Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro BOSCH SRI3015 . Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se BOSCH SRI3015 v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití BOSCH SRI3015 Návod k obsluze BOSCH SRI3015 Uživatelská příručka BOSCH SRI3015 Příručka pro uživatele BOSCH SRI3015 Návod na použití BOSCH SRI3015
Vaše uživatelský manuál BOSCH SRI3015 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3565892
Abstrakt manuálu: DTAG) cs Obsah 4 6 7 8 9 10 11 Mycí prostøedek . . . . . . . . . . ..... Pøehled programù . . . . . . . . . . . . . Mytí nádobí . . .......... ..... . . Údrba a péèe . . . .......... . . . Hledání chyb . . . . . . . ..... ..... . Instalace . . . . . . . . . .......... . . 15 17 18 19 21 24 Bezpeènostní pokyny . . . ..... . . . Seznámení se s myèkou nádobí . . @@. . . . Naplnìní speciální soli . . . . . . . . . . Naplnìní leticího prostøedku . . . . Není vhodné pro myèku nádobí . . Uspoøádání nádobí . . . . . . . . . . . . @@@@Obalový materiál prosím pøedpisovì zlikvidujte: D Vlnitá lepenka sestává pøevánì ze starého papíru. D Formované díly z pìnového polystyrenu jsou vyrábìny bez chlorovaných uhlovodíkù (FCKW). D Polyetylénové fólie (PE) se èásteènì skládají ze sekundárních surovin. D Døevìné rámy, jsou li k dispozici, jsou vyrábìny ze zbytkového, neoetøovaného døeva. @@@@@@@@Jestlie se má myèka nádobí vestavìt do vysoké skøíòky, musí se øádnì pøipevnit i na zadní stranì. Vestavné a integrovatelné myèky nádobí instalujte pouze pod spojité pracovní desky, které jsou seroubovány se sousedními skøíòkami, aby byla zajitìna stabilita. Po instalaci myèky nádobí musí být zástrèka volnì pøístupná. U nìkterých modelù: Umìlohmotné pouzdro na pøipojení vody obsahuje elektrický ventil, v pøívodní hadici se nacházejí pøívodní vodièe. Tuto hadici nikdy neodøezávejte, umìlohmotné pouzdro neponoøujte do vody. Varování Není li spotøebiè umístìn do výklenku a tím je nìkterá jeho boèní strana pøístupná, musí být z bezpeènostních dùvodù zakrytá oblast dveøního závìsu (nebezpeèí poranìní). Toto zakrytí obdríte jako zvlátní pøísluenství u servisní sluby nebo v odborných prodejnách. 4 cs V denním provozu Varování Noe a jiné pøedmìty s ostrými pièkami musí být v koi na pøíbory uloeny pièkami smìrem dolù nebo být ve vodorovné poloze. Pouívejte myèku nádobí pouze v domácnosti a pouze k uvedenému úèelu: k mytí nádobí v domácnosti. Nesedejte si nebo nestoupejte na otevøená dvíøka. Myèka nádobí se mùe pøevrátit. Voda v mycím prostoru není pitná. Nedávejte do mycího prostoru ádné rozpoutìdlo. Hrozí nebezpeèí výbuchu. Za chodu programu otvírejte dvíøka myèky nádobí velmi opatrnì. Mùe se stát, e voda z myèky nádobí vystøíkne. Aby se zabránilo poranìní napø. vlivem klopýtnutí, mìla by se myèka nádobí otevírat pouze krátkodobì k naplnìní nebo vyklizení. Dodrujte bezpeènostní upozornìní, popø. pokyny k pouití na obalech od mycích pøípravkù a letidel. Pøi vzniklých kodách Opravy a zásahy smìjí být provádìny pouze odborníkem. Pøi opravách a zásazích musí být myèka nádobí odpojena od sítì. Vytáhnìte síovou zástrèku nebo vypnìte pojistkový automat. Táhnìte za síovou zástrèku, nikoli za pøipojovací kabel. Zavøete vodovodní kohoutek. Uèiòte doslouilé myèky nádobí okamitì nepouitelnými, aby se tím vylouèily pozdìjí úrazy. Dopravte myèku nádobí k øádné likvidaci. Varování Dìti se mohou v myèce nádobí zavøít (nebezpeèí uduení) nebo se dostat do jiných nebezpeèných situací. Z tohoto dùvodu: Vytáhnìte síovou zástrèku, odøíznìte síový kabel a odstraòte jej. Zámek dvíøek a dìtskou pojistku (je li k dispozici) zniète tak, aby se dvíøka dále nedala zavøít. Pøi likvidaci Pøi dìtech v domácnosti Nedovolte malým dìtem, aby si s myèkou nádobí hrály nebo ji obsluhovaly. Udrujte malé dìti v dostateèné vzdálenosti od mycího prostøedku a letidla. Udrujte malé dìti v dostateèné vzdálenosti od otevøené myèky nádobí, mohou se v ní nacházet jetì zbytky mycího prostøedku. 5 cs Seznámení se s myèkou nádobí Vyobrazení ovládacího panelu a vnitøního prostoru myèky nádobí se nachází vpøedu na obalu. Na jednotlivé pozice bude upozornìno v textu. A készülék belsõ tere 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Ovládací panel 1 2 3 4 5 6 Hlavní vypínaè Otvíraè dvíøek Ukazatel ukonèení programu Ukazatel doplnìní soli * Ukazatel doplnìní letidla * Programová tlaèítka * u nìkterých modelù Felsõ kosár az etazserrel Kiegészítõ evõeszköztartó a felsõ kosárhoz * Felsõ mosogatókar Alsó mosogatókar Tartály a különleges sónak utántöltés jelzõvel * Szita Evõeszköztartó Alsó kosár Uzavírací zástrèka komory mycího prostøedku Öblítõszertartó utántöltés jelzõvel Tisztítószer rekesz Típustábla * néhány modellnél Pro první mytí zakupte - speciální sùl (pouze pøi odpovídající tvrdosti vody, viz návod) - mycí prostøedek - leticí prostøedek.
Vaše uživatelský manuál BOSCH SRI3015 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3565892
Pouijte výhradnì výrobky, které jsou vhodné pro myèky nádobí. Pouívejte výhradnì prostøedky, které jsou vhodné pro myèku nádobí. 6 cs Zaøízení ke zmìkèování vody Pro dobré výsledky mytí potøebuje myèka nádobí mìkkou vodu, tzn. vodu obsahující málo vápna, jinak se na nádobí a vnitøku nádob usazují bílé vápenaté zbytky. Potrubní voda pøesahující urèitý stupeò tvrdosti se pro provoz v myèce nádobí musí zmìkèit tzn. odvápnit. Provádí se to pomocí speciální soli ve zmìkèovacím zaøízení myèky nádobí. Nastavení a tím také potøebné mnoství soli je závislé na stupni tvrdosti vody z vodovodu. Ke zmìnì nastavení: stisknìte tlaèítko programu B . S kadým stisknutím se nastavená hodnota zvýí o jeden stupeò (0-3). Rozsvítí li se tlaèítka A , B a C , je dosaeno maximální nastavovací hodnoty tvrdosti vody. Bude li nyní nastavovací hodnota tvrdosti opìt zvýena, kontrolky zhasnou a nastavovací hodnota tvrdosti je nastavena na stupeò 0 (na tlaèítkách nesvítí ádná kontrolka). Vypnìte hlavní vypínaè 1 . Nastavená hodnota se v myèce uloí do pamìti. Pro regeneraci zmìkèovacího zaøízení jsou potøebné cca 4 litry vody. Spotøeba vody pro jeden mycí proces se tím zvyuje, podle nastavení tvrdosti vody, o 0 a maximálnì 4 litry. Nastavení zmìkèovacího zaøízení Zjistìte si hodnotu tvrdosti Vaí vody z vodovodu. Zde Vám pomùe vodárenský podnik nebo servisní sluba. Nastavovací hodnotu pøevezmìte z tabulky tvrdosti vody. Drte stisknuto tlaèítko programu B a zapnìte hlavní vypínaè 1 , hned potom tlaèítka uvolnìte. Ukazatel 4 bliká, a tlaèítka A a B se rozsvítí. (Nastavovací hodnota tvrdosti vody byla v závodì nastavena na stupeò 2). Tabulka tvrdosti vody _dh _fH _Clarke mmol/ l 011 1229 08 01,1 0 1 2 3 A B Reset C 06 716 920 1,22,9 1721 3037 2126 3,03,7 2235 3860 2744 3,86,2 7 cs Naplnìní speciální soli Zpùsob pùsobení soli V prùbìhu mytí se sùl automaticky naplavuje ze zásobníku do zmìkèovacího zaøízení a rozpoutí tam vápno. Roztok obsahující vápno se z myèky nádobí odèerpá. Zmìkèovací systém je potom opìt pøipraven k absorbci. Tento regeneraèní proces funguje pouze tehdy, je li sùl ve vodì rozputìná. Otevøete roubovací uzávìr z&aacutdoplnìní letidla na panelu 5 , popø. na pøidávání 29 zobrazen tmavì, je k dispozici dostatek letidla. Zavøete víko, a slyitelnì zaskoèí. Pouívejte pouze letidla urèená pro myèky nádobí v domácnosti. Rozlité letidlo mùe pøi pøítím mycím procesu vést k nadmìrné tvorbì pìny, proto rozlité letidlo utøete hadrem. ádat neroztøídìnì s jídelní plochou smìrem dolù. Ostøikovací paprsek zasáhne tímto zpùsobem lépe jednotlivé èásti. Aby se zabránilo poranìní, pokládejte dlouhé, pièaté díly a noe na etaéry (u nìkterých modelù) nebo na noové etaéry (k obdrení jako pøísluenství). Drák malých dílù * * u nìkterých modelù Zde jsou bezpeènì pøidrovány lehké umìlohmotné díly, jako napø. pohárky, víka atd. Sklopné trny * * pouze u nìkterých modelù K lepímu uspoøádání hrncù a mís jsou trny sklopné. Etaéry * * u nìkterých modelù Sklenice s dlouhou stopkou a vysoké sklenice opøete o okraj etaéru (nikoli proti nádobí). Sklenice, álky a malé misky mají místo na etaéru. Etaéry mùete podle libosti sklopit nebo odklopit. 12 cs Pøestavení výky koe * * u nìkterých modelù Horní ko s postranními páèkami (Rackmatic) Vytáhnìte horní ko. A felsõ kosarat szükség szerint a felsõ görgõkön vagy az alsó görgõkön lehet használni, attól függõen, hogy a felsõ vagy az alsó kosárban legyen több hely a magasabb edények részére. Ke sputìní zatlaète postupnì obì páèky vlevo a vpravo na vnìjích stranách koe smìrem dovnitø. Rukou pøitom pokadé ko na stranì na horním okraji pevnì pøidrujte. Tím zabráníte náhlému pádu koe smìrem dolù (a eventuálnì pokození nádobí). 13 cs Rozstøikovací hlava na plechy na peèení * * u nìkterých modelù Velké plechy nebo møíky mùete èistit pomocí ostøikovací hlavy na plechy na peèení. K tomu úèelu vyndejte horní ko a nasaïte ostøikovací hlavu tak, jak je vyobrazeno na nákresu. Ke zvednutí uchopte ko na stranách na horním okraji a zvednìte jej smìrem nahoru.
Vaše uživatelský manuál BOSCH SRI3015 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3565892
Døíve ne ko opìt zasunete, pøesvìdète se, e leí na obou stranách ve stejné výce. Jinak se nedají zavøít dvíøka myèky a horní ostøikovací rameno nemá ádné spojení k cirkulaci vody. Aby ostøikovací paprsek mohl zasahovat na vechny èásti, uspoøádejte prosím plechy podle vyobrazení (max. 2 plechy na peèení a 2 møíky). 14 cs Mycí prostøedek Upozornìní k mycímu prostøedku Ve Vaí myèce nádobí mùete pouívat v obchodì dostupné znaèkové mycí prostøedky v kapalné nebo prákové formì pro myèky nádobí, popø. TABLETY (ádné prostøedky na ruèní mytí!). V souèasné dobì jsou na trhu tøi typy mycích prostøedkù: 1. fosfátové a chlorové 2. fosfátové a bezchlorové 3. bezfosfátové a bezchlorové Pøi pouití mycích prostøedkù neobsahujících fosforeènany mùe pøi tvrdé potrubní vodì snáze docházet k tvorbì bílých usazenin na nádobí a stìnách nádobí. Dá se jim zabránit pøidáním vìtího mnoství mycího prostøedku. Mycí prostøedky neobsahující chlór mají mení bìlicí úèinek. Mùe to vést ke zvýraznìní èajových usazenin nebo zmìnám barev na umìlohmotných dílech. Zde pomùe: D .pouitím silnìjího mycího programu nebo D pøidáním vìtího mnoství mycího prostøedku nebo D pouitím chlorového mycího prostøedku. Zda je mycí prostøedek vhodný pro støíbrné díly, najdete na jeho obalu. S dalími otázkami se obrate na výrobce mycích prostøedkù. Komora pro mycí prostøedek s dávkovací pomocí Rozdìlení dávkování v komoøe pro mycí prostøedek Vám pomùe pøi plnìní správného mnoství. Komora pojme a ke spodní èáøe 15 ml a ke støední èáøe 25 ml mycího prostøedku. Pøi úplném naplnìní se do komory vejde 40 ml. 40 ml 25 ml 15 ml Je-li komora pro mycí prostøedek 30 jetì uzavøená, stisknìte uzavírací zástrèku 28 , abyste komoru otevøeli. Plnìní mycího prostøedku Naplòte mycí prostøedek do komory 30 . Pro správné dávkování dodrujte prosím pokyny výrobce na obalu mycího prostøedku. @@@@@@@@Uzavøete víko komory pro mycí prostøedek. @@@@@@@@@@@@@@eventuální upozornìní na obalu! V pøípadì pochybností se obrate na výrobce mycího prostøedku, zejména tehdy, je li nádobí po ukonèení programu velmi mokré, jestlie vznikají vápenaté povlaky. Pøi reklamacích, které s pouitím tìchto prostøedkù pøímo souvisejí, nemùe být z naí strany poskytnuta ádná záruka! Pøi pouití TABS si prosím pøevezmìte z obalu výrobce, kde se mají TABS umístit (napø. @@@@moný poèet programù. @@@@Druh zbytkù pokrmù napø. @@@@@@@@@@@@. Funkèní tlaèítko C bliká. @@Vypnìte hlavní vypínaè 1 . . @@Vztahují se na normální podmínky. @@@@@@Vypnìte hlavní vypínaè 1 . Zavøete vodovodní kohout (odpadá u Aqua-Stop). @@Zapnìte hlavní vypínaè 1 . @@@@Zavøete dvíøka. @@@@@@Vypnìte hlavní vypínaè 1 . Svìtelný ukazatel zhasne. Program zùstane uloen v pamìti. @@Jinak se dvíøka vlivem expanze mohou opìt otevøít. Pro pokraèování prùbìhu programu znovu zapnìte hlavní vypínaè a dvíøka zavøete. Údrba a péèe Pravidelná kontrola a údrba Vaeho spotøebièe napomáhá zabránit chybám. etøí to èas a pøedchází se tím mrzutostem. Z tohoto dùvodu vìnujte Vaí myèce nádobí obèas pozornost. Celkový stav spotøebièe Zkontrolujte mycí prostor z hlediska usazenin tukù a vápna. Najdete-li takové usazeniny, potom: Naplòte komoru mycím prostøedkem. Spuste spotøebiè bez nádobí s programem s nejvyí mycí teplotou. K èistìní spotøebièe pouívejte pouze èistièe/èistièe pro spotøebièe, vhodné speciálnì pro myèky nádobí. Tìsnìní dveøí utírejte pravidelnì vlhkým hadrem, abyste odstranili usazeniny. Nepouívejte k èistìní Vaí myèky nádobí nikdy parní èistiè. Výrobce neruèí za eventuální následné kody. Pozor! Nepouívejte nikdy èisticí prostøedky pro domácnost obsahující chlór! Ohroení zdraví! Ukonèení programu (Reset) Pouze pøi zapnutém hlavním vypínaèi: Stisknìte souèasnì programová tlaèítka A a C na dobu cca 3 sekundy. Prùbìh programu trvá cca 1 minutu. Rozsvítí se ukazatel ukonèení programu a ukazatel probìhlého programu.
Vaše uživatelský manuál BOSCH SRI3015 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3565892
Po uplynutí hlavní vypínaè 1 vypnìte. Zavøete komoru pro mycí prostøedek 30 . Pro nové sputìní znovu zapnìte hlavní vypínaè 1 a zvolte poadovaný program. Speciální sùl Zkontrolujte ukazatel doplnìní soli eventuálnì sùl doplòte 24 . 4 , Letidlo Zkontrolujte ukazatel pro doplnìní letidla na panelu 5 , popø. hladinu kapaliny v zásobní nádrce 29 . Eventuálnì letidlo doplòte. Zmìna programu Po zapnutí myèky nádobí je zmìna programu moná a do doby uzavøení dvíøek spotøebièe. Pokud by potom byla nutná zmìna programu, budou ji zapoèaté èásti programu (napø. mytí) provedeny do konce. 19 cs Sítka Sítka 25 zachycují pøed èerpadlem hrubé neèistoty v mycí vodì. Tyto neèistoty mohou sítka pøíleitostnì ucpat. Zkontrolujte sítka po kadém mytí z hlediska zbytkù a popø. je vyèistìte. @@@@@@@@@@Vyroubujte horní ostøikovací rameno 22 . @@@@@@@@@@@@Neodbornými opravami nebo nepouitím originálních dílù mohou pro uivatele vzniknout znaèné kody a nebezpeèí. Poruchy ... pøi zapnutí Myèka nádobí se nerozbìhne Není v poøádku domovní pojistka. Není zastrèena zástrèka myèky nádobí. Nejsou správnì zavøena dvíøka myèky nádobí. Nebylo stisknuto programové tlaèítko. Není otevøen vodovodní kohout. Sítko na pøívodní hadici vody je ucpané. Sítko se nachází na pøípojce aquastop, popø. pøívodní hadici. ... na myèce nádobí Spodní ostøikovací rameno se volnì neotáèí Ostøikovací rameno je blokováno drobnými díly nebo zbytky jídla. Víko dávkovací nádobky mycího prostøedku se nedá uzavøít Pøeplnìní dávkovací nádobky. Mechanismus je blokován zalepenými zbytky mycího prostøedku. Kontrolky po mytí nezhasnou Je jetì zapnutý hlavní vypínaè. Zbytky mycího prostøedku jsou po mytí nalepené v nádobce pro jeho pøidávání Nádobka pro prostøedek byla pøi naplnìní mokrá, mycí prostøedek plnìte pouze do suché nádobky. 21 cs Po ukonèení programu zùstane v myèce nádobí stát voda Ucpaná nebo pøelomená hadice odpadní vody. Zablokované èerpadlo odpadní vody. Sítka jsou ucpaná. Program jetì není ukonèen. Poèkejte na konec programu. (Rozsvítí se ukazatel ukonèení programu). Proveïte funkci Reset. ... na nádobí Na nádobí zùstávají èasteènì nalepeny zbytky jídla Nádobí bylo nesprávnì uloeno, vodní paprsky nemohly jeho povrch zasáhnout. Ko na nádobí byl pøeplnìn. Èásti nádobí leí na sobì. Bylo naplnìno pøíli málo mycího prostøedku. Zvolen pøíli slabý mycí program. Zabránìno otáèení ostøikovacího ramena, protoe v jeho cestì stálo nádobí. Trysky ostøikovacího ramena jsou ucpané zbytky jídla. Sítka jsou ucpaná. Sítka jsou nesprávnì nasazená. Zablokováno èerpadlo odpadní vody. Na umìlohmotných dílech vznikají zabarvení Bylo naplnìno pøíli málo mycího prostøedku. Mycí prostøedek má pøíli malý bìlicí úèinek. Pouijte prostøedek s bìlením chlórem. Na nádobí zùstávají èásteènì bílé skvrny, sklenice zùstávají mléèné Bylo naplnìno pøíli málo mycího prostøedku. Letidlo je nastaveno na pøíli malé mnoství. Pøestoe je vyí tvrdost vody nebyla naplnìna ádná speciální sùl. Zmìkèovací zaøízení je nastaveno na pøíli malý stupeò. Víko nádrky se solí není pevnì uzavøeno. Byl pouitý mycí prostøedek neobsahující fosforeènany, pro srovnání vyzkouejte mycí prostøedek, který obsahuje fosforeènany. ... pøi mytí Neobvyklá tvorba pìny V pøidávání letidla je pøípravek na ruèní mytí. Rozlité letidlo mùe pøi pøítím mycím pochodu vést k nadmìrné tvorbì pìny, proto rozlité letidlo utøete hadrem. V prùbìhu mytí se myèka nádobí zastaví Pøeruení pøívodu proudu. Pøeruení pøívodu vody. Tlukoucí zvuk pøi mytí Mycí rameno naráí na èásti nádobí. Klepavý zvuk pøi mytí Nádobí není správnì uloeno. Tlukoucí zvuk plnicích ventilù Je zpùsoben poloením vodovodního potrubí a nemá vliv na funkci myèky nádobí. Odstranìní není moné. 22 cs Nádobí není suché Byl zvolen program bez suení. Letidlo je nastaveno na pøíli malé mnoství. Nádobí bylo pøíli brzy vyklizeno. Sklenice dostanou matný vzhled Letidlo je nastaveno na pøíli malé mnoství.
Vaše uživatelský manuál BOSCH SRI3015 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3565892
Èaj nebo zbytky rtìnky nejsou úplnì odstranìny Mycí prostøedek má pøíli malý bìlicí úèinek. Zvolena pøíli nízká teplota mytí. Stopy rzi na pøíborech Pøíbory nejsou dostateènì odolné proti rezavìní. Pøíli vysoký obsah soli v mycí vodì. Víko nádoby se solí není pevnì uzavøeno. Pøi doplòování bylo pøíli mnoho soli rozsypáno. Sklenice jsou matné a zmìnila se jejich barva, povlaky se nedají setøít Byl naplnìn nevhodný mycí prostøedek. Sklenice nejsou odolné proti mytí v myèce nádobí. Na sklenicích a pøíborech zùstávají mouhy, sklenice dostanou kovový vzhled Letidlo je nastaveno na pøíli velké mnoství pøidávání. Pokyny pro srovnávací testy Podmínky pro srovnávací testy najdete na pøídavném listu Pokyny pro srovnávací testy. Hodnoty spotøeby pro odpovídající programy jsou zobrazeny v krátkém návodu. Veobecnì Vestavné a integrovatelné myèky nádobí, které jsou dodateènì postaveny jako stacionární myèky nádobí, se musí zajistit proti pøevrhnutí, napø. pøiroubováním na zeï nebo vestavìním pod prùbìnou pracovní desku, která je seroubována se sousedními skøíòkami. Pouze pro provedení pro výcarsko: Myèku nádobí je mono zabudovat do kuchyòské linky bez dalích døevìných nebo umìlohmotných mezistìn. Není li myèka nádobí pøipojena pomocí zástrèky, musí být pro splnìní pøísluných bezpeènostních pøedpisù k dispozici na stranì instalace vepólový pøeruovaè obvodu, s otevøením kontaktù nejménì 3 mm. 23 cs Instalace K øádnému provozu musí být myèka nádobí odbornì pøipojena. Údaje pro pøívod a odtok, jako i elektrické pøípojné hodnotym, musí odpovídat poadovaným kritériím, jak jsou stanovena v násle dujících odstavcích, popø. v montáních návodech. Pøi montái dodrujte poøadí pracovních krokù: - kontrola pøi dodání, - postavení, - pøípojka odpadní vody, - pøípojka èerstvé vody, - elektrická pøípojka. Pøípojka èerstvé vody Pøípojku èerstvé vody pøipojte podle montáního návodu pomocí pøiloených souèástí na vodovodní kohout. Dbejte na to, aby pøípojka èerstvé vody nebyla pøelomená, zmáèknutá nebo propletená. Pøi výmìnì spotøebièe musí být vdy pouita nová pøívodní hadice vody pro pøipojení na zásobování vodou, stávající pøívodní hadice se nesmí znovu pouít. Tlak vody: Nejménì 0,05 MPa (0,5 bar), maximálnì 1 MPa (10 bar). Pøi vyím tlaku vody musíte namontovat redukèní tlakový ventil. Pøítokové mnoství: Minimálnì 10 litrù/minutu. Teplota vody: pøednostnì studená voda, pøi teplé vodì max. @@@@@@@@Zmìny na pøípojce smìjí být provedeny pouze odborníkem. Pøi pouití chránièe s chybovým proudem . se smí pouívat pouze typ se znaèkou Pouze tento typ chránièe zaruèuje splnìní souèasnì platných pøedpisù. Postavení Potøebné rozmìry pro vestavìní si pøevezmìte z montáního návodu. Myèku nádobí postavte pomocí pøestavitelných noh do vodorovné polohy. @@@@@@@@Vytáhnìte síovou zástrèku. Zavøete pøívod vody. Odroubujte pøípojku odpadní a èerstvé vody. Vyroubujte upevòovací rouby pod pracovní deskou. Demontujte, je-li k dispozici, soklové prkno. Myèku nádobí vytáhnìte, pøitom opatrnì vytahujte hadici. 24 cs Pøeprava Myèku nádobí vypuste. Volné souèásti zajistìte. Myèku nádobí pøepravujte pouze na stojato. Nebude li myèka nádobí pøepravována na stojato, mohou se zbytky vody dostat do øízení myèky nádobí a tím vést k chybnému prùbìhu programu. Myèka nádobí se musí vyprázdnit pomocí následujících krokù: Otevøete vodovodní kohout. Zapnìte hlavní vypínaè. Zvolte program A . Poèkejte ne uplynou cca 4 minuty. Program ukonèete souèasným stisknutím tlaèítek A a C . Po dalí minutì myèku nádobí vypnìte. Zavøete vodovodní kohout. Zabezpeèení proti zamrznutí Je li myèka nádobí postavena v místnosti ohroené mrazem (napø. rekreaèní chatì), pak se musí úplnì vypustit (viz Pøeprava). Uzavøete vodovodní kohout, odroubujte pøívodní hadici a nechejte vodu vytéct. 25 cs cs Zmìny vyhrazeny 26 cs AQUA-STOP-GARANCE (odpadá u spotøebièù bez Aqua-Stop) Dodateènì k záruèním podmínkám obchodníka vyplývajících z kupní smlouvy a k záruce na ná spotøebiè poskytujeme dodateènou náhradu za následujících podmínek: 1.
Vaše uživatelský manuál BOSCH SRI3015 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3565892
Vzniknou-li kody vodou zpùsobené chybou na eho systému Aqua-Stop, poskytneme náhradu kod soukromému spotøebiteli. 2. Tato záruka platí po celou dobu ivotnosti spotøebièe. 3. Pøedpokladem nárokovat záruku je, e spotøebiè s Aqua-Stopem byl odbornì a odpovídajícím zpùsobem dle naeho návodu nainstalován a pøipojen. Toto zahrnuje také odbornì namontované prodlouení Aqua-Stop (originální pøíslu enství). Na e garance se nevztahuje na vadné pøívody nebo armatury a k pøipojení Aqua-Stopu na vodovodní kohoutek. 4. V zásadì nemusíte spotøebièe s Aqua-Stopem bìhem provozu kontrolovat nebo po ukonèení provozu jistit zavøením vodovodního kohoutku. Pouze v pøípadì Va í del í nepøítomnosti v domácnosti, napø. pøi del í dovolené, doporuèujeme vodovodní kohoutek zavøít. Robert Bosch Hausgeräte GmbH CarlWeryStraße 34 81739 München Pro pøímý kontakt pouívejte telefonní èís. event. faxové èís. z pøiloeného seznamu servisù. Bosch Info-Team: DE Tel. 0180 / 5 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG) AT Tel. 0660 / 59 95 Internet: http://www. bosch-hausgeraete.de 9000 069 677 cs (8211) 450R .
Vaše uživatelský manuál BOSCH SRI3015 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3565892
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)