Systémové digitální telefonní přístroje
řady 6400 pro komunikační servery Avaya
Na obrázku je přístroj typu 6402D
Model 6402D a 6402
Uživatelská příručka Vydání: 1 Objednací č. 020719UP1
Vážený zákazníku Děkujeme za zakoupení systémového digitálního telefonního přístroje řady 6400. Přístroj je určen k připojení na digitální pobočku komunikačního serveru AVAYA. Proti standardnímu analogovému telefonnímu přístroji umožňuje komfortní přístup k funkcím komunikačního serveru AVAYA. Systémové telefonní přístroje typu 6402D a 6402 lze připojit ke komunikačnímu serveru DEFINITY od verze R6.3.
Standardní dodávka obsahuje -
vlastní přístroj mikrotelefon s přívodní kroucenou šňůrou podstavec tuto uživatelskou příručku
Tento seznam je platný v době vydání této příručky. Informujte se u svého dodavatele nebo místního zastoupení výrobce na aktuální seznam položek standardní dodávky.
Poznámka: Tato příručka je volným překladem anglického originálu, č. 555-230-738, Issue 3
2
Obsah Důležité bezpečnostní instrukce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Popis ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Popis dna telefonního přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Náhlavní souprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připojení náhlavní soupravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volání s náhlavní soupravou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seznam doporučených náhlavních souprav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 5 6 7 7 7 8
Pevně nastavené funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Konference . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Přidržení – Hold . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Redial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Hlasitý poslech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Přepojení - Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Schránka hlasové pošty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Nastavení typu vyzvánění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Volitelné hovorové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Zkrácené volby uložené na serveru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přesměrování všech volání – Call Forward . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parkování hovoru – Call Park. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Převzetí hovoru – Call Pickup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zanechání upozornění – Leave World Calling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Převedení všech volání – Send All Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiché upozornění – Whisper Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 13 14 15 15 16 16
Funkce zobrazené na displeji přístroje 6402D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Instalace přístroje na stěnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Tóny a jejich význam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3
Důležité bezpečnostní instrukce Při výrobě vašeho telefonu byla věnována mimořádná pozornost kvalitě. Bezpečnost byla hlavním faktorem při návrhu. Zodpovědnost za bezpečnost máte i vy. Prosím, čtěte pozorně užitečná doporučení uvedená níže, která vám pomohou využít výhod vašeho nového hlasového terminálu. Zapamatujte si tyto poznámky pro pozdější využití. POZOR! Tento telefon není určen pro připojení k běžné analogové lince. Je určen pro připojení pouze k tomu určené lince komunikačního serveru AVAYA. Připojení k jiné lince může vést ke zkratu na lince a poškození přístroje. Použití Před použitím telefonního přístroje je nutno dodržet následující bezpečnostní opatření, aby se zamezilo možnosti vzniku požáru, elektrického zkratu a ohrožení bezpečnosti osob. • Čtěte všechny instrukce a porozumějte jim. • Řiďte se pokyny označenými na telefonu. • Tento telefon může být nebezpečný při ponoření do vody. Nepoužívejte telefon, pokud jste mokří. Spadne-li vám náhodou přístroj do vody, nevytahujte jej, dokud nevytáhnete linkovou šňůru ze zásuvky ve zdi. Potom volejte servisního technika. • Nepoužívejte telefonní přístroj během bouřky, která se vyskytuje ve vašem okolí. Hrozí nebezpečí elektrického výboje způsobeného bleskem. Důležité telefonáty by měly být stručné. Mohou být instalována dodatečná opatření na ochranu vašeho systému před přepětím, absolutní ochrana před bleskem však není možná. • Máte-li podezření na únik plynu, okamžitě informujte příslušné orgány. Nepoužívejte však telefon umístěný v podezřelé oblasti. • Nikdy nestrkejte žádné předměty do štěrbin přístroje, protože byste se mohli dotknout součástky, která je pod napětím, nebo způsobit zkrat. • Nepolijte přístroj žádnou tekutinou. Dojde-li k polití, nechte vyčistit přístroj servisním technikem. • Nikdy nerozebírejte telefonní přístroj, předejdete tak nebezpečí elektrického zkratu. V přístroji nejsou žádné díly, které by si mohl opravit uživatel. Otevření a zavření krytu by vás mohlo vystavit nebezpečnému napětí. Nesprávné sestavení přístroje může způsobit elektrický zkrat při následném použití. Ošetření 1. Před čištěním odpojte telefon ze zásuvky ve zdi. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čističe. K čištění použijte vlhký hadřík. 2. Informujte kvalifikovaného servisního technika v následujících případech: - jestliže vnikla do přístroje tekutina, - jestliže byl telefon vystaven dešti nebo vodě, - jestliže telefon spadl nebo byl poškozen kryt, - jestliže zaregistrujete změny při provozu telefonního přístroje. USCHOVEJTE TYTO INSTRUKCE !
4
Popis ovládacích prvků
1 13 2 3 4 5
12 11
6
7
8 9 10 1) 2) 3) 4)
Displej: 2 řádky po 16 znacích, pouze u modelu typu 6402D (více viz. str. 17). Štítek pro záznam vlastního čísla linky. Tlačítko Feature pro volbu funkce komunikačního serveru Hold: Tlačítko pro přidržení hovoru. Nad ním je kontrolka, která bliká při přidrženém hovoru. 5) Tlačítko s funkcemi: • Při hovoru: Transfer: Přepojení hovoru. • V zavěšeném stavu: Test: Test funkce všech kontrolek a bodů na displeji. 6) Tlačítko s funkcemi: • Při hovoru: Conference: Sestavení konferenčního hovoru více účastníků. • V zavěšeném stavu: Ring: Nastavení typu vyzvánění. 7) Standardní 12-tlačítkové klávesnice volby. 8) Dvě tlačítka hlasitosti mikrotelefonu, reproduktoru, vyzvánění a náhlavní soupravy. 9) Kontrolka Message Waiting: Svítí, je-li v hlasové poště nový vzkaz. 10) Volitelné příslušenství: Zásuvka s 5 kartičkami pro poznámky. 11) Redial: Opakování volby posledně voleného čísla. 12) Speaker: Tlačítko hlasitého příposlechu. Nad ním je kontrolka, která svítí je-li vyzvednuto. 13) Mikrotelefon. 5
Popis dna telefonního přístroje
1 2
3
6
1) 2) 3) 4) 5) 6)
5
4
Horní otvor pro uchycení podstavce Kanálek pro vedení telefonní šňůry linky Konektor typu RJ45 (8/8) pro připojení linky Kanálek pro vedení telefonní šňůry mikrotelefonu Konektor typu RJ11 (4/4) pro připojení mikrotelefonu Dolní otvor pro uchycení podstavce
6
Náhlavní souprava Připojení náhlavní soupravy
1) Náhlavní souprava, viz. seznam doporučených souprav na následující stránce. 2) Adaptér typu M10L-8400, objednací kód 118371. 3) Připojení adaptéru k telefonnímu přístroji do konektoru pro mikrotelefon.
Volání s náhlavní soupravou Abyste mohli náhlavní soupravu používat, je třeba aby Vám správce systému přidělil funkci Headset a sdělil Vám odpovídající znak klávesnice volby. Znak si poznamenejte do tabulky na str. 12. Vyzvednutí a zavěšení pro náhlavní soupravu Během vyzvánění – vyzvednutí nebo hovoru – zavěšení 1) Stiskněte tlačítko Feature 2) Volte jeden z 12-ti znaků klávesnice, kterému je přidělena funkce Headset 7
Seznam doporučených náhlavních souprav Používejte pouze typy náhlavních souprav doporučené výrobcem jeho zastoupením nebo autorizovaným partnerem. Připojení jiného typu může vést k poškození přístroje, na které se nevztahuje záruka. Uvedený seznam doporučených náhlavních souprav je aktuální k datu vydání této příručky. Na aktuální nabídku doporučených náhlavních souprav se informujte u autorizovaného dodavatele. Popis Jedno sluchátko přes zvukovod, spona za ucho, všesměrový mikrofon přes zvukovod Jedno sluchátko přes zvukovod, spona za ucho, směrový mikrofon pro potlačení šumu okolí Jedno sluchátko, spona za ucho, všesměrový mikrofon přes zvukovod Jedno sluchátko, spona za ucho, směrový mikrofon pro potlačení šumu okolí Jedno sluchátko, spona přes hlavu, všesměrový mikrofon přes zvukovod Jedno sluchátko, spona přes hlavu, směrový mikrofon pro potlačení šumu okolí Dvě sluchátka, spona přes hlavu, všesměrový mikrofon přes zvukovod Dvě sluchátka, spona přes hlavu, směrový mikrofon pro potlačení šumu okolí Jedno sluchátko, spona přes hlavu, všesměrový mikrofon přes zvukovod Jedno sluchátko, spona přes hlavu, směrový mikrofon pro potlačení šumu okolí Dvě sluchátka, spona přes hlavu, všesměrový mikrofon přes zvukovod Dvě sluchátka, spona přes hlavu, směrový mikrofon pro potlačení šumu okolí
Typové označení Starset H31 Starset H31N Mirage H41 Mirage H41N Supra H51 Supra H51N Supra H61 Supra H61N Encore H91 Encore H91N Encore H101 Encore H101N
Uvedené náhlavní soupravy jsou ukončeny plochým rychlospojovacím konektorem.
8
Pevně nastavené funkce Konference Funkce umožňuje sestavit konferenci 6 účastníků včetně vaší pobočky, z toho může být až 5 vnějších účastníků. Připojení dalšího účastníka do hovoru 1. Stiskněte tlačítko CONFERENCE. Uslyšíte oznamovací tón. Současný hovor je přidržen a dostáváte druhou linku. 2. Volte číslo dalšího účastníka a čekejte na odpověď. 3. Chcete-li připojit tohoto účastníka, stiskněte znovu tlačítko CONFERENCE. 4. Chcete-li připojit dalšího účastníka, pokračujte bodem 1. Připojení účastníka, kterého jste přidrželi, do probíhajícího hovoru 1. Stiskněte tlačítko CONFERENCE. Uslyšíte oznamovací tón. LED linky přidrženého hovoru rychle bliká a LED linky připojeného účastníka svítí. 2. Stiskněte spínač mikrotelefonu. 3. Stiskněte znovu tlačítko CONFERENCE. Všichni účastníci jsou nyní propojeni.
Přidržení – Hold Funkce se používá k přidržení hovoru, pokud se k němu chcete opět vrátit. Přidržení hovoru chcete-li odpovědět na jiné volání nebo provést jiné úkony 1. Během hovoru stiskněte tlačítko HOLD. LED nad tlačítkem Hold bliká. 2. Nyní můžete: – Přijmout jiný hovor nebo – Stisknout tlačítko TRANSFER nebo CONFERENCE. Obdržíte druhou linku a volte číslo účastníka. nebo – Provést jiný úkon Pro návrat k přidrženému hovoru 1. Stiskněte a uvolněte spínač mikrotelefonu. Poznámka: Je-li přístroj připojen k DEFINITY verze Relase 7.1 nebo pozdější verzi a je-li na lince přidržen pouze jeden hovor, pak lze přepojit přidržený hovor stisknutím tlačítka Transfer nebo ho lze připojit do konference stisknutím tlačítka Conference.
9
Redial Opakování volby posledně volaného čísla (max. 24 znaků). Volba posledně volaného čísla 1. Stiskněte tlačítko REDIAL.
Hlasitý poslech Funkce umožňuje poslouchat druhého účastníka při zavěšeném mikrotelefonu. Chcete-li s ním mluvit, musíte zdvihnout mikrotelefon. Hlasitý poslech 1. Stiskněte tlačítko SPEAKER. 2. Během hovoru můžete dvoj-tlačítkem nastavení hlasitosti snižovat nebo zvyšovat hlasitost pro dosažení optimálního poslechu. Lze nastavit 8 úrovní hlasitosti. Změna hlasitosti je indikována na displeji:
3. Poslech ukončíte stisknutím tlačítka SPEAKER čímž i zavěsíte. Změna vedení hovoru z poslechu na běžný, přes mikrotelefon 1. Během hlasitého poslechu vyzvedněte mikrotelefon. LED nad tlačítkem SPEAKER zhasne. Změna vedení běžného hovoru, přes mikrotelefon na hlasitý poslech 1. Během běžného hovoru přes mikrotelefon stiskněte tlačítko SPEAKER. LED nad tlačítkem SPEAKER se rozsvítí. 2. Do 10 sekund zavěste mikrotelefon. Nezavěsíte-li do 10 sekund, bude hovor rozpojen. 3. Hovor ukončíte stisknutím tlačítka SPEAKER.
Test Zkouška, zda svítí všechny LED přístroje a zda se zobrazují všechny body displeje. 1. V zavěšeném stavu stiskněte a podržte tlačítko TRANSFER. Rozsvítí se všechny LED kontrolky a na displeji střídavě všechny body displeje s informací o typu přístroje, verzí a datem uvedení této verze na trh. 2. Pro ukončení zkoušky uvolněte tlačítko TRANSFER. Pokud některá LED nesvítí nebo se nezobrazují všechny body displeje, volejte správce systému nebo servis.
10
Přepojení – Transfer Přepojení hovoru na jinou vnitřní linku (pobočku) nebo vnější linku. 1. Stiskněte tlačítko TRANSFER. Uslyšíte oznamovací tón. Hovor je přidržen a současně obdržíte novou linku. 2. Volte číslo, na které má být hovor přepojen. Uslyšíte oznamovací tón. 3. Zvolte jeden ze dvou způsobů přepojení - Důležitý hovor: Zůstaňte na lince a oznamte volanému, že mu přepojujete hovor a zavěste. Jestliže je linka obsazena nebo se nikdo nehlásí, vraťte se k původnímu hovoru stisknutím tlačítka linky, na níž je přidržen a pokračujte bodem 4. - Méně důležitý hovor: Zavěste, systém provede přepojení automaticky. 4. Oznamte druhé straně, že hovor nelze přepojit. 5. Chcete-li se pokusit o přepojení jinam, opakujte kroky 1 až 3.
Schránka hlasové pošty Pokud svítí červená LED Message Waiting, znamená to, že do vaší schránky hlasové pošty byl přijat nový vzkaz. Svou schránku můžete ovládat dvěma způsoby: a) Pomocí software na PC. Např. Message Manager, popis jeho ovládání naleznete v příslušné příručce uživatele. b) Volbou virtuální pobočky, schránky hlasové pošty, ovládané DTMF kódy, popis naleznete v příručce hlasové pošty.
Nastavení typu vyzvánění Lze nastavit jedno z osmi různých typů vyzvánění. Je-li v místnosti více telefonů, pak lze rozeznat, který vyzvání. Výběr typu vyzvánění 1. V zavěšeném stavu stiskněte tlačítko CONFERENCE. Současný typ vyzvánění se přehraje a opakuje se po třech sekundách. 2. Opakovaným stisknutím a uvolněním tlačítka CONFERENCE přehrávejte postupně všech osm typů vyzvánění. 3. Jestliže si přejete používat právě přehrávaný vzorek vyzvánění, nestlačujte více tlačítko CONFERENCE. Vybraný vzorek uslyšíte ještě dvakrát a potom bude automaticky nastaven. Uslyšíte potvrzovací tón (dva zvyšující se tóny). Poznámka: Jestliže v průběhu výběru vzorku vyzvánění vyzvednete a odpovíte na volání, proces je přerušen a musíte začít znovu.
11
Volitelné hovorové funkce Tato kapitola obsahuje nejvíce používané funkce komunikačního serveru DEFINITY. Funkce lze volit dvěma způsoby a) Stisknutím tlačítka Feature a znaku klávesnice volby. Správce systému vybere podle Vašich požadavků až 12 nejvíce používaných funkcí, kterým přiřadí vždy jeden znak klávesnice volby. Funkce si poznamenejte do tabulky. Znak
Popis funkce
Volba parametru, pokud ji funkce vyžaduje
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # ∗
b) Vyzvednutím a zadáním jedno, dvou a nebo třímístného kódu volby funkce. Proto jsou v textu vytvořeny mezery ( ________ ) pro doplnění příslušných kódů.
Zkrácené volby uložené na serveru Na serveru mohou být uložena vybraná telefonní čísla pro rychlý přístup a jednoduchou volbu. Každé číslo může být uloženo celé, max. 24 znaků, nebo jenom část, číslo linky, začátku předvolby nebo přístupový kód funkce. Zkrácená volba serveru nabízí čtyři možné typy seznamů – osobní (Personal), skupinový (Group), systémový (System) a rozšířený (Enhanced). Můžete používat až tři seznamy AD1, AD2 a AD3 (z těchto tří seznamů můžete mít např. systémový a jeden rozšířený seznam). Osobní seznam je jen pro Vaší linku, skupinový seznam je pro určenou skupinu poboček, systémový a rozšířený pro všechny pobočky. 12
Položky těchto seznamů a přiřazení seznamů stanicím mohou programovat pověřené osoby, které mají k tomu přístup. Osobní seznam (Personal list) můžete programovat sami, máte-li zřízen přístup k této funkci. Správce systému Vám poskytne kódy funkcí přístupu do jednotlivých zkrácených voleb a čísla jednotlivých položek. Volání pomocí seznamu zkrácené volby 1. Zvolte požadovaný typ seznamu zkrácené volby: - AD1: Tlačítkem Feature a znakem ( ___ ) nebo kódem ( _______ ) - AD2: Tlačítkem Feature a znakem ( ___ ) nebo kódem ( _______ ) - AD3: Tlačítkem Feature a znakem ( ___ ) nebo kódem ( _______ ) Uslyšíte oznamovací tón. 2. Zadejte číslo položky v seznamu Přístroj provede vyzvednutí a volbu nastaveného čísla automaticky Poznámky: - Volání pomocí výše uvedených seznamů záleží na nastavení systému, - Přístup do programování seznamů kromě osobního má pouze oprávněná osoba. Informujte se u správce systému. Programování osobního seznamu 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Nejprve si poznamenejte čísla účastníků, která chcete programovat. Vyzvedněte a zadejte kód programování osobního seznamu ( _______ ) Zadejte číslo osobního seznamu, může to být 1, 2 nebo 3. Zadejte číslo položky v seznamu. Správce systému Vám sdělí čísla položek. Zadejte číslo účastníka, max. 24 znaků. Jedná-li se o vnější linku pak nejprve zadejte požadovaný přístupový kód . Stiskněte #. Uslyšíte potvrzovací tón. Pro zadávání dalších čísel do seznamu opakujte kroky 4 až 6. Zavěste. Nezapomeňte si poznamenat všechny provedené úpravy.
Poznámka: Uvedeným postupem lze v seznamu také přepsat již uložená čísla.
Přesměrování všech volání – Call Forwarding All Calls Aktivací této funkce budou všechny hovory jdoucí na vaší pobočku přesměrovány na jinou pobočku nebo na vnější linku podle nastavení. Nastavení přesměrování 1. Pro nastavení máte 2 možnosti. - Stiskněte tlačítko Feature a znak ( ___ ) - Požádejte správce systému o přístupový kód funkce Přesměrování a poznamenejte
1
si ho ( __________ ). Kód volte po vyzvednutí. Přístroj automaticky vyzvedne a LED nad tlačítkem SPEAKER se rozsvítí. 13
2. Zadejte číslo pobočky nebo vnější linky včetně přístupového kódu na linku, kam mají být hovory přesměrovány. Uslyšíte potvrzovací tón. 3. Přístroj automaticky zavěsí nebo zavěste. Zrušení přesměrování 1. Pro zrušení máte 2 možnosti. - Stiskněte tlačítko Feature a znak ( ___ ) - Požádejte správce systému o přístupový kód funkce Přesměrování a
1
poznamenejte si ho ( __________ ). Kód volte po vyzvednutí. Přístroj automaticky zruší přesměrování.
Parkování hovoru – Call Park Je to přidržení hovoru vaším telefonem, které lze vyzvednout na kterékoliv pobočce. Zaparkování hovoru během hovoru s jiným účastníkem pro vyzvednutí hovoru jinou pobočkou 1. Stiskněte tlačítko TRANSFER. Uslyšíte oznamovací tón. 2. Pro nastavení máte 2 možnosti. - Stiskněte tlačítko Feature a znak ( ___ ) - Požádejte správce systému o přístupový kód funkce Parkování hovoru a
1
poznamenejte si ho ( __________ ). Uslyšíte potvrzovací tón. 3. Stiskněte tlačítko TRANSFER. Systém automaticky zaparkuje hovor. 4. Přístroj automaticky zavěsí nebo zavěste. Zaparkování hovoru během hovoru s jiným účastníkem, hovor lze vyzvednout pouze Vaší pobočkou 1. Pro nastavení máte 2 možnosti. - Stiskněte tlačítko Feature a znak ( ___ ) - Požádejte správce systému o přístupový kód funkce Parkování hovoru a
1
poznamenejte si ho ( __________ ). Uslyšíte potvrzovací tón. 2. Přístroj automaticky zavěsí nebo zavěste. Vyzvednutí zaparkovaného hovoru 1. Pro vyzvednutí máte 2 možnosti. - Stiskněte tlačítko Feature a znak ( ___ ) - Požádejte správce systému o přístupový kód funkce Parkování hovoru a
1
poznamenejte si ho ( __________ ). Kód volte po vyzvednutí. Přístroj automaticky vyzvedne a LED nad tlačítkem SPEAKER se rozsvítí. 2. Zadejte číslo pobočky jejíž hovor byl zaparkován. Číslo není třeba volit jde-li o vyzvednutí hovoru zaparkovaného Vaší pobočkou. Uslyšíte potvrzovací tón a systém Vás automaticky spojí se zaparkovanou pobočkou. 14
Převzetí hovoru – Call Pickup Lze převzít hovor vyzvánějící na jiné pobočce v rámci skupiny poboček (Call Pickup Group). Hovor převezmete pouze jste-li členem skupiny. Převzetí hovoru vyzvání-li ve skupině poboček jiný telefon 1. Pro převzetí máte 2 možnosti: - Stiskněte tlačítko Feature a znak ( ___ ) - Požádejte správce systému o přístupový kód funkce převzetí hovoru ve skupině a
1
poznamenejte si ho ( __________ ). Hovor lze převzít i v případě hovoříte-li s jiným účastníkem 1. Během hovoru stiskněte tlačítko HOLD. LED nad tlačítkem Hold bliká. 2. Pro převzetí máte 2 možnosti: - Stiskněte tlačítko Feature a znak ( ___ ) - Požádejte správce systému o přístupový kód funkce převzetí hovoru ve skupině a
1
poznamenejte si ho ( __________ ). Kód volte po vyzvednutí. Systém Vás automaticky spojí s volajícím. 3. Po ukončení hovoru se lze vrátit k původnímu přidrženému hovoru.
Zanechání upozornění – Leave Word Calling Funkce označená LWC (Leave Word Calling) umožňuje zanechat volané pobočce standardní zprávu obsahující jméno a číslo volajícího, datum a čas volání a počet opakování volání. Volaný si může standardní zprávu vyzvednout u spojovatelky nebo v hlasové poště. Zanechání zprávy jiné pobočce 1. Pro aktivaci funkce máte 2 možnosti. - Stiskněte tlačítko Feature a znak ( ___ ). - Požádejte správce systému o přístupový kód funkce Zanechání zprávy jiné
1
pobočce a poznamenejte si ho ( __________ ). Kód volte po vyzvednutí. Uslyšíte oznamovací tón. 2. Zadejte číslo pobočky. Uslyšíte potvrzovací tón. Na volaném telefonním přístroji se rozsvítí kontrolka Message Waiting. 3. Přístroj automaticky zavěsí nebo zavěste Zrušení zprávy zanechané jiné pobočce 1. Pro zrušení funkce máte 2 možnosti. - Stiskněte tlačítko Feature a znak ( ___ ). - Požádejte správce systému o přístupový kód funkce Zrušení zprávy zanechané
1
jiné pobočce a poznamenejte si ho ( __________ ). Kód volte po vyzvednutí. 15
Přístroj automaticky vyzvedne a červená LED u tlačítka SPEAKER se rozsvítí. 2. Zadejte číslo pobočky. Uslyšíte potvrzovací tón. Na volaném telefonním přístroji zhasne kontrolka Message Waiting. Přístroj automaticky zavěsí
Převedení všech volání – Send All Calls Máte-li nastavenou funkci Send All Calls, pak všechny hovory určené Vaší pobočce přesměruje komunikační server na jinou svou linku. Číslo této linky se nastavuje při administraci systému. Na rozdíl od přesměrování (Call Forward) nejsou zde přesměrovány prioritní volání a automatická zpětná volání. Poznámka: Používání této funkce je podmíněno nastavením funkce převedení všech volání (Coverage Path). v komunikačním serveru pro Vaší pobočku. Informujte se u správce vašeho systému. Nastavení nebo zrušení funkce Send All Calls (přesměrování všech příchozích hovorů s vyjímkou prioritních volání) 1. Funkčním tlačítkem: Stiskněte tlačítko Feature a znak ( ___ ). Kódem funkce SAC: Vyzvedněte a volte kód funkce SAC.
1
Kód si poznamenejte: ( __________ ). Uslyšíte potvrzovací tón.
Tiché upozornění – Whisper Page K používání této funkce musí mít linka oprávnění, nastavitelné při administraci systému. Funkce umožňuje hovořit s pobočkou obsazenou jiným hovorem, přičemž Vás slyší pouze uživatel této pobočky, nikoliv ten, kdo s ním hovoří. Doslovný překlad funkce je „šeptající oznámení“, jedná se o hovor s volajícím obsazeným jiným hovorem aniž by Vás jeho protějšek slyšel. Dovolali jste se na pobočku obsazenou jiným hovorem a chcete ji něco oznámit: 1. Funkčním tlačítkem: Stiskněte tlačítko Feature a znak ( ___ ). Kódem funkce Whisper Page: Volte kód funkce Whisper Page.
1
Kód si poznamenejte: ( __________ ). Oba účastníci hovoru obsazené pobočky uslyší pípnutí. Účastník na pobočce kterou voláte může stisknutí tlačítka Whisper Page sestavit spojení s Vámi přičemž ten, se kterým dosud hovořil bude přidržen a nebude slyšet nic z Vaší konverzace. a
2. Hovořte Poznámka: Pokud aktivujete funkci Whisper Page v okamžiku, kdy je volaná pobočka v zavěšeném stavu, pak se jedná o běžný hovor. Poznámka: Kterákoliv pobočka může volbou funkce Whisper Page Off, zablokovat funkci Whisper Page pro svou pobočku. 16
Funkce zobrazené na displeji přístroje 6402D Následující funkce jsou dostupné pouze je-li přístroj připojen k serveru DEFINITY verze R 6.3 a vyšší. Základní funkce displeje jsou: •
Zobrazení datumu a času.
•
Stopky a měření doby hovoru (jsou-li tyto funkce administrovány). Datum v 12 nebo 24 hodinovém režimu a čas ve formě Měsíc / den / rok Stopky nebo měření doby hovoru Stopky – Timer Stisknutím tlačítko Feature a znaku ( ___ ) nebo volbou kódu funkce ( __________ ) se začne na displeji odečítat čas. Odečítání ukončíte zadáním stejné volby. Odečítání probíhá nezávisle na stavu vyvěšení a zavěšení. Měření doby hovoru – Call Timer Stisknutím tlačítko Feature a znaku ( ___ ) nebo volbou kódu funkce ( __________ ) se začne na displeji po přihlášení protějšího účastníka odečítat čas. Odečítání se ukončí automaticky po rozpadu spojení. Zobrazení doby spojení je ukončeno po přednastavené době cca. 2 sekundy. U serveru DEFINTY od verze R9 lze tuto dobu zvýšit, informujte se u správce systému. Zadáním stejné volby ukončíte toto automatické odečítání.
• Zobrazení čísla nebo jména linky.
Po vyzvednutí se zobrazí linka a. Linka b se zobrazí máte-li na lince a přidržený hovor např. při přepojení nebo sestavování konference. a=
b=
Při volbě jsou automaticky zobrazována volená čísla. Voláte-li vnitřní linku (pobočku), pak je po volbě číslo nahrazeno jejím jménem. Volá-li vnitřní linka (pobočka), pak je zobrazeno její jméno. Je-li příchozí hovor z vnější linky zobrazí se buď “OUTSIDE CALL” nebo číslo vnější linky pokud to operátor vnější sítě umožňuje. • Zobrazení úrovně hlasitosti sluchátka, reproduktoru nebo vyzvánění při nastavování.
Poznámka: Po připojení ke komunikačnímu serveru probíhá automatické testování přístroje a proto trvá cca. 15 minut než se na displeji objeví datum a čas.
17
Instalace přístroje na stěnu Přístroj lze umístit na stěnu níže popsaným postupem.
a) Otočení držáku mikrotelefonu Vyjměte a otočte držák mikrotelefonu o 180 0 a zasuňte ho zpět
b) Instalace podstavce pro montáž na stěnu 1. Stiskněte západku držící podstavec 2. Vysuňte podstavec, otočte ho o 180 0 a zasuňte ho zpět
c) Zapojení přístroje do telefonní zásuvky a zavěšení na zeď 1. Připojte telefonní kabel linky 2. Zavěste přístroj na vruty na stěně. Je-li telefonní zásuvka pod dnem přístroje, pak před zavěšením smotejte telefonní kabel a dejte 18
ho do podstavce.
19
Tóny a jejich význam Vyzváněcí tóny Tón 1 zazvonění 2 zazvonění 3 zazvonění 1 krátké zazvonění
Popis Volání z vnitřní linky (pobočky) Volání z vnější linky nebo od spojovatelky Prioritní volání z vnitřní linky (pobočky) nebo automatické zpětné volání aktivované Vaší pobočkou Volání je-li aktivní služba přesměrování nebo převedení všech hovorů (funkce SAC)
Upozorňující tóny Tóny, které slyšíte ve sluchátku nebo v reproduktoru ve vyzvednutém stavu. Tón obsazeno zpětné zazvonění čekajícího hovoru aktivace / zrušení převedení hovoru oznamovací tón chybový tón nebo překročení intervalu potvrzení
---
před volbou obsazení
-----
všech trunků vyzvánění
Popis Nízký tón opakující se 60-krát za minutu indikující, že volané číslo je obsazeno. Zpětný tón s krátkým signálem na konci, který indikuje, že volaná stanice je obsazena a volaná stanice dostává tón, že jí přichází další hovor. Slyšíte-li tento tón, můžete např. aktivovat zpětné volání (Call Back). Tři krátké opakující se tóny potvrzující že aktivování nebo rušení funkce bylo přijato. Jeden krátký tón indikující, že vaše volání bude převedeno na zastupující linku. Spojitý tón umožňující zahájení volby. Střídavý nízký a vysoký tón indikující chybu při volbě, zakázaný přístup k požadované službě nebo zadání další číslice volby po uplynutí časového intervalu (obvykle 10 sekund *) Tři krátké tóny na začátku oznamovacího tónu indikují, že požadovaná funkce byla potvrzena a volba může začít. Rychlý obsazovací tón opakující se 120 krát za minutu oznamující, že všechny vnější linky (trunky) jsou obsazeny. Přerušovaný tón opakující se 15 krát za minutu indikující, že na čísle které voláte vyzvání telefon.
*) Doba může být změněna při administraci systému, vyžádejte si informaci o aktuálním nastavení od správce systému.
20
Výrobce
Zastoupení výrobce
Avaya Inc. 11900 North Pecos St. Denver, Colorado, USA www.avaya.com
Pro Českou republiku: Avaya Czech Republic, s.r.o Sokolovská 28 / 77 186 00, Praha 8 www.avaya.cz Pro Slovenskou republiku: AVAYA Slovakia, s.r.o. Železničiarska 13 811 04, Bratislava www.avaya.sk
21