U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor SYSTRAN SYSTRAN 6. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de SYSTRAN SYSTRAN 6 in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen, maat, accessoires, enz.). Uitgebreide gebruiksaanwijzingen staan in de gebruikershandleiding. Gebruiksaanwijzing SYSTRAN SYSTRAN 6 Gebruikershandleiding SYSTRAN SYSTRAN 6 Handleiding SYSTRAN SYSTRAN 6 Bedieningshandleiding SYSTRAN SYSTRAN 6 Instructiehandleiding SYSTRAN SYSTRAN 6
Uw gebruiksaanwijzing. SYSTRAN SYSTRAN 6 http://nl.yourpdfguides.com/dref/3540007
Handleiding samenvatting: Alle rechten voorbehouden. @@@@@@Geen onderdeel van deze publicatie mag worden gereproduceerd, opgeslagen in een opvraagsysteem, of overgedragen via welk middel ook, elektronisch of mechanisch, inbegrepen fotokopiëren en opnemen, voor persoonlijk gebruik van de koper zonder de geschreven toestemming van SYSTRAN Software, Inc. SYSTRAN Software, Inc. 9333 Genesee Avenue Suite PL1 San Diego, CA 92121 USA SYSTRAN SA La Grande Arche 1, Parvis de la Défense 92044 Paris La Défense Cedex FRANCE Handelsmerken SYSTRAN Office Translator, SYSTRAN Personal, SYSTRAN Professional Premium, SYSTRAN Professional Standard, SYSTRAN Web Translator, de SYSTRAN Dictionary Manager (SDM), SYSTRAN Quick File Translator, SYSTRAN Toolbar, SYSTRAN Translation Project Manager (STPM), en IntuitiveCoding Technologie, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van SYSTRAN Software, Inc. In de Verenigde Staten en/of andere landen. InstallShield is een gedeponeerd handelsmerk van Macrovision Corporation Larousse Opzoekwoordenboeken © Larousse, 2006 Microsoft, Excel, Internet Explorer, Outlook, PowerPoint, Windows, .NET, en Word zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Mozilla en Firefox zijn geregistreerde handelsmerken van de Mozilla Foundation. Nuance, het Nuance logo, Better PDF for Business, FormTyper, het PDF Converter logo, RealSpeak en ScanSoft zijn handelsmerken en/of gedeponeerde handelsmerken van Nuance Communications, Inc. en/of zijn gelieerde ondernemingen in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 1 Inhoud Hoofdstuk 1: Gebruik van deze handleiding.... ..... .......... .......... ..... ..... .........5 Welkom . .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..5 Producten besproken in deze handleiding... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..5 Speciale termen gebruikt in deze handleiding ... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .6 Typografische conventies gebruikt in deze handleiding ......... ..... ..... .......... .....7 Gebruik van de Acrobat (PDF) versie van deze handleiding..... ..... .....
.......... ..7 Hoofdstuk 2: SYSTRAN v6 Overzicht ........ ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .9 Overzicht: SYSTRAN v6 ......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ...9 SYSTRAN v6-producten ....... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ...10 Korte rondleiding langs SYSTRAN v6 .. ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..13 Hoofdstuk 3: Installatie... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ...18 Voorbereiding....... ..... ..... ..........
.......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... 18 De software installeren ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ..19 Uw product activeren ........ ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......25 Geïnstalleerde taalparen en componenten wijzigen... .......... ..... ..... .......... .....25 Product toevoegen..... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ....27 Activering ...... ..... ..... .......... .......... .....
..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..28 Automatische updates ... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... 28 SYSTRAN v6 verwijderen..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ........29 Hoofdstuk 4: Het vertalen beginnen .. .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......31 Aan de slag ... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......31 Hoofdstuk 5: De SYSTRAN Toolbar gebruiken ... ..... ..... ..........
.......... ..... ...37 De SYSTRAN Toolbar .. .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... .37 SYSTRAN-werkbalkknoppen.... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ....38 De SYSTRAN Toolbar gebruiken ...... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... 39 De opzoekfunctie gebruiken .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ....40 Hoofdstuk 6: Uw globale opties instellen. ..... .......... .......... ..... ..... .......... .....48 SYSTRAN Globale opties ..... ..... ..... .......... ..........
..... ..... .......... .......... ..... ..... ...48 Instelling van toepassingen....... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .........49 Vertaalopties . ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..53 Licentiebeheer ... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..63 Hoofdstuk 7: Webpagina's vertalen in Internet Explorer en Firefox .......71 Werkbalk voor Internet Explorer en Firefox . .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... 71 Webpagina's vertalen in Internet Explorer en Firefox.......... .......... ..... .....
......72 Opties voor Internet Explorer en Firefox.... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..74 SYSTRAN UG v6_Dutch.doc 5/7/2008 Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 2 Hoofdstuk 8: Microsoft Office-documenten, werkbladen, presentaties en email vertalen ....... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ...76 Documenten, presentaties en werkbladen vertalen ....... .......... ..... ..... .......... .77 Geselecteerde tekst vertalen in Word, PowerPoint, of Excel ......... ..... ..... .....78 E-mail vertalen in Microsoft Outlook ..... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......79 Hoofdstuk 9: In andere Windows-toepassingen vertalen: SYSTRAN Translate Toolbar ... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......82 De Systran Translate Toolbar openen... .......... ..... ..... ..........
.......... ..... ..... ......82 De Translate Toolbar gebruiken .... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ....84 Hoofdstuk 10: Quick File Translator ...... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ...87 De Quick File Translator gebruiken ....... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ......87 Hoofdstuk 11: Met woordenboeken werken: SYSTRAN Dictionary Manager .... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..92 Functies van SYSTRAN Dictionary Manager ........ .......... ..... ..... .......... .......... 92 SYSTRAN Dictionary Manager openen..... ..... .......... ..........
..... ..... .......... .......93 Woordenboekbronnen maken en beheren ... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......102 Met gebruikerswoordenboekingangen werken... .......... ..... ..... .......... .......... .108 Vertaalgeheugens.... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .........124 Normalisatiewoordenboeken . ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... 124 Opzoekoperatoren .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..125 IntuitiveCoding Technologie gebruiken om efficiënte woordenboeken te maken ... .......... .......... ..... .....
.......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ...126 Hoofdstuk 12: SYSTRAN Translation Project Manager....... ..... ..... .........149 Functies van STPM. .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .....149 Hoe werkt STMP?..... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ...151 SYSTRAN-praktijken voor het verbeteren van de vertaalkwaliteit ....... .......152 De STMP-gebruikersinterface verkennen... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .........157 STPM opstarten . .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..........
.......... ..... ..... .......... 165 Vertalingen maken .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......165 Met projecten werken... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... 166 Met documenten werken.......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ........174 Projectstatistieken herzien .. ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ...208 Appendix A. Codes voor Opzoekresultaten...... .......... ..... ..... .......... .........210 Domeincodes . .....
..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ....211 Gebruikscodes . ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..212 Taalniveaucodes... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..212 Codes Grammaticale categorie ... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ....213 Appendix B. Taalparen en ISO 639 Codes ..... .......... ..... ..... .......... .......... ..214 Taalparen ... ..... ..........
.......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ...214 ISO 693-codes ....... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ......215 Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 3 Appendix C. SDM Importeren en Exporteren Specificaties ... .......... ..... .216 Geformatteerde tekstbestanden .... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ..216 Microsoft Excel-bestanden........ .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......219 Appendix D. Woordenljist.. ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ..........
..... ..... ...220 Appendix E. Index ...... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .226 Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 4 Hoofdstuk 1: Gebruik van deze handleiding Welkom Producten besproken in deze handleiding Speciale termen gebruikt in deze handleiding Typografische conventies gebruikt in deze handleiding Namen van menu's, opdrachten en knoppen Bestandsnamen en gegevens die u moet invoeren Gebruik van de Acrobat (PDF) versie van deze handleiding Bladwijzers Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 5 Hoofdstuk 1: Gebruik van deze handleiding Welkom Welkom bij SYSTRAN v6 de nieuwste en meest krachtige versie van de beste vertaalsoftware die beschikbaar is. SYSTRAN v6 biedt een hele reeks functies en mogelijkheden voor het vertalen van tekst in elke op Windows gebaseerde toepassing. Een nieuwe gemeenschappelijke interface is altijd beschikbaar zodat u vertalingen kunt uitvoeren tussen meer dan 50 van 's werelds meest gebruikelijke taalparen. Zie het SYSTRAN v6 Overzicht op pagina 9 voor meer informatie over hoe deze nieuwe versie kan worden gebruikt ter ondersteuning van uw vertaalbehoeften. Producten besproken in deze handleiding Uw mogelijkheid om de functies in SYSTRAN v6 te gebruiken hangt af van welk(e) product(en) u op de computer geïnstalleerd en geactiveerd hebt. De meeste functies worden gedeeld door alle SYSTRAN v6 producten, maar sommige zijn enkel van toepassing op SYSTRAN Professional Standard en SYSTRAN Professional Premium. Dit symbool geeft een functie aan die enkel beschikbaar is in SYSTRAN Professional Standard. Dit symbool geeft een functie aan die enkel beschikbaar is in SYSTRAN Professional Premium. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 6 Speciale termen gebruikt in deze handleiding De volgende tabel definieert enkele van de speciale termen die in deze handleiding worden gebruikt. Een volledige lijst van termen die worden gebruikt in de SYSTRAN v6-producten kan worden gevonden in het Glossarium, pagina 216. Term bron DNT doel eentalig hulpbron meertalig ND NFW SDM STPM taalpaar term TM tweetalig UD Definitie Met betrekking tot de taal van waaruit u vertaalt (brontaal, brondocument, enz.) Do Not Translate (Niet vertalen): identificeert een tekstdeel dat niet moet worden vertaald Met betrekking tot de taal waarin u vertaalt (doeltaal, doeldocument, enz.) Met betrekking tot één taalpaar (bijvoorbeeld eentalige bron) Aanbod van linguïstische of woordenboekgegevens (bijvoorbeeld, linguïstische bron) Een woordenboek of ingang met één bron en verschillende doeltalen Normalisatiewoordenboek Woord niet gevonden: een term of uitdrukking die niet gevonden is in de vertaalbronnen SYSTRAN Dictionary Manager SYSTRAN Translation Project ows-toepassing Webpagina's vertalen in Internet Explorer en Firefox Word-documenten vertalen E-mail vertalen in Outlook PowerPoint-presentaties vertalen Excel-rekenbladen vertalen PDF-bestanden vertalen Tekst-, Word-, RTF-, PowerPoint-, Excel-, HTMLen PDF-bestanden vertalen van Microsoft Windows Verkenner of van een rechtsklikkend popup-menu via SYSTRAN Quick File Translator.
Uw gebruiksaanwijzing. SYSTRAN SYSTRAN 6 http://nl.yourpdfguides.com/dref/3540007
Sneltoetsen om geselecteerde tekst of een volledig bestand te vertalen of om de betekenis van een term op te zoeken. Vertaalopties en toepassingsinstellingen beheren in één dialoogvenster voor alle geïnstalleerde SYSTRAN v6producten. Licenties beheren voor alle geïnstalleerde SYSTRAN v6producten in één dialoogvenster. Automatisch tekst vertalen getypt in de Translation toolbar. Opzoeken van bronteksttermen met één klik. Automatisch de bronbestandstaal detecteren. Automatisch gekoppelde webpagina's vertalen tijdens het navigeren (vlotte navigatie). Tijdens het vertalen de spelling controleren. SYSTRAN Personal Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 11 SYSTRAN Office Translator SYSTRAN Web Translator SYSTRAN Professional Standard Functie SYSTRAN Hoofdwoordenboek. SYSTRAN Woordenboek Bedrijfsdomein SYSTRAN Gespecialiseerde woordenboeken Weergavemodus Naast elkaar weergeven (Internet Explorer en Firefox). Omvat het Larousse Woordenboek . Woordenboek Alternatieve betekenissen Omvat het SYSTRAN Woordenboek met aanvullende uitdrukkingen. Woordenboeken maken en beheren via SYSTRAN Dictionary Manager (SDM). Aangepaste woordenboeken ontwikkelen gebaseerd op de terminologie van uw bedrijf of domein. Tweetalige of meertalige gebruikerswoordenboeken beheren. Basic Standard Premium Invoer in IntuitiveCoding van gebruikerswoordenboeken. Vertaalprojecten beheren via SYSTRAN Translation Project Manager (STPM) Bron- en doelteksten naast elkaar weergeven. Revisietools verschaffen om vertalingen aan te passen en de vertaalkwaliteit te verbeteren. DOC-, RTF-, TXT-, HTML-, XHTML-, en PDF-bestanden en webpagina's vertalen. Reviseren en nabewerken. Vertaalprojecten beheren die bestaan uit meerdere bestanden in meerdere formaten. Bijkomende revisietools leveren om de bronanalyse te verbeteren. Linguïstische gegevens importeren en exporteren, inbegrepen TMX-geformatteerde bestanden. Premium Standard Premium Mogelijkheden Documentgrootte 2.000 woorden Geen beperking voor Web 2.000 woorden Geen beperking voor Web 200 10. 000 woorden Geen beperking voor Web 200 Geen Grootte Gebruikerswoordenboek 1.000 20.000 Mogelijk niet van toepassing op alle taalparen. Enkel voor Frans<>Engels, Frans<>Spaans, Frans<>Italiaans, Frans<>Duits, Frans<>Portugees. SYSTRAN Professional Premium Geen SYSTRAN Personal Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 12 SYSTRAN Office Translator SYSTRAN Web Translator SYSTRAN Professional Standard Functie Naam Gebruikerswoordenboek Type Gebruikerswoordenboek Grootte Normalisatiewoordenboek Grootte Vertaalgeheugen Aantal gebruikerswoordenboeken die kunnen worden geopend Aantal vertaalgeheugens die kunnen worden geopend Aantal normalisatiewoordenboeken die kunnen worden geopend Vast Tweetalig Vast Tweetalig Aanpasbaar Tweetalig Aanpasbaar Meertalig 20.000 40.000 1 1 10 SYSTRAN Professional Premium 10 10 10 SYSTRAN Personal Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 13 Korte rondleiding langs SYSTRAN v6 De volgende paragrafen bieden een kort overzicht van de functies beschikbaar in SYSTRAN v6. Webpagina's vertalen in Internet Explorer en Firefox Webpagina's in Internet Explorer of Firefox kunnen worden vertaald met behulp van de volgende SYSTRAN v6-producten: · · · · · SYSTRAN Web Translator SYSTRAN Personal SYSTRAN Office Translator SYSTRAN Professional Standard SYSTRAN Professional Premium SYSTRAN v6 verschijnt in de webbrowser als een werkbalk en laat u webpagina's vertalen terwijl u ze doorbladert. Als een pagina vertaald is, vertaalt de functie "vlotte navigatie" automatisch alle pagina's die gekoppeld zijn aan de vertaalde pagina. Wanneer u op één van deze koppelingen klikt, verschijnt de gekoppelde pagina automatisch in de doeltaal die u hebt geselecteerd. Hierdoor kunt u het web probleemloos doorbladeren in uw moedertaal. Voor meer informatie, zie Hoofdstuk 7 Webpagina's vertalen in Internet Explorer en Firefox, pagina 71 Tekst vertalen in Microsoft Office Met SYSTRAN v6 kunt u tekst vertalen in Microsoft Office-toepassingen (Word, PowerPoint, Excel en Outlook) en de opmaak van het document behouden. Deze functie is beschikbaar in de volgende SYSTRAN v6-producten: · · · · SYSTRAN Personal (enkel Word) SYSTRAN Office Translator (Word, PowerPoint, Excel, Outlook) SYSTRAN Professional Standard (Word, PowerPoint, Excel, Outlook) SYSTRAN Professional Premium (Word, PowerPoint, Excel, Outlook) Via de SYSTRAN toolbar kunt u vertalingen rechtstreeks vanuit elke Office-toepassing uitvoeren. Voor bijkomende informatie, zie Instelling van toepassingen, pagina 49. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 14 Tekst vertalen via de SYSTRAN Translation Toolbar SYSTRAN v6 kan tekst vertalen uit elke Windows-toepassing door eenvoudig te knippen/kopiëren en plakken via de SYSTRAN Translation Toolbar. Deze functie is beschikbaar in de volgende SYSTRAN v6-producten: · · · · · SYSTRAN Web Translator SYSTRAN Personal SYSTRAN Office Translator SYSTRAN Professional Standard SYSTRAN Professional Premium Wanneer tekst gekopieerd werd naar de Translation Toolbar (of erin getypt werd), klik om de tekst te vertalen en de vertaling weer te geven. Als u Vertalen op gebruikt terwijl u typt, wordt de tekst vertaald terwijl u typt. Voor meer informatie, zie Hoofdstuk 9 In andere Windows-toepassingen vertalen: SYSTRAN Translate Toolbar, pagina 82. Geselecteerde tekst vertalen in een willekeurige Windowstoepassing SYSTTRAN v6 kan geselecteerde tekst vertalen in elke Windows-vertaling door te drukken op Ctrl + T nadat de SYSTRAN Translation Toolbar actief is. Deze functie is beschikbaar in de volgende SYSTRAN v6-producten: · · · · SYSTRAN Personal SYSTRAN Office Translator SYSTRAN Professional Standard SYSTRAN Professional Premium PDF en andere bestanden vertalen via Quick File Translator De SYSTRAN v6 Quick File Translator verschaft een snelle vertaling van PDF-, TXT-, Word-, RTF-, Excel-, PowerPoint-, en HTML-bestanden. Quick File Translator is beschikbaar in de volgende SYSTRAN v6-producten: · · SYSTRAN Professional Standard SYSTRAN Professional Premium Voor bijkomende informatie, zie De Translate Toolbar verbergen, pagina 85. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 15 Woordenboeken maken en beheren via SYSTRAN Dictionary Manager (SDM) Via de SYSTRAN Dictionary Manager kunt u uw eigen door de gebruiker gedefinieerde woordenboeken maken. Deze woordenboeken kunnen worden gebruikt om de vertaalkwaliteit te verbeteren door de software te trainen om speciale terminologie of onderwerpen te begrijpen. Een versie van SDM is beschikbaar in alle SYSTRAN v6-producten behalve in SYSTRAN Web Translator. De beschikbare functies hangen af van het SYSTRAN v6-product dat u geïnstalleerd hebt.
Uw gebruiksaanwijzing. SYSTRAN SYSTRAN 6 http://nl.yourpdfguides.com/dref/3540007
Zie Functies van SYSTRAN Dictionary Manager, pagina 92, voor informatie over de woordenboekfunctie die beschikbaar is in elk SYSTRAN v6-product. De SYSTRAN Dictionary Manager is uniek en zeer intuïtief omdat deze drie niveaus van linguïstische gegevenstypes bevat die u kunt toevoegen aan het vertaalproces. Alle gegevens die u verschaft vullen automatisch de standaard vertalingen van de software aan en trainen de software om specifieke terminologie te vertalen gebaseerd op het onderwerp en de context waarin u werkt. Hoe meer termen u toevoegt aan de SDM, hoe hoger de dekking van uw terminologie in de vertaalde teksten en een hogere dekking geeft vertaalresultaten van betere kwaliteit De drie niveaus van linguïstische gegevenstypes zijn gebruikerswoordenboeken, normalisatiewoordenboeken en vertaalgeheugens. Gebruikerswoordenboeken De gebruikerswoordenboeken (UD's) zijn tweetalige of meertalige woordenlijsten die gemaakt zijn door gebruikers van SYSTRAN v6 en die kunnen worden gebruikt naast de ingebouwde woordenboeken van SYSTRAN om de vertaalkwaliteit te verbeteren. Individuele UD-ingangen kunnen gerelateerd worden aan specifieke onderwerpen. Geavanceerde gebruikers halen voordeel uit de extra functies die het mogelijk maken om een domein, syntactische of semantische informatie toe te voegen aan UDingangen die de software helpen om die termen in de juiste context te vertalen. Normalisatiewoordenboeken Normalisatiewoordenboeken (ND's) zijn eentalige bronnen die gebruikt worden om de brontekst te normaliseren, standaardiseren of te corrigeren voor de vertaling of om de doeltekst te corrigeren na de vertaling. Het gebruik van ND's zorgt ervoor dat verschillende termen of spellingen van dezelfde term consistent vertaald worden, zoals "online" in plaats van "on-line". Via ND's kunnen gebruikers ook afwijkende termen vertalen, zoals bij het chatten ("4u" betekent "voor u") of om acroniemen voluit te zetten voor vertaling ("USA" voor "United States of America"). Vertaalgeheugens Vertaalgeheugens zijn verzamelingen van zinparen, waarvan elk een bronzin en zijn vertaling bevat, opgeslagen in een tweetalige of meertalige gegevensbank. Bedrijven, freelancers of agentschappen die vertaalgeheugens bijhouden, kunnen deze exacte vertalingen gebruiken door ze automatisch toe te voegen aan de SDM. De vertaalgeheugens zijn ook incrementeel gebouwd in de STPM bij het nakijken van vertalingen. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 16 Vertaalprojecten beheren via SYSTRAN Translation Project Manager (STPM) De SYSTRAN Translation Project Manager is beschikbaar in de volgende producten: · · SYSTRAN Professional Standard SYSTRAN Professional Premium Met de SYSTRAN Translation Project Manager kunt u de vertaalkwaliteit verbeteren van DOC-, RTF-, TXT-, HTML-, PDF- en TMX-geformatteerde bestanden door invoergegevens toe te voegen aan het gebruikerswoordenboek, woordenboekupdates te verwerken, en geavanceerde revisisietools te gebruiken voor kwaliteitsbewaking. Deze tools omvatten woord niet gevonden en uitgehaalde terminologierevisie, analyse van het bronbestand (origineel), revisie van de volledige zin, gebruik van alternatieve betekenissen en andere functies om het nabewerkingsproces te versnellen. U kunt één enkel bestand of URL importeren (SYSTRAN Professional Standard), of meerdere bestanden of URL's (SYSTRAN Professional Premium) met een geïntegreerde crawling-functie en deze vertalen als een achtergrondproces. U kunt dan de functie zinalignering van STPM gebruiken om de originele (bron-) en vertaalde (doel-) bestanden of webpagina's naast elkaar te bekijken en met elkaar te vergelijken. Na revisie in STMP kunt u doeldocumenten genereren met behoud van de opmaak van de brondocumenten. SYSTRAN v5-gebruikers: SYSTRAN MultiTranslate Utility (SMTU) is geïntegreerd in STPM in SYSTRAN v6. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 17 Hoofdstuk 3: Installatie Voorbereiding Upgraden van SYSTRAN v5 naar een SYSTRAN v6-product De software installeren Van een gedownload bestand installeren Van de cd-rom installeren Uw SYSTRAN v6-product installeren Geïnstalleerde taalparen en componenten wijzigen Een product upgraden en toevoegen Versies samenvoegen Activering Automatische updates SYSTRAN v6 verwijderen Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 18 Hoofdstuk 3: Installatie Voorbereiding Voor u het installatieproces begint, kijk even na of uw pc voldoet aan de SYSTRAN v6 vereisten die hierna volgen: Processor Geheugen Schrijfruimte PC met Intel® Pentium® 1 GHz processor, of equivalente AMD® processor, of hoger Minimum 512 MB RAM 90 MB per taalpaar 500 MB beschikbare vrije ruimte tijdens installatie plus bijkomende ruimte om het gedownloade product te unzippen Microsoft® Windows 2000 Professional, XP Home of XP Professional Microsoft® Office® 2000, XP, 2003 [Niet vereist voor SYSTRAN Web Translator 6] Besturingssysteem Microsoft Office Webbrowsers Microsoft® Internet Explorer® 6. 0 of hoger (gratis download beschikbaar op www.microsoft.com) Mozilla® Firefox® 1.5 of hoger (gratis download beschikbaar op www.mozilla. com) Upgraden van SYSTRAN v5 naar een SYSTRAN v6-product SYSTRAN v6 installeren SYSTRAN beveelt aan dat u SYSTRAN v5 verwijdert voor u SYSTRAN v6 installeert. Indien u om welke reden ook er de voorkeur aan geeft om uw SYSTRAN v5-product te behouden, merk op dat SYSTRAN v6-producten onafhankelijk werken van SYSTRAN v5-producten en naast elkaar op uw pc kunnen werken. SYSTRAN v5-gebruikerswoordenboeken converteren naar v6gebruikerswoordenboeken Om uw SYSTRAN v5-gebruikerwoordenboeken te converteren naar v6, importeer gewoon elk v5-gebruikerswoordenboek naar de SYSTRAN Dictionary Manager in uw v6-product via de functie woordenboek importeren (zie pagina 122 voor details). Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 19 De software installeren Van een gedownload bestand installeren De gedownloade kit is een automatisch uitpakbaar zip-bestand. 1. Klik op het gedownloade zipbestand en selecteer Alles uitpakken. 2. Dubbelklik op het setup.exe bestand in de installatiedirectory. De installatiesoftware zal zoeken naar . NET Framework 1.1 op uw pc en dit installeren indien het niet wordt gevonden. Selecteer Ik ga akkoord en klik op Installeren om de .NET installatie te starten. 3. Klik op OK om de installatie van .NET Framework 1.1 te voltooien. Ga naar Uw SYSTRAN v6-product installeren, hierna. Van de bijgeleverde cdrom of back-up cd installeren 1. Plaats de installatieschijf in het cd-rom-station. Indien Autorun niet start, klik op het setup.exe bestand in de installatiedirectory. 2. De installatiesoftware zal zoeken naar . NET Framework 1.1 op uw pc en dit installeren indien het niet wordt gevonden. Indien .NET Framework 1.1 of hoger al op uw computer geïnstalleerd is, ga naar Uw SYSTRAN v6-product installeren , pagina 20. 3. Selecteer Ik ga akkoord en klik op Installeren om de .
Uw gebruiksaanwijzing. SYSTRAN SYSTRAN 6 http://nl.yourpdfguides.com/dref/3540007
NET installatie te starten. 4. De voortgang van de installatie van .Net Framework wordt aangegeven door een voortgangsbalk. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 20 5. Klik op OK om de .NET Framework 1.1 installatie te voltooien. Ga verder met de installatie in Uw SYSTRAN v6-product installeren, hierna. Uw SYSTRAN v6-product installeren Nadat .NET Framework geïnstalleerd is op uw pc, is de installatiesoftware klaar om de SYSTRAN v6-software te installeren: 1. Klik op Volgende op het SYSTRAN InstallShield Wizard Welkomstvenster. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 21 2. Klik op Ja op het Licentie-overeenkomstscherm. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 22 3. Voer een Gebruikersnaam, Bedrijfsnaam en Serienummer in. Klik op Volgende. Indien u uw product verkreeg via een download of een Back-up-cd, zoek naar het serienummer in de orderbevestiging die naar u werd gemaild. Indien u een cd-rom-product gekocht hebt, staat het serienummer binnenin op het doosje. Indien u een back-up-cd gekocht hebt van onze online winkel, kan uw serienummer ook verschijnen op de voorkant van de backup-cd. Klik op Volgende. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 23 4. Selecteer Voltooien. Accepteer de locatie van de bestemmingsmap tenzij u een geavanceerde gebruiker bent. Klik op Volgende. Indien u Aangepaste installatie selecteert, selecteer het vakje voor elke te installeren functie en taalpaar. Deselecteer componenten en taalparen die u niet wilt installeren. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 24 5. Klik op Volgende om de installatie te starten. De voortgangsbalk geeft de installatiestatus weer. 6. Klik op Voltooien om de installatie te voltooien. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 25 Uw product activeren Indien u uw SYSTRAN v6-product nog niet geactiveerd hebt, zal een dialoogvenster activering worden weergegeven wanneer u de software start. U kunt het product online (via het Internet) of per telefoon activeren. Online activeren 1. Zorg ervoor dat uw computer verbonden is met het Internet. 2. In het dialoogvenster Wizard SYSTRAN Productactivering, selecteer Uw product nu activeren en klik op Volgende. Er verschijnt een nieuw dialoogvenster. Vul de vereiste velden in (gedrukt in het vet). 3. Klik op Volgende. Uw activeringsaanvraag wordt naar SYSTRAN verzonden. U zult een e-mail ontvangen met een Activeringsnummer. 4. Voer het activeringsnummer in het dialoogvenster in en klik op Volgende. 5. Klik op Afsluiten. Uw product is geactiveerd. Per telefoon activeren 1. Klik op Per telefoon activeren. Er verschijnt een nieuw dialoogvenster. 2. Bel naar SYSTRAN op het telefoonnummer dat in het dialoogvenster staat. 3. Voer het activeringsnummer geleverd door SYSTRAN in het dialoogvenster in en klik op Volgende. 4. Klik op Afsluiten. Uw product is geactiveerd. Indien u problemen ondervindt bij het activeren van uw SYSTRAN-product, neem contact op met SYSTRAN Technische ondersteuning op: http://www.systransoft.com/contact/Windows.html. Geïnstalleerde taalparen en componenten wijzigen 1. Klik op de Windows Startknop en selecteer Configuratiescherm. 2. Selecteer Software. 3. Selecteer SYSTRAN. Klik op Wijzigen/Verwijderen. 4. Selecteer SYSTRAN. Wanneer de SYSTRAN InstallShield Wizard verschijnt, selecteer Wijzigen en klik op Volgende. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 26 5. Selecteer het vakje voor elk taalpaar en/of component die u wilt installeren. Deselecteer het vakje voor elk taalpaar en/of component die u wilt verwijderen. Klik op Volgende. Elk taalpaar vereist tot 90 MB schijfruimte. Indien u een beperkte schijfruimte hebt, moet u enkel die taalparen die u denkt te gebruiken installeren en nieuwe taalparen later toevoegen naarmate vereist. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 27 6. Wanneer de installatie/verwijdering van het taalpaar en/of component voltooid is, klik op Afsluiten. Product toevoegen Er bestaan definitieve procedures om nieuwe SYSTRAN-producten aan uw installatie toe te voegen, afhankelijk van de manier waarop u deze producten verkregen hebt. Merk op dat indien u uw SYSTRAN taalpa(a)r(en) niet wijzigt, u gewoon een nieuwe licentie moet toevoegen (zie Licentiebeheer op pagina 63) en wijzig uw installatie zoals nodig (zie Geïnstalleerde taalparen en componenten wijzigen op pagina 25). Upgraden van SYSTRAN cd-rom's/dvd's Verschillende scenario's zijn van toepassing wanneer u aan uw SYSTRAN-installatie toevoegt, afhankelijk van het type softwarepakketten die erbij betrokken zijn. Twee enkele cd/dvd producten combineren 1. Voeg de nieuwe licentie toe zoals beschreven in Licentiebeheer op pagina 63. 2. Ga verder zoals beschreven in Geïnstalleerde taalparen en componenten wijzigen op pagina 25. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 28 Een enkel cd/dvd-product combineren met een 2-cd product 1. Voeg de nieuwe licentie toe zoals beschreven in Licentiebeheer op pagina 63. 2. Zorg ervoor dat u de installatie start vanaf het 2-cd product en ga vervolgens verder zoals beschreven in Geïnstalleerde taalparen en componenten wijzigen op pagina 25. Installeren vanaf gedownloade installatiekits 1. Unzip het installatiebestand naar een directory naar keuze. 2. Start het programma SYSTRANMerge dat in de installatiedirectory staat. 3. Start het bestand setup. exe in de installatiedirectory. 4. Voeg de nieuwe licentie toe zoals beschreven in Licentiebeheer op pagina 63. 5. Ga verder zoals beschreven in Geïnstalleerde taalparen en componenten wijzigen op pagina 25. Voor details die eigen zijn aan andere configuraties, zie "Producten samenvoegen" op de SYSTRAN website (http://www.systransoft.com/contact/Windows.html). Activering Zie Een licentie activeren, pagina 65 om uw product te activeren. Automatische updates Uw SYSTRAN v6-product omvat een automatische updatefunctie die het mogelijk maakt om van de laatste updates te genieten. Het updatemechanisme kan automatisch controleren op updates wanneer u verbonden bent met het Internet of het kan handmatig worden gebruikt. Om het automatisch updatemechanisme in te stellen: 1. Klik op de Windows Start knop en selecteer vervolgens Alle programma's, Programma updates. De InstallShield Update Manager wordt weergegeven. U kunt vanuit dit scherm handmatig controleren op nieuwe updates, de automatische updates inschakelen of uitschakelen, de frequentie van het controleren op updates bepalen en andere updateparameters instellen. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 29 SYSTRAN v6 verwijderen Gebruik de standaard Windows verwijderen om SYSTRAN v6 van uw pc te verwijderen. 1. Selecteer Start, Configuratiescherm, Software. 2. Selecteer SYSTRAN. Klik op Wijzigen/Verwijderen. 3. Selecteer Verwijderen in het Welkom-dialoogvenster. 4. Bevestig de verwijdering van alle componenten. 5. Volg de aanwijzigen op het scherm om het verwijderen te voltooien. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 30 Hoofdstuk 4: Het vertalen beginnen Aan de slag Vertalen via de SYSTRAN Translation Toolbar Een term opzoeken via de SYSTRAN Translation Toolbar Geselecteerde tekst vertalen in een willekeurige Windows-toepassing Bestanden vertalen Een webpagina vertalen Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 31 Hoofdstuk 4: Het vertalen beginnen Aan de slag Het is eenvoudig om uw bestanden te beginnen vertalen met SYSTRAN v6.
Uw gebruiksaanwijzing. SYSTRAN SYSTRAN 6 http://nl.yourpdfguides.com/dref/3540007
Het grootste gedeelte van het vertaalwerk zal één of meer van de volgende activiteiten omvatten: · · · · · Vertalen via de SYSTRAN Translation Toolbar. Een term opzoeken via de SYSTRAN Translation Toolbar. Geselecteerde tekst vertalen in een willekeurige Windows-toepassing. Een volledig bestand vertalen. Een webpagina vertalen. Dit hoofdstuk geeft basisaanwijzingen voor het vertalen via SYSTRAN v6. Meer gedetailleerde informatie staat in de rest van deze gebruikershandleiding. Vertalen via de SYSTRAN Translation Toolbar 1. Klik op het pictogram Translation Toolbar op het bureaublad van de pc, of klik op Start op de Windows Taakbalk en ga naar Alle programma's, SYSTRAN, SYSTRAN Translation Toolbar. De Translation Toolbar verschijnt. Keuzelijst Brontaal Keuzelijst Doeltaal 2. Gebruik de keuzelijst Brontaal om een brontaal te selecteren. 3. Gebruik de keuzelijst Doeltaal om een doeltaal te selecteren. 4. Voer de tekst in het linkervenster van de Translation Toolbar in. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 32 5. Klik op De vertaalde tekst verschijnt in het rechtervenster van de Translation Toolbar. Snelkoppeling 1. Voer de te vertalen tekst in het linkervenster van de Translation Toolbar in. 2. Druk op Ctrl+T. De vertaalde tekst verschijnt in het rechtervenster van de Translation Toolbar. U kunt de toetsenbordsnelkoppeling wijzigen in het dialoogvenster Opties. Gebruikers van Firefox willen mogelijk de snelkoppeling Ctrl+T wijzigen om conflicten met het gebruik van die snelkoppeling in Firefox te vermijden. Zie Instelling van toepassingen, pagina 49. Een term opzoeken via de SYSTRAN Translation Toolbar U kunt een term opzoeken in de geïnstalleerde woordenboeken via de SYSTRAN Translation Toolbar of via de SYSTRAN werkbalken die zijn toegevoegd aan uw Windows-toepassingen, afhankelijk van welk SYSTRAN v6-product(en) geïnstalleerd en geactiveerd is(zijn) op uw pc. Indien u de SYSTRAN Translation Toolbar of de Toolbar voor webbrowsers gebruikt: 1. Voeg een term in het vak op de werkbalk in. De resultaten worden weergegeven in het tabblad 2. Klik op Opzoeken van de uitgevouwen Translation Toolbar. Screenshots with dictionary lookup results to be redone Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 33 Indien u een Microsoft Office-toepassing (Word, PowerPoint, Excel, of Outlook) gebruikt: 1. Voeg een term in het vak op de werkbalk in. 2. Druk op Enter. De resultaten worden weergegeven in het tabblad Opzoeken van de uitgevouwen Translation Toolbar. De SYSTRAN Werkbalk voor Word is niet beschikbaar in SYSTRAN Web Translator. De SYSTRAN Werkbalken voor Excel, PowerPoint en Outlook zijn niet beschikbaar in SYSTRAN Web Translator en SYSTRAN Personal. Geselecteerde tekst vertalen in een willekeurige Windows-toepassing Gebruik deze methode om tekst te vertalen in andere toepassingen dan Microsoft Word, Excel, PowerPoint of Outlook: 1. Open een Windows-toepassing. 2. Selecteer tekst om te vertalen. 3. Druk op Ctrl+T. Een venster in de rechteronderkant van het scherm zal de vertaalstatus weergeven. Wanneer de tekst vertaald is, verschijnt deze in het statusvenster. 4. Klik in het statusvenster om de vertaalde tekst weer te geven in de SYSTRAN Translation Toolbar. De brontekst zal in het linkervenster verschijnen, met de vertaalde tekst aan de rechterkant. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 34 5. Om de vertaalde tekst rechtstreeks in een toepassing te plakken, ga naar de toepassing, plaats de cursor op de invoegpositie en druk op Ctrl+V. De toetsenbordsnelkoppeling Ctrl + T is niet beschikbaar in SYSTRAN Web Translator. Bestanden vertalen Uw opties voor het vertalen van een volledig bestand hangen af van welke SYSTRAN v6-producten op uw pc geïnstalleerd en geactiveerd zijn. SYSTRAN Personal Indien u SYSTRAN Personal gebruikt, kunt u een Word-bestand met één klik vertalen. 1. Open een Word-bestand. 2. Klik op nieuw venster. . Een vertaalde versie van het bestand verschijnt in een SYSTRAN Office Translator Indien u SYSTRAN Office Translator gebruikt, kunt u een Word-, Excel-, of PowerPoint-bestand of een Outlook-bericht met één klik vertalen: 1. Open een Word-, Excel-, of PowerPoint-bestand of een Outlook-bericht. . Een vertaalde versie van het bestand of het bericht 2. Klik op verschijnt in een nieuw venster. SYSTRAN Professional Standard of Premium Indien u SYSTRAN Professional Standard of Professional Premium gebruikt, kunt u een bestand vertalen via één van de bovenstaande methodes, of kunt u meerdere bestanden en directories van de Windows Verkenner vertalen. Zie De Quick File Translator gebruiken, pagina 87 voor meer informatie. 1. Open Windows Verkenner en zoek een bestand (of bestanden) om te vertalen. 2. Klik met de rechtermuisknop op het bestand(en) of een directory. Selecteer SYSTRAN Translate uit het popup-menu. Een dialoogvenster Opslaan als wordt weergegeven. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 35 3. Selecteer een bron- en een doeltaal. 4. Klik op Bladeren om een locatie te selecteren voor het(de) vertaalde bestand(en). De standaard is om het(de) vertaalde bestand(en) op dezelfde plaats als het(de) originele bestand(en) te plaatsen. 5. Klik op Vertalen om het vertaalproces te beginnen. 6. Selecteer Klikken om de vertaling weer te geven om het (de) vertaalde bestand(en) in de juiste Windows-toepassing te openen. Een webpagina vertalen Het is eenvoudig om een webpagina te vertalen en alle pagina's waarnaar u kunt koppelen vanaf deze pagina. Alle SYSTRAN v6-producten vertalen webpagina's op dezelfde manier. 1. Open een webpagina. 2. Klik op . Er verschijnt een vertaalde versie van de webpagina. 3. Indien de optie Vlotte navigatie geactiveerd is (zie Instelling van toepassingen pagina 49) zal SYSTRAN elke pagina vertalen waarnaar u linkt vanaf de vertaalde webpagina. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 36 Hoofdstuk 5: Gebruik van de SYSTRAN Toolbar De SYSTRAN Toolbar Werkbalk voor Internet Explorer en Firefox Werkbalk voor Microsoft Office SYSTRAN Translation Toolbar SYSTRAN-werkbalkknoppen Het SYSTRAN-pictogram De SYSTRAN Toolbar gebruiken De opzoekfunctie gebruiken Een term opzoeken in Microsoft Office Een term opzoeken in Internet Explorer, Firefox of rechtstreeks vanaf de Translation Toolbar De Woordenboek-opzoekresultaten begrijpen "On-the-fly" opzoeken Een nieuwe woordenboekingang maken Een nieuw woordenboek maken van de opzoekgegevens Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 37 Hoofdstuk 5: De SYSTRAN Toolbar gebruiken De SYSTRAN Toolbar De SYSTRAN Toolbar is geïntegreerd in specifieke Windows-toepassingen (Zie Tabel 1, pagina 10) wanneer u een SYSTRAN v6-product installeert. Deze kan ook worden gebruikt als een zwevende werkbalk om geselecteerde tekst te vertalen in elke Windows-toepassing. De Werkbalk omvat Bron (origineel) en Doel (vertaalde) taalselectie, de knop Vertalen, Woordenboek Opzoeken en toegang tot de instellingen Opties. In SYSTRAN v6 Professionalproducten, bevat de SYSTRAN Toolbar ook toegang via één knop tot de SYSTRAN Translation Project Manager (STPM) voor beheer van vertalingen naast elkaar.
Uw gebruiksaanwijzing. SYSTRAN SYSTRAN 6 http://nl.yourpdfguides.com/dref/3540007
De SYSTRAN Toolbar heeft een gelijkaardig uitzicht en functies in alle Windowstoepassingen. Alle knoppen op de SYSTRAN Toolbar hebben knopinfo. Als u de muisaanwijzer op een knop zet, identificeert een popup de functie van deze knop. Werkbalk voor Internet Explorer en Firefox Zoek een term op. Klik om vertaling om te keren Selecteer doeltaal Open in STPM Klik om te vertalen Help Werkbalk voor Microsoft Office Selecteer brontaal Voer een term in om op te zoeken. Help Klik om vertaling om te keren Open in STPM Selecteer doeltaal Klik om te vertalen Stel opties in Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 38 SYSTRAN Translation Toolbar Vouw de werkbalk samen of uit Selecteer brontaal Voer een term in om op te zoeken. Help Zoek een term op. Klik om vertaling om te keren Selecteer doeltaal Klik om te vertalen Verticale of horizontale weergave Stel uw opties in SYSTRAN-werkbalkknoppen Selecteer een brontaal Selecteer een doeltaal Keer de bron- en doeltalen om. Vertaal de tekst. In Internet Explorer, Firefox, en de Translation Toolbar: Voer in dit veld een term in om op te zoeken. Klik op Opzoeken om de betekenissen van de term weer te geven. In Microsoft Office-toepassingen: Voer een term in om op te zoeken. Klik op Enter om de betekenissen van de term weer te geven. Stel toepassingsinstellingen en vertaalopties in. Beheer product- en taalpaarlicenties. Open het helpsysteem. Vouw de SYSTRAN Toolbar uit of samen. Verticale of horizontale weergave van bron- en doelvensters. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 39 Het SYSTRAN-pictogram Het pictogram verschijnt in het systeemvak (linkeronderhoek van uw scherm) wanneer de SYSTRAN Toolbar gestart wordt of wanneer een vertaling wordt uitgevoerd via de SYSTRAN Toolbar in één van de pc-toepassingen. · · Dubbelklik op het pictogram om de SYSTRAN Translation Toolbar te openen in een uitgevouwen modus. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram openen waarmee u het volgende kunt doen: om een popup-menu te De SYSTRAN Translation Toolbar stoppen om geheugenbronnen te beperken De huidige modus van de werkbalk weergeven Geselecteerde tekst in de huidige toepassing vertalen Het dialoogvenster Opties openen De SYSTRAN Toolbar gebruiken De volgende procedure beschrijft het typisch gebruik van de SYSTRAN Toolbar: 1. Selecteer een brontaal uit de keuzelijst. De brontalen die beschikbaar zijn in deze lijst hangen af van de geïnstalleerde en geactiveerde taalpaketten op de pc. U kunt Taaldetectie inschakelen in de instellingen van Opties (zie Hoofdstuk 6, Uw globale opties instellen) om SYSTRAN v6 automatisch de brontaal te laten detecteren. 2. SYSTRAN v6 zal de laatste doeltaal die gebruikt werd voor de geselecteerde brontaal weergeven in de doeltaal-keuzelijst. Selecteer uit de lijst als u de tekst naar een andere taal wilt vertalen. De doeltalen die beschikbaar zijn in deze lijst hangen af van de geïnstalleerde taalpaketten en de geselecteerde brontaal. Dubbelklik op de taalpaarpijl tussen de taalselectieknoppen om de bron/doel-taalselectie om te keren. om de vertaling uit 3. Klik op te voeren. Er verschijnt een voortgangsbalk in de rechteronderkant van het scherm om de vertaalvoortgang weer te geven. Klik op om de vertaling te annuleren. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 40 De opzoekfunctie gebruiken De functie Opzoeken laat u zoeken naar betekenissen voor een taalterm in de volgende woordenboeken: · · · · SYSTRAN Hoofdwoordenboek SYSTRAN Gespecialiseerde woordenboeken Gebruikerswoordenboeken (UD) Bijkomende woordenboeken afhankelijk van het geïnstalleerde product en het geselecteerde taalpaar, mogelijk hebt u ook toegang tot elektronische woordenboeken van derden op de pc. Wenneer u een term opzoekt, zoekt de software ernaar in de woordenboeken van het geselecteerde taalpaar evenals in de woordenboeken van het omgekeerde taalpaar. Hierdoor kunt u de tool Opzoeken gebruiken als een vertaalassistent die verschillende betekenissen levert voor brontermen, of wanneer een vertaling nagekeken wordt, om te controleren dat de betekenis voorgesteld door SYSTYRAN overeenkomt met de betekenis in de brontekst. Een term opzoeken in Microsoft Office Voer een woord in Om een term op te zoeken in een Microsoft Office-toepassing (Word, PowerPoint, op de SYSTRAN Excel, Outlook), voer deze in in het vak Toolbar. Druk op Enter. Een lijst van betekenissen wordt weergegeven in het tabblad Opzoeken van de uitgevouwen Translation Toolbar. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 41 De lijst van voorgestelde definities kan worden uitgevouwen of samengevouwen om de invoergegevens onder elke kopbalk te verbergen of weer te geven. · · Indien een vermelde vertaling in één van uw gebruikerswoordenboeken staat, klik op de hyperlink om de ingang in SDM weer te geven. Indien u naar verschillende termen gezocht hebt, kunt u tussen de definities in de rechterbovenhoek van het navigeren met behulp van de knoppen tabblad Opzoeken. Indien een pijl groen is, kunnen meer invoergegevens worden gevonden in de aangegeven richting. Een term opzoeken in Internet Explorer, Firefox of rechtstreeks vanaf de Translation Toolbar Om een term op te zoeken in Internet Explorer, Firefox en andere niet-Office Windowstoepassingen, of rechtstreeks vanaf de SYSTRAN Translation Toolbar, voer de term in het vak in op de werkbalk. Als u tekst invoert in het vak, geeft het automatische voltooiingsmechanisme een lijst weer van mogelijk overeenkomende items. Voer een woord in Klik om een woord op te zoeken Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 42 Selecteer de gewenste term en klik vervolgens op . De resultaten worden weergegeven in het tabblad Opzoeken van de uitgevouwen Werkbalk. of samengevouwen De lijst van voorgestelde definities kan worden uitgevouwen om de invoergegevens onder elke kopbalk te verbergen of weer te geven. · · Indien een vermelde vertaling in één van uw gebruikerswoordenboeken staat, klik op de hyperlink om de invoer in SDM te openen. Indien u naar verschillende termen gezocht hebt, kunt u tussen de definities in de linkerbovenhoek van het navigeren met behulp van de knoppen tabblad Opzoeken. Indien een pijl groen is, kunnen meer invoergegevens worden gevonden in de aangegeven richting. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 43 De Woordenboekopzoekresultaten begrijpen SYSTRAN v6 verschaft heel wat informatie in de lijst van betekenissen voor een opgezochte term. Elke ingang kan informatie bevatten over het domein, gebruik, taalniveau en grammaticale categorie van de ingang. Zie Codes voor Opzoekresultaten, pagina 148, voor meer gegevens over de codes die kunnen verschijnen in uw opzoekresultaten. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 44 "On-the-fly" opzoeken U kunt de functie Opzoeken gebruiken voor het "On-the-fly" opzoeken van geselecteerde tekst in een willekeurige Windows-toepassing: 1. Selecteer het gewenste taalpaar en richting middels de SYSTRAN Toolbar.
Uw gebruiksaanwijzing. SYSTRAN SYSTRAN 6 http://nl.yourpdfguides.com/dref/3540007
2. Markeer een term in de Windows-toepassing. 3. Druk op Ctrl+L. De Translation Toolbar geeft betekenissen van de geselecteerde term weer. In Internet Explorer, Firefox, Word, PowerPoint en Excel (afhankelijk van uw v6product) kunt u ook met de rechtermuisknop klikken op de term en Opzoeken selecteren uit het popup-menu. Zie Tabel 1, pagina 10 voor meer informatie. De toetsenbordsnelkoppeling Ctrl + L is niet beschikbaar in SYSTRAN Web Translator. Een nieuwe woordenboekingang maken 1 Selecteer op het tabblad Opzoeken om een ingang toe te voegen aan uw gebruikerswoordenboek. Het dialoogvenster Nieuwe woordenboekingang opent zich. Het Bron vak geeft de tekst weer die is ingevoerd in het veld Opzoeken op de SYSTRAN Toolbar. Indien u geen gebruikerswoordenboek beschikbaar hebt of indien u Nieuw woordenboek selecteert, zal SYSTRAN v6 het dialoogvenster Nieuw woordenboek weergeven. U moet de invoer in dit dialoogvenster voltooien om een woordenboek te maken voor u uw nieuw item kunt toevoegen (zie Een nieuw woordenboek maken van de opzoekgegevens, pagina 45). 2 3 Voer de vertaling in van de term in het vak Vertaling. De vervolgkeuzelijst Woordenboek bevat alle huidige taal of taal gebruikerswoordenboeken (UD's) die de geselecteerde bron bron items ondersteunen. Selecteer een UD waaraan het nieuwe item moet worden toegevoegd. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 45 4. Klik op Opslaan. Het item wordt toegevoegd aan de geselecteerde UD en de UD wordt opgeslagen. Als er een codeerfout optreedt, wordt een foutbericht weergegeven en wordt u gevraagd om het item te openen voor bewerking. Een nieuw woordenboek maken van de opzoekgegevens Een nieuw woordenboek maken: 1. Kies Nieuw woordenboek uit de keuzelijst Woordenboek in het dialoogvenster Nieuwe woordenboekingang 2. Het dialoogvenster Nieuw woordenboek wordt weergegeven. Voer informatie in over het woordenboek en klik op Maken. De velden in vet zijn vereist. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 46 3. Wanneer het dialoogvenster Nieuwe woordenboekingang verschijnt, klik op Opslaan. Voor meer informatie over het maken van een nieuw woordenboek, zie Een nieuwe woordenboekingang maken, pagina 102. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 47 Hoofdstuk 6: Uw opties instellen SYSTRAN Globale opties Instelling van toepassingen Vertaalopties Bronnen Filteropties Taalopties Indicatoropties Profielen Licentiebeheer Een licentie toevoegen Een licentie activeren Een licentie verwijderen Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 48 Hoofdstuk 6: Uw globale opties instellen De opties kunnen worden ingesteld in alle SYSTRAN v6-producten: SYSTRAN Web Translator SYSTRAN Personal SYSTRAN Office Translator SYSTRAN Professional Standard SYSTRAN Professional Premium Klik op op de SYSTRAN Werkbalk om de opties in te stellen voor het gebruik van SYSTRAN v6 in uw Windows-toepassingen. U kunt uw opties instellen en uw product- en taalpaarlicenties beheren in één enkel dialoogvenster, waardoor ze beschikbaar zijn in al uw geïnstalleerde SYSTRAN v6-producten. SYSTRAN Globale opties Het SYSTRAN-dialoogvenster Globale opties bevat drie tabbladen: Instelling van toepassingen, Vertaalopties en Licentie. De opties beschikbaar op elk tabblad hangen af van het SYSTRAN v6-product dat u geïnstalleerd hebt. Elk tabblad heeft een boomweergave van de optieinstellingen in het linkervenster. · Elk deel in de boomweergave kan worden samengevouwen of opengevouwen. · Selecteer een optie in het linkervenster om zijn instellingen weer te geven in het rechtervenster. Vermits de Vertaalopties kunnen verschillen in functie van de bron- en doeltalen, is het zeer goed mogelijk dat bepaalde opties niet beschikbaar zijn. Bijvoorbeeld de optie Chinese landlokalisering verschijnt enkel als u het taalpaar EngelsChinees geïnstalleerd hebt. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 49 Instelling van toepassingen Gebruik dit tabblad om opties in te stellen voor hoe SYSTRAN v6 wordt gebruikt in uw Windows-toepassingen. Een of symbool naast een item in de volgende paragrafen geeft de standaard instelling aan. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 50 Instelling Algemeen Globale snelkoppelingen [Niet beschikbaar in Web Translator] Optie Definitie/Keuzes Vertalingssnelkoppeling inschakelen Wanneer ingeschakeld, druk op de vertaalsneltoets in een willekeurige toepassing om de geselecteerde tekst te vertalen. Ctrl+T is de standaard toetsenbordsneltoets. Indien u CTRL+T niet wilt gebruiken, gebruik de vervolgkeuzelijst om een ander teken of functietoets te kiezen. Wanneer ingeschakeld, druk op de opzoeksneltoets in een willekeurige Windows-toepassing om de geselecteerde term op te zoeken in de beschikbare woordenboeken. Ctrl+L is de standaard toetsenbordsneltoets. Indien u CTRL+L niet wilt gebruiken, gebruik de vervolgkeuzelijst om een ander teken of functietoets te kiezen. De interfacetaal bepalen. [Niet beschikbaar in Web Translator] Opzoeksnelkoppeling inschakelen Taal gebruikersinterface Translation Toolbar Vertalen inschakelen terwijl u typt Tekst automatisch vertalen terwijl u typt in het bronvenster van de Translation Toolbar na een aangegeven idle-tijd. Gebruik de toetsen om een vertragingstijd in te stellen voor de vertaling terwijl u typt. Tip van de dag weergeven Laden bij het opstarten van Windows Ja of Nee Ja of Nee Tip van de dag weergeven bij het opstarten. De Translation Toolbar laden om op de achtergrond te draaien wanneer u Windows start. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 51 Instelling Webbrowser Werkbalken Internet Explorer Optie Definitie/Keuzes Taaldetectie inschakelen Vlotte navigatie Automatische taaldetectie van webpagina's activeren. Automatisch webpagina's vertalen waar u naar linkt vanaf een vertaalde pagina. De vertaalde pagina in hetzelfde venster, een nieuw venster of naast elkaar weergeven. Automatische taaldetectie van webpagina's activeren. Automatisch webpagina's vertalen waar u naar linkt vanaf een vertaalde pagina. De vertaalde pagina weergeven in een nieuw venster, een nieuw tabblad of hetzelfde venster of naast elkaar. Vertaald document weergeven in: Firefox Taaldetectie inschakelen Vlotte navigatie Vertaald document weergeven in: Microsoft Office Werkbalken Word [Niet beschikbaar in Web Translator] Taaldetectie inschakelen Taaldetectie inschakelen Het vertaalde onderwerp toevoegen Thread vertalen Automatische taaldetectie van Word-documenten activeren. Automatische taaldetectie van e-mailberichten activeren. De de onderwerpregel van het e-mailbericht vertalen. Tekstlijnen voorafgegaan door een a > -symbool in de body van de e-mail vertalen. Het originele e-mailbericht in de vertaalde e-mail behouden. Bepalen of een nieuwe vertaling moet verschijnen voor een vorige vertaling of deze vervangen. Voorheen vertaald bericht behouden maakt het mogelijk om meerdere vertalingen samen in hetzelfde e-mailbericht te houden. Outlook [Niet beschikbaar in Personal of Web Translator] Kopie van de originele e-mail behouden Voorheen vertaald bericht behouden Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 52 Instelling Optie Vertaalde berichtbanner Definitie/Keuzes Tekst invoeren voor de banner die zal verschijnen tussen de originele e-mail en zijn vertaling wanneer Outlook gebruikt wordt als uw e-mail editor.
Uw gebruiksaanwijzing. SYSTRAN SYSTRAN 6 http://nl.yourpdfguides.com/dref/3540007
De standaard banner is: Bericht vertaald met SYSTRAN 6.0 Automatische taaldetectie van PowerPointpresentaties activeren. Automatische taaldetectie van Excel spreadsheets activeren. PowerPoint [Niet beschikbaar in Personal of Web Translator] Taaldetectie inschakelen Taaldetectie inschakelen Excel [Niet beschikbaar in Personal of Web Translator] Quick File Translator Bronkarakterset [Enkel Professional Standard en Professional Premium] Selecteer uit vervolgkeuzelijst. De automatische detectie is de standaard. Voor HTML- of TXTbestanden, geef de set tekens aan waarin het bronbestand gecodeerd is. De automatische detectie laat het systeem beslissen. Voor HTML- of TXTbestanden, geef de set tekens aan waarin het bronbestand gecodeerd is. Doelkarakterset [Enkel Professional Standard en Professional Premium] Selecteer uit vervolgkeuzelijst. Unicode UTF-8 is de standaard. SYSTRAN Dictionary Manager De woordenboek opzoekinformatie opslaan in het gebruikerswoordenboek (UD) [Niet beschikbaar in Web Translator] Ja of Nee Inschakelen generatie van Woordenboek Opzoekinformatie bij het opslaan van een gebruikerswoordenboek (UD). Geavanceerd Diagnostiek Traceerlogboek inschakelen Vertaallogboeken inschakelen Diagnosebestanden van output engine Prestaties Toestaan dat meerdere taalparen tegelijkertijd worden geladen Bepalen van het aantal taalparen dat gelijktijdig wordt geladen reduceer het aantal voor kleiner geheugenverbruik. Registreren van alle acties die de software voltooit. Een logboek bijhouden van vertaalstatistieken. Diagnostische uitvoer aanzetten. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 53 Instelling Optie Taalbronnen ontladen na inactiviteit Taalbronnen ontladen bij bereiken van geheugengrens Definitie/Keuzes Vrij geheugen na gespecificeerde tijd van inactiviteit. Taalbronnen herstarten na het bereiken van een gespecificeerde geheugen gebruikslimiet. Vertaalopties Via het tabblad Vertaalopties kunt u regelen hoe SYSTRAN v6 uw bestanden vertaalt. De instellingen zijn georganiseerd in categorieën en de individuele instellingen hangen af van het (de) SYSTRAN v6 product(en) geïnstalleerd en geactiveerd op uw pc. Hulpbronnen Domeinen en woordenboeken Gebruikers van SYSTRAN Professional Standard en Professional Premium kunnen regelen hoe SYSTRAN v6 de domeinen en woordenboeken op hun pc gebruikt. De domeinen worden weergegeven op het eerste niveau en de woordenboeken met ingangen in elk domein worden weergegeven op het tweede niveau. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 54 SYSTRAN Professional Standard staat enkel een selectie van het zakendomein toe. Gebruikers van andere SYSTRAN-producten kunnen het gebruik van persoonlijke woordenboeken selecteren of deselecteren. Een woordenboek activeren De boomstructuur onder elk domein geeft alle beschikbare woordenboeken weer die ingangen uit dat domein bevatten. Vouw een boomvertakking uit om alle beschikbare woordenboeken weer te geven. Algemeen domein Geselecteerd domein en woordenboek Ongeselecteerd domein en woordenboek Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 55 · · · Een woordenboek selecteren onder een domein activeert de ingangen van dat domein in dat woordenboek. Een domein selecteren/deselecteren, selecteert/deselecteert automatisch alle woordenboekingangen onder dat domein. Het "algemene" domein aan de bovenkant van de boom bevat alle ingangen die niet werden toegewezen aan een specifiek domein. Dit domein bevat het SYSTRAN Hoofdwoordenboek dat niet gedeselecteerd kan worden. De volgorde van de domeinen en woordenboeken wijzigen Gebruik de toetsen om de volgorde in te stellen waarin de woordenboeken en domeinen gebruikt worden. 1. Selecteer een domein of woordenboek om te verplaatsen. om het geselecteerde item omhoog of omlaag te 2. Klik op de toetsen verplaatsen in de prioriteitsvolgorde. · · · Items kunnen enkel binnen hetzelfde boomniveau worden verplaatst. Meerdere items kunnen worden geselecteerd en verplaatst binnen hetzelfde boomniveau. Indien u een domein selecteert om te verplaatsen, worden de inbegrepen woordenboeken ook verplaatst. De volgorde waarin de software de domeinen en woordenboeken op uw pc zal gebruiken tijdens de vertaling wordt als volgt bepaald: · · De domeinen worden gebruikt in de volgorde waarin u deze plaatst. Binnen een domein worden de woordenboeken gebruikt in de volgorde waarin u deze plaatst. De nummers aan de onderkant van het dialoogvenster geven aan hoeveel UD's, TM's en ND's momenteel actief zijn. Vertaalkeuzebestanden De Vertaalkeuzebestanden zijn hulpbronnen ingebouwd in STMP om de gebruikerskeuzes op te slaan die werden gemaakt in de vensters STMP Herzien. Deze bestanden herschikken keuzes voor alternatieve betekenissen, bronambiguïteiten en vertaalgeheugenkeuzes. Eens gedefinieerd, kunnen de vertaalkeuzes worden gebruikt in een andere context (zoals gebruikerswoordenboeken) en zullen deze automatisch gebruikerskeuzes toepassen op elke zin wanneer mogelijk. Bijvoorbeeld, een gebruiker kan een verkozen alternatieve betekenis voor een woord selecteren en weten dat deze betekenis altijd zal worden toegepast. Deze functie is alleen beschikbaar in SYSTRAN Professional Premium. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 56 Filteropties U kunt de opmaak van vertaalde tekst regelen en specifieke termen aangeven die u niet wilt vertalen. Groep Opmaak Instellingen Opties Tekstformattering behouden Bepaal of de opmaaktekens behouden worden tijdens de vertaling. De instellingen omvatten Geen, Spaties behouden en Spaties segmenteren. De standaard is Geen. Bepaal of een regelopschuiving een zinonderbreking betekent. Overlopend laat opeenvolgende regels behandeld worden als één enkele zin. Deze instelling is aanbevolen voor tekstverwerkende documenten of andere bestanden die tekstomloop gebruiken. Niet overlopend zal elke regel in de brontekst als een zin behandelen. Deze instelling is nuttig voor tekstbestanden. Automatische herkenning zal de gemiddelde zinlengte gebruiken als een bepalende factor voor het toevoegen van regelonderbrekingen. Dit is de standaard. Regelopschuiving definitie Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 57 Groep Instellingen Segmentatie karakterlijst Opties Bepaal de lijst van segmentatietekens voor zinsegmentatie. Bepaalde tekens worden vermeld als standaarden. Niet vertalen opties (DNT) [Niet beschikbaar in Web Translator] Detectie van vreemde zinnen door Office language markup Detectie van vreemde zinnen gebaseerd op NFW-telling Lettertypelijst niet vertalen Markeer als DNT vreemde zinnen gebaseerd op Microsoft Office markup. [Enkel Professional Standard en Professional Premium] [Niet beschikbaar in Web Translator] Markeer als DNT vreemde zinnen gebaseerd op niet gevonden woorden (NFW) telling. Bepaal speciale Windows-lettertypes om gemarkeerd te worden als DNT's. Standaard DNT lettertypes zijn Symbol, Wingdings en Webdings.
Uw gebruiksaanwijzing. SYSTRAN SYSTRAN 6 http://nl.yourpdfguides.com/dref/3540007
Om andere lettertypes te negeren, voer de lettertypenamen in, gescheiden door een komma, in het tekstvak. Bepaal speciale Microsoft Office stijlen die als DNT's moeten worden gemarkeerd. De standaard is Geen. Bepaal of adressen gedetecteerd en gemarkeerd worden als DNT's. Bepaal of woorden met hoofdletters automatisch als DNT's worden gemarkeerd. [Niet beschikbaar in Web Translator] Stijllijst niet vertalen Adressen niet vertalen (DNT) Woorden in hoofdletters niet vertalen Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 58 Taalopties Via de taalopties kunt u regelen hoe SYSTRAN v6 specifieke eigenschappen van de brontaal tijdens de vertaling behandelt. Groep Bronanalyse [alleen Professional Premium] Instellingen Opties Vertaalgeheugen concordantie Spellingscontrole bron Acroniemdetectie Voer de vertaalgeheugen concordantie uit met/ zonder punctuatie, hoofdlettergevoeligheid, enz. De opties zijn Normaal, Strikt of Flexibel. De spelling controleren en fouten corrigeren voor de vertaling begint. Acroniemen herkennen en deze behouden. Herkenning van globale entiteit van eigennamen voor de vertaling. Tekstdomein detecteren voor vertaling. [alleen Professional Premium] [alleen Professional Premium] Herkenning van globale entiteit Domeindetectie inschakelen Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 59 Landlokalisering [Vereist overeenkomstig taalpaar] Chinees Doeltaal selecteren om te lokaliseren voor een specifiek land. De standaard is Vereenvoudigd Chinees Doeltaal selecteren om te lokaliseren voor een specifiek land. De standaard is Amerikaans Engels. Doeltaal selecteren om te lokaliseren voor een specifiek land. De standaard is Braziliaans Portugees. De nieuwe Duitse spelling inschakelen. Engels Portugees Nieuwe Duitse spelling Bezig met weergeven Gelokaliseerde punctuatie Hijri-datums converteren Gelokaliseerde punctuatie genereren (omgekeerde komma's, enz.) Bepalen wanneer Hijri-datums geconverteerd worden naar Gregoriaanse datums. Bijvoorbeeld: 20/5/1425 8/7/2005 Doeltranscriptie activeren voor NFW's. Transcriptie geeft deze termen weer in het alfabet van de doeltaal. Niet gevonden woord (NFW) transcriptie Gebiedende wijs Selecteert een gebiedende wijs die past bij de stijl van de tekst. De gebiedende wijs-opties zijn afhankelijk van de doeltaal. Imperatieve keuze Frans/ Duits/Italiaans/Spaans/Portugees Imperatieve keuze Chinees/ Japans/Koreaans Imperatieve of infinitieve modus selecteren. De standaard is Infinitief. Beleefde of informele modus selecteren. De standaard is Informeel. Voornaamwoorden 1 ste persoon enkelvoud - genus persoon meervoud - genus persoon genus persoon beleefd/informeel Bepaal genus van 1ste persoon enkelvoudig voornaamwoord. De standaard is Mannelijk. Bepaal genus van 1ste persoon meervoudig voornaamwoord. De standaard is Mannelijk. Bepaal genus van 2de persoon voornaamwoord. De standaard is Mannelijk. Bepaal of gebruik voor 2de persoon genus beleefd of informeel is. De standaard is Beleefd. 1 2 2 Stijlparameters [alleen Professional Premium] [alleen Professional Premium] ste de de De vertaling van een zin tussen aanhalingstekens afscheiden Documenttype Tekst tussen aanhalingstekens afzonderlijk vertalen. Specifieke vertaalregels toepassen die specifiek zijn voor het documenttype. Voorbeelden zijn Samenvatting, Lijst, Journalisme, Gebruikershandleiding en Correspondentie. De standaard is Geen. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 60 Indicatoropties Indicatoren worden gebruikt om tekst te markeren of op een andere manier gespecificeerde types termen aan te geven die u mogelijk verder wilt onderzoeken en vertalen. Groep Indicatoren [Enkel Professional Standard en Professional Premium] Opties Instellingen Alternatieve betekenissen weergeven Bepaal hoe alternatieve betekenissen gemarkeerd worden. U kunt deze optie instellen om alternatieve betekenissen weer te geven in een Popup of Doeltekst. Popup is de standaard. Door de cursor te verplaatsen boven de gemarkeerde termen, worden de alternatieve betekenissen weergegeven. Bepaal hoe niet gevonden woorden (NFW) gemarkeerd worden. De standaard is Geen. Teller niet gevonden woorden (NFW) Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 61 Groep Indicatoren [Niet beschikbaar in Web Translator] Opties Instellingen Gebruikerswoordenboek (UD) markering Bepaal hoe termen uit het gebruikerswoordenboek (UD) gemarkeerd worden. De standaard is Geen. [alleen Professional Premium] Bepaal hoe zinnen uit het vertaalgeheugen gemarkeerd worden. TM markering De automatische detectie laat het systeem beslissen. De standaard is Geen. Profielen De instellingen voor Vertaalopties kunnen worden opgeslagen in Profielen zodat verschillende gebruikers hun eigen voorkeursopties kunnen selecteren wanneer ze werken met SYSTRAN v6-producten. De Profielen kunnen worden opgeslagen, geëxporteerd en geïmporteerd. Wanneer een Profiel geselecteerd is, worden alle opties geladen die met dat Profiel geselecteerd zijn. Indien geen profiel geselecteerd is, zal SYSTRAN v6 de standaard optie-instellingen gebruiken. Toepassingsinstellingen kunnen niet worden opgeslagen in Profielen. Gebruik het bovenste deel van het tabblad Vertaalopties om uw Profielen in te stellen. Besturing Omschrijving Schakelen tussen opgeslagen profielen op de pc. Een nieuw profiel maken en een naam geven. Naam wijzigen van het huidige profiel Naam verwijderen van het huidige profiel Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 62 Een profiel importeren. Deze knop opent een standaard dialoogvenster Openen om een bestand te selecteren om te importeren. Een profiel exporteren. Deze knop opent een standaard dialoogvenster Opslaan als om de bestandsnaam te specificeren om het profiel naar te exporteren. Een profiel maken: om het dialoogvenster 1. Klik op Nieuw profiel te openen. 2. Voer een naam voor het profiel in en klik op OK. De nieuwe profielnaam verschijnt in het lijstvak Profiel. 3. Voer de instellingen voor Vertaalopties in voor het nieuwe profiel. 4. Klik op OK om uw wijzigingen op te slaan. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 63 Licentiebeheer De toegang tot de functies van SYSTRAN v6 wordt geregeld door licenties, die aangekocht worden voor elk product en elk taalpaar. Een enkele pc kan meerdere licenties hebben, afhankelijk van welke producten geïnstalleerd zijn. Klik op het tabblad Licentie in het dialoogvenster SYSTRAN Opties om de huidige licenties op uw computer weer te geven. Om een licentie op deze pc toe te voegen. Om één van de licenties op deze pc te activeren. Om één van de licenties op deze pc te verwijderen. Gebruikershandleiding SYSTRAN v6 64 Een licentie toevoegen 1. Klik op verschijnt. . Het dialoogvenster Nieuw productserienummer 2. Voer een Serienummer in en klik op OK. De nieuwe licentie verschijnt in de lijst. U moet de licentie voor het nieuwe product activeren ten einde het langer dan de proefperiode van 30 dagen te gebruiken.
Uw gebruiksaanwijzing. SYSTRAN SYSTRAN 6 http://nl.yourpdfguides.com/dref/3540007
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)