Univerzita Karlova v Praze
Filozofická fakulta Katedra sociologie
Diplomová práce
Bc. Jakub Šiler
Vybrané shody o odlišnosti ve spotřebitelském chování Čechů a Slováků Selected differences in consumer behaviour between Czechs and Slovaks
Praha 2014
Vedoucí práce: Ing. Petra Průšová
Prohlášení: Prohlašuji, že jsem tuto diplomovou práci vypracoval (a) samostatně a výhradně s použitím citovaných pramenů, literatury a dalších odborných zdrojů. V Praze, dne 7. srpna 2014
…………………………..
Jakub Šiler
Klíčová slova (česky) Životní styl, hodnoty, spotřebitelské chování, tradice, trendy, technologie, Češi, Slováci Klíčová slova (anglicky): Life style, life values, consumer behaviour, tradition, trends, technology, Czechs, Slovaks
Abstrakt (česky) Práce se zabývá zkoumáním rozdílů ve spotřebitelském chování u Čechů a Slováků. Na pozadí teorií zaměřených na spotřebitelské chování a faktory, které jej ovlivňují, se autor věnuje zejména roli kultury. V návaznosti na to zmiňuje příklady konceptů a výzkumů věnujících se rozdílům v hodnotových orientacích u jednotlivých národů, které lze posléze aplikovat i na spotřebitelské chování. Dále poukazuje na společensko-‐ historická specifika československého prostředí, zejména pak na období komunismu, které spotřebitelské chování nepochybně ovlivnilo. Z tohoto důvodu se také věnuje segmentaci spotřebitelů podle věku, neboť předpokládá, že rozdílné životní zkušenosti několika po sobě jdoucích generací budou mít na spotřebitelské chování v českém a slovenském kontextu zásadní vliv. Zmíněné předpoklady poté ověřuje v praktické části práce, a to na analýze výzkumů, z nichž první se věnoval vztahům a postojům obou národů k moderním technologiím a jejich spotřebě, a druhý postojů ke stravování. Závěrem autor prokazuje, že značné rozdíly ve spotřebitelském chování mezi Čecha a Slováky skutečně existují a doporučuje je podrobit další a hlubší analýze.
Abstract (in English): The aim of this thesis is to discover the differences in consumer behavior between Czechs and Slovaks. The background theory is focused on consumer behavior and its influencers, while the particular attention is paid to the role of culture. Some examples of concepts and researches dealing with differences in the consumer’s value orientations are mentioned afterwards, because they can be applied to discover differences in consumer behavior across specific countries and cultures. Further, the socio-‐historical specifics of the Czechoslovak environment are shown there, especially the period of communism, because it affected consumer behavior undoubtedly. For this reason, the attention is also dedicated to the segmentation of consumers by age, because it can be assumed that the different life experiences of several consecutive generations have major impact on consumer behavior in the Czech and Slovak context. These assumptions are then verified in the practical part of this thesis by the analysis of two researches. The first one is focused on attitudes to modern technologies and their consumption, the second one on attitudes to the food category. Finally, the author shows that the differences in consumer behavior between the Czechs and Slovaks actually exist and recommend to analyze them further and deeper.
S úctou a láskou věnováno EP
Poděkování Na tomto místě bych chtěl poděkovat vedoucí práce, paní Ing. Petře Průšové, nejen za podnětné rady a připomínky, ale zejména za flexibilní spolupráci v mnohdy i vypjatých časových podmínkách. Dále bych chtěl poděkovat společnosti Millward Brown za poskytnutí datových souborů a možnost využití analytických programů, bez kterých by tato práce nemohla vzniknout. V neposlední řadě děkuji také Elišce za podporu a pomoc v průběhu celého psaní.
Obsah 1. Úvod ............................................................................................................................... 3 2. Pracovní hypotézy ..................................................................................................... 6 3. Teoretická část ........................................................................................................... 7 3.1. Globalizace trhů a kultury ........................................................................................... 8 3.2. Amerikanizace a její dopad na spotřebitelské chování .................................. 10 3.3. Zrodil se v podmínkách globalizace univerzální spotřebitel? ..................... 12 3.4. Teorie chování spotřebitele ..................................................................................... 14 3.4.1. Spotřebitel versus zákazník ............................................................................................ 14 3.4.2. Spotřební chování a jeho modely .................................................................................. 15 3.4.3. Využití komplexních modelů v marketingu a jejich příklady ........................... 16 3.4.4. Vliv kultury na chování spotřebitele ........................................................................... 22 3.5. Možnosti využití mezinárodních výzkumů hodnot pro účely tvorby marketingových strategií ..................................................................................................... 28 3.5.1. Hofstedeho model kulturních dimenzí ....................................................................... 28 3.5.2. Příklady mezinárodních výzkumů hodnot ................................................................ 33 3.6. Průměrný zákazník je vyhynulý druh aneb segmentace spotřebitelů ..... 36 3.6.1. Příklady typologií spotřebitelů, které zahrnují hodnotové orientace ........... 37 3.6.2. Segmentace podle generačních typů ........................................................................... 40 3.7. Jsou Češi a Slováci dvě větve jednoho národa? aneb stručný exkurz do společné historie ..................................................................................................................... 43 3.8. Spotřebitelské chování v Československu v historicko-‐politických souvislostech ............................................................................................................................ 45 3.8.1. První vlna globalizace a amerikanizace československé společnosti ........... 45 3.8.2. Československo po 2. světové válce a období socialismu .................................. 46 3.8.3. Situace v prvním desetiletí po sametové revoluci ................................................. 49 3.9. Vybrané aplikace kulturních teorií a modelů na současné české a slovenské spotřebitele. Je mezi oběma národy nějaký rozdíl? ................................ 50 3.9.1. Aplikace Hofstedeho kulturních dimenzí na české a slovenské spotřebitele 50 3.9.2. Aplikace Inglehartovy kulturní teorie na spotřebitelské chování v České republice a na Slovensku ................................................................................................................... 54 3.10. Specifika Generací X a Y v československém kontextu ................................ 57 3.10.1. Generace X ............................................................................................................................ 57 3.10.2. Generace Y ............................................................................................................................ 58 4. Praktická část .......................................................................................................... 59 4.1. Obecný pohled na spotřebitele v Čechách a na Slovensku optikou Life Values společnosti Millward Brown ................................................................................. 60 4.1.1. Datové zdroje ......................................................................................................................... 60 4.1.2. Podíl segmentů v České republice a na Slovensku ................................................ 61 4.2. Vztah k technologiím v Čechách a na Slovensku ............................................... 63 4.2.1. Pozadí a cíle výzkumu ........................................................................................................ 63 4.2.2. Metodologie a sběr dat ...................................................................................................... 63 4.2.3. Předmět analýzy ................................................................................................................... 64 4.2.4. Obecný pohled na kategorii elektra ............................................................................. 72 4.2.5. Mobilní telefony .................................................................................................................... 85 4.3. Dílčí závěry plynoucí z analýzy postojů k technologiím ................................ 96 4.4. Stručný pohled na postoje českých a slovenských spotřebitelů k potravinám a stravování ................................................................................................... 97
1
4.4.1. Metodologie a sběr dat ...................................................................................................... 98 4.4.2. Postup při analýze dat ....................................................................................................... 98
5. Závěr ......................................................................................................................... 101 Zdroje: .............................................................................................................................. 105 Přílohy .............................................................................................................................. 107 Příloha 1. Baterie otázek pro určení pozice jednotlivých států na Inglehartově škále post-‐materialismu ..................................................................................................... 107 Příloha 2. Výroková baterie metodologie Life Values společnosti Millward Brown ........................................................................................................................................ 108 Příloha 3. Dotazník VSM94 (Hofstedeho kulturní dimenze) .................................. 109 Příloha 4. Dotazník Postoj k technologiím v České republice a na Slovensku – Vybrané části .......................................................................................................................... 112 Příloha 6. Výroková baterie měřící postoje v kategorii stravování ..................... 118
2
1. Úvod
V poslední době se zvyšuje zájem o podchycení vlivu národních kultur v oblasti marketingu, zejména pak vlivu kultury na spotřební chování a komunikaci. Zájem souvisí s globalizací, která se v současné době stala již nevyhnutelným procesem se všemi pozitivními i negativními důsledky. Na jedné straně se svět stává homogennější a rozdíly mezi národními trhy se stírají, na straně druhé však zůstávají výrazné rozdíly v hodnotových systémech obyvatel jednotlivých zemí. Téma je aktuální i z hlediska tvorby komunikačních strategií, neboť je otázkou, jestli je standardizovat, nebo naopak lokalizovat. Standardizaci samozřejmě nahrává snaha o co nejvyšší finanční úspory, lokalizaci naopak snaha o co největší efektivitu reklamního působení. (Světlík, 2011) Vztah Čechů a Slováků je v celoevropském měřítku výjimečný a souvisí se společně sdílenou historií. „Češi a Slováci jsou si sousedstvím, historicky i etnicky tak mimořádně podobní, že mohli být a byli pokládáni za dvě větve téhož národa“ (Kučerová & kolektiv, 2002). Tento názor zdaleka není ojedinělý a dodnes jsou oba národy mnohými lidově označovány za bratrské. Pokud bychom tyto názory nekriticky přijali, nemělo by valný smysl rozdíly mezi Čechy a Slováky zkoumat a mohli bychom se smířit s tím, že jsme si natolik podobní, že je možné bezproblémově používat stejné komunikační strategie v obou státech. Přesto však existují určité indicie, podle kterých lze soudit, že tomu tak nemusí vždy být. Například ze studie společnosti Millward Brown „Differences Czechs vs. Slovaks1 “ z roku 2013 vyplývá, že Slováci jsou v některých aspektech tradičnější než Češi, v jiných naopak více následují světové trendy. Konkrétně studie uvádí, že Slováci jsou více nábožensky zaměření a uznávají tradiční hodnoty a zvyky. Co se týče spotřebitelského chování, tento fakt se projevuje zejména v konzumaci potravin. Slováci dávají přednost potravinám s lokálním původem, zároveň uznávají tradiční recepty a chutě. Jsou
1 Millward Brown (2013). DIFFERENCES CZECH VS. SLOVAKS, Millward Brown Česká republika
3
zvyklí nakupovat čerstvé potraviny z trhů, což dělali ještě předtím, než přišel boom s farmářskými trhy do České republiky. Na druhé straně Slováci v některých oblastech více následují západní trendy. Jako jeden z příkladů jsou ve studii uvedeny poslední parlamentní volby, ve kterých získala Komunistická strana Slovenska v roce 2012 necelé 1 % hlasů, zatímco v Čechách Komunistická strana Čech a Moravy v roce 2010 11 % hlasů a v předčasných volbách v roce 2013 dokonce 15 % hlasů, což je v Evropě zcela výjimečné (Millward Brown, 2013). Existují tedy náznaky, že jsou mezi našimi národy rozdíly v některých hodnotových orientacích, které mají posléze vliv i na spotřebitelské chování. Otázkou však zůstává, nakolik jsou rozdíly významné, aby stálo za to přistupovat z marketingového hlediska k Čechům a Slovákům rozdílně. Cílem teoretické části práce je vnést do dané problematiky komplexnější pohled, a proto se věnuje tématu v širších souvislostech. Autor se zde zaobírá globalizací ve vztahu ke spotřebnímu chování a klade si otázku, jestli v podmínkách globalizovaného světa může vzniknout i globální, univerzální spotřebitel. Přes teorie a modely spotřebitelského chování se dále dostává k roli kultury v nákupním rozhodování, představuje několik aktuálních konceptů, které se danou problematikou zaobírají a zmiňuje i jejich limity. Protože se však nechce omezovat pohledem na typického spotřebitele v dané kultuře, respektive je dle jeho názoru pohled na národní kulturu jako na množinu víceméně homogenní skupiny jedinců s obdobnými hodnotami až příliš zjednodušující, věnuje se dále ještě tématu segmentace spotřebitelů v rámci jednoho spotřebitelského trhu. Toto téma považuje za důležité i s ohledem na rozdílné životní zkušenosti několika generací v České a Slovenské republice, které souvisejí mimo jiné se změnou politického režimu. V závěru teoretické části jsou nejprve zmíněna československá kulturní specifika, která mají na spotřební chování nepochybný vliv, a poté jsou představeny aplikace kulturních a hodnotových modelů na české a slovenské prostředí.
4
Praktická část vychází ze tří zdrojů. První kapitola se věnuje obecnějšímu
pohledu na rozdíly mezi českými a slovenskými spotřebiteli v rámci segmentace Life Values společnosti Millward Brown, která dělí spotřebitele podle jejich životních hodnotových orientací do 9 skupin2. Podíváme se na to, jestli se podíl mezi jednotlivými segmenty u obou národů zásadně liší a jaké důsledky by to mohlo mít pro spotřebitelské chování.
Druhá kapitola praktické části je věnována sekundární analýze výzkumu
„Využívání technologií v České republice a na Slovensku 2010“, který realizovala rovněž agentura Millward Brown. Vztah k moderním technologiím považuje autor za relevantní indikátor pro zkoumání rozdílů ve spotřebitelském chování mezi oběma národy, neboť jsou to právě inovace a technologie, které hýbou dnešním světem. Zároveň se dá předpokládat, že jejich dynamický rozvoj bude významně odlišovat chování lidí v rámci několika generací, obzvláště pak v České republice a na Slovensku, kde mají starší generace zkušenost s komunistickým režimem.
Třetí, poslední kapitola, je věnována rozdílům v postojích ke stravování,
a to zejména z toho důvodu, že patří k základním lidským potřebám a výdaje za nákup potravin představují významnou položku ve spotřebním koši domácností. Tato kapitola je založena na analýze vlastní výrokové baterie autora, která byla součástí dotazníkového šetření v České republice a na Slovensku v rámci výzkumu zaměřeného na konzumaci mléčných výrobků, rovněž realizovaného agenturou Millward Brown v roce 2014.
2 podrobnosti viz kapitola Průměrný zákazník je vyhynulý druh aneb segmentace spotřebitelů
5
2. Pracovní hypotézy
Autor práce si stanovil následující hypotézy, které
budou
na
základě
zjištěných poznatků v Závěru podrobeny hlubší analýze: Hlavní hypotéza: 1. Mezi Čechy a Slováky existují ve spotřebitelském chování významné rozdíly. Dílčí hypotézy: 2. Starší Slováci (generace X a Baby Boomers, specifikace viz níže) častěji než Češi ze stejné generace upřednostňují lokální produkty. 3. Mladší Slováci (generace Y a Z, specifikace viz níže) dbají u technologií více než stejně staří Češi na moderní vlastnosti a funkce přístrojů.
6
3. Teoretická část
V teoretické části jsou představena základní východiska, která mají úzkou souvislost se spotřebitelským chováním konzumentů v dnešním světě. Na úvod nelze opomenout globalizaci, se kterou souvisí otevírání trhů a široká dostupnost prakticky veškerého zboží kdekoliv na světě. Ve vztahu ke globalizaci se často zmiňuje také amerikanizace (s globalizací někdy dokonce ztotožňována), která klade důraz na rozšiřování amerických kulturních vzorců spolu se spotřebitelským zbožím po celém světě. Ve stručnosti jsou zde tedy uvedeny také příklady vztahující se právě k amerikanizaci a její konsekvence ve vztahu ke spotřebitelskému chování. Globalizační procesy nás vedou k otázce, jestli se spotřebitelské chování lidí různorodých kultur stává vzájemně podobnějším a jestli začínají mít lidé na celém světě podobné potřeby, které lze uspokojit obdobnými prostředky. Můžeme si tak položit otázku, jestli existuje nějaký univerzální spotřebitel a zda lze oslovit stovky národů stejným způsobem. Je ovšem nasnadě, že nám globalizace a s ní související procesy nebudou k vysvětlení spotřebitelského chování stačit. Do rozhodování spotřebitele vstupuje totiž celá řada dalších vlivů, jak na úrovni nižších sociálních celků, tak i na úrovni každého jedince. Z tohoto důvodu se tedy podíváme na vybrané teorie spotřebitelského chování snažící se podchytit širokou škálu faktorů, které jej ovlivňují, a budeme se snažit odhalit, co všechno se skrývá v tzv. černé skřínce spotřebitele3. Vzhledem k tématu práce však bude kladen největší důraz právě na kulturní faktory a hodnotové orientace. V této části budou představeny takové teorie, na základě kterých lze popsat rozmanitosti a podobnosti jednotlivých kultur ve vztahu ke spotřebnímu chování. Stěžejním bodem přitom bude Hofstedeho teorie kulturních dimenzí. Protože i v rámci stejných kultur žijí různí lidé, kteří mají různé potřeby, podíváme se i na přístupy, podle kterých lze respondenty třídit do užších
3 Černá skříňka (tzv. black box) z pohledu marketingu představuje svět vzájemného působení spotřebních
predispozic, situačních vlivů a kupního rozhodování, který se odehrává v psychice spotřebitele. (Koudelka, 2006)
7
a specifičtějších skupin. Poslední, ryze teoretická kapitola, se tedy bude věnovat segmentaci spotřebitelů. Dle autora práce je poté nezbytné ještě poukázat na historická a kulturní specifika, která nepochybně ovlivňují spotřebitelské chování na našem území, a proto je teoretická část rozšířena ještě o kapitoly, které se stručně věnují historickému kontextu českoslovenství v dobových politických podmínkách. Vzhledem k tomu, že spolu Češi a Slováci sdíleli přibližně tři čtvrtě století jeden společný stát, je jasné, že jsou obě národní kultury dodnes značně provázány. Předtím, než se posuneme k části praktické, představíme si některé aplikace kulturních teorií přímo na české a slovenské spotřebitele, abychom zjistili, nakolik jsou si oba národy dle těchto teorií podobné a nakolik jsou rozdílné. Nejprve se však pojďme podívat stručně na téma globalizace trhů a kultury a její souvislosti se spotřebitelským chováním.
3.1.
Globalizace trhů a kultury
Cílem této kapitoly je představit obecnější pohled na globalizaci a její důsledky pro chování spotřebitelů po celém světě. Pokud by totiž globalizace způsobovala výhradně konvergenci vzorců chování napříč kulturami, mohli bychom myšlenku lokalizace marketingových strategií opustit a přistupovat ke spotřebitelům na celém světě podobně. Tím spíše poté k českým a slovenským, kteří k sobě mají bezpochyby kulturně blíže než například Češi k Australanům.
„Globalizace je v současné době velmi diskutovaný pojem, a to
od nekritického přijímání všeho, co jen globalizací „zavání“, až po stejně jednoznačné zatracení téhož. Globalizace s sebou nese určité jevy, které na jedné straně otevírají obrovské možnosti, ale přinášejí i problémy, se kterými se musíme vypořádat“ (Vysekalová & kolektiv, 2011).
Globalizace byla a je zkoumána z mnoha různých pohledů – kulturních,
ekonomických, politických, sociálních i dalších. Globalizace trhů je charakterizována celosvětovou přístupností a přeshraničním tokem množství zboží, služeb, peněz, technologií i dalších komodit, a je umožněna především rozvojem dopravy, telekomunikace a informačních technologií (Manrai & Manrai, 2011) .
8
Technologické prostředí umožňuje významně snížit náklady na výrobu
a přesun prakticky čehokoli a otvírá tak obchodníkům nezměrné možnosti distribuce, propagace a prodeje zboží, které je dostupné téměř kdykoliv a kdekoliv na světě. Spotřeba se stává jedním z klíčových témat současné odborné debaty, přičemž sociologická reflexe globalizovaného trhu je častěji spíše kritická a současný stav je považován za neudržitelný.
V souvislosti s globalizací hovoří například známý český filosof Václav
Bělohradský o tzv. totálním trhu. „Totální trh si vynucuje, aby vše, co je „technicky možné“, bylo co nejdříve „na prodej“, protože nepřipouští žádný jiný racionální cíl pro člověka než „maximalizaci spotřeby” (…) a vynucuje gigantickou cenzuru otázek biologické, morální a sociální udržitelnosti technicky realizova(tel)né lidské volby“ (Bělohradský, 2007).
Rovněž Zygmunt Bauman ve své knize Globalizace uvádí, že „způsob, jímž
dnešní společnost utváří své členy, je diktován především povinností hrát roli konzumenta“ (Bauman, 2000). Bauman říká, že konzument je člověk v pohybu, ve kterém je nucen zůstat. Vždy sice může odmítnout loajalitu jakékoliv z nekonečných voleb zboží na pultech, nikoliv však volbu mezi nimi volit. Tato volba mu totiž jako volba ani nepřipadá (Bauman, 2000). Globalizace trhů je v podstatě součástí globalizace kultury. Jako příklad dobře poslouží úryvek z eseje Václava Bělohradského: „V lednu 1999 byl papež Jan Pavel II. v Mexiku. Přímý přenos z návštěvy byl přerušován reklamou na telefony – „zaznamenávají vaše poselství lásky a víry“. Mexický arcibiskup poděkoval v televizi oficiálním sponzorům papežovy návštěvy – Pepsi Co., Sheraton Hotel, General Motors, Eastman Kodak Co., Mercedes Benz, Hewlett-‐ Packard“ (Bělohradský, 2007). „Lidé na celém světě jsou dnes spojení prostřednictvím obchodních značek spotřebního zboží,“ řekl bývalý prezident společnosti Coca-‐Cola Robert C. Goizuet.4 Tento citát dobře vystihuje kulturu, která se stává díky médiím dobrým obchodním artiklem. Její podobu ovlivňují trendy a zejména poptávka (Buček, 2011). „V dolnobavorské vesnici, stejně tak jako v Kalkatě, Singapuru nebo ve favelas v Riu se sleduje seriál Dallas, nosí se blue jeans a kouří se marlbora 4 GAŽOVÁ, Viera. 2003. Perspektívy kulturológie. Bratislava : PEEM, 2003. s. 101, převzato z (Buček,
2011).
9
jako znamení „volné, nedotčené přírody“. Stručně řečeno, globální kulturní průmysl znamená stále více konvergenci kulturních symbolů a forem života“ (Beck, 2007). V souvislosti s konvergencí globální kultury zmiňuje Beck také tzv. mcdonaldizaci, podle níž se stále více prosazuje univerzalizace ve smyslu sjednocení životních stylů, kulturních symbolů a nadnárodních způsobů jednání (Beck, 2007), přičemž podle Ritzera se mcdonaldizace rozšířila do celé společnosti, protože nabízí větší efektivnost, předvídatelnost, vypočítatelnost a kontrolu (Ritzer, 2003).
3.2.
Amerikanizace a její dopad na spotřebitelské chování
Globalizace se velmi často dává do souvislosti s amerikanizací, někdy je s ní dokonce zcela ztotožňována. „Soudobý svět se nepochybně amerikanizoval a většina společností euroatlantické civilizace realizuje model „amerikanizované společnosti“, ať se tomu brání sebevíc (viz např. francouzská obrana proti anglicismům v jazyce apod.); ale ony se většinou nebrání, protože uskutečňují model „dohánění“ (Petrusek, 2007). V souvislosti s amerikanizací společnosti upozorňuje Petrusek na to, že v prvotním slova smyslu se jednalo o integraci původního indiánského obyvatelstva do americké společnosti, a posléze integraci velkého přílivu evropských imigrantů. Dnes se však tento pojem chápe převážně ve smyslu přejímání amerických kulturních vzorců, které významně zasahují do životů jednotlivců a ovlivňují jejich životní styl. Přejímání kulturních vzorců zasahuje jak vědu a techniku, tak kulturu v širokém slova smyslu a projevuje se „v odívání a módě (džínsy, T-‐shirts, sportovní obuv, basebalové čepice), způsobech stravování („fastfood“ jídelny) atd., v neposlední řadě pak v oblasti tzv. masové kultury produkované kulturním průmyslem“ (Petrusek, 2007). „Hollywoodská filmová produkce byla v evropských zemích nesmírně populární a již v polovině 20. let svojí expanzivitou obsáhla celý svět. Americký (či přesněji řečeno hollywoodský) životní styl, prezentovaný touto cestou široké veřejnosti, se velkou měrou přičinil k vytváření vkusu a komerční poptávky“ (Parafianowicz, 2003).
10
Právě film značně ovlivňoval spotřebitelské chování, protože se stal významným médiem pro propagaci různých výrobků. „Přesvědčení mnoha Američanů, že „obchod jde za filmem", našlo nejednou potvrzení v praxi. V roce 1926 byla v obchodním departementu zřízena zvláštní filmová sekce, která se měla zabývat utvářením komerčních potřeb diváků. Dbalo se na to, aby se na plátně objevovalo různé oblečení, automobily, nábytek a novinky či zlepšení v oblasti domácích potřeb a vybavení, neboť to mělo automaticky utvářet zájem diváků o určité spotřební zboží“ (Parafianowicz, 2003). V současné společnosti představuje mediální prezentace významný zdroj zkušeností pro stále větší množství adresátů. Globalizace na poli kultury obnáší mísení a neustálou kulturní interakci a výměnu, která je ulehčena rychlým rozvojem informačních a komunikačních technologií. Podle řady kritiků narušuje příliv amerických kulturních vzorců národní kultury ostatních států. „Globalizační kulturní procesy jsou výsledkem ignorování kulturní diverzity a zároveň prosazování západních anglo-‐amerických kulturních vzorů na úkor domácích tradic, zvyků, náboženství apod.“ (Horváth, 2011).
Navzdory těmto obavám však ukazuje řada studií, že tomu tak nemusí
zcela být. Známý marketingový odborník Philip Kotler uvádí, že „ačkoli globalizace dokáže překlenout kulturní rozdíly, neznamená to, že je vymaže. Naopak, jde o oboustrannou kulturní výměnu. Západní děti jsou stále více formovány asijským kulturním importem, jako jsou Power Rangers, Tamagotchi, Pokémon, Saga či Nintendo“ (Kotler, Wong, Saunders, & Armstrong, 2007). Autor dále upozorňuje na to, že díky tomu, že většině internetových stránek dominuje angličtina, přístup k internetu znamená, že většina mladých po celém světě je vystavena větší dávce západní popkultury. „Ale stejné technologie také umožňují například balkánským studentům, kteří studují v zahraničí, poslouchat přes web vysílané zprávy a hudbu z domova“ (Kotler, Wong, Saunders, & Armstrong, 2007).
11
3.3.
Zrodil se v podmínkách globalizace univerzální spotřebitel?
„Položme si otázku, zda je možné stejným způsobem oslovit stovky
národů, zda skutečně naše sdělení přijme stejně mongolský pastevec, švýcarský obchodník, český řemeslník či pařížský intelektuál. Existují nesporné výhody globální komunikace, především časová a finanční úspora. Ale je efekt opravdu odpovídající?“ (Vysekalová & kolektiv, 2011). Vytvoření jednotné globální komunikační strategie, která by fungovala stejně efektivně všude na světě, je jistě velmi lákavé pro každého marketéra, nicméně řada poznatků ze studií odlišností kultur poukazuje na to, že v rámci efektivní komunikace je potřeba ctít lokální zákonitosti.
Jedním z aspektů globalizace je konvergence příjmů, médií a technologie,
na základě něhož se uvažuje i o homogenním chování spotřebitelů. Navzdory konvergenci státních majetků zde existuje celá řada různorodostí ve spotřebním chování napříč národy, a to ve všech jeho oblastech: spotřebě baleného zboží, používání a vlastnictví zboží dlouhodobé spotřeby i v mediálním chování (De Mooij, 2003). Z ekonomického hlediska je globalizace obousměrný proces, což znamená, že lokální podniky se orientují na globální trhy a světové výrobky pronikají na trhy lokální, což významně ovlivňuje konkurenční prostředí, které tak nutí lokální firmy k adaptaci a přijmutí nových výzev.
Z hlediska jednotlivce však dochází k rozporu mezi globálním a lokálním,
protože globalizační procesy mají vliv na naši psychiku. „Naše vnímání je lokální, ale naše myšlení by mělo odpovídat procesům globálním. Dochází ke ztrátě identity, lidé ztrácejí „lokální zakotvení“, nedokážou využít globálních možností a v podstatě hledají „lokální hospodu v globální vesnici“. I v oblasti spotřeby se ztrácejí tradiční symboly, které mnohdy nahrazují loga nadnárodních firem, která v konkrétním kontextu mohou působit anonymně“ (Vysekalová & kolektiv, 2011).
Kathy Seehanová, shrnující zkušenosti společnosti GfK Custom Research
North America, rozlišila v rozhovoru pro Strategii 5 z 18. 8. 2008 tři fáze
5 Převzato z (Vysekalová & kolektiv, 2011).
12
globalizace, ze kterých je dobře patrné, do jaké míry je v nich spotřebitel chápán univerzálně. První fáze se datuje do 80. let a vyznačuje se tím, že se západní firmy začaly chovat globalizovaně, což tehdy znamenalo marketing produktů a služeb v globálním měřítku. Ve druhé fázi, která trvala přibližně do konce 90. let, se západní firmy většinou snažily přizpůsobovat své produkty lokálním specifikům. Ve třetí fázi, která trvá dodnes, je kladen daleko větší důraz na potřeby kupujících a zároveň roste vliv jednotlivců na spotřebních trzích. „Např. na internetu a stránkách jako Youtube, jsou sami uživatelé zdrojem obsahu. Už neplatí, že když je něco amerického nebo „ze Západu“, že značka bude úspěšná. Projevuje se stále větší potřeba šít produkty na míru místním trhům a nepodceňovat sílu spotřebitelů“ (Vysekalová & kolektiv, 2011).
Z výše uvedeného vyplývá, že myšlenka univerzálního spotřebitele je
spíše zbožným přáním marketérů než reálným konceptem. Do rozhodování spotřebitele totiž vstupuje celá řada vlivů, které se snaží podchytit různé teorie spotřebitelského chování. O jaké vlivy se jedná, se dozvíme v následující kapitole.
13
3.4.
Teorie chování spotřebitele
3.4.1. Spotřebitel versus zákazník
„Roli spotřebitele a zákazníka „hrajeme“ v průběhu života všichni. Začíná
od kolébky a končí „věcmi posledními“, které již za nás vyřizují jiní. A to je příklad pro charakteristiku rozdílů mezi spotřebitelem a zákazníkem. Spotřebitel je pojem obecnější, zahrnuje vše, co spotřebováváme, tedy i to, co sami nekupujeme. Spotřebitel je dítě, pro které maminka – zákaznice nakupuje Sunar, dětskou výživu či plenky. Zákazník je zjednodušeně řečeno ten, kdo zboží objednává, nakupuje a platí“ (Vysekalová & kolektiv, 2011). V ideálním případě by se člověk jako spotřebitel měl alespoň trochu orientovat v oblastech, které se spotřeby týkají, což se jeví jako velmi složitý úkol. Jednoduché schéma oblastí spotřeby předkládá Vysekalová (viz Obrázek 1).
Obrázek 1 Strom spotřeby (Vysekalová & kolektiv, 2011)
14
3.4.2. Spotřební chování a jeho modely
„Spotřební chování představuje jednu z rovin lidského chování. Zahrnuje jak důvody, které vedou spotřebitele k užívání určitého zboží, tak způsoby, kterými to provádějí, včetně vlivů, které tento proces provázejí. Obecně řečeno: proč a jak spotřebitelé užívají výrobky“ (Koudelka, 2006). Vysekalová upozorňuje na to, že spotřební chování nelze chápat izolovaně bez vazeb na mikro a makro prostředí jedince (Vysekalová & kolektiv, 2011). Potřeba zkoumat chování spotřebitele pomocí průzkumů, a na jejich základě postupně budovat strategie prodeje, se zvyšovala s postupným růstem a globalizací trhů. Doprovodným procesem bylo také postupné zpřetrhání přímého kontaktu prodejce s nakupujícím. Cílem marketingových výzkumníků, ať již obchodních, tak akademických, je samozřejmě do detailu poznat chování spotřebitele tak, aby je bylo možné co nejefektivněji oslovovat. Začala tak vznikat řada modelů. Koudelka poukazuje na čtyři základní směry, kterými se zkoumání spotřebitelského chování ubírá. Jedná se o: 1. Racionální modely, které se snaží vysvětlit spotřební chování na základě ekonomické racionality. Na spotřebitele nahlížejí jako na racionální bytost, která si vybírá zboží na základě ekonomické výhodnosti. Emotivní, psychologické a sociální vlivy zde hrají spíše okrajovou roli. Racionální modely předpokládají, že má spotřebitel všechny informace o všech parametrech všech variant, na základě nichž si dokáže vytvořit rozhodovací klíč, podle kterého si vědomě vybírá. 2. Psychologické modely, které se snaží vysvětlit spotřební chování jako důsledek psychických procesů. Zkoumá se například to, jak spotřebitel vnímá vnější podněty, jak se učí spotřebnímu chování, nebo jak se projevují v jeho chování hlouběji ukryté motivy. Jedná se například o behavioristické modely, které jsou založeny na schématu stimul-‐reakce.
15
3. Sociologické modely, které se snaží vysvětlit spotřební chování na základě vlivů sociálního prostředí. V těchto modelech se zkoumá, jak je spotřební chování podmíněno sociálními okolnostmi, sociálními skupinami a podobně. 4. Komplexní modely, které jsou vlastní zejména marketingovému přístupu a snaží se spotřební chování chápat komplexně, tedy víceméně kombinují všechny předchozí modely (Koudelka, 2006).
3.4.3. Využití komplexních modelů v marketingu a jejich příklady
V marketingu se nejčastěji využívají právě komplexní modely.
Na spotřebitelské chování je díky nim možné rámcově nahlížet jako na vazbu mezi: •
predispozicemi k určitým spotřebním projevům a podněty, které vyvolávají určité spotřební chování
•
a průběhem spotřebního rozhodování a jeho výsledky (Koudelka, 2006).
Protože existuje celá řada faktorů, které do rozhodování vstupují, není v současné době možné spotřebitelské chování na 100 % předpovídat, přestože jistým příslibem mohou být neuro-‐marketingové metody 6 . „Procesy a dění v lidské mysli jsme zatím schopni chápat jen omezeně, mysl člověka pro marketéra představuje tzv. černou skříňku“ (Vysekalová & kolektiv, 2011). „Černá skříňka (black box) z pohledu marketingu představuje svět vzájemného působení spotřebních predispozic, situačních vlivů a kupního rozhodování, který se odehrává v psychice spotřebitele“ (Koudelka, 2006). Komplexní modely vycházejí převážně z původního behavioristického schématu, do kterého je zapracována právě černá skříňka. Výchozím bodem je tedy podnět, ať už vnější, nebo vnitřní. Vnější podněty můžeme na rozdíl
6 Neuromarketingové metody propojují poznatky z neuropsychologie, kognitivní psychologie a neurověd
s prostředím marketingového rozhodování. Využívají, mimo jiné, lékařskou technologii magnetické rezonance a další technologie skenování mozku.
16
od vnitřních snáze zkoumat a kvantifikovat, popřípadě i ovlivňovat nebo vytvářet (Vysekalová & kolektiv, 2011). Pojďme se nyní podívat na několik příkladů komplexních modelů, abychom měli lepší představu o tom, jak vybraní autoři na černou skříňku a celý proces chování spotřebitele nahlížejí.
3.4.3.1.
Kotlerův model chování spotřebitele
Jeden z předních expertů na marketingové strategie, Philip Kotler, považuje za výchozí bod svého komplexního modelu rovněž behavioristický model stimul – reakce, do kterého zapracovává černou skřínku následujícím
-‐ výrobek -‐ cena -‐ místo -‐ propagace Vlivy prostředí -‐ ekonomické -‐ technologické -‐ politické -‐ kulturní
Vlastnosti kupujícího -‐ kulturní -‐ sociální -‐ osobní -‐ psychologické Rozhodovací proces kup. -‐ zjištění potřeby -‐ sběr informací -‐ hodnocení -‐ rozhodnutí -‐ chování po koupi
Kupní rozhodnutí
Tržní vlivy
Spotřebitel. černá skříňka
Vnější stimuly
způsobem (Kotler, 1991): Volba výrobku Volba značky Volba prodejce Načasování koupě Volba množství
Obrázek 2 Model chování spotřebitele (Kotler, 1991)
A. V prvním boxu Modelu chování spotřebitele jsou uvedeny vnější stimuly, které jsou na spotřebiteli nezávislé. Vnější stimuly jsou rozděleny do dvou skupin: 1. Tržní, kde se bere v potaz, o jaký výrobek se jedná, kolik stojí, kde se prodává a jakým způsobem se propaguje (v angličtině je tento přístup známý jako 4P – product, price, place, promotion).
17
2. Vlivy
prostředí,
které
zahrnují
hlavní
vlivy
spotřebitelova
makroprostředí – ekonomickou, technologickou, politickou a kulturní situaci. B. Vnější stimuly dále prochází druhým boxem, který představuje černou skřínku spotřebitele. Černá skříňka obsahuje: 1. Vlastnosti kupujícího, které vycházejí z: •
kultury, která přímo způsobuje to, co člověk chce a jak se chová,
•
sociálních faktorů, které předpokládají vliv v podobě rodiny, referenčních skupin, společenských rolí nebo statusů,
•
osobních faktorů, k nimž počítáme věk, období životního cyklu, zaměstnání, ekonomické podmínky, životní styl, osobnost a sebepojetí,
•
psychologických faktorů, jako je motivace, vnímání, zkušenost a víry (postoje).
Ø Vlastnosti kupujícího jsou ve většině případů nekontrolovatelné, což znamená, že je obchodník nemůže ovlivnit, ale musí je brát v potaz (Kotler, 1991). 2. Rozhodující proces kupujícího, který zahrnuje: •
zjištění potřeby si něco koupit,
•
sběr informací o daném produktu, službě,
•
hodnocení alternativ,
•
kupní rozhodnutí – výběr konkrétního produktu, služby,
•
chování po koupi, spotřebitel pocítí buď uspokojení, nebo naopak nespokojenost. Důležité je také to, jak s daným produktem nebo službou nakládá.
C. Poté, co vnější stimuly prošly černou skřínkou spotřebitele, se teprve formují kupní rozhodnutí, která jsou znázorněna ve třetím boxu. Konkrétně se jedná o:
•
volbu výrobku,
•
volbu značky,
•
volba prodejce,
•
načasování koupě, 18
•
volba množství.
Nejméně uchopitelná je v současné době právě černá skříňka. „Úkolem
obchodníka je zjistit, co se odehrává ve spotřebitelově černé skříňce mezi vnějšími vlivy a finálním rozhodnutím“ (Kotler, 1991).
3.4.3.2. Koudelkův modifikovaný model „Podnět – Černá skříňka – Odezva“
Koudelka předkládá obdobný model (viz Obrázek 3), přičemž dodává, že na černou skřínku se nahlíží jako na jen do jisté míry poznatelnou oblast. „Černá skříňka spotřebitele je víceméně určitou interakcí predispozic spotřebitele k určitému jednání a konkrétního kupního rozhodování“ (Koudelka, 2006). Černá skříňka v jeho případě obsahuje: 1. spotřební predispozice, které představují předpoklad, že je každý člověk
v určitém
slova
smyslu
předurčen
k nějakému
spotřebitelskému chování, 2. kulturní predispozice, v jejichž smyslu se předpokládá, že „kultura vytváří základní rámce pro spotřební rozhodnutí v určitém kulturním prostoru“ (Koudelka, 2006), 3. sociální predispozice, tedy to, že „v rámci daného kulturního prostoru působí na spotřebitele jeho vazby a vztahy k různým sociálním skupinám“ (Koudelka, 2006), 4. osobní predispozice, tj. vlastní individualita zahrnující sociálně demografické rysy a fyzické já, 5. psychické predispozice, které zahrnují různé rysy vnímání, učení, postojů, motivace a osobnosti (Koudelka, 2006).
Stejně jako u Kotlera procházejí i u Koudelky vnější podněty černou
skříňkou spotřebitele, kde se přetvářejí ve finální kupní rozhodnutí a po-‐nákupní chování.
19
Důležité je současné působení dalších podnětů, které stojí mimo možnosti marketingového mixu.
OBRÁZEK 1.1
Modifikovaný model „Podnět - Černá skříňka - Odezva“ PODNĚTY ... mimo jiné také marketingové podněty (rysy produktu, cena, reklama, ...)
ČERNÁ SKŘÍŇKA SPOTŘEBITELE Rozpoznání problému
Spotřební predispozice
Hledání informací
Hodnocení alternativ
z
kulturní
z
sociální
z
osobní
z
psychické
REAKCE Nákupní rozhodnutí: typ, značka, obchod, čas, ...
Ponákupní chování: spokojenost, nespokojenost, ...
Obrázek 3 Modifikovaný model "Podnět -‐ Černá skřínka -‐ Odezva" (Koudelka, 2006)
3.4.3.3.
Model spotřebního chování Vysekalové a Komárkové
Jako poslední ukázka poslouží model Vysekalové a Komárkové
(viz Obrázek 4). V rámci tohoto modelu patří mezi vnější faktory: 1. makrostruktura společnosti, tedy faktory civilizace a kultury, společenského
vědomí,
národního
charakteru
a
veřejného
a hospodářského mínění, 2. ekonomika, 3. hospodářské stavy, mezi které řadíme nabídku, inovace nebo módu, 4. mikrostruktura společnosti, tedy statusy, tlaky, prestiže, vzorce a normy.
20
Mezi vnitřní faktory autorky zahrnují: 1. potřeby, které souvisí s individuálními postoji, očekáváními, zájmy a aspirační úrovní, 2. motivace, související s vlastnostmi osobnosti a skupinovou příslušností.
V modelu je zároveň dobře zachycena komplexnost a vzájemná souvislost
všech vnitřních procesů, neboť motivace a potřeby jedince jsou samozřejmě ovlivněny například také poznávacími procesy, zkušenostmi, míněním či hodnotovými systémy, zároveň ale i osobními a ekonomickými podmínkami včetně jejich uvědomění. Celý tento komplex má vliv na spotřebitelovo chování a rozhodování o konkrétním jednání.
Obrázek 4 Model spotřebního chování Vysekalová a Komárková 2002 (Vysekalová & kolektiv, 2011)
21
3.4.4. Vliv kultury na chování spotřebitele Ve všech výše zmíněných modelech hraje kultura velmi významnou roli
a Kotler poznamenává, že „kulturní faktory mají nejširší a nejhlubší vliv na spotřebitelovo chování“ (Kotler, 1991). Protože nás v této práci zajímají zejména tyto faktory, je celá následující kapitola věnována právě jim. „Kultura přímo způsobuje to, co člověk chce, a jak se chová. Všude tam, kde jsou živočichové vedeni svým pudem, je lidské chování ovlivněno výchovou“ (Kotler, 1991). Důležité je kulturní učení, protože kultuře se učíme v rodině a ve škole, přičemž důležitou roli hrají i média (Vysekalová & kolektiv, 2011). Během socializace získává člověk určité hodnoty a je tak ovlivněno celé jeho budoucí chování. „Dítě vyrůstající v Americe je obklopeno různými hodnotami, jako je např. cílevědomost a úspěch, aktivita, efektivnost a praktičnost, pokrok, hmotné pohodlí, individualismus, svoboda, humanismus a mladickost“ (Kotler, 1991). Jednoduchý příklad udává také Koudelka: „Český spotřebitel se k pivu „chová“ jinak než spotřebitel francouzský“ (Koudelka, 2006).
„Hovoříme o určitých rysech kultury, které se do spotřebního chování
promítají, ovlivňují ho. Spotřební chování v různých kulturách v sobě obsahuje některé univerzální prvky, ale můžeme stanovit i různé kategorie, jako např. vliv na hierarchii potřeb, na hodnotovou orientaci, individualismus nebo skupinové zaměření, vliv na instituce, které tvoří rámec spotřebního chování, na společenské konvence, životní návyky a zvyklosti i na některé osobnostní faktory chování spotřebitele (Vysekalová & kolektiv, 2011). Do hry samozřejmě vstupuje také náboženství či různé rituály a mýty, které jsou součástí dané společnosti. Všechny tyto aspekty je třeba brát v potaz, abychom lépe porozuměli chování spotřebitele. U lidí, kteří žijí ve stejné kultuře, se dají očekávat podobné rysy ve spotřebním chování.
22
3.4.4.1.
Konceptuální model vlivu kultury na spotřebitelské chování
Hlavní konceptualizace kultury (podle vlastního mínění autorů), které byly do této doby vytvořeny, zahrnuli do svého konceptuálního modelu Lalita A. Manrai a Ajay K. Manrai (Manrai & Manrai, 2011). Protože se tedy zároveň jedná o jakýsi souhrnný přehled přístupů k měření kulturních rozdílů, považuje autor této práce za přínosné jej na tomto místě uvést. Autoři konkrétně pracují s Hofstedeho Cultural Value Dimensions z let 1980 a 2001, Hallovými Silent Languages of Culture z let 1959 a 1960, Cultural Categories autorů Triandise a Gelfanda z roku 1998 a Sub-‐cultural Groups Kotlera a Kellera z roku 2009.7 Model (na obrázku 5) se skládá ze 4 kategorií vlivu na spotřebitelské chování. Jedná se o: 1. kulturní vlivy a proměnné (vycházející z výše zmíněných prací), 2. sociální komponenty jakožto důsledky kultury, 3. osobnostní komponenty jakožto důsledky kultury, 4. psychologické komponenty jakožto důsledky kultury. Kulturní faktory představují nejrozsáhlejší kategorii vlivu na spotřební chování, a proto jsou v modelu uvedeny na prvním místě. Ovlivňují spotřební chování buďto přímo, nebo skrze sociální, osobnostní a psychologické komponenty. Vliv kultury skrze tyto faktory je navíc konceptualizován v podobě zprostředkujících proměnných, které jsou v modelu uvedeny nalevo, a procesů, které jsou uvedeny napravo.
7 Konkrétně autoři vycházejí z následujících děl:
• • • • •
•
Hofstede, G. 1980. Culture consequences: International differences in work-‐related values. Newbury Park, CA: Sage Hofstede, G. 2001. Culture’s consequences: Comparing values, behaviours. Institutions, and organizations across nations. 2. vydání. Thousand Oaks, CA: Sage. Hall, E. 1959. The silent language. New York: Doubleday; Hall, E. 1960. The silent language in overseas business. Harvard Business Review 38 (3): 87–96. Triandis, H. C., and M. J. Gelfand. (1998). Converging measurement of horizontal and vertical individualism and collectivism. Journal of Personality and Social Psychology 74 (1): 118–128. Kotler, P., and K. Keller. 2009. A framework for marketing management. 4th ed NJ: Prentice Hal
23
Mezi zprostředkující proměnné patří: 1. sociální vlivy (rodina, škola, přátelé, média) a sociální očekávání (role, normy, statusy, míra materialismu), 2. demografika (věk, pohlaví, vzdělání, velikost domácnosti/HH size/ a místo bydliště) a psychografika spotřebitele (osobnost, sebepojetí, životní styl), 3. psychické dispozice (přesvědčení, postoje, etnocentrismus, symbolismus) a soudy spotřebitele (hodnocení, preference, volby, CoO8, Image značky). Procesy zahrnují: 1. sociální interakce (socializace, akulturace, vztahy, management dojmů9, časová orientace), 2. rysy spotřebitele (hledání alternativ, impulsivita, sebekontrola, osobní nejistota), 3. zpracování informací (motivace, percepce, učení, paměť). Do modelu jsou dále přidány vlivy dalších prostředí, a to ekonomického, politického, technologického a konkurenčního (tabulka vlevo dole) a prvky marketingové strategie, tedy již výše zmíněné 4P (produkt, místo, cena a propagace; na Obrázku 5 tabulka vpravo dole). Teprve kombinace všech výše zmíněných komponent ovlivňuje rozhodovací proces spotřebitele, jeho nákupní chování, ale také loajalitu ke značkám a všechny ostatní atributy související se spotřebitelským chováním (na Obrázku 5 viz tabulka Consumer Behavior Domains).
8 CoO
efekt, neboli Country of Origin efekt (někdy rovněž označovaný jako „Made in“ efekt či „Product of“ efekt), je založený na obrazu, který si od dětství utváříme o jednotlivých zemích. Tento obraz společně se značkou, cenou a dalšími faktory ovlivňuje naši představu o hodnocení nabízených produktů (Vysekalová & kolektiv, 2011). 9 Management dojmů (Impression management) je snaha řídit nebo ovlivňovat vnímání jiných lidí. Může se jednat o snahu ovlivňovat mínění o ostatních osobách (včetně sebe sama), materiálním vlastnictví nebo událostech (Mazarin, 2014).
24
Obrázek 5 Konceptuální model vlivu kultury na spotřebitelské chování (Manrai & Manrai, 2011)
Autoři dále pracují i s efekty globalizace, které se snaží rovněž konceptualizovat. Předkládají konceptuální rámec (Obrázek 6), ve kterém identifikovali pět odlišných kategorií spotřebitelských kulturních orientací, které vyplývají z globalizace. Konkrétně se jedná o globální (GCC), regionální (RCC), národní (NCC), etnické (ECC) a individuální (ICC) orientace. Každá z těchto
25
orientací je relevantní pro porozumění spotřebitelskému chování napříč státy a různými produktovými kategoriemi. Autoři uvádí, že všech pět orientací může představovat hodnoty spotřebitelů a jejich relativní vliv na spotřebitelské chování se mění v závislosti na státu/regionu, kategorii produktu, segmentu populace a konkrétní spotřební situaci. V modelu je zachycen homogenizační efekt, který vychází z liberalizace trhu, zahraničních investic a rozvoje dopravy a komunikace a vede ke konvergenci vkusu a preferencí napříč národy. Homogenizační efekt náleží ke globálním zákaznickým orientacím (GCC), které souvisí s tím, že rostoucí globalizace vede k podobnostem ve spotřebitelském chování napříč některými globálními segmenty nebo ke vzniku globální spotřebitelské kultury. Další homogenizační vliv globalizace je patrný ve způsobech chování spotřebitelů a marketingových aktivitách společností, které patří do různých regionálních společenství a ekonomicky integrovaných skupin států. Příkladem může být Evropská unie, kde je díky integraci volný přeshraniční tok peněz, zboží, služeb a lidí, který vede ke specifickým způsobům spotřebitelského chování. Řada spotřebitelů např. rutinně nakupuje v sousedních státech produkty, které jsou relativně dražší v jejich vlastním státě. Tento příklad náleží k regionálním orientacím (RCC). V souvislosti s heterogenizačním efektem autoři upozorňují na to, že je vyvolán až jako odpověď na homogenizační efekt globalizace. V tomto případě se jedná například o iniciativy zdola vzešlé od jednotlivců k obnově smyslu jejich identity a kontroly, který byl ztracen během globalizace kvůli homogenizačnímu efektu. Ve schématu na obrázku 6 se jedná o etnické spotřebitelské kultury (ECC). Druhá kategorie heterogenizačního efektu zahrnuje rozdíly v kulturních orientacích spotřebitelů v rámci jednoho státu. Míra mezinárodních cest a turismu významně vzrostla během několika posledních dekád, čemuž napomáhá rozvoj dopravy, komunikace, marketingu a dalších relevantních faktorů. Mnoho světových států je dnes multietnických či multikulturních a imigrace s emigrací související se zaměstnáním je realitou dnešního světa. Všechny tyto pohyby lidí stejně jako produktů, společností a jejich řízení výrazně změnily sociokulturní prostředí prakticky všech států na světě. Z tohoto důvodu je logické předpokládat, že hodnoty mnoha spotřebitelů uvnitř státu se výrazně
26
liší od hodnot jejich národního státu. Tuto dimenzi tak nazýváme individuální spotřebitelské kultury (ICC). Protože národní stát představuje v modelu referenční jednotku pro homogenizační a heterogenizační efekt, nepřiřazuje se ani k jednomu, ale náleží tzv. efektu posílení (Manrai & Manrai, 2011).
Obrázek 6 Efekty globalizace na Spotřebitelské kulturní orientace: Konceptuální rámec (Manrai & Manrai, 2011)
Teoretické modely představují užitečná východiska pro zkoumání rozdílů
ve spotřebitelském chování mezi různými kulturami a státy. V následujících kapitolách se podíváme na několik příkladů konkrétních výzkumů, které se zaměřují na zkoumání specifik kulturních hodnot a na možnosti jejich uplatnění v rámci tvorby marketingových strategií.
V návaznosti na výše zmíněný konceptuální model je nejprve významný
prostor věnován Hofstedeho modelu kulturních dimenzí, který je založen na rozsáhlých empirických výzkumech, a který našel své uplatnění právě i ve způsobu nahlížení na rozdíly ve spotřebitelském chování. Tento model je zároveň v práci využit k porovnání české a slovenské kultury.
27
3.5. Možnosti využití mezinárodních výzkumů hodnot pro účely tvorby marketingových strategií „V posledních letech se stále zvyšuje zájem o podchycení vlivu místních,
resp. národních kultur v oblasti marketingu, a to zejména vlivu kultury na spotřební chování a komunikaci“ (Světlík, 2011). Otázkou totiž zůstává, zda by se měla marketingová komunikace standardizovat za účelem snížení nákladů, nebo přizpůsobit lokálním zvykům a motivacím konzumentů tak, aby byla co nejefektivnější (de Mooij & Hofstede, 2010). „Pokud se na tuto otázku budeme dívat z pohledu efektivity reklamního působení, odpověď zdaleka nebude jednoznačná. Spíše bude dávat za pravdu lokálnímu přístupu, tedy reklamně, která reflektuje hodnoty národní nebo místní kultury. Proto také pochopení kulturních rozdílů a specifik se jeví jako stále důležitější znalost a know-‐how v oblasti mezinárodního marketingu a reklamy“ (Světlík, 2011).
„Pro porozumění spotřebitelům globálního trhu je nezbytné zkoumat
rozdíly a podobnosti kultur, v nichž žijí, a hodnoty, které vyznávají. Zatímco se trhy mění pod vlivem ekonomické globalizace, spotřebitelské hodnoty měly tendenci zůstat relativně stabilní. K pochopení toho, jak hodnoty mohou pomoci k vytváření optimální strategie, je potřeba analýza globálních a lokálních hodnot“ (Vysekalová & kolektiv, 2011). 3.5.1. Hofstedeho model kulturních dimenzí
Mezi modely, které se snaží podchytit kulturní rozdíly ve spotřebitelském
chování, zaujímá u akademických pracovníků i marketingových specialistů výsadní
postavení
Hofstedeho
model
kulturních
dimenzí
(srovnej
de Mooij & Hofstede, 2010; Světlík, 2011, Manrai & Manrai 2011). Tento model je všeobecně poměrně známý a vyjadřuje obecnou úroveň rozdílů mezi kulturami jednotlivých zemí. „Hofstede se zaměřil především na ty dimenze, které vedou k odlišnému chápání základních parametrů života lidí a promítají se významně do jejich práce, řízení organizace a způsobu komunikace“ (Světlík, 2011). Původní model byl založen na rozsáhlém výzkumu, který se uskutečnil na konci 60. let mezi 116 tisící zaměstnanci společnosti IBM v 65 zemích světa, přičemž původní výzkum měl sloužit pouze pro interní účely společnosti.
28
Na počátku 70. let byl verifikován, v roce 1981 byl zpracován a vyzkoušen nový typ dotazníku a v roce 1982 byla provedena další celosvětová studie, která již lépe postihovala kulturní národní dimenze. V roce 1994 byl dotazník upraven tak, aby jej mohly vyplňovat i osoby mimo pracovní poměr, ženy v domácnosti, studenti, podnikatelé a živnostníci. V současné době (2010) rozšířil Hofstede dotazník o další 2 kulturní dimenze (Světlík, 2011). Hofstedeho model rozlišuje kultury podle pěti dimenzí: vzdálenost mocenských pozic, individualizmus/kolektivismus, maskulinita/feminita, snaha vyhýbat se nejistotě a krátkodobá/dlouhodobá časová orientace (de Mooij & Hofstede, 2010). Pro potřebu analýzy vytvořil Hofstede pro každou dimenzi indexy v hodnotách od 0 (nejnižší možný výsledek) po 100 (nejvyšší možný výsledek). „Výsledný index změřený pro příslušnou dimenzi v každé zemi nemůže být posuzován ve své absolutní hodnotě, spíše vyjadřuje postavení země ve vztahu k jiným zemím. (…) Při hodnocení vlivu vyjmenovaných dimenzí na postoje a chování členů společnosti je třeba mít na paměti, že žádná z nich nepůsobí izolovaně. Pochopit kulturní rozdíly jednotlivých národních kultur lze pouze při komplexním posouzení všech pěti dimenzí“ (Světlík, 2011). Konkrétně se jedná o následující dimenze:
3.5.1.1.
Vzdálenost mocenských pozic (PDI)
Dimenze vzdálenosti mocenských pozic může být definována jako míra, do které méně mocní členové společnosti akceptují a očekávají nerovnoměrné rozložení moci. Ve společnostech s vysokou mírou vzdálenosti mocenských pozic má každý své spravedlivé místo ve společenské hierarchii. Sociální status musí být jasný, aby každý mohl projevovat patřičný respekt. Globální značky mohou tento účel naplňovat. Luxusní zboží, některé alkoholické nápoje a módní zboží typicky náleží k potřebám prezentace sociálního statusu (de Mooij & Hofstede, 2010). „Nositelé moci mohou být rovněž silným, neformálním zdrojem informací o produktu (opinion leaders)“ (Světlík, 2011).
29
3.5.1.2.
Individualismus a kolektivismus (IDV)
Individualismus lze charakterizovat tím, že se lidé starají zejména sami o sebe a o svoji nejbližší rodinu, kolektivismus naopak tím, že lidé náležejí do in group, která se o ně stará výměnou za loajalitu. Individualistické kultury jsou univerzalistické a předpokládají, že jejich hodnoty jsou platné pro celý svět.
„V rámci prodejního procesu v individualistických kulturách chtějí
účastníci přistupovat k věci rychle, v kolektivistických kulturách je naopak nutné nejprve mezi jednotlivými stranami vybudovat vztah a důvěru“ (de Mooij & Hofstede, 2010). V individualistických společnostech dávají lidé například přednost bydlení ve vlastních domech a mají rádi domácí mazlíčky. Lidé v těchto společnostech více čtou knihy, časopisy a noviny než lidé v kolektivistické společnosti. „Spotřebitelé v těchto kulturách při svém rozhodování jsou ve větší míře ovlivněni preferencí členů skupiny, větší roli v rozhodování mají staří lidé, proces nákupu bývá delší. Pro tyto společnosti je typická i roztříštěná síť menších maloobchodních jednotek spíše rodinného typu, úspěšnější je zde i síťový marketing“ (Světlík, 2011). 3.5.1.3.
Maskulinita a feminita (MAS)
Dominantními hodnotami v maskulinní společnosti jsou výkon a úspěch, ve femininních společnostech péče o ostatní a kvalita života. Ve femininních společnostech vykonávají více nákupů pro domácnost muži. V maskulinních společnostech jsou důležité takové produkty, které demonstrují úspěch, například šperky (de Mooij & Hofstede, 2010). V této společnosti je také vyšší ochota nakupovat zahraniční zboží, převládá zde i vyšší důvěra v reklamu než ve společnosti femininní. „Zřejmě i proto, že cizí reklamy, které mají velmi často původ v USA, Velké Británii, Německu či jiné „maskulinní zemi“, nezapadají do femininní kultury, jsou jejím obyvatelům cizí a spíše vyvolávají negativní reakce“ (Světlík, 2011). Ve femininních společnostech je při nákupním rozhodování důležitá shoda obou partnerů u zboží dlouhodobé spotřeby (př. automobil). Také podíl mužů při rozhodování o nakupování potravin je vysoký (Světlík, 2011).
30
3.5.1.4.
Vyhýbání se nejistotě (UAI)
Vyhýbání se nejistotě může být definováno jako míra, do které se lidé cítí ohroženi nejistotou a nejednoznačností, a snaha o odstranění situací, které k těmto pocitům vedou. V kulturách se silnou mírou vyhýbání se nejistotě je zapotřebí pravidel a formalit ke strukturování života. Lidé s vysokou mírou vyhýbání se nejistotě zpravidla odmítají změny a inovace. „Zatímco kultury s vysokou mírou odmítání nejistoty mají pasivní postoj ke zdraví, který se projevuje zaměřením na čistou stravu a nápoje a užíváním více medikamentů, kultury s nízkou mírou vyhýbání se nejistotám mají aktivnější postoj ke zdraví se zaměřením na fitness a sport“ (de Mooij & Hofstede, 2010). „V chování spotřebitelů se projevuje vysoká hodnota například ve větší oblibě balených vod, nižším nákupem jetých vozů, pomalejším zaváděním internetu, nižší spotřebou kosmetiky (lidé mají silnější vztah k přírodě a přírodním produktům). Vliv této dimenze je i v tom, jaký význam přikládají lidé svému oblečení. Lidé v kulturách s nižšími hodnotami mocenské pozice a vyhýbání se nejistotě si méně potrpí na módní, drahé, stále upravené oblečení“ (Světlík, 2011). V oblasti reklamy se projevuje potřebou po jasném sdělení, zveřejňováním výsledků různých testů a podobně. V reklamách často vystupují odborníci nebo jiní důvěryhodní lidé (Světlík, 2011). 3.5.1.5.
Dlouhodobá/krátkodobá orientace (LT-‐ST)
Dimenze představuje míru, do jaké společnost vykazuje orientace na tradiční a osvědčené hodnoty, konvence a tradice, nebo do jaké se naopak snaží o přijímání všeho nového, moderního a netradičního (Vysekalová & kolektiv, 2011). Hodnoty obsažené v dlouhodobé perspektivě jsou vytrvalost, formování vztahů na základě statusu, hospodárnost oproti osobní stabilitě a respektu k tradicím v krátkodobé perspektivě. Dlouhodobá orientace představuje investici do budoucnosti (de Mooij & Hofstede, 2010). V krátkodobě orientované společnosti existuje určitý „sociální tlak a snaha vyrovnávat se ostatním členům společnosti, směřování ke konzumnímu způsobu života, tendence žít na dluh a vést spíše nehospodárný a nešetrný život“ (Vysekalová & kolektiv, 2011).
31
3.5.1.6.
Kritika Hofstedeho modelu
Hofstedeho přístupu je kritiky vytýkáno několik slabin. Základní kritika
zní tak, že realita je mnohem komplexnější a dimenze nikdy nepostihují charakter kultur celého světa (Světlík, 2011). Mezi výtky patří rovněž to, že byl průzkum původně prováděn na zaměstnancích světové firmy IBM, tedy že vzorek představuje velmi úzkou a specifickou část národní populace. V souvislosti s tímto faktem však Světlík upozorňuje na to, že „pro potřeby mezinárodního srovnání má tato skutečnost i svou výhodu v tom, že se jedná o vzorek v podstatě se stejnou firemní kulturou, stejnými profesemi, stejnou úrovní vzdělání u všech zaměstnanců, mírnými rozdíly ve složení dle věku a pohlaví. Co zaměstnance skutečně rozlišuje, jsou rozdíly kulturní“ (Světlík, 2011).
Další výtka je zaměřena na skutečnost, že se jedná výhradně
o kvantitativní výzkum, šetření bez kvalitativní analýzy není úplné a nemá tak úplnou vypovídací schopnost.
Oproti tomu velikou výhodou je podle Světlíka to, že „nikdy nebyly
zpracovány výsledky kulturních rozdílů ve více než osmdesáti státech světa (a prakticky všech evropských zemích) v takovém rozsahu a s tolika respondenty. Jednoduchost zpracování výsledků a jejich přehlednost umožňuje snadné srovnání a pochopení rozdílů mezi zeměmi, řada výzkumů rovněž prokázala silnou korelaci mezi zjištěnými kulturními dimenzemi a chováním zákazníků, specifikami distribuce v jednotlivých evropských zemích, rozdíly v oblasti osobního prodeje či formáty a strategiemi reklamního sdělení“ (Světlík, 2011).
Poslední výtka se týká toho, že za hranice jednotlivých kulturních oblastí
jsou považovány geografické hranice jednotlivých států, jak ovšem víme, ve státech běžně žije řada minorit kulturně odlišných od majoritní populace. S tím souvisí i obecné tvrzení o tom, že každý člověk je jiný a nelze všechny zařazovat do jedné skupiny. Naopak protiargumenty tvrdí, že se jedná o kulturní vzorce pro danou zemi, které představují informace o typických hodnotách a typických způsobech jednání většiny obyvatel a podchycují tak to, co je mají společné (Čábelková, 2007).
32
3.5.2. Příklady mezinárodních výzkumů hodnot
Nepřímo lze ke zkoumání rozdílů ve spotřebitelském chování využít také
mezinárodní výzkumy hodnot, protože hodnoty, jak již víme z předchozích kapitol, mají na chování jednotlivců velmi zásadní vliv. Na následujících stránkách si projdeme několik příkladů.
3.5.2.1. Výzkum evropských hodnot (The European Values Study – EVS) Výzkum evropských hodnot je rozsáhlý mezinárodní longitudinální
výzkum základních lidských hodnot. Poskytuje údaje o idejích, přesvědčeních, preferencích, postojích, hodnotách a názorech občanů napříč Evropou. Přináší nám odpovědi na otázky o tom, jak Evropané uvažují o svých životech, rodině, práci, náboženství, politice a společnosti jako takové.
Výzkum byl poprvé realizován v roce 1981, kdy bylo za pomoci
standardizovaného dotazníku dotázáno tisíc občanů Evropského společenství. Prozatím poslední, 4. vlna, byla uskutečněna v roce 2008 ve 47 evropských státech/regionech, přičemž bylo dotazováno kolem 70 000 lidí (Council of Program Directors, 2014). 3.5.2.2.
Eurobarometr 69 Values of Europeans
Výzkumem hodnot se zabývalo rovněž šetření Eurobarometr na jaře roku
2008, které probíhalo ve 31 evropských státech. Kromě 27 členských států Evropské unie probíhalo také ve třech kandidátských státech (Chorvatsku, Makedonii a Turecku) a v turecké komunitě na Kypru. Předmětem analýzy byly společné evropské hodnoty, společenské a ekonomické preference Evropanů a očekávání od budoucnosti včetně pozice jednotlivých států na Inglehartově škále post-‐materialismu (European Commision, 2008). V praxi se baterie otázek skládá ze 4 cílů, z nichž respondenti volí dva, o kterých se domnívají, že jsou důležité pro společnost. 1. Udržení pořádku ve státě 2. Dát lidem větší prostor spolurozhodovat v důležitých veřejných záležitostech 3. Boj proti růstu cen
33
4. Ochrana svobody projevu Konkrétní podoba otázky je uvedena v Příloze 1.
Cíle vyjadřují různé hodnoty – udržení pořádku a boj proti růstu cen jsou
indikátory materialistických hodnot, znaky občanské společnosti a svobody projevu jsou hodnoty post-‐materialismu. Nejzajímavější pro Inglehartovu teorii jsou lidé, kteří mají vyhraněné názory – tzv. čisté typy. Respondenti, kteří volí jeden materialistický a jeden post-‐materialistický cíl, jsou klasifikováni jako typ smíšený“ (Vysekalová & kolektiv, 2011).
Přestože tyto výzkumy samozřejmě nejsou konstruovány pro účely
tvorby marketingových strategií, přináší nám zajímavé informace o vývoji hodnot, ze kterých se určité rysy spotřebitelského chování dají odvodit. Jiné spotřební chování lze očekávat například od člověka s vyhraněným materialistickým zaměřením na rozdíl od toho, který vyznává post-‐ materialistické hodnoty (Vysekalová & kolektiv, 2011).
„Stupnice hodnot společnosti udává její celkový obraz a ovlivňuje styl
lidského chování, velikost nároků nebo spotřební vzorce. Stupnice hodnot je určena společensky, kulturním nebo civilizačním klimatem a přímo souvisí s tím, co lidé považují za své legitimní potřeby, čemu jsou rozhodnuti věnovat svůj zájem, peníze, úsilí. Hodnoty vyznávané společností jsou proto důležitým faktorem ovlivňujícím vzorce spotřeby“ (Kušková, Marková, & Najmanová, 2009).
Příklon k post-‐materiálním hodnotám představuje z hlediska spotřeby
opuštění důrazu na materiální dostatek a příklon k hodnotám lidské pospolitosti, kvality života a seberealizace.
V souvislosti s post materiální teorií upozorňuje Petrusek na to, že
realističtěji lze proměny, na které Inglehart upozorňuje, odvozovat z procesů, které provázejí a spoluurčují utváření postindustriální společnosti. Jedná se zejména o a) technologické inovace, které mění charakter práce a proměňují životní styl, b) změny v profesní struktuře, které si vynucují nové formy profesionální přípravy, c) ekonomický růst, který nepochybně tvoří bázi spotřební orientace populace a základnu spotřební společnosti, d) růst vzdělanosti, e) dynamický růst masové komunikace, a f) specifická životní zkušenost generace 70. let, která se liší od předchozích generací tím, že nezažila válku (Petrusek, 2007).
34
Přesun k post-‐materialistickým hodnotám ovšem nemusí nutně znamenat
snížení spotřeby. Faktem je, že se potřeby přesouvají směrem z oblasti materiální, která však představuje spíše boj o naplnění základních potřeb (starosti o jídlo, ošacení, bydlení) k oblasti „duchovní“, protože se spíše změnila povaha materiálních statků, jejich kvalita a jejich sociální funkce. „Boj se nevede o to, zda mít kalhoty, ale jaké značky, nikoliv, zda mít košili, ale od jaké firmy, nikoliv, zda mít tričko, ale s jakým logem, nikoliv, zda mít fotoaparát, ale s kolika pixely atd. A platí to žel i o značné části mladé generace, z níž prokazatelně jenom menšina obrací svůj pohled ke spirituálním výšinám post-‐materiálních hodnot“ (Petrusek, 2007). 3.5.2.3.
Příkladem
Roper Reports Worldwide komerčního
výzkumu
zabývajícího
se
vývojem
spotřebitelských hodnot a preferencí na globální úrovni jsou tzv. Roper Reports Worldwide společnosti GfK. Předmětem výzkumu jsou spotřebitelské postoje, hodnoty, životní styl a chování napříč celým světem.
V rámci studie je možno porovnávat data pro více než 25 států, které jsou
zahrnuty v každé vlně sběru a představují tak vhodný nástroj pro marketing, komunikaci a strategické plánování na globální, regionální a národní úrovni. Výzkumníci na základě studie modelují rovněž předpovědi do budoucnosti (GfK Roper Consulting, 2007).
„Výzkum globálních hodnot umožňuje mnohostranný pohled na miliony
spotřebitelů, které chceme oslovit, pomáhá pracovníkům v marketingu k lepšímu porozumění vzorům tržního chování v různých kulturách a demografických podmínkách, ve významných komunitách a zákaznických celcích“ (Vysekalová & kolektiv, 2011).
Můžeme tedy říci, že jsme schopni empiricky změřit rozdíly mezi
jednotlivými kulturami, ale otázkou zůstává, jestli není koncept typických hodnot a typických způsobů jednání přeci jen příliš slabý na to, abychom na jeho základě spolehlivě definovali rozdíly ve spotřebitelském chování. Z tohoto důvodu je následující kapitola věnována segmentaci spotřebitelů.
35
3.6. Průměrný zákazník je vyhynulý druh10 aneb segmentace spotřebitelů „Lidé jsou různí a chtějí různé věci – a to platí i při nákupu potravin
a zboží denní potřeby. Obchodníci a výrobci ale nemohou vyjít vstříc každému individuálně, takže je třeba tuto rozmanitost zjednodušit. K tomu slouží typologie zákazníků, která zdůrazní, co je při nákupu hlavní – a takových věcí už není příliš“ (INCOMA GfK, 2010).
Podobně jako v obecných typologiích (př. Galén, Eysenck, Jung,
Kretchmer
11
a další) se i v typologiích spotřebitelů využívá nějakého
klasifikačního schématu, na základě kterého se lidé rozřazují do jednotlivých skupin. Kritérií, podle kterých lze spotřebitele rozřadit, je velké množství, a proto existuje i množství typologií.
Vysekalová uvádí přehled základních přístupů k vytváření typologií: •
Konstituční typologie založená na tělesné stavbě člověka – vychází z předpokladu, že mezi tělesnou stavbou a temperamentem je závislost podmíněná nervovými spoji a hormony. Typologie definuje pyknické, leptosomní, atletické a dysplastické typy osobnosti.
•
Typologie zaměřená na měření míry stability – lability a introverze a extraverze, definuje typy jako melancholik, sangvinik, cholerik a flegmatik.
•
Typologie založené na osobnostních vlastnostech, hodnotových systémech atd.
•
Typologie založená na dimenzi přátelskosti a vůdcovství.
•
Typologie založené na analýze životního stylu.
•
Typologie vázaná přímo na některé složky spotřebního nebo nákupního chování.
•
Typologie kombinované založené na životním stylu, nákupním chování a některých osobnostních charakteristikách (Vysekalová & kolektiv, 2011).
Název kapitoly je vypůjčený z tiskové zprávy společnosti INCOMA GfK dostupné na adrese http://www.incoma.cz/cz/ols/reader.aspx?msg=1136& (ke dni 18.7.2014) 11 Galén a Eysenck vytvořili typologii na základě temperamentu osobnosti (sangvinik, cholerik, flegmatik, Melancholik), Jung zakládá typologii na bipolární škále extroverze – introverze, Kretchmer dělí lidi na základě tělesných znaků (astenik, pyknik, atletik, displastik). 10
36
I v případě, že se nám podaří roztřídit spotřebitele do relativně jasně
odlišitelných skupin, je třeba mít na paměti, že „lidské chování je proměnlivé a závislé na řadě faktorů, takže ho lze predikovat jen s jistou řádkou pravděpodobnosti“ (Vysekalová & kolektiv, 2011).
Protože se tato práce opírá zejména o rozdíly v hodnotových orientacích
mezi jednotlivými kulturami, budou nás nejprve zajímat právě takové typologie, které zahrnují i hodnotové systémy. 3.6.1. Příklady typologií spotřebitelů, které zahrnují hodnotové orientace 3.6.1.1.
SHOPPER TYPOLOGY
Jedním z příkladů může být studie SHOPPER TYPOLOGY a MEDIA
BEHAVIOR společností Incoma Research a GfK Praha z roku 2003 12 . Cílem segmentační analýzy byla identifikace základních typů nakupujících, srovnání jejich požadavků s nabídkou na trhu a návrh optimalizace nabídky na základě potřeb cílových skupin zákazníků. Pomocí analýzy bylo identifikováno 7 modelů nákupního chování (Ovlivnitelní, Nároční, Mobilní pragmatici, Opatrní konzervativci, Šetřiví, Loajální hospodyňky a Nenároční flegmatici 13 ). Podle celkové hodnotové orientace pak byly modely rozděleny ještě do dvou základních skupin na tradičně orientované a moderně orientované nakupující (Vysekalová & kolektiv, 2011). 3.6.1.2.
Výzkum hodnot společnosti RoperASW Europe
Na základě výzkumu hodnot společnosti RoperASW Europe z roku 2003
byla provedena analýza toho, jak se lidé sdružují kolem určitých hodnotových souborů. Multi-‐variační analýza identifikovala následující hodnotové systémy14: Kreativní (Creatives), Poživační (Fun seekers), Důvěrní (Intimates), Dříči 12 V současné
době realizuje studii SHOPPER TYPOLOGY již společnost INCOMA GFK podle jiného metodického přístupu. Hlavními tématy studie jsou nákupní styl a profilace typů, motivátory a rozhodovací proces a tržní potenciál a preference řetězců. Na základě analýzy bylo identifikováno 5 nákupních typů“ „Kvalitně pro rodinu“; „Hodně a výhodně“; „Levně a blízko“; „Ze zvyku“; „Rychle!.“ (INCOMA GfK, 2014). 13,14 Protože uvedené typologie slouží pouze jako příklad a nebudou v následující práci již využity, nepovažoval autor za nutné rozepisovat charakteristiky jednotlivých segmentů.
37
(Strivers), Zbožní (Devouts), Altruisté (Altruists). „Porozumění těmto šesti segmentům nám pomůže vysvětlit konkrétní spotřebitelské chování napříč mnoha rozdílnými kategoriemi, jako jsou např. alkoholické nápoje, finanční služby, technologie a média“ (Vysekalová & kolektiv, 2011). Lifevalues Millward Brown Společnost Millward Brown používá k segmentaci spotřebitelů tzv. Life Values. Tato segmentace pokrývá řadu přístupů, z nichž každý nabízí jiné výhody. U segmentů můžeme zkoumat sociodemografické charakteristiky, loajalitu ke značkám, postoje ke kategoriím a mnohé další. Segmentace Life Values dělí spotřebitele na základě jejich životních priorit. Přístup společnosti Millward Brown je založen na Schwartzově modelu univerzálních hodnot z roku 1992 a používá dvanáct postojových otázek, díky kterým lze umístit priority každého respondenta na dvě základní osy. Jedna je definována krajními body Dobrodružství a objevování oproti Bezpečí a konzervatismu, druhá Svědomím a duchovnem na jedné straně a Zájmem o sebe a image na straně druhé (Millward Brown, 2002).
Postojové otázky a jejich zařazení na osy je uvedeno v tabulce 1,
konkrétní podoba otázky v příloze 2. Svědomí a duchovno & Zájem o sebe a image Považuji se za duchovního člověka To, jak trávím svůj volný čas je pro mne důležitější než to, kolik peněz vydělávám Jsem ochoten/a věnovat svůj čas na veřejně prospěšnou činnost Je důležité, aby si moje rodina myslela, že se mi daří Chci se dostat ve své kariéře až na vrchol Rád/a se oblékám podle poslední módy
Dobrodružství a objevování & Bezpečí a konzervatismus Mám smysl pro dobrodružství Rád/a riskuji Považuji se za kreativního člověka Nechci mít zodpovědnost, mám raději, když mi někdo říká, co mám dělat Raději pracuji jako součást týmu než samostatně Myslím, že je důležité mít trvalý vztah s jedním partnerem Tabulka 1 Postojové otázky jejich zařazení k dimenzím v segmentaci Life Values. Zdroj: Millward Brown
38
Na základě vyhodnocení baterie otázek, ve které je uvedeno několik
výroků týkajících se životních hodnot a u kterých vyjadřují respondenti míru svého souhlasu, lze spotřebitele rozdělit do 8 základních skupin (9. skupinu tvoří nezařaditelní). Protože s těmito skupinami bude pracováno i v praktické části práce, budou zde popsány podrobněji, než tomu bylo u výše zmíněných segmentací.
Na základě Life Values se respondenti dělí do těchto skupin: 1. Nezávislí – Jedná se o jedince, kteří mají tendence k ukvapenosti v kombinaci s méně sebestředným přístupem. Baví je být odlišnými a mají silný pocit sebedůvěry. Často se jedná o svobodomyslné a kreativní lidi, kteří odmítají hodnoty jako je bohatství nebo úspěch. Většinou se jedná o muže, vysokoškoláky. 2. Hledači zkušeností – Lidé, kteří mají silnou touhu po dobrodružství a všem novém a často vyhledávají napětí. Současně mají tendenci soustředit se hlavně na své vlastní zájmy. Rádi a hodně se vyjadřují k různým tématům a je pro ně důležitý vzhled. Většinou se jedná o nejmladší kategorii lidí, kteří jsou vzdělaní. 3. Motivovaní – Mají tendence stavět se na první místo a jsou vždy připraveni na změny. Bývají vysoce ambiciózní a jsou ochotni přijmout riziko, aby se dostali na vrchol. Velmi jim záleží na vzhledu a vystupování. Jsou lačnými konzumenty. Jedná se spíše o mladé lidi, muže. 4. Materialisté – Jedná se o spíše konzervativní jedince. Soustřeďují se na sebe a chtějí vzbuzovat správný dojem, ke kterému se hlásí a uznává ho společnost (např. bohatství nebo úspěch). Z tohoto důvodu mají rádi (prestižní) značky, aby pomocí nich vyjádřili svou identitu. Společně se skupinou Motivovaných jsou nejvíce nakloněni marketingu. Jedná se především o středoškolsky vzdělané, a spíše mladší osoby. 5. Obyvatelé bezpečné zóny – Jsou především konzervativní, ale spíše zaměřeni na sebe. Chtějí se vyhnout jakémukoliv riziku. Často se zaměřují na vzhled a vystupování navenek, a proto si dělají hlavu s tím, co si o nich ostatní myslí. Bývají orientováni na rodinu, rezervovaní a mívají spíše
39
staromódní názory. Mnohem častěji se jedná o ženy ve středním a vyšším věku. 6. Tradicionalisté – Jsou konzervativní, ale méně orientovaní na sebe. Mají sklony k patriotismu a váží si zaběhnutých společenských hodnot a zvyklostí. Často jsou také nábožensky založení a vedou spíše usedlý život. Jedná se o nejstarší segment, s nižším vzděláním 7. Ctnostní – Jedná se o více altruistické a konzervativní jedince. Konání vlastních povinností je pro ně důležitým úkolem, ale jsou zároveň ochotní věnovat čas na společensko-‐prospěšné činnosti. Chovají se převážně velmi zodpovědně a odmítají hedonistické a nezralé chování. 8. Utopisté – Jsou spíše filantropičtí a spirituální, ale mají rádi i změny a riziko. Často mívají sklony k idealismu a podporují mnoho liberálních aktivit, jako například ochránce přírody nebo ekologická hnutí. Odmítají materializmus a očekávají etické chování. 3.6.2. Segmentace podle generačních typů
Pro naše účely je rovněž užitečný ještě jeden pohled na segmentaci
spotřebitelů, a to podle generačních typů (popř. jednoduše podle věku spotřebitele). V tomto případě se setkáváme s pojmy jako je generace Baby Boomers, generace X nebo generace Y15. „Tento pohled na cílové skupiny je spojován s pojmem generační marketing, který má svoje kořeny v USA. Někteří marketingoví odborníci jsou přesvědčeni, že příslušnost k určité generaci je důležitá pro spotřební chování i nákupní rozhodování a je tedy využitelná v jejich oslovení“ (Vysekalová & kolektiv, 2011).
Přestože pojmy generace X a Y se vztahují převážně na příslušníky
západních zemí, v našem případě je segmentace na základě věku spotřebitele důležitá vzhledem k historicko-‐politickým podmínkám v České republice a na Slovensku (respektive v Československu), zejména pak v kontextu zkušenosti s komunistickým režimem.
15 V současné době se již setkáváme i s pojmem generace Z, která je typická zejména tím, že vyrostla v době
všudypřítomného internetu. Zástupci této generace jsou většinu času dostupní online a často také navazují sociální vazby přes internet.
40
3.6.2.1.
Generace Baby Boomers
Generaci Baby Boomers tvoří lidé narození po 2. světové válce v období zvýšené porodnosti, většinou vymezeném lety 1946-‐1960. Síla této generace se nejvíce projevovala v 80. letech, kdy byl její ekonomický potenciál nejvyšší. V současné době je generace charakteristická svojí neschopností vzdát se vlivu na mladou kulturu (Sabová, 2007). 3.6.2.2.
Generace X – „Ztracená generace“
Jedná se o generaci narozenou v letech 1967-‐1977, jejíž portrét se snažil
vykreslit výzkum Proximity Worldwide, uskutečněný v sedmnácti zemích Evropy, Ameriky i Asie. Do výzkumu bylo zahrnuto více než pět tisíc lidí dané cílové skupiny. Kromě kvantitativního výzkumu zahrnovala studie rovněž etnografická pozorování nebo hloubkové rozhovory. Z výsledků vyplývá, že zástupci generace X jsou typičtí tím, že se chtějí cítit dobře, mít úspěch a oproti předchozí generaci tzv. Baby boomers chtějí být mnohem častěji online, ve spojení s okolním světem. Členové této generace dále více cestují a cítí se lépe finančně zabezpečeni než generace předchozí. Zároveň ovšem prožívají více stresu než v minulosti a jsou přesvědčeni o tom, že i více pracují (Vysekalová & kolektiv, 2011). 3.6.2.3.
Generace Y
Zástupci generace Y se narodili v osmdesátých a devadesátých letech
a v současné době u nás tvoří asi čtvrtinu populace. „Je to vlastně první „globální“ generace, která vyrůstala v poměrně klidných podmínkách a je přirozené, že její ekonomický význam poroste“ (Vysekalová & kolektiv, 2011).
Protože generace Y vyrůstala obklopena moderními technologiemi, je
pro ni na rozdíl od starší generace samozřejmostí. Jedná se o jedince, kteří jsou sebevědomí a jsou zvyklí vyjadřovat své názory na produkty, o kterých diskutují např. na internetových fórech. Je pro ně typická veliká flexibilita, která se promítá do všech sfér života. Jako zákazníci jsou nároční, protože chtějí, aby jim zboží bylo k dispozici kdykoliv a kdekoliv ho budou potřebovat. Od předchozích generací se odlišuje i tím, že vnímá více podnětů najednou, poslouchá hudbu, prohlíží si internetové stránky a zároveň diskutuje s kamarády. Více vnímá vizuální podněty a upřednostňuje komplexní informace. Jsou pro ni velmi
41
důležité sociální vazby, které udržuje díky internetu a sociálním sítím. Pro výběr produktů jsou důležité rozhovory s přáteli a komunikace „Word-‐Of-‐Mouth“. Zároveň je pro ně významnější otázka ekologie a životního prostředí. Pro tuto skupinu je typická i vyšší loajalita ke značkám (Vysekalová & kolektiv, 2011).
Jak již bylo zmíněno výše, pojmy generace X a generace Y mají kořeny
v USA, a proto nemusí výše zmíněné charakteristiky plně odpovídat našemu prostředí. Specifika těchto generací u Čechů a Slováků jsou uvedena v následujících kapitolách. Nejprve se však pojďme podívat na stručný historický kontext Českoslovenství.
42
3.7. Jsou Češi a Slováci dvě větve jednoho národa? aneb stručný exkurz do společné historie
Češi a Slováci spolu sdílí podstatnou část historie. Od příchodu našich předků na území dnešní České a Slovenské republiky uplynulo přibližně 15 století, po kterých je naše kultura významně ovlivňována historickými mocenskými a sociálními strukturami, a proto v různých obdobích vyvstávala potřeba vzájemné sounáležitosti mezi oběma národy. První koncepce „Čechoslovanstva“ je patrná v díle Jána Kollára, který lid „od Šumavy k Tatrám“ považoval za součást kmene čechoslovanského, ve kterém má panovat jednota. Poprvé v roce 1837 definoval vzájemnost jako latinskou „reciprocitas“. Ve stejném období, v roce 1844, přišel signál vzájemnosti i ze Slovenska, kdy Lúdovít Štúr napsal: „Budú si vari daktorí aj to myslieť, že sa od Čechov odtrhnúť chceme, ale zachovaj nás Boh od odtrhnutia. (...) My v tom zväzku s nimi, ako sme boli, aj naďalej ostať chceme, čokoľvek znamenitého vyvedú, si osvojovať chceme, s nimi v duchovnom spojení stáť a kde si budeme čo dobrého urobiť, vykonať chceme, ako to naspäť od nich ako od bratov očakávame...“ (Kučerová & kolektiv, 2002). V důsledku rozpadu Rakouska-‐Uherska po 1. světové válce vzniká Československo jako suverénní stát v čele s prezidentem Tomášem Garriguem Masarykem, který vyjma Čech, Moravy a Slovenska zahrnoval rovněž Podkarpatskou Rus. Období Československa, představující tři čtvrtě století trvající historickou etapu, je význačné celou řadou peripetií, které museli Čechoslováci absolvovat. „Letmý pohled na uzavřenou, téměř 75 letou periodu československých dějin, zaznamená početnost převratných mezníků, které obsáhla: 1918, kdy ČSR vznikla, dále 1938-‐1939, 1945, 1948, 1968, 1989, 1992, kdy zanikla. (…)Pouhé tři až čtyři generace prošly řadou náročných dramat, vždy provázených hlubokými zásahy do jejich života“ (Kučerová & kolektiv, 2002). V období Československa tak stěží najdeme etapu, kdy by nebylo ovlivňováno vnějšími vlivy a mělo prostor pro vlastní vývoj a prosazování svých zájmů. Společný státní útvar však pomohl zpočátku čelit germanizaci Čechů a maďarizaci Slováků, s nástupem nacistického Německa ovšem nastalo období,
43
kdy hrozila až fyzická likvidace obou národů, po které následovalo pro změnu období v područí sovětského bloku. „Někdy hrubé, jindy jemnější, někdy očividné, jindy utajené vměšování zvenčí limitovalo prostor, v němž se odehrávalo uspokojování reálných potřeb našich občanů ať v oblasti hospodářství, bezpečnosti, obrany, sociální a kulturní sféry“ (Kučerová & kolektiv, 2002). Právě v těžkých chvílích byla opět potřeba zdůrazňovat jednotu obou národů, kterou vyjádřil například Milan Rastislav Štefánik slovy: „Zvíťazíme, ak budeme my, Česi a Slováci, vždycky po boku! Keď sa podarí niekomu nás rozdvojiť, potom bude s nami zle. V jednote je sila.“, nebo v roce 1947 Eduard Beneš, když pravil, že „Českoslovenství je pro mne kulturně něco vyššího nežli jen češství nebo slovenství. Tu už vycházíme ze své osudné malosti.“16 Dodnes jsou mnohými Češi a Slováci označováni za „bratry“, kterým koluje v žilách stejná krev, mají podobné názory, postoje a životní styl. „Češi a Slováci jsou si sousedstvím, historicky i etnicky, tak mimořádně podobní, že mohli být a byli pokládáni za dvě větve téhož národa“ (Kučerová &
kolektiv, 2002).
16 Převzato z (Kučerová
& kolektiv, 2002).
44
3.8. Spotřebitelské chování v Československu v historicko-‐ politických souvislostech 3.8.1. První vlna globalizace a amerikanizace československé společnosti Po 1. světové válce bylo Československo zahrnuto do hospodářské a politické rekonstrukce „Starého světa“. Čechům a Slovákům se od Američanů dostávalo dodávek potravin, léků a oděvů. Na šíření amerických kulturních vzorců měla samozřejmě významný vliv angličtina, protože však byly Čechy po staletí pod vlivem německé kultury a germanizace jazyka, její šíření nebylo v počátcích snadné. V prohlubování vztahů s USA a přejímání jejich kulturních vzorců hrál velkou roli také prezident T. G. Masaryk a jeho rodina – Masarykova žena Charlotta Garrigue byla Američankou z Brooklynu. Kdykoli to bylo možné, zdůrazňovali Češi, že Američané a prezident Wilson měli velkou zásluhu na vytvoření nezávislého Československa (Parafianowicz, 2003). V telegramu T. G. Masaryka adresovaném prezidentu Calvinu Coolidgeovi byl zdůrazněn význam amerických ideálů nejen pro Československo, ale i pro celý svět: „Naše republika hledí s velkými sympatiemi a obdivem na svoji starší sestru, která přispěchala s nezištnou pomocí našemu národu v první světové válce i po jejím skončení a která mnoha našim krajanům dala možnost založit nové domovy v této pohostinné zemi" (Parafianowicz, 2003). Zvláště populární byly v té době v Československu americké automobily, mechanizované vybavení, nábytek i konfekce. Na tomto místě se sluší uvést i americkou inspiraci Tomáše Bati, který byl přímo fascinován systémem Ford Motor Company, kde byl již v roce 1904 na stáži. Po návratu do vlasti postupným zavedením pásové výroby výrazně zefektivnil výrobu bot a zásadně ovlivnil chod celé československé ekonomiky (Pochylý, 1990). Obliba amerického zboží byla zřejmým výsledkem „vynikající reklamy a dovedného prodeje amerického zboží a zároveň i -‐ podobně jako v jiných zemích -‐ skutečné fascinace zaoceánskými novinkami a módou“ (Parafianowicz, 2003). Českoslovenští zákazníci byli vystavováni propagaci různých druhů amerického zboží, pod dohledem attaché byly organizovány výstavy různých strojů, zařízení, automobilů, zemědělských produktů i parfémů. Výrazný vliv
45
na spotřebitelské chování měl film, přičemž „oblíbení hollywoodští hrdinové propagovali módu a životní styl nejen doma, ale i v zahraničí a vyvolávali tak touhu následovat tyto vzory, tj. i vlastnit a používat podobné předměty“ (Parafianowicz, 2003). Ve druhé polovině 20. a ve 30. letech došlo k širokému rozšíření amerického filmu také v Československu. „Jak poznamenal jeden z novinářů Národních
listů,
amerikanizace
Československa
začínala
„americkým
filmem a končila botami a klobouky“" (Parafianowicz, 2003). Fascinace Amerikou však v Československu postupně polevila, a to zejména ve druhé polovině 20. let. „Střet očekávání, která se u Evropanů dříve probudila (naděje na pomoc poválečné Evropě a užší spolupráci), se skutečností (pragmatickou politikou USA, nutností splatit dluhy atd.) přinesl velké rozčarování také u Čechů a Slováků“ (Parafianowicz, 2003).
Ve 30. letech dopadla i na obyvatele Československa světová hospodářská
krize. Během krize došlo k rapidnímu nárůstu nezaměstnanosti, značnému poklesu cen, a to zejména v zemědělství. V průmyslu se objem výroby snížil o několik desítek procent. Vzniklá situace vyústila v řadu stávek a nepokojů, mnoho lidí se ocitlo na hranici chudoby. V této době byly dokonce využívány tzv. žebračenky, tedy poukázky na příděl potravin pro nezaměstnané (Kučková, 2007). 3.8.2. Československo po 2. světové válce a období socialismu Poválečné Československo v období od roku 1945 do roku 1948 bylo obnoveno jako stát dvou rovnoprávných národů Čechů a Slováků. V ekonomické oblasti byla omezena liberální svoboda trhu, soukromé vlastnictví velkého kapitálu a zavedeno tržně plánovité hospodářství. „Lidově demokratickému státu bylo přiznáno i kulturně výchovné poslání jako součást péče o občana“ (Rataj & Houda, 2010). Po období nacistické kulturní politiky, kdy „byly zpřetrhány styky se světovou kulturou vyjma několika zemí zfašizované „Nové Evropy““, bylo zapotřebí, aby se do obnovy kultury vložil stát, což stanovoval také Košický vládní program a jeho tři principy – kultura demokratická, národní a pokroková, které byly v následujících letech akceptovány, „i když brzy se ukázalo, že
46
mezi demokraty a komunisty existují rozdílné výklady obsahu těchto pojmů“ (Rataj & Houda, 2010). Ihned po osvobození se ovšem Československo otevřelo světu a lidé se mohli seznamovat s kulturním děním v zahraničí. „Objevily se překlady soudobé světové literatury, v divadlech se hrála díla moderních dramatiků, například Jeana-‐Paula Sartra. V kinech se vedle produkce hollywoodské, britské i francouzské promítaly filmy sovětské avantgardy (například režiséra Sergeje Ejznštejna). Do Československa přijížděli přední interpreti vážné hudby a v roce 1946 zde byl poprvé uspořádán mezinárodní hudební festival Pražské jaro“ (Galaktis, 2009). Veliký rozvoj zaznamenala také populární hudba a roku 1948 uvedlo Osvobozené divadlo první český muzikál inspirovaný americkým stylem -‐ Divotvorný klobouk. „Mezi městskou mládeží slavil své triumfy jazz, americký swing a sweetmusic. Rozšířil se pod vlivem populárních amerických hudebních filmů a americké armády, dislokované v západních Čechách“ (Rataj & Houda, 2010). Tyto žánry však byly stoupenci lidové socialistické hudby napadány pro „kosmopolitičnost, úpadkovost, únikovou apolitičnost a pudovou lascivnost“. „Nikde v žádném umění není tolik nešvaru, tolik kalu, tolik měšťáckého hnusu či morálního úpadku jako v operetě“, varoval například Emil František Burian (Rataj & Houda, 2010).
V únoru roku 1948 vytvořila Komunistická strana vlastní vládu a přepsala
ústavu. Pomocí znárodňování se do rukou státu dostal soukromý majetek a centralizovala se kontrola nad veškerými výrobními prostředky. „Hospodářství se přeorientovalo na pevný systém tzv. pětiletek, střednědobých plánů hospodářského a sociálního rozvoje, v nichž se direktivní formou stanovovaly úkoly na všech stupních řízení a pro všechna průmyslová odvětví“ (Matoušek, 2013).
Co se týče spotřebního zboží, základní potraviny, oděvy a většina výrobků
domácí produkce byly za uměle stanovené a extrémně nízké ceny a v zásadě v dostatečném množství, nikoliv však v dostatečné kvalitě a ne kdykoliv, kdy by si spotřebitel přál. Zahraniční zboží bylo nedostatkové, a to zejména „módní“ zboží, jako byly džíny, elektronika, bílé zboží, auta, ale i pomeranče nebo
47
banány. U řady dováženého zboží byly ceny navíc extrémně vysoké (Vysekalová & kolektiv, 2011). Centrálně řízené hospodářství nebylo tak pružné, jak se očekávalo, a především v období 70. a 80. let dalo vzniknout fenoménu zvanému „šedá ekonomika (Matoušek, 2013). V této době byly běžné fronty, pořadníky nebo úplatky a u některého zboží existovaly dvojí ceny. Prodávalo se tzv. „pod pultem“ jen ze známosti a za zvýšené ceny. Za zmínku stojí také Tuzex, vložený obchodní subsystém, kde se prodávalo především dovážené zboží za speciální poukázky (tuzexové bony), které bylo možné získat jen ze speciálních účtů (Vysekalová & kolektiv, 2011). „Pokud si tehdejší situaci shrneme, tak základní potraviny a zboží byly tehdy levné a s výjimkami dostupné. Dovážené zboží a část domácího bylo obtížně dostupné, místo „nakupování“ se vžilo „shánět“ a lidé museli koupit to, co bylo; příliš si vybírat nebylo moc možné“ (Vysekalová & kolektiv, 2011). Období Československa tak představovalo pro obyvatele státu do jisté míry permanentní omezení ve výběru jak spotřebních statků, tak i na poli spotřeby zábavy nebo trávení volného času, bez ohledu na to, zda to takto dotčení občané vnímali17. „Rozhodovali o nás, někdy i bez nás, přední aktéři celoevropských i světových hlubinných procesů, se stále výraznější hegemonií agresivních strůjců globalizačních tendencí. Někdy hrubé, jindy jemnější, někdy očividné, jindy utajené vměšování zvenčí limitovalo prostor, v němž se odehrávalo uspokojování reálných potřeb našich občanů ať v oblasti hospodářství, bezpečnosti, obrany, sociální a kulturní sféry“ (Kučerová & kolektiv, 2002).
17 Autor práce nemá v úmyslu hodnotit zmíněné období negativně, uvedený úsudek je výsledkem studia
předložené literatury.
48
3.8.3. Situace v prvním desetiletí po sametové revoluci
Po čtyřicetiletém období, kdy nebylo dostupné téměř žádné spotřební
zboží, a po období, kdy na něj neměly domácnosti dostatečné finanční prostředky, nastalo období nevídaně vysoké spotřeby. „Český zákazník byl po dlouhém odříkání doslova „hladový“ po spotřebě, tak i snáze manipulovatelný, čehož dodnes využívají všemožnými triky obchodníci“ (Kušková, Marková, & Najmanová, 2009).
Devadesátá léta byla dobou neomezených možností. Spolu s otevřením
hranic se na náš trh začaly dostávat produkty, o kterých se dosud lidem ani nesnilo (Sabová, 2007). Hned od začátku roku 1990 se dostává na trh množství zboží v atraktivních obalech i nové značky. Objevují se cílené profesionální kampaně a rychle dochází ke kompletní rekonstrukci cen. „Všechno západní bylo automaticky považováno za lepší a všechno americké bylo vůbec nejlepší“ (Vysekalová & kolektiv, 2011).
Společná historie se Slováky spolu se stejnými vlivy na spotřebitelské
chování nahrává spíše předpokladu, že mezi našimi národy ani v současné době žádný výrazný rozdíl nebude. Pojďme se nyní podívat na vybrané aplikace kulturních teorií a modelů popsaných výše, abychom zjistili, jak tomu ve skutečnosti je.
49
3.9. Vybrané aplikace kulturních teorií a modelů na současné české a slovenské spotřebitele. Je mezi oběma národy nějaký rozdíl? 3.9.1. Aplikace Hofstedeho kulturních dimenzí na české a slovenské spotřebitele Analýzou českých a slovenských kulturních dimenzí z pohledu teorie Geerta Hofstedeho se zabývá pedagog Panevropské vysoké školy, doc. Ing. Jaroslav Světlík, PhD. Světlík uvádí, že „pochopení specifiky vlastní kultury spolu s pochopením odlišností jiných kultur a provedení komparace rozdílných kulturních modelů spočívající v hledání shodných a odlišných rysů hodnotových schémat je základním krokem k oproštění od emocionálních reakcí a předsudků vůči vlastním i cizím kulturám a mimo jiné i eliminaci chybných marketingových rozhodnutí“ (Světlík,
2011). Právě emocionální reakce
a do určité míry i předsudky by mohly způsobovat neobjektivní náhled na českou a slovenskou kulturu, a to zejména kvůli společně sdílené historii a jiným historicky společenským vazbám. Výzkum českých kulturních dimenzí byl realizován přímo pod záštitou Jaroslava Světlíka v průběhu let 2000-‐2002 na vzorku 1123 respondentů pomocí dotazníkového šetření VSM94 (Value Survey model) a autorem porovnáván s výzkumem na Slovensku, který uskutečnila studentka doktorského studijního programu VŠB-‐TU Martina Gecíková (Mihoková) v rámci své disertační práce v roce 2008 na 1544 respondentech rovněž pomocí dotazníku VSM94 18 (viz Příloha 3). „Pro posouzení vzájemné vzdálenosti či naopak blízkosti kultur jednotlivých zemí lze využít výpočtu kulturní distance. Tato hodnota je vypočítána jako aritmetický průměr rozdílů čtyř kulturních dimenzí dvou zemí opravených o odchylku mezi těmito Hofstedeho dimenzemi“ (Světlík, 2011). Čím je výsledek nižší, tím jsou odlišnosti menší. Zjištěná hodnota pro vzdálenost mezi kulturními dimenzemi obyvatel České a Slovenské republiky je velmi nízká (5) a prokazuje tak velmi těsnou blízkost obou kultur (Světlík, 2011). Detailnější pohled na jednotlivé dimenze je uveden níže.
18 V současné době je na internetových stránkách Geerta Hofstedeho dostupný modul 2013, ke stažení na
http://www.geerthofstede.com/vsm2013 (ke dni 7. 8. 2014)
50
3.9.1.1.
Vzdálenost mocenských pozic
Připomeňme si, že vzdálenost mocenských pozic vyjadřuje míru, do jaké
méně mocní jedinci akceptují nerovnoměrné rozložení moci ve společnosti.
„Vzdálenost mocenských pozic je měřena indexem PDI (Power distance
index) a jeho hodnota se pohybuje od 0 do 100. V oblasti řízení je v zemích, ve kterých převládá velká vzdálenost mocenských pozic (index vyšší než 50), preferován spíše autokratický či paternalistický styl řízení. Pro instituce je příznačná formální hierarchická struktura a důležitou součástí vedoucího postavení je zdůrazňování statusu, popřípadě bohatství“ (Světlík, 2011). Hodnoty indexu pro vybrané země jsou uvedeny v tabulce 2. Světlík však upozorňuje na to, že srovnání je pouze rámcové a je třeba je brát s určitou rezervou, protože oproti jeho výzkumu a výzkumu Gecíkové byly údaje zpracovány většinou podle jiného dotazníku a jinou metodikou. Srovnání indexu pro Českou a Slovenskou republiku je však relevantnější a ukazuje na mírně podprůměrnou hodnotu indexu PDI v obou státech, přičemž obě hodnoty se od sebe příliš neliší. F B P GR E I L NL D UK FIN S IRL DK A 68 65 63 60 57 50 40 38 35 35 33 31 28 18 11 PL M CZ SK H EST US 68 56 48 45 46 40 48 Tabulka 2 Hodnoty indexu Vzdálenost mocenských pozic (Světlík, 2011)
3.9.1.2. Individualismus a kolektivismus Individualismus jsme výše charakterizovali tak, že se lidé starají
především sami o sebe a svoji rodinu, zatímco v kolektivistické společnosti jsou lidé součástí určité skupiny, která se o ně stará výměnou za loajalitu a oddanost.
V současnosti se u této dimenze rozlišuje ještě horizontální a vertikální
směr. Horizontální individualismus se projevuje uznáváním hodnot, které vyzdvihují spíše skromnost než snahu vynikat. „V horizontálně orientovaných společnostech jednotlivci projevují tendenci hodnotit pozitivně rovnost lidí a vidět sebe sama na stejném statusovém místě jako ostatní“ (Světlík, 2011). Toto pojetí souvisí s nižšími hodnotami vzdáleností mocenských pozic a maskulinity.
51
„Zjištěné hodnoty obyvatel České i Slovenské republiky jsou
individualistické, jedná se však o horizontální individualismus“ (Světlík, 2011). Vertikální individualismus souvisí s hodnotami, jako je snaha o získání vyššího společenského statusu, prestiže, prezentace úspěchu a bohatství. UK 89 H 80
NL I* B DK S F IRL D FIN L A E GR P 80 76 75 74 71 71 70 67 63 60 55 51 35 27 SK CZ EST PL M US 69 67 60 60 59 91
Tabulka 3 Hodnoty indexu individualismu. *Hodnoty Itálie byly měřeny pouze v severní části země a jsou proto zkreslené (Světlík, 2011)
3.9.1.3.
Vyhýbání se nejistotě
„Každá společnost řeší problém, jak se její členové vypořádávají s nejistotou. Buď je nejistota akceptována jako součást našeho života nebo lidé vůči ní a každému riziku pociťují silnou averzi“ (Světlík, 2011). Účinným prostředkem proti nejistotě jsou například formální pravidla, normy a standardy, jejichž plnění je společností vyžadováno. Nadprůměrné hodnoty v zemích bývalého sovětského bloku souvisí s historickým vývojem ve druhé polovině dvacátého století (Světlík, 2011). Jak můžeme vidět v tabulce 4, hodnoty pro Českou a Slovenskou republiku jsou opět velmi podobné. GR P B E F I L A D FIN 112 104 94 86 86 75 70 70 65 59 M PL SK CZ H EST US 96 93 86 82 82 60 46
NL UK IRL S DK 53 35 35 29 23
Tabulka 4 Hodnoty indexu vyhýbání se nejistotě (Světlík, 2011)
52
3.9.1.4.
Maskulinita/ Feminita
„Každá společnost uznává určité hodnoty, jedna preferuje vyšší asertivitu, soutěživost, úspěch, pro společnost jinou jsou důležitější dobré mezilidské vztahy, pohoda doma i v zaměstnání, příjemné a zdravé prostředí“ (Světlík, 2011). V prvním případě se jedná o společnost maskulinního typu, v druhém případě femininního typu. Přestože výše indexu dosahuje jak v České republice, tak i na Slovensku podprůměrné hodnoty, vidíme zde už mezi oběma zeměmi poměrně značný rozdíl, jak ukazuje tabulka 5, přičemž Slovenská republika vykazuje více maskulinní rysy. A I IRL 79 70 68 H PL M 88 64 47
UK 66 EST 30
D 66 SK 27
EL B L F E P FIN DK NL 57 54 50 43 42 31 26 16 14 CZ US 15 62
S 7
Tabulka 5 Hodnoty indexu maskulinity (Světlík, 2011)
Přehledovou tabulku s porovnáním vybraných zemí střední a východní Evropy z hlediska kulturních dimenzí prezentuje také Vysekalová, které místo konkrétních hodnot používá následující, byť poněkud nekonzistentní, znaménkové schéma: *průměrná hodnota, *+ nadprůměrná hodnota, + vysoká hodnota, ++ velmi vysoká hodnota, - nízká hodnota (Vysekalová & kolektiv, 2011). Kulturní dimenze H PL SK CZ IDV "+" "+" * "+" "+" "+" * "+" UAI *+ "+" "++" "+" PDI "+" "+" "++" "-‐" MAS * * * * LOT
RO * "+" "+" "-‐" *
BG * "+" "+" "-‐" *
Tabulka 6 Kulturní dimenze vybraných SVE zemí (Vysekalová & kolektiv, 2011)
Přestože není zcela jasné, z jakého zdroje Vysekalová vychází, je i v jejím
přehledu největší rozdíl mezi Českou a Slovenskou republikou právě v dimenzi maskulinity. Slováci by tak měli být o něco více než Češi zaměřeni na jedinečnost, úspěch, produktivitu a sebeúctu, Češi na kvalitu života, užívání si, relax a do určité míry i skromnost.
53
I přes tento rozdíl v hodnotě maskulinity je patrné, že jsou si oba národy z hlediska kulturních dimenzí opravdu velmi blízké. Z celoevropského nebo globálního pohledu jsou trhy České i Slovenské republiky příliš malé na to, aby dávala lokalizace marketingových strategií z ekonomického hlediska valný smysl. Závěrem Světlíkovi studie je tedy to, že „český i slovenský reklamní trh je příliš malý na to, aby reklamní kampaně globálních či regionálních značek byly ve větší míře adaptovány pro české, resp. slovenské kulturní prostředí. Na straně druhé však vzájemná blízkost české a slovenské kultury vytváří trh kulturně silně homogenní, který představuje již 15 mil. spotřebitelů. A v tomto případě již mnohdy stojí za to uvažovat o adaptaci reklamní strategie na místní kulturní podmínky“ (Světlík, 2011).
Další možností, jak zkoumat rozdíly mezi kulturami, je určení postavení
daného národa na Inglehartově škále post-‐materialismu, která je součástí výzkumu Eurobarometr, který byl rovněž zmíněn v předchozích kapitolách. Protože určité indikace poskytuje také Výzkum evropských hodnot, podíváme se nejprve na to, jaké výsledky jsou prezentovány zde.
3.9.2. Aplikace Inglehartovy kulturní teorie na spotřebitelské chování v České republice a na Slovensku
Na základě Výzkumu evropských hodnot 19 z let 1991 – 1999 – 2008
v rámci české a slovenské společnosti vznikla pramenná publikace, kde jsou shrnuty vývojové tendence v hodnotách obou národů. V rámci kapitoly Základní hodnoty a pocity v životě se zkoumá vztah k práci, rodině, přátelům a známým, volnému času, politice, náboženství, dále pak aktuální pocit štěstí a míra, do které má respondent pocit, že má svobodu rozhodovat se a usměrňovat svůj život. Na základě vyhodnocení tohoto souboru otázek autoři publikace soudí, že v rámci sledovaného období přetrvávají velmi malé rozdíly v základních hodnotových orientacích české a slovenské společnosti s jedinou výjimkou, kterou je náboženství, přičemž se potvrzuje představa nábožnějšího Slovenska. 19 Metodologie viz (Kusá
& Tížik, 2009).
54
Druhým rozdílem, nikoliv však tak výrazným, je postupující oslabování
důležitosti práce a posilování hodnoty přátelství spolu s důležitostí volného času v české společnosti. To naznačuje tendenci příklonu k post-‐materialistickým hodnotám a k postindustriálnímu typu společnosti, byť je tato tendence zatím jen malá, při zachování dominance tradičních hodnot jako je rodina a práce (Kusá & Tížik, 2009).
Podle výzkumu hodnot Eurobarometr (European Commision, 2008) z jara
roku 2008, které probíhalo ve 31 evropských státech a jehož předmětem analýzy byly společné evropské hodnoty, společenské a ekonomické preference Evropanů a očekávání od budoucnosti včetně pozice jednotlivých států na Inglehartově škále post-‐materialismu, je také patrný o něco větší příklon české společnosti k post-‐materialistickým hodnotám (10 %), než je tomu u společnosti slovenské (5 %). Větší procentuální rozdíl je v rámci skupiny materialistů, do které se řadí v České republice 27 % obyvatel, na Slovensku 41 %, zbytek obyvatelstva se řadí do tzv. mixované skupiny. Celkový přehled států EU27 je uveden v tabulce 7.
55
Tabulka 7 Post-‐materialistická škála, výsledky podle států (European Commision, 2008)
Ani postavení na škále post-‐materialismu nás tedy příliš nepřesvědčuje
o tom, že by mezi Čechy a Slováky byly zásadní rozdíly. V obou případech jsou však oba národy brány jako celek a vyjádření kulturních dimenzí i postavení na škále post-‐materialismu jsou souhrnná. Je tedy možné, že se v nich ztrácí informace o jednotlivých segmentech spotřebitelů, mezi kterými již rozdíly být mohou.
Než se přesuneme k praktické části práce, vrátíme se ještě jednou
ke generacím X a Y, tentokrát však v československém kontextu, který je velmi specifický.
56
3.10.
Specifika Generací X a Y v československém kontextu
3.10.1. Generace X
Generace X má v Československu na rozdíl od stejné skupiny ve světě
několik zásadních odlišností. Z tohoto důvodu je na místním trhu důležité tyto odlišnosti pojmenovat a vyvodit z nich důsledky, které nám pomohou v její identifikaci jako tržního segmentu. Jde zejména o to, jakými společensko-‐ politickými etapami tato generace prošla. Prožila socialistické dětství poznamenané všudypřítomnou uniformitou a jasnými pravidly, v době, kdy byla individualita spíše potlačována. Zažila sametovou revoluci ve věku, ve kterém si již mohla plně uvědomovat její smysl a důsledky. V devadesátých letech se otevřely hranice a na trh se začínaly dostávat produkty, o kterých se předtím nikomu s nadsázkou ani nesnilo. Společnosti začal vládnout kapitalismus a pouze zlomek populace uměl s novou situací naložit, nebo ji dokonce využít ve svůj prospěch. Československá generace X je v celoevropském měřítku zcela výjimečná právě tím, jakými historickými událostmi byla ovlivněna (Sabová, 2007).
Generace X se od svých rodičů odlišuje v několika zásadních aspektech.
Žije mnohem rychleji a její životní styl je i více spotřební. Jedná se o generaci s vysokou mírou technické gramotnosti. Její příslušníci jsou zvyklí na masová média a vnímají je úplně jinak, než jejich rodiče. Jedním ze základních hnacích motorů je pro ni touha po svobodě, má o něco větší ambice a určitou míru nechuti k autoritám (Sabová, 2007).
57
3.10.2. Generace Y
Generací Y se sociologicky označuje skupina populace, která se narodila
po roce 1980 a od generace X se poměrně výrazně odlišuje. Vyznačuje se větším sebevědomím, vlažnějším vztahem k tradicím a tím, že bere svobodu jako samozřejmost, protože jí nikdy nikdo nezakazoval se svobodně projevovat. „Svoboda názorů a postojů, možnost kvalitního vzdělání, cestování do zahraničí, prostor pro seberealizaci, vše, co bylo na počátku devadesátých let vnímáno jako nové možnosti, berou dnešní mladí jako samozřejmost. Běžnými se pro ně stávají věci, které jsou signifikantní pro celou Evropu, jako třeba rozvoj moderních technologií, globalizace kultury, nejednoznačná identita nebo odklad rodičovství“ (Sabová, 2007).
Nyní již přejdeme k praktické části práce, která je založena
na empirických výzkumech.
58
4. Praktická část
Praktická část vychází ze tří zdrojů. První, úvodní kapitola, představuje
obecnější pohled na rozdíly mezi Čechy a Slováky v rámci segmentace Life Values společnosti Millward Brown na robustních datech z roku 2013. Jak jsme zjistili v teoretické části, pro porozumění spotřebitelům je nezbytné zkoumat také hodnoty, které vyznávají. Zatímco se trhy mění, hodnoty mají tendenci zůstat relativně stabilní (Vysekalová & kolektiv, 2011). Na aktuálních datech se tedy podíváme se na to, jestli se podíl mezi jednotlivými segmenty u obou národů zásadně liší a jaké důsledky by to mohlo mít pro spotřebitelské chování.
Druhá, nejrozsáhlejší kapitola praktické části, je věnována sekundární
analýze výzkumu „Využívání technologií v České republice a na Slovensku 2010“, který realizovala rovněž agentura Millward Brown. Právě vztah k moderním technologiím považuje autor za vysoce relevantní indikátor pro zkoumání podobností a rozdílů ve spotřebitelském chování, a to z následujících důvodů. Zaprvé, jak již bylo zmíněno výše, technologické inovace, jakožto spoluurčující prvek současné společnosti, mění charakter práce a proměňují životní styl lidí (Petrusek, 2007). Za druhé lze předpokládat, že dynamický rozvoj moderních technologií a jejich využívání bude významně odlišovat chování lidí v rámci výše definovaných generací. Generace Y a Z vyrostly, na rozdíl od starších, obklopeny moderními technologiemi a ty jsou tak pro ně samozřejmostí. Zajímavé tedy bude sledovat, jestli jsou nějaké rozdíly mezi stejnými generacemi v České republice a na Slovensku. Posledním, ryze praktickým důvodem je to, že měl autor práce právě tato data k dispozici k vlastním analýzám.
Třetí, poslední kapitola, je věnována rozdílům v přístupu ke spotřebě
potravin, a to z toho důvodu, že stravování patří k základním lidským potřebám a výdaje za nákup potravin představují stále významnou položku ve spotřebitelském koši jednotlivců a domácností (podrobněji viz níže). Dalším důvodem zařazení této kapitoly je hypotéza, že se situace v kategoriích technologií a stravování bude lišit, konkrétně v tom, že v rámci technologií budou Slováci vykazovat vyšší míru orientace k moderním produktům a službám než Češi, zatímco v kategorii stravování tomu bude naopak, a Slováci zde budou naopak tradičnější než Češi.
59
V tomto případě se však jedná spíše o stručný vhled do dané problematiky, který je založen na vlastním výzkumu autora, respektive na analýze vlastních otázek, které mu bylo umožněno vložit do probíhajícího výzkumu týkajícího se konzumace mléka v České republice a na Slovensku. I v tomto případě výzkum realizovala agentura Millward Brown.
4.1. Obecný pohled na spotřebitele v Čechách a na Slovensku optikou Life Values společnosti Millward Brown 4.1.1. Datové zdroje
Aby získala co nejvěrnější pohled na českého a slovenského spotřebitele,
využívá agentura Millward Brown data společnosti Median, konkrétně pak z projektu MML (Market & Media & Lifestyle), který na našem území běží již od roku 1996. Stejný typ výzkumu probíhá v dalších více než 60 zemích světa, z nichž řada licenčně spolupracuje s britskou výzkumnou společností Kantar Media Group, kde projekt běží pod značkou TGI (Target Group Index) již od roku 1969. Projekt sleduje spotřebu u více než 300 druhů výrobků i služeb, 3000 jednotlivých značek a mediální chování u 400 druhů médií. Výzkum spotřebního a mediálního chování zahrnuje také data o životním stylu, přičemž tyto informace jsou vedle sociodemografických údajů významným zdrojem k určení cílové skupiny (Median, 2014).
TGI-‐MML představuje kontinuální výzkum, s výstupem dat 4x ročně.
Od roku 2000 je v České republice garantován minimální výběrový vzorek 15 000 respondentů. Data jsou reprezentativní a respondenti jsou vybírání náhodným stratifikovaným výběrem (Median, 2014). Součástí dotazníku je i baterie otázek, které společnost Millward Brown využívá k definování segmentů v rámci metodologie Life Values (viz příloha 2).
Jaký je podíl segmentů v České a Slovenské republice a jaké důsledky to
má pro spotřebitelské chování?
60
4.1.2. Podíl segmentů v České republice a na Slovensku
Prezentovaná data se vztahují k roku 2013, kdy v České republice bylo
celkem dotázáno 15 058 respondentů (váženo na 15 000) a na Slovensku 8307 respondentů (váženo na 8000). Podíl jednotlivých segmentů je uveden v Grafu 1. Podíl respondentů v rámci segmentů 18 16
15 11
13
13
7
8
8
9
7
9
11
13
15 14
8 6 CZ (N=15 000) SK (N=8 000)
Graf 1 Podíl jednotlivých segmentů v České republice a na Slovensku podle metodologie Life Values společnosti Millward Brown, data v %
Vzhledem k robustním datům jsou u všech segmentů mezi státy
signifikantní rozdíly, nicméně ty největší, které spotřebitele skutečně odlišují, jsou Materialisté, Obyvatelé bezpečné zóny a Tradicionalisté, jejichž podíl je vyšší v České republice, a Nezávislí a Hledači zkušeností, kteří jsou více zastoupeni na Slovensku.
Jaké má tento poznatek implikace pro spotřebitelské chování? a) V Čechách je vyšší podíl Materialistů, tedy lidí, kteří jsou zaměřeni především na sebe a na image. Mají sklony využívat módu, značky a svůj majetek k vyjádření vlastní individuality. Jsou ambiciózní, ale nechtějí riskovat. Jedná se většinou o mladší lidi. b) Obyvatelé bezpečné zóny zase představují skupinu, která je orientována především na bezpečí a konzervatismus. Tito lidé upřednostňují známé situace a neradi riskují. Často mají tradiční
61
smýšlení a jsou zaměřeni na rodinu. Většinou jsou rezervovaní a dbají na názory ostatních. Jedná se častěji o ženy a starší jedince. c) Tradicionalisté
jsou
orientováni
především
na
bezpečí
a konzervatismus. Nemají rádi změny a jsou patriotičtí. Žijí usedlým životem. Častěji se jedná o ženy a starší jedince. d) Oproti tomu na Slovensku je více Nezávislých, jejichž hlavními hodnotami je dobrodružství a objevování. Hledají nové zkušenosti a rádi riskují. Jsou spíše individualističtí a odmítají bezpečí skupiny. Rádi dělají nekonvenční věci, jsou kreativní a zajímají se o umění. Jsou optimističtí, nepochybují o sobě. Jedná se častěji o muže ve středním věku. e) Hledači zkušeností vyznávají hodnoty jako je dobrodružství a objevování. Zajímají se o novinky, vyhledávají vzrušení a rádi riskují. Jsou individualističtí a rádi svoji individualitu vyjadřují. Jednají instinktivně a spontánně, jsou velmi ambiciózní a vizionářští. Častěji jde o muže a mladší jedince.
Z těchto poznatků můžeme vyvodit jednoduchý závěr a to ten, že česká
společnost je více orientována na bezpečí a konzervatismus, zatímco slovenská má blíže k opačné straně spektra, kterému dominují hodnoty dobrodružství a objevování, jak můžeme vidět na obrázku 8.
Obrázek 7 Segmentace Life Values. Zdroj: Millward Brown
Pojďme se nyní podívat, jestli se tyto poznatky odrážejí i v níže
prezentovaných výzkumech. Nejprve začneme s moderními technologiemi.
62
4.2.
Vztah k technologiím v Čechách a na Slovensku
4.2.1. Pozadí a cíle výzkumu
V roce 2010 realizovala agentura Millward Brown rozsáhlý výzkum, který
měl za cíl zmapovat vztah ke značkám moderních technologií v České republice a na Slovensku. Dotazování bylo rozděleno do několika tematických oblastí. Úvodní část zahrnovala obecné postojové otázky ke kategorii elektra a otázky na vybavenost domácnosti a nákupní zvyklosti. Další části byly věnovány konkrétním elektro přístrojům a jejich značkám, přičemž se jednalo o mobilní telefony, televizory a ostatní kategorie, jako jsou například domácí počítače, notebooky nebo elektro spotřebiče. Poslední oblast byla věnována internetu a konzumaci médií. 4.2.2. Metodologie a sběr dat Co se týče sběru dat, byla využita metoda CAPI
20
v domácnosti
respondenta. Data jsou reprezentativní pro populaci v České republice a na Slovensku ve věku 15-‐65 let, která se alespoň částečně podílí na rozhodování o nákupu technologií v rámci domácnosti, tj. na otázku, jaký mají respondenti vliv na rozhodnutí o tom, jaká značka techniky a technického vybavení se do domácnosti koupí, odpověděli „Vždy nebo ve většině případů rozhoduji já o nákupu všech technologií“ nebo „Spolurozhoduji s někým dalším nebo rozhoduji o nákupu některých technologií“. Mezi další kvótní kritéria patřilo pohlaví, místo a velikost bydliště a vzdělání. Celkový vzorek činil po očištění dat 2945 respondentů -‐ 1450 v České republice a 1945 na Slovensku. Na tomto místě je třeba podotknout, že autor práce zpracovával datový soubor zcela samostatně a nevyužil žádné analýzy, které byly součástí závěrečné zprávy daného výzkumu.
20 Osobní dotazování s pomocí počítače.
63
4.2.3. Předmět analýzy
V rámci analýzy se autor práce mimo úvodní obecnou část o elektro
přístrojích omezil na mobilní telefony (část dotazníku, který byl k analýze využit, je uvedena v Příloze 4), neboť se na rozdíl od ostatních kategorií jedná o přístroje, které slouží především k individuálním potřebám a jsou tedy zpravidla vybírány s ohledem na osobní preference jednotlivce (na rozdíl například od televize v domácnosti).
Vzhledem k tomu, že má výzkum komerční povahu, nelze v rámci analýz
používat žádné značky, protože tyto informace patří výhradně zadavateli výzkumu. 4.2.3.1.
Třídění na základě věku respondentů
Abychom mohli zkoumat rozdíly v rámci jednotlivých generací, bylo
nejprve provedeno jednoduché třídění podle věku respondenta. Vznikly tak 4 skupiny generací, které jsou pojmenovány na základě charakteristik uvedených v teoretické části práce: 1. Generace Baby Boomers21 – lidé narození v letech 1945 – 1966 2. Generace X – lidé narození v letech 1967 – 1977 3. Generace Y – lidé narození v letech 1978 – 1990 4. Generace Z – lidé narození v letech 1991 – 1995 V tabulce 8 jsou uvedeny podíly jednotlivých generací u obou států. Česká republika Počet
%
Slovensko Počet
%
Generace Z
51
3,5%
75
5,0%
Generace Y
350
24,1%
422
28,2%
Generace X
363
25,0%
362
24,2%
Baby Boomers
686
47,3%
636
42,5%
1450
100%
1495
100%
Celkem
Tabulka 8 Podíly generačních segmentů v rámci jednotlivých států
21 V teoretické části je uvedeno, že se jedná nejčastěji o generaci narozenou mezi lety 1945-‐1960, autor však
dal přednost rozmezí let definovanému pro Generaci X, které je vymezeno lety 1967-‐1977, a proto určil horní hranici pro generaci Baby Boomers na rok 1966.
64
Přestože vidíme, že rozložení v jednotlivých podskupinách není
rovnoměrné, přičemž problematická je zejména nejmladší skupina vzhledem k nízkému počtu respondentů, rozhodl se autor dělení ponechat tak, aby vycházelo z teoretických konceptů. Ve většině případů tak budou výsledky prezentované u generace Z kvůli nízkému počtu respondentů spíše orientační a v průběhu analýzy bude na tento fakt u konkrétních výsledků ještě upozorňováno. 4.2.3.2.
Segmentace na základě postojů ke kategorii elektro
Druhá segmentace, která vychází z postojové baterie otázek měřících
vztah respondentů ke kategorii elektro, vyžadovala již využití vícerozměrných statistických metod, které jsou níže ve stručnosti popsány. K prvotní orientaci ve výrokové baterii posloužila analýza hlavních komponent, na základě níž byly definovány čtyři komponenty. Výroková baterie a finální komponenty 22 jsou uvedeny v tabulce 9. První komponentu tvoří výroky, které se týkají zejména udávání trendů v oblasti moderních technologií, ale i vůdcovství v běžném životě. Mezi výroky, které komponentu nejvíce sytí, patří „Jsem obvykle jedním/jednou z prvních, kdo si osvojí nové technologie“, „Televize a mobilní telefon vyjadřují moji individualitu a styl“, „Považuji se za člověka, který rád riskuje“, „Jsem ochoten/na zaplatit více za nejmodernější technologie“ nebo „Přátelé/ známí se se mnou radí o výběru přístrojů z kategorie ELEKTRO.“ Tuto komponentu tedy pracovně nazveme „Udavači trendů".
Druhou komponentu sytí výroky představující kladný vztah k moderním
technologiím, ale vyjadřují o něco pasivnější postoj, než je tomu u první skupiny. Mezi výroky v této komponentě patří například: „Od ELEKTRO přístrojů očekávám především to, že mi usnadní život“, „Nedokážu si představit život bez moderních ELEKTRO přístrojů“, ale i racionálnější výroky jako: „Vždy porovnávám především cenu v poměru k užitné hodnotě ELEKTRO přístroje“ nebo „Spotřeba energie je pro mě nejdůležitějším faktorem pro výběr 22 První
výstup analýzy hlavních komponent ze statistického programu IBM SPSS nabízel řešení s 5 komponentami (při splnění podmínky, že Eigenvalue > 1). Vzhledem k tomu, že 5. komponentu sytily pouze dva výroky, a to „Elektro přístroje nám přinášejí zábavu“ a „Nedokážu si představit život bez moderních přístrojů“, rozhodl se autor pro zjednodušení nastavit pevný počet komponent na 4.
65
nového ELEKTRO přístroje“. Zároveň se zde objevuje i výrok „Pokud si chci koupit přístroj z kategorie ELEKTRO, radím se se svými známými, kteří této kategorii rozumí lépe, než já.“ Tuto skupinu nazveme jako „Zastánci“.
Do třetí skupiny spadají výroky, které vyjadřují určitou pasivitu
respondenta, představovanou zájmem o nové technologie pouze v okamžiku, kdy jsou ve slevě, nebo primární důvěrou v doporučení prodejce. Komponentu sytí i výroky „Na značce ELEKTRO přístroje už dnes nezáleží, protože se stejně všechny vyrábí v Číně,“ a „O kategorii ELEKTRO se aktivně zajímám jenom ve chvíli, kdy si chci koupit nějaký nový přístroj.“ Tuto skupinu tak nazveme jednoduše „Pasivní“.
Ve čtvrté skupině se vyskytují výroky, které jsou k moderním
technologiím skeptické až kritické a vyjadřují názory, že lidé jsou kvůli moderním technologiím až moc pohodlní, popř. že jsou na nich až příliš závislí. Tato skupina je proto nazvána „Kritici“.
66
Tabulka 9 Výstup z Analýzy hlavních komponent, rotovaná matice, metoda Varimax s Kaiserovou normalizací. Hodnoty nižší než 0,3 nejsou zobrazeny
V další fázi analýzy byl pro každého respondenta vytvořen faktorový skór,
vypočítaný jako průměr hodnot23 přiřazených k výrokům spadajícím pod danou komponentu. Následně byly tyto faktorové skóry použity jako vstupní data pro shlukovou analýzu za použití metody K-‐means clustering s pevně zadaným počtem čtyř shluků24. Výsledkem analýzy je definování 4 různorodých skupin respondentů, které byly finálně nazvány jako: 23 Každý respondent mohl ohodnotit souhlas s daným výrokem na škále od 1 do 5, kde 1 znamená absolutní
nesouhlas a 5 znamená absolutní souhlas. Čím vyšší je tedy průměrné skóre z hodnocení výroků spadajících pod jednu komponentu, tím lépe daná komponenta vyjadřuje postoj respondenta. 24 Autor práce zkoušel během analýzy několik různorodých přístupů ke shlukování respondentů na základě zmíněné postojové baterie, přičemž prezentovaný výsledek shledal za nejsmysluplnější. Z analýzy bylo nakonec vyloučeno 188 respondentů, kteří měli výraznou tendenci hodnotit všechny výroky negativně a nebylo tak možné jednoznačně určit jejich zaměření.
67
1. Udavači trendů – svými charakteristikami odpovídají 1. komponentě se stejným názvem.. 2. Smíření konzumenti – neodpovídají vyloženě žádné komponentě, je pro ně charakteristický víceméně neutrální postoj k moderním technologiím. 3. Skeptičtí konzumenti – mají blízko ke komponentě nazvané Zastánci, na druhou stranu se u nich objevují i skeptičtější názory, jako např. to, že jsou lidé kvůli moderním technologiím příliš pohodlní. 4. Pasivní kritici – kombinují se u nich vlastnosti komponent Pasivní a Kritici.
Abychom detailněji zjistili, co jednotlivé skupiny charakterizuje,
podíváme se nyní podrobněji na vztahy mezi jednotlivými segmenty, k jejichž popsání byla využita korespondenční analýza25, která je zobrazena na grafu 2. Kromě výše uvedených segmentů bylo do analýzy přidáno také pohlaví respondenta, generace, do které spadá, a státní příslušnost.
25 Korespondenční analýza byla zpracována pomocí analytického software společnosti Millward Brown
68
4.2.3.3.
Vztahy mezi jednotlivými segmenty
Graf 2 Korespondenční analýza. Vztah respondentů k moderním technologiím v závislosti na státní příslušnosti, pohlaví a příslušnosti k danému segmentu. EP = elektro přístroj
Při pohledu na korespondenční mapu lze odhalit 4 dimenze, na základě
nichž lze popsat osy následujícím způsobem: 1. Dimenze Aktivity na ose X, která vyjadřuje míru zájmu o technologie – aktivní jedinci zaujímají k technologiím pozitivní vztah a sami si o nich vyhledávají informace, pasivní jedinci zaujímají spíše negativní vztah a pokud technologie kupují, nechávají si spíše poradit. 2. Dimenze Racionality na ose Y, která vyjadřuje, do jaké míry jsou pro jedince důležité racionální argumenty při výběru technologií (např. porovnání ceny s užitnou hodnotou) a do jaké míry naopak vstupují do výběru spíše emocionální prvky (např. vyjádření vlastní individuality a stylu). Alternativně bychom krajní body této dimenze mohli nazvat jako Orientace na výkon versus Orientace na design. 3. Dimenze Majetnosti – která vyjadřuje míru ochoty platit za technologie, přičemž jeden krajní bod představuje ochota zaplatit více za technologie, jehož protipólem je nákup elektropřístrojů pouze ve slevě nebo v akci. 4. Dimenze Rizika – vyjadřující míru ochoty riskovat oproti tendenci ke klidnému a snadnému životu.
69
Z předložené korespondenční analýzy lze dále vyčíst několik důležitých informací o spotřebitelích. První z nich je to, že na obecné úrovni nejsou v postojích k moderním technologiím mezi Čechy (červený bod v grafu) a Slováky (modrý bod v grafu) téměř žádné rozdíly. Velmi mírně je patrná orientace Slováků k mladším generacím a k vyšší míře rizika. Naopak je vidět, že mezi jednotlivými segmenty již významné rozdíly jsou.
Co se týče segmentace podle postojů k technologiím, vidíme, že: 1. Udavači trendů – mají k technologiím nejvřelejší vztah a jsou za ně ochotní zaplatit více peněz. Jsou to lidé, kteří mají aktivní přístup k životu a jsou sebevědomí. Přátelé a známí se na ně obracejí, pokud si chtějí koupit nějaký elektro přístroj. 2. Smíření konzumenti – od moderních technologií očekávají zejména to, že jim usnadní život. Nijak zásadně je neodsuzují ani nevychvalují. Při výběru elektro přístrojů přikládají váhu ceně a spotřebě. 3. Skeptičtí konzumenti – jsou převážně aktivní lidé, kteří si uvědomují přínos moderních technologií, jsou adaptabilní a technologie dokáží využít i k vlastní zábavě, ale na druhou stranu se domnívají, že se lidé díky moderním technologiím stávají příliš pohodlní. Projevuje se u nich určitá míra skepse. 4. Pasivní kritici – jsou lidé, kteří zaujímají k moderním technologiím velmi kritický postoj. Domnívají se, že mají spoustu zbytečných funkcí a způsobují odcizení mezi lidmi. Zároveň jsou při nákupu pasivní, elektro přístroje si kupují pouze ve slevě nebo v akci a dávají převážně na doporučení prodejce. Rozložení respondentů v rámci jednotlivých států je následující: Česká republika
Slovensko
Počet
%
Počet
%
Skeptičtí konzumenti
380
27,5%
490
34,0%*
Smíření konzumenti
440
31,9%
431
29,9%
Pasivní kritici
274
19,8%
252
17,5%
Udavači trendů
287
20,8%
268
18,6%
1381
100%
1441
100%
Celkem
Tabulka 10 Podíly respondentů dle vztahu k technologiím. *Signifikantně vyšší hodnota na hladině významnosti 95 %
70
Z tabulky 10 vyplývá, že zastoupení segmentů je v rámci obou států
podobné, pouze skupina Skeptických konzumentů je signifikantně více zastoupena na Slovensku.
Pojďme se ještě podívat na to, jaké informace nám korespondenční
analýza poskytuje o vztazích mezi generacemi. Postavení generačních segmentů v korespondenční mapě ukazuje na to, že: 1. Příslušníci Generace Z – nejvíce ze všech oceňují design přístroje a domnívají se, že televize a mobilní telefon vyjadřují jejich individualitu a styl. Jedná se o jedince, kteří rádi riskují. 2. Generace Y – má velmi blízko ke skeptickým konzumentům. Připomeňme si, že se jedná o generaci, která již vyrůstala s moderními technologiemi, a proto je považuje za samozřejmost. Zároveň se však zdá, že je na nich méně závislá než mladší generace a uvědomuje si i jejich negativa. Například to, že se člověk díky moderním technologiím stává příliš pohodlným. 3. Generace X – má k moderním technologiím poměrně vřelý vztah. Její zástupci si často ani nedokáží představit život bez moderních elektro přístrojů, což může souviset s tím, že je vzhledem k prožitému socialistickému dětství nepovažují za samozřejmost a dokáží tak více ocenit jejich přínos. Jedná se o poměrně sebevědomé jedince. 4. Generace Baby Boomers – nejstarší generace zaujímá k moderním technologiím mírně kritičtější postoj, přičemž má ale blízko ke smířeným konzumentům. Její zástupci se domnívají, že jsou lidé na moderních elektro přístrojích až příliš závislí, což nepochybně souvisí s tím, že je po většinu života neměli k dispozici, a přesto se bez nich bez problémů obešli. Nyní však očekávají, že jim usnadní život. Pokud technologie nakupují, zvažují jejich cenu s užitnou hodnotou. Obě popsané segmentace budou v průběhu analýz využity k popisu rozdílů mezi oběma národy. Nejprve se zaměříme na obecné hodnocení kategorie elektra.
71
4.2.4. Obecný pohled na kategorii elektra
Kapitola je zaměřena na obecné vnímání kategorie elektra na českém
a slovenském trhu a obsahuje otázky na celkovou spokojenost s nabídkou, důležitost značky a hodnocení země původu. Každá otázka je nejprve srovnána pouze v rámci obecných populací v České republice a na Slovensku a posléze ještě přetříděna přes výše uvedené segmentace v rámci každého státu. Nejprve se tedy podíváme na celkovou spokojenost. 4.2.4.1.
Celková spokojenost s nabídkou na trhu
Celková spokojenost s nabídkou elektra na trhu 42
Zcela spokojen/a
53* 54*
Celkem spokojen/a
Nespokojen/a
CZ (N=1423)
42
SK (N=1443)
4 5
0%
50%
100%
Graf 3 Celková spokojenost se současnou nabídkou v kategorii ELEKTRO na českém/slovenském trhu. Data v %. *Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na 95 % hladině významnosti.
Co se týče celkové spokojenosti s nabídkou elektro přístrojů na trhu,
z grafu 3 vyplývá, že je její míra vysoká v obou zemích (pouze 4, respektive 5 % spotřebitelů je nespokojeno), nicméně Slováci jsou se situací na trhu spokojenější a polovina z nich se domnívá, že by bylo těžké nabídku nějak zlepšit26. Oproti tomu polovina Čechů tvrdí, že by se některé věci zlepšit mohly.
26 Odpovědi zobrazené v grafu jsou zkrácené, celkové znění zní: 1) Jsem zcela spokojen/a, bylo by těžké
nabídku nějak zlepšit. 2) Jsem celkem spokojen/a, ale některé věci by se mohly zlepšit. 3) Nejsem příliš spokojen/a, mohu najít několik věcí, které by se mohly zlepšit.
72
Spokojenost s nabídkou na trhu podle generací CZ (Baby Boomers, N=667)
53*
SK (Baby Boomers, N=614)
4
38
CZ (Generace X, N=360)
55*
SK (Generace X, N=350)
4 5
43
5
Zcela spokojen/a Celkem spokojen/a
CZ (Generace Y, N=345)
54*
3
SK (Generace Y, N=407)
46
6
CZ (Generace Z, N=51)
59
SK (Generace Z, N=72) 0%
Nespokojen/a
8
61
3
50%
100%
Graf 4 Celková spokojenost s nabídkou na trhu podle generací. Data v %. *Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na 95 % hladině významnosti.
Z grafu 4 je dobře vidět, že rozdíl mezi oběma státy je tažen zejména
staršími generacemi na Slovensku, které se od svých vrstevníků v Čechách odlišují nejvíce. Je evidentní, že zatímco se zde s nižším věkem snižuje i spokojenost, a zdá se, že čím mladší Slováci jsou, tím kritičtější zaujímají postoj, v Čechách tak patrný rozdíl mezi generacemi není a míra spokojenosti je napříč generacemi obdobná a vždy nižší než na Slovensku. Zdá se však, že čím mladší respondenti jsou, tím menší je mezi Čechy a Slováky rozdíl. Spokojenost s nabídkou na trhu podle vztahu k technologiím CZ (Udavači trendů, N=287)
57*
SK (Udavači trendů, N=266)
42
CZ (Skeptičtí, N=374)
6
64*
SK (Skeptičtí, N=481)
2
47
4
53
CZ (Smíření, N=430) SK (Smíření, N=412)
6
49
CZ (Pasivní kritici, N=266)
6
40*
SK (Pasivní kritici, N=231) 0%
5
27 50%
Zcela spokojen/a Celkem spokojen/a Nespokojen/a
2 4 100%
Graf 5 Celková spokojenost s nabídkou na trhu podle postoje k technologiím. Data v %. *Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na 95 % hladině významnosti.
73
Stejně jako u třídění podle generací je i u segmentů založených
na postojích k technologiím v rámci všech skupin vyšší míra spokojenosti s nabídkou u Slováků. Nejpodobnější jsou si skupiny Smířených konzumentů, u nichž je rozdíl mezi oběma národy nepatrný. Z marketingového hlediska je samozřejmě nejzajímavější skupina Udavačů trendů. I zde platí, že Češi zaujímají k nabídce na trhu signifikantně kritičtější postoj než Slováci. 4.2.4.2.
Role značky při výběru elektro spotřebičů
V následující části se zaměříme na roli značky při výběru elektro přístrojů. Nejprve se podíváme na to, jak je při výběru elektro přístrojů důležitá, a poté zjistíme, z kolika různých značek respondent při nákupu elektro spotřebičů vybírá. Důležitost značky při výběru elektra 19 24*
Velmi důležitá
48* 42
Docela důležitá Ne příliš důležitá Moc o tom nepřemýšlím 0%
CZ (N=1435)
20 19
SK (N=1482)
13 15 50%
100%
Graf 6 Důležitost značky při výběru elektro přístrojů. Data v %. *Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
Z hlediska důležitosti značky vidíme, že jí význam v obou státech
přikládají přibližně 2/3 respondentů (odpovědi velmi + docela důležitá), u Slováků je však vyšší podíl těch, pro které je značka velmi důležitá (24 %).
74
Důležitost značky při výběru elektra podle generací CZ (Baby Boomers, N=677)
16
SK (Baby Boomers, N=630) CZ (Generace X, N=361)
23* 17
SK (Generace X, N=360)
27*
CZ (Generace Y, N=348)
27
SK (Generace Y, N=417)
24
CZ (Generace Z, N=49)
24
SK (Generace Z, N=75)
21
0%
41
27*
37
17
20
58*
20 16
41
22*
49 49
9 10
15 10
Velmi důležité Docela důležité Ne příliš důležité
15 12
63 57 50%
10 2
Moc o tom nepřemýšlím
15 7 100%
Graf 7 Důležitost značky při výběru elektro přístrojů podle generací. Data v %. *Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
Největší rozdíl mezi Čechy a Slováky je patrný v rámci generace X.
Zatímco u Slováků je značka velmi důležitá pro 27 % respondentů, u Čechů tento postoj deklarovalo „pouze“ 17 % dotázaných. Zároveň je ale u této skupiny Slováků patrný i signifikantně vyšší podíl těch, kteří značce naopak důležitost nepřikládají. Zdá se tedy, že generace X má v Čechách ke značkám v kategorii elektro méně vyhraněné postoje než stejná skupina na Slovensku. Naopak nejpodobnější jsou si zástupci generace Y. Generaci Z bohužel nelze vzhledem k nízkému počtu respondentů relevantně zhodnotit.
75
Důležitost značky při výběru elektra podle vztahu k technologiím CZ (Udavači trendů, N=285)
33
SK (Udavači trendů, N=268)
45*
CZ (Skeptičtí, N=376)
15
SK (Smíření, N=423)
13
CZ (Pasivní kritici, N=269) 7 8
0%
8 6
55
28
CZ (Smíření, N=437)
11 5
41
23
SK (Skeptičtí, N=486)
SK (Pasivní kritici, N=251)
51*
15 7
49 50
24
50 31 24
16 7
22 31 33 50%
10
Velmi důležité Docela důležité Ne příliš důležité
15* Moc o tom nepřemýšlím
31 35 100%
Graf 8 Důležitost značky při výběru elektro přístrojů podle postojů k technologiím. Data v %. *Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
U segmentace podle postojů k technologiím je patrné, že čím aktivnější
a pozitivnější vztah respondenti k technologiím mají, tím je pro ně značka důležitější, přičemž absolutně nejdůležitější je pro udavače trendů na Slovensku, u nichž přisuzuje vysokou důležitost značce téměř polovina dotázaných.
Nyní se zaměříme na to, kolik značek berou spotřebitelé při výběru
elektra v potaz. Výběr značky Bral/a bych v úvahu většinu značek a vybral/a tu s nejlepší cenou
48* 43
Existuje několik různých značek, mezi kterými bych volil/a bez ohledu na cenu
50 54
Existuje jen jedna značka, o které bych uvažoval/a 0%
CZ (N=1450) SK (N=1495)
2 3 50%
100%
Graf 9 Proces výběru značky při nákupu elektro přístrojů. Data v %. *Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
Na první pohled je patrné, že spotřebitelé v Čechách a na Slovensku
nepreferují ve valné většině pouze jednu značku, ale vybírají z více možností. Zároveň se však zdá, že Češi jsou o něco citlivější na cenu.
76
Výběr značky podle generací CZ (Baby Boomers, N=677)
44
SK (Baby Boomers, N=624)
54
47
CZ (Generace X, N=358)
53
SK (Generace X, N=352)
Existuje jen jedna značka
50 44
57
39
CZ (Generace Y, N=344)
56
42
SK (Generace Y, N=416)
58
38
CZ (Generace Z, N=50)
68
SK (Generace Z, N=73)
Vybral/a tu s nejlepší cenou
30
67
0%
Existuje několik různých značek
29 50%
100%
Graf 10 Proces výběru značky při nákupu elektro přístrojů podle generací. Data v %. *Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
Zaměříme-‐li se opět na generace, vidíme, že tentokrát nejsou mezi
vrstevníky v Čechách a na Slovensku žádné signifikantní rozdíly. Nicméně obecně můžeme konstatovat, že čím jsou spotřebitelé starší, tím více se orientují na nejlepší cenu. Výběr značky podle postoje k technologiím CZ (Udavači trendů, N=282)
67
SK (Udavači trendů, N=267)
31
71
CZ (Skeptičtí, N=375)
60
38
SK (Skeptičtí, N=485)
61
36
CZ (Smíření, N=435)
51
46
SK (Smíření, N=419)
52
45
CZ (Pasivní kritici, N=271)
18
SK (Pasivní kritici, N=243)
Existuje několik různých značek
Vybral/a tu s nejlepší cenou
82
25
0%
Existuje jen jedna značka
26
75 50%
100%
Graf 11 Proces výběru značky při nákupu elektro přístrojů podle postoje k technologiím. Data v %. *Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
77
Ani u segmentů podle postojů k technologiím nejsou mezi státy žádné
signifikantní rozdíly. Tentokrát můžeme konstatovat, že čím aktivnější je vztah spotřebitele k moderním technologiím, tím méně jsou cenově citliví. Graf 11 také poukazuje na to, že ani u skupiny Udavačů trendů není patrná žádná významná preference pouze jedné značky elektro přístroje.
A jakou roli hraje při výběru elektro přístrojů země původu? Na tuto
otázku nám odpoví následující sekce. Důležitost země původu 8
Velmi důležitá Celkem důležitá Spíše nedůležitá
13* 39* 33
CZ (N=1394)
32 29
SK (N=1419)
21 25*
Zcela nedůležitá 0%
50%
100%
Graf 12 Důležitost země původu při výběru elektro přístrojů. Data v %. *Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
Podíváme-‐li se na zemi původu, vidíme, že u obou států jí přikládá
důležitost necelá polovina respondentů. Stejně jako v případě důležitosti značky i zde platí, že vyšší význam jí přikládají Slováci než Češi. Mezi Slováky je ale zároveň i více těch, kteří naopak zemi původu považují za zcela nedůležitou. Obecně se tedy zdá, že Slováci volí častěji extrémnější hodnoty než Češi. Pojďme se nyní opět podívat na rozdělení podle segmentů, abychom viděli, u kterých skupin se národy liší nejvíce.
78
Důležitost země původu podle generací CZ (Baby Boomers, N=606)
33
SK (Baby Boomers, N=658)
32
CZ (Generace X, N=351)
45*
SK (Generace X, N=341)
32
CZ (Generace Y, N=336)
43*
SK (Generace Y, N=397)
33
CZ (Generace Z, N=49)
33*
26
26
29 32
SK (Generace Z, N=75)
22*
29
Zcela nedůležitá
23
27
18
37
0%
Spíše nedůležitá
18
31
36
Celkem důležitá
16
30
47
Velmi důležitá
20
50%
100%
Graf 13 Důležitost země původu při výběru elektro přístrojů podle generací. Data v %. *Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
Segmentace podle generací napovídá tomu, že se Slováci ve všech
skupinách uchylují k extrémnějším hodnotám škály než Češi a zároveň je vidět, že rozdíly mezi generacemi v rámci jednoho státu nejsou příliš vysoké. Zajímavější obrázek nám tedy poskytuje segmentace podle postoje k technologiím. Důležitost země původu podle postoje k technologiím CZ (Udavači trendů, N=281)
53*
SK (Udavači trendů, N=258)
41
CZ (Skeptičtí, N=362)
43
SK (Skeptičtí, N=475)
36
CZ (Smíření, N=417)
38
SK (Smíření, N=404)
36
CZ (Pasivní kritici, N=266) SK (Pasivní kritici, N=232)
20* 13
0%
22 26
10
29
17
27
21
37
36
Velmi důležitá Celkem důležitá Spíše nedůležitá Zcela nedůležitá
19
31 39
10
25* 39 50*
50%
100%
Graf 14 Důležitost země původu při výběru elektro přístrojů podle postoje k technologiím. Data v %. *Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
79
Stejně jako u důležitosti značky přisuzují největší důležitost zemi původu
respondenti ze skupiny Udavačů trendů (i zde je nejvyšší hodnota opět u Slováků) a zároveň platí fakt, že čím pozitivnější vztah respondenti k technologiím mají, tím větší důležitost původu deklarují.
Jaké země tedy představují podle respondentů nejvyšší garanci kvality
a jaké země nabízejí elektro přístroje, které jsou nejvíce inovativní?
Nejvyšší garance kvality Nezáleží na zemi původu Japonsko Německo USA ČR Skandinávské země Čína Jižní Korea Itálie Polsko Slovensko
2
8 7 7*
17 17
28 28 27 27
CZ (N=1404)
6 6 3 5* 2 2 1 2 0 0 0 5*
0%
SK (N=1405)
50%
100%
Graf 15 Státy, které jsou garancí nejvyšší kvality elektro přístrojů. Data v %. *Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
Čeští i slovenští spotřebitelé se nejčastěji shodují na tom, že z hlediska
kvality elektro přístrojů nezáleží na zemi původu. Tuto možnost zvolilo v obou státech shodně 28 % respondentů. Téměř stejný počet dotázaných zařadil na první místo Japonsko (27 %) a vyšší hodnoty dosáhlo také Německo (17 %). V obou státech se projevila určitá míra patriotismu tím, že oproti druhému národu přiřazují signifikantně vyšší garanci kvality právě svému vlastnímu státu.
Pro úplnost je v tabulce 11 uvedeno třídění podle generací a v tabulce 12
třídění podle postojů k technologiím.
80
Generace Z CZ SK 50 74 32 23 20 27 6 19 12 15 12 7 8 3 4 3 4 1 0 1 2 0 0 1
Počet respondentů Japonsko Nezáleží na zemi původu Německo USA Skandinávské země ČR Čína Jižní Korea Slovensko Itálie Polsko
Generace Y CZ SK 341 397 30 26 26 25 18 17 11 7 5 7 4* 1 3 6 1 4* 0 4* 0 4 1 0
Generace X CZ SK 354 340 28 28 23 23 19 15 10 7 6 7 6 3 3 6 2 3 0 6* 1 1 1 1
Baby Boomers CZ SK 659 594 24 27 33 33 16 17 6 5 5 4 9* 2 3 5 1 1 0 6* 2 2 0 0
Tabulka 11 Státy, které jsou garancí nejvyšší kvality elektro přístrojů podle generací. Data v %. *Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
Z tabulky 11 vyplývá, že se mezi státy jednotlivé generace příliš neliší.
V zásadě ve všech skupinách je patrný příklon k patriotismu vyjádřený signifikantně vyšší preferencí vlastního státu oproti vrstevníkům náležejícím státu druhému. Z tabulky lze dále vyčíst, že nejstarší generace více než ostatní tíhne k odpovědi, že na zemi původu nezáleží 27 , a naopak méně než zbylé generace preferuje USA28.
Nezáleží na zemi původu Japonsko Německo USA Skandinávské země ČR Čína Slovensko Jižní Korea Itálie Polsko
Udavači trendů CZ SK 283 261 16 16 37 39 21 17 12 7 6 7 3 1 4 2 0 7* 1 2 0 3 0 0
Skeptičtí CZ SK 364 474 26 23 32 30 17 20 7 7 5 6 6* 1 3 6* 0 4* 2 2 1 2 1 0
Smíření CZ SK 420 390 28 32 21 23 17 14 9 8 7 6 10* 3 3 4 0 4* 2 3 2 3 0 0
Pasivní kritici CZ SK 269 229 41 45 22 17 15 14 4 5 5 2 8* 1 3 4 0 8* 1 1 1 2 0 0
Tabulka 12 Státy, které jsou nejvyšší garancí kvality elektro přístrojů podle postojů k technologiím, data v %, *signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
Třídění podle postojů k technologiím ukazuje, že se ani v tomto případě
jednotlivé skupiny mezi státy příliš neliší, kromě již zmíněného patriotismu.
27 Hodnoty u Baby Boomers jsou signifikantně vyšší oproti generaci X a Y na hladině významnosti 95 %. 28 Hodnoty u Baby Boomers jsou signifikantně nižší než u české generace X a Y, a u slovenské generace Z na
hladině významnosti 95 %.
81
Udavači trendů nicméně méně často než ostatní zastávají názor, že na zemi původu nezáleží29. Naopak častěji upřednostňují Japonsko30 a v České republice data naznačují, že o něco více i USA31. Inovativnost Japonsko Nezáleží na zemi původu Čína USA Německo Skandinávské země ČR Jižní Korea Itálie Polsko Slovensko
9 12* 8 6 8 7 4 3 4* 1 3 4 1 2 1 0 0 2*
0%
33 32 30 30
CZ (N=1310) SK (N=1345)
50%
100%
Graf 16 Pořadí zemí na základě toho, jak inovativní elektro přístroje nabízejí. Data v %. *Signifikantně vyšší oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
Co se týče hodnocení inovativnosti, výsledky jsou velmi podobné,
nicméně za zmínku stojí fakt, že se více do popředí dostala Čína, která je lépe hodnocena Slováky. V tabulkách 13 a 14 je uvedeno třídění podle segmentů.
Počet respondentů Japonsko Nezáleží na zemi původu Čína USA Německo Skandinávské země Jižní Korea ČR Slovensko Itálie Polsko
Generace Z CZ SK 49 70 43 33 20 23 12 16 10 6 2 7 8 4 4 6 0 1 0 3 0 0 0 1
Generace Y CZ SK 320 389 34 33 26 28 10 12 10 7 9 6 5 4 2 5 3 1 0 3* 1 2 1 0
Generace X CZ SK 334 321 35 34 26 26 8 12 9 6 7 8 4 4 4 5 4* 1 0 2* 1 2 1 0
Baby Boomers CZ SK 607 565 30 31 34 34 9 12 7 6 9 8 3 2 3 2 4* 1 0 2* 1 1 0 1
Tabulka 13 Pořadí zemí na základě toho, jak inovativní elektro přístroje nabízejí podle generací. Data v %. *Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
29 Signifikantně nižší hodnota u Udavačů trendů oproti všem ostatním skupinám na hladině významnosti
95 %. 30 Signifikantně vyšší hodnota u Udavačů trendů oproti segmentům Smířených konzumentů a Pasivních kritiků, v případě Slovenska i oproti Skeptickým konzumentům na hladině významnosti 95 %. 31 Signifikantně vyšší hodnota u Udavačů trendů oproti segmentu Pasivních kritiků na hladině významnosti 95 %.
82
Japonsko Nezáleží na zemi původu Čína USA Německo Skandinávské země Jižní Korea ČR Itálie Slovensko Polsko
Udavači trendů CZ SK 274 247 47 46 14 19 11 7 10 10 10 6 4 4 3 4 0 1 1 0 0 4* 0 0
Skeptičtí CZ SK 340 469 39 35 28 25 9 13 5 5 7 9 4 3 3 4 4* 1 1 2 0 2* 1 0
Smíření CZ SK 384 369 27 28 30 34 8 10 10 6 8 7 5 4 3 6 5* 1 2 2 0 1 1 1
Pasivní kritici CZ SK 246 214 23 24 44 44 9 12 8 7 6 7 3 1 3 2 4 1 0 1 0 1 0 0
Tabulka 14 Pořadí zemí na základě toho, jak inovativní elektro přístroje nabízejí podle postoje k technologiím. Data v %. *Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
4.2.4.3.
Shrnutí kapitoly
S nabídkou na trhu elektro přístrojů jsou více spokojeni Slováci než Češi, přičemž platí, že čím jsou starší, tím jsou spokojenější, zatímco v Čechách není mezi generacemi významný rozdíl. V obou státech se zdá, že nejkritičtější je generace Z, nicméně rozdíly nejsou kvůli nízkému počtu respondentů signifikantní. Co se týče značky, ta je při výběru elektro přístrojů důležitá pro dvě třetiny respondentů jak v Čechách, tak na Slovensku, nicméně Slováci jí přikládají vyšší význam a častěji volí možnost, že je značka „velmi důležitá“. Největší rozdíl mezi Českou republikou a Slovenskem je u generace X, u níž označilo značku jako velmi důležitou 17 % Čechů oproti 27 % Slováků. Zároveň má však tato generace na Slovensku i signifikantně vyšší podíl těch, kteří hodnotí značku jako zcela nedůležitou. Zdá se tak, že v této generaci tíhnou Slováci k volbě extrémnějších hodnot. Segmentace podle postojů k technologiím naznačuje, že čím pozitivnější a aktivnější mají respondenti vztah k technologiím, tím více je pro ně značka důležitá. Nejvyšší hodnota odpovědi „velmi důležitá“ se objevuje ve skupině Udavačů trendů na Slovensku (45 %). Ani v jednom státě není významný podíl těch, kteří by preferovali pouze jednu značku (2 % v ČR a 3 % v SR). Respondenti tak většinou volí z více značek, přičemž z výsledků vyplývá, že jsou Češi obecně o něco citlivější na cenu. Nicméně při detailnějším pohledu na jednotlivé generace nejsou v tomto ohledu
83
mezi Čechy a Slováky významné rozdíly. Ani v rámci postojové segmentace nejsou mezi státy velké rozdíly, obecně lze však konstatovat, čím pozitivnější mají respondenti vztah k technologiím, tím méně jsou citliví na cenu. Zemi původu považuje v obou státech za důležitou necelá polovina respondentů. I v tomto případě volí Slováci častěji extrémnější body škály, tentokrát však napříč generacemi. Stejně jako u důležitosti značky i u důležitosti země původu platí, že čím pozitivnější mají spotřebitelé k technologiím vztah, tím důležitější pro ně země původu je. Z hlediska kvality výrobků panuje mezi oběma národy shoda v tom, že na zemi původu nezáleží (28 %). Obdobný podíl respondentů ale uvedl, že nejvyšší garanci kvality představuje Japonsko. Obdobné výsledky pozorujeme i v případě hodnocení inovativnosti, kde za zmínku stojí fakt, že se více do popředí dostala Čína, kterou lépe hodnotí Slováci. V rámci těchto otázek se projevila určitá míra patriotismu v obou státech, a to tím, že Češi častěji než Slováci uváděli Českou republiku jako garanta kvality a inovativnosti, a to napříč generacemi i postojovými segmenty. Totéž však platí o Slovácích při hodnocení Slovenska. V další části analýzy se zaměříme na mobilní telefony. Stejně jako u elektro přístrojů i u mobilních telefonů se nejprve podíváme na celkovou spokojenost s nabídkou na trhu a na vliv značky při výběru. Poté detailněji prozkoumáme vlastnosti telefonů, které jsou pro výběr klíčové a funkce, které jsou u jednotlivých cílových skupin nejčastěji využívány.
84
4.2.5. Mobilní telefony Při bližším pohledu na analýzy, které se týkají celkové spokojenosti s nabídkou mobilních telefonů na trhu a role značky při jejich výběru, zjistíme, že situace v zásadě kopíruje hodnocení v obecné kategorii elektropřístrojů. Proto jsou v této části komentáře zkráceny a vypíchnuty jsou pouze některé dílčí zajímavosti. 4.2.5.1.
Celková spokojenost s nabídkou mobilních telefonů na trhu
Celková spokojenost s nabídkou mobilních telefonů na trhu 52 57*
Zcela spokojen/a
46* 39
Celkem spokojen/a
CZ (N=677) SK (N=703)
Nespokojen/a
2 3
0%
50%
100%
Graf 17 Celková spokojenost s nabídkou na trhu mobilních telefonů. Data v %. *Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
Celková spokojenost s nabídkou na trhu mobilních telefonů je obecně
vyšší u obou států, než tomu bylo při hodnocení obecné kategorie. Stejně jako při hodnocení na celém trhu elektro přístrojů, i v tomto případě Slováci deklarují vyšší míru spokojenosti než Češi a častěji se domnívají, že by bylo obtížné situaci nějak zlepšit32.
32 Odpovědi zobrazené v grafu jsou zkrácené, celkové znění zní: 1) Jsem zcela spokojen/a, bylo by těžké
nabídku nějak zlepšit. 2) Jsem celkem spokojen/a, ale některé věci by se mohly zlepšit. 3) Nejsem příliš spokojen/a, mohu najít několik věcí, které by se mohly zlepšit.
85
Spokojenost s nabídkou mobilních telefonů na trhu podle generací CZ (Baby Boomers, N=277)
42
SK (Baby Boomers, N=337)
2
35
3
CZ (Generace X, N=180)
49
1
SK (Generace X, N=176)
39
6*
49
CZ (Generace Y, N=192) SK (Generace Y, N=248)
44
CZ (Generace Z, N=28)
2
57
SK (Generace Z, N=42) 0%
3
Zcela spokojen/a Celkem spokojen/a Nespokojen/a
4
45
7
50%
100%
Graf 18 Spokojenost s nabídkou na trhu mobilních telefonů na trhu podle generací. Data v %. *Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
I při pohledu na segmentaci podle generací je patrný obdobný trend jako
v hodnocení celé kategorie elektro přístrojů. V tomto případě se ovšem spokojenost zvyšuje s věkem jak na Slovensku, tak v Čechách, zatímco v předchozím případě bylo v České republice hodnocení podobné napříč všemi generacemi, vyjma generace Z. Zároveň jsou u starších generací (Baby Boomers, Generace X) rozdíly mezi oběma národy nižší, než tomu bylo u obecné kategorie. Spokojenost s nabídkou mobilních telefonů na trhu podle vztahu k technologiím CZ (Udavači trendů, N=140)
53*
SK (Udavači trendů, N=134)
2
31
CZ (Skeptičtí, N=182)
54
5 3
SK (Skeptičtí, N=242)
44
3
CZ (Smíření, N=203)
44
2
SK (Smíření, N=212)
47
CZ (Pasivní kritici, N=119)
32
SK (Pasivní kritici, N=93) 0%
4
26 50%
Zcela spokojen/a Celkem spokojen/a Nespokojen/a
1 1 100%
Graf 19 Spokojenost s nabídkou na trhu mobilních telefonů na trhu podle postoje k technologiím. Data v %. *Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
86
Vůbec nejvyšší rozdíl mezi oběma národy je u skupiny Udavačů trendů.
Na Slovensku je v tomto segmentu zcela spokojeno téměř o 20 % respondentů více, než je tomu v Čechách.
4.2.5.2.
Role značky při výběru elektro spotřebičů
Důležitost značky při výběru mobilního telefonu 27 34*
Velmi důležité
48 43
Docela důležité
CZ (N=694)
15 13
Ne příliš důležité
SK (N=726)
10 10
Moc o tom nepřemýšlím 0%
50%
100%
Graf 20 Důležitost značky při výběru mobilního telefonu. Data v %. *Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
U mobilních telefonů je role značky důležitější, než je tomu u obecné
kategorie, což se projevuje v odpovědi „velmi důležité“, která je u obou států řádově o 10 % vyšší než u celkového hodnocení elektro přístrojů. I zde Slováci značce přisuzují vyšší důležitost než Češi. Důležitost značky při výběru mobilního telefonu CZ (Baby Boomers, N=677)
42
SK (Baby Boomers, N=253)
38
22
17
19
18
CZ (Generace X, N=183)
53
12 5
SK (Generace X, N=182)
49
11 9
51
CZ (Generace Y, N=195) SK (Generace Y, N=249)
9 6
44
CZ (Generace Z, N=28)
57
SK (Generace Z, N=42)
48
0%
50%
Velmi důležité Docela důležité Ne příliš důležité
9 4 4
Moc o tom nepřemýšlím
10 5 100%
Graf 21 Důležitost značky při výběru mobilního telefonu podle generací. Data v %. * Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
87
U obecné kategorie byl nejvyšší rozdíl mezi státy v rámci generace X,
která na Slovensku tendovala na rozdíl od svých českých vrstevníků k častější volbě obou krajních bodů škály, zatímco u mobilních telefonů jsou si obě skupiny v hodnocení velmi podobné. Rozdíl se nyní přesouvá ke generaci Y, pro kterou je na Slovensku značka vůbec nejdůležitější ze všech skupin, nicméně vzhledem k nižším bázím nejsou rozdíly u generací mezi státy signifikantní. Důležitost značky při výběru mobilního podle vztahu k technologiím CZ (Udavači trendů, N=141)
45
SK (Udavači trendů, N=134)
48
57
CZ (Skeptičtí, N=184)
39
32
SK (Skeptičtí, N=245)
4 3
50
39
45
2 1 11 7 12 4
CZ (Smíření, N=210)
23
52
18
SK (Smíření, N=220)
25
50
14 15*
CZ (Pasivní kritici, N=125) 10 SK (Pasivní kritici, N=105)
9
38
26
32
26
0%
50%
8
Velmi důležité Docela důležité Ne příliš důležité Moc o tom nepřemýšlím
26 33 100%
Graf 22 Důležitost značky při výběru mobilního telefonu podle postoje k technologiím. Data v %. * Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
U segmentace podle postojové baterie je patrný zcela stejný trend jako
v obecné kategorii, tedy že s pozitivnějším vztahem k technologiím roste důležitost značky u obou států. Výběr značky mobilního telefonu Bral/a bych v úvahu většinu značek a vybral/a tu s nejlepší cenou
34 30
Existuje několik různých značek, mezi kterými bych volil/a bez ohledu na cenu
45 46
Existuje jen jedna značka, o které bych uvažoval/a
CZ (N=682) SK (N=707)
21 24
0%
50%
100%
Graf 23 Proces výběru značky elektro spotřebiče. Data v %. *Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
88
Nejzajímavějším zjištěním při pohledu na rozhodování o výběru značky
mobilního telefonu je fakt, že v tomto případě je podíl respondentů, kteří preferují pouze jednu značku, mnohem vyšší než u obecné kategorie, a to u obou států. Připomeňme, že v předchozím případě byl podíl těchto spotřebitelů pouze 2, respektive 3 %, nyní se jedná o celou pětinu všech dotázaných. Výběr značky mobilního telefonu podle generací CZ (Baby Boomers, N=278)
36
42
SK (Baby Boomers, N=245)
35
42
CZ (Generace X, N=182)
46
SK (Generace X, N=174)
31
51
26
56
CZ (Generace Y, N=194)
Existuje jen jedna značka
Existuje několik různých značek
26
SK (Generace Y, N=246)
51
24
CZ (Generace Z, N=28)
57
21
SK (Generace Z, N=42)
67
0%
50%
Vybral/a tu s nejlepší cenou
10 100%
Graf 24 Proces výběru značky elektro spotřebiče podle generací. Data v %. *Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
Dalo by se předpokládat, že preference jedné konkrétní značky bude vyšší
u mladších generací, nicméně graf 24 tuto tezi vyvrací. Jak můžeme vidět, podíl respondentů je v rámci všech generací téměř shodný. Rozdíly se ovšem projevují v možnosti volby značky s nejlepší cenou, kde, stejně jako u obecné kategorie platí, že čím jsou spotřebitelé starší, tím důležitější pro ně přijatelná cena je.
89
Výběr značky mobilního telefonu podle postoje k technologiím CZ (Udavači trendů, N=141)
16
SK (Udavači trendů, N=133)
66* 32
CZ (Skeptičtí, N=181)
22
SK (Skeptičtí, N=243)
23
CZ (Smíření, N=207)
23
SK (Smíření, N=211)
SK (Pasivní kritici, N=101)
53
23 18
0%
15
49
24
45
32
49
31
14
Existuje několik různých značek
Vybral/a tu s nejlepší cenou
63
20
Existuje jen jedna značka
29
52
19
CZ (Pasivní kritici, N=121)
18
62 50%
100%
Graf 25 Proces výběru značky elektro spotřebiče podle postoje k technologiím. Data v %. *Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
Zatímco v případě Slováků se zdá, že preference jedné značky pozvolna
roste s pozitivnějším vztahem k technologiím a nejvyšší je tedy u udavačů trendů33 (32 %), v České republice tento vztah nepozorujeme. Naopak je zde hodnota u Udavačů trendů nejnižší. Vzhledem k nižším bázím však nejsou rozdíly mezi generacemi v České republice signifikantní.
4.2.5.3. Nejdůležitější vlastnosti mobilního telefonu při rozhodování o koupi Následující část kapitoly o mobilních telefonech je věnována jejich nákupu.
Konkrétně se zaměříme na parametry, které finální výběr přístroje ovlivňují nejvíce. Samozřejmě se opět podíváme i na rozdíly v rámci definovaných segmentů. Přehled všech vlastností, které mohli brát respondenti v úvahu, je uveden v tabulce 15. Pro zjednodušení jsou rozděleny do čtyř skupin na základní parametry, funkční parametry, fyzické parametry a design a styl. K definování těchto kategorií nám pomohla faktorová analýza.
33 Signifikantně vyšší hodnota oproti segmentu Smířených a Pasivních na 95 % hladině významnosti.
90
Fyzické parametry Přehled vlastností mobilních telefonů Celková velikost přístroje (rozměry) Padne do ruky Základní parametry Cena
Váha přístroje
Značka
Vejde se do kapsy
Je to osvědčený model, má ho hodně lidí
Funkční parametry Bezproblémová synchronizace s počítačem
Jen tak se nerozbije, je odolný, něco vydrží Odolný povrch, nepoškrábe se Výdrž baterie
Možnost dodatečné instalace dalších aplikací Velikost displeje Možnost připojení na internet (podpora WiFi)
Velikost písmen na displeji (čitelnost)
Operační systém
Velikost tlačítek
GPS navigace
Design a styl
Hodně funkcí, pokročilý model, funkční výbava Typ displeje (dotykový, normální) MP3 přehrávač
Barva přístroje
Je to originální model, skoro nikdo ho nemá
Celkový tvar přístroje
Typ klávesnice
Formát/typ přístroje
Kvalita zpracování a použitých materiálů
Design přístroje
Kapacita paměti přístroje
Kvalita fotoaparátu
Tabulka 15 Přehled vlastností mobilních telefonů.
Pro prvotní orientaci v preferencích u jednotlivých segmentů nám poslouží korespondenční analýza34, jejíž výsledek zobrazuje graf 26.
Graf 26 Korespondenční analýza. Nejdůležitější vlastnosti pro výběr mobilního telefonu.
Jak můžeme vidět, analýza naznačuje, že z hlediska obecných populací dají čeští spotřebitelé (červená značka v grafu) více na tradičnější vlastnosti mobilních telefonů než Slováci (modrá značka v grafu). Slováci jako by měli obecně svými postoji blíže k mladším generacím.
34 Ke korespondenční analýze byl použit analytický software společnosti Millward Brown.
91
Preference vlastností podle jednotlivých generací jsou poměrně jednoznačné. 1. Nejmladší generace klade největší důraz na parametry Designu a stylu. Důležité jsou pro ni ale rovněž takové vlastnosti, které dokážou poskytnout zábavu. Konkrétně se jedná o MP3 přehrávač a kvalitu fotoaparátu. 2. Generace Y má ke generaci Z poměrně blízko, ale klade o něco větší důraz na funkční parametry. Častěji řeší například možnost synchronizace s počítačem nebo kapacitu paměti. 3. Generace X se již posouvá směrem k tradičnějším vlastnostem a je tak méně náročná jak z hlediska funkční výbavy, tak z hlediska designu přístroje. Důležitá je pro ni praktičnost telefonu, ale spíše z hlediska fyzických parametrů. 4. Generace Baby Boomers vzhledem ke svému věku přihlíží při výběru mobilního telefonu také k vlastnostem, jako je velikost písmen na displeji nebo velikost samotných tlačítek na přístroji. Z hlediska segmentace podle postoje k technologiím je důležitá skupina Udavačů trendů. Tito lidé při výběru telefonu kladou důraz zejména na kvalitu zpracování, operační systém telefonu a možnost připojení se na internet. Ostatní segmenty se posouvají směrem k tradičnějším vlastnostem v souladu s tím, čím vlažnější postoj k technologiím zastávají. V další části se podíváme na to, jestli se od sebe nějak liší z hlediska požadavků na vlastnosti mobilního telefonu stejné generace mezi oběma státy, nejprve však začneme obecným srovnáním českých a slovenských spotřebitelů. Přehledné zobrazení získáme díky regresní analýze35, jejíž výstup je zobrazen v grafu 26.
35 K regresní analýze byl využit analytický software společnosti Millward Brown.
92
Graf 27 Regresní analýza. Důležitost vlastností mobilních telefonů při koupi přístroje. Rozdíly mezi českými a slovenskými spotřebiteli.
Hodnoty na ose X (pro Českou republiku) a Y (pro Slovensko) představují
procentuální zastoupení respondentů, kteří označili danou vlastnost mobilního telefonu jako nejdůležitější při rozhodování o koupi. Pro větší přehlednost nejsou v grafu zobrazeny ty vlastnosti, které české a slovenské spotřebitele nerozlišují. Na první pohled vidíme, že jsou preference v České republice i na Slovensku velmi podobné, což naznačuje jak grafické zobrazení, tak vysoká hodnota r2 (0.94). Za nejdůležitější považují spotřebitelé v obou státech cenu (70 % v České republice a 72 % na Slovensku), naopak nejméně důležité jsou obecně funkční parametry, přičemž nejnižší hodnotu vidíme u GPS navigace (11 % v ČR a 12 % na Slovensku). Přesto se najdou některé vlastnosti, na které kladou větší důraz Češi oproti Slovákům a naopak. Konkrétně se jedná o takové parametry, které nejsou v grafu zobrazeny v oblasti konfidenčního „pásu“. Pro české spotřebitele se nacházejí pod křivkou (zobrazeny červenou barvou) a pro slovenské nad křivkou (zobrazeny modrou barvou). Je tedy patrné, že Češi skutečně deklarují vyšší důležitost u spíše tradičnějších vlastností než Slováci. V tabulce 16 je uvedeno třídění podle generací.
93
Počet respondentů Cena Výdrž b a teri e Zna čka Vel i kos t d i s pl eje Odol ný, n ěco vydrží Pa dne d o ruky Vel i kos t tl a čítek Odol ný p ovrch, n epoš krá be s e Kva l i ta fotoa pa rá tu Des i gn p řís troje Ka pa ci ta p a měti p řís troje Vel i kos t p ís men n a d i s pl eji Cel ková vel i kos t p řís troje Cel kový tva r p řís troje Vejde s e d o k a ps y Vá ha p řís troje Formá t/typ p řís troje Typ d i s pl eje Ba rva p řís troje Typ k l á ves ni ce MP3 p řehrá va č Je to o s vědčený m odel , m á h o h odně l i dí Hodně funkcí, p okroči l ý m odel , funkční výba va Kva l i ta zpra cová ní a p ouži tých m a teri á l ů Možnos t p ři pojení n a i nternet (podpora Wi Fi ) Opera ční s ys tém Bezprobl émová s ynchroni za ce s p očítačem Možnos t d oda tečné i ns tal a ce d a l š ích a pl i ka cí GPS n a vi ga ce Je to o ri gi ná l ní m odel , s koro n i kdo h o n emá
CZ
SK
697 70 62 48 46 45 38 36 35 35 34 34 32* 29 28 28 28 27 27 24 22 21 20 19 18 15 13 12 12 11 11
739 72 65 49 46 44 40 31 44* 43* 39 40* 26 30 34* 38* 27 26 32* 25 25 29* 24 25* 23* 19 15 16* 15 12 12
Generace Z CZ SK 28 42 64 69 64 55 57 62 39 45 43 48 39 38 14 24 32 45 64 69 57 50 61 43 7 10 39 29 29 33 29 38 14 24 32 14 46 38 36 31 39 26 50 52 11 24 39 33 29 26 29 24 32* 10 21 21 29 17 11 7 18 24
Generace Y CZ SK 195 251 67 74 66 72 56 60 44 45 45 51 47 45 27 26 44 52 50 58 52 54 47 52 20 22 35 36 43 41 36 44 35 27 34 36 35 45 34 31 33 33 42 47 17 24 37 35 28 30 20 33* 18 21 17 25 19 24 16 16 20 19
Generace X CZ SK 183 182 72 76 68 75 54 54 40 49 48 49 36 48* 30 29 37 51* 37 45 36 45 33 45* 28 27 33 37 31 39 31 44* 33 34 28 30 24 35* 24 32 19 26 17 28* 22 31 19 27 14 26* 16 16 11 18 13 16 10 14 14 15 10 11
Tabulka 16 Důležitost vlastností mobilních telefonů při koupi přístroje podle generací. *Signifikantně vyšší hodnota oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
Baby Boomers CZ SK 291 265 72 69 56 55 38 32 51 44 44* 34 34 30 48* 39 29 31 21 24 19 19 23 23 45* 33 22 20 17 24 21 28 21 22 21 16 21 18 15 13 14 16 7 8 20 20 5 13* 13 14 10 7 9 8 8 6 7 6 7 5 5 4
U třídění podle generací je zajímavý zejména segment Baby Boomers. Zdá
se totiž, že i v této skupině nejstarších jedinců jsou Slováci o něco pokrokovější. Signifikantně více je pro ně při výběru mobilního telefonu důležitá funkční výbava telefonu a na rozdíl od Čechů nekladou takový důraz na fyzické parametry, jako je velikost tlačítek a písmen na displeji.
Poslední analýzou, na kterou se v části věnované technologiím podíváme,
je aktuální využívání funkcí u právě vlastněného mobilního telefonu. 4.2.5.4.
Aktuální využívání funkcí telefonu
I v tomto případě nám pro základní orientaci poslouží korespondenční
analýza. Protože aktuální využívání funkcí v podstatě věrně odpovídá požadavkům na vlastnosti při nákupu mobilního telefonu, bude tato kapitola již velmi stručná, bez hlubšího zaměření na rozdíly mezi jednotlivými segmenty v rámci států. Výstup z korespondenční analýzy je v grafu 28.
94
Graf 28 Korespondenční analýza. Aktuální využívání funkcí mobilního telefonu.
I z této korespondenční analýzy je patrné, že mají Češi větší sklon
využívat spíše běžné a tradičnější funkce mobilních telefonů, zatímco Slováci mají blíže k těm pokročilejším.
Analýza nám dále hezky vykresluje rozdíly mezi jednotlivými generacemi.
Začneme-‐li od nejmladší, vidíme, že generace Z využívá častěji funkce, které jsou spojeny převážně se zábavou, charakteristické je pro ni mimo jiné trávení času na sociálních sítích. Pro generaci Y je už typičtější využívání praktičtějších a zároveň moderních funkcí, jako je synchronizace mobilního telefonu s počítačem, možnost připojení počítače k internetu za pomoci mobilního telefonu nebo také stahování aplikací. Generace X, pro kterou nejsou mobilní telefony takovou samozřejmostí, okupuje oblast jednodušších funkcí, jako je využívání kalendáře nebo posílání emailů. Generace Baby Boomers, tedy nejstarších jedinců, se již v zásadě omezuje pouze na základní funkce mobilního telefonu, jako je volání a posílání sms.
95
4.2.5.5.
Shrnutí kapitoly
Celková spokojenost s nabídkou na trhu mobilních telefonů je v obou
státech velmi vysoká (98 % na Slovensku a 97 % v Čechách) a stejně jako v případě hodnocení obecné kategorie elektro přístrojů deklarují Slováci vyšší míru spokojenosti. U obou států platí, že čím jsou spotřebitelé starší, tím spokojenější s nabídkou na trhu jsou, což nepochybně souvisí s tím, že nejsou tolik nároční jako mladší spotřebitelé. Segment Udavačů trendů na Slovensku je se situací na tamním trhu mnohem spokojenější než stejná skupina spotřebitelů v České republice. Na Slovensku je v této skupině velmi spokojeno 64 % respondentů, v Čechách 45 %.
Značka mobilního telefonu hraje při výběru významnou roli v obou
státech, signifikantně více však na Slovensku. U obou národů výrazně vzrostla preference jedné konkrétní značky, a to z přibližně 2 % u obecné kategorie na cca 20 % u mobilních telefonů. V rámci jednotlivých segmentů v České republice je preference jedné značky obdobná ve všech skupinách, na Slovensku roste s pozitivnějším vztahem k moderním technologiím a je nejvyšší u skupiny Udavačů trendů (32 %).
Co se týče vlastností mobilního telefonu, které respondenti při výběru
zvažují, zdá se, že Slováci tíhnou více k modernějším funkcím než Češi. Tento poznatek se projevuje i ve skupině nejstarších respondentů, kde Slováci signifikantně více než Češi slyší na pokročilý model s bohatou funkční výbavou a na rozdíl od Čechů nekladou takový důraz na parametry, jako je velikost tlačítek a písmen na displeji.
4.3.
Dílčí závěry plynoucí z analýzy postojů k technologiím
Z analýzy segmentace Life Values vyplynulo, že je česká společnost více
orientována na bezpečí a konzervatismus, zatímco slovenská má blíže k dobrodružství a objevování. Po analýze vztahů k moderním technologiím se zdá, že se tyto předpoklady v některých aspektech potvrzují.
Podíváme-‐li se na vlastnosti mobilních telefonů, které respondenti
při jejich nákupu považují za nejdůležitější, zjistíme, že jsou Slováci více orientováni na modernější aspekty, zatímco Češi inklinují k těm tradičním. Zdá se,
96
jako by slovenští spotřebitelé obecně více tíhli k požadavkům, které jsou typické spíše pro mladší generace. Stejná orientace je patrná i z hlediska aktuálního využívání funkcí, kde se zdá, že jsou Slováci více nakloněni k využívání těch moderních.
Pokud se zaměříme na značku mobilního telefonu a ptáme se na ni
samostatně, zdá se, že je pro slovenské spotřebitele důležitější než pro české, a že Češi jsou více citliví na cenu. Pokud tyto parametry ale sledujeme v kontextu ostatních vlastností, zjistíme, že značku i cenu řadí obě národnosti na stejné místo důležitosti, z čehož můžeme vyvodit, že v tomto aspektu ve skutečnosti příliš velký rozdíl mezi státy není.
Pojďme se nyní orientačně podívat ještě na postoje českých a slovenských
spotřebitelů k potravinám a stravování, abychom zjistili, jaká je situace zde.
4.4. Stručný pohled na postoje českých a slovenských spotřebitelů k potravinám a stravování Na rozdíl od využívání moderních technologií patří stravování
k základním lidským potřebám, a proto bude zajímavé se ještě podívat na to, jaký postoj ke stravování zaujímají čeští a slovenští spotřebitelé a jestli se něčím liší. V České republice i na Slovensku představuje spotřeba potravin přibližně 20 % celkových spotřebních výdajů domácností36, což je v celkové spotřebě významný podíl. V tomto případě se jedná o analýzu vlastní výrokové baterie autora, která byla přidána do dotazníkového šetření týkajícího se konzumace mléčných výrobků v Čechách a na Slovensku v roce 2014. Výzkum realizovala agentura Millward Brown.
36 Zdroje:
Český statistický úřad. (24. leden 2012). Statistika rodinných účtů -‐ Metodika. Získáno 6. srpna 2014, z Český statistický úřad: http://www.czso.cz/csu/redakce.nsf/i/rodinne_ucty Štatistický úřad Slovenskej republiky. (2014). Sociálne štatistiky. Grafy a mapy. Získáno 6. srpna 2014, z Štatistický úřad Slovenskej republiky: http://portal.statistics.sk/showdoc.do?docid=4497
97
4.4.1. Metodologie a sběr dat
V tomto případě se nejednalo o reprezentativní výzkum, což je třeba při
interpretaci výsledků brát samozřejmě v potaz. Respondenti byli vybíráni na základě kvót, které byly stanoveny zadavatelem průzkumu následovně: •
Pohlaví: 30 % muži, 70 % ženy
•
Věk: o 25 % ve věku 15-‐25 let o 25 % ve věku 26-‐35 let o 25 % ve věku 36-‐45 let o 25 % ve věku 46-‐60 let
Zároveň respondenti museli splňovat následující podmínky: •
Čistý měsíční příjem domácnosti vyšší než 21 000 Kč, respektive 750 € na Slovensku
•
V České republice bydlí v obci s minimálním počtem 30 000 obyvatel, na Slovensku s minimálním počtem 20 000 obyvatel
Sběr dat byl proveden za pomoci CAWI online panelu, v každém státě bylo
osloveno 1000 respondentů.
Přestože výběry nejsou reprezentativní, struktura respondentů je v obou
státech stejná, a proto je můžeme dobře porovnávat a na základě výsledků usuzovat, jak se spotřebitelé v postojích ke stravování liší. 4.4.2. Postup při analýze dat
Stejně jako v případě postojů k moderním technologiím, i zde byli
respondenti přerozděleni do segmentů generací podle stejného klíče. Finální skupiny vypadají následovně: 1. Generace Baby Boomers – věková skupina 48 – 60 let 2. Generace X – věková skupina 37 – 47 let 3. Generace Y – věková skupina 24 – 36 let 4. Generace Z – věková skupina 15 – 23 let
Výroková baterie a třídění výsledků podle jednotlivých segmentů jsou
uvedeny v tabulce 17.
98
Preferuji(tradiční(českou/slovenskou(kuchyni
20
18
27
41
37
51
CZ*TOTAL
26
29
31
39
43
54
60
SK*TOTAL
26
20
18
14
21
42
39
52
CZ
30
28
21
23
27
40
42
53
53
SK
16
12
24
25
20
15
25
46
40
51
CZ
13
19
35
22
28
32
28
37
48
52
62
SK
18
15
10
23
18
21
20
29
38
33
49
CZ
11
16
27
25
26
32
34
38
42
56
61
SK
7
9
14
7
23
21
18
26
32
34
37
55
CZ
12
8
15
25
19
26
25
35
41
36
55
61
SK
Baby*Boomers
Rád/a(sleduji(pořady(o(vaření,(kde(radí(zkušení(kuchaři
22
23
17
29
17
10
Generace*X
Raději(zaplatím(více,(abych(měl/a(jistotu,(že(kupuji(kvalitní( potraviny
24
30
25
18
6
Generace*Y
Potraviny(nakupuji(často(ve(slevách/(pokud(jsou(v(akci
11
19
22
9
Generace*Z
Evropská(unie(by(měla(regulovat(názvy(potravin(podle(jejich( složení
17
12
6
Lokální(produkty(a(výrobce(je(třeba(podporovat
Rád/a(zkouším(nové(a(netradiční(potraviny
16
15
Farmářské(trhy(a(prodejny(s(produkty(vypěstovanými(bez( použití(umělých(chemických(látek(se(mi(zamlouvají Kvalita(potravin(v(našich(prodejnách(nedosahuje(stejné( kvality(jako(v(zahraničí Raději(si(připravím(jídlo(doma,(než(abych(utrácel/a(v( restauracích
Rád/a(navštěvuji(mezinárodní(nebo(netradiční(restaurace
6
99
11
6
Raději(koupím(výrobek,(který(již(znám,(než(abych(zkoušel/a( nějaké(novinky
202
209
255
247
381
380
155
156
991
994
Počet*respondentů:
Tabulka 17 Podíl absolutního souhlasu s daným výrokem v rámci jednotlivých segmentů. Data v %. Zeleně jsou podbarveny signifikantně vyšší hodnoty oproti druhému státu na hladině významnosti 95 %.
V tabulce 17 jsou uvedeny hodnoty absolutního souhlasu s daným
výrokem, tj. na pětibodové škále respondent zvolil možnost rozhodně souhlasím. Výroky jsou v tabulce seřazeny sestupně od průměrné nejvyšší míry souhlasu v rámci obou sledovaných populací. Zeleně podbarvené buňky v tabulce označují signifikantně vyšší hodnotu oproti druhému státu na 95 % hladině významnosti.
Češi i Slováci z nabízených možností nejvíce souhlasí s tím, že je třeba
podporovat lokální výrobce a produkty. S daným výrokem souhlasila polovina dotázaných Čechů a téměř dvě třetiny Slováků. Vyšší míru souhlasu u Slováků pozorujeme u všech generací vyjma generace Z, což by mohlo naznačovat, že nejmladší Slováci nemají k lokálním produktům tak silnou vazbu. V České republice je míra souhlasu s výrokem napříč segmenty obdobná. S podporou lokálních produktů souvisí i obliba farmářských trhů, které jsou, zdá se, ještě o něco populárnější na Slovensku, a to napříč všemi generacemi.
Zajímavým zjištěním je to, že Slováci vykazují mnohem vyšší míru
preference tradiční slovenské kuchyně (31 %) oproti Čechům a jejich preferenci tradiční české kuchyně (18 %). U Slováků je tradiční kuchyně stejně oblíbená bez ohledu na věk konzumentů. Slováci si také mnohem raději než Češi připravují jídlo doma sami, než aby utráceli v restauracích (39 % na Slovensku a 27 % v České republice). U nejmladší generace je mezi oběma národy rozdíl překvapivě nejvyšší (40 % na Slovensku oproti 21 % v Čechách).
V souladu s předchozím zjištěním je vyšší míra obliby návštěv
mezinárodních nebo netradičních restaurací u Čechů (16 % Češi a 12 % Slováci, což zároveň představuje jedinou signifikantně vyšší hodnotu u českých spotřebitelů).
Posledním rozdíl, tentokrát poměrně dost výrazný, který stojí za zmínku,
je vyšší souhlas Slováků s výrokem, že Evropská unie by měla regulovat názvy potravin podle jejich složení (30 %). Oproti tomu s daným výrokem zcela souhlasí „pouze“ 11 % Čechů, což může souviset s typickým českým euroskepticismem. Na druhou stranu při pohledu na jednotlivé generace zjistíme, že se souhlas s regulací u mladších spotřebitelů zvyšuje.
100
5. Závěr V teoretické části jsme končili tím, že jsou si oba národy z hlediska hodnot kulturních dimenzí podle modelu Geerta Hofstedeho velmi blízké a trhy České a Slovenské republiky jsou příliš malé na to, aby dávala lokalizace marketingových strategií smysl. Ani postavení na škále post-‐materialismu, ze kterého by se dalo na rozdíly ve spotřebitelských orientacích mezi Čechy a Slováky usuzovat, nás příliš nepřesvědčilo o tom, že se oba národy něčím zásadně liší. Zároveň však bylo upozorněno na to, že jsou v těchto případech brány jako jeden celek a je tedy možné, že se v nich ztrácí rozdíly mezi státy u užších cílových skupin. Druhým nedostatkem je to, že se v rámci nich nedají, alespoň v té podobě, která zde byla představena, odlišit postoje k jednotlivým spotřebním kategoriím, které se také mohou lišit. Na tuto myšlenku nás přivedl výzkum společnosti Millward Brown, citovaný v úvodu práce, podle kterého jsou Slováci v některých aspektech tradičnější než Češi, v jiných naopak více následují světové trendy. V úvodu práce byly stanoveny také pracovní hypotézy, které zněly následovně: Hlavní hypotéza • Mezi Čechy a Slováky existují ve spotřebitelském chování významné rozdíly. Dílčí hypotézy • Starší Slováci (generace X a Baby Boomers) častěji než Češi ze stejné generace upřednostňují lokální produkty. • Mladší Slováci (generace Y a Z) dbají u technologií více než stejně staří Češi na moderní vlastnosti a funkce přístrojů. Postupně si nyní tedy jednotlivé hypotézy projdeme, abychom zjistili, zda je můžeme potvrdit nebo vyvrátit.
101
1. Mezi Čechy a Slováky existují ve spotřebitelském chování významné rozdíly Pokud bychom skončili teoretickou částí, museli bychom tuto hypotézu z výše uvedených důvodů pravděpodobně ihned zamítnout. Podíváme-‐li se však na výsledky teoretické části, opak nám dává za pravdu. Už při souhrnném pohledu na české a slovenské spotřebitele optikou segmentace Life Values se ukázalo, se se hodnotové orientace obou národů liší. Neznamená to sice, že by svojí orientací stáli Češi a Slováci na zcela jiných pozicích, nicméně je evidentní příklon Čechů k hodnotám bezpečí a konzervatismu a Slováků k hodnotám dobrodružství a objevování. Tento poznatek je v souladu s vyšší mírou hodnoty maskulinity v rámci Hofstedeho kulturních dimenzí u Slováků, kteří by měli být o něco více než Češi zaměřeni na jedinečnost, úspěch, produktivitu a sebeúctu. Češi naopak na pohodový život, a to jak v rodině, tak v zaměstnání. Zmíněné předpoklady podporuje i analýza vztahů k moderním technologiím. Například při pohledu na požadované vlastnosti mobilního telefonu při zvažování jeho koupě zjistíme, že jsou Slováci více nakloněni moderním funkcím, které současné mobilní telefony nabízejí, zatímco Češi kladou o něco větší důraz na tradičnější atributy. V rámci předložených analýz je tedy skutečně vidět, že mají Slováci blíže k objevování i riziku, zatímco Češi se v tomto ohledu zdají býti více konzervativní a zaměřeni na bezpečí. Naopak u postojů ke kategorii stravování se zdá, že jsou tradičnější Slováci, kteří vykazují vyšší míru preference tradiční kuchyně než Češi a raději než Češi si také připravují jídlo doma. Tyto poznatky přitom platí pro všechny generace na Slovensku. V souladu s tímto zjištěním je naopak vyšší obliba návštěv zahraničních či netradičních restaurací u Čechů. Vysvětlení by mohlo být v tom, že Slováci vykazují vyšší míru národní hrdosti, a tím pádem si stojí více za svým národním jídlem, ale zároveň se snaží být světoví, co se týče sebeprezentace a vlastní image. V tomto případě se však jedná pouze o domněnku, kterou by bylo třeba potvrdit rozsáhlejší analýzou. Hlavní hypotézu tak můžeme potvrdit s tím, že mezi národy rozdíly skutečně jsou. Zároveň je ale vidět, že situace není tak jednoduchá, že by se závěry daly generalizovat napříč kategoriemi spotřebního zboží. Proto je nutné zkoumat jednotlivé kategorie zvlášť.
102
2. Starší Slováci (generace X a Baby Boomers) častěji než Češi ze stejné generace upřednostňují lokální produkty V rámci výsledků v kategorii technologií nelze tuto hypotézu ověřit, neboť Česká ani Slovenská republika nemají žádné významné zástupce v produkci moderních technologií. Nicméně u otázek na důležitost země původu elektro přístrojů při zvažování jejich koupě se projevila určitá míra patriotismu v obou státech, a to tím, že Češi častěji než Slováci uváděli Českou republiku jako garanta kvality a inovativnosti, a to napříč generacemi i postojovými segmenty. Totéž však platí o Slovácích při hodnocení Slovenska. V kategorii stravování už dává větší smysl zkoumat preferenci lokálních produktů, a jak již vyplývá z ověřování předchozí hypotézy, i tuto hypotézu můžeme potvrdit. Slováci skutečně vykazují vyšší míru preference lokálních produktů, což se projevuje tím, že častěji než Češi zastávají názor, že by se lokální produkty měly podporovat, více preferují tradiční slovenskou kuchyni než Češi českou, a zdá se, že mají více v oblibě i farmářské trhy. Překvapivým zjištěním je ale to, že tato zjištění platí napříč všemi generacemi a nikoliv pouze u starších občanů. 3. Mladší Slováci (generace Y a Z) dbají u technologií více než stejně staří Češi na moderní vlastnosti a funkce přístrojů. Na základě analýzy vztahů k moderním technologiím nelze tuto hypotézu potvrdit. Při zkoumání požadavků na vlastnosti mobilních telefonů nejsou u generací Y a Z mezi státy významné rozdíly nebo se nedají preference zobecnit. V Čechách například zástupci generace Z dbají na operační systém mobilního telefonu více než jejich slovenští vrstevníci, na Slovensku zase pozorujeme vyšší důraz na možnost připojení telefonu na internet u generace Y. Ostatní vlastnosti, které bychom mohli považovat za moderní, jsou víceméně stejně vyžadovány v Čechách i na Slovensku. Zdá se však, že jsou slovenští spotřebitelé obecně orientováni více na moderní funkční výbavu než Češi, přičemž ale tento rozdíl mezi národy způsobují starší generace. Požadavek na pokročilý model s hodně funkcemi je
103
totiž na Slovensku vyšší než v České republice jak u generace X, tak u generace Baby Boomers. Závěrem tak můžeme konstatovat, že mezi Čechy a Slováky skutečně ve spotřebitelském chování významné rozdíly jsou, nicméně není v možnostech autora soudit, do jaké míry by se na našich trzích z ekonomického hlediska vyplatila lokalizace komunikačním strategií. Předložené závěry ovšem podporují myšlenku, že je třeba rozdíly mezi oběma skupinami spotřebitelů neignorovat a podrobovat je dalším analýzám. Také je důležité upozornit na to, že je třeba při analýzách zvažovat, o jakou kategorii spotřebního zboží se jedná. Pokud bychom se například spokojili pouze s tím, že jsou podle segmentace Life Values Slováci o něco více orientováni na objevování a riziko, zatímco Češi na konzervatismus a bezpečí, mohli bychom mylně zhodnotit vztah obou národů k jejich vlastní tradiční kuchyni.
104
Zdroje:
Council of Program Directors. (2014). About EVS. Získáno 30. června 2014, z European Values Study: http://www.europeanvaluesstudy.eu/frmShowpage?v_page_id=4386315781860116 Český statistický úřad. (2012). Statistika rodinných účtů -‐ Metodika. Získáno 6. srpna 2014, z Český statistický úřad: http://www.czso.cz/csu/redakce.nsf/i/rodinne_ucty Čábelková, I. (2007). Geert Hofstede, Gert Jan Hofstede: KULTURY A ORGANIZACE. SOFTWARE LIDSKÉ MYSLI. Získáno 2. července 2014, z Lidé města. Urban People.: http://lidemesta.cz/archiv/cisla/9-‐2007-‐2-‐3/geert-‐hofstede,-‐gert-‐jan-‐hofstede-‐kultury-‐a-‐ organizace.-‐software-‐lidske-‐mysli.html Štatistický úřad Slovenskej republiky. (2014). Sociálne štatistiky. Grafy a mapy. Získáno 6. srpna 2014, z Štatistický úřad Slovenskej republiky: http://portal.statistics.sk/showdoc.do?docid=4497 Bauman, Z. (2000). Globalizace. Důsledky pro člověka. Praha: Mladá fronta. Beck, U. (2007). Co je to globalizace? Omyly a odpovědi. Brno: Centrum pro studium demokracie a kultury. Buček, J. (2011). KOMERCIALIZÁCIA MÉDIÍ ALEBO SPÁJA NÁS V 21. STO-‐ ROČÍ IBA TOVAR? V M. Horváth, ŽURNALISTIKA, MÉDIÁ, SPOLOČNOSŤ #1 (stránky 85-‐96). Bratislava: Stimul. Bělohradský, V. (2007). Společnosti nevolnosti. Eseje z pozdější doby. Praha: SLON. De Mooij, M. (2003). Convergence and divergence in consumer behaviour: implications for global advertising. International Journal of Advertising , 22, 183-‐202. De Mooij, M., & Hofstede, G. (2010). The Hofstede model. Application to global branding and advertising strategy and research. International Journal of Advertising , 85-‐110. European Commision. (2008). Eurobarometer 69 1. Values of Europeans. TNS Opinion & Social. European Commission. Galaktis. (9. září 2009). Kulturní a duchovní vývoj v Československu v letech 1945-‐1948. Získáno 9. května 2014, z Galaktis Moderní vzdělávání: http://galaktis.cz/clanek/kulturni-‐a-‐duchovni-‐ vyvoj-‐v-‐ceskoslovensku-‐v-‐letech-‐1945-‐1948/ GfK Roper Consulting. (2007). Welcome to Roper Reports Worldwide. GfK Roper Consulting. Horváth, M. (2011). Studia Academica Slovaca 40 -‐ Aktuálne vývojové trendy a defekty v slovenskej žurnalistike. Bratislava: Univerzita Komenského. INCOMA GfK. (23. listopad 2010). Tiskové zprávy. "Průměrný zákazník" je vyhynulý druh. Získáno 19. července 2014, z INCOMA GfK: http://www.incoma.cz/cz/ols/reader.aspx?msg=1136& INCOMA GfK. (2014). Volně prodejné studie. Shopper Typology 2014 . Získáno 19. července 2014, z INCOMA GfK: http://www.incoma.cz/cz/ols/los/shoppertypology2014.aspx Kotler, P. (1991). Marketing Management. Analýza, plánování, využití, kontrola. Praha: Victoria Publishing. Kotler, P., Wong, V., Saunders, J., & Armstrong, G. (2007). Moderní marketing. Praha: Grada. Koudelka, J. (2006). Spotřební chování a segmentace trhu. Praha: Vysoká škole ekonomie a managementu.
105
Kušková, P., Marková, A., & Najmanová, K. (2009). Češi ve spotřebitelském ráji (!?). Praha: CENIA, česká informační agentura životního prostředí. Kusá, Z., & Tížik, M. (2009). VÝSKUM EURÓPSKYCH HODNOT 1991 -‐ 1999 -‐ 2008 slovenská a česká spoločnosť. Pramenno-‐analytická publikace. Bratislava: IRIS, Vydavateĺstvo a tlač, s.r.o. Kučerová, S., & kolektiv. (2002). Česká a slovenská otázka v soudobém světě. Základy naší hodnotové orientace. Brno: KONVOJ. Kučková, L. (2007). Diplomová práce. Analýza Velké hospodářské krize v Československu. Praha: Vysoká škola ekonomická v Praze. Manrai, L., & Manrai, A. (2011). Cross-‐Cultural and Cross-‐National Consumer Research in the Global Economy of the Twenty-‐First Century . Journal of International Consumer Marketing, 167-‐ 180. Matoušek, D. (2013). Magisterská diplomová práce. Gramofonový průmysl v komunistickém Československu se zaměřením na dobu tzv. normalizace. Brno: Masarykova univerzita. Mazarin, J. (2014). Impression Management in Sociology: Theory, Definition & Examples. Získáno 20. července 2014, z Education Portal: http://education-‐ portal.com/academy/lesson/impression-‐management-‐in-‐sociology-‐theory-‐definition-‐ examples.html#lesson Median. (2014). Market Media Lifestyle (MML-‐TGI). Získáno 6. srpna 2014, z MEDIAN: http://www.median.cz/?lang=cs&page=1&sub=1#o2 Millward Brown (2013). DIFFERENCES CZECH VS. SLOVAKS, Millward Brown Česká republika Millward Brown. (2002). Fundamental Life Values Segmentation -‐ A new tool to understand and target key consumers. Millward Brown. Parafianowicz, H. (9. května 2003). Lidé města. Získáno 27. dubna 2014, z Americký mýtus a amerikanizace Československa po první světové válce: http://lidemesta.cz/archiv/cisla/5-‐2003-‐ 9/americky-‐mytus-‐a-‐amerikanizace-‐ceskoslovenska-‐po-‐prvni-‐svetove-‐valce.html Petrusek, M. (2007). Společnosti pozdní doby. Praha: SLON Pochylý, J. (1990). Baťova průmyslová demokracie. Praha: Průmyslové vydavatelství a nakladatelství UTRIN. Rataj, J., & Houda, P. (2010). Československo v proměnách komunistického režimu. Praha: Nakladatelství Oeconomica. Ritzer, G. (2003). Mcdonaldizace společnosti. Praha: Academia. Sabová, M. (2007). Diplomová práce. Marketingové komunikace směrem ke generaci X. Zlín: Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta multimediálních komunikací. Světlík, J. (2011). České a slovenské kulturní dimenze a reklama. Communication today , 52-‐65. Vysekalová, J., & kolektiv. (2011). Chování zákazníka. Jak odkrýt tajemství "černé skříňky". Praha: Grada Publishing a.s.
106
Přílohy
Příloha 1. Baterie otázek pro určení pozice jednotlivých států na Inglehartově škále post-‐materialismu Zdroj: (European Commision, 2008)
107
Příloha 2. Výroková baterie metodologie Life Values společnosti Millward Brown Zdroj: Millward Brown
Ani souhlasím ani nesouhlasím
Spíše nesoulasím
Rozhodně nesouhlasím
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5 5 5
4 4 4
3 3 3
2 2 2
1 1 1
5
4
3
2
1
5 5
4 4
3 3
2 2
1 1
5
4
3
2
1
5 5 5
4 4 4
3 3 3
2 2 2
1 1 1
Nehodí se
Spíše souhlasím
Rád/a riskuji To, jak trávím svůj volný čas je pro mne důležitější než to, kolik peněz vydělávám Raději pracuji jako součást týmu než samostatně Považuji se za duchovního člověka Považuji se za kreativního člověka Jsem ochoten/a věnovat svůj čas na veřejně prospěšnou činnost Je důležité, aby si moje rodina myslela, že se mi daří Chci se dostat ve své kariéře až na vrchol Nechci mít zodpovědnost, mám raději, když mi někdo říká, co mám dělat Rád/a se oblékám podle poslední módy Myslím, že je důležité mít trvalý vztah s jedním partnerem Mám smysl pro dobrodružství
Rozhodně souhlasím
Do jaké míry souhlasíte nebo nesouhlasíte s následujícími výroky? I v případě, že se Vás některé otázky přímo netýkají, je možné, že na ně máte názor a nás by zajímal. JEDNA ODPOVĚĎ DO ŘÁDKU.
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
108
Příloha 3. Dotazník VSM94 (Hofstedeho kulturní dimenze) Zdroj: (Hofstede, 1994)
VALUES SURVEY MODULE 1994 QUESTIONNAIRE: English version MAY BE FREELY USED FOR RESEARCH PURPOSESFOR REPRODUCTION IN COMMERCIAL PUBLICATIONS, PERMISSION IS NEEDED Copyright © Geert Hofstede BV Please think of an ideal job, disregarding your present job, if you have one. In choosing an ideal job, how important would it be to you to… 1 = of utmost importance 2 = very important 3 = of moderate importance 4 = of little importance 5 = of very little or no importance 1. have sufficient time for your personal or family life 2. have good physical working conditions (good ventilation and lighting, adequate work space, etc.) 3. have a good working relationship with your direct superior 4. have security of employment 5. work with people who cooperate well with one another 6. be consulted by your direct superior in his/her decisions 7. have an opportunity for advancement to higher level jobs 8. have an element of variety and adventure in the job In your private life, how important is each of the following to you? 9. Personal steadiness and stability 10. Thrift 11. Persistence (perseverance) 12. Respect for tradition 13. How often do you feel nervous or tense at work? 1. never 2. seldom 3. sometimes 4. usually 5. always
109
14. How frequently, in your experience, are subordinates afraid to express disagreement with their superiors? 1. very seldom 2. seldom 3. sometimes 4. frequently 5. very frequently To what extent do you agree or disagree with each of the following statements? 1 = strongly agree 2 = agree 3 = undecided 4 = disagree 5 = strongly disagree 15. Most people can be trusted 16. One can be a good manager without having precise answers to most questions that subordinates may raise about their work 17. An organization structure in which certain subordinates have two bosses should be avoided at all costs 18. Competition between employees usually does more harm than good 19. A company's or organization's rules should not be broken, not even when the employee thinks it is in the company's best interest 20. When people have failed in life it is often their own fault INTERNATIONAL QUESTIONNAIRE (VSM 94) Some information about yourself (for statistical purposes): 21. Are you: 1. male 2. female 22. How old are you? 1. Under 20 2. 20-‐24 3. 25-‐29 4. 30-‐34 5. 35-‐39 6. 40-‐49 7. 50-‐59 8. 60 or over
110
23. How many years of formal school education (or their equivalent) did you complete (starting with primary school)? 1. 10 years or less 2. 11 years 3. 12 years 4. 13 years 5. 14 years 6. 15 years 7. 16 years 8. 17 years 9. 18 years or over 24. If you have or have had a paid job, what kind of job is it / was it? 1. No paid job (includes full-‐time students) 2. Unskilled or semi-‐skilled manual worker 3. Generally trained office worker or secretary 4. Vocationally trained craftsperson, technician, informatician, nurse, artist or equivalent 5. Academically trained professional or equivalent (but not a manager of people) 6. Manager of one or more subordinates (non-‐managers) 7. Manager of one or more managers 25. What is your nationality? 26. What was your nationality at birth (if different)? Thank you very much for your cooperation!
111
Příloha 4. Dotazník Postoj k technologiím v České republice a na Slovensku – Vybrané části Zdroj: Millward Brown B1.
Nyní vám přečtu některé výroky, jimiž mohou lidé popisovat své názory a zvyky ve vztahu ke kategorii ELEKTRO. Řekněte mi prosím, do jaké míry s každým z těchto výroků souhlasíte či nesouhlasíte.
112
B2. Do jaké míry je pro Vás důležitá země původu u značky ELEKTRO přístrojů? POUZE JEDNA ODPOVĚĎ
Velmi důležitá Celkem důležitá Spíše nedůležitá Zcela nedůležitá Nevím
B2. 4 3 2 1 0
B3.
Seřaďte prosím následující země původu značek ELEKTRO přístrojů, podle toho, jakým dojmem na Vás působí z hlediska…..
B3A. KVALITY / SPOLEHLIVOSTI VÝROBKŮ: Která země původu značky je podle Vás nejvyšší garancí kvality / spolehlivosti ELEKTRO přístrojů? ZOBRAZÍ SE SEZNAM ZEMÍ. POUZE JEDNA ODPOVĚĎ Která další? ZOBRAZÍ SE SEZNAM ZEMÍ BEZ ZEMĚ, ZMÍNĚNÉ JAKO PRVNÍ. POUZE JEDNA ODPOVĚĎ Která další? OPAKUJTE, DOKUD NEZBYDE ŽÁDNÁ ZEMĚ B3B. A nyní prosím seřaďte země původu značky ELEKTRO přístrojů z hlediska jejich INOVATIVNOSTI : Které země nabízejí značky ELEKTRO přístrojů, které jsou nejvíce inovativní, tzn. přichází stále s něčím novým? ZOBRAZÍ SE SEZNAM ZEMÍ. POUZE JEDNA ODPOVĚĎ Která další? ZOBRAZÍ SE SEZNAM ZEMÍ BEZ ZEMĚ, ZMÍNĚNÉ JAKO PRVNÍ. POUZE JEDNA ODPOVĚĎ Která další? OPAKUJTE, DOKUD NEZBYDE ŽÁDNÁ ZEMĚ SEZNAM ZEMÍ B3a, b. Čína 1 ČR 2 Itálie 3 Japonsko 4 Jižní Korea 5 Německo 6 Polsko 7 skandinávské země (Norsko, Švédsko, 8 Finsko, Dánsko) Slovensko 9 USA 10 Nezáleží na zemi původu 11 POKUD JE ZMÍNĚNO, PŘESKOČTE NA OTÁZKU B3B, 0 Nevím RESP. NA SEKCI C
113
D1. Jak jste celkově spokojený/a se současnou nabídku v kategorii ELEKTRO na českém trhu? POUZE JEDNA ODPOVĚĎ Jsem zcela spokojen/a, bylo by těžké nabídku nějak zlepšit 3 Jsem celkem spokojen/a, ale některé věci by se mohly zlepšit 2 Nejsem příliš spokojen/a, mohu najít několik věcí, které by se měly zlepšit 1 Neví, žádná odpověď 0 D2. Když si vybíráte výrobky z kategorie ELEKTRO, nakolik je pro Vás důležité vybrat si tu správnou značku? POUZE JEDNA ODPOVĚĎ Velmi důležité 4 Docela důležité 3 Ne příliš důležité 2 Moc o tom nepřemýšlím 1 Nevím 0 D3. Do jaké míry se podle vás odlišují jednotlivé značky v kategorii ELEKTRO, které jsou v současné době k dostání? POUZE JEDNA ODPOVĚĎ Velmi se od sebe liší 1 Docela se od sebe liší 2 Jsou všechny stejné 3 D4a. Který z těchto výroků o Vás platí nejvíce, když si vybíráte jakýkoli výrobek z jakékoli kategorie ELEKTRO? POUZE JEDNA ODPOVĚĎ Existuje jen jedna značka, o které bych uvažoval/a 1 Existuje několik různých značek, mezi kterými bych volil/a bez 2 ohledu na jejich cenu Bral/a bych v úvahu většinu značek a vybral/a tu s nejlepší 3 cenovou nabídkou Neví, žádná odpověď 0
114
F3a. Které z následujících funkcí a služeb využíváte na svém mobilním telefonu nejčastěji? ROTOVAT SEZNAM ATRIBUTŮ. MOŽNO VÍCE ODPOVĚDÍ. F3b. Naopak které z následujících funkcí a služeb nevyužíváte na svém mobilním telefonu vůbec? ROTOVAT SEZNAM ATRIBUTŮ. MOŽNO VÍCE ODPOVĚDÍ. F3c. A které z těchto funkcí a služeb využíváte na svém mobilním telefonu alespoň občas? ROTOVAT SEZNAM ATRIBUTŮ. MOŽNO VÍCE ODPOVĚDÍ.
115
F6. Jak jste spokojen/a se současnou nabídku mobilních telefonů na českém trhu? Mluvíme nyní čistě o nabídce mobilních telefonů jako přístrojů nikoli o službách operátorů. POUZE JEDNA ODPOVĚĎ Jsem zcela spokojen/a, bylo by těžké nabídku nějak zlepšit 3 Jsem celkem spokojen/a, ale některé věci by se mohly zlepšit 2 Nejsem příliš spokojen/a, mohu najít několik věcí, které by se měly zlepšit 1 Neví, žádná odpověď 0 F7. Když si vybíráte mobilní telefon, nakolik je pro Vás důležité vybrat si tu správnou značku? POUZE JEDNA ODPOVĚĎ Velmi důležité 4 Docela důležité 3 Ne příliš důležité 2 Moc o tom nepřemýšlím 1 Nevím 0 F8. Do jaké míry se podle vás odlišují jednotlivé značky mobilních telefonů, které jsou v současné době k dostání? POUZE JEDNA ODPOVĚĎ Velmi se od sebe liší 1 Docela se od sebe liší 2 Jsou všechny stejné 3 F9a. Který z těchto výroků o Vás platí nejvíce, když si vybíráte mobilní telefon? POUZE JEDNA ODPOVĚĎ Existuje jen jedna značka, o které bych uvažoval/a 1 Existuje několik různých značek, mezi kterými bych volil/a bez 2 ohledu na jejich cenu Bral/a bych v úvahu většinu značek a vybral/a tu s nejlepší 3 cenovou nabídkou Neví, žádná odpověď 0
116
F11a. Které z následujících vlastností telefonu by pro vás byly nejdůležitější, pokud byste si nyní vybíral/a mobilní telefonní přístroj? ROTOVAT SEZNAM ATRIBUTŮ. MOŽNO VÍCE ODPOVĚDÍ. F11b. Které z následujících vlastností telefonu by naopak pro vás byly zcela nedůležité, pokud byste si nyní vybíral/a mobilní telefonní přístroj? ROTOVAT SEZNAM ATRIBUTŮ. MOŽNO VÍCE ODPOVĚDÍ. F11c. Které z následujících vlastností telefonu by pro vás byly ještě poměrně důležité, pokud byste si nyní vybíral/a mobilní telefonní přístroj? ROTOVAT SEZNAM ATRIBUTŮ. MOŽNO VÍCE ODPOVĚDÍ.
117
Příloha 6. Výroková baterie měřící postoje v kategorii stravování Přečtěte si prosím některé výroky, jimiž mohou lidé popisovat své názory a zvyky. Řekněte mi, prosím, do jaké míry s každým z těchto výroků souhlasíte či nesouhlasíte. POUZE JEDNA ODPOVĚĎ V KAŽDÉM ŘÁDKU.
118