Systémové digitální telefonní přístroje pro komunikační servery Avaya
Řada 6400 Modely 6408D+, 6416D+, 6424D+, 6416D+M, 6424D+M
Uživatelská příručka Vydání: 4 Objednací č. 020520UP1
Vážený zákazníku Děkujeme za zakoupení systémového digitálního telefonního přístroje řady 6400. Přístroj je určen k připojení na digitální pobočku komunikačního serveru DEFINITY. Proti standardnímu analogovému telefonnímu přístroji umožňuje komfortní přístup k funkcím komunikačního serveru DEFINITY.
Obsah Důležité bezpečnostní instrukce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Přehled přístrojů řady 6400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Přední panel telefonního přístroje typu 6408D+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Přední panel telefonního přístroje typu 6416D+, 6416D+M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Přední panel telefonního přístroje typu 6424D+, 6424D+M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dno telefonního přístroje typu 6408D+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Dno telefonního přístroje typu 6412D+ a 6424D+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Dno telefonního přístroje typu 6412D+M a 6424D+M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Připojení náhlavní soupravy k přístroji typu 6408D+, 6412D+ a 6424D+ . . . . . . . . . . . 9 Připojení náhlavní soupravy k přístroji typu 6412D+M a 6424D+M . . . . . . . . .. . . . . . . 10 Doporučené náhlavní soupravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Použití soft-tlačítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Funkce obsluhy volání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Schránka hlasové pošty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Nastavení typu vyzvánění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Hovorové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Funkce zobrazené na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Modul analogové linky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Tóny a jejich význam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Indikátory LED u programovatelných tlačítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Zadávání znaků klávesnicí volby . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Poznámka: Tato příručka je volným překladem anglického originálu, č. 555-230-739, Issue 3
2
Důležité bezpečnostní instrukce Při výrobě vašeho telefonu byla věnována mimořádná pozornost kvalitě. Bezpečnost byla hlavním faktorem při návrhu. Zodpovědnost za bezpečnost máte i vy. Prosím, čtěte pozorně užitečná doporučení uvedená níže, která vám pomohou využít výhod vašeho nového hlasového terminálu. Zapamatujte si tyto poznámky pro pozdější využití. POZOR! Tento telefon není určen pro připojení k běžné analogové lince. Je určen pro připojení pouze k tomu určené lince komunikačního serveru DEFINITY. Připojení k jiné lince může vést ke zkratu na lince a poškození přístroje. Použití Před použitím telefonního přístroje je nutno dodržet následující bezpečnostní opatření, aby se zamezilo možnosti vzniku požáru, elektrického zkratu a ohrožení bezpečnosti osob. • Čtěte všechny instrukce a porozumějte jim. • Řiďte se pokyny označenými na telefonu. • Tento telefon může být nebezpečný při ponoření do vody. Nepoužívejte telefon, pokud jste mokří. Spadne-li vám náhodou přístroj do vody, nevytahujte jej, dokud nevytáhnete linkovou šňůru ze zásuvky ve zdi. Potom volejte servisního technika. • Nepoužívejte telefonní přístroj během bouřky, která se vyskytuje ve vašem okolí. Hrozí nebezpečí elektrického výboje způsobeného bleskem. Důležité telefonáty by měly být stručné. Mohou být instalována dodatečná opatření na ochranu vašeho systému před přepětím, absolutní ochrana před bleskem však není možná. • Máte-li podezření na únik plynu, okamžitě informujte příslušné orgány. Nepoužívejte však telefon umístěný v podezřelé oblasti. Elektrické kontakty telefonu mohou vytvářet jiskření, které by v krajním případě mohlo vést ke vznícení plynu silné koncentrace. • Nikdy nestrkejte žádné předměty do štěrbin přístroje, protože byste se mohli dotknout součástky, která je pod napětím, nebo způsobit zkrat. • Nepolijte přístroj žádnou tekutinou. Dojde-li k polití, nechte vyčistit přístroj servisním technikem. • Nikdy nerozebírejte telefonní přístroj, předejdete tak nebezpečí elektrického zkratu. V přístroji nejsou žádné díly, které by si mohl opravit uživatel. Otevření a zavření krytu by vás mohlo vystavit nebezpečnému napětí. Nesprávné sestavení přístroje může způsobit elektrický zkrat při následném použití. Ošetření 1. Před čištěním odpojte telefon ze zásuvky ve zdi. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čističe. K čištění použijte vlhký hadřík. 2. Informujte kvalifikovaného servisního technika v následujících případech: - jestliže vnikla do přístroje tekutina, - jestliže byl telefon vystaven dešti nebo vodě, - jestliže telefon spadl nebo byl poškozen kryt, - jestliže zaregistrujete změny při provozu telefonního přístroje. USCHOVEJTE TYTO INSTRUKCE !
3
Přehled přístrojů řady 6400 a jejich příslušenství Přístroj typu 6408D+ — 8 programovatelných tlačítek pro obsazení linky nebo volbu funkce, 2-řádkový displej s 24-znakovým řádkem, a obousměrný hlasitý provoz. Přístroje typu 6416D+ a 6416D+M — 16 programovatelných tlačítek pro obsazení linky nebo volbu funkce, a 2-řádkový displej s 24-znakovým řádkem, a obousměrný hlasitý provoz. Přístroje typu 6424D+ a 6424D+M — 24 programovatelných tlačítek pro obsazení linky nebo volbu funkce, 2-řádkový displej s 24-znakovým řádkem, a obousměrný hlasitý provoz. Poznámka: Pouze přístroje typu 6416D+M a 6424D+M mají: - Konektor pro připojení analogového modulu 100A (více o tomto modulu viz str. 28) - Konektor pro přímé připojení náhlavní soupravy (více o doporučených náhlavních soupravách viz str. 10) Přístroj typu XM24 — přídavná konzole pro telefonní přístroje typu 6416D+, 6416D+M, 6424D+ a 6424D+M, 24 programovatelných tlačítek pro obsazení linky nebo volbu funkce. Modul typu 100A — přídavný modul vytvářející jednu samostatnou analogovou linku pro telefonní přístroje typu 6416D+M a 6424D+M, montuje se do podstavce telefonního přístroje (více viz. str. 28). Napájecí zdroj, doporučený typ 1151A1 (objednací kód 101275) Přístroj s připojenou konzolí typu XM24 a / nebo instalovaným modulem typu 100A vyžaduje přídavné externí napájení 48 V ss přivedené na linkový konektor RJ45, pin 8 (+ pól) a pin 7 (- pól). Každé z příslušenství, konzole typu XM24 nebo modul typu 100A mají odběr cca 10 W. Adaptér typu M10L-8400 (objednací kód 118371) — pro připojení náhlavní soupravy u telefonních přístrojů typu 6408D+, 6416D+ a 6424D+. Není třeba pro přístroje typu 6416D+M a 6424D+M, které mají konektor pro přímé připojení náhlavní soupravy. Zásuvka s 5-ti kartičkami popisu funkcí přístroje, položka č. 14 na obrázcích přístroje na stránkách 5, 6 a 7 se skládá z těchto položek: - bílá, balení po 3 ks, objednací kód 108272576 nebo - tmavě šedá, balení po 3 ks, objednací kód 108272584 - jeden soubor štítků, objednací kód 700085525
4
Přední panel telefonního přístroje typu 6408D+
1: Tlačítko MUTE – vypnutí mikrofonu 2: Tlačítko SPEAKER – hlasitý provoz, vyzvednutí / zavěšení 3: Tlačítko TRANSFER – přepojení hovoru, v zavěšeném stavu test funkce všech bodů displeje a všech LED 4: Tlačítko REDIAL – opakování volby posledně voleného čísla 5: Tlačítko CONFERENCE – přidání účastníka konference, v zavěšeném stavu nastavení typu vyzváněcího tónu 6: Tlačítka klávesnice volby 7: Dvojité tlačítko nastavení hlasitosti vyzvánění (při zavěšení), mikrotelefonu (vyzvednutí mikrotelefonu), reproduktoru hlasitého provozu (vyzvednutí tlačítkem SPEAKER) 8: Displej – 2 řádky, každý po 24 znacích 9: 4 soft-tlačítka jejichž funkce je dána popisem na spodním řádku displeje 10: Tlačítka s pevně nastavenými funkcemi pro ovládání menu soft-tlačítek Menu – vstup do nabídky funkcí nastavených na komunikačním serveru DEFINITY Exit – výstup z nabídky funkcí v Menu Next – listování v nabídce funkcí směrem dopředu Prev – listování v nabídce funkcí směrem dozadu 11: Tlačítko HOLD – přidržení probíhajícího hovoru 12: 8 programovatelných tlačítek – obsazení linky nebo volba funkce 13: Červená LED Message Waiting – svítí po přijetí nového vzkazu do hlasové pošty 14: Zásuvka s 5-ti kartičkami popisu funkcí přístroje, volitelné příslušenství, viz. str. 4 5
Přední panel telefonního přístroje typu 6416D+, 6416D+M
1: Tlačítko MUTE – vypnutí mikrofonu 2: Tlačítko SPEAKER – hlasitý provoz, vyzvednutí / zavěšení 3: Tlačítko TRANSFER – přepojení hovoru, v zavěšeném stavu test funkce všech bodů displeje a všech LED 4: Tlačítko REDIAL – opakování volby posledně voleného čísla 5: Tlačítko CONFERENCE – přidání účastníka konference, v zavěšeném stavu nastavení typu vyzváněcího tónu 6: Tlačítka klávesnice volby 7: Dvojité tlačítko nastavení hlasitosti vyzvánění (při zavěšení), mikrotelefonu (vyzvednutí mikrotelefonu), reproduktoru hlasitého provozu (vyzvednutí tlačítkem SPEAKER) 8: Displej – 2 řádky, každý po 24 znacích 9: 4 soft-tlačítka jejichž funkce je dána popisem na spodním řádku displeje 10: Tlačítka s pevně nastavenými funkcemi pro ovládání menu soft-tlačítek Menu – vstup do nabídky funkcí nastavených na komunikačním serveru DEFINITY Exit – výstup z nabídky funkcí v Menu Next – listování v nabídce funkcí směrem dopředu Prev – listování v nabídce funkcí směrem dozadu 11: Tlačítko HOLD – přidržení probíhajícího hovoru 12: 16 programovatelných tlačítek – obsazení linky nebo volba funkce 13: Červená LED Message Waiting – svítí po přijetí nového vzkazu do hlasové pošty 14: Zásuvka s 5-ti kartičkami popisu funkcí přístroje, volitelné příslušenství, viz. str. 4
6
Přední panel telefonního přístroje typu 6424D+, 6424D+M
1: Tlačítko MUTE – vypnutí mikrofonu 2: Tlačítko SPEAKER – hlasitý provoz, vyzvednutí / zavěšení 3: Tlačítko TRANSFER – přepojení hovoru, v zavěšeném stavu test funkce všech bodů displeje a všech LED 4: Tlačítko REDIAL – opakování volby posledně voleného čísla 5: Tlačítko CONFERENCE – přidání účastníka konference, v zavěšeném stavu nastavení typu vyzváněcího tónu 6: Tlačítka klávesnice volby 7: Dvojité tlačítko nastavení hlasitosti vyzvánění (při zavěšení), mikrotelefonu (vyzvednutí mikrotelefonu), reproduktoru hlasitého provozu (vyzvednutí tlačítkem SPEAKER) 8: Displej – 2 řádky, každý po 24 znacích 9: 4 soft-tlačítka jejichž funkce je dána popisem na spodním řádku displeje 10: Tlačítka s pevně nastavenými funkcemi pro ovládání menu soft-tlačítek Menu – vstup do nabídky funkcí nastavených na komunikačním serveru DEFINITY Exit – výstup z nabídky funkcí v Menu Next – listování v nabídce funkcí směrem dopředu Prev – listování v nabídce funkcí směrem dozadu 11: Tlačítko HOLD – přidržení probíhajícího hovoru 12: 24 programovatelných tlačítek – obsazení linky nebo volba funkce 13: Červená LED Message Waiting – svítí po přijetí nového vzkazu do hlasové pošty 14: Zásuvka s 5-ti kartičkami popisu tlačítek přístroje, volitelné příslušenství, viz. str. 4
7
Dno telefonního přístroje typu 6408D+ 1. Kanálek pro vedení telefonní šňůry 2. Horní otvor pro uchycení podstavce 3. Konektor RJ45 pro telefonní linku 4. Dolní otvor pro uchycení podstavce 5. Konektor RJ11 pro připojení mikrotelefonu nebo náhlavní soupravy 6. Kanálek pro vedení kabelu k mikrotelefonu nebo k náhlavní soupravě
Dno telefonního přístroje typu 6412D+ a 6424D+ 1. Horní otvor pro uchycení podstavce 2. Kanálek pro vedení telefonní šňůry 3. Konektor RJ45 pro telefonní linku 4. Dolní otvor pro uchycení podstavce 5. Konektor RJ11 pro připojení mikrotelefonu nebo náhlavní soupravy 6. Kanálek pro vedení kabelu k mikrotelefonu nebo k náhlavní soupravě 7. Konektor RJ45 pro připojení konzole programovatelných tlačítek typu XM24
8
Dno telefonního přístroje typu 6412D+M a 6424D+M 1. Kanálek pro vedení telefonní šňůry 2. Horní otvor pro uchycení podstavce 3. Konektor RJ45 pro telefonní linku 4. Dolní otvor pro uchycení podstavce 5. Konektor RJ11 pro připojení mikrotelefonu nebo náhlavní soupravy 6. Kanálek pro vedení kabelu k mikrotelefonu nebo k náhlavní soupravě 7. Konektor RJ45 pro připojení konzole programovatelných tlačítek typu XM24 8. Konektor RJ11 pro připojení náhlavní soupravy (viz. seznam doporučených náhlavních souprav na str. 10) 9. Konektor pro připojení vestavěného modulu analogové linky, typu 100A (více o modulu 100A viz. str. 28)
Připojení náhlavní soupravy k přístroji typu 6408D+, 6412D+ a 6424D+ Přístroje typu 6408D+, 6412D+ a 6424D+ nemají konektor pro přímé připojení náhlavní soupravy. Souprava se připojuje do konektoru pro mikrotelefon přes speciální adaptér. 1. Náhlavní souprava 2. Adaptér, typ M10L-8400 objednací kód 118371 3. Kabel propojující adaptér s konektorem pro připojení mikrotelefonu
9
Připojení náhlavní soupravy k přístroji typu 6412D+M a 6424D+M
1. Náhlavní souprava (viz. seznam doporučených souprav) 2. Kabel, typ HIC-01, objednací kód 408122950 3. Konektor RJ11 pro přímé připojení náhlavní soupravy
Doporučené náhlavní soupravy Uvedené náhlavní soupravy odpovídají stavu nabídky k datu vydání této příručky. O aktuálním stavu se informujte u prodejce.
Kód
Název
Popis
112151
TriStar Headset
113105
Supra Monaural Headset
113106
Supra Binaural Headset
106410
Supra-Noise Canceling Monaural Headset
113107
Supra-Noise Canceling Binaural Headset
112161
Mirage Headset
112196
Encore Headset
jedno sluchátko s mikrofonem uchycení přes ucho jedno sluchátko s mikrofonem uchycení přes hlavu dvě sluchátka s mikrofonem uchycení přes hlavu jedno sluchátko s mikrofonem uchycení přes hlavu s potlačením šumu okolí až o 75 % dvě sluchátka s mikrofonem uchycení přes hlavu s potlačením šumu okolí až o 75 % jedno sluchátko s mikrofonem uchycení přes ucho jedno sluchátko s mikrofonem uchycení přes hlavu 10
Použití soft-tlačítek
¨ Soft-tlačítka jsou 4 kulatá neoznačená tlačítka umístěná přímo pod displejem. Jejich funkce je popsána nad nimi na spodním řádku displeje a lze ji měnit při administraci systému podle nabídky v tabulce na str. 12. Pod soft-tlačítky jsou 4 řídící tlačítka displeje pro vstup do nabídky, výstup z nabídky a listování dopředu a dozadu v nabídce. Jsou tři samostatné obrazovky funkcí. Každá z těchto obrazovek umožňuje vybrat si ze čtyř různých funkcí. Stisknutím řídícího tlačítka označeného ikonou lze vstoupit do režimu soft-tlačítek. Na následujícím obrázku jsou všechny tři obrazovky s továrně přednastavenými funkcemi.
11
Těchto 12 funkcí představuje přednastavené (tzv. default) funkce. Anglický název Admin AutCB BtnVu Dir Drop HFAns LWC Pause PCall Prog RngOf Timer
Česká verze ** Admin AutCB BtnVu TelSz Drop HFAns LWC Pause Prior Progr ZvVyp Timer
Popis funkce Administrace vlastní pobočky Zpětné volání Zobrazení čísla programovatelného tlačítka Systémový telefonní seznam Odpojení z konference Automatická odpověď na interní volání Zaslání zprávy Vložení pauzy do volby Prioritní volání Programování zkrácené volby Vypnutí vyzvánění Stopky
* *
*) Přístup k funkci závisí na oprávnění vaší pobočky Soft-tlačítka přístroje lze nastavit podle vašeho přání, lze vybrat z těchto dalších funkcí: Anglický název Česká verze ** Popis funkce Zadání účetního kódu Acct Acct Zkrácená volba (těchto tlačítek může být více, x je ADx ZkVol číslo 1 až 12)) Přesměrování volitelné účastníkem CFrwd Presm Zaparkování volání CPark ParkV Převzetí hovoru CPkUp PkUpV Zrušení zaslané zprávy CnLWC CnLWC Konzultace Cnslt Cnslt Funkce Centra obsluhy volání Count Count Řízené převzetí hovoru DPkUp DPkUp Manuální exkluzivita Excl Excl Skupinová výzva GrpPg GrpPg Automatický interkom IAuto IAuto Aktivace volby v ICOM skupin IDial IDial Informace o probíhajícím nebo přidrženém hovoru Inspt Inspt Speciální funkce Zkrácené volby Mark Oznac Přesměrování volání nastavitelné v ústředně SAC SAC Speciální funkce Zkrácené volby SFunc SFunc Speciální funkce Zkrácené volby Spres Spres Funkce Centra obsluhy volání Stats Stats Speciální funkce Zkrácené volby Stop Stop Speciální funkce Zkrácené volby Wait Cekej Odpověď na hlášení obsazené pobočce WspAn WspAn Aktivace funkce hlášení obsazené pobočce WspPg WspPg *) Volitelné. Lze nastavit při programování systému.
12
Zde zapište nastavení funkcí soft-tlačítek vašeho telefonu, pokud se liší od přednastavení: 1. obrazovka 2. obrazovka 3. obrazovka
Je-li funkce aktivována, objeví se nad ní šipka. Příklad: Funkce prioritní volání je aktivní
Funkce obsluhy volání Konference Funkce umožňuje sestavit konferenci až 6 účastníků včetně vaší pobočky, z toho 5 vnějších účastníků.
Připojení dalšího účastníka do hovoru 1. Stiskněte tlačítko CONFERENCE. [uslyšíte oznamovací tón] Současný hovor je přidržen a dostáváte druhou linku. 2. Volte číslo dalšího účastníka a čekejte na odpověď. 3. Chcete-li připojit tohoto účastníka, stiskněte znovu tlačítko CONFERENCE. 4. Opakujte kroky 1 až 3 pro připojení dalších stanic do konference.
Připojení účastníka, kterého jste přidrželi, do probíhajícího hovoru 1. Stiskněte tlačítko CONFERENCE. [uslyšíte oznamovací tón] LED linky přidrženého hovoru rychle bliká a LED linky připojeného účastníka svítí. 2. Stiskněte tlačítko linky přidrženého hovoru (první hovor) . 3. Stiskněte znovu tlačítko CONFERENCE. Všichni účastníci jsou nyní propojeni.
Odpojení naposled připojeného účastníka z konference 1. Má-li váš telefon naprogramované soft-tlačítko Drop, stiskněte tlačítko Menu a potom soft-tlačítko označené Drop. Jestliže nemáte naprogramované soft-tlačítko Drop, stiskněte programovatelné tlačítko DROP (máte-li ho administrované).
13
Přidržení – Hold Funkce se používá k přidržení hovoru, pokud se k němu chcete opět vrátit.
Přidržení hovoru zatímco odpovídáte na jiné volání nebo provádíte jiné úkony 1. Během hovoru stiskněte tlačítko HOLD. Zelená LED přidržené linky bliká. 2. Stiskněte tlačítko linky, po které přichází další hovor. Jste připojeni k příchozímu volání. nebo Proveďte jiný úkon
Pro návrat k přidrženému hovoru 1. Stiskněte tlačítko linky přidrženého hovoru.
Redial Opakování volby posledně volaného čísla (max. 24 znaků).
Volba posledně volaného čísla 1. Stiskněte tlačítko REDIAL.
Hlasitý hovor Funkce umožňuje vést hovor při zavěšeném mikrotelefonu. Hovor vedete pomocí vestavěného reproduktoru a mikrofonu přístroje.
Vedení hlasitého hovoru 1. Stiskněte tlačítko SPEAKER. 2. Během hovoru můžete dvoj-tlačítkem nastavení hlasitosti snižovat nebo zvyšovat hlasitost pro dosažení optimálního poslechu. Lze nastavit 8 úrovní hlasitosti. Změna hlasitosti je indikována na displeji:
3. Hovor ukončíte stisknutím tlačítka SPEAKER.
14
Změna vedení hovoru z hlasitého na běžný, přes mikrotelefon 1. Během hlasitého hovoru vyzvedněte mikrotelefon. Červená LED u tlačítka SPEAKER zhasne.
Změna vedení běžného hovoru, přes mikrotelefon na hlasitý 1. Během běžného hovoru přes mikrotelefon stiskněte tlačítko SPEAKER. Červená LED u tlačítka SPEAKER se rozsvítí. 2. Do 10 sekund zavěste mikrotelefon Nezavěsíte-li do 10 sekund, bude hovor rozpojen. 3. Hovor ukončíte stisknutím tlačítka SPEAKER.
Test Zkouška, zda svítí všechny LED přístroje a zda se zobrazují všechny body displeje. 1. V zavěšeném stavu stiskněte a podržte tlačítko TRANSFER. 2. Pro ukončení zkoušky uvolněte tlačítko TRANSFER. Pokud některá LED nesvítí nebo se nezobrazují všechny body displeje, volejte správce systému nebo servis.
Přepojení – Transfer Přepojení hovoru na jinou vnitřní linku (pobočku) nebo vnější linku. 1. Stiskněte tlačítko TRANSFER. [uslyšíte oznamovací tón] Hovor je přidržen a zelená LED tlačítka příslušné linky bliká. Současně obdržíte novou linku. 2. Volte číslo, na které má být hovor přepojen. [uslyšíte vyzváněcí tón] 3. Zůstaňte na lince a oznamte volanému, že mu přepojujete hovor a zavěste. Jestliže je linka obsazena nebo se nikdo nehlásí, vraťte se k původnímu hovoru stisknutím tlačítka linky, na níž je přidržen. 4. Oznamte druhé straně, že hovor nelze přepojit. 5. Chcete-li se pokusit o přepojení jinam, opakujte kroky 1 až 3.
Schránka hlasové pošty Pokud svítí červená LED Message Waiting, znamená to, že do vaší schránky hlasové pošty byl přijat nový vzkaz.
15
Svou schránku můžete ovládat dvěma způsoby: a) Pomocí software na PC. Např. Message Manager, jehož ovládání naleznete v příručce hlasové pošty Audix. b) Volbou virtuální pobočky, schránky hlasové pošty, ovládané DTMF kódy, jejichž popis naleznete v příručce hlasové pošty Audix.
Nastavení typu vyzvánění Lze nastavit jedno z osmi různých typů vyzvánění. Je-li v místnosti více telefonů, pak lze rozeznat, který vyzvání.
Výběr typu vyzvánění 1. V zavěšeném stavu stiskněte tlačítko CONFERENCE. Současný typ vyzvánění se přehraje a opakuje se po třech sekundách. 2. Opakovaným stisknutím a uvolněním tlačítka CONFERENCE přehrávejte postupně všech osm typů vyzvánění. 3. Jestliže si přejete používat práv přehrávaný vzorek vyzvánění, nestlačujte více tlačítko CONFERENCE. Vybraný vzorek uslyšíte ještě dvakrát a potom bude automaticky nastaven. Uslyšíte potvrzovací tón (dva zvyšující se tóny). Poznámka: Jestliže v průběhu výběru vzorku vyzvánění vyzvednete a odpovíte na volání, proces je přerušen a musíte začít znovu.
Hovorové funkce V mnoha následujících postupech můžete použít dvou až třímístné kódy pro přístup k funkcím. Pro tento účel je v textu vytvořena mezera ( ________ ) pro doplnění příslušného přístupového kódu funkce. Můžete si také příslušné kódy napsat na Referenční kartičku, která je umístěna v zásuvce pod telefonem. Další možný přístup k funkcím telefonu je prostřednictvím programovatelných tlačítek administrovaných vaším systémovým administrátorem. Tato tlačítka jsou představena v následujících postupech tučným textem s názvem funkce. Tak například TRANSFER představuje přesměrování nastavené v ústředně administrované na tlačítku vašeho telefonu.
Zkrácená volba Uložení vybraných telefonních čísel pro rychlý přístup a jednoduchou volbu. Každé číslo může být uloženo celé, max. 24 znaků, nebo jenom část, číslo linky, začátku předvolby nebo přístupový kód funkce. Zkrácená volba nabízí čtyři možné typy seznamů - osobní, skupinový, systémový a rozšířený. Můžete používat až tři seznamy. (Z těchto tří seznamů můžete mít systémový a jeden rozšířený seznam). Vy si programujete čísla do osobního seznamu, čísla skupinových 16
seznamů programují pověřené osoby a rozšířené seznamy a systémový seznam může programovat pouze systémový administrátor. Můžete také naprogramovat číslo zkrácené volby, max. 16 znaků, uložené pod tlačítko jednotlačítkové volby, které není uloženo v žádném seznamu. Toto tlačítko musí být předem pro tuto funkci naprogramováno systémovým administrátorem. Poznámka: Máte-li soft-tlačítko naprogramované na vložení pauzy mezi volbou jednotlivých číslic, pak můžete tuto pauzu vložit například mezi přístupem do veřejné telefonní sítě a telefonním číslem. Doba pauzy je přednastavena na 1,5 sekundy. Aktuální dobu pauzy vám sdělí systémový administrátor. - Stiskněte tlačítko Menu, je-li třeba tlačítko se Next nebo Prev pro nastavení příslušné obrazovky a dále soft-tlačítko Pause.
Programování zkrácené volby u verze DEFINITY R6.2 Poznámka: Mezi zdvihnutím mikrotelefonu a zadáním první číslice programovaného čísla zkrácené volby je třeba dodržet 10 sekundový limit a potom 10 sekundový limit mezi zadáním každého dalšího znaku. Uslyšíte-li při programování obsazovací tón, pak jste překročili 10 sekundový limit a musíte začít znovu. 1. Vyzvedněte 2. Pro přístup do programování máte 2 možnosti. - Stiskněte tlačítko Menu, je-li třeba tlačítko Next nebo Prev pro nastavení příslušné obrazovky a dále soft-tlačítko Prog (Progr). - Požádejte správce systému o přístupový kód funkce Program a poznamenejte si
1
3. 4. 5. 6. 7.
ho ( __________ ). Kód volte po vyzvednutí. Stiskněte tlačítko AD (ZkVol), které chcete programovat. Zadejte telefonní číslo vnitřní nebo vnější linky nebo funkce, stejně jako když ho volíte po vyzvednutí. Stiskněte #. [uslyšíte potvrzovací tón] Chcete-li programovat další číslo, opakujte do 10 sekund kroky 3 až 5. Zavěšením programování ukončíte.
Programování zkrácené volby u verze DEFINITY R6.3 až R10 Poznámka: Uděláte-li při programování chybu, musíte začít znovu. 1. Pro přístup do programování máte 3 možnosti. - Stiskněte tlačítko Menu, je-li třeba tlačítko Next nebo Prev pro nastavení příslušné obrazovky a dále soft-tlačítko Prog (Progr). - Stiskněte programovatelné tlačítko Program. - Požádejte správce systému o přístupový kód funkce Program a poznamenejte si
1
ho ( __________ ). Kód volte po vyzvednutí. Přístroj automaticky vyzvedne a červená LED u tlačítka SPEAKER se rozsvítí. a
17
2. Stiskněte tlačítko AD (ZkVol), které chcete programovat. Může to být: - Programovatelné tlačítko - Soft-tlačítko Na displeji se objeví: Change number? Yes=1 No=2 a
3. Provedení změny nebo zadání čísla – stiskněte 1 a postupte na krok č. 4. Nechcete-li provést změnu – stiskněte 2 a postupte na krok č. 6. a
4. Po zadání 1 se na displeji se objeví: Enter number Zadejte telefonní číslo vnitřní nebo vnější linky nebo funkce, stejně jako když ho volíte po vyzvednutí. a
5. Stiskněte #. [uslyšíte potvrzovací tón] a
6. Následuje změna nebo zadání jména. Na displeji se objeví: Enter label Volbu provádíte opakovaným stisknutím příslušných tlačítek 0 až 9 volby (viz. tabulka na str. 34). Kurzor posouváte vpravo tlačítkem ∗ . Zadání jména ukončíte tlačítkem #. Lze zadat maximálně 5 znaků. a
7. Nechcete-li pokračovat programováním dalších tlačítek zkrácené volby, zavěste. a
8. Nezavěsíte-li, následuje výzva ke změně nebo zadání další zkrácené volby. Na displeji se objeví: Press button to program (stiskněte tlačítko, které chcete programovat) a
9. Chcete-li programovat další číslo, opakujte kroky 2 až 6. a
10. Zavěšením programování ukončíte.
Volání pomocí zkrácené jednotlačítkové volby 1. Stiskněte soft-tlačítko AD (ZkVol) nebo programovatelné tlačítko jednotlačítkové volby Přístroj provede vyzvednutí a volbu nastaveného čísla automaticky
Naprogramování nebo přeprogramování vnějšího čísla, linky nebo přístupového kódu funkce do osobního seznamu Zkrácené volby 1. Pro přístup do programování máte 3 možnosti. - Stiskněte tlačítko Menu, je-li třeba tlačítko Next nebo Prev pro nastavení příslušné obrazovky a dále soft-tlačítko Prog (Progr). - Stiskněte programovatelné tlačítko Program - Požádejte správce systému o přístupový kód funkce Program a poznamenejte si
1
ho ( __________ ). Kód volte po vyzvednutí. Přístroj automaticky vyzvedne a červená LED u tlačítka SPEAKER se rozsvítí. a
2. Zadejte číslo osobního seznamu. Může to být: 1, 2 nebo 3 a
3. Zadejte číslo položky osobního seznamu. Může to být: 1, 2, 3 … a
4. Po zadání položky se na displeji se objeví: Enter number Zadejte telefonní číslo vnitřní nebo vnější linky nebo funkce, stejně jako když ho volíte po vyzvednutí. a
18
5. Stiskněte #. [uslyšíte potvrzovací tón] a
6. Následuje změna nebo zadání jména. Na displeji se objeví: Enter label Volbu provádíte opakovaným stisknutím příslušných tlačítek 0 až 9 volby (viz. tabulka na str. 34). Kurzor posouváte vpravo tlačítkem ∗ . Zadání jména ukončíte tlačítkem #. Lze zadat maximálně 5 znaků. a
7. Nechcete-li pokračovat programováním dalších tlačítek zkrácené volby, zavěste. a
8. Nezavěsíte-li, následuje výzva ke změně nebo zadání další zkrácené volby. Na displeji se objeví: Press button to program (stiskněte tlačítko, které chcete programovat) a
9. Chcete-li programovat další číslo, opakujte kroky 2 až 6. a
10. Zavěšením programování ukončíte.
Volání pomocí seznamu zkrácené volby 1. Stiskněte programovatelné tlačítko PersList (osobní seznam) nebo GrpList (skupinový seznam) nebo SysList (systémový seznam) nebo EnhcdList (rozšířený seznam). Uslyšíte oznamovací tón. 2. Zadejte číslo položky v seznamu Přístroj provede vyzvednutí a volbu nastaveného čísla automaticky Poznámky: - Volání pomocí výše uvedených seznamů záleží na nastavení systému, - Přístup do programování seznamů kromě osobního má pouze oprávněná osoba Informujte se u správce systému.
Přesměrování hovorů Aktivací této funkce budou hovory jdoucí na vaší pobočku přesměrovány na jinou pobočku nebo na vnější linku podle nastavení.
Nastavení přesměrování 1. Pro nastavení máte 3 možnosti. - Stiskněte tlačítko Menu, je-li třeba tlačítko Next nebo Prev pro nastavení příslušné obrazovky a dále soft-tlačítko CFrwd (Presm). - Stiskněte programovatelné tlačítko CallFwd - Požádejte správce systému o přístupový kód funkce Přesměrování a poznamenejte
1
si ho ( __________ ). Kód volte po vyzvednutí. Přístroj automaticky vyzvedne a červená LED u tlačítka SPEAKER se rozsvítí. 2. Zadejte číslo pobočky nebo vnější linky včetně přístupového kódu na linku, kam mají být hovory přesměrovány. [uslyšíte potvrzovací tón] 3. Přístroj automaticky zavěsí nebo zavěste
19
Zrušení přesměrování 1. Pro zrušení máte 3 možnosti. - Stiskněte tlačítko Menu, je-li třeba tlačítko se Next nebo Prev pro nastavení příslušné obrazovky a dále soft-tlačítko CFrwd (Presm). - Stiskněte programovatelné tlačítko CallFwd - Požádejte správce systému o přístupový kód funkce Přesměrování a poznamenejte
1
si ho ( __________ ). Kód volte po vyzvednutí. Přístroj automaticky zruší přesměrování.
Zaparkování hovoru Je to přidržení hovoru vaším telefonem, které lze vyzvednout na kterékoliv pobočce. Jednotlačítková volba funkce 1. Pro zaparkování máte 2 možnosti: - Stiskněte tlačítko Menu, je-li třeba tlačítko Next nebo Prev pro nastavení příslušné obrazovky a dále soft-tlačítko Cpark (ParkV). - Stiskněte programovatelné tlačítko Call Park 2. Zavěste Volba kódem funkce 1. 2. 3. 4.
Stiskněte tlačítko Transfer. [uslyšíte oznamovací tón] Volte kód funkce zaparkování hovoru ( __________ ). Kód volte po vyzvednutí. Stiskněte opět tlačítko Transfer. [uslyšíte potvrzovací tón] Zavěste
Vyzvednutí zaparkovaného hovoru 1. Vyzvedněte mikrotelefon nebo stiskněte tlačítko Speaker. [uslyšíte oznamovací tón] 2. Volte kód funkce zaparkování hovoru ( __________ ). Kód volte po vyzvednutí. Volte číslo pobočky, která hovor zaparkovala. [uslyšíte potvrzovací tón]
Převzetí hovoru Lze převzít hovor vyzvánějící na jiné pobočce, a to dvěma způsoby: - V rámci skupiny poboček (Call Pickup Group). Hovor převezmete pouze jste-li členem skupiny. - Z kterékoliv pobočky: Volbou kódu funkce a čísla pobočky, ze které chcete hovor převzít.
20
Převzetí hovoru ve skupině 1. Pro převzetí máte 3 možnosti: - Stiskněte tlačítko Menu, je-li třeba tlačítko Next nebo Prev pro nastavení příslušné obrazovky a dále soft-tlačítko CPkUp (PkUpV). - Stiskněte programovatelné tlačítko Call Pickup - Požádejte správce systému o přístupový kód funkce Převzetí hovoru ve skupině a
1
poznamenejte si ho ( __________ ). Kód volte po vyzvednutí. Převzetí hovoru z kterékoliv pobočky 1. Pro převzetí máte 3 možnosti: - Stiskněte tlačítko Menu, je-li třeba tlačítko Next nebo Prev pro nastavení příslušné obrazovky a dále soft-tlačítko DPkUp. - Stiskněte programovatelné tlačítko Dir Call Pickup - Požádejte správce systému o přístupový kód funkce Převzetí hovoru a
1
poznamenejte si ho ( __________ ). Kód volte po vyzvednutí. 2. Volte číslo pobočky, ze které chcete hovor převzít.
Zanechání zprávy Funkce označená LWC (Leave Word Calling) umožňuje zanechat volané pobočce standardní zprávu obsahující jméno a číslo volajícího, datum a čas volání a počet opakování volání. Volaný si může standardní zprávu vyzvednout u spojovatelky nebo v hlasové poště.
Zanechání zprávy jiné pobočce 1. Pro aktivaci funkce máte 3 možnosti. - Stiskněte tlačítko Menu, je-li třeba tlačítko Next nebo Prev pro nastavení příslušné obrazovky a dále soft-tlačítko LWC. - Stiskněte programovatelné tlačítko LWC. - Požádejte správce systému o přístupový kód funkce Zanechání zprávy jiné
1
pobočce a poznamenejte si ho ( __________ ). Kód volte po vyzvednutí. [uslyšíte oznamovací tón] 2. Zadejte číslo pobočky. [uslyšíte potvrzovací tón] Na volaném telefonním přístroji se rozsvítí kontrolka Message Waiting 3. Zavěste
Zrušení zprávy zanechané jiné pobočce 1. Pro aktivaci funkce máte 3 možnosti. - Stiskněte tlačítko Menu, je-li třeba tlačítko Next nebo Prev pro nastavení příslušné obrazovky a dále soft-tlačítko CnLWC. - Stiskněte programovatelné tlačítko CnLWC.
21
-
Požádejte správce systému o přístupový kód funkce Zrušení zprávy zanechané jiné
1
pobočce a poznamenejte si ho ( __________ ). Kód volte po vyzvednutí. Přístroj automaticky vyzvedne a červená LED u tlačítka SPEAKER se rozsvítí. 2. Zadejte číslo pobočky. [uslyšíte potvrzovací tón] Na volaném telefonním přístroji zhasne kontrolka Message Waiting. Uslyšíte-li reorder tón, pak zpráva není zrušena, zavěste a opakujte postup znovu. 3. Zavěste
Administrace vlastní pobočky Máte-li tuto funkci povolenou, pak můžete z uvedené nabídky funkcí soft-tlačítek nastavit tyto funkce programovatelným tlačítkům přístroje. Mezi jednotlivými obrazovkami lze listovat tlačítky NEXT (další) nebo PREV (předchozí). Význam funkcí a jejich názvy v angličtině popisuje tabulka: Anglický název Česká verze * Popis funkce 1. obrazovka Na horním řádku displeje se zobrazí celý název Expl? Expl? funkce, funkcemi lze listovat soft-tlačítkem Next. Návrat do původního režimu stisknutím tlačítka ShortMode?. Zadání účetního kódu Acct Acct Automatická jednotlačítková volba AutoD AutoV Tlačítko bez nastavení Blank Blank 2. obrazovka Přesměrování volitelné účastníkem CFrwd Presm Zaparkování volání CPark ParkV Převzetí hovoru CPkUp PkUpV Řízené převzetí hovoru DPkUp DPkUp 3. obrazovka Skupinová výzva GrpPg GrpPg Přesměrování volání nastavitelné v ústředně SAC SAC Odpověď na hlášení obsazené pobočce WspAn WspAn Aktivace funkce hlášení obsazené pobočce WspPg WspPg 4. obrazovka Blokáda vlastní pobočky proti hlášení je-li obsazena WsOff WsOff *) Volitelné. Lze nastavit při programování systému.
22
Administrace kterékoliv z dostupných funkcí 1. Stiskněte tlačítko Menu a pak soft-tlačítko funkce Admin nebo programovatelné tlačítko funkce Admin. Poznámka: Přístroj musí být v zavěšeném stavu a nesmí mít žádný přidržený hovor. a
2. Na displeji se objeví hlášení požadující zadání bezpečnostního kódu: Security Code Zadejte kód Vaší pobočky a soft-tlačítko Done (Hotov), kód Vám sdělí správce systému. Pokud ho zapomenete, kontaktujte správce systému. Poznámka: Zadáte-li nesprávný kód, pak se z reproduktoru přístroje ozve pípnutí a na displeji se objeví: Incorrect Security Code a Cont. (pro Continue - pokračování). Stiskněte tlačítko soft-tlačítko pod Cont. pro pokračování. Po zadání správného bezpečnostního kódu stiskněte soft-tlačítko pod Done (Hotov). Na displeji se zobrazí okno výběru funkcí SELECT FEATURE, kde se zobrazí první čtyři nastavitelné funkce. Pro zobrazení obrazovky dalších čtyř funkcí stiskněte tlačítko Next. Pro zobrazení předchozí obrazovky čtyř funkcí stiskněte tlačítko Prev. a
3. Stiskněte soft-tlačítko pod funkcí – např. CPkUp (Call Pickup) nebo SAC (Send All Calls) – kterou chcete nastavit vybranému tlačítku. Poznámka: Některé funkce, např. Automatic Dialing nebo Group Paging, vyžadují zadání dalšího údaje, např. telefonní číslo, číslo pobočky, nebo kódu trunku. Seznam čísel a kódů dostupných Vaší pobočce Vám sdělí správce systému. Po zadání správného čísla nebo kódu stiskněte soft-tlačítko pod Done (Hotov). Poznámka: Chcete-li zobrazit celý název funkce, stiskněte soft-tlačítko pod Expl?. a
4. Stiskněte programovatelné tlačítko, kterému chcete nastavit zvolenou funkci. Ozve-li se krátké pípnutí, pak administrujete programovatelné tlačítko s funkcí, které není v seznamu funkcí administrovatelných vlastní pobočkou, viz. tabulka na str. 22. Funkce, které nejsou v této tabulce lze programovat jen na systému, kontaktujte správce systému. Je-li programovatelné tlačítko nastaveno, na displeji se zobrazí: Button Programmed! Jděte na krok č. 5. Poznámka: Má-li tlačítko již nastavenou nějakou funkci, pak se na displeji objeví: – Na horním řádku: Název nastavené funkce – Na dolním řádku: Replace, Keep a Delete Chcete-li funkci tlačítka změnit, stiskněte soft-tlačítko pod Replace nebo nechcete-li funkci tlačítka měnit stiskněte soft-tlačítko pod Keep. Chcete-li funkci zrušit, tj. nechat tlačítko bez funkce, stiskněte soft-tlačítko pod Delete. a
5. Po zobrazení displeje Button Programmed! pokračujte: — Pro pokračování administrace programovatelných tlačítek, stiskněte soft-tlačítko pod Cont (Continue – pokračovat) na druhém řádku displeje Button Programmed! Displej se vrátí do nabídky funkcí. Pro nastavení dalších tlačítek opakujte kroky č. 3 a 4. — Pro ukončení administrace programovatelných tlačítek a návrat do provozního režimu stiskněte tlačítko Exit. Poznámka: Na štítek, nalevo od programovatelného tlačítka zapište název funkce.
23
Send All Calls Máte-li nastavenou funkci Send All Calls, pak všechny hovory určené Vaší pobočce přesměruje server DEFINITY na jinou svou pobočku. Poznámka: Používání této funkce je podmíněno nastavením funkce Coverage Path v serveru DEFINITY pro Vaší pobočku. Informujte se u správce vašeho systému. Nastavení nebo zrušení funkce Send All Calls (přesměrování všech příchozích hovorů s vyjímkou prioritních volání) 1. Pomocí soft-tlačítka: V zavěšeném stavu stiskněte tlačítko Menu a soft-tlačítko SAC. Programovatelným tlačítkem: V zavěšeném stavu stiskněte tlačítko funkce SAC. Kódem funkce SAC: Vyzvedněte a volte kód funkce SAC.
1
Kód si poznamenejte: ( __________ ). Kód volte po vyzvednutí. [uslyšíte potvrzovací tón]
Whisper Page K používání funkce Whisper Page musí mít pobočka oprávnění, které se nastavuje při administraci systému. Funkce umožňuje hovořit s pobočkou obsazenou jiným hovorem, přičemž Vás slyší pouze uživatel této pobočky, nikoliv ten, kdo s ním hovoří. Doslovný překlad funkce je „šeptající oznámení“, jedná se o hovor s volajícím obsazeným jiným hovorem aniž by Vás jeho protějšek slyšel. Poznámka: Používáte-li náhlavní soupravu připojenou přes konektor mikrotelefonu a adaptér, pak pouze adaptér typu M10L-8400 zaručuje správnou funkci při aktivaci této funkce. U jiných adaptérů může dojít k tomu, že Vás uslyší i druhá strana volané pobočky. Dovolali jste se na pobočku obsazenou jiným hovorem a chcete ji něco oznámit: 1. Pomocí soft-tlačítka: Stiskněte tlačítko Menu a soft-tlačítko pod funkcí Whisper Page. Programovatelným tlačítkem: V zavěšeném stavu stiskněte tlačítko s nastavenou funkcí Whisper Page. Kódem funkce Whisper Page: Vyzvedněte a volte kód funkce Whisper Page.
1
Kód si poznamenejte: ( __________ ). Kód volte po vyzvednutí. Oba účastníci hovoru obsazené pobočky uslyší pípnutí. Účastník na pobočce kterou voláte může stisknutí tlačítka Whisper Page sestavit spojení s Vámi přičemž ten, se kterým dosud hovořil bude přidržen a nebude slyšet nic z Vaší konverzace. a
2. Hovořte Poznámka: Pokud aktivujete funkci Whisper Page v okamžiku, kdy je volaná pobočka v zavěšeném stavu, pak se jedná o běžný hovor. Poznámka: Kterákoliv pobočka, která má administrované tlačítko Whisper Page Off , může stisknutím tohoto tlačítka zablokovat tuto funkci pro svou pobočku. 24
Funkce zobrazené na displeji Poznámka: Displej přístroje lze nastavit, tak, abyste dosáhli optimální čitelnosti údajů na něm v závislosti na osvětlení okolí.
Datum a čas Nastavuje se na serveru DEFINITY centrálně všem pobočkám. Čas lze nastavit v 12 nebo 24 hodinovém režimu. Při chybném zobrazení volejte správce systému.
Informace o volání Přístroj typu 6408D+ má 8 programovatelných tlačítek, kterým lze nastavit funkci obsazení linky (Call Appearance), přístroje typů 6416D+ a 6416D+M mají těchto tlačítek 16, přístroje typů 6424D+ a 6424D+M jich mají 24. Programovatelná tlačítka jsou v jednom (u typu 6408D+) nebo ve dvou (u typů 6416D+, 6416D+M, 6424D+ a 6424D+M) sloupcích. Linky jsou označeny abecedně: První tlačítko zhora v levém sloupci majícím 8 tlačítek je linka označená a , poslední je označená h . První tlačítko zhora v pravém sloupci přístrojů 6416D+ a 6416D+M majícím 8 tlačítek je linka označená i , poslední je označená p . První tlačítko zhora v pravém sloupci přístrojů 6424D+ a 6424D+M majícím 16 tlačítek je linka označená i , poslední je označená x . První linka se na displeji zobrazí jako , druhá linka jako atd. Voláte-li linku, zobrazí se její číslo a poté je nahrazeno jménem volané stanice a číslem linky. Když vám někdo volá, zobrazí se na displeji jméno a linka volajícího, jedná-li se o vnější volání, objeví se OUTSIDE CALL (VNEJSI VOLANI) nebo identifikace vnější linky (trunku). Displej zůstává v normálním (hovorovém stavu) dokud neaktivujete jednu ze zobrazujících se funkcí soft-tlačítek. Po užití takové funkce se vrátíte do hovorového stavu stisknutím tlačítka EXIT.
Stopky Funkce Stopky vám umožní změřit uběhnutý čas. Tuto funkci můžete použít pro kontrolu délky hovoru nebo měření času stráveného při řešení určitého úkolu. Pro měření uběhnutého časového úseku 1. Stiskněte tlačítko Menu a pak stiskněte soft-tlačítko Timer, nebo není-li na vašem přístroji soft-tlačítko Timer k dispozici, stiskněte programovatelné tlačítko Timer (je-li administrováno). Od tohoto okamžiku se začne měřit čas a tato informace je zobrazena na displeji.
25
2. Pro zrušení měření času a zobrazování na displeji stiskněte Menu a znovu stiskněte soft-tlačítko Timer nebo, není-li na vašem přístroji soft-tlačítko Timer k dispozici, stiskněte programovatelné tlačítko Timer (je-li administrováno). Uběhnutý čas je zobrazen ještě asi 3 sekundy a potom zmizí.
Telefonní seznam Funkce Telefonní seznam vám umožňuje vyhledat a automaticky volit linku jiného účastníka připojeného k vaší ústředně nebo účastníka na vnější lince pomocí písmen na číselnici vašeho telefonního přístroje. Vyhledání jména v telefonním seznamu 1. Stiskněte tlačítko Menu a potom soft-tlačítko pod Dir (TelSz) nebo stiskněte programovatelné tlačítko Dir (TelSz), jsou-li na vašem telefonu administrovány. 2. Zadávejte písmena hledaného jména na číselnici vašeho telefonu v pořadí: příjmení, tlačítko pro oddělení příjmení od jména, jméno. Zadáte-li např. pouze jedno písmeno, pak se zobrazí příjmení v seznamu, které je abecedně první pod tímto písmenem. 3. Stiskněte tlačítko Next pro každé následující jméno, které chcete zobrazit. 4. Pro vyhledání nového jména stiskněte soft-tlačítko nebo programovatelné tlačítko Dir (TelSz)a opakujte předcházející postup. 5. Pro ukončení vyhledávání v seznamu stiskněte tlačítko Exit Volání účastníkovi jehož jméno je zobrazeno na displeji 1. Zdvihněte mikrotelefon. 2. Je-li jméno zobrazeno, stiskněte programovatelné tlačítko Call Disp (Sestav Spojení) Nemáte-li toto tlačítko administrováno, stiskněte tlačítko Exit a volte na číselnici vašeho telefonu požadovanou linku manuálně. Poznámka: Mikrotelefon nemusíte zdvihat, stisknutím programovatelného tlačítka Call Disp (Sestav Spojení), se automaticky zapne hlasitý provoz.
Exit Pro opuštění zobrazovacího režimu (po použití soft-tlačítka nebo zobrazovací funkce) použijte funkci Exit pro návrat do hovorového stavu. Poté můžete používat displej pro zobrazení času a data a pro identifikaci prezentace hovoru, volané nebo volající stanice či volaného nebo volajícího čísla. Tlačítko Exit je umístěno v druhé řadě kulatých tlačítek pod displejem, druhé zleva. Pro opuštění zobrazovacího režimu displeje a návrat do hovorového stavu: 1. Stiskněte tlačítko Exit.
26
Inspect Funkce displeje Inspect vám umožní zobrazit na displeji informace o příchozím volání, zatímco hovoříte s někým jiným nebo informace o přidrženém hovoru. Zjištění kdo volá nebo kdo je v Holdu, zatímco telefonujete 1. Stiskněte tlačítko Menu a pak soft-tlačítko Inspt, nebo jestliže není na vašem přístroji soft-tlačítko Inspt, stiskněte programovatelné tlačítko Inspect (je-li administrované). 2. Stiskněte tlačítko prezentace příchozího volání nebo hovoru přidrženého v Holdu. Informace se zobrazí na vašem displeji, přičemž zůstáváte připojeni k současnému hovoru. 3. Pro návrat k přidrženému hovoru stiskněte tlačítko Exit a potom tlačítko prezentace přidrženého hovoru.
Zobrazení uloženého čísla Funkce Zobrazení uloženého čísla vám umožní kontrolovat: 1) uložené číslo jako položku vašeho seznamu; 2) číslo, které jste naposled volali prostřednictvím funkce Opakování volby čísla; 3) jméno funkce naprogramované na libovolném programovatelném tlačítku. Zobrazení čísla uloženého jako položka seznamu 1. Stiskněte tlačítko Menu a pak soft-tlačítko BtnVu, nebo stiskněte programovatelné tlačítko View (Zobrazení). 2. Stiskněte programovatelné tlačítko Osobní seznam nebo Skupinový seznam nebo Systémový seznam nebo zadejte přístupový kód příslušného seznamu Zkrácené volby: Osobní seznam (Personal List)1 _____ Skupinový seznam (Group List) 2 _____ Systémový seznam (System List) 3 _____ Rozšířený seznam (Enhanced List) 4 _____ Poznámka: Správce systému vám podá informace, který z uvedených seznamů máte k dispozici. 3. Volte číslo položky seznamu (1, 2, 3, ...). Uložené číslo je zobrazeno. 4. Zavěste. 5. Pro návrat do hovorového stavu stiskněte tlačítko Exit nebo začněte krokem 2 pro zobrazení dalších uložených čísel. Pro zobrazení funkce uložené na programovatelném tlačítku nebo číslo, které jste naposled volili nebo číslo zkrácené volby naprogramované na programovatelném tlačítku 1. Stiskněte tlačítko Menu a pak soft-tlačítko BtnVu, nebo stiskněte programovatelné tlačítko View (Zobrazení).
27
2. Stiskněte vybrané tlačítko. Poznámka: Pro zobrazení naposled volaného čísla stiskněte Redial. Pro zobrazení čísla uloženého jednotlačítkové volby nebo funkce stiskněte požadované programovatelné tlačítko nebo soft-tlačítko. Funkce nebo telefonní číslo přiřazené tlačítku je zobrazeno. 3. Pro návrat do hovorového stavu stiskněte tlačítko Exit nebo opakujte krok 2 pro zobrazení jiných uložených čísel nebo funkcí.
Modul analogové linky Digitální systémový telefon komunikuje s ústřednou protokolem 2B+D, což jsou 2 hovorové (barer) kanály a 1 datový pro přenos signalizace. Přístroje typu 6416D+M nebo 6424D+M jsou vybaveny rozhraním, ke kterému lze připojit modul, který z jednoho digitálního hovorového kanálu vytvoří analogovou linku přičemž druhý dále slouží pro komunikaci systémového telefonu. Modul je opatřen konektorem typu RJ12 a lze k němu připojit analogový telefon, fax nebo modem. Více informací o modulu typu 100A je v dokumentaci o modulu. POZOR! Analogové rozhraní modulu není schváleno pro provoz v České republice. Funkčnost připojeného analogového terminálu musí prověřit autorizovaná osoba.
Instalace modulu POZOR! Instalaci modulu smí provádět pouze autorizovaná osoba. Neodborná instalace může vést k poškození modulu a systémového telefonu. Na toto poškození se nevztahuje záruka. Modul se instaluje do podstavce přístroje typu 6416D+M nebo 6424D+M. Poznámka: Systémový přístroj s instalovaným modulem nelze použít pro zavěšení na stěnu. Modul 100A má konektor typu RJ12 pro připojení analogové linky. Tento konektor je třeba zpřístupnit vyjmutím krytu v zadní části podstavce. Pohled na systémový přístroj zezadu 1. Umístění krytu 2. Vyjmutý kryt
28
Instalace Systémové telefony řady 6408, 6416 a 6424 mohou být umístěny na pracovním stole, nebo mohou být připevněny na stěnu. Použijte následující instrukce pro instalaci těchto telefonů. Na obrázku je dno digitálních telefonů řady 6400.
Dno telefonů typu 6408D+ 6416D+ nebo 6424D+
Dno telefonů typu 6416D+M nebo 6424D+M
Postup při instalaci 1. Na měkké podložce, aby nedošlo k odření předního panelu, otočte přístroj dnem vzhůru. 2. Sundejte podstavec mírným zatlačením na horní západku u přístroje 6408D+, 6416D+, nebo 6424D+ nebo dvě západky u přístroje 6416D+M nebo 6424D+M (2) a spodní západku u přístroje 6408D+, 6416D+, nebo 6424D+ nebo dvě západky u přístroje 6416D+M nebo 6424D+M (7). 3. Do konektoru typu RJ45, označeného LINE (3) zasuňte telefonní kabel vnitřní linky (pobočky) serveru DEFINITY. Telefon lze připojit pouze na 2-drátovou digitální pobočku serveru DEFINITY. Zapojené jsou pouze prostřední vodiče konektoru RJ45. 4. Chcete-li připojit konzoli programovatelných tlačítek typu XM24, pak ji připojte telefonním kabelem ke konektoru typu RJ45, označeného XM24 (4). Konzoli lze připojit pouze k přístrojům typů 6416 nebo 6424. Konzole bude funkční pouze, bude-li naprogramována na ústředně správcem systému. 5. Do kanálku (1) umístěte telefonní kabely linky a případně připojené konzole XM24. 6. Do konektoru typu RJ11, označeného (6) zasuňte šňůru mikrotelefonu. Kabel upevněte do kanálku napravo od konektoru. 7. Pokud bude připojen rozšiřující modul analogové linky, pak zastrčte kabel modulu do konektoru uprostřed dna přístroje 6416D+M nebo 6424D+M, odstraňte záslepku na zadní straně podstavce, modul nasaďte do podstavce, a propojte telefonním kabelem konektor RJ12 modulu s příslušnou telefonní zásuvkou ve zdi. Modul nelze instalovat do přístroje určeného k zavěšení na zeď. Modul bude funkční pouze, bude-li naprogramován na ústředně správcem systému.
29
8. Chcete-li u typů 6416D+M nebo 6424D+M používat náhlavní soupravu, pak koncovku jejího kabelu zasuňte do konektoru typu RJ11, označeného sluchátky (5). 9. Nasaďte podstavec. Pro umístění na stěnu instalaci se přístroj instaluje bez podstavce.
Typy 6408D+, 6416D+, 6424D+
Typy 6416D+M, 6424D+M
10. Otočte přístroj do běžné pracovní polohy, dnem dolů. 11. Zasuňte volný konec šňůry mikrotelefonu do konektoru RJ11 mikrotelefonu a položte jej do vidlice telefonu. Pro instalaci na stěnu otočte držák mikrotelefonu podle obrázků a. až d. a. Vysuňte držák mikrotelefonu b. Vyjměte držák mikrotelefonu c. Otočte držák o 1800 d. Zasuňte otočený držák
12. Připojte volný konec telefonního kabelu do příslušné telefonní zásuvky ve zdi. 13. Po cca 1 minutě zdvihněte mikrotelefon a uslyšíte oznamovací tón. Neslyšíte-li ho, zkontrolujte znovu všechna kabelová propojení. Bude-li propojení v pořádku a oznamovací tón nebude slyšet volejte správce systému.
30
Poznámka: Uvedeným postupem lze vyměňovat nebo instalovat - pouze typ přístroje, který je pro telefonní zásuvku ve zdi naprogramován, typem se rozumí celé označení přístroje, např. 6416D+ a 6416D+M jsou rozdílné typy; - pouze přístroj s volitelnou výbavou (konzole XM24, modul 100A), pro kterou je uvedená linka (pobočka) naprogramována. V případě změny typu přístroje nebo jeho výbavy je nutná změna nastavení ústředny správcem systému.
Vyjmutí zásuvky pro 5 kartiček popisu funkcí tlačítek přístroje Pro umístění kartiček do zásuvky, je třeba zásuvku vyjmout. 1. Uchopte přední držák zásuvky a vysuňte ji až na doraz. 2. Stiskněte zásuvku v jejím středu palcem. 3. Pokračujte ve vysouvání zásuvky až do jejího úplného vysunutí. Zpětné umístění zásuvky provádíme opačným postupem.
Instalace popisujících kartiček programovatelných tlačítek Přímo u telefonu nebo v originální anglické příručce naleznete popisující kartičky, na které si poznamenejte telefonní čísla, linky nebo funkce, nastavené na příslušných programovatelných tlačítkách. 1. Vytiskněte nebo si napište čísla linek nebo kódy funkcí na kartičce tak, aby odpovídaly příslušným programovatelným tlačítkům. Vedle Tel # si poznamenejte číslo své linky. 2. Máte-li k dispozici sadu kartiček oddělených perforací, popište si potřebné kartičky, ohněte je v místě, kde je potřebujete oddělit a jemně je odtrhněte. 3. Umístěte kartičku na správné místo na telefon následujícím způsobem: - Průhledný kryt je upevněn zarážkami v horní a dolní části. Vyjměte jej tažením shora dovnitř a uvolněním. - Uložte Popisující kartičku na místo a přikryjte průhledným krytem tak, že jej mírně prohnete a zasunete. Poznámka: Lze objednat náhradní kartičky, a to v balení po 25 nebo 100 kusech. - 25 kusů pod kódem 847984614 - 100 kusů pod kódem 847984622
31
Tóny a jejich význam Vyzváněcí tóny Tón 1 zazvonění 2 zazvonění 3 zazvonění 1 krátké zazvonění
Popis Volání z vnitřní linky (pobočky) Volání z vnější linky nebo od spojovatelky Prioritní volání z vnitřní linky (pobočky) nebo automatické zpětné volání aktivované Vaší pobočkou Volání je-li aktivní služba přesměrování nebo převedení všech hovorů (funkce SAC)
Upozorňující tóny Tóny, které slyšíte ve sluchátku nebo v reproduktoru ve vyzvednutém stavu. Tón obsazeno zpětné zazvonění čekajícího hovoru aktivace / zrušení převedení hovoru oznamovací tón chybový tón nebo překročení intervalu potvrzení
---
před volbou obsazení
-----
všech trunků vyzvánění
Popis Nízký tón opakující se 60-krát za minutu indikující, že volané číslo je obsazeno. Zpětný tón s krátkým signálem na konci, který indikuje, že volaná stanice je obsazena a volaná stanice dostává tón, že jí přichází další hovor. Slyšíte-li tento tón, můžete např. aktivovat zpětné volání (Call Back). Tři krátké opakující se tóny potvrzující že aktivování nebo rušení funkce bylo přijato. Jeden krátký tón indikující, že vaše volání bude převedeno na zastupující linku. Spojitý tón umožňující zahájení volby. Střídavý nízký a vysoký tón indikující chybu při volbě, zakázaný přístup k požadované službě nebo zadání další číslice volby po uplynutí časového intervalu (obvykle 10 sekund *) Tři krátké tóny na začátku oznamovacího tónu indikují, že požadovaná funkce byla potvrzena a volba může začít. Rychlý obsazovací tón opakující se 120 krát za minutu oznamující, že všechny vnější linky (trunky) jsou obsazeny. Přerušovaný tón opakující se 15 krát za minutu indikující, že na čísle které voláte vyzvání telefon.
*) Doba může být změněna při administraci systému, vyžádejte si informaci o aktuálním nastavení od správce systému.
32
Indikátory LED u programovatelných tlačítek Přístroj typu 6408D+ má 8 těchto tlačítek. Přístroje typu 6416D+ a 6416D+M mají 16 těchto tlačítek. Přístroje typu 6424D+ a 6424D+M mají 24 těchto tlačítek. Tlačítka lze naprogramovat pro obsazení linky nebo volbu funkce. Zelená LED je v levé části tlačítka. Červená LED je v pravé části tlačítka. LED indikátor svítí červený svítí zelený
bliká zelený
Popis Pouze u tlačítka naprogramovaného pro obsazení linky. V zavěšeném stavu – linka kterou obsadíte po vyzvednutí. Při vyzvednutí – linka, po které hovoříte U tlačítka naprogramovaného pro obsazení linky – linka, po které hovoříte. U tlačítka naprogramovaného na funkci – funkce je aktivována. Pouze u tlačítka naprogramovaného pro obsazení linky – přidržený hovor (stav Hold).
Zadávání znaků klávesnicí volby Klávesa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Postupným stisknutím zadáváte znaky 1 A B C 2 D E F 3 G H I 4 J K L 5 M N O 6 P Q R S 7 T U V 8 W X Y Z 9 0
33
Výrobce
Zastoupení výrobce
Avaya Inc. 11900 North Pecos St. Denver, Colorado, USA www.avaya.com
Pro Českou republiku: Avaya Czech Republic, s.r.o Sokolovská 28 / 77 186 00, Praha 8 www.avaya.cz Pro Slovenskou republiku: AVAYA Slovakia, s.r.o. Železničiarska 13 811 04, Bratislava www.avaya.sk
34