Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro SAMSUNG SP-L250 . Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se SAMSUNG SP-L250 v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití SAMSUNG SP-L250 Návod k obsluze SAMSUNG SP-L250 Uživatelská příručka SAMSUNG SP-L250 Příručka pro uživatele SAMSUNG SP-L250 Návod na použití SAMSUNG SP-L250
Vaše uživatelský manuál SAMSUNG SP-L250 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2601049
Abstrakt manuálu: Za zádných okolností se nedotýkejte zástrcky napájecího kabelu mokrýma rukama. Hrozí nebezpecí úrazu elektrickým proudem. Nepipojujte více zaízení do jedné síové zásuvky. Hrozí nebezpecí pozáru. Neohýbejte nadmrn napájecí kabel ani na nj neumisujte tzké pedmty. Hrozí nebezpecí úrazu elektrickým proudem nebo pozáru. Ped pemístním výrobku se pesvdcte, zda je vypnuto napájení a zda je napájecí kabel odpojen ze síové zásuvky. @@@@@@@@Tazením za napájecí kabel mzete poskodit vnitek kabelu. Hrozí nebezpecí pozáru. Ped cistním výrobku odpojte zástrcku napájecího kabelu. Hrozí nebezpecí úrazu elektrickým proudem nebo pozáru. | Informace souvisejícís napájením | Informace související s instalací | Informace související s cistním a pouzitím | V BLÍZKOSTI TOHOTO VÝROBKU NIKDY NEUMISUJTE SVÍCKY NEBO JINÉ ZDROJE OTEVENÉHO OHN, JINAK MZE DOJÍT K POZÁRU. Hrozí nebezpecí pozáru. Pi instalaci výrobku do skín nebo na polici se ujistte, zda pední strana základny nepecnívá. Pád výrobku mze zpsobit jeho poskození nebo zranní osob. Udrzujte napájecí kabel v dostatecné vzdálenosti od topných tles. Povrchová vrstva napájecího kabelu se mze roztavit a mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo pozáru. Výrobek neinstalujte na místech vystavených oleji, koui, vlhkosti nebo vod (desové vod) ani do automobilu. Hrozí nebezpecí úrazu elektrickým proudem nebo pozáru. Výrobek neinstalujte na místa s nedostatecnou ventilací, jako jsou police na knihy, vestavné skín atd. Zvýsení teploty uvnit výrobku mze zpsobit pozár. Neinstalujte výrobek na nestabilní místa nebo na podstavce, které jsou mensí nez výrobek. Pokud výrobek spadne, mze zranit dti. Umístte jej na ploché a stabilní místo, protoze jeho pední cást je tzká. Za bouky odpojte napájecí kabel ze síové zásuvky. Hrozí nebezpecí úrazu elektrickým proudem nebo pozáru. Pesvdcte se, zda nejsou ventilacní otvory výrobku zakryty ubrusem nebo závsem. Zvýsení teploty uvnit výrobku mze zpsobit pozár. Pi pokládání výrobku na podlahu postupujte opatrn. Pokud tak neuciníte, mzete výrobek poskodit nebo si zpsobit zranní. Pi penásení výrobku dbejte na to, aby nespadl. Pokud tak neuciníte, mzete výrobek poskodit nebo si zpsobit zranní. Udrzujte výrobek mimo dosah dtí. Pokud výrobek spadne, mze zpsobit zranní dtí. Umístte jej na ploché a stabilní místo, protoze jeho pední cást je tzká. | Informace souvisejícís napájením | Informace související s instalací | Informace související s cistním a pouzitím | Nevsouvejte zádné kovové pedmty, jako jsou vidlicky, tycinky, dráty nebo vrtáky, ani holavé pedmty, jako je papír, do ventilacních otvor, portu PC/COMPOSITE, zásuvky pro napájecí kabel nebo otvoru pro baterii. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo pozáru. Pokud do výrobku vnikne voda nebo cizí látky, vypnte jej, odpojte napájecí kabel ze síové zásuvky a obrate se na servisní stedisko. Výrobek nerozebírejte ani se jej nepokousejte opravit nebo upravit. Pokud výrobek vyzaduje opravu, obrate se na servisní stedisko. Nepouzívejte ani nenechávejte výrobek v blízkosti holavých látek ve sprejích nebo podobných látek. Hrozí nebezpecí pozáru nebo exploze. Nepokládejte na výrobek nádoby s vodou, vázy, nápoje, chemikálie, malé kovové díly ani tzké pedmty. Pokud voda vnikne do výrobku, mze zpsobit úraz elektrickým proudem nebo pozár. Pád tzkých pedmt mze zpsobit zranní. Nedovolte dtem pokládat na výrobek pedmty, jako jsou hracky nebo susenky. Pokud se dít pokusí dosáhnout na nkterý z tchto pedmt, výrobek mze spadnout a zpsobit zranní. Nedívejte se pímo do svtla zárovky ani nepromítejte obraz do ocí. To je nebezpecné zejména pro dti. Pi vyjímání baterií z dálkového ovladace dávejte pozor, aby je dti nespolkly. Udrzujte baterie mimo dosah dtí. Pokud je spolknou, okamzit navstivte lékae. Pokud z výrobku uniká kou, vydává neobvyklý hluk nebo je cítit zápach spáleniny, okamzit odpojte zástrcku napájecího kabelu a obrate se na servisní stedisko. Hrozí nebezpecí úrazu elektrickým proudem nebo pozáru. Pokud jsou kolíky nebo zdíka zástrcky napájecího kabelu vystaveny prachu, vod nebo cizím látkám, dkladn je vycistte. Hrozí nebezpecí úrazu elektrickým proudem nebo pozáru. Pi cistní výrobku nejprve odpojte napájecí kabel a pak otete výrobek jemným suchým hadíkem. Nepouzívejte zádné chemické látky, jako jsou vosk, benzen, alkohol, edidla, insekticidy, osvzovace vzduchu, maziva nebo cisticí prostedky. Pokud nebudete výrobek pouzívat po delsí dobu, odpojte zástrcku napájecího kabelu. V opacném pípad mze dojít k zahívání zpsobenému nahromadnými necistotami nebo poskozenou izolací, coz mze vést k úrazu elektrickým proudem nebo pozáru. Neinstalujte výrobek na siln zaprásená místa, místa obsahující chemické látky, místa s vysokými nebo nízkými teplotami nebo vysokou vlhkostí ani na místa, kde bude nepetrzit provozován po dlouhou dobu atd.
Vaše uživatelský manuál SAMSUNG SP-L250 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2601049
Pokud výrobek spadne nebo dojde k poskození jeho krytu, vypnte jej a odpojte napájecí kabel. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo pozáru. Obrate se na servisní stedisko. Pouzívejte pouze pedepsané standardní baterie. Nepouzívejte spolecn nové a pouzité baterie. Vlození baterie s nesprávnou polaritou mze zpsobit její znicení nebo vytékání elektrolytu a mohlo by vést ke vzniku pozáru, zranní nebo znecistní (poskození). Dálkový ovladac pokládejte vzdy na stl nebo desku stolu. Pokud na dálkový ovladac stoupnete, mzete spadnout a zranit se nebo mze dojít k poskození výrobku. Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad) - Pouze Evropa (Platí v Evropské unii a v dalsích evropských zemích se samostatnými sbrnými systémy) Toto oznacení na výrobku, jeho píslusenství nebo dokumentaci znamená, ze výrobek a jeho elektronické píslusenství (napíklad nabíjecku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skoncení zivotnosti zakázáno likvidovat jako bzný komunální odpad. Mozným negativním dopadm na zivotní prostedí nebo lidské zdraví zpsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddlením zmínných produkt od ostatních typ odpadu a jejich zodpovdnou recyklací za úcelem udrzitelného vyuzívání druhotných surovin. Uzivatelé z ad domácností by si mli od prodejce, u nhoz produkt zakoupili, nebo u píslusného mstského úadu vyzádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpecné ekologické recyklaci. Podnikoví uzivatelé by mli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat vsechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické píslusenství nesmí být likvidován spolu s ostatním prmyslovým odpadem. Správná likvidace baterií v tomto výrobku - Pouze Evropa (Platí v Evropské unii a dalsích evropských zemích s vlastními systémy zptného odbru baterií. ) Tato znacka na baterii, návodu nebo obalu znamená, ze baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své zivotnosti likvidovány spolecn s jiným domovním odpadem. Pípadn vyznacené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb upozorují na to, ze baterie obsahuje rtu, kadmium nebo olovo v mnozství pekracujícím referencní úrovn stanovené smrnicí ES 2006/66. Pokud baterie nejsou správn zlikvidovány, mohou tyto látky poskodit zdraví osob nebo zivotní prostedí. Pro ochranu pírodních zdroj a pro podporu opakovaného vyuzívání materiál oddlte, prosím, baterie od ostatních typ odpadu a nechte je recyklovat prostednictvím místního bezplatného systému zptného odbru baterií. | Funkce výpiblizn 30 sekund. ) Pokud není chladicí ventilátor uvnit projektoru v normálním provozním stavu, naleznete pokyny v ádku Akce 1 níze uvedené tabulky. Pokud není kryt zárovky chránící zárovku ádn uzaven, naleznete pokyny v ádku Akce 2 níze uvedené tabulky. Tento stav signalizuje, ze kryt objektivu není zcela otevený. Pokyny naleznete v ádku Akce 3 níze uvedené tabulky. Tento stav signalizuje, ze byl aktivován rezim chlazení, protoze se vnitní teplota projektoru zvýsila nad mezní úrove. Pokyny naleznete v ádku Akce 4 níze uvedené tabulky. Tento stav signalizuje automatické vypnutí napájení z dvodu zvýsení vnitní teploty projektoru nad mezní úrove. Pokyny naleznete v ádku Akce 5 níze uvedené tabulky. Vyskytly se potíze s funkcností zárovky. Pokyny naleznete v ádku Akce 6. Odstranní p výrobku | Dálkový ovladac | Specifikace výrobku | 1. 2. 3. 4. 5. Tlacítko POWER ( Tlacítko AUTO Tlacítko MENU ( Tlacítko Posunout ( ) ) )/( ) Tlacítko V.KEYSTONE (+/-) (VERTICAL KEYSTONE) 6. 7. 8. 9. Tlacítko INSTALL Tlacítko BLANK Tlacítko P.SIZE Tlacítko QUICK ) ) ) 10. Tlacítko MUTE ( 11. Tlacítko RETURN ( 12. Tlacítko EXIT ( 13. Tlacítko VOL 14. Tlacítko INFO 15. Tlacítko SOURCE 16. Tlacítko P.MODE 17. Tlacítko STILL 1. Tlacítko POWER ( ) Pouzívá se k zapnutí projektoru. 2. Tlacítko AUTO Automaticky nastaví obraz. (lze pouzít pouze v rezimu PC) 3. Tlacítko MENU ( ) Pouzívá se k zobrazení obrazovky nabídek. 4. Tlacítko Posunout ( )/( ) Pouzívá se k pesunutí na jednotlivé polozky v nabídce nebo k výbru polozek. 5. Tlacítko V. KEYSTONE (VERTICAL KEYSTONE) (+/-) Pouzívá se, pokud jsou obrazové scény zdeformované nebo naklonné. 6. Tlacítko INSTALL Pouzívá se k peklopení nebo obrácení promítaného obrazu. 7. Tlacítko BLANK Pouzívá se k docasnému vypnutí obrazu a zvuku. Obraz a zvuk se znovu spustí po stisknutí libovolného jiného tlacítka nez POWER. 8. Tlacítko P.SIZE Pouzívá se k nastavení velikosti promítaného obrazu. 9. Tlacítko QUICK Pouzívá se k rychlému výbru naposledy pouzité nabídky. 10. Tlacítko MUTE ( ) Pouzívá se k docasnému ztlumení zvuku. Chcete-li opt slyset zvuk, stisknte znovu tlacítko MUTE nebo stisknte tlacítko - VOL +. 11. Tlacítko RETURN ( ) Slouzí k návratu do pedchozí nabídky. 12. Tlacítko EXIT ( ) Pouzívá se k uzavení obrazovky nabídek. 13. Tlacítko VOL Nastavuje hlasitost. 14. Tlacítko INFO Pouzívá se ke kontrole zdrojových signál, nastavení obrazu, nastavení promítaného obrazu z pocítace a zivotnosti zárovky.
Vaše uživatelský manuál SAMSUNG SP-L250 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2601049
15. Tlacítko SOURCE Pouzívá se k pepínání mezi vstupem z televizoru a externím vstupem. 16. Tlacítko P.MODE Pouzívá se k výbru obrazového rezimu. 17. Tlacítko STILL Pouzívá se k zobrazení statických obraz. | Funkce výrobku | Popis cástí výrobku | Dálkový ovladac | Specifikace výrobku | Provedení a specifikace výrobku se mohou zmnit za úcelem zvýsení výkonu bez pedchozího upozornní. Specifikace Model Panel Rozlisení Pomr stran SP-L250, SP-L220, SP-L200 3P LCD 0,63" XGA (1024 x 768) 4:3 Maximáln 2500 ANSI lumen (L250) Jas Maximáln 2200 ANSI lumen (L220) Maximáln 2000 ANSI lumen (L200) Kontrast Úhlopícka promítacího plátna Rozsah projekce Nastavení zvtsení/zmensení Nastavení zaostení Objektiv Pomr zvtsení Korekce lichobzníkového zkreslení Zárovka Spoteba energie Zivotnost 2 x 15kolíkový D-Sub Vstupní konektor 1 x Mini DIN 1 x RCA Reproduktor Maximáln 500:1 40 ~ 300" 1 m ~ 10 m Rucní Rucní F = 1,65 ~ 1,93, f = 18,5 mm ~ 22,5 mm 1:1.2 Vertikální (±20°) 203 W (rezim Normal: 200 W, rezim Eco: 172 W) 2500 hodin (rezim Eco: 3000 hodin) Analogový RGB, analogový YPbPr S-Video Kompozitní videosignál 2 x 3 W (stereofonní) Napájení Hluk Rozmry Hmotnost Spoteba energie Naptí Maximáln 280 W 100~240 V AC, 50/60 Hz Rezim Eco: 30 dB, rezim Bright: 32 dB 291 mm (S) x 289 mm (H) x 127 mm (V) 3,8 kg Uzivatelské prostedí Provozní Teplota: 5 °C ~ 35 °C Vlhkost: 20 % ~ 80 % (bez kondenzace) Teplota: -10 °C ~ 60 °C Vlhkost: 10 % ~ 90 % (bez kondenzace) Skladovací Toto zaízení tídy B je urceno pro pouzití v domácnostech a kanceláích. Z hlediska odolnosti proti elektromagnetickému rusení bylo toto zaízení zaregistrováno pro pouzití v obytných oblastech. Lze pouzívat ve vsech oblastech. Tída A je urcena pro pouzití v kanceláích. Zaízení tídy A jsou urcena pro firmy, picemz zaízení tídy B vyzaují mén elektromagnetických vln nez zaízení tídy A. Panel LCD pouzitý v projektoru LCD se skládá ze stovek tisíc drobných pixel. Stejn jako jiná zaízení pro zobrazení obrazu mze i panel LCD obsahovat vadné pixely, které nejsou funkcní. Podmínky pro identifikaci vadných pixel pi odesílání výrobku a pocet vadných pixel, které smí panel LCD obsahovat, se striktn ídí podle odpovídajících standard stanovených výrobcem panelu LCD a nasí spolecností. Ackoliv panel mze obsahovat nkolik nefunkcních pixel, nemá to vliv na celkovou kvalitu obrazu a zivotnost výrobku. Podporované rezimy zobrazení Parametry pi pipojení k PC Formát IBM IBM IBM VESA MAC VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA MAC VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA Rozlisení 640 x 350 640 x 480 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 720 x 576 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 864 1152 x 864 1152 x 864 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 800 1280 x 960 1280 x 960 1280 x 960 1280 x 960 1280 x 1024 70Hz 60Hz 70Hz 60Hz 67Hz 70Hz 72Hz 75Hz 60Hz 56Hz 60Hz 70Hz 72Hz 75Hz 75Hz 60Hz 70Hz 72Hz 75Hz 60Hz 70Hz 72Hz 75Hz 60Hz 70Hz 72Hz 75Hz 60Hz 75Hz 60Hz 75Hz 60Hz 70Hz 72Hz 75Hz 60Hz Horizontální frekvence (kHz) 31,469 31,469 31,469 31,469 35,000 35,000 37,861 37,500 35,910 35,156 37,879 43,750 48,077 46,875 49,726 48,363 56,476 57,672 60,023 53,783 63,000 64,872 67,500 44,772 52,500 54,072 56,456 47,776 60,289 49,702 62,795 60,000 69,930 72,072 75,231 63,981 Vertikální frekvence (Hz) 70,086 59,940 70,087 59,940 66,667 70,000 72,809 75,000 59,950 56,250 60,317 70,000 72,188 75,000 74,551 60,004 70,069 72,000 75,029 59,959 70,000 72,000 75,000 59,855 70,000 72,000 74,777 59,870 74,893 59,810 74,934 60,000 70,000 72,000 74,857 60,020 Frekvence pixel (MHz) 25,175 25,175 28,322 25,175 30,240 28,560 31,500 31,500 32,750 36,000 40,000 45,500 50,000 49,500 57,284 65,000 75,000 78,434 78,750 81,750 96,768 99,643 108,000 74,500 89,040 91,706 95,750 79,500 102,250 83,500 106,500 108,000 120,839 124,540 130,000 108,000 VESA VESA VESA VESA VESA VESA VESA 1280 x 1024 1280 x 1024 1280 x 1024 1400 x 1050 1440 x 900 1440 x 900 1600 x 1200 70Hz 72Hz 75Hz 60Hz 60Hz 75Hz 60Hz 74,620 76,824 79,976 65,317 55,935 70,635 75,000 70,000 72,000 75,025 59,978 59,887 74,984 60,000 128,943 132,752 135,000 121,750 106,500 136,750 162,000 Pokud je pi výse uvedených rozliseních vstupem signál s rozlisením nizsím nebo vyssím nez 1024 x 768, cip Scaler v projektoru rozlisení pevede na 1024 x 768. Kvalita promítaného obrazu je optimální, pokud se reálné rozlisení projektoru (1024 x 768) shoduje s výstupním rozlisením pocítace. Parametry pi pipojení k AV zaízení (D-Sub) Formát BT.601 SMPTE 267M BT.1358 SMPTE 293M BT. 601 BT.1358 SMPTE 296M BT.709 SMPTE 274M 480i 480p 576i 576p 720p 720p 1080i 1080i Rozlisení 59,94 Hz 59,94 Hz 50 Hz 50 Hz 59,94 Hz / 60 Hz 50 Hz 59,94 Hz / 60 Hz 50 Hz ádkování Prokládané Progresivní Prokládané Progresivní Progresivní Progresivní Prokládané Prokládané Parametry pi pipojení k AV zaízení (VIDEO/S-VIDEO) NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL60, PAL-N, PAL-M, SECAM | Základní nastavení | Pipojení napájení | Pipojení externího zaízení | Instalace projektoru Projektor nainstalujte tak, aby svazek paprsk z projektoru dopadal kolmo na promítací plátno. Umístte projektor tak, aby se objektiv nacházel proti stedu promítacího plátna. Pokud není promítací plátno instalováno ve svislé poloze, obraz na plátn nemusí být pravoúhlý.
Vaše uživatelský manuál SAMSUNG SP-L250 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2601049
Neumísujte promítací plátno v jasných prostedích. Pokud je promítací plátno pílis jasn osvtleno, obraz na plátn nebude zobrazen zeteln. Pi instalaci promítacího plátna v jasných prostedích pouzijte závsy. Projektor mzete instalovat ped plátnem postavený na povrchu, ped plátnem zavsený u stropu, za plátnem postavený na povrchu nebo za plátnem zavsený u stropu moznosti Front-Floor / Front-Ceiling / Rear-Floor / Rear-Ceiling. (Zobrazení nastavení jednotlivých instalacních poloh) Chcete-li sledovat obraz, pokud je projektor umístn za promítacím plátnem: Nainstalujte poloprhledné promítací plátno. Zvolte polozku Menu > Setup > Install > RearFloor. Chcete-li sledovat obraz, pokud je projektor umístn ped promítacím plátnem: Nainstalujte projektor na stran, kde sledujete promítací plátno. Zvolte polozku Menu > Setup > Install > FrontFloor. Nastavení zvtsení/zmensení a zaostení Otocný ovladac zvtsení Zaostovací kolecko Velikost obrazu mzete upravit v dostupném rozsahu zvtsení manipulací s otocným ovladacem zvtsení. K zaostení obrazu na promítacím plátn pouzijte zaostovací kolecko. Pokud je výrobek instalován na míst, které neodpovídá pedepsané promítací vzdálenosti (viz cást Velikost promítacího plátna a promítací vzdálenost), nebude mozné správn zaostit. Vyrovnání pomocí nastavitelných nozek K nastavení projektoru do vodorovné polohy pouzijte nastavitelné nozky projektoru. Projektor mze být nastaven do výsky az 30 mm (kolem 12°) od referencního bodu. V závislosti na poloze projektoru mze dojít k lichobzníkovému zkreslení obrazu. Pokud dojde k lichobzníkovému zkreslení, upravte je pouzitím funkce V-Keystone. Velikost promítacího plátna a promítací vzdálenost Chcete-li dosáhnout optimální kvality obrazu, umístte projektor na vodorovný plochý povrch a vyrovnejte jej pouzitím nastavitelných nozek. Pokud nejsou obrazy zetelné, upravte je pouzitím otocného ovladace zvtsení nebo zaostovacího kolecka, pípadn pesute projektor dopedu nebo dozadu. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Pokud jim nevyhovuje, mohou se vyskytnout potíze se signálem. | Základní nastavení | Pipojení napájení | Pipojení externího zaízení | 1. @@@@@@@@Zkontrolujte, zda jsou pocítac a projektor vypnuty. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Zapnte napájení. Zkontrolujte, zda svítí indikátor LED STAND BY. Stisknte tlacítko Power. Po zapnutí napájení (tlacítkem Power na dálkovém ovladaci nebo na horní stran projektoru) bliká modrý indikátor LED LAMP. Po dokoncení procesu zapnutí bude modrý indikátor LED LAMP trvale svítit. Pokud není zárovka pi zapnutí projektoru dostatecn vychladlá, mzete docasn slyset hlasitý hluk, protoze se zvýsí otácky ventilátoru chladícího zárovku. Vypnutí projektoru Stisknte tlacítko Power (na dálkovém ovladaci nebo na horní stran projektoru). Zobrazí se tlacítka OK a Cancel. Pomocí tlacítek se sipkami (na dálkovém ovladaci nebo na horní stran projektoru) vyberte tlacítko OK. Stisknte tlacítko Enter nebo znovu tlacítko Power. Indikátor LED STAND BY zhasne a indikátor LED LAMP zacne blikat. Zvýsí se otácky ventilátoru, aby zárovka rychle vychladla. Po ukoncení cinnosti indikátor LED LAMP zhasne a trvale se rozsvítí modrý indikátor LED STAND BY. Odpojte napájecí kabel. Zavete kryt objektivu. Výbr vstupního zdroje Stisknte tlacítko SOURCE (na dálkovém ovladaci nebo na horní stran projektoru). Rezimy AV a S-Video mohou být zvoleny pouze po pipojení externího zaízení. Rezimy PC1 a PC2 mohou být zvoleny bez ohledu na to, zda je pipojeno externí zaízení. | Základní funkce | Input | Picture | Setup | Option | * Klepnutím na tlacítko Pehrát ( Nastavení ) / Zastavit ( ) v níze uvedené tabulce spustíte videosoubor. obrazu Source List Popis Mzete zvolit zaízení pipojené k projektoru, které bude zdrojem obrazu. Pehrát/Zastavit 1) PC 1 2) PC 2 3) AV 4) S-Video Edit Name Mzete upravit názvy zaízení pipojených k projektoru. 1) VCR 2) DVD 3) Cable STB 4) HD STB 5) Satellite STB 6) AV Receiver 7) DVD Receiver 8) Game 9) Camcorder 10) DVD Combo 11) PC | Základní funkce | Input | Picture | Setup | Option | * Klepnutím na tlacítko Pehrát ( Nastavení obrazu Mode ) / Zastavit ( ) v níze uvedené tabulce spustíte videosoubor. Popis Zvolte stav zobrazení, který je pizpsoben projektoru, nebo rezim zobrazení podle poteby zmte. 1) Mode Standard Tento obrazový rezim je nejobecnjsím rezimem pro rzné pípady. - Presentation Tento rezim je vhodný pro prezentace. - Text Tento rezim je vhodný pro práci s texty. - Movie Tento rezim je vhodný pro sledování filmu. - Game Tento obrazový rezim je optimalizován pro hraní her. Text ve statickém obrazu mze být zobrazen nepirozen. - User Tento rezim je upravený podle pozadavk uzivatele a byl vytvoen pomocí funkce Mode > Save. Pehrát/Zastavit Mode Rezimy Presentation a Text jsou aktivovány pouze pro vstupní signál s parametry pi pipojení k PC 2) Contrast: Pouzívá se k nastavení kontrastu mezi objektem a pozadím. 3) Brightness: Pouzívá se k nastavení jasu celého obrazu. 4) Sharpness: Pouzívá se k nastavení ostrosti obrazu. Pro vstupní signál s Parametry pi pipojení k PC nelze funkci Sharpness nastavit.
Vaše uživatelský manuál SAMSUNG SP-L250 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2601049
5) Color: Pouzívá se k nastavení svtlejsích nebo tmavsích barev. Pro vstupní signál s Parametry pi pipojení k PC nelze funkci Color nastavit. 6) Tint: Pouzívá se k získání pirozenjsích barev objekt zesílením zelené nebo cervené slozky barev. Pro vstupní signál s Parametry pi pipojení k PC a nastavení PAL a SECAM rezim [S-Video] a [AV] nelze funkci Color nastavit. @@@@@@@@@@@@@@@@Reset Size Mzete zvolit velikost obrazu podle typu scény. @@@@@@Pokud to není pro vstupní signál vhodné, nemusí být tmavé cásti zobrazeny zeteln nebo se mohou zobrazit matn. Funkci Black level lze nastavit pouze pro signály 480i a 576i RGB rezim [AV], [S-Video] a parametry pi pipojení k AV zaízení (D-Sub). - Pro rezimy [AV] a [S-Video] a signály 480i a 576i s parametry pi pipojení k AV zaízení (D-Sub): 1) 0 IRE: Nastavuje úrove cerné na 0 IRE 2) 7,5 IRE: Nastavuje úrove cerné na 7,5 IRE Overscan Pouzitím této funkce mzete oíznout okraj obrazu, pokud se na nm objevují zbytecné informace nebo cásti obrazu. Tato funkce není podporovaná v rezimech [AV] a [SVideo]. Funkce je podporována pouze pro vstupní signál s parametry pi pipojení k AV zaízení (D-Sub) Pokud je funkce Overscan vypnutá, mohou se také zobrazovat zbytecné dodatecné cásti na okraji obrazu, mzete vsak sledovat vtsí plochu. V takovém pípad funkci Overscan zapnte. Film Mode Pouzitím této funkce mzete nastavit rezim zobrazení optimalizovaný pro pehrávání film. 1) Off 2) On Funkce Film Mode je podporovaná pouze pro rezimy [AV] a [S-Video] a signály 480i a 576i. PC Potlacuje nebo snizuje sum, který zpsobuje promnlivou kvalitu obrazu (nap. chvní obrazu). Pokud nelze sum odstranit pomocí jemného nastavení, nastavte maximální frekvenci a znovu provete jemné nastavení. Funkce je aktivována pouze pro vstup s parametry pi pipojení k PC pi pouzití konektoru D-Sub. Dalsí informace naleznete v cásti ,,Parametry pi pipojení k PC". 1) Auto Adjustment: Pouzívá se k automatickému nastavení frekvence a fáze obrazu z pocítace. 2) Coarse: Pouzívá se k nastavení frekvence, pokud se v obrazu z pocítace objevují svislé cáry. 3) Fine: Pouzívá se k jemnému doladní obrazu z pocítace. 4) Reset: Pomocí této funkce mzete obnovit výchozí hodnoty od výrobce pro nastavení v nabídce PC. Zoom Zvtsuje obraz z pocítace 2x, 4x nebo 8x. Zvtsení lze nastavit pouze pro vstupní signál s Parametry pi pipojení k PC. Reset Coarse Fine Auto Adjustment | Základní funkce | Input | Picture | Setup | Option | * Klepnutím na tlacítko Pehrát ( Nastavení obrazu Install ) / Zastavit ( Popis ) v níze uvedené tabulce spustíte videosoubor. Pehrát/Zastavit Chcete-li pizpsobit obraz místu instalace, mzete promítané obrazy vertikáln a horizontáln pevrátit. 1) Front-Floor: Normální obraz 2) FrontCeiling:Horizontáln a vertikáln pevrácený obraz 3) Rear-Floor: Horizontáln pevrácený obraz 4) Rear-Ceiling: Vertikáln pevrácený obraz Lamp Mode Pouzívá se k úprav jasu obrazu nastavením mnozství svtla vydávaného zárovkou. 1) Eco: Tento rezim je optimalizován pro malá promítací plátna s úhlopíckou mensí nez 254 cm (100 palc). Tento rezim snizuje jas a píkon zárovky, aby se prodlouzila zivotnost zárovky, omezil sum a snízila spoteba energie. 2) Bright: Tento rezim maximalizuje jas zárovky pi jasném okolním osvtlení. Se zvysováním jasu zárovky se mze zkrátit její zivotnost a mohou se zvýsit sum a spoteba energie. V-Keystone Pokud jsou obrazové scény zdeformované nebo naklonné, mzete tento jev kompenzovat pouzitím funkce vertikální korekce lichobzníkového zkreslení. Bhem zmny korekce lichobzníkového zkreslení je docasn vypnut výstup zvuku z projektoru. Korekce lichobzníkového zkreslení se nevztahuje na zobrazení nabídek v obraze (OSD). Background Pomocí funkce Background mzete nastavit pozadí, které se zobrazí, pokud není pijímán signál z externího zaízení pipojeného k projektoru. Po pijetí signálu nastavené pozadí zmizí a zobrazí se normální obraz. 1) Logo 2) Blue 3) Black Test Pattern Testovací obrazec generovaný projektorem. Pouzívá se jako standard pro optimalizaci instalace projektoru. 1) Crosshatch: Mzete zkontrolovat, zda je obraz zdeformovaný nebo nikoli. 2) Screen Size: Mzete se odkazovat na formáty obrazu, jako jsou 1,33:1 nebo 1,78:1. Screen Size Crosshatch Bright Eco Video Type Umozuje nastavit typ vstupního signálu, pokud se jej projektoru nepodaí urcit v rezimu PC automaticky. V rezimu [PC] to je povoleno pouze pro vstupní signál s parametry pi pipojení k AV zaízení (D-Sub). Avsak pro oddlenou horizontální a vertikální synchronizaci je tato funkce povolena pouze pro signály 1280 x 720p 59,94 Hz / 60 Hz. 1) Auto 2) RGB (PC) 3) RGB (AV) 4) YPbPr (AV) Pouzití RGB (PC) Pi pipojení výstupu RGB pocítace ke konektoru D-Sub Pi pipojení výstupu RGB AV zaízení RGB (AV) (set-top box, DVD atd.) ke konektoru DSub Pi pipojení výstupu YPbPr AV zaízení YPbPr (AV) (set-top box, DVD atd. ) ke konektoru DSub Auto Automatická nastavení Povoleno Zakázáno Povoleno Povoleno Color, Sharpness, Tint Zakázáno Nabídka PC a zvtsení Povoleno Reset Pouzitím této funkce mzete obnovit výchozí hodnoty od výrobce pro rzná nastavení. 1) Factory Default: Obnoví výchozí hodnoty nastavení od výrobce.
Vaše uživatelský manuál SAMSUNG SP-L250 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2601049
2) Reset Filter Time: Nuluje dobu pro filtr. Reset Filter Time Factory Default | Základní funkce | Input | Picture | Setup | Option | * Klepnutím na tlacítko Pehrát ( Nastavení obrazu Language ) / Zastavit ( Popis ) v níze uvedené tabulce spustíte videosoubor. Pehrát/Zastavit Mzete zvolit jazyk pouzitý pro zobrazení nabídek. Menu Option 1) Position Mzete posunout nabídku nahoru, dol, doleva nebo doprava. 2) Transparency Mzete nastavit prhlednost nabídky. Low - Medium - High - Opaque 3) Display Time Mzete nastavit dobu zobrazení nabídky. - 5 sec / 10 sec / 30 sec / 60 sec / 90 sec / 120 sec / Stay On Display Time Transparency Position Sound Umozuje nastavit vyvázení zvuku na pravé a levé stran a ekvalizér 3W stereofonního reproduktoru zabudovaného v projektoru. 1) Balance 2) 100 Hz 3) 300 Hz 4) 1 kHz 5) 3 kHz 6) 10 kHz Filter Check Time Umozuje nastavit casový interval pro kontrolu filtru. (Jednotka: hodiny) 1) Off 2) 100 3) 200 4) 400 5) 800 Pokud je doba pouzití filtru delsí nez casový interval pro kontrolu filtru, zobrazí se pi kazdém zapnutí projektoru na jednu minutu zpráva vyzadující provedení kontroly filtru. Zpráva vyzadující provedení kontroly filtru: ,,Check the filter, and if necessary, clean or replace it." Auto Power On Pokud je projektor napájen elektrickou energií, automaticky se zapne bez stisknutí tlacítka Power. 1) Off 2) On Sleep Timer Pokud není po stanovenou dobu pijat zádný vstupní signál, projektor se automaticky vypne. (Bhem stanovené doby vsak nesmí být stisknuto zádné tlacítko na dálkovém ovladaci ani na horní stran projektoru. ) 1) Off 2) 10 min 3) 20 min 4) 30 min Information Mzete zkontrolovat signály z externích zdroj, nastavení obrazu, nastavení obrazu z pocítace a dobu pouzití zárovky. | Díve nez budete kontaktovat servisního technika | Instalace a pipojení Píznaky Pístroj není napájen. Chci projektor instalovat na strop. Odstraování potízí Zkontrolujte pipojení napájecího kabelu. Drzák pro instalaci na strop je prodáván samostatn. Obrate se na svého místního distributora. Nelze zvolit externí zdroj. Ujistte se, zda jsou vsechny propojovací (video) kabely ádn pipojeny ke správným portm. Pokud není zaízení ádn pipojeno, nelze je zvolit. Nabídka a dálkový ovladac Píznaky Dálkový ovladac nefunguje. Odstraování potízí Zkontrolujte, zda je dálkový ovladac ve správném úhlu a ve správné vzdálenosti. Odstrate jakékoli pekázky mezi dálkovým ovladacem a zaízením. Pímé osvtlení senzoru dálkového ovladace projektoru nastavitelnými zárovkami nebo jiným osvtlovacím zaízením mze ovlivnit citlivost a zpsobit nefunkcnost dálkového ovladace. Zkontrolujte, zda není baterie dálkového ovladace vybitá. Zkontrolujte, zda svítí indikátor LED na horní stran projektoru. Nelze zvolit nabídku. Zkontrolujte, zda není nabídka zobrazena sedou barvou. Sed zbarvená nabídka není dostupná. Obraz a externí zdroj Píznaky Není vidt obraz. Odstraování potízí Ujistte se, zda je pipojen napájecí kabel projektoru. Ujistte se, zda je zvolen nálezitý zdroj vstupního signálu. Zkontrolujte, zda jsou konektory ádn pipojeny k portm na zadní stran projektoru. Zkontrolujte baterie dálkového ovladace. Ujistte se, zda nejsou pro funkce
a nastaveny dolní mezní hodnoty. Spatné barvy. Obrazy nejsou zetelné. Nastavte funkce <Tint> a . Upravte zaostení. Zkontrolujte, zda není promítací vzdálenost od plátna pílis velká nebo pílis malá. Nezvyklý hluk. Svítí provozní kontrolka LED. V obraze se objevují cáry. Nezobrazuje se obraz z externího zaízení. Pokud nezvyklý hluk pokracuje, obrate se na nase servisní stedisko. Pokyny naleznete v cásti Odstranní potízí signalizovaných indikátory. Pi pouzití pocítace se mze objevit sum, proto upravte kmitocet obrazu. Zkontrolujte provozní stav externího zaízení a ovte, zda bylo správn zmnno nastavení polozek, jako jsou Brightness a Contrast, na obrazovce píkazu <Mode> z nabídky projektoru. Zobrazí se pouze modrý obraz. Ujistte se, zda jsou externí zaízení ádn pipojena. @@@@@@@@Pokud se uvnit projektoru nachází prach nebo jiné látky, obrate se na prodejce nebo servisní stedisko. Výmna zárovky Pokyny pi výmn zárovky Zárovka projektoru je neopravitelná. Pro zajistní nejlepsího provozního výkonu vymte zárovku podle doby pouzití. Dobu pouzití zárovky mzete sledovat na informacní obrazovce (tlacítko INFO). Pi výmn pouzijte doporucenou zárovku. Vymte zárovku za níze uvedený typ. - Oznacení modelu zárovky: NSHA230SS - Výrobce zárovky: Ushio - Chcete-li si zakoupit zárovku, pejdte na cást ,,Kontaktujte spolecnost SAMSUNG PO CELÉM SVT". @@@@@@@@Hrozí nebezpecí popálení nebo zranní. Odstrate necistoty nebo cizorodé materiály z okolí a vnitku jednotky zárovky pomocí vhodného vysávacího zaízení. Pi manipulaci se zárovkou se nedotýkejte zádných cástí s výjimkou úchytek. Nesprávné zacházení se zárovkou mze ovlivnit kvalitu obrazu a zkrátit její zivotnost. Nez projektor pi výmn zárovky obrátíte, zakryjte jeho plochý povrch jemným hadíkem. Projektor je zkonstruován tak, aby nebyl funkcní, pokud není po výmn zárovky zcela pipevnn její kryt.
Vaše uživatelský manuál SAMSUNG SP-L250 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2601049
Pokud projektor ádn nepracuje, zkontrolujte stav indikátor LED. Postup pi výmn zárovky @@ Odstrate sroub zobrazený na níze uvedeném obrázku a otevete kryt. Odstrate dva srouby zobrazené na níze uvedeném obrázku. Uchopte úchytku zárovky a vytáhnte zárovku z projektoru podle níze uvedeného obrázku. Instalace nové zárovky se provádí v opacném poadí nez vyjmutí staré zárovky. Výmna a vycistní filtru Bezpecnostní opatení pi výmn filtru projektoru Filtr se nachází ve spodní cásti projektoru. Vypnte napájení projektoru a poté, co projektor dostatecn vychladne, odpojte napájecí kabel. Pokud tak neuciníte, mze dojít k poskození cástí projektoru z dvodu vysoké vnitní teploty. Pi výmn filtru se mze vyskytovat prach. Chcete-li si zakoupit filtr, pejdte na cást ,,Kontaktujte spolecnost SAMSUNG PO CELÉM SVT". Postup pi výmn nebo cistní filtru projektoru Vypnte napájení projektoru a poté, co projektor dostatecn vychladne, odpojte napájecí kabel. Polozte výrobek spodní stranou vzhru a pak stlacte a vyjmte kryt filtru ve smru oznaceném sipkou. * Ped polozením výrobku spodní stranou vzhru pod nj umístte jemný hadík, abyste zabránili jeho poskrábání. Vymte nebo vycistte filtr. K vycistní filtru pouzijte malý vysavac pro pocítace a malé elektronické výrobky nebo filtr umyjte pod tekoucí vodou. Pokud filtr umyjete pod tekoucí vodou, zcela jej vysuste. Vlhko mze zpsobit korodování filtru. Pokud nelze filtr zbavit prachu nebo jestlize je filtr potrhaný, je nutné jej vymnit. Po výmn nebo vycistní filtru projektoru zvolte moznost Reset Filter Time. Ventilacní otvory Umístní ventilacních otvor Ventilacní otvory se nacházejí na pravé, levé a spodní stran projektoru. | Péce a údrzba | Kontaktujte spolecnost SAMSUNG PO CELÉM SVT | Úad | Pokud máte jakékoliv dotazy nebo pipomínky týkající se výrobk Samsung, obrate se na stedisko péce o zákazníky spolecnosti SAMSUNG. North America U.S. A CANADA MEXICO 1-800-SAMSUNG(726-7864) 1-800-SAMSUNG(726-7864) 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com/mx Latin America ARGENTINE BRAZIL CHILE COLOMBIA COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA HONDURAS JAMAICA NICARAGUA PANAMA 0800-333-3733 0800-124-421 4004-0000 800-SAMSUNG(726-7864) 01-8000112112 0-800-507-7267 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 800-7919267 1-800-234-7267 00-1800-5077267 800-7267 http://www.samsung.com/ar http://www.samsung. com/br http://www.samsung.com/cl http://www.samsung.com/co http://www. samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung. com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung. com/latin PUERTO RICO REP. DOMINICA TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA 1-800-682-3180 1-800-751-2676 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin http://www.samsung.com/latin Europe AUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864, 0. 07/min) http://www.samsung.com/at http://www.samsung.com/be BELGIUM 02 201 2418 (Dutch) http://www. samsung.com/be_fr (French) CZECH REPUBLIC 800 - SAMSUNG (800-726786) http://www.samsung.com/cz DENMARK EIRE FINLAND FRANCE GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN SWITZERLAND U.K 8 SAMSUNG(7267864) 0818 717 100 30 - 6227 515 01 4863 0000 01805 - SAMSUNG (7267864, 0. 14/Min) 06-80-SAMSUNG (726-7864) 800-SAMSUNG (726-7864) 02 261 03 710 0900-SAMSUNG (0900-7267864) ( 0,10/Min) 3 - SAMSUNG(7267864) 0 801 1SAMSUNG (172678) 022 - 607 - 93 - 33 808 20 - SAMSUNG (7267864) 0800-SAMSUNG (726-7864) 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG) 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) 0845 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/dk http://www.samsung.com/ie http://www.samsung.com/fi http://www.samsung.com/fr http://www. samsung.de http://www.samsung.com/hu http://www.samsung.com/it http://www.samsung.com/lu http://www.samsung.com/nl http://www. samsung.com/no http://www.samsung.com/pl http://www.samsung. com/pt http://www.samsung.com/sk http://www.samsung.com/es http://www. samsung.com/se http://www.samsung.com/ch http://www.samsung.com/uk CIS BELARUS ESTONIA LATVIA LITHUANIA MOLDOVA KAZAKHSTAN KYRGYZSTAN 810-800-500-55-500 800-7267 8000-7267 8-800-77777 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com/kz_ru http://www.samsung.com/ee http://www. samsung.com/lv http://www.samsung.com/lt RUSSIA TADJIKISTAN UKRAINE UZBEKISTAN 8-800-555-55-55 8-10-800-500-55-500 8-800-502-0000 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.ru http://www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ua_ru http://www. samsung.com/kz_ru Asia Pacific AUSTRALIA 1300 362 603 400-810-5858 CHINA 010-6475 1880 HONG KONG 3698 - 4698 3030 8282 INDIA 1-800-3000-8282 1800 110011 INDONESIA JAPAN MALAYSIA NEW ZEALAND 0800-112-8888 0120-327-527 1800-88-9999 0800 SAMSUNG (0800 726 786) 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) PHILIPPINES 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) 02-5805777 SINGAPORE THAILAND TAIWAN VIETNAM 1800-SAMSUNG(726-7864) 1800-29-3232, 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 http://www.samsung.com/sg http://www.samsung. com/th http://www.samsung.com/tw http://www.samsung.com/vn http://www. samsung.com/ph http://www.samsung.com/id http://www.samsung.com/jp http://www.samsung.com/my http://www.samsung.com/nz http://www. samsung.com/in http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/hk_en/ http://www.samsung.com/cn http://www.samsung.com/au Middle East & Africa SOUTH AFRICA TURKEY U. A.E 0860-SAMSUNG(726-7864) 444 77 11 800-SAMSUNG(726-7864) 8000-4726 http://www.samsung.com/za http://www.samsung. com/tr http://www.samsung.com/ae Informace v tomto dokumentu podléhají zmnám bez upozornní. © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Vsechna práva vyhrazena. Jakékoliv kopírování bez písemného souhlasu spolecnosti Samsung Electronics Co., Ltd. je písn zakázáno. Spolecnost Samsung Electronics Co., Ltd. nepebírá odpovdnost za chyby obsazené v tomto dokumentu ani za náhodné nebo následné skody související s obsahem, provedením nebo pouzitím tohoto materiálu. .
Vaše uživatelský manuál SAMSUNG SP-L250 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2601049
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)