Uživatelská příručka VERIA - 7073
Model:
VERIA
sedmipalcový, LCD barevný, dveřní videotelefon VERIA
Monitorování
Vhodný pro střežení: brány
Domácí telefon
skladu
Noční vidění
dětského pokoje
vchodu
Volání
kanceláře
Před použitím si přečtěte prosím pozorně tuto příručku.
1. Popis zařízení
11
11 VERIA
12
2 3 4
5
6
7 8 9 10
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
LCD dotyková obrazovka Tlačítko „MONITOROVÁNÍ“ Tlačítko „PŘEPOJENÍ HOVORU“ Tlačítko „OTEVŘENÍ“ Port pro připojení sluchátka Potenciometr (VOL.) ovládání hlasitosti vyzváněcího tónu monitoru. Potenciometr (BRT.) ovládání jasu Potenciometr (CONT.) ovládání kontrastu Potenciometr (COLOR) ovládání sytosti barvy Vypínač ON / OFF - zapnutí / vypnutí Vstup pro SD paměťovou kartu Sluchátko: Používá se pro obousměrnou komunikaci s návštěvníkem.
2. Vlastnosti a hlavní funkce 1. Vlastnosti 7 palcový barevný, digitální LCD monitor s vysokým rozlišením Dotyková obrazovka Komunikace přes sluchátko s živou a čistou reprodukcí hlasu Výběr ze 7 polyfonních tónů vyzvánění Interní paměť Podpora paměťových micro SD karet Snadná obsluha Moderní design 2. Hlavní funkce Přepojení hovoru Funkce „Interní hovor“ pro vnitřní komunikaci mezi dalšími monitory v systému Ovládání elektrického zámku Jednoduché DVR funkce Funkce detekce pohybu s možností nastavení citlivosti Funkce zanechání a přehrávání rodinných audio zpráv Automatické zanechání zprávy Budík Elektronický kalendář Video a audio záznam Automatické a manuální zachycení snímků Multimediální funkce: Fotorámeček, přehrávání hudby ve formátu MP3 Plynule nastavitelné parametry monitoru: ovládání hlasitosti hovoru i zvonění, jasu, kontrastu a barev. Živé monitorování vstupních stanic nebo CCTV kamer
02
3. Kapacita systému 1. Schéma zapojení při využití portu 2 pro vstupní stanici Maximální kapacita systému: 1 hlavní monitor, 3 interní monitory, 2 vstupní stanice a 8 CCTV kamer.
VERIA
Vstupní stanice 1
VERIA
Hlavní monitor (místnost 1)
VERIA
VERIA
Samostatný monitor (místnost 2)
VERIA
Samostatný monitor (místnost 3)
Samostatný monitor (místnost 4)
VERIA
CCTV1
CCTV1
CCTV1
CCTV1
CCTV2
CCTV2
CCTV2
CCTV2
Vstupní stanice 2
2. Schéma zapojení při využití portu 2 pro CCTV kameru Maximální kapacita systému: 1 hlavní monitor, 3 interní monitory, 1 vstupní stanice a 9 CCTV kamer.
VERIA VERIA
Vstupní stanice 1
Hlavní monitor (místnost 1)
VERIA
VERIA
VERIA
Samostatný monitor (místnost 2)
Samostatný monitor (místnost 3)
Samostatný monitor (místnost 4)
CCTV1
CCTV1
CCTV1
CCTV1
CCTV2
CCTV2
CCTV2
CCTV2
CCTV3
Poznámka: Více informací o využití jednotlivých portů naleznete na straně 40 a 5.
03
4. Schéma zapojení 1. Schéma zapojení při využití portu 2 pro vstupní stanici Vstupní stanice 1 PWRLOCK-
Elektrický zámek 2
AD GND PWR VD
AD1 GND PWR1 VD1
AD GND PWR VD
AD2 GND PWR2 VD2
Vstupní stanice 2
AD: Audio VD: Video PWR: Napájení GND: Zemění DATA: Komunikace CCTV: CCTV kamera
AD1 GND PWR1 VD1
AD2 GND PWR2 VD2 AD GND DATA VD CCTV1 GND CCTV2 GND
Hlavní monitor (místnost 1)
AD GND DATA VD
CCTV1 GND CCTV2 GND
Samostatný monitor (místnost 2)
CCTV 1 VD GND
R CCTV 2 VD GND
CCTV 1 VD GND
CCTV 2 VD GND AD1 GND PWR1 VD1
AD2 GND PWR2 VD2 AD GND DATA VD
Samostatný monitor (místnost 3) CCTV 1 VD GND
CCTV1 GND CCTV2 GND
CCTV 2 VD GND
AD1 GND PWR1 VD1
AD2 GND PWR2 VD2 AD GND DATA VD CCTV1 GND CCTV2 GND
Samostatný monitor (místnost 4) CCTV 1 VD GND
CCTV 2 VD GND
04
2. Schéma zapojení při využití portu 2 pro CCTV kameru Vstupní stanice 1 AD GND PWR VD
AD1 GND PWR1 VD1
CCTV3 GND
AD2 GND PWR2 VD2
VD
U
Hlavní monitor (místnost 1)
AD GND DATA VD
AD: Audio VD: Video PWR: Napájení GND: Zemění DATA: Komunikace CCTV: CCTV kamera
AD1 GND PWR1 VD1 AD2 GND PWR2 VD2 AD GND DATA VD CCTV1 GND CCTV2 GND
CCTV1 GND CCTV2 GND
Samostatný monitor (místnost 2)
CCTV 1 VD GND
A CCTV 2 VD GND
CCTV 1 VD GND
CCTV 2 VD GND
AD1 GND PWR1 VD1 AD2 GND PWR2 VD2 AD GND DATA VD
Samostatný monitor (místnost 3) CCTV 1 VD GND
CCTV1 GND CCTV2 GND
CCTV 2 VD GND
AD1 GND PWR1 VD1 AD2 GND PWR2 VD2 AD GND DATA VD
Poznámka: Každý interní monitor může monitorovat video kanály pouze svých CCTV kamer připojených na své vlastní CCTV porty (pokud je video kanál CCTV kamery připojený na port vstupní stanice hlavního monitoru, mohou jej monitorovat všechny ostatní monitory v systému).
05
CCTV1 GND CCTV2 GND
Samostatný monitor (místnost 4) CCTV 1 VD GND
CCTV 2 VD GND
5. Instalace monitoru 1) Proveďte kontrolu dle příslušného schématu systému této příručky a přesvědčte se, že Vámi vybraný typ kabelu odpovídá doporučené technické specifikaci. 2) Stanovte odpovídající pozici a výšku pro umístění interního monitoru, doporučená výška je 1,5 - 1,6 metrů od středu monitoru k zemi (tato data mají pouze informativní charakter). 3) Před instalací odpojte zařízení od napájení. 4. Připojte kabely dle schéma uvedeného v této příručce. 5. Instalujte nosný držák monitoru na zeď pomocí hmoždinek a šroubků. 6. Vsuňte do slotu SD paměťovou kartu. 7. Umístěte monitor do držáku. 8. Po dokončení instalace připojte napájení.
VERIA
150cm
6. Specifikace kabelového propojení Systém video interkomu VERIA 7073 podporuje jednu variantu spínání elektrického zámku. Spínací signál pro otevření elektrického zámku musí být veden ze vstupní stanice (vstupní stanice musí podporovat spínání elektrického zámku). Odpovídající specifikaci kabeláže najdete níže: U spínacího signálu, který je veden ze vstupní stanice je třeba použít napájecího portu 12 V DC ze vstupní stanice (viz. uživatelská příručka dané vstupní stanice). Kabelová specifikace napájení je následující: Pokud je vzdálenost 2 mezi monitorem a dveřní stanicí menší než 30 metrů, je možné k instalaci použít stíněného kabelu RVVP 4x0.5mm .
AD G ND P WR VD
Červená
Červená
Modrá
Modrá
Žlutá
Žlutá
Bílá
Bílá
AD G ND P WR VD
Green + 12V PWRLOCK- Brown -
Elektrický zámek Vstupní stanice
Monitor
2
V případě, že vzdálenosti přesahující 30 metrů, zvolte prosím typ kabelu SYV-75-3+RVV 2 x 0,5 mm .
AD G ND P WR VD
Červená
Červená
Modrá
Modrá
Žlutá
Žlutá
Bílá
Bílá
AD G ND P WR VD
Green + 12V PWRLOCK- Brown -
Elektrický zámek Monitor
Vstupní stanice
Poznámka: 1. Pro zajištění funkčního a stabilního provozu systému prosím použijte výhradně kabeláže dle instrukčního doporučení této příručky. 2. Zemnící vodič kabelu musí být uzemněn.
06
7. Provoz Pokud se monitor přepne do režimu odpovídání nebo monitorování, zobrazí se v jeho pravé části obrazovky následující menu.
DOOR1
Klávesa zavěsit Klávesa otevření Klávesa přepojení hovoru Klávesa monitorování
INCOMING CALL
4: 3
Klávesa měřítka zobrazení Klávesa zachycení snímku Klávesa video nahrávání
VERIA
Tlačítko otevření Tlačítko přepojení hovoru Tlačítko monitorování
1. Volání a přenášení hovoru na další monitory v systému Pokud dojde k volání ze vstupní stanice nebo dalšího interního monitoru, bude Vás o tomto interní monitor (y) informovat prostřednictvím přednastaveného vyzváněcího tónu a na obrazovce monitoru se zobrazí informační hlášení „INCOMING CALL“ - PŘÍCHOZÍ HOVOR. Pro přijetí hovoru zvedněte sluchátko, následně budete moci začít komunikovat s návštěvníkem před vstupní stanicí (čas hovoru je 60 vteřin). Pro ukončení hovoru zavěste sluchátko nebo stiskněte klávesu „ZAVĚSIT“ . Během hovoru s návštěvníkem můžete také stisknout klávesu „OTEVŘENÍ“ nebo tlačítko s ikonou pro uvolnění elektrického zámku a otevření dveří. Na monitoru se zobrazí informační hlášení „DOOR UNLOCKED“ - DVEŘE ODEMČENY. Pokud vedete komunikaci s návštěvníkem u první vstupní stanice a během hovoru dojde k zazvonění u druhé vstupní stanice, bude Vás o tomto monitor informovat hlášením „SOMEONE IS VISITING DOOR 2“ - NÁVŠTĚVA U DVEŘÍ ČÍSLO 2. Stisknutím klávesy „MONITOROVÁNÍ“ nebo tlačítka s ikonou přepnete video kanál na obraz druhé vstupní stanice. Stisknutím klávesy „PŘEPOJENÍ HOVORU“ nebo tlačítka s ikonou přenesete současný hovor i k dalším interním monitorům v systému. 2. Nastavení hlasitosti vyzváněcího tónu příchozího hovoru na monitoru Pomocí otáčení potenciometru (VOL.) ovládání hlasitosti na spodní straně monitoru může uživatel nastavit hlasitost vyzváněcího tónu monitoru dle svých potřeb. Umístění potenciometru (VOL.) ovládání hlasitosti je znázorněno bodem 6 na straně 2. 3. Nastavení parametrů jasu, barvy a kontrastu Během hovoru nebo monitorování videokanálu lze také upravovat nastavení dalších parametrů jako: BRIGHTNESS - jas, CONTRAST - kontrast, COLOUR - barvy. Pomocí otáčení potenciometru (BRT.) ovládání jasu, (CONT.) kontrastu, (COLOR) sytosti barvy na spodní straně monitoru, může uživatel nastavit tyto parametry dle svých potřeb. Umístění jednotlivých potenciometru je znázorněno na straně 2.
07
4. Monitorování vstupních stanic a CCTV kamer V pohotovostním režimu klikntěte na jakékoliv místo LCD obrazovky a vstoupíte do hlavního menu systémového nastavení. Poté klikněte na ikonu „DOOR1“ - VSTUPNÍ STANICE1 , nyní můžete na obrazovce monitoru sledovat obraz snímaný kamerou na prvním video kánálu (vstupní stanice 1). Pokud stisknete klávesu nebo tlačítko s ikonou , přepnete obraz monitoru na další videokanál (vstupní stanice 2, kamery CCTV). Během monitorování vstupní stanice můžete také stisknout klávesu „OTEVŘENÍ“ nebo tlačítko s ikonou pro uvolnění elektrického zámku a otevření dveří. 1
DOOR1
Poznámka: U některých prémiových modelů s rozšířeným menu je nezbytné tuto funkci aktivovat v nastavení „MONITOR UNLOCK“. 5. Nastavení měřítka zobrazení 4:3 a 16:9 Monitor zařízení podporuje funkci konvertování obrazu ve dvou měřítkách zobrazení 4:3 a 16:9. Během zobrazení monitoru tak může uživatel pomocí klávesy 4: 3 přepnout měřítko zobrazení do režimu 4:3 a obráceně, kliknutím na klávesu 16 : 9 přepnout měřítko zobrazení do režimu 16:9. 6. Interní hovor V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko s ikonou nebo klávesu „INTERNÍ HOVOR“ , pro vstup do rozhraní interního hovoru mezi monitory. V případě 3 a více monitorů můžete přímo kliknout na číslo cílového monitoru pro interní hovor. Účastník stojící před dalším monitorem může zvednout sluchátko a přijmout interní hovor, stisknutím a přidržením tlačítka s ikonou po dobu 2 vteřin nebo kliknout na klávesu „ZAVĚSIT“ a hovor odmítnout. Poznámka: Pro využití této funkce je třeba mít v systému propojeny přinejmenším 2 monitory. 7. Zachycení snímku 1. Automatické zachycení snímku: Jestliže návštěvník stiskne tlačítko pro volání na vstupní stanici, dojde k automatickému zachycení snímku, který bude uložen na SD paměťovou kartu ve formátu JPG. Funkce počtu automaticky zachycených snímků může být vypnuta (v takovém případě nebude žádný snímek zachycen) nebo natavena na 1, 2 či 3 snímky. V pohotovostním režimu klikntěte na jakékoliv místo LCD obrazovky a vstoupíte do hlavního menu systémového nastavení, totéž provedete stisknutím tlačítka s ikonou . Zde stiskněte klávesu „SETTING“ – NASTAVENÍ , dále ve výběrovém poli „AUTO CAPTUREQUANTITY“ - POČET AUTOMATICKY ZACHYCENÝCH SNÍMKŮ nastavíte pomocí navigačních kláves „+“ a „-“ požadovanou předvolbu. SETTING
2. Manuální zachycení snímku Během režimu monitorování nebo hovoru může uživatel stisknutím klávesy který bude rovněž uložen na SD paměťovou kartu.
pořídit manuálně snímek,
8. Funkce DVR Tato funkce umožňuje uživateli nahrávání video záznamu v nastaveném čase z jakékoliv vstupní stanice nebo CCTV kamery připojené v systému. Nastavení provedete tak, že v pohotovostním režimu kliknete na jakékoliv místo LCD obrazovky a vstoupíte do hlavního menu systémového nastavení, totéž provedete stisknutím tlačítka s ikonou . Zde stiskněte klávesu „SETTING“ – NASTAVENÍ a stiskněte klávesu posuvníku ve výběrovém poli „DVR SETTING“ - NASTAVENÍ DVR. V nastavení můžete přednastavit požadované parametry. SETTING
Poznámka: a) V případě využití funkce DVR nebude video záznam obsahovat audio. b) Pro správnou funkci DVR vložte prosím do zařízení SD kartu s kapacitou minimálně 16G. c) Pro maximální kvalitu pořízeného video záznamu doporučujeme nastavit rozlišení 640*480. d) Pokud je čas spuštění a ukončení nahrávání stejný, funkce DVR bude aktivní po dobu 24 hodin. Náhrávání začne do cca 2 minut a bude aktivní, dokud nedojde ke změně některého z parametrů. g) Pokud je aktivována funkce detekce pohybu „MOTION DETECTION SENSITIVITY“ - CITLIVOST DETEKCE
08
POHYBU (nastavením citlivosti některého z parametrů: „LOW“ – NÍZKÁ, „NORMARL“ – NORMÁLNÍ, „HIGH“ – VYSOKÁ), bude DVR video záznam nahráván pouze v případě, že je objektivem kamery detekován pohyb. e) Více informací k nastavení funkce DVR naleznete na straně 15. 9. Manuální zachycení videa Během režimu monitorování nebo hovoru může uživatel stisknutím klávesy uložen na SD paměťovou kartu.
pořídit video záznam, který bude
10. Automatické zanechání zprávy Tato funkce umožní návštěvníkům zanechat videozprávu v případě, že nikdo není doma. Jestliže chce uživatel využít této funkce, musí ji aktivovat předtím, než dům opustí. Nastavení provedete tak, že v pohotovostním režimu kliknete na jakékoliv místo LCD obrazovky a vstoupíte do hlavního menu systémového nastavení, totéž provedete stisknutím tlačítka s ikonou . Zde stiskněte klávesu „SETTING“ – NASTAVENÍ a stiskněte klávesu posuvníku ve výběrovém poli „AUTO LEAVING MESSAGE“ - AUTOMATICKÉ ZANECHÁNÍ ZPRÁVY. Pokud nyní stiskne návštěvník tlačítko volání na vstupní stanici a uživatel před skončením vyzvánění nereaguje, uslyší návštěvník následující hlášení: „Hello, no one is at home at the moment, please leave a message after the tone.“ „Dobrý den, momentálně nejsme doma, prosím zanechte zprávu po zaznění tónu." Poté má návštěvník 20 sekund pro zanechání zprávy. SETTING
Poznámka: Více informací týkajících se přehrávání záznamů a zpráv naleznete na straně 10 a 11. 11. Změna znění vzkazu pro „Automatické zanechání zprávy“ „Hello, no one is at home at the moment, please leave a message after the tone.“ „Dobrý den, momentálně nejsme doma, prosím zanechte zprávu po zaznění tónu" Tato zpráva zazní, je-li aktivována funkce „AUTO LEAVING MESSAGE“ - AUTOMATICKÉ ZANECHÁNÍ ZPRÁVY a pokud návštěvník stiskne tlačítko volání na vstupní stanici a uživatel před skončením vyzvánění nereaguje. Pokud chce uživatel změnit znění tohoto vzkazu, může nahrát svou vlastní zprávu. Nastavení provedete tak, že v pohotovostním režimu kliknete na jakékoliv místo LCD obrazovky a vstoupíte do hlavního menu systémového nastavení, totéž provedete stisknutím tlačítka s ikonou . Zde stiskněte klávesu „RECORD“ – ZÁZNAM , zvedněte sluchátko telefonu a nyní můžete namluvit požadovaný vzkaz. Opětovným stisknutím klávesy „RECORD“ – ZÁZNAM nahrávání ukončíte. Po nahrání vzkazu přejděte do menu „MESSAGE“ – ZPRÁVY , najděte soubor s Vámi nahraným vzkazem a stiskněte klávesu .
Zde v řádku „TONE TYPE“ – TYP TÓNU ve výběrovém poli nastavte „USER TONE“ – UŽIVATELSKÝ TÓN. Poté klikněte na „PLAY TYPE“ - TYP PŘEHRÁVÁNÍ a ve výběrovém poli nastavte „BEGINNING TONE“ - ÚVODNÍ TÓN, čímž také dojde k přehrání vámi vybrané audio zprávy. V případě potřeby uživatele je zde také řádek „ATTENTION TONE VOLUME“ pro změnu nastavení parametru hlasitosti. Poznámka: Poté, co kliknete na daný výběr řádku, zobrazí se na obrazovce navigační menu pro změnu parametrů.
09
Klikněte na ikonu nahoru a dolů.
nebo
a nastavte požadovanou změnu. Kliknutím na ikony
a
dojde k posunu
Pokud jste nastavení dokončili, klikněte na klávesu „ACT” - AKTIVOVAT, čímž potvrdíte nastavení. Stejným způsobem postupujte pro přenastavení závěrečné zprávy „PLAY TYPE“ - TYP PŘEHRÁVÁNÍ, kdy ve výběrovém poli nastavíte „ENDING TONE“ – ZÁVĚREČNÝ TÓN. 12. Rodinná audio zpráva Tato funkce umožňuje uživateli nahrání a zanechání interní/ch zpráv/y pro další vaši rodinné příslušníky. Nastavení provedete tak, že v pohotovostním režimu kliknete na jakékoliv místo LCD obrazovky a vstoupíte do hlavního menu systémového nastavení, totéž provedete stisknutím tlačítka s ikonou . Zde stiskněte klávesu „RECORD“ – ZÁZNAM
, zvedněte sluchátko telefonu a nyní můžete namluvit požadovaný
vzkaz. Opětovným stisknutím klávesy „RECORD“ – ZÁZNAM nahrávání ukončíte. Stejným způsobem můžete nahrávat další a další zprávy. Po nahrání vzkazu přejděte do menu „MESSAGE“ – ZPRÁVY , kde je možné zaznamenanou zprávu přehrát. 13. Budík a elektronický kalendář Aktivujte prosím rozhraní hodin a elektronického kalendáře stisknutím klávesy v systémovém nastavení viz . obrázek. A. Nastavení datumu a času Kliknutím na časomíru v pravém dolním rohu obrazovky přejdete do menu určeného pro nastavení „SYSTÉM TIME SETTING“ - NASTAVENÍ SYSTÉMOVÉHO ČASU. Zde může uživatel nastavit následující parametry: „DATE“ - DATUM, „TIME“ - ČAS. Pokud jste nastavení dokončili, klikněte na klávesu „SAVE” - ULOŽIT, čímž potvrdíte nastavení. V případě stisknutí klávesy „CANCEL“ - ZRUŠIT, se vrátíte zpět bez jakýchkoliv změn v nastavení. B. Nastavení času buzení Kliknutím na ikonu „BUDÍK“ v levém dolním rohu obrazovky přejdete do menu určeného pro nastavení „ALARM CLOCK SETTING“ - NASTAVENÍ ČASU BUZENÍ. V menu je k dispozici 6 nezávislých intervalů „ALARM CLOCK“ - ČAS BUZENÍ a výběr jednoho ze 7 tónů pro buzení (ALARM CLOCK CHIME TYPE). Více informací k nastavení jednotlivých parametrů naleznete na straně 16. 14. Prohlížení snímků, videa, DVR záznamů a multimediálních soborů Tyto ikony hlavního menu jsou určeny pro prohlížení: „PHOTO“ - SNÍMKY , „VIDEO“ - VIDEO , „DVR“ - DVR , „MESSAGE“ - ZPRÁVY , MULTIMEDIA Pokud byl zaznamenán nový záznam nebo snímek a nebyl dosud přehrán, bude u ikony odpovídající kategorie zobrazen symbol a monitor bude na toto upozorňovat problikáváním druhé signálky LED ve vteřinovém intervalu. Jednotlivé názvy souborů se skládají z data a času, kdy byl soubor vytvořen, například: 09-11-2014 11:30:20 znamená, že byly soubory vytvořené v 11 hodin 30 minut 20 sekund a to 09 listopadu 2014. A. Prohlížení snímků Klikněte na ikonu „PHOTO“ - SNÍMKY vyberte odpovídající adresář (adresáře se řadí dle datumu - rok / měsíc pořízení snímku), vyberte soubor a kliknutím na něj dojde k jeho přehrání viz. následující obrázek. Po chvíli dojde k automatické změně snímku a to každých 5 sekund.
10
Během zobrazení snímku může uživatel provádět následující operace: posun vlevo
posun vpravo
návrat do předešlé nabídky.
B. Přehrávání video záznamů Klikněte na ikonu „VIDEO“ , vyberte odpovídající adresář, vyberte soubor a kliknutím na něj dojde k jeho přehrání viz. následující obrázek. Po přehrání vybraného videa dojde k automatickému přehrání dalšího video souboru v pořadí. Cyklus se bude opakovat až do té doby, dokud uživatel neopustí menu přehrávání.
Během přehrávání videa může uživatel provádět následující operace:
Návrat do předešlé nabídky
Zpět
Rychle zpět
Přehrát Pozastavit
Rychle vpřed
Zeslabení hlasitosti
Zesílení hlasitosti
Vpřed
C. Přehrávání DVR video záznamů Klikněte na ikonu „DVR“ vyberte odpovídající adresář, vyberte soubor a kliknutím na něj dojde k jeho přehrání viz. obrázek výše. Ostatní funkce přehrávače jsou stejné jako u bodu „B. Přehrávání video záznamů“. D. Přehrávání multimediálních soborů Klikněte na ikonu „MULTIMEDIA“
11
, vyberte odpovídající adresář, (PICTURE - obrázky ve formátu JPEG / MUSIC
- skladby ve formátu mp3), vyberte soubor a kliknutím na něj dojde k jeho přehrání. V případě přehrávání obrázku bude aktivována funkce fotorámečku a monitor bude postupně zobrazovat jednotlivé snímky umístěné v adresáři. V případě přehrávání skladeb bude aktivována funkce mp3 přehrávače a monitor bude postupně přehrávat jednotlivé skladby umístěné v adresáři. Poznámka: Pokud není vložena SD karta, může uživatel prohlížet snímky, které jsou uloženy v interní paměti monitoru, pokud je karta vložena, můžete prohlížet snímky uložené na této kartě. 15. Smazání jednotlivých adresářů a souborů Pokud chcete smazat vybraný adresář nebo složku, klikněte na ikonu odstranění adresáře nebo složky viz. obrázek s otázkou:
. Následně vstoupíte do rozhraní pro
„ARE YOU SURE TO DELETE THE FILE?“ JSTE SI JISTÝ, ŽE CHCETE SMAZAT SOUBOR? Zde může uživatel vybrat následující operace: „CANCEL“ - ZRUŠIT „DELETE“ - SMAZAT Stisknutím klávesy „DELETE“ - SMAZAT dojde k trvalému odstranění vybraného souboru nebo složky. Poznámka: Stejný postup lze aplikovat pro smazání snímků, audio a video souborů nebo složek.
8. Hlavní menu systému Po kliknutí na jakékoliv místo LCD obrazovky vstoupíte do hlavního menu systémového nastavení, totéž provedete stisknutím tlačítka s ikonou .
1
DOOR1
2
¨SETTING
12
DOOR2
CCTV
Popis multimediálního menu Tlačítko
Funkce Budík a elektronický kalendář
Prohlížení zachycených snímků
Přehrávání video záznamů
Přehrávání DVR záznamů
Přehrávání rodinných audio zpráv
1
Monitorování vstupní stanice 1
Poznámka Zahrnuje nastavení systémového datumu a času, až 6 nezávislých intervalů časů buzení. K dispozici je také elektronický kalendář.
Kdykoliv návštěvník stiskne tlačítko volání na vstupní stanici a je aktivována funkce zachycení snímku, bude tento uložen, to samé platí, pokud během režimu monitorování nebo hovoru uživatel pořídí snímek manuálně. Tlačítko slouží pro vstup do archivu uložených snímků, prohlížení a mazání. Během režimu monitorování nebo hovoru může uživatel pořídit manuální video záznam. Klávesa slouží pro vstup do archivu uložených video záznamů, jejich prohlížení a mazání.
Klávesa slouží pro vstup do archivu uložených DVR video záznamů, jejich prohlížení a mazání.
Klávesa slouží pro vstup do archivu uložených rodinných audio zpráv, jejich přehrávání a mazání.
Po stisknutí klávesy monitorování vstupní stanice 1 zobrazí monitor obraz snímaný kamerou na prvním videokanálu (vstupní stanice 1).
DOOR1
Interní hovor mezi monitory v systému
Systémová nastavení
Klávesa „INTERNÍ HOVOR“ pro vstup do rozhraní interního komunikace mezi monitory vzájemně propojenými v systému.
Klávesa „NASTAVENÍ“ pro vstup do rozhraní systémového nastavení funkcí monitoru.
SETTING
Přehrávání multimediálních soborů
2
Monitorování vstupní stanice 2
Klávesa slouží pro vstup do uložených souborů na micro SD paměťové kartě, (MULTIMEDIA - MUSIC / PICTURE) jejich prohlížení, přehrávání a mazání. MUSIC - adresář určený pro skladby ve formátu mp3 PICTURE - adresář určený pro snímky ve formátu JPEG Po stisknutí klávesy monitorování vstupní stanice 2 zobrazí monitor obraz snímaný kamerou na druhém videokanálu (vstupní stanice 2).
DOOR2
Monitorování CCTV kamer
Po stisknutí klávesy monitorování CCTV kamer zobrazí monitor obraz snímaný CCTV kamerou 1 na třetím videokanálu (CCTV 1).
CCTV
Nahrání rodinné audio zprávy
13
Po stisknutí klávesy je možné nahrání interní/ch audio zpráv/y pro další rodinné příslušníky.
9. Systémová nastavení Po kliknutí na jakékoliv místo LCD obrazovky vstoupíte do hlavního menu systémového nastavení, totéž provedete stisknutím tlačítka s ikonou . Zde stiskněte klávesu „SETTING“ – NASTAVENÍ . SETTING
1. NASTAVENÍ SYSTÉMU - přehled
Strana 1 / 2 NASTAVENÍ SYSTÉMU
ČAS VYZVÁNĚNÍ NASTAVENÍ TYPU VYZVÁNĚNÍ ZOBRAZIT NÁZVY IKON POČET AUTOMATICKY ZACHYCENÝCH SNÍMKŮ KOPÍROVÁNÍ SOUBORU NA SD KARTU DVR NASTAVENÍ AUTOMATICKÉ ZANECHÁNÍ ZPRÁVY ADRESA ZAŘÍZENÍ STATUS PORTU NASTAVENÍ SYSTÉMOVÉHO ČASU ČAS NASTAVENÍ BUZENÍ
Strana 2 / 2 NASTAVENÍ SYSTÉMU FORMÁTOVÁNÍ PAMĚTI VERZE PROGRAMU NASTAVENÍ OBRÁZKU POZADÍ RESTART DO TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ JAZYK
2. NASTAVENÍ SYSTÉMU - popis Číslo 1-1 1-2
Nastavená položka
Volby
Poznámka
CHIME TIME
10S / 15S / 20S / 25S / 30S / 35S / 40S / 45S / 50S / 55S / 60S
Časový interval doby vyzvánění.
(ČAS VYZVÁNĚNÍ)
CHIME TYPE SETTING
DOOR1 CHIME TYPE
(NASTAVENÍ TYPU VYZVÁNĚNÍ)
(Tón vyzvánění vstupní stanice 1)
DOOR2 CHIME TYPE (Tón vyzvánění vstupní stanice 2)
00-06 - výběr jednoho z 7 tónů.
INTERCOM CHIME TYPE (Tón vyzvánění monitoru)
RINGE TONE REPEAT (Opakování vyzvánění)
14
Vyzvánění se bude opakovat, pokud je vybrána tato volba:
Číslo 1-3
Nastavená položka
Volby
Poznámka Funkce zapnuta.
ICON NAME
(ZOBRAZIT NÁZVY IKON)
Funkce vypnuta. Nebudou zobrazovány názvy ikon jednotlivých kláves hlavního menu. 1-4
AUTO CAPTURE QUANTITY (POČET AUTOMATICKY ZACHYCENÝCH SNÍMKŮ)
1-5 1-6
COPY FILE TO SD CARD (KOPÍROVÁNÍ SOUBORU NA SD KARTU)
DVR SETTING
(DVR NASTAVENÍ)
DISABLE (Deaktivována)
Funkce vypnuta. Nebudou pořízovány automatické snímky.
1
Funkce zapnuta. Pokud návštěvník stiskne tlačítko pro volání na vstupní stanici, bude automaticky uložen 1 snímek.
2
Funkce zapnuta. Pokud návštěvník stiskne tlačítko pro volání na vstupní stanici, bude automaticky uloženy 2 snímky.
3
Funkce zapnuta. Pokud návštěvník stiskne tlačítko pro volání na vstupní stanici, bude automaticky uloženy 3 snímky.
CANCEL (Zrušit)
Návrat do předchozího menu bez provedení operace.
COPY (Kopírovat)
Kopírování kořenových adresářů na SD paměťovou kartu.
DVR ENABLE (Povolit DVR)
MOTION DETECTION SENSITIVITY
Funkce zapnuta. DVR začne pracovat v nastaveném čase.
Funkce vypnuta.
(Citlivost detekce pohybu)
Funkce detekce pohybu, je aktivována nastavením jedné ze tří variant citlivosti.
BEGIN TIME (Čas spuštění)
Počáteční čas záhájení nahrávání DVR video záznamu.
END TIME (Čas ukončení)
Čas ukončení nahrávání DVR video záznamu.
FRAME RATE
Při nastavení 10 snímků za sekundu dosáhnete plynulého a živého pohybu videa..
(Počet snímků za sekundu)
(Rozlišení)
Kvalita nastavení rozlišení videa. Pro docílení maximální kvality doporučujeme nastavit hodnotu na 640*480.
RECORD LOCATION
Lokace kamery, ze které bude pořízen DVR video záznam.
RESOLUTION
(Lokace nahrávání)
SCREEN SAVER TIME (Čas spořiče obrazovky) 1-6-1
DVR ENALBE
Obrazovka se vypne po uplynutí nastaveného času. Funkce zapnuta. DVR začne pracovat v před nastaveném čase nebo do 2 minut v případě 24 hodinového záznamu.
(Povolit DVR)
Funkce vypnuta. 1-6-2
Funkce detekce pohybu vypnuta. V případě detekce pohybu budou pořízena jednotlivá videa.
MOTION DETECTION SENSITIVITY (Citlivost detekce pohybu)
LOW
Funkce detekce pohybu zapnuta s nízkou citlivostí.
(Nízká)
NORMARL
Funkce detekce pohybu zapnuta s normální citlivostí.
(Normální)
HIGH (Vysoká)
1-6-3
BEGIN TIME
HODINY : MINUTY
Počáteční čas záhájení nahrávání DVR video záznamu.
HODINY : MINUTY
Počáteční čas záhájení nahrávání DVR video záznamu.
FRAME RATE
1/2/5/10 FRAME/S
(Počet snímků za sekundu))
(1/2/5/10 snímků za sekundu)
Závisí na kapacitě SD karty. U karet s menší kapacitou zařízení nepovolí více snímků za sekundu.
(Čas spuštění)
1-6-4
END TIME (Čas ukončení)
1-6-5 1-6-6
RESOLUTION (Rozlišení)
320*240 640*480
15
Funkce detekce pohybu zapnuta s vysokou citlivostí.
Závisí na kapacitě mikro SD karty. U karet s menší kapacitou zařízení nepovolí rozlišení 640*480.
Číslo
Nastavená položka
1-6-7
RECORD LOCATION (Lokace nahrávání)
Volby
Poznámka
DOOR1 (Vstupní stanice 1)
DOOR2 (Vstupní stanice 2)
CCTV1
Volitelná lokace, ze které bude pořízen DVR video záznam.
(Kamera CCTV 1)
CCTV2 (Kamera CCTV 2)
1-6-8
SCREEN SAVER TIME (Čas spořiče obrazovky)
1-7
NEVER (Nikdy) /01/02/03/04/ 05/10/ 15/20/25/30/35/40/45/50/55/60MIN
AUTO LEAVING MESSAGE
Obrazovka se vypne po uplynutí nastaveného času. Funkce zapnuta.
(Automatické zanechání zprávy)
Funkce vypnuta. 1-8 1-9
DEVICE ADDRESS
ROOM1/2/3/4
(Adresa zařízení)
(Místnost 1/2/3/4)
PORT STATE
PORT2 STATE
(Status portu)
(Status portu 2)
Door 2/CCTV3 (Vstupní stanice 2 / CCTV kamera 3)
CCTV1 (CCTV kamera 1)
CCTV2 (CCTV kamera 2)
2-0
SYSTEM TIME SETTING (Nastavení systémového času)
DATE: (Datum)
TIME: (Čas)
2-1
ALARM CLOCK SETTING
ALARM CLOCK1
(Čas nastavení buzení)
(Čas buzení 1)
ALARM CLOCK2 (Čas buzení 2)
ALARM CLOCK3 (Čas buzení 3)
Nastavení adresy interního monitoru. Standardní nastavení pro hlavní monitor musí být: ROOM1 (Místnost 1). Nastavení portu 2 dle připojené periferie. Uživatel může nastavit Door 2 (Vstupní stanice 2) nebo CCTV3 (CCTV kamera 3). Umožňuje povolení připojení dané periferie pro tento port. port zapnut, port vypnut. Umožňuje povolení připojení dané periferie pro tento port. port zapnut, port vypnut. Umožňuje povolení připojení dané periferie pro tento port. port zapnut, port vypnut. DEN : MĚSÍC : ROK
HODINY : MINUTY : SEKUNDY
Funkce zapnuta. DVR začne pracovat v přednastaveném čase nebo do 2 minut v případě 24 hodinového záznamu. 1. Každý ze 6 časů buzení může být nastaven samostatně. 2. V nastaveném čase se spustí přednastavený tón pro čas buzení a to každých 50 vteřin do té doby, než bude budík vypnut stisknutím ikony zvonku menu v levém dolním rohu.
ALARM CLOCK4 (Čas buzení 4)
ALARM CLOCK5 (Čas buzení 5)
ALARM CLOCK6 (Čas buzení 6)
ALARM CLOCK CHIME TYPE (Vyzváněcí tón pro čas buzení)
2-1-1
SET ALARM CLOCK1 2/3/4/5/6 (Nastavení času buzení 1 2/3/4/5/6)
STATE (Stav)
CYCLE TYPE (Typ cyklu)
WEEK SELECT (Výběr dne v týdnu)
16
00 - 06 výběr jednoho ze 7 tónů pro čas buzení. Funkce vypnuta. Funkce zapnuta. K dispozici 4 typy nastavení: SINGLE (Jednou), WEEK (Týdně) MONTH (Měsíčně), YEAR (Ročně). U typu SINGLE je platný rok, měsíc a den, u typu WEEK jsou všechny tyto volby neplatné, u typu MONTH je platný pouze den, u typu YEAR jsou platné pouze měsíc a den. Nastavení dne v týdnu, pro který bude daný čas buzení aktivní. Funkce je platná pouze pro typ cyklu WEEK (Týdně).
Číslo
Nastavená položka
2-1-1
SET ALARM CLOCK1 2/3/4/5/6
2-2
Volby
Poznámka
TIME
HODINY / MINUTY
(Čas)
(Nastavení času buzení 1 2/3/4/5/6)
DATE
SYSTEM FORMAT
FORMAT FLASH
(Formátování paměti)
(Formátování interní paměti)
DEN / MĚSÍC / ROK
(Datum)
FORMAT SD CARD (Formátování mcro SD karty)
2-3
PROGRAM VERSION BACKGROUND IMAGE SETTING
Potvrzením dojde k formátování. Všechna data budou trvale smazána. Zobrazí aktuální verzi programu.
(Verze programu)
2-4
Potvrzením dojde k formátování. Všechna data budou trvale smazána.
PICTURE1:
COLOR1/2/3/4/5/6/7
(Obrázek1)
(Zabarvení 1/2/3/4/5/6/7)
(Nastavení obrázku pozadí)
2-5
RESTORE DEFAULT (Restart do továrního nastavení)
2-6
CANCLE (Zrušit) RESTORE (Restartovat)
LANGUAGE (Jazyk)
10. Parametry pro ukládání dat Informace k uložení zachycených snímků Umístění pro uložení
Měřítko rozlišení
Množství snímků
Interní paměť
320*240
okolo 64
Externí micro SD karta
640*480
Závisí na kapacitě paměťové SD karty
Informace k uložení video záznamů a záznamů DVR Kapacita SD karty
Rozlišení
Frame rate - snímkování
1G
320*240
2
2G
320*240
5
4G
320*240
10
>=8G
640*480
10
Informace k uložení video záznamů a záznamů DVR Kapacita SD karty <2G
Rozlišení
Frame rate
Čas nepřetržitého nahrávání
nepodporuje funkci DVR
2G
320*240
1
4G
320*240
1, 2, 5
Při nastavení snímkování na 1 více jak 48 hodin.
8G
320*240
1, 2, 5, 10
Při nastavení snímkování na 1 více jak 96 hodin.
>=16G
320*240 nebo 640*480
1, 2, 5, 10
Při nastavení snímkování na 1 a rozlišení 320*240 více jak 192 hodin.
17
Přes 24 hodin.
Poznámka: A. Délka záznamu videa a DVR záznamu se bude lišit v závislosti na kapacitě úložiště. B. Minimální kapacita externí paměťové micro SD karty musí být 2G. C.Pokud se rozhodnete nahrát vlastní vzkaz v mateřském jazyce, doporučujeme, aby nepřekročil 20 sekund, v opačném případě by během přehrávání záznamů nebo formátování paměti mohlo dojít k jeho smazání.
11. Technická podpora V případě potíží kontaktujte prosím technickou podporu VERIA určenou pro uživatele České a Slovenské republiky na telefonním čísle: +420 581 222 262. Linka je vám k dispozici pondělí až pátek od 9 do 16 hodin nebo prostřednictvím e-mailu na:
[email protected]. Pro urychlení komunikace si prosím připravte informace o datu prodeje, číslo modelu a stručný popis závady, kterou na produktu shledáváte. Pokud nebudete moci problém vyřešit s našim členem týmu technické podpory, můžete nám zaslat produkt k testování s předem uhrazeným zpátečním poštovným na adresu našeho servisního střediska: Veria Trade s.r.o., Bochoř 148/42, 750 02 Přerov, Česká republika.
12. Specifikace
18
Typ
VERIA - 7073
Model
M1607BCR
Vstupní napětí
AC 100 V - 240 V, 50-60 Hz
Monitor
7“ barevný, digitální LCD
Odběrový proud
50mA (Max),15mA (pohotovostní režim)
Propojovací kabel do 30m
RVVP 4 x 0.5mm
Propojovací kabel více než 30m
SYV-75-3+RVV 2 x 0,5 mm 2 (max 100m)
Rozlišení
800 x 480
Komunikace
Sluchátko
Propojení
4 žílový kabel (barva na barvu)
Video
1Vp-p 75 Ohm
Ovládání
Pomocí kombinace tlačítek a dotykové obrazovky monitoru
Vyzváněcí tón
Výběr ze 7 polyfonních vyzváněcích tónů
Instalace
Povrchová montáž
Teplota pracovního prostředí
0°C až +40°C
Teplota pro skladování
-10°C až +60°C
Provozní vlhkost
0% do 95% RH nekondenzující
Rozměry výrobku
285 x 140 x 46mm
2
13. Seznam součástek Uživatelská příručka 1 ks
VERIA
Montážní materiál
Držák 1 ks
Video monitor 1 ks 4 pinový konektor 3 ks
4 pinový konektor 1 ks
14. Řada produktů Veria Trade vyrábí širokou škálu bezpečnostních produktů pro domácnosti, kanceláře i průmysl. Produkty jako intercom, elektronické zabezpečovací systémy, kamerové systémy, detektory pohybu, vzdálená výstražná zařízení a mnohá další. Pro více informací a seznámení s našimi produkty navštivte www.veria.eu.
19
15. Varování a upozornění Tento výrobek mohou instalovat pouze oprávněné osoby s platným osvědčením dle technických požadavků na tento typ zařízení. Předem se ujistěte, že bude postupováno dle těchto pokynů, aby se tak zabránilo jakémukoli nebezpečí úrazu na životě nebo majetku.
1. VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu s následkem smrti. 2. UPOZORNĚNÍ Nebezpečí poškození nebo zničení majetku.
Tento symbol znázorňuje zákaz. Tento symbol znázorňuje zákaz modifikace. Tento symbol znázorňuje zákaz kontaktu. Tento symbol znázorňuje, co se má a nemá dělat. Tento symbol znázorňuje, že by zástrčka měla být vytažena ze zásuvky.
VAROVÁNÍ
NE
Nepoužívejte k napájení zařízení více zásuvkových zástrček. Mohou generovat nepřiměřenou teplotu nebo v důsledku přetížení způsobit požár.
NE
NE
Nepřipojujte videotelefon pod napětím a během provozu k dalším zařízením. Důsledkem by mohlo být trvalé poškození některého ze zařízení a ztráta záruky.
NE
Neohýbejte kabel násilím ani na výrobek nepokládejte těžké předměty. To by mohlo mít za následek požár.
NE
Zástrčku nevkládejte do zásuvky mokrýma rukama. To by mohlo vést k úrazu elektrickým proudem.
NE NE
K čištění vnějších částí zařízení nepoužívejte vodu, ředidlo ani saponáty na odstranění mastnot. Čistěte pouze suchým hadříkem, aby se zabránilo poškození či úrazu elektrickým proudem.
Produkt neinstalujte ve vlhkém prostředí. Nedodržení instalace zařízení v předepsaných pracovních podmínkám může způsobit úraz elektrickým proudem, požár nebo trvalé poškození zařízení.
Zástrčku ze zásuvky nevytahujte násilím. Poškození zástrčky může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
Výrobek nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte. V důsledku takového zásahu může dojít ke k požáru, úrazu elektrickým proudem, trvalému poškození zařízení nebo ztrátě záruky.
Nepoužívejte síťový jistič. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
warning UPOZORNĚNÍ Kontakty zásuvky nesmí být volné.
NE Pokud jsou kontakty zásuvky volné než u běžných zásuvek, nepřipojujte do nich zástrčku zařízení. Důsledkem by mohl být úraz elektrickým proudem nebo požár.
NE Zajistěte, aby se na výrobku nehromadil prach nebo jiné nežádoucí částice.
NE Zabraňte vniknutí cizích částic a látek do výrobku. Mohly by způsobit poškození zařízení.
Na výrobek nepokládejte žádné předměty. Mohly by způsobit poškození zařízení.
NE Výrobek nerozebírejte ani nemodifikujte.
Výrobek instalujte tak, aby byl stabilní. V opačném případě nemusí fungovat správně.
20
Pokud zařízení vydává zvláštní zvuky, odpojte jej od elektrické sítě a kontaktujte technickou podporu.
Nevystavujte přímým slunečním paprskům nebo zdrojům vyzařování tepla.
Pokud není zařízení dlouhou dobu používáno, vypojte jej ze zásuvky.
16. Upozornění Ochrana životního prostředí Vysloužilé elektrické výrobky nesmějí být vyhazovány spolu s běžným odpadem z domácnosti. Podrobnější informace o recyklaci získáte na www.veria.eu nebo u vašeho prodejce. Informace o autorských právech Tento manuál je provozován na základě licence, jejíž výhradním vlastníkem je společnost Veria Trade s.r.o. Manuál může být používán nebo kopírován pouze v souladu s podmínkami této licence. S výjimkou povolených případů nemůže být žádná část této publikace kopírována, uložena v seznamu vyhledávání nebo předána jiné společnosti v jakékoliv formě nebo významu. Totéž platí i co se týče převedení publikace do jiného formátu nebo jazyka, výjimka je možná pouze s písemným svolením vlastníka autorských práv licence společnosti Veria Trade s.r.o. Obsah tohoto manuálu byl vytvořen pouze jako informativní materiál, ve kterém mohou být provedeny změny obsahu bez předchozího upozornění a pro společnost Veria Trade s.r.o. z něj nevyplývá žádný závazek. Společnost nenese zodpovědnost za žádné chyby či nepřesnosti, které by se mohly objevit v této publikaci. Ostatní názvy výrobků, ochranných známek nebo registrovaných ochranných známek v této publikaci jsou ve výhradním vlastnictví společnosti Veria Trade s.r.o. Bezpečností upozornění před instalací zařízení Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními. V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení. Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové produkty a rozpouštědla ani jiné chemikálie. Nepoužívejte zařízení, pokud je poškozen přívodní napájecí kabel. Na zařízení neprovádějte žádné konstrukční změny a neodborné zásahy, zjištění takovýchto kroků povede ke ztrátě záruky. Při dlouhodobém nepoužívání odpojujte přistroj od napájecí sítě. Zařízení má být instalováno kompetentní osobou s patřičným oprávněním dle příslušných norem.
17. Záruka Dodavatel ručí původnímu kupujícímu, že tento výrobek bude při normálním používání a provozu bez jakýchkoliv vad materiálu a provedení a to po dobu dvou (2) let ode dne prodeje. Povinnost dodavatele se na základě této záruky omezuje na výměnu výrobku. Oprava výrobku či jeho výměna za opravený výrobek je na rozhodnutí dodavatele. Tato záruka pozbývá platnosti, jestliže byl výrobek poškozen náhodně, nevhodným užíváním, údržbou či manipulací nebo jiným způsobem, který není důsledkem vady materiálu či provedení. Tato záruka se vztahuje pouze k původnímu spotřebiteli, jenž si koupil tento výrobek. Omezení platnosti záruky: Jakékoliv implicitní záruky vyvstávající z tohoto prodeje včetně, ale nikoliv výlučně, implicitních záruk týkajících se popisu, prodejnosti a vhodnosti k tomu, kterému účelu jsou omezeny na dobu platnosti této záruky. Dodavatel společnost Veria Trade s.r.o. nebo jakákoliv jeho mateřská, vedlejší společnost či náš obchodní zástupce nebo distributor za žádných okolností neodpovídá za ztrátu funkčnosti tohoto výrobku ani za žádnou nepřímou, zvláštní, nahodilou či následnou škodu, či za náklady nebo výlohy, které si přivodil spotřebitel nebo kterýkoliv jiný uživatel tohoto výrobku, ať již z důvodu porušení smlouvy, nedbalosti, striktní odpovědnosti za delikt, či z jiných důvodů. Dodavatel společnost Veria Trade s.r.o. nebo jakákoliv jeho mateřská, vedlejší společnost či náš obchodní zástupce nebo distributor neodpovídá za případné zranění osob, škodu na majetku či za jinou speciální, vedlejší, náhodnou či následnou škodu, která by vznikla v důsledku použití tohoto přístroje. Tato záruka nemá žádný vliv na vaše zákonná práva. Plnění záruky: Během výše uvedené doby platnosti záruky bude váš výrobek vyměněn za srovnatelný výrobek, bude-li defektní výrobek zaslán spolu s dokladem o datu zakoupení, s předem uhrazeným poštovným a zpátečním poštovným, na oddělení záručního servisu na tuto adresu: Veria Trade s.r.o., Bochoř 148/42, 750 02 Přerov, ČR. Spolu s výrobkem zašlete prosím i stručný popis závady, kterou na produktu shledáváte. Na náhradní výrobek se bude vztahovat záruka po zbývající dobu platnosti původní záruky nebo po dobu šesti měsíců podle toho, které období je delší. S výjimkou poštovného nebude za výměnu vadného výrobku nic účtováno. Důležité upozornění: Neodstraňujte kryt, zařízení neopravujte nebo nijak nerozebírejte. Jakékoliv takovéto jednání nebo nedodržení instrukcí uvedených v tomto manuálu bude mít za následek ztrátu záruky. Toto zařízení nenahrazuje majetkové, úrazové, životní či jakékoliv jiné pojištění. Je na vás, abyste si zařídili adekvátní pojištění. Poraďte se se svým pojišťovacím agentem. Záruční servis: Ve většině případů je nejrychlejším způsobem výměny výrobku jeho vrácení prodejci v místě původního nákupu. Další informace obdržíte na naší zákaznické lince: +420 581 222 262 (pondělí až pátek, od 9 do 16 hodin).
21
18. Instalace vstupní stanice 18.1 Instalace vstupní stanice
Polohování Přibližně 180 cm
145cm~160cm
Přibližně 110 cm
Přibližně 80 cm
Poznámka: Neinstalujte kameru na přímém slunečním světle. Pokud se vzadu za návštěvníkem odráží pouliční nebo jiné světlo, je třeba nainstalovat lampy, které pomohou zjasnit obraz.
18.2 Popis vstupní stanice
7
2 1 3 5 4 6
1. Objektiv kamery: Objektiv přenáší obraz návštěvníka do monitoru. 2. Mikrofon: Pro komunikaci s vnitřním monitorem. 3. IR LED: Umožní zřetelně vidět návštěvníka i v noci nebo během nedostatečných světelných podmínek. 4. Indikátor: Červené světlo umožní návštěvníkovi vidět venkovní kameru i v noci. 5. Tlačítko pro volání: Pokud návštěvník zmáčkne toto tlačítko, jeho obraz se zobrazí na monitoru a zazní melodické upozornění. 6. Reproduktor 7. Kryt proti dešti
19. Technická podpora V případě potíží kontaktujte prosím technickou podporu VERIA určenou pro uživatele České a Slovenské republiky na telefonním čísle: +420 581 222 262. Linka je vám k dispozici pondělí až pátek od 9 do 16 hodin nebo prostřednictvím e-mailu na:
[email protected]. Pro urychlení komunikace si prosím připravte informace o datu prodeje, číslo modelu a stručný popis závady, kterou na produktu shledáváte. Pokud nebudete moci problém vyřešit s našim členem týmu technické podpory, můžete nám zaslat produkt k testování s předem uhrazeným zpátečním poštovným na adresu našeho servisního střediska: Veria Trade s.r.o., Bochoř 148/42, 750 02 Přerov, Česká republika.
22
Doplňující informace - pokročilé nastavení Pokročilé nastavení umožní uživateli přístup k následujícím rozšířeným funkcím: -
AKTUALIZACE PROGRAMU ČAS ODEMKNUTÍ ODBLOKOVÁNÍ MONITORU IMPULS OVLÁDÁNÍ BRÁNY KALIBRACE DOTYKOVÉ OBRAZOVKY
Postup pro vstup do pokročilého nastavení: Připojte zobrazovací monitor k napájení a přepněte vypínač do polohy ON - zapnutí. Poté přidržte tlačítko monitoru otevření „ “ na dobu 5-7s přičemž se následně zobrazí POKROČILÉ NASTAVENÍ.
POKROČILÉ NASTAVENÍ SYSTÉMOVÉ INFORMACE AKTUALIZACE PROGRAMU ČAS ODEMKNUTÍ ODBLOKOVÁNÍ MONITORU VIDEO PŘEPÍNAČ KALIBRACE DOTYKOVÉ OBRAZOVKY
VIDEO SWITCHING CALIBRATE THE TOUCH SCREAN
Popis jednotlivých funkcí pokročilého nastavení: AKTUALIZACE PROGRAMU Uživatel může provést aktualizaci software zařízení. ČAS ODEMKNUTÍ Čas impulzu 12V pro ovládání el. zámku. 1-10s volitelné, výchozí hodnota 1s. ODBLOKOVÁNÍ MONITORU V případě že bude funkce aktivována, dojde k odemknutí el. zámku dveří ve stavu monitorování. Z bezpečnostních důvodů, nedoporučujeme funkci aktivovat. Ve výchozím nastavení vypnuto. VIDEO PŘEPÍNAČ Nastavení určené pro rozšířené přepínání video signálu. KALIBRACE DOTYKOVÉ OBRAZOVKY Aktivuje možnost opětovného kalibrování dotykové obrazovky monitoru.
23
je obchodní značkou pro produkty společnosti: Veria Trade s.r.o. Seat of the company: Nábřeží PFB 3200/14a, 750 02 Přerov Czech Republic Tel: +420 581 222 262 Web: www.veria.eu Společnost Veria Trade s.r.o. si vyhrazuje právo modifikovat a měnit specifikace produktů bez předchozího upozornění. Všechny materiály jsou pečlivě kontrolovány, avšak společnost Veria Trade s.r.o. nenese žádnou odpovědnost za případné následky způsobené tiskovými chybami nebo chybami v překladech tohoto návodu. © 2014 Veria Trade s.r.o. Všechna práva vyhrazena.