Uživatelská píručka Monitor LCD L2335
Číslo dokumentace: 345093-221
íjen 2003
© Copyright 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. Microsoft, MS-DOS, Windows a Windows NT jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou uvedeny v přesně vymezených prohlášeních týkajících se záruk na tyto produkty nebo služby. Ze žádných zde uvedených informací nelze vyvodit existenci dalších záruk. Společnost HP není zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu. Tento dokument obsahuje informace, které jsou vlastnictvím společnosti HP a jsou chráněny zákony na ochranu autorských práv. Žádnou část tohoto dokumentu není povoleno kopírovat, reprodukovat nebo přeložit do jiného jazyka bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard.
Å
VAROVÁNÍ: Text označený tímto zpsobem znamená, že nerespektování uvedených pokyn mže vést ke zranní nebo k ohrožení života.
Ä
UPOZORN NÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování uvedených pokyn mže vést k poškození za%ízení nebo ke ztrát dat. Uživatelská píručka Monitor LCD L2335 První vydání (/íjen 2003) Číslo dokumentace: 345093-221
Obsah 1 Funkce produktu 2 Bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu Důležité bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pokyny k údržbě. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Čištění monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přeprava monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2–1 2–2 2–4 2–4
3 Instalace monitoru Výběr konektorů a kabelů signálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5 Odebrání podstavce monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–6 Montáž monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–8
4 Používání monitoru Instalace informačních souborů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1 Součásti předního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2 Úprava nastavení monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–4 Používání nabídky na obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . 4–4 Identifikace zvláštních zpráv nabídky na obrazovce . . . . 4–9 Úprava kvality obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–9 Optimalizace digitální konverze . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–10 Použití konektorů videa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–11
Uživatelská píručka
www.hp.com
iii
Obsah
A ešení problém0 Řešení běžných problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–1 Použití webu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–2 Příprava na volání technické podpory . . . . . . . . . . . . . . . A–3
B Technické údaje Monitor LCD L2335 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zjištění předvoleb rozlišení obrazu . . . . . . . . . . . . . . Spuštění uživatelských režimů . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití funkcí pro úsporu energie . . . . . . . . . . . . . . .
B–1 B–3 B–4 B–5
C Poznámky o pedpisech regulativních orgán0 Upozornění federální komise spojů (FCC) . . . . . . . . . . . Úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kabely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prohlášení o shodě pro výrobky označené logem FCC (pouze pro Spojené státy). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oznámení pro Kanadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avis Canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oznámení pro Evropu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oznámení pro Japonsko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oznámení pro Koreu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kompatibilita s normou EPA Energy Star . . . . . . . . . . . . Požadavky na sadu napájecího kabelu . . . . . . . . . . . . . . . Program recyklací uplatňovaný společností HP . . . . . . .
iv
www.hp.com
C–1 C–2 C–2 C–2 C–3 C–3 C–3 C–4 C–4 C–4 C–5 C–6
Uživatelská píručka
1 Funkce produktu Monitor LCD L2335 má aktivní matrici, tranzistor TFT a obrazovku s tekutými krystaly (LCD). Charakteristické vlastnosti monitoru: ■
širokoúhlé zobrazení s velkou zobrazovací plochou – 58,4 cm (23 palce);
■
rozlišení 1 920 × 1 200 a podpora zobrazení na celou obrazovku u nižších rozlišení;
■
technologie širokého úhlu zobrazení umožňující zobrazení z pozice v sedě nebo ve stoje, či při pohybu do strany;
■
možnosti nastavení naklonění a otočení;
■
odnímatelný podstavec pro přizpůsobitelné řešení sestavení;
■
podpora více vstupů videa:
■
❏
analogový VGA,
❏
konektor typu DVI-I podporuje analogový i digitální vstup signálu,
❏
S-video,
❏
kompozitní video;
❏
komponentní video pro podporu formátu High Definition;
vstup videa obsahuje možnost PiP (Obraz v obraze) pro zobrazení videa v okně překrývajícím zobrazení dat;
Uživatelská píručka
www.hp.com
1–1
Funkce produktu
1–2
■
kabely pro následující typy signálu: analogový VGA, DVI-I na VGA a DVI-Digital;
■
funkce Plug and Play, pokud ji podporuje váš systém;
■
úpravy nastavení na displeji v angličtině, nizozemštině, francouzštině, italštině, španělštině a němčině pro snadnější nastavení a optimalizaci obrazovky;
■
disk CD-ROM Software and Reference Library (Softwarová a referenční knihovna) obsahuje soubor INF, ICM a produktovou dokumentaci;
■
funkce úspory energie vyhovující požadavkům normy Energy Star;
■
inteligentní správa AssetControl;
■
shoda s následujícími regulovanými specifikacemi: ❏
EPA ENERGY STAR,
❏
direktiva CE Evropské unie,
❏
MPR II 1990 (Švédsko),
❏
předpisy TCO (Švédsko).
www.hp.com
Uživatelská píručka
2 Bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu D0ležité bezpečnostní informace Součástí monitoru je síťová šňůra. Pokud použijete jiný kabel, použijte pouze zdroj napájení a připojení vhodné pro tento monitor. Informace o správné sadě napájecího kabelu, kterou máte použít k monitoru, naleznete v části Požadavky na sadu napájecího kabelu v Dodatku C.
Å
VAROVÁNÍ: Chcete-li snížit riziko úrazu elektrickým šokem nebo poškození vašeho za3ízení, nevypínejte funkci uzemn.ní sí9ového kabelu. Toto za3ízení je určeno k p3ipojení k uzemn.né sí9ové zásuvce, která je obsluze p3ístroje snadno dostupná. Zemnicí kolík je d%ležitý bezpečnostní prvek.
Å
VAROVÁNÍ: Z bezpečnostních d%vod% se p3esv.dčte, zda je sí9ová zásuvka, do které zapojujete sí9ový kabel, snadno dostupná a zda je umíst.na v nejbližší možné vzdálenosti od p3ístroje. Když pot3ebujete odpojit za3ízení od sít., uchopte pevn. zástrčku a vytáhn.te sí9ový kabel ze sí9ové zásuvky. Nikdy netahejte za kabel.
Uživatelská píručka
www.hp.com
2–1
Bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu
Ä
UPOZORN8NÍ: Z d%vodu ochrany monitoru i počítače p3ipojte všechny sí9ové š=%ry počítače a jeho periferních za3ízení (nap3íklad monitoru, tiskárny, skeneru) k n.které form. za3ízení pro ochranu p3ed p3ep.tím, jako je nap3íklad prodlužovací kabel nebo nep3erušitelný zdroj napájení (UPS). Ne všechny prodlužovací kabely fungují jako ochrana p3ed p3ep.tím, je nutné, aby na nich bylo označení s informacemi o tom, že mají tuto vlastnost. Použijte prodlužovací kabel, jehož výrobce nabízí záruku ve form. vým.ny, pokud dojde k poškození, abyste m.li možnost za3ízení v p3ípad. selhání ochrany proti p3ep.tí vym.nit.
Pokyny k údržb9 Zdokonalení výkonu a prodloužení životnosti monitoru:
2–2
■
Neotevírejte kryt monitoru ani se nepokoušejte vlastními silami produkt opravit. Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské příručce. Pokud monitor nefunguje správně nebo pokud došlo k jeho pádu nebo poškození, obraťte se na prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti HP.
■
Napájení a zapojení monitoru musí odpovídat údajům na štítku výrobku.
■
Celkový proudový odběr produktů připojených k zásuvce nesmí přesáhnout proudovou intenzitu příslušné elektrické zásuvky a celkový proudový odběr produktů připojených ke kabelu nesmí přesáhnout proudovou intenzitu příslušného kabelu. Informace o proudovém odběru (A) naleznete na štítku každého zařízení.
■
Umístěte monitor blízko zásuvky, která je snadno přístupná. Při odpojování kabelu monitoru uchopte pevně zástrčku a vytáhněte ji ze zásuvky. Nikdy neodpojujte monitor táhnutím za kabel.
■
Pokud monitor nepoužíváte, vypněte ho. Životnost monitoru lze podstatně prodloužit, pokud používáte program spořiče obrazovky a monitor, pokud ho nepoužíváte, vypínáte. www.hp.com
Uživatelská píručka
Bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu
■
Ä
Před čištěním odpojte monitor ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čističe. K čištění použijte vlhký hadřík. Jestliže je nutné obrazovku vyčistit důkladněji, použijte antistatický čistič na obrazovky.
UPOZORN8NÍ: K čišt.ní monitoru ani obrazovky nepoužívejte benzen, 3edidlo, čpavek ani žádné jiné t.kavé látky. Tyto chemické látky mohou poškodit povrch krytu i obrazovku.
■
Štěrbiny a otvory ve skříni monitoru jsou určeny k ventilaci. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak blokovány. Nikdy nestrkejte žádné předměty do štěrbin nebo otvorů ve skříni monitoru.
■
Chraňte monitor před pádem a neumisťujte ho na nestabilní povrch.
■
Na síťový kabel nic nepokládejte ani na něj nestoupejte.
■
Monitor by měl být na dobře větraném místě a neměl by být vystaven nadměrnému světlu, horku ani vlhku.
■
Při odebrání podstavce monitoru je nutné položit monitor přední stranou dolů na měkkou podložku, aby se nepoškrábal, nepoškodil nebo nerozbil.
Uživatelská píručka
www.hp.com
2–3
Bezpečnostní pokyny a pokyny pro údržbu
Čišt9ní monitoru Při čištění monitoru postupujte podle následujících pokynů: 1. Vypněte monitor a počítač. 2. Měkkým čistým hadříkem otřete prach na obrazovce a krytu monitoru. Jestliže je nutné obrazovku dále očistit, použijte čistý hadřík navlhčený izopropylalkoholem.
Ä
UPOZORN8NÍ: K čišt.ní monitoru ani obrazovky nepoužívejte benzen, 3edidlo, čpavek ani žádné jiné t.kavé látky. Tyto chemické látky mohou monitor poškodit. K čišt.ní obrazovky LCD nikdy nepoužívejte vodu.
Peprava monitoru Původní obalovou krabici si uschovejte. Je možné, že ji budete potřebovat při přepravě monitoru.
2–4
www.hp.com
Uživatelská píručka
3 Instalace monitoru Chcete-li instalovat monitor, zkontrolujte, že je vypnutý přívod elektřiny do monitoru, počítače a dalších připojených zařízení a potom postupujte podle následujících pokynů: 1. Umístěte monitor na vhodném, dobře větraném místě v blízkosti počítače. 2. Připojte jeden konec kabelu signálu monitoru ke konektoru videa na zadním panelu počítače a druhý konec k zadní části monitoru. DVI-D dodávaný s tímto monitorem je určen pouze pro ✎ Kabel digitální připojení. Chcete-li použít tento kabel, musí mít počítač nainstalovanou grafickou kartu kompatibilní s konektorem DVI. Při připojení kabelu signálu DVI-D ke konektoru DVI monitoru je nutné připojit druhý konec kabelu DVI-D ke konektoru DVI počítače.
Uživatelská píručka
www.hp.com
3–1
Instalace monitoru
3. Připojte síťový kabel k zadní části monitoru a druhý konec k elektrické zásuvce ve zdi.
3–2
www.hp.com
Uživatelská píručka
Instalace monitoru
4. Upravte nastavení monitoru pomocí možností pro nastavení naklonění, otočení a výšky tak, aby vám vyhovovalo.
Uživatelská píručka
www.hp.com
3–3
Instalace monitoru
3–4
www.hp.com
Uživatelská píručka
Instalace monitoru
Å
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení, dodržujte následující pokyny: Neodpojujte zemnicí kolík napájecího kabelu. Zemnicí kolík je důležitý bezpečnostní prvek. Zapojte napájecí kabel do uzemněné zásuvky elektrického proudu, která je stále snadno přístupná. Odpojujte monitor od napájení tak, že vytáhnete napájecí kabel ze zásuvky. Na napájecí kabely a šňůry nic nepokládejte. Uspořádejte je tak, aby na ně nikdo nemohl nedopatřením šlápnout nebo o ně zakopnout. Netahejte za kabely a šňůry. Při vytahování ze zásuvky uchopte kabel za zástrčku.
Å
VAROVÁNÍ: U monitor%, na kterých je zobrazen delší dobu stejný statický obrázek m%že dojít k poškození obrazovky. Chcete-li se vyhnout tomuto typu poškození obrazovky, m.li byste vždy aktivovat aplikaci spo3iče obrazovky nebo vypnout monitor, pokud ho delší dobu nepoužíváte.
Výb9r konektor0 a kabel0 signálu K dispozici je pět konektorů vstupu signálu: konektor VGA, konektor DVI-I, konektor S-video, konektor kompozitního videa a jedna sada konektorů komponentního videa. Monitor automaticky zjistí, které vstupy mají platné video signály. Vstupy je možné vybrat pomocí nabídky na obrazovce nebo po stisknutí tlačítka Input (Vstup) na předním rámu monitoru. Režim videa podporovaný konektorem DVI-I určuje použitý kabel videa. Pro digitální operace použijte kabel pro připojení signálu DVI-D, který je součástí příslušenství. Pro analogové operace použijte kabel signálu DVI-I na VGA připojený ke vstupnímu konektoru DVI-I.
Uživatelská píručka
www.hp.com
3–5
Instalace monitoru
Odebrání podstavce monitoru Podstavec monitoru lze odebrat, aby bylo možné monitor připevnit na zeď, otočné rameno nebo jiné montážní zařízení. Dříve, než se rozhodnete pokračovat v tomto postupu, přečtěte si následující upozornění a varování.
Ä
UPOZORNĚNÍ: Před odmontováním monitoru musí být monitor vypnutý a síťové kabely a kabely signálu musí být odpojeny. Položte čelní plochu na měkkou podložku, aby se nepoškrábala, nepoškodila nebo nerozbila.
Å
VAROVÁNÍ: P3ed odebráním monitoru z podstavce musí být monitor položený na čelní stran. a podstavec musí být nastaven na maximální prodloužení. Pokusíte-li se odebrat monitor od podstavce, když je v kolmé poloze a v minimálním prodloužení, m%žete si zp%sobit zran.ní.
1. Odpojte kabely signálu a síťové kabely od zadní části monitoru.
3–6
www.hp.com
Uživatelská píručka
Instalace monitoru
2. Odstraňte čtyři šroubky podle znázornění na následujícím obrázku.
Ä
UPOZORNĚNÍ: Před odebráním podstavce od monitoru zkontrolujte, zda je zadní část podstavce umístěna na stole nebo pracovní ploše.
3. Odeberte podstavec od monitoru.
Uživatelská píručka
www.hp.com
3–7
Instalace monitoru
Montáž monitoru 1. Odeberte podstavec monitoru. Postupujte podle pokynů v předchozí části Odebrání podstavce monitoru. Po odebrání podstavce se na panelu monitoru objeví čtyři montážní otvory se závity, které jsou určeny pro montážní účely. Tyto montážní otvory jsou od sebe vzdáleny 10 mm a jsou v souladu se standardem VESA pro montáž obrazovek LCD. 2. Připevněte monitor k otočnému rameni nebo jinému montážnímu zařízení podle pokynů, které jsou součástí montážního zařízení, jenž bude použito.
3–8
www.hp.com
Uživatelská píručka
4 Používání monitoru Instalace informačních soubor0 Disk CD-ROM dodaný s monitorem obsahuje dva informační soubory, které mají být nainstalovány v počítači. Jedná se o soubory INF a ICM. ■
Soubor INF definuje prostředky monitoru a obsahuje specifikace používané většinou operačních systémů k instalaci softwaru podpory pro určitá hardwarová zařízení. Soubor INF zajišťuje kompatibilitu monitoru a optimalizaci pomocí grafického adaptéru počítače. Soubory INF je také možné stáhnout po klepnutí na odkaz: http://www.hp.com/support a výběru požadovaného monitoru.
■
Soubor ICM umožňuje zajistit barevnou konzistenci mezi monitorem a tiskárnou a je aktivován pomocí grafických programů, které obsahují tuto funkci.
Chcete-li nainstalovat tyto soubory do počítače, vložte do jednotky CD-ROM disk Software and Reference Library (Softwarová a referenční knihovna). Po zobrazení nabídky disku CD-ROM vyberte možnost Install INF and ICM Files (Instalovat soubory INF a ICM) a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Uživatelská píručka
www.hp.com
4–1
Používání monitoru
Součásti pedního panelu
Č.
Ikona
1
PiP
Tlačítko funkce PiP
Aktivuje okno funkce PiP (Obraz v obraze)
2
input
Tlačítko vstupního signálu
Umož=uje výb.r vstupního signálu – p3echází mezi režimy VGA (analogovým), DVI (analogovým), DVI (digitálním), S-Video a vstupem kompozitního a komponentního videa.
3
auto
Tlačítko funkce Auto
Automaticky upraví zobrazený obraz.
Úpravy na obrazovce
Vybere a upraví nastavení v nabídce na obrazovce. Není-li nabídka na obrazovce aktivní, vybere vstup VGA.
4
4–2
Ovládací prvek
www.hp.com
Funkce
Uživatelská píručka
Používání monitoru
Č.
Ikona
Ovládací prvek
Funkce
5
Úpravy na obrazovce
Vybere a upraví nastavení v nabídce na obrazovce. Není-li nabídka na obrazovce aktivní, vybere vstup DVI-I.
6
Tlačítko nabídky
Slouží k zobrazení nabídky na obrazovce a k výb.ru funkcí.
7
Indikátor napájení
B.žný provoz = zelená. Režim spánku = oranžová
8
Sí9ový vypínač
Slouží k zapnutí a vypnutí monitoru.
Uživatelská píručka
www.hp.com
4–3
Používání monitoru
Úprava nastavení monitoru Stisknutím tlačítka nabídky na předním panelu monitoru zobrazte nabídku na obrazovce. Zobrazí se okno Main Controls (Hlavní ovládací prvky), ve kterém můžete provést úpravy různých funkcí monitoru. K provedení úprav použijte šipky doprava, doleva, nahoru a dolů.
Používání nabídky na obrazovce Možnosti úprav nastavení obrazovky jsou umístěny v nabídkách na obrazovce. Stisknutím tlačítka nabídky na předním panelu monitoru zobrazíte nabídku na obrazovce v jednom ze šesti nabízených jazyků. V následující tabulce jsou zobrazeny nabídky a jejich funkce na jednotlivých úrovních:
4–4
www.hp.com
Uživatelská píručka
Používání monitoru
Úrovn9 nabídky na obrazovce ÚroveA nabídky 1
ÚroveA nabídky 2
ÚroveA nabídky 3
Brightnes (Jas)
Stupnice nastavení
Contrast (Kontrast)
Stupnice nastavení
Image Control (Ovládání obrazu)
Auto Adjustment (Automatické úpravy)
Zpráva o úprav.
Horizontal Position (Vodorovné umíst.ní)
Stupnice nastavení
Vertical Position (Svislé umíst.ní)
Stupnice nastavení
Custom Scaling (Vlastní nastavení)
Fill to Screen (Zv.tšit na plochu)
ÚroveA nabídky 4
Fill to Aspect Ratio (Zv.tšit na pom.r stran) One to One (1:1)
Color (Barva)
Sharpness (Ostrost)
Volba ostrosti
Clock (Impulz)
Stupnice nastavení
Clock Phase (Fáze impulzu)
Stupnice nastavení
9 300 tisíc 6 500 tisíc – sRGB Custom Color Red, Green, (Vlastní Blue (Červená, nastavení barvy) zelená, modrá)
Uživatelská píručka
www.hp.com
4–5
Používání monitoru
Úrovn9 nabídky na obrazovce ÚroveA nabídky 1
ÚroveA nabídky 2 Video Color (Barva videa)
Language (Jazyk)
ÚroveA nabídky 3
ÚroveA nabídky 4
Hue, Saturation (Odstín, sytost)
Deutsch (N.mčina) EspaPol (Špan.lština) Francais (Francouzština) Italiano (Italština) Nederlands (Nizozemština)
Management (Správa)
Power Saver (Úsporný režim)
Výb.r zapnuto/ vypnuto
Power On Recall Výb.r zapnuto/ (Zapnout p3i vypnuto obnovení činnosti počítače) Mode Display (Zobrazení režimu)
Výb.r zapnuto/ vypnuto
Serial Number (Sériové číslo)
(zobrazení sériového čísla)
Sleep Timer (Časovač úsporného režimu)
Nastavení aktuálního času a času úsporného režimu
Basic Menu (Základní nabídka) OSD Control (Nabídka na obrazovce)
4–6
Horizontal Position (Vodorovné umíst.ní)
www.hp.com
Stupnice nastavení
Uživatelská píručka
Používání monitoru
Úrovn9 nabídky na obrazovce ÚroveA nabídky 1
Video Input Controls (Ovládací prvky vstupu videa)
ÚroveA nabídky 2
ÚroveA nabídky 3
Vertical Position (Svislé umíst.ní)
Stupnice nastavení
OSD Timeout (Časový limit nabídky na obrazovce)
Stupnice nastavení
OSD Transparency (Pr%hlednost nabídky na obrazovce)
Stupnice nastavení
Video Input Select (Výb.r vstupu videa)
Analog (D-SUB) (Analogový (D-SUB))
ÚroveA nabídky 4
Analog (DVI) (DVI – analogový) Digital (DVI) (DVI – digitální) S-Video Composite Video (Kompozitní video) Komponent Video (Komponentní video) Auto Detect (Automatické zjišt.ní)
Uživatelská píručka
www.hp.com
4–7
Používání monitoru
Úrovn9 nabídky na obrazovce ÚroveA nabídky 1
ÚroveA nabídky 2 PiP Control (Ovládání funkce PiP)
ÚroveA nabídky 3
ÚroveA nabídky 4
PiP Source (Zdroj obrazu PiP)
S-Video
Composite Video (Kompozitní video) Komponent Video (Komponentní video) PiP Size (Velikost PiP Off (Funkce obrazu PiP) PiP vypnuta) Small (Malý) Medium (St3edn. velký) Large (Velký)
Factory Reset (Obnovit nastavení výrobce)
Horizontal Position (Vodorovné umíst.ní)
Stupnice nastavení
Vertical Position (Svislé umíst.ní)
Stupnice nastavení
Yes (Ano)
No (Ne) Exit (Konec)
Image Control Clock (Impulz ovládání obrazu) ✎ Možnosti a Clock Phase (Fáze impulzu) nejsou k dispozici v případě, že je monitor v režimu DVI-D (digitální režim).
4–8
www.hp.com
Uživatelská píručka
Používání monitoru
Identifikace zvláštních zpráv nabídky na obrazovce Při identifikaci následujících stavů monitoru se na obrazovce zobrazí zvláštní zprávy nabídky: ■
Input Signal Out of Range (Vstupní signál mimo rozsah) – monitor nemá přístup ke vstupnímu signálu nebo jej plně nepodporuje. Nativní režim monitoru pro video je 1 920 x 1 200 – 60 Hz.
■
Going to Sleep (Přechod do úsporného režimu) – Označuje přechod monitoru do úsporného režimu.
■
Check Video Cable (Zkontrolujte videokabel) – Videokabel není pravděpodobně připojen k počítači nebo monitoru nebo počítač není zapnut.
■
No Input Signal (Není vstupní signál) - monitor nepřijímá z počítače signál videa. Ověřte, není-li počítač vypnutý nebo v úsporném režimu.
Úprava kvality obrazu Před provedením následujícího postupu nechejte monitor 20 minut zahřát. Funkce automatických úprav automaticky vyladí kvalitu obrazu při každém použití nového režimu videa. Pokud bude nutné provést další úpravy, stiskněte na předním rámu ovládání tlačítko Auto (Automatické úpravy). Pro přesnější úpravy použijte schéma pro úpravy, které je k dispozici na disku CD-ROM, a nastavte impulz a fáze (k dispozici v nabídce na obrazovce) podle pokynů v následující části.
Uživatelská píručka
www.hp.com
4–9
Používání monitoru
Optimalizace digitální konverze Tento monitor obsahuje další obvody, které umožňují fungování obrazovky LCD jako standardního monitoru. Ke zlepšení výkonu obrazovky je možné nastavit dva ovládací prvky nabídky na obrazovce: Clock (Impulz) a Clock Phase (Fáze impulzu). Tyto ovládací prvky používejte pouze v případě, že funkce automatických úprav nenastaví dostatečně kvalitní obraz. je nutné správně nastavit možnost Clock, protože na ní ✎ Nejprve závisí nastavení možnosti Clock Phase. ■
Clock – nastavením vyšší nebo nižší hodnoty minimalizujte veškeré svislé pruhy na pozadí obrazovky.
■
Clock Phase – nastavením vyšší nebo nižší hodnoty minimalizujte deformace nebo chvění obrazu.
použití těchto ovládacích prvků dosáhnete nejlepších ✎ Při výsledků, použijete-li schéma pro úpravy, které je k dispozici na disku CD-ROM. se při nastavování funkcí Clock a Clock Phase obraz ✎ Pokud monitoru začne deformovat, pokračujte v nastavování, dokud deformace nezmizí. Chcete-li obnovit nastavení výrobce, vyberte v nabídce Factory Reset (Obnovit nastavení výrobce) nabídky na obrazovce možnost Yes (Ano).
4–10
www.hp.com
Uživatelská píručka
Používání monitoru
Použití konektor0 videa Monitor obsahuje následující konektory videa pro vstup z externím zdrojů, jako jsou přehrávače disků DVD, přehrávače videokazet a externí televizní tunery: ■
S-video,
■
kompozitní video,
■
komponentní video.
Monitor je kompatibilní s standardy videa NTSC, PAL a SECAM. Při připojení k externímu dekodéru HD videa podporují konektory komponentního videa navíc režimy HDV (High Definition Video) 720p (progresivní) a 1080i (prokládaný).
Uživatelská píručka
www.hp.com
4–11
A ešení problém0 ešení b9žných problém0 V následující tabulce je uveden seznam možných problémů, možná příčina jednotlivých problémů a doporučené řešení. Problém
Možná píčina
ešení
Obrazovka je prázdná nebo se zobrazí zpráva No Input Signal (Není vstupní signál).
Sí9ový kabel je odpojený.
P3ipojte sí9ový kabel.
Sí9ový vypínač je vypnutý.
Zapn.te sí9ový vypínač.
Kabel pro video není správn. p3ipojený.
P3ipojte správn. kabel pro video. Další informace naleznete v části Kapitola 3, Nastavení monitoru.
Nástroj pro vypnutí obrazovky je aktivní nebo je počítač v úsporném režimu.
Stisknutím libovolné klávesy na klávesnici nebo posunutím myši deaktivujte nástroj pro vypnutí obrazovky nebo ukončíte úsporný režim.
Uživatelská píručka
www.hp.com
A–1
0ešení problém3
Problém
Možná píčina
ešení
Obraz je rozost3ený, nejasný nebo p3íliš tmavý.
Jas a kontrast jsou nastaveny na p3íliš nízkou hodnotu.
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) zobrazte nabídku na displeji a podle svých požadavk% upravte hodnoty jasu a kontrastu.
Obraz není centrovaný.
Umíst.ní je nutné upravit.
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) zobrazte nabídku na displeji. Vyberte položku Image Control (Ovládání obrazu) a nastavte vodorovné a svislé umíst.ní obrazu.
Na obrazovce se zobrazí zpráva Check Video Cable (Zkontrolujte kabel pro video).
Video kabel monitoru je odpojený.
P3ipojte 15kolíkový videokabel monitoru ke konektoru typu VGA v počítači. Napájení počítače musí být b.hem p3ipojování videokabelu vypnuté.
Na obrazovce se zobrazí zpráva Input Signal Out of Range (Vstupní signál mimo rozsah).
Rozlišení videa a obnovovací frekvence jsou nastaveny na vyšší hodnotu, než jakou podporuje váš monitor.
Restartujte počítač a stisknutím klávesy F6 po spušt.ní počítače p3ejd.te do nouzového režimu systému Windows. Zm.=te nastavení na podporované hodnoty. Nové nastavení se projeví pro restartování počítače.
Použití webu Než budete kontaktovat středisko pro služby zákazníkům, vyhledejte informace na webové stránce: http://www.hp.com/support
A–2
www.hp.com
Uživatelská píručka
0ešení problém3
Píprava na volání technické podpory Jestliže nemůžete vyřešit problém pomocí tipů pro řešení problémů v tomto oddíle, bude pravděpodobně nutné zavolat technickou podporu. Během volání mějte připravené následující informace: ■
monitor,
■
číslo modelu monitoru (na předním a zadním panelu),
■
sériové číslo monitoru (na zadním panelu),
■
datum zakoupení na faktuře,
■
podmínky, za jakých došlo k problému,
■
zobrazená chybová zpráva,
■
konfigurace hardwaru (ověřte v Ovládacích panelech systému Windows),
■
hardware a software, který používáte.
Uživatelská píručka
www.hp.com
A–3
B Technické údaje Monitor LCD L2335 Displej Typ
23 " Širokoúhlý monitor LCD TFT
58,4 cm
Velikost obrazovky
Úhlop3íčka 23 palc%
58,4 cm
Naklon.ní Otočení
-5 až 25o +35 do – 35o
Povrchová úprava čelní st.ny obrazovky
Antireflexní polarizér s tvrzeným povrchem
Maximální hmotnost (bez obalu) Rozm.ry (včetn. podstavce) Výška (maximální) Hloubka Ší3ka
24 liber
20,9 “ 8,3 “ 21,5 “
10,5 kg
531 mm 210 mm 545 mm
Maximální grafické rozlišení
1 920 × 1 200 (60 Hz) – digitální vstup 1 920 × 1 200 (60 Hz) – analogový vstup
Textový režim
720 × 400
Vzdálenost bod%
0,258 × 0,258 mm
Uživatelská píručka
www.hp.com
B–1
Technické údaje
Monitor LCD L2335 Horizontální obnovovací frekvence
30 až 107 kHz
Vertikální obnovovací frekvence 48 až 85 Hz Požadavky na prost3edí Teplota Provozní teplota Teplota mimo provoz
41 až 95 oF -4 až +140 oF
Relativní vlhkost B.hem provozu Mimo provoz
20 až 80 % 5 až 95 %
5 až 35 oC -20 až +60 oC
Zdroj napájení
100–240 V st3., 50/60 Hz
Spot3eba
<100 W
Vstupy
15kolíkový konektor typu D, včetn. kabelu. Konektor typu DVI-I, včetn. kabelu DVI-D. S-video, kompozitní video, komponentní video.
Hodnoty zobrazení barev CIE* Sou3adnice chromaticity x (+/- 0,030)
y (+/- 0,030)
Červená
0,63
0,34
Modrá
0,15
0,110
Zelená
0,30
0,58
Chromaticita bílé (6 500 K) (9 300 K)
0,31 0,28
0,34 0,31
Gamma: 2,2
* Commission International d’Eclairage, 1931 Standard. B–2
www.hp.com
Uživatelská píručka
Technické údaje
Zjišt9ní pedvoleb rozlišení obrazu Níže uvedená rozlišení obrazu jsou nejčastěji používané režimy a současně výchozí hodnoty nastavené výrobcem. Tento monitor automaticky rozezná tyto přednastavené režimy, které se zobrazí ve správné velikosti a na středu obrazovky. Tabulka režim0 zobrazení pednastavených výrobcem Pednastavený režim
Formát v pixelech
Vodorovná frekvence (kHz)
Svislá frekvence (Hz)
Impuls pixelu (MHz)
1
640 × 480
31,47
59,94
25,175
2
640 × 480
37,50
75,00
31,500
3
720 × 400
31,47
70,08
28,321
4
800 × 600
37,88
60,32
40,000
5
800 × 600
46,88
75,00
49,500
6
832 × 624
49,72
74,55
57,283
7
1 024 × 768
48,36
60,00
65,000
8
1 024 × 768
60,02
75,03
78,750
9
1 024 × 768
68,68
85,00
94,500
10
1 152 × 720
44,86
60,00
66,750
11
1 152 × 870
68,68
75,06
100,000
12
1 152 × 900
61,80
65,96 (Režim Sun)
92,978
13
1 224 × 768
47,74
60,00
76,000
14
1 280 × 960
60,00
60,00
108,000
15
1 280 × 1 024
63,98
60,02
108,000
16
1 280 × 1 024
79,98
75,02
135,000
17
1 280 × 1 024
91,15
85,02
157,500
18
1 600 × 1 200
75,00
60,00
162,000
19
1 600 × 1 200
93,80
75,00
202,500
Uživatelská píručka
www.hp.com
B–3
Technické údaje
Tabulka režim0 zobrazení pednastavených výrobcem Pednastavený režim
Formát v pixelech
Vodorovná frekvence (kHz)
Svislá frekvence (Hz)
Impuls pixelu (MHz)
20
1 680 × 1 050
65,29
60,00
146,250
21
1 728 x 1 080i
69,83
60,00
162,000
22
1 920 × 518
33,75
60,00
74,250
23
1 920 × 1 080
67,50
60,00
159,840
24
1 920 × 1 200
74,04
60,00
154,000
25
1 920 × 1 200
74,56
60,00
193,250
zobrazení 19 a 25 jsou podporovány pouze analogovým ✎ Režimy vstupním signálem.
Spušt9ní uživatelských režim0 Signál ovládání videa může někdy vyžadovat režim, který není přednastavený: ■
V případě, že nepoužíváte standardní grafický adaptér společnosti Hewlett Packard.
■
V případě, že nepoužíváte přednastavený režim.
V takové situaci budete pravděpodobně muset upravit parametry obrazovky monitoru pomocí zobrazení na obrazovce. Změny je možné provést u některých nebo všech těchto režimů a lze je uložit do paměti. Monitor automaticky uloží nové nastavení a potom zjistí nový režim stejně, jako je tomu v případě přednastaveného režimu. Kromě 25 režimů přednastavených výrobcem je možné zadat a uložit čtyři uživatelské režimy.
B–4
www.hp.com
Uživatelská píručka
Technické údaje
Použití funkcí pro úsporu energie Pokud je monitor v běžném operačním režimu, má spotřebu méně než 100 W a indikátor napájení svítí zeleně. Monitor také podporuje sníženou spotřebu energie. Do stavu snížené spotřeby energie je monitor uveden poté, kdy zjistí, že chybí horizontální nebo vertikální synchronizační signál. Po zjištění, že chybí tyto signály, zmizí zobrazení na obrazovce, zhasne podsvícení a barva kontrolky napájení se změní na oranžovou. Když je monitor ve stavu snížené spotřeby energie, bude mít spotřebu méně než 3 W. Než se monitor vrátí zpět do normálního provozního režimu, bude potřebovat kratší dobu na zahřátí. Pokyny týkající se funkcí úspory energie naleznete v příručce k počítači. popsaná funkce úspory energie funguje pouze v případě, ✎ Výše že připojené počítače obsahují funkce úspory energie. Vyberete-li příslušná nastavení v nástroji pro úsporu energie, můžete monitor také naprogramovat tak, aby přešel do stavu snížené spotřeby energie v předem zadanou dobu. Když nástroj pro úsporu energie přepojí monitor do stavu snížené spotřeby energie, bude kontrolka spotřeby energie blikat oranžově.
Uživatelská píručka
www.hp.com
B–5
C Poznámky o pedpisech regulativních orgán0 Upozorn9ní federální komise spoj0 (FCC) Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením digitálních zařízení třídy B na základě části 15 směrnic FCC. Účelem těchto omezení je přiměřená ochrana proti škodlivému rušení v obytných oblastech. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích a pokud není nainstalováno a používáno podle pokynů, může způsobovat nevhodné rušení radiokomunikací. V žádném případě však není možné zaručit, že v určité konkrétní situaci rušení nevznikne. Pokud skutečně dojde k rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit vypnutím a zapnutím tohoto zařízení, měl by se uživatel pokusit rušení odstranit těmito způsoby: ■
otočením nebo přemístěním přijímací antény;
■
výraznějším oddělením zařízení a přijímače;
■
připojením zařízení k zásuvce, která je v jiném okruhu než zásuvka přijímače;
■
poradou s dodavatelem nebo zkušeným radiotelevizním technikem.
Uživatelská píručka
www.hp.com
C–1
Poznámky o pedpisech regulativních orgán3
Úpravy Podle směrnic FCC je nutné uživatele upozornit, že veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nejsou výslovně schváleny společností Hewlett Packard, mohou mít za následek zrušení oprávnění uživatele provozovat dané zařízení.
Kabely Spojení zařízení musí být provedeno stíněnými kabely s kovovými kryty konektorů RFI/EMI. Pouze v takovém případě budou odpovídat směrnicím a předpisům FCC.
Prohlášení o shod9 pro výrobky označené logem FCC (pouze pro Spojené státy) Toto zařízení vyhovuje požadavkům v Části 15 směrnic FCC. Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) zařízení nesmí způsobit škodlivé rušení a (2) musí přijmout jakékoli přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí operaci. S dotazy týkajícími se tohoto produktu se obraťte na adresu: Hewlett Packard P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 nebo zavolejte na telefonní číslo: 1-800-652-6672 (1-800-OK COMPAQ). S dotazy týkajícími se tohoto prohlášení se obraťte na adresu: Hewlett Packard P. O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 nebo zavolejte na telefonní číslo (281) 514-3333. C–2
www.hp.com
Uživatelská píručka
Poznámky o pedpisech regulativních orgán3
Produkt popište číslem položky, série nebo modelu uvedeným na produktu.
Oznámení pro Kanadu Tento digitální přístroj třídy B splňuje všechny požadavky kanadských nařízení o zařízeních vyvolávajících rušení.
Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Oznámení pro Evropu Produkty s označením CE odpovídají direktivě EMC 89/336/EEC) i direktivě pro nízké napětí (73/23/EEC) vydaným komisí Evropského společenství Kompatibilita s těmito direktivami zajišťuje shodu s následujícími evropskými normami (v závorkách jsou uvedeny odpovídající mezinárodní standardy): ■
EN55022 (CISPR 22) – Electromagnetic Interference (elektromagnetické rušení),
■
EN55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) – Electromagnetic Immunity (odolnost proti elektromagnetickému rušení),
■
EN61000-3-2 (IEC61000-3-2) – Power Line Harmonics (harmonické kmitočty silnoproudého vedení),
■
EN61000-3-3 (IEC61000-3-3) – Power Line Flicker (blikání silnoproudého vedení),
■
EN60950 (IEC950) – Product Safety (bezpečnost produktů).
Uživatelská píručka
www.hp.com
C–3
Poznámky o pedpisech regulativních orgán3
Oznámení pro Japonsko
Oznámení pro Koreu
Kompatibilita s normou EPA Energy Star Monitory označené logem Energy Star vyhovují požadavkům programu EPA Energy Star. Jako partner programu Energy Star stanovila společnost Hewlett Packard, že tento produkt vyhovuje pokynům Energy Star týkajícím se energetické účinnosti. Podrobnosti k používání funkcí úspory energie naleznete v části věnované úspoře energie nebo správě napájení v příručce k počítači.
C–4
www.hp.com
Uživatelská píručka
Poznámky o pedpisech regulativních orgán3
Požadavky na sadu napájecího kabelu Napájecí modul tohoto monitoru je vybaven funkcí ALS (Automatic Line Switching). Tato funkce umožňuje použít k napájení monitoru rozsahy vstupního napětí 100–120 V nebo 200–240 V. Sada napájecího kabelu (pružný kabel nebo elektrická zástrčka) dodávaná s monitorem splňuje požadavky pro používání v zemi prodeje. Chcete-li používat přístroj v jiné zemi, je třeba zakoupit napájecí kabel, který je v této zemi schválený. Napájecí kabel musí být dimenzován pro daný produkt a pro napětí a proud uvedené na štítku s elektrickými parametry produktu. Jmenovité napětí a proud kabelu by měly být větší, než jmenovité napětí a proud vyznačené na produktu. Dále musí být průměr vodičů nejméně 0,75 mm nebo 18 AWG a délka kabelu musí být v rozmezí 1,8 až 3,6 m. S případnými dotazy na potřebný typ napájecího kabelu se obraťte na autorizovaného poskytovatele služeb společnosti HP. Napájecí kabel musí být veden tak, aby se po něm nešlapalo a aby nemohlo dojít k jeho skřípnutí jinými předměty. Zvláštní pozornost je třeba věnovat zástrčce, elektrické zásuvce a místu, kde kabel vystupuje z produktu.
Uživatelská píručka
www.hp.com
C–5
Poznámky o pedpisech regulativních orgán3
Program recyklací uplatAovaný společností HP Společnost HP nabízí v mnoha geografických oblastech programy pro vrácení materiálů po skončení životnosti produktů pro hardware společnosti HP a dalších výrobců. Podmínky a dostupnost těchto programů se v různých oblastech liší v důsledku rozdílů v regulačních předpisech a požadavcích místních zákazníků. Informace o programu recyklací uplatňovaného společností HP naleznete na webové stránce http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/ recycle/hardware.html.
C–6
www.hp.com
Uživatelská píručka