Upozornění ! Určeno pro kutily. 588888-97 CZ Přeloženo z původního návodu
www.blackanddecker.eu
PD1200 PD1080
POUZE PRO PD1200
POUZE PRO PD1200
2
3
ČESKY Použití výrobku
♦
Váš akumulátorový vysavač Black & Decker Dustbuster Flexi™ je určen pro suché vysávání. Tento výrobek je určen pouze pro spotřebitelské použití v domácnostech.
Další bezpečnostní pokyny týkající se akumulátorů a nabíječek
Bezpečnostní pokyny
Nikdy se nepokoušejte demontovat nebo vyměnit jiné díly než ty, které jsou uvedeny v tomto návodu.
Akumulátory ♦ Nikdy se nepokoušejte z jakéhokoliv důvodu akumulátor rozebrat. ♦ Zabraňte kontaktu akumulátorů s vodou. ♦ Nevystavujte akumulátory nadměrné teplotě. ♦ Neskladujte akumulátory v místech, kde může teplota přesáhnout 40 °C. ♦ Akumulátory nabíjejte pouze při teplotách v rozsahu od 10 °C do 40 °C. ♦ Nabíjení provádějte pouze nabíječkou dodanou s nářadím. Použití nesprávné nabíječky může mít za následek úraz elektrickým proudem nebo přehřátí akumulátoru. ♦ Při likvidaci akumulátoru se řiďte pokyny uvedenými v části „Ochrana životního prostředí“. ♦ Nepoškozujte a nedeformujte akumulátor propíchnutím nebo nárazem, protože hrozí riziko zranění a požáru. ♦ Poškozené akumulátory nenabíjejte. ♦ V extrémních podmínkách může docházet k úniku kapaliny z akumulátoru. Jakmile zjistíte únik kapaliny z akumulátoru, otřete ji pečlivě hadříkem. Dbejte na to, aby se tato kapalina nedostala do kontaktu s pokožkou. ♦ Dojde-li k potřísnění pokožky touto kapalinou, nebo pokud se kapalina dostane do očí, postupujte podle níže uvedených pokynů. Varování! Kapalina z akumulátoru může způsobit zranění osob nebo hmotné škody. V případě potřísnění pokožky zasažené místo okamžitě opláchněte vodou. Dojde-li k zrudnutí, bolesti nebo podráždění zasaženého místa, vyhledejte lékařské ošetření. Pokud se kapalina dostane do očí, okamžitě si je začněte vyplachovat čistou vodou a vyhledejte lékařské ošetření.
Varování! Při použití elektrického nářadí napájeného z baterií by měly být vždy dodržovány základní bezpečnostní pokyny, včetně následujících, abyste snížili riziko vzniku požáru, riziko úniků kapaliny z baterií, riziko zranění nebo materiálních škod. ♦ Před použitím výrobku si pečlivě pročtěte tento návod. ♦ Použití tohoto výrobku je popsáno v tomto návodu. Použití jiného příslušenství nebo přídavného zařízení a provádění jiných pracovních operací, než je doporučeno tímto návodem, může způsobit poranění obsluhy. ♦ Uschovejte tento návod pro případné další použití. Použití výrobku ♦ Nepoužívejte v blízkosti míst, kde se vyskytuje voda. ♦ Nepoužívejte toto zařízení, je-li jakákoli jeho část poškozena. ♦ Neponořujte toto zařízení do vody. ♦ Nikdy nevytahujte zástrčku nabíječky ze zásuvky taháním za kabel nabíječky. Veďte kabel tak, aby nepřecházel přes ostré hrany nebo horké a mastné povrchy. ♦ Toto nářadí není určeno k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týkající se použití tohoto výrobku osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. ♦ Děti by měly být pod dozorem, aby si se zařízením nehrály. Po použití ♦ Před čištěním nabíječky nebo nabíjecí základny odpojte nabíječku od sítě. ♦ Není-li zařízení používáno, mělo by být uloženo na suchém místě. ♦ Uložené zařízení musí být vhodně zabezpečeno před dětmi.
Nabíječky Vaše nabíječka je určena pro provoz pouze pod jedním napětím. Vždy zkontrolujte, zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na výkonovém štítku výrobku. Varování! Nikdy se nepokoušejte nahradit nabíječku přímým připojením k zásuvce elektrického proudu. ♦ Používejte nabíječku Black & Decker pouze k nabíjení akumulátoru, který byl dodán s výrobkem. Ostatní akumulátory mohou prasknout, způsobit poranění nebo jiné škody. ♦ Nikdy se nepokoušejte nabíjet baterie, které nejsou k nabíjení určeny. ♦ Je-li poškozen napájecí kabel, musí být s ohledem na možná rizika vyměněn výrobcem nebo v autorizovaném servisu Black & Decker. ♦ Zabraňte kontaktu nabíječky s vodou. ♦ Nabíječku neotevírejte. ♦ Nabíječku nerozebírejte. ♦ V průběhu nabíjení musí být zařízení/nářadí/akumulátor umístěny na dobře větraném místě.
Kontroly a opravy ♦ Před použitím vždy zkontrolujte, zda není zařízení poškozeno nebo zda nemá poškozené části. Zkontrolujte, zda nejsou jeho části rozbity a zda nejsou poškozeny spínače nebo jiné díly, které by mohly ovlivnit jeho provoz. ♦ Nepoužívejte toto zařízení, je-li jakákoli jeho část poškozena nebo nepracuje správně. ♦ Poškozené a zničené díly nechejte opravit či vyměnit v autorizovaném servisním středisku. ♦ Pravidelně kontrolujte, zda není poškozen kabel nabíječky. Pokud je kabel nabíječky poškozen nebo zničen, nabíječku vyměňte.
4
Elektrická bezpečnost Vaše nabíječka je určena pro provoz pouze pod jedním napětím. Vždy zkontrolujte, zda napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na výkonovém štítku výrobku. Nikdy se nepokoušejte nahradit nabíječku přímým připojením k zásuvce elektrického proudu.
♦
Příslušenství nasadíte stlačením úchytky (11) a jeho nasunutím na rukojeť (2). ♦ Příslušenství sejmete stlačením úchytky (11) a vysunutím příslušenství z rukojeti. Rukojeť (2) lze z hadice (4) sejmout a tak podle potřeby umožnit nasazení příslušenství přímo na manžetu hadice (18). Sejmutí rukojeti: ♦ Odepněte rukojeť (2) od vysavače. ♦ Otočením proti směru pohybu hodinových ručiček zajišťovací kroužek (3) uvolněte. ♦ Hadici (4) vytáhněte z rukojeti (2). ♦ Příslušenství upevněte přímo k manžetě hadice (18).
Toto nářadí je opatřeno dvojitou izolací. Proto není nutné použití uzemňovacího vodiče. Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí odpovídá napětí na výkonovém štítku. Tato nabíječka není určena pro venkovní použití.
Nasazení rukojeti: ♦ Z hadice sejměte příslušenství. ♦ Hadici (4) zasuňte do rukojeti (2). Otočte zajišťovací kroužek (3) ve směru pohybu hodinových ručiček do zajišťovací polohy, až zaskočí.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Je-li okolní teplota příliš vysoká, nabíječka se automaticky vypne. Tepelná pojistka proti přetížení je jednorázová. Při spálení musí být vyměněna.
Nasazení držáku příslušenství (PD1200) (obr. D) Není-li příslušenství používáno, mělo by být uloženo v držáku (12). Podle potřeby lze držák příslušenství sejmout. ♦ Držák příslušenství (12) nasadíte nasunutím na výstupky těla vysavače až zaskočí na místo. ♦ Držák příslušenství (12) sejmete stažením ze základny vysavače.
Nabíjení provádějte pouze při teplotách v rozsahu od 10°C do 40°C. Popis Toto nářadí se skládá z několika nebo všech následujících částí. 1. Hlavní spínač (Zapnuto / Vypnuto) 2. Snímatelná hadice/rukojeť 3. Pojistný kroužek 4. Hadice 5. Čistící kotouč filtru 6. Vstupní zdířka konektoru nabíječky 7. Průhledná dvířka 8. LED indikátor nabíjení 9. Západka dvířek 10. Kombinovaná tryska příslušenství 2 v jednom 11. Úchytka příslušenství
Zbytková rizika Další rizika mohou nastat při jiném způsobu použití nářadí, než byl uveden v přiložených bezpečnostních pokynech. Tato rizika mohou vzniknout v důsledku nesprávného použití, dlouhodobého použití atd. Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení, určitá zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato rizika jsou následující: ♦ Zranění způsobená kontaktem s jakoukoli rotující nebo pohybující se částí. ♦ Zranění způsobená při výměně dílů, pracovního nástroje nebo příslušenství. ♦ Zranění způsobená dlouhodobým použitím nářadí. Používáte-li jakékoli nářadí delší dobu, zajistěte, aby byly prováděny pravidelné přestávky. ♦ Poškození sluchu. ♦ Zdravotní rizika způsobená vdechováním prachu vytvářeného při použití nářadí (příklad: - práce se dřevem, zejména s dubovým, bukovým a MDF).
Následující příslušenství je k dispozici pouze u modelu PD1200 (obr. A a B): 12. Držák příslušenství 13. Kartáčová hlavice opatřena pohonem 14. Štěrbinová hubice Kartáčová hlavice opatřena pohonem není součástí dodávky u všech modelů
Sestavení
Použití
Montáž příslušenství (obr. A, B a C) Kombinovaná tryska příslušenství 2 v jednom (10) obsahuje kartáč, který lze při oprašování a vysávání čalounění sklopit dopředu.
Před prvním použitím musí být akumulátor nabíjen minimálně 24 hodin. ♦ Vysavač a kartáčovou hlavici opatřenou pohonem (13) připojte nejméně na 24 hodin k nabíječce. ♦ Akumulátory podle níže uvedeného postupu nabijte. K dosažení nejdelší doby výdrže může být nutné provedení nejméně 5 cyklů plného nabití a vybití akumulátorů.
Štěrbinová hubice (14) umožňuje vysávání v úzkých a na těžko přístupných místech. Kartáčová hlavice opatřena pohonem (13) obsahuje vlastní dobíjecí akumulátory a jejich dobíjení probíhá odděleně od vysavače, viz kapitola „Nabíjení akumulátoru“.
Nabíjení akumulátoru (obr. A a E) Varování! Nenabíjejte akumulátor při teplotách nižších než 10 °C nebo vyšších než 40 °C.
5
♦
Poznámka: Pokud je váš vysavač dodán s jednoduchou nabíječkou se dvěma nabíjecími kabely pro nabíjení vysavače i kartáčové hlavice opatřené pohonem (13), zástrčky mají stejný rozměr a jsou zaměnitelné. Vysavač a kartáčovou hlavici opatřenou pohonem (13) lze nabíjet současně. Nabíjení vysavače: ♦ Ujistěte se, zda je vysavač vypnutý. Akumulátor nebude nabíjen, bude-li hlavní spínač (1) v poloze zapnuto. ♦ Zasuňte zástrčku do vstupní zdířky konektoru nabíječky (6) v základně vysavače. ♦ Připojte nabíječku k síti a zapněte ji. ♦ Rozsvítí se indikátor nabíjení (8). ♦ Při prvním nabíjení nechejte vysavač nabíjet 24 hodin. Nabíjení kartáčové hlavice opatřené pohonem: ♦ Ujistěte se, zda je kartáčová hlavice opatřená pohonem (13) vypnuta. Akumulátor nebude nabíjen, bude-li spínač (17) v poloze zapnuto. ♦ Zasuňte zástrčku do vstupní zdířky konektoru nabíječky (16). ♦ Připojte nabíječku k síti a zapněte ji. ♦ Rozsvítí se indikátor nabíjení (15). ♦ Při prvním nabíjení nechejte vysavač nabíjet 24 hodin. Při nabíjení se nabíječka může zahřívat. Jde o běžný jev, který neznamená žádnou závadu.
♦ ♦
♦
Chcete-li kartáčovou hlavici opatřenou pohonem zapnout, přesuňte spínač (17) do polohy zapnuto. Hlavní spínač (1) přesuňte do polohy zapnuto. Kartáčovou hlavicí opatřenou pohonem (13) pohybujte trvale vpřed a vzad. Nedržte kartáč na jednom místě příliš dlouhou dobu, mohlo by dojít k poškození povrchu vysávaného místa. Přesuňte spínač (17) do polohy vypnuto, aby došlo k vypnutí kartáčové hlavice.
Optimalizace sacího výkonu Pokud chcete udržet optimální sací výkon, musíte během používání pravidelně čistit filtr. ♦ Čistící kotouč fi ltru (5) otočte ve směru chodu hodinových ručiček o dvě otáčky, aby došlo k odstranění usazeného prachu z filtrů. ♦ Filtr jemných částic musí být čištěn pravidelně, viz kapitola “Čištění filtru jemných částic”.
Čištění a údržba Vyprázdnění zásobníku na prach (obr. F) Prachový zásobník by měl být vyprázdněn pravidelně, doporučuje se po každém použití. ♦ Uvolněte západku dvířek (9) a otevřete průhledná dvířka (7) o 180° až v otevřené poloze zaskočí. ♦ Vyjměte předběžný filtr (19). ♦ Zásobník na prach vysypejte. ♦ Lehkým poklepáním o odpadkový koš vyčistěte předběžný filtr (19). ♦ Předběžný filtr (19) vložte zpět. ♦ Zavřete průhledná dvířka (7) a ujistěte se, zda řádně zaskočila na místo. Varování! Zásobník na prach za žádných okolností nevyplachujte. Varování! Výrobek nenamáčejte. K čištění povrchových částí by měl být použit vlhký hadřík a mýdlový roztok. Vždy se před opětovným puštěním nebo uskladněním ujistěte, zda je vysavač zcela osušen.
Přestože je bezpečné ponechat vysavač/kartáčovou hlavici opatřenou pohonem připojeny k nabíječce trvale, doporučujeme po 24 hodinách nabíječku odpojit. Indikátor nabíjení bude svítit po celou dobu, kdy je vysavač připojen k nabíječce Zapnutí a vypnutí ♦ Chcete-li vysavač zapnout, přesuňte hlavní spínač (1) doprava do polohy 1. ♦ Chcete-li vysavač vypnout, přesuňte hlavní spínač (1) doleva, až zaskočí. Vysávání ♦ Při práci s vysavačem se ujistěte, zda není sací hadice skřípnuta, zkroucena nebo zanesena. Rukojeť (2) lze jednoduše z vysavače sejmout ♦ a poté můžete dosáhnout až do vzdálenosti 1,5 m od vysavače. ♦ Pokud je rukojeť (2) sejmuta, vysavač lze uchopit za vestavěnou rukojeť. ♦ Rukojeť (2) lze sejmout také z hadice (4) a tak podle potřeby umožnit nasazení příslušenství přímo na manžetu hadice (18).
Čištění filtru jemných částic (obr. H) Filtr jemných částic (20) zabraňuje vniknutí nečistot a prachu do skříně motoru. Filtr (20) může být opakovaně použit a měl by být pravidelně čištěn. ♦ Podle výše uvedeného postupu vyjměte z vysavače předběžný filtr (19). ♦ Vysunutím vyjměte filtr jemných částic (20). ♦ Důrazným poklepáním odstraňte usazený prach z filtru. ♦ Podle potřeby filtr opláchněte teplou vodou s mýdlem. ♦ Ujistěte se, zda jsou filtry suché. ♦ Filtr jemných částic (20) vložte zpět do vysavače. ♦ Podle výše uvedeného postupu vložte předběžný filtr (19) zpět do vysavače.
Rady pro optimální použití ♦ Při práci v těsných prostorách pro zlepšení dosahu dočasně sejměte držák příslušenství (12) ze základny. ♦ Pokud vysáváte schodiště, vždy začínejte dole a postupujte směrem nahoru.
Čištění kartáčové hlavice opatřené pohonem (obr. H) ♦ Odstraňte z kartáče zachycené vlasy či nitě, můžete si podle potřeby vypomoci nůžkami.
Připojení kartáčové hlavice opatřené pohonem (obr. A) Kartáčová hlavice opatřena pohonem (13) lze použít pouze pokud je z vysavače sejmuta rukojeť.
6
Výměna filtrů Výměna filtrů by se měla provádět každých 6 až 9 měsíců nebo vždy, když dojde k jejich poškození. Výměnné filtry si můžete zakoupit u vašeho značkového prodejce Black & Decker (katalogové číslo PD10): ♦ Podle výše uvedeného postupu vyjměte použité filtry. ♦ Podle výše uvedeného postupu nainstalujte do vysavače nové filtry.
kde budou recyklovány nebo zlikvidovány tak, aby nedošlo k ohrožení životního prostředí. Technické údaje Napětí Hmotnost Nabíječka Napájecí napětí Výstupní napětí Výstupní proud Přibližná doba nabíjení Hmotnost
Ochrana životního prostředí Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí být likvidován v běžném komunálním odpadu. Pokud nebudete výrobek Black & Decker dále používat nebo přejete-li si jej nahradit novým, nelikvidujte jej spolu s běžným komunálním odpadem. Zajistěte likvidaci tohoto výrobku v tříděném odpadu.
PD1200 H2 Vdc 12 kg 1,8
PD1080 H2 10,8 1,75
*A170020D V 230 V 17 mA 200 hod 24 kg 0,2
Kartáčová hlavice opatřena pohonem Napětí Vdc 2,4 Otáčení kartáče ot. / min 2500
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Úroveň akustického tlaku měřená dle normy EN 607041: = 72 dB(A)
Záruka
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny, místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou informace o správné likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvalitě svých výrobků a nabízí mimořádnou záruku. Tato záruka je nabízena ve prospěch zákazníka a nijak neovlivní jeho zákonná záruční práva. Tato záruka platí ve všech členských státech EU a evropské zóny volného obchodu EFTA.
Společnost Black & Decker poskytuje službu sběru a recyklace výrobků Black & Decker po skončení jejich provozní životnosti. Chcete-li získat výhody této služby, odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli autorizovanému zástupci servisu, který nářadí odebere a zajistí jeho recyklaci.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu 24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či výrobní vady, společnost Black & Decker garantuje ve snaze o minimalizování vašich starostí bezplatnou výměnu vadných dílů, opravu nebo výměnu celého výrobku za níže uvedených podmínek: ♦ Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo profesionální účely a nedocházelo-li k jeho pronájmu. ♦ Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba. ♦ Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním. ♦ Opravy nebyly prováděny jinými osobami, než autorizovanými opraváři nebo mechaniky autorizovaného servisu Black & Decker.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu Black & Decker naleznete na příslušné adrese uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na internetové adrese: www.2helpU.com. Akumulátory Akumulátory Black & Decker lze mnohokrát opakovaně nabíjet. Po ukončení jejich životnosti je likvidujte tak, aby nedošlo k ohrožení životního prostředí:
Požadujete-li záruční opravu, budete muset prodejci nebo zástupci autorizovaného servisu předložit doklad o zakoupení výrobku. Místo nejbližšího autorizovaného servisu Black & Decker naleznete na příslušné adrese uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných servisů Black & Decker a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na internetové adrese: www.2helpU.com
Pokud chcete provést likvidaci výrobku sami, akumulátory musí být vyjmuty podle níže uvedeného postupu a zlikvidovány v souladu s místními předpisy. ♦ Spusťte zařízení a počkejte, až se akumulátory zcela vybijí a motor se zastaví. ♦ Otočte vysavač tak, abyste se dostali k přídržným šroubům základny (obr. H a I). ♦ Odstraňte 4 šrouby (21 nebo 22). ♦ Sejměte základnu. ♦ Odpojte konektor se 3 piny. ♦ Vložte akumulátor do vhodného obalu a zajistěte, aby nemohlo dojít ke zkratování jeho kontaktů. ♦ Akumulátory NiHM lze recyklovat. Odevzdejte je v autorizovaném servisu nebo do místní sběrny,
Navštivte prosím naši internetovou stránku www.blackanddecker.co.uk, abyste mohli zaregistrovat váš nový výrobek Black & Decker a kde budete informováni o našich nových výrobcích a speciálních nabídkách. Další informace o značce Black & Decker a o celé řadě našich dalších výrobků naleznete na adrese www.blackanddecker.co.uk.
7
BLACK & DECKER TRADING S.R.O. Klášterského 2 143 00 Praha 4 – Modřany Česká Republika Tel.: 00420 2 444 02 450 00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204 Servis: 00420 2 444 03 247 www.blackanddecker.cz www.dewalt.cz
[email protected] BAND SERVIS K Pasekám 4440 760 01 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 www.bandservis.cz
[email protected]
Fax: 00420 577 008 559
BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O. Stará Vajnorská cesta 8 831 04 Bratislava Slovenská republika Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122 www.blackanddecker.sk www.dewalt.sk
[email protected] BAND SERVIS Paulínska 22 917 01 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 www.bandservis.sk
[email protected]
Fax: 00421 33 551 26 24
BAND SERVIS Južná trieda 17 (budova TWD) 040 01 Košice Tel.: 00421 55 623 31 55
[email protected]
zst00141657 - 30-11-2010
8
9
10
CZ
ZÁRUČNÍ LIST
PL
KARTA GWARANCYJNA
H
JÓTÁLLÁSI JEGY
SK
ZÁRUČNÝ LIST
CZ H
měsíců hónap
24
PL SK
miesiący mesiacov
CZ
Výrobní kód
Datum prodeje
Razítko prodejny Podpis
H
Gyári szám
A vásárlás napja
Pecsét helye Aláírás
PL
Numer seryjny
Data sprzedaży
Stempel Podpis
SK
Číslo série
Dátum predaja
Pečiatka predajne Podpis
CZ
H
Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz
Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014
SK
Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809
CZ H
Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Záznamy o záručných opravách
CZ
Číslo
Datum příjmu
Datum zakázky
Číslo zakázky
Závada
Razítko Podpis
H
Sorszám
Bejelentés időpontja
Javítási időpont
Javitási
Hiba jelleg oka
Pecsét
PL
Nr.
Data zgłoszenia
Data naprawy
Nr. zlecenia
Przebieg naprawy
Stempel
SK
Číslo dodávky
Dátum nahlásenia
Dátum opravy
Číslo objednávky
Popis poruchy
Pečiatka Podpis
munkalapszám
Jótállás új határideje
02/07
Aláírás Podpis