OK
1 4 7 C
2 5 8 0
TV
Návod k obsluze
3 6 9
Širokoúhlý LCD TV Č. modelu
TX-26LX500P TX-32LX500P
Na ilustraci je ukázán obraz.
Přečtěte si prosím tento návod k obsluze a uchovejte jej pro budoucí použití.
Česky
TQB0E0123R-1
Vítejte Vážený zákazníku firmy Panasonic, Doufáme, že se budete dlouhou dobu těšit z Vašeho nového televizoru. Kapitola Průvodce rychlým startem na začátku tohoto návodu k obsluze Vám umožní používat televizor v co nejkratší době. Doporučujeme poté přečíst celý návod k obsluze a ponechat si jej k dalšímu použití až začnete objevovat další pokročilé funkce, které tento televizor nabízí.
Obsah Příslušenství ............................................................... 2 Bezpečnostní upozornění ........................................... 3 Vkládání baterií do dálkového ovladače ..................... 3 Sejmutí a nasazení krytu kabelu ................................ 4 Otevření čelního krytu ................................................ 4 Používání LCD stojanu ............................................... 4 Průvodce rychlým startem .......................................... 5 Základní ovladače: čelní panel a dálkový ovladač ..... 7 Používání obrazovkových displejů ............................. 8 Obraz .......................................................................... 9 Zvuk .......................................................................... 10 Další nastavení ......................................................... 11 Ladění – Přehled ...................................................... 12 Ladění – Editace programů ...................................... 13 Přidání / vymazání programového kanálu ............. 13 Posunutí programového kanálu ............................ 13 Naladění programového kanálu ............................ 13 Přejmenování programového kanálu .................... 14 Uzamčení programového kanálu .......................... 14 Změna zvukového systému pro kanál ................... 14 Kopírování programových informací na záznamové zařízení ................................ 14 Ladění – Automatické ladění .................................... 15
Ladění – Ruční ladění .............................................. 16 Ruční ladění (přes čelní panel) ................................ 16 Q-Link ....................................................................... 17 Ovládání poměru stran ............................................. 18 Multi okno ................................................................. 20 Režim PC ................................................................. 21 Obsluha karty ........................................................... 23 Statický obraz ........................................................... 30 Obsluha videorekordéru / DVD ................................ 31 Obsluha teletextu ..................................................... 32 Možnosti připojení .................................................... 35 Připojení sluchátek / konektory AV3 ...................... 35 Připojení konektoru zvukového výstupu ................ 36 Připojení konektorů AV1 / 2 / 4 Scart ..................... 36 Připojení konektorů vstupu komponentního videa ... 36 Jak připojit vstupní konektor HDMI ........................ 37 Jak připojit vstupní počítačový konektor ................ 38 Problémy a jejich náprava ........................................ 39 Údržba ...................................................................... 40 Informace o konektoru Scart a S-video .................... 40 Vstupní signály, které lze zobrazit ............................ 41 Technické údaje ........................................................ 42
Příslušenství Zkontrolujte, zda-li jste obdrželi všechny zobrazené položky Návod k obsluze
Dálkový ovladač (N2QAKB000060)
OK
1 4 7 C
2 5 8 0
TV
2
3 6 9
Baterie pro dálkový ovladač (2 × velikost R6 (UM3))
Svorka
Celoevropská záruka
Bezpečnostní upozornění • Tento televizor je konstruován na napájení stříd. proudem 220-240 V, 50 / 60 Hz. • Abyste zabránili poškození s možným následkem úrazu el. proudem nebo požáru, nevystavujte tento televizor dešti nebo nadměrné vlhkosti. Tento televizor nesmí být vystaven kapající nebo stříkající vodě. Nádoby s vodou jako jsou např. vázy nesmí být na tento televizor umisťovány. • Nepotřebné drobné součástky a další předměty ukládejte mimo dosah malých dětí. Děti mohou tyto předměty nedopatřením spolknout. Buďte také opatrní pokud jde o obalové materiály a plastové sáčky nebo fólie. • POZOR: VYSOKÉ NAPĚTÍ!!! Nesundávejte zadní kryt, protože tím obnažíte součásti pod napětím. Uvnitř nenaleznete žádné součásti, které byste mohli opravit. Zajistěte si snadný přístup k zástrčce kabelu napájení. • TV hry / domácí počítače Intenzivní používání televizních her nebo domácích počítačů s kterýmkoliv televizore může způsobit vznik “stínu” na obrazovce. Vznik tohoto jevu na LCD panelu lze omezit dodržováním následujících bodů: • Snižte jas a kontrast na minimální úroveň. • Vyhýbejte se dlouhodobému zobrazování statického obrazu, což může mít za následek vznik stálých “duchů” obrazu na obrazovce LCD televizoru. • Mezi příklady statických obrazů patří videohry, počítačové obrazy, teletext a obrazy v režimu 4:3. • Tento typ poškození LCD panelu nepatří mezi poškození vzniklé při běžném používání a nevztahuje se na něj záruka firmy Panasonic.
• Vypínač Zapnuto / Vypnuto na tomto modelu zcela neodpojuje televizor od sítě. Při připojování nebo odpojování jakýchkoli kabelů nebo v případě, že nebudete televizor po delší dobu používat, odpojte síťový přívod televizoru od sítě. Poznámka: Pokud televizor není vypnut poté, co TV stanice přestane vysílat, televizor se automaticky přepne po 30 minutách do režimu pohotovosti. Tato funkce nepracuje, je-li televizor v režimu AV. • Údržba skříňky a LCD panelu Odpojte síťový přívod televizoru od sítě. Skříňka a LCD panel lze čistit měkkým hadříkem navlhčeným ve slabém saponátovém roztoku. Nepoužívejte rozpouštědla obsahující benzol nebo petrolej. • Při nízké teplotě okolí může určitou dobu trvat, než dosáhne obraz běžného jasu, toto není závada. (Běžný jas je dosažen během několika okamžiků.) • Správná ventilace je nezbytná, aby nedošlo k selhání elektrických komponentů. Doporučuje se ponechat mezeru 10 cm okolo celého televizoru, i když je umístěn např. ve skříni nebo mezi policemi. • Nevystavujte televizor přímému slunečnímu svitu nebo jiným zdrojům tepla. Aby nedošlo ke vzniku požáru, nepokládejte na televizor nebo do jeho blízkosti žádný otevřený oheň. • Nesmí být bráněno ventilaci zakrýváním ventilačních otvorů předměty jako jsou např. noviny, ubrusy a závěsy.
Vkládání baterií do dálkového ovladače 1
2
3
Velikost “R6 (UM3)” Zatáhněte a podržte háček a poté otevřete kryt baterií.
Vložte baterie - dodržte správnou polaritu ( + a – ).
Zasuňte zpět kryt baterií.
• Zajistěte vložení baterií správným směrem. • Nemíchejte staré a nové baterie. Neprodleně vyjměte staré vybité baterie. • Nemíchejte baterie různých typů např. alkalické a zinkouhlíkové a nepoužívejte akumulátory (Ni-Cd).
3
Sejmutí a nasazení krytu kabelu Sejmutí
Nasazení
1. Stlačte háčky a táhněte kryt směrem k sobě, abyste odpojili záklopky (na 3 bodech). 2. Pomalu vytáhněte kryt směrem dolů.
1. Vložte záklopky (na 3 bodech) na dolní straně krytu. 2. Zatlačte kryt až háčky zacvaknou.
Poznámka: Abyste se vyhnuli rušení obrazu, nedávejte dohromady RF kabel a síťový přívod.
Otevření čelního krytu
Zvedněte dolní část dvířek označenou “PULL”.
Používání LCD stojanu Nastavte LCD panel na požadovaný úhel. LCD panel lze nastavit v následujících směrech: 20° vpravo 20° vlevo (Pohled shora)
4
Průvodce rychlým startem 1
Zapojení a nastavení možnosti Přesvědčte se, že je televizor odpojen od sítě, než začnete připojovat nebo odpojovat jakékoli kabely. RF (vf) kabel (není dodáván)
SET TOP BOX
AV1
AV2
AV4
COMPONENT
L
Y
R AUDIO
Kabely Scart (nejsou dodávány)
PB RGB VIDEO
VIDEO S-VIDEO
RGB VIDEO S-VIDEO
PR VIDEO
RF (vf) kabel (není dodáván)
Videorekordér / DVD rekordér
NEBO
Napojte anténu a připojte doplňková zařízení.
2
Připojte síťový přívod k síti. Stiskněte přepínač [ jej zapnuli.
] na televizoru, abyste
Abyste přepnuli televizor do režimu pohotovosti, stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači. Pokud byl televizor v režimu pohotovosti, lze jej opět zapnout tlačítkem .
OK
1 4 7 C
2 5 8 0
3 6 9
Poznámka: Tento televizor bude stále odebírat malé množství elektrické energie, pokud bude připojen k síti. TV
Indikátor zapnutí Režim pohotovosti : červená Zapnuto : nesvítí Čidlo signálu dálkového ovladače Snímač C.A.T.S. Systém automatického sledování kontrastu LCD C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) automaticky sleduje svìtelné podmínky prostøedí a upravuje podle nich jas a gradaci. Tím optimalizuje kontrast. Systém C.A.T.S. je účinný, je li režim Mód zobrazení nastaven na Auto. Viz str. 9.
5
Průvodce rychlým startem 3
Zvolte Vaši zemi. Pro Belgii, Švícarsko a E.Eu zvolte požadovaný jazyk. Chcete-li provést manuální ladění, stiskněte Zelené tlačítko. Viz str. 16. Stisknutím Červeného tlačítka spustíte Automatické ladění. Spustí se Automatické ladění, stanice budou nalezeny a uloženy. Pokud je ke správnému konektoru Scart připojeno kompatibilní záznamové zařízení, budou programová data do zařízení načtena přes Q-Link. Viz str. 17.
4
Land
Zelená
Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgien Schweiz ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu
Start ATP
OK
Suchlauf
Abbruch
Červené
1 4 7 C
2 5 8 0
3 6 9
CH12
ATP V ČINNOSTI VYHLEDÁVÁNÍ :
ČEKEJTE PROSÍM
02
99:21
41
TV
Konec
Načítání dat z televizoru do videorekordéru nebo DVD rekordéru Pokud bylo před započetím kroku 2 ke konektoru Scart připojeno záznamové zařízení s funkcí “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK” nebo s jinou kompatibilní funkcí, budou programová data načtena do tohoto zařízení.
PROBĺHÁ NAHRÁVÁNĺ ČEKEJTE PROSĺM PROGRAM : 63 Dálk. ovl. - není k dispzici
Předvolby budou načteny do záznamového zařízení ve stejném pořadí, jak byly uloženy v televizoru. Viz str. 17. Ne všechny videorekordéry / DVD rekordéry podporují toto načítání programových dat, u některých je třeba provést manuální spuštění. Viz návod k obsluze záznamového zařízení. Pokud bylo připojeno jiné záznamové zařízení, než je popsáno výše, operace načítání dat neproběhne. Poznámky: • Pokud záznamové zařízení neakceptovalo data pro načtení z televizoru, bude třeba vybrat možnost načítání ze systému menu záznamového zařízení. Viz návod k obsluze záznamového zařízení. • Pokud Q-Link nepracuje správně zkontrolujte následující: Připojení kabelu Scart ke konektoru Scart u televizoru, AV2 nebo AV4 a správné nastavení v menu. Připojení kabelu Scart ke kompatibilnímu (Q-Link, NEXTVIEWLINK nebo podobná technologie) konektoru Scart u záznamového zařízení. Použití “plně obsazeného” typu kabelu Skart. • Další informace o funkci Q-Link a připojování zařízení viz str. 17, 36, 40.
6
Základní ovladače: čelní panel a dálkový ovladač Zdířka pro sluchátka (viz str. 35)
Konektory AV3 (viz str. 35)
Štěrbina pro PC kartu (viz str. 23)
Tlačítko VYSUNUTÍ PC karty (viz str. 23) Pro zvýšení nebo snížení předvolby o jednu. Když je zobrazena funkce, stisknutím zvýšíte nebo snížíte nastavení dané funkce. V režimu pohotovosti zapíná televizor. Tlačítko TV/AV (viz str. 35)
Vypínač Zapnuto / Vypnuto
Štěrbina pro SD kartu (viz str. 23)
F (volič funkce) Zobrazuje funkce obrazovkového displeje, opakovaným stiskem zvolte požadovanou funkci – Hlasitost, Kontrast, Jas, Barevná sytost, Ostrost, Tón barvy (v režimu NTSC), Hloubky, Výšky, Balance a Režimu ladění.
STR (Normalizované ukládání) Používá se k ukládání naladěných stanic a nastavení ostatních funkcí. Tlačítko Zapnuto / Vypnuto Zapíná nebo vypíná televizor do pohotovostního režimu (Režim pohotovosti). Prostorově Zapnuto / Vypnuto (viz str. 10) Tlačítko ovládání ASPECT (viz str. 18, 19)
MULTI WINDOW SD REC
Tlačítko SD REC (viz str. 25)
ASPECT
TV/AV
N
Tlačítko N (Normalizace) Vrací všechna nastavení na původní firemní nastavení. Stiskem potvrďte možnosti a volby. Tlačítko menu Stiskněte pro zobrazení menu Obrazu, Zvuku a Dalšího nastavení. (viz str. 8-11)
MENU
EXIT
F.P.
Utlumení zvuku Zapnuto / Vypnuto Tlačítko SD Přístup k obsluze karty. (viz str. 23-30)
OK
TEXT
Tlačítko MULTI WINDOW (viz str. 20)
INDEX HOLD
Přepínač pro sledování TV nebo AV vstupu. (viz str. 35) Tlačítka kurzoru pro provádění voleb a nastavení. Opusťte tento režim.
Barevná tlačítka používaná pro volbu, navigaci a obsluhu různých funkcí. Tlačítko teletextu (viz str. 32-34) Tlačítko F.P. textu (viz str. 33) Přímá volba kanálu Stiskněte během běžného sledování televizoru nebo v menu Ladění, Editace programů či Ručního ladění a poté vložte číslo kanálu pomocí číselných tlačítek.
1 4 7 C
2 5 8 0
3 6 9
VCR
Tlačítko obsahu textu (viz str. 34) Tlačítka předvoleb / změny kanálu (0-9) a volby teletextových stránek. (viz str. 32-34) V režimu pohotovosti zapíná televizor. Informační tlačítko Stisknutím zobrazíte informace o stavu stávající předvolby, názvu programu, čísle kanálu, režimu MPX, systému příjmu a režimu Aspect. Stiskněte znovu pro vymazání této informace.
Tlačítko kanálů nahoru / dolů PROGRAMME
Tlačítka videorekordéru / DVD (viz str. 31)
REC
Tlačítko podržení textu / statického obrazu (viz str. 30, 32)
VCR
DVD
Tlačítko hlasitosti vyšší / nižší
DIRECT TV REC
Tlačítko DIRECT TV REC (viz str. 17)
7
Používání obrazovkových displejů Mnoho funkcí tohoto televizoru je k dispozici přes menu obrazovkového displeje. Pro zobrazení a nastavení jednotlivých funkcí použijte dálkového ovladače, jak je ukázáno níže.
Tlačítko MENU se používá pro otevření hlavního menu a také pro návrat do předchozího menu.
MENU
OK
Tlačítka kurzoru nahoru a dolů se používají pro přesun kurzoru a volbu menu. 1 4 7 C
Tlačítka vlevo a vpravo jsou používána pro dosažení požadovaného menu, nastavení úrovně nebo pro volbu z několika možností. Tlačítko OK je používáno u mnoha funkcí pro uložení provedeného nastavení nebo nastavených voleb. Tlačítko EXIT je používáno k opuštění systému menu a k návratu na běžné sledování televize.
Kdykoli je na televizoru zobrazeno menu, je také zobrazeno okénko obrazovkové nápovědy. Toto okénko nápovědy ukazuje, která tlačítka jsou na dálkovém ovladači používána k pohybu po zobrazeném menu; funkce tlačítek viz výše. Poznámka: Okénko nápovědy není z důvodu omezeného místa ukázáno u obrázků menu v tomto návodu k obsluze.
3 6 9
OK
EXIT
TV
Zvuk Hloubky Výšky Balance Hlas. sluchátek MPX Režim Prostorově Vybrat Nastavení Konec Návrat
8
2 5 8 0
Nedostupný Hudba Vypnuto
Okénko obrazovkové nápovědy
Obraz Stiskněte tlačítko MENU.
MENU
Přesuňte a zvolte Obraz.
OK
Vstupte do Obrazu. 1 4 7 C
Přesuňte se na požadovanou položku menu.
2 5 8 0
3 6 9
Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu. Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize.
EXIT
TV
Mód zobrazení
Menu Módu zobrazení Vám umožňuje volbu čtyři různých nastavení - Dynamického, Normálního, Kina a Auto. Každé nastavení Módu zobrazení, Kontrast, Jas, Barevná sytost, Ostrost, Tón barvy (pouze u NTSC), Tepl.barev, Colour management, Redukce obr. šumu a MPEG NR lze nastavit a nastavení uložit dle Vašich specifi ckých potřeb. (např. můžete požadovat jiné nastavení pro sledování sportu, fi lmů, zpráv atd.) Mód zobrazení umožňuje maximálně čtyři samostatná nastavení pro každý zdroj signálu: RF, AV1, AV2, AV3, AV4, COMPONENT, PC, HDMI a Obsluha karty. Změny jsou automaticky ukládány. Všechny čtyři módy zahrnují automatické vylepšování vstupujícího obrazu na základě analýzy a zpracování tohoto obrazu.
Kontrast, Jas, Barevná sytost, Ostrost Zvyšte nebo snižte úroveň nastavení těchto voleb dle Vaší preference. Tón barvy Tepl. barev
U zdroje signálu NTSC připojeného na televizor lze nastavit obraz dle Vaší chuti. Umožňuje nastavit celkový barevný odstín obrazu. Zvolte mezi Chlad. barvy, Normální a Teplé barvy.
Colour management Umožňuje automatické nastavení živých barev. Redukce obr. šumu MPEG NR
3D-COMB
Automaticky redukuje nežádoucí rušení obrazu. Tato možnost není dostupná při vstupu signálu PC, HDMI nebo HD. Redukuje rušení MPEG. Umožòuje volit mezi možnostmi Vypnuto, Min, Mid a Max. Tato funkce je účinná pro redukci rušení digitálních bloků při sledování DVD, VCD, Karta SD nebo digitálního vysílání. Efekt se bude měnit v závislosti na scéně a obrazu. MPEG: Technologie stlačení dat obrazu používaná u DVD, VCD, Karta SD nebo digitálního vysílání.
Hlavní menu Obraz Zvuk Další nastavení
Obraz Mód zobrazení Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Tepl. barev Colour management Redukce obr. šumu MPEG NR 3D-COMB
Dynamický
Normální Zapnuto Auto Vypnuto Zapnuto
Obraz Mód zobrazení Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Tepl. barev Colour management Redukce obr. šumu MPEG NR 3D-COMB
Dynamický
Normální Zapnuto Auto Vypnuto Zapnuto
Obraz Mód zobrazení Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Tón barvy Tepl. barev Colour management Redukce obr. šumu MPEG NR 3D-COMB
Dynamický
Normální Zapnuto Auto Vypnuto Zapnuto
Občas při sledování statického nebo zpomaleného obrazu se může objevit barevný vzor. Nastavte 3D-COMB na Zapnuto pro zobrazení ostřejšího obrazu a přesnějších barev. Zobrazí se pouze při příjmu PAL nebo NTSC signálů. Nezobrazuje se při vstupním režimu RGB Video, S-Video, komponentní video, PC, HDMI a v režimu obsluhy karty.
9
Zvuk Stiskněte tlačítko MENU.
MENU
Přesuňte a zvolte Zvuk. OK
Vstupte do Zvuku. 1 4 7 C
Přesuňte se na požadovanou položku menu. Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu. Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize. Stiskem tlačítka OK po nastavení funkce uložíte nastavení jako základní (dojde k přemazání firemního nastavení).
Hloubky
Zvýšením nebo snížením úrovně posílíte nebo minimalizujete nižší, hlubší zvukový výstup.
2 5 8 0
3 6 9
EXIT
OK TV
Hlavní menu Obraz
Výšky
Balance
Hlas. sluchátek
MPX
Režim
Zvuk
Zvýšením nebo snížením úrovně posílíte nebo minimalizujete ostřejší, vyšší zvukový výstup. Nastavuje úroveň zvuku mezi pravým a levým reproduktorem tak, aby zvuk odpovídal místu poslechu. Lze nastavit nezávisle na reproduktorech televizoru tak, aby si každý mohl pro sebe nastavit příjemnou úroveň hlasitosti. Obvykle nastaveno na Stereo pro poskytnutí nejlepší reprodukce, avšak je-li příjem špatný nebo vysílání není ve stereo, přepněte na Mono. Lze zvolit Mono (M1) a (M2), pokud je přenášen monofonní signál.
Další nastavení Zvuk Hloubky Výšky Balance Hlas. sluchátek MPX Režim Prostorově HDMI vstup
Nedostupný Hudba Vypnuto Auto
Zvuk Hloubky Výšky Balance Hlas. sluchátek MPX Režim Prostorově HDMI vstup
Nedostupný Hudba Vypnuto Auto
Zvuk
Kvalitu zvuku při sledování hudební scény nebo dramatu lze vylepšit zvolením vhodného režimu Hudby nebo Řeči.
Hloubky Výšky Balance Hlas. sluchátek MPX Režim Prostorově HDMI vstup
Režim Prostorově poskytuje dynamický posilovač, který stimuluje vylepšené prostorové efekty. Zapnutí lze také provést stiskem tlačítka Prostorově. Přínos režimu Prostorového zvuku je obrovský.
Hloubky Výšky Balance Hlas. sluchátek MPX Režim Prostorově HDMI vstup
Zobrazuje se při režimu vstupu HDMI. Umožňuje volby Auto, Digitální a Analogový. Proveďte výběr odpovídající vstupnímu signálu. Auto : nastavit při normálním používání Digitální : připojení kabelem HDMI Analogový : připojení kabelovým adaptérem HDMI–DVI Viz str. 37.
Hloubky Výšky Balance Hlas. sluchátek MPX Režim Prostorově HDMI vstup
Nedostupný Hudba Vypnuto Auto
Zvuk
Prostorově
Nedostupný Hudba Vypnuto Auto
Zvuk
HDMI vstup
10
Nedostupný Hudba Vypnuto Auto
Další nastavení MENU
Stiskněte tlačítko MENU. Přesuňte a zvolte Další nastavení.
OK
Vstupte do Další nastavení. 1 4 7 C
Přesuňte se na požadovanou položku menu.
2 5 8 0
3 6 9
Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu. Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize.
EXIT
TV
Q-Link
Umožňuje zvolení AV vstupu, který bude použit pro datovou komunikaci mezi televizorem a kompatibilním záznamovým zařízením. Zvolte mezi Vypnuto, AV2 a AV4. Viz str. 17.
Výstup AV2 / AV4 Nabízí volbu přenášení signálu na konektor Scart zvolený ve funkci Q-Link. Lze zvolit výstup stávající TV předvolby na AV1 / AV2 / AV3 / AV4 nebo Monitor - obraz je zobrazen na obrazovce. Do těchto konektorů Scart nelze přivést vstup komponentního signálu. Teletext
Umožňuje volbu mezi režimem FASTEXT a Seznam. Viz str. 32-34.
Časovač vypnutí
Vypíná televizor za nastavený čas, který lze zvolit mezi 0 a 90 minutami v 15 minutových intervalech.
Jazyk teletextu
Zvolte skupinu znaků tak, aby všechny potřebné znaky pro text na teletextových stránkách byly k dispozici (např. cyrilické znaky atd). Jazyk režimu Západní : angličtina, francouzština, němčina, řečtina, italština, španělština, švédština, turečtina Východní1: čeština, angličtina, estonština, litevština, rumunština, ruština, ukrajinština Východní2: čeština, angličtina, němčina, maďarština, litevština, polština, rumunština
Ladění
Poskytuje přístup k mnoha funkcím včetně Editace programů a Automatického ladění. Viz str. 12-16.
Jazyk menu
Při první instalaci televizoru je nastaven jazyk na displeji dle Vaší volby země. Jazyk menu Vám umožňuje změnit jazyk obrazovkového displeje.
Systém barvy
Během režimu AV je zobrazen Systém barvy. Viz str. 12.
Korekce hlas
Během režimu AV, PC a HDMI je zobrazena Korekce hlasitosti. U každého režimu AV, PC a HDMI lze nastavit úroveň hlasitosti. Úroveň hlasitosti je uložena do paměti.
Hlavní menu Obraz Zvuk Další nastavení
Další nastavení Q-Link Výstup AV2 Teletext Časovač vypnutí Jazyk teletextu Ladění Jazyk menu
AV2 TV FASTEXT Vypnuto Západní
Další nastavení Q-Link Výstup AV2 Teletext Časovač vypnutí Jazyk teletextu Ladění Jazyk menu
AV2 TV FASTEXT Vypnuto Západní Přístup
Další nastavení Q-Link Výstup AV2 Teletext Časovač vypnutí Jazyk teletextu Ladění Jazyk menu
AV2 TV FASTEXT Vypnuto Západní Přístup
AV režim Další nastavení Q-Link Výstup AV2 Teletext Časovač vypnutí Systém barvy Korekce hlas Jazyk teletextu Jazyk menu
AV2 TV FASTEXT Vypnuto Auto Západní
11
Ladění – Přehled MENU
Stiskněte tlačítko MENU. Přesuňte a zvolte Další nastavení. OK
Vstupte do Další nastavení. 1 4 7 C
Přesuňte a zvolte Ladění. Vstupte do Ladění.
2 5 8 0
3 6 9
Přesuňte se na požadovanou položku menu. Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu. TV
Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize. Stiskem tlačítka OK po nastavení funkce uložíte nastavení jako základní (dojde k přemazání firemního nastavení). Editace programů Použijte pro specifickou úpravu Vašich programových nastavení (např. přidávání a mazání předvoleb). Viz str. 13, 14.
EXIT
OK
Hlavní menu Obraz Zvuk
Automatické ladění
Umožňuje automaticky přeladit televizor. Tato funkce je užitečná, když se přestěhujete a potřebujete naladit Váš televizor na místní stanice. Viz str. 15.
Ruční ladění
Umožňuje ruční ladění jednotlivých předvoleb. Viz str. 16.
Jemné ladění
Použijte pro provedení malých změn kmitočtu naladěné stanice (používá se např. když počasí ovlivňuje kvalitu příjmu programu).
Systém barvy
Umožňuje nastavení správné normy přenosu pro vysílaný signál.
Korekce hlasitosti Umožňuje Vám nastavit úroveň hlasitosti jednotlivých stanic. Použijte tuto funkci pokud se hlasitost mezi stanicemi podstatně liší. Nastavení hlasitosti stanice tak, aby byla na stejné úrovni jako ostatní, Vás zbaví nutnosti přestavovat hlasitost při každé změně kanál. Dekodér (AV2 / AV4)
Tato volba je používána, když je dekodér připojen přes AV2 / AV4. Uložte toto nastavení jako zapnuté, aby pokaždé při zvolení této předvolby byl TV software nastaven ke zpracování dekódované informace (toto je důležité, když je Váš dekodér připojen k AV2 / AV4 přes zařízení s funkcí Q-Link).
Další nastavení Další nastavení AV2 TV FASTEXT Vypnuto Západní Přístup
Q-Link Výstup AV2 Teletext Časovač vypnutí Jazyk teletextu Ladění Jazyk menu
Ladění Editace programů Automatické laděni Ruční ladění Jemné ladění Systém barvy Korekce hlasitosti Dekodér(AV2)
Auto Vypnuto
Editace programu Prog. 1 2 3 4 5
: : : : :
Kanál
Název
Zámek TV-sys
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
Vyp. Vyp. Vyp. Vyp. Vyp.
Mazání
Přidat
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
Pořadí
Ladění Editace programů Automatické laděni Ruční ladění Jemné ladění Systém barvy Korekce hlasitosti Dekodér(AV2)
Přístup Auto Vypnuto
Ladění Editace programů Automatické laděni Ruční ladění Jemné ladění Systém barvy Korekce hlasitosti Dekodér(AV2)
Přístup Auto Vypnuto
Ladění Editace programů Automatické laděni Ruční ladění Jemné ladění Systém barvy Korekce hlasitosti Dekodér(AV2)
12
Přístup
Auto Vypnuto
Načítání
Ladění – Editace programů MENU
Stiskněte tlačítko MENU. Přesuňte a zvolte Další nastavení.
OK
Vstupte do Další nastavení. 1 4 7 C
Přesuňte a zvolte Ladění. Vstupte do Ladění.
2 5 8 0
3 6 9
Přesuňte a zvolte Editaci programů. Vstupte do Editace programů. TV
Přesuňte se na zvolenou předvolbu (např. Prog. 3). Proveďte požadovanou změnu např. posunutí programového kanálu (viz odpovídající postup níže). Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize. Stiskem tlačítka OK po nastavení funkce uložíte dané nastavení.
EXIT
OK
Přidání / vymazání programového kanálu Přesuňte kurzor na program, který chcete vymazat nebo přidat. Stiskněte Zelené tlačítko pro přidání programového kanálu do předvolby nebo Červené tlačítko pro jeho vymazání.
Editace programu
Červené Zelená
Prog.
Kanál
Název
Zámek TV-sys
: : : : :
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
Vyp. Vyp. Vyp. Vyp. Vyp.
1 2 3 4 5
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
Přidat
Zrušení
Stiskněte stejné tlačítko ještě jednou pro potvrzení Vašeho rozhodnutí.
Posunutí programového kanálu Přesuňte kurzor na program, který chcete posunout.
Editace programu
Stiskněte Žluté tlačítko. Žlutá
Zvolte novou předvolbu pro programový kanál.
Prog.
Kanál
Název
Zámek TV-sys
: : : : :
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
Vyp. Vyp. Vyp. Vyp. Vyp.
1 2 3 4 5
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
Potvrdit
Zrušení
Stiskněte Žluté tlačítko znovu pro potvrzení Vaší volby.
Naladění programového kanálu Přesuňte se na sloupec Kanál.
Editace programu Prog.
Zvyšte nebo snižte číslo programového kanálu (po provedení změny se televizor přeladí na nové číslo) nebo použijte tlačítko C pro Přímý vstup do kanálu. Viz str. 7. Stiskněte OK pro uložení této změny.
1 2 3 4 5
: : : : :
Kanál
Název
Zámek TV-sys
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
Vyp. Vyp. Vyp. Vyp. Vyp.
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
C OK
13
Ladění – Editace programů Přejmenování programového kanálu Přesuňte se na sloupec Název.
Editace programu Prog. 1 2 3 4 5
Zvolte nový znak. Okénko u dolního okraje obrazovky ukazuje právě zvolený znak.
: : : : :
Kanál
Název
Zámek TV-sys
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
XYZ FTP 123 456
Vyp. Vyp. Vyp. Vyp. Vyp.
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY ZÁČÉĚÍŘŠŤŮÚÝŽ+- 0123456789
Přesuňte se na další místo v názvu. Pokračujte obdobně až do konce. Stiskněte OK pro uložení nového názvu.
OK
Uzamčení programového kanálu Lze uzamknout programový kanál a zamezit tak k němu přístup.
Editace programu Prog. 1 2 3 4 5
Přesuňte se na sloupec Zámek.
: : : : :
Kanál
Název
Zámek TV-sys
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
Vyp. Vyp. Vyp. Vyp. Vyp.
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
Vyberte mezi Zap. nebo Vyp.. Stiskněte OK pro uložení nové změny.
OK
Poznámka: Když je předvolba uzamčena, není k dispozici Přímý vstup do kanálu pomocí tlačítka C a číselných tlačítek na dálkovém ovladači.
Změna zvukového systému pro kanál Lze změnit zvukový systém používaný pro programový kanál.
Editace programu Prog. 1 2 3 4 5
Přesuňte se na sloupec TV-sys.
: : : : :
Kanál
Název
Zámek TV-sys
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
Vyp. Vyp. Vyp. Vyp. Vyp.
Zvolte požadovaný systém: SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G SC2 : PAL I SC3 : PAL D, K / SECAM D, K F: SECAM L / L’ Stiskněte OK pro uložení nové změny.
OK
Kopírování programových informací na záznamové zařízení Programové informace lze kopírovat na kompatibilní záznamové zařízení, které je připojeno k AV2 / AV4. Informace o zapojení viz str. 36. Stiskněte Modré tlačítko. Programová data budou nyní poslána na záznamové(á) zařízení. Toto může několik sekund trvat, v závislosti na počtu uložených stanic. Pokud se na obrazovce objeví zpráva “Feature not available” (Funkce není k dispozici), televizor není schopen poslat programové informace na záznamové(á) zařízení. Pro další informace se obraťte na návod k obsluze daného zařízení. Poznámka: Toto není k dispozici, když v menu Dalšího nastavení je Q-Link nastaveno na Vypnuto.
14
PROBĺHÁ NAHRÁVÁNĺ
Modrá
ČEKEJTE PROSĺM PROGRAM : 63 Dálk. ovl. - není k dispzici
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
Ladění – Automatické ladění Automatické ladění automaticky přelaďuje Váš televizor. Tato funkce je užitečná, když se přestěhujete a potřebujete naladit Váš televizor na místní stanice. MENU
Stiskněte tlačítko MENU. Přesuňte a zvolte Další nastavení.
OK
Vstupte do Další nastavení.
1 4 7 C
Přesuňte a zvolte Ladění.
2 5 8 0
3 6 9
Vstupte do Ladění. Přesuňte a zvolte Automatické ladění. Vstupte do položky Automatické ladění. Stiskněte pro potvrzení startu.
TV
OK
Poznámky: • Provedete-li další krok, budou všechna Vaše data vymazána (všechny stanice a jejich předvolby uložené v paměti Vašeho televizoru budou přemazány novým nastavením). • Pokud proceduru ukončíte v tomto bodě a před ukončením Automatického ladění, nebudou uloženy žádné nové informace. Znovu spusťte proceduru Automatického ladění tak, aby byl televizor přeladěn.
OK
Televizor nalezne, uloží a poté uspořádá Vaše místní stanice. Pokud je přes konektor AV2 / AV4 připojeno kompatibilní záznamové zařízení, programová data budou poslána do zařízení přes Q-Link. Viz str. 17.
Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgium Schweiz ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu
CH12
ATP V ČINNOSTI VYHLEDÁVÁNĺ : ČEKEJTE PROSĺM
Jakmile je operace ukončena televizor zobrazí program uložený na předvolbě 1. Stiskněte tlačítko EXIT kdykoli, pro vrácení se ke sledování televizoru (přečtěte si prosím Poznámky u výše uvedené procedury).
Start ATP Konec Návrat
Země
Zvolte Vaši zem. Stiskněte pro spuštění Automatického ladění.
UPOZORNĚNÍ ! Opětovné spuštění ATP vymaže údaje o naladěných programech a naladí přístroj znovu na kmitočty přijímaných vysílačů
02
99:21
41
Konec Návrat
EXIT
15
Ladění – Ruční ladění Tato funkce umožňuje přeladit jednotlivé předvolby: MENU
Stiskněte tlačítko MENU. Přesuňte a zvolte Další nastavení.
OK
Vstupte do Další nastavení.
1 4 7 C
Přesuňte a zvolte Ladění.
2 5 8 0
3 6 9
Vstupte do Ladění. Přesuňte a zvolte Ruční ladění. Vstupte do položky Ruční ladění.
TV
Zvolte předvolbu k přeladění. 1
CH12
Opakovaně stiskněte až naleznete požadovanou stanici.
Ruční ladění
Když naleznete požadovanou stanici, stiskněte tlačítko OK pro uložení. Předvolba bude blikat.
02
C
Stiskem tlačítka EXIT se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize.
99:21
41
OK Zahájení ladění Uložit Konec Návrat 9 Přímá volba
0
EXIT
Poznámka: Pokud je Váš videorekordér připojen k tomuto televizoru pouze pomocí RF kabelu, zvolte předvolbu “0” pro naladění signálu videorekordéru.
Ruční ladění (přes čelní panel) Pro naladění individuálních předvoleb lze také použít tlačítka na ovládacím panelu, který je úmístěn na čelní straně Vašeho televizoru: Stiskněte tlačítko F až dosáhnete Režimu ladění. Stiskněte tlačítko –/ ladění.
nebo +/
pro vstup do Režimu
Stiskněte tlačítko TV/AV mezi položkami Změna programu, Vyhledávání a Změna TV systému. STR
Stiskněte tlačít –/ nebo +/ spuštění vyhledávání.
F
TV/AV
pro změnu předvolby nebo
Když je nalezena požadovaná stanice, stiskněte tlačítko STR pro uložení. Předvolba bude blikat. Zopakujte výše uvedený postup pro naladění dalších předvoleb.
1
CH12 SC1
Ruční ladění -, + TV / AV STR F
: : : :
Zahájení ladění Pohyb kurz. Uložit Konec
02
Stiskem tlačítka F se kdykoli vrátíte zpět ke sledování televize.
16
STR
99:21 F
-/
+/
41 TV / AV
Q-Link Funkce Q-Link umožňuje televizoru komunikovat s kompatibilním videorekordérem nebo DVD rekordérem. Aby komunikace Q-Link pracovala, musí být televizor připojen k záznamovému zařízení s logem “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” nebo “SMARTLINK” pomocí “plně obsazeného” kabelu Scart a to mezi konektorem AV2 / AV4 na televizoru a odpovídajícím konektorem na Vašem videorekordéru nebo DVD rekordéru. Připojení k odpovídajícímu Scart konektoru na záznamovém zařízení, viz návod k obsluze daného zařízení.
Při použití zařízení s technologií “NEXTVIEWLINK” jsou k dispozici následující funkce: Načítání předvoleb Toto umožňuje načtení pořadí programů z televizoru do záznamového zařízení, což napomáhá ke správnému provedení záznamu; existuje několik způsobů jak tuto operaci provést: 1. Během instalace, jak je vysvětleno na začátku kapitoly “Průvodce rychlým startem” na str. 5, 6. 2. Spuštěním Automatického ladění z menu Ladění. Viz str. 12. 3. Spuštěním načítání předvoleb ze záznamového zařízení, viz návod k obsluze záznamového zařízení. OK
Co vidíte, to zaznamenáváte (PŘÍMÍ ZÁZNAM Z TELEVIZORU) Tato funkce umožňuje okamžitý záznam programu právě zobrazeného na TV obrazovce pomocí záznamového zařízení připojeného ke konektoru Scart, který lze zvolit pomocí funkce “Q-Link”. Viz str. 11. Stiskněte tlačítko DIRECT TV REC na dálkovém ovladači.
DIRECT TV REC
1 4 7 C
2 5 8 0
3 6 9
Pokud je záznamové zařízení v režimu pohotovosti s vloženým použitelným záznamovým médiem, automaticky se při stisknutí tlačítka DIRECT TV REC zapne. Pokud je zařízení “Q-Link” připojeno, objeví se na TV obrazovce zpráva informující o zaznamenávaném programu nebo o tom, že nelze záznam provést. Některá zařízení kompatibilní s funkcí “Q-Link” zobrazí tyto zprávy pouze tehdy, když jsou u videorekordéru na předvolbě “0” nebo v režimu AV. Viz návod k obsluze daného zařízení.
Pokračující záznam Záznamové zařízení nahrává programový signál ze svého vlastního tuneru. Chcete-li, lze televizor vypnout a ponechat záznam zařízení v chodu.
Neprobíhá záznam – zkontrolujte pásek nebo disk Pásek nebo disk může být “chráněn proti záznamu”, není vložen nebo je poškozen. Zařízení už může být v režimu záznamu. Viz návod k obsluze daného zařízení.
Následující jsou další hlavní možné funkce při použití “Q-Link” zařízení: Následující funkce jsou k dispozici pouze u zařízení připojeného ke Scart konektoru, který byl zvolen pomocí “Q-Link”. Viz str. 11. Automatické zapnutí TV / Záznamového zařízení Vložíte-li do záznamového zařízení již nahrané médium a stisknete tlačítko Play, zatímco je televizor v režimu “pohotovosti”, televizor se automaticky zapne a zvolí správný AV vstup tak, abyste mohli sledovat obsah média. Automatické vypnutí záznamového zařízení Když je televizoru vypnut do režimu “pohotovosti”, dojde také k vypnutí záznamového zařízení do režimu “pohotovosti”, pokud není vloženo žádné médium nebo je médium vloženo, avšak zaříjení je právě v režimu “převíjení” či “zastavení”. Pokud právě videorekordér přetáčí pásek, vypne se do režimu “pohotovosti” až po přetočení pásku. Zobrazení obrazu záznamového zařízení Pokud je televizor v režimu pohotovosti a záznamové zařízení odešle menu k zobrazení na TV obrazovce (např. hlavní menu), televizor se automaticky zapne a menu se zobrazí. Tento televizor bude komunikovat také s dalšími záznamovými zařízeními, které mají následující logo: • “DATA LOGIC” (obchodní značka firmy Metz Corporation) • “Megalogic” (obchodní značka firmy Grundig Corporation) • “Easy Link” (obchodní značka firmy Philips Corporation) • “SMARTLINK” (obchodní značka firmy Sony Corporation) Důležitá poznámka: Některá záznamová zařízení nemusí podporovat všechny nebo některé výše uvedené funkce. Viz návod k obsluze záznamového zařízení. Pokud funkce Q-Link nepracují, zkontrolujte zapojení a přesvědčte se, že kabel Scart je “plně obsazený” typ.
17
Ovládání poměru stran Širokoúhlý televizor Vám umožní sledování obrazu v jeho optimální velikosti a v optimálním poměru stran včetně širokoúhlého formátu kina. Stiskněte opakovaně tlačítko ASPECT pro proběhnutí osmi volitelných poměrů stran:
ASPECT
OK
Panasonic Auto, 16:9, 14:9, Střed, 4:3, Zoom1, Zoom2 a Zoom3 Režim PC: 16:9 a 4:3 NEBO Stiskněte tlačítko ASPECT. Zatímco jsou zobrazeny klávesy obrazovkového voliče, použijte Červené nebo Zelené tlačítko pro přesun v jednom či druhém směru přes osm volitelných poměrů stran.
1 4 7 C Červené
2 5 8 0
3 6 9
Zelená
Poznámka: Tato možnost není k dispozici pro vstupy signálů 720p a 1080i. Poměr stran je pevně nastaven na hodnotu 16:9.
TV
Panasonic Auto WIDE
Panasonic Auto určuje nejlepší poměr stran tak, aby byla obrazovka zaplněna. Toto je prováděno pomocí čtyř krokového procesu, kde se zjišťuje, je-li zobrazovaný obraz širokoúhlý. Pokud Panasonic Auto detekuje signál širokoúhlého obrazu, přepíná na vhodný režim širokoúhlého obrazu. Pokud Panasonic Auto nedetekuje signál širokoúhlého obrazu, potom tento televizor vylepšuje obraz pro jeho optimální sledování. Text na obrazovce indikuje jak Panasonic Auto určilo poměr stran k použití: Panasonic Auto přepne na vhodný širokoúhlý poměr stran. Budou-li nad a pod obrazem detekovány černé pruhy, automaticky se změní poměr stran. Panasonic Auto vybere nejlepší poměr a rozšíří obraz tak, aby zaplnil obrazovku. Tento proces může trvat několik minut v závislosti na tmavosti obrazu. Dle Vaší preference lze také manuálně zvolit jednu z nabízených možností zobrazení v daném poměru stran. Poznámky: • Pokud dojde v režimu Panasonic Auto k problémům s velikostí zobrazení při přehrávání záznamu se širokoúhlým formátem na Vašem videorekordéru, je možné, že nastavení sledování stopy u Vašeho videorekordéru potřebuje upravit (detaily o nastavení naleznete v návodu k obsluze Vašeho videorekordéru). • Poměry stran širokoúhlých filmů mohou být různé. Pokud jsou širší než standardní poměr 16:9, potom se může objevit na horní a dolní straně obrazovky černý pruh. • Pokud je pomocí konektoru Scart detekován identifikační signál širokoúhlého obrazu (WSS) nebo řídící signál, objeví se v levém horním rohu obrazovky “WIDE” a následovně se změní i poměr stran obrazu na daný režim poměru stran. • Automatické nastavení poměru stran signálem WSS není k dispozici pro vstupní progresivní signály a komponentní signály s vysokým rozlišením.
18
Vlevo nahoře se na obrazovce objeví “WIDE” a Panasonic Auto přepne na odpovídající širokoúhlý poměr 16:9 nebo 14:9.
Panasonic Auto
Vlevo nahoře se na obrazovce objeví “Panasonic Auto”. Je zvolen nejlepší poměr a obraz rozšířen tak, aby zaplnil obrazovku.
Panasonic Auto
Stiskněte tlačítko ASPECT a poté použijte Červené nebo Zelené tlačítko pro přesun v jednom či druhém směru přes osm volitelných poměrů stran.
Ovládání poměru stran 16 : 9
16 : 9
16:9 zobrazí skutečný 16:9 (nezkreslený) obraz bez deformace poměru stran. 16 : 9
14 : 9
14 : 9
14:9 zobrazí obraz 14:9 v jeho standardní velikosti 14:9 bez dalšího rozšiřování. 14 : 9
Střed
Střed
Použijte režim Střed pro rozšíření formátu 4:3 tak, aby pokrýval celou obrazovku (místo sledování obrazu s černými pruhy po levé a pravé straně). Obraz 4:3 bude vodorovně rozšířen tak, aby pokryl celou obrazovku; toto je provedeno tak, že je roztáhnutí obrazu patrné pouze u levého a pravého okraje obrazovky.
4:3
Střed
4:3
4:3 zobrazí obraz 4:3 v jeho standardní velikosti 4:3 bez deformace poměru stran. 4:3
Zoom1
Zoom1
Zoom1 zobrazí obraz 16:9 letterbox nebo 4:3 bez deformace poměru stran.
Zoom1
Zoom2
Zoom2
Zoom2 zobrazí obraz 16:9 nezkreslený letterbox přes celou obrazovku bez deformace poměru stran. Zoom2
Zoom3
Zoom3
Zoom3 zobrazí obraz formátu 21:9 letterbox přes celou obrazovku bez narušení poměru stran. 16:9 zobrazí obraz v jeho maximální velikosti, avšak s mírným protážením. Zoom3
19
Multi okno Stiskněte tlačítko MULTI WINDOW. Zatímco jsou zobrazeny klávesy obrazovkového voliče, použijte Červené nebo Zelené tlačítko pro přesun mezi funkcí obrazu v obraze, obrazu mimo obraz a obrazu a obrazu. Klávesy obrazovkového voliče, které se pro jednotlivé funkce objeví, zmizí během několika sekund. Chceteli zvolit nějakou operaci, když nejsou klávesy zobrazeny, stiskněte znovu tlačítko MULTI WINDOW, čímž klávesy znovu zobrazíte. Stisknutím tlačítka MULTI WINDOW (zatímco jsou klávesy obrazovkového voliče zobrazeny) se vrátíte zpět ke běžnému obrazu. Poznámka: • Tento televizor má jeden tuner. Pokud jsou hlavní i vnořené okno v režimu TV, zobrazují stejný televizní kanál. • Tuto operaci nelze provést v režimu PC, režimu HDMI, režimu obsluhy karty a při vstupu progresivního signálu či signálu 1080i (Y, PB, PR).
Obraz v obraze
MULTI WINDOW
OK
1 4 7 C
2 5 8 0
3 6 9
TV
Režim Obraz v obraze 2
Umožňuje zobrazení dvou obrazů zároveň. Stiskněte Žluté tlačítko pro volbu obsahu menšího okna; přepínání mezi zobrazením TV kanálu a AV zdrojů v daném pořadí. Změna TV kanálu: stiskněte Žluté tlačítko až se zobrazí právě zvolený TV kanál, poté použijte dálkový ovladač ke změně kanálu (zatímco jsou klávesy obrazovkového voliče stále zobrazeny). Stiskněte Modré tlačítko pro výměnu obsahu oken. Výběr TV kanálu či AV zdroje pro zobrazení v hlavním okně proveďte pomocí dálkového ovladače.
AV1 Zdroje
hlavní okno
A B
vedlejší okno
AV1
Obraz mimo obraz Umožňuje zobrazení dvou obrazů zároveň podobně jako u funkce obraz v obraze. Rozdíl je v zobrazení těchto dvou obrazů: u funkce obraz v obraze je menší obraz zobrazen uvnitř hlavního obrazu zatímco u funkce obrazu mimo obraz se menší okno objeví vpravo od hlavního obrazu. Stiskněte Žluté tlačítko pro volbu obsahu menšího okna; přepínání mezi zobrazením TV kanálu a AV zdrojů v daném pořadí. Změna TV kanálu: stiskněte Žluté tlačítko až se zobrazí právě zvolený TV kanál, poté použijte dálkový ovladač ke změně kanálu (zatímco jsou klávesy obrazovkového voliče stále zobrazeny). Stiskněte Modré tlačítko pro výměnu obsahu oken. Výběr TV kanálu či AV zdroje pro zobrazení v hlavním okně proveďte pomocí dálkového ovladače.
Zaměnit
2 Zdroje
Zaměnit
Stiskněte Modré tlačítko. Okna byla vyměněna, obraz v menším okně se stal obrazem v hlavním okně. Režim Obrazu mimo obraz 2
AV1
Zdroje
Zaměnit
Obraz a obraz Umožňuje souběžné zobrazení dvou obrazů stejné velikosti. Stiskněte Žluté tlačítko pro volbu obsahu pravého okna; přepínání mezi zobrazením TV kanálu a AV zdrojů v daném pořadí. Změna TV kanálu: stiskněte Žluté tlačítko až se zobrazí právě zvolený TV kanál, poté použijte dálkový ovladač ke změně kanálu (zatímco jsou klávesy obrazovkového voliče stále zobrazeny). Stiskněte Modré tlačítko pro výměnu obsahu oken. Výběr TV kanálu či AV zdroje pro zobrazení v hlavním okně proveďte pomocí dálkového ovladače.
20
Režim Obrazu a obrazu 2
AV1
Zdroje
Zaměnit
Režim PC Po přepnutí do režimu PC se změní obsah nabídky. Informace o připojení počítače naleznete na straně 38. TV/AV
Stiskněte tlačítko TV/AV. Jakmile se na obrazovce zobrazí tlačítka voliče, přejděte na další stránku stisknutím Modrého tlačítka a stisknutím Žlutého tlačítka přejděte do režimu PC.
OK
Žlutá
Modrá
1 4 7 C
Chcete-li se vrátit ke sledování televize, znovu stiskněte tlačítko TV/AV.
2 5 8 0
3 6 9
TV
Obraz Během režim PC
MENU
Stiskněte tlačítko MENU.
Hlavní menu Obraz
Přesuňte a zvolte Obraz.
Zvuk Další nastavení
Vstupte do Obrazu. Přesuňte se na požadovanou položku menu.
Obraz
Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu. Nabídku Obraz kdykoli ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.
EXIT
Mód zobrazení Kontrast Jas Ostrost Tepl. barev Rozšířená nastavení
Dynamický
Normální Přístup
Rozšířená nastavení
Mód zobrazení, Kontrast, Jas, Ostrost, Tepl. barev Informace o nastavení jsou uvedeny na straně 9. Rozšířená nastavení Umožňuje jemné doladění obrazu na profesionální úrovni. R-nastavení zisku : Úprava vyvážení bílé pro červené oblasti. G-nastavení zisku : Úprava vyvážení bílé pro zelené oblasti. B-nastavení zisku : Úprava vyvážení bílé pro modré oblasti. Gamma : 2.0 2.2 2.5
R-nastavení zisku G-nastavení zisku B-nastavení zisku Gamma
2.2
Zvuk Během režim PC Stiskněte tlačítko MENU.
MENU
Hlavní menu Obraz
Přesuňte a zvolte Zvuk.
Zvuk
Vstupte do Zvuku.
Další nastavení
Přesuňte se na požadovanou položku menu. Zvuk
Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu. Nabídku Zvuk kdykoli ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.
EXIT
Hloubky Výšky Balance Hlas. sluchátek Režim Prostorově
Hudba Vypnuto
Hloubky, Výšky, Balance, Hlas. sluchátek, Režim, Prostorově Informace o nastavení jsou uvedeny na straně 10.
21
Režim PC Další nastavení Během režim PC Stiskněte tlačítko MENU.
MENU
Hlavní menu Obraz Zvuk
Přesuňte a zvolte Další nastavení.
Další nastavení
Vstupte do Další nastavení.
Další nastavení
Přesuňte se na požadovanou položku menu.
Nastavení PC Korekce hlas Jazyk menu
Nastavte zvolenou položku nebo vstupte do zvoleného menu.
Přístup
Nastavení PC
Nabídku Další nastavení kdykoli ukončíte stisknutím tlačítka EXIT.
Nastavení PC
EXIT
Rozlišení vstupu Hodiny Horizontální poloha Vertikální poloha Fáze hodin Synchronizace
VGA
H&V
Přístup k úpravě zvolené možnosti.
Rozlišení vstupu : Zobrazuje se v případě vstupních signálů VGA, WVGA, XGA, WXGA. Případnému šumu se vstupním signálem WVGA nebo WXGA předejdete nastavením možnosti WVGA nebo WXGA. Poznámka: Signály WVGA a WXGA nemusí být zobrazeny správně. Hodiny
: Zobrazí-li se pravidelné proužkování (šum), omezte je na nejnižší úroveň provedením seřízení.
Horizontální poloha : Upravte horizontální polohu.
Vertikální poloha : Upravte vertikální polohu.
Fáze hodin
: Odstraňte blikání a zkreslení. Toto seřízení proveďte po nastavení hodin. Seřízením omezte šum na co nejnižší úroveň.
Synchronizace : H & V - Synchronizace podle horizontálních a vertikálních signálů z počítače. Na G - Synchronizace podle zeleného signálu z počítače (pokud je k dispozici). Korekce hlas, Jazyk menu Informace o nastavení jsou uvedeny na straně 11. H frekv. / V frekv. Není-li vstupní signál platný, změní se barva znaků na červenou. Informace o příslušných signálech PC naleznete na straně 41.
22
Obsluha karty Tato funkce umožňuje zobrazovat statické (JPEG) nebo animované obrazy (MPEG4) zaznamenané na tomto přístroji nebo digitálním kamera na paměťovou kartu, která je vložena do příslušného slotu na karty.
Vložení a vyjmutí karty
Kompatibilní typy a maximální kapacita karet Slot na kartu SD • Karta SD (1 GB) • Karta miniSD∗ (512MB)
• Karta MMC (128 MB)
Slot na karty PC
• Karta SD (1 GB) • Karta miniSD∗ (512MB) • Karta MMC (128MB) • Compact Flash (1GB) • Smart Media (128MB) • Memory Stick (128MB) • xD Picture Card (512MB) • Flash ATA (128MB) • Memory Stick Pro (1GB) Tyto karty vyžadují standardní adaptér pro karty PC. (Některé adaptéry pro karty PC nejsou kompatibilní.)
Slot na kartu SD Vložení
∗ Karta miniSD vyžaduje adaptér miniSD™.
Štítkem nahoru
Zasuňte kartu až zapadne na místo.
Vyjmutí
Zatlačte na střed karty. Slot na karty PC Před vkládáním nebo vyjímáním karty PC vypněte televizor. Kartu držte za oba Vložení okraje a pevně ji zasuňte do přístroje.
Konektory směrem dovnitř.
Vyrovnejte směr značky . Štítkem nahoru
Vyjmutí
1. Stiskněte a tlačítko EJECT se vysune ven. 2. Tlačítko znovu stiskněte. Jestliže se tlačítko EJECT nevysune ven Zatlačte kartu PC znovu dovnitř a potom tlačítko EJECT stiskněte znovu. Poznámka: Používáte-li adaptér karty, vyjměte kartu i s adaptérem.
• Tato funkce není kompatibilní s pevnými disky kartového typu (pevný disk Micro Drive, typ Mobile atd.). • Paměťové karty nejsou k tomuto televizoru dodávány. • Pokud je do slotu vložena karta SD i PC, bude upřednostněna karta SD. Prioritu je možné změnit. Viz strana 28. Poznámka: Vhodné paměťové karty SD Nejnovější informace si ověřte na následujícím webovém serveru. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Tyto stránky jsou pouze v angličtině) Ochrana dat uložených na kartách • Nevyjímejte kartu a nevypínejte jednotku ve chvíli, kdy má přístroj přístup k informacím. Mohli byste tak poškodit paměťovou kartu nebo samotnou jednotku. • Během záznamu svítí modrá kontrolka LED. • Před vložením nebo vyjmutím karty PC se ujistěte, zda je televizor vypnutý. V opačném případě může dojít k poškození jednotky. • Nedotýkejte se konektorů na zadní straně karty SD nebo PC.• Kartu vždy vkládejte správným směrem. Nesprávné vložení může mít za následek poškození karty a jednotky. • Nevystavujte kartu přílišnému tlaku nebo silným nárazům. • Elektrické rušení, elektrostatické výboje a poruchy jednotky či karty mohou způsobit ztrátu dat nebo poškození karty. • K zajištění ochrany dat před poškozením, ztrátou či poruchami zařízení by měla být data pravidelně zálohována. Upozorňujeme, že naše společnost nepřebírá žádnou odpovědnost za poškození či ztrátu uložených dat. UPOZORNĚNÍ: Stejně jako v případě jiných malých předmětů existuje nebezpečí spolknutí karty SD malými dětmi. Zamezte dětem přístupu ke kartě SD. Po použití kartu SD neprodleně vyjměte.
23
Obsluha karty Složky a soubory • V režimu Photo view (prohlížení fotografií) lze zobrazovat statické obrazy zaznamenané digitálním fotoaparátem do souboru JPEG standardu DCF∗ a EXIF. ∗ DCF (Design rule for Camera File system) Jednotná norma zavedená sdružením JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Pokud je obrázek importován z počítače, musí kromě standardu DCF (design rule for Camera File system) odpovídat také formátu EXIF (Exchangeable image file format) 2.0, 2.1, 2.2 nebo JFIF (JPEG file interchange format). • Režim MPEG4 view (zobrazení MPEG4) umožňuje zobrazení pouze filmů zaznamenaných v této jednotce, DVD rekordérem Panasonic DIGA nebo mobilním zařízením s fotoaparátem Panasonic D-snap. • Při záznamu ve formátu MPEG4 naformátujte kartu SD v této jednotce. Bude-li karta naformátována jiným zařízením, nebude pravděpodobně správně pracovat. • Aby mohl být obsah paměťových karet zobrazen v televizoru, musejí být karty naformátovány systémem FAT 12 nebo FAT 16. Nenaformátované paměťové karty by mohly způsobit nekompatibilitu s některými adaptéry pro paměťové karty. Jestliže k tomu dojde, přeformátujte kartu použitím digitálního kamera. Přeformátováním karty vymažete obrázky, které na ní byly uloženy. Více informací naleznete v příručce k fotoaparátu. • Maximální počet souborů, které lze zobrazit: 65 535. • Rozlišení obrázku: kompatibilní v rozsahu 8 × 8 – 5 120 × 3 840 Není-li rozlišení obrázku kompatibilní, zobrazí se obraz chybově. • Formát JPEG upravený použitím počítače se na televizoru nemusí zobrazovat. • Tato funkce neumožňuje zobrazení záznamů Motion JPEG a statických obrázků bez formátu DCF (tj. TIFF, BMP). • Jestliže je soubor částečně poškozený, zobrazí se pravděpodobně s nižším rozlišením. • Velikost zobrazeného obrázku závisí na jeho zaznamenané velikosti. • Počet pixelů pro filmy je 320 x 240 (QVGA) nebo 176 x 144 (QCIF). • Přesáhne-li počet souborů hodnotu 65 535, nebude možné nahrávat další. • Použitý zvukový formát je G.726 (32 kb/s, vzorkovací frekvence 8 kHz, mono). Příklad struktury složek Hierarchie souborů karty je v počítači zobrazena následovně.
ROOT DCIM 100_PANA P1000001.JPG P1000002.JPG P1000003.JPG P1000004.JPG
Názvy složek tvoří třímístná čísla složek, za nimiž následuje pět libovolných znaků. Názvy souborů tvoří čtyři libovolné znaky, za nimiž následují čtyřmístná čísla složek.
(K zadání názvu složky nebo souboru použijte znaky „a–z“, „A–Z“, „0–9“ a „_“.)
SD_VIDEO
Vytvořeno automaticky
PRL001 MOL001.ASF MOL002.ASF MOL003.ASF MOL004.ASF
Názvy složek tvoří řetězec „PRL“, za nímž následují tři znaky. Název souboru tvoří řetězec „MOL“, za nímž následují tři znaky.
(K zadání názvu adresáře nebo souboru použijte tři znaky „a–f“, „A–F“ a „0–9“.) Poznámky: • Názvy složek a souborů se mohou různit podle typu digitálního fotoaparátu. • Nepoužívejte dvoubajtové znaky ani jiné speciální kódy. • Změníte-li název souboru nebo složky, může se stát karta v této jednotce nepoužitelnou.
24
Obsluha karty Záznam na kartu SD Na kartu SD lze zaznamenávat televizní kanály a vstupní signály AV1 (PAL/ SECAM). Při nahrávání je možné sledovat vstupní signály jiných koncových zařízení. Před nahráváním nastavte v nabídce Nastavení SD položku Režim nahrávání a Čas nahrávání. Viz strana 29. Vyberte kanál, který chcete zaznamenat.
OK
1 4 7 C
2 5 8 0
3 6 9
Do slotu na karty vložte kartu SD.Viz strana 23. Stiskněte tlačítko SD REC a spusťte nahrávání.Není-li na kartě k dispozici dostatek času nebo pokud je v nabídce Nastavení SD položka Čas nahrávání nastavena na hodnotu Bez nastavení, zobrazí se hlášení.
SD REC TV
Položka Čas nahrávání je nastavena na hodnotu Bez nastavení
Nedostatek zbývajícího času
Spustit nahrávání?
Spustit nahrávání?
Současné nastavení Čas nahrávání Režim nahrávání Nahratelné v
Nedostatek paměti Současné nastavení Čas nahrávání 180min Režim nahrávání Úsporné Nahratelné v 15min
Bez nastavení Úsporné 17min
Stiskněte tlačítko OK a spusťte nahrávání. Akci zrušíte stisknutím tlačítka EXIT. Poznámky: • Signály chráněné proti kopírování nelze zaznamenávat. • Bude-li během nahrávání aktivována funkce časovač pro vypnutí nebo jestliže stisknete tlačítko [ ], záznam se zastaví. • Během záznamu nestiskněte na televizoru vypínač [ ]. V opačném případě dojde k poškození souboru. • Nevyjímejte kartu SD během záznamu. Zaznamenávaná data a jiná data uložená na kartě SD se mohou stát nečitelnými. • Je možné, že záznam na kartě SD nebude v některém počítačovém softwaru nebo zařízeních PDA plně kompatibilní nebo jej nebude možné přehrát. • Jestliže jsou v rámci funkcí zobrazení více oken zároveň zobrazeny dva obrazy, nahrává se obsah hlavního okna. Tento obraz lze přepnout jako vnořené okno. • Dojde-li během záznamu ke změně systému signálu, nebude možné pořídit kompletní záznam. • Signály bez videa (pouze audio) nelze zaznamenat kompletně.
Zrušení záznamu
SD REC
Během záznamu stiskněte tlačítko SD REC. Zobrazí se zpráva s žádostí o potvrzení. Během zobrazení zprávy stiskněte tlačítko OK.
OK
Doba k záznamu u karty SD Kapacita 64MB
Extra jemné
(Časový údaj je přibližný)
Super jemné
Jemné
Normální
Úsporné
7 minut
9 minut
23 minut
34 minut
1 hodina 21 minut
128MB
14 minut
18 minut
44 minut
1 hodina 6 minut
2 hodiny 35 minut
256MB
28 minut
37 minut
1hodina 32 minut
2 hodiny 17 minut
5 hodiny 20 minut
512MB
55 minut
1 hodina 10 minut
3hodiny
4 hodiny 30 minut
10 hodiny 40 minut
1 hodina 50 minut
2 hodiny 20 minut
6hodiny
9 hodiny
21 hodiny 20 minut
1GB
Tento produkt je registrován v rámci licence „MPEG-4 Patent Portfolio License“ pro osobní a nekomerční užití spotřebitelem ke (i) kódování videa v souladu se standardem videa MPEG-4 („MPEG-4 Video“) nebo k (ii) dekódování dat MPEG-4 Video, jež byla kódována spotřebitelem zapojeným do osobní a nekomerční aktivity nebo která byla získána od autorizovaného poskytovatele videa. K žádnému jinému použití se licence neuděluje ani nepředpokládá. Další informace můžete získat u společnosti MPEG LA. Viz http://www.mpegla.com.
25
Obsluha karty Základní operace Zadání režimu obsluhy karty
OK
Stiskněte tlačítko SD.
Návrat do nabídky karty SD
1 4 7 C
EXIT
Stiskněte tlačítko EXIT.
2 5 8 0
3 6 9
Ukončení obsluhy karty
SD menu Režim VIDEO
Pokud je zobrazena nabídka karty SD, vrátíte se k normálnímu obrazu stisknutím tlačítka SD.
Režim FOTO Nastavení SD Zbývající paměť
Režim VIDEO Přehrají se animované obrázky zaznamenané touto jednotkou nebo digitálním fotoaparátem.Tuto funkci podporují pouze karty SD.
SD menu Režim VIDEO
Stiskněte tlačítko SD. Přesuňte a zvolte Režim VIDEO.
Režim FOTO
Vstupte do Režim VIDEO. Zobrazí se okno s miniaturami.
Nastavení SD
Vyberte soubor. Stiskněte tlačítko OK. Spustí se přehrávání animovaného obrazu. Poznámky: • Přizpůsobení Obraz, Zvuk (pouze při přehrávání) nebo Menu nastavení karty (pouze při zobrazení miniatur) je možné stisknutím tlačítka MENU (nabídka) v průběhu Režim VIDEO. • „Datum“ zobrazuje datum pořízení záznamu digitálním kamera. Jestliže byl záznam pořízen bez signálu datumu, bude formát tohoto údaje 01/01/2000.
Zbývající paměť OK
Zobrazení chyby (obrázky, které nelze načíst atd.) Vybraný soubor 00001/00028
Film Mód prohlížeče Vybrat Přehrát Vybrat Konec SD : Návrat Zamknout Mazání
Soubor Datum
: :
MOL001 01/01/2000
Zobrazení vložené karty (u karet PC se nezobrazuje) Film beze zvuku Film, u něhož je nastaven zámek
26
Obsluha karty Během přehrávání Není-li příručka zobrazena, zobrazte ji stisknutím tlačítka . Během zobrazení příručky (
) Stisknutím pozastavíte přehrávání.
(
) Stisknutím spustíte přehrávání.
OK
( (
,
) Stisknutím přeskočíte obrázek. Stisknutím a přidržením zapnete rychlý posun zpět nebo vpřed – Rew/FF.
) Stisknutím zastavíte přehrávání.
Poznámky: • V průběhu přehrávání můžete upravit hlasitost pomocí tlačítka Volume up/down. • Při přehrávání nejsou na konektorech výstupu obrazovky žádné signály. • Během přehrávání lze stisknutím tlačítka ASPECT změnit poměr stran.
Uzamknutí a odemknutí souboru Vyberte miniaturu souboru, který chcete uzamknout. Chcete-li soubor uzamknout, stiskněte modré tlačítko.
Modrá
Opětovným stisknutím tlačítka soubor odemknete.
Odstranění souboru. Vyberte miniaturu souboru, který chcete odstranit. Chcete-li soubor odstranit, stiskněte Červené tlačítko. Opětovným stisknutím potvrďte své rozhodnutí.
Červené
Poznámka: Pokud je soubor uzamknutý, není možné jej odstranit.
Menu nastavení karty V režimu Režim VIDEO (miniatury) stiskněte tlačítko MENU.
MENU
Hlavní menu Obraz
Přesuňte a zvolte Menu nastavení karty.
Zvuk
Vstupte do Menu nastavení karty.
Menu nastavení karty Přesuňte kurzor a upravte možnosti. Velikost snímku (Normal nebo Velký) Vyberte velikost rámečku přehrávaného obrazu.
Menu nastavení karty Velikost snímku Opakovat
Normal Vypnuto
Opakovat (Vypnuto, Jeden snímek nebo Vše) Vyberte režim opakování.
27
Obsluha karty Režim FOTO Zobrazí se statické obrázky zaznamenané digitálním kamera. Tuto funkci lze použít u karet SD i PC. Stiskněte tlačítko SD.
SD menu Režim VIDEO
Přesuňte a zvolte Režim FOTO.
Režim FOTO
Vstupte do Režim FOTO. Zobrazí se okno s miniaturami.
Nastavení SD
Vyberte soubor.
Zbývající paměť
Zobrazení provedete stisknutím tlačítka OK. Poznámky: • Nastavení Obraz nebo Menu nastavení karty lze provést stisknutím tlačítka MENU v Režim FOTO. • Při prohlížení jednotlivých snímků a v režimu Spustit prezentaci lze stisknutím tlačítka ASPECT změnit poměr stran.
OK
00001/00028
Mód zobraz. prohlížeče Vybrat Jednotlivý Vybrat Konec SD : Návrat
Při prohlížení jednotlivých snímků
Soubor Datum Pixel
Není-li příručka zobrazena, zobrazte ji stisknutím tlačítka . Během zobrazení příručky Stisknutím přejdete na předchozí zobrazení.
: : :
800-0003 06/12/2003 2048x1536
Zobrazení vložené karty (nezobrazí se u karty, která není vybrána)
Stisknutím zobrazíte miniaturu. OK
Stisknutím otočíte zobrazení. Každým stisknutím zobrazení otočíte o 90 stupňů. Stisknutím přejdete na následující zobrazení. Chcete-li zobrazení zvětšit, stiskněte Červené tlačítko. V režimu zoom můžete měnit pozici použitím tlačítek kurzoru.
Menu nastavení karty
Červené
MENU
V režimu Režim FOTO stiskněte tlačítko MENU.
Menu nastavení karty
Přesuňte a zvolte Menu nastavení karty.
Spustit prezentaci Časový interval Opakovat Karta
Přístup 5Sekund Vypnuto SD
Vstupte do Menu nastavení karty. Přesuňte kurzor a upravte možnosti nebo zapněte funkci Spustit prezentaci. Spustit prezentaci Před zapnutím funkce Spustit prezentaci vyberte nastavení položek Časový interval a Opakovat. Časový interval (5 Sekund, 10 Sekund, 15 Sekund, 30 Sekund, 60 Sekund, 90 Sekund nebo 120 Sekund) Zadejte, jak dlouho má být snímek zobrazen na obrazovce. Opakovat (Zap. nebo Vypnuto) Zapněte nebo vypněte opakování. Card (SD nebo PC) Jestliže jsou do slotů vloženy obě karty, vyberte možnost SD nebo PC.Pokud je vložena jen jedna karta, není třeba provádět výběr.
28
Obsluha karty Nastavení SD Stiskněte tlačítko SD. Přesuňte a zvolte Nastavení SD.
SD menu Režim VIDEO Režim FOTO
Vstupte do Nastavení SD.
Nastavení SD
Přesuňte se na požadovanou položku menu. Upravte vybranou možnost nebo přejděte do zvolené nabídky.
Zbývající paměť Nastavení SD Úsporné Bez nastavení Přístup
Režim nahrávání Čas nahrávání Formát
Režim nahrávání (Extra jemné, Super jemné, Jemné, Normální nebo Úsporné) Kvalitu obrazu je možné změnit. Změnou nastavení Režim nahrávání se změní doba k záznamu. Poznámky: • Karty MMC nepodporují režim záznamu Extra jemné a Super jemné. Bude-li v těchto režimech nahrávání přesto spuštěno, pořídí se záznam automaticky v režimu Jemné. • Kvalita zvuku se nezmění. Čas nahrávání (Bez nastavení, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min nebo 180 min) Před nahráváním nastavte dobu záznamu. Poznámka: Nastavíte-li položku Čas nahrávání na hodnotu Bez nastavení, zastaví se nahrávání až po kompletním zaplnění kapacity karty. Formát Katu můžete zformátovat. Poznámky: • Zformátování karty smaže všechna data. • Formátovány mohou být pouze karty podporované slotem na karty SD. • Nevyjímejte kartu SD během formátování. Mohlo by dojít ke ztrátě schopnosti správného záznamu.
Zbývající paměť U každého Režim nahrávání můžete zjistit zbývající čas pro záznam. Stiskněte tlačítko SD. Přesuňte a zvolte Zbývající paměť. Vstupte do Zbývající paměť. Informace o době k záznamu jsou zobrazeny u všech nastavení položky Režim nahrávání. Poznámka: Protože karty MMC režim záznamu Extra jemné a Super jemné nepodporují, zobrazí se znaky „----“.
SD menu Režim VIDEO Režim FOTO Nastavení SD Zbývající paměť Zbývající paměť
12MB
Kapacita záznamu Economy (úsporná kvalita) Normal (normální kvalita) Fine (středně vysoká kvalita) Super fine (vysoká kvalita) Extra fine (nejvyšší kvalita)
15min 5min 3min 1min 1min.
Méně než
(Časový údaj je přibližný)
29
Obsluha karty Chybové zprávy Je vložena SD karta?
Vložte kartu.
SD karta je uzamčena Please unlock to operate
Odemkněte kartu SD.
Tento soubor je uzamčen Prosím, odemkněte pro další operace
Odemkněte soubor na kartě.
Tento typ formátu není podporován
Karta musí být naformátována systémem FAT 12 nebo FAT 16. Statický obrázek musí být soubor JPEG standardu DCF a EXIF. Animovaný obraz musí být soubor ASF standardu MPEG4.
Tento typ karty není podporován
Je vložena nekompatibilní karta.
Poškozený soubor Nelze zobrazit obraz
Soubor je poškozený.
Plná paměť
Paměťová karta je plná.
Nedostatek paměti
Na kartě není dostatek paměti k činnosti.
Není možné číst soubor
Soubor je nečitelný.
Nenahratelný zdroj Nahrávání na SD kartu je zastaveno
U kanálů s omezením není záznam možný.
Chyba Zkontrolujte kartu
Znovu vložte kartu. Jestliže chyba přetrvává, zformátujte kartu.
Nyní probíhá SD nahrávání Zastavte nahrávání pro další operace
Nastavovací tlačítka pro hlavní obraz v průběhu záznamu nepracují.
Statický obraz Stiskněte tlačítko HOLD pro zastavení obrazu. Stiskněte znovu toto tlačítko pro návrat ke sledování stávajícího programu.
HOLD
OK
Poznámka: Tato funkce není k dispozici v Režim VIDEO. 1 4 7 C
2 5 8 0
TV
30
3 6 9
Obsluha videorekordéru / DVD Dálkový ovladač je schopen ovládat některé funkce vybraných videorekordérů a DVD (Digital Versatile Disc) Panasonic. Některé videorekordéry a DVD mají jiné funkce; abyste zajistili kompatibilitu obraťte se na návod k obsluze daného vybavení nebo se poraďte s prodejcem.
VCR
DVD
MULTI WINDOW SD REC
ASPECT
Režim pohotovosti Stiskněte pro přepnutí videorekordéru, DVD nebo DVD rekordéru do režimu pohotovosti. Stiskněte znovu pro opětovné zapnutí.
TV/AV
N
Přepínač VCR / DVD Použijte tento přepínač pro volbu ovládání DVD vybavení nebo videorekordéru.
OK
MENU
TEXT
Přehrávání Stiskem začnete přehrávat pásek nebo DVD.
EXIT
F.P.
Stop Stiskem Stop zastavíte pásek nebo DVD.
INDEX HOLD
1 4 7 C
2 5 8 0
3 6 9
Přeskakování / Převíjení vpřed / Vyhledávání vpřed Videorekordér: Stiskem provedete převíjení pásku vpřed. V režimu přehrávání provedete vyhledávání vpřed (Cue). DVD: Stiskněte jednou pro přeskočení na další stopu nebo titul. Stiskněte a přidržte k vyhledávání vpřed.
VCR
Přeskakování / Převíjení vzad / Vyhledávání vzad Videorekordér: Stiskem provedete převíjení pásku vzad. V režimu přehrávání provedete vyhledávání vzad (Review). DVD: Stiskněte jednou pro přeskočení na předchozí stopu nebo titul. Stiskněte a přidržte k vyhledávání vzad.
PROGRAMME
REC
VCR
DVD
Pauza / Statický obraz Stiskem při režimu přehrávání dojde k zastavení obrazu. Stiskněte znovu pro opětovné spuštění přehrávání. DVD: Stiskněte a přidržte ke zpomalenému přehrávání.
DIRECT TV REC
PROGRAMME
REC
Program nahoru / dolů Stiskem se zvýší nebo sníží číslo předvolby o jednu. Záznam Stiskem tohoto tlačítka se spustí záznam.
31
Obsluha teletextu • Funkce teletextu se mohou lišit v závislosti na vysílacích firmách a teletext je k dispozici pouze tehdy, když jej zvolený kanál vysílá. • Stisknete-li tlačítko MENU, zatímco jste v režimu Teletextu, dojde k zobrazení funkce kontrastu pomocí modrého pruhu. Stisknutím pravého a levého tlačítka k ovládání kurzoru se nastavení mění podle požadavků uživatele. • Stisknete-li tlačítko MENU, zatímco jste v režimu Teletextu, dojde k zobrazení voleb speciální funkce u dolního okraje obrazovky. • Stisknete-li v režimu Teletext tlačítko Zvýšení / snížení hlasitosti, zobrazí se funkce hlasitosti se zeleným pruhem. Nastavení hlasitosti lze podle potřeby změnit stisknutím tlačítka ke zvýšení / snížení hlasitosti. Co je to režim Seznam? V režimu Seznam jsou zobrazeny čtyři různobarevné čísla stránek u dolního okraje obrazovky. Každé z těchto čísel lze změnit a uložit v paměti televizoru. Co je to režim FASTEXT? V režimu FASTEXT jsou zobrazena čtyři různobarevná témata u dolního okraje displeje. Pro získání více informací o jednom z těchto témat, stiskněte tlačítko odpovídající barvy. Toto umožňuje rychlý přístup k informacím o zobrazených tématech.
TV / Režim teletextu Stiskněte tlačítko TEXT pro přepnutí mezi stávajícím programem a teletextem.
TEXT
1 4 7
2 5 8 0
3 6 9
VCR
MENU Zelená
MENU Červené
Volba stránky Stránky lze volit dvěma způsoby: a. Stisknutím tlačítka Nahoru / Dolů pro zvýšení nebo snížení čísla stránky o jednu. b. Vložením čísla stránky pomocí tlačítek 0 - 9 na dálkovém ovladači. Celkové / Horní strana / Dolní strana Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení speciálních funkcí a dále stiskněte Zelené tlačítko. Stiskněte Zelené tlačítko znovu pro zvětšení DOLNÍ poloviny. Stiskněte znovu pro návrat na celkové zobrazení (FULL). Odkrytí Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení speciálních funkcí a dále stiskněte Červené tlačítko pro odkrytí skrytých slov jako např. odpovědí na otázky z hádanek na stránkách. Stiskněte znovu pro ukrytí. Červené / Zelené / Žluté / Modré tlačítko V režimu FASTEXT tyto tlačítka odpovídají různě zbarveným tématům. V režimu Seznam tyto tlačítka odpovídají různě zbarveným číslům stránek.
1 4 7
2 5 8 0
3 6 9
OK
Uložení Seznamu V režimu Seznam lze měnit čtyři daná čísla stránek (pouze předvolby 1 - 25). Pro změnu čísla stiskněte jedno z barevných tlačítek a vložte nové číslo stránky. Stiskněte a podržte OK, číslo stráky se změní na bílé, čímž se indikuje, že je stránka uložena.
VCR
HOLD
32
HOLD Pro podržení teletextové stránky při prohlížení několikastránkové informace. Stiskněte znovu pro návrat na automatickou obnovu stránky.
Obsluha teletextu V režimu News flash (Krátké zprávy) nelze změnit předvolbu, provádět aktualizaci či vstupovat na podstránky.
Modrá
1 4 7
2 5 8 0
3 6 9
OK
F.P.
VCR
MENU Žlutá
Oblíbená stránka (F.P.) Ukládá do paměti oblíbenou stránku pro okamžité zobrazení. Pro uložení takovéto stránky musí být televizor v režimu Seznam a nastaven na předvolbu 1 - 25. Stiskněte Modré tlačítko, zvolte číslo stránky a poté stiskněte a podržte tlačítko OK. Číslo stráky je nyní uloženo. Stiskněte F.P. pro vyvolání této stránky. Aktualizace displeje Stiskněte tlačítko MENU pro zobrazení speciálních funkcí a dále stiskněte Žluté tlačítko pro zobrazení TV obrazu, zatímco hledáte teletextovou stránku. Po nalezení stránky se zobrazí její číslo na obrazovce vlevo nahoře. Stiskněte Žluté tlačítko pro zobrazení stránky. Stiskněte TEXT znovu pro návrat na běžný TV režim. News Flash (Krátké zprávy) Když je zvolená stránka krátkých zpráv, stiskněte MENU, Žlutá pro zobrazení TV obrazu. Když je provedena aktualizace, zobrazí se stránka na obrazovce. Stiskněte Žluté tlačítko pro zobrazení News Flash. Stiskněte TEXT pro návrat na běžný TV režim. Aktualizace Stiskněte MENU, Žlutá pro zobrazení aktualizované informace na určitých stránkách. Když je provedena aktualizace, zobrazí se číslo stránky na obrazovce vlevo nahoře. Stiskněte Žluté tlačítko pro zobrazení dané stránky. Stiskněte TEXT pro návrat na běžný TV režim. Zobrazování podstránek Když teletextová informace přesáhne jednu stránku, může automatickému přetáčení stránek chvíli trvat, než se dostane na Vámi požadovanou podstránku. Při nalezení podstránky je její číslo vždy zobrazeno na horním okraji stránky, takže jej můžete zvolit. Jak jsou postupně nalezeny další podstránky, je zobrazení na horním okraji stránky změněno tak, aby nabízelo nejnovější informaci o přenášených podstránkách.
1 4 7
2 5 8 0
Při obsluze teletextu použijte následující postup pro otevření podstránek:
3 6 9
Pokud požadovaná podstránka není ještě k dispozici, stiskněte tlačítko MENU (pro zobrazení speciálních funkcí) následované Žlutým tlačítkem pro zobrazení TV obrazu, zatímco čekáte na nalezení dalších podstránek. Nalezené podstránky budou zobrazeny přes horní okraj obrazovky.
VCR
MENU Žlutá
Když je požadovaná podstránka již k dispozici, stiskněte Žluté tlačítko pro návrat na teletextové stránky a poté použijte levé a pravé kurzorové tlačítko pro zvolení požadované podstránky. Poznámky: • Pokud nechcete mít zobrazeny klávesy obrazovkového voliče na TV obraze, zatímco čekáte na nalezení vedlejší stránky, stiskněte tlačítko MENU, abyste klávesy z obrazovky vymazali. Stiskněte znovu pro opětovné zobrazení kláves. • Pokud jste vymazali klávesy speciální funkce z obrazovky a poté použili levé a pravé kurzorové tlačítko pro zvolení podstránky při stálém sledování TV obrazu, je třeba stisknout tlačítko MENU a poté Žluté tlačítko pro opětovné zobrazení teletextové stránky. • Pokud horní strana stránky ukazuje, že jsou podstránky stále přenášeny, avšak zobrazená stránka se nemění, potom “číslo podstránky” pouze ukazuje, že obsah stránky byl aktualizován; nejsou k dispozici žádné další podstránky.
33
Obsluha teletextu
MENU Modrá
Víte-li případně, kterou podstránku požadujete, stiskněte tlačítko MENU (pro zobrazení speciálních funkcí) a poté Modré tlačítko; místo čísla stránky se objeví T****. Vložte požadované číslo podstránky, než T**** zmizí. Např. pro zvolení strany 6 vložte 0, 0, 0 a 6. Stiskněte Žluté tlačítko pro zobrazení TV obrazu, zatímco čekáte na nalezení dalších podstránek. Nalezené podstránky budou zobrazeny přes horní okraj obrazovky. Když je stránka k dispozici, stiskněte Žluté tlačítko pro její zobrazení. Bez ohledu na to, kolik bylo stránek nalezeno, se stiskem Žlutého tlačítka dostanete na požadovanou podstránku. Stiskněte TEXT pro návrat na běžný TV režim. Obsah V režimu FASTEXT Stiskněte INDEX pro návrat na hlavní obsahovou stránku. V závislosti na přenášené informaci může být nutné toto tlačítko stisknout několikrát, abyste se dostali na hlavní obsahovou stránku.
INDEX
TEXT
34
MULTI WINDOW
Obraz a text Stiskněte tlačítko TEXT a následovně tlačítko MULTI WINDOW pro přepnutí mezi zobrazením teletextu a funkcí obrazu a textu. Funkce obrazu a textu Vám umožní zároveň vedle sebe sledovat stávající program a stránky teletextu. Režim Obraz a text umožňuje současně sledovat aktuální program i teletext. Při používání této funkce ovládá dálkový ovladač stránku teletextu; přejete-li si změnit sledovaný program, stisknutím tlačítka TEXT se vraťte ke sledování samotného programu a poté můžete provést požadovanou změnu programu.
Možnosti připojení K tomuto televizoru lze připojit řadu dalšího vybavení. Následující stránky uvádějí podrobnosti ohledně připojení externího vybavení k čelnímu a zadnímu panelu televizoru. Jakmile je Vaše vybavení připjeno, použijte následující postup pro zobrazení vstupu: TV/AV
Stiskněte tlačítko TV/AV. Jsou-li na obrazovce zobrazena tlačítka obrazovkového voliče, vyberte stránku stisknutím Červené nebo Modré tlačítka a poté stisknutím barevných tlačítek vyberte zdroj AV, který chcete sledovat. Červená tlačítko : AV1 Scart konektor / Zadní strana Zelená tlačítko : AV2 Video, Scart konektor S-Video / AV4 Video, Scart konektor S-Video Žlutá tlačítko : Konektory AV3 Audio, Video, S-Video / Konektory komponentního videa, PC, HDMI Modrá tlačítko : Další strana / Tlačítka voliče zobrazená na obrazovce zmizí po několika sekundách. Chcete-li vybrat vstup a tlačítka nejsou zobrazena, stiskněte libovolné barevné tlačítko a požadovaný ovládací prvek se znovu zobrazí.
Červené
Modrá
Poznámky: • Zdroj AV lze volit také pomocí tlačítka TV/AV na ovládacím panelu televizoru. Stiskněte opakovaně tlačítko TV/AV, až se dostanetě na AV zdroj, který chcete sledovat. • V režimu AV je k dispozici méně možností v menu Zvuku a Dalšího nastavení (např. v menu Dalšího nastavení není volba Ladění). • Pokud jsou externí zařízení vybavena úpravou poměru stran, nastavte hodnotu na 16:9.
OK
1 4 7 C
2 5 8 0
3 6 9
TV
Připojení sluchátek / konektory AV3
(zdířka M3) (Není dodáváno) Připojte k S-VIDEO nebo VIDEO konektoru S-Video OUT
VIDEOREKORDÉR / S-VIDEO VIDEOREKORDÉR DVD PŘEHRÁVAČ KAMKORDÉR / S-VIDEO KAMKORDÉR
VIDEO
Video OUT Audio OUT
S-VIDEO
L
AUDIO
R
Poznámky: • Hlasitost sluchátek lze nastavit zvolením “Hlas. sluchátek” z menu Zvuku. • Ukázané další vybavení a kabely nejsou dodávány s tímto televizorem.
35
Možnosti připojení Přichycení kabelů svorkou Dotáhnout:
Povolit: Knoflík přidržte stisknutý.
Táhnout
Táhnout
Poznámka: Nedávejte dohromady RF kabel a síťový přívod, aby nedocházelo k rušení.
Připojení konektoru zvukového výstupu AV1
AV2
AV4
COMPONENT
AUDIO IN
L
L
R
R
L
Zesilovač systému reproduktorů
Y
R
AUDIO OUT
AUDIO
PB RGB VIDEO
VIDEO S-VIDEO
RGB VIDEO S-VIDEO
PR VIDEO
Připojení konektorů AV1 / 2 / 4 Scart AV1
AV2
AV4
COMPONENT
L Y R AUDIO
AV1: VIDEOREKORDÉR SET TOP BOX DVD PŘEHRÁVAČ DVD REKORDÉR KAMKORDÉR HRACÍ KONZOLA / POČÍTAČ(RGB)
AV2: VIDEOREKORDÉR / S-VIDEO VIDEOREKORDÉR Q-Link KOMPATIBILNÍ VIDEOREKORDÉR DVD PŘEHRÁVAČ DVD REKORDÉR Q-Link KOMPATIBILNÍ DVD REKORDÉR KAMKORDÉR / S-VIDEO KAMKORDÉR
AV1/2/4
PB RGB VIDEO
VIDEO S-VIDEO
AV4: VIDEOREKORDÉR / S-VIDEO VIDEOREKORDÉR Q-Link KOMPATIBILNÍ VIDEOREKORDÉR SET TOP BOX DVD PŘEHRÁVAČ DVD REKORDÉR Q-Link KOMPATIBILNÍ DVD REKORDÉR KAMKORDÉR / S-VIDEO KAMKORDÉR HRACÍ KONZOLA / POČÍTAČ(RGB)
RGB VIDEO S-VIDEO
PR VIDEO
Připojení konektorů vstupu komponentního videa Tento konektor přijímá progresivní nebo neprogresivní formát signálů včetně vysokého rozlišení 750(720)/50p, 750(720)/60p, 1125(1080)/50i a 1125(1080)/60i. Y
Y
Y, PB, PR PB OUT
PB
PR
PR
L
L
R
R
AV
DVD PŘEHRÁVAČ
AV1 PC
AV2
AV4
AUDIO IN COMPONENT L L Y R R
AUDIO OUT
COMPONENT AUDIO IN
Poznámky: • Ukázané další vybavení a kabely nejsou dodávány s tímto televizorem. • Nepřipojujte počítač s TTL výstupem (5V) k tomuto televizoru. • Informace o kabelech Scart a příslušných signálech naleznete na stranách 40 a 41.
36
PB
AUDIO AUDIO
RGB VIDEO
VIDEO S-VIDEO
RGB VIDEO S-VIDEO
PR VIDEO
Možnosti připojení Jak připojit vstupní konektor HDMI HDMI (High Definition Multi media Interface) je prvním kompletně digitálním A/V rozhraním pro spotřebitelskou elektroniku, jež podporuje nekomprimovaný standard. Konektor HDMI podporuje video i zvukové informace. Ke vstupnímu konektoru HDMI může být připojeno zařízení kompatibilní se standardem HDMI∗1, jakým je například Set Top Box nebo DVD přehrávač s výstupním konektorem HDMI nebo DVI. • Pokud je externí zařízení vybaveno pouze výstupem DVI, použijte k propojení s konektorem HDMI kabelový adaptér DVI–HDMI∗2. • Použijete-li kabelový adaptér DVI–HDMI, připojte zvukové kabely ke konektorům AUDIO IN. • Ve HDMI input (vstupu HDMI) vyberte nastavení zvuku. Viz strana 10.
SET TOP BOX DVD PŘEHRÁVAČ
AV AV1 PC
AV2
AV4
AUDIO IN COMPONENT
HDMI OUT
L L Y R
HDMI IN
R
PB
AUDIO AUDIO
RGB VIDEO
VIDEO S-VIDEO
RGB VIDEO S-VIDEO
PR VIDEO
Poznámky: • Tento vstupní konektor není určen k použití s počítači. • Signály 720p/1080i budou přeformátovány, aby mohly být na obrazovce zobrazeny. • Pokud jsou externí zařízení vybavena úpravou poměru stran, nastavte hodnotu na 16:9. • Informace o příslušných signálech HDMI naleznete na straně 41.
Kompatibilní vzorkovací frekvence AUDIO signálu přes rozhraní HDMI (L.PCM): 48 kHz / 44,1 kHz / 32 kHz Poznámky: • Tento konektor HDMI je typu A. • Připojujete-li zařízení bez digitálního výstupního konektoru, připojte je ke vstupnímu konektoru COMPONENT VIDEO, S-VIDEO nebo VIDEO, abyste v televizoru získali analogový signál. • Konektor HDMI IN může být použit pouze pro obrazové signály 480i, 480p, 576i, 576p, 720p nebo 1080i. Výstup konektoru DIGITAL OUT digitálního zařízení Set Top Box nastavte na 480i, 480p, 576i, 576p, 720p nebo 1080i. Podrobné informace naleznete v příručce s pokyny k digitálnímu zařízení Set Top Box. Nemůžete-li obraz zobrazit proto, že vaše digitální zařízení Set Top Box nemá k dispozici nastavení výstupu konektoru DIGITAL OUT, použijte komponentní vstup Video (nebo vstup S-Video nebo Video). V tomto případě bude obraz zobrazen jako analogový signál. ∗1. Zařízení kompatibilní se standardem HDMI je opatřeno logem HDMI. ∗2. Kabel ke konverzi HDMI–DVI: Na dostupnost kabelu se informujte u svého prodejce spotřební elektroniky.
37
Možnosti připojení Jak připojit vstupní počítačový konektor
POČÍTAČ Převáděcí adaptér (pokud je nutný) RGB
AV AV1 PC
AV2
AV4
AUDIO IN
(15kolíkový konektor D-sub)
COMPONENT L L Y R
L
AUDIO
R
PB
AUDIO AUDIO
RGB VIDEO
VIDEO S-VIDEO
RGB VIDEO S-VIDEO
R
(Stereo zástrčka)
PR VIDEO
PC IN AUDIO IN
Poznámky: • Připojte kabel odpovídající zdířce zvukového výstupu počítače. • Počítačové signály, jež mohou být pro vstup použity, jsou signály s horizontálním kmitočtem 31 až 69 kHz a vertikálním kmitočtem 59 až 86 Hz. (Přesáhne-li však hodnota signálů 1 024 řádků, nebude signál zobrazen správně.) • Je-li poměr stran nastaven na „4:3“, rozlíšení obrazovky je maximálně 1 024 x 768 bodů u LCD obrazovky, a při nastaveném poměru stran „16:9“ je použito celé plochy LCD obrazovky (1 366 x 768 bodů) pro rozlišení obrazovky. • Některé modely počítačů nelze k televizoru připojit. • U počítačů s 15kolíkovým konektorem D-sub kompatibilním s DOS/V není použití adaptéru nutné. • Zobrazený počítač plní pouze k ilustračním účely. • Další zobrazené vybavení a kabely nejsou s tímto přístrojem dodávány. • Nenastavujte horizontální a vertikální kmitočty počítačových signálů nad ani pod stanovené meze kmitočtového pásma. • Informace o příslušných signálech PC naleznete na straně 41.
Názvy signálů u 15kolíkového konektoru D-sub 5
4
3
2
1
10 9 8 7 6 15 14 13 12 11
Rozmístění kolíků u vstupní počítačové zdířky
38
Č. kolíku
Č. kolíku
1
Název signálu R
Č. kolíku
6
Název signálu GND (Ukostření)
11
Název signálu NC (nepřipojeno)
2
G
7
GND (Ukostření)
12
NC (nepřipojeno)
3
B
8
GND (Ukostření)
13
HD/SYNC
4
NC (nepřipojeno)
9
NC (nepřipojeno)
14
VD
5
GND (Ukostření)
10
GND (Ukostření)
15
NC (nepřipojeno)
Problémy a jejich náprava Pokud dojde k problému u Vašeho televizoru, podívejte se do níže uvedené tabulky pro identifikaci příznaků a poté proveďte navrhovanou kontrolu. Pokud toto problém nevyřeší, obraťte se na místního prodejce Panasonic; uveďte číslo modelu a sériové číslo (obě čísla najdete na zadní straně televizoru). Příznak Obraz
Kontrola
Zvuk
Poloha, směr nebo zapojení antény Sněhový obraz
Rušený zvuk
Poloha, směr nebo zapojení antény Vícenásobný obraz
Interference
Normální zvuk
Rušený zvuk
Elektrická zařízení Auta / Motocykly Fluorescenční světla Zapněte Redukcí obr. šumu v menu Obrazu pro potlačení rušení obrazu. Úroveň hlasitosti Je zapnuto utlumení zvuku.
Normální zvuk
Bez obrazu
Bez zvuku
Bez zvuku
Televizor na AV režim. Nepřipojeno k síti. Není zapnuto. Ovládání obrazu / zvuku nastaveno na minimální úroveň. Zkontrolujte, je-li televizor v režimu pohotovosti.
Ovládání barvy nastaveno na minimální úroveň. Bez barvy
Normální zvuk
Přelaďte kanál (s). Špatný nebo zdeformovaný obraz
Slabý nebo žádný zvuk
Příjem zvuku se mohl zhoršit. Nastavte MPX (menu Zvuk) na Vyp. dokud se příjem nezlepší. Normální obraz
Slabý nebo zkreslený zvuk
Na obrazovce mohou být červené, modré a zelené body. Normální zvuk Slabý videosignál. (Šum a „sněžení“, žádný obraz, obraz utíká atd.) H D M I
Slabý audiosignál.
Zobrazila se chybová zpráva. Kartu SD nelze použít ani po zformátování.
Toto je charakteristické pro panely z tekutých krystalů a neukazuje to na žádný problém. Panel z tekutých krystalů je postaven vysoce přesnou technologií tak, aby Vám poskytoval jemné obrazové detaily. Čas od času se na obrazovce může objevit několik neaktivních pixelů jako stálý bod modré, zelené nebo červené barvy. Toto nijak neovlivňuje vlastnosti a výkonnost Vašeho LCD. Kabel HDMI není pevně připojen. Vypněte napájení televizoru i připojeného zařízení a zase je zapněte. Zkontrolujte kompatibilitu vstupního signálu z připojeného zařízení. Připojené zařízení musí být kompatibilní se standardy EIA/CEA861/861B. Změňte nastavení zvuku připojeného zařízení na hodnotu L.PCM. V Sound menu (nabídka zvuk) zkontrolujte nastavení HDMI input (vstupu HDMI). Pokud je příčinou problému připojení digitálního zvuku, změňte připojení zvuku na analogové. Poraďte se v autorizovaném servisním středisku. Poraďte se v autorizovaném servisním středisku.
39
Údržba Čistěte přístroj otíráním pomocí měkkého suchého hadříku. Neutrální Pokud je povrch extrémně zašpiněn, použijte měkký hadřík navlhčený v mýdlové vodě nebo roztok ve slabém saponátovém roztoku. • Pro odstranění těžce odstranitelných nečistot z LCD displeje použijte čistič na optické brýle. • Nikdy nepoužívejte líh, ředidlo na barvy nebo benzín pro čistění tohoto přístroje. • Před použitím chemicky upraveného hadříku si pečlivě přečtěte přiložený návod. • Neotírejte LCD vodou. Otřete skříňku přístroje suchým hadříkem. Je-li skříňka silně znečištěná, setřete ji jemnou látkou namočenou v roztoku neutrálního čisticího prostředku s vodou a dobře vyždímanou. POZOR: Pokud se do monitoru dostane voda nebo podobná tekutina přes povrch panelu z tekutých krystalů, může dojít k poruše.
Informace o konektoru Scart a S-video Konektor AV1 Scart (RGB, VIDEO) Uzemění konektoru 21 CVBS výstup (video) 19 CVBS zem 17 Červená vstup 15 Červená zem 13 Zelená vstup 11 Zelená zem 9 Modrá vstup 7 Modrá zem 5 Audio výstup (L) 3 Audio výstup (P) 1
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
CVBS vstup (video) Stav RGB zem Stav RGB Zem --Stav CVBS Audio vstup (L) Audio zem Audio vstup (P)
Vstupy vhodné pro AV1 zahrnují RGB (Červená / Zelená / Modrá).
AV3 S-VIDEO 4 kolíkový konektor Barevná složka vstup
Barevná složka zem
Jasová složka vstup
Jasová složka zem
Konektor AV2 Scart (VIDEO, S-VIDEO, Q-Link) Uzemění konektoru 21 CVBS výstup (video) 19 CVBS zem 17 S.C. – vstup 15 Zem 13 -11 Zem 9 -7 Zem 5 Audio výstup (L) 3 Audio výstup (P) 1
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
CVBS vstup (video) Zem -Zem -Q-Link data Stav CVBS Audio vstup (L) Audio zem Audio vstup (P)
AV2 – kolíky 15 a 20 závisí na přepnutí AV2 S-VHS / VIDEO.
AV4 Scart terminal (RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link) Uzemění konektoru CVBS výstup (video) CVBS zem Červená vstup, S.C. – vstup Červená zem Zelená vstup Zelená zem Modrá vstup Modrá zem Audio výstup (L) Audio výstup (P)
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
CVBS vstup (video) Zem Stav RGB Zem -Q-Link data Stav CVBS Audio vstup (L) Audio zem Audio vstup (P)
AV4 – kolíky 15 a 20 závisí na přepnutí AV4 S-VHS / VIDEO.
40
Vstupní signály, které lze zobrazit Příslušné vstupní signály pro komponentní vstup (Y, PB, PR), rozhraní HDMI a PC (15kolíkový konektor D-sub) (označeno hvězdičkou ∗) Horizontální kmitočet (kHz)
Vertikální kmitočet (Hz)
Component
HDMI
525 (480) / 60i
15,73
59,94
∗
∗
525 (480) / 60p
31,47
59,94
∗
∗
625 (576) / 50i
15,63
50,00
∗
∗
625 (576) / 50p
31,25
50,00
∗
∗
750 (720) / 60p
45,00
60,00
∗
∗
750 (720) / 50p
37,50
50,00
∗
∗
1.125 (1.080) / 60i
33,75
60,00
∗
∗
1.125 (1.080) / 50i
28,13
50,00
∗
∗
640 × 400 @70 Hz
31,46
70,07
∗
640 × 480 @60 Hz
31,47
59,94
∗
640 × 480 @75 Hz
37,50
75,00
∗
852 × 480 @60 Hz
31,47
59,94
∗
800 × 600 @60 Hz
37,88
60,32
∗
800 × 600 @75 Hz
46,88
75,00
∗
800 × 600 @85 Hz
53,67
85,06
∗
1.024 × 768 @60 Hz
48,36
60,00
∗
1.024 × 768 @70 Hz
56,48
70,07
∗
1.024 × 768 @75 Hz
60,02
75,03
∗
1.024 × 768 @85 Hz
68,68
85,00
∗
1.280 × 1.024 @60 Hz
63,98
60,02
∗
1.366 × 768 @60 Hz
48,36
60,00
∗
Macintosh13” (640 × 480)
35,00
66,67
∗
Macintosh16” (832 × 624)
49,72
74,54
∗
Macintosh21” (1.152 × 870)
68,68
75,06
∗
Název signálu
PC
Poznámky: • Jiné než výše uvedené signály nebudou pravděpodobně zobrazeny správně. • Vhodný vstupní signál pro PC je v zásadě kompatibilní se standardním nastavením VESA. • PC signál je pro zobrazení zesílený nebo komprimovaný, takže nemusí být možné zobrazit různé detaily dostatečně čistě.
41
Technické údaje Zdroj Spotřeba LCD Velikost obrazovky Zvuk Reproduktor Audio výstup Sluchátka Formát skenování Signálu PC
Přijímací systémy / Název pásma
Anténa - Zadní Provozní podmínky Zapojení Konektory AV1 (Konektor Scart) AV2 (Konektor Scart) AV3 VIDEO S-VIDEO AUDIO L - P AV4 (Konektor Scart) Ostatních Komponenta HDMI PC AUDIO L - P Slot na karty Výstup AUDIO L - P Rozměry (š × v × h) Včetně TV stojanu Pouze televizor Hmotnost (váha)
TX-26LX500P Stříd. 220-240 V, 50 / 60 Hz Běžné používání:131 W V režimu pohotovosti: 0,4 W Širokoúhlý XGA (1.366 x 768 pixelů) 16:9 LCD panel poměr stran 64,8 cmV 565 mm (š) × 318 mm (v)
TX-32LX500P Běžné používání:165 W V režimu pohotovosti: 0,4 W
80,0 cmV 697 mm (š) × 392 mm (v)
Woofer (φ 80 mm) × 2 ks, Tweeter (16 mm × 73 mm) × 4 ks 20 W (5 W + 5 W, 5 W + 5 W) Zdířka M3 (3,5 mm) × 1 480i(60Hz), 480p(60Hz), 576i(50Hz), 576p(50Hz), 720p(50Hz), 720p(60Hz), 1080i(50Hz), 1080i(60Hz) XGA monitor VGA, SVGA, XGA SXGA ······ (komprimováno) Horizontální kmitočet snímání 31–69 kHz Vertikální kmitočet snímání 59–86 Hz PAL B, G, H, SECAM B, G SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITÁLIE) VHF A - H (ITÁLIE) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperpásmo) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Přehrávání NTSC pasků z některých PAL videorekordérů (VCR) M.NTSC Přehrávání z M. NTSC videorekordérů (VCR) NTSC (pouze AV vstup) Přehrávání z NTSC videorekordérů (VCR) UHF / VHF Teplota : 5 °C - 35 °C Vlhkost : 5 % - 90 % (relativní vlhkost) (nekondenzující) 21 kolíková zdířka (Audio/Video vstup, Audio/Video výstup, RGB vstup) 21 kolíková zdířka (Audio/Video vstup, Audio/Video výstup, S-Video vstup, Q-Link) RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 1 Mini DIN 4-kolíkový RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 2 21 kolíková zdířka (Audio/Video vstup, Audio/Video výstup, RGB vstup, S-Video vstup, Q-Link) Y, PB, PR Konektor typu A 15KOLÍKOVÝ KONEKTOR HIGH-DENSITY RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 2 Štěrbina pro SD kartu × 1, Štěrbina pro PC kartu × 1 RCA KOLÍKOVÉHO Typu × 2 724 mm × 549 mm × 300 mm 724 mm × 487 mm × 141 mm 20,5 kg čistá hmotn.
857 mm × 624 mm × 300 mm 857 mm × 563 mm × 141 mm 21,5 kg čistá hmotn.
Poznámka: Technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění. Uvedená hmotnost a rozměry jsou přibližné. Ochrana obchodních známek • VGA je ochrannou známkou společnosti International Business Machines Corporation. • Macintosh je registrovanou ochrannou známkou společnosti Apple Computer, Inc. • S-VGA je registrovanou ochrannou známkou společnosti Video Electronics Standard Association. I když není uvedena zvláštní zmínka o ochranných známkách některé společnosti nebo produktu, tyto ochranné známky jsou plně respektovány. • SD logo je obchodní značka. • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC.
42
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Tento produkt používá technologii k zajištění ochrany autorských práv, jež je chráněna americkými patentovými a jinými právy týkajícími se duševního vlastnictví, jejichž držitelem je společnost Macrovision Corporation a jiní vlastníci autorských práv. Pro užívání této technologie k zajištění ochrany autorských práv je vyžadována autorizace společnosti Macrovision Corporation a její použití je omezeno na domácí či jiné použití povolené zvláštním oprávněním uděleným společností Macrovision Corporation. Tuto jednotku není dovoleno rozebírat ani modifikovat. U. S. patent No. 4,907,093.
Záznamy zákazníka Číslo modelu a sériové číslo tohoto výrobku lze nalézt na jeho zadním panelu. Toto sériové číslo byste si měli zapsat na níže udedené místo a uschovat si tuto knihu včetně účtu jako stálý záznam o zakoupení tohoto přístroje za účelem identifikace při odcizení či ztrátě a také za účelem záručních služeb. Číslo modelu
Sériové číslo
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Vytištěno v České republice