STUDIO KAPA – ARCHITEKTURA, URBANISMUS, INTERIER, DESIGN --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ing.arch. Petr Vávra, Na Petynce 88, 169 00 Praha 6
ÚZEMNÍ PLÁN DOMAŽLICE Záznam o účinnosti : a) Označení správního orgánu, který územní plán vydal: Zastupitelstvo města Domažlice b) Datum nabytí účinnosti územního plánu: c) Jméno, příjmení, funkce a podpis oprávněné úřední osoby pořizovatele : Bc. Jiří Pivoňka, DiS. referent odboru výstavby a územního plánování Městského úřadu v Domažlicích otisk úředního razítka : 1
IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE POŘIZOVATEL : Městský úřad Domažlice odbor výstavby a územního plánování Náměstí míru 1, 344 20 Domažlice OBJEDNATEL : Město Domažlice Náměstí míru 1, 344 20 Domažlice IČO 00253 316 URČENÝ ZASTUPITEL: Ing. Miroslav Mach, starosta města ORGÁN PŘÍSLUŠNÝ K VYDÁNÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU: Zastupitelstvo města Domažlice ZHOTOVITEL : Vedoucí projektant : ing.arch. Petr Vávra, autorizovaný architekt ČKA 01189 - A Urbanistická a architektonická spolupráce : ing. arch. Petra Cibulová, autorizovaný architekt ČKA 00 670 - A Doprava : ing. Josef Smíšek, autorizovaný inženýr ČKAIT 0007570 v oboru dopravní stavby Technická vybavenost : ing. Petr Hrdlička, autorizovaný inženýr ČKAIT 0401000 v oboru městské inženýrství, AMI Vyhodnocení záborů ZPF, krajinná ekologie a životní prostředí : ing. Jan Dřevíkovský Digitální zpracování : ing. Petr Kohoutek, ADR GIS service OBSAH DOKUMENTACE I. ÚZEMNÍ PLÁN DOMAŽLICE IA. Textová část IB. Grafická část 1. Výkres základního členění území………………………………………………1 : 5.000 2. Hlavní výkres……………………………………………………………………..1 : 5.000 3. Výkres veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací……………………1 : 5.000 II. ODŮVODNĚNÍ ÚZEMNÍHO DOMAŽLICE IIA. Textová část IIB. Grafická část 4. Koordinační výkres……………………………………………..........................1 : 5.000 5. Výkres širších vztahů…………………………………………………...........1 : 100.000 6. Výkres předpokládaných záborů půdního fondu……………..………...........1 : 5.000 7. Schéma vyhodnocení žádostí……………………………………...............bez měřítka 2
IA. Textová část :
a) Vymezení zastavěného území………………………………………………………str.4 b) Základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot………str.4 c) Urbanistická koncepce včetně vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a systému sídelní zeleně………………………………………...str.4 d) Koncepce veřejné infrastruktury včetně podmínek pro její umísťování……….str.10 e) Koncepce uspořádání krajiny včetně vymezení ploch a stanovení podmínek pro změny v jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatření, ochranu před povodněmi, rekreaci, dobývání ložisek nerostných surovin……………………………………………..str.15 f) Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití s určením převažujícího účelu využití a stanovení podmínek prostorového uspořádání včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu…………...str.17 g) Vymezení veřejně prospěšných staveb, veřejně prospěšných opatření, staveb a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu a ploch pro asanaci, pro které lze práva k pozemkům a stavbám vyvlastnit…………..str.32 h) Vymezení veřejně prospěšných staveb a veřejných prostranství, pro které lze uplatnit předkupní právo……………………………………………str.36 i) Stanovení kompenzačních opatření………………………………………………str.36 j) Vymezení ploch a koridorů územních rezerv a stanovení možného budoucího využití včetně podmínek pro jeho prověření………………………...str.37 k) Vymezení ploch, ve kterých je rozhodování o změnách v území podmíněno dohodou o parcelaci………………………………………………….str.37 l) Vymezení ploch a koridorů, ve kterých je rozhodování o změnách v území podmíněno zpracováním územní studie, stanovení podmínek pro pořízení a přiměřené lhůty pro vložení dat do evidence územně plánovací činnosti....str.37 m) Stanovení pořadí změn v území (etapizace)……………………………………str.38 n) Vymezení architektonicky nebo urbanisticky významných staveb, pro které může vypracovávat architektonickou část projektové dokumentace jen autorizovaný architekt…………………………………………………………str.38 o) Údaje o počtu listů územního plánu a počtu výkresů k němu připojené grafické části…………………………………………………………………………str.39
3
a) Vymezení zastavěného území Zastavěné území je vymezeno na základě digitálních mapových podkladů aktualizovaných podle průzkumů v terénu a zde ověřeného aktuálního stavu využití území k 1.1.2013 a je přehledně vyznačeno ve Výkrese základního členění území, resp. Hlavním výkrese územního plánu (dále ÚP) Domažlice. Hranice vymezuje hlavní souvisle zastavěné území města Domažlice s jižním průmyslovým územím, obec Havlovice, rekreačně obytnou lokalitu Valcha a dále samostatné dislokované lokality, převážně rekreačního či technického charakteru. b)
Základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot
Urbanistická struktura města Domažlice v půdorysné stopě i prostorovém uspořádání dodnes odpovídá středověkému založení na důležité zemské stezce a významné obchodní cestě. S cílem chránit toto kulturní dědictví bylo historické jádro Domažlic s platností od 1.1.1976 prohlášeno za městskou památkovou rezervaci (dále MPR), které svým významem i polohou je i nadále určeno k funkci společenského, kulturního i obchodního centra celého řešeného i spádového území. Zároveň je město lokalizováno ve výjimečném krajinném prostředí, vymezeném dominantním zalesněným masivem Dmoutu jako součásti přírodního parku Zelenov, Týnským hájem s Baldovským návrším, uzavírajícím řešené území ze severu a koridorem údolí Zubřiny. Koncepce rozvoje města Domažlice (viz Hlavní výkres č.2) tak vychází jednak z podmínky respektování definovaných a chráněných hodnot území, která je zajišťována zejména jinými právními předpisy či správními opatřeními, jednak z požadavku vymezení rozvojových ploch a jejich ochrany před případnými riziky s hlavním cílem stabilizace obyvatelstva v historicky osídlené krajině. Vedle navržené zástavby na plochách na stávající zástavbu plynule navazujících je prioritou návrhu regenerace stávající urbanistické struktury sídla a jeho stavebního fondu jako nástroj ochrany nezastavěného území v souladu s požadavky Stavebního zákona. Pro využití vymezených zastavitelných ploch a ploch přestavby jsou definovány funkční a prostorové regulativy s cílem začlenění nové zástavby do celkové urbanistické i krajinné struktury se zachováním charakteru původních staveb, tj. respektováním krajinných a historických hodnot území. Cílem nového ÚP Domažlice je tedy návrh uspořádání území, respektující dané limity a přesto vytvářející dostupnými územně technickými prostředky podmínky pro udržitelný rozvoj území. c)
Urbanistická koncepce včetně vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a systému sídelní zeleně
Hlavní zásadou urbanistické koncepce ÚP Domažlice je zachování kontinuity vývoje výjimečné sídelní struktury a obnova dochovaných hodnot při nabídce možností jejího adekvátního rozvoje při respektování vysokých kvalit přírodního prostředí. Návrh tak sestává nejen z vymezení zastavitelných ploch pro novou výstavbu, ale přednostně z návrhu regenerace stávajících fondů i ostatních tradičních prvků a hodnot urbanistické struktury. 4
Hranice zastavitelných ploch jsou vymezeny s ohledem na ochranu životního a přírodního prostředí a reálné možnosti efektivního zainvestování rozvojových ploch technickou vybaveností. Zároveň je v ÚP Domažlice jako komplexní územně plánovací dokumentaci zakotveno doplnění veřejných prostranství a zařízení technické infrastruktury jako nutné podmínky pro rozvoj sídla a celého řešeného území. Jsou tak stanoveny zásady účelné regulace stavebních aktivit při návrhu obnovy a rozvoje řešeného území. Rozvoj území je tedy navržen jednak jako regenerace stávajících ploch, resp. zástavba proluk uvnitř zastavěného území – plochy přestavby (v grafické části označeny indexem P s přiřazeným pořadovým číslem plochy) a zároveň návrh ÚP Domažlice vymezuje nová zastavitelná území (Z), vše přehledně zobrazené ve Výkrese základního členění území č.1, kde jsou též vymezeny plochy a koridory územních rezerv (ÚR - viz dále kapitola j). Rozsah rozvojových ploch je navržen jako dlouhodobá prostorová limita s cílem stabilizace demografické struktury, prioritně však musí být vyvinut tlak na záchranu (regenerace či přestavba) stávajících fondů před extenzivním přelitím výstavby na volné plochy jako prostředku ochrany krajiny. Návrh plošného i prostorového uspořádání je patrný z Hlavního výkresu č.2, jednotlivé zastavitelné plochy a plochy přestavby jsou označeny indexy uvedenými v grafické i textové části ÚP Domažlice s následující specifikací : PLOCHY PŘESTAVBY : INDEX PLOCHY P1
FUNKCE
P2
OV-KM
P3 P4 P6 P7
BI BI BI SM-M
P8
BI
P9
BI
P10 P11 P12 P13 P14 P15 P16 P16 P17 P18 P19
BI OV BI BI BI OV-K OV-K BI BM SM-VR PV
OV-KM
VÝMĚRA POPIS PLOCHY (m2) PODMÍNKY 3637,339 plocha pro komerční zařízení (motel apod.), respektovat o.p. VN 42,614 doplněk plochy Z1 pro komerční zařízení (motorest apod.) při silnici I/22, respektovat její o.p. 1138,158 plocha pro 1RD – dostavba lokality 899,316 plocha pro 1RD – dostavba lokality 1063,928 plocha pro 1RD – dostavba lokality 1325,68 plocha pro smíšenou zástavbu – doplnění navazujících rekreačních ploch Z4, podmíněná dohodou o parcelaci společně s P8, P9 a Z6 13940 plocha určená pro RD podmíněná dohodou o parcelaci spolu s P7, P9 a Z6 s vyřešením koridorů DI, TI 7955,963 plocha určená pro RD podmíněná dohodou o parcelaci spolu s P7, P8 a Z6 s vyřešením koridorů DI a TI vč. přeložky stávajícího vedení VN, TS 2253,286 plocha určená pro RD, respektovat o.p. VN a TS 12340,872 plocha pro sociální bydlení a služby 4182,089 plocha pro dostavbu řadových RD dle ÚR 8294,259 plocha pro dostavbu řadových RD dle ÚR 2953,646 plocha pro dostavbu RD - viladomy dle ÚR 14512,518 plocha pro komerční vybavenost 7869,986 plocha pro komerční vybavenost 4715,871 plocha pro RD – dokončení obytné skupiny 5224,722 plocha pro BD na bývalém seřadišti 19772,999 smíšená výrobní plocha – bývalý autopark 2697,291 propojovací obslužná komunikace 5
INDEX PLOCHY P20
FUNKCE
P21
BM
P22 P23 P24
OV-KM RZ OV-S
P25 P26
OV BI
P27
BI
P28
BI
P29
SM-C
P30 P31 P32 P33 P34 P35
BI OV-S DI-S DI-S DI-S DI-S
P36
BI
P37 P38
BI BI
P39
BI
P40 P41 P42 P43
PV BI PV VP
P44
OV-KM
P45 P46 P47
BI BI VP
P48
VP
P49 P50 P51 P52
DI-S DI-S DI-S OV-S
BI
VÝMĚRA POPIS PLOCHY (m2) PODMÍNKY 6051,468 plocha stávajících zahrádek určená pro RD, podmíněná územní studií (ÚS) s vyřešením DI a TI 1549,603 plocha pro BD – dostavba sídliště, podmíněna územní studií spolu s Z8 a Z9 s řešením DI a TI 7616,398 plocha pro komerční vybavenost místního významu 4093,525 doplnění bloku stávajících rekreačních zahrad 7422,646 využití bývalého lomu pro sportovně rekreační účely - outdoorové aktivity 6590,52 plocha pro územní rozvoj školského areálu 39401,745 plocha stáv.zahrádek určená pro výstavbu RD, podmíněná dohodou o parcelaci s řešením DI a TI 843,881 plocha pro max.2RD, zachovat charakter sousední navazující zástavby v o.p. MPR 1077,269 plocha pro max.2RD, zachovat charakter sousední navazující zástavby v o.p. MPR 2173,510 přestavba bývalé továrny na areál se smíšenou funkcí při zachování vnějšího objemu (MPR) 2430,773 plocha pro RD venkovského charakteru 138,437 plocha pro sport a rekreaci - doplnění 247,121 dílčí součást trasy jižní přeložky I/22 345,710 dílčí součást trasy jižní přeložky I/22 854,555 rozšíření a doplnění areálu motoristických služeb 5099,717 rozšíření stávajícího garážového areálu při respektování podmínek v záplavovém území 23570,353 plocha pro výstavbu RD podmíněná přeložením trasy VN, respektováním o.p. dráhy 3157,535 plocha pro RD, respektovat o.p. MPR 1207,696 plocha pro RD Nevolický vrch, podmíněna dohodou o parcelaci s vyřešením DI a TI spolu s Z51-56 5974,575 plocha pro RD Nevolický vrch, podmíněna dohodou o parcelaci s vyřešením DI a TI spolu s Z47-48 805,642 propojovací obslužná komunikace 2790,378 plocha pro RD, max.1,0 NP 437,437 rozšíření stávající obslužné komunikace 2462,798 plocha pro rozšíření výrobního areálu, respektovat podmínky o.p. dráhy 1819,823 plocha pro komerční vybavenost, respektovat o.p. MPR 3743,209 plocha pro RD, max.1,5 NP, respektovat o.p. VN 1882,473 plocha pro RD, max.1,5 NP 8502,954 plocha pro rozvoj výrobních aktivit, respektovat podmínky o.p. dráhy a koridor územní rezervy dráhy 6819,595 plocha pro rozvoj výrobních aktivit/rozšíření areálu, respektovat podmínky o.p. dráhy – podmíněno ÚS 3449,993 dílčí součást trasy jižní přeložky I/22 2358,993 dílčí součást trasy jižní přeložky I/22 464,61 dílčí součást trasy jižní přeložky I/22 14726,989 plochy areálu outdoorových sportů 6
PLOCHY ZASTAVITELNÉ INDEX PLOCHY Z1
FUNKCE OV-KM
Z2 Z3 Z4
RZ RZ OV-S
Z5
SM-M
Z6
BI
Z7
BI
Z8
BI
Z8
BM
Z9
BM
Z10
RZ
Z11 Z12
BI VD
Z13
SM-VR
Z15
BI
Z15
PV
Z14 Z16 Z17
OV-S OV-S BI
Z18
SM-M
Z19
PV
Z20
OV-K
VÝMĚRA POPIS PLOCHY (m2) PODMÍNKY 1832,581 plocha pro komerční zařízení (motorest apod.) při silnici I/22, respektovat její o.p. 1373,526 doplnění areálu zahrádek o zbytkovou plochu 1424,171 doplnění areálu zahrádek o zbytkovou plochu 265456036 plochy pro sportovně rekreační aktivity ve vazbě na vodní plochu podmíněná územní studií 4042,093 plocha určená pro smíšenou zástavbu v návaznosti na Z4, podmíněná dohodou o parcelaci spolu s P7, P8, P9 a Z6 s vyřešením koridorů DI a TI 30179,391 plocha určená pro RD podmíněná dohodou o parcelaci spolu s P7, P8, P9 a Z5 s vyřešením koridorů DI a TI vč. přeložky stávajícího vedení VN,TS 7088,538 plocha určená pro RD podmíněná dohodou o parcelaci s vyřešením koridorů DI a TI 38414,907 plocha pro RD, podmíněna územní studií s vyřešením DI a TI spolu se Z9 a P21 4668,042 plocha pro BD – dostavba sídliště, podmíněna územní studií spolu s Z9 a P21 s řešením DI a TI 22661,17 plocha pro BD – dostavba sídliště, podmíněna územní studií spolu s Z8 a P21 s řešením DI a TI 25152,552 plochy pro rozvoj rekreace – zahrádek, podmínkou je respektovat trasu VTL plynovodu, RR trasu, LBK a koridor územní rezervy 4771,285 plocha pro RD 71983,998 plocha pro rozvoj výrobních aktivit, respektovat o.p. silnice I/22, o.p. VN a komunikační vedení 28197,926 plocha pro smíšené výrobní činnosti, respektovat o.p. VN a protipovodňová opatření 42004,230 plocha pro RD – pokračování obytné skupiny Na Bábě podmíněná územní studií s vyřešením DI a TI, respektovat RR trasu 4158,611 plocha veřejného prostranství mj. pro napojení obytné skupiny na DI a TI 32418,274 plocha pro outdoorové sportovní aktivity 2225,295 plochy pro rozšíření a doplnění zimního stadionu 38383,286 plocha pro RD podmíněná územní studií spolu se Z18-19 s vyřešením DI a TI, respektovat o.p.silnice 21789,404 plocha pro smíšenou zástavbu podmíněná územní studií spolu se Z17 a 19 s vyřešením DI a TI, respektovat o.p. silnice a komunikační vedení 4713,589 plocha veřejného prostranství podmíněná územní studií spolu se Z17-18 pro napojení lokality na DI a TI a stávající komunikace a zástavbu 2116,781 plocha pro komerční vybavenost mezi stávajícím tělesem I/26 a její přeložkou 7
INDEX PLOCHY Z21
FUNKCE VD
Z22 Z23 Z24 Z25
DI-S PV VZ SM-V
Z26
PV
Z27
PV
Z28
SM-V
Z29
SM-V
Z30
PV
Z31 Z32 Z33 Z34 Z35 Z36 Z37 Z38
BI OV-S BI BI BI BI BI PV
Z39
BI
Z40 Z41
DI-S OV-KM
Z42 Z43 Z44
DI-S PV OV-S
Z45
BI
Z45
VD
Z46
SM-M
VÝMĚRA POPIS PLOCHY (m2) PODMÍNKY 2411,576 plocha pro výrobu a služby vč. motoristických mezi stávajícím tělesem I/26 a její přeložkou 15329,829 přeložka silnice I/26 1760,324 nové napojení městského areálu na přeložku I/26 804,961 rozšíření městského areálu 14243,915 plochy smíšené venkovské pro rozvoj bydlení s výrobními a komerčními aktivitami podmíněné územní studií spolu se Z26-30 597,177 plocha veřejného prostranství pro napojení lokality na stávající komunikace a zástavbu podmíněná územní studií spolu se Z25-30 729,071 plocha veřejného prostranství pro napojení lokality na stávající komunikace podmíněná územní studií spolu se Z25-30 9856,867 plochy smíšené venkovské pro rozvoj bydlení s výrobními a komerčními aktivitami podmíněné územní studií spolu se Z25-30 4306,829 plochy smíšené venkovské pro rozvoj bydlení s výrobními a komerčními aktivitami podmíněné územní studií spolu se Z25-30 1297,114 plocha veřejného prostranství pro obslužnou komunikaci podmíněná územní studií spolu se Z25-30 1793,332 plocha pro RD 1792,954 plocha pro sport a rekreaci - doplnění 5732,522 plocha pro RD venkovského charakteru 6909,823 plocha pro RD vymezená dle ÚS 2738,264 plocha pro RD vymezená dle ÚS 1572,539 plocha pro RD vymezená dle ÚS 2987,387 plocha pro RD vymezená dle ÚS 1857,251 plocha veřejného prostranství pro obslužnou komunikaci vymezená dle ÚS 5431,792 plocha pro RD a podmínkou respektovat trasy TI, o.p. a koridor dráhy, záplavové území 59208,628 jižní koridor přeložky silnice I/22 5823,993 plocha pro komerční vybavenost – motorest, motel apod. podmíněná realizací jižní přeložky I/22 1044,274 rozšíření a doplnění areálu motoristických služeb 643,995 úprava připojení obslužné komunikace 10672,798 plocha pro sportovně rekreační využití, respektovat o.p. silnic a komunikační vedení 13306,000 plocha pro RD Nevolický vrch, podmíněna dohodou o parcelaci s vyřešením DI a TI spolu se Z46, respektovat podmínky o.p. dráhy 9960,933 plocha pro drobnou výrobu, podmíněna dohodou o parcelaci s vyřešením DI a TI spolu se Z46, respektovat podmínky o.p. dráhy 1934,773 plocha pro smíšenou zástavbu, podmíněna dohodou o parcelaci s vyřešením DI a TI spolu se Z45 8
INDEX PLOCHY Z47
FUNKCE BI
Z48
BI
Z49
BI
Z50
BI
Z51
BI
Z52
SM-M
Z53
BI
Z54
SM-M
Z55
BI
Z56
PV
Z57
BI
Z58 Z59 Z60 Z61 Z62
PV VP VP OV-S VP
Z63
VP
Z64
VP
Z65
VP
Z66
PV
Z67
VP
Z68
VD
Z69
VP
Z70
VP
VÝMĚRA POPIS PLOCHY (m2) PODMÍNKY 0,4946 plocha pro RD Nevolický vrch, podmíněna dohodou o parcelaci s vyřešením DI a TI spolu s P39 a Z48 0,6179 plocha pro RD Nevolický vrch, podmíněna dohodou o parcelaci s vyřešením DI a TI spolu s P39 a Z47 26360,000 plocha pro RD Nevolický vrch – 2.etapa, respektovat o.p. VN a silnice s napojením DI a TI 29190,000 plocha pro RD Nevolický vrch – 2.etapa, respektovat o.p. VN a silnice s napojením DI a TI 4100,472 plocha pro RD Nevolický vrch, podmíněna dohodou o parcelaci s řešením DI a TI spolu s P39 a Z52-56 1311,891 plocha pro smíšenou zástavbu, podmíněna dohodou o parcelaci s vyřešením DI a TI spolu s P39 a Z51, Z53-56 9248,107 plocha pro RD Nevolický vrch, podmíněna dohodou o parcelaci s řešením DI a TI spolu s P39 a Z51-56 1655,868 plocha pro smíšenou zástavbu, podmíněna dohodou o parcelaci s vyřešením DI a TI spolu s P39 a Z51-53, Z55-56 23431,747 plocha pro RD Nevolický vrch, podmíněna dohodou o parcelaci s řešením DI a TI spolu s P39 a Z51-56 3051,877 plocha pro obslužnou komunikaci vč. TI podmíněna dohodou o parcelaci spolu s P39 a Z51-55 49956,978 plocha pro RD Nevolický vrch – 2.etapa, respektovat o.p. VN a VTL plynovodu s napojením DI a TI 2671,406 rozšíření stávající komunikace 3188,176 rozšíření ploch pro výrobu 21675,1 rozšíření ploch pro výrobu v průmyslovém území 4665,078 rozšíření areálu outdoorových sportů 23115,232 plochy pro rozšíření průmyslové zóny, respektovat o.p. VN a přeložky silnice I/22 39203,357 plochy pro rozšíření průmyslové zóny podmíněné ÚS, respektovat koridor přeložky I/22 a RR trasu 16158,422 plochy pro rozšíření průmyslové zóny podmíněné ÚS, respektovat koridor přeložky I/22, o.p. VN, TS a RR trasu 16079,759 plochy pro rozšíření průmyslové zóny podmíněné ÚS, respektovat koridor přeložky I/22, o.p. VN a RR trasu 6665,070 plocha pro přeložku silnice III/1907 s novým napojením na přeložku I/22 9646,054 rozšíření průmyslových ploch, respektovat podmínky o.p. dráhy a RR trasu 7545,455 plocha pro drobnou výrobu a motoristické služby, respektovat koridor a o.p. dráhy 114017,62 rozvojová plocha pro průmyslovou výrobu a skladování, respektovat o.p. silnic, dráhy a RR trasy 13960,12 plocha pro rozšíření průmyslového areálu, respektovat pietní pásmo hřbitova a LBK 9
INDEX PLOCHY Z71 Z72
FUNKCE PV VP
Z73 Z74
RZ VP
VÝMĚRA POPIS PLOCHY (m2) PODMÍNKY 741,319 plocha pro propojení účelových komunikací 50330,875 rozvojová plocha pro průmyslovou výrobu/rozšíření areálu, respektovat pietní pásmo hřbitova, o.p. VN a RR trasu 9854,498 rozšíření areálu zahrádek 12965,435 plocha pro biokompostárnu ve vazbě na ČOV, respektovat o.p. VTL plynovodu, zápl.území
S ohledem na vysoké kvality krajinné zeleně přímo navazující na zastavěná území se návrh systému sídelní zeleně orientuje doplnění a zejména na propojení ploch zeleně na veřejných prostranstvích, navazující na plochy zeleně mimoměstské. Navržené rozšíření parků (např. Škarman, Na Bábě) tak plynule navazuje na návrh ochranné a izolační zeleně nejen jako prostředku protipovodňové ochrany zastavěného území, ale také propojení zelených koridorů z města a po jeho obvodu s důležitou rekreační a výtvarnou funkcí (fragmentace krajiny, vedení pěších stezek a cyklostezek apod.). d)
Koncepce veřejné infrastruktury včetně podmínek pro její umísťování
Stávající zařízení občanského vybavení veřejné infrastruktury jsou dlouhodobě plošně i funkčně stabilizovaná a s ohledem na demografický vývoj území se neuvažuje s jejich výraznějším plošným rozvojem. Nově je navržena plocha pro zařízení sociálních služeb (P11) a plocha pro rozšíření areálu ZŠ Komenského (P25). Další zařízení občanského vybavení mohou být podle potřeby umisťována v souladu s příslušnými regulativy (viz dále kapitola f) v plochách obytných a zejména smíšených jako součást, resp. doplněk obytných objektů. V hlavním výkrese jsou vymezeny plochy veřejných prostranství (PV) sloužící obecnému užívání bez ohledu na vlastnictví pozemků. Jedná se o veřejná prostranství k umístění všech druhů pěších i vozidlových komunikací místního významu ke stávající i nové zástavbě, ploch pro umístění dětských hřišť, ploch veřejné zeleně apod. Pro významné plochy veřejné zeleně je pak samostatně vymezena plocha zeleně na veřejných prostranstvích (ZV). Doprava ÚP Domažlice vymezuje u silnic I. třídy plochu dopravní infrastruktury silniční pro přeložku silnice I/22 v poloze jižního obchvatu Domažlic, přecházející v severní obchvat Havlovic a dále pak vymezuje plochu pro přeložku silnice I/26 v prostoru jižně od Havlovic. U silnic III. třídy ÚP Domažlice vymezuje plochu dopravní infrastruktury silniční pro přeložku silnice III/1907 v jižní části území. Dále ÚP Domažlice vymezuje koridor územní rezervy pro variantní vedení přeložky silnice I/22 v poloze severního obchvatu. V souvislosti s tímto koridorem jsou vymezeny související koridory územních rezerv pro přeložky silnic II/183 a II/193 a koridor územní rezervy pro napojení průmyslové části města na koridor územní rezervy přeložky silnice I/22. 10
V souvislosti s vymezeným koridorem územní rezervy přeložky železniční tratě ÚP vymezuje dále koridor územní rezervy pro nové napojení města od východu. Šíře koridorů je vymezena šířkou budoucího ochranného pásma silnic, tedy 50 resp.15 metrů na obě strany od osy silnice. Systém ostatních komunikací je v území plně stabilizován, nově jsou vymezeny plochy pro zpřístupnění zastavitelných ploch. Jsou to plochy pro propojení ulice Kosmonautů na ulici U zimního stadionu, napojení nemocnice od severu, propojení ulice Baarova na ulici 28.října, napojení obytné zástavby při ulici Vrbova a napojení obytné zástavby na ulici Pelnářova. Všechny ostatní zastavitelné plochy a plochy přestavby jsou napojeny na současný stabilizovaný systém ostatních komunikací. Odstavná stání u stávající i nové zástavby musí být řešena v rámci vymezených ploch nebo vlastních objektů. Stejně tak i parkovací nároky jednotlivých provozoven. Současné plochy dopravní vybavenosti jsou v území stabilizovány a respektovány. Železniční tratě č.184 Domažlice - Planá u M.Lázní a č.185 Domažlice - Janovice nad Úhlavou - Klatovy jsou v území plně stabilizovány a respektovány. Pro modernizaci tratě č.180 Plzeň - Domažlice - státní hranice ÚP Domažlice vymezuje koridor územní rezervy pro přeložku trati a to východně od železniční stanice Domažlice. Šíře koridoru je vymezena 100 metrů od krajní koleje nové trati mimo zastavěné území, v zastavěném území pak 60 metrů. V úseku západně od železniční stanice Domažlice je modernizace trati uvažována ve stávajícím koridoru. Ostatní druhy dopravy nejsou v území zastoupeny, heliport v nemocnici neslouží pro veřejnou leteckou dopravu. V ÚP Domažlice je vymezen koridor mezinárodní cyklostezky Praha – Plzeň Regensburg (C1 dle ZÚR PK). Cyklotrasy a pěší trasy lze podle aktuální potřeby umisťovat do ploch veřejných prostranství, většiny zastavitelných ploch i ploch doprovodné a izolační zeleně a trvalých travních porostů v souladu s příslušnými regulativy (viz kapitola f). Technické vybavení území Vodní režim v území V ÚP Domažlice je navržena řada opatření, sloužících ke zpomalení odtoku v řešeném území a tím ke zvýšení protipovodňové ochrany města a celého povodí Zubřiny. Návrhy spočívají v revitalizaci drobných toků a realizaci malých retenčních nádrží na přítocích s malým povodím, konkrétně se jedná o tři úseky revitalizace toků a 12 objektů malých retenčních nádrží. Zásobování pitnou vodou Koncepce řešení zásobování města pitnou vodou spočívá v návrhu zásobování vymezených rozvojových ploch ze stávající vodovodní sítě. Vzhledem k rozmístění stávající sítě v celém zastavěném území se jedná pouze o dílčí návrhy spočívající v prodloužení a případně zokruhování stávajících zásobovacích řadů. Plochy přestavby P12 – P14 a zastavitelná plocha Z15 budou zásobovány pitnou vodou navrhovaným vodovodním okruhem napojeným ze stávajícího řadu v lokalitě Na Babě. Návrh vychází ze zpracovávané studie v územním plánu je převzat pouze hlavní okruh vedoucí podél vymezených přestavbových a rozvojových ploch. Zásobování zastavitelné plochy Z18 pitnou vodou bude zajištěno propojením stávající vodovodní sítě novým řadem v ulici 28. října. 11
Plochy přestavby P9, P10 a zastavitelné plochy Z6, Z7 severně od Vrbové ulice budou napojeny ze stávající vodovodní sítě navrhovaným vodovodním přívodem z Vrbové ulice. V rámci budoucí nové uliční sítě v uvedených plochách je počítáno se zokruhováním stávajících vodovodních řadů ve Vrbové a Benešově ulici. Tento popsaný okruh vedený v budoucích obslužných komunikacích není vzhledem k jejich neznámé poloze v územním plánu zakreslován. Plocha přestavby P26 „V Potocích“ bude zásobována pitnou vodou dvěma navrhovanými vodovodními větvemi napojenými ze stávajícího řadu vedoucího poblíž severozápadního rohu přestavbové plochy. Dílčí krátké navrhované přívody ze stávající vodovodní sítě jsou v územním plánu navrženy u ploch P36, Z45, Z46, Z49, Z50, Z52, Z54 a Z55. Prodloužení stávajících vodovodních řadů je navrženo k zastavitelným plochám Z57, Z59 na jižní straně města a k lokalitám přestavby P45, P46 a zastavitelné ploše Z70 na východní straně města. Prodloužení vodovodního řadu k vymezeným zastavitelným plochám je navrženo i v Havlovicích a v lokalitě Na Cihelně. Poslední dílčí návrh je v územním plánu zakreslen k obsloužení komerčních zastavitelných ploch Z63 Z65 na jihovýchodním okraji zástavby. Kanalizace V návrhu je respektována stávající kanalizační síť města včetně čistírny odpadních vod. Na stávající kanalizaci a ČOV budou napojeny rozvojové plochy vymezené územním plánem. V souladu s Plánem rozvoje vodovodů a kanalizací Plzeňského kraje PRVKPK je navrženo odkanalizování lokality u Židovského hřbitova navrhovanou stokou vedoucí ulicí Na Hvízdalce. V rámci tohoto návrhu bude odkanalizována zastavitelná plocha Z11. V ostatních případech se návrhy na doplnění kanalizační sítě týkají krátkých prodloužení stávajících stok k odkanalizování vymezených přestavbových a zastavitelných ploch. Stoková síť uvnitř větších ploch není v územním plánu navrhována, návrh bude upřesněn po stabilizaci obslužných komunikací v podrobnějších dokumentacích. Ve většině zastavitelných ploch bude důsledně realizována oddílná kanalizace s odvedením dešťových vod do recipientu. V lokalitě na Týnském předměstí u Benešovy ulice bude východní část ploch (plochy P7, P8, Z5) odkanalizovány do stávající čerpací stance odpadních vod. Větší část plochy Z6 a plochy Z7, P9 a P10 budou odkanalizovány navrhovanou splaškovou stokou zaústěnou do stávající oddílné kanalizace ve Vrbově ulici. Lokalita za kasárnami Z17, Z18 bude odkanalizována oddílnou kanalizací. Splašková stoka bude zaústěna do kanalizačního sběrače v ulici 28. října, dešťová stoka do procházející vodoteče. Ze západní části plochy Z17 bude zřejmě část objektů napojena do stávající oddílné kanalizace pro zimní stadion a lokalitu na Bábě. Plochy v lokalitě na Bábě již mají zčásti oddílnou kanalizační síť s čerpací stanicí odpadních vod realizovanou. Dobudována bude pro zastavitelnou plochu Z15 dle zpracované podrobnější dokumentace. Přestavbová plocha P26 bude odkanalizována dvěma větvemi splaškové kanalizace napojenými do stávající stoky vedoucí podél pravého břehu Zubřiny. Přestavbová plocha P36 bude odkanalizována splaškovou kanalizací napojenou do stávající stoky v Hruškově ulici, dešťové vody budou zaústěny do procházející vodoteče zaústěné do Zubřiny. 12
Plochy v jižní části města jsou již dne z části napojitelné na stávající kanalizační síť. Největší zastavitelné plochy Z49 a Z50 budou odkanalizovány novou oddílnou kanalizací s odvedením dešťových vod do recipientu, který se nachází západně od plochy Z49. Průmyslové a komerční plochy na jihozápadě města budou odkanalizovány novou navrhovanou větví splaškové kanalizace zaústěno do kmenové stoky těsně před ČOV. Dešťové vody budou v maximální míře akumulovány a zasakovány v dešťových zdržích v rámci pozemků a případné přebytky svedeny povrchovými strouhami do stávajícího recipientu u Masarykovy ulice. V územní plánu jsou zakresleny krátké návrhy na prodloužení stávající kanalizace pro napojení vymezených zastavitelných ploch v místních částech Havlovice a Valcha. Zásobování teplem V územním plánu není počítáno s rozšiřováním stávající sítě zásobování teplem do vymezených přestavbových a zastavitelných ploch s výjimkou ploch P21 a Z9, které se nacházejí v dosahu stávající sítě CZT a jejich napojení ze systému CZT se jeví jako výhodné. V ostatních plochách je navrženo zásobování teplem prostřednictvím zemního plynu. Zásobování plynem Plynovodní síť ve městě je z technického i kapacitního hlediska dostačující, v územním plánu není počítáno se změnou koncepce zásobování města zemním plynem. V nových zastavitelných plochách je převážně počítáno se zásobováním plynem ze stávající středotlaké sítě. Všechny vymezené přestavbové a zastavitelné plochy jsou poměrně snadno napojitelné prostřednictvím krátkých navrhovaných řadů na stávající rozvody zemního plynu. Delší navrhovaný STL řad je v ulici 28. října pro zásobování ploch Z18 a P20. Další přívody k hranicím rozvojových ploch jsou v územním plánu navrženy pro napojení plochy P36 a pro napojení ploch v jižní části města (Z49,Z50, Z54 a Z55). Krátký přívod ze stávajícího STL řadu je navržen k ploše Z57. Přestavbová plocha P26 bude zásobována zemním plynem navrhovaným středotlakým přívodem napojeným ze stávajícího STL plynovodu vedoucího z regulační stanice v Palackého ulici do ulice Hruškovy. Ve východní části města je navrženo napojení plochy Z 72 ze STL plynovodu a plochy Z70 ze stávajícího NTL rozvodu. V průmyslové zóně na jihovýchodním okraji města je počítáno s napojením menších ploch Z62, P47 a Z68 krátkými navrhovanými přívody ze STL sítě, v ostatních plochách se počítá se zásobováním plynem z procházejícího VTL plynovodu prostřednictvím nových odběratelských regulačních stanic. Zásobování elektrickou energií Stávající koncepce zásobování řešeného území elektrickou energií není územním plánem měněna. V územním plánu je řešeno pouze napojení větších zastavitelných ploch prostřednictvím navrhovaných trafostanic a návrh dílčích přeložek v místech, kde stávající trasy nadzemního vedení kolidují s vymezenými zastavitelnými plochami.
13
Přeložka stávajícího dvojitého vedení VN 22 kV je navržena okolo rozvojové plochy P36. S ohledem na optimalizaci vedení tras technické infrastruktury a snížení míry fragmentace území ochrannými pásmy, je přeložka navržena ve větší vzdálenosti před plochou P36 v souběhu se stávající trasou VTL plynovodu. Z přeložky bude navrhovaným přívodním vedením nově napojena stávající trafostanice. Pro zásobování nových přestavbových a zastavitelných ploch je navrženo celkem 7 nových trafostanic. Trafostanice TSN 1 je navržena pro zásobování ploch P8 – P10, Z6 a Z7. Přes plochy Z6 a Z7 je vedeno stávající nadzemní vedení VN. Vzhledem k tomu, že se jedná o koncové úseky nadzemního vedení, jsou navrženy přeložky nadzemních vedení do kabelových tras. Na hranici zastavitelných ploch jsou navrženy na nadzemním vedení kabelové svody, z nichž budou vedeny kabely VN 22 a napojeny do stávající sítě. V ploše P10 bude kabelem vedoucím mimo zastavitelné plochy Z7 a P10 nově napojena stávající trafostanice. Plochy změn a přestavby s nárokem na zásobování elektrickou energií budou napojovány ze stávající elektrorozvodné sítě. Nové řešení vyžaduje zásobování velkých rozvojových ploch na jihozápadním okraji obce. Zde je na základě podrobnější projektové dokumentace v centru budoucí spotřeby (v ploše Z8) navržena nová kabelová trafostanice TSN 1, která bude napojena kabelovou smyčkou ze stávající TS4 nacházející těsně za hranicí řešeného území. Trafostanice TSN3 je navržena jako přechodová trafostanice v místě stávajícího kabelového svodu mezi plochami Z49 a Z50. trafostanice bude sloužit k zásobování uvedených ploch a plochy Z55 elektrickou energií. Trafostanice TSN4 je určena pro zásobování plochy Z57 elektrickou energií a bude napojena krátkým přívodem z procházejícího nadzemního vedení VN 22 kV. Trafostanice TSN5 je určena pro zásobování plochy Z60 elektrickou energií a bude napojena krátkým přívodem z procházejícího nadzemního vedení VN 22 kV. Trafostanice TSN6 je určena pro zásobování plochy Z63 elektrickou energií a bude napojena krátkým přívodem z procházejícího nadzemního vedení VN 22 kV. Trafostanice TSN7 je určena pro zásobování plochy Z69 elektrickou energií a bude napojena přívodem z procházejícího nadzemního vedení VN 22 kV. Trafostanice TSN8 je navržena na východním okraji zastavitelných ploch Z8 a Z9 a bude napojena navrhovaným kabelovým svodem ze stávajícího nadzemního vedení VN 22 kV procházejícího podél východní hrany plochy Z9. Zásobování ostatních ploch v průmyslové zóně na jihovýchodě města bude řešeno dle potřeby připojením ze sítě VN nebo NN dle požadovaných odběrů. V dosahu ploch procházejí dostatečně kapacitní trasy nadzemních vedení VN, z nichž je možné zásobování průmyslových ploch elektrickou energií realizovat. Telekomunikace Napojení přestavbových a zastavitelných ploch bude provedeno kabelovými rozvody napojenými ze stávající místní sítě. Není počítáno s koncepčními změnami stávající telekomunikační sítě. Koncepce nakládání s odpady bude v území zachována, návrh respektuje stávající systém i plochy vymezené pro sběrné dvory, recyklační centra stavebního odpadu a výkup druhotných surovin. Nové plochy pro tyto funkce je možné umisťovat také do ploch výroby a skladování (viz kapitola f). V návaznosti na areál ČOV je navržena plocha pro umístění biokompostárny na likvidaci organických odpadů (čistírenské kaly, tráva a dřeviny apod.). 14
e)
Koncepce uspořádání krajiny včetně vymezení ploch a stanovení podmínek pro změny v jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatření, ochranu před povodněmi, rekreaci, dobývání ložisek nerostných surovin
Hlavním cílem koncepce uspořádání krajiny je zejména ochrana a respektování jejích dochovaných hodnot, chráněných území a prvků regionálního i lokálního územního systému ekologické stability krajiny (ÚSES). Současné uspořádání krajiny s dominantním hřbetem Dmoutu je výrazným způsobem doplněno o návrh jejího traktování s prioritním cílem protipovodňové i protierozní ochrany – doplnění mezí, remízů, průlehů s hrázkami, poldrů apod., všechny tyto prvky jsou pak zařazeny mezi veřejně prospěšná opatření. Takto navržené plochy krajinné zeleně však mohou plnit také důležitou funkci i v rámci každodenní rekreace (možnost umístění pěších a cyklo stezek apod.) jako téměř dokonale uzavřený okružní systém. Návrhem ÚP Domažlice není narušen systém účelových případně místních obslužných komunikací a tak je v plném rozsahu zachována prostupnost kraji. Pěší turistické trasy a cyklotrasy v území jsou převážně vedeny po stávajících účelových komunikacích a jsou stabilizovány. Cyklostezky a účelové rekreační cesty lokálního významu pak lze v souladu s funkčními regulativy (viz následující kapitola f) vést i ve vybraných plochách zeleně. Návrh lokalizace rozvojových ploch včetně stanovení podmínek pro jejich využití pak vychází ze snahy o maximální zachování a ochranu krajinného rázu bez negativních zásahů do chráněných prvků. Řešeným územím podle ZÚR Plzeňského kraje není veden žádný z prvků nadregionální kostry ekologické stability krajiny. Jihovýchodním cípem k.ú. Domažlice prochází regionální biokoridor RK 2033 a z východu zasahuje do řešeného území regionální biokoridor RK 216, součástí těchto biokoridorů jsou i vložená hygrofilní lokální biocentra vymezená. Těsně k jihovýchodní hranici řešeného území přiléhá regionální biocentrum RB 3021 Smolovský rybník a v jižní části k.ú. Havlovice u Domažlic zasahuje do řešeného území regionální biocentrum RB 1050 Zelina. Prvky lokálního systému ÚSES, tj. biocentra a biokoridory, jsou v ÚP Domažlice vymezeny pokud to bylo možné podle hranic parcel, případně dle existujících linií v území (cesty, vodní toky apod.). V řešeném území je vymezeno 17 lokálních biocenter, všechna v kategorii funkční, číslovaných dle ÚAP : LBC 175 U Baldovských rybníků (LBC4) LBC 177 Vlčí hrdlo LBC 246 U tří vrb LBC 251 Havlovice (LBC 9) LBC 252 Pod Bábou LBC 253 Pod Cvičákem LBC 254 U Ludvíkovic mlýna LBC 255 Na Zámku LBC 256 Pod Velkým Škarmanem LBC 257 Za Plančím LBC 261 Malý Škarman LBC 263 U Všech Svatých LBC 266 Nevolický vrch LBC 314 Na Pile (LBC 12) 15
LBC 316 LBC 329 LBC 334
Dmout Dlouhá hora Smolovský rybník
Územním plánem umístěná vymezená lokální biocentra jsou propojena biokoridory lokálního významu s rozdělením na funkční a nefunkční prvky (k založení). Takto vymezené prvky ÚSES jsou zakresleny v Hlavním výkrese č.2 a nefunkční biokoridory (k založení) jsou definovány jako veřejně prospěšná opatření ve Výkrese veřejně prospěšných staveb a opatření č.3. Cílovým stavem prvků ÚSES jsou přirozená společenstva, což v daném území jsou převážně lesní porosty přirozené druhové skladby. Potenciální přirozenou vegetaci v území tvoří biková anebo jedlová doubrava (Luzulo alidae - Quercetum petraeae, Abieti-Quercetum) a v jihozápadní část území biková bučina (Luzulo-Fagetum). Lokální síť ekologické stability nebyla v řešeném území doplňována podpůrným systémem interakčních prvků a to z důvodu dostatečné hustoty základní sítě. Přírodní (funkční) skladebné části ÚSES, tj. biocentra i biokoridory, jsou nezastavitelným územím, v biokoridorech se připouští pouze vedení liniových staveb a umístění technických objektů : Pro funkční využití ploch biocenter je : a) přípustné : - současné využití - využití zajišťující přirozenou druhovou skladbu bioty odpovídající trvalým stanovištním podmínkám - jiné využití jen pokud nezhorší ekologickou stabilitu, tzn. změnou nesmí dojít ke znemožnění navrhovaného využití nebo zhoršení přírodní funkce současných ploch ÚSES - žádoucí je revitalizace vodních toků b) podmínečně přípustné : - nezbytně nutné liniové stavby a vodohospodářské zařízení (ČOV atd.) pouze ve výjimečných případech, přičemž umístěny mohou být jen při co nejmenším zásahu a narušení funkčnosti biocentra c) nepřípustné : - změny funkčního využití, které by snižovaly současný stupeň ekologické stability daného území zařazeného do ÚSES (změna druhu pozemku s vyšším stupněm ekologické stability, např. z louky na ornou půdu), které jsou v rozporu s funkcí těchto ploch v ÚSES - jakékoliv změny funkčního využití, které by znemožnily či ohrozily funkčnost biocenter nebo územní ochranu ploch navrhovaných k začlenění do nich - rušivé činnosti jako je umisťování staveb, odvodňování pozemků, úpravy toků, intenzifikace obhospodařování, odlesňování, těžba nerostných surovin apod. Pro funkční využití ploch biokoridorů je: a) přípustné: - současné využití - využití zajišťující vysoké zastoupení druhů organismů odpovídajících trvalým stanovištním podmínkám při běžném extenzivním zemědělském nebo lesnickém hospodaření (trvalé travní porosty, extenzivní sady, lesy apod.)
16
- jiné využití jen pokud nezhorší ekologickou stabilitu; přitom změnou nesmí dojít ke znemožnění navrhovaného využití nebo zhoršení přírodní funkce současných ploch ÚSES - žádoucí je revitalizace vodních toků b) podmínečně přípustné : - nezbytně nutné liniové stavby křížící biokoridor pokud možno kolmo a vodohospodářské zařízení (ČOV atd.) pouze ve výjimečných případech, přičemž mohou být umístěny jen při co nejmenším zásahu a narušení funkčnosti biokoridoru c) nepřípustné : - změny funkčního využití, které by snižovaly současný stupeň ekologické stability území zařazeného do ÚSES (změna druhu pozemku s vyšším stupněm ekol. stability, např. z louky na ornou půdu), které jsou v rozporu s funkcí biokoridoru - jakékoliv změny funkčního využití, které by znemožnily či ohrozily územní ochranu a založení chybějících částí biokoridorů - rušivé činnosti jako je umisťování staveb, odvodňování pozemků, úpravy toků, intenzifikace obhospodařování, odlesňování, těžba nerostných surovin apod. V ÚP Domažlice je zakreslen stanovený dobývací prostor č.3 215400 na živcové suroviny a vymezené chráněné ložiskové území na výhradním bilancovaném ložisku, k zajištění jeho dobývaní je vymezena potřebná plocha krajinné těžby (NT). f)
Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití s určením převažujícího účelu využití a stanovení podmínek prostorového uspořádání včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu
Plochy s rozdílným způsobem využití pokrývají beze zbytku a jednoznačně celé řešené území. Z hlediska časového horizontu jsou plochy rozlišeny na plochy stabilizované (stav) a plochy změn - plochy přestavby a plochy zastavitelné (v grafice jsou odlišeny rastrem a indexem P, resp. Z a pořadovým číslem plochy). V grafické části uvedené plochy s rozdílným způsobem využití (viz barevně legenda + index) mají dále v textu definován převažující účel využití (hlavní funkce), přípustné a podmíněně přípustné funkce a činnosti a dále podmínky prostorového uspořádání – jedná se o zejména velikosti stavebních pozemků a procenta jejich zastavitelnosti, podlažnosti apod. Takto specifikované plochy jsou oproti Vyhlášce č.501/2006 Sb. o obecných požadavcích na využívání území v souladu s §3, odst.4 podrobněji členěny s ohledem na specifické podmínky a výjimečný charakter řešeného území (viz grafická část – Hlavní výkres č.2). plochy bydlení v rodinných domech (BI) a) převažující účel využití - bydlení v rodinných domech městského i venkovského charakteru s příměsí obslužných funkcí místního významu b) přípustné - rodinné domy - nezbytná související dopravní a technická infrastruktura - veřejná prostranství 17
c) podmíněně přípustné - maloobchodní zařízení s prodejní plochou do 200 m2, stravovací a ubytovací zařízení s omezenou ubytovací kapacitou do 12 lůžek (penziony) - zařízení drobné řemeslnické výroby a služeb, tj. provozů prokazatelně nevyvolávajících negativní ovlivnění bydlení (negativní vlivy na životní a obytné prostředí nepřekročí hranice vlastního pozemku) d) podmínky prostorového uspořádání - pro umístění staveb a zařízení občanského vybavení, drobné výroby a služeb je podmínkou prokázání, že tyto nesnižují kvalitu prostředí a pohodu bydlení ve vymezené ploše, jsou slučitelné s bydlením a slouží zejména obyvatelům v takto vymezené ploše - pro každé dva hektary vymezené zastavitelné plochy bude vymezena plocha veřejného prostranství s touto zastavitelnou plochou související o výměře nejméně 1000 m2, do této výměry se nezapočítávají pozemní komunikace - minimální výměra nových pozemků od 800 m2, zastavitelnost pozemku max. 30%, do které se započítávají přístřešky, terasy zastřešené i nezastřešené, bazény, zahradní domky a podobné účelové stavby a veškeré zpevněné plochy a komunikace - výška hlavního objektu nepřekročí 2,0 NP při respektování okolní výškové hladiny a charakteru konkrétní přilehlé zástavby, v plochách Z7, Z8, Z15, Z17, Z47-50, Z55, Z57 P9 pak výška hlavního objektu nepřekročí 1,5 NP e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy bydlení v bytových domech (BM) a) převažující účel využití - bydlení městského charakteru, tj. bytové domy vícepodlažní s příměsí nerušících obslužných funkcí místního významu včetně ploch obytné zeleně b) přípustné - plochy bytových domů včetně vícepodlažní zástavby - kulturní, zdravotnická a sociální zařízení, sloužící pro potřeby území - předškolní a školní zařízení - sportovní a rekreační objekty a plochy, sloužící pro potřebu tohoto území - nezbytná dopravní a technická infrastruktura c) podmíněně přípustné - maloobchodní zařízení s prodejní plochou do 400 m 2, stravovací a ubytovací zařízení s omezenou ubytovací kapacitou do 25 lůžek (penziony) - zařízení drobné řemeslnické výroby a služeb, tj. provozů prokazatelně nevyvolávajících negativní ovlivnění bydlení (negativní vlivy na životní a obytné prostředí nepřekročí hranice vlastního pozemku)- zařízení veřejné a komunální správy d) podmínky funkčního a prostorového uspořádání - pro umístění staveb a zařízení občanského vybavení, drobné výroby a služeb dle odstavce c) je podmínkou prokázání, že tyto nesnižují kvalitu prostředí a pohodu bydlení ve vymezené ploše a jsou slučitelné s bydlením - pro každé dva hektary vymezené zastavitelné plochy bude vymezena plocha veřejného prostranství s touto zastavitelnou plochou související o výměře nejméně 1000 m2, do této výměry se nezapočítávají pozemní komunikace - zmenšování podílu stávajících ploch zeleně pouze výjimečně pro související infrastrukturu e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti 18
plochy občanského vybavení veřejné infrastruktury – nekomerční zařízení (OV) a) převažující účel využití - umístění nekomerčních zařízení pro vzdělávání a výchovu, sociální služby, péči o rodinu, zdravotnictví, církve, kultury, veřejné správy a ochranu obyvatelstva b) přípustné - jednotlivé typy (stupně) školských zařízení včetně jejich ubytovacích kapacit, sportovních a dalších účelových zařízení - zdravotnická zařízení a zařízení sociální péče - účelová zařízení církví - zařízení veřejné administrativy a správy - kulturní zařízení, muzea, památníky - nezbytná související dopravní a technická infrastruktura - zařízení pro ochranu obyvatelstva c) podmíněně přípustné - ostatní ubytovací zařízení d) podmínky prostorového uspořádání - pro ubytovací zařízení je podmínkou prokázání, že z hlediska hygienického je jejich umístění slučitelné s hlavní funkcí území - pro každé dva hektary vymezené zastavitelné plochy bude vymezena plocha veřejného prostranství s touto zastavitelnou plochou související o výměře nejméně 1000 m2, do této výměry se nezapočítávají pozemní komunikace e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy občanského vybavení – komerční zařízení (OV-K) a) převažující účel využití - umístění zařízení komerční občanské vybavenosti plošně rozsáhlejší většinou s vysokými nároky na dopravní obsluhu b) přípustné - administrativní a správní areály, peněžní ústavy - maloobchodní zařízení nad 800 m2 prodejních ploch - kulturní zařízení komerčního charakteru, výstavní sály - společenská a zábavní střediska - hromadné parkingy a garáže s motoristickými službami - nezbytná dopravní a technická infrastruktura c) podmíněně přípustné - veřejné ubytování a stravování - ostatní ubytovací zařízení d) podmínky prostorového uspořádání - pro ubytovací zařízení je podmínkou prokázání, že z hlediska hygienického je jejich umístění slučitelné s hlavní funkcí území - pro každé dva hektary vymezené zastavitelné plochy bude vymezena plocha veřejného prostranství s touto zastavitelnou plochou související o výměře nejméně 1000 m2, do této výměry se nezapočítávají pozemní komunikace e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti
19
plochy občanského vybavení – komerční zařízení malá a střední (OV-KM) a) převažující účel využití - umístění zařízení komerční občanské vybavenosti například pro administrativu, obchodní prodej, ubytování, stravování, služby, přičemž vliv činností na těchto plochách a vyvolaná dopravní obsluha nesmí narušit sousední plochy nad přípustné normy pro obytné zóny b) přípustné - administrativní a správní budovy, peněžní ústavy - maloobchodní zařízení do 800 m2 prodejních ploch - veřejné ubytování a stravování - kulturní zařízení komerčního charakteru, zábavní střediska - sportovně rekreační a rehabilitační zařízení - zařízení drobné výroby a služeb nerušící ostatní funkce - hromadné parkingy a garáže s motoristickými službami - nezbytná dopravní a technická infrastruktura c) podmíněně přípustné - ostatní ubytovací zařízení d) podmínky prostorového uspořádání - pro ubytovací zařízení je podmínkou prokázání, že z hlediska hygienického je jejich umístění slučitelné s hlavní funkcí území - pro každé dva hektary vymezené zastavitelné plochy bude vymezena plocha veřejného prostranství s touto zastavitelnou plochou související o výměře nejméně 1000 m2, do této výměry se nezapočítávají pozemní komunikace e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy občanského vybavení – tělovýchovná a sportovní zařízení (OV-S) a) převažující účel využití - umístění tělovýchovných a sportovních zařízení b) přípustné - sportovní stadiony a hřiště - nezbytná související dopravní a technická infrastruktura - vodní plochy c) podmíněně přípustné - sportovní, rehabilitační a lázeňská zařízení - účelové sportovně rekreační haly (tělocvičny, zimní stadiony, plavecké areály ap.) - veřejné stravování a ubytování - maloobchodní zařízení do 200 m2 prodejních ploch d) podmínky funkčního a prostorového uspořádání - umístění sportovně rekreačních rehabilitačních a lázeňských zařízení, účelových sportovních hal a staveb a zařízení občanského vybavení je podmíněno zajištěním odpovídajícího dopravního napojení na nadřazenou silniční síť a prokázáním negativního vlivu na krajinný ráz - umístění zařízení pro veřejné stravování, ubytování a maloobchod je podmíněno jejich funkční vazbou na hlavní náplň území, která nebude jejich činností omezena - pro každé dva hektary vymezené zastavitelné plochy bude vymezena plocha veřejného prostranství s touto zastavitelnou plochou související o výměře nejméně 1000 m2, do této výměry se nezapočítávají pozemní komunikace e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti 20
plochy občanského vybavení – hřbitovy (OV-H) a) převažující účel využití - plochy veřejných a vyhrazených pohřebišť b) přípustné - veřejná a vyhrazená pohřebiště - doprovodná zeleň - zařízení a stavby sloužící výhradně pro potřeby pohřebiště - nezbytná související dopravní a technická infrastruktura c) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy smíšené obytné - centrální (SM-C) a) převažující účel využití - plochy obytné v centrech měst využívané pro bydlení v bytových domech a obslužnou sféru místního i nadmístního významu b) přípustné - bytové i rodinné domy - administrativní a správní budovy místního i nadmístního významu - peněžní ústavy - kulturní zařízení a stavby, galerie, zábavní střediska - zdravotnická zařízení a zařízení sociální péče - maloobchodní zařízení do 800 m2 prodejních ploch - veřejné ubytování a stravování - zařízení drobné řemeslnické výroby a služeb, tj. provozů prokazatelně nevyvolávajících negativní ovlivnění bydlení (negativní vlivy na životní a obytné prostředí nepřekročí hranice vlastního pozemku) - nezbytná dopravní a technická infrastruktura c) podmíněně přípustné - ostatní ubytovací zařízení d) podmínky prostorového uspořádání - pro ubytovací zařízení je podmínkou prokázání, že z hlediska hygienického je jejich umístění slučitelné s hlavní funkcí území, tj. bydlením e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy smíšené obytné venkovské (SM-V) a) převažující účel využití - bydlení venkovského charakteru včetně umístění ostatních zařízení, která svým provozem, vyvolanou dopravní obsluhou ani vzhledem nenaruší funkci obytnou b) přípustné - bydlení v rodinných domech s hospodářskými stavbami, užitkovými zahradami a případným chovem hospodářského zvířectva pro vlastní potřebu přičemž negativní vlivy nesmí omezit hlavní funkci, tj. bydlení - bytové domy - obchodní zařízení do 200 m2 odbytových ploch, - veřejné stravování a ubytování - administrativa a veřejná správa - kulturní, sociální, zdravotní a sportovní zařízení - zařízení na zpracování a výkup individuální zemědělské produkce, zahradnictví 21
- zařízení drobné řemeslnické výroby a služeb, tj. provozů prokazatelně nevyvolávajících negativní ovlivnění bydlení (negativní vlivy na životní a obytné prostředí nepřekročí hranice vlastního pozemku)- nezbytná dopravní a technická infrastruktura, odstavná a parkovací stání c) podmínky prostorového uspořádání - pro každé dva hektary vymezené zastavitelné plochy bude vymezena plocha veřejného prostranství s touto zastavitelnou plochou související o výměře nejméně 1000 m2, do této výměry se nezapočítávají pozemní komunikace - minimální výměra nových pozemků 1.000 m2, zastavitelnost pozemku max. 30% - výška hlavního objektu nepřekročí 1,5 NP, tj. přízemí s využitelným podkrovím při respektování okolní výškové hladiny a charakteru přiléhající zástavby - připouští se pouze takové stavby a zařízení, které svým provozováním a technickým zařízením nenarušují užívání staveb a zařízení ve svém okolí a nesnižují kvalitu prostředí souvisejícího území d) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy smíšené obytné městské (SM-M) a) převažující účel využití - plochy obytné ve městech využívané zejména pro bydlení v bytových domech, obslužnou sféru a nerušící výrobní činnosti převážně místního významu b) přípustné - bytové i rodinné domy - zařízení veřejné administrativy a správy, pobočky a úřadovny peněžních ústavů - kulturní zařízení - zdravotnická zařízení a zařízení sociální péče - maloobchodní zařízení do 800 m2 prodejních ploch - veřejné ubytování a stravování - ostatní ubytovací zařízení - zařízení drobné řemeslnické výroby a služeb, tj. provozů prokazatelně nevyvolávajících negativní ovlivnění bydlení (negativní vlivy na životní a obytné prostředí nepřekročí hranice vlastního pozemku) - nezbytná dopravní a technická infrastruktura e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy smíšené rekreační (SM-R) a) převažující účel využití - rekreace, bydlení a další stavby a zařízení, související s rodinnou rekreací b) přípustné - stavby pro rodinnou rekreaci, např. chaty, rekreační domy a chalupy, zahradní domky a další stavby a zařízení, které souvisejí s rodinnou rekreací bez nároku na celoroční dopravní přístupnost - stávající objekty bydlení - plochy zahrádek, trvalých travních porostů a ostatní plochy, sloužící pro rodinnou rekreaci vč. pěstování zeleniny, ovoce, okrasných rostlin pro vlastní potřebu - oplocení za účelem ochrany úrody - stávající objekty bydlení v rodinných domech s hospodářskými stavbami a užitkovými zahradami dle KN s podmíněnou dopravní obsluhou - hřiště a účelové sportovně rekreační plochy - nezbytná související dopravní a technická infrastruktura 22
c) podmíněně přípustné - výstavba nových objektů pro trvalé bydlení nebo změna užívání stávajících rekreačních objektů na objekty trvalého bydlení je možná pouze u objektů (pozemků) s odpovídajícím napojením na komunikace, které splňují šířkové a sklonové parametry (§20, odst.3, resp. §22, odst.2 Vyhlášky č.501/2006 Sb. v platném znění) d) podmínky funkčního a prostorového uspořádání - pro každé dva hektary vymezené zastavitelné plochy bude vymezena plocha veřejného prostranství s touto zastavitelnou plochou související o výměře nejméně 1000 m2, do této výměry se nezapočítávají pozemní komunikace - minimální velikost nových pozemků pro bydlení od 1.000m2, zastavitelnost pozemku max.25% - výška objektů nepřekročí 1,5NP, tzn. přízemí a podkroví při respektování okolní výškové hladiny a charakteru přiléhající zástavby e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy smíšené výrobní (SM-VR) a) převažující účel využití - umístění a rozvoj výroby a skladů, výrobních a nevýrobních služeb, které nemají negativní vliv za hranicemi vymezených plocha a svým provozem a vyvolanou dopravní obsluhou nevylučují možnost bydlení jako doplněk hlavní funkce b) přípustné - zařízení výroby, výrobních a nevýrobních služeb, jejichž vlastní i související činnost nemá negativní dopady mimo vlastní areál a na okolní prostředí - sklady a skladové přístřešky, skládky materiálu - zařízení na zpracování a výkup zemědělské produkce - sběrné dvory - odstavná a parkovací stání pro osobní i nákladní dopravu, garáže - nezbytná související dopravní a technická infrastruktura c) podmíněně přípustné - rodinné a bytové domy, ostatní ubytovací zařízení - obchodní, administrativní a správní budovy, veřejné stravování a ubytování - kulturní, zdravotnická, sociální a sportovní zařízení, související s hlavním využitím ploch d) podmínky funkčního a prostorového uspořádání - umístění objektů pro bydlení a občanského vybavení je možné za předpokladu splnění hygienických a bezpečnostních požadavků - připouští se pouze takové stavby a zařízení, které svým provozováním a technickým zařízením nenarušují užívání staveb a zařízení ve svém okolí a nenaruší krajinný ráz - při dostavbě a regeneraci maximální procento zastavěnosti celého areálu nepřekročí 50% včetně zpevněných ploch, tzn. min 50% výměry bude tvořit zeleň e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti
23
plochy výroby a skladování (VP) a) převažující účel využití - umístění a rozvoj výroby a skladových areálů b) přípustné - zařízení průmyslové výroby a služeb, jejichž vlastní či související činnost nemá zásadní dopady mimo vlastní areál na okolní prostředí - sklady a skládky materiálu, veřejné provozy - motoristické služby všeho druhu včetně čerpacích stanic pohonných hmot - administrativa a správa - obchodní zařízení - odstavné plochy a garáže pro nákladní dopravu - sběrné dvory - nezbytná související dopravní a technická infrastruktura c) podmíněně přípustné - ostatní ubytovací zařízení - kulturní, zdravotnická, sociální a sportovní zařízení, sloužící pro obsluhu území d) podmínky prostorového uspořádání - pro stavby a zařízení ubytování a občanského vybavení je podmínkou prokázání, že z hlediska hygienického je jejich umístění slučitelné s hlavní funkcí území - zastavěnost pozemku resp. areálu nepřesáhne 65%, tzn. min 35% výměry pozemků bude tvořit zeleň d) nepřípustné - stavby fotovoltaických elektráren mimo fasády a střechy budov - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy výroby a skladování – drobná a řemeslná výroba (VD) a) převažující účel využití - umístění a rozvoj drobné řemeslné či přidružené výroby, výrobních a nevýrobních služeb a to zejména těch, která nemohou být umístěna v jiných územích b) přípustné - zařízení drobné výroby, výrobních a nevýrobních služeb - sklady a manipulační plochy - sběrné dvory - obchodní, administrativní a správní budovy - veřejné stravování - odstavná a parkovací stání, garáže - nezbytná související dopravní a technická infrastruktura c) podmíněně přípustné - ostatní ubytovací zařízení, ubytovny d) podmínky prostorového uspořádání - pro ubytovací zařízení je podmínkou prokázání, že z hlediska hygienického je jejich umístění slučitelné s hlavní funkcí území - zastavěnost pozemku resp. areálu nepřesáhne 65%, tzn. min 35% výměry pozemků bude tvořit zeleň e) nepřípustné - stavby fotovoltaických elektráren mimo fasády a střechy budov - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti
24
plochy výroby a skladování – zemědělská a lesnická výroba (VZ) a) převažující účel využití - umístění zařízení zemědělské a lesnické výroby a služeb b) přípustné - zařízení zemědělské a lesnické výroby - sklady a skladové plochy - zařízení na zpracování a výkup zemědělské produkce - zařízení výroby a služeb, přímo se vážící k zemědělství a lesnictví - sběrné dvory - administrativa a správa - nezbytná související dopravní a technická infrastruktura c) podmíněně přípustné - ostatní ubytovací zařízení, ubytovny d) podmínky prostorového uspořádání - pro ubytovací zařízení je podmínkou prokázání, že z hlediska hygienického je jejich umístění slučitelné s hlavní funkcí území - zastavěnost pozemku resp. areálu nepřesáhne 65%, tzn. min 35% výměry pozemků bude tvořit zeleň e) nepřípustné - stavby fotovoltaických elektráren mimo fasády a střechy budov - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy technické infrastruktury (TI) a) převažující účel využití - umístění a rozvoj ploch, staveb a ostatních zařízení technické infrastruktury místního i nadmístního významu (vodojemy a vodovodní sítě včetně zařízení, čistírny a čerpací stanice odpadních vod, dešťové usazovací nádrže, záchytné nádrže včetně sítí a zařízení, zařízení pro skladování plynů a sítě včetně zařízení, zdroje elektrické energie a sítě včetně zařízení, telefonní ústředny, vysílací zařízení a datová centra) b) přípustné - plochy a zařízení technické infrastruktury - nezbytná související dopravní a ostatní technická infrastruktura - odstavné plochy a garáže - prvky ÚSES c) podmíněně přípustné - ostatní ubytovací zařízení - zařízení výroby a služeb, přímo souvisejících s daným typem technic. vybavení d) podmínky prostorového uspořádání - podmínkou pro všechny druhy činností je neomezení hlavního využití vymezené plochy a respektování podmínek stanovených zákony 458/2000 Sb. a 254/2001 Sb. včetně dodržení ochranných pásem jimi stanovených - pro umístění bytů dle odstavce c) je podmínkou prokázání, že základní (prioritní) využití plochy neohrožuje kvalitu prostředí a pohodu bydlení ve vymezené ploše e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti - stavby a činnosti, které by byly v rozporu s bezpečností a provozem hlavního využití vymezené plochy
25
plochy těžby nerostů (NT) a) převažující účel využití - plochy vymezené za účelem zajištění podmínek pro hospodárné využívání nerostů a pro ochranu životního prostředí při těžební činnosti a úpravě nerostů b) přípustné - plochy těžby nerostů, např. pozemky povrchových dolů, lomů a pískoven - pozemky rekultivací - pozemky staveb a technologických zařízení pro těžbu - pozemky pro ukládání dočasně nevyužívaných nerostů a odpadů, např. výsypky, odvaly a kaliště - plochy a koridory související dopravní a technické infrastruktury - plochy doprovodné a izolační zeleně s funkcí eliminace negativních vlivů na krajinný ráz c) podmíněně přípustné - sklady a skládky materiálu - administrativa a správa - odstavné plochy pro nákladní dopravu - vodní plochy - opatření a zařízení zvyšující retenci a zpomalení odtoku z území d) podmínky funkčního a prostorového uspořádání - pro umístění zařízení dle odstavce c) je podmínkou prokázání, že tyto neomezí základní (prioritní) využití plochy - zachování rozptýlené zeleně minimálně 20% rozlohy pozemku - likvidace srážkových vod na pozemcích e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti - umísťování staveb, zařízení a jiných opatření pro účely uvedené v § 18 odst. 5 stavebního zákona plochy specifické (S) a) převažující účel využití - umístění a rozvoj areálů AČR a PČR b) přípustné - zařízení armády ČR a Policie ČR a jejich účelových zařízení - sklady a skládky materiálu - odstavné plochy a garáže pro nákladní dopravu - nezbytná související dopravní a technická infrastruktura včetně čerpacích stanic pohonných hmot c) podmíněně přípustné - ubytovací zařízení - kulturní, zdravotnická, sociální a sportovní zařízení d) podmínky prostorového uspořádání - pro stavby a zařízení ubytování a občanského vybavení je podmínkou prokázání, že jsou přímo vázány na hlavní funkcí území - zastavěnost pozemku resp. areálu nepřesáhne 65%, tzn. min 35% výměry pozemků bude tvořit zeleň d) nepřípustné - stavby fotovoltaických elektráren mimo fasády a střechy budov - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti 26
plochy rekreace se specifickým využitím – zahrádkové osady (RZ) a) převažující účel využití - rodinná rekreace formou zahrádek, zahrádkářských osad a kolonií, kde mohou být povolovány stavby, pro které jsou stanoveny specifické zejména prostorové regulativy b) přípustné - plochy zahrádek (ZPF) sloužící pro individuální zemědělskou činnost, tj. pěstování zeleniny, ovoce, květin, okrasných rostlin apod. pouze pro vlastní potřebu - oplocení zemědělské půdy (zahrad a sadů) za účelem ochrany úrody - nezbytná související dopravní a technická infrastruktura c) podmíněně přípustné - plochy staveb pro rodinnou rekreaci, např. chaty, rekreační a zahradní domky a další stavby a zařízení, které souvisejí s rodinnou rekreací d) podmínky prostorového uspořádání - výměra zastavěné plochy rekreačních objektů (do které se započítávají zpevněné terasy zastřešené i nezastřešené) nepřesáhne 8% celkové výměry předmětného pozemku, zároveň však maximálně 60 m2 - v případě oddělení části pozemku, na kterém je již realizována nebo povolena rekreační stavba, nebude na této nově oddělené části povolena další stavba - výška objektů nepřekročí 1,0 NP s výškou okapové hrany max. 3,0 m od přilehlého terénu a výškou hřebene max. 6,0 m, jedním podzemním podlažím do hloubky max.3,0 m e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy zemědělské – zahrady a sady (Z-Z) a) převažující účel využití - zahrady a sady určené přednostně pro pěstování ovoce, zahradnictví b) přípustné - sady na pěstování ovoce, zahradnictví - trvalé travní porosty, izolační a doprovodná zeleň - nezbytná dopravní a technická infrastruktura, účelové komunikace c) podmíněně přípustné - stavby a zařízení na uskladnění, zpracování a prodej ind. zemědělské produkce - účelové stavby k ukrytí před nepohodou, sociální zázemí - přístřešky pro techniku d) podmínky prostorového uspořádání - výměra zastavěné plochy objektů dle odstavce c) (do které se započítávají zpevněné terasy zastřešené i nezastřešené) nepřesáhne 8% celkové výměry předmětného pozemku, zároveň však maximálně 60 m2 - výška účelových objektů nepřekročí 1,0 NP s výškou okapové hrany max. 3,0 m od přilehlého terénu a výškou hřebene max. 6,0 m, jedním podzemním podlažím do hloubky max.3,0 m e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy zeleně na veřejných prostranstvích (ZV) a) převažující účel využití - nezastavitelná území s povinností zachování a rozvoje funkce urbanizované zeleně přístupné bez omezení, a to bez ohledu na vlastnictví k tomuto prostoru 27
b) přípustné - trvalé travní porosty s nízkou i vysokou zelení a s prvky drobné architektury (kašny, drobné vodní plochy, plastiky, altány apod.) - pěší komunikace a prostory umožňující celoroční bezkolizní užívání - hřiště, víceúčelové travnaté a mlatové plochy - užití vodních prvků na exponovaných místech, zdobných druhů a kultivarů c) podmíněně přípustné - účelové cesty a dráhy např. pro bicross či skatepark a ostatní plochy pro rekreaci vyžadující i zpevněný povrch - nezbytná související dopravní a technická infrastruktura d) podmínky funkčního a prostorového uspořádání: - zpevněné plochy (např. hřiště, prvky drobné architektury, zařízení dle odstavce c) nesmí přesahovat 10% celkové plochy zeleně e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy zeleně vyhrazené (ZVH) a) převažující účel využití - nezastavitelná území s povinností zachování a rozvoje funkce urbanizované zeleně přístupné s omezením, vyplývajícím z vlastnictví pozemku b) přípustné - trvalé travní porosty s nízkou i vysokou zelení a s prvky drobné architektury (kašny, drobné vodní plochy, plastiky, altány apod.) - pěší komunikace a prostory umožňující celoroční bezkolizní užívání - hřiště, víceúčelové travnaté a mlatové plochy - užití vodních prvků na exponovaných místech, zdobných druhů a kultivarů c) podmíněně přípustné - účelové cesty a dráhy např. pro bicross či skatepark a ostatní plochy pro rekreaci vyžadující i zpevněný povrch - nezbytná související dopravní a technická infrastruktura d) podmínky funkčního a prostorového uspořádání: - zpevněné plochy (např. hřiště, prvky drobné architektury, zařízení dle odstavce c) nesmí přesahovat 10% celkové plochy zeleně e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy zeleně ochranné a izolační (ZO) a) převažující účel využití - nezastavitelná území s povinností zachování a rozvoje funkce zeleně s funkcí izolační a ochrannou b) přípustné - trvalé travní porosty s nízkou i vysokou mimolesní zelení - opatření a zařízení k zvyšování retence území, součást zasakovacích pásů. - vymezení skladebných prvků ÚSES c) podmíněně přípustné - umístění víceúčelových travnatých a mlatových rekreačních ploch - pěší a cyklistické komunikace vč. protihlukových zařízení a opatření - nezbytná dopravní a technická infrastruktura - stavby a zařízení vodního hospodářství, pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků
28
d) podmínky funkčního a prostorového uspořádání: - zpevněné plochy, stavby a zařízení dle odstavce c) nesmí přesahovat 10% celkové plochy zeleně e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti včetně staveb pro zemědělství a lesnictví, těžbu nerostů, ekologických a informačních center plochy zeleně přírodního charakteru (ZP) a) převažující účel využití - plochy k zajištění podmínek pro ochranu přírody a krajiny, jako součást vymezeného územního systému ekologické stability krajiny a jiných chráněných území přírody, ostatní nelesní zeleň b) přípustné - trvalé travní porosty - střední a vysoká zeleň mimolesního charakteru c) podmíněně přípustné - nezbytná dopravní a technická infrastruktura a stavby a zařízení pro snižování nebezpečí ekologických a přírodních katastrof a pro odstraňování jejich důsledků, pokud tyto neomezí podmínky pro ochranu přírody a krajiny a vymezený územní systém ekologické stability krajiny d) podmínky funkčního a prostorového uspořádání - nebudou povolovány změny kultury na ornou půdu, speciální zemědělské kultury e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti včetně staveb pro zemědělství a lesnictví, těžbu nerostů, staveb a opatření pro účely rekreace a cestovního ruchu, informačních center plochy lesní (PUPFL ) a) převažující účel využití - slouží jako lesy evidované jako pozemky určené k plnění funkce lesa b) přípustné - pozemky určené k plnění funkce lesa, tzn. lesní porosty a porosty lesního charakteru, lesní školky - drobné vodní plochy - trvalé travní porosty c) podmíněně přípustné - pěší komunikace a prostory, naučné, cyklistické a jezdecké stezky využívající stávajících a nově budovaných účelových lesních cest, pokud budou splněny požadavky na ochranu lesních ploch a jejich funkčnost, nebude narušen krajinný ráz, protierozní ochrana a ekologické funkce ploch - nezbytná související dopravní a technická infrastruktura - pozemky staveb a zařízení pro provoz lesního hospodářství d) podmínky funkčního a prostorového uspořádání: - podmínkou pro umístění nezbytné dopravní a technické infrastruktury, resp. staveb a zařízení pro provoz lesního hospodářství je respektování ostatních limit předmětného území a splnění právních předpisů, vážících se k předmětným chráněným plochám e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti včetně staveb pro zemědělství, těžbu nerostů, staveb a opatření pro účely rekreace a cestovního ruchu, informačních center 29
plochy zemědělské – orná půda (Z-O) a) převažující účel využití - produkční i neprodukční plochy zemědělského půdního fondu b) přípustné - orná půda - ostatní zemědělsky obhospodařované plochy - izolační a doprovodná zeleň - zařízení zabraňující erozi a splachu půdy – protipovodňová opatření, stoky - účelové komunikace c) podmíněně přípustné - nezbytná dopravní a technická infrastruktura - změny kultury d) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti včetně staveb a zařízení pro těžbu nerostů, hygienických zařízení, informačních a ekologických center plochy zemědělské – trvalé travní porosty (Z-T) a) převažující účel využití - produkční i neprodukční plochy zemědělského půdního fondu b) přípustné - louky, pastviny a ostatní trvalé travní porosty zemědělsky obhospodařované - izolační a doprovodná zeleň - zařízení zabraňující erozi a splachu půdy – protipovodňová opatření, stoky - nezbytná související dopravní a technická infrastruktura, účelové komunikace c) podmíněně přípustné - změny kultury s výjimkou nivních ploch d) podmínky funkčního a prostorového uspořádání: - podmínkou pro umístění nezbytné dopravní a technické infrastruktury, resp. povolení změny kultury je respektování ostatních limit předmětného území a splnění právních předpisů, vážících se k předmětným chráněným plochám e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti včetně staveb a zařízení pro těžbu nerostů, hygienických zařízení, informačních a ekologických center plochy vodní a vodohospodářské (V) a) převažující účel využití - vodní plochy a toky a vodohospodářské stavby na nich, sloužící k zajištění podmínek pro nakládání s vodami, ochranu před jejich škodlivými účinky a suchem, regulaci vodního režimu území a plnění dalších účelů b) přípustné - vodní plochy a toky, účelové a rekreační nádrže a ostatní vodní díla - přemostění a lávky, stavidla a hráze - krmná zařízení pro chovné rybníky - rekreační vodní plochy, skluzavky, mola, přístaviště a jiná sportovní zařízení - zařízení pro závlahy nebo s protipovodňovou funkcí c) podmíněně přípustné - nezbytná dopravní a technická infrastruktura, pokud její vedení není v rozporu s ochrannou vodního díla, toku a podmínkami vymezeného záplavového území d) podmínky funkčního a prostorového uspořádání - v okolí vodních toků musí být oboustranně zatravněná plocha o šíři min. 4 m od osy a zároveň min. 2 m od břehu a jednostranný volný manipulační pruh 6 m - upřednostnit trvalé travní porosty s postupným vyloučením orné půdy 30
e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti včetně staveb a zařízení pro zemědělství a lesnictví, těžbu nerostů, staveb a opatření pro účely rekreace a cestovního ruchu plochy veřejných prostranství (PV) a) převažující účel využití - plochy s významnou prostorotvornou a komunikační funkcí sloužící jako náměstí, ulice, tržiště, chodníky, veřejná zeleň, parky a další prostory přístupné bez omezení, a to bez ohledu na vlastnictví k tomuto prostoru b) přípustné - ulice, chodníky, návsi, náměstí a ostatní veřejné shromažďovací prostory s možností umístění prvků drobné architektury, dětských hřišť - veřejná zeleň, parky - nezbytná zařízení dopravní a technické infrastruktury c) podmíněně přípustné - parkoviště, odstavná stání d) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy dopravní infrastruktury drážní (DI-D) a) převažující účel využití - plochy zahrnující obvod dráhy, tzn. plochy staveb a zařízení železniční dopravy b) přípustné - plochy a budovy provozní - doprovodná a izolační zeleň - nezbytná zařízení dopravní a technické infrastruktury c) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti plochy dopravní infrastruktury silniční (DI-S) a) převažující účel využití - plochy staveb a zařízení silniční dopravy místního a nadmístního významu b) přípustné - silnice nadmístního významu (dálnice, silnice I. II. a III. třídy a místní komunikace I. a II. třídy) a jejich součásti (např. náspy, zářezy, opěrné zdi, mosty) - doprovodná a izolační zeleň - pozemky staveb dopravních zařízení a dopravního vybavení (např. autobusové zastávky, odstavná stání pro autobusy a nákladní automobily, garáže, odstavné a parkovací plochy, areály údržby pozemních komunikací, čerpací stanice PHM) - jednoúčelové stavby spojené se silniční dopravou c) podmíněně přípustné - nezbytná zařízení technické infrastruktury d) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti
31
plochy dopravní infrastruktury letecké (DI-L) a) převažující účel využití - plochy staveb a zařízení letecké dopravy b) přípustné - plochy letišť včetně náspů, zářezů, opěrných zdí - plochy a budovy provozní, správní, hangáry - doprovodná a izolační zeleň - odstavné a parkovací plochy, garáže - jednoúčelové stavby spojené s leteckou dopravou c) podmíněně přípustné - nezbytná zařízení technické infrastruktury - čerpací stanice pohonných hmot - veřejné stravování a ubytování, obchodní zařízení e) nepřípustné - všechny ostatní výše neuvedené funkce a činnosti g)
Vymezení veřejně prospěšných staveb, veřejně prospěšných opatření, staveb a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu a ploch pro asanaci, pro které lze práva k pozemkům a stavbám vyvlastnit
V samostatném výkrese č.3 ÚP Domažlice jsou vymezeny plochy pro veřejně prospěšné stavby s jejich identifikačními indexy, pro které lze práva k pozemkům a stavbám vyvlastnit : kód VPS D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D8 D9 D10 D11 D12 D13 D14 D15 D16 D17 D18
popis výměra (m2) přeložka silnice I/26 15.330 místní komunikace k I/26 1.760 místní komunikace Na Pile 1.297 místní komunikace Havlovice 1.857 přeložka I/22 jižní 61.975 propojení Průmyslové území jih 6.665 propojení cyklostezky za hřbitovem 741 místní komunikace Na Milotově 3.109 místní komunikace Nevolický vrch 5.555 křižovatka Kozinova-U Jezera 644 místní komunikace Na Bábě 4.159 místní komunikace Kasárna 3.311 místní komunikace Nad kasárny 4.714 místní komunikace Týnské předm. 1.446 místní komunikace Židova louka 3.229 místní komunikace V Potocích 3.905 železniční trať č.180 – směrová úprava cyklostezka Praha-Plzeň-Regensburg (C1) -
32
Dále jsou v ÚP Domažlice vymezeny plochy a koridory pro veřejně prospěšné stavby s jejich identifikačními indexy, pro které lze právo věcného břemene k předmětným pozemkům vyvlastnit : kód VPS V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18
popis vodovodní řad vodovodní řad vodovodní řad vodovodní řad vodovodní řad vodovodní řad vodovodní řad vodovodní řad vodovodní řad vodovodní řad vodovodní řad vodovodní řad vodovodní řad vodovodní řad vodovodní řad vodovodní řad vodovodní řad vodovodní řad
K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8 K9 K10 K11 K12 K13 K14 K15 K16 K17 K18 K19 K20 K21 K22 K23 K24 K25 K26
splašková kanalizace splašková kanalizace dešťová kanalizace splašková kanalizace dešťová kanalizace splašková kanalizace splašková kanalizace splašková kanalizace dešťová kanalizace splašková kanalizace dešťová kanalizace splašková kanalizace splašková kanalizace splašková kanalizace splašková kanalizace dešťová kanalizace jednotná kanalizace dešťová kanalizace splašková kanalizace splašková kanalizace splašková kanalizace splašková kanalizace splašková kanalizace výtlak jednotná kanalizace jednotná kanalizace splašková kanalizace 33
kód VPS K27 K28 K29 K30
popis splašková kanalizace jednotná kanalizace splašková kanalizace splašková kanalizace
E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 E9 E10 E11 E12
TS komp. U tří vrb (Z6) kabelové vedení VN (Z6) kabelové vedení VN (Z7) přeložka venkovníhovedení Cvičák TS komp. Nevolický vrch TS stožárová vč. napojení venkovní vedení VN (Z60) venkovní vedení VN (Z63) venkovní vedení VN (Z69) TS stožárová (Z69) TS komp., svod, propoj. TS komp. vč. napojení (Z41)
P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10
STL plynovod STL plynovod STL plynovod STL plynovod STL plynovod STL plynovod STL plynovod STL plynovod STL plynovod STL plynovod
Dále jsou v ÚP Domažlice vymezeny plochy pro veřejně prospěšná opatření s jejich identifikačními indexy : kód VPO PPO1 PPO2 PPO3 PPO4 PPO5 PPO6 PPO7 PPO8 PPO9 PPO10 PPO11 PPO12 PPO13 PPO14 PPO15 PPO16
popis Vodní plochy Vodní plochy Vodní plochy Vodní plochy Vodní plochy Vodní plochy Vodní plochy Revitalizace vodních toků Revitalizace vodních toků Revitalizace vodních toků Plochy určené k rozlivům povodně Plochy určené k rozlivům povodně Plochy určené k rozlivům povodně Plochy určené k rozlivům povodně Plochy určené k rozlivům povodně Plochy určené k rozlivům povodně 34
kód VPO PPO17 PPO18 PPO19 PPO20 PPO21 PPO22 PPO23 PPO24 PPO25 PPO26 PPO27 PPO28 PPO29 PPO30 PPO31 PPO32 PPO33 PPO34
popis Plochy určené k rozlivům povodně Plochy určené k rozlivům povodně Plochy určené k rozlivům povodně Remízy, průlehy s hrázkami Remízy, průlehy s hrázkami Remízy, průlehy s hrázkami Remízy, průlehy s hrázkami Remízy, průlehy s hrázkami Remízy, průlehy s hrázkami Remízy, průlehy s hrázkami Remízy, průlehy s hrázkami Remízy, průlehy s hrázkami Remízy, průlehy s hrázkami Remízy, průlehy s hrázkami Remízy, průlehy s hrázkami Remízy, průlehy s hrázkami Remízy, průlehy s hrázkami Plochy určené k rozlivům povodně
kód VPO U1 U2 U3 U4 U5 U6 U7 U8 U9 U10 U11 U12 U13 U14 U15 U16 U17 U18 U19 U20
prvek LBK LBK LBK LBK LBK LBK LBK LBK LBK LBK LBK LBK LBK LBK LBK LBK LBK LBK LBK LBK
plocha m2 59185 22387 104926 80475 38164 35308 54475 40962 76770 6436 142898 29493 61638 17604 117940 65827 36839 41963 17160 12824
Požadavky na definování ploch pro opatření k zajištění obrany a bezpečnosti státu ani ploch určených k asanaci nebyly uplatněny.
35
h) Vymezení veřejně prospěšných staveb a veřejných prostranství, pro které lze uplatnit předkupní právo V samostatném výkrese č.3 ÚP Domažlice jsou vymezeny plochy pro veřejná prostranství s jejich identifikačními indexy a parcelními čísly dotčených pozemků, pro které lze uplatnit předkupní právo pro město Domažlice : VPS D2 D3 D4 D6
Katastrální území Havlovice u Domažlic Havlovice u Domažlic Havlovice u Domažlic Domažlice
D7 D8
Domažlice Domažlice
D9
Domažlice
D10 Domažlice D11 Domažlice D12 Domažlice D13 Domažlice D14 Domažlice D15 Domažlice D16 Domažlice
i)
Parcelní čísla 512/1, 512/9, 525/12, 645/7, 645/6, 525/16, 512/13, 645/3 434/8, 424, 423 260/1, 260/5, 260/8, 260/10, 260/24, 260/25 4180/1, 5074/1, 4236/4, 4225, 4220, 4219/2, 4204, 4203, 4202/2, 4202/1, 4187, 4180/36, 4180/34, 4180/23, 4180/22, 4180/18, 4180/16, 4180/15, 4180/13, 4179, 4153/36, 4153/15, 4153/14, 4153/13, 4103, 4101/1, 3900/125, 3900/113, 3900/112, 3900/111, 3900/110, 3900/102, 3900/101, 3900/100 5111/1, 4464, 4508/3 5047/1, 3487/1, 3485/1, 3541/34, 3541/33, 3541/26, 3541/15, 3529/3, 3541/37 5043/2, 4784/2, 3504/2, 3500/2, 3541/6, 3541/7, 3541/8, 3541/9, 3541/10, 3541/11, 3541/12, 3541/13, 3541/14, 3505, 3541/38 2588 2470/1, 2470/2, 2466/8, 2466/14, 2466/15, 2466/16 .1649/10, .1649/9, 5698, 5695, .1649/44, .1649/41, .1649/8, .1649/7, 5372/1, 5697, 5696 2041/2, 2041/1, 2040, 2039, 2038, 2037/11, 2037/10, 2037/8, 4936, 2205, 2390/1, 2389/1, 2392, 2221/28, 2221/24, 2221/16 2380, 2382/1 4989, 2760/4, 2760/3, 2760/14, 2765/3, 2765/2 .2176, .2169, 2780/10, 2780/4, 2780/1, 2779/6, 2779/5, 2779/4, 2778/11, 2778/10, 2778/9, 2778/8, 2778/7, 2778/6, 2778/5, 2778/4, 2778/3, 2778/2, 2778/1, 2777/9, 2777/8, 2777/7, 2777/6, 2777/5, 2777/4, 2777/3, 2777/2, 2774/6, 2774/2, 2760/2
Stanovení kompenzačních opatření
Již ve stanovisku k Zadání vyloučil příslušný dotčený orgán významný vliv ÚP Domažlice na evropsky významné lokality či ptačí oblasti, neboť tyto se v zájmovém území nenacházejí, zároveň nepožadoval posouzení ÚP z hlediska vlivů na životní prostředí. Žádná kompenzační opatření ve smyslu § 50 odst. 6 Stavebního zákona nejsou tedy navržena.
36
j) Vymezení ploch a koridorů územních rezerv a stanovení možného budoucího využití včetně podmínek pro jeho prověření V ÚP Domažlice jsou vymezeny dva koridory územních rezerv po dopravní stavby : ÚR1 – koridor pro úpravu vedení železniční tratě č.180 Plzeň - Domažlice státní hranice, resp. jeho zpřesnění (DI-D) ÚR2 – koridor severního silničního obchvatu města (DI-S) viz návrh Aktualizace ZÚR Dále jsou zde vymezeny poměrně rozsáhlé plochy územních rezerv s budoucím využitím pro bydlení v rodinných domech (BI), které navazují na vymezená zastavitelná území pro stejnou funkci. Jedná se o plochy územních rezerv : ÚR3 – Týnské předměstí na severozápadním okraji Domažlic ÚR4 – pokračování zástavby lokality Kozinovo pole (Za městem) ÚR5 – Havlovice západ (Na Hořákově) ÚR6 – Bezděkovské předměstí - Nevolický vrch západ ÚR7 – Bezděkovské předměstí - Nevolický vrch východ S ohledem na rozsah vymezených územních rezerv bude podmíněno budoucí využití těchto ploch zpracováním územních studií, které prověří urbanisticko architektonické řešení celého území v závislosti na řešení koncepce dopravní a technické infrastruktury území a ve vztahu k ovlivnění krajinného rázu. Tyto územní studie pak mohou být podkladem pro případnou změnu ÚP, kterou by se teprve plochy územních rezerv zahrnuly do zastavitelných ploch ÚP Domažlice. k) Vymezení ploch, ve kterých je rozhodování o změnách v území podmíněno dohodou o parcelaci Ve výkrese základního členění území č.1 jsou vymezeny rozvojové plochy, resp. skupiny ploch, ve kterých je rozhodování o změnách v území podmíněno dohodou o parcelaci : Z5+Z6+P7+P8+P9 Z7 P26 Z45+Z46 P39+Z47+Z48 P38+Z51+Z52+Z53+Z54+Z55+Z56 l)
Vymezení ploch a koridorů, ve kterých je rozhodování o změnách v území podmíněno zpracováním územní studie, stanovení podmínek pro pořízení a přiměřené lhůty pro vložení dat do evidence územně plánovací činnosti
Ve výkrese základního členění území č.1 jsou vymezeny rozvojové plochy, resp. skupiny ploch, ve kterých je rozhodování o změnách v území podmíněno zpracováním územní studie pro celé takto definované lokality : 37
Z4 Z8+Z9+P21 Z15 Z17+Z18+Z19 P20 Z25+Z26+Z27+Z28+Z29+Z30 P48 Z63 Z64+Z65 Cílem zpracování územních studií je prověření urbanisticko architektonické koncepce řešení včetně řešení dopravní a technické infrastruktury předmětných území. Jedná se o lokality, které jsou z hlediska celkové urbanistické koncepce rozhodujícími plochami zástavby a jsou pohledově exponované vzhledem k vysoce kvalitní okolní krajině. Zároveň se jedná a plochy, kde je nutné v podrobnosti prověřit umístění vlastních staveb vzhledem k definovaným limitám využití území. Pro takto vymezené plochy budou nejpozději do 4 let od doby nabytí účinnosti tohoto územního plánu zpracovány územní studie, které budou projednány a schváleny pořizovatelem včetně vložení dat o těchto studiích do evidence územně plánovací činnost a to před zahájením jakékoli projektové přípravy nebo vlastní investiční činnosti ve vymezeném území. m) Stanovení pořadí změn v území (etapizace) Pro vymezené zastavitelné plochy bydlení v rodinných domech (BI) je vzhledem k jejich rozsahu navržena etapizace využití území jako nástroj efektivního vynakládání veřejných prostředků v oblasti dopravní a technické vybavenosti území. Proto jsou rozvojové plochy seřazeny do jednotlivých segmentů se zastavitelností směrem od stávající zástavby tak, aby ještě i v tomto rozsahu bylo možné oddělovat jednotlivé ucelené etapy, investiční celky. Pro využití ploch zařazených do 2.etapy pak platí, že mohou být využity pro vymezený účel teprve po vyčerpání (zastavění) 75% ploch stejné funkce 1.etapy. Dalším cílem návrhu etapizace rozvojových ploch pak je zamezení spekulace s pozemky, tzn. zamezení chaotické urbanizace rozvojového území podle okamžité dostupnosti pozemků. n) Vymezení architektonicky nebo urbanisticky významných staveb, pro které může vypracovávat architektonickou část projektové dokumentace jen autorizovaný architekt Ve městě Domažlice je s ohledem na ochranu kulturního dědictví vymezena městská památková rezervace a řada objektů je zapsána v Ústředním seznamu kulturních památek ČR. Pro takto definovaný okruh architektonicky i urbanisticky významných staveb a prostorů (viz Koordinační výkres a seznam nemovitých kulturních památek, kapitola c) Odůvodnění ÚP) může architektonickou část projektových dokumentací vypracovávat jen autorizovaný architekt. 38
o)
Údaje o počtu listů územního plánu a počtu výkresů k němu připojené grafické části
Územní plán Domažlice obsahuje celkem 39 stran textové části, grafická část ÚP obsahuje tyto 3 výkresy: 1) Výkres základního členění území………………………………………..1 : 5.000 2) Hlavní výkres………………………………………………………………1 : 5.000 3) Výkres veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací……………..1 : 5.000
39
II. Obsah odůvodnění územního plánu Domažlice
IIA. Textová část a) Vyhodnocení koordinace využívání území z hlediska širších vztahů v území včetně souladu s územně plánovací dokumentací vydanou krajem.….…….str.41 b) Vyhodnocení splnění požadavků Zadání……………………………………….str.47 c) Výčet záležitostí nadmístního významu, které nejsou řešeny v zásadách územního rozvoje, s odůvodněním potřeby jejich vymezení………………….str.55 d) Komplexní zdůvodnění přijatého řešení včetně vybrané varianty……………str.56 e) Vyhodnocení předpokládaných důsledků navrhovaného řešení na zemědělský půdní fond a pozemky určené k plnění funkce lesa………...str.91 f) Základní informace o výsledcích vyhodnocení vlivů na udržitelný rozvoj území včetně výsledků vyhodnocení vlivů na životní prostředí……………..str.105 g) Postup při pořízení územního plánu…………………………………………...str.109 h) Výsledek přezkoumání územního plánu i) Stanovisko krajského úřadu podle § 50 odst.5……………………………….str.109 j) Sdělení, jak bylo stanovisko podle § 50 odst.5 zohledněno…………………str.109 s uvedením závažných důvodů, pokud některé požadavky nebo podmínky zohledněny nebyly……………………………………………………………….str.109 k) Vyhodnocení účelného využití zastavěného území a vyhodnocení potřeby vymezení zastavitelných ploch……………………...str.109 l) Rozhodnutí o námitkách včetně samostatného odůvodnění………………..str.109 m) Vyhodnocení námitek……………………………………………………………str.109 n) Vysvětlivky použitých pojmů…………………………………………………….str.110 IIB. Grafická část 4) Koordinační výkres……………………………………………........................1 : 5.000 5) Výkres širších vztahů (str.44 textové části)……………………………….1 : 100.000 6) Výkres předpokládaných záborů půdního fondu……………..…….............1 : 5.000 7) Schéma vyhodnocení žádostí…………………………………….............bez měřítka
40
a)
Vyhodnocení koordinace využívání území z hlediska širších vztahů v území včetně souladu s územně plánovací dokumentací vydanou krajem
Jihovýchodní část bývalého okresu Domažlice je specifická svou soustředěnou urbanizací podél hlavní komunikační osy území, kterou je trasa silnice I/22 Domažlice - Klatovy (Vodňany, České Budějovice), která navazuje po průjezdu městem Domažlice na další přirozený koridor osídlení kolem silnice I/26 Folmava (-Domažlice, resp. Draženov) - Plzeň. Město Domažlice pak leží na křížení těchto dvou hlavních urbanizačních os, vymezených také v Zásadách územního rozvoje Plzeňského kraje (ZÚR PK) jako nadmístní rozvojová osa OR4 a OR7. Centralizace osídlení je nejsilnější směrem k městu Domažlice, naopak na hranicích s bývalým okresem Klatovy a mimo tyto hlavní koridory je osídlení velmi řídké s výraznou orientací na zemědělství v podhorské oblasti. Přirozeným střediskem a významným zdrojem pracovních příležitostí je vlastní město Domažlice, které vedle spádové funkce v oblasti státní správy a veřejné administrativy plní i funkci společensko kulturní, na níž navazují aktivity v oblasti cestovního ruchu. Jedinečná urbanistická struktura města resp. jeho centrální zóny je chráněna zákonem (MPR Domažlice) a je předmětem zájmu mnoha návštěvníků i ze zahraničí, kteří pak navštíví většinou i další chodské vsi a pamětihodnosti (Újezd, Pocinovice, Klenčí pod Čerchovem a další). Z hlediska širších dopravních vztahů leží řešené území na trase silnice I/22 Klatovy – Domažlice, která je západně od Domažlic napojena na trasu silnice I/26 Plzeň – Folmava – SRN. Ze silnic II.třídy je významnou trasou propojení silnice II/193 z Domažlic na Horšovský Týn, kde je připojena též na silnici I/26 a umožňuje tak přímou dopravní vazbu ve směru na Plzeň. Pro silnice I/22 a I/26 je v území vymezen koridor v souladu se ZÚR PK pro jejich přeložení do nových tras. Jako územní rezerva (ÚR2) pro dopravní infrastrukturu je pak nově vymezena severní trasa v souladu se zveřejněným návrhem aktualizace ZÚR PK, jejíž řešení zasahuje i na sousední katastrální území (Bořice, Chrastavice, Luženičky a Draženov). Koridor územní rezervy (ÚR1) je vymezen také pro modernizaci železniční tratě č.180 Plzeň – Domažlice dle ZÚR PK, jeho vedení je pak v ÚP Domažlice upřesněno na základě předané dokumentace. Řešené území je také z hlediska některých systémů technické infrastruktury součástí širší regionální, popř. nadregionální sítě. Systém zásobování vodou je součástí regionálního systému Skupinový vodovod Nýrsko - Klatovy. Z hlediska vodního režimu se řešené území nenachází ve velkoplošných chráněných územích regionálního významu (CHOPAV). U kanalizační sítě je počítáno s připojením některých okolních obcí (Chrastavice, Bořice) na kanalizační systém a čistírnu odpadních vod Domažlice. Z energetických systémů jsou v řešeném území zastoupeny celostátní sítě rozvodu zemního plynu a elektrické energie. Plynovodní rozvody města jsou napojeny z primérní sítě VTL plynovodů, ze středotlaké sítě města Domažlic jsou napojeny sousední Bořice. Na území města se nachází transformovna 110/22 kV Chrastavice s širším regionálním významem, která je napojena z přenosové sítě VVN 110 kV. Jiné nadřazené systémy technické infrastruktury do řešeného území nezasahují.
41
Město Domažlice se podle Politiky územního rozvoje (PÚR) ČR 2008, schválené usnesením Vlády ČR č. 929 dne 20.7.2009 (viz souhrnné schéma - výřez), nenachází v žádné vymezené rozvojové či specifické oblasti nebo na rozvojové ose :
Z této celorepublikové dokumentace pro řešení ÚP Domažlice vyplývá povinnost respektovat vymezený koridor železniční dopravy Plzeň – Nýřany – Stod – Staňkov – Domažlice – Česká Kubice – hranice ČR (– Regensburg) s cílem vytvoření podmínek pro zvýšení rychlosti a zkapacitnění (zdvoukolejnění) tohoto koridoru, zařazeného do sítě TEN- a posílení obsluhy území. - tento záměr je v ÚP Domažlice zapracován podle mezitím zpracované dokumentace úprav koridoru, poskytnutých drážním orgánem Zásady územního rozvoje Plzeňského kraje (ZÚR PK) byly vydány Zastupitelstvem Plzeňského kraje dne 2.9.2008 usnesením č.834/08 s nabytím právní moci 17.10. 2008 a upřesnily vymezení celorepublikových rozvojových a specifických oblastí a rozvojových os – vše mimo řešené území (viz výřez Výkresu uspořádání území). ZÚR PK pak vymezily nadmístní rozvojovou oblast RO1 Domažlice na křížení nadmístních rozvojových os OR4 Plzeň – Domažlice – hranice ČR (- Regensburg), osy OR6 Tachov (dálnice D5) - Domažlice a osy OR7 Domažlice – Klatovy, která zahrnuje celé řešené území Domažlic společně s k.ú. Draženov, Újezd a Trhanov. Cílem vymezení rozvojové oblasti je vytvářet územní předpoklady dalšího vyváženého rozvoje osídlení v této rozvojové oblasti při zachování tradičních hodnot území a vlastní město Domažlice rozvíjet jako komplexní regionální centrum osídlení s možností přeshraničních vazeb, přičemž rozvoj území je nutno koordinovat zejména se záměry dopravního řešení. ÚP Domažlice v souladu s požadavky ZÚR PK navrhuje dynamický a vyvážený rozvoj řešeného území ve všech jeho funkčních složkách v koordinaci s návrhem dopravního řešení silniční i železniční dopravy 42
Další úkoly, vyplývající ze ZÚR PK, byly pak pořizovatelem definovány v Zadání : a) ÚP Domažlice bude respektovat koridor nadmístního záměru zdvojkolejnění a elektrifikace železniční tratě č. 180 Plzeň - Domažlice - hranice ČR (odbočná větev III. tranzitního železničního koridoru), plynoucí z vymezené nadmístní rozvojové osy OR 4. V ÚP Domažlice bude zapracovaný železniční koridor jako územní rezerva dle bodu 5.1.4.1 v šíři 200 m, v urbanizovaných území bude prověřena možnost zúžení koridoru na nezbytné minimum. - V ÚP Domažlice je zapracována aktualizovaná dokumentace k této stavbě, tj. „Modernizace trati Plzeň – Česká Kubice“ předaná pořizovatelem s tím, že na základě zpřesnění vedení tohoto koridoru bylo dohodnuto jeho zúžení mimo zastavěné území na 2x60 metrů od osy krajní koleje a ve vymezeném zastavěném území, kde ani podle dokumentace nedojde k překročení stávajících drážních pozemků, je koridor zúžen na 30 metrů od osy krajní koleje resp, od obvodu dráhy b) ÚP Domažlice v rámci vymezené rozvojové osy OR7 zapracuje návrh přestavby silnice č. I/22 v úseku Havlovice - Domažlice - Kout na Šumavě ( bod 5.2.1) - přeložka silnice I/22 je v ÚP Domažlice zakreslena v souladu se ZÚR PK jako veřejně prospěšná stavba v jižní poloze tak, jak tomu je v ÚPN-SÚ Domažlice. - podle zpracované a předané dokumentace (D-projekt Plzeň, 11/2009) je do návrhu ÚP Domažlice zakreslena jako územní rezerva také trasa severního obchvatu města s tím, že toto vedení je zahrnuto do projednávaného návrhu Aktualizace ZÚR PK (předpoklad vydání 09/2013) : 43
- pokračování přeložky silnice I/26 je zakresleno v ÚP Domažlice podle předané projektové dokumentace jako veřejně prospěšná stavba c) Ke zlepšení dopravní situace v rámci vymezené rozvojové osy OR6 v západní části kraje je výhledově navržena trasa tzv., Českoleské tangenciály“ – Domažlice – Poběžovice – Bor u Tachova – D5. (bod 5.2.2.) - v souladu s návrhem aktualizace ZÚR PK není tato trasa dále sledována d) ÚP Domažlice stabilizuje příslušný úsek nadregionální (mezinárodní) cyklostezky Praha – Plzeň – Regensburg včetně navazující sítě cyklostezek (bod 5.2.9.1) - trasa mezinárodní cyklostezky je v ÚP Domažlice zakreslena podle předané dokumentace jako veřejně prospěšná stavba e) Vymezené regionální biokoridory a biocentra budou v ÚP Domažlice zpřesněny a vymezeny (územně stabilizovány) jako plochy nadmístního významu (body 5.5.2, 5.5.3 a 6.1) - V ÚP Domažlice jsou vymezeny a umístěny regionální biokoridory RK 2033 i RK 216, součástí těchto biokoridorů jsou i vložená hygrofilní lokální biocentra vymezená a dále regionální biocentrum RB 1050 Zelina, zasahující do řešeného území v jihozápadní části k.ú. Havlovice. f) Na území města Domažlice je částečně vymezeno výhradní bilancované ložisko se stanoveným dobývacím prostorem na živcové suroviny (č. 3 215400). Toto území bude v ÚP Domažlice vymezeno jako plocha nadmístního významu. (bod 5.6. a 6.4) 44
- V ÚP Domažlice je zakreslen stanovený dobývací prostor a vymezené chráněné ložiskové území na výhradním bilancovaném ložisku, k zajištění jeho dobývaní je vymezena plocha krajinné těžby (NT). g) Cílové charakteristiky krajiny (bod 7) - v územích krajinných vedut a dominant je cílem jejich ochrany uchovávání dochovaných, případně dotvoření narušených siluet a struktur pohledově exponovaných svahů, odvíjejících se od tradičních způsobů využívání, v územích jednotlivých ohraničených krajinných oblastí je cílem uchování dochovaných, případně dotvoření narušených siluet. - v kapitole f) ÚP Domažlice jsou definovány omezující podmínky pro zástavbu s cílem ochrany krajinné veduty Dmoutu a ochrany krajinného rázu v krajinné oblasti Domažlickochodské (20), resp. oblasti Babylonské (19), zasahující do řešeného území na jeho jihozápadním okraji Další priority vyplývající ze ZÚR PK pro území města Domažlice a formulované pořizovatelem v Zadání ÚP (body 2.2.1.-2.2.5.) jsou v návrhu zohledněny a popsány v jednotlivých příslušných kapitolách. Výkres širších vztahů je zhotoven na podkladě Koordinačního výkresu ZÚR Plzeňského kraje (viz výše) s vyznačením řešeného území, limit využití území a tras nadřazené technické infrastruktury včetně návrhů ÚP Domažlice (rozvojová území, severní koridor silniční dopravy = aktualizace ZÚR PK).
45
46
b) Vyhodnocení splnění požadavků Zadání Požadavky pořizovatele na rozsah a obsah návrhu ÚP Domažlice, obsažené v Zadání ÚP Domažlice, schváleném usnesením zastupitelstva města č.703 dne 20.6.2012, jsou v adekvátním rozsahu splněny a v dokumentaci zohledněny. V průběhu zpracování návrhu ÚP Domažlice proběhlo několik pracovních porad pořizovatele a zhotovitele, na kterých byly řešeny jak otázky formálního obsahu a jeho vazby na nadřazenou ÚPD (zejména z hlediska připravované aktualizace ZÚR PK), tak problematika obsahu a rozsahu vlastního návrhu ÚP Domažlice. V rámci přípravy pořizování nového ÚP Domažlice plánu byly vzneseny požadavky vlastníků nemovitostí (navrhovatelů), kteří požadovali změnu funkčního využití oproti stávajícímu územnímu plánu sídelního útvaru Domažlice, případně uplatnili zcela nové požadavky na jeho zpracování. Zpracovatel prověřil a vyhodnotil jednotlivé požadavky navrhovatelů z hlediska limit využití území a celkové urbanistické koncepce řešení ÚP a jejich zapracování či odmítnutí projednal s pořizovatelem. V dohodnutém rozsahu pak jsou tyto požadavky zohledněny v návrhu ÚP Domažlice – viz grafická příloha č.7 (Schéma vyhodnocení žádostí) a tabulka s odůvodněním : ŽÁDOST ŽADATEL ČÍSLO IDENTIFIKACE 1 Ludmila a Jaroslav Pangrácovi, Voborníkova 526, Domažlice 2 Daniela Mildnerová, Mánesova 204, Domažlice 3a Jaroslav Pivoňka, Luženičky 31
FUNKČNÍ VYUŽITÍ bydlení
OBSAH ŽÁDOSTI
plochy zahrádek
nesouhlas s komunikací na parc. č. 2269/4
plochy zahrádek
nesouhlas s komunikací na parc. č. 2269/6
3b
Anna Kostková, Mánesova 516, Domažlice Vojtěch Královec, Kunešova 505, Domažlice
plochy zahrádek
Václav a Jana Hubkovi, Švabinského 551, Domažlice Pavel Weber, Jiráskova 300, Domažlice Jaroslav a Alena Šobrovi, Jiráskova 187, Domažlice Aleš Kupilík, Dvořákova 464 a Jaromír Kupilík, Palackého 204, Domažlice Pavel Říha, Čerchovská 492, Domažlice
bydlení
nesouhlas s komunikací na parc. č. 2269/5 a st. 1659 nesouhlas s komunikací na parc. č. 2269/3 a 2269/9; parc. 2269/9 podílové vlastnictví upraveno dle nového stavu KN
4
5
6 7
8
9
plochy zahrádek
bydlení
upraveno dle nového stavu KN
bydlení
plochy zahrádek
upraveno dle nového stavu KN, zahrada s chatkou
sportoviště, bydlení
sloučeno s žádostí Zdeňka Procházky č. 9
47
VYHODNOCENÍ ODŮVODNĚNÍ VTL plynovod, VKP - niva
ZAPRAC. NE
BI návrh celek bez vymezení komunikace BI návrh celek bez vymezení komunikace BI návrh celek bez vymezení komunikace BI návrh celek bez vymezení komunikace
NE
LBK, VKP - niva, mimo ZU
NE
ochranná zeleň nemocnice op železnice, včetně rozšíření, elktrifikace LBC, VKP - niva, mimo ZU
NE
LBC, VKP - niva
NE
NE
NE
NE
NE
NE
ŽÁDOST ŽADATEL ČÍSLO IDENTIFIKACE 10 Pavel Říha, Čerchovská 492, Domažlice 11 Václava Keřková, Mladenovova 3238/8, Praha Modřany
FUNKČNÍ VYUŽITÍ sportoviště, bydlení bydlení
OBSAH ŽÁDOSTI
11
Václava Keřková, Mladenovova 3238/8, Praha Modřany Anna Horská, Thomayerova 106, Domažlice Jiří Horský, nám. Míru 44, Domažlice
bydlení
plochy zahrádek
upraveno dle nového stavu KN, podílové vlastnictví vybudování biozahrady
bydlení
případně rekreační chata
Jiřina Löwenthalová, Benešova 427, Domažlice Miroslav Michalík, Kovařovicova 172, Domažlice Rostislav Hlaváč, Vrchlického 656, Domažlice, Lukáš Knický, Palackého 196, Domažlice Milada Vaňková, Železničářská 1002/60, Plzeň Aleš Kupilík, Dvořákova 464, Domažlice a Jaromír Kupilík, Palackého 204, Domažlice, Zdeněk Kupilík, Pocinovice 191 Jaroslava Forstová, Skalní 22, Plzeň Pavel Weber, Jiráskova 300, Domažlice SK BC Wolfs Domažlice o.s., Kovařovicova 255, Domažlice Petr Klesa, Budovatelů 381, Poběžovice, Radek Kudrna, Babylon 69, František Vavák, Rohozenská 222, Janovice Luboš John, Havlíčkova 236, Domažlice
občanská vybavenost
penzion, ubytovací zařízení spojené s agroturistikou
12 13
14
15
16
17
18
19 20 21
22
23a
sloučeno s žádostí Petra Procházky č. 10 upraveno dle nového stavu KN, podílové vlastnictví
plochy zahrádek
VYHODNOCENÍ ODŮVODNĚNÍ LBC, VKP - niva
ZAPRAC. NE
mimo dosah DI a NE TI, mimo ZU, LBK, investice ZPF, krajinný ráz mimo dosah DI a NE TI, mimo ZU, PPO krajinný ráz PPO NE LBK, LBC, VKP niva, OP VTL plynovodu, Q100 OV-S stav OV-KM návrh
NE
koridor VPS ZÚR PK, op železnice
NE
ANO ANO
bydlení
upraveno dle nového stavu KN, + žádost č. 28 - doplnění posledního vlastníka
ochranná zeleň nemocnice
NE
bydlení
případně rekreace
ZPF mimo ZU, op VN, krajinný ráz
NE
plochy zahrádek
upraveno dle nového stavu KN, zahrada s chatkou
LBC, VKP - niva, mimo ZU
NE
bydlení
BI návrh
ANO
bydlení
zástavba v zahradě OV-S stav v rozsahu hřiště
NE
VD, průmyslová zóna
NE
ZPF zcela mimo ZU bez DI a TI, krajinný ráz
NE
občanská vybavenost
baseballové hřiště
smíšené území
RD a podnikatelské objekty
výroba,nevýroba fotovoltaika
48
ANO
ŽÁDOST ŽADATEL ČÍSLO IDENTIFIKACE 23b Luboš John, Havlíčkova 236, Domažlice 24 Tomáš Příbek, Petrovice 29, Domažlice
FUNKČNÍ OBSAH ŽÁDOSTI VYUŽITÍ občanská vybavenost
VYHODNOCENÍ ODŮVODNĚNÍ op VN
ZAPRAC.
bydlení
Vojtěch a Milena Halíkovi, Šumavská 195, Domažlice Vojtěch a Milena Halíkovi, Šumavská 195, Domažlice
občanská vybavenost
ochranná zeleň nemocnice, koridor heliportu SM-VR návrh
NE
25
rozšíření území pro RD o 40 m, zbytek ponechám v plochách ochranné zeleně nyní již sídlo firmy, motoristické služby
občanská vybavenost
garážování a skladování pro potřeby vlastní firmy, motoristické služby
LBC, VKP - niva, op památky
NE
E.Tomanová, Kunešova 510, R. Hornová, 28.října 325, M.Ptáčníková, Palackého 210, J.Votruba, Kosmonautů 190, Domažlice Tomáš Krčma, Dobříkov 33, Kdyně Vladimír Vyšohlíd, Waldhegerova 573, Domažlice, Radka Wallnerová, Žižkova 113, Domažlice Josef Strnad, Újezd 128, Josef Levý, Švabinského 549, Domažlice a další Karel Hammer, Michlova 594, Domažlice Bohumil Vrba, Čechova 333, Klatovy Milan Mleziva, Nevolice 61
plochy zahrádek
zahrada
ochrana ZPF, ochrana krajinného rázu
smíšené území
VD, průmyslová zóna BI, BM návrh
NE
bydlení
RD a podnikatelské objekty celý pozemek
rekreace, sport
kynologický výcvik
OV-S návrh
ANO
bydlení
k zastavění
NE
smíšené území
Jiří Kubš, Šumavská 219, Domažlice Miloš Královec, Paroubkova 535, Domažlice, Jaroslav Královec, Zahradní 619, Litomyšl Milan Ryneš, Hnězdenská 735/6, Praha, Marie Rynešová, Mánesova 517, Domažlice
občanská vybavenost bydlení
RD a podnikatelské objekty zakreslení skutečného stavu komunikace, dnes vlastník Město Domažlice komerční charakter
ochrana památky, stav SM-C VD, průmyslová zóna místní komunikace OV-KM návrh
ANO
26
27
29 30
31
32 34 35
36 37
38
občanská vybavenost
rekreace, sport
NE
ANO
ANO
NE NE
ZPF mimo ZU par. NE 55a
rozšíření stávajícího areálu Škarman
49
RZ stav
ANO
ŽÁDOST ŽADATEL ČÍSLO IDENTIFIKACE 39 Bc. Milan Ryneš, Hnězdenská 735/6, Praha 8 40 Milan Ryneš, Hnězdenská 735/6, Praha, Jiří Schröpfer, Rohova 204, Domažlice 41 Milan Ryneš, Hnězdenská 735/6, Praha, Jiří Schröpfer, Rohova 204, Domažlice 42a Milan Ryneš, Hnězdenská 735/6, Praha, Jiří Schröpfer, Rohova 204, Domažlice 42a Milan Ryneš, Hnězdenská 735/6, Praha, Jiří Schröpfer, Rohova 204, Domažlice 42a Milan Ryneš, Hnězdenská 735/6, Praha, Jiří Schröpfer, Rohova 204, Domažlice 42b Milan Ryneš, Hnězdenská 735/6, Praha, Jiří Schröpfer, Rohova 204, Domažlice 43 Marie Rynešová, Mánesova 517, Domažlice, Jiří Schröpfer, Rohova 204, Domažlice 44 Milan Mleziva, Nevolice 61 45 Aleš Hikl, Kozinova 234, Domažlice 46 Jiří Blatský, Nerudova 1122/32, Plzeň, Marie Suchá, Stráž 41 47 Stanislav Košťálek, Rimavské Soboty 894, Kolín
FUNKČNÍ VYUŽITÍ rekreace, sport
OBSAH ŽÁDOSTI
VYHODNOCENÍ ODŮVODNĚNÍ ZPF odvodněná plocha
ZAPRAC.
rekreace, sport
rozšíření stávajícího areálu Škarman
LBK, VKP - niva
NE
výroba,nevýroba zahradnictví
ZPF mimo ZÚ, koridor celoměstské TI
NE
rekreace, sport
ZPF, mimo ZU, op VN
NE
rekreace, sport
LBC, VKP - niva, mimo ZU
NE
rekreace, sport
OV-S
ANO
bydlení
minimální plocha nelze využít
NE
LBK, VKP - niva, mimo ZU
NE
ochranná zeleň prům. zóny, ZPF VD, průmyslová zóna BI návrh, při respektování TI
NE
op železnice včetně rozšíření, elektrifikace
NE
bydlení
zahrada a plocha pro rekreaci
RD se zelenou střechou a s příjezdovou komunikací
výroba,nevýroba hala pro výrobu a sklady rekreace, sport
tenisová hala, kurty, sportoviště
bydlení
bydlení
50
NE
NE ANO
ŽÁDOST ŽADATEL ČÍSLO IDENTIFIKACE 48 Markéta Krutinová, Havlovice 52, Domažlice 49 Zdeňka Maříková, Stanětice 68, Kdyně 50a Stafiko duo v.o.s., Petrovická 283, Domažlice 50b Stafiko duo v.o.s., Petrovická 283, Domažlice 50c Stafiko duo v.o.s., Petrovická 283, Domažlice 51 J. Schlägelová, Na Hvízdalce 109, Domažlice, L. Schlägelová, 17. listopadu 238, Domažlice, J.Horáčková, Estonská 2569, Kladno 52a A. Krautwurmová, Spálená 155, Domažlice, O.Benešová, alej Svobody 726/35, Plzeň, P.Vondrovic, Nušlova 2294/53, Pha 52b A. Krautwurmová, Spálená 155, Domažlice, O.Benešová, alej Svobody 726/35, Plzeň, P.Vondrovic, Nušlova 2294/53, Pha 52c A. Krautwurmová, Spálená 155, Domažlice, O.Benešová, alej Svobody 726/35, Plzeň, P.Vondrovic, Nušlova 2294/53, Pha 52c A. Krautwurmová, Spálená 155, Domažlice, O.Benešová, alej Svobody 726/35, Plzeň, P.Vondrovic, Nušlova 2294/53, Pha 53 A. Ticháček, Petrovice 16, Újezd, Ivana Maxová, Palackého 213, Domažlice
FUNKČNÍ VYUŽITÍ bydlení
OBSAH ŽÁDOSTI původně žádost č. 48 nově upravena žádostí č. 93 – viz dále
bydlení
VYHODNOCENÍ ODŮVODNĚNÍ koridor VPS ZÚR PK, VKP - niva
ZAPRAC.
LBK, VKP- niva
NE
NE
smíšené území
obchod, služby, sklady
SM-VR návrh
ANO
občanská vybavenost
garáže, sklady, ubytování, restaurace, kanceláře
OV-KM stav
ANO
smíšená výrobní
ČSPHM - LPG, stavebniny, sklad stavební firmy
SM-VR návrh
ANO
bydlení
stávající zahrada k RD, VKP - niva
NE
výroba,nevýroba fotovoltaika
ZPF zcela mimo ZU bez DI a TI, LBK, krajinný ráz
NE
bydlení
ZPF, mimo ZU, mimo DI a TI, část již návrh RZ
NE
výroba,nevýroba ponechat využití dle stávajícího ÚP
VP
ANO
výroba,nevýroba ponechat využití dle stávajícího ÚP
ZO, PPO
NE
bydlení
ZPF mimo ZU, mimo DI a TI, op VN
NE
nízkopodlažní RD
51
ŽÁDOST ŽADATEL ČÍSLO IDENTIFIKACE 54 Miroslav a Marie Ptáčníkovi, Luženičky 3
FUNKČNÍ VYUŽITÍ smíšené obytné
55
občanská vybavenost
56
57
58
60
61
62
63
64
66
67 68
J. Sokol, Družstevní 580, Kdyně, Josef Panoš, Petrovická 273, Domažlice, Pavel Hipp, Na Ostrůvku 91, Domažlice V.Hrbáček, Klenčí 340, M.Novák, Klenčí 245, Milan Ryneš, Hnězdenská 735/6, Praha, Jiří Schröpfer, Rohova 204, Domažlice G a Z IMO s.r.o., Petrovická 294, Domažlice Marcel a Ivana Tučkovi, Waldhegerova 378, Domažlice Jiří Bautz, 28. října 290, Domažlice, Hana Halová, Kamýcká 864/113, Praha - Suchdol E. Kouříková, Vrbova 408, Domažlice Karel a zdeňka Pivoňkovi, Husova 130, Domažlice Josef Míčko, Horákova 1012, Rokycany, Olga Dvořáková, U Malvazinky 147/16, Praha 5 A. a V. Štrbovi, Pařezov 7, J.Jankovec, Baarova 268, Domažlice Rostislav Hlaváč, Vrchlického 656, Domažlice M. Amara AG s.r.o., V Pláni 533/9, Praha 4 Milan Mašl, Dvořákova 462, Domažlice
VYHODNOCENÍ ODŮVODNĚNÍ SM-C již stav
ZAPRAC.
součást ploch BM
NE
výroba,nevýroba fotovoltaika
ZPF zcela mimo ZU bez DI a TI, LBK, krajinný ráz
NE
výroba,nevýroba plocha výroby, nevýroby a motoristické služby - objekt se využívá jako sklady výroba,nevýroba plocha výroby, nevýroby a motoristické služby
SM-VR návrh
ANO
SM-VR návrh
ANO
rekreace, sport
LBK, VKP - niva, op VN
NE
zcela nimo ZU, OP vod. zdroje
NE
výroba,nevýroba plocha výroby, nevýroby a motoristické služby
SM-VR návrh
ANO
bydlení
hygiena prostředí
NE
LBC, VKP-niva, investice ZPF
NE
ZPF mimo ZU, mimo DI a TI, op VN, LBK BI návrh
NE
BI návrh
ANO
plochy zahrádek
bydlení
OBSAH ŽÁDOSTI bydlení, školství, administrativa, maloprodej potravin, služby posun komunikace na parcelu st. 1649/7
chatka event. hospodářský objekt
výstavba nízkoenergetických RD s příslušenstvím
bydlení
bydlení bydlení
plochy pro obytnou zástavbu nyní zahrada se zahradním domkem
52
ANO
ANO
ŽÁDOST ŽADATEL ČÍSLO IDENTIFIKACE 69 Karel a Anna Bendová, Havlovice 29 70 Pavel Löwenthal, Benešova 428, Domažlice 71 Zdeňka Maříková, Stanětice 68, Kdyně 72 Květa Terčová , Michlova 613, Domažlice 73 Václav Vlček, Vrbova 401, Domažlice 74 Milan Kruml, Baarova 385, Domažlice 75 Věra Švehlová, Pelnářova 416, Domažlice 76 Chodská obchodní společnost s.r.o., Klenčí 320, Klenčí 77 Vladimír Horn a Jana Havlová, Thomayerova 332, Domažlice 78 Jiří a Anna Mlezivovi, Luženičky 38, Domažlice 79 Terrafix s.r.o., Cihlářská 533, Domažlice 80 Jana Randová, Chodské náměstí 75, Domažlice 81 Bedřich Řehka, Kunešova 499, Domažlice 82 J Šefčík, Dvořákova 446, Domažlice, J.Šefčíková, Kozinova 103, Domažlice 83 J Šefčík, Dvořákova 446, Domažlice, J.Šefčíková, Kozinova 103, Domažlice 84 M.Brožová, Podchýšská 5, Praha 143 00, V. Spálenský, Tyršova 1359, Poděbrady 29000 85 Marie a Josef Kuželkovi, Díly 152, Domažlice
FUNKČNÍ VYUŽITÍ bydlení
VYHODNOCENÍ ODŮVODNĚNÍ BI stav
ZAPRAC.
plochy zahrádek
RZ N
ANO
bydlení
koridor VPS ZÚR PK návrh dle studie
NE
nepřípustná činnost v obyt.zóně nepřípustná činnost v obyt.zóně BI návrh
NE
BI návrh
ANO
Z-Z návrh, PPO na p.č. 2019/4
ANO
plochy zahrádek
ochrana ZPF, krajinného rázu
NE
výroba,nevýroba výroba a sklady
koridor VPS ZÚR PK LBK, LBC, VKP niva, OP VTL plynovodu, Q100 BI návrh
NE
LBK, LBC, VKP niva, OP VTL plynovodu, Q100
NE
bydlení smíšené obytné smíšené obytné bydlení bydlení
plochy zahrádek
bydlení
bydlení
OBSAH ŽÁDOSTI
posun navržené cesty za parcelu 2362/9 provozovna truhlářské dílny provozovna truhlářské dílny část pozemku je již pro zastavění RD 2 bytové domy a řadové garáže posun navržených remízků mimo plochu zahrádek, prověřit vymezení ZÚ
na části parcely 2605/1 výstavba 1 RD, zbývající část zahrada nesouhlas s komunikací
bydlení
ANO
NE
NE ANO
NE
ANO
občanská vybavenost
komerční charakter
urbanistické hodnoty, kr.ráz
NE
bydlení
nízkopodlažní zástavba RD
BM návrh
ANO
bydlení
bytový dům
BM stav
ANO
53
ŽÁDOST ŽADATEL ČÍSLO IDENTIFIKACE 86 Pavel a Yvona Minaříková, U zastávky 244, Domažlice 87 Miroslav a Jiřina Minaříkovi, Palackého 213, Domažlice 88 Josef Krutina, Husova třída 37, Domažlice 89 Šárka Jandová, Šumavská 463, Domažlice 90 Dana a Václav Křepelovi, Švabinského 568, Domažlice 91 Miroslav Holeček, Msgre. B. Staška 16, Domažlice 92 Josef Böhm, Kunešova 507, Domažlice 93 Markéta Krutinová, Havlovice 52 94 Anna a Josef Erlovi, 17. listopadu 247, Domažlice 95 Jiřina Vránová, Nádražní 25, Staňkov 96 Vladimír Šašek, ČSA 412, Teplá 97 Vladimír Dufek, Kollárova 218, Velká Hleďsebe 98 Eva Piskáčková, Radotínská 22/127, Praha 5 99 Jaroslav Dufek, Střední 355, Černošice 100 Jakub Mach, Luženičky 1 101 Pavel Kůst, Luženičky 32 102 Josef Příbek, Baarova 383, Domažlice 103 Josef a Vlasta Kůstovi, Šumavská 187, Domažlice 104 Stauner Verwaltungs s.r.o., Starý Klíčov 143, Mrákov
FUNKČNÍ VYUŽITÍ bydlení
OBSAH ŽÁDOSTI
ZAPRAC.
nízkopodlažní zástavba RD
VYHODNOCENÍ ODŮVODNĚNÍ VPS ZÚR PK přeložka I/22
bydlení
nízkopodlažní zástavba RD
VPS ZÚR PK přeložka I/22
NE
op VN
NE
řešit navrženou komunikaci v jiné (vhodnější) trase nízkopodlažní zástavba RD
návrh dle zpracované studie
NE
bez napojeni na DI a TI
NE
bydlení
nízkopodlažní zástavba RD
BI návrh
ANO
plochy zahrádek
rozšíření stávající zahrady
ochranná zeleň
NE
bydlení
původně žádost č. 48
NE
rekreace, sport
stavba chaty k rekreačním účelům
koridor VPS ZÚR PK, VKP - niva RZ stav
bydlení
VKP - niva
NE
bydlení
ochr. zeleň nemoc. NE koridor heliportu LBC, VKP - niva NE
výroba,nevýroba bydlení
bydlení
NE
ANO
bydlení
RD případně rekreační objekt
bydlení
RD případně rekreační objekt
LBC, VKP - niva
NE
bydlení
RD případně rekreační objekt
LBC, VKP - niva
NE
ochrana ZPF, krajinného rázu ochrana ZPF, krajinného rázu BI návrh
NE
ZPF
NE
OV-KM = supermarket
NE
plochy zahrádek plochy zahrádek bydlení plochy zahrádek
ponechat stav dle stávajícího ÚP zahrada s oplocením
výroba,nevýroba sklady pro kovovýrobu a supermarket
54
NE ANO
ŽÁDOST ŽADATEL ČÍSLO IDENTIFIKACE 105 Jaroslav Pangrác, Voborníkova 526, Domažlice 106 Zuzana Lukešová roz. Rynešová, Mánesova 517, Domažlice 107 V. Teplíková, Husova 2376, Žatec; A.Vaňková, Dvořákova 441, Domažlice
FUNKČNÍ VYUŽITÍ bydlení
OBSAH ŽÁDOSTI
ZAPRAC.
odklonění cesty z jeho pozemku
VYHODNOCENÍ ODŮVODNĚNÍ návrh dle zpracované studie
bydlení
bydlení se zelenou střechou
areál zahrádek mimo DU a TI
NE
bydlení
bydlení se zelenou střechou
ZPF, mimo ZU, mimo DI a TI, op VN
NE
NE
Zpracovaný návrh ÚP Domažlice byl pak v souladu s uzavřenou smlouvou o dílo předán pořizovateli k prověření splnění jeho požadavků a uplatnění připomínek a úprav návrhu před jeho předložení ke společnému jednání. Pořizovatel za účasti zhotovitele projednal tuto dokumentaci v orgánech města, mj. ve stavební komisi a po uplatnění svých připomínek předal dokumentaci zhotoviteli zpět k zapracovaní požadovaných úprav. Regulativy funkčního a prostorového uspořádání jsou zpracovány v souladu s příslušnými ustanoveními Vyhlášky č.501/2006 Sb. o obecných požadavcích na využívání území v platném znění s tím, v souladu s §3, odst.4 jsou podrobněji členěny plochy s rozdílným způsobem využití. K tomu bylo přistoupeno právě s ohledem na specifické podmínky a unikátní charakter řešeného území, kdy zejména detaily prostorového uspořádání a některé funkční aspekty jsou upraveny konkrétně dle požadavků dotčených orgánů. c)
Výčet záležitostí nadmístního významu, které nejsou řešeny v zásadách územního rozvoje, s odůvodněním potřeby jejich vymezení
V ÚP Domažlice je navržen koridor územní rezervy pro dopravní infrastrukturu silniční – severní obchvat města Domažlice podle zpracované projektové dokumentace a tato severní trasa již byla uplatněna jako požadavek na aktualizaci ZÚR PK. Ve zpracovaném návrhu této aktualizace, jejíž předpokládaný termín nabytí účinnosti je ve druhé polovině tohoto roku, je tato trasa již zapracována jako invariantní návrh obchvatu silnice I/22. Pokud tedy bude Aktualizace ZÚR PK do doby zpracování konečného znění ÚP Domažlice vydána a účinná, bude z územního plánu vypuštěn jižní obchvat Domažlic se souvisejícími doprovodnými stavbami a plochami a koridor územní rezervy bude zapracován jako návrh severního obchvatu silnice I/22 s navazujícími stavbami a napojeními.
55
d)
Komplexní zdůvodnění přijatého řešení včetně vybrané varianty
Město Domažlice je připomínáno už ve 2.polovině 10.století v zakládací listině biskupství Pražského, avšak četné archeologické nálezy, dokládající osídlení položené v mělkém údolí potoka Zubřiny, jsou doloženy už od pravěku. Tržní osada byla založena na důležité zemské stezce a významné obchodní cestě z Regensburgu (Řezna) do vnitrozemí v místech, kde na pomezí byly vybírány celní poplatky. Původní domažlická osada je lokalizována jihovýchodně od dnešního centra v okolí hřbitova U Svatých, kde stál až do roku 1788 nejstarší místní kostel sv.Jakuba z poloviny 11.století. Forma protáhlého ulicového náměstí s téměř čistou východozápadní orientací podélné osy vychází z komunikační vazby na síť dálkových cest a jejich křížení v krajině v období raně feudálního společenského uspořádání. Význam města vzrostl zejména v 1.polovině 13.století jako součást programu urbanizace českého státu za vlády krále Přemysla Otakara II. Královské město Domažlice společně s dalšími městy a hrady mělo sloužit jako součást velkolepého hraničního opevnění proti Bavorsku. Důležitá strategická pozice v blízkosti zemských hranic si vynutila okolo roku 1260 vybudování městského opevnění. Raně středověké hradby o síle přes 2 m, které dosahovaly výšky 7,5 m, obsahovaly kromě dvaceti dvou půlválcových věží, vzdálené od sebe přibližně 30 m, i dvě věžové brány Horní a Dolní a vodní příkopy s mohutnými valy. Z městského opevnění se dodnes dochovaly pouze krátké nesouvislé úseky zdí. Současně s městem byl v jihozápadním ohybu hradeb založen královský Chodský hrad. Gotického založení je i děkanský kostel uprostřed náměstí, organicky vrostlý do kompozičního celku se štíhlou válcovou šikmou věží, vytvářející hlavní dominantu nejenom města, ale krajinného panoramatu. Městská věž plnila funkci hlásky. V roce 1287 byl v severozápadním rohu opevnění založen klášter Augustiniánů eremitů. Středověkému založení dodnes plně odpovídá urbanistická struktura vnitřního města v půdorysné stopě i prostorovém uspořádání, sevřený pravidelný oválný obvod půdorysu sleduje někdejší průběh městských hradeb. S cílem chránit toto kulturní dědictví bylo historické jádro Domažlic s platností od 1.1.1976 prohlášeno výnosem MK ČSR ze dne 31.10.1975 č.j.17.596/75-VI/1 za městskou památkovou rezervaci (dále MPR) a to podle §4, odst.1 zákona č.22/1958 Sb. o kulturních památkách v aktuálně platném znění. Účelem prohlášení bylo zabezpečit tomuto celku zvýšenou ochranu jako významnému souboru památek architektury zvláště z období pozdní gotiky a renesance i jako urbanistickému útvaru, jehož půdorys dodnes dokládá vznik města při významné středověké obchodní cestě a jako městu, které sehrálo významnou úlohu v dějinách českého národa. Historické jádro Domažlic zahrnuje ve své bohaté prostorové skladbě soubory monumentální architektury, městských domů i městského opevnění a svým významem i polohou je i nadále určeno k funkci společenského, kulturního i obchodního centra celé městské aglomerace. Rozvoj řešeného území je tedy výrazně ovlivněn potřebou ochrany prvků kulturního dědictví, odrážející historické souvislosti vývoje řešeného území a také lokalizací města Domažlice ve výjimečném krajinném prostředí (Dmout a přírodní park Zelenov, Týnský háj a Baldovské návrší atd.). Návrh urbanistického řešení nového ÚP Domažlice je zpracován podle schváleného Zadání s využitím územního plánu sídelního útvaru Domažlice (ing.arch. Petr Vávra – Studio KAPA), schváleného Zastupitelstvem města Domažlice již v roce 1994, aktuálně ve znění Změn č.1-6. Návrh ÚP Domažlice zakotvuje závazným způsobem dohodnuté principy lokalizace nových zastavitelných ploch, resp. jako prioritu definuje obnovu stávající zástavby na základě analýzy řešeného území a limit jeho využití. 56
Koncepce rozvoje města Domažlice (viz Hlavní výkres č.2) tak vychází jednak z podmínky respektování definovaných a chráněných hodnot území, která je zajišťována zejména jinými právními předpisy či správními opatřeními, jednak z požadavku vymezení rozvojových ploch a jejich ochrany před případnými riziky s hlavním cílem stabilizace obyvatelstva v historicky osídlené krajině. Základem urbanistické koncepce návrhu je snaha o nalezení souladu mezi potřebou obnovy často zanedbané sídelní struktury a zejména nevhodně využitého domovního fondu a požadavky na extenzivní rozvoj území na volné plochy při respektování zájmů ochrany přírodního prostředí a ochrany nezastavěného území v souladu s požadavky Stavebního zákona. Při návrhu nových zastavitelných ploch je proto kladen velký důraz na respektování krajinných a historických hodnot území – pomocí prostorových regulativů je zde zakotvena snaha o začlenění nové zástavby do celkové urbanistické i krajinné struktury se zachováním charakteru původních staveb. Tak jako je nezbytná koordinace zájmů ochrany těchto hodnot a potřeb rozvoje sídla, je nedílnou součástí návrhu regenerace urbanistické struktury a důraz na adekvátní využití stávajících nevyužitých resp. nevhodně využitých fondů či ploch a to prioritně před extenzivním rozšiřováním zastavěného území. Rozsah zástavby je navrhován jako dlouhodobá prostorová limita, zásadněji nepřekračuje plochy, vymezené již v ÚPN-SÚ Domažlice a byl podrobně několikrát konzultován v průběhu zpracování s pořizovatelem. Hlavním cílem návrhu tak je v souladu s nadřazenou ÚPD nabídnout městu i přes všechny již jmenované překážky možnost obnovy urbanistické, funkční a následně i demografické struktury osídlení a stát se tak pro život jejich obyvatel akceptovatelným a vyhledávaným místem pro život. K tomu jsou zde vytypovány a projednány lokality pro novou výstavbu objektů pro bydlení i podnikání, vhodně doplňujících stávající zařízení občanského vybavení společně s doplněním nezbytné technické vybavenosti a zároveň plochy pro lokalizaci ekonomických aktivit k doplnění zdrojů pracovních příležitostí v místě s cílem stabilizace a v delším časovém horizontu opět nárůstu počtu jeho trvalých obyvatel. Stávající zařízení občanského vybavení veřejné infrastruktury jsou dlouhodobě plošně i funkčně stabilizovaná a s ohledem na dosavadní demografický vývoj území se neuvažuje s jejich výraznějším plošným rozvojem. Nově je navržena plocha pro zařízení sociálních služeb (P11) a plocha pro rozšíření areálu ZŠ Komenského (P25). Další zařízení občanského vybavení mohou být podle potřeby umisťována v souladu s příslušnými regulativy (viz dále kapitola f) v plochách obytných a zejména smíšených jako součást, resp. doplněk obytných objektů. V souladu s příslušnými předpisy (Stavební zákon, zákon o obcích) jsou vymezeny plochy veřejných prostranství sloužící obecnému užívání bez ohledu na vlastnictví pozemků. Jedná se o veřejná prostranství k umístění všech druhů pěších i vozidlových komunikací místního významu ke stávající i nové zástavbě, ploch pro umístění dětských hřišť, ploch veřejné zeleně apod. Pro významné plochy veřejné zeleně je pak samostatně vymezena plocha zeleně na veřejných prostranstvích (ZV). Kromě návrhu adjustace ploch je pak v územním plánu jako komplexní územně plánovací dokumentaci zakotveno doplnění dopravní a technické infrastruktury jako nutné podmínky pro rozvoj města a celého řešeného území. Jediné variantní řešení (i když ne v pravém slova smyslu) ÚP Domažlice se nachází v oblastí dopravní infrastruktury silniční (podrobněji dále). V návrhu ÚP Domažlice je zakreslena jako veřejně prospěšná stavba jižní trasa obchvatu města, tj. přeložka silnice I/22 v souladu s dosud platnými ZÚR PK, přestože je již známo a projekčně zpracováno nové variantní vedení této silnice v severní poloze, do doby vydání Aktualizace ZÚR PK v ÚP Domažlice zakreslené jako územní rezerva. 57
Návrh ÚP Domažlice tedy zahrnuje vedle požadavku na zachování celkového rázu území, ochranu nezastavěného území a krajinného rázu, vymezení zastavitelných ploch a ploch přestavby a stanovení podmínek jejich využití (kapitola c) územního plánu). V kapitole f) pak jsou pro jednotlivé funkční plochy definovány funkční i prostorové regulativy s cílem koordinovaného rozvoje území. Plochy s rozdílným způsobem využití byly oproti Vyhlášce č.501/ 2006 Sb. o obecných požadavcích na využívání území dále členěny s ohledem na výše popsané specifické podmínky a charakter území tak, že k určitému vybranému typu plochy dle Vyhlášky (§4-19) je doplněno podrobnější určení účelu plochy a přiřazen specifický kód. Z hlediska dodržování urbanistických zásad vymezení nových v úrovni územního plánu je důležitým momentem naplňování této dokumentace právě uplatňování principů funkční a prostorové regulace - tak lze totiž zabezpečit optimální rozvoj všech složek území bez jejich vzájemného negativního ovlivňování. Rozvojové plochy jsou navrženy jednak jako regenerace stávajících ploch, resp. zástavba proluk uvnitř zastavěného území (v grafické části označeny indexem P s přiřazeným pořadovým číslem plochy) a zároveň návrh ÚP Domažlice vymezuje nová zastavitelná území (Z), vše přehledně zobrazené ve Výkrese základního členění území č.1. Koncepce rozvoje řešeného území je nejlépe patrná z grafické části – Hlavní výkres č.2, resp. Koordinační výkres č.4, kde je návrh rozvoje území konfrontován s limitami využití území, které znázorňují jednotlivá správní rozhodnutí, týkající se zejména ochrany území a jeho hodnot. Pro město Domažlice se tak územní plán po jeho schválení a vydání stane legislativně závazným nástrojem komunální politiky, podkladem k řízení rozvoje a obnovy území se zajištěním koordinace jednotlivých aktivit, nástrojem ochrany nezastavěného území v souladu s požadavky Stavebního zákona, vytvářejícím dostupnými územně technickými prostředky podmínky pro udržitelný rozvoj území. Ochrana přírody a krajiny je součástí ZÚR Plzeňského kraje i vlastního ÚP Domažlice, kde je v úrovni odpovídající jejich podrobnosti stanoven způsob využívání území a rozvoj jednotlivých aktivit především s ohledem na ochranu výjimečného přírodního prostředí. Koncepce uspořádání krajiny vychází zejména z požadavků na respektování jejích hodnot, vymezených chráněných území a prvků lokálního ÚSES. Celkové uspořádání krajiny řešeného území s dominantním zalesněným masivem Dmoutu (603 m.n.m) jako součásti přírodního parku Zelenov, Týnským hájem s Baldovským návrším, uzavírajícím řešené území ze severu a koridorem údolí Zubřiny je v zásadě stabilizované, návrh lokalizace rozvojových ploch tak vychází ze snahy o maximální zachování a ochranu krajinného rázu bez zásahů do vymezených chráněných prvků. Podle zákona č.114/1992 Sb. platí obecná ochrana významných krajinných prvků (VKP) pro lesní porosty, vodní plochy, toky a nivy vodních toků. V řešeném území jsou respektovány veškeré vodní toky v souladu s platnými předpisy. V grafické části ÚP Domažlice je vymezena plocha při okraji lesa s podmíněným využíváním – hranice 50 metrů od okraje lesa (PUPFL), dříve ochranné pásmo lesa. Tato vzdálenost je v maximální možné míře respektována při návrhu nových zastavitelných ploch, kdy části pozemků, zasahující do této vzdálenosti, jsou vymezeny jako nezastavitelné součásti (zahrady) rozvojových ploch. Jen v několika výjimečných případech je zastavitelné území jako plocha vymezeno i ve vzdálenosti menší než 50 metrů od okraje lesa – vlastní umístění stavby je pak podmíněno vyjádřením dotčeného orgánu k této konkrétní stavbě a to zejména z hlediska skutečné existence lesního porostu a jeho výšky v mýtném věku, nejméně však 30 metrů. 58
Do severozápadního cípu řešeného území zasahuje chráněné ložiskové území na výhradním bilancovaném ložisku se stanoveným dobývacím prostorem č.3 215400 na živcové suroviny. V Koordinačním výkrese ÚP Domažlice je zakreslen stanovený dobývací prostor a vymezené chráněné ložiskové území na výhradním bilancovaném ložisku a k zajištění jeho dobývaní je vymezena potřebná plocha krajinné těžby (NT). V Koordinačním výkrese jsou dále zakreslena a v návrhu respektována poddolovaná území v jihozápadní části území (Domažlice - Sv. Anna, Stráž - Domažlice, Stráž - Havlovice, Havlovice - Zelenov, Domažlice - Sv. Vavřinec, Domažlice - Havlovice - Na zámku) a stará důlní díla v lokalitách Na Bábě, Škarman a Na Kole. Hlavním cílem vytváření územních systémů ekologické stability krajiny je trvalé zajištění biodiverzity, biologické rozmanitosti, která je definována jako variabilita všech žijících organismů a jejich společenstev a zahrnuje rozmanitost v rámci druhů, mezi druhy a rozmanitost ekosystémů. Určitou představu o zastoupení přírodních prvků na území města Domažlice poskytuje koeficient ekologické stability Kes, tj. podíl výměry ploch relativně stabilních ku výměře ploch relativně nestabilních (Míchal 1985) Koeficient ekologické stability Kes v zájmovém území: území města Domažlice 0,505 k.ú. Domažlice 0,304 k.ú. Havlovice u Domažlic 3,283 Klasifikace koeficientů Kes (Lipský, 1999): Kes < 0.10: území s maximálním narušením přírodních struktur, základní ekologické funkce musí být intenzívně a trvale nahrazovány technickými zásahy 0.10 < Kes < 0.30: území nadprůměrně využívané, se zřetelným narušením přírodních struktur, základní ekologické funkce musí být soustavně nahrazovány technickými zásahy 0.30 < Kes < 1.00: území intenzivně využívané, zejména zemědělskou velkovýrobou, oslabení autoregulačních pochodů v agroekosystémech způsobuje jejich značnou ekologickou labilitu a vyžaduje vysoké vklady dodatkové energie 1.00 < Kes < 3.00: vcelku vyvážená krajina, v níž jsou technické objekty relativně v souladu s dochovanými přírodními strukturami, důsledkem je i nižší potřeba energomateriálových vkladů Kes > 3,00: stabilní krajina s převahou přírodních a přírodě blízkých struktur Z výše uvedeného vyplývá, že na území města Domažlice tvoří krajinu intenzivně využívané území zejména zemědělskou velkovýrobou, kde oslabení autoregulačních pochodů v agroekosystémech způsobuje jejich značnou ekologickou labilitu a vyžaduje vysoké vklady dodatkové energie, ovšem katastrální území Havlovic u Domažlic tvoří stabilní krajina s převahou přírodních a přírodě blízkých struktur, což je dáno především vysokým zastoupením lesních ploch (73,6 %). Podstatou územních systémů ekologické stability je vymezení sítě přírodě blízkých ploch v minimálním územním rozsahu, který už nelze dále snižovat bez ohrožení ekologické stability a biologické rozmanitosti území. Je však zřejmé, že vymezení, ochrana a případné doplňování chybějících částí této sítě je pouze jedním z kroků k trvale udržitelnému využívání krajinného prostoru, protože existence takovéto struktury v území nemůže ekologickou stabilitu ani biodiverzitu zajistit sama o sobě; je pouze jednou z nutných podmínek pro její zajištění. 59
Zákon č. 460/2004 Sb., o ochraně přírody a krajiny, územní systém ekologické stability definuje jako vzájemně propojený soubor přirozených i pozměněných, avšak přírodě blízkých ekosystémů, které udržují přírodní rovnováhu. Vymezení a hodnocení ÚSES patří podle tohoto zákona mezi základní povinnosti při obecné ochraně přírody a provádí ho orgány územního plánování a ochrany přírody ve spolupráci s orgány vodohospodářskými, ochrany zemědělského půdního fondu a státní správy lesního hospodářství. Ochrana systému ekologické stability je povinností všech vlastníků a nájemců pozemků tvořících jeho základ, jeho vytváření je veřejným zájmem, na kterém se podílejí vlastníci pozemků, obce i stát. Z hlediska územního plánování představují ÚSES jeden z limitů využití území (§2 stavebního zákona), který je třeba při řešení územního plánu respektovat jako jeden z „předpokladů zabezpečení trvalého souladu všech přírodních, civilizačních a kulturních hodnot v území“. Jako podklady pro zapracování ÚSES do územního plánu byly použity údaje z ÚAP ORP Domažlice a u regionálního ÚSES data ze ZÚR Plzeňského kraje, podle kterých není řešeným územím veden žádný z prvků nadregionální kostry ekologické stability krajiny. Jihovýchodním cípem k.ú. Domažlice prochází regionální biokoridor RK 2033 a z východu zasahuje do řešeného území regionální biokoridor RK 216, součástí těchto biokoridorů jsou i vložená hygrofilní lokální biocentra vymezená. Těsně k jihovýchodní hranici řešeného území přiléhá regionální biocentrum RB 3021 Smolovský rybník (umístěné podle aktuálního stavu využit území mimo k.ú. Domažlice) a v jižní části k.ú. Havlovice u Domažlic zasahuje do řešeného území regionální biocentrum RB 1050 Zelina, vymezené uvnitř přírodního parku Zelenov. Prvky lokálního systému ÚSES, tj. biocentra a biokoridory, jsou v ÚP Domažlice vymezeny pokud to bylo možné podle hranic parcel, případně dle existujících linií v území (cesty, vodní toky apod.). V řešeném území je vymezeno 17 lokálních biocenter, všechna v kategorii funkční, číslovaných dle ÚAP : LBC 175 U Baldovských rybníků LBC 177 Vlčí hrdlo LBC 246 U tří vrb LBC 251 Havlovice LBC 252 Pod Bábou LBC 253 Pod Cvičákem LBC 254 U Ludvíkovic mlýna LBC 255 Na Zámku LBC 256 Pod Velkým Škarmanem LBC 257 Za Plančím LBC 261 Malý Škarman LBC 263 U Všech Svatých LBC 266 Nevolický vrch LBC 314 Na Pile LBC 316 Dmout LBC 329 Dlouhá hora LBC 334 Rochecký mlýn Územním plánem umístěná vymezená lokální biocentra jsou propojena biokoridory lokálního významu s rozdělením na funkční a nefunkční prvky (k založení). Cílovým stavem prvků ÚSES jsou přirozená společenstva, což v daném území jsou převážně lesní porosty přirozené druhové skladby. Potenciální přirozenou vegetaci v území tvoří biková anebo jedlová doubrava (Luzulo alidae - Quercetum petraeae, Abieti-Quercetum) a v jihozápadní část území biková bučina (Luzulo-Fagetum). 60
Lokální síť ekologické stability nebyla v řešeném území doplňována podpůrným systémem interakčních prvků a to z důvodu dostatečné hustoty základní sítě. Přírodní (funkční) skladebné části ÚSES, tj. biocentra i biokoridory, jsou nezastavitelným územím, v biokoridorech se připouští pouze vedení liniových staveb a umístění technických objektů. Při realizaci lokálního SES bude nutné brát v úvahu současný stav krajiny a časové parametry vzhledem k cílovému stavu SES. Prvky SES je vhodné budovat postupně za pomoci přirozené sukcese, uměle není možné přirozený porost vytvořit. Na základě empirických poznatků jsou potřebná tato časová rozpětí pro regeneraci narušených nebo vznik nových typů ekosystémů. 1 - 4 roky - společenstva jednoletých plevelů a jejich fauna 8 - 15 let - vegetace eutrofních stojatých vod 10 - 15 let - vegetace mezí a větrolamů bez specializovaných druhů desetiletí - xerothermní nebo hydrofilní nelesní společenstva a to často jen s neúplnou druhovou garniturou staletí - vznik vyspělých karbonátových profilů v půdě, vznik lesní geobiocenózy včetně specializovaných lesních druhů vyšších rostlin tisíciletí - vznik vyspělých humusových profilů vývojově zralých půd reprodukce zaniklého klimaxového společenstva s druhově nasycenými společenstvy v dané krajině Předkládaný plán místního územního systému ekologické stability je dalším krokem, který směřuje k aktivnímu přístupu při zabezpečování ekologické stability krajiny. Vymezení ÚSES dává pouze předpoklad k vymezení biocenter a biokoridorů (stabilních ploch), které by měly být základem pro rozvíjení ostatních nutných prvků zvyšujících odolnost krajiny k antropickým tlakům. Dalšími nutnými předpoklady k větší stabilitě krajiny jsou ekologičtější způsoby hospodaření jak v lese, tak i na zemědělské půdě, zajištění čistoty ovzduší, vod atd. Všechny vymezené prvky ÚSES jsou zakresleny v Hlavním výkrese č.2, v Koordinačním výkrese č.4 a nefunkční biokoridory (k založení) jsou definovány jako veřejně prospěšná opatření ve Výkrese veřejně prospěšných staveb a opatření č.3. Ochrana kulturních hodnot území je zajišťována především nástroji státní památkové péče (zákon č.20/1987 Sb. o státní památkové péči, v platném znění), který v § 9 ukládá vlastníku nemovitosti povinnost pečovat o zachování kulturní památky, chránit ji před poškozením, znehodnocením nebo odcizením. Pro jakékoli stavební úpravy a zásahy do všech dále památek včetně úprav jejich prostředí je povinností vlastníka objektu podle § 14, odst.1 výše uvedeného zákona vyžádat si předem závazné stanovisko příslušného orgánu státní památkové péče. Předmětem zvláštní ochrany je pak území městské památkové rezervace (MPR), jejíž hranice byly vymezeny s platností od 1.1.1976 výnosem Ministerstva kultury ČSR č.j. 17.596/75-VI/1 ze dne 31.10.1975 o prohlášení historického jádra města Domažlice památkovou rezervací s rejstříkovým číslem 1032 a identifikačním rozhodnutím 1975701. Účelem prohlášení je zabezpečit tomuto celku zvýšenou ochranu jako významnému souboru památek architektury zvláště z období pozdní gotiky a renesance i jako urbanistickému útvaru, jehož půdorys dodnes dokládá vznik města při významné středověké obchodní cestě a jako městu, které sehrálo významnou úlohu v dějinách českého národa. Historické jádro Domažlic zahrnuje ve své bohaté prostorové skladbě soubory monumentální architektury, městských domů i městského opevnění a svým významem i polohou je i nadále určeno k funkci společenského, kulturního i obchodního centra celé městské aglomerace. 61
Předmětem památkové péče podle uvedeného výnosu jsou : a) historický půdorys a jemu odpovídající prostorová a hmotová skladba, městské interiéry, vybrané plochy (viz příloha výnosu) a podzemní prostory na území rezervace b) hlavní městské dominanty v dálkových i blízkých pohledech c) vybrané nemovité kulturní památky (viz. příloha výnosu) d) ostatní nemovité kulturní památky e) ostatní objekty dotvářející prostředí historického jádra města Domažlic, s nimiž z hlediska zájmů památkové péče lze v závažných, podstatně měnících úpravách nakládat pouze v dohodě s orgány státní památkové péče Nejpodstatnější pro regulaci činnosti v MPR je pak stanovení režimu činnosti v MPR, pro který jsou ve vyhlášce vyjmenovány následující podmínky : a) veškeré úpravy nemovitých kulturních památek i jejich souborů musí být řešeny a prováděny se zřetelem k trvalému zabezpečení jejich hmotné podstaty, k jejich přiměřenému společenskému využití a dalšímu zhodnocování jejich výtvarných a dokumentárních funkcí b) se stejným zřetelem nutno řešit a provádět veškeré úpravy terénní, sadové i stavby dopravní, vodohospodářské, energetické, podzemní jakož i inženýrské sítě c) při nové výstavbě při vnějších úpravách nechráněných objektů je třeba dbát architektonických vztahů ke kulturním památkám a jejich souborům, navazovat na jejich objemovou a prostorovou skladbu i prostředí a dotvářet jejich celky přiměřenými prostředky současné architektonické tvorby d) všechny úpravy městských interiérů, zejména veřejné osvětlení, reklamní zařízení, úpravy fasád a povrchů komunikací musí být v souladu s historickým prostředím rezervace 62
e) stavební činnost na území rezervace musí směřovat k obnově a funkčnímu zhodnocení hlavních historických prostorů, památkových souborů a objektů zároveň s odstraňováním nevhodné vnitroblokové zástavby.Jedná se zejména o postupnou stavební regeneraci souborů architektury v prostoru náměstí Míru, Chodského náměstí, ulice B.Němcové, Hradské, Vodní a Branské jako obchodního, správního a kulturně společenského centra f) při rozvržení investic a sestavování plánu údržby a rekonstrukce města je třeba věnovat prvořadou pozornost ochraně památkových objektů v rezervaci a dbát, aby nedocházelo k zvyšování nákladů a kulturním i ekonomickým ztrátám zanedbáváním jejich řádné údržby. Před vytvořením nutných organizačních a ekonomických předpokladů k rozvinutí asanace a regenerace je třeba soustředit pozornost především na zabezpečení technického stavu památkových objektů tak, aby byly uchráněny před dalším chátráním do doby, než bude přikročeno k jejich obnově. g) zahájení veškerých výkopových prací na území rezervace je třeba hlásit tři dny předem výkonnému orgánu státní památkové péče s výjimkou havárií. Prakticky se zabezpečení zájmů památkové péče a tím ochrany kulturního dědictví promítá do povinnosti investora vyžádat si k veškeré činnosti výše uvedené předem vyjádření příslušných orgánů státní památkové péče. Pro účinnou ochranu MPR Domažlice byla vyhlášena památková ochranná pásma (dále POP), která jsou v souladu s příslušnou legislativou zakotvena v obecně závazné Vyhlášce Městského úřadu v č. 24/1997 o závazných částech územního plánu sídelního útvaru Domažlice ze dne 10.9.1997. Příloha č.1 této vyhlášky stanoví „Podmínky pro stavební činnost v památkové rezervaci Domažlice stanovené výnosem ministerstva kultury ČSR č.j. 17 596/75-VI/1 o prohlášení historického jádra města Domažlic za památkovou rezervaci“, příloha č. 2 upřesňuje „Podmínky stanovené pro činnost uvnitř památkově ochranných pásem“, příloha č. 3 vymezuje „Hranice vnitřního ochranného pásma MPR Domažlice“ a pří1oha č. 4 „Hranice vnějšího ochranného pásma MPR Domažlice“. Zřízení POP MPR Domažlice má za cíl zajistit historickému jádru města, které je prvořadým dokladem historického urbanismu a vynikajícím souborem architektonických památek, ochranu před rušivými vlivy z vnějšího prostředí a zároveň umožnit ochranu památkově významných složek území souvisejícího z hlediska urbanistického a architektonického vývoje s rezervací a ochranu součástí vnějšího prostředí MPR, jejichž vzhled má podstatný vliv na uplatnění kvalit historického jádra v širších urbanistických a krajinářsky kompozičních vazbách. Režim POP zároveň vytváří podmínky pro přiměřenou regulaci stavební činnosti a dalších zásahů do vnějšího prostředí rezervace, které by se mohly podstatně projevit ve vzhledu a charakteru vymezeného území, s cílem umožnit optimalizaci způsobů a forem rozvoje a přestavby města při respektování hodnot MPR a památkových kvalit jejího vnějšího prostředí. Pro činnost uvnitř POP jsou pak stanoveny následující podmínky : a) v POP není dovoleno provádět zásahy, opatření a změny, které by buď přímo nebo ve svých důsledcích narušily hodnoty MPR a s ní souvisejícího prostředí, nebo které by uplatnění těchto hodnot omezovaly nebo znemožňovaly. b) zvýšená ochrana hodnot MPR a jejího prostředí přitom spočívá zejména v ochraně následujících komponent - režim A : - urbanistické struktury určené dochovanou půdorysnou a hmotovou skladbou, výškovou konfigurací a měřítkem zástavby - charakterem uličních interiérů - veřejné zeleně a vodotečí 63
- režim B : - významných pohledů na MPR a výhledů z ní - silueta MPR - vazby MPR s jejím přírodně krajinným zázemím - veřejné zeleně a přírodních prvků prostředí - uchováním nezastavěných ploch, které se uplatňují při pohledu na MPR (zejména za SV části pásma) c) při všech přestavbách, nové výstavbě a dalších úpravách a změnách v POP budou respektovány architektonicko urbanistické vztahy tohoto území k MPR. architektonické řešení novostaveb bude navazovat na charakter dochovaného prostředí a dotvářet jej přiměřenými prostředky soudobé architektonické tvorby d) působení všech případných nově navrhovaných stavebních souborů a výškových objektů, které se pohledově uplatňují ve vztahu k MPR, bude podřízeno požadavku ochrany její siluety (popř.dominantní úlohy v obraze města) e) speciální podmínka pro diferencovaný režim A - zachování a případná rehabilitace vnějšího vzhledu objektů do doby, než dojde k realizaci případné plošné přestavby na tomto území a na územích určených ÚP k přestavbě - dodržování základní urbanistické osnovy přiměřenou dostavbou proluk - zachování uliční fronty v ulici Msgre.Staška od budovy pošty až k nemocnici f) prostor na východní straně MPR Domažlice, v němž je dnes zahrnut výrobní podnik Desta, bude rehabilitován a postupně oproštěn od provozů a staveb poškozujících celkovou estetickou funkci zastavěného zázemí historického jádra města g) okolní prostor kostela Všech svatých na východním předměstí Domažlic zůstane nezastavěn, byl architektonicky upraven a bude přiměřeně využit v souladu s hodnotou této kulturní památky h) do rehabilitačních záměrů formou vhodných zastavění proluk za podmínek zachovávání základní urbanistické osnovy budou zapojeny prostory vymezené ulicemi Jiráskovy, Vavřinecké a Hruškovy, dále prostor mezi ulicí Msgre. Staška, ulici npor. O.Bartoška a J. Procházky a v neposlední řadě blok objektů mezi sady parkem A. Příhody, nemocničními objekty, ulicí Msgre. Staška a ulicí U nemocnice. i) hodnoty MPR a s ní souvisejícího prostředí je nutno respektovat a zásady pro její ochranu dodržovat zejména při : - pořizování a schvalování všech kategorií a stupňů ÚPD a při zpracování urbanistických studií - zpracování a schvalování předprojektové a projektové dokumentace staveb a jejich úprav - vydávání územních rozhodnutí, stavebních povolení a při všech dalších řízeních vyplývají-cích ze zákona č.50/1976Sb. o územním plánování a stavebním řádu a příslušných prováděcích předpisů j) všechny zásahy, opatření a změny, které se buď přímo nebo ve svých důsledcích dotýkají hodnot MPR a s ní souvisejícího prostředí (v rozsahu vymezeném v bodě a) až b), nebo jejichž provádění je upraveno zásadami obsaženými v bodě c) až h), je nutno předem projednat s výkonným orgánem SPP, kterým je RK OkÚ Domažlice - lze je provádět pouze s jeho souhlasem a za podmínek jím stanovených. Hranice MPR Domažlice s vyhlášenými ochrannými pásmy a to samostatně pro diferencovaný režim A i B jsou zakresleny v Koordinačním výkrese ÚP Domažlice. 64
V řešeném území se nachází a jsou respektovány nemovité kulturní památky, které jsou vyznačené v Koordinačním výkrese (zdroj : http://monumnet. npu.cz) : Číslo rejstříku Sídelní útvar Část obce
čp.
Památka
Ulice,nám./umístění
IdReg
37547 / 4-2004
Domažlice
Bezděkovské Předměstí
kaple sv. Vavřince
na kopci Veselá Hora, 2, 5 km JZ od náměstí
24978 / 4-2007
Domažlice
Bezděkovské Předměstí
boží muka
Bezděkovské předm., 136066 S od kaple sv. Vavřince
34729 / 4-2005
Domažlice
Bezděkovské Předměstí
krucifix
Břetislavova ul., pod Brankou
146463
28856 / 4-2001
Domažlice
Bezděkovské čp.43 Předměstí
městský dům
Jiráskova
140189
41652 / 4-2002
Domažlice
Bezděkovské čp.66 Předměstí
městský dům - dvojdům
Hruškova
153772
45093 / 4-2003
Domažlice
Bezděkovské čp.84 Předměstí
kovárna
Hrdličkova
157508
35433 / 4-2009
Domažlice
Dolejší Předměstí
kostel U svatých
147214
33346 / 4-2011
Domažlice
Dolejší Předměstí
hrob - soubor tří náhrobků Ústřední hřbitov, a krucifix Chrastavická
144988
37231 / 4-2010
Domažlice
Dolejší Předměstí
kříž
Jindřichova, proti čp.143
149139
35058 / 4-2012
Domažlice
Dolejší Předměstí
pomník Svobody
Husova, v parku před Jindřichovým muzeem
146806
31247 / 4-2008
Domažlice
Dolejší Předměstí
měšťanský dům
Tovární
142751
19956 / 4-2031
Domažlice
Hořejší Předměstí
pomník děkana Antonína Příhody
sady Antonína Příhody 130751
19321 / 4-2013
Domažlice
Hořejší Předměstí
eč.33
rodinný dům
Hruškova
30233 / 4-2017
Domažlice
Hořejší Předměstí
čp.66
zájezdní hostinec Chodská Čsl. armády rychta
141662
33806 / 4-2018
Domažlice
Hořejší Předměstí
čp.72
měšťanský dům
pod Příhodovými sady
145470
23559 / 4-2019
Domažlice
Hořejší Předměstí
čp.86
kasárna tereziánská
Kozinova
134569
21230 / 4-2020
Domažlice
Hořejší Předměstí
čp.87
sportovní střelnice - měšťanská střelnice
Kozinova
132103
36670 / 4-4168
Domažlice
Město
čp.
měšťanský dům, z toho jen: podzemní prostory a sklepy historického jádra
33741 / 4-2290
Domažlice
Město
kostel Narození P. Marie
nám. Míru
145403
24823 / 4-2291
Domažlice
Město
městské opevnění
nám. Míru
135903
50207 / 4-5214
Domažlice
Město
čp.2
měšťanský dům
Vodní ul.
163579
24809 / 4-2320
Domažlice
Město
čp.5
měšťanský dům
Branská
135889
25737 / 4-2332
Domažlice
Město
čp.10
měšťanský dům
Vodní
136867
49619 / 4-5116
Domažlice
Město
čp.19
měšťanský dům
Vodní
162766
37567 / 4-2333
Domažlice
Město
čp.27
měšťanský dům
Vodní
149488
34930 / 4-2334
Domažlice
Město
čp.28 měšťanský dům
Vodní
146671
40280 / 4-2335
Domažlice
Město
čp.29 měšťanský dům
Vodní
152338
čp.70
65
149468
130078
148541
31311 / 4-2336
Domažlice
Město
čp.30 měšťanský dům
Vodní
142817
29759 / 4-2294
Domažlice
Město
čp.33 měšťanský dům
Vodní
141157
17628 / 4-2295
Domažlice
Město
čp.34 měšťanský dům
nám. Míru
128286
30037 / 4-2296
Domažlice
Město
čp.35 měšťanský dům
nám. Míru
141451
34589 / 4-2297
Domažlice
Město
čp.36 měšťanský dům
nám. Míru
146317
24706 / 4-2268
Domažlice
Město
čp.37 měšťanský dům
nám. Míru
135781
37992 / 4-2298
Domažlice
Město
čp.39 měšťanský dům
nám. Míru
149943
41999 / 4-2269
Domažlice
Město
čp.41 měšťanský dům
nám. Míru
154137
36980 / 4-2299
Domažlice
Město
čp.42 měšťanský dům
nám. Míru
148877
41680 / 4-2270
Domažlice
Město
čp.43 měšťanský dům
nám. Míru
153801
30324 / 4-2271
Domažlice
Město
čp.44 měšťanský dům
nám. Míru
141759
25105 / 4-2272
Domažlice
Město
čp.46 měšťanský dům
nám. Míru
136203
18465 / 4-2300
Domažlice
Město
čp.47 měšťanský dům
nám. Míru
129177
25919 / 4-2273
Domažlice
Město
čp.48 měšťanský dům
nám. Míru
137063
32389 / 4-2301
Domažlice
Město
čp.50 měšťanský dům
nám. Míru
143959
21974 / 4-2302
Domažlice
Město
čp.51 měšťanský dům
nám. Míru
132898
30896 / 4-2303
Domažlice
Město
čp.56 měšťanský dům
Branská
142376
37414 / 4-2274
Domažlice
Město
čp.57 měšťanský dům
nám. Míru
149328
22800 / 4-2275
Domažlice
Město
čp.58 měšťanský dům
nám. Míru
133774
20295 / 4-2276
Domažlice
Město
čp.59 měšťanský dům
nám. Míru
131118
25961 / 4-2304
Domažlice
Město
čp.60 měšťanský dům
nám. Míru
137107
30928 / 4-2277
Domažlice
Město
čp.61 měšťanský dům
nám. Míru
142410
28447 / 4-2278
Domažlice
Město
čp.62 měšťanský dům
nám. Míru
139756
25571 / 4-2279
Domažlice
Město
čp.65 měšťanský dům
nám. Míru
136693
33451 / 4-2279
Domažlice
Město
čp.66 měšťanský dům
nám. Míru
145095
31038 / 4-2305
Domažlice
Město
čp.67 měšťanský dům
nám. Míru
142528
18159 / 4-2306
Domažlice
Město
čp.69 měšťanský dům
nám. Míru
128846
15177 / 4-2280
Domažlice
Město
čp.70 měšťanský dům
nám. Míru
125641
40198 / 4-2321
Domažlice
Město
čp.76 měšťanský dům
Hradská
152252
16817 / 4-2322
Domažlice
Město
čp.77 měšťanský dům
Hradská
127405
25309 / 4-4168
Domažlice
Město
čp.78 měšťanský dům
Hradská
136415
25598 / 4-2323
Domažlice
Město
čp.81 měšťanský dům
Hradská
136721
19805 / 4-2324
Domažlice
Město
čp.83 měšťanský dům
Hradská
130591
19664 / 4-2325
Domažlice
Město
čp.85 měšťanský dům
Hradská
130443
35886 / 4-2326
Domažlice
Město
čp.86 měšťanský dům
Hradská
147705
29760 / 4-2327
Domažlice
Město
čp.88 měšťanský dům
Hradská
141158
24343 / 4-2328
Domažlice
Město
čp.91 měšťanský dům
Hradská
135403
33645 / 4-2329
Domažlice
Město
čp.93 měšťanský dům
Hradská
145304
36934 / 4-2331
Domažlice
Město
čp.96 Chodský hrad
Chodské nám.
148826
16532 / 4-2340
Domažlice
Město
čp.102 měšťanský dům
Kostelní
127093
19389 / 4-2341
Domažlice
Město
čp.103 měšťanský dům
Kostelní
130151
18303 / 4-2342
Domažlice
Město
čp.104 měšťanský dům
Kostelní
129006
32930 / 4-2293
Domažlice
Město
čp.105 měšťanský dům
Kostelní
144540
50953 / 4-5236
Domažlice
Město
čp.108 měšťanský dům
Školní
441413
33661 / 4-4168
Domažlice
Město
čp.109 měšťanský dům
Školní
145321
66
44155 / 4-2338
Domažlice
Město
čp.119 klášter augustiniánský
Boženy Němcové
586607961
47589 / 4-2281
Domažlice
Město
čp.120 měšťanský dům
nám. Míru
160178
25161 / 4-2282
Domažlice
Město
čp.122 měšťanský dům
nám. Míru
136261
42286 / 4-2283
Domažlice
Město
čp.123 měšťanský dům
nám. Míru
154443
32479 / 4-2307
Domažlice
Město
čp.124 měšťanský dům
nám. Míru
144062
34788 / 4-2284
Domažlice
Město
čp.125 měšťanský dům
nám. Míru
146523
30624 / 4-2308
Domažlice
Město
čp.126 měšťanský dům
nám. Míru
142084
45376 / 4-2309
Domažlice
Město
čp.127 měšťanský dům
nám. Míru
157816
32127 / 4-2310
Domažlice
Město
čp.128 měšťanský dům
nám. Míru
143683
22710 / 4-2311
Domažlice
Město
čp.129 měšťanský dům
nám. Míru
133674
38359 / 4-2312
Domažlice
Město
čp.131 měšťanský dům
nám. Míru
150340
31561 / 4-2313
Domažlice
Město
čp.132 měšťanský dům
nám. Míru
143084
45803 / 4-2314
Domažlice
Město
čp.133 měšťanský dům
nám. Míru
158269
46694 / 4-2285
Domažlice
Město
čp.134 měšťanský dům
nám. Míru
159215
45631 / 4-2286
Domažlice
Město
čp.135 měšťanský dům
nám. Míru
158086
18749 / 4-2287
Domažlice
Město
čp.136 děkanství
nám. Míru
129473
39306 / 4-2288
Domažlice
Město
čp.137 měšťanský dům
nám. Míru
151330
28440 / 4-2315
Domažlice
Město
čp.138 měšťanský dům
nám. Míru
139748
36592 / 4-2289
Domažlice
Město
čp.142 měšťanský dům
nám. Míru
148457
24838 / 4-2316
Domažlice
Město
čp.144 měšťanský dům
nám. Míru
135919
20507 / 4-2317
Domažlice
Město
čp.145 měšťanský dům
nám. Míru
131341
27558 / 4-2318
Domažlice
Město
čp.146 měšťanský dům
nám. Míru
138805
14066 / 4-2319
Domažlice
Město
čp.147 měšťanský dům
nám. Míru
124401
20186 / 4-2343
Domažlice
Město
čp.156 měšťanský dům
Spálená
131002
26970 / 4-2344
Domažlice
Město
čp.158 měšťanský dům
Spálená
138183
68402 / 4-2319
Domažlice
Město
čp.176 měšťanský dům
nám Míru
455549398
52994 / 4-2023
Domažlice
Týnské Předměstí
kaple sv. Jana Nepomuckého, hřbitovní
Prokopa Velikého
137961
46461 / 4-2030
Domažlice
Týnské Předměstí
kaplička Nejsvětější Trojice Baldov
158968
36741 / 4-2026
Domažlice
Týnské Předměstí
boží muka
park Hanův
148618
38725 / 4-2027
Domažlice
Týnské Předměstí
krucifix
Sadová
150724
27520 / 4-2024
Domažlice
Týnské Předměstí
pomník Jakuba Royta
nám. Komenského
138765
41263 / 4-2032
Domažlice
Týnské Předměstí
pomník MUDr. Antonína Steidla
B. Němcové
153370
24285 / 4-2025
Domažlice
Týnské Předměstí
pomník Petra Hany
sady Petra Hany
135342
102944
Domažlice
Týnské Předměstí
městský pivovar, z toho jen: čp.10 obytný dům čp. 10, sladovna a objekt hvozdu
23631 / 4-2022
Domažlice
Týnské Předměstí
čp.19 městský dům
157571417 Baldovská
134644
Řešené území je územím s archeologickými nálezy ve smyslu § 22 odst. 2 zákona č. 20/1987 Sb., o státní památkové péči, ve znění pozdějších předpisů. 67
Z hlediska zabezpečení zájmů ochrany ovzduší budou respektovány požadavky na ochranu ovzduší a k zabezpečení jeho odpovídající kvality v souladu s emisními limity, emisním stropem a programy snižování emisí znečišťujících látek dle §17 odst.1 písm.a) zákona č.86/2002 Sb. a jeho prováděcích vyhlášek, budou též respektována příslušná ustanovení zákona č.458/2000 Sb., v platném znění. Způsob zneškodňování domovního a směsného odpadu, odpadu z veřejných prostranství a kalů z ČOV v řešeném území je prováděn v souladu se zákonem č.185/2001 Sb. o odpadech a o změně některých dalších zákonů ve znění pozdějších předpisů a souvisejícími předpisy. Provádí se shromažďování odpadu do určených nádob s odvozem směsného odpadu na regionální skládku a dále separovaný sběr odpadu s umístěním kontejnerů na veřejných prostranstvích. Návrh respektuje stávající plochy vymezené pro sběrné dvory, recyklační centra stavebního odpadu a výkup druhotných surovin, nové plochy pro tyto funkce je možné umisťovat také do ploch výroby a skladování (viz kapitola f). Nebezpečný odpad zneškodňuje min. 2x ročně k tomu oprávněná firma a ukládá ho mimo řešené území na k tomu určenou skládku nebezpečných odpadů. Koncepce nakládání s odpady bude v území zachována. Pro omezení množství ukládaného odpadu je nutno průběžně vytvářet podmínky pro separovaný sběr odpadu přímo u zdroje odpadů. V návaznosti na areál ČOV je navržena plocha pro umístění biokompostárny na likvidaci organických odpadů (čistírenské kaly, tráva a dřeviny apod.). Likvidace odpadních vod je řešena v souladu se zákonem č.254/2001 Sb. o vodách a souvisejícími předpisy s tím, že veškerá nově navrhovaná kanalizace je navrhována jako oddílná s opatřeními ke snížení dešťového odtoku z území (využití přirozené nebo umělé retence).
Doprava Silniční síť Silniční síť tvořená silnicemi I/22, I/26, II/183, II/193, III/1839, III/1903, III/1907, III/1908, III/19363, III/19364, III/19365, III/19366 a III/19367 je v území respektována. Současný dopravní systém Domažlic je vázán na průtah silnice I/22 KlatovyDomažlice – Draženov s vazbou na silnici I/26 Plzeň – Domažlice - st. Hranice (Folmava), která okrajově zasahuje do území v prostoru Havlovic. Na tyto silnice jsou připojeny silnice II. a III. tříd, které především napojují jednotlivá sídla na tento vyšší systém. Z nich nejvýznamnější je silnice II/193 Domažlice-Horšovský Týn. Ostatní silnice mají z dopravního hlediska podstatně menší význam. Současný průtah silnice I/22 přenáší rozhodující dopravní vazby a z toho tedy vyplývá značné dopravní zatížení. Vedení průtahu obytnou zástavbou a zejména po obvodě historického jádra tak přináší značné negativní dopady na životní prostředí obyvatel. Přeložení trasy silnice I/22 do nové trasy v poloze jižního obchvatu Domažlic a severního obchvatu Havlovic bylo podrobně prověřováno a vyhodnoco váno v rámci zpracovávání současného platného územního plánu. Tato koncepce zůstává v návrhu zachována. Tímto řešením dochází k odvedení tranzitní dopravy ze zastavěného území města včetně těžké nákladní dopravy z průmyslové části území. Silnice I/26 byla již z větší části území přestavěna v odpovídajících parametrech a je tedy v tomto úseku plně územně stabilizována. Ve zbývajícím úseku v jihozápadní části území je navrhována její přestavba do odpovídajících parametrů, tedy její přeložka včetně mimoúrovňového křížení železniční tratě. Přestavba silnice do odpovídajících parametrů je nezbytná z důvodu dopravního významu trasy jako významné tranzitní trasy se značným podílem těžké kamionové dopravy. 68
Ostatní silnice v území jsou v návrhu stabilizovány, kromě krátké přeložky silnice III/1907 od Mrákova. Důvodem pro přeložení této silnice je odstranění dopravní závady a to odstranění podjezdu pod železniční tratí se značně omezeným podjezdným profilem. Přeložka je napojena na navrhovanou přeložku silnice I/22 v prostoru průmyslového areálu. U navrhované přeložky silnice I/22 se však jedná o poměrně značně technicky náročné řešení a s tím související investiční náročnost stavby, což významně ovlivňuje možný horizont její realizace. Z tohoto důvodu bylo opětně studijně prověřováno i jiné řešení a to s přeložením silnice I/22 do polohy severního obchvatu a to nejen v prostoru Domažlic, ale v širších vazbách. Dle této studie je přeložka vedena ve směru od již dříve realizované tzv.“koutské přeložky“ severně od Bořic, jihozápadně od Chrastavic, severně od Domažlic, jižně od Luženiček a severně od Draženova, kde je napojena na silnici I/26. Napojení vlastního města by tak bylo realizováno jednak stávajícím vedením silnice I/22 a dále z nově navrhované mimoúrovňové křižovatky v místě křížení obchvatové trasy se silnicí II/193 severně od Domažlic. Další napojení je navrhováno novým propojením od silnice II/183 z prostoru Chrastavic do jižní průmyslové části Domažlic. Ve studii bylo toto napojení připojeno přímo na silnici III/1839 na Bořice. Do územního plánu bylo zapracováno upravené řešení a to tak, že toto propojení je napojeno v prostoru současné křižovatky silnic I/22 a III/1839. Důvodem pro tuto změnu je to, že je nutno napojit jak současný komunikační systém města, tak i budoucí řešení související s přeložením železniční tratě a novým napojením města ze směru od Klatov a to tak, aby bylo toto řešení časově nezávislé na obou stavbách. Výhodou upraveného řešení je i výhodnější pro napojení současné průmyslové zástavby při dnešním vstupu silnice I/22 do města. S řešením přeložení silnice I/22 do polohy severního obchvatu souvisí i přeložení úseku silnice II/193 v návaznosti na uvažovanou mimoúrovňovou křižovatku, které odstraňuje současné nevyhovující směrové poměry v tomto prostoru. Přeložka silnice II/183 souvisí čistě s technickým řešením křížení těchto silnic. Toto nově uvažované variantní řešení bylo zapracováno do návrhu územního plánu v kategorii územních rezerv a to včetně souvisejících staveb. Další územní rezerva je navrhována v souvislosti s modernizací železniční tratě Domažlice – Plzeň, kde na jihovýchodním vstupu železniční tratě do města je navrhováno její přeložení. V souvislosti s tím zde dojde ke zrušení stávajícího úrovňového přejezdu na současné silnici I/22. Stávající silnice I/22 bude převedena do trasy dnešní silnice III/1839 od Bořic, podjezdem vykříží novou trasu železniční tratě a dále naváže na současnou trasu. Na tento přeložený vstup do města navazuje připojení z průmyslové zóny za železniční tratí a to tak, že navazuje na silnici od Bořic tak, aby byla vytvořena čtyřramenná křižovatka. Vedení ostatních silnic je v území dlouhodobě stabilizováno. Intenzity silniční dopravy a kategorizace silnic Obecně je základním podkladem pro stanovení intenzit dopravy celostátní sčítání dopravy provedené Ředitelstvím silnic a dálnic Praha. Z porovnání výsledků je patrný vývoj a dopravní zatížení jednotlivých úseků silnic. Je možno konstatovat, že u zatížení silnic dochází dlouhodobě pouze k mírnému nárůstu. Tento trend lze očekávat i dalším období. Navrhovaným systémem s přeložením silnice I/22 dojde však ke snížení intenzit na průjezdním úseku současného vedení silnice I/22. V následující tabulce jsou uvedeny výsledky sčítání v časové posloupnosti, která vypovídá o vývoji dopravního zatížení v tomto území. 69
Silnice I/22
Č.úseku 3-0790 3-0804 3-0803 3-0802
I/26
II/183 II/193
3-0801 3-0800 3-0866 3-0867 3-0868 3-1960 3-3200 3-3201 3-1951 3-1950
Úsek Kdyně – Domažlice Domažlice – Masarykova ulice Domažlice – Husova, Dukelská, Poděbradova Domažlice – Komenského, U nemocnice Domažlice – ulice 28.října Domažlice – Draženov II/196 – Draženov Draženov – Újezd Újezd – II/193 Domažlice – Kolovek odb.Blížejov – Domažlice Domažlice – Prokopa Velkého Domažlice – Kosinova ulice Domažlice – Pavlovice – I/26
I1990 4280 7496 8053
I1995 6358 11666 12783
I2000 7047 12336 13172
I2005 7615 12711 10046
I2010 6536 10670 10072
8307
10126
12608
10046
10072
5081 5077 3751 604 2126 8166 4619
6461 6269 4894 2830 2830 775 3843 9286 5265
7753 5976 5103 2798 2798 865 4355 4355 8282 4542
8057 6512 5844 3954 3954 1138 4763 4763 8538 5262
8551 6771 5666 5472 5472 1025 4094 6671 5921 3575
Zatížení ostatních silnic je minimální a tyto jsou zatěžovány především pohybem místní dopravy. Se současným a předpokládaným dopravním zatížením souvisí i výhledové šířkové uspořádání silnic. U silnic I.třídy a u silnice II/193je odpovídající výhledovou kategorií S 9,5/70-80. U silnice II/183 a významnějších silnic III.třídy lze uvažovat s cílovou kategorii S 7,5/50-60. U ostatních silnic III.tříd s ohledem na jejich minimální dopravní zatížení kategorii S 6,5/50. Síť obslužných komunikací Zastavěné území je především vázáno na vedení silnic silniční sítě, na které jsou připojeny obslužné komunikace, které jsou především přístupového charakteru. Jejich současné vedení lze považovat za stabilizované. Nově navrhované komunikace jsou uvažovány výhradně v souvislosti s návrhem nových rozvojových ploch a v souvislosti s doplněním jejich současnému systému o chybějící propojení jednotlivých částí města. Z nich to jsou propojení ulice Kosmonautů na ulici U zimního stadionu, napojení nemocnice od severu a propojení ulice Baarova na ulici 28.října. Tato propojení umožní rovnoměrnější a zjednodušení pohybu místní dopravy, což ve svém důsledku bude mít i kladný vliv na životní prostředí obyvatel. Odstavná a parkovací stání Nároky na odstavování vozidel jsou, vzhledem k typu zástavby, především uspokojovány v rámci vlastních ploch či objektů a dále v několika lokalitách řadových garáží. Parkovací možnosti jsou v omezené míře soustředěny pouze v centrální poloze a to většinou při objektech vybavenosti. Pro ostatní potřeby krátkodobého parkování jsou využívány přímo obslužné komunikace (pokud to jejich šířkové uspořádání umožňuje). Odstavná stání u nové i stávající obytné zástavby musí být i nadále řešeny v rámci vlastních ploch nebo vlastních objektů.
70
Hromadná doprava Hromadná doprava je kromě železniční dopravy zajišťována autobusovými spoji linkové dopravy. V současné době je území obsluhováno jednou mezinárodní, dvěma dálkovými a dvaceti příměstskými linkami. Kromě toho je území obsluhováno jednou linkou městské hromadné dopravy. V oblasti hromadné dopravy se nepředpokládá výraznější vývoj. Současné zastávky zůstávají situovány ve stávajících polohách a svými docházkovými vzdálenostmi plně pokrývají zastavěné území. Doprovodná zařízení silniční dopravy Doprovodná zařízení automobilové dopravy, tedy především čerpací stanice pohonných hmot, zůstávají situovány ve stávajících polohách a s další samostatně vymezené plochy se v návrhu nepředpokládají. Pěší a cyklistická doprava V ÚP Domažlice je podle ZÚR Plzeňského kraje vymezen koridor mezinárodní cyklostezky Praha – Plzeň - Regensburg (C1) a dále se na území města předpokládá s postupným zřizováním cyklotras pro každodenní potřebu. Tyto cyklotrasy lze umisťovat do ploch veřejných prostranství, většiny zastavitelných ploch i ploch doprovodné a izolační zeleně a trvalých travních porostů v souladu s příslušnými regulativy (viz kapitola f územního plánu) podle skutečné aktuální potřeby a proto tyto cyklotrasy nejsou v dokumentaci samostatně vymezeny. Řešeným územím jsou vedeny také značené pěší turistické trasy. Stávající cyklistické i turistické trasy využívají v drtivé většině stávající komunikace a účelové cesty a jsou v území stabilizovány, pro navrhování a budování pěších ras platí stejná pravidla jako pro vymezování cyklistických tras. Ostatní druhy dopravy Z ostatních druhů dopravy je v řešeném území zastoupena pouze železniční doprava a to železničními tratěmi č.180 Plzeň - Domažlice - státní hranice, č.184 Domažlice - Planá u M.Lázní, č.185 Domažlice - Janovice n/Ú - Klatovy. U vedení tratí č.184 a č.185 nelze předpokládat zásadních změn přesahujících stávající pozemky. U trati č.180 lze výhledově předpokládat její úpravy (viz koridor územní rezervy ÚR1), související s celkovou modernizací (zdvojkolejnění a elektrifikace) tratě, což je zahrnuto v ZÚR PK pod bodem 5.1.4. jako III. tranzitní železniční koridor – odbočná větev (Regensburg-) hranice ČR – Domažlice – Plzeň. Územně se modernizace dotýká především úseku ze směru od Plzně kde dochází k přeložkám trati v souvislosti se zlepšením poloměrů směrových oblouků. Od železniční stanice směrem západním se modernizace trati předpokládá ve stávajícím koridoru. S úpravou směrových oblouků východně železniční stanice souvisí i zrušení stávajícího železničního přejezdu na křížení s dnešní silnicí I/22. V souvislosti s modernizací tratě je tedy nutné realizovat i nový příjezd do města ze směru od Klatov (viz výše). Vzhledem k předpokládanému časovému horizontu realizace jsou tyto záměry zapracovány do návrhu územního plánu v kategorii územních rezerv.
71
Technické vybavení území Vodní toky a vodní plochy Řešeným územím protéká vodní tok Zubřina (č.h.p. 1-10-02-046 a 1-10-02044). Zubřina je vodohospodářsky významným tokem dle vyhl. Ministerstva zemědělství č. 470/2001 Sb. Zubřina pramení pod terénním hřbetem mezi sídly Pelechy a Stará Huť. Tok Zubřiny je dotován vodou z povodí Teplé Bystřice (náhonem Teplé Bytřice zaústěným do Zubřiny jižně od lokality Valcha). Jedná se o pozoruhodnou technickou stavbu převádějící vodu přes rozvodnici mezi Černým a Severním mořem. Zubřina je vodním tokem s poměrně malým povodím a nízkým průtokem (Q355 je 26 l/s). Z tohoto důvodu je důležitým faktorem ovlivnění kvality vody v toku vypouštěním znečištěných vod. Po dostavbě kanalizační sítě a modernizaci ČOV se jedná zejména o naředěné splaškové vody z odlehčovacích výústí. Dále se v řešeném území nachází řada drobných bezejmenných toků tvořících přítoky Zubřiny z dílčích bočních údolí. Jedná se o velmi krátké vodoteče s velmi malým nebo pouze příležitostným průtokem. Tyto vodoteče ovšem mají z hlediska vodního režimu v území význam, zejména s ohledem na potřebu zpomalování povrchového odtoku vody z území. K dosažení tohoto cíle byla v řešeném území navržena opatření spočívající v revitalizaci drobných toků a v návrhu řady malých vodních nádrží s retenční funkcí. Návrhy na revitalizaci toků a návrhy malých vodních nádrží jsou zakresleny v grafických přílohách územního plánu. Ze stávajících vodních ploch jsou významnější pouze dva rybníky U tří vrb (plocha 2,6 ha a objem 45 tis. m3) a Jezero (plocha 1,4 ha a objem 25 tis. m3). Ochrana vodních zdrojů Řešené území se nenachází v Chráněné oblasti přirozené akumulace vod (CHOPAV), zasahují do něj však ochranná pásma vodních zdrojů, nacházejících se na jihovýchodním okraji řešeného území u sídla Smolov. Zdroje slouží k zásobování vodovodní sítě města (vodojemu Nevolice). V řešeném území se nacházejí rovněž ochranná pásma lokálních vodních zdrojů situovaných jižně od vodojemu Dmout a vodojemu Vavřinec. Tyto zdroje a zařízení nejsou v současné době pro zásobování veřejného vodovodu provozovány. Záplavová území Do řešeného území zasahuje stanovené záplavové území toku Zubřina. V grafické části územního plánu jsou zahrnuty záplavové území Q 100 a aktivní zóna záplavového území. Dle studie „Posouzení retenčních kapacit území Plzeňského kraje“ byla posuzována na toku Zubřina LAPV (lokalita vodná k akumulaci povrchových vod) Domažlice nacházející se na Zubřině nad Havlovicemi. Lokalita byla hodnocena v poslední kategorii jako výhledová evidovaná (územně nehájená). Proto není v územním plánu LAPV Domažlice zahrnuta. Akumulace povrchových vod je řešena formou drobnějších opatření a úprav na Zubřině a jejích přítocích.
72
Zásobování pitnou vodou Vodovodní síť města Domažlice je součástí skupinového vodovodu Nýrsko – Klatovy. Spotřebiště města je rozděleno na dvě tlaková pásma I. TP (dolní) se nachází v rozmezí zástavby 416 – 450 m n.m. a II. TP (horní) v rozmezí 450 – 465 m.n.m. Dolní tlakové pásmo je tvořeno dvěma subpásmy I.a a I.b, které jsou ve spotřebišti propojeny. I.a tlakové pásmo je zásobeno z vodojemu Domažlice 2 × 4 000 m3 (486,50/481,50 m n.m.). napojeného z přivaděče Nýrsko (ÚV Nýrsko) Domažlice - Holýšov. I.b tlakové pásmo je zásobeno z vodojemu Nevolice 1 × 400 m3 (486,94/481,94 m n.m.), který je napojen z vodních zdrojů u Smolova (dva vrty V3, V4 vydatnosti 7 l/s a vrtaná širokoprofilová studna KS2 o vydatnosti 2 l/s). Voda ze zdrojů je čerpána čerpací stanicí s akumulací do VDJ Nevolice. II. tlakové pásmo je zásobeno z vodojemu Týnské Háje 2 × 1 000 m3 (512,00/507,00 m n.m.). Z II. TP je kromě výše položené zástavby Domažlic napojena místní část Havlovice. Stávající vodovodní síť města je koncepčně vyřešena a nemá technické ani kapacitní problémy. Koncepce řešení Koncepce řešení zásobování města pitnou vodou spočívá v návrhu zásobování vymezených rozvojových ploch ze stávající vodovodní sítě. Vzhledem k rozmístění stávající sítě v celém zastavěném území se jedná pouze o dílčí návrhy spočívající v prodloužení a případně zaokruhování stávajících zásobovacích řadů. Plochy přestavby P12 – P14 a zastavitelná plocha Z15 budou zásobovány pitnou vodou navrhovaným vodovodním okruhem napojeným ze stávajícího řadu v lokalitě Na Babě. Návrh vychází ze zpracovávané studie v územním plánu je převzat pouze hlavní okruh vedoucí podél vymezených přestavbových a rozvojových ploch. Zásobování zastavitelné plochy Z18 pitnou vodou bude zajištěno propojením stávající vodovodní sítě novým řadem v ulici 28. října. Plochy přestavby P9, P10 a zastavitelné plochy Z6, Z7 severně od Vrbové ulice budou napojeny ze stávající vodovodní sítě navrhovaným vodovodním přívodem z Vrbové ulice. V rámci budoucí nové uliční sítě v uvedených plochách je počítáno se zokruhováním stávajících vodovodních řadů ve Vrbové a Benešově ulici. Tento popsaný okruh vedený v budoucích obslužných komunikacích není vzhledem k jejich neznámé poloze v územním plánu zakreslován. Plocha přestavby P26 „V Potocích“ bude zásobována pitnou vodou dvěma navrhovanými vodovodními větvemi napojenými ze stávajícího řadu vedoucího poblíž severozápadního rohu přestavbové plochy. Dílčí krátké navrhované přívody ze stávající vodovodní sítě jsou v územním plánu navrženy u ploch P36, Z45, Z46, Z49, Z50, Z52, Z54 a Z55. Prodloužení stávajících vodovodních řadů je navrženo k zastavitelným plochám Z57, Z59 na jižní straně města a k lokalitám přestavby P45, P46 a zastavitelné ploše Z70 na východní straně města. Prodloužení vodovodního řadu k vymezeným zastavitelným plochám je navrženo i v Havlovicích a v lokalitě Na Cihelně. Poslední dílčí návrh je v územním plánu zakreslen k obsloužení komerčních zastavitelných ploch Z63 - Z65 na jihovýchodním okraji zástavby. V následujících tabulkách jsou uvedeny bilance potřeb pitné vody v jednotlivých plochách přestaveb a v zastavitelných plochách.
73
Bilance potřeb pitné vody dle jednotlivých přestavbových ploch Počet Číslo plochy
Využití plochy
obyv.
RD
bytů
Plocha celkem [m2]
P1 P2 P3 P4 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 P21 P22 P23 P24 P25 P26 P27 P28 P29 P30 P31 P32 P33 P34 P35 P36 P37 P38 P39 P40 P41 P42 P43 P44 P45 P46 P47
OV-KM OV-KM BI BI BI SM-M BI BI BI OV BI BI BI SM-VR BI BM SM-VR PV BI BM OV-KM RZ OV-S OV BI BI BI SM-C BI OV-S DI-S DI-S DI-S DI-S BI BI BI BI PV BI PV VP OV-KM BI BI VP
0 0 4 4 4 7 35 28 11 120 35 88 30 0 21 375 0 0 28 40 0 0 0 0 175 7 7 0 7 0 0 0 0 0 88 11 4 18 0 7 0 0 0 14 7 0
0 0 1 1 1 2 10 8 3 0 10 25 0 0 6 0 0 0 8 0 0 0 0 0 50 2 2 0 2 0 0 0 0 0 25 3 1 5 0 2 0 0 0 4 2 0
0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 0 0 12 0 0 150 0 0 0 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
74
3637 43 1138 899 1064 1326 13940 7956 2253 12341 4182 8294 3471 14513 7870 5225 19773 2697 6051 1550 7616 4094 7423 6591 9142 844 1077 2174 2431 138 247 346 855 5100 23570 3158 1208 5975 658 2790 437 2463 1820 3743 1882 8503
Průměrná denní potřeba [m3/d]
1,1 6,0 0,5 0,5 0,5 1,8 5,3 4,2 1,6 18,0 5,3 13,1 4,5 8,7 3,2 56,3 11,9 0,0 4,2 6,0 2,7 0,0 0,0 4,0 26,3 1,1 1,1 8,9 1,1 0,3 0,0 0,0 0,1 0,0 13,1 1,6 0,5 2,6 0,0 1,1 0,0 0,7 0,7 2,1 1,1 2,6
Max. denní potřeba [m3/d]
1,5 8,1 0,7 0,7 0,7 2,5 7,1 5,7 2,1 24,3 7,1 17,7 6,1 11,8 4,3 75,9 16,0 0,0 5,7 8,1 3,7 0,0 0,0 5,3 35,4 1,4 1,4 12,0 1,4 0,4 0,0 0,0 0,2 0,0 17,7 2,1 0,7 3,5 0,0 1,4 0,0 1,0 0,9 2,8 1,4 3,4
Max. hodinová potřeba [l/s]
0,03 0,17 0,01 0,01 0,01 0,05 0,15 0,12 0,04 0,51 0,15 0,37 0,13 0,24 0,09 1,58 0,33 0,00 0,12 0,17 0,08 0,00 0,00 0,11 0,74 0,03 0,03 0,25 0,03 0,01 0,00 0,00 0,00 0,00 0,37 0,04 0,01 0,07 0,00 0,03 0,00 0,02 0,02 0,06 0,03 0,07
Počet Číslo plochy
P48 P49 P50 P51 Celkem
Využití plochy
VP DI-S DI-S DI-S
obyv.
0 0 0 0 1171
RD
0 0 0 0 173
bytů
0 0 0 0 238
Plocha celkem [m2]
6820 3450 2359 465 235600
Průměrná denní potřeba [m3/d]
2,0 0,0 0,0 0,0 226,0
Max. denní potřeba [m3/d]
2,8 0,0 0,0 0,0 305,1
Max. hodinová potřeba [l/s]
0,06 0,00 0,00 0,00 6,36
Bilance potřeb pitné vody dle jednotlivých zastavitelných ploch Počet Číslo plochy
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 Z7 Z8 Z9 Z10 Z11 Z12 Z13 Z14 Z15 Z16 Z17 Z18 Z19 Z20 Z21 Z22 Z23 Z24 Z25 Z26 Z27 Z28 Z29 Z30 Z31 Z32 Z33 Z34 Z35 Z36 Z37
Využití plochy
OV-KM RZ RZ OV-S SM-M BI BI BI/BM BM RZ BI VD SM-VR OV-S BI OV-S BI SM-M PV OV-K VD DI-S PV VZ SM-V PV PV SM-V SM-V PV BI OV-S BI BI BI BI BI
obyv.
0 0 0 0 14 88 21 203 750 0 14 0 0 0 235 0 98 53 0 0 0 0 0 0 35 0 0 28 14 0 4 0 21 21 7 7 11
RD
0 0 0 0 4 25 6 35 0 0 4 0 0 0 35 0 28 15 0 0 0 0 0 0 10 0 0 8 4 0 1 0 6 6 2 2 3
bytů
0 0 0 0 0 0 0 32 300 0 0 0 0 0 45 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
75
Plocha celkem [m2]
1833 1374 1424 26456 4042 30179 7089 43081 22661 25153 4771 71984 28198 32418 44990 2225 38383 21789 4714 2117 2412 15330 1760 805 14244 597 729 9857 4307 1297 1793 1793 5733 6910 2738 1573 2987
Průměrná denní potřeba [m3/d]
6,5 0,0 0,0 7,9 2,7 13,1 3,2 18,4 112,5 0,0 2,1 21,6 13,0 4,7 35,3 1,3 14,7 7,9 0,0 1,1 1,4 0,0 0,0 0,2 0,0 5,8 4,5 3,4 3,4 0,0 0,5 1,1 3,2 3,2 1,1 1,1 1,6
Max. denní potřeba [m3/d]
8,8 0,0 0,0 10,7 3,7 17,7 4,3 24,8 151,9 0,0 2,8 29,2 17,5 6,4 47,6 1,8 19,8 10,6 0,0 1,4 2,0 0,0 0,0 0,3 0,0 7,9 6,1 4,6 4,6 0,0 0,7 1,5 4,3 4,3 1,4 1,4 2,1
Max. hodinová potřeba [l/s]
0,18 0,00 0,00 0,22 0,08 0,37 0,09 0,52 3,16 0,00 0,06 0,61 0,36 0,13 0,99 0,04 0,41 0,22 0,00 0,03 0,04 0,00 0,00 0,01 0,00 0,16 0,13 0,10 0,09 0,00 0,01 0,03 0,09 0,09 0,03 0,03 0,04
Počet Číslo plochy
Využití plochy
Z38 Z39 Z40
PV BI DI-S
Z41 Z42 Z43 Z44 Z45 Z45 Z46 Z47 Z48 Z49 Z50
OV-KM DI-S PV OV-S VD BI SM-M BI BI BI BI
Z52 Z53 Z54 Z55 Z56 Z57 Z58 Z59 Z60 Z61 Z62 Z63 Z64 Z65 Z66 Z67 Z68 Z69 Z70 Z71 Z72 Z73 Z74 Celkem
SM-M BI SM-M BI PV BI PV VP VP OV-S VP VP VP VP PV VP VD VP VP PV VP RZ PV
obyv.
RD
bytů
Plocha celkem [m2]
Průměrná denní potřeba [m3/d]
Max. denní potřeba [m3/d]
Max. hodinová potřeba [l/s]
0 7 0
0 2 0
0 0 0
1857 5432 55108
0,0 1,1 0,0
0,0 1,4 0,0
0,00 0,03 0,00
0 0 0 0 0 56 7 14 14 70 70
0 0 0 0 0 16 2 4 4 20 20
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
5824 1044 644 10673 9961 13306 1935 4946 6179 26360 29190
7,7 0,3 0,0 2,0 6,0 8,4 1,1 2,1 2,1 10,5 10,5
10,3 0,4 0,0 2,7 8,1 11,3 1,4 2,8 2,8 14,2 14,2
0,22 0,01 0,00 0,06 0,17 0,24 0,03 0,06 0,06 0,30 0,30
7 21 7 63 0 123 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2094
2 6 2 18 0 35 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 329
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 377
2284 6317 2066 25712 4572 49957 2671 3188 21675 4665 23115 39203 16158 16080 6665 9646 7545 114018 13960 741 50331 9854 2591 1099322
21,6 8,5 0,0 35,3 1,3 14,7 7,9 0,0 1,1 1,4 0,0 0,0 0,2 5,3 0,0 0,0 4,2 2,1 0,0 0,5 1,1 3,2 3,2 478,0
29,2 11,4 0,0 47,6 1,8 19,8 10,6 0,0 1,4 2,0 0,0 0,0 0,3 7,1 0,0 0,0 5,7 2,8 0,0 0,7 1,5 4,3 4,3 645,4
0,61 0,24 0,00 0,99 0,04 0,41 0,22 0,00 0,03 0,04 0,00 0,00 0,01 0,15 0,00 0,00 0,12 0,06 0,00 0,01 0,03 0,09 0,09 13,44
Zásobování požární vodou K hašení bude využívána voda z vodního toku a stávajících vodních ploch, ve vzdálenějších místech mimo jejich dosah pak voda z vodovodní sítě. Navržená vodovodní síť bude řešena v souladu s ČSN 730873 (Zásobování požární vodou), tzn., že profily vodovodních řadů budou v obytném území navrhovány s výjimkou dílčích koncových úseků minimálně DN 80 a vodovodní síť bude osazena hydranty vzdálenými od sebe max. 240 m (maximální vzdálenost objektu od hydrantu je 150 m). 76
Kanalizace Ve městě Domažlice je vybudována jednotná kanalizace pro veřejnou potřebu. Prakticky veškeré odpadní vody z domácností, výrobní činnosti a služeb jsou odváděny kanalizační sítí na veřejnou čistírnu odpadních vod. Dešťové vody jsou v odlehčovacích komorách odlehčovány do recipientu. Sběrač A (Severní sběrač) začíná u bývalého vojenského objektu u státní silnice Domažlice – Horšovský Týn. Sběrač prochází ulicí 28. října, dále přechází do ulice U Nemocnice, kde jsou v odlehčovací komoře OK3A dešťové vody odlehčovány do Zaklenutého potoka. Dále pokračuje sběrač A Komenskou ulicí až k napojení stoky, poté pokračuje ulicemi z Jiřího z Poděbrad a Husovou. Stoka prochází podchodem pod Zubřinou, za podchodem je napojen sběrač B (Jižní sběrač). Dále sběrač pokračuje jako kmenová stoka. Pod napojením stoky AD je umístěna odlehčovací komora OK2A. Odlehčené vody jsou zaústěny do řeky Zubřiny. Kmenová stoka dále pokračuje Masarykovou ulicí kde je napojen tzv. průmyslový sběrač AA. V další trase kmenová stoka, uhýbá ze silnice Domažlice - Klatovy na silnici do Chrastavic, kterou sleduje až k čistírně odpadních vod Domažlice. Před ČOV je umístěna odlehčovací komora OK1A. Sběrač A odvodňuje severní část území města (od náměstí). Sběrač B (Jižní sběrač) odvodňuje západní oblast města (sídliště Kosmonautů, 17. Sběrač začíná pod areálem policie ČR a pokračuje do ulice Kozinova přes silnici na Havlovice, prochází sídlištěm Palackého. Zde je umístěna odlehčovací komora OK3B. Odlehčené vody jsou zaústěny do řeky Zubřiny. Dále sběrač směřuje jižním směrem přes sportovní areál na střelnici, kde je umístěna v tribuně fotbalového stadionu odlehčovací komora OK2B a podchodem pod recipientem se dostává na pravý břeh řeky Zubřiny. Dále pokračuje souběžně s břehem řeky ulicí Hruškovou a Havlíčkovou do Masarykovy ulice, kde se napojuje do kmenové stoky A. Sběrač B odvodňuje jižní část území města. Sběrač C odvodňuje část severní části města mezi ulicemi Prokopa Velikého a Benešova. Začíná v ulici Švabinského, lomí se do Kunešovy ulice. Baldovskou ulicí pokračuje až k odlehčovací komoře OK1C na křižovatce ulic Baldovská, Prokopa Velikého a Dukelské. Odlehčené vody jsou zaústěny do Zaklenutého potoka. Sběrač C pokračuje ulicí Prokopa Velikého a napojuje se na kmenovou stoku A. Důležitým prvkem kanalizační sítě města je Zaklenutý potok sloužící k odvedení srážkových vod ze sběračů A a C do řeky Zubřiny. Postupným rozšiřováním zástavby města se zástavba dostává za horizont, odkud již není možné gravitační odvedení odpadních vod do stávající kanalizační sítě. Proto byly na kanalizační síti realizovány dvě čerpací stanice odpadních vod, z nichž jsou vedena výtlačný potrubí do nejbližší koncové šachty gravitační kanalizace. Jedna čerpací stanice se nachází na křižovatce ulic Benešovy a Luženické a druhá v lokalitě Na Bábě. Do kanalizační sítě města jsou napojeny Havlovice. Čistírna odpadních vod se nachází na pravém břehu Zubřiny na východním okraji zastavěného území města. Mechanicko – biologická čistírna s anaerobní stabilizací kalu byla uvedena do provozu v roce 1982. V roce 1995 byla rekonstruována, poslední intenzifikace a modernizace byla dokončena v roce 2012. Kapacita ČOV je 20 000 – 21 000 EO, v roce 2011 bylo připojeno 10 810 obyvatel. Čistírna je v současné době vybavena moderní technologií a její kapacita je dostatečná pro napojení vymezených rozvojových ploch. Uvažuje se i s připojením okolních obcí. V územním plánu je zakreslen návrh na připojení výtlačného potrubí z Chrastavic do stávající stoky v Chrastavické ulici a gravitační kanalizační přívod z Bořic zaústěný do kmenové stoky před ČOV. 77
Koncepce řešení V návrhu je respektována stávající kanalizační síť města včetně čistírny odpadních vod. Na stávající kanalizaci a ČOV budou napojeny rozvojové plochy vymezené územním plánem. V souladu s Plánem rozvoje vodovodů a kanalizací Plzeňského kraje PRVKPK je navrženo odkanalizování lokality u Židovského hřbitova navrhovanou stokou vedoucí ulicí Na Hvízdalce. V rámci tohoto návrhu bude odkanalizována zastavitelná plocha Z11. V ostatních případech se návrhy na doplnění kanalizační sítě týkají krátkých prodloužení stávajících stok k odkanalizování vymezených přestavbových a zastavitelných ploch. Stoková síť uvnitř větších ploch není v územním plánu navrhována, návrh bude upřesněn po stabilizaci obslužných komunikací v podrobnějších dokumentacích. Ve většině zastavitelných ploch bude důsledně realizována oddílná kanalizace s odvedením dešťových vod do recipientu. V lokalitě na Týnském předměstí u Benešovy ulice bude východní část ploch (plochy P7, P8, Z5) odkanalizovány do stávající čerpací stance odpadních vod. Větší část plochy Z6 a plochy Z7, P9 a P10 budou odkanalizovány navrhovanou splaškovou stokou zaústěnou do stávající oddílné kanalizace ve Vrbově ulici. Lokalita za kasárnami Z17, Z18 bude odkanalizována oddílnou kanalizací. Splašková stoka bude zaústěna do kanalizačního sběrače v ulici 28. října, dešťová stoka do procházející vodoteče. Ze západní části plochy Z17 bude zřejmě část objektů napojena do stávající oddílné kanalizace pro zimní stadion a lokalitu na Bábě. Plochy v lokalitě na Bábě již mají zčásti oddílnou kanalizační síť s čerpací stanicí odpadních vod realizovanou. Dobudována bude pro zastavitelnou plochu Z15 dle zpracované podrobnější dokumentace. Přestavbová plocha P26 bude odkanalizována dvěma větvemi splaškové kanalizace napojenými do stávající stoky vedoucí podél pravého břehu Zubřiny. Přestavbová plocha P36 bude odkanalizována splaškovou kanalizací napojenou do stávající stoky v Hruškově ulici, dešťové vody budou zaústěny do procházející vodoteče zaústěné do Zubřiny. Plochy v jižní části města jsou již dne z části napojitelné na stávající kanalizační síť. Největší zastavitelné plochy Z49 a Z50 budou odkanalizovány novou oddílnou kanalizací s odvedením dešťových vod do recipientu, který se nachází západně od plochy Z49. Průmyslové a komerční plochy na jihozápadě města budou odkanalizovány novou navrhovanou větví splaškové kanalizace zaústěno do kmenové stoky těsně před ČOV. Dešťové vody budou v maximální míře akumulovány a zasakovány v dešťových zdržích v rámci pozemků a případné přebytky svedeny povrchovými strouhami do stávajícího recipientu u Masarykovy ulice. V územní plánu jsou zakresleny krátké návrhy na prodloužení stávající kanalizace pro napojení vymezených zastavitelných ploch v místních částech Havlovice a Valcha. V následujících tabulkách je uvedena bilance produkce splaškových a dešťových odpadních vod v jednotlivých přestavbových a zastavitelných plochách.
78
Bilance splaškových a dešťových vod dle jednotlivých přestavbových ploch Počet Číslo plochy
Využití plochy
obyv.
RD
bytů
Plocha celkem [m2]
P1 P2 P3 P4 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 P21 P22 P23 P24 P25 P26 P27 P28 P29 P30 P31 P32 P33 P34 P35 P36 P37 P38 P39 P40 P41 P42 P43 P44 P45 P46 P47
OV-KM OV-KM BI BI BI SM-M BI BI BI OV BI BI BI SM-VR BI BM SM-VR PV BI BM OV-KM RZ OV-S OV BI BI BI SM-C BI OV-S DI-S DI-S DI-S DI-S BI BI BI BI PV BI PV VP OV-KM BI BI VP
0 0 4 4 4 7 35 28 11 120 35 88 30 0 21 375 0 0 28 40 0 0 0 0 175 7 7 0 7 0 0 0 0 0 88 11 4 18 0 7 0 0 0 14 7 0
0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 2 0 10 0 8 0 3 0 0 60 10 0 25 0 0 12 0 0 6 0 0 150 0 0 0 0 8 0 0 16 0 0 0 0 0 0 0 0 50 0 2 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 25 0 3 0 1 0 5 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 4 0 2 0 0 0
79
3637 43 1138 899 1064 1326 13940 7956 2253 12341 4182 8294 3471 14513 7870 5225 19773 2697 6051 1550 7616 4094 7423 6591 9142 844 1077 2174 2431 138 247 346 855 5100 23570 3158 1208 5975 658 2790 437 2463 1820 3743 1882 8503
Max. produkce splašků [l/s]
0,06 0,31 0,03 0,03 0,03 0,10 0,27 0,22 0,08 0,94 0,27 0,68 0,23 0,45 0,16 2,93 0,62 0,00 0,22 0,31 0,14 0,00 0,00 0,21 1,37 0,05 0,05 0,46 0,05 0,02 0,00 0,00 0,01 0,00 0,68 0,08 0,03 0,14 0,00 0,05 0,00 0,04 0,03 0,11 0,05 0,13
Návrhový déšť [l/s]
24 0 6 5 6 9 72 41 12 80 22 43 18 113 41 34 154 28 31 10 50 5 10 43 48 4 6 20 13 1 3 4 9 53 123 16 6 31 7 15 5 19 12 19 10 66
Počet Číslo plochy
P48 P49 P50 P51 Celkem
Využití plochy
VP DI-S DI-S DI-S
obyv.
0 0 0 0 1171
RD
0 0 0 0 173
bytů
0 0 0 0 238
Plocha celkem [m2]
6820 3450 2359 465 235600
Max. produkce splašků [l/s]
0,11 0,00 0,00 0,00 11,77
Návrhový déšť [l/s]
53 36 25 5 1463
Bilance splaškových a dešťových vod dle jednotlivých zastavitelných ploch Počet Číslo plochy
Využití plochy
obyv.
RD
bytů
Plocha celkem [m2]
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 Z7 Z8 Z9 Z10 Z11 Z12 Z13 Z14 Z15 Z16 Z17 Z18 Z19 Z20 Z21 Z22 Z23 Z24 Z25 Z26 Z27 Z28 Z29 Z30 Z31 Z32 Z33 Z34 Z35 Z36 Z37
OV-KM RZ RZ OV-S SM-M BI BI BI/BM BM RZ BI VD SM-VR OV-S BI OV-S BI SM-M PV OV-K VD DI-S PV VZ SM-V PV PV SM-V SM-V PV BI OV-S BI BI BI BI BI
0 0 0 0 14 88 21 203 750 0 14 0 0 0 235 0 98 53 0 0 0 0 0 0 35 0 0 28 14 0 4 0 21 21 7 7 11
0 0 0 0 4 25 6 35 0 0 4 0 0 0 35 0 28 15 0 0 0 0 0 0 10 0 0 8 4 0 1 0 6 6 2 2 3
80
0 0 0 0 0 0 0 32 300 0 0 0 0 0 45 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1833 1374 1424 26456 4042 30179 7089 43081 22661 25153 4771 71984 28198 32418 44990 2225 38383 21789 4714 2117 2412 15330 1760 805 14244 597 729 9857 4307 1297 1793 1793 5733 6910 2738 1573 2987
Max. produkce splašků [l/s]
0,34 0,00 0,00 0,41 0,14 0,68 0,16 1,58 5,86 0,00 0,11 1,12 0,44 0,00 1,84 0,07 0,77 0,41 0,00 0,06 0,08 0,00 0,00 0,01 0,27 0,00 0,00 0,22 0,11 0,00 0,03 0,06 0,16 0,16 0,05 0,05 0,08
Návrhový déšť [l/s]
12 2 2 172 26 157 37 224 147 33 25 561 183 42 234 14 200 142 49 19 19 159 18 6 74 6 8 51 22 13 9 12 30 36 14 8 16
Počet Číslo plochy
Využití plochy
Z38 Z39 Z40
PV BI DI-S
Z41 Z42 Z43 Z44 Z45 Z45 Z46 Z47 Z48 Z49 Z50
OV-KM DI-S PV OV-S VD BI SM-M BI BI BI BI
Z51 Z52 Z53 Z54 Z55 Z56 Z57 Z58 Z59 Z60 Z61 Z62 Z63 Z64 Z65 Z66 Z67 Z68 Z69 Z70 Z71 Z72 Z73 Z74 Celkem
BI SM-M BI SM-M BI PV BI PV VP VP OV-S VP VP VP VP PV VP VD VP VP PV VP RZ PV
obyv.
RD
bytů
Plocha celkem [m2]
Max. produkce splašků [l/s]
Návrhový déšť [l/s]
0 7 0
0 2 0
0 0 0
1857 5432 55108
0,00 0,05 0,00
19 28 573
0 0 0 0 0 56 7 14 14 70 70
0 0 0 0 0 16 2 4 4 20 20
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
5824 1044 644 10673 9961 13306 1935 4946 6179 26360 29190
0,40 0,02 0,00 0,00 0,31 0,44 0,05 0,11 0,11 0,55 0,55
38 11 7 69 78 69 13 26 32 137 152
14 7 21 7 63 0 123 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2094
4 2 6 2 18 0 35 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 329
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 377
4100 2284 6317 2066 25712 4572 49957 2671 3188 21675 4665 23115 39203 16158 16080 6665 9646 7545 114018 13960 741 50331 9854 2591 1099322
0,11 0,05 0,16 0,05 0,49 0,00 0,96 0,00 0,10 0,34 0,00 0,36 0,61 0,25 0,25 0,00 0,15 0,24 1,78 0,22 0,00 0,79 0,00 0,00 24,01
21 15 33 13 134 48 260 28 25 169 12 180 306 126 125 69 75 59 889 109 8 393 13 27 6779
81
Energetika Zásobování teplem Ve městě se nacházejí dva systémy, které mají charakter sítí centrálního zásobování teplem. Jedná se o tepelnou síť v sídlišti mezi ulicemi Ladova, Švabinského, Mánesova a Kunešova. Kotelna je umístěna naproti Penny Marketu ve Švabinského ulici. Druhá síť funguje v sídlišti u Kozinovy ulice a je napájena z kotelny nacházející se v severní části sídliště. Ve městě se dále nachází řada meších zdrojů, které mají lokální charakter. V územním plánu není počítáno s rozšiřováním stávající sítě zásobování teplem do vymezených přestavbových a zastavitelných ploch s výjimkou ploch P21 a Z9, které se nacházejí v dosahu stávající sítě CZT a jejich napojení ze systému CZT se jeví jako výhodné. U plochy P21 je počítáno s výkonovou potřebou 72 kW a roční potřebou tepla 275 GJ/rok, plochy Z9 je počítáno s výkonovou potřebou 3 600 kW a roční potřebou tepla 16 500 GJ/rok. V ostatních plochách je navrženo zásobování teplem s využitím zemního plynu. Zásobování plynem Město Domažlice je zásobováno zemním plynem prostřednictvím vysokotlakých plynovodních řadů, které procházejí podél severního, jižního a východního okraje města. VTL plynovody vedené severně a východně od města jsou v profilu DN 150, plynovod vedený jižně od města má dimenzi DN 100. Pro distribuční síť města jsou z popsaných VTL plynovodů napojeny tři regulační stanice. Jedna RS VTL/STL/NTL se nachází u křižovatky ulic Prokopa velikého a Haltravská v severovýchodní části města. Druhá RS VTL/STL/NTL je umístěna v ulici Palackého na jihozápadní straně města a třetí RS VTL/STL se nachází v ulici Na Milotově v jihovýchodní části města. V průmyslové zóně jihovýchodně od města jsou čtyři odběratelské regulační stanice včetně přípojek z VTL plynovodu sloužící k zásobování jednotlivých areálů. Plynovodní síť ve městě je tvořena nízkotlakými a středotlakými plynovody. Nízkotlaká síť se nachází převážně v západní a severní části města a v severní části městského centra. Středotlaká síť se nachází převážně v jihovýchodní části města, v jižní části městského centra, v plochách nové zástavby na okrajích města a v místních částech Havlovice Na Cihelně a Valcha. Koncepce řešení Plynovodní síť ve městě je z technického i kapacitního hlediska dostačující, v územním plánu není počítáno se změnou koncepce zásobování města zemním plynem. V nových zastavitelných plochách je převážně počítáno se zásobováním plynem ze stávající středotlaké sítě. Všechny vymezené přestavbové a zastavitelné plochy jsou poměrně snadno napojitelné prostřednictvím krátkých navrhovaných řadů na stávající rozvody zemního plynu. Delší navrhovaný STL řad je v ulici 28. října pro zásobování ploch Z18 a P20. Další přívody k hranicím rozvojových ploch jsou v územním plánu navrženy pro napojení plochy P36 a pro napojení ploch v jižní části města (Z49,Z50, Z54 a Z55). Krátký přívod ze stávajícího STL řadu je navržen k ploše Z57. Přestavbová plocha P26 bude zásobována zemním plynem navrhovaným středotlakým přívodem napojeným ze stávajícího STL plynovodu vedoucího z regulační stanice v Palackého ulici do ulice Hruškovy. Ve východní části města je navrženo napojení plochy Z 72 ze STL plynovodu a plochy Z70 ze stávajícího NTL rozvodu. 82
V průmyslové zóně na jihovýchodním okraji města je počítáno s napojením menších ploch Z62, P47 a Z68 krátkými navrhovanými přívody ze STL sítě, v ostatních plochách se počítá se zásobováním plynem z procházejícího VTL plynovodu prostřednictvím nových odběratelských regulačních stanic. V následujících tabulkách jsou uvedeny bilance potřeb zemního plynu v jednotlivých plochách přestaveb a v zastavitelných plochách. V bilančních tabulkách jsou bilancovány všechny plochy včetně ploch P21 a Z9 primárně navržených k napojení ze systému CZT. Bilance potřeb plynu dle jednotlivých přestavbových ploch Číslo plochy
P1 P2 P3 P4 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 P21 P22 P23 P24 P25 P26 P27 P28 P29 P30 P31 P32 P33 P34 P35 P36 P37 P38 P39
Počet Využití plochy
OV-KM OV-KM BI BI BI SM-M BI BI BI OV BI BI BI SM-VR BI BM SM-VR PV BI BM OV-KM RZ OV-S OV BI BI BI SM-C BI OV-S DI-S DI-S DI-S DI-S BI BI BI BI
obyv.
0 0 4 4 4 7 35 28 11 120 35 88 30 0 21 375 0 0 28 40 0 0 0 0 175 7 7 0 7 0 0 0 0 0 88 11 4 18
RD
0 0 1 1 1 2 10 8 3 0 10 25 0 0 6 0 0 0 8 0 0 0 0 0 50 2 2 0 2 0 0 0 0 0 25 3 1 5
83
bytů
0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 0 0 12 0 0 150 0 0 0 16 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Plocha celkem
Průměrná potřeba
Maximální potřeba
[m2]
[tis.m3/rok]
[m3/h]
3637 43 1138 899 1064 1326 13940 7956 2253 12341 4182 8294 3471 14513 7870 5225 19773 2697 6051 1550 7616 4094 7423 6591 9142 844 1077 2174 2431 138 247 346 855 5100 23570 3158 1208 5975
61 1 4 4 4 30 40 32 12 198 40 100 40 243 24 495 331 0 32 53 128 0 0 110 200 8 8 49 8 2 0 0 0 0 100 12 4 20
31 0 3 3 3 18 33 26 10 162 33 83 32 125 20 405 171 0 26 43 66 0 0 57 165 7 7 25 7 1 0 0 0 0 83 10 3 17
Číslo plochy
P40 P41 P42 P43 P44 P45 P46 P47 P48 P49 P50 P51 Celkem
Počet Využití plochy
PV BI PV VP OV-KM BI BI VP VP DI-S DI-S DI-S
obyv.
0 7 0 0 0 14 7 0 0 0 0 0 1171
RD
0 2 0 0 0 4 2 0 0 0 0 0 173
bytů
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 238
Plocha celkem
Průměrná potřeba
Maximální potřeba
[m2]
[tis.m3/rok]
[m3/h]
658 2790 437 2463 1820 3743 1882 8503 6820 3450 2359 465 235600
0 8 0 41 30 16 8 142 114 0 0 0 2753
0 7 0 21 16 13 7 73 59 0 0 0 1871
Bilance potřeb plynu dle jednotlivých zastavitelných ploch Počet
Číslo plochy
Využití plochy
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 Z7 Z8 Z9 Z10 Z11 Z12 Z13 Z14 Z15 Z16 Z17 Z18 Z19 Z20 Z21 Z22 Z23 Z24 Z25 Z26 Z27 Z28 Z29 Z30
OV-KM RZ RZ OV-S SM-M BI BI BI/BM BM RZ BI VD SM-VR OV-S BI OV-S BI SM-M PV OV-K VD DI-S PV VZ SM-V PV PV SM-V SM-V PV
obyv.
0 0 0 0 14 88 21 203 750 0 14 0 0 0 235 0 98 53 0 0 0 0 0 0 35 0 0 28 14 0
RD
bytů
0 0 0 0 4 25 6 35 0 0 4 0 0 0 35 0 28 15 0 0 0 0 0 0 10 0 0 8 4 0
84
0 0 0 0 0 0 0 32 300 0 0 0 0 0 45 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Plocha celkem
Průměrná potřeba
Maximální potřeba
[m2]
[tis.m3/rok]
[m3/h]
1833 1374 1424 26456 4042 30179 7089 43081 22661 25153 4771 71984 28198 32418 44990 2225 38383 21789 4714 2117 2412 15330 1760 805 14244 597 729 9857 4307 1297
31 0 0 443 50 100 24 246 990 0 16 1206 473 0 289 37 112 60 0 30 40 0 0 13 40 0 0 32 16 0
16 0 0 229 31 83 20 202 810 0 13 622 244 0 237 19 92 50 0 15 21 0 0 7 33 0 0 26 13 0
Počet
Plocha celkem
Průměrná potřeba
Maximální potřeba
[m2]
[tis.m3/rok]
[m3/h]
Číslo plochy
Využití plochy
Z31 Z32 Z33 Z34 Z35 Z36 Z37 Z38 Z39 Z40
BI OV-S BI BI BI BI BI PV BI DI-S
4 0 21 21 7 7 11 0 7 0
1 0 6 6 2 2 3 0 2 0
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1793 1793 5733 6910 2738 1573 2987 1857 5432 55108
4 30 24 24 8 8 12 0 8 0
3 15 20 20 7 7 10 0 7 0
Z41 Z42 Z43 Z44 Z45 Z45 Z46 Z47 Z48 Z49 Z50
OV-KM DI-S PV OV-S VD BI SM-M BI BI BI BI
0 0 0 0 0 56 7 14 14 70 70
0 0 0 0 0 16 2 4 4 20 20
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
5824 1044 644 10673 9961 13306 1935 4946 6179 26360 29190
98 17 0 35 167 64 8 16 16 80 80
50 9 0 20 86 53 7 13 13 66 66
Z51 Z52 Z53 Z54 Z55 Z56 Z57 Z58 Z59 Z60 Z61 Z62 Z63 Z64 Z65 Z66 Z67 Z68 Z69 Z70 Z71 Z72 Z73 Z74 Celkem
BI SM-M BI SM-M BI PV BI PV VP VP OV-S VP VP VP VP PV VP VD VP VP PV VP RZ PV
14 7 21 7 63 0 123 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2094
4 2 6 2 18 0 35 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 329
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 377
4100 2284 6317 2066 25712 4572 49957 2671 3188 21675 4665 23115 39203 16158 16080 6665 9646 7545 114018 13960 741 50331 9854 2591 1099322
16 8 24 8 72 0 140 0 53 363 0 387 657 271 269 0 162 126 1911 234 0 843 0 0 9649
13 7 20 7 59 0 116 0 28 187 0 200 339 140 139 0 83 65 985 121 0 435 0 0 5760
obyv.
RD
bytů
85
Zásobování elektrickou energií Zásobování elektrickou energií města Domažlic a okolí je orientováno na transformovnu 110/22 kV Chrastavice, která je umístěna na severovýchodě Domažlic. Napojení transformovny na vedení velmi vysokého napětí 110 kV je realizováno od východu dvojitým vedením z Přeštic. V roce 1978 bylo vybudová-no jednoduché vedení 110 kV do Kdyně, kde měla být vybudována transformovna 110/22 kV pro místní průmysl, ale k výstavbě transformovny nedošlo, vedení provozováno pod napětím 22 kV. V roce 1996 bylo uvedeno do provozu jednoduché vedení 110 kV z Chrastavic do Tachova. Vedení vychází z transformovny směrem severozápadním. Transformovna 110/22 kV a přívodní vedení 110 kV neovlivňují svým ochranným pásmem rozvoj města Domažlice. Z transformovny 110/22 kV Chrastavice vychází 14 vývodů vysokého napětí 22 kV:Většina z nich je vedena severozápadním nebo jihovýchodním směrem a do řešeného území zasahují pouze okrajově. Město Domažlice je zásobováno elektřinou z vývodů 22 kV Domažlice I, Domažlice II, Klenčí, Folmava, PVK, místní část Havlovice je zásobována z vývodu 22 kV Klenčí. Rozvody vysokého napětí jsou ve vnitřní části města kabelové, v okrajových částech venkovní. V Havlovicích jsou rozvody VN provedeny venkovním vedením. Přechody z venkovního vedení do kabelů jsou ve většině případů řešeny prostřednictvím přechodových trafostanic, výjimečně prostřednictvím kabelových svodů. V řešeném území se nachází celkem 92 trafostanic. Z trafostanic jsou napojeny rozvody nízkého napětí sloužící k zásobování jednotlivých objektů elektrickou energií. Koncepce řešení Stávající koncepce zásobování řešeného území elektrickou energií není územním plánem měněna. V územním plánu je řešeno pouze napojení větších zastavitelných ploch prostřednictvím navrhovaných trafostanic a návrh dílčích přeložek v místech, kde stávající trasy nadzemního vedení kolidují s vymezenými zastavitelnými plochami. Přeložka stávajícího dvojitého vedení VN 22 kV je navržena okolo rozvojové plochy P36. S ohledem na optimalizaci vedení tras technické infrastruktury a snížení míry fragmentace území ochrannými pásmy, je přeložka navržena ve větší vzdálenosti před plochou P36 v souběhu se stávající trasou VTL plynovodu. Z přeložky bude navrhovaným přívodním vedením nově napojena stávající trafostanice. Pro zásobování nových přestavbových a zastavitelných ploch je navrženo celkem 7 nových trafostanic. Trafostanice TSN 1 je navržena pro zásobování ploch P8 – P10, Z6 a Z7. Přes plochy Z6 a Z7 je vedeno stávající nadzemní vedení VN. Vzhledem k tomu, že se jedná o koncové úseky nadzemního vedení, jsou navrženy přeložky nadzemních vedení do kabelových tras. Na hranici zastavitelných ploch jsou navrženy na nadzemním vedení kabelové svody, z nichž budou vedeny kabely VN 22 a napojeny do stávající sítě. V ploše P10 bude kabelem vedoucím mimo zastavitelné plochy Z7 a P10 nově napojena stávající trafostanice. Plochy změn a přestavby s nárokem na zásobování elektrickou energií budou napojovány ze stávající elektrorozvodné sítě. Nové řešení vyžaduje zásobování velkých rozvojových ploch na jihozápadním okraji obce. Zde je na základě podrobnější projektové dokumentace v centru budoucí spotřeby (v ploše Z8) navržena nová kabelová trafostanice TSN 1, která bude napojena kabelovou smyčkou ze stávající TS4 nacházející těsně za hranicí řešeného území. 86
Trafostanice TSN3 je navržena jako přechodová trafostanice v místě stávajícího kabelového svodu mezi plochami Z49 a Z50. trafostanice bude sloužit k zásobování uvedených ploch a plochy Z55 elektrickou energií. Trafostanice TSN4 je určena pro zásobování plochy Z57 elektrickou energií a bude napojena krátkým přívodem z procházejícího nadzemního vedení VN 22 kV. Trafostanice TSN5 je určena pro zásobování plochy Z60 elektrickou energií a bude napojena krátkým přívodem z procházejícího nadzemního vedení VN 22 kV. Trafostanice TSN6 je určena pro zásobování plochy Z63 elektrickou energií a bude napojena krátkým přívodem z procházejícího nadzemního vedení VN 22 kV. Trafostanice TSN7 je určena pro zásobování plochy Z69 elektrickou energií a bude napojena přívodem z procházejícího nadzemního vedení VN 22 kV. Trafostanice TSN8 je navržena na východním okraji zastavitelných ploch Z8 a Z9 a bude napojena navrhovaným kabelovým svodem ze stávajícího nadzemního vedení VN 22 kV procházejícího podél východní hrany plochy Z9. Zásobování ostatních ploch v průmyslové zóně na jihovýchodě města bude řešeno dle potřeby připojením ze sítě VN nebo NN dle požadovaných odběrů. V dosahu ploch procházejí dostatečně kapacitní trasy nadzemních vedení VN, z nichž je možné zásobování průmyslových ploch elektrickou energií realizovat. V následujících tabulkách jsou uvedeny bilance potřeb elektrické energie v jednotlivých plochách přestaveb a v zastavitelných plochách. Bilance potřeb elektrické energie dle jednotlivých přestavbových ploch Číslo plochy
P1 P2 P3 P4 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 P21 P22 P23 P24 P25 P26
Počet Využití plochy
OV-KM OV-KM BI BI BI SM-M BI BI BI OV BI BI BI SM-VR BI BM SM-VR PV BI BM OV-KM RZ OV-S OV BI
obyv.
0 0 4 4 4 7 35 28 11 120 35 88 30 0 21 375 0 0 28 40 0 0 0 0 175
RD
0 0 1 1 1 2 10 8 3 0 10 25 0 0 6 0 0 0 8 0 0 0 0 0 50
87
bytů
0 0 0 0 0 0 0 0 0 60 0 0 12 0 0 150 0 0 0 16 0 0 0 0 0
Plocha celkem
Instalovaný výkon
Soudobý výkon
[m2]
[kW]
[kW]
3637 43 1138 899 1064 1326 13940 7956 2253 12341 4182 8294 3471 14513 7870 5225 19773 2697 6051 1550 7616 4094 7423 6591 9142
65 25 17 17 17 58 170 136 51 330 170 425 66 261 102 825 356 0 136 88 137 30 0 119 850
39 15 9 9 9 29 85 68 26 198 85 213 33 157 51 330 214 0 68 44 82 12 0 71 340
Číslo plochy
P27 P28 P29 P30 P31 P32 P33 P34 P35 P36 P37 P38 P39 P40 P41 P42 P43 P44 P45 P46 P47 P48 P49 P50 P51 Celkem
Počet Využití plochy
BI BI SM-C BI OV-S DI-S DI-S DI-S DI-S BI BI BI BI PV BI PV VP OV-KM BI BI VP VP DI-S DI-S DI-S
obyv.
7 7 0 7 0 0 0 0 0 88 11 4 18 0 7 0 0 0 14 7 0 0 0 0 0 1171
RD
2 2 0 2 0 0 0 0 0 25 3 1 5 0 2 0 0 0 4 2 0 0 0 0 0 173
bytů
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 238
Plocha celkem
Instalovaný výkon
Soudobý výkon
[m2]
[kW]
[kW]
844 1077 2174 2431 138 247 346 855 5100 23570 3158 1208 5975 658 2790 437 2463 1820 3743 1882 8503 6820 3450 2359 465 235600
34 34 52 34 2 0 0 0 0 425 51 17 85 0 34 0 44 33 68 34 153 123 0 0 0 5675
17 17 31 17 1 0 0 0 0 213 26 9 43 0 17 0 27 20 34 17 92 74 0 0 0 2837
Bilance potřeb elektrické energie dle jednotlivých zastavitelných ploch Číslo plochy
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 Z7 Z8 Z9 Z10 Z11 Z12 Z13 Z14 Z15
Počet Využití plochy
OV-KM RZ RZ OV-S SM-M BI BI BI/BM BM RZ BI VD SM-VR OV-S BI
obyv.
0 0 0 0 14 88 21 203 750 0 14 0 0 0 235
RD
0 0 0 0 4 25 6 35 0 0 4 0 0 0 35
88
bytů
0 0 0 0 0 0 0 32 300 0 0 0 0 0 45
Plocha celkem
Instalovaný výkon
Soudobý výkon
[m2]
[kW]
[kW]
1833 1374 1424 26456 4042 30179 7089 43081 22661 25153 4771 71984 28198 32418 44990
33 25 25 476 104 425 102 771 1650 0 68 1296 508 0 843
20 10 10 238 52 213 51 308 660 0 34 777 305 0 421
Číslo plochy
Počet Využití plochy
obyv.
RD
bytů
Plocha celkem
Instalovaný výkon
Soudobý výkon
[m2]
[kW]
[kW]
Z16 Z17 Z18 Z19 Z20 Z21 Z22 Z23 Z24 Z25 Z26 Z27 Z28 Z29 Z30 Z31 Z32 Z33 Z34 Z35 Z36 Z37 Z38 Z39 Z40
OV-S BI SM-M PV OV-K VD DI-S PV VZ SM-V PV PV SM-V SM-V PV BI OV-S BI BI BI BI BI PV BI DI-S
0 98 53 0 0 0 0 0 0 35 0 0 28 14 0 4 0 21 21 7 7 11 0 7 0
0 28 15 0 0 0 0 0 0 10 0 0 8 4 0 1 0 6 6 2 2 3 0 2 0
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
2225 38383 21789 4714 2117 2412 15330 1760 805 14244 597 729 9857 4307 1297 1793 1793 5733 6910 2738 1573 2987 1857 5432 55108
40 476 255 0 32 43 0 0 14 170 0 0 136 68 0 17 32 102 102 34 34 51 0 34 0
24 190 128 0 19 26 0 0 9 85 0 0 68 34 0 9 16 51 51 17 17 26 0 17 0
Z41 Z42 Z43 Z44 Z45 Z45 Z46 Z47 Z48 Z49 Z50
OV-KM DI-S PV OV-S VD BI SM-M BI BI BI BI
0 0 0 0 0 56 7 14 14 70 70
0 0 0 0 0 16 2 4 4 20 20
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
5824 1044 644 10673 9961 13306 1935 4946 6179 26360 29190
105 19 0 30 179 272 34 68 68 340 340
63 11 0 18 108 136 17 34 34 170 170
Z51 Z52 Z53 Z54 Z55 Z56 Z57 Z58 Z59 Z60
BI SM-M BI SM-M BI PV BI PV VP VP
14 7 21 7 63 0 123 0 0 0
4 2 6 2 18 0 35 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
4100 2284 6317 2066 25712 4572 49957 2671 3188 21675
68 34 102 34 306 0 595 0 57 390
34 17 51 17 153 0 298 0 34 234
89
Číslo plochy
Z61 Z62 Z63 Z64 Z65 Z66 Z67 Z68 Z69 Z70 Z71 Z72 Z73 Z74 Celkem
Počet Využití plochy
OV-S VP VP VP VP PV VP VD VP VP PV VP RZ PV
obyv.
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2094
RD
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 329
bytů
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 377
Plocha celkem
Instalovaný výkon
Soudobý výkon
[m2]
[kW]
[kW]
4665 23115 39203 16158 16080 6665 9646 7545 114018 13960 741 50331 9854 2591 1099322
0 416 706 291 289 0 174 136 2052 251 0 906 30 0 16259
0 250 423 175 174 0 104 81 1231 151 0 544 12 0 8535
Telekomunikace V řešeném území jsou vedeny dvě trasy dálkových optických kabelů (Domažlice - Klatovy a Domažlice - Klenčí – Kdyně) napojující automatickou telefonní ústřednu (ATÚ). Z ATÚ jsou vedeny kabely místní telefonní sítě obsluhující celé území města. Rozvody místní telefonní sítě jsou v řešeném provedeny nově převážně zemními telefonními kabely, v okrajových částech místy závěsnými kabely. Napojení přestavbových a zastavitelných ploch bude provedeno kabelovými rozvody napojenými ze stávající místní sítě. Není počítáno s koncepčními změnami stávající telekomunikační sítě.
90
e)
Vyhodnocení předpokládaných důsledků navrhovaného řešení na zemědělský půdní fond a pozemky určené k plnění funkce lesa
ÚP Domažlice navrhuje rozvoj města také na pozemky vedené jako zemědělská půda. Na vývoj půd v zájmovém území měl hlavní vliv reliéf terénu, půdotvorný substrát a klimatické poměry. Půdy v zájmovém území jsou popsány bonitovanými půdně ekologickými jednotkami (dále BPEJ). Vlastnosti BPEJ jsou vyjádřeny pětimístným číselným kódem. První číslo v kódu BPEJ charakterizuje klimatický region, druhé dvojčíslí charakterizuje hlavní půdní jednotky a poslední dvojčíslí charakterizuje kombinaci sklonitosti a expozice, přičemž poslední číslo charakterizuje skeletovitost a hloubku půdy. Rozvojem území plánovaným v návrhu ÚP jsou postiženy půdy těchto BPEJ: 5.08.50 5.40.99 5.50.14 7.29.14 7.47.02 5.12.12 5.46.00 5.56.00 7.29.54 7.47.10 5.13.10 5.46.02 5.64.01 7.32.01 7.50.04 5.15.12 5.46.10 5.67.01 7.32.04 7.50.11 5.29.11 5.46.12 5.72.01 7.32.11 7.50.14 5.29.14 5.47.00 5.73.11 7.32.14 7.64.01 5.29.54 5.47.02 5.73.43 7.32.44 7.67.01 5.32.11 5.47.10 7.13.10 7.37.16 7.70.01 5.32.16 5.47.12 7.29.04 7.37.46 7.73.11 5.40.67 5.50.11 7.29.11 7.46.12 Jedná se o půdy následujících charakteristik: Charakteristika klimatických regionů 5 – klimatický region MT2 – mírně teplý, mírně vlhký 7 – klimatický region MT4 – mírně teplý, vlhký Charakteristiky hlavních půdních jednotek 08 – Černozemě modální a černozemě pelické, hnědozemě, luvizemě, popřípadě i kambizemě luvické, smyté, kde dochází ke kultivaci přechodného horizontu nebo substrátu na ploše větší než 50 %, na spraších, sprašových a svahových hlínách, středně těžké i těžší, převážně bez skeletu a ve vyšší sklonitosti. 12 – Hnědozemě modální, kambizemě modální a kambizemě luvické, všechny včetně slabě oglejených forem na svahových (polygenetických) hlínách, středně těžké s těžkou spodinou, až středně skeletovité, vododržné, ve spodině s místním převlhčením. 13 – Hnědozemě modální, hnědozemě luvické, luvizemě modální, fluvizemě modální i stratifikované, na eolických substrátech, popřípadě i svahovinách (polygenetických hlínách) s mocností maximálně 50 cm uložených na velmi propustném substrátu, bezskeletovité až středně skeletovité, závislé na dešťových srážkách ve vegetačním období. 15 – Luvizemě modální a hnědozemě luvické, včetně oglejených variet na svahových hlínách s eolickou příměsí, středně těžké až těžké, až středně skeletovité, vláhově příznivé pouze s krátkodobým převlhčením. 29 – Kambizemě modální eubazické až mezobazické včetně slabě oglejených variet, na rulách, svorech, fylitech, popřípadě žulách, středně těžké až středně těžké lehčí, bez skeletu až středně skeletovité, s převažujícími dobrými vláhovými poměry. 91
32 - Kambizemě modální eubazické až mezobazické na hrubých zvětralinách, propustných, minerálně chudých substrátech, žulách, syenitech, granodioritech, méně ortorulách, středně těžké lehčí s vyšším obsahem grusu, vláhově příznivější ve vlhčím klimatu. 37 – Kambizemě litické, kambizemě modální, kambizemě rankerové a rankery modální na pevných substrátech bez rozlišení, v podorničí od 30 cm silně skeletovité nebo s pevnou horninou, slabě až středně skeletovité, v ornici středně těžké lehčí až lehké, převážně výsušné, závislé na srážkách. 40 – Půdy se sklonitostí vyšší než 12 stupňů, kambizemě, rendziny, pararendziny, rankery, regozemě, černozemě, hnědozemě a další, zrnitostně středně těžké lehčí až lehké, s různou skeletovitostí, vláhově závislé na klimatu a expozici. 46 – Hnědozemě luvické oglejené, luvizemě oglejené na svahových (polygenetických) hlínách, středně těžké, ve spodině těžší, bez skeletu až středně skeletovité, se sklonem k dočasnému zamokření. 47 – Pseudogleje modální, pseudogleje luvické, kambizemě oglejené na svahových (polygenetických) hlínách, středně těžké, ve spodině těžší až středně skeletovité, se sklonem k dočasnému zamokření. 50 – Kambizemě oglejené a pseudogleje modální na žulách, rulách a jiných pevných horninách (které nejsou v HPJ 48,49), středně těžké lehčí až středně těžké, slabě až středně skeletovité, se sklonem k dočasnému zamokření. 56 – Fluvizemě modální eubazické až mezobazické, fluvizemě kambické, koluvizemě modální na nivních uloženinách, často s podložím teras, středně těžké lehčí až středně těžké, zpravidla bez skeletu, vláhově příznivé. 64 - Gleje modální, stagnogleje modální a gleje fluvické na svahových hlínách, nivních uloženinách, jílovitých a slínitých materiálech, zkulturněné, s upraveným vodním režimem, středně těžké až velmi těžké, bez skeletu nebo slabě skeletovité. 67 – Gleje modální na různých substrátech často vrstevnatě uložených, v polohách širokých depresí a rovinných celků, středně těžké až těžké, při vodních tocích závislé na výšce hladiny toku, zaplavované, těžko odvodnitelné. 70 – Gleje modální, gleje fluvické a fluvizemě glejové na nivních uloženinách, popřípadě s podložím teras, při terasových částech širokých niv, středně těžké až velmi těžké, při zvýšené hladině vody v toku trpí záplavami. 72 – Gleje fluvické zrašelinělé a gleje fluvické histické na nivních uloženinách, středně těžké až velmi těžké, trvale pod vlivem hladiny vody v toku 73 – Kambizemě oglejené, pseudogleje glejové i hydroeluviální, gleje hydroeluviální i povrchové, nacházející se ve svahových polohách, zpravidla zamokřené s výskytem svahových pramenišť, středně těžké až velmi těžké, až středně skřetovité. Charakteristiky sklonitosti a expozice (čtvrté číslo kódu BPEJ) 0 – úplná rovina až rovina se všesměrnou expozicí 1 – mírný sklon (3-7º) se všesměrnou expozicí 4 – střední sklon (7-12º) s jižní (jihozápadní až jihovýchodní) expozicí 5 – střední sklon (7-12º) se severní expozicí (severozápad až severovýchod) 6 – výrazný sklon (12-17º) s jižní expozicí 9 – příkrý sklon až sráz (17-25º <) se severní expozicí 92
Charakteristiky skeletovitosti a hloubky půdy (pátá číslice kódu BPEJ) 0 – bezskeletovitá, s příměsí, hluboká 1 – bezskeletovitá, s příměsí, slabě skeletovitá, hluboká, středně hluboká 2 – slabě skeletovitá, hluboká 3 – středně skeletovitá, hluboká 4 – středně skeletovitá, hluboká, středně hluboká 6 – středně skeletovitá, mělká 7+) – bezskeletovitá, s příměsí, slabě skeletovitá, hluboká, středně hluboká 9+) – bezskeletovitá, s příměsí, slabě skeletovitá, středně skeletovitá, silně skeletovitá, hluboká, středně hluboká, hluboká, středně hluboká, mělká +) platí pouze pro půdy o sklonitosti větší než 12º, tj. HPJ 40, 41 a pro 39 nevyvinutých, rankerových Návrh územního plánu předpokládá nové funkční využití vybraných lokalit určených podle požadavků na plochy bydlení, plochy smíšené obytné – venkovské, plochy rekreace (individuální), plochy smíšené – rekreační, plochy občanského vybavení, plochy výroby a skladování, plochy smíšené výrobní, plochy zeleně přírodní, plochy zemědělské, plochy vodní a vodohospodářské, plochy technické infrastruktury, plochy veřejných prostranství a další. Zábor zemědělské půdy tvoří: BI – Plochy bydlení v rodinných domech BM – Plochy bydlení v bytových domech SM-M – Plochy smíšené obytné městské OV – Plochy občanského vybavení veřejné infrastruktury - nekomerční zařízení OV-K – Plochy občanského vybavení - komerční zařízení OV-KM – Plochy občanského vybavení – komerční zařízení malá a střední OV-S – plochy občanského vybavení – tělovýchovná a sportovní zařízení PV – Plochy veřejných prostranství DI-S – Plochy dopravní infrastruktury silniční VP – Plochy výroby a skladování VD – Plochy výroby a skladování - drobná a řemeslná výroba VZ – Plochy výroby a skladování - zemědělská a lesnická výroba RZ – Plochy rekreace se specifickým využitím – zahrádkové osady SM-VR – Plochy smíšené výrobní V – Plochy vodní a vodohospodářské ZV – Plochy zeleně na veřejných prostranstvích ZO – Plochy zeleně ochranné a izolační ZP – Plochy zeleně přírodního charakteru Ostatní rozvojové plochy jsou návrhem územního plánu umístěny na plochách ostatních, tudíž nevyvolávají zábory zemědělské půdy, nebo se jedná o plochy v zastavěném území s výměrou pod 2 000 m2. Popřípadě se jedná o plochy Z-Z – Plochy samostatně užívané, ovocné sady, zahradnictví, speciální kultury, Z-T – Plochy zemědělské – trvalé travní porosty. Plochy rekreace se specifickým využitím – zahrádkové osady /RZ/, jsou vedeny jako zastavitelné plochy, a proto jsou vyhodnoceny jako zemědělské půdy, ačkoli pozemky zůstanou i nadále převážně zemědělskými kulturami. Celkový hodnocený zábor zemědělských půd vyvolaný rozvojem města činí 165,98 ha. Je nutné podotknout, že z toho víc jak třetinu (34,12%) tvoří plochy nezastavitelné (vodní a vodohospodářské a plochy zeleně), kde se jedná sice o ztrátu půdy pro zemědělské hospodaření, nikoliv však o skutečnou trvalou ztrátu půdy. 93
Půdy jsou podle BPEJ dle vyhlášky MŽP č. 48/2011 Sb. o stanovení tříd ochrany, rozděleny do pěti tříd ochrany zemědělské půdy. Pozemky uvažované k rozvoji města dle návrhu územního plánu, jsou tvořeny z 0,44 % půdami I třídy ochrany, z 25,44 % půdami II. třídy ochrany, 40,97 % půdami III třídy ochrany, ze 3,78 % půdami IV třídy ochrany a z 29,37 % půdami V třídy ochrany. Rozvoj města dle návrhu územního plánu postihuje 18,02 ha plochy zemědělské půdy s investicemi do půdy. Řešené území je součástí povodí 3. řádu Radbuza po Úhlavu, hydrologické pořadí 1-10-02. Převážná část území je součástí povodí 4. řádu Zubřina č.h.p. 1-10-02044/0, 1-10-02-046/0 a 1-10-02-0451/0. Okraje území odvodňují na jihu toky: Od Valchy č.h.p. 1-10-02-045/0, Nevolický potok č.h.p. 1-10-02-049/0 a Tlumačovský potok č.h.p. 1-10-02-047/0. Severní okraj území odvodňuje: Mračnický potok č.h.p. 110-02-031/0 a Podhájský potok č.h.p. 1-10-02-045/0. Povodí v území (zdroj: http://heis.vuv.cz/data/webmap/isapi.dll?map=vtu&, © VÚV TGM, v.v.i., © ČÚZK)
Navrhovaný rozvoj města bude znamenat samozřejmě rozšíření zpevněných ploch, což může mít negativní důsledky na retenci vody v území. Proto je nutné v maximální míře využívat v území zasakování srážkových vod do půdy. Většina rozvojových ploch a tím i záborů zemědělské půdy těsně navazuje na zastavěné území města či se v zastavěném území nachází. 94
Z pohledu záborů odvodněných ploch jsou nejzávažnější rozvojové zastavitelné plochy Z4, Z12, Z13 a Z72. Další větší plochy odvodněných půd jsou zabírány pro plochy zeleně ochranné a izolační a pro plochy vodní a vodohospodářské. Plochy záborů odvodněných ploch mohou mít významný vliv na odtokové poměry v území a způsobit zamokření výše položených ploch zemědělské půdy. U ploch vodních a vodohospodářských toto nebezpečí nehrozí. Při realizaci rozvojových aktivit na odvodněných plochách, musí být provedena taková opatření, aby nedošlo k znehodnocení odvodnění na sousedních pozemcích. Navrhované funkční využití území nezvyšuje erozní ohrožení půd. Při zpracování územního plánu města byly respektovány podmínky ochrany ZPF, vyplývající ze zákona ČNR č. 334/1992Sb. o ochraně ZPF a vyhlášky MŽP č.13/1994 Sb. ve znění pozdějších úprav, kterými se upravují některé podrobnosti ochrany ZPF. Urbanistický návrh respektuje zásadu, aby plánovaná zástavba byla navrhována zejména uvnitř zastavěného území či na plochách ostatních a dále je rozvoj sídla umístěn na plochy, navazující na stávající zástavbu. Nově navrhované rozvojové plochy neovlivňují významně organizaci zemědělského půdního fondu. Vyhodnocení záboru zemědělské půdy je zpracováno dle společného metodického doporučení Odboru územního plánování MMR a Odboru ochrany horninového a půdního prostředí MŽP „Vyhodnocení předpokládaných důsledků navrhovaného řešení na zemědělský půdní fond v územním plánu“ vydaného Ministerstvem pro místní rozvoj ČR, Ministerstvem životního prostředí ČR a Ústavem územního rozvoje 2011. Dle tohoto metodického pokynu se v zastavěném území nevyhodnocuje zábor do výměry 2 000 m2 a plochy pro bydlení, nevyhodnocují se též plochy územních rezerv. Dále není vyhodnocován zábor půdy pro ÚSES. Zábory ZPF jsou vyznačeny v grafické části, kde je též zakreslena hranice zastavěného území. V následující tabulce "Vyhodnocení předpokládaných důsledků navrhovaného řešení na zemědělský půdní fond" jsou rozděleny zábory ZPF dle čísla (označení) lokality a plánovaného využití ploch.
95
Způsob využití plochy
Plochy bydlení v rodinných domech (BI)
Plochy bydlení v rodinných domech (BI)
Plochy bydlení v rodinných domech (BI)
Plochy bydlení v rodinných domech (BI)
Plochy bydlení v rodinných domech (BI)
Plochy bydlení v rodinných domech (BI)
Plochy bydlení v rodinných domech (BI)
Plochy bydlení v rodinných domech (BI)
Plochy bydlení v rodinných domech (BI)
Plochy bydlení v rodinných domech (BI)
Plochy bydlení v rodinných domech (BI)
Plochy bydlení v rodinných domech (BI)
Plochy bydlení v rodinných domech (BI)
Plochy bydlení v rodinných domech (BI)
Plochy bydlení v bytových domech (BM)
Plochy bydlení v bytových domech (BM)
Z7
Z8
Z11
Z15
Z17
Z45-BI
Z47
Z48
Z49
Z50
Z51
Z53
Z55
Z57
Z9
Z8
Plochy smíšené obytné městské (SM-M)
Plochy smíšené obytné městské (SM-M)
Plochy smíšené obytné městské (SM-M)
Plochy smíšené obytné městské (SM-M)
Z18
Z46
Z52
Z54
Plochy smíšené obytné celkem
Plochy smíšené obytné městské (SM-M)
Z5
Plochy bydlení celkem
Plochy bydlení v rodinných domech (BI)
Z6
k.ú. Domažlice
číslo lokality
3,1721
0,1655
0,2309
0,1935
2,1789
0,4033
35,1793
0,4662
2,1963
4,9932
2,3431
0,9248
0,3998
2,9190
2,6360
0,6179
0,4946
1,3306
3,8383
4,1899
0,4770
3,7719
0,5643
3,0164
Celkový zábor ZPF [ha]
2,8788
0,1655
0,1311
2,1789
0,4033
32,7928
0,4662
2,1963
4,9932
2,3431
0,4830
0,3998
2,9190
2,6360
0,6179
0,4946
3,8383
4,0528
3,7719
0,5643
3,0164
orná půda
0,0000
0,0000
chmelnice
0,0000
0,0000
vinice
96
0,0000
0,2598
0,2598
zahrady
0,0000
0,2172
0,2172
ovocné sady
Zábor ZPF podle jednotlivých kultur [ha]
0,2933
0,0998
0,1935
1,9095
0,4418
1,3306
0,1371
trvalé travní porosty
0,0000
0,0000
I.
0,7650
0,0028
0,3714
0,3908
16,3138
0,4662
2,1963
2,1763
0,5596
0,0375
0,3132
2,8159
0,6683
0,0154
0,3243
3,7684
2,9724
II.
1,6580
0,1585
1,4995
12,4908
2,8169
1,6122
0,1031
1,9677
0,6025
0,4946
3,8383
0,4770
0,5545
0,0240
III.
0,0000
0,0000
IV.
Zábor ZPF podle tříd ochrany [ha]
0,7491
0,0070
0,2309
0,1907
0,3080
0,0125
6,3747
0,1713
0,8873
0,0866
1,0063
4,1899
0,0035
0,0098
0,0200
V.
0,0000
0,2564
0,1571
0,0384
0,0609
Investice do půdy
2,10
0,11
0,15
0,13
1,44
0,27
23,27
0,31
1,45
3,30
1,55
0,61
0,26
1,93
1,74
0,41
0,33
0,88
2,54
2,77
0,32
2,49
0,37
2,00
%
Plochy občanského vybavení veřejné infrastruktury - nekomerční zařízení (OV) Plochy občanského vybavení - komerční zařízení malá a střední (OV-KM) Plochy občanského vybavení - komerční zařízení malá a střední (OV-KM) Plochy občanského vybavení - komerční zařízení malá a střední (OV-KM) Plochy občanského vybavení - tělovýchovná a sportovní zařízení (OV-S) Plochy občanského vybavení - tělovýchovná a sportovní zařízení (OV-S) Plochy občanského vybavení - tělovýchovná a sportovní zařízení (OV-S) Plochy občanského vybavení - tělovýchovná a sportovní zařízení (OV-S)
Způsob využití plochy
Plochy veřejných prostranství (PV)
Plochy veřejných prostranství (PV)
Plochy veřejných prostranství (PV)
Plochy veřejných prostranství (PV)
Plochy veřejných prostranství (PV)
Plochy veřejných prostranství (PV)
Z19
Z43
Z56
Z58
Z66
Z71
Plochy dopravní infrastruktufy celkem
P35
Z42
Z40
Plochy dopravní infrastruktury silniční (DI-S) Plochy dopravní infrastruktury silniční (DI-S) Plochy dopravní infrastruktury silniční (DI-S)
Plochy veřejných prostranství celkem
Plochy veřejných prostranství (PV)
Z12
Plochy občanského vybavení celkem
Z61
Z44
Z16
Z4
Z41
Z1
P1
P25
číslo lokality
3,7014
0,5099
0,1046
3,0869
2,0810
0,0143
0,6665
0,3026
0,5213
0,0644
0,4553
0,0566
7,5511
1,3384
0,9809
0,7981
2,6450
0,5824
0,1836
0,3637
0,6590
Celkový zábor ZPF [ha]
2,2409
2,2409
1,7030
0,0143
0,6665
0,2865
0,3051
0,4011
0,0295
1,4125
0,4664
0,5824
0,3637
orná půda
0,0000
0,0000
0,0000
chmelnice
0,0000
0,0000
0,0000
vinice
97
0,0430
0,0430
0,0779
0,0779
0,2729
0,2729
zahrady
0,0000
0,0000
1,2581
0,8720
0,3861
ovocné sady
Zábor ZPF podle jednotlivých kultur [ha]
1,4175
0,5099
0,1046
0,8030
0,3001
0,0161
0,1383
0,0644
0,0542
0,0271
4,6076
0,9809
0,7981
2,6450
0,1836
trvalé travní porosty
0,4288
0,4012
0,0276
0,0000
0,0000
I.
0,9809
0,1087
0,1046
0,7676
0,5649
0,3891
0,0044
0,1006
0,0644
0,0064
2,5645
1,1043
0,7922
0,0090
0,6590
II.
1,7078
1,7078
0,8847
0,2774
0,2127
0,3444
0,0502
0,6700
0,0901
0,5799
III.
0,3995
0,3995
0,0855
0,0855
0,4253
0,2341
0,1887
0,0025
IV.
Zábor ZPF podle tříd ochrany [ha]
0,1844
0,1844
0,5459
0,0143
0,4207
0,1109
3,8913
0,6990
2,6450
0,1836
0,3637
V.
0,0492
0,0492
0,0000
2,7111
2,5591
0,1520
Investice do půdy
2,45
0,34
0,07
2,06
1,38
0,01
0,44
0,20
0,34
0,04
0,30
0,04
4,99
0,89
0,65
0,53
1,75
0,39
0,12
0,24
0,44
%
Plochy výroby a skladování (VP)
Plochy výroby a skladování (VP)
Plochy výroby a skladování (VP)
Plochy výroby a skladování (VP)
Plochy výroby a skladování (VP)
Plochy výroby a skladování (VP)
Plochy výroby a skladování (VP)
Plochy výroby a skladování (VP)
Plochy výroby a skladování (VP)
Plochy výroby a skladování (VP)
Z59
Z60
Z62
Z63
Z64
Z65
Z67
Z69
Z70
Z72
Plochy výroby a skladování (VP)
Plochy smíšené výrobní (SM-VR)
Plochy vodní a vodohospodářské (v)
Plochy vodní a vodohospodářské celkem
V
Plochy smíšené výrobní celkem
Z13
Plochy výroby a skladování celkem
Z74
Z68
Z46
Z12
Plochy výroby a skladování (VP)
P47
Plochy výroby a skladování - drobná a řemeslná výroba (VD) Plochy výroby a skladování - drobná a řemeslná výroba (VD) Plochy výroby a skladování - drobná a řemeslná výroba (VD)
Plochy výroby a skladování (VP)
Způsob využití plochy
P25
číslo lokality
0,7729
0,7729
2,8198
2,8198
41,4518
1,2965
0,7545
0,9961
7,1418
5,0331
1,3960
11,4017
0,9645
1,6080
1,6158
3,9203
1,3222
2,1675
0,3188
0,8503
0,6647
Celkový zábor ZPF [ha]
0,1669
0,1669
0,0000
35,0686
1,2965
0,7545
5,1296
5,0331
1,3960
10,4693
0,3577
1,2873
1,6158
3,9203
1,3222
2,1675
0,3188
orná půda
0,0000
0,0000
0,0000
chmelnice
0,0000
0,0000
0,0000
vinice
98
0,0000
0,0000
0,0000
zahrady
0,0000
0,0000
0,0000
ovocné sady
Zábor ZPF podle jednotlivých kultur [ha]
0,6060
0,6060
2,8198
2,8198
6,3832
0,9961
2,0122
0,9324
0,6068
0,3207
0,8503
0,6647
trvalé travní porosty
0,0000
0,0000
0,0000
I.
0,0000
0,0000
8,2220
0,9961
2,7086
0,0769
0,1903
1,5052
2,1108
0,6341
II.
0,4302
0,4302
1,9649
1,9649
26,0551
1,1612
0,7545
1,9359
1,9806
11,2879
0,7742
0,1028
1,6158
3,9203
1,3222
0,3188
0,8503
0,0306
III.
0,3427
0,3427
0,0000
1,7287
1,6720
0,0567
IV.
Zábor ZPF podle tříd ochrany [ha]
0,0000
0,8549
0,8549
5,4460
0,1353
0,8253
3,0525
1,3960
0,0369
V.
0,0000
2,8198
2,8198
3,5224
0,1421
1,8744
1,5059
Investice do půdy
0,51
0,51
1,87
1,87
27,63
0,86
0,50
0,66
4,76
3,36
0,93
7,60
0,64
1,07
1,08
2,61
0,88
1,44
0,21
0,57
0,44
%
Plochy rekreace se specifickým využitím - zahrádkové osady (RZ) Plochy rekreace se specifickým využitím - zahrádkové osady (RZ) Plochy rekreace se specifickým využitím - zahrádkové osady (RZ) Plochy rekreace se specifickým využitím - zahrádkové osady (RZ) Plochy rekreace se specifickým využitím - zahrádkové osady (RZ)
Způsob využití plochy
Plochy zeleně ochranné a izolační (ZO)
%
100,00
151,1874
ZÁBOR ZPF CELKEM
0,4210
0,4210
Plochy zeleně přírodního charakteru (ZP)
45,6869
77,12
116,5929
0,4210
0,4210
35,1664
35,1664
3,5868
4,1294
45,6869
3,5868
1,1087
0,9713
0,1374
orná půda
4,1294
4,1742
0,4094
0,9713
2,5153
0,1408
0,1374
Plochy zeleně přírodního charakteru celkem
ZP
Plochy zeleně ochranné a izolační celkem
ZO
Plochy zeleně na veřejných prostranZV stvích (ZV) Plochy zeleně na veřejných prostranstvích celkem
Plochy indiv. rekreace celkem
P23
Z73
Z10
Z3
Z2
číslo lokality
Celkový zábor ZPF [ha]
0,00
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
chmelnice
0,00
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
vinice
99
0,84
1,2757
0,0000
0,1099
0,1099
0,5122
0,5122
0,0000
zahrady
2,64
3,9906
0,0000
0,0000
0,0000
2,5153
2,5153
ovocné sady
Zábor ZPF podle jednotlivých kultur [ha]
19,40
29,3282
0,0000
10,4106
10,4106
0,0304
0,0304
0,5502
0,4094
0,1408
trvalé travní porosty
0,43
0,6427
0,0000
0,2139
0,2139
0,0000
0,0000
I.
27,51
41,5942
0,0000
11,8720
11,8720
0,0000
0,3111
0,3111
II.
42,60
64,4064
0,3617
0,3617
13,5839
13,5839
2,0375
2,0375
2,5153
2,5153
III.
2,32
3,5135
0,0000
0,5318
0,5318
0,0000
0,0000
IV.
Zábor ZPF podle tříd ochrany [ha]
27,14
41,0306
0,0593
0,0593
19,4853
19,4853
2,0919
2,0919
1,3478
0,0983
0,9713
0,1408
0,1374
V.
10,78
16,3038
0,0000
6,9060
6,9060
0,0000
0,0000
Investice do půdy
100,00
0,28
0,28
30,22
30,22
2,73
2,73
2,76
0,27
0,64
1,66
0,09
0,09
%
Způsob využití plochy
Plochy bydlení v rodinných domech (BI)
Plochy bydlení v rodinných domech (BI)
Plochy bydlení v rodinných domech (BI)
Plochy bydlení v rodinných domech (BI)
Plochy bydlení v rodinných domech (BI)
Plochy bydlení v rodinných domech (BI)
Z33
Z34
Z35
Z36
Z37
Z39
Plochy smíšené obytné venkovské (SMV) Plochy smíšené obytné venkovské (SMV) Plochy smíšené obytné venkovské (SMV)
Plochy veřejných prostranství (PV)
Plochy veřejných prostranství (PV)
Plochy veřejných prostranství (PV)
Plochy veřejných prostranství (PV)
Z26
Z27
Z30
Z38
Plochy veřejných prostranství celkem
Plochy veřejných prostranství (PV)
Z23
Plochy občanského vybavení celkem
Z32
Z20
Plochy občanského vybavení - komerční zařízení (OV-K) Plochy občanského vybavení - tělovýchovná a sportovní zařízení (OV-S)
Plochy smíšené obytné celkem
Z29
Z28
Z25
Plochy bydlení celkem
Plochy bydlení v rodinných domech (BI)
Z31
k.ú. Havlovice u Domažlic
číslo lokality
0,5918
0,1857
0,1297
0,0726
0,0597
0,1441
0,4007
0,1889
0,2118
2,8411
0,4307
0,9860
1,4244
2,6996
0,5414
0,2883
0,1572
0,2738
0,6910
0,5733
0,1746
Celkový zábor ZPF [ha]
0,0550
0,0550
0,0000
0,0000
0,0000
orná půda
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
chmelnice
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
vinice
100
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
zahrady
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
ovocné sady
Zábor ZPF podle jednotlivých kultur [ha]
0,5368
0,1857
0,1297
0,0726
0,0047
0,1441
0,4007
0,1889
0,2118
2,8411
0,4307
0,9860
1,4244
2,6996
0,5414
0,2883
0,1572
0,2738
0,6910
0,5733
0,1746
trvalé travní porosty
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
I.
0,0000
0,0000
0,4012
0,0004
0,4008
0,0000
II.
0,4015
0,1297
0,0726
0,0597
0,1395
0,0000
0,0000
0,7479
0,5733
0,1746
III.
0,0083
0,0037
0,0046
0,4007
0,1889
0,2118
0,0000
0,5414
0,5414
IV.
Zábor ZPF podle tříd ochrany [ha]
0,1820
0,1820
0,0000
2,4399
0,4303
0,9860
1,0236
1,4103
0,2883
0,1572
0,2738
0,6910
V.
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
Investice do půdy
4,00
1,26
0,88
0,49
0,40
0,97
2,71
1,28
1,43
19,21
2,91
6,67
9,63
18,25
3,66
1,95
1,06
1,85
4,67
3,88
1,18
%
Plochy dopravní infrastruktury silniční (DI-S) Plochy dopravní infrastruktury silniční (DI-S)
Způsob využití plochy
Plochy výroby a skladování - drobná a řemeslná výroba (VD) Plochy výroby a skladování - zemědělská a lesnická výroba (VZ)
Plochy vodní a vodohospodářské (V)
%
100,00
14,7933
ZÁBOR ZPF CELKEM
0,2834
0,2834
Plochy zeleně ochranné a izolační (ZO)
5,3250
5,3250
0,3217
0,0805
0,2412
2,3300
1,4013
0,9287
Plochy zeleně ochranné a izolační celkem
ZO
Plochy vodní a vodohospodářské celkem
V
Plochy výroby a skladování celkem
Z24
Z21
Plochy dopravní infrastruktufy celkem
Z40
Z22
číslo lokality
Celkový zábor ZPF [ha]
14,25
2,1085
0,0994
0,0994
0,9932
0,9932
0,0000
0,9609
0,9609
orná půda
0,00
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
chmelnice
0,00
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
vinice
101
0,00
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
zahrady
0,00
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
ovocné sady
Zábor ZPF podle jednotlivých kultur [ha]
85,75
12,6848
0,1840
0,1840
4,3318
4,3318
0,3217
0,0805
0,2412
1,3691
0,4404
0,9287
trvalé travní porosty
0,58
0,0851
0,0000
0,0000
0,0000
0,0851
0,0851
I.
4,31
0,6369
0,0000
0,0000
0,0000
0,2357
0,1698
0,0659
II.
24,27
3,5910
0,2834
0,2834
0,9561
0,9561
0,2412
0,2412
0,9609
0,5592
0,4017
III.
18,70
2,7666
0,0000
1,1853
1,1853
0,0805
0,0805
0,5504
0,2951
0,2553
IV.
Zábor ZPF podle tříd ochrany [ha]
52,14
7,7137
0,0000
3,1836
3,1836
0,0000
0,4979
0,2921
0,2058
V.
11,58
1,7132
0,0409
0,0409
1,6723
1,6723
0,0000
0,0000
Investice do půdy
100,00
1,92
1,92
36,00
36,00
2,17
0,54
1,63
15,75
9,47
6,28
%
Způsob využití plochy
0,3217
41,8200
2,8198
0,0000
k.ú. Havlovice u Domažlic
Plochy výroby a skladování celkem
k.ú. Domažlice
k.ú. Havlovice u Domažlic
2,8198
41,4983
k.ú. Domažlice
Plochy smíšené výrobní celkem
6,0314
2,3300
k.ú. Havlovice u Domažlic
Plochy dopravní infrastruktufy celkem
3,7014
k.ú. Domažlice
0,5918
k.ú. Havlovice u Domažlic
2,6728
2,0810
k.ú. Domažlice
Plochy veřejných prostranství celkem
7,9518
0,4007
k.ú. Havlovice u Domažlic
Plochy občanského vybavení celkem
7,5511
k.ú. Domažlice
6,0132
2,8411
k.ú. Havlovice u Domažlic
Plochy smíšené obytné celkem
3,1721
k.ú. Domažlice
37,8789
2,6996
k.ú. Havlovice u Domažlic
Plochy bydlení celkem
35,1793
k.ú. Domažlice
Město Domažlice celkem
číslo lokality
Celkový zábor ZPF [ha]
0,0000
0,0000
0,0000
35,1151
0,0000
35,1151
3,2018
0,9609
2,2409
1,7580
0,0550
1,7030
1,4125
0,0000
1,4125
2,8788
0,0000
2,8788
32,7928
0,0000
32,7928
orná půda
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
chmelnice
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
vinice
102
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0430
0,0000
0,0430
0,0779
0,0000
0,0779
0,2729
0,0000
0,2729
0,0000
0,0000
0,0000
0,2598
0,0000
0,2598
zahrady
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
1,2581
0,0000
1,2581
0,0000
0,0000
0,0000
0,2172
0,0000
0,2172
ovocné sady
Zábor ZPF podle jednotlivých kultur [ha]
2,8198
0,0000
2,8198
6,7049
0,3217
6,3832
2,7866
1,3691
1,4175
0,8369
0,5368
0,3001
5,0083
0,4007
4,6076
3,1344
2,8411
0,2933
4,6091
2,6996
1,9095
trvalé travní porosty
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,5139
0,0851
0,4288
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
I.
0,0000
0,0000
0,0000
8,2220
0,0000
8,2220
1,2166
0,2357
0,9809
0,5649
0,0000
0,5649
2,5645
0,0000
2,5645
1,1662
0,4012
0,7650
16,3138
0,0000
16,3138
II.
1,9649
0,0000
1,9649
26,3428
0,2412
26,1016
2,6687
0,9609
1,7078
1,2862
0,4015
0,8847
0,6700
0,0000
0,6700
1,6580
0,0000
1,6580
13,2387
0,7479
12,4908
III.
0,0000
0,0000
0,0000
1,8092
0,0805
1,7287
0,9499
0,5504
0,3995
0,0938
0,0083
0,0855
0,8260
0,4007
0,4253
0,0000
0,0000
0,0000
0,5414
0,5414
0,0000
IV.
Zábor ZPF podle tříd ochrany [ha]
0,8549
0,0000
0,8549
5,4460
0,0000
5,4460
0,6823
0,4979
0,1844
0,7279
0,1820
0,5459
3,8913
0,0000
3,8913
3,1890
2,4399
0,7491
7,7850
1,4103
6,3747
V.
2,8198
0,0000
2,8198
3,5613
0,0000
3,5613
0,0492
0,0000
0,0492
0,0000
0,0000
0,0000
2,7111
0,0000
2,7111
0,0000
0,0000
0,0000
0,2564
0,0000
0,2564
Investice do půdy
1,70
0,00
1,70
25,20
0,19
25,00
3,63
1,40
2,23
1,61
0,36
1,25
4,79
0,24
4,55
3,62
1,71
1,91
22,82
1,63
21,19
%
5,3250
k.ú. Havlovice u Domažlic
100,00
165,9807
ZÁBOR ZPF CELKEM
%
0,4210
0,0000
k.ú. Havlovice u Domažlic
Plochy zeleně přírodního charakteru celkem
0,4210
k.ú. Domažlice
45,9703
0,2834
k.ú. Havlovice u Domažlic
Plochy zeleně ochranné a izolační celkem
45,6869
71,52
118,7014
0,4210
0,0000
0,4210
35,2658
0,0994
35,1664
3,5868
0,0000
0,0000
4,1294
3,5868
1,1087
0,0000
1,1087
1,1601
0,9932
0,1669
orná půda
4,1294
k.ú. Domažlice
Plochy zeleně na veřejných prostranstvích celkem
k.ú. Havlovice u Domažlic
k.ú. Domažlice
4,1742
0,0000
k.ú. Havlovice u Domažlic
Plochy indiv. rekreace celkem
4,1742
k.ú. Domažlice
6,0979
0,7729
k.ú. Domažlice
Způsob využití plochy
Plochy vodní a vodohospodářské celkem
číslo lokality
Celkový zábor ZPF [ha]
0,00
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
chmelnice
0,00
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
vinice
103
0,77
1,2757
0,0000
0,0000
0,0000
0,1099
0,0000
0,1099
0,5122
0,0000
0,5122
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
zahrady
2,40
3,9906
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
2,5153
0,0000
2,5153
0,0000
0,0000
0,0000
ovocné sady
Zábor ZPF podle jednotlivých kultur [ha]
25,31
42,0130
0,0000
0,0000
0,0000
10,5946
0,1840
10,4106
0,0304
0,0000
0,0304
0,5502
0,0000
0,5502
4,9378
4,3318
0,6060
trvalé travní porosty
0,44
0,7278
0,0000
0,0000
0,0000
0,2139
0,0000
0,2139
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
I.
25,44
42,2311
0,0000
0,0000
0,0000
11,8720
0,0000
11,8720
0,0000
0,0000
0,0000
0,3111
0,0000
0,3111
0,0000
0,0000
0,0000
II.
40,97
67,9974
0,3617
0,0000
0,3617
13,8673
0,2834
13,5839
2,0375
0,0000
2,0375
2,5153
0,0000
2,5153
1,3863
0,9561
0,4302
III.
3,78
6,2801
0,0000
0,0000
0,0000
0,5318
0,0000
0,5318
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
1,5280
1,1853
0,3427
IV.
Zábor ZPF podle tříd ochrany [ha]
29,37
48,7443
0,0593
0,0000
0,0593
19,4853
0,0000
19,4853
2,0919
0,0000
2,0919
1,3478
0,0000
1,3478
3,1836
3,1836
0,0000
V.
10,85
18,0170
0,0000
0,0000
0,0000
6,9469
0,0409
6,9060
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
0,0000
1,6723
1,6723
0,0000
Investice do půdy
100,00
0,25
0,00
0,26
27,70
0,17
27,53
2,49
0,00
2,49
2,51
0,00
2,51
3,67
3,21
0,47
%
Vyhodnocení předpokládaných důsledků navrhovaného řešení na pozemky určené k plnění funkcí lesa (PUPFL) Řešené území něsta Domažlice leží z větší části v přírodní lesní oblasti (PLO) 6 – Západočeská pahorkatina, od jihozápadu do řešeného území zasahuje PLO 11 – Český les. PLO 6 – Západočeská pahorkatina se vyznačuje mírně zvlněným terénem převážně plošinného rázu na algonkických horninách s průniky žulových masivů a s permokarbonským a terciérním pokryvem. Lesy jsou proti původní, převážně listnaté skladbě silně pozměněné. Převažují jehličnaté porosty na 90 % plochy, 10 % tvoří listnáče na extrémních stanovištích a na mokřinách (olše). V oblasti převládají kyselé dubové bučiny, hojně jsou rozšířeny bory, na plošinách s podmáčenými půdami společenstva s původní jedlí. V přirozené skladbě se uplatnil hlavně dub (35 %), buk (34 %), jedle (13 %), borovice (12 %). PLO 11 – Český les je geomorfologickým pokračováním Šumavy, od níž je oddělen nižším reliéfem Všerubského mezihoří. Proti Tachovské brázdě a Chodské pahorkatině je Český les výrazně omezen zlomovým svahem podél českého křemenného valu. Na severozápadě je ukončen svorovou Dylení; převažuje rulová vrchovina, méně je zastoupena žula, granulit, fylit a diorit. Výrazně převládá jedlobukový (64 %), méně smrkobukový (31 %) lesní vegetační stupeň se společenstvy svěží (30 %) i kyselé (20 %) řady. V přirozené skladbě proto dominoval buk i jedle. Původní porosty byly změněny na smrkové, v nižších částech i na borové porosty. Územní plán Domažlice předpokládá zábor 1 423 m2 pozemků určených k plnění funkcí lesa a to pro plochy vodní a vodohospodářské (V). Zábor PUPFL lokalita
k.ú.
plocha lokality (ha)
parcely (dle KN)
V
Havlovice u Domažlic
0,1423
571
plocha záboru parcel (ha) 0,1423
lesní typ
3L1 4K3
Plocha lesního typu (ha) 0,1198 0,0225
Na dotčeném pozemku se vyskytují soubory lesních typů: 3L – Jasanová olšina (Fraxineto-Alnetum alluviale (is)) 4K – Kyselá bučina (Fagetum acidofilum) Plocha lesních pozemků na území města Domažlice činí 294,7675 ha. Zábor 0,1423 ha pro plochy vodní a vodohospodářské nebude významným zásahem do PUPFL.
f)
Základní informace o výsledcích vyhodnocení vlivů na udržitelný rozvoj území vč. výsledků vyhodnocení vlivů na životní prostředí
K Zadání ÚP Domažlice bylo vydáno dne 10.4.2012 stanovisko Odboru životního prostředí Krajského úřadu Plzeňského kraje čj. ŽP/2152/12, kde se konstatuje, že „nepožaduje zpracování vyhodnocení vlivů ÚP Domažlice z hlediska vlivů na životní prostředí“ (odst. A.). V řešeném území se nevyskytují chráněné plochy Natura 2000 ani Ptačí oblasti, proto podle stanoviska Krajského úřadu Plzeňského kraje, odboru životního prostředí zn. ŽP/2152/12, ze dne 10.4.2012 nemůže mít ÚP Domažlice významný vliv na evropsky významné lokality ani ptačí oblasti, ani je neovlivňuje (odst.B.). Vyhodnocení vlivů na skutečnosti zjištěné v ÚAP Z rozboru udržitelného rozvoje území, který je součástí územně analytických podkladů obce s rozšířenou působností Domažlice, vyplývá potřeba řešit v územně plánovací dokumentaci tyto problémy, uvedené ve schváleném Zadání : - řešit nevyváženost mezi územními podmínkami pro udržitelný rozvoj území nevyvážené územní podmínky pro oblast životního prostředí ve vztahu k ostatním oblastem udržitelného rozvoje území - ÚP Domažlice zakotvuje ochranu a rehabilitaci nezastavěného území, pro zastavitelné plochy definuje regulační opatření k eliminaci negativních vlivů na krajinný ráz - zajistit ochranu u míst krajinného rázu; v územním plánu je nutné zabezpečit ochranu krajinných typů, jejichž typové charakteristiky jsou součástí ochrany krajinného rázu - dtto odst.1 - při urbanistickém rozvoji a intenzifikaci využití zastavěného území minimalizovat fragmentaci krajiny a vytvořit podmínky ke zvyšování biodiverzity krajiny - v ÚP Domažlice je naopak navržena celá řada prvků a opatření, směřujících k rehabilitaci krajiny a zvýšení její biodiverzity - je nutné respektovat podmínky ochrany plošně památkově chráněného území včetně ochranného pásma a ochrany nemovitých kulturních památek - v ÚP Domažlice je vymezena MPR Domažlice a její památková ochranná pásma a definovány principy a zásady ochrany tohoto výjimečného prostředí - vždy ověřovat vhodnost rozvojových lokalit s respektem k památkově chráněnému území včetně ochranného pásma a kulturním památkám, a dále z hlediska zachování charakteristických pohledových vazeb, hierarchie významných objektů a celkového prostorového uspořádání města (Požadavky Ministerstva kultury ČR, č.j.:MK 22557/2012 OPP, ze dne 14.4. 2012) - pro všechny zastavitelné plochy a plochy přestavby jsou definovány funkční i prostorové regulativy s cílem ochrany kulturního dědictví - je nutné respektovat zásady ochrany urbanistických hodnot území, prostorové uspořádání krajiny a sídel, chránit historický půdorys sídel - pro všechny zastavitelné plochy a plochy přestavby jsou definovány funkční i prostorové regulativy s cílem ochrany kulturního dědictví - v návaznosti na historicky a architektonicky hodnotné soubory staveb respektovat charakter nově navrhované zástavby - pro všechny zastavitelné plochy a plochy přestavby jsou definovány funkční i prostorové regulativy s povinností zachování charakteru stávající zástavby - prověřit a zapracovat lokální systém ekologické stability, event. navrhnout další C.
105
opatření ke stabilizaci krajiny a zvýšení jejích retenčních vlastností - v ÚP Domažlice jsou umístěny prvky lokálního ÚSES podle předaných podkladů, navržena jsou poměrně rozsáhlá protipovodňová a protierozní opatření ke zvýšení retenčních schopností krajiny - zajistit, aby plánovanou výstavbou nevznikaly v území bariéry zhoršující odtok vody z řešeného území - návrhem nevznikají bariéry, které by zhoršily odtok vody z území - vymezovat plochy výroby a podnikatelských aktivit v území při minimálních negativních dopadech na životní prostředí a soudržnosti obyvatel území - plochy pro výrobu a skladování a další podnikatelské aktivity jsou soustředěny na okrajích zastavěného území jako rozšíření či doplnění stávajících průmyslových území, pro eliminaci negativních vlivů jsou vedle vhodného umístění navrženy také plochy ochranné a izolační zeleně - při návrhu nových rozvojových ploch upřednostňovat volné plochy v zastavěném území, brownfields a plochy s III. a nižší třídou ochrany ZPF - v ÚP Domažlice je jako priorita definována regenerace stávající urbanistické struktury, využití proluk a stávajících nevyužitých či nevhodně využitých fondů před extenzivním rozšiřováním na volné plochy vč. ZPF - stabilizovat obchvat Domažlic silnicí I. třídy č. I/22 - obchvat silnice I/22 je v souladu se ZÚR PK stabilizován v jižní poloze a vymezen jako veřejně prospěšná stavba, v souladu s projednávanou Aktualizací ZÚR PK je jako územní rezerva zakreslena i severní trasa dopravní stavby, cílově obchvatu silnice I/22 (po vydání Aktualizace ZÚR PK) - prověřit vhodnost pozemků pro bydlení v RD z pohledu urbanistického (velikost a expozice parcel, umístění objektů bydlení atd.), hygieny bydlení a životního prostředí - návrh zastavitelných ploch pro bydlení byl prověřován jak z hlediska limit využití území, tak z hlediska zajištění dopravní a technické vybavenosti a vhodnosti lokalizace z hlediska kvalitního obytného prostředí - prověřit vhodné lokality pro bydlení v bytových domech - v ÚP Domažlice jsou navrženy plochy pro bydlení v bytových domech, a to zejména v návaznosti na stávající plochy se stejnou funkcí - prověřit lokality pro rekreaci - zahradní kolonie, území sportovních aktivit - v ÚP Domažlice jsou stabilizovány plochy pro rekreaci – zahrádkářské kolonie s regulací zastavěnosti těchto ploch, dále jsou v ÚP navrženy plochy pro sport a rekreaci v návaznosti na stávající plochy se stejnou funkcí či na významné prvky krajinného zázemí města (Cvičák, Jezero, Škarman apod.) - stabilizovat průmyslové zóny v obci a systematicky rozvíjet v širších návaznostech - plochy pro výrobu a skladování a další podnikatelské aktivity jsou stabilizovány, návrh jejich rozvoje je soustředěn na okraj zastavěného území jako rozšíření či doplnění stávajících průmyslových území s návazností na dopravní infrastrukturu,, pro eliminaci negativních vlivů jsou vedle vhodného umístění navrženy také plochy ochranné a izolační zeleně - prověřit krajinná protipovodňová opatření, prověřit možnosti řešení odvodu dešťových vod - v ÚP Domažlice jsou podle zpracované dokumentace navržena rozsáhlá protipovodňová a protierozní opatření ke zvýšení retenčních schopností krajiny - prověřit možnosti revitalizace zmeliorovaných vodních recipientů - dtto předcházející odstavec - prověřit a navrhnout plochy stabilních krajinotvorných prvků (obnova rybníků, luk, 106
alejí, mezí, mokřadů, sadů), - dtto předcházející odstavec - prověřit navržené interakční krajinné prvky z generelu ÚSES, eventuálně na velký orných plochách navrhnout nové v rámci protierozních a protipovodňových opatření - s ohledem na hustotu prvků lokálního ÚSES a zejména celou síť protipovodňových a protierozních opatření nejsou navrhovány žádné interakční prvky – jako tyto mohou sloužit právě navržená protipovodňová a protierozní opatření - provést aktualizaci místního systému ekologické stability (Souhrnné stanovisko MěÚ Domažlice, odboru životního prostředí zn. OŽP-2205/2012-12491/2012/SLA, ze dne: 13.4.2012) - v ÚP Domažlice jsou aktualizovány a umístěny prvky lokálního ÚSES, navržena jsou rozsáhlá protipovodňová a protierozní opatření ke zvýšení retenčních schopností krajiny, která mohou plnit funkci interakčních prvků - prověřit možnosti propojení Domažlic s okolními obcemi stezkami pro pěší a cyklisty - v ÚP Domažlice je v souladu se ZÚR PK zakreslena jako veřejně prospěšná stavba trasa mezinárodní cyklostezky (C1). Pěší a cyklistické trasy jsou vedeny v drtivé většině po stávajících místních a účelových komunikacích, umístění nových tras je pak umožněno i v ostatních plochách dle příslušných funkčních regulativů (viz kapitola f) ÚP) - prověřit možnosti využití areálu bývalé nemocnice - podle pokynu pořizovatele je plocha zakreslena jako stabilizovaná pro občanské vybavení veřejné infrastruktury - prověřit stav zpracování plánu společných zařízení v navržené pozemkové úpravě - podle stanoviska dotčeného orgánu jsou pozemkové úpravy teprve ve fázi přípravných prací - na nivních půdách omezit výstavbu, prověřit možnosti revitalizace vodních toků v nivách a zpomalit odtok povrchových vod z území - na nivních půdách nejsou navrhovány žádné nové zastavitelné plochy, v minimálním rozsahu sem zasahují plochy vymezené v ÚPN-SÚ Domažlice - nivní půdy a plochy v bezprostředním okolí vodotečí, zahrnutých do fondu orných ploch, navrátit do ploch trvalých travních porostů vyjma pozemků I. a II. bonitní třídy, eventuálně je možno vymezit dostatečně široké pásy trvalých travních porostů, které budou určeny pro rozliv dešťových vod a k zachycení splachované ornice - viz návrh protipovodňových opatření, ÚSES a doplnění mimolesní krajinné zeleně - prověřit pozemky orné půdy se svažitostí více než 7 stupňů (dle BPEJ zemědělských pozemků), zda na nich nedochází k vodní erozi a navrhnout opatření - viz návrh protipovodňových a protierozních opatření - u bezejmeného toku východně od vodárny na Týnské háje prověřit protierozní opatření, popřípadě prověřit možnost vybudování retenční nádrže - v ÚP Domažlice je navrženo protipovodňové opatření PPO 16 – plocha k rozlivu - prověřit záměry sousedních obcí v územních plánech a zohlednit v návrhu ÚP - záměry sousedních obcí byly ve známém rozsahu koordinovány s ÚP Domažlice - prověřit možnost rozšíření (zobousměrnění) komunikace směr Újezd – Petrovice - rozšíření, resp, zobousměrnění komunikace není předmětem řešení ÚP Domažlice – ten vymezuje plochy dopravní infrastruktury silniční, případně plochy veřejných prostranství, v rámci kterých je možná požadovaná úprava 107
E.
Vyhodnocení přínosu ÚP k naplnění priorit územního plánování pro zajištění udržitelného rozvoje území Priority územního plánování jsou definovány v v §18 Stavebního zákona a lze je definovat jako zajištění udržitelného rozvoje území, tj. v územním plánu vytvoření předpokladů k zajištění vyváženého vztahu územních podmínek tří specifických oblastí – příznivého životního prostředí, hospodářského rozvoje a soudržnosti společenství obyvatel, který uspokojuje potřeby současné generace, aniž by ohrožoval podmínky života generací budoucích. ÚP Domažlice navrhuje účelné změny ve využití území v koordinaci s dalšími opatřeními s cílem dosažení obecně prospěšného souladu veřejných a soukromých zájmů a tím optimálního využití a rozvoje řešeného území. Prioritou ÚP Domažlice je regenerace dochované urbanistické struktury, efektivní využití zastavěného území přestavba nevyužitých nebo nevhodně využitých areálů, zástavba proluk a zbořenišť) a ochrana nezastavitelného území, tj. krajiny jako podstatné složky životného prostředí jejích obyvatel. Součástí návrhu je také nabídka přiměřeného rozvoje území vzhledem k jeho atraktivitě a rekreačně obytnému potenciálu. Nástroji územního plánování tak ÚP Domažlice vytváří podmínky pro dosažení vyváženého vztahu podmínek pro příznivé životní prostředí, pro hospodářský rozvoj a pro soudržnost společenství obyvatel, tj. k zajištění udržitelného rozvoje území. F.
Vyhodnocení vlivů na udržitelný rozvoj území - shrnutí Návrh ÚP Domažlice definuje závazným způsobem dohodnuté principy lokalizace nové resp. obnovu původní zástavby na základě analýzy řešeného území a limit jeho využití. Koncepce rozvoje obce tak vychází jednak z podmínky respektování definovaných a chráněných hodnot území, jednak z požadavku vymezení rozvojových ploch a jejich ochrany před případnými riziky s hlavním cílem stabilizace obyvatelstva v historicky osídlené krajině. Nutným předpokladem je vedle vymezení ploch pro bydlení doplnění zdrojů pracovních příležitostí v místě, což je zajištěno návrhem ploch pro výrobu a skladování s cílem zajistit realizaci nových podnikatelských aktivit. Prioritou návrhu je tedy regenerace stávající urbanistické struktury sídla a jeho stavebního fondu jako nástroj ochrany nezastavěného území v souladu s požadavky Stavebního zákona. Cílem nového ÚP Domažlice je též eliminace nebo alespoň minimalizace negativních vlivů a návrh uspořádání území, respektující dané limity a přesto vytvářející dostupnými územně technickými prostředky podmínky pro udržitelný rozvoj území. Dalším z cílů územního plánování je koordinace veřejných zájmů (dle zvláštních právních předpisů) se zájmy soukromými, což bylo v ÚP Domažlice naplněno mj. zapracováním požadavků vlastníků pozemků při respektování stanovisek dotčených orgánů. Lze tedy konstatovat, že ÚP Domažlice navrhuje změny využití území a opatření s cílem optimálního využití řešeného území a vytváří tak podmínky pro předcházení zjištěným rizikům ovlivňujícím potřeby života současné generace obyvatel řešeného území a předpokládaným ohrožením podmínek života generací budoucích.
108
g)
Postup při pořízení územního plánu Doplní pořizovatel.
h)
Výsledek přezkoumání územního plánu Doplní pořizovatel.
i)
Stanovisko krajského úřadu podle § 50 odst.5 Doplní pořizovatel.
j)
Sdělení, jak bylo stanovisko podle § 50 odst.5 zohledněno s uvedením závažných důvodů, pokud některé požadavky nebo podmínky zohledněny nebyly Doplní pořizovatel.
k)
Vyhodnocení účelného využití zastavěného území a vyhodnocení potřeby vymezení zastavitelných ploch
V ÚP Domažlice je vymezena hranice zastavěného území podle platných předpisů, předaných mapových podkladů a správních rozhodnutí, které byly v rámci průzkumů v terénu ověřeny a aktualizovány. Součástí návrhu ÚP Domažlice jsou pak vedle těchto stabilizovaných ploch vymezeny také plochy změn – plochy přestavby (P) a plochy zastavitelné (Z). Rozsah rozvojových ploch nemohl projektant účinně ovlivnit, neboť již v Zadání ÚP Domažlice byl jednoznačně a to i graficky specifikován požadovaný rozvoj řešeného území, ověřený i při konzultacích s pořizovatelem. Po upozornění na neadekvátní nárůst ploch zejména pro bydlení byl akceptován návrh na omezení, resp. strukturaci rozvojových ploch alespoň formou etapizace zástavby a přeřazením největších (obvodových) ploch do územních rezerv, tzn. jejich rezervování pouze z hlediska dlouhodobého rozvoje území. Pro využití ploch zařazených do 2.etapy pak platí, že mohou být využity pro vymezený účel teprve po vyčerpání (zastavění) 75% ploch stejné funkce 1.etapy. Za dobu platnosti ÚPN-SÚ Domažlice docházelo k postupnému avšak nepravidelnému využívání navržených rozvojových ploch, zásadní problém pak představovaly a dodnes představují majetkové vztahy v území (zejména u navržených ploch pro RD na plochách stávajících zahrádek). Proto jsou v novém ÚP Domažlice využity i nové nástroje územního plánování a to je zejména podmínění využití některých důležitých ploch dohodou o parcelaci, případně územní studií s cílem umožnit využití těchto ploch na základě společné dohody individuálních vlastníků. l)
Rozhodnutí o námitkách včetně samostatného odůvodnění Doplní pořizovatel.
m) Vyhodnocení námitek Doplní pořizovatel. 109
n)
Vysvětlivky použitých pojmů
- plocha (funkce, činnost apod.) nadmístního významu je plocha (funkce, činnost apod.), která svým významem, rozsahem nebo využitím ovlivní území více obcí nebo více městských částí - plocha (funkce, činnost apod.) místního významu je plocha (funkce, činnost apod.), která má pouze lokální dopad a svým významem, rozsahem nebo využitím neovlivní území více obcí nebo více městských částí - sloužící pro obsluhu (potřeby) tohoto území = funkce, činnost apod., která má pouze lokální dopad a svým významem, rozsahem nebo využitím neovlivní území více obcí nebo více městských částí - nerušící obslužné funkce (nerušící řemeslnické provozy, ostatní nerušící provozy služeb a drobné výroby) = takové doplňkové funkce k vymezenému převažujícímu účelu využití, které svou činností či vyvolaným provozem nenaruší pohodu okolního prostředí nad míru stanovenou příslušným předpisem - odbytové plochy = souhrn ploch sloužících k přímému kontaktu se zákazníkem (např. restaurační místnosti, prodejny, kanceláře, horizontální a vertikální komunikační prostory, sociální zařízení) - areály = souhrn staveb a venkovních ploch, většinou pod společným oplocením, sloužících pro činnost jednoho subjektu či více subjektů společně - byty služební, pohotovostní, majitelů a správců zařízení, zaměstnanecké ubytovny = konkretizace forem ostatních ubytovacích zařízení dle §2, odst.c), bod 4 Vyhlášky č.501/2006 Sb. v platném znění - zařízení veřejné (komunální) správy = nekomerční zařízení převážně administrativního charakteru, spojené zejména se správou území (např. městské úřady, úřady městských částí, okresní a krajské úřady) - školská zařízení = jednotlivé stupně zařízení nekomerčního občanského vybavení veřejné infrastruktury sloužící ke vzdělávání - kulturní, zdravotnická, sociální zařízení = zařízení nekomerčního občanského vybavení veřejné infrastruktury - kulturní zařízení komerčního charakteru, zábavní střediska = příklady komerčních zařízení občanského vybavení - obchodní, administrativní a správní budovy = stavby a zařízení komerčního občanského vybavení sloužící pro administrativně obchodní činnosti - maloobchod = stavby a zařízení komerčního občanského vybavení sloužící pro prodej zboží koncovým uživatelům - veřejné ubytování a stravování = stavby a zařízení komerčního občanského vybavení poskytující ubytovací a gastronomické služby veřejnosti, např. hotely, motely, příp. penziony - rekreace rodinná = individuální rekreace bez poskytování komerčních služeb třetím osobám s připuštěním staveb a zařízení dle §2, odst.b) Vyhlášky č.501/2006 Sb. v platném znění - sportovní a rekreační objekty a plochy = stavby a zařízení nekomerčního i komerčního občanského vybavení sloužící pro podporu sportu, např. stadiony a venkovní hřiště, tělocvičny a sportovní haly, případně ostatní ubytovací zařízení - zařízení drobné výroby, výrobních a nevýrobních služeb = areály výrob a služeb, které nemají průmyslový charakter a zejména svojí činností a vyvolaným provozem negativně nad míru přípustnou neovlivňují sousední plochy a stavby - veřejné provozy = skladové plochy a stavby, sloužící převážně pro veřejnost, např. výkupny druhotných surovin, třídírny odpadu, kompostárny - plochy a budovy provozní a správní = plochy a objekty, sloužící jako technická a logistická podpora výrobních areálů, např. autodílny a autoparky, manipulační plochy, servisní a opravárenské dílny 110