MYCÍ TECHNIKA
Univerzální myčky
UX/UXT, UP/UPT UX-10A
UXT-10A
UX-80A
UXT-80A
UX-81A
UXT-81A
UXS-10A
UXTB-10A
UXSB-10A
UP-10A
UXSBäko-10A
UPT-10A
DSN: UX-15-01 Od sériového č.: 86 64 10001
Návod k instalaci a provozu (Překlad originálního návodu k obsluze)
26. října. 2015
CS
CS
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Vydává HOBART GmbH Robert-Bosch-Str. 17 77656 Offenburg Telefon +49(0)781.600-0 Fax +49(0)781.600-23 19 E-mail:
[email protected] Internet: www.hobart.de Vyloučení ručení za výrobek Instalace a opravy, které neprovádějí autorizovaní odborníci nebo ke kterým se nepoužívají originální náhradní díly, a veškeré technické změny, které nejsou schváleny výrobcem, vedou k zániku záruky a ručení za výrobek ze strany výrobce. Společnost HOBART si vyhrazuje právo provádět bez ohlášení změny nebo vylepšení na všech výrobcích. © HOBART GmbH, Offenburg 2015 2
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
HOBART
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Obsah
Obsah 1
Upozornění k dokumentaci���������������������������������������������������������������� 5
1.1
Použití����������������������������������������������������������������������������������������� 5
1.2
Struktura dokumentace�������������������������������������������������������������������������� 5
1.3
Konvence zobrazen���������������������������������������������������������������������������� 5
2
Bezpečnostní pokyny a předpisy��������������������������������������������������������� 7
2.1
Bezpečnostní a výstražná upozornění������������������������������������������������������������� 7
2.2
Základní bezpečnostní pokyny������������������������������������������������������������������� 7
2.3
Věcné škody������������������������������������������������������������������������������������ 9
3
Popis výrobku����������������������������������������������������������������������������� 10
3.1
Účel použití������������������������������������������������������������������������������������ 10
3.2
Shoda����������������������������������������������������������������������������������������� 10
3.3
Označení�������������������������������������������������������������������������������������� 10
3.4
Technické údaje�������������������������������������������������������������������������������� 10
4
Ovládací prvky����������������������������������������������������������������������������� 12
4.1
Ovládací prvky��������������������������������������������������������������������������������� 12
4.2
Provozní stavy��������������������������������������������������������������������������������� 12
4.3
Indikace poruch a upozornění������������������������������������������������������������������� 13
4.4
Funkce displeje�������������������������������������������������������������������������������� 13
4.5
Přehled hlavních nabídek����������������������������������������������������������������������� 14
4.6
Přehled symbolů displeje����������������������������������������������������������������������� 14
5
Instalace������������������������������������������������������������������������������������ 16
5.1
Kvalifikace personálu��������������������������������������������������������������������������� 16
5.2
Speciální bezpečnostní pokyny������������������������������������������������������������������ 16
5.3
Přeprava na místo instalace��������������������������������������������������������������������� 17
5.4
Odstranění obalu������������������������������������������������������������������������������� 17
5.5
Instalace stroje��������������������������������������������������������������������������������� 17
5.6
Snížení výšky otevření dveří�������������������������������������������������������������������� 17
5.7
Elektrické připojení����������������������������������������������������������������������������� 20
5.8
Připojení vody��������������������������������������������������������������������������������� 21
5.9
Připojení páry (alternativa)���������������������������������������������������������������������� 21
5.10
Připojení odtoku������������������������������������������������������������������������������� 22
5.11
Připojení dávkovacích zařízení������������������������������������������������������������������ 22
6
První uvedení do provozu���������������������������������������������������������������� 25
6.1
Kvalifikace personálu��������������������������������������������������������������������������� 25
6.2
Zahájení procesu uvedení do provozu����������������������������������������������������������� 25
6.3
Nastavení jazyka������������������������������������������������������������������������������� 25
6.4
Nastavení data��������������������������������������������������������������������������������� 25
HOBART
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
3
CS
CS
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Obsah 6.5
Nastavení času�������������������������������������������������������������������������������� 25
6.6
Nastavení tvrdosti vody (alternativa)������������������������������������������������������������� 26
6.7
Plnění zásobníku na sůl (alternativa)������������������������������������������������������������� 26
6.8
Plnění chemických hadic������������������������������������������������������������������������ 27
6.9
Dokončení prvního uvedení do provozu���������������������������������������������������������� 28
6.10
Uvedení senzoriky nedostatku chemických látek do provozu��������������������������������������� 28
7
Provoz�������������������������������������������������������������������������������������� 30
7.1
Kvalifikace personálu��������������������������������������������������������������������������� 30
7.2
Speciální bezpečnostní pokyny������������������������������������������������������������������ 30
7.3
Příprava na mytí������������������������������������������������������������������������������� 30
7.4
Zobrazení a volba programu�������������������������������������������������������������������� 32
7.5
Myt������������������������������������������������������������������������������������������ 33
7.6
Vypnutí stroje���������������������������������������������������������������������������������� 34
7.7
Každodenní čištění����������������������������������������������������������������������������� 34
7.8
Týdenní čištění�������������������������������������������������������������������������������� 35
7.9
Hygienické čištění������������������������������������������������������������������������������ 35
7.10
Výměna chemického výrobku������������������������������������������������������������������� 36
7.11
Zobrazení teplot������������������������������������������������������������������������������� 36
8
Možnosti nastavení, provozní a hygienické údaje������������������������������������� 37
8.1
Přehled nabídky obsluhy������������������������������������������������������������������������ 37
8.2
Otevření nabídky obsluhy����������������������������������������������������������������������� 37
8.3
Navigace, výběr a nastavení v nabídce����������������������������������������������������������� 38
8.4
Opuštění nabídky obsluhy���������������������������������������������������������������������� 38
8.5
Obecná nastavení������������������������������������������������������������������������������ 38
8.6
Nastavení zobrazení na displeji������������������������������������������������������������������ 39
8.7
Nastavení akustického signálu������������������������������������������������������������������ 39
8.8
Nastavení chemie������������������������������������������������������������������������������ 40
8.9
Konfigurace počitadel pro externí úpravu vody (alternativa)���������������������������������������� 40
8.10
Nastavení tvrdosti vody (alternativa)������������������������������������������������������������� 41
8.11
Zobrazení provozních/hygienických údajů�������������������������������������������������������� 41
8.12
Nastavení automatického spuštění�������������������������������������������������������������� 43
9
Chybová hlášení a problémy������������������������������������������������������������� 45
9.1
Chybová hlášení������������������������������������������������������������������������������� 45
9.2
Odstranění problémů��������������������������������������������������������������������������� 47
10
Údržba�������������������������������������������������������������������������������������� 49
11
Likvidace����������������������������������������������������������������������������������� 50
4
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
HOBART
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Upozornění k dokumentaci
1
Upozornění k dokumentaci 1.1
Použití Tento dokument obsahuje nejdůležitější informace pro instalaci stroje a jeho první uvedení do provozu odborným personálem a potřebné informace pro každodenní provoz personálem obsluhy. ►► Návod k provozu a všechny další platné podklady uchovávejte bezpečně a tak, abyste je měli po ruce. ►► V případě prodeje stroje předejte rovněž návod k instalaci a provozu.
1.2
Struktura dokumentace Platnými podklady jsou všechny návody, které popisují instalaci, obsluhu, údržbu a opravy zařízení, a další návody k veškerému použitému příslušenství. Pro obsluhu: –– Comic Card (stručný návod) –– Návod k provozu Pro odborného řemeslníka: –– Návod k instalaci –– Service Manual –– Service Software Manual –– Seznam pro vyhledávání chyb –– Schéma zapojení –– Katalog náhradních dílů
1.3
Konvence zobrazení
1.3.1
Použité symboly Symbol
Význam Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím Výstraha před nebezpečím výbuchu
EX Výstraha před nebezpečím zhmoždění
HOBART
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
5
CS
CS
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Upozornění k dokumentaci Symbol
Význam Výstraha před nebezpečnými látkami Výstraha před poraněním rukou Výstraha před nebezpečím uklouznutí Výstraha před nebezpečným místem Užitečné doplňující informace a tipy
1.3.2
Zobrazení v textu Zobrazení
Význam
UPOZORNĚNÍ
Důležité upozornění pro provoz stroje, nejedná se o výstrahu
►
Krok činnosti Výsledek
6
‒
Přehled 1. úrovně
•
Přehled 2. úrovně
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
HOBART
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Bezpečnostní pokyny a předpisy
2
Bezpečnostní pokyny a předpisy 2.1
Bezpečnostní a výstražná upozornění ►► Při obsluze stroje respektujte všeobecné bezpečnostní pokyny a výstražná upozornění, která jsou uvedena u každé činnosti.
2.1.1
Stupně nebezpečí Stupeň nebezpečí je součástí bezpečnostního pokynu a je označen signálním slovem. Možné důsledky se rozlišují výběrem signálního slova.
NEBEZPEČI
bezprostřední nebezpečí: vede k těžkým zraněním nebo smrti
VAROVÁNĺ
možná nebezpečná situace: může vést k těžkým zraněním nebo smrti
UPOZORNĚNĺ
možná nebezpečná situace: může vést k lehkým zraněním
OZNÁMENĺ
2.1.2
možná škodlivá situace: může vést k poškození výrobku nebo jiných předmětů
Struktura výstražných upozornění Výstražná upozornění jsou zobrazena v podobě výstražného znamení a signálního slova s použitím příslušných bezpečnostních barev.
!
UPOZORNĚNÍ
Druh a zdroj nebezpečí Vysvětlení ke druhu a zdroji nebezpečí ►► Opatření k odvrácení nebezpečí ►► popř. další opatření k odvrácení nebezpečí
2.2
Základní bezpečnostní pokyny
2.2.1
Bezpečnost výrobku Stroj odpovídá aktuálnímu stavu techniky a splňuje uznávaná bezpečnostní pravidla. Přesto však mohou vznikat nebezpečí. Provozujte stroj pouze v bezvadném stavu a za dodržení návodu k provozu.
HOBART
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
7
CS
CS
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Bezpečnostní pokyny a předpisy Jakékoliv přestavby nebo změny výrobku smí provádět pouze autorizované osoby společnosti HOBART. Parametrizace je chráněna heslem.
2.2.2
Kvalifikace personálu ►► Dodržujte předpisy bezpečnosti práce. ►► Před použitím si pečlivě přečtěte návod k provozu.
Činnost
Skupina uživatelů
Kvalifikace/vzdělání
Instalace / uvedení do Odborný personál provozu
Autorizovaný elektrikář (odborný elektrikář nebo osoby se srovnatelným vzděláním)
Učni
pouze pod odpovídajícím odborným dohledem a kontrolou
Práce na elektrickém zařízení
Odborný personál
Odborný elektrikář
Obsluha
Laici/osoby s postižením
Zaškolení provozovatelem s pomocí návodu k provozu, poučení o nebezpečích
Děti od 14 let
Zaškolení provozovatelem s pomocí návodu k provozu, poučení o nebezpečích, pouze pod dohledem
Děti do 13 let
není povoleno
Odborný personál
Servis společnosti Hobart nebo servisní technici vyškolení společností Hobart
Učni
pouze pod odpovídajícím odborným dohledem a kontrolou
Údržba, opravy
2.2.3
Specifická nebezpečí Vyvarujte se nebezpečí zhmoždění nebo nárazu pro části těla: ►► Při skladování, zvedání nebo přepravě dodržujte pokyny na obalu. ►► Posuvné dveře musí být během přechodu chráněny proti spadnutí. Vyvarujte se nebezpečí výbuchu: ►► Neinstalujte stroj na místě s nebezpečím výbuchu. Vyvarujte se zásahu elektrickým proudem, nebezpečí požáru: ►► Nenechávejte téct vodu přes vodivé součásti. –– Zajistěte, aby byl stroj řádně uskladněn (viz škody způsobené mrazem, oddíl 2.3). –– Dbejte na to, aby stroj při plnění nepřetekl. ►► Nepoškoďte při vybalování připojovací kabel. ►► Nechejte stroj připojit k elektrické síti pouze odborným personálem. ►► Veškeré úpravy na stroji nechejte provádět pouze odborným personálem. ►► Přídavné dávkovací nádoby nechejte namontovat pouze odbor-
8
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
HOBART
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Bezpečnostní pokyny a předpisy ným personálem. ►► Neprovozujte stroj bez dohledu. Vyvarujte se poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky, intoxikace: ►► Při zacházení s chemickými prostředky noste ochranné pomůcky (rukavice, ochranné brýle, ochranný oděv). ►► Používejte pouze vhodné chemické prostředky. Dodržujte údaje výrobce. ►► Senzoriku chemických látek nechejte nastavit pouze autorizovanými vyškolenými servisními techniky. ►► Během provozu stroj neotevírejte, vyčkejte ukončení programu. ►► Před čištěním odpojte stroj od elektrické sítě. ►► Při čištění částí, na kterých se nachází louh, noste ochranné pomůcky (rukavice, ochranné brýle, ochranný oděv). Vyvarujte se popálení, opaření (ruky): ►► Během provozu a fáze vypařování stroj neotevírejte, vyčkejte ukončení programu. ►► Před čištěním odpojte stroj od elektrické sítě. Vyvarujte se nebezpečí uklouznutí: 99 Na podlaze před strojem se může objevit vlhkost. ►► Použijte odpovídající podlahovou krytinu, která v případě vlhkosti zaručuje, že nehrozí nebezpečí uklouznutí.
2.2.4
Další nebezpečí Případná nebezpečí spojená s používanými provozními prostředky naleznete v přiložených bezpečnostních listech. Pracoviště se musejí náležitě označit.
2.3
Věcné škody Vyvarujte se škod způsobených mrazem: 99 Teploty pod 0 °C během přepravy/skladování vedou k omezení funkcí. ►► Před instalací uskladněte stroj na 24 hodin při pokojové teplotě (min. 15 °C). Vyvarujte se poškození vodou: ►► Neprovozujte stroj bez dohledu. ►► Po ukončení provozu zavřete místní uzavírací ventily.
HOBART
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
9
CS
CS
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Popis výrobku
3
Popis výrobku 3.1
Účel použití Tento stroj je technický pracovní prostředek, který je určen výhradně k průmyslovému mytí nádobí. Stroj je určen výhradně k mytí nádobí (porcelánu, skla, keramiky, plastů s odolností vůči teplotám, nerezu apod.) v potravinářské oblasti. Není určen k mytí: –– nádob, které nepřicházejí do styku s potravinami, jako jsou popelníky, svícny, elektrické přístroje apod. –– živočichů nebo textilií –– potravin, které jsou určeny k další konzumaci
3.2
Shoda Viz samostatné ES Prohlášení o shodě.
3.3
Označení Typový štítek se nachází na přední straně stroje. Pokud poptáváte servisní služby nebo díly, uvádějte sériové číslo a č. DSN.
3.4
Technické údaje UX
UXT
UP
UPT
Rozměry (v x š x h)
1 984 x 780 x 945 mm
1 984 x 1 375 x 945 mm
1 984 x 840 x 945 mm
1 984 x 1 435 x 945 mm
Spotřeba vody na mycí koš (v závislosti na znečištění)
4,5 až 7,6 l
8 až 10,5 l
8 až 10,5 l
14 až 16,6
Tlak vody
0,5 – 10 barů
0,5 – 10 barů
0,5 – 10 barů
0,5 – 10 barů
130 l
80 l
130 l
min. 0,8 baru při integrovaném změkčování Přípojka studené nebo teplé vody
max. 60 °C
Napětí
viz typový štítek
Celkový příkon Jištění Obsah nádrže
80 l
Zasouvací výška
860 mm
10
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
HOBART
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Popis výrobku
UX
UXT
UP
UPT
Emisní hladina akustického tlaku LpA (nejistota měření KpA= 2,5 dB)
60 dB (A)
70 dB (A)
66 dB (A)
70 dB (A)
Hmotnost
212 kg
295 kg
212 kg
295 kg
HOBART
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
11
CS
CS
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Ovládací prvky
4
Ovládací prvky 4.1
2
Ovládací prvky
1
3
60s
Krátký
90s
Standar...
6
5
120s Intenzívní
4
Tlačítko ZAP/VYP
Stisknutím tohoto tlačítka se stroj zapne. Jakmile je stroj připraven k provozu, lze stisknutím tohoto tlačítka spustit mycí program. Stisknutí a držení (3 vteřiny) tlačítka aktivuje automatický průběh a automatický samočisticí program a automaticky vypne stroj. Poté však stroj není bez napětí! Dále tlačítko prostřednictvím různých barev znázorňuje aktuální provozní stav stroje (viz oddíl 4.2 a oddíl 4.3)
Tlačítko PŘERUŠENÍ
V případě chybné obsluhy nebo poruchy lze stisknutím tohoto tlačítka okamžitě vypnout stroj bez předchozího odčerpání. Poté však stroj není bez napětí!
Displej
Nabídky / Indikace chyb a informací
Tlačítko pro navigaci na displeji
Rolování / Nastavení / Výběr
Tlačítko pro navigaci na displeji
Změna úrovně nabídky / Potvrzení / Návrat /Potvrzení chyby
Tlačítko pro navigaci na displeji
Rolování / Nastavení / Výběr
4.2
Provozní stavy Na displeji ovládacího panelu znázorňuje tlačítko ZAP/VYP aktuální provozní stav prostřednictvím různých barev. Stroj je vypnutý Tlačítko ZAP/VYP nemá žádnou barvu.
12
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
HOBART
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Ovládací prvky
Stroj je připraven k provozu Tlačítko ZAP/VYP začne zelenat. Přitom se plní mycí nádrž a nahřívá stroj. Stroj je připraven –– Tlačítko ZAP/VYP svítí celé zeleně. –– Stroj je připraven na další mytí. Spouští se mycí program –– Tlačítko ZAP/VYP svítí celé modře. Stroj provádí mytí –– Tlačítko ZAP/VYP změní segmentově barvu z modré zpět na úplně zelenou. Vypnutí stroje –– Tlačítko ZAP/VYP změní segmentově barvu ze zelené na bezbarvou. –– Stroj se vyprázdní a vypne.
4.3
Indikace poruch a upozornění Porucha: Provoz není možný –– Tlačítko ZAP/VYP svítí trvale červeně. –– Zobrazí se chyba. –– Možné poruchy viz oddíl 9.1 Upozornění: Je možný omezený provoz –– Tlačítko ZAP/VYP svítí střídavě zeleně/červeně. –– Zobrazí se upozornění. –– Možná upozornění viz oddíl 9.1
4.4
Funkce displeje Displej se (při zapnutém stroji) aktivuje stisknutím tlačítek pro navigaci na displeji nebo přiblížením ruky k displeji. Při aktivaci se nejprve zobrazí výběr mycího programu. Zvolený program, resp. funkce se zvýrazní rámečkem. Funkce tlačítek pro navigaci na displeji závisí na kontextu a je na displeji zobrazena v podobě symbolů. Prostřednictvím tlačítka
lze volit další indikace/úrovně nabídky. Pokud nedojde ke stisknutí nějakého tlačítka, displej se po 10 s opět deaktivuje.
HOBART
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
13
CS
CS
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Ovládací prvky
4.5
Přehled hlavních nabídek Výběr programu a informace:
60s Krátký
–– Výběr možných mycích programů (různý podle varianty modelu)
90s Standardní
–– Prostřednictvím tlačítka
(„i“) přístup k nabídce Přihlášení/ Teploty/Info
120s Intenzívní
Přihlášení/Teploty/Info: –– Přihlášení: Prostřednictvím kódu obsluhy přístup k nabídce obsluhy
Přihlášení Teploty
–– Teploty: Zobrazí teplotu v nádrži a teploty oplachování.
Info / servis
–– Info/Servis: Přístup k nabídce Info/Servis Nabídka obsluhy:
Všeobecná na...
–– Všeobecná nastavení: Přístup k nastavení stroje
Kontrolky na ...
–– Kontrolky na displeji: Přístup k nastavení displeje –– Akustický signál: Přístup k nastavení signálního generátoru
Akustický signál
–– ... viz též oddíl 8.1. Info/Servis: Typ přístroje
–– Typ přístroje: Zobrazuje typ stroje a sériové číslo.
Provozní data
–– Provozní data: Zobrazuje provozní údaje (viz oddíl 8.11). –– Servis: Zobrazuje adresu servisu.
Servis
4.6
Přehled symbolů displeje
4.6.1
Symboly mycích programů Alternativně k zobrazení textu lze přepnout na zobrazení symbolů (viz oddíl 8.6). Symbol
Program Krátký Standardní Intenzivní (pouze UX/UXT) Dlouhý Hygiena
14
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
HOBART
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Ovládací prvky
4.6.2
Symboly funkcí Symbol
Funkce Rozbalit nabídku Akceptovat hodnotu
Změnit hodnotu Info/Servis Přihlášení zpět Teploty
Teploty mytí/oplachování Zvuk zap / zvuk vyp Časový spínač Nedostatek soli Nedostatek chemie Chyba Chyba plnění Chyba vypouštění Chyba ohřevu
HOBART
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
15
CS
CS
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Instalace
5
Instalace 5.1
Kvalifikace personálu Instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný personál (viz oddíl 2.2.2).
5.2
Speciální bezpečnostní pokyny
!
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem, nebezpečí požáru Voda (poškození mrazem, přeplnění stroje) tekoucí přes vodivé součásti může vést ke zraněním způsobeným zásahem elektrickým proudem nebo požárem. ►► Nenechávejte téct vodu přes vodivé součásti. ►► Zajistěte, aby byl stroj řádně uskladněn (viz škody způsobené mrazem, oddíl 2.3). ►► Dbejte na to, aby stroj při plnění nepřetekl.
!
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zhmoždění nebo nárazu Při zvedání nebo přepravě se stroj může převrhnout nebo spadnout a způsobit zranění. ►► Při skladování, zvedání nebo přepravě dodržujte pokyny na obalu.
!
EX
VAROVÁNÍ
Nebezpečí výbuchu Pokud se stroj nainstaluje na místě s nebezpečím výbuchu, může dojít k výbuchu a těžkým zraněním létajícími částmi stroje. ►► Neinstalujte stroj na místě s nebezpečím výbuchu.
OZNÁMENÍ Škody způsobené mrazem Teploty pod 0 °C během přepravy/skladování vedou k omezení funkcí. ►► Před instalací uskladněte stroj na 24 hodin při pokojové teplotě (min. 15 °C).
16
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
HOBART
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Instalace
5.3
Přeprava na místo instalace ►► Pokud možno přepravujte v obalu a na paletě. ►► Použijte vhodné přepravní prostředky (zvedací vozík, jeřáb apod.). ►► V případě použití vysokozdvižného vozíku podložte stroj dřevěnými trámky.
5.4
Odstranění obalu
!
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem, nebezpečí požáru Při vybalování stroje může dojít k poškození připojovacího kabelu, což může vést ke zraněním způsobeným zásahem elektrickým proudem nebo požárem. ►► Nepoškoďte při vybalování stroje připojovací kabel. ►► Proveďte měření kabelu podle profesního předpisu A3. ►► Odstraňte ze stroje obalový materiál a příslušenství. ►► Zkontrolujte stroj z hlediska případných poškození při přepravě.
5.5
Instalace stroje Mezera od stěny na zadní straně není nutná. ►► Dodržte mezeru od stěny 400 mm minimálně na jedné straně stroje. ►► Vyrovnejte stroj podle vodováhy prostřednictvím otáčení stavěcích patek.
5.6
Snížení výšky otevření dveří
!
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zhmoždění Při přestavbě tyčové mechaniky mohou horní posuvné dveře spadnout a způsobit zhmoždění. ►► Posuvné dveře musí být během přechodu chráněny proti spadnutí. ►► Změna upevňovacích bodů kloubových tyčí se musí provádět ve dvou krocích pro pravou a levou stranu. Horní část dvoudílných dveří se standardně otevírá do výšky 2417 mm. Prostřednictvím následující úpravy mechanismu dveří lze výšku omezit na 2200 mm.
HOBART
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
17
CS
CS
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Instalace
►► Odstraňte obě pružiny (vpravo/vlevo). Již je nebudete potřebovat.
5.6.1
Přestavba levé kloubové tyče Změna upevňovacích bodů kloubové tyče:
Abb. 5-1 Kloubová tyč dole před přestavbou
Abb. 5-2 Kloubová tyč nahoře před přestavbou ►► Povolte šrouby kloubové tyče dole a nahoře. ►► Našroubujte kloubovou tyč také na druhé straně napojení mezi vnější stěnou a upevňovacími plechy. –– Pro alternativní upevňovací bod nahoře použijte šroub 18
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
HOBART
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Instalace
s vnitřním šestihranem z upevnění dole. –– Pro alternativní upevňovací bod nahoře použijte šroub s vnějším šestihranem z upevnění nahoře.
Abb. 5-3 Kloubová tyč dole po přestavbě
Abb. 5-4 Kloubová tyč nahoře po přestavbě
5.6.2
Přestavba pravé kloubové tyče 99 Až po dokončené přestavbě levé kloubové tyče ►► Přestavbu pravé kloubové tyče proveďte stejným způsobem: –– Respektujte změněné polohy upevnění. –– Vyměňte šrouby. –– Respektujte změnu stran kloubových tyčí.
HOBART
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
19
CS
CS
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Instalace
5.7
Elektrické připojení
!
VAROVÁNÍ
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem Neodborné připojení k elektrické síti může vést k ohrožení života zásahem elektrickým proudem. ►► Nechejte stroj připojit k elektrické síti pouze odborným personálem. UPOZORNĚNÍ: Za účelem zaručení elektrické bezpečnosti stroje se stroj musí připojit k systémuochranných vodičů nainstalovanému podle předpisů.Kromě toho se stroj musí u provozovatele spojit s přípojkou pro vyrovnání napětí. Připojovací šroub ( ) , který je k tomu určen, se nachází na zadní straně spodní vany vedle kabelové průchodky. Tyto základní bezpečnostní předpoklady a odborné dimenzování místníelektroinstalace musí zkontrolovat kvalifikovaný odborný elektrikář. Společnost Hobart nepřevezme ručení za škody, které byly způsobeny neodbornou instalací!Musejí se dodržovat případné platné místní předpisy pro instalaci! Přívod do sítě se musí připojit přes odpojovací zařízení (hlavní vypínač nebo přístupná zástrčka). Hlavní napájení musí souhlasit s údaji na typovém štítku. ►► Změna na odlišné elektrické napájení je možná v rámci variant uvedených ve schématu zapojení. ►► V souladu s tím se musí provést jištění a průřez přívodního vedení. Pro kontrolu správného připojení fází střídavého proudu se musí následovně zkontrolovat směr otáčení mycího čerpadla (mycích čerpadel). ►► Protáhněte kabelový upevňovací pásek – v hloubce cca 3 cm – zadní odvětrávací mřížkou.
►► Zkontrolujte, jestli se oběžné kolo ventilátoru otáčí proti směru chodu hodinových ručiček (ve směru šipky). ►► V opačném případě vzájemně zaměňte dvě ze tří fází přívodního kabelu.
20
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
HOBART
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Instalace
5.8 A
Připojení vody UPOZORNĚNÍ: Stroj se musí provozovat s vodou v kvalitě pitné vody. ►► Pokud možno připojte k teplé vodě (max. 60 °C). ►► Stroje se zpětným získáváním tepla z odpadní vody: pokud možno připojte ke studené vodě (cca 10 °C). Tvrdost vody: –– Stroje s párou: max. 1 °d = 0,18 mmol/l –– Stroje bez změkčovače: max. 3 °d = 0,53 mmol/l. –– Stroje se změkčovačem: max. 30 °d = 5,3 mmol/l. Tlak vody: –– Stroje bez změkčovače: 0,5 – 10 barů –– Stroje se změkčovačem: 0,8 – 10 barů –– Při tlaku vody nad 10 barů: použijte redukční ventil. ►► Sešroubujte převlečnou matici „A“ (G 3/4) přívodní hadice s uzavíracím ventilem provozovatele. ►► Nezlomte přívodní hadici a nepřeřízněte ji. ►► Případně potřebné prodloužení se musí provést pomocí vhodné tlakové hadice, např. 324088-1. Modely PREMAX: Za účelem rychlého naplnění mycí nádrže je stroj vybaven dodatečnou samostatnou přípojkou teplé vody (červeně označená). Pokud samostatné plnění nádrže teplou vodou nelze na místě instalace realizovat, musí vyškolený servisní technik přestavit plnění prostřednictvím úpravy parametru S61 (hodnoty z 15 na 0) na plnění z bojleru.
5.9
Připojení páry (alternativa) UPOZORNĚNÍ: Ujistěte se na místě instalace, že nemůže dojít k překročení přípustných tlaků a teplot.
i
Všechny armatury, které jsou potřebné k provozu, jsou zabudovány ve stroji.
►► Připojte k místnímu vedení páry.
HOBART
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
21
CS
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Instalace
–– Trubka DN 20 –– Tlak vody: 0,5 – 3,5 baru –– Teplota: max. 150 °C –– Respektujte údaje na typovém štítku! ►► Proveďte náležité dimenzování vedení páry a kondenzátu.
5.9.1
Nastavení ručního uzavíracího ventilu Nainstalovaný ruční uzavírací ventil lze nastavovat za účelem přiškrcení protékajícího množství topného média. Správné nastavení je důležité zejména u vyšších tlaků.
OZNÁMENÍ Věcné škody Příliš malé přiškrcení ručního uzavíracího ventilu může při zavírání magnetického ventilu vést ke vzniku rázů. Příliš velké přiškrcení ručního zavíracího ventilu vede k nedostatečnému topnému výkonu. ►► Nastavení nechejte provést pouze montérem servisní služby vyškoleným společností HOBART při prvním uvedení do provozu nebo při změně zákazníkova zařízení. Nastavení ručního uzavíracího ventilu: ## Je nutný speciální klíč ►► Seřiďte sedlo ventilu tak, aby při zcela otevřeném ventilu byla požadovaná teplota bojleru v trvalém provozu udržována na stejné úrovni.
5.10 Připojení odtoku Propojení mezi strojem a odtokem provozovatele nesmí překročit 0,8 m maximální výšku. 800 mm
CS
30°-45°
►► Nepokládejte odtokovou hadici volně na podlahu a nepřehýbejte ji.
5.11 Připojení dávkovacích zařízení Z výroby jsou všechny modelové varianty zpravidla již vybaveny integrovanými dávkovacími zařízeními. V případě přechodu na jiná dávkovací zařízení proveďte připojení následovně. ►► Vyprázdněte nádrž. ►► Vypněte místní hlavní vypínač, popř. vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
22
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
HOBART
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Instalace
►► Odstraňte přední kryt.
Připojte dávkovací zařízení pro kapaliny: ►► Pro dávkování lešticího přípravku je nahoře na bojleru k dispozici dávkovací nádoba. ►► Pro dávkování mycího prostředku spojte hadici (PVC / Ø 6 mm vnější × Ø 4 mm vnitřní) mezi tlakovou stranou dávkovacího zařízení a dávkovací nádobou (A) na mycí nádrži a zajistěte hadicovou svorkou.
►► Zabudujte dávkovací zařízení, popřípadě je namontujte externě.
Připojení zařízení pro dávkování prášku, respektive bloků: ►► Vyvěste kryt zadní strany. ►► Navrtejte vnitřní stěnu nádrže podle průměru potřebného k připojení.
►► Sešroubujte připojení dávkování těsně se stěnou nádrže.
HOBART
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
23
CS
CS
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Instalace
►► Spojte zdířky kabelového svazku s dávkovacími zařízeními (max. 100 VA).
Instalace sondy vodivosti: ►► Sondu vodivosti instalujte přednostně v ploché části dna nádrže. ►► Navrtejte nádrž podle průměru sondy.
►► Opět namontujte kryt(y). ►► Zapněte místní hlavní vypínač, popř. zastrčte zástrčku do zásuvky. ►► Nastavte dávkovací zařízení a senzoriku.
24
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
HOBART
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
První uvedení do provozu
6
První uvedení do provozu 6.1
Kvalifikace personálu První uvedení do provozu smí provádět pouze kvalifikovaný personál (viz oddíl 2.2.2).
6.2
Zahájení procesu uvedení do provozu Při prvním zapnutí stroje se automaticky spustí proces uvedení do provozu s volbou jazyka, po které následují další kroky potřebné k uvedení do provozu. ►► Stiskněte tlačítko ZAP/VYP. Aktivuje se displej. Zobrazí se nabídka Language (JAZYK).
6.3
Nastavení jazyka ►► Stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud nebude požadovaný jazyk v rámečku. ►► Stiskněte tlačítko
. Jazyk se aktivuje. Zobrazí se nabídka Nastavení dne.
6.4
Nastavení data ►► Stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaný den. ►► Potvrďte tlačítkem
a přeskočte na nastavení měsíce. ►► Pokračujte podle popisu výše, dokud nebude zadán měsíc a rok. ►► Stiskněte tlačítko
. Datum se aktivuje. Zobrazí se nabídka Čas.
6.5
Nastavení času ►► Stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaná hodina. ►► Potvrďte tlačítkem
a přeskočte na nastavení minut. ►► Stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaná minuta.
HOBART
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
25
CS
CS
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
První uvedení do provozu ►► Stiskněte tlačítko
. Čas se aktivuje.
6.6
Nastavení tvrdosti vody (alternativa) U strojů s integrovaným změkčovačem lze nastavit tvrdost vody. Upozornění: Změkčovač se musí nastavit na aktuální tvrdost vody (dotažte se u místní vodárny). ►► Stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud se nenastaví požadovaná tvrdost. ►► Stiskněte tlačítko
. Tvrdost vody se aktivuje.
6.7
Plnění zásobníku na sůl (alternativa) U strojů s integrovaným změkčovačem se při prvním uvedení do provozu objeví pokyn k naplnění zásobníku na sůl.
OZNÁMENÍ Věcné škody Neúmyslné naplnění zásobníku na sůl čisticími prostředky vede ke zničení změkčovače vody. ►► Neplňte zásobník na sůl čisticími prostředky.
i
Na rozdíl od pravidelného doplňování soli se při prvním uvedení do provozu musí navíc doplnit voda.
►► Otevřete dveře. ►► Odšroubujte víko zásobníku na sůl a naplňte 1,5 kg hrubozrnné (2-8 mm) regenerační soli (nepoužívejte tablety soli).
►► Naplňte zásobník pitnou vodou (pouze při prvním uvedení do provozu). ►► Dbejte na to, aby se na těsnění víka nenacházely nečistoty a sůl. ►► Opět našroubujte víko a utáhněte.
26
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
HOBART
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
První uvedení do provozu OZNÁMENÍ Věcné škody Zbytky soli na dně nádrže vedou ke škodám způsobeným korozí. ►► Odstraňte ručně zbytky soli. ►► Po dokončení prvního uvedení do provozu případně spusťte mycí program, aby se stopy soli zcela odstranily. ►► Pro pokračování prvního uvedení do provozu stiskněte tlačítko
.
6.8
Plnění chemických hadic
i !
Doporučujeme používat mycí prostředek HOBART Hyline a lešticí přípravek.
UPOZORNĚNÍ
Poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky, intoxikace Použití nevhodné chemie může způsobit zranění. ►► Používejte pouze běžné mycí prostředky a lešticí přípravky (pro průmyslové použití). ►► Dodržujte pokyny pro použití a bezpečnostní pokyny výrobce.
!
VAROVÁNÍ
Poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky, intoxikace Neodborné první naplnění zásobníků na chemii, resp. chemických hadic mycím prostředkem nebo lešticím přípravkem může vést k těžkým zraněním. ►► Při zacházení s chemickými prostředky noste ochranné pomůcky (rukavice, ochranné brýle, ochranný oděv).
6.8.1
Příprava externích kanystrů s chemií Během procesu uvedení do provozu se na displeji objeví pokyn k umístění nasávacích hadic do externích kanystrů. Příprava mycího prostředku: 99 Sací výška dávkovacího čerpadla: max. 1,5 m. ►► Nasávací hadici bez barevného označení zastrčte u nasávacího ventilu až na dno externího zásobníku. Příprava lešticího přípravku: 99 Sací výška dávkovacího čerpadla: max. 1,5 m. ►► Nasávací hadici s modrým označením zastrčte u nasávacího ventilu až na dno externího zásobníku.
HOBART
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
27
CS
CS
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
První uvedení do provozu Plnění nasávacích hadic: ►► Stiskněte tlačítko
. Zobrazí se pokyn „Zavřít Dveře stroje“. ►► Zavřete Dveře a stiskněte tlačítko
. Plnění chemických hadic se aktivuje. Plnění se na displeji vizualizuje prostřednictvím časové osy.
6.9
Dokončení prvního uvedení do provozu Stroj se volitelně může spustit nebo vypnout. ►► Stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud nebude požadované nastavení v rámečku. ►► Stiskněte tlačítko
. Nastavení se aktivuje.
6.10 Uvedení senzoriky nedostatku chemických látek do provozu
!
VAROVÁNÍ
Poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky, intoxikace Neodborné počínání při uvádění senzoriky chemických látek do provozu může vést k těžkým zraněním. ►► Senzoriku chemických látek nechejte nastavit pouze autorizovaným servisním technikem. ►► Před odejmutím krytů odpojte stroj od elektrického napětí. ►► Proveďte naplnění hadic prostřednictvím nabídky obsluhy (viz oddíl 8.8). ►► Sledujte, dokud nejsou obě hadice podle senzoriky naplněny.
Kontrolky LED nyní musejí svítit. ►► Případně dolaďte (zvyšte) na potenciometrech. –– Nastavení od výrobce: pro mycí prostředky = 3 –– Nastavení od výrobce: pro lešticí přípravky = 5 ►► Zapněte senzoriku v servisní nabídce. Kontaktujte svého servis28
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
HOBART
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
První uvedení do provozu ního partnera společnosti HOBART.
HOBART
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
29
CS
CS
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Provoz
7
Provoz 7.1
Kvalifikace personálu Stroj smí provozovat pouze zaškolený personál (viz oddíl 2.2.2).
7.2
Speciální bezpečnostní pokyny
!
VAROVÁNÍ
Nebezpečí požáru Chybné funkce nebo nepřetržitý provoz stroje mohou vést ke zraněním v důsledku požáru. ►► Neprovozujte stroj bez dohledu.
!
UPOZORNĚNÍ
Poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky, intoxikace Pokud se během provozu otevřou Dveře, může vystříknout mycí louh a způsobit zranění. ►► Během provozu neotevírejte Dveře, vyčkejte ukončení programu.
!
VAROVÁNÍ
Popálení, opaření ruky Pokud se během mycího programu otevřou dveře, může unikat pára a způsobit těžká zranění. ►► Během mycího programu neotevírejte dveře, vyčkejte ukončení programu.
!
VAROVÁNÍ
Nebezpečí uklouznutí Na podlaze před strojem se může objevit vlhkost a způsobit uklouznutí. ►► Použijte odpovídající podlahovou krytinu, která v případě vlhkosti zaručuje, že nehrozí nebezpečí uklouznutí.
7.3
Příprava na mytí
7.3.1
Příprava stroje ►► Zkontrolujte správný dosed mycích a oplachovacích ramen a sít.
30
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
HOBART
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Provoz
►► Otevřete uzavírací ventil provozovatele. ►► Zapněte hlavní vypínač, popř. zastrčte zástrčku do zásuvky. ►► Zkontrolujte stav naplnění nádoby na mycí prostředek a lešticí přípravek. ►► Zavřete Dveře. ►► Stiskněte tlačítko ZAP/VYP . Stroj se zapne. Nádrž se naplní. Během plnění a ohřevu začne tlačítko ZAP/VYP zelenat. Tento proces může trvat několik minut. Jakmile tlačítko začne trvale svítit zeleně, je stroj připraven k provozu.
7.3.2
Příprava předmětů k mytí ►► Odstraňte hrubé zbytky. ►► Odstraňte látky, které vytvářejí pěnu (vaječný bílek, separační prostředky, krev atd.). ►► Předem uvolněte pevně napečené nečistoty (např. namočení). ►► Vložte plechy do příslušného místa nasazení
►► Vyvarujte se stíněných zón a zakrytí. ►► Hrnce a nádoby vkládejte do košů otvorem dolů.
►► Lehké předměty zajistěte prostřednictvím použití koše nebo speciálního zatěžkávacího rámu! Modely PREMAX:
HOBART
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
31
CS
CS
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Provoz
Využívání postranních mycích systémů: ►► Zasuňte GN nádoby do lišt přídavných postranních mycích systémů.
►► Koše zavěste z boku do přidržovacích háčků přídavných postranních mycích systémů.
32
7.4
Zobrazení a volba programu
7.4.1
Přehled programů a doplňkových funkcí
Název
Popis
Krátký
Pro lehká znečištění
Standardní
Pro běžná znečištění
Intenzivní (pouze UX/ UXT)
Pro silnější znečištění
Parní mycí program (pouze UP/UPT)
Pro silnější znečištění
Systém přímého postřiku mycím prostředkem (pouze UP/UPT)
Pracuje s přímým rozprašováním mycího prostředku a párou pro dosažení lepšího výsledku mytí v případě silného znečištění.
Low Temp
Pracuje se sníženou teplotou za účelem zabránění sražení vaječného bílku (z výroby není aktivováno)
Dlouhý
Pro silná znečištění
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
Alternativní symbol
HOBART
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Provoz
Název
Popis
Hygiena
(viz oddíl 7.9)
7.4.2
Alternativní symbol
Zobrazení a volba programu Stroj automaticky provádí mytí ve standardním programu. Je-li to nutné, lze zvolit jiný program. ►► Pro zobrazení aktuálního programu aktivujte před spuštěním ručně infračervené čidlo displeje nebo stiskněte tlačítko pro navigaci na displeji. Aktivuje se displej. Zobrazí se nabídka Výběr programu a informace. Aktuálně zvolený program bude v rámečku. ►► Pro přepnutí na jiný program stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaný program a nebude označen rámečkem. Zvolený program lze spustit přímo tlačítkem ZAP/VYP . Poslední zvolený program zůstane uložen až do vypnutí stroje.
7.5
Mytí ►► Zasuňte koš do stroje a zavřete Dveře. ►► Stiskněte tlačítko ZAP/VYP . Zatímco běží program, mění se barevná indikace tlačítka ZAP/VYP z modré zpět na zelenou barvu. Jakmile začne tlačítko ZAP/VYP opět svítit zeleně, je mytí dokončeno. ►► Otevřete Dveře a vyjměte koš. ►► Nechejte nádobí dostatečně dlouho oschnout. Program: Systém přímého postřiku mycím prostředkem (pouze UP/UPT)
i
V průběhu programu je integrována fáze namáčení. Během této fáze není slyšet žádný pracovní hluk.
Stroje se získáváním tepla z odpadního vzduchu (alternativa) Tlačítko ZAP/VYP ukazuje obíhající modrý segment na zeleném pozadí, dokud je z mycího prostoru odsávána pára. Při vysoké potřebě kapacity se nemusí čekat na dokončení tohoto procesu.
HOBART
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
33
CS
CS
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Provoz
7.5.1
Ukončení nepřetržitého programu Spuštěný nepřetržitý program lze předčasně ukončit následujícím způsobem. ►► Stiskněte tlačítko ZAP/VYP . Po krátké přestávce proběhne leštění. Nepřetržitý program se ukončí. Po 20 minutách se program rovněž automaticky ukončí.
7.6
Vypnutí stroje ►► Zavřete Dveře. ►► Stiskněte na tři vteřiny tlačítko ZAP/VYP . Během odčerpávání se barva tlačítka ZAP/VYP mění ze zelené zpět na bezbarvou.
i
Během odčerpávání se automaticky čistí vnitřní prostor stroje. Následně odstraňte případné hrubé zbytky. Pokud se vnitřní prostor ještě jednou ručně vystříkává vodní hadicí, může se tato zbytková voda při již vypnutém stroji ještě jednou odčerpat pomocí zkrácené fáze odčerpávání, a to prostřednictvím stisknutí a držení tlačítka ZAP/VYP (3 s).
99 Když tlačítko ZAP/VYP úplně zhasne: ►► Vypněte hlavní vypínač, popř. vytáhněte zástrčku ze zásuvky. ►► Zavřete uzavírací ventil provozovatele.
i 7.7
Pokud nedojde ke stisknutí žádného tlačítka, stroj se po 6 hodinách automaticky vypne, ale neodčerpá.
Každodenní čištění
!
VAROVÁNÍ
Popálení, opaření, poleptání Při čištění mohou všeobecné chybné funkce např. mycího, oplachovacího čerpadla a čerpadla mycího prostředku nebo ohřevu nádrže vést ke zraněním v důsledku popálení, opaření nebo poleptání. ►► Před čištěním se stroj musí odpojit od elektrické sítě. ►► Noste ochranné rukavice.
34
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
HOBART
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Provoz
OZNÁMENÍ Věcné škody Použití nevhodných prostředků může vést ke škodám způsobeným korozí. ►► Nečistěte stroj pomocí přísad s obsahem chlóru, kyselin nebo kovů. ►► Nepoužívejte kovové houbičky. ►► Otevřete dveře. ►► Vyjměte síta a vyčistěte je. Dávejte pozor, aby se do sacího otvoru čerpadla nedostaly žádné zbytky nečistot! ►► Jemné síto vypláchněte pod tekoucí vodou. ►► Vyčistěte části stroje, na které nemůže dosáhnout cirkulace vody automatického čištění (těsnění dveří atd.). ►► Opět nasaďte síta. ►► Nechejte otevřené dveře za účelem odvětrávání.
7.8
Týdenní čištění ►► Držte stisknuté připevňovací svorky na mycích a oplachovacích ramenech, vyjměte a vyčistěte mycí a oplachovací ramena. ►► Opět nasaďte mycí a oplachovací ramena.
7.9
Hygienické čištění Po dosažení stanoveného počtu mycích cyklů se na displeji zobrazí pokyn „Provést hygienický program“ a ukáže, že by se mělo provést automatické hygienické čištění vnitřního prostoru stroje. ►► Před ukončením provozu vyjměte koš a vložte do vnitřního prostoru stroje 6 (UX/UP) / 10 (UXT/UPT) čisticích tablet HOBART. ►► Zavřete Dveře. ►► Stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud se nezobrazí hygienický program a nebude označen rámečkem. ►► Stiskněte tlačítko ZAP/VYP . Zatímco běží hygienický program (doba v závislosti na modelu a připojení vody až jedna hodina), postupně zhasínají zeleně svítící segmenty. Po ukončení programu se stroj automaticky vypne.
i
HOBART
Hygienické čištění by se v případě potřeby mělo provádět již před dosažením stanoveného počtu mycích cyklů. Při pravidelném použití nebude vnitřní prostor stroje obsahovat žádné nečistoty ani usazeniny.
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
35
CS
CS
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Provoz
7.10 Výměna chemického výrobku Při výměně mycího prostředku a lešticího přípravku mějte na paměti: –– Při smíchání různých výrobků může dojít k vykrystalizování, které může vést k výpadku funkce dávkovacího zařízení. Může se to stát i tehdy, když je nový výrobek od stejného výrobce. –– Nový výrobek může vyžadovat nové nastavení dávkovacího zařízení. –– Celý systém, který se skládá z dávkovacích hadic a dávkovacího zařízení, se před použitím nového chemického prostředku musí propláchnout vodou. Výměna chemického prostředku: ►► Vyjměte sací ventil ze zásobníku a strčte jej do nádoby naplněné vodou. ►► Dávkovací hadice a dávkovací zařízení mycího prostředku propláchněte vodou –– Použijte funkci „Plnění chemických hadic“ 8.8. –– V závislosti na délce dávkovacích hadic postup případně opakujte. –– Strčte sací trysku do zásobníku s novým výrobkem. ►► Abyste vodu v dávkovacích hadicích nahradili výrobkem, použijte funkci „Plnění chemických hadic“ 8.8.
7.11 Zobrazení teplot Pomocí tohoto bodu nabídky lze zobrazit aktuální teploty nádrže a oplachování. Postup: ►► Aktivujte ručně infračervené čidlo displeje nebo stiskněte některé tlačítko pro navigaci na displeji. Aktivuje se displej. Zobrazí se nabídka Výběr programu a informace. ►► Stiskněte tlačítko
. Zobrazí se nabídka Přihlášení/Teploty/Info. ►► Vyberte bod nabídky Teploty. Zobrazí se aktuální teploty nádrže a oplachování.
36
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
HOBART
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Možnosti nastavení, provozní a hygienické údaje
8
Možnosti nastavení, provozní a hygienické údaje Po prvním uvedení do provozu lze stroj okamžitě provozovat. Následující nastavení lze v případě potřeby individuálně upravovat prostřednictvím nabídky pro obsluhu.
8.1
Přehled nabídky obsluhy Podnabídka
Funkce
Obecná nastavení
Jazyk Datum Čas Formát data Formát času Teplotní jednotka
Zobrazení na displeji
Zobrazení programu Jas Změna kontrastu Indikace teploty
Akustický signál
Zap/vyp
Nastavení chemie
Dávkování mycího prostředku Dávkování lešticího přípravku Plnění chemických hadic
Externí úprava vody (pouze v případě aktivace servisem HOBART)
Nastavení počitadel
Stupeň tvrdosti
Nastavení
Provozní/hygienické údaje
Zobrazení provozních údajů
Vynulování počitadel Množství zbytkové vody
Zobrazení hygienických údajů Přenos protokolu Časový spínač
Týdenní programy Denní programy Aktivace/deaktivace
8.2
Otevření nabídky obsluhy 99 Stroj musí být zapnutý. ►► Aktivujte ručně infračervené čidlo displeje nebo stiskněte některé tlačítko pro navigaci na displeji. Aktivuje se displej. Zobrazí se nabídka Výběr programu a informace.
HOBART
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
37
CS
CS
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Možnosti nastavení, provozní a hygienické údaje ►► Stiskněte tlačítko
. Zobrazí se nabídka Přihlášení/Teploty/Info. ►► Stiskněte navigační tlačítko tolikrát, dokud nebude Přihlášení označeno rámečkem. ►► Stiskněte tlačítko
. Zobrazí se zadání PIN. Zadání kódu obsluhy „1111“: ►► Stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud se na prvním místě neobjeví „1“. ►► Stiskněte tlačítko
a přeskočte na další číslici. ►► Pokračujte podle popisu výše, dokud nebudou zadány všechny číslice. Po správném zadání kódu se zobrazí nabídka pro obsluhu.
8.3
Navigace, výběr a nastavení v nabídce Navigování a otevření podnabídky: ►► Stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaná podnabídka a nebude označena rámečkem. ►► Stiskněte tlačítko
. Zobrazí se nabídka. Provádění a aktivace nastavení: ►► Stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud se nezobrazí požadované nastavení a nebude označeno rámečkem. ►► Stiskněte tlačítko
. Nastavení se aktivuje. Vrácení zpět: ►► Stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud se nezobrazí bod nabídky Zpět a nebude označen rámečkem. ►► Stiskněte tlačítko
. Zobrazí se následující vyšší úroveň nabídky.
8.4
Opuštění nabídky obsluhy ►► Otevřete a opět zavřete Dveře nebo se 10 vteřin nedotýkejte žádného tlačítka!
8.5
Obecná nastavení V podnabídce Obecná nastavení lze zadat následující nastavení.
38
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
HOBART
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Možnosti nastavení, provozní a hygienické údaje Nastavení
Volba
Jazyk
se nastavuje při prvním uvedení do provozu (viz oddíl 6.3 až oddíl 6.5)
Datum Čas Formát data
YYYY.MM.DD DD.MM.YYYY MM.DD.YYYY
Formát času
24h / 12h
Teplotní jednotka
°C / °F
Nastavení: ►► Otevřete nabídku obsluhy, viz oddíl 8.2. ►► Otevřete podnabídku Obecná nastavení a proveďte nastavení, viz oddíl 8.3.
8.6
Nastavení zobrazení na displeji V podnabídce Zobrazení na displeji lze zadat následující nastavení. Nastavení
Volba
Zobrazení programu
Zobrazení textu Zobrazení symbolu (viz oddíl 4.6.1)
Jas displeje
Nastavení jasu
Kontrast displeje
Nastavení kontrastu
Indikace teploty
Aktivace/deaktivace
Nastavení: ►► Otevřete nabídku obsluhy, viz oddíl 8.2. ►► Otevřete podnabídku Zobrazení displeje a proveďte nastavení, viz oddíl 8.3.
8.7
Nastavení akustického signálu V podnabídce Akustický signál lze zapnout nebo vypnout akustický signál. Nastavení
Volba
Nastavení signálního generátoru
Zvuk zap/Zvuk vyp
Nastavení: ►► Otevřete nabídku obsluhy, viz oddíl 8.2. ►► Otevřete podnabídku Akustický signál a proveďte nastavení, HOBART
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
39
CS
CS
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Možnosti nastavení, provozní a hygienické údaje viz oddíl 8.3.
8.8
Nastavení chemie V podnabídce Nastavení chemie lze zadat následující nastavení. Nastavení
Volba
Dávkování mycího prostředku
Nastavení od výrobce: 2,5 g/l
Dávkování lešticího přípravku
Nastavení od výrobce: 0,3 g/l
Plnění chemických hadic
Plnění dávkovací hadice mycího prostředku NE/ANO
Možný rozsah: 0 – 9,5 g Možný rozsah: 0 – 2,0 g/l
Plnění dávkovací hadice lešticího přípravku NE/ANO Nastavení: ►► Otevřete nabídku obsluhy, viz oddíl 8.2. ►► Otevřete podnabídku Nastavení chemie a proveďte nastavení, viz oddíl 8.3. Pokud se v podnabídce Plnění chemických hadic u dotazu Plnění dávkovací hadice mycího prostředku a/nebo Plnění dávkovací hadice lešticího přípravku nastaví Ano, spustí se proces plnění. Proces plnění se na displeji vizualizuje prostřednictvím časové osy. UPOZORNĚNÍ: Plnění čisticího prostředku hadicí je funkční pouze při zavřených dveřích/krytu. V případě potřeby lze proces přerušit pomocí tlačítka .
8.9
Konfigurace počitadel pro externí úpravu vody (alternativa) V podnabídce Externí úprava vody lze zadat následující nastavení pro volitelnou externí úpravu vody. Nastavení
Volba
Nastavení počitadel
Nastavení počitadel Nastavení od výrobce: není aktivováno
Vynulování počitadel
Vynulování počitadel NE Vynulování počitadel ANO
40
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
HOBART
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Možnosti nastavení, provozní a hygienické údaje Nastavení
Volba
Množství zbytkové vody
Zbytková kapacita Externí úpravy vody Zobrazuje aktuální stav počitadla demineralizace (množství zbytkové vody do vyčerpání odsolovací patrony).
Nastavení: ►► Otevřete nabídku obsluhy, viz oddíl 8.2. ►► Otevřete podnabídku Externí úprava vody a proveďte nastavení, viz oddíl 8.3.
8.10 Nastavení tvrdosti vody (alternativa) Pouze při použití volitelného změkčovače. Upozornění: Změkčovač se musí nastavit na aktuální tvrdost vody (dotažte se u místní vodárny). V podnabídce Nastavení tvrdosti vody lze zadat následující nastavení. Nastavení
Volba
Nastavení tvrdosti vody
se provádí při prvním uvedení do provozu Nastavení od výrobce: 30 °dH Možný rozsah: 0 – 30 °dH
Nastavení: ►► Otevřete nabídku obsluhy, viz oddíl 8.2. ►► Otevřete podnabídku Nastavení tvrdosti vody a proveďte nastavení, viz oddíl 8.3.
8.11 Zobrazení provozních/hygienických údajů V podnabídce Provozní/hygienické údaje lze vyvolat následující údaje.
HOBART
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
41
CS
CS
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Možnosti nastavení, provozní a hygienické údaje Nastavení
Volba
Zobrazení provozních údajů
Datum uvedení do provozu Provozní hodiny do dalšího servisu Provozní hodiny celkem Mycí cykly celkem Spotřeba vody celkem Denní provozní hodiny Denní mycí cykly Denní spotřeba vody Zbytková kapacita externí úpravy vody
Hygienické údaje
Viz oddíl 8.11.1
Protokol
Viz oddíl 8.11.2
Zobrazení nastavení: ►► Otevřete nabídku obsluhy, viz oddíl 8.2. ►► Otevřete podnabídku Provozní/hygienické údaje. ►► Otevřete příslušnou podnabídku zobrazte nastavení, viz oddíl 8.3.
8.11.1 Zobrazení hygienických údajů V tomto bodu nabídky jsou uvedeny události, údaje a hlášení relevantní pro hygienu. Seznam začíná aktuálním datem a poslední událostí příslušného dne. Poté se zobrazí následující události příslušného dne, poté události předcházejících dnů. Ukládá se maximálně 1500 událostí. Starší záznamy se vymazávají. Stisknutím tlačítka
se dostanete k seznamu provedených mycích programů. Ukládají se následující údaje: Hygienické údaje
Program při poklesu teploty pod požadovanou hodnotu Teplotní dezinfekce přerušena Proces mytí přerušen
42
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
HOBART
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Možnosti nastavení, provozní a hygienické údaje Hlášení
Nádrž s lešticím přípravkem prázdná Nedostatek lešticího přípravku odstraněn Nádrž s mycím prostředkem prázdná Nedostatek mycího prostředku odstraněn Nádoba na sůl prázdná Nedostatek soli odstraněn Servisní interval uplynul Demineralizační patrona vyčerpána
Události
Plnicí program Odčerpávací program
Mycí programy
8.11.2 Přenos protokolu Pomocí tohoto bodu nabídky lze přenášet provozní a hygienické údaje ve formátu z´txt na klíč USB. Tento formát lze načíst a zpracovat pomocí standardního softwaru. Postup: ►► Otevřete dveře. ►► Sejměte těsnicí víko rozhraní USB (vpravo nahoře u těsnění dveří). ►► Zastrčte USB klíč do rozhraní. ►► Vyberte bod nabídky Protokol. Po úspěšném stažení se na displeji objeví hlášení. ►► Vyndejte USB klíč. ►► Zavřete rozhraní USB pomocí těsnicího víka.
8.12 Nastavení automatického spuštění V podnabídce Časový spínač lze definovat doby automatického spínání stroje. Existují dvě možnosti: –– Pomocí bodu nabídky Týdenní program lze definovat různé spínací časy pro jednotlivé dny v týdnu. –– Pomocí bodu nabídky Denní program lze jednorázově definovat spínací čas pro jeden den. Spínání se musí aktivovat prostřednictvím samostatného bodu nabídky Aktivace/deaktivace. Textový rámeček ukazuje poslední zvolenou možnost ze čtyř možností výběru. V případě aktivovaného spínání zůstane po vypnutí stroje vlevo nahoře na displeji na 30 minut svítit malý symbol hodin. HOBART
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
43
CS
CS
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Možnosti nastavení, provozní a hygienické údaje Nastavení
Volba
Týdenní programy
Dny v týdnu a časy
Denní programy
Datum a čas
Aktivace/deaktivace
Týdenní program ZAP Denní program ZAP Týdenní a denní program ZAP Časový spínač VYP
Nastavení: ►► Otevřete nabídku obsluhy, viz oddíl 8.2. ►► Otevřete nabídku Časový spínač a proveďte nastavení, viz oddíl 8.3. Denní program
Datum a čas lze navolit a měnit prostřednictvím navigačních tlačítek na displeji. Spínání se dále musí aktivovat prostřednictvím samostatného bodu nabídky Aktivace/deaktivace. Při dosažení času a data se stroj zapne.
Týdenní program
Dny v týdnu a individuální spínací čas lze navolit a měnit prostřednictvím navigačních tlačítek na displeji. Pro dny v týdnu, ve kterých nemá dojít k žádnému sepnutí, nesmí být uložen žádný čas. Po zadání spínacích časů pro každý den v týdnu se spínání musí aktivovat prostřednictvím samostatného bodu nabídky Aktivace/ deaktivace. Při dosažení časů se stroj zapne.
Aktivace/deaktivace
V bodu nabídky Aktivace/deaktivace jsou k dispozici následující čtyři možnosti výběru: –– Denní program zap: Aktivuje se automatické spínání pro zadané datum. –– Týdenní program zap: Aktivuje se automatické spínání pro uložené dny v týdnu a individuální časy. –– Denní a týdenní program zap: Aktivuje se automatické spínání pro zadané datum a uložené dny v týdnu. –– Časový spínač vyp: Automatické spínání se obecně deaktivuje.
44
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
HOBART
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Chybová hlášení a problémy
9
Chybová hlášení a problémy 9.1
Chybová hlášení Zobrazená chybová hlášení se zobrazují v pořadí podle priority. Musejí se potvrdit prostřednictvím navigačního tlačítka
. Potvrzená chybová hlášení, u nichž chyba stále trvá, nejprve ztmavnou, aby se mohla zobrazit další hlášení. Pokud se potvrdí všechna chybová hlášení, ale přesto některé chyby přetrvávají, tato hlášení se následně opět zobrazí. Upozornění –– Je možný omezený provoz. –– Tlačítko ZAP/VYP svítí střídavě zeleně/červeně. –– Na displeji se zobrazí kód chyby (viz tabulka).
Kód chyby
Text hlášení
Opatření
003
Není dosažena teplota. Informujte servis.
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
004
Není dosažena teplota. Informujte servis.
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
008
Není dosažena teplota. Informujte servis.
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
009
Není dosažena teplota. Informujte servis.
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
021
Porucha v odtokovém systému. V případě potřeby vyčistěte odtokovou hadici a znovu odčerpejte stroj.
V případě potřeby vyčistěte odtokovou hadici a znovu odčerpejte stroj.
022
Porucha v odtokovém systému. V případě potřeby vyčistěte odtokovou hadici.
V případě potřeby vyčistěte odtokovou hadici.
029
Program se přerušil. Zavřete Dveře.
Zavřete Dveře.
036
Nedostatek mycího prostředku. Doplňte mycí prostředek.
Doplňte mycí prostředek (viz oddíl 6.8).
037
Nedostatek lešticího přípravku. Doplňte lešticí přípravek.
Doplňte lešticí přípravek (viz oddíl 6.8).
038
Příliš vysoké vstupní napětí! Stroj se vypnul.
Nechejte vstupní napětí zkontrolovat elektrikářem (zajistí provozovatel).
039
Program plnění se přerušil. Zavřete Dveře.
Zavřete Dveře.
041
Externí úprava vody vyčerpána. Vyměňte.
Vyměňte dílčí nebo kompletní odsolovací patronu.
042
Předčišťovací filtr osmózy vyčerpán. Vyměňte.
Vyměňte předčišťovací filtr.
043
Nedostatek soli. Doplňte regenerační sůl.
Doplňte regenerační sůl.
HOBART
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
45
CS
CS
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Chybová hlášení a problémy Poruchy –– Omezený provoz není možný. –– Tlačítko ZAP/VYP svítí trvale červeně. –– Na displeji se zobrazí kód chyby (viz tabulka). –– Po potvrzení chybového hlášení se stroj vypne. Kód chyby
Text hlášení
Opatření
001
Porucha teplotního čidla bojleru. Informujte servis.
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
002
Porucha teplotního čidla bojleru. Informujte servis.
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
006
Porucha teplotního čidla mycí nádrže. Informujte servis.
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
007
Porucha teplotního čidla mycí nádrže. Informujte servis.
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
011
Porucha teplotního čidla mycí komory. Informujte servis.
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
012
Porucha teplotního čidla mycí komory. Informujte servis.
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
013
Dezinfekce není zaručena. Informujte servis.
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
014
Porucha tlakového čidla bojleru. Informujte servis.
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
015
Porucha tlakového čidla bojleru. Informujte servis.
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
016
Porucha tlakového čidla mycí nádrže. Informujte servis.
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
017
Porucha tlakového čidla nádrže. Informujte servis.
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
018
Porucha v plnicím nebo odtokovém systému. Informujte servis.
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
019
Síta jsou znečištěna. Vyjměte, vyčistěte a opět vložte.
Vyjměte síta, vyčistěte je a opět vložte.
020
Porucha tlakového čidla mycí nádrže. Odčerpejte vodu ze stroje.
Odčerpejte vodu ze stroje.
023
Porucha v plnicím systému. Přitékající množství Zkontrolujte tlak vody na straně provozovatele. je příliš nízké.
031
Porucha v plnicím systému. Zkontrolujte přívod vody.
Zkontrolujte přívod vody.
032
Porucha v plnicím systému. Zkontrolujte přívod vody.
Zkontrolujte přívod vody.
033
Porucha v plnicím systému. Informujte servis.
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
035
Nasaďte správně krycí síto nádrže.
Nasaďte správně krycí síto nádrže.
044
Nedostatek soli. Doplňte regenerační sůl.
Doplňte regenerační sůl.
045
Počet mycích cyklů bez regenerační soli byl překročen. Informujte servis.
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
46
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
HOBART
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Chybová hlášení a problémy Kód chyby
Text hlášení
Opatření
052
Porucha v plnicím nebo odtokovém systému. Informujte servis. Odpojte stroj od elektrického napájení a zásobování vodou!
Informujte svého servisního partnera společnosti HOBART.
9.2
Odstranění problémů
9.2.1
Nedostatečný výsledek mytí
Druh problému
Možná příčina
Náprava
Myté předměty nejsou čisté.
Zablokované mycí rameno (musí se nechat lehce otáčet rukou).
Vyjměte mycí ramena a důkladně je vyčistěte. Zkontrolujte rovněž případné ucpání výtoku vody ve stroji směrem k mycímu ramenu.
Trysky mycího ramena jsou ucpané (vizuální kontrola).
Vyjměte mycí rameno, odstraňte zátku pro čištění a tak dlouho důkladně proplachujte mycí rameno, dokud se neodstraní všechny nečistoty. Opět nasaďte zátku pro čištění.
Oplachovací trysky jsou ucpané (zpravidla vápennými usazeninami).
Vyjměte oplachovací ramena a odvápněte je v samostatné nádobě. Zkontrolujte funkci změkčovacího zařízení provozovatele.
Koncentrace mycího prostředku je příliš nízká nebo příliš vysoká.
Zkontrolujte nastavení koncentrace mycího prostředku.
Hrubé síto je znečištěné.
Vyjměte síto, vyprázdněte je a vyčistěte.
Jemné síto je znečištěné nebo zanesené vápennými usazeninami.
Vyjměte jemné síto, v případě silného znečištění je namočte do octové vody. Poté je důkladně čistěte kartáčem, dokud nebudou póry opět volné. V zásadě dbejte na každodenní čištění jemného síta (viz návod k obsluze).
Chybný výběr programu v případě silného znečištění mytých předmětů.
HOBART
Zvolte program s delší dobou mytí.
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
47
CS
CS
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Chybová hlášení a problémy Druh problému
Možná příčina
Náprava
Myté předměty špatně schnou.
Příliš nízké dávkování lešticího přípravku.
Zvyšte dávkování (viz návod k obsluze).
Nedostatečné odmaštění mytých předmětů.
Příliš nízká koncentrace mycího přípravku: zvyšte dávkování (viz návod k obsluze). Zkontrolujte vhodnost používaného mycího prostředku, popř. použijte silnější výrobek. Vypusťte ze stroje špinavou vodu a znovu stroj naplňte. Dbejte na lepší předčištění nádobí.
Šmouhy a skvrny na mytých předmětech.
Koš na nádobí neodpovídá tvaru nádobí (šikmá poloha).
Použijte vhodné koše, které umožňují šikmou polohu a tím odtok vody.
Po ukončení mytí zůstávají myté předměty příliš dlouho ve stroji.
Vyjměte myté předměty ze stroje bezprostředně po ukončení programu, aby mohly rychle oschnout na vzduchu.
Příliš vysoká koncentrace lešticího příprav- Snižte dávkování (viz návod k obsluze). ku (tvorba šmouh a bublinek). Voda s obsahem vápna nebo minerálů.
Zkontrolujte jakost vody. Každá místní vodárna má k dispozici údaje o složení dodávané vody a na vyžádání vám je sdělí. Směrné hodnoty: Ideální hodnota pro obsah vápna: 0 – 3 °d (celková tvrdost). Ideální hodnota pro obsah minerálů: pro sklenice vodivost max. 100 µS/cm, u nádobí lze do max. 400 µS/cm.
Koš na nádobí neodpovídá tvaru nádobí (šikmá poloha).
Použijte vhodné koše, které umožňují šikmou polohu a tím odtok vody.
Příliš nízké dávkování lešticího přípravku vede ke vzniku skvrn.
Zvyšte dávkování lešticího přípravku (viz návod k obsluze).
U strojů s integrovaným změkčovačem: použití chybné soli (např. tablety).
Nepoužívejte sůl v tabletách.
9.2.2
Další problémy
Druh problému
Možné příčiny
Náprava
Stroj je během programu oplachování výrazně hlučnější.
Nadměrná tvorba pěny v důsledku použití nevhodného mycího prostředku nebo lešticího přípravku
Použijte vhodný mycí prostředek a lešticí přípravek.
Nadměrná tvorba pěny v důsledku zanesení látek tvořících pěnu (vaječný bílek, separační prostředky atd.)
Nádobí předem důkladně vyprázdněte.
Stroj je připojen na zařízení s maximálním příkonem nebo je zablokován vůči jiným elektrospotřebičům.
Nechejte stroj samostatně připojit (elektrikářem!).
Vypnula některá pojistka provozovatele.
Zkontrolujte pojistky provozovatele.
Stroj se během provozu náhle vypne.
48
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
HOBART
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Údržba
10
Údržba Pro zachování záruky a dlouhodobé dosažení bezpečného, efektivního a bezporuchového provozu stroje (strojů) je nutné odborné provádění předepsaných údržbářských prací. Proto doporučujeme uzavření Smlouvy o prohlídkách a údržbě, která zaručuje kvalifikovanou péči ze strany speciálně vyškolených techniků zákaznického servisu podle časového plánu přizpůsobeného provozním podmínkám. K opravám a výměně rychle opotřebitelných součástí se musí používat originální náhradní díly. Rychle opotřebitelné součásti jsou např.: dávkovací hadice, ložiska mycích ramen atd. Vaše stroje HOBART podléhají v Německu Vyhlášce o bezpečnosti provozu a musí být pravidelně kontrolovány odborným elektrikářem v kontrolních lhůtách podle profesního předpisu A3.
HOBART
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
49
CS
CS
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
Likvidace
11
Likvidace Provozovatel stroje odpovídá za ekologickou a řádnou likvidaci stroje a jeho provozních látek. Přitom je nutné dodržovat národní a místní zákonná ustanovení a předpisy! U chladiv s obsahem fluoru se u strojů s tepelným čerpadlem musí v Evropě dodržovat předpisy vyhlášky (ES) č. 517/2014 a doplňující národní právní předpisy. Doporučujeme likvidací pověřit kvalifikovanou odbornou firmu. Alternativně existuje možnost zpětného odběru společností Hobart.
50
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
HOBART
UX/UXT, UP/UPT
Návod k instalaci a provozu
HOBART
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
51
CS
HOBART GmbH Robert-Bosch-Str. 17 77656 Offenburg Deutschland Tel.: +49 (0)781.600-0 Fax: +49 (0)781.600-23 19 E-Mail:
[email protected] Internet: www.hobart.de HOBART Export Robert-Bosch-Str. 17 77656 Offenburg Germany Phone: +49 (0)781.600-2820 Fax: +49 (0)781.600-2819 E-Mail:
[email protected] Internet: www.hobart-export.com Hobart UK. Southgate Way, Orton Southgate, Peterborough PE2 6GN United Kingdom Tel.: +44 (0)844 888 7777 Republic of Ireland: +353 (0)1246 0248 Fax: +44 (0)1733 361 347 E-mail:
[email protected] Internet: www.hobartuk.com Compagnie HOBART SAS Allée du 1er mai 77183 Croissy Beaubourg FRANCE Tel: +33 (0)1 64 11 60 00 Fax: +33 (0)1 64 11 60 10 E-mail:
[email protected] Internet: www.hobart.fr Hobart Nederland BV Pompmolenlaan 12 3447 GK Woerden Telefoon +31 (0)348 462626 Fax: +31 (0)348 430117 E-mail:
[email protected] Internet: www.hobartnederland.nl Hobart Foster Belgium bvba/sprl Industriestraat 6 1910 Kampenhout Telefoon +32 (0) 16.60.60.40 Fax +32 (0) 16.60.59.88 E-mail:
[email protected] Internet: www.hobart.be
Printed in Germany
52
IO-0000000201-001-CS / 26. října. 2015
Hobart Norge Gamle Drammenvei 120 N-1363 Høvik Tlf.: +47-67109800 Fax.: +47-67109801 E-post:
[email protected] Hjemmeside: www.hobart.no Hobart Scandinavia ApS Håndværkerbyen 27 2670 Greve Danmark Tlf.: +45 4390 5012 Fax.: +45 4390 5002 E-mail:
[email protected] Internet: www.hobart.dk Hobart Sweden/Finland Tel: +46 8 584 50 920 E-mail:
[email protected] Internet: www.hobart.se Australia Hobart Food Equipment Unit 1 / 2 Picken Street, Silverwater NSW, 2128 Tel: +61 1800 462 278 Fax: +61 02 9714 0222 E-mail:
[email protected] Internet: www.hobartequipment.com.au HOBART China 15th Floor, Building A New Caohejing International Business Center 391 Gui Ping Road Shanghai, 200233 Telephone: +86 (0)21 34612000 Fax: +86 (0)21 34617166 Internet: www.hobartchina.com