4-156-549-41(1)
IC Recorder
Návod k obsluze
Začínáme Základní operace Další operace nahrávání Další operace přehrávání Úpravy záznamů Poslech rádia FM Funkce nabídky Použití počítače Doplňkové informace Řešení problémů
ICD-UX200/UX300/UX300F © 2009 Sony Corporation
Pro zákazníky v Evropě Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili. Dodávané příslušenství: Sluchátka, připojovací prodlužovací kabel USB
2
CZ
Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru) Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházející se na určitých typech baterii múže být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtut’ (Hg) nebo olovo (Pb) jsou přidány, pokud baterie obsahuje vice než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova. Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál. K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace. Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: následující údaje platí jen pro zařízení prodávané v zemích, ve kterých platí direktivy Evropské unie. Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a záručních dokumentech.
• Nahraná hudba je určena pouze pro osobní potřebu. Využití hudby nad tento rámec vyžaduje povolení držitelů autorských práv. • Společnost Sony neodpovídá za neúplný záznam či stažení dat a za jejich poškození v důsledku problémů s IC rekordérem nebo s počítačem. • V závislosti na typu textů a znaků se může stát, že text zobrazovaný v IC rekordéru nebude v zařízení zobrazen správně. Možné důvody: – Kapacita připojeného IC rekordéru. – IC rekordér nefunguje správně. – Informace obsahu jsou napsány v jazyce nebo pomocí znaků, které IC rekordér nepodporuje.
3
CZ
Obsah Začínáme
Další operace nahrávání
Krok 1: Kontrola obsahu balení ...........7 Přehled součástí a ovládacích prvků ....................................................8 Krok 2: Dobíjení baterie ......................10 Kdy je třeba baterii nabít nebo vyměnit ..............................................12 Krok 3: Zapnutí IC rekordéru ............13 Zapnutí napájení ..............................13 Vypnutí napájení ..............................13 Krok 4: Nastavení hodin ......................14 Nastavení hodin po dobití baterie ................................................14 Nastavení hodin pomocí nabídky ..............................................14 Krok 5: Nastavení jazyka používaného na displeji .......................16 Ochrana proti náhodnému spuštění (HOLD) .................................................18 Uzamčení tlačítek .............................18 Odemknutí tlačítek ..........................18
Změna nastavení nahrávání ................28 Výběr režimu nahrávání ..................28 Nastavení citlivosti mikrofonu ........29 Odstřižení nízké frekvence – funkce LCF .....................................31 Automatické zahájení nahrávání při zjištění zvuku – funkce VOR ....32 Ovládání během nahrávání .................34 Sledování nahrávání .........................34 Rozdělení záznamu během nahrávání ...........................................34 Nahrávání z jiných zařízení ..................36 Nahrávání pomocí externího mikrofonu ..........................................36 Nahrávání z jiných přístrojů ............37
Základní operace Nahrávání ......................................19 Poslech ...........................................22 Mazání ...........................................26
4
CZ
Další operace přehrávání Změna režimu přehrávání ...................42 Pohodlné metody přehrávání ..........42 Nastavení rychlosti přehrávání – funkce DPC ....................................43 Změna nastavení přehrávání ...............45 Výběr režimu přehrávání .................45 Nastavení zřetelnějšího lidského hlasu – funkce redukce šumu ..........47 Výběr zvukového efektu .................48
Přehrávání záznamu v požadovaném čase s budíkem ......................................50 Přehrávání z jiných zařízení ................54 Nahrávání na jiném přístroji ...........54
Úpravy záznamů Mazání všech záznamů ve složce ........55 Přesunutí záznamu do jiné složky .......56 Rozdělení záznamu na dvě části .........58
Poslech rádia FM Naladění rádiové stanice FM ..............60 Přepínání výstupu rádia FM mezi reproduktorem a sluchátky .............61 Přepínání citlivosti přijímače rádia FM ............................................62 Nahrávání vysíláni FM .....................63 Automatické předvolení radiostanic v pásmu FM .......................64 Přepínání citlivosti prohledávání ....65 Ruční předvolení radiostanic v pásmu FM ...........................................67 Poslech předvolených radiostanic ......68 Vymazání radiostanic v pásmu FM ....69
Použití počítače Použití IC rekordéru s počítačem .......84 Systémové požadavky na počítač......84 Připojení IC rekordéru k počítači.....85 Struktura složek a souborů ..............86 Kopírování záznamů z IC rekordéru do počítače k uložení ............................88 Kopírování hudebních souborů z počítače do IC rekordéru a jejich přehrávání ..............................................89 Kopírování hudebního souboru z počítače do IC rekordéru (přetažení) .........................................89 Větší využití hudebních souborů ....91 Použití IC rekordéru jako paměti USB – funkce uložení dat ..............................92 Použití softwaru pro rozpoznávání hlasu .......................................................93 Úvod do softwaru pro rozpoznávání hlasu ...........................93 Vytvoření uživatelského souboru přizpůsobeného zaznamenanému hlasu (Training) ................................93 Odpojení IC rekordéru od počítače......95
Doplňkové informace Funkce nabídky Úprava nastavení v nabídce ................71 Nastavení v nabídce .............................73
Použití sít’ového adaptéru USB (není součástí dodávky) .......................96 Odpojení IC rekordéru od elektrické zásuvky ............................97 Bezpečnostní opatření ..........................98 5
CZ
Technické údaje .................................. 100 Systémové požadavky .................... 100 Design a specifikace ....................... 101 Životnost baterie ............................ 104
Řešení problémů Řešení problémů ................................ 106 Chybová hlášení .................................. 114 Omezení systému ................................ 117 Průvodce displejem ............................ 119 Rejstřík ................................................122 Ochranné známky ..............................125
6
CZ
Začínáme
Krok 1: Kontrola obsahu balení IC rekordér (1)
Přenosné pouzdro (1) Pouzdro pro baterie (1)
Před použitím IC rekordéru odstraňte fólii z displeje.
Dobíjecí baterie NH-AAA (velikost AAA) (1)
Začínáme
CD-ROM (1) (Návod k obsluze je uložen jako soubory PDF.)
Návod k obsluze Upozorňujeme vás, že jakékoliv změny nebo úpravy, které nebyly výslovně povoleny v tomto návodu k obsluze, by mohly vést k zániku vašeho oprávnění používat toto zařízení.
Stereofonní sluchátka (1)
Připojovací prodlužovací kabel USB (1)
V případě, že IC rekordér nelze připojit k počítači přímo, použijte dodaný připojovací prodlužovací kabel USB.
7
CZ
Přehled součástí a ovládacích prvků Přední strana
A B C D E F
8
CZ
Indikátor provozu Vestavěné mikrofony (stereo) Displej Tlačítko x STOP Tlačítko z REC (záznam)/PAUSE Ovládací tlačítko (v, V / . (vyhledávání vzad/rychlý přesun vzad), > (vyhledávání vpřed/ rychlý přesun vpřed))
G H I J K L M N O
Tlačítko N (přehrát)/ENT (enter) * Tlačítko (složka) Tlačítko MENU Konektor m (mikrofon)* Konektor i (sluchátka) Tlačítko ERASE Tlačítko VOL (hlasitost) +*/– Tlačítko (opakovat) A-B Tlačítko DIVIDE
Zadní strana
Začínáme
P Otvor na popruh (popruh není součástí dodávky) Q Reproduktor R Páčka pro vysunutí konektoru USB S Spínač HOLD/POWER T Spínač DPC (SPEED CTRL) U Prostor baterie * Tato tlačítka a konektor jsou vybaveny dotykovým bodem. Tento slouží jako referenční bod k provádění operací nebo identifikaci jednotlivých zakončení.
9
CZ
Krok 2: Dobíjení baterie Před použitím IC rekordéru odstraňte fólii z displeje. Připojte IC rekordér ke spuštěnému počítači a nabíjejte baterii, dokud se na indikátoru baterie nezobrazí hodnota „ “. Při prvním použití IC rekordéru, nebo pokud jste jej delší dobu nepoužívali, doporučujeme, abyste baterii nabíjeli, dokud se nezobrazí symbol „ “. Úplné nabití vybité baterie trvá přibližně 3 hodiny a 30 minut.*1 Baterii můžete nabíjet také pomocí sít’ového adaptéru USB AC-U50A (není součástí dodávky) apod.
1 Vložte dobíjecí baterii. Vysuňte a zvedněte kryt prostoru baterie, vložte jednu dobíjecí baterii NH-AAA podle vyznačené polarity a zavřete kryt.
10
CZ
2 Zasuňte konektor USB IC rekordéru do portu USB počítače. Pohybem páčky ve směru šipky vysuňte konektor USB na zadní straně IC rekordéru a zasuňte jej konektor USB do portu USB spuštěného počítače.*2
Počítač IC rekordér
Do portu USB
V průběhu nabíjení baterie se zobrazuje zpráva „Connecting“ a animace indikátoru baterie.
3 Odpojte IC rekordér od počítače.
Začínáme
Indikátor baterie
Podrobnosti o odpojení IC rekordéru od počítače naleznete v návodu k obsluze počítače. 2 Ujistěte se, že se displej IC rekordéru vypne. 3 Odpojte IC rekordér z portu USB počítače a pohybem páčky ve směru šipky konektor USB zasuňte.
Proveďte následující kroky; jinak platí, že pokud IC rekordér obsahuje datové soubory, může dojít k jejich poškození nebo je nebude možné přehrávat. 1 V počítači proveďte následující
postup. Na obrazovce systému Windows klepněte levým tlačítkem myši na ikonu v dolní části plochy počítače.
t Klepněte levým tlačítkem myši na ikonu „Bezpečně odebrat velkokapacitní pamět’ové zařízení USB“. Ikony se mohou v různých operačních systémech lišit. Na obrazovce systému Macintosh přetáhněte ikonu „IC RECORDER“ na ploše do složky „Odpadkového koše“.
*1 Jedná se o odhad času, který je potřebný k nabití úplně vybité baterie na plnou kapacitu při pokojové teplotě. Tento čas se mění podle zbývající kapacity baterie a jejího stavu. Nabíjení rovněž trvá delší dobu při nízkých teplotách, nebo pokud se baterie nabíjí během přenosu dat do IC rekordéru. *2 V případě, že IC rekordér nelze připojit k počítači přímo, použijte dodaný připojovací prodlužovací kabel USB.
P Poznámka Pokud se indikátor baterie v animaci nezobrazí, nabíjení neproběhlo správně. Viz část „Řešení problémů“ na straně 110.
11
CZ
Při používání plně nabité baterie nebo alkalické baterie LR03 (velikost AAA)
Signalizace zbývající kapacity baterie : Dobijte nabíjecí baterii nebo vyměňte původní baterii za novou.
Proveďte krok 1. z Tipy • Nepoužívejte v IC rekordéru manganové baterie. • Při výměně baterie se nahrané záznamy nebo nastavení budíku nevymažou, ani když baterii vyjmete. • Při výměně baterie půjdou hodiny ještě asi 3 minuty po vyjmutí baterie.
Kdy je třeba baterii nabít nebo vyměnit Stav nabití baterie signalizuje indikátor baterie na displeji.
12
CZ
m : Na displeji se zobrazí indikátor „Low Battery“ a IC rekordér přeruší provoz.
Krok 3: Zapnutí IC rekordéru Zapnutí napájení
Začínáme
• Pokud po určitou dobu ponecháte IC rekordér bez pokusu o jakoukoli operaci, uplatní se funkce automatického vypnutí. (Doba před automatickým vypnutím je při zakoupení IC rekordéru nastavena na „10min“.) Dobu před automatickým vypnutím můžete nastavit v nabídce (strana 82).
Posuňte spínač HOLD/POWER ve směru „POWER“ na více než 1 sekundu. IC rekordér se zapne a zobrazí se hlášení „Accessing...“.
Vypnutí napájení Posuňte spínač HOLD/POWER ve směru „POWER“ na více než 2 sekundy a zobrazí se hlášení „Power Off“. z Tipy • Pokud nebude IC rekordér dlouhou dobu používat, doporučujeme IC rekordér vypnout.
13
CZ
Krok 4: Nastavení hodin Nastavení hodin po dobití baterie
1 Stisknutím ikony v nebo V na x STOP
ovládacím tlačítku nastavte postupně rok, měsíc, den, hodinu a minutu, potom stiskněte tlačítko N/ENT.
N/ENT
MENU
v, V
2 Stisknutím tlačítka x STOP se vrátíte k displeji v režimu zastavení.
Funkce budíku a ukládání data a času vyžadují nastavení hodin. Při prvním vložení baterií nebo při vložení baterií po 3 minutách, kdy byly z IC rekordéru vyjmuty, se otevře obrazovka nastavení času, objeví se zpráva „Set Date&Time“ a na displeji začne blikat část pro nastavení roku.
Nastavení hodin pomocí nabídky Pokud je IC rekordér v režimu zastavení, můžete hodiny nastavit pomocí nabídky.
1 V nabídce vyberte položku „Date&Time“. 1 Stisknutím tlačítka MENU
přejděte do režimu nabídky. 14
CZ
Zobrazí se okno nabídky.
3 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku nastavte postupně rok, měsíc, den, hodinu a minutu, potom stiskněte tlačítko N/ENT.
ovládacím tlačítku vyberte položku „Detail Menu“ a stiskněte tlačítko N/ENT. 3 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „Date&Time“ a stiskněte tlačítko N/ENT.
Začínáme
2 Stisknutím ikony v nebo V na
4 Stisknutím tlačítka x STOP se vrátíte k displeji v režimu zastavení. P Poznámka Pokud do jedné minuty po nastavení hodin nestisknete tlačítko N/ENT, režim nastavování hodin se zruší a okno se vrátí k zobrazení v režimu zastavení.
Zobrazení aktuálního data a času
2 Stisknutím ikony v nebo V na
Stisknutím tlačítka x STOP zobrazte aktuální datum a čas.
ovládacím tlačítku vyberte položku „09y1m1d“ a stiskněte tlačítko N/ ENT.
15
CZ
Krok 5: Nastavení jazyka používaného na displeji 2 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „Detail Menu“ a stiskněte tlačítko N/ENT. v, V
N/ENT
3 Stisknutím ikony v nebo V na MENU
Nastaví jazyk používaný pro záznamy, nabídky, názvy složek, názvy souborů apod. ze 6 jazyků.
1 Stisknutím tlačítka MENU přejděte do režimu nabídky. Zobrazí se okno nabídky.
16
CZ
ovládacím tlačítku vyberte položku „Language“ a stiskněte tlačítko N/ ENT.
4 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte jazyk, který chcete použít, a stiskněte tlačítko N/ENT.
Začínáme
Můžete vybrat uvedené jazyky. Deutsch (němčina), English (angličtina), Español (španělština), Français (francouzština), Italiano (italština), Русский (ruština)
17
CZ
Ochrana proti náhodnému spuštění (HOLD) Uzamčení tlačítek
Odemknutí tlačítek Posuňte spínač HOLD/POWER ke středu tak, aby se odemkla všechna tlačítka. P Poznámka Pokud během nahrávání dojde k aktivaci funkce HOLD, budou uzamknuty všechny funkce tlačítek, aby se zabránilo náhodné operaci. Nahrávání ukončíte tak, že nejprve zrušíte funkci HOLD.
Posuňte spínač HOLD/POWER ve směru „HOLD“. Zobrazí se hlášení „HOLD“, které přibližně po dobu 3 sekund indikuje, že jsou všechny funkce tlačítek uzamčeny.
18
CZ
z Tip I když je funkce HOLD aktivní, můžete ukončit přehrávání alarmu stisknutím libovolného tlačítka. (Nelze zastavit normální přehrávání.)
Základní operace
Nahrávání P Poznámka • Před zahájením nahrávání ukončete režim HOLD a zapněte napájení.
1 Stisknutím tlačítka
Základní operace
Výběr složky zobrazte okno pro výběr
složky.
2 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte složku, do níž chcete nahrát záznamy ( FOLDER01-10). Při zakoupení IC rekordéru je již vytvořeno 10 složek.
v V
3 Stiskněte tlačítko N/ENT. N/ENT
19
CZ
Zahájení nahrávání
1 Stiskněte tlačítko z REC/PAUSE v režimu zastavení. Indikátor provozu se rozsvítí červeně. Při nahrávání není nutné stisknout a držet tlačítko z REC/PAUSE. Nový záznam se automaticky uloží za poslední nahraný záznam.
2 Otočte vestavěné mikrofony ve směru zdroje, z něhož se má nahrávat.
Indikátor provozu
z REC/ PAUSE
Vestavěné mikrofony
Zastavení nahrávání
1 Stiskněte tlačítko x STOP. Na displeji se zobrazí hlášení „Accessing...“ a IC rekordér se zastaví na začátku aktuální nahrávky.
x STOP
Poznámka k přístupu k datům IC rekordér nahrává data a uloží je do paměti, jakmile se na displeji zobrazí hlášení „Accessing...“. Během doby, kdy IC rekordér pracuje s daty, neodstraňujte baterii a nepřipojujte ani neodpojujte sít’ový adaptér USB (není součástí dodávky). V opačném případě může dojít k poškození dat.
20
CZ
Jiné operace Stiskněte tlačítko z REC/PAUSE. V režimu pozastavení nahrávání bliká indikátor provozu červeně a na displeji bliká symbol „ “.
Ukončení režimu pozastavení a obnovení nahrávání
Znovu stiskněte tlačítko z REC/PAUSE. Nahrávání se obnoví od aktuálního místa. (Chcete-li nahrávání po pozastavení zastavit, stiskněte tlačítko x STOP.)
Okamžitý poslech aktuálního záznamu
Stiskněte tlačítko N/ENT. Nahrávání se zastaví a přehrávání se zahájí od začátku právě pořízeného záznamu.
poslech během nahrávání
Během nahrávání nebo pozastavení nahrávání stiskněte a podržte ikonu . na ovládacím tlačítku. Nahrávání se zastaví a následně můžete vyhledávat vzad při současném poslechu zvuku rychlého přehrávání. Po uvolnění ikony . na ovládacím tlačítku se přehrávání spustí od tohoto bodu.
Základní operace
pozastavení nahrávání*
* Hodinu poté, co je aktivován režim pozastavení nahrávání, se tento režim automaticky zruší a IC rekordér přejde do režimu zastavení.
z Tipy • Záznamy pořizované pomocí IC rekordéru jsou ukládány jako soubory MP3. • Do každé složky můžete nahrát až 99 záznamů. • Doporučujeme před zahájením nahrávání nejprve pořídit zkušební nahrávku nebo nahrávání sledovat (strana 34).
P Poznámky • Pokud během nahrávání náhodně škrábnete nebo se otřete o IC rekordér, například prstem, může být nahrán hluk. • Před nahráváním zkontrolujte indikátor baterie (strana 12).
21
CZ
Poslech P Poznámka • Před zahájením přehrávání ukončete režim HOLD a zapněte napájení.
Zahájení přehrávání
1 Stiskněte tlačítko
.
2 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku
v
vyberte složku. V
3 Stiskněte ikonu > na ovládacím tlačítku. >
4 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku
v
vyberte záznam, který chcete přehrát. V
22
CZ
5 Stiskněte tlačítko N/ENT. Přehrávání brzy začne a indikátor provozu se zeleně rozsvítí. (Pokud je možnost „LED“ v nabídce nastavena na „OFF“ (strana 81), indikátor provozu se nerozsvítí.)
Indikátor provozu
Základní operace
N/ENT
6 Stisknutím tlačítka VOL +/– nastavte hlasitost. VOL +/–
23
CZ
Zastavení přehrávání
1 Stiskněte tlačítko x STOP. x STOP
Jiné operace Stiskněte tlačítko N/ENT. Chcete-li obnovit přehrávání od zastavení na aktuální pozici (funkce tohoto místa, stiskněte znovu tlačítko N/ENT. pozastavení přehrávání) Přechod zpět na začátek Jednou stiskněte ikonu na ovládacím tlačítku.* aktuálního záznamu Přechod na předchozí záznamy
Opakovaně stiskněte ikonu na ovládacím tlačítku. (Pokud se chcete v režimu zastavení posunovat záznamy spojitě zpět, přidržte tlačítko stisknuté.)
Skok na další záznam
Jednou stiskněte ikonu > na ovládacím tlačítku.*
Skok na následující záznamy
Opakovaně stiskněte ikonu > na ovládacím tlačítku. (Pokud chcete v režimu zastavení přeskakovat záznamy spojitě, přidržte tlačítko stisknuté.)
* Tyto operace jsou k dispozici, pokud je možnost „Easy Search“ nastavena na hodnotu „OFF“ (viz strana 77).
24
CZ
Displej při přehrávání záznamů
Základní operace
A Informace o souboru Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku zkontrolujete při přehrávání informace o souboru. Záznam nahraný pomocí IC rekordéru se zobrazí takto. : : : :
Název složky: FOLDER01-FOLDER10 Název: Datum_číslo souboru (např. 090101_001 nebo FM_090101_001) Jméno interpreta: My Recording Název souboru: Datum_číslo souboru (např. 090101_001 nebo FM_090101_001)
Název složky, název, jméno interpreta anebo název souboru můžete změnit v počítači. B Informace na počítadle Režim zobrazení lze vybrat v nabídce (strana 78). Uplynulá doba: Uplynulá doba přehrávání jednoho záznamu Zbývající doba: Zbývající doba záznamu Datum pořízení nahrávky: Datum záznamu Čas nahrávky: Čas záznamu C Zbývající čas nahrávání Zobrazuje zbývající čas nahrávání v hodinách, minutách a sekundách. Zbývá-li více než 10 hodin, zobrazuje se čas pouze v hodinách. Zbývá-li více než 10 minut, ale méně než 10 hodin, zobrazuje se čas v hodinách a minutách. Pokud zbývá méně než 10 minut, zobrazuje se čas v minutách a sekundách. 25
CZ
Mazání P Poznámky • Po smazání záznamu jej nelze obnovit. • Před vymazáním záznamu ukončete režim HOLD a zapněte napájení.
Výběr a smazání záznamu
1 Vyberte záznam, který chcete smazat, když je IC rekordér v režimu zastavení nebo přehrávání.
2 Stiskněte tlačítko ERASE. U názvu záznamu se zobrazí text „Erase?“. ERASE
3 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku
v
vyberte položku „Execute“. V
26
CZ
4 Stiskněte tlačítko N/ENT. N/ENT
Základní operace
Na displeji se zobrazí hlášení „Erasing...“ a vybraný záznam bude vymazán. Po smazání záznamu se zbývající záznamy posunou a budou přečíslovány tak, aby se mezi jednotlivými záznamy nenacházely mezery.
Zrušení mazání
1 Vyberte položku „Cancel“ v kroku 3 postupu „Výběr a smazání záznamu“ a stiskněte tlačítko N/ ENT.
N/ENT
Mazání dalšího záznamu Postupujte podle stejných kroků znovu od začátku.
Vymazání části jednoho záznamu Nejprve rozdělte záznam na dva záznamy (strana 58) a potom postupujte podle stejných kroků od začátku.
27
CZ
Další operace nahrávání
Změna nastavení nahrávání Výběr režimu nahrávání
x STOP
N/ENT
„REC Mode“ a stiskněte tlačítko N/ ENT.
3 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „ST“, „STSP“, „STLP“, „SP“ nebo „LP“ a potom stiskněte tlačítko N/ ENT.
MENU
v, V
Režim nahrávání lze vybrat v nabídce, když je IC rekordér v režimu zastavení nebo režimu rádia FM.
1 Stisknutím tlačítka MENU přejděte do režimu nabídky. Zobrazí se okno nabídky.
2 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku 28
CZ
4 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete režim nabídky.
Režim stereofonního záznamu ve vysoké kvalitě (44,1 kHz / 192 kb/s) Umožňuje nahrávání stereofonního zvuku ve vysoké kvalitě.
STSP
Režim stereofonního záznamu ve standardní kvalitě (44,1 kHz / 128 kb/s) Umožňuje nahrávání stereofonního zvuku.
STLP
Režim stereofonního záznamu ve formátu Long Play (22,05 kHz / 48 kb/s) Umožňuje pořizovat stereofonní záznam ve větší délce.
SP
Režim monofonního záznamu ve standardní kvalitě (44,1 kHz / 32 kb/s) Umožňuje nahrávání zvuku ve standardní kvalitě.
LP
Režim monofonního záznamu ve formátu Long Play (11,025 kHz / 8 kb/s) Tento režim vám umožňuje pořizovat monofonní záznam ve větší délce.
Chcete-li nahrávat s lepší kvalitou zvuku, zvolte režim ST nebo STSP. Při zakoupení IC rekordéru je režim nahrávání nastaven na hodnotu „ST“.
P Poznámka Při záznamu není možné nastavit režim záznamu.
Nastavení citlivosti mikrofonu
Další operace nahrávání
ST
x STOP
N/ENT
MENU
v, V
Když je IC rekordér zastavený nebo nahrává, můžete v nabídce nastavit citlivost mikrofonu.
1 Stisknutím tlačítka MENU přejděte do režimu nabídky. Zobrazí se okno nabídky. 29
CZ
2 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „Mic Sensitivity“ a stiskněte tlačítko N/ENT.
3 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „S-High “, „High “a „Low “ a stiskněte tlačítko N/ENT.
S-High
K nahrávání zvuku vzdáleného od IC rekordéru nebo slabého zvuku, jako je nahrávání v prostorné místnosti.
High
K nahrávání zvuku běžné konverzace nebo schůzky, jako je nahrávka pořízená v konferenční místnosti nebo při interview.
Low
K nahrávání diktátu s mikrofonem před ústy mluvčího, zvuku v blízkosti IC rekordéru nebo hlasitého zvuku.
Při zakoupení IC rekordéru je citlivost mikrofonu nastavena na hodnotu „High “.
4 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete režim nabídky.
30
CZ
Odstřižení nízké frekvence – funkce LCF
2 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „LCF(Low Cut)“ a stiskněte tlačítko N/ENT. Další operace nahrávání
x STOP
3 Stisknutím ikony v nebo V na N/ENT
ovládacím tlačítku vyberte položku „ON“ a stiskněte tlačítko N/ENT.
MENU
v, V
Pokud nastavíte funkci LCF (Low Cut Filter) na hodnotu „ON“ v režimu zastavení či nahrávání, odstřihnete nízké frekvence a snížíte zvuk kvílení větru apod.; tak můžete záznam nahrát zřetelněji.
1 Stisknutím tlačítka MENU přejděte
Při zakoupení IC rekordéru je funkce LCF nastavena na hodnotu „OFF“.
4 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete režim nabídky.
Zrušení funkce LCF Nastavte možnost „LCF(Low Cut)“ na hodnotu „OFF“ v kroku 3.
do režimu nabídky. Zobrazí se okno nabídky.
31
CZ
Automatické zahájení nahrávání při zjištění zvuku – funkce VOR
2 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „VOR“ a stiskněte tlačítko N/ENT.
x STOP z REC/PAUSE
3 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „ON“ a stiskněte tlačítko N/ENT.
N/ENT MENU
v, V
Funkci VOR (Voice Operated Recording) můžete nastavit na hodnotu „ON“, když je IC rekordér zastavený nebo nahrává, dáte tak IC rekordéru pokyn, aby začal nahrávat, pokud zachytí zvuk, a pozastavil se, když není žádný zvuk slyšet; eliminuje se tak záznam během období bez zvuku.
1 Stisknutím tlačítka MENU přejděte do režimu nabídky. Zobrazí se okno nabídky. 32
CZ
Při zakoupení IC rekordéru je funkce VOR nastavena na hodnotu „OFF“.
4 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete režim nabídky.
5 Stiskněte tlačítko z REC/PAUSE. Na displeji se objeví symbol „ „ “.
“a
Nahrávání se pozastaví, pokud nebude zjištěn žádný zvuk, a na displeji bude blikat symbol „ “a„ “. Jakmile IC rekordér zvuk znovu zachytí, nahrávání se opět spustí. Další operace nahrávání
Zrušení funkce VOR Nastavte možnost „VOR“ na hodnotu „OFF“ v kroku 3. P Poznámka Funkce VOR je ovlivňována okolním zvukem. Položku „Mic Sensitivity“ v nabídce nastavte podle podmínek nahrávání. Pokud není po změně citlivosti mikrofonu kvalita nahrávky uspokojivá nebo pokud pořizujete důležitou nahrávku, nastavte v nabídce možnost „VOR“ na hodnotu „OFF“.
33
CZ
Ovládání během nahrávání Sledování nahrávání
Rozdělení záznamu během nahrávání
Konektor i(sluchátka)
VOL +/–
DIVIDE
Pokud zapojíte dodaná stereofonní sluchátka do konektoru i (sluchátka) ještě předtím, než začnete, můžete monitorovat nahrávání. Hlasitost při sledování můžete nastavit stisknutím tlačítka VOL +/–, ale hlasitost nahrávání je pevná.
34
CZ
Záznam můžete během nahrávání rozdělit na dvě části, přičemž novější části rozděleného záznamu je přiděleno další číslo záznamu. Jakmile se záznam rozdělí, není možné rozdělené záznamy znovu spojit.
1 Při nahrávání stiskněte tlačítko
Záznam 1
Záznam 2
Další operace nahrávání
DIVIDE. Na displeji se zobrazí hlášení „Dividing...“ a v okamžiku, kdy stisknete tlačítko, je přidáno nové číslo záznamu. Záznam se nahraje jako dva záznamy, nahrávání ale pokračuje bez zastavení. Záznam 3
v Záznam je rozdělen. Záznam 2 a Záznam 3 se nahrávají bez zastavení.
z Tip Aktuálně nahrávaný záznam můžete rozdělit během pozastavení nahrávání.
P Poznámka Pokud dělíte záznam na dvě části, může být v bodě rozdělení konec prvního záznamu a začátek druhého záznamu přerušený.
35
CZ
Nahrávání z jiných zařízení Nahrávání pomocí externího mikrofonu Stereofonní mikrofon Konektor m (mikrofon)
Pokud se nabídka „Select Input“ nezobrazí, nastavte ji v nabídce (strana 83).
2 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „MIC IN“ a stiskněte tlačítko N/ ENT.
x STOP z REC/PAUSE N/ENT v, V
3 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete režim nabídky.
4 Stisknutím tlačítka z REC/PAUSE 1 Připojte externí mikrofon ke konektoru m (mikrofon), když je IC rekordér v režimu zastavení. Na displeji se objeví symbol „Select Input“.
36
CZ
spust’te nahrávání. Vestavěné mikrofony se automaticky odpojí. Pokud není úroveň vstupního signálu dostatečně silná, upravte na IC rekordéru citlivost mikrofonu. Je-li připojen zásuvný napájený mikrofon, je mikrofon automaticky napájen z IC rekordéru.
z Doporučené mikrofony Můžete použít elektretový kondenzátorový mikrofon Sony ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-DS70P, ECM-DS30P (není součástí dodávky).
Nahrávání z jiných přístrojů Externí zařízení Konektor m (mikrofon)
K záznamu zvuku z telefonu nebo mobilního telefonu lze použít elektretový kondenzátorový mikrofon sluchátkového typu ECM-TL1 (není součástí dodávky). Podrobné informace o připojení naleznete v návodu k obsluze k mikrofonu ECM-TL1.
Další operace nahrávání
Nahrávání zvuku z telefonu nebo mobilního telefonu x STOP z REC/PAUSE N/ENT MENU
v, V
P Poznámky • Po připojení a než začnete nahrávat, zkontrolujte zvukovou kvalitu konverzace a úroveň zvukového signálu. • Pokud je zaznamenáno pípnutí telefonu nebo vytáčecí tón, lze konverzaci nahrávat při nižší úrovni zvukového signálu. V takovém případě zahajte nahrávání až po začátku konverzace. • Funkce VOR nemusí být k dispozici podle typu telefonu nebo stavu telefonní linky. • Nepřebíráme žádnou odpovědnost za jakékoliv potíže, pokud nebudete moci nahrávat konverzaci pomocí IC rekordéru.
Hudební soubory můžete vytvářet bez pomoci počítače záznamem zvuku z jiných přístrojů připojených k IC rekordéru. z Tipy • Před začátkem nahrávání doporučujeme provést nejprve zkušební nahrávku. • Pokud není úroveň vstupního signálu dostatečně silná, připojte konektor sluchátek (minikonektor, stereofonní) jiného přístroje ke konektoru m (mikrofon) IC rekordéru a upravte na přístroji připojeném k IC rekordéru nastavení hlasitosti.
37
CZ
Nahrávání pomocí funkce synchronizovaného nahrávání
1 Stisknutím tlačítka MENU přejděte
4 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „ON“ a stiskněte tlačítko N/ENT.
do režimu nabídky. Zobrazí se okno nabídky.
2 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „Detail Menu“ a stiskněte tlačítko N/ENT.
5 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete režim nabídky.
6 Jiný přístroj připojujte k IC rekordéru
3 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „SYNC REC“ a stiskněte tlačítko N/ ENT.
38
CZ
tehdy, když je rekordér v režimu zastavení. Připojte výstupní zvukový konektor (konektor stereo mini) jiného přístroje ke konektoru m (mikrofon) na IC rekordéru pomocí propojovacího audiokabelu. Na displeji se objeví symbol „Select Input“. Pokud se nabídka „Select Input“ nezobrazí, nastavte ji v nabídce (strana 83).
7 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „Audio IN“ a stiskněte tlačítko N/ ENT.
Další operace nahrávání
Synchronizované nahrávání se zastaví, pokud se po více než 2 sekundy nezachytí žádný zvuk, a zabliká symbol „ “. IC rekordér spustí opět nahrávání jako nový záznam, když je zachycen zvuk. P Poznámky
8 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete režim nabídky.
9 Stisknutím tlačítka z REC/PAUSE spust’te nahrávání. Symbol „ “ bliká a IC rekordér přejde do režimu pozastavení nahrávání.
• Při synchronizovaném nahrávání nelze záznam rozdělit (strana 34) a nahrávání nelze pozastavit (strana 21). • V závislosti na zařízení připojeném k IC rekordéru nemusí funkce synchronizovaného nahrávání pracovat správně kvůli rozdílům v úrovni zvukového vstupu.
10 Spust’te přehrávání na zařízení připojeném k IC rekordéru. Na displeji se zobrazí symbol „ “ a spustí se synchronizované nahrávání.
39
CZ
Nahrávání bez funkce synchronizovaného nahrávání
1 Stisknutím tlačítka MENU přejděte
4 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „OFF“ a stiskněte tlačítko N/ENT.
do režimu nabídky. Zobrazí se okno nabídky.
2 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „Detail Menu“ a stiskněte tlačítko N/ENT.
5 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete režim nabídky.
6 Jiný přístroj připojujte k IC rekordéru
3 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „SYNC REC“ a stiskněte tlačítko N/ ENT.
40
CZ
tehdy, když je rekordér v režimu zastavení. Připojte výstupní zvukový konektor (konektor stereo mini) jiného přístroje ke konektoru m (mikrofon) na IC rekordéru pomocí propojovacího audiokabelu. Na displeji se objeví symbol „Select Input“. Pokud se nabídka „Select Input“ nezobrazí, nastavte ji v nabídce (strana 83).
7 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „Audio IN“ a stiskněte tlačítko N/ ENT. Další operace nahrávání
8 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete režim nabídky.
9 Stisknutím tlačítka z REC/PAUSE spust’te nahrávání. Vestavěné mikrofony se automaticky odpojí a nahrává se zvuk z připojeného přístroje.
10 Spust’te přehrávání na zařízení připojeném k IC rekordéru. P Poznámka Při nahrávání z jiného přístroje nelze upravovat citlivost mikrofonu.
41
CZ
Další operace přehrávání
Změna režimu přehrávání Pohodlné metody přehrávání Poslech s lepší kvalitou zvuku • Poslech pomocí sluchátek: Zapojte dodaná sluchátka do konektoru i (sluchátka). Vestavěný reproduktor se automaticky odpojí. • Poslech pomocí externího reproduktoru: Zapojte aktivní nebo pasivní reproduktor (není součástí dodávky) do konektoru i (sluchátka).
Rychlé nalezení místa, od kterého se má zahájit přehrávání (Easy Search) Když je funkce „Easy Search“ v nabídce nastavena na hodnotu „ON“ (strana 77), můžete rychle vyhledat bod, od kterého chcete zahájit přehrávání, opakovaným stisknutím ikony > nebo . na ovládacím tlačítku během přehrávání. Jedním stisknutím ikony . na ovládacím tlačítku se můžete vrátit zpět přibližně o 3 sekundy, případně se můžete přesunout vpřed přibližně o 10 sekund jedním stisknutím ikony > na 42
CZ
ovládacím tlačítku. Tato funkce je užitečná při vyhledávání požadovaného místa v dlouhém záznamu.
Vyhledávání vpřed/zpět během přehrávání (Rychlý přesun vpřed/ zpět) • Rychlý přesun vpřed (Vyhledávání vpřed): Během přehrávání stiskněte a podržte ikonu > na ovládacím tlačítku a uvolněte ji v místě, od kterého chcete přehrávání obnovit. • Rychlý přesun vzad (Vyhledávání vzad): Během přehrávání stiskněte a podržte ikonu . na ovládacím tlačítku a uvolněte ji v místě, od kterého chcete přehrávání obnovit. IC rekordér vyhledává při nízké rychlosti za přehrávání zvuku. Tato funkce je užitečná při přesunu o slovo vpřed nebo vzad. Pokud poté stisknete tlačítko, IC rekordér zahájí vyhledávání při vyšší rychlosti.
z Jsou-li záznamy přehrávány až do
konce posledního záznamu
V průběhu přehrávání stiskněte a podržte tlačítko N/ENT, dokud se nezobrazí „ 1“. Vybraný záznam bude přehráván opakovaně. Chcete-li obnovit běžné přehrávání, stiskněte znovu tlačítko N/ENT.
Další operace přehrávání
• Při přehrávání zpět nebo rychlém přehrávání zpět na konec posledního záznamu se přibližně na pět sekund rozsvítí hlášení „MESSAGE END“. • Jakmile hlášení „MESSAGE END“ a indikátor provozu zhasnou, IC rekordér se zastaví na začátku posledního záznamu. • Pokud stisknete a podržíte ikonu . na ovládacím tlačítku v době, kdy svítí hlášení „MESSAGE END“, záznamy se přehrávají zrychleně a normální přehrávání se obnoví od místa, kde tlačítko uvolníte. • Je-li poslední záznam dlouhý a chcete zahájit přehrávání v pozdější části záznamu, stisknutím a podržením ikony > na ovládacím tlačítku přejděte na konec záznamu a pak stiskněte ikonu . na ovládacím tlačítku v době, kdy svítí hlášení „MESSAGE END“ – tím přejdete zpět k požadovanému bodu. • V případě záznamů jiných, než je poslední záznam, přejděte na začátek dalšího záznamu a přehrávejte směrem zpět na požadované místo.
Opakované přehrávání záznamu
Nastavení rychlosti přehrávání – funkce DPC Zadní strana
Přední strana v, V
43
CZ
Pokud nastavíte funkci DPC (Digital Pitch Control) na hodnotu „ON“, můžete v nabídce nastavit rychlost přehrávání mezi +100 % a –50 % normální rychlosti. Záznam je díky funkci digitálního zpracovávání přehráván v přirozených tónech.
1 Posuňte spínač DPC (SPEED CTRL) do polohy „ON“.
2 Chcete-li zvýšit rychlost přehrávání, stiskněte ikonu v na ovládacím tlačítku, když je IC rekordér v režimu přehrávání. Při každém stisknutí tlačítka můžete zvýšit rychlost o 5 % pro + od –50 % do 0 % a o 10 % pro + mezi 0 % a 100 %.
3 Chcete-li snížit rychlost přehrávání, stiskněte ikonu V na ovládacím tlačítku, když je IC rekordér v režimu přehrávání. Každým stisknutím tlačítka můžete snížit rychlost o 5 % pro – od 0 % do – 50 % a o 10 % pro – mezi 100 % a 0 %.
44
CZ
Návrat k běžnému přehrávání Posuňte spínač DPC (SPEED CTRL) do polohy „OFF“. P Poznámky • V rozsahu 0 % až –50 % můžete rychlost přehrávání upravit, pouze pokud jsou záznamy nahrány jako soubory WMA/ AAC-LC. • Pokud je jakýkoli záznam opakovaně přehráván stisknutím a podržením tlačítka N/ENT během přehrávání (strana 43), nebo při opakovaném přehrávání konkrétního intervaluA-B (strana 46), nelze upravit rychlost přehrávání.
Změna nastavení přehrávání Výběr režimu přehrávání
2 Stisknutím ikony v nebo V na Další operace přehrávání
ovládacím tlačítku vyberte položku „Play Mode“ a stiskněte tlačítko N/ ENT.
x STOP
N/ENT
MENU
3 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „1“, „ “, „ALL“, „ 1“, „ “ nebo „ ALL“ a potom stiskněte tlačítko N/ENT.
v, V
Režim přehrávání lze vybrat v nabídce.
1 Stisknutím tlačítka MENU přejděte do režimu nabídky, když je IC rekordér v režimu zastavení nebo přehrávání. Zobrazí se okno nabídky.
4 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete režim nabídky.
45
CZ
1
Záznam se přehrává. Nepřetržitě jsou přehrávány záznamy v jedné složce.
ALL 1
Přehrávány jsou spojitě všechny záznamy. Jeden záznam se přehrává opakovaně. Opakovaně jsou přehrávány záznamy v jedné složce.
ALL Přehrávány jsou opakovaně všechny záznamy.
Opakované přehrávání konkrétního intervalu – Opakování intervalu A-B
1 Během přehrávání určete stisknutím tlačítka (opakování) A-B výchozí bod A. Zobrazí se text „A-B B?“.
2 Dalším stisknutím tlačítka (opakovat) A-B určete koncový bod B. Na displeji se zobrazí hlášení „ A-B“ a vybraný interval se začne opakovaně přehrávat. 46
CZ
Návrat k běžnému přehrávání: Stiskněte tlačítko N/ENT. Zastavení opakovaného přehrávání intervalu A-B: Stiskněte tlačítko x STOP. Změna segmentu zadaného pro opakované přehrávání intervalu A-B: Během opakovaného přehrávání intervalu A-B dalším stisknutím tlačítka (opakovat) A-B určete nový výchozí bod A. Pak určete nový koncový bod B jako v kroku 2. P Poznámka Koncový bod B nelze určit na místě, které se nachází před nastaveným počátečním bodem A.
Nastavení zřetelnějšího lidského hlasu – funkce redukce šumu
N/ENT
ovládacím tlačítku vyberte položku „Noise Cut“ a stiskněte tlačítko N/ ENT.
Další operace přehrávání
x STOP
2 Stisknutím ikony v nebo V na
3 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „ON“ a stiskněte tlačítko N/ENT.
MENU
v, V
Když je funkce redukce šumu v nabídce nastavena na hodnotu „ON“, sníží se zkreslení velmi nízkých a vysokých frekvencí, které jsou mimo rozsah lidského hlasu, a proto je lidský hlas slyšet zřetelněji.
1 Stisknutím tlačítka MENU přejděte do režimu nabídky, když je IC rekordér v režimu zastavení nebo přehrávání. Zobrazí se okno nabídky.
4 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete režim nabídky. P Poznámky • Efekt funkce redukce šumu může být různý v závislosti na stavu nahrávaného hlasu. • Pokud používáte vestavěný reproduktor nebo posloucháte rádio FM, redukce šumu nefunguje.
Zrušení funkce redukce šumu Nastavte možnost „Noise Cut“ na hodnotu „OFF“ v kroku 3. 47
CZ
Výběr zvukového efektu
2 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „Effect“ a stiskněte tlačítko N/ENT.
x STOP v, V
3 Stisknutím ikony v nebo V na N/ENT
ovládacím tlačítku vyberte požadovaný efekt pro přehrávání a pak stiskněte tlačítko N/ENT.
MENU
., >
V nabídce můžete nastavit efekt, který chcete použít při přehrávání.
1 Stisknutím tlačítka MENU přejděte do režimu nabídky, když je IC rekordér v režimu zastavení nebo přehrávání. Zobrazí se okno nabídky.
4 Pokud vyberete možnost „Custom“, můžete stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku upravit úroveň zvuku pro jednotlivá pásma. Stisknutím ikony . nebo > na ovládacím tlačítku přesuňte pásmo doleva nebo doprava.
5 Stisknutím tlačítka N/ENT zavřete okno vlastního nastavení.
48
CZ
6 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete režim nabídky. Zvýrazňuje středové pásmo, ideální pro zpěv.
Rock
Zvýrazňuje vysoké a nízké tóny, a zajišt’uje tak silný zvuk.
Jazz
Zvýrazňuje vysoké tóny, a zajišt’uje tak živý zvuk.
Bass1
Zdůraznění basového zvuku.
Bass2
Ještě silnější zdůraznění basového zvuku.
Další operace přehrávání
Pop
Custom Můžete nastavit vlastní úroveň zvuků pro 5 pásem EQ.
OFF
Funkce efektu je neaktivní.
P Poznámky • Při používání vestavěného reproduktoru nebo poslechu rádia FM je toto nastavení neplatné. • Když je funkce redukce šumu v nabídce nastavena na hodnotu „ON“, je toto nastavení neplatné.
49
CZ
Přehrávání záznamu v požadovaném čase s budíkem 2 Přejděte do režimu nastavení budíku. 1 Stisknutím tlačítka MENU
x STOP N/ENT
přejděte do režimu nabídky, když je IC rekordér v režimu zastavení. Zobrazí se okno nabídky. 2 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „Alarm“ a stiskněte tlačítko N/ ENT.
MENU
v, V 3 Stisknutím ikony v nebo V na
Rekordér lze nastavit tak, aby se v požadovaném čase spustil budík a začal přehrávat vybraný záznam. Záznam je možno přehrávat k požadovanému datu, jednou týdně nebo denně ve stejný čas. Nastavit lze maximálně 30 budíků.
1 Zvolte záznam, který chcete přehrávat s budíkem. 50
CZ
ovládacím tlačítku vyberte položku „New“ a stiskněte tlačítko N/ ENT.
3 Nastavte datum a čas budíku. 1 Stisknutím ikony v nebo V na
4 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete režim nabídky. Postup nastavení je ukončen a na displeji se zobrazí hlášení „,“ (indikátor budíku).
Změna nastavení budíku
1 V nabídce vyberte položku „Alarm“ – „List“ a stiskněte tlačítko N/ENT. Zobrazí se seznam budíků.
ovládacím tlačítku vyberte položku, kterou chcete změnit, a stiskněte tlačítko N/ENT.
3 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „Edit“ a stiskněte tlačítko N/ENT.
Další operace přehrávání
ovládacím tlačítku vyberte položku „Date“, den v týdnu nebo „Daily“ a stiskněte tlačítko N/ENT. 2 Při výběru možnosti „Date“: Nastavte rok, měsíc, den, hodinu a minutu v tomto pořadí, jak je popsáno v části „Krok 4: Nastavení hodin“ na straně 14. Zobrazí se hlášení „Executing...“, pak se zobrazí nastavení. Zvolíte-li den v týdnu nebo možnost „Daily“: Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku nastavte hodinu a pak stiskněte ikonu N/ENT, stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku nastavte minutu a pak stiskněte tlačítko N/ENT.
2 Stisknutím ikony v nebo V na
4 Vyberte položku „Date“, den v týdnu nebo položku „Daily“ a potom stiskněte tlačítko N/ENT.
5 Nastavte datum a čas a stiskněte tlačítko N/ENT. Zobrazí se hlášení „Executing...“, pak se zobrazí nastavení.
6 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete režim nabídky.
Zrušení nastaveného budíku Proveďte kroky 1 a 2 postupu „Změna nastavení budíku“. V kroku 3 vyberte položku „Cancel“ a stiskněte tlačítko N/ENT. Zobrazí se text „Cancel Alarm?“. Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „Execute“ a stiskněte tlačítko N/ENT. Budík bude zrušen a indikátor budíku zmizí z displeje. 51
CZ
Nastavení vzorce budíku
Zastavení přehrávání budíku
1 V nabídce vyberte položku „Alarm“ –
Když zní zvuk budíku, stiskněte libovolné tlačítko jiné než VOL +/–. Pokud je funkce HOLD aktivní, můžete ukončit přehrávání alarmu stisknutím libovolného tlačítka.
„Pattern“ a stiskněte tlačítko N/ ENT.
2 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „Beep&Play“, „Beep“ nebo „Play“ a pak stiskněte tlačítko N/ENT.
3 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete režim nabídky.
Jakmile přijde nastavený datum a čas V nastavenou dobu se na displeji zobrazí hlášení „Alarm“ a budík a vybraný záznam se přehrají pomocí vybraného vzorce. Po dokončení přehrávání se IC rekordér automaticky zastaví. (Pokud je vzorec budíku nastaven na „Beep&Play“ nebo „Play“, IC rekordér se zastaví na začátku vybraného záznamu.)
Opakovaný poslech stejného záznamu Stiskněte tlačítko N/ENT a stejný záznam se bude přehrávat znovu od začátku. 52
CZ
P Poznámky • Je možné uložit vždy jeden budík k jednomu záznamu. • Budík není možno nastavit, pokud nebyly nastaveny hodiny nebo nebyly uloženy žádné záznamy. • Budík zazní i v případě, že je v nabídce „Beep“ nastavena možnost „OFF“ (viz strana 81). • Pokud čas spuštění budíku nastane během nahrávání, zazní budík až po ukončení nahrávání. Jakmile nastane čas budíku, bude blikat symbol „,“. • Pokud čas budíku nastane v době aktualizace dat, bude budík automaticky zrušen. • Jestliže nastane čas více než jednoho budíku, přehraje se s budíkem jen první záznam. • Po nastavení budíku nebude budík zrušen ani po přehrání záznamu. • Pokud nastane čas budíku v době, kdy se s budíkem přehrává jiný záznam, přehrávání se zastaví a přehraje se nový záznam.
• Rozdělíte-li záznam, pro nějž jste budík nastavili, nastavení budíku zůstane pouze pro první část rozděleného záznamu. • Pokud vymažete záznam, který se má použít pro přehrávání budíku, bude rovněž zrušeno nastavení budíku. Další operace přehrávání
53
CZ
Přehrávání z jiných zařízení Nahrávání na jiném přístroji Kazetový magnetofon apod.
Konektor i(sluchátka)
1 Připojte konektor i (sluchátka) IC rekordéru ke konektoru zvukového vstupu (minikonektor stereo) druhého přístroje pomocí propojovacího audiokabelu.
2 Stisknutím tlačítka N/ENT spustíte x STOP
N/ENT
přehrávání a zároveň nastavíte připojený přístroj do režimu nahrávání. Záznam z IC rekordéru se nahraje na připojený přístroj.
3 Nahrávání zastavíte současným stisknutím tlačítka x STOP na IC rekordéru a na připojeném přístroji. P Poznámka Zvuk IC rekordéru lze nahrávat pomocí jiného zařízení. Před začátkem nahrávání doporučujeme provést nejprve zkušební nahrávku.
54
CZ
Prodejce nemusí mít některé z výše uvedeného příslušenství k dispozici. Podrobné informace získáte u prodejce.
Úpravy záznamů
Mazání všech záznamů ve složce 3 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „Erase All“ a stiskněte tlačítko N/ ENT. v, V Úpravy záznamů
N/ENT
4 Stisknutím ikony v nebo V na MENU
P Poznámka
ovládacím tlačítku vyberte položku „Execute“ a stiskněte tlačítko N/ENT. Na displeji se zobrazí hlášení „Erasing...“ a budou vymazány všechny záznamy ve vybrané složce.
Pokud vybraná složka obsahuje chráněný záznam, nelze jej odstranit.
1 V režimu zastavení IC rekordéru zvolte složku obsahující záznamy, které chcete smazat.
2 Stisknutím tlačítka MENU přejděte do režimu nabídky. Zobrazí se okno nabídky.
5 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete režim nabídky.
Zrušení mazání V kroku 4 vyberte možnost „Cancel“ a stiskněte tlačítko N/ENT. 55
CZ
Přesunutí záznamu do jiné složky 2 Stisknutím tlačítka MENU přejděte do režimu nabídky, když je IC rekordér v režimu zastavení nebo přehrávání. Zobrazí se okno nabídky. x STOP
N/ENT
MENU
3 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „Move“ a stiskněte tlačítko N/ENT. Záznam, který se má přesunout, se přehraje.
v, V
P Poznámky • Pokud se jako indikátor složky zobrazuje „ “, nelze záznam přesunout (strana 86). • Záznam nelze přesunout do složky .
1 Vyberte záznam, který chcete přesunout.
56
CZ
4 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte složku, do níž chcete záznam přesunout, a stiskněte tlačítko N/ENT. Zobrazí se hlášení „Executing...“ a záznam se přesune na poslední pozici v cílové složce.
Pokud přesunete záznam do jiné složky, bude smazán původní záznam v předchozí složce.
5 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete Úpravy záznamů
režim nabídky.
Zrušení přesunu záznamu Před provedením kroku 4 stiskněte tlačítko x STOP.
57
CZ
Rozdělení záznamu na dvě části 1 Stiskněte tlačítko DIVIDE při přehrávání záznamu, který chcete rozdělit. U názvu záznamu se zobrazí text „Divide?“. v, V
N/ENT
DIVIDE
., >
Záznam můžete během nahrávání nebo přehrávání rozdělit na dvě části, přičemž novější části rozděleného záznamu je přiděleno další číslo záznamu. Rozdělením záznamu můžete snadno určit místo, od kterého chcete přehrávat, pokud pořizujete dlouhé záznamy, např. na jednání. Záznam můžete rozdělovat, dokud celkový počet záznamů ve složce nedosáhne maximálního povoleného počtu. 58
CZ
2 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „Execute“ a stiskněte tlačítko N/ ENT. Zobrazí se hlášení „Dividing...“, k novější části rozděleného záznamu se přidá další číslo a čísla následujících záznamů se o jedno zvýší.
Záznam 1
Záznam 2
f Záznam 1
Záznam 3
v Záznam je rozdělen.
Záznam 2
Záznam 3
Záznam 4
Čísla záznamů jsou zvýšena.
P Poznámky
Úpravy záznamů
• K rozdělení záznamu potřebujete určitý volný prostor v paměti. • Při dělení záznamu s názvem a jménem interpreta bude mít novější část stejný název, jméno interpreta i název souboru. • Můžete rozdělit pouze záznam nahraný pomocí IC rekordéru (soubor MP3/ WMA/AAC-LC přenesený z počítače). • Jakmile je záznam rozdělen, nelze rozdělené záznamy pomocí IC rekordéru sloučit. • Rozdělíte-li záznam s nastavením budíku, bude u stejného nastavení budíku ponechána pouze počáteční část záznamu. • Z důvodu systémových omezení možná nebudete moci rozdělit záznam na začátku nebo na konci.
Přehrávání rozděleného záznamu Stisknutím ikony . nebo > na ovládacím tlačítku zobrazte číslo záznamu, protože rozdělené záznamy jsou nyní očíslovány.
59
CZ
Poslech rádia FM
Naladění rádiové stanice FM (pouze model ICD-UX300F)
1 Stisknutím tlačítka MENU přejděte do režimu nabídky. Zobrazí se okno nabídky.
2 Stisknutím ikony v nebo V na v, V
ovládacím tlačítku vyberte položku „FM Radio“ a stiskněte tlačítko N/ ENT. IC rekordér přejde do režimu rádia FM.
N/ENT
MENU
., >
Kabel sluchátek slouží jako anténa FM, proto při poslechu rádia připojte sluchátka. P Poznámka Baterii nelze dobíjet během příjmu FM.
60
CZ
3 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte frekvenci.
4 Opakovaně stiskněte ikonu . nebo > na ovládacím tlačítku a nalaďte
x STOP Poslech rádia FM
stanici nebo stiskněte a podržte ikonu . nebo > na ovládacím tlačítku, dokud se číslo označující frekvenci na displeji nezačne měnit. IC rekordér automaticky prohledává rozhlasové frekvence a zastaví se, když nalezne zřetelnou stanici. Pokud nemůžete stanici naladit, stiskněte opakovaně ikonu . nebo > na ovládacím tlačítku k postupné změně frekvence.
Přepínání výstupu rádia FM mezi reproduktorem a sluchátky
N/ENT
Zobrazení při poslechu rádia FM MENU Indikace FM Frekvence rádia
v, V
Číslo předvolby
Během příjmu stanice FM nebo nahrávání ze stanice FM lze pomocí nabídky přepínat mezi zvukem z reproduktoru a zvukem ze sluchátek. Citlivost přijímače
1 Během příjmu nebo nahrávání rádia FM stisknutím tlačítka MENU přejděte do režimu nabídky při poslechu rádia FM. Zobrazí se okno nabídky. 61
CZ
2 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „Audio Output“ a stiskněte tlačítko N/ENT.
Přepínání citlivosti přijímače rádia FM
x STOP
3 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „Headphones“ nebo „Speaker“ a stiskněte tlačítko N/ENT.
N/ENT
MENU
v, V
Při zakoupení IC rekordéru je výstup rádia FM nastaven na možnost „Headphones“.
4 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete režim nabídky.
Při poslechu rádia FM lze nastavovat citlivost přijímače.
1 Stisknutím tlačítka MENU přejděte při poslechu rádia FM do režimu nabídky. Zobrazí se okno nabídky.
2 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku
62
CZ
„DX/LOCAL“ a stiskněte tlačítko N/ENT.
P Poznámka Vyberte možnost „DX“, když stav příjmu IC rekordéru není dobrý kvůli slabému signálu.
Nahrávání vysíláni FM
3 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „DX“ nebo „LOCAL“ a stiskněte tlačítko N/ENT.
Poslech rádia FM
x STOP
z REC/PAUSE
4 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete režim nabídky. DX
Toto nastavení vyberte za normálních okolností.
LOCAL Pokud dochází k rušení nebo zhroucením způsobeným intenzivním elektrickým polem v okolí přenosové antény vysílací stanice atd., vyberte toto nastavení.
1 Nalaďte stanici, kterou chcete nahrávat.
2 Stisknutím tlačítka z REC/PAUSE spust’te nahrávání.
3 Stisknutím tlačítka x STOP zastavte nahrávání. 63
CZ
Automatické předvolení radiostanic v pásmu FM 2 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „Auto Preset“ a stiskněte tlačítko N/ ENT. x STOP
N/ENT
3 Stisknutím ikony v nebo V na MENU
v, V
Pomocí nabídky předvolených stanic můžete automaticky předvolit až 30 radiostanic v pásmu FM.
1 Stisknutím tlačítka MENU přejděte při poslechu rádia FM do režimu nabídky. Zobrazí se okno nabídky.
64
CZ
ovládacím tlačítku vyberte položku „Execute“ a stiskněte tlačítko N/ ENT. IC rekordér automaticky prohledává dostupné rozhlasové frekvence a ukládá stanice do paměti od nejnižších frekvencí po nejvyšší. Při automatickém předvolení rozhlasových stanic FM bliká číslo předvolby, které má být přiřazeno.
Ukončení automatického předvolení
Přepínání citlivosti prohledávání
Stiskněte tlačítko x STOP. Čísla předvoleb uložených, dokud nestisknete tlačítko x STOP, zůstávají v paměti.
x STOP
Poslech rádia FM
N/ENT
MENU
v, V
Při předvolení rozhlasových stanic FM lze nastavit citlivost prohledávání.
1 Stisknutím tlačítka MENU přejděte při poslechu rádia FM do režimu nabídky. Zobrazí se okno nabídky.
65
CZ
2 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „Scan Sensitivity“ a stiskněte tlačítko N/ENT.
3 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „High(SCAN H)“ nebo „Low(SCAN L)“ a stiskněte tlačítko N/ENT.
Při zakoupení IC rekordéru je citlivost prohledávání nastavena na hodnotu „High(SCAN H)“.
4 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete režim nabídky.
66
CZ
Ruční předvolení radiostanic v pásmu FM 2 Stiskněte tlačítko N/ENT. Na displeji se zobrazí číslo předvolby a dotaz „Set?“.
3 Stisknutím ikony v nebo V na
Poslech rádia FM
N/ENT
ovládacím tlačítku vyberte položku „Execute“ a stiskněte tlačítko N/ ENT. Stanice bude uložena v paměti.
v, V
V paměti IC rekordéru lze předvolit až 30 radiostanic v pásmu FM.
1 Nalaďte stanici, kterou chcete předvolit a uložit pod číslem předvolené stanice. Pokud není stanice, kterou naladíte, předvolenou stanicí, zobrazí se údaj „P - -“. V takovém případě ji můžete zaregistrovat s novým číslem předvolby.
67
CZ
Poslech předvolených radiostanic IC rekordér přejde do režimu rádia FM. x STOP v, V
N/ENT
MENU
., >
3 Stisknutím ikony v nebo V na 1 Stisknutím tlačítka MENU přejděte do režimu nabídky, když je IC rekordér zastavený. Zobrazí se okno nabídky.
2 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „FM Radio“ a stiskněte tlačítko N/ ENT.
ovládacím tlačítku vyberte číslo předvolby.
4 Opakovaně tiskněte ikonu . nebo > na ovládacím tlačítku, dokud se
nezobrazí požadované číslo předvolby. Když stisknete a podržíte ikonu . nebo > na ovládacím tlačítku, čísla předvoleb se rychle mění.
5 Stisknutím tlačítka x STOP vypněte rádio FM. 68
CZ
Vymazání radiostanic v pásmu FM 2 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „FM Radio“ a stiskněte tlačítko N/ ENT. IC rekordér přejde do režimu rádia FM. v, V
N/ENT Poslech rádia FM
MENU
., >
Zobrazení na displeji se může v některých oblastech lišit.
1 Stisknutím tlačítka MENU přejděte do režimu nabídky. Zobrazí se okno nabídky.
3 K naladění stanice stiskněte opakovaně ikonu . nebo > na ovládacím tlačítku, dokud se nezobrazí číslo předvolby, kterou chcete vymazat.
4 Stiskněte tlačítko N/ENT. Na displeji se zobrazí číslo předvolby a dotaz „Erase?“.
69
CZ
5 Opakovaným stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte položku „Execute“ a stiskněte tlačítko N/ENT. Číslo předvolby se změní na údaj „P - -“.
70
CZ
Funkce nabídky
Úprava nastavení v nabídce 2 Stisknutím ikony v nebo Vna x STOP
ovládacím tlačítku vyberte položku nabídky, pro kterou chcete nastavit hodnoty, a stiskněte tlačítko N/ENT.
v, V
N/ENT
., >
3 Stisknutím ikony v nebo V na Funkce nabídky
MENU
ovládacím tlačítku vyberte nastavení, které chcete použít, a stiskněte tlačítko N/ENT.
1 Stisknutím tlačítka MENU přejděte do režimu nabídky. Zobrazí se okno nabídky.
4 Stisknutím tlačítka x STOP ukončete režim nabídky. P Poznámka Pokud po dobu jedné minuty nestisknete žádné tlačítko, režim nabídky se automaticky zruší a displej se vrátí k normálnímu zobrazení.
71
CZ
Návrat na předchozí obrazovku Opakovaně stiskněte ikonu . na ovládacím tlačítku v režimu nabídky.
Ukončení režimu nabídky Stiskněte tlačítko x STOP nebo MENU.
72
CZ
Nastavení v nabídce Položky nabídky Nastavení
Provozní režim (a : nastavení lze provést/ — : nastavení nelze provést) zastavení Režim Režim Režim Režim režim přehrávání nahrávání rádia FM nahrávání rádia FM —
—
a
—
a
—
a
—
—
ON, OFF
a
—
a
—
—
ON, OFF
a
—
a
—
—
Noise Cut
ON, OFF
a
a
—
—
—
Effect
Pop, Rock, Jazz, Bass1, Bass2, Custom, OFF
a
a
—
—
—
Easy Search
ON, OFF
a
a
—
—
—
Play Mode
1, , ALL,
a
a
—
—
—
Elapsed Time, Remain Time, REC Date, REC Time
a
a
a
—
a
Alarm
New, List, Pattern
a
—
—
—
—
Protect
Execute, Cancel
a
—
—
—
—
Move
(Přesunovaná složka)
a
a
—
—
—
Erase All
Execute, Cancel
a
—
—
—
—
ST, STSP, STLP, SP, LP
Mic Sensitivity
S-High Low
LCF(Low Cut) VOR
Display
, High
1,
FM Radio* Auto Preset*
Execute, Cancel
DX/LOCAL* DX, LOCAL * pouze model ICD-UX300F
,
,
Funkce nabídky
a
REC Mode
ALL
a
—
—
—
—
—
—
—
a
—
—
—
—
a
a
73
CZ
Položky nabídky Nastavení
Provozní režim (a : nastavení lze provést/ — : nastavení nelze provést) zastavení Režim Režim Režim Režim režim přehrávání nahrávání rádia FM nahrávání rádia FM
Scan Sensitivity* High(SCAN H), Low(SCAN L) —
—
—
a
—
—
—
—
a
a
a
—
—
—
—
Audio Output*
Headphones, Speaker
Detail Menu Date&Time
__y__m__d__:__
a
—
—
—
—
Time Display
12-Hour, 24-Hour
a
—
—
—
—
Beep
ON, OFF
a
—
—
—
—
LED
ON, OFF
a
—
—
—
—
Backlight
ON, OFF
a
—
—
—
—
Language
Deutsch (němčina), English (angličtina), Español (španělština), Français (francouzština), Italiano (italština), Русский (ruština)
a
—
—
—
—
USB Charge
ON, OFF
a
—
—
—
—
Auto Power Off
5min, 10min, 30min, 60min
a
—
—
—
—
Select Input
MIC IN, Audio IN
a
—
—
—
—
SYNC REC
ON, OFF
a
—
—
—
—
Format
Execute, Cancel
a
—
—
—
—
* pouze model ICD-UX300F
74
CZ
Položky nabídky
Nastavení (*: výchozí nastavení)
REC Mode
Nastavuje režim nahrávání. ST*: Režim stereofonního záznamu s vysokou kvalitou STSP: Standardní režim stereofonního záznamu STLP: Režim stereofonního záznamu ve formátu Long Play SP: Standardní režim monofonního záznamu LP: Režim monofonního záznamu ve formátu Long Play
Viz str. 28
Mic Sensitivity
Nastavuje citlivost mikrofonu.
29
Funkce nabídky
S-High : K nahrávání zvuku vzdáleného od IC rekordéru nebo slabého zvuku, jako je nahrávání v prostorné místnosti. High *: K nahrávání zvuku běžné konverzace nebo schůzky, jako je nahrávka pořízená v konferenční místnosti nebo při interview. Low : K nahrávání diktátu s mikrofonem před ústy mluvčího, zvuku v blízkosti IC rekordéru nebo hlasitého zvuku. LCF(Low Cut)
Nastavuje funkci LCF (Low Cut Filter), aby odstřihla nízké frekvence a snížila tak zvuk kvílení větru; tak lze nahrát záznam zřetelněji. ON: Funkce LCF je zapnutá. OFF*: Funkce LCF je zrušená.
31
75
CZ
76
CZ
Položky nabídky
Nastavení (*: výchozí nastavení)
VOR
Nastaví funkci VOR (Voice Operated Recording). ON: Nahrávání se spouští, jakmile IC rekordér zaregistruje zvuk, a přeruší se, pokud není slyšitelný žádný zvuk; zabraňuje se tak nahrávání během doby, kdy není k dispozici žádný zvuk. Funkce VOR se aktivuje stisknutím tlačítka z REC/PAUSE. OFF*: Funkce VOR je neaktivní.
Viz str. 32
Noise Cut
Nastaví funkci redukce šumů. ON: Sníží se zkreslení velmi nízkých a vysokých frekvencí, které jsou mimo rozsah lidského hlasu, proto je lidský hlas slyšet zřetelněji. OFF*: Funkce redukce šumu je neaktivní.
47
Položky nabídky
Nastavení (*: výchozí nastavení)
Effect
Nastavuje efekt, který chcete použít při přehrávání. Pop: Zvýrazňuje středové pásmo, ideální pro zpěv. Rock: Zvýrazňuje vysoké a nízké tóny, a zajišt’uje tak silný zvuk. Jazz: Zvýrazňuje vysoké tóny, a zajišt’uje tak živý zvuk. Bass1: Zvýrazňuje basové tóny. Bass2: Zvýrazňuje basové tóny ještě více. Custom: Můžete nastavit vlastní úroveň zvuků pro 5 pásem EQ. OFF*: Funkce efektu je neaktivní.
Viz str. 48
Funkce nabídky
P Poznámka Při přehrávání záznamů pomocí vestavěného reproduktoru, poslechu rádia FM nebo pokud je funkce redukce šumu v nabídce nastavena na hodnotu „ON“, funkce Effekt je neaktivní. Easy Search
Nastavuje funkci snadného vyhledávání. ON: Můžete přejít dopředu o přibližně 10 sekund stisknutím ikony > na ovládacím tlačítku nebo se vrátit zpět o přibližně 3 sekundy stisknutím ikony . na ovládacím tlačítku. Tato funkce je užitečná při vyhledávání požadovaného místa v dlouhém záznamu. OFF*: Funkce snadného vyhledávání není aktivní. Stisknete-li tlačítko . nebo > na ovládacím tlačítku, záznam se přesune vpřed nebo zpět.
42
77
CZ
78
CZ
Položky nabídky
Nastavení (*: výchozí nastavení)
Play Mode
Nastavuje režim přehrávání. 1: Záznam se přehrává. *: Nepřetržitě jsou přehrávány záznamy v jedné složce. ALL: Přehrávány jsou spojitě všechny záznamy. 1: Jeden záznam se přehrává opakovaně. : Opakovaně jsou přehrávány záznamy v jedné složce. ALL: Přehrávány jsou opakovaně všechny záznamy.
Viz str. 45
Display
Mění režim zobrazení na displeji. Elapsed Time*: Uplynulá doba přehrávání jednoho záznamu Remain Time: Během zastavení nebo přehrávání zbývající doba záznamu Během záznamu dostupná doba pro nahrávání REC Date: Datum záznamu REC Time: Čas záznamu
–
Nastavení (*: výchozí nastavení)
Alarm
Nastaví budík. New*: Chcete-li nastavit budík, zvolte hodnotu „New“ a nastavte datum, čas nebo den v týdnu, nebo zvolte přehrávání každý den. List: Zobrazí se seznam dat nebo dnů v týdnu a časů, na které již byl nastaven budík. Edit: Vybrané datum nebo den v týdnu a čas můžete změnit. Cancel: Nastavení alarmu u vybraného data nebo dne v týdnu lze změnit. Pattern: Nastaví vzorec zvuků budíku pro všechna nastavení budíku. Beep&Play*: Po zaznění budíku se přehraje vybraný záznam. Beep: Zní pouze budík. Play: Přehraje se pouze vybraný záznam.
Viz str. 50
Protect
Nastavte ochranu vybraného záznamu, aby nebyl smazán, rozdělen nebo přesunut. Execute: Nastavte ochranu vybraného záznamu. Pokud zadáte záznam, u něhož již je nastavena ochrana, zrušte ochranu. Cancel*: Není proveden příkaz „Set Protection?“ nebo „Erase Protection?“.
–
Move
Vybraný záznam bude přesunut do vybrané složky. Dříve, než se pokusíte o přesunutí záznamu, vyberte záznam, který chcete přesunout, a přejděte do nabídky.
56
Erase All
Všechny záznamy ve vybrané složce budou smazány. Před smazáním záznamů se stisknutím ikony vrat’te do okna složek a vyberte složku, ze které se mají vymazat všechny záznamy, a poté přejděte do nabídky a zvolte možnost „Execute“.
55
Funkce nabídky
Položky nabídky
79
CZ
Položky nabídky
Nastavení (*: výchozí nastavení)
FM Radio**
IC rekordér přejde do režimu rádia FM.
Viz str. 60
Auto Preset**
Prohledá automaticky dostupné frekvence. Stanice se uloží do paměti. Execute: Aktivuje se automatická předvolba. Cancel*: Zruší se automatická předvolba.
64
DX/LOCAL**
Nastaví citlivost přijímače při poslechu rádia FM. DX*: Toto nastavení vyberte za normálních okolností. LOCAL: Pokud dochází k rušení nebo zhroucením způsobeným intenzivním elektrickým polem v okolí přenosové antény vysílací stanice atd., vyberte toto nastavení.
62
P Poznámka Vyberte možnost „DX“, když stav příjmu IC rekordéru není dobrý kvůli slabému signálu. Scan Sensitivity**
Nastavuje citlivost prohledávání při předvolení rádiových stanic FM. High(SCAN H)*: Citlivost prohledávání je nastavená na vysokou. Low(SCAN L): Citlivost prohledávání je nastavená na nízkou.
65
Audio Output**
Při příjmu FM nebo nahrávání FM můžete přepínat mezi zvukem z reproduktoru a zvukem ze sluchátek. Headphones*: Zvuk vychází ze sluchátek. Speaker: Zvuk vychází z reproduktorů.
61
** pouze model ICD-UX300F
80
CZ
Položky nabídky
Nastavení (*: výchozí nastavení)
Viz str.
Detail Menu Slouží k postupnému nastavení roku, měsíce, dne, hodiny a minuty.
14
Time Display
Nastaví zobrazení hodin. 12-Hour: 12:00AM = půlnoc, 12:00PM = poledne 24-Hour*: 0:00 = půlnoc, 12:00 = poledne
–
Beep
Určuje, zda bude znít pípnutí nebo nikoliv. ON*: Zazní pípnutí indikující, že operace byla přijata nebo že došlo k chybě. OFF: Nebude vydáváno pípnutí.
–
Funkce nabídky
Date&Time
P Poznámka Budík zazní i v případě, že je v nabídce „Beep“ nastavena možnost „OFF“. LED
Během provozu zapíná nebo vypíná indikátor provozu. ON*: Během nahrávání nebo přehrávání indikátor provozu buď svítí, nebo bliká. OFF: Indikátor provozu nesvítí ani nebliká, a to ani během povozu.
–
P Poznámka Je-li IC rekordér připojen k počítači, indikátor provozu se rozsvítí nebo bude blikat i v případě, je možnost „LED“ nastavena na hodnotu „OFF“.
81
CZ
Položky nabídky
Nastavení (*: výchozí nastavení)
Viz str.
Backlight
Aktivuje a deaktivuje podsvícení displeje. ON*: Podsvícení displeje se rozsvítí na cca 10 sekund. OFF: Podsvícení displeje se nerozsvítí, a to ani během provozu.
–
Language
Nastaví jazyk používaný pro záznamy, nabídky, názvy složek, názvy souborů apod.
16
Deutsch (němčina), English (angličtina), Español (španělština), Français (francouzština), Italiano (italština), Русский (ruština)
USB Charge
Určuje, zda bude baterie dobíjena prostřednictvím USB nebo nikoliv. ON*: Baterie bude nabíjena. OFF: Baterie nebude nabíjena.
10
P Poznámka Používáte-li připojení IC rekordéru k elektrické zásuvce sít’ový adaptér USB (není součástí dodávky), můžete baterii nabíjet bez ohledu na toto nastavení. Auto Power Off Pokud je IC rekordér zapnutý a ponechán po nastavené období, automaticky se vypne. 5min: IC rekordér se vypne po přibližně 5 minutách. 10min*: IC rekordér se vypne po přibližně 10 minutách. 30min: IC rekordér se vypne po přibližně 30 minutách. 60min: IC rekordér se vypne po přibližně 60 minutách.
82
CZ
–
Položky nabídky
Nastavení (*: výchozí nastavení)
Viz str.
Vybere pro nahrávání externí zařízení, které je připojeno ke konektoru m (mikrofon). MIC IN*: Zvolte v případě, že nahráváte pomocí externího mikrofonu. Audio IN: Zvolte, pokud nahráváte pomocí jiného zařízení.
36, 37
SYNC REC
Když je možnost nastavena na hodnotu „ON“, IC rekordér vstoupí do režimu pozastavení nahrávání, když nezachytí žádný zvuk déle než 2 sekundy, a IC rekordér začne opět nahrávání nového záznamu při zachycení zvuku. ON: Aktivuje se funkce synchronizovaného nahrávání. OFF*: Zruší se funkce synchronizovaného nahrávání.
37
Format
Aktivuje formátování disku. Execute: Na displeji se zobrazí hlášení „Formatting...“ a bude naformátován disk. Cancel*: Disk nebude naformátován.
–
Funkce nabídky
Select Input
P Poznámky • K formátování paměti používejte funkci formátování IC rekordéru. • Je-li provedeno formátování paměti, budou vymazána všechna data uložená v IC rekordéru. Po vymazání paměti nelze vymazaná data obnovit.
83
CZ
Použití počítače
Použití IC rekordéru s počítačem Když je IC rekordér připojen k počítači, počítač jej rozpozná a je možné mezi těmito dvěma zařízeními přenášet data.
Kopírování záznamů z IC rekordéru do počítače a jejich uložení (strana 88) Můžete kopírovat záznamy nahrané na IC rekordéru a uložit je.
Kopírování souborů z počítače do IC rekordéru a jejich přehrávání (strana 89) Soubory MP3/WMA/AAC-LC uložené v počítači můžete zkopírovat pouhým přetažením při připojení IC rekordéru k počítači. Dále můžete zkopírované soubory přehrát.
Použití IC rekordéru jako paměti USB – funkce uložení dat (strana 92) Obrazová nebo textová data uložená v počítači můžete ukládat dočasně do IC rekordéru.
84
CZ
Systémové požadavky na počítač Viz část „Systémové požadavky“ na straně 100.
Připojení IC rekordéru k počítači
IC rekordér bude okamžitě po připojení počítačem rozpoznán. Je-li IC rekordér připojen k počítači, zobrazuje se na displeji rekordéru zpráva „Connecting“. Pokud nelze konektor USB IC rekordéru zasunout do portu USB počítače přímo, použijte dodaný prodlužovací kabel USB.
Počítač IC rekordér
Do portu USB Použití počítače
1 Pohybem páčky ve směru šipky Připojovací prodlužovací kabel USB (součást dodávky)
vysuňte konektor USB na zadní straně IC rekordéru a zasuňte jej do portu USB spuštěného počítače.
2 Ujistěte se, že byl IC rekordér správně rozpoznán. V systému Windows otevřete složku „Tento počítač“ nebo „počítač“ a ujistěte se, že jednotka „IC RECORDER“ byla rozpoznána. U počítačů Macintosh se ujistěte, že se na ploše zobrazuje jednotka „IC RECORDER“.
P Poznámky • Pokud připojujete k počítači více než dvě zařízení USB, nelze zaručit normální funkci. • Při použití IC rekordéru v kombinaci s rozbočovačem USB nebo připojovacím prodlužovacím kabelem USB jiným, než byl dodán, není možno zaručit správnou funkci. • Podle toho, jaká zařízení USB jsou připojena současně, může dojít k selhání.
85
CZ
• Před připojením IC rekordéru k počítači se přesvědčte, zda je v rekordéru vložena baterie. • Pokud nepoužíváte IC rekordér připojený k počítači, doporučuje se IC rekordér od počítače odpojit.
Struktura složek a souborů Když k počítači připojíte IC rekordér, zobrazí se struktura souborů a složek na obrazovce počítače. „IC RECORDER“
VOICE
Složka pro záznamy nahrané pomocí IC rekordéru
FOLDER01 FOLDER10 Složka přenesená z počítače Konverzace*1
MUSIC POP OLDIES*1 *2
*3
86
CZ
Složky a soubory se na obrazovce počítače zobrazují tímto způsobem. Na displeji IC rekordéru se zobrazují následující indikátory složek: :
Složka pro záznamy nahrané pomocí IC rekordéru (Tyto složky již jsou vytvořeny při zakoupení IC rekordéru.)
:
Složka přenesená z počítače (Zobrazují se, když byly hudební soubory přeneseny z počítače.)
P Poznámka
*1 Název složky, do které se ukládají soubory MP3, bude na IC rekordéru zobrazen tak, jak je; proto je užitečné složku předem pojmenovat snadno zapamatovatelným názvem. Složky na obrázku představují příklady názvů složek. *2 IC rekordér rozpoznává až 8 úrovní zkopírovaných složek. *3 Pokud hudební soubory zkopírujete samostatně, jsou označeny jako „No Folder“.
P Poznámky • Do kořenové složky, která se v počítači nachází bezprostředně pod položkou IC RECORDER, nelze zkopírovat 511 nebo více složek (kromě složek VOICE) a souborů. Jedná se o systémová omezení (pouze pro model ICD-UX200). • Pokud nebyl uložen žádný název skladby nebo jméno interpreta, zobrazí se hodnota „Unknown“.
Použití počítače
IC rekordér umožňuje nahrávání záznamů až do 10 složek (FOLDER01-10).
z Tipy • Název složky, název skladby, jméno interpreta anebo název souboru můžete změnit v počítači. • V IC rekordéru lze zobrazit název skladby nebo jméno interpreta atd. uložené v hudebních souborech. Je užitečné, když pomocí softwaru, který používáte při vytváření hudebních souborů na počítači, zadáte značky ID3. • Informace můžete postupně zobrazovat stisknutím volby v nebo V na ovládacím tlačítku (strana 90).
87
CZ
Kopírování záznamů z IC rekordéru do počítače k uložení z Kopírování záznamu nebo složky
(přetahování)
Záznamy nebo složky můžete uložit zkopírováním z IC rekordéru do počítače.
1 Připojte IC rekordér k počítači
1Klepněte a podržte, 2přetahujte 3a potom pust’te.
(strana 85).
2 Zkopírujte záznamy nebo složky, které chcete uložit v počítači. Přetáhněte požadované záznamy nebo složky z jednotky „IC RECORDER“ na místní disk počítače.
88
CZ
3 Odpojte IC rekordér od počítače (strana 95). Chcete-li vytvořit CD, použijte běžně prodávanou aplikaci pro vypalování CD, aplikaci pro vypalování CD nainstalovanou v počítači nebo aplikaci Windows Media Player. Podrobnosti o operacích pro aplikaci pro vypalování CD nebo aplikaci Windows Media Player naleznete v návodu k obsluze dodaném se softwarovou aplikací nebo u příslušného výrobce.
Kopírování hudebních souborů z počítače do IC rekordéru a jejich přehrávání Kopírování hudebního souboru z počítače do IC rekordéru (přetažení)
1 Připojte IC rekordér k počítači (strana 85).
Soubor MP3/WMA/AAC-LC můžete vytvořit například pomocí softwarové aplikace, která je nainstalovaná v počítači. * Formáty souboru, které lze přehrávat pomocí IC rekordéru, najdete v části „Technické údaje“ (strana 100).
2 Zkopírujte složku, ve které jsou uloženy hudební soubory, do IC rekordéru. V případě systému Windows pomocí Průzkumníka a u systému Macintosh pomocí aplikace Finder klepněte a přetáhněte požadovanou složku na IC rekordér. IC rekordér je schopen rozpoznat až 500 složek. Do jedné složky lze zkopírovat až 999 souborů a celkem lze zkopírovat až 5 000 souborů.
Použití počítače
Hudební nebo jiné zvukové soubory (MP3/WMA/AAC-LC*) můžete zkopírovat z počítače do IC rekordéru přetažením a následně je můžete přehrát v IC rekordéru.
3 Odpojte IC rekordér od počítače (strana 95).
4 Stiskněte tlačítko
.
89
CZ
5 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte složku ( ), v níž jsou uloženy hudební soubory, a stiskněte ikonu > na ovládacím tlačítku.
6 Stisknutím ikony v nebo V na ovládacím tlačítku vyberte hudební soubor, který chcete přehrát.
7 Stisknutím tlačítka N/ENT spust’te přehrávání.
8 Stisknutím tlačítka x STOP zastavte
P Poznámka Pokud jste hudební soubory přenesli pomocí počítače, nemusí být tyto soubory z důvodu systémových omezení zkopírovány v pořadí, ve kterém byly přeneseny. Pokud hudební soubory kopírujete z počítače do IC rekordéru postupně, můžete je zobrazovat a přehrávat v pořadí, ve kterém jste je zkopírovali.
Displej při přehrávání hudebního souboru Stisknutím volby v nebo V na ovládacím tlačítku můžete při přehrávání zjistit informace o hudebním souboru.
přehrávání. Maximální doba přehrávání (počet stop*) při přehrávání hudebních souborů pomocí IC rekordéru je: 48 kb/s ICDUX200
128 kb/s
256 kb/s
89 hod. 33 hod. 15 min. 25 min. (1 338 stop) (501 stop)
16 hod. 40 min. (250 stop)
178 hod. 67 hod. 33 hod. ICDUX300/ 40 min. (1 005 stop) 25 min. UX300F (2 680 stop) (501 stop)
* Pokud jsou do IC rekordéru přenášeny soubory MP3 o délce 4 minuty.
90
CZ
: Název složky : Název skladby : Jméno interpreta : Název souboru
z Tip Název složky, název skladby, jméno interpreta anebo název souboru můžete změnit v počítači.
Větší využití hudebních souborů Výběr režimu přehrávání V nabídce můžete zvolit režim přehrávání, např. přehrávání jednoho hudebního souboru, nepřetržité přehrávání hudebních souborů v jedné složce, nepřetržité přehrávání všech hudebních souborů, opakované přehrávání jednoho hudebních souboru, opakované přehrávání hudebních souborů v jedné složce a opakované přehrávání všech hudebních souborů. Podrobnosti uvádí strana 45.
Výběr zvukového efektu Můžete oříznout šum nebo nastavit efekt, jako je „Pop“, „Rock“, „Jazz“, „Bass1“, „Bass2“ nebo „Custom“ pro přehrávanou položku v nabídce. Podrobnosti uvádí strana 47 a 48.
Přehrávání záznamu v požadovaném čase s budíkem Přehrávání vybrané zprávy můžete zahájit v požadovaném čase. Podrobnosti uvádí strana 50.
Použití počítače
Nastavení rychlosti přehrávání – funkce DPC (Digital Pitch Control) V nabídce můžete upravit rychlost přehrávání v rozmezí +100 % a –50 % ve srovnání s běžnou rychlostí. V rozsahu 0 % až –50 % můžete rychlost přehrávání upravit, pouze pokud jsou záznamy nahrány jako soubory WMA/ AAC-LC. Podrobnosti uvádí strana 43.
91
CZ
Použití IC rekordéru jako paměti USB – funkce uložení dat Je-li IC rekordér připojen k počítači přímo nebo prostřednictvím připojovacího prodlužovacího kabelu USB, lze v rekordéru dočasně uchovávat obrazová nebo textová data z počítače a dále záznamy nebo soubory pořízené pomocí IC rekordéru. Aby bylo možné používat IC rekordér jako pamět’ USB, musí počítač splňovat uvedené požadavky na systém. Podrobnosti k požadavkům na systém najdete na straně 100.
92
CZ
Použití softwaru pro rozpoznávání hlasu Je-li v počítači nainstalován software pro rozpoznávání hlasu (není součástí dodávky), můžete záznamy přepisovat do textového souboru.
Úvod do softwaru pro rozpoznávání hlasu
• Funkci přepisu lze použít pouze v případě, že máte v počítači nainstalovaný software Dragon NaturallySpeaking Select nebo Professional Edition (není součástí dodávky). Chcete-li nainstalovat software Dragon NaturallySpeaking, musí počítač splňovat následující systémové požadavky. • Přepisovat lze následující záznamy uložené v IC rekordéru nebo v počítači: – ST, STSP, záznamy režimu nahrávání STLP nebo SP (soubory MP3) – 44,1/16/11 kHz 16bitové soubory WAV/ AAC-LC uložené v počítači • Přepisovat nelze záznamy, ve kterých je zaznamenán hlas více než jedné osoby.
Použití počítače
Dragon NaturallySpeaking je software pro rozpoznávání hlasu, který umožňuje rozpoznávat a přepisovat zaznamenanou hlasovou nahrávku a převádět ji do textového souboru. Podrobnější informace o programu Dragon NaturallySpeaking naleznete v návodu k obsluze dodávaném s tímto programem. Informace o použití softwaru Dragon NaturallySpeaking najdete v dokumentaci dodané spolu se softwarem. Nejnovější verzi a informace o dostupnosti softwaru Dragon NaturallySpeaking v jednotlivých regionech naleznete zde: http://www.nuance.com
P Poznámky
Vytvoření uživatelského souboru přizpůsobeného zaznamenanému hlasu (Training) Co je „Training“? Před tím, než budete moci přepisovat nahrané záznamy pomocí softwaru Dragon NaturallySpeaking, musíte vytvořit uživatelský soubor specificky 93
CZ
přizpůsobený zvuku zaznamenané řeči. Tento postup se označuje termínem „training“. Po dokončení výuky software Dragon NaturallySpeaking vytvoří uživatelský soubor obsahující informace o zaznamenané řeči. • Další informace naleznete v návodu k obsluze nebo v nápovědě k softwaru Dragon NaturallySpeaking; některé části výuky jsou stejné jako ty, které je nutno provést k umožnění přímého diktování do počítače pomocí sluchátek s mikrofonem. • Chcete-li dosáhnout lepší přesnosti rozpoznávání řeči, měli byste vytvořit samostatný soubor nastavení pro IC rekordér i přesto, že již tento soubor byl vytvořen pro rozpoznávání řeči pomocí sluchátek s mikrofonem.
• V nabídce nastavte položku „REC Mode“ na hodnotu „ST“, „STSP“, „STLP“ nebo „SP“. Při vytváření samostatného souboru nastavení (výuka) nastavte možnost „REC Mode“ na režim, který normálně používáte u softwaru pro rozpoznávání hlasu. • V nabídce nastavte položku „Mic Sensitivity“ na hodnotu „Low “. • Uchopte pevně IC rekordér a zahajte nahrávání. Držte IC rekordér tak, aby se mikrofon nacházel přibližně 2 cm - 3 cm od koutku vašich úst, nikoliv přímo před nimi. Omezuje se tak na minimum ukládání dechu do záznamu a umožňuje maximální přesnost rozpoznávání.
Tipy k použití IC rekordéru
Chcete-li dosáhnout maximální přesnosti rozpoznávání řeči, nenahrávejte v hlučném prostředí, jako je například nástupiště metra.
Při přepisování záznamů pomocí IC rekordéru vám následující tipy pomohou dosáhnout maximální přesnosti rozpoznávání.
94
CZ
P Poznámka
Odpojení IC rekordéru od počítače Použijte postup uvedený níže; v opačném případě může dojít k poškození dat.
1 Ujistěte se, že indikátor provozu nesvítí.
2 V počítači proveďte následující postup. Na obrazovce systému Windows klepněte levým tlačítkem myši na ikonu v dolní části plochy počítače.
Podrobnosti o odpojení IC rekordéru od počítače naleznete v návodu k obsluze počítače.
3 Ujistěte se, že se displej IC rekordéru vypne.
4 Odpojte IC rekordér z portu USB počítače a pohybem páčky ve směru šipky konektor USB zasuňte.
Použití počítače
t Klepněte levým tlačítkem myši na ikonu „Bezpečně odebrat velkokapacitní pamě ové zařízení USB“. Ikony se mohou v různých operačních systémech lišit. Na obrazovce systému Macintosh přetáhněte ikonu „IC RECORDER“ na ploše do složky „Odpadkového koše“.
95
CZ
Doplňkové informace
Použití sít’ového adaptéru USB (není součástí dodávky) Konektor USB IC rekordéru Sít’ový adaptér USB (není součástí dodávky)
Dobíjecí baterie lze dobíjet připojením IC rekordéru k elektrické zásuvce pomocí sít’ového adaptéru AC-U50A USB (není součástí dodávky). Baterii je možno nabíjet i během používání IC rekordéru, a proto je tento adaptér užitečný při nahrávání dlouhých záznamů. Při prvním použití IC rekordéru nebo pokud jste IC rekordér delší dobu nepoužívali doporučujeme, abyste baterii nabíjeli opakovaně, dokud se nezobrazí symbol „ “. Úplné nabití vybité baterie trvá přibližně 3 hodiny a 30 minut.* P Poznámka Prodejce nemusí mít některé součásti volitelného příslušenství k dispozici. Podrobné informace získáte u prodejce.
96
CZ
1 Zapojte sít’ový adaptér USB (není součástí dodávky) do elektrické zásuvky.
2 Posuňte páčku pro vysunutí konektoru USB IC rekordéru a připojte IC rekordér k sít’ovému adaptéru USB. V průběhu nabíjení baterie se zobrazuje animovaný indikátor zbývající kapacity baterie. Nyní lze IC rekordér používat i během nabíjení baterie.
* Jedná se o odhad času, který je potřebný k nabití úplně vybité baterie na plnou kapacitu při pokojové teplotě. Tento čas se mění podle zbývající kapacity baterie a jejího stavu. Nabíjení rovněž trvá delší dobu při nízkých teplotách, nebo pokud se baterie nabíjí během přenosu dat do IC rekordéru.
Odpojení IC rekordéru od elektrické zásuvky Proveďte následující kroky; jinak platí, že pokud IC rekordér obsahuje datové soubory, může dojít k jejich poškození nebo je nebude možné přehrávat.
1 Pokud nahráváte nebo přehráváte
V opačném případě může dojít k poškození dat. Pokud IC rekordér zpracovává velký objem dat, může se na delší dobu na displeji zobrazit výchozí obrazovka. Nejedná se o nesprávnou funkci IC rekordéru. Vyčkejte, dokud výchozí obrazovka z displeje nezmizí. • Je-li připojen sít’ový adaptér USB (není součástí dodávky), nezobrazuje se na displeji indikátor baterií.
záznam, stisknutím tlačítka x STOP uveďte IC rekordér do režimu zastavení.
2 Ujistěte se, že indikátor provozu nesvítí. Doplňkové informace
3 Odpojte IC rekordér od sít’ového adaptéru USB a pak odpojte sít’ový adaptér USB od elektrické zásuvky. P Poznámky • Pokud během nahrávání (indikátor provozu svítí nebo bliká červeně) nebo přístupu k datům (indikátor provozu bliká oranžově), – nepřipojujte ani neodpojujte IC rekordér od sít’ového adaptéru USB, který je připojen k elektrické zásuvce; – nepřipojujte ani neodpojujte sít’ový adaptér USB připojený k IC rekordéru od elektrické zásuvky.
97
CZ
Bezpečnostní opatření Napájení Přístroj provozujte pouze při napětí 1,5 V nebo 1,2 V stejn. Použijte jednu dobíjecí baterii NH-AAA nebo jednu alkalickou baterii LR03 (velikost AAA).
Bezpečnost Nepoužívejte přístroj během řízení automobilu, při jízdě na kole nebo obsluze jakéhokoliv motorového vozidla.
Manipulace • Nenechávejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla nebo na místech vystavených přímému slunečnímu záření, příliš velkému množství prachu nebo mechanickým nárazům. • Pokud do přístroje pronikne jakýkoliv pevný předmět nebo kapalina, vyjměte baterii a před dalším použitím nechejte přístroj zkontrolovat kvalifikovanému pracovníkovi.
98
CZ
• Zajistěte, aby přístroj nebyl postříkán vodou. Přístroj není odolný proti vodě. Zejména dbejte zvýšené opatrnosti v těchto situacích: – Když máte přístroj v kapse a jdete na toaletu apod. Pokud se nakloníte, přístroj může vypadnout do vody a namočit se. – Když přístroj používáte v prostředí, kde může dojít k vystavení účinkům deště, sněhu nebo vlhkosti. – Za všech okolností, kdy se můžete zpotit. Dotknete-li se přístroje mokrýma rukama nebo když přístroj umístíte do kapsy mokrého oděvu, může dojít k navlhnutí přístroje. • Používáte-li sluchátka v prostředí s velmi suchých vzduchem, můžete pocit’ovat bolest v uších. Tento problém nevzniká kvůli závadě sluchátek, nýbrž kvůli nahromadění statické elektřiny ve vašem těle. Elektrostatický náboj lze snížit nošením nesyntetických oděvů, které zabraňují nahromadění statické elektřiny.
Šum • Je-li přístroj během nahrávání nebo přehrávání umístěn do blízkosti zdroje střídavého napájení, zářivky nebo mobilního telefonu, může být slyšet šum. • Pokud během nahrávání na přístroj škrábnete nebo se o něj otřete (například prstem), může být nahrán šum.
Údržba Při čištění vnějšího povrchu přístroje používejte měkký hadřík mírně navlhčený ve vodě. Nepoužívejte líh, benzín ani ředidlo. Doplňkové informace
Budete-li mít libovolné dotazy nebo problémy týkající se přístroje, kontaktujte nejbližšího prodejce Sony.
Doporučení k zálohování Chcete-li se vyhnout riziku ztráty dat způsobené nepředpokládanou funkcí nebo selháním IC rekordéru, doporučujeme vám, abyste si uložili záložní kopii pořízených záznamů na kazetový magnetofon, do počítače, apod.
99
CZ
Technické údaje Systémové požadavky Operační systémy: – Windows Vista® Ultimate Service Pack 1 nebo vyšší – Windows Vista® Business Service Pack 1 nebo vyšší – Windows Vista® Home Premium Service Pack 1 nebo vyšší – Windows Vista® Home Basic Service Pack 1 nebo vyšší – Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 3 nebo vyšší – Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3 nebo vyšší – Windows® XP Media Center Edition Service Pack 3 nebo vyšší – Windows® XP Professional Service Pack 3 nebo vyšší – Windows® XP Home Edition Service Pack 3 nebo vyšší – Windows® 2000 Professional Service Pack 4 nebo vyšší – Mac OS X (v10.2.8-v10.5) – Předinstalovaný
100
CZ
P Poznámky • Fungování není zaručeno, pokud se používá jiný než uvedený operační systém (Windows® 98 nebo Linux atd). • 64bitové verze systému Windows® XP nejsou podporovány. • Nejnovější informace o verzi a kompatibilitě s vaším operačním systémem najdete na domovské stránce podpory pro IC rekordér: http://support.sony-europe.com/DNA
Požadavky na hardware: – Port: Port USB – Zvuková karta: Zvukové karty kompatibilní s jakýmkoliv podporovaným operačním systémem Microsoft® Windows® P Poznámka • Podporovány nejsou následující systémy: – Operační systémy jiné, než byly uvedeny nalevo – Počítače nebo operační systémy vlastní konstrukce – Aktualizované operační systémy – Prostředí s možností provozování několika operačních systémů – Prostředí s několika monitory
Pokud používáte operační systém Windows® 2000 Professional Nainstalujte ovladač pomocí aplikace „SonyRecorder_Driver.exe“ v IC rekordéru.
Design a specifikace IC rekordér Kapacita (K dispozici pro uživatele)
Frekvenční rozsah • ST: 40 Hz - 20 000 Hz • STSP: 40 Hz - 15 000 Hz • STLP: 60 Hz - 7 500 Hz • SP: 60 Hz - 10 000 Hz • LP: 60 Hz - 3 400 Hz
Bitová rychlost a vzorkovací frekvence pro soubory MP3 *1 Bitový tok: 32 kb/s - 320 kb/s, VBR Vzorkovací frekvence: 16/22,05/24/32/44,1/48 kHz
Bitová rychlost a vzorkovací frekvence *2 pro soubory WMA Bitový tok: 32 kb/s - 192 kb/s*3, VBR Vzorkovací frekvence: 44,1 kHz *2 Formát WMA Ver. 8 Class2A je kompatibilní, formáty MBR (Multi Bit Rate), Lossless, Professional a Voice však nejsou podporovány. Tento IC rekordér neumí přehrávat obsah s ochranou DRM. Některé kodeky nejsou podporovány. *3 Funkce NoiseSubstitution není podporována, takže se z přehrávání stává prosté přehrávání s rychlostí datového toku 32 kb/s.
Bitová rychlost a vzorkovací frekvence pro soubory AAC-LC *4 Bitový tok: 16 kb/s - 320 kb/s, VBR Vzorkovací frekvence: 11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 kHz
Doplňkové informace
ICD-UX200: 2 GB (zhruba 1,79 GB = 1 928 822 784 bajtů) ICD-UX300/UX300F: 4 GB (zhruba 3,59 GB = 3 860 922 368 bajtů) Část kapacity paměti se využívá pro účely správy.
*1 Podporováno je rovněž přehrávání souborů MP3 nahraných pomocí IC rekordéru. Některé kodeky nejsou podporovány.
*4 Některé kodeky nejsou podporovány.
Rádio FM Frekvenční rozsah 87,50 MHz - 108,00 MHz IF 150 kHz
101
CZ
Anténa Kabelová anténa stereofonních sluchátek
Rozměry (š/v/h) (vyjma přečnívajících dílů a ovládacích prvků) (JEITA)*5 36,6 mm × 98,5 mm × 14,6 mm
Všeobecné Reproduktor
Hmotnost (JEITA)*5 Cca 58 g včetně dobíjecí baterie NH-AAA
Průměr přibližně 16 mm
Vstup/výstup • Konektor mikrofonu (minikonektor, stereo) – vstup pro zásuvný napájený mikrofon, minimální vstupní úroveň 0,9 mV, impedance 3 kiloohmy nebo nižší • Konektor sluchátek (minikonektor, stereo) – výstup pro sluchátka 8 ohmů 300 ohmů • Konektor USB – Kompatibilní s High-Speed USB
Ovládání rychlosti přehrávání (DPC) +100 % až –50 % (MP3) 0 % až –50 % (WMA/AAC-LC)
Výkon 90 mW
Napájení Jedna dobíjecí baterie NH-AAA (součást dodávky): 1,2 V stejn. Jedna alkalická baterie LR03 (velikost AAA) (není součástí dodávky): 1,5 V stejn.
Provozní teplota 5 °C - 35 °C
102
CZ
*5 Měřená hodnota podle standardu JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
Dodané příslušenství Viz strana 7.
Volitelné příslušenství Aktivní reproduktor SRS-M50 Elektretový kondenzátorový mikrofon ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-DS70P, ECM-DS30P, ECM-TL1 Dobíjecí baterie NH-AAA-B2K Sít’ový adaptér USB AC-U50A Nabíječka baterií BCG-34HS2KA Prodejce nemusí mít některé z výše uvedeného příslušenství k dispozici. Podrobné informace získáte u prodejce. Design a technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Maximální doba nahrávání*6*7 Maximální doba nahrávání u všech složek je následující. ST režim
STSP režim
STLP režim
SP režim
LP režim
ICD-UX200
22 hod. 15 min.
33 hod. 25 min.
89 hod. 15 min.
133 hod. 55 min.
535 hod. 45 min.
ICD-UX300/ UX300F
44 hod. 40 min.
67 hod.
178 hod. 40 min.
268 hod. 5 min.
1 072 hod. 25 min.
(hod.: hodiny / min.: minuty) *6 Pokud nahráváte nepřetržitě delší dobu, může nastat situace, kdy bude nutné vyměnit baterii za novou v průběhu nahrávání. Podrobnosti k požadavkům na systém najdete na straně 104. *7 Maximální doba záznamu se mění podle toho, zda nahráváte ve smíšeném režimu.
Doplňkové informace
103
CZ
Životnost baterie*1 Při používání dobíjecí baterie Sony NH-AAA Režim nahrávání
ST*2
STSP*3
STLP*4
SP*5
LP*6
Nahrávání
Přibl. 11 hod. Přibl. 11 hod. Přibl. 14 hod. Přibl. 12 hod. Přibl. 14 hod. – 30 min. 30 min.
Hudební soubor (128 kb/s/ 44,1 kHz)
Přehrávání*7 Přibl. 20 hod. Přibl. 20 hod. Přibl. 22 hod. Přibl. 21 hod. Přibl. 21 hod. Přibl. 20 hod. pomocí 30 min. 30 min. 30 min. reproduktoru Přehrávání pomocí sluchátek
Přibl. 42 hod. Přibl. 43 hod. Přibl. 49 hod. Přibl. 50 hod. Přibl. 53 hod. Přibl. 43 hod. 30 min. 30 min. 30 min. 30 min.
Nahrávání v pásmu FM
Přibl. 3 hod. 30 min.
Přibl. 4 hod. 30 min.
Přibl. 4 hod.
Přibl. 4 hod.
Přibl. 5 hod.
–
Příjem v pásmu FM: Přibl. 6 hod. (hod.: hodiny / min.: minuty)
Při používání alkalické baterie Sony LR03 (SG) (velikost AAA) Režim nahrávání
ST*2
STSP*3
STLP*4
SP*5
LP*6
Nahrávání
Přibl. 11 hod. Přibl. 12 hod. Přibl. 15 hod. Přibl. 12 hod. Přibl. 15 hod. – 30 min.
Hudební soubor (128 kb/s/ 44,1 kHz)
Přehrávání*7 Přibl. 26 hod. Přibl. 27 hod. Přibl. 29 hod. Přibl. 28 hod. Přibl. 30 hod. Přibl. 27 hod. pomocí 30 min. 30 min. 30 min. 30 min. reproduktoru
104
CZ
Režim nahrávání
ST*2
STSP*3
Přehrávání pomocí sluchátek
Přibl. 63 hod. Přibl. 67 hod. Přibl. 75 hod. Přibl. 75 hod. Přibl. 83 hod. Přibl. 67 hod. 30 min.
Nahrávání v pásmu FM
Přibl. 3 hod. 30 min.
Přibl. 4 hod. 30 min.
STLP*4
Přibl. 4 hod.
SP*5
Přibl. 4 hod.
LP*6
Přibl. 5 hod.
Hudební soubor (128 kb/s/ 44,1 kHz)
–
Příjem v pásmu FM: Přibl. 7 hod. 30 min. (hod.: hodiny / min.: minuty)
*1 Životnost baterie se určuje na základě testování, které využívá vlastní metody společnosti
Doplňkové informace
Sony. Životnost baterie může být podle způsobu použití IC rekordéru kratší. *2 ST: Režim stereofonního záznamu s vysokou kvalitou *3 STSP: Standardní režim stereofonního záznamu *4 STLP: Režim stereofonního záznamu ve formátu Long Play *5 SP: Standardní režim monofonního záznamu *6 LP: Režim monofonního záznamu ve formátu Long Play *7 Při přehrávání pomocí vestavěného reproduktoru s hlasitostí nastavenou na 15
105
CZ
Řešení problémů
Řešení problémů Dříve, než předáte IC rekordér k opravě, prostudujte si následující odstavce. V případě, že problém přetrvává i po provedení těchto kontrol, kontaktujte nejbližšího prodejce Sony. Nezapomeňte, že během servisu nebo oprav mohou být uložené záznamy vymazány. Příznak
Náprava
IC rekordér nelze vypnout. • Posuňte spínač HOLD/POWER ve směru „POWER“ na více než 2 sekundy, když je IC rekordér zastavený (strana 13). IC rekordér nelze zapnout. • Napájení IC rekordéru je vypnuté. Posuňte spínač HOLD/ POWER ve směru „POWER“ na více než 1 sekundu (strana 13).
106
CZ
IC rekordér se automaticky vypne.
• Pokud po určitou dobu ponecháte IC rekordér bez pokusu o jakoukoli operaci, uplatní se funkce automatického vypnutí. (Doba před automatickým vypnutím je při zakoupení IC rekordéru nastavena na „10min“.) Dobu před automatickým vypnutím můžete nastavit v nabídce (strana 82).
Zobrazení nezmizí. Zobrazení je rozmazané.
• Než začnete IC rekordér používat, odstraňte ochrannou vrstvu na displeji.
IC rekordér nepracuje.
• Nebyla dodržena správná polarita vložené baterie (strana 10). • Je slabá baterie (strana 12). • Napájení IC rekordéru je vypnuté. Posuňte spínač HOLD/ POWER ve směru „POWER“ na více než 1 sekundu (strana 13). • Funkce HOLD je zapnutá. Posuňte spínač HOLD/POWER do středu (strana 18).
Příznak
Náprava
Z reproduktoru nezní zvuk.
• Hlasitost je úplně ztišena (strana 22). • Jsou připojena sluchátka (strana 42). • Při poslechu rádia FM je pro možnost „Audio Output“ nastavena na hodnotu „Headphones“. Nastavte ji na hodnotu „Speaker“ (strana 61).
Z reproduktoru zní zvuk, přestože jsou připojena sluchátka.
• Pokud během přehrávání nejsou řádně připojena sluchátka, může zvuk vycházet z reproduktoru. Odpojte sluchátka a poté je opět správně zapojte. • Při poslechu rádia FM je pro možnost „Audio Output“ nastavena na hodnotu „Speaker“. Nastavte ji na hodnotu „Headphones“ (strana 61).
Nesvítí indikátor provozu. • Volba „LED“ je nastavena na hodnotu „OFF“. Zobrazte nabídku a nastavte volbu „LED“ na hodnotu „ON“ (strana 81). Zobrazuje se hlášení „Memory Full“ a nelze spustit nahrávání.
• Pamět’ je plná. Po uložení do počítače vymažte některé záznamy (viz strana 26) nebo všechny záznamy.
Přeruší se nahrávání.
• Funkce VOR je zapnutá. V nabídce nastavte možnost „VOR“ na hodnotu „OFF“ (strana 32).
Řešení problémů
nebo bylo Zobrazuje se hlášení „File • Do vybrané složky bylo nahráno 99 záznamů nahráno celkem 990 záznamů (při využití 10 složek). Proto Full“ a IC rekordér nelze nelze nahrát ani přesunout žádný záznam. Po uložení do používat. počítače vymažte některé záznamy (viz strana 26) nebo všechny záznamy.
107
CZ
Příznak
Náprava
Je slyšet hluk.
• Během nahrávání jste prstem nebo jinak náhodně škrábli nebo se otřeli o IC rekordér, a proto byl zaznamenán hluk. • IC rekordér byl během nahrávání nebo přehrávání umístěn do blízkosti zdroje střídavého napájení, zářivky nebo mobilního telefonu. • Při nahrávání byl znečištěn konektor připojeného mikrofonu. Vyčistěte konektor. • Je znečištěn konektor i (sluchátka). Vyčistěte konektor.
Úroveň záznamu je nízká. • Volba „Mic Sensitivity“ (citlivost mikrofonu) je nastavena na hodnotu „Low “. • Zobrazte nabídku a nastavte volbu „Mic Sensitivity“ na hodnotu „High Funkce VOR nefunguje.
108
CZ
“ nebo „S-High
“ (strana 29).
• Funkce synchronizovaného nahrávání je aktivní (strana 37). V nabídce nastavte možnost „SYNC REC“ na hodnotu „OFF“ (strana 83). • Během nahrávání rádia FM funkce VOR nefunguje.
Náprava • K rozdělení záznamu potřebujete určitý volný prostor v paměti. • Je-li ve složce uloženo 99 záznamů, nelze záznam v této složce rozdělit. Ve zvolené složce je zaznamenáno 99 záznamů. Po uložení do počítače vymažte některé záznamy (viz strana 26) nebo všechny záznamy. • Aktivuje se funkce synchronizovaného nahrávání (strana 37). V nabídce nastavte možnost „SYNC REC“ na hodnotu „OFF“ (strana 83). • Z důvodu systémových omezení možná nebudete moci rozdělit záznam na začátku nebo na konci. • Můžete rozdělit nebo přesunout pouze záznam nahraný pomocí IC rekordéru (soubor MP3, WMA nebo AAC-LC přenesený z počítače). • Pokud rozdělujete záznamy často, nemusí přístroj další rozdělení záznamu umožnit.
Při nahrávání z jiného přístroje je úroveň vstupního signálu příliš slabá nebo příliš silná.
• Připojte konektor sluchátek jiného přístroje ke konektoru m (mikrofon) IC rekordéru a upravte na přístroji připojeném k IC rekordéru nastavení hlasitosti.
Rychlost přehrávání je příliš vysoká nebo příliš nízká.
• Rychlost přehrávání je nastavena pomocí DPC. Posuňte spínač DPC (SPEED CTRL) do polohy „OFF“ nebo stiskněte ikonu v, případně V, na ovládacím tlačítku k dalšímu nastavení rychlosti v DPC (strana 43).
Zobrazí se text „--:--“.
• Nenastavili jste hodiny (strana 14).
Řešení problémů
Příznak Záznam nelze rozdělit.
Na displeji REC Date se • Datum záznamu se nezobrazí, pokud jste pořídili záznam a zobrazí hlášení „--y--m--d“ nebyly nastaveny hodiny. nebo „--:--“.
109
CZ
Příznak
Náprava
V nabídce se zobrazuje méně položek.
• Zobrazované položky nabídky se liší podle aktuálního provozního režimu (režim zastavení, přehrávání a nahrávání a režim příjmu rádia FM) (viz strana 73).
Životnost baterií je krátká. • Životnost baterií na straně 104 je založena na přehrávání s úrovní hlasitosti nastavenou na 15. Životnost baterií se může zkrátit v závislosti na používání IC rekordéru. • Baterie je pomalu vybíjí i v případě, že IC rekordér není Nechali jste baterii v IC používán. Životnost baterií se mění podle vlhkosti a ostatních rekordéru vloženou delší podmínek prostředí. Pokud nebudete IC rekordér delší dobu dobu bez použití a došlo k používat, doporučujeme přístroj vypnout (viz strana 13) nebo jejímu úplnému vybití. vyjmout z přístroje baterii. Pokud navíc nastavíte funkci „Auto Power Off“ na krátký rozsah v nabídce (strana 82), můžete tím zabránit opotřebení baterie z důvodu, že jste zapomněli vypnout IC rekordér. • Jakmile je baterie plně nabitá, automaticky se nedobije ani v Pokud odpojíte IC případě, že IC rekordér zůstane připojený k sít’ovému rekordér od sít’ového adaptéru USB poté, co byl adaptéru USB. IC rekordér můžete používat v době, kdy je připojený k sít’ovému adaptéru USB, po odpojení je však plně nabitý IC rekordér třeba jej znovu nabít. delší dobu připojený, nezbývá v baterii žádné napětí. Nezobrazuje se indikátor nabíjení.
110
CZ
• Nepoužíváte dobíjecí baterii nebo používáte jinou než dobíjecí baterii (alkalickou, manganovou nebo jinou baterii). • Nebyla dodržena správná polarita vložené dobíjecí baterie. • Položka „USB Charge“ je v nabídce „Detail Menu“ nastavena na hodnotu „OFF“. Chcete-li baterii nabíjet pomocí počítače, nastavte hodnotu „ON“. • Při přehrávání zpráv pomocí zabudovaného reproduktoru nebo při poslechu rádia FM nelze nabíjet baterii.
Příznak
Náprava
Indikátor nabíjení zmizí v • Byla vložena dobíjecí baterie jiného typu než NH-AAA nebo průběhu nabíjení. jiná než dobíjecí baterie (alkalická, manganová či jiná baterie). • Došlo ke zhoršení stavu nabíjecí baterie. • Při přehrávání zpráv pomocí zabudovaného reproduktoru nebo při poslechu rádia FM nelze dobíjecí baterie. • Teplota okolního prostředí se pohybuje mimo rozmezí povolené pro nabíjení. Baterii je nutno nabíjet v prostředí, kde se teploty pohybují v rozmezí 5 °C - 35 °C.
Výdrž dobíjecí baterii je krátká.
• Používáte dobíjecí baterii v prostředí s teplotou nižší než 5 °C. Nabijte baterii v prostředí o teplotě v rozmezí 5 °C - 35 °C. • IC rekordér nebyl po určitou dobu používán. Pomocí IC rekordéru několikrát za sebou nabijte a vybijte dobíjecí baterii. • Vyměňte starou dobíjecí baterii za novou. • Indikátor zbývající kapacity baterie se zobrazí pouze na krátkou dobu a dobíjecí baterii se nenabije úplně. Úplné nabití vybité baterie trvá přibližně 3 hodiny a 30 minut.
Změněné nastavení v nabídce není účinné.
• Je-li bezprostředně po změně nastavení vyjmuta baterie, nemusí být nastavení nabídky účinné.
• Pokud připojíte IC rekordér k počítači, který není spuštěný, Baterii nelze nabít připojením IC rekordéru k baterie se nenabije. počítači. • Když je počítač zapnutý a je v režimu omezeného provozu (spánkový nebo pohotovostní režim), baterii nelze nabíjet. • Položka „USB Charge“ je v nabídce „Detail Menu“ nastavena na hodnotu „OFF“. Chcete-li baterii nabíjet pomocí počítače, nastavte hodnotu „ON“. • Odpojte IC rekordér od počítače a připojte jej znovu. • Operace nemusí proběhnout úspěšně, pokud máte systémové požadavky jiné než ty popsané na straně 100. • Při poslechu rádia FM nelze baterii nabíjet.
Řešení problémů
Bliká „ “ nebo „ “ místo indikátoru zbývající baterie.
111
CZ
Příznak
Náprava
Zvuk je při poslechu rádia • Baterie je slabá. Vyměňte baterii za novou (strana 10). slabý nebo má nízkou • Umístěte jednotku dále od televizoru. kvalitu. Obraz na obrazovce televizoru není stabilní.
• Posloucháte-li vysílání v pásmu FM v blízkosti televizoru s pokojovou anténou, umístěte IC rekordér dále od televizoru.
Nelze přijímat stanice FM • Nejsou připojena sluchátka (kabel sluchátek slouží jako anténa FM). nebo je signál velmi rušený. • Připojte sluchátka ke konektoru i (sluchátka) a natáhněte kabel sluchátek. • Volba „DX/LOCAL“ je nastavena na hodnotu „LOCAL“. Nastavte ji na hodnotu „DX“ (strana 80). Nelze naladit stanici FM.
• Je naladěno 30 stanic FM. Vymažte nepotřebné předvolby stanic (strana 69). • Volba „Scan Sensitivity“ je nastavena na hodnotu „Low(SCAN L)“. Nastavte ji na hodnotu „High(SCAN H)“ (strana 80).
Spuštění IC rekordéru trvá • Pokud IC rekordér zpracovává velký objem dat, může jeho příliš dlouhou dobu. spuštění trvat delší dobu. Nejedná se o nesprávnou funkci IC rekordéru. Vyčkejte, dokud nezmizí úvodní obrazovka.
112
CZ
IC rekordér nepracuje správně.
• Vyjměte baterii a znovu ji vložte (viz strana 10).
IC rekordér nepracuje.
• Naformátovali jste pamět’ IC rekordéru pomocí počítače. K formátování paměti používejte funkci formátování IC rekordéru (viz strana 83).
Příznak
Náprava
Počítač IC rekordér nerozezná. Z počítače nelze přenést složku/soubor.
• Odpojte IC rekordér od počítače a připojte jej znovu. • Nepoužívejte rozbočovač USB nebo prodlužovací kabel USB jiný, než dodaný připojovací prodlužovací kabel USB. Připojte IC rekordér přímo k počítači nebo použijte dodaný připojovací prodlužovací kabel USB. • Operace nemusí proběhnout úspěšně, pokud máte systémové požadavky jiné než ty popsané na straně 100. • V závislosti na pozici portu USB nemusí být IC rekordér rozeznán. Pokud k tomu dojde, použijte jiný port.
Soubor přenesený z počítače nelze přehrát.
• Formát souboru se může lišit od formátu, který lze pomocí IC rekordéru přehrát (MP3/WMA/AAC-LC).
Počítač nelze spustit.
• Pokud restartujete počítač, když je k němu připojen přístroj, může se stát, že počítač přestane reagovat nebo se nespustí správně. Odpojte přístroj od počítače a počítač znovu restartujte.
Řešení problémů
113
CZ
Chybová hlášení
114
CZ
Chybové hlášení
Příčina/náprava
Low Battery Level
• Nelze naformátovat pamět’ nebo smazat všechny soubory ve složce, protože není k dispozici dostatečná kapacita baterie. Připravte si novou baterii, kterou nahradíte baterii stávající.
Low Battery
• Baterie je vyčerpána. Vyměňte starou baterii za novou. Případně dobijte dobíjecí baterii nebo vyměňte původní dobíjecí baterii za novou.
Memory Full
• Zbývající kapacita paměti IC rekordéru je nedostatečná. Před nahráváním vymažte některé záznamy.
File Full
• Pokud počet záznamů ve vybrané složce již dosáhl 99 nebo celkový počet souborů uložených v IC rekordéru dosáhl maxima, nelze pořizovat další záznamy. Před nahráváním vymažte některé záznamy.
File Damaged
• Nelze přehrávat nebo upravovat záznamy, protože data vybraného souboru jsou poškozena.
Format Error
• IC rekordér není možno zapnout pomocí počítače, protože neexistuje kopie řídicího souboru, který je potřebný k provozu. Naformátujte IC rekordér pomocí funkce formátování v nabídce.
Process Error
• IC rekordér není schopen přistupovat k paměti. Vyjměte a znovu vložte baterii. • Uložte záložní kopii svých dat a pomocí nabídky naformátujte IC rekordér.
Set Date&Time
• Nastavte hodiny; v opačném případě nelze nastavit budík.
No File
• Vybraná složka neobsahuje žádné záznamy. Z tohoto důvodu nelze přesunovat záznam, nastavovat budík, atd.
Příčina/náprava
Already Set
• Vybraný záznam již je nastaven pro přehrávání budíku. Vyberte jiný záznam. • Můžete nastavit budík pro přehrávání záznamu v době, která již byla nastavena v jiném záznamu. Změňte nastavení budíku.
Past Date/Time
• Nastavili jste budík na čas, který již nastal. Zkontrolujte a nastavte odpovídající datum a čas.
No Setting
• Pokud jste budík nenastavili, seznam budíků se nezobrazí. Proveďte nastavení budíku pro možnost „New“.
Settings are Full
• Nastavit lze až 30 budíků. Zrušte nežádoucí budíky. • Pokud již bylo v paměti IC rekordéru uloženo 30 stanic FM, nemůžete přednastavit novou stanici FM.
File Protected
• Vybraný záznam je chráněn a aktuálně má soubor aktivní nastavení „Jen pro čtení“. Nelze jej vymazat. Zrušte ochranu v IC rekordéru nebo zrušte typ ochrany „Jen pro čtení“ v počítači, abyste mohli zprávu upravit pomocí IC rekordéru.
Unknown Data
• Data nejsou ve formátu podporovaném IC rekordérem. IC rekordér podporuje soubory MP3 (.mp3), WMA (.wma) a AAC-LC (.m4a). Viz část Design a specifikace na straně 101. • Nelze přehrávat soubory chráněné autorskými právy.
Invalid Operation
• Záznam nelze přesunout nebo rozdělit, protože existuje více než jedna složka, která obsahuje soubory se stejným názvem. Změňte názvy souborů. • Záznam ve složce nelze přesunout. • Nemůžete dělit záznamy, které nebyly pořízeny pomocí IC rekordéru.
New Message
• Maximální velikost nahrávaného záznamu / hudebního souboru je 1°GB. Pokud velikost nahrávaného záznamu / hudebního souboru přesáhne limit maximální velikosti, je přesah záznamu nad tento limit nahrán jako nový záznam.
Řešení problémů
Chybové hlášení
115
CZ
Chybové hlášení
Příčina/náprava
Change Folder
• Pokud se ve složce nenacházejí žádné soubory MP3, nezobrazují se na displeji žádné složky, a proto dojde ke změně nastavení složky.
System Error
• V systému došlo k jiné chybě, než jsou chyby uvedené výše. Vyjměte baterii a vložte ji zpět.
Invalid when Noise Cut is • Když je volba „Noise Cut“ v nabídce nastavena na hodnotu ON „ON“, nastavení nabídky „Effect“ nefunguje. Zrušte nastavení redukce šumu.
116
CZ
Omezení systému IC rekordér má několik systémových omezení. Záležitosti uvedené níže nepředstavují nesprávnou funkci IC rekordéru. Příčina/náprava
Nelze pořizovat záznamy až do maximální doby nahrávání.
• Nahráváte-li záznamy v různé kombinaci režimů ST, STSP, ST, SP a LP, zbývající dostupný čas pro záznamy se pohybuje v rozmezí od maximálního času pro záznamy v režimu ST po maximální čas pro záznamy v režimu LP. • Součet hodnoty na počítadle (uplynulá doba nahrávání) a zbývající doby nahrávání může být menší, než maximální doba nahrávání IC rekordéru.
Hudební soubory nelze zobrazit ani přehrát v pořadí.
• Pokud jste hudební soubory přenesli pomocí počítače, nemusí být tyto soubory z důvodu systémových omezení zkopírovány v pořadí, ve kterém byly přeneseny. Pokud hudební soubory kopírujete z počítače do IC rekordéru postupně, můžete je zobrazovat a přehrávat v pořadí, ve kterém jste je zkopírovali.
Záznam/hudební soubor je • Záznam/hudební soubor dosáhl limitu maximální velikosti automaticky rozdělen. (1 GB), proto byl automaticky rozdělen. Nelze zadávat malá písmena.
• Podle kombinace znaků použitých v názvu složky zadaném na počítači se všechny tyto znaky mohou změnit na velká písmena.
Na místě názvu složky, názvu, jména interpreta nebo názvu souboru se zobrazí „s“.
• Byl použit znak, který nelze na IC rekordéru zobrazit. Za použití počítače jej nahraďte znakem, který na IC rekordéru zobrazit lze.
Řešení problémů
Příznak
117
CZ
118
CZ
Příznak
Příčina/náprava
Nelze určit koncový bod intervalu B.
• Koncový bod B nelze určit na místě, které se nachází před nastaveným počátečním bodem.
Pokud nastavíte přehrávání s opakováním A-B, nastavené pozice se mírně posunou.
• Nastavené pozice se mohou podle souborů měnit.
Průvodce displejem Zobrazení při zastavení nebo nahrávání
Řešení problémů
A Zobrazení uplynulého času/ zbývajícího času/data a času záznamu B ( ) Název složky/ Název záznamu/ Jméno interpreta/ Indikace názvu souboru Stisknutím volby v nebo V na ovládacím tlačítku se postupně zobrazuje název složky, název záznamu a jméno interpreta.
C Signalizace zbývající doby dostupné pro nahrávání Zobrazuje zbývající čas nahrávání v hodinách, minutách a sekundách. Zbývá-li více než 10 hodin, zobrazuje se čas pouze v hodinách. Zbývá-li více než 10 minut, ale méně než 10 hodin, zobrazuje se čas v hodinách a minutách. Pokud zbývá méně než 10 minut, zobrazuje se čas v minutách a sekundách. D Indikátor provozního režimu Podle aktuálního provozního režimu se zobrazuje: : zastavení : přehrávání : nahrávání : pohotovostní režim nahrávání/ pozastavení nahrávání : nahrávání s funkcí VOR : pozastavení nahrávání pomocí funkce VOR (bliká) Pokud stisknutím tlačítka z REC/ PAUSE pozastavíte nahrávání, když je položka „VOR“ v nabídce
119
CZ
nastavena na hodnotu „ON“, bliká pouze indikátor „ “. : Synchronizované nahrávání : Bliká, když se pozastaví synchronizované nahrávání. : vyhledávání vzad/rychlý přesun vzad, vyhledávání vpřed/ rychlý přesun vpřed : plynulý přesun vzad/vpřed E Indikátor režimu nahrávání Pokud je IC rekordér v režimu zastavení, signalizuje tento indikátor režim nahrávání nastavený pomocí nabídky; je-li IC rekordér v režimu přehrávání nebo nahrávání, signalizuje tento indikátor aktuální režim nahrávání. : Standardní režim stereofonního nahrávání s vysokou kvalitou zvuku : Standardní režim stereofonního nahrávání : Režim stereofonního nahrávání ve formátu Long Play : Standardní režim monofonního nahrávání : Režim monofonního nahrávání ve formátu Long Play Při přenosu souboru z počítače zobrazuje následující. 120
CZ
F G
H
I
J
: Přenesené soubory MP3 : Přenesené soubory WMA : Přenesené soubory AAC-LC Zobrazí následující informace, když IC rekordér nemůže získat informace o režimu nahrávání. : Není v evidenci Číslo zvoleného záznamu/celkový počet záznamů ve složce Indikátor citlivosti mikrofonu Zobrazuje citlivost mikrofonu. : Záznam s ještě vyšší úrovní záznamu. : Záznam s vysokou úrovní záznamu. : Záznam s nízkou úrovní záznamu. Indikátor ochrany Zobrazuje se v případě, že je pro záznam nastavena ochrana. Indikátor budíku Zobrazuje se v případě, že je pro záznam nastaven budík. Indikátor LCF (Low Cut Filter) Když je možnost „LCF(Low Cut)“ v nabídce nastavena na hodnotu „ON“.
K Indikátor baterií Používáte-li suchý článek, indikátor signalizuje zbývající kapacitu baterie. Při dobíjení dobíjecí baterie se zobrazuje animace.
Zobrazení během přehrávání
M Opakované přehrávání : Zobrazí se, když se jeden záznam přehrává opakovaně. : Zobrazí se, když se záznamy v jedné složce přehrávají opakovaně. : Zobrazí se, když se všechny záznamy přehrávají opakovaně.
Zobrazení při poslechu rádia FM (pouze model ICD-UX300F)
Řešení problémů
L Redukce šumu/efekt Zobrazí nastavení „Noise Cut“ nebo „Effect“ v nabídce. : Noise Cut : Pop : Rock : Jazz : Bass1 : Bass2 : Custom
N O P Q
Indikátor FM Frekvence rádia Číslo předvolby Citlivost přijímače : LOCAL : DX 121
CZ
Rejstřík A
K
Alkalická baterie ................................ 104
Kopírování hudebních souborů ..........89 Kopírování záznamů ............................88
B Bezpečnostní informace ......................98 Budik ..........................................50, 73, 79
C
M
D
N
Doba nahrávání .................................. 103 Dobíjecí baterie ............................ 10, 104 Dobíjení baterie ....................................10 DPC (Digital Pitch Control) ...............43
Nabídka Alarm ...........................................73, 79 Audio Output ..............................74, 80 Auto Power Off ..........................74, 82 Auto Preset .................................73, 80 Backlight ......................................74, 82 Beep .............................................74, 81 Date&Time .................................74, 81 Detail Menu ................................74, 81 Display .........................................73, 78 DX/LOCAL ................................73, 80 Easy Search .................................73, 77 Effect ............................................73, 77
Easy Search ...............................42, 73, 77
H Hluk .......................................................99 HOLD ....................................................18
I Indikátor zbývající baterie ...................12 CZ
LCF (Low Cut Filter) ...............31, 73, 75 LP ................................29, 73, 75, 103, 104
Chybová hlášení .................................. 114 Citlivost mikrofonu ..................29, 73, 75
E
122
L
Mazání ....................................................26
Erase All .....................................73, 79 FM Radio ....................................73, 80 Format .........................................74, 83 Language .....................................74, 82 LCF(Low Cut) ............................73, 75 LED .............................................74, 81 Mic Sensitivity ............................73, 75 Move ............................................73, 79 Nastavení v nabídce .........................73 Noise Cut .....................................73, 76 Play Mode ...................................73, 78 Protect .........................................73, 79 Provedení nastavení .........................71 REC Mode ..................................73, 75 Scan Sensitivity ...........................74, 80 Select Input .................................74, 83 SYNC REC .................................74, 83 Time Display ...............................74, 81 USB Charge ................................74, 82 VOR .............................................73, 76 Nahrávání ........................................19, 28 Nahrávání na jiném přístroji ...............54 Nahrávání pomocí externího mikrofonu ..............................................36 Nahrávání z jiných přístrojů ................37 Nahrávání z telefonu ............................37 Nastavení hlasitosti ........................23, 34
Nastavení hodin ....................................14 Nastavení jazyka .......................16, 74, 82
O Omezení systému ................................117 Opakovaní intervalu A-B ....................46
P Pamět’ USB ...........................................92 Poslech ...................................................21 Pozastavení nahrávání ..........................21 Přehled součástí a ovládacích prvků Displej ..............................................119 Přední strana .......................................8 Zadní strana ........................................9 Přehrávání .......................................22, 42 Přesunutí záznamu ....................56, 73, 79 Připojení IC rekordéru k počítači .......85
R Rádio FM Audio Output ........................61, 74, 80 Auto Preset ...........................64, 73, 80 DX/LOCAL ..........................62, 73, 80 Poslech rádia FM ..................60, 73, 80 Scan Sensitivity .....................65, 74, 80 Redukce šumů ...........................47, 73, 76 Režim nahrávání .......................28, 73, 75 123
CZ
Režimy přehrávání ...................45, 73, 78 Rozdělení záznamu ........................34, 58
Ř Řešení problémů ................................ 106
S Sledování nahrávání .............................34 Složka ...................................19, 22, 56, 86 Smazat vše .............................................55 Software pro rozpoznávání hlasu .......93 Soubory AAC-LC ..............................101 Soubory MP3 ...................................... 101 Soubory WMA ....................................101 SP ................................ 29, 73, 75, 103, 104 Spínač HOLD/POWER ................13, 18 ST ............................... 29, 73, 75, 103, 104 STLP .......................... 29, 73, 75, 103, 104 STSP ...........................29, 73, 75, 103, 104 Synchronizované nahrávání ....38, 74, 83 Sít’ový adaptér USB .............................96
T Technické údaje .................................. 100
U Údržba ...................................................99 Úpravy záznamů ...................................55 124
CZ
V Výběr zvukového efektu ..........48, 73, 77 Vestavěné mikrofony ...........................20 VOR (Voice Operated Recording) .................................32, 73, 76 Vyhledávání vpřed / vzad ....................42
Z Životnost baterií .................................104
Ochranné známky • Microsoft, Windows, Windows Vista a Windows Media jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a jiných zemích. • Apple, Macintosh a Mac OS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované ve Spojených státech amerických a dalších zemích. • Nuance, the Nuance logo, Dragon, Dragon NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks and/or registered trademarks of Nuance Communications Inc., and/or its affiliates in the United States and/or other countries. • Technologie a patenty kódování zvukového signálu MPEG Layer-3 jsou licencovány společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson. Všechny ostatní ochranné známky a registrované ochranné známky jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami svých příslušných držitelů. V této příručce nejsou symboly „ ™ “ a „®“ uváděny ve všech případech.
125
CZ