Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro BOSCH KGF39P91 . Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se BOSCH KGF39P91 v uživatelské příručce (informace, specifikace, bezpečnostní poradenství, velikost, příslušenství, atd.). Podrobný návod k použití je v uživatelské příručce. Návod k použití BOSCH KGF39P91 Návod k obsluze BOSCH KGF39P91 Uživatelská příručka BOSCH KGF39P91 Příručka pro uživatele BOSCH KGF39P91 Návod na použití BOSCH KGF39P91
Vaše uživatelský manuál BOSCH KGF39P91 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3564997
Abstrakt manuálu: .......... ..... . Bezpeènostní a výstrané pokyny . . . . . Pøipojení spotøebièe . . . . . . . . . . . . . . . . Seznámení se se spotøebièem . . . . . . . Ovládací panel . ..... .......... . . . . Dbejte na teplotu místnosti a vìtrání . . . Zapnutí spotøebièe . . . ..... ..... . . . . Nastavení teploty . . . . . . .......... . . Výstraný akustický signál . . . ..... . . . Chladící prostor . . . . . . . .......... . . Uspoøádání potravin . . . ..... . . . . . . . . Superchlazení . . .......... ..... . . . . Vybavení chladícího prostoru . . . . . . . . Chladicí prostor s 0 °C zónou . . . . . . . . Mrazící prostor . . . . . ..... ..... . . . . . @@. . . . . . . . . Zmrazování èerstvých potravin . . . . . . . Zmrazování potravin . . . . ..... . . . . . . . Vybavení mrazicího prostoru . . . . . . . . . Superzmrazování . . . . ..... ..... . . . . Rozmrazování zmraeného zboí . . . . . Vypnutí spotøebièe . .......... ..... . Odmrazování . . . . .......... . . . . . . . . Èistìní spotøebièe . . ..... ..... . . . . . . etøení energie . . . . .......... ..... . Provozní hluky . . . . .......... . . . . . . . @@. . . ..... ..... . . . . . . Servisní sluba . . . .
.......... ..... . @@Vechny pouité materiály jsou ekologicky nezávadné a opìtovnì pouitelné. Pomozte nám prosím: zlikvidujte obal v souladu s ochranou ivotního prostøedí. O aktuálních likvidaèních monostech se prosím informujte u Vaeho odborného prodejce nebo u obecní správy. Bezpeènostní a výstrané pokyny Døíve ne spotøebiè uvedete do provozu Pøeètìte si pozornì návod k pouití a montání návod! Obsahují dùleité informace o instalaci, pouití a údrbì spotøebièe. @@@@@@@@Èím je více chladiva ve spotøebièi, tím vìtí musí být místnost, ve které spotøebiè stojí. V pøíli malých místnostech mùe pøi netìsnosti vzniknout hoølavá smìs plynu a vzduchu. Pøi 8 g chladiva musí být prostor velký nejménì 1 m3 . Mnoství chladiva Vaeho spotøebièe je uvedeno na typovém títku uvnitø spotøebièe. x Likvidace starého spotøebièe Pouité spotøebièe nejsou ádný bezcenný odpad! Prostøednictvím ekologické likvidace je mono cenné suroviny opìtovnì regenerovat. Tento spotøebiè je oznaèen v souladu s evropskou smìrnici 2002/96/EG o nakládání s pouitými elektrickými a elektronickými zaøízeními (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Tato smìrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpìtný odbìr a recyklování pouitých zaøízení. ! Výstraha U vyslouilých spotøebièù 1. Vytáhnìte síovou zástrèku. 2. Odstøihnìte pøipojovací kabel a odstraòte jej spoleènì se síovou zástrèkou. Chladnièky obsahují chladivo a v izolaci plyny. Chladivo a plyny se musí odbornì zlikvidovat. Nepokozujte trubky obìhu chladiva a do odborného zlikvidování. 3 cs S Výmìnu síové pøípojky a jiné opravy smí provádìt pouze zákaznický servis. Neodborné instalace a opravy mohou závanì ohrozit uivatele. S Nezneèistìte umìlohmotné díly a tìsnìní dveøí olejem nebo tukem. Jinak budou umìlohmotné díly a tìsnìní dveøí porézní. S Nezakrývejte nebo nepøistavujte vìtrací a odvìtrávací otvory pro spotøebiè. S Osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo psychickými schopnostmi nebo nedostateènými znalostmi mají tento spotøebiè pouívat pouze pod dohledem nebo s podrobným pouèením. S Do mrazícího prostoru neukládejte ádné tekutiny v láhvích a plechovkách (zejména nápoje obsahující kyselinu uhlièitou). Láhve a plechovky mohou prasknout! S Nikdy nedávejte zmraené potraviny okamitì po vyndání z mrazícího prostoru do úst. Nebezpeèí omrzlin! S Zabraòte delímu kontaktu rukou se zmraeným zboím, ledem nebo trubkami odpaøováku atd. Nebezpeèí omrzlin! Pøi pouití S Nikdy nepouívejte uvnitø spotøebièe elektrické pøístroje (napø. topná tìlesa, elektrické výrobníky ledu atd. ). Nebezpeèí výbuchu! S Nikdy neodmrazujte nebo neèistìte spotøebiè parním èistièem! Pára mùe vniknout na elektrické díly a zpùsobit zkrat. Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! S Na odstranìní jinovatky nebo vrstev ledu nepouívejte ádné pièaté pøedmìty nebo pøedmìty s ostrými hranami. Mùete tím pokodit trubky chladiva. Vystøíknuté chladivo se mùe vznítit nebo vést k poranìní oèí. S Neuchovávejte ádné výrobky s hoøla vými hnacími plyny (napø. spreje) a ádné výbuné látky. Nebezpeèí výbuchu! S Nepouívejte sokl, zásuvky, dveøe atd. stupátko nebo k podepøení. S K odmrazování a cistení spotrebic vypnete. Vytáhnete sítovou zástrcku nebo vypnete pojistkový automat. Táhnete za sítovou zástrcku, nikoliv za pripojovací kabel.
Vaše uživatelský manuál BOSCH KGF39P91 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3564997
S Uchovávejte vysokoprocentní alkohol pouze tìsnì uzavøený a ve stojaté poloze. Dìti v domácnosti S Nepøenechávejte obal a jeho èásti dìtem. Nebezpeèí uduení prostøednictvím skládaných kartónù a fólií! S Spotøebiè není ádná hraèka pro dìti! S U spotøebièù s dveøovým zámkem: Ulote klíèek mimo dosah dìtí! 4 cs Veobecná ustanovení Spotøebiè je vhodný S k chlazení a zmrazování potravin, S k pøípravì ledu. Spotøebiè je urèen pro pouití v domácnosti. Spotøebiè je odruen podle smìrnice EU 2004/108/EC. Chladící obìh je pøezkouen z hlediska tìsnosti. Tento výrobek odpovídá pøísluným bezpeènostním ustanovením pro elektrické spotøebièe (EN 60335/2/24). Varování V ádném pøípadì nesmí být spotøebiè pøipojen na elektronické, energii etøící, zástrèky a na støídavé mìnièe, pøevádìjící stejnosmìrný proud na støídavý proud 230 V (napø. solární zaøízení, elektrické sítì lodí). ! Seznámení se se spotøebièem Pøipojení spotøebièe Po postavení spotøebièe poèkejte nejménì 1 hodine, ne uvedete spotøebiè do provozu. Bìhem pøepravy mùe dojít k tomu, e se olej obsaený v kompresoru dostane do chladicího systému. Pøed prvním uvedením do provozu vyèistìte vnitøní prostor spotøebièe (viz kapitola Èistìní). Síová zásuvka má být volnì pøístupná. Pøipojte spotøebiè do pøedpisovì nainstalované zásuvky na støídavý proud 220-240 V/50 Hz. Síová zásuvka musí být jitìná pojistkou 10 A a 16 A. U spotøebièù, které budou provozovány v mimoevropských zemích se musí zkontrolovat, zda napìtí a druh proudu uvedené na typovém títku souhlasí s hodnotami Vaí elektrické sítì. @@@@@@@@U obrázkù jsou moné odchylky. @@Ozve se trvalý výstraný akustický signál. Chladicí prostor (je nastavitelná od +2 °C do +8 °C) Stisknìte nastavovací tlaèítko teploty 7 tolikrát, a je n Chladící prostor Teplota nastavitelná od +3 °C do cca +8 °C. @@Jiní ovoce jako napø. @@@@@@S k rychlému chlazení nápojù. @@@@Drák plechovek lze pøemístit nebo vyndat. K tomuto úèelu odkládací pøihrádku ve dveøích nadzvednìte a vyndejte. Drák láhví Obrázek 8 Drák láhví zabraòuje pøevrhnutí láhví pøi otevírání a zavírání dveøí. Chladicí prostor s 0 °C zónou Teplota v chladicím prostoru s 0 °C zónou se udruje témìø na 0 °C. @@@@@@@@@@@@V zásuvce vlhkosti: Obrázek 1/16 Zelenina (napø. @@@@Mrazicí prostor se silnì pokrývá ledem. @@@@@@@@@@Zkontrolujte datum trvanlivosti. @@@@Zmraené potraviny nakupujte úplnì na konec. @@@@@@@@@@@@@@K tomuto úèelu vyndejte vechny zásuvky na zmrazené potraviny. Vytáhnìte zásuvky na zmrazené potraviny a na doraz, vpøedu je nadzvednìte a vyndejte. Obrázek 9 12 cs Zmrazování potravin Ke zmrazování pouívejte pouze èerstvé a bezvadné potraviny. Ji zmrazené potraviny se nesmí dotýkat zmrazovaných potravin. Potraviny neprodynì zabalte, aby neztratily chu nebo nevyschly. Trvanlivost zmrazeného zboí Závisí na druhu potravin. Pøi støední teplotì: S Ryby, salámy, hotové pokrmy, peèivo: a 6 mìsícù S Sýry, drùbe, maso: a 8 mìsícù S Zelenina, ovoce: a 12 mìsícù. Max. mrazicí kapacita Údaje o max. mrazicí kapacitì za 24 hodin najdete na typovém títku. Takto balíte správnì: 1. Vlote potraviny do obalu. 2. Vytlaète vzduch. 3. Balení tìsnì uzavøete. 4. Napite na balení obsah a datum zmrazení. Jako obaly jsou vhodné: Umìlohmotné fólie, hadicové fólie z polyetylénu, hliníkové fólie, mrazící dózy. Tyto výrobky najdete v odborných prodejnách. Jako obal není vhodný: Balící papír, pergamenový papír, celofán, pytlíky na odpadky, pouité nákupní pytlíky. K uzavøení jsou vhodné: Pryové krouky, umìlohmotné sponky, vázací vlákna, lepící pásky odolné proti chladu nebo pod. Sáèky a hadicové fólie z polyetylénu mùete svaøit fóliovým svaøovacím pøístrojem. Vybavení mrazicího prostoru (není u vech modelù) Miska na led Obrázek 0 Naplòte misku na led do ¾ vodou a postavte ji do mrazícího prostoru. Pøimrznutou misku na led uvolòujte pouze pomocí tupého pøedmìtu (rukoje lièky). K uvolnìní kostek ledu podrte misku na led krátce pod tekoucí vodu nebo led uvolnìte lehkým zkroucením misky. Kalendáø zmrazených potravin Obrázek q/A Èísla u symbolù udávají pøípustnou dobu uloení v mìsících pro zmrazené zboí.
Vaše uživatelský manuál BOSCH KGF39P91 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3564997
U hotových hlubocezmrazených pokrmù, které jsou k obdrení v obchodech, dbejte na datum výroby nebo datum trvanlivosti. 13 cs Chladicí akumulátor Obrázek q/B Pøi výpadku elektrického proudu nebo porue prodluuje chladicí akumulátor ohøev uloeného zmrazeného zboí. Nejdelí doby uloení se pøitom dosáhne tehdy, bude-li akumulátor poloen do nejvyí pøihrádky pøímo na potraviny. K uetøení místa lze akumulátor uloit do pøihrádky ve dveøích. Chladicí akumulátor lze také vyndat k pøechodnému udrování chladu potravin napø. v chladicí tace. Rozmrazování zmraeného zboí Podle zpùsobu a úèelu pouití lze volit mezi následujícími monostmi: S pøi teplotì místnosti S v chladnièce S v elektrické peèicí troubì, s/bez ventilátoru horkého vzduchu S v mikrovlnné troubì Upozornìní Èásteènì nebo úplnì rozmrzlé zmraené zboí znovu nezmrazujte. Teprve po zpracování na hotový pokrm (vaøený nebo peèený) jej lze opìtovnì zmrazit. Nevyuívejte plnì max. doby uloení zmrazeného zboí. Superzmrazování Potraviny by se mìly zmrazit pokud mono rychle a na jádro, aby zùstaly zachovány vitaminy, výivné hodnoty, vzhled a chu. @@@@@@@@@@Vypnutí spotøebièe. 2. @@3. Vyèistìte spotøebiè. 4. @@@@@@@@@@Po èistìní se z funkènì-technických dùvodù musí zátka opìt zastrèit do odtokového otvoru chladicího prostoru. Mrazicí prostor Zásluhou plnì automatického Nofrost systému zùstane mrazicí prostor bez ledu. Odmrazování ji není nutné. Èistìní spotøebièe Pozor! Nepouívejte ádné èisticí prostøedky a rozpoutìdla obsahující písek, chloridy nebo kyseliny. Nepouívejte ádné abrazivní nebo drsné houby. Na kovovém povrchu ve spotøebièi mùe vzniknout koroze. Nikdy nemyjte odkládací plochy a nádoby v myèce nádobí. Díly se mohou zdeformovat! Postupujte následovnì: S Pøed èistìním spotøebiè vypnìte. S Vytáhnìte síovou zástrèku nebo vypnìte pojistkový automat! S Vyèistìte spotøebiè mìkkým hadøíkem, vlanou vodou a pH-neutrálním mycím prostøedkem. Mycí voda se nesmí dostat do osvìtlení. S Tìsnìní dveøí otøete pouze èistou vodou a potom je dùkladnì dosucha vytøete. Èistìní chladicího prostoru s 0 °C zónou Vyndání zásuvek Zásuvky úplnì vytáhnìte, zvednutím uvolnìte ze zaklapnutí a vyndejte. Obrázek w Pøi pozdìjím nasazení zásuvek, polote zásuvky na vytahovací kolejnice a zasuòte je do vnitøního prostoru (stlaèením dolù zásuvky zaskoèí). Vyndání filtru vlhkosti Také filtr vlhkosti, Obrázek 1/15, lze k èistìní vyndat pøes zásuvku vlhkosti. K tomuto úèelu nejdøíve vyndejte zásuvku vlhkosti. Potom nadzvednìte a vytáhnìte filtr vlhkosti. Sundejte kryt filtru, Obrázek e, vyndejte filtr, vyèistìte ve vlané vodì, nechejte uschnout a opìt smontujte dohromady. Veobecné pokyny pro oetøování povrchù spotøebièe Vyèistìte povrchy spotøebièe vlanou vodou s trochou mycího prostøedku. Po èistìní je dùkladnì vytøete dosucha. 15 cs etøení energie S Nemìl by být umístìn v pøímém sluneèním záøení nebo v blízkosti tepelného zdroje (napø. otopné tìleso, kamna). Pouijte popøípadì izolaèní desku. S Teplé pokrmy a nápoje nechte vychladnout mimo spotøebiè. S Zmraené zboí urèené k rozmrznutí dávejte do chladnièky. Vyuívejte chladu zmraeného zboí ke chlazení potravin. @@@@energie. @@@@Bublavé, bzuèivé nebo klokotavé hluky - chladivo protéká trubkami. Cvaknutí - zapínání nebo vypínání motoru. Zabránìní hluènosti Spotøebiè nestojí rovnì Postavte prosím spotøebiè pomocí vodováhy vodorovnì. Pouijte k tomu roubovací noky nebo jej trochu podlote. Spotøebiè stojí pøi Odsuòte prosím spotøebiè od pøistaveného nábytku nebo spotøebièù. Zásuvky nebo odkládací plochy se viklají nebo jsou vzpøíèené Zkontrolujte prosím vyjímatelné díly a eventuálnì je znovu nasaïte. @@@@@@@@Neotvírejte zbyteènì dveøe. Pøed vloením potravin zapnìte supermrazení. Viz kapitola Výstraný akustický signál". Blikají kontrolky ukazatele Èasté otevírání dveøí spotøebièe. teploty. Obrázek 2/4 Bylo vloeno mnoho potravin. nebo Obrázek 2/7 Zazní výstraný akustický signál, kontrolka ukazatele teploty bliká. Obrázek 2/4 Porucha v mrazicím prostoru je pøíli vysoká teplota! Nebezpeèí pro zmrazené potraviny! 17 cs Porucha Nefunguje vnitøní osvìtlení.
Vaše uživatelský manuál BOSCH KGF39P91 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3564997
Moná pøíèina Vzpøíèení spínaèe svìtla. Obrázek 1/9 Je vadná árovka. Obrázek t/A nebo Obrázek t/B Odstranìní Pøezkouejte, zda se jím nechá pohybovat. Vymìòte árovku. Obrázek t/A 1. Vytáhnìte síovou zástrèku event. vypnìte pojistkový automat. 2. Vymìòte árovku (náhradní árovka, 220 240 V støídavý proud, patice E14, wattové údaje viz vadná árovka). Vymìòte árovku. Obrázek t/B 1. Vytáhnìte síovou zástrèku event. vypnìte pojistkový automat. 2. Vyndejte nejspodnìjí sklenìnou odkládací plochu. 3. Vymìòte árovku (náhradní árovka Osram Dulux S", 7 Watt, patice G23). Dno chladícího prostoru je mokré. Je ucpaná odtoková trubka kondenzované vody. Chybí zátka na odtokovém otvoru zkondenzované vody. Vyèistìte lábek kondenzované vody a odtokovou trubku, viz Èistìní spotøebièe. Obrázek r Nasaïte zátku. 18 cs Porucha Teplota v chladicím prostoru s 0 °C zónou je pøíli nízká nebo vysoká. Moná pøíèina Pevné nastavení je nastaveno na pøíli vysokou nebo pøíli nízkou teplotu (napø. pøi mrazu v chladicím prostoru s 0 °C zónou). Odstranìní Teplotu v chladicím prostoru s 0 °C zónou lze zmìnit o 2 stupnì tepleji event. chladnìji. Je-li svìtelný sloupec nastavený na stupeò 5, má chladicí prostor s 0 °C zónou teplotu kolem 0 °C. Èísla ukazatele na svìtelném sloupci neodpovídají teplotám v chladicím prostoru s 0 °C zónou. Stupeò 3 - nastavení nejnií teploty Stupeò 8 - nastavení nejvyí teploty Stisknìte po dobu 3 sekund tlaèítko, Obrázek 2/6, a zazní pípnutí, ukazatel 8 bliká. Zmìòte nastavení tlaèítkem 7. Po 1 minutì se nastavená teplota uloí. Servisní sluba Zákaznický servis ve Vaí blízkosti najdete v telefonním seznamu nebo v seznamu zákaznických servisù. Uveïte prosím zákaznickému servisu èíslo výrobku (E Nr.) a výrobní èíslo (FD) spotøebièe. Tyto údaje najdete na typovém títku. Obrázek z Pomozte nám prosím uvedením èísla výrobku a výrobního èísla zabránit zbyteèným jízdám. Uetøíte s tím spojené vyí náklady. 19 1-8 freezer °C -24 -20 -16 cooler super °C -24 -20 -16 0 °C vitafresh no frost alarm super 9 18 10 A 11 19 +0°CFish and meat cold-tray B 12 13 14 15 16 veget +0°CFruit and vitaFresh eables C 17 20 2-6 4-8 6 - 12 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 B A 2-6 4-8 6 - 12 q w e r t/A t/B z Bosch Infoteam (Mo Fr: 8.00 18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen: Tel. : 01805 304050* oder unter
[email protected] *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig! Zmìny vyhrazeny. ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Carl Wery Straße 34, 81739 München Internet: http://www.bosch hausgeraete.de cs 9000 350 042 (8911) *9000350042* .
Vaše uživatelský manuál BOSCH KGF39P91 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3564997
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)