nastavení TV], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte [SpoleĈné rozhraní], potom stisknĖte OK. Postupujte podle pokynţ na TV obrazovce.
4
Stisknutím K / L zvolte [Autom. úprava], potom stisknĖte OK. • Objeví se zpráva pro potvrzení automatického nastavení. Stisknutím K / L zvolte [Upravit], potom stisknĖte OK. • Každé nastavení se upraví automaticky.
Vodorovná poloha / Svislá poloha / Hodiny / Fáze
3
Stisknutím K / L vyberte požadovanou položku, poté stisknĖte OK. • Stisknutím K / L zmĖníte položky.
4
StisknĖte 0 / 1 pro úpravu nastavení podle vašich požadavkţ a poté stisknĖte OK.
FUN-LINK Tato funkce vám umožní provozovat propojené funkce mezi zaŏízeními naší znaĈky s funkcí FUN-LINK a tímto pŏístrojem, spojenými pomocí HDMI kabelu. • Pŏístroj s funkcí FUN-LINK bude spolupracovat bez problémţ s jinými zaŏízeními znaĈky Funai, pokud jsou kompatibilní s funkcí FUN-LINK.
1 2
• CI nemusí být v nĖkterých zemích nebo regionech k dispozici. • V pŏípadĖ potíží je nutné zavolat poskytovateli služeb CI. • Ovládání nabídky se mţže lišit v závislosti na úĈastnické kartĖ. PŏeĈtĖte si návod dodávaný k úĈastnické kartĖ.
Stisknutím K / L zvolte [JINÉ], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte [FUN-LINK], potom stisknĖte OK. FUN-LINK OBRAZ ZVUK
Nastavení PC
KANÁL
Mţžete upravit polohu obrazovky PC, hodin a fáze. Než zaĈnete: musíte pŏipojit váš poĈítaĈ k tomuto pŏístroji a zvolit [PC] v nastavení „Pŏepínání vstupního režimu” (str. 8).
1 2
0
Svislá poloha
JAZYK
DTV
2
Vodorovná poloha
Stisknutím BACK dekodér teletextu vypnete.
Spolećného rozhraní (CI)
1
Autom. úprava
ZVUK
JINÉ
Vypnuto
Automatické vypnutí přístroje
--
Automatické zapínání TV
--
Ovládání zařízení
--
Seznam zařízení
JAZYK
Stisknutím K / L zvolte [JINÉ], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte [Nastavení PC], potom stisknĖte OK.
Ovládání FUN-LINK
Ovládání FUN-LINK Funkci FUN-LINK mţžete zmĖnit Zapnuto nebo Vypnuto.
3
16 CS
Stisknutím K / L zvolte [Ovládání FUN-LINK], potom stisknĖte OK.
4
Stisknutím K / L zvolte [Zapnuto] nebo [Vypnuto], potom stisknĖte OK.
Zapnuto : Zvolte tuto možnost, pokud jste pŏipojili externí
Zobrazení nabídky vašich pŏipojených zaŏízení UjistĖte se, že položky [Ovládání FUN-LINK] a [Ovládání zaŏízení] jsou nastaveny na [Zapnuto].
Vypnuto : Deaktivuje všechny FUN-LINK funkce.
1 2
• Následující dodateĈná nastavení budou v šedé barvĖ, pokud je funkce nastavena na [Vypnuto].
Zaŏízení - nabídka
zaŏízení kompatibilní s funkcí FUN-LINK.
Automatické vypnutí pŏístroje Spojením s tímto pŏístrojem mţžete nastavit vypínání vašeho zaŏízení.
3 4
Stisknutím K / L zvolte [Automatické vypnutí pŏístroje], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte [Zapnuto] nebo [Vypnuto], potom stisknĖte OK.
Zapnuto : Pokud pŏístroj pŏejde do pohotovostního režimu,
vaše pŏipojené FUN-LINK zaŏízení se automaticky vypne. Vypnuto : Pokud pŏístroj pŏejde do pohotovostního režimu, vaše pŏipojené FUN-LINK zaŏízení zţstane zapnuto.
Automatické zapínání TV Tento pŏístroj se zapne díky detekci napĖtí pŏicházejícího z vašeho pŏipojeného FUN-LINK zaŏízení.
3 4
Stisknutím K / L zvolte [Automatické zapínání TV], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte [Zapnuto] nebo [Vypnuto], potom stisknĖte OK.
Stisknutím FUN-LINK
: Tato funkce vám umožní ovládat nabídku vašeho pŏípojeného FUN-LINK zaŏízení. Zaŏízení - obsah : Tato funkce vám umožní ovládat hlavní nabídku vašich DVD nebo Blu-ray diskţ. Zaŏízení - oblíbené : Tato funkce vám umožní ovládat místní nabídku vašich Blu-ray diskţ. • NĖkteré z FUN-LINK funkcí nemusí být k dispozici, v závislosti na vašich FUN-LINK zaŏízeních nebo použitých discích. • NezaruĈujeme 100 % funkĈnost s HDMI kompatibilními zaŏízeními jiných znaĈek.
3
Pro ovládání požadovaných funkcí na vašich zaŏízeních nebo discích použijte K / L / 0 / 1 / OK na dálkovém ovladaĈi tohoto pŏístroje.
Nastavení ćasu 1 Stisknutím K / L zvolte [JINÉ], potom stisknĖte OK. 2 Stisknutím K / L zvolte [Nastavení Ĉasu], potom stisknĖte OK. Nastavení času OBRAZ
Zapnuto : Tento pŏístroj se automaticky zapne, pokud
zapnete vaše pŏipojené FUN-LINK zaŏízení. Vypnuto : Tento pŏístroj zţstane v pohotovostním režimu, i když zapnete vaše pŏipojené FUN-LINK zaŏízení.
JINÉ JAZYK
4
Zapnuto : B / C / H / G / F / E / D / FUN-LINK
/ K / L / 0 / 1 / OK / BACK / Ĉíselná tlaĈítka / RED(ćERVENÁ) / GREEN(ZELENÁ) / YELLOW(ŽLUTÁ) / BLUE(MODRÁ) lze použít pro ovládání vašich pŏipojených FUN-LINK zaŏízení pomocí dálkového ovladaĈe tohoto pŏístroje. Vypnuto : Deaktivuje ovládání zaŏízení.
Seznam zaŏízení
Automaticky
Automatické vypínání
Zapnuto
KANÁL
NĖkteré funkce, jako je pŏehrávání diskţ nebo vyvolání menu pŏipojených zaŏízení, mţžete ovládat dálkovým ovladaĈem tohoto pŏístroje. Stisknutím K / L zvolte [Ovládání zaŏízení], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte [Zapnuto] nebo [Vypnuto], potom stisknĖte OK.
Časové pásmo
ZVUK
Ovládání zaŏízení
3
zobrazte nabídku.
Stisknutím K / L vyberte požadovanou položku, poté stisknĖte OK.
ćasové pásmo Mţžete nastavit Ĉasové pásmo podle místa vašeho bydlištĖ.
3 4
Stisknutím K / L zvolte [ćasové pásmo], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte požadovaný Ĉasový rozdíl, poté stisknĖte OK.
Automaticky : Zvolí Ĉasové pásmo vaší oblasti automaticky, aby hodiny fungovaly správnĖ. • I když zvolíte [Automaticky], správný Ĉas se nemusí na „Informace na TV obrazovce” (str. 9) zobrazit, v závislosti na vlastnostech DTV vysílání.
Tato funkce vám umožŀuje prohlédnout si Ĉíslo modelu produktu nebo názvy vašich pŏipojených zaŏízení.
3 4
Stisknutím K / L zvolte [Seznam zaŏízení], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L vyberte požadované FUN-LINK zaŏízení, poté stisknĖte OK.
17 CS
Automatický pohotovostní režim
Nastavení výrobce
Mţžete nastavit, aby se pŏístroj automaticky pŏepnul do pohotovostního režimu, pokud po dobu 4 hodin od zapnutí napájení není provedena žádná akce. I pŏes toto nastavení se pŏístroj automaticky pŏepne do pohotovostního režimu, pokud nepŏichází žádný vstupní signál z antény nebo je pŏístroj po dobu 15 minut v neĈinnosti.
Nastavení tohoto pŏístroje mţžete obnovit na výchozí tovární nastavení.
3
3
4
Stisknutím K / L zvolte [Automatické vypínání], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte [Zapnuto] nebo [Vypnuto], potom stisknĖte OK.
Aktualizace softwaru Software lze stáhnout pouze ve specifikovaných zemích. V závislosti na místĖ vaše bydlištĖ nemusí být tato funkce použitelná.
1 2
Stisknutím K / L zvolte [JINÉ], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte [Software], potom stisknĖte OK.
Autom. vyhled. aktualizací Pŏi nastavení na [Zapnuto] je schopen tento pŏístroj v pohotovostním režimu detekovat a aktualizovat novou verzi softwaru automaticky.
3 4
Stisknutím K / L zvolte [Autom. vyhled. aktualizací], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte [Zapnuto] nebo [Vypnuto], potom stisknĖte OK.
• Indikátor napájení se rozsvítí, pokud pŏístroj vyhledává nebo aktualizuje software.
Hledat nový software Mţžete vyhledávat novou verzi softwaru.
3
4
Stisknutím K / L zvolte [Hledat nový software], potom stisknĖte OK. • Pokud tento pŏístroj nalezne novou verzi softwaru, objeví se nabídka s potvrzením aktualizace softwaru. Stisknutím K / L vyberte [Spustit] pro aktualizaci softwaru. • Zahájí se aktualizace softwaru.
• Tento proces mţže trvat až 60 minut.
5
Po dokonĈení aktualizace softwaru pŏístroj stisknutím tlaĈítka Q restartujte.
18 CS
1 2
Stisknutím K / L zvolte [JINÉ], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte [Nastavení výrobce], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L zvolte [Obnovit], potom stisknĖte OK. • Všechna nastavení vĈetnĖ uložených kanálţ a nastavení obrazu a zvuku se obnoví na výchozí hodnoty.
Výbĕr jazyka nabídky Mţžete zvolit jazyk nabídky.
1 2
Stisknutím K / L zvolte [JAZYK], potom stisknĖte OK. Stisknutím K / L vyberte požadovaný jazyk, poté stisknĖte OK.
ODSTRAĿOVÁNÍ ZÁVAD NĖkdy lze provozní problém snadno vyŏešit kontrolou napohled zjevných, ale Ĉasto opomíjených možností. Pŏedtím, než se obrátíte na servis, zkontrolujte následující položky. Mţžete ušetŏit Ĉas i peníze.
Problém Dálkový ovladaĈ nefunguje Pruhy na obrazovce Nekvalitní obraz
Obraz se vertikálnĖ pohybuje
Chybí barvy
Slabý pŏíjem nĖkterých kanálţ
Slabý obraz
ćáry nebo pruhy na obrazovce
Násobný obraz (duchy)
Neostrý obraz
Zvuk funguje, ale obraz ne
Obraz funguje, ale zvuk ne
Nefunguje obraz ani zvuk
Rţzné barevné skvrny na obrazovce ćerný nebo svítící bod na obrazovce Zapomenuté heslo
Možné ŏešení • Je pŏístroj zapojený v zásuvce? • Je zásuvka pod napĖtím? • Zkontrolujte baterie v dálkovém ovladaĈi. • Používáte-li venkovní anténu, zkontrolujte, zda není poškozený kabel. • OvĖŏte možné místní rušivé vlivy. • Zkuste nový kanál. Pokud funguje, závada mţže být na stranĖ špatného pŏíjmu stanice. • Používáte-li venkovní anténu, zkontrolujte, zda není poškozený kabel. • Pŏíliš nízká okolní teplota. • Zkuste nový kanál. Pokud funguje, závada mţže být na stranĖ špatného pŏíjmu stanice. • Používáte-li venkovní anténu, zkontrolujte, zda není poškozený kabel. • OvĖŏte možné místní rušivé vlivy. • Zkuste nový kanál. Pokud funguje, závada mţže být na stranĖ špatného pŏíjmu stanice. • Je ke konektoru antény na zadní stranĖ pŏístroje pŏipojena anténa? • Používáte-li venkovní anténu, zkontrolujte, zda není poškozený kabel. • Upravte nastavení [Barva]. • Zkuste nový kanál. Pokud funguje, závada mţže být na stranĖ špatného pŏíjmu stanice. • Je ke konektoru antény na zadní stranĖ pŏístroje pŏipojena anténa? • Používáte-li venkovní anténu, zkontrolujte, zda není poškozený kabel. • OvĖŏte možné místní rušivé vlivy. • Zkuste nový kanál. Pokud funguje, závada mţže být na stranĖ špatného pŏíjmu stanice. • Je ke konektoru antény na zadní stranĖ pŏístroje pŏipojena anténa? • Používáte-li venkovní anténu, zkontrolujte, zda není poškozený kabel. • Upravte nastavení [Kontrast] a [Jas]. • Pŏíliš nízká okolní teplota. • Zkuste nový kanál. Pokud funguje, závada mţže být na stranĖ špatného pŏíjmu stanice. • Používáte-li venkovní anténu, zkontrolujte, zda není poškozený kabel. • OvĖŏte možné místní rušivé vlivy. • Zkuste nový kanál. Pokud funguje, závada mţže být na stranĖ špatného pŏíjmu stanice. • Je ke konektoru antény na zadní stranĖ pŏístroje pŏipojena anténa? • Používáte-li venkovní anténu, zkontrolujte, zda není poškozený kabel. • OvĖŏte možné místní rušivé vlivy. • Zkuste nový kanál. Pokud funguje, závada mţže být na stranĖ špatného pŏíjmu stanice. • Používáte-li venkovní anténu, zkontrolujte, zda není poškozený kabel. • Zkuste nový kanál. Pokud funguje, závada mţže být na stranĖ špatného pŏíjmu stanice. • Je ke konektoru antény na zadní stranĖ pŏístroje pŏipojena anténa? • Používáte-li venkovní anténu, zkontrolujte, zda není poškozený kabel. • OvĖŏte možné místní rušivé vlivy. • Upravte nastavení [Kontrast] a [Jas]. • Zkuste nový kanál. Pokud funguje, závada mţže být na stranĖ špatného pŏíjmu stanice. • OvĖŏte možné místní rušivé vlivy. • Zkuste nový kanál. Pokud funguje, závada mţže být na stranĖ špatného pŏíjmu stanice. • Je pŏístroje zapojený v zásuvce? • Je zásuvka pod napĖtím? • Je pŏístroje zapnutý? • Je ke konektoru antény na zadní stranĖ pŏístroje pŏipojena anténa? • Používáte-li venkovní anténu, zkontrolujte, zda není poškozený kabel. • Vypojte pŏístroj z elektrické zásuvky pŏibližnĖ na 1 minutu, poté ho opĖt zapojte a zapnĖte. • Zkuste nový kanál. Pokud funguje, závada mţže být na stranĖ špatného pŏíjmu stanice. • Je to kvalitou panelu LCD. • Zadejte výchozí PIN kód (4737).
19 CS
DALŠÍ INFORMACE Technické parametry Model LCD Televizní systém Konektory Anténa Vstup audio Vstup pro kompozitní video Vstup pro komponentní video Vstup HDMI PC vstup SCART Sluchátka USB vstup SpoleĈného rozhraní Výstup zvuku Dálkové ovládání Provozní teplota Energetické požadavky Pŏíkon RozmĖry bez podstavce *Bez vyĈnívajících s podstavcem Ĉástí. Hmotnost
LED22-T800M
LED19-T800M
21,6 palce 18,5 palce DVB-T(MPEG2), PAL-B/G, D/K, SECAM-B/G, D/K, L UHF/VHF 75 ohmţ RCA konektor (L/R) x 1 RCA konektor (sdílený konektor s Y komponentního videa) × 1 RCA konektor (Y/Pb/Pr) × 1 HDMI 19-kolíkový x 2 D-Sub 15-kolíkový x 1 (RGB) / Mini konektor Ø 3,5 mm x 1 (AUDIO) SCART x 1 Mini konektor Ø 3,5 mm x 1 pouze pro potŏeby servisu CI slot x 1 3 W, 16 ohmţ x 2 DigitálnĖ zakódované infraĈervené svĖtlo 5 °C až 40 °C AC 220-240 V ~, 50 Hz 35 W 30 W (pohotovostní režim: ménĖ než 0,5 W) (pohotovostní režim: ménĖ než 0,5 W) V: 337,0 mm Š: 531,0 mm H: 40,0 mm
V: 293,9 mm Š: 459,9 mm H: 40,0 mm
V: 374,6 mm Š: 531,0 mm H: 180,0 mm
V: 331,5 mm Š: 459,9 mm H: 180,0 mm
4,2 kg 4,8 kg
3,3 kg 3,9 kg
bez podstavce s podstavcem
Informace o ochranných známkách • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami spoleĈnosti HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a jiných zemích. • DVB je registrovaná ochranná známka projektu DVB. • Logo „HD ready” je obchodní známka DIGITALEUROPE.
Licence Tento výrobek používá nĖkolik software s otevŏeným zdrojovým kódem: •GPL software: liba52.c, scalfact.c, Faad2 •jpeglib.h •FreeType „License Statement” je uvedena na konci tohoto návodu. Pokud máte zájem o získání GPL zdrojového kódu, používaného v tomto výrobku, kontaktujte prosím Funai Electric Europe Sp. z o.o., ul. Inůynierska 1 Nowa Sól, 67-100 / Polsko.
20 CS
Prohlášení o shodĕ
Ćištĕní skŎínĕ
Tento výrobek vyhovuje požadavkţm pŏíslušných smĖrnic.
• Pŏední panel a ostatní vnĖjší Ĉásti pŏístroje otírejte mĖkkou utĖrkou navlhĈenou ve vlažné vodĖ a vyždímanou. • Nikdy nepoužívejte rozpouštĖdlo nebo líh. Nestŏíkejte v blízkosti pŏístroje insekticidní prostŏedky. Tyto chemikálie by mohly zpţsobit poškození a vyblednutí postŏíkaných ploch.
My: Funai Electric Europe Sp. z o.o. ul. Inżynierska 1 Nowa Sól, 67-100 / Polsko prohlašujeme, že tento výrobek: LCD televizor Model LED22-T800M Model LED19-T800M Obchodní název: Funai je v souladu s pŏíslušnými pŏedpisy.
Ćištĕní panelu • Potŏebuje-li LCD panel oĈistit, otŏete jej bavlnĖnou nebo mĖkkou utĖrkou. Pŏed ĈištĖním panelu odpojte napájecí šŀţru.
Opravy • Pokud pŏístroj pŏestane fungovat, nesnažte se problém vyŏešit sami. Uvnitŏ se nenacházejí žádné souĈásti, které by mohl opravit sám uživatel. VezmĖte pŏístroj do servisního centra.
21 CS
www.funai.cz Infolinka +420 541 249 327
ZÁRUćNÍ LIST Vážení zákazníci,
děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Funai. Věříme, že budete s tímto výrobkem spokojení. Prosíme vás, abyste se před prvním použitím seznámili s návodem k použití, který je k výrobku přiložený. V případě zjištění poruchy kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní středisko FUNAI. Seznam servisních středisek se nachází na webových stránkách: www.funai.cz.
ZÁRUČNÍ LIST Na základě tohoto dokladu společnost Funai Electric Europe Sp. z o.o. ul. 17 Stycznia 45 b, 02-146 Warszawa, Polsko e-mail: [email protected], nazvaná dále Funai, ručí za řádnou funkčnost zařízení po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se vztahuje výhradně na výrobky zakoupené na území České republiky. V případě zjištění poruchy kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní středisko FUNAI. Seznam servisních středisek se nachází na webových stránkách: www.funai.cz. Funai provede bezplatnou opravu nebo výměnu vadného zařízení nebo jeho části (dle posouzení firmy Funai) na základě níže uvedených záručních podmínek. Funai si vyhrazuje právo vyměnit celý výrobek nebo jeho část za novou nebo opravenou. datum zakoupení model
výrobní číslo
razítko prodejce
Záruční podmínky: 1. Záruku lze uplatnit pouze po předložení platného dokladu o zakoupení (paragon, účtenka, faktura) s uvedeným datem zakoupení, modelem výrobku a názvem prodejce, a reklamovaného výrobku. V případě, že kupující nebude výše uvedené doklady mít nebo když informace v nich uvedené budou nečitelné nebo neúplné, Funai si vyhrazuje právo poskytnutí bezplatného servisu odmítnout. 2. Tato záruka se nevztahuje na škody vzniklé v důsledku změn nebo úprav provedených na výrobku za účelem jeho přizpůsobení místním technickým podmínkám, pokud pro takové podmínky výrobek nebyl navržen a určen a jestliže k takovým změnám firma Funai neudělila předcházející písemný souhlas. Toto se týká rovněž jakýchkoli změn a modifikací programového vybavení výrobku na jiné, než jaké je uvedeno v návodu k použití. 3. Tato záruka je neplatná, jestliže výrobní číslo nebo typ výrobku je nečitelný nebo když byl pozměněn nebo trvale odstraněn. 4. Záruka se nevztahuje na následující případy: • periodické technické prohlídky; • opravy nebo výměny dílů, které podléhají obvyklému opotřebení; • jakékoli změny nebo úpravy výrobku na podmínky jiné, než jaké jsou uvedeny v návodu k použití, které byly provedeny bez předcházejícího písemného souhlasu Funai; • přeprava výrobku a přepravní náklady s tím spojené a rovněž riziko spojené s přepravou výrobku související se záručním servisem; • poškození vzniklá v důsledku používání výrobku v rozporu s jeho určením a způsobem odlišným, než je uvedeno v návodu k použití; • poškození vzniklá v důsledku instalace výrobku způsobem, který je v rozporu s návodem k použití nebo v rozporu s bezpečnostními předpisy platnými v ČR; • poškození vzniklá v důsledku nesprávné instalace programového vybavení; • poškození vzniklá v důsledku opravy nebo zásahu uskutečněného neautorizovanou osobou nebo servisním střediskem; • mechanická poškození, zaplavení kapalinou, působení nadměrné vlhkosti, ohně a atmosférických výbojů, nesprávné chlazení nebo jiné příčiny, jejichž působení nemůže společnost Funai ovlivnit. 5. Tato záruka neomezuje zákonná práva spotřebitele vyplývající z platných právních předpisů ani práva spotřebitele vůči prodávajícímu vyplývající ze smlouvy o koupi a prodeji. VytištĖno v EU
22 CS