2010. december
Tokod Nagyközségi Önkormányzatának Hivatalos lapja
XVI. évfolyam 3. Szám
TOKOD NAGYKÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA, VALAMINT A MAGAM NEVÉBEN KÍVÁNOK LAPUNK OLVASÓINAK, ÉS RAJTUK KERESZTÜL MINDEN TOKODI POLGÁRNAK ÁLDOTT, BÉKÉS KARÁCSONYI ÜNNEPET, ÉS SIKERES, BOLDOG ÚJÉVET.
TÓTH TIVADAR polgármester
(György Istvánné Orsolya mézeskalács munkája)
Apám karácsonya A családban, ismerősök körében, ha szóba kerül, vagy a gondolataimban megjelenik, legtöbbször a következő képet látom róla. Karácsony este van (Ádám, Éva), az üzlet még nyitva, van akiknek ekkor jut eszébe húst venni a Feri bácsinál. A vacsora, a bejgli kész, már csak a Jézuskára várunk, ezért nagyon haragszunk a késői vevőkre, többször kérleljük: - Apu, zárj már be, jönni akar a Jézuska! - Rögtön jövök! – megindul, de újra cseng az ajtó feletti csengő, új vevő érkezett. A húgom már sír, ő még nem látta a fát, hisz négy évvel fiatalabb nálam. Apám bezár, megjelenik az üzletből nyíló konyhaajtóban, megszólal az angyal csengője – ami az én kezemben van – lassú léptekkel halad a közben kitárt szobaajtó felé, itt megáll a küszöbön, nagyokat nyel, arcán látszik a megilletődés (talán a boldogság, mert Neki a lányai rendeznek először karácsonyi Jézuska várást) készülődés az ünnepre, szertartásos, fontoskodó mozdulattal megtörli a kezét – ami nem is piszkos – a fehér, itt-ott vérfoltos nagy kötényében, jobb kezével felemeli a kötény bal sarkát, betűri a derekán lévő köper szalagba (hagy takarja a hasán lévő piros foltokat), két kezével végigsimítva megigazítja a bajszát, kipirosodott arccal, csillogó szemmel megindul a szoba felé, ahol az asztalon a karácsonyfa, (amit a nagyobbik lánya díszített fel), alatta az asztalon egyszerű ajándékok, amiket mi készítettünk, a fán arannyal bevont dió, magunk főzte szaloncukor, pattogatott kukorica, színes papírkivágások, de akad cipő, ruha, kesztyű, könyv, játék is. Hamar elérzékenyült, könnyen sírt most is, de titkolni akarja könnyeit, a kötény szabad jobb sarkával gyakran törölgeti az arcán leguruló könnycseppeket, az izgalomtól gyöngyöző homlokát, elterelő mozdulatként végigsimít a bajusza alsó részén. Mennyből az angyal Anyánkkal énekeljük. Ő toporogva áll, potyognak a könnyei, csak az ajándékok megköszönése, ölelések, puszik oldják fel a megilletődöttségét. Ilyen volt az Apám, jó megjelenésű, egyenes derekú (fizikailag is, de átvitt értelemben is), „megtermett”, kissé pocakos, kopaszodó, pödrött bajszú, szeretetre, boldogságra vágyó, mindenkit szerető, segítő (amiről többször beszélek), a hentes és mészáros szakmáját alaposan ismerő, művelő, tisztességes üzletember az én Apám: Gyuriczki Feri bácsi, ahogy a tokodiak ismerték. Huber Andrásné -1-
Tokodi Kopogtató
balesetek, valamint üzemi, és lakossági károk megelőzése miatt halaszthatatlan a munkák megkezdése. Október 29. Mindenszentek ünnepe, és halottak napja előtti péntek örömökkel, és bosszúságokkal: Öröm, hogy elkészült a temető feljárati lépcsője végénél álló, több hónapja sérült feszület javítása, a megújult feszület az utolsó pillanatban a helyére került. Köszönjük Pál János vállalkozó segítségét. Bosszúság, hogy a temető vízellátását csőtörés nehezítette, amit munkatársaim még a nap során megjavítottak. A szennyvízkezelést végző OMS Hungária szakembereivel tárgyaltam műszaki fejlesztésekről, melyek az esetleges meghibásodások gyors felismerését, a hibák mielőbbi javítását szolgálják. November 2. Megrendeltük a községháza falán éktelenkedő rozsdás „cégtábla” kicserélését. Elrendeltem a valamikori vízelvezető árokban, a forrásvizek útjában lévő, az évtizedek során kinőtt fák és bokrok kivágását. Telefonon tárgyaltam az üveggyári bezárt ABC-t bérlő vállalkozóval, az üzlettér további hasznosításáról. Elmondtam, milyen valós szükségletek diktálják az üzlet újranyitását, támogatásunkról biztosítottam a vállalkozókat arra az esetre, ha a jelenlegi raktározás helyett, az ott élők ellátását tekintenék céljuknak. A Polgármesteri Hivatal pénzügyeinek korszerű rendszerbe terelését szolgálhatja a COMPU TREND által ajánlott, már több önkormányzatnál sikeresen alkalmazott rendszer. A cég szakemberei bemutatták a hivatal munkatársainak, az általuk ajánlott szoftwert. Szerződést kötöttünk pályázati tanácsadás, valamint szervezési feladatok ellátására egy helyi vállalkozóval, akinek közreműködésétől a falu természeti és egyéb adottságai jobb kihasználását, a civil szervezetekkel, a vállalkozókkal való szorosabb együttműködést várjuk. A Gazdakör elnökével találkozva, a Márton nap előkészítéséről beszéltünk. Csákvári Ferenc helyi vállalkozó megkezdte a Kantin nagytermének festését, és mázolását. November 3. A szilárd hulladékszállítás szabályozásáról hallgattam meg egy helyi polgár észrevételeit, felvettem a kapcsolatot a szolgáltató körzeti vezetőjével, akivel november 10-ére beszéltem meg találkozót a felvetett kérdések tisztázására. Megkezdte a vállalkozó az általunk kifogásolt munkák kijavítását a Lukácsi Máté Művelődési házban, és annak udvarán. Meg kell oldania többek között az aszfaltos rész vízelvezetését, a viakolor burkolat javítását, a lapos tetők újraszigetelését, az ereszcsatornák szakszerű felszerelését. Egy vállalkozóval megtekintettük az Egyházvölgyzöldségbolt közti kanális kitisztításának lehetőségét, sajnos az ő eszközeik nem elegendőek ehhez a munkához. Tokodaltáró polgármesterét kerestem fel hivatalában. Kérésére tárgyaltunk a TTKI vezetésének, adminisztrációjának, működési szabályainak kérdéséről. Felvetéseit képviselő-testületünk elé viszem megtárgyalásra. Katona Attila keresett fel hivatalomban, akivel Üveggyár aktuális problémáiról beszéltünk, így: a sportpálya, a csapadékvíz-elvezetés, a játszótér megóvása, a romos MÁV épület ügyéről. A nap végén Scherlein Angéla kistérségi menedzser, pályázatíró szakember látogatott meg, akivel mindazokat a
Kedves Olvasó! 2011. januárjától havonta fogunk bekopogtatni otthonába. Folyamatosan szeretnénk tájékoztatni a lakosságot az Önkormányzatnál történt eseményekről, intézkedésekről, amiről a polgármester úr gondoskodik. Másodsorban a községünkben történtekről, intézmények életéről, érdekességekről adunk hírt. Laponként szeretnénk bemutatni egy személy életpályáját, munkáját, hobbyját. A portrériportokat Soós Rezsőné készíti. Bárki közösségünket érintő írását szívesen fogadjuk! Minden hónap 1-ig a Könyvtárba lehet leadni a cikkeket, vagy e-mailben elküldeni a
[email protected] címre. Minden erőmmel azon leszek, hogy egy évre vállalt feladatom eredménye elnyerje tetszésüket. Kellemes ünnepeket és boldog új évet kívánok: Tisztelettel: Robotka László megbízott szervező
Polgármesteri eseménynapló Október 26. Meglátogattam az „Emmer” ipartelepet, ahol tájékozódtam a cég tevékenységéről. Találkoztam Farkas Lajos úrral és munkatársaival, „Farkas Transz” vezetőivel, megismertem tevékenységüket, megbeszéltük milyen változtatások szükségesek a településrendezési eszközökben, a kommunikációban egy jobb együttműködés érdekében. Bejártam a „KÜHL” kft. helyi üzemét, ahol György Lajos úr bemutatta a cég termékeit, ismertette a termelési folyamatot. Látogatást tettem Táton, ahol a hivatalban Szenes Lajos polgármester úrral megbeszéltük közös feladatainkat (csapadékvíz elvezetés, szennyvízcsatorna- és feldolgozás, árvízvédelem). Október 27. A művelődési házak felújítását végző vállalkozóval (Hajdu kft), helyszíni bejárás, majd hosszas alkudozás után megállapodtunk azokról a szükséges javításokról, melyek elvégzését, és átvételét követően kerülhet csak sor, a számla kifizetésére. A tetemes összegről szóló számla ugyanis még október első napján megérkezett a hivatalhoz, azonban az elvégzett munkák minősége a kívánalmaknak nem felelt meg. A számlát visszaküldettem, majd ezt követően került sor a két fél közötti egyeztetésre. A javítási munkák ellenőrzésében, és azt kell mondjam művezetésében, jelentős részt vállalt Crirkelbach Olga alpolgármester asszony. Október 28. Hivatalomban találkoztam Kerekes Gáborral, a sportklub elnökével. Egyeztettünk a falusi sportpálya mellett építendő mellékhelyiségek (wc-mosdók) megépítésének ütemezéséről. Megállapodtunk, hogy az üveggyári sportpálya tulajdonviszonyának rendezését követően, a pálya további hasznosítását az ő bevonásával tervezzük meg. Tervezői bejáráson, az illetékes szakemberekkel, valamint az érintett vállalkozókkal együtt megnéztük, végigjártuk a Resszer pékség mögött, valamint a római romok környékén feltört forrásvizek útvonalát. Egyeztettük a víz elvezetésével járó feladatokat. Megállapítottuk, hogy külső segítség kell a munkák finanszírozásához, ugyanakkor a Tokodi Kopogtató
-2-
Hivatali elődömmel Pánczél Mihállyal, valamint a tulajdonos képviselőjével „gyárlátogatáson” vettünk részt. Szívszorító látványban volt részünk, hiszen mindketten szoros érzelmi szálakkal kötődünk az üveggyárhoz. A környezet katasztrófafilmek díszletéül szolgálhat, minden mesterséges beavatkozás nélkül. Megdöbbentő, és felháborító az a borzalmas állapot, amiben a felszámoló hagyta ezt a gyárat, sok-sok ember egykori munkahelyét! Délután a képviselő-testület zárt ülést tartott. Határozatával a testület hozzájárult Szabó Tihamér TTKI főigazgató jogviszonyának megszűntetéséhez. November 10. A Kantin külső- és belső felújítása, szépítése befejeztével még a függönyök cseréje, felhelyezése maradt hátra, ami a Márton napi ünnepségre a helyére kerül. A Hivatal bejáratánál lévő régi rozsdás címert újakkal váltottuk fel. A Saubermacher területi vezetőjével tárgyaltam az irodámban. Megtárgyaltunk minden olyan kérdést, ami együttműködésünket érinti, valamint azokat, melyek a helyi polgárok részéről értetlenségre adhatnak okot. Fülöp János úrral az ebszőnybányai szennyvízelvetés megoldatlanságairól tárgyaltunk, megbeszéltük a feltétlenül szükséges intézkedéseket. Az ebszőnybányai közösségi házba új, a fiatalok szórakoztatását szolgáló játékokat szerzünk be, amiről Győri Mártával egyeztettünk. Telefonon tárgyaltam Szenes Lajos táti polgármester úrral, aki segítséget ígért a csapadék- és forrásvíz elvezetéssel kapcsolatos költségeink viselésének megosztásához, az illetékes vízügyi szervekkel. November 11. Látogatást tettem az üveggyári óvodában, Nyers Ferencné vezetőnővel beszéltünk az intézmény rossz műszaki állapotáról, a szükséges javításokról, az óvoda elhelyezésének lehetséges módozatairól. A sportpálya melletti mosdók kivitelezési munkái elkezdődtek a szükséges földmunkákkal. November 13. Reggel részt vettem a helyi horgász egyesület Alkotóházban rendezett közgyűlésén. November 15. Hársfai Zoltánnal megállapodtunk abban, hogy testületi jóváhagyás esetén vállalja Tokod-üveggyár településrészi megbízotti teendőit. Pokorni Gábor ismertette előttem a Kempo klub tevékenységét. A MÁV Budapesti Igazgatóságtól Lepesi Zoltán úr keresett fel. Tárgyaltunk a vasúti személyszállítás településünket érintő pozitív változásáról, P+R parkolók építéséről, a helyi vasútállomás mellett álló omlásveszélyes épület mielőbbi lebontásáról. Horváth Mihállyal bejártuk a pincevölgyben épülő utat. Az ÖNO-ban beszéltünk a lehetőségek jobb kihasználásáról, a szükséges tennivalókról. A felújított, és belül is kicsinosított Kantinban megrendeztük a már hagyományos Márton napi vidám ünnepséget. A terem zsúfolásig megtelt, a kulturális program, és a kulináris élvezetek is mindenkinek tetszésére voltak. November 16. Száva István tervezővel, pályázati szakemberekkel, és munkatársaimmal bejártuk az öreg iskola, az ÖNO, a Kantin, az üveggyári iskola és óvoda, a volt tűzoltószertár- és rendőrség épületét, keresvén azokat a megoldásokat, amelyek az épületek hasznosítását szolgálják.
kötelező feladatokat (szennyvíz-elvezetés, csapadék- és forrásvíz elvezetés, útépítések, ingatlanjaink hasznosítása…), valamint a település adta lehetőségeket megtárgyaltuk, amelyek megvalósításához a pályázati lehetőségek teljes kihasználása szükséges. November 4. Hivatalomban beszéltem Kornokovics Attiláné iskolaigazgatóval. Tájékozódtam az intézményben folyó munkáról, meghallgattam véleményét a közös igazgatású intézmény működéséről szerzett tapasztalatairól. Részt vettem Dorogon a Többcélú Kistérségi Társulás ülésén. Szorgalmaztam a csapadékvíz-elvezetés, valamint a még megoldatlan szennyvíz-elvezetés közös erővel történő megoldását. Telefonon egyeztettem Szabó Tihamér TTKI főigazgatóval, az általa kezdeményezett foglalkoztatási jogviszonyát érintő kérdéseket tisztázandó. Bejelentést kaptam arról, hogy az Egyházvölgyben lakó antiszociális egyén, a wc-je tartalmát vödörrel hordatta ki a házával szemben lévő nyitott árokba! November 5. A helyszínen egyeztettünk az alpolgármester asszonnyal, Kovács László TPF bizottsági elnökkel, és másokkal a Kantin udvarán megépítendő mellékhelyiség építési munkáinak előkészítéséről, a szükséges feladatokról. Elkészült a Gizella utcát elárasztó forrásvíz elvezetését szolgáló árok első szakasza, a feketevízbe vezető árokig. Czirkelbach Olga alpolgármester, és Papp András műszaki ellenőr szigorú felügyelete mellett folyik a Kantin felújítási munkálatait követő, előbbiekben említett javítások elvégzése. Robotka László képviselő úr nagy energiával végzi a Tokodi Hírek havi megjelenésével járó szervezési teendőket, remélhetőleg ez a tájékoztató már ott is napvilágot lát. Este részt vettem a Gazdakör ülésén, ahol a Márton napi rendezvény szervezéséről tárgyaltak a résztvevők. Szó volt még, a Párkányban november 12-én megrendezésre kerülő Hídi borversenyen való részvételről is. A gazdakör új taggal gyarapodott, Fülöp János személyében. November 6. Resszer Kristóf vállalkozó, az önkormányzat megbízásából megtisztította a jelentős mennyiségű hordaléktól az Egyházvölgy csapadékgyűjtő nagyárkát. Továbbra is feladat az innen induló kanális kitisztítása, ami cirka 50 éve nem történt meg. A kanális tisztítására megtaláltuk a szakembert, a munka a Malom utcai árok tisztítását követően indulhat meg. November 8. Kovács László TPF bizottsági elnök úrral elmentünk Ebszőnybányára. Nem mondom, hogy ismerkedtünk, hanem újra szembesültünk azokkal a szociális, közegészségügyi, műszaki, és sorolhatnánk még minémű problémákkal, amit az előző évtizedek ránk hagyományoztak. A TPF bizottság bevonásával – a bekért három árajánlat alapján – döntöttünk a Kantin sportpálya mellett építendő mellékhelyiség kivitelezőjéről. A munkát, az összességében legkedvezőbb ajánlatot tevő Korpási József helyi vállalkozó végezheti el. Veres Károllyal a Csillagfény mazsorett csoport helyiségbérletéről, és a csoportot érintő egyéb kérdésekről tárgyaltam. November 9. Idős polgárok kértek arra, hogy a buszmegállók peronnal történő ellátását szorgalmazzam, mert számukra a le- és felszállás most nehézséget jelent. -3-
Tokodi Kopogtató
Resszer Gáborral megállapodtunk abban, hogy december 9-ével kezdődően havi rendszerességgel vállalkozói fórumot tartunk az Alkotóházban. November 17. Megkezdtük a Malom utcai árok tisztítását. Saját erővel a fákat és bokrokat vágjuk, a gépi tisztítást Révész Zsolt vállalkozó végzi. Holtsukné Papp Rita képviselő asszonnyal a rendezvények finanszírozásáról egyeztettünk. November 18. Berta Barbarával áttekintettük a fejlesztési terveinkhez, megoldandó feladatainkhoz kapcsolható pályázati lehetőségeket. A dorogi rendőrkapitány munkatársaival meglátogatott hivatalomban. Az ismerkedés konkrét kérdések megbeszélését is eredményezte, így: közlekedésrendészeti kérdések, a körzeti megbízott lakossági kapcsolatának javítása, a polgárőrség megalakulása körüli bonyodalmak. November 22. Irodámban tárgyaltam a Kienle+Spiess vezetőivel a csapadék- és forrásvíz-elvezetés megoldási lehetőségeiről, az általuk bérelt parkoló további hasznosításáról. Fogadtam irodámban dr. Ferencsik István urat, az Ister Granum fejlesztési ügynökség igazgatóját. Tárgyaltunk Tokod fejlesztési lehetőségeiről, mindazon programokról, pályázatokról, ahol az együttműködésre lehetőség van. November 23. A Hajdú kft. a Kantin épületén és udvarán további javításokat végzett. Tekintettel arra, hogy a pályázati támogatás lehívásához szükséges felmérési naplót többszöri kérésünkre sem készítette el a vállalkozó, számlájának befogadását elutasítottam, egyben újra levélben felhívtam a hiánypótlásra. Tárgyaltam Parti Ferenccel, aki vállalja az Egyházvölgy - Malom utca közötti eltömődött kanális tisztításának szakmai vezetését. A munka megkezdését december második hetére tervezzük. Becslése szerint a kanálisban 400 m3 lerakódott hordalék van! Irodámban tárgyaltam Horváthné pv. alezredessel, a katasztrófaveszély esetén teendő intézkedésekről, a polgárvédelem helyi szervezési feladatairól. Ígérte, hogy a szolgálatba beosztott helyi lakosok a közeljövőben tájékoztatást kapnak feladataikról. November 24. Bejártam az egyházvölgy kritikus állapotban lévő utcáit, felmértem a szükséges teendőket. Közegészségügyi, szociális, és közlekedési szempontból is halaszthatatlan teendőket diktál számunkra az ott tapasztalt állapot. Irodámban tárgyaltam Székely Gabriellával, a TTKI-t érintő kérdésekről. November 25. Részt vettem a Dorogi Kistérség közgyűlésén. Napirend előtt a dorogi rendőrkapitány tartott rövid tájékoztatót, kérte támogatásunkat településenkénti kmb. iroda biztosításához, valamint segítségünket a lakosság tájékoztatásában. Nagy érdeklődést váltott ki a dorogi szénmedence szénvagyonának kinyerésére irányuló elképzelés ismertetése. Vélemények hangzottak el a vízgazdálkodással megbízott társulás eddigi tevékenységéről, és a jövőbeni önkormányzataink közötti együttműködésről a vízgazdálkodást illetően. Lezártuk a Hajdu kft által végzett kivitelezési utómunkálatok átadás-átvételét. A szerződésből adódóan ennél többet nem lehetett elérni. Most már „csak” élettel kell Tokodi Kopogtató
megtölteni a megújult művelődési házainkat – minden jó ötletre nyitottak vagyunk. Tárgyaltunk Tokodaltáró polgármesterével és jegyzőjével a többcélú közoktatási társulás megoldandó problémáiról. Megállapodtunk, hogy december 6-án közös testületi ülésen tárgyalunk az együttműködés jövőjéről. Már állnak a falai a sportpályát kiszolgáló wc-mosdó épületnek, Korpási úr szerint – amennyiben az időjárás megengedi – egy héten belül tető alá kerül a létesítmény. Tokod, 2010. november 25. Beszámoló a képviselő-testület 2010. november 29-i üléséről Örömmel láttam, hogy megnőtt a „civil” érdeklődés a képviselő-testület munkája iránt: már az előzőhöz képest több érdeklődő jött el az ülésre. Az előző ülés óta eltelt eseményekről öt oldalon keresztül számoltam be, pedig igyekeztem pár mondatban írni egy-egy nap történéseiről. A lejárt határidejű határozatokról szóló jegyzői tájékoztatót követően, az önkormányzat idei költségvetésének I-III. negyedévi beszámolója került sorra, ebben az időszakban (január-szeptember) 560.662,- eFt bevétellel szemben 576.929,- eFt volt a kiadás. Az ez évi költségvetési rendelet szükséges módosítását követte a jövő évi gazdálkodást előkészítő költségvetési koncepció megvitatása. A jövő évben a kötelező feladatok mellett a csapadék- és forrásvíz elvezetés, a csatornázás, és a csatornarendszer problémáinak megoldása, a településkép javítása, meglévő ingatlanaink adta lehetőségek kihasználása az elsődleges, de a pályázati lehetőségeket mindenképen maximálisan ki kell használnunk, ehhez alapot kell teremteni. Következett a testület működését szabályozó szmsz megalkotása, itt történt döntés Tokod-Üvegyár és Ebszőnybánya településrészi megbízottjának megválasztására. A jövőben Tokod-Üveggyárat Hársfai Zoltán, Ebszőnybányát Győri Mihály képviseli az önkormányzatban. A jövő évi belső ellenőrzési terv elfogadása után kiválasztottuk az öt pályázó közül az önkormányzat könyvvizsgálóját. A választás a LAW on CONTO Könyvvizsgáló Zrt-re esett. Felülvizsgáltuk az önkormányzat szerződéseit. A jövő évi szemétdíjak emelésére a szolgáltató által tett javaslatot nem fogadtuk el, döntésre csak további tárgyalásokat követően kerülhet sor. Az önkormányzat gazdálkodási-pénzügyi munkáját korszerűsítendő, bevezetjük a CT-EcoSTAT Integrált Gazdasági és gazdálkodási rendszert a hivatalban. A téli hó-eltakarítási munkák végzésére a Mihalik bt. kapott megbízást. A Tokod-Ebszőnybánya Környezetvédő Horgászegyesület továbbra is ingyen használhatja az általa bérelt, és szépen gondozott horgásztavat. Ingatlanvásárlási kérelmek tárgyalása után megvitattuk a Robotka Dénes által vezetett karbantartó csoport beszámolóját. Véleményünk tömören: rengeteg a javítani való a csoport munkájának hatékonyságán, és színvonalán. Jövőre változik a közfoglalkoztatás teljes rendszere, ehhez szabjuk majd mi is ennek a brigádnak a további tevékenységét. -4-
Az ülés végén a közoktatási társulás jelen helyzetét tekintettük át, és úgy döntöttünk, hogy december 6-án Tokodaltáróval közös testületi ülésen beszéljük meg az együttműködésben felgyülemlett problémákat, és törekszünk azok megoldására.
• Tizenegy év alatt a lakosság jelentős része igénybe vette az Ön szolgáltatásait. Akik ebben részesültünk megtapasztaltuk kedvességét, emberszeretetét, arany kezét és bízunk is Önben. Mivel a bizalom egyik alapja az ismeret, szeretnénk bepillantani – ha megengedi – fehér köpeny nélküli életébe is! Álok elébe! • Családneve nem magyar név, nekem szlávos hangzásúnak tűnik. Lengyel név. Őseim lengyelek voltak, az 1300-as években kerültek Magyarországra. • Hol vannak a doktornő életének gyökerei? Az Alföldön Csongrádban. Ott éltek és gazdálkodtak szüleim. Ott születtem 1962-ben. Ott végeztem el az általános és középiskolát is. A fogorvosi diplomát pedig Szegeden szereztem 1985-ben. • Volt valamilyen indíttatása erre a pályára? Igen. Szüleimnek sok gondot okoztak fogaik és tizenegy évesen azt mondtam nekik, hogy majd és meggyógyítom azokat. Ettől kezdve fogorvosnak készültem. Szüleim annak idején osztály- idegennek számítottak földbirtokuk miatt, édesapám akkor közgazdasági egyetemre járt, de nem fejezhette be, csak jóval később tudott felsőfokú végzettséget szerezni számviteli főiskolán. Nem kapott munkát, csak az 50-es évek végén, még kuláklistára is került. Édesanyám 1968-ban meghalt. Pályámat Kiskunfélegyházán kezdtem, majd Veszprémben folytattam, ahol dolgoztam iskolafogászatban, szájsebészeten, és a MÁV-nál is. • Család jelenleg? Férjhez mentem egy gyermekünk született, Mariann. 1996ban elváltunk, Mariannt egyedül neveltem. Nagyon nehéz volt munkabeosztásommal összeegyeztetni a vele kapcsolatos teendőket. Jelenleg harmadéves a Pázmány Péter Katolikus Egyetemen. Most a 83 éves édesapám, Mariann és második férjem Zsigárdi János – aki az asszisztensem is – a családom. • Mire futja szabadideje? Szeretek kertészkedni, sütni-főzni, túrázni, táncolni. Szeretem a verseket, legjobban Sík Sándor csodaszép verseit, diákkoromból ered Mikszáth Kálmán írói stílusának szeretete, csak az a baj, hogy kevéske szabadidőmből alig-alig jut egyikre-másikra valami. • Biztos keze, határozottsága nyugalmat áraszt a betegek felé. Alapvetően nyugodt természete van? Türelmes vagyok, az igazságtalanságot viszont nem tudom elviselni, de vissza tudom magamat fogni. • Boldog Ön doktornő? Igen, boldog vagyok! • Hogy érzi magát Tokodon? Jól. Az embereket megismerni mindig időbe telik, sikerült sok becsületes embert megismernem és érzem szeretetüket és ez kölcsönös, hiszen az az életem célja, hogy minden helyzetből ki tudjam hozni azt, ami a betegeknek a legjobb. Óriási sikerélmény számomra, ha látom, hogy örül a beteg annak amit csinálok. • Általában minden ember igazítja, méri valakihez, valamihez a cselekedeteit. Az Ön életének mi a zsinórmértéke? Kifejezett példaképem nincs. Nagyon tisztelem a becsületes embereket. Zsinórmértékem pedig a keresztényi életvitel. • A világhoz írt utolsó körlevelében Einstein így fogalmazott: „Nem a tudomány a döntő, hanem a világ legnagyobb kérdése: az emberi szív.” Magyarországot illetően milyen jövőkép alakult ki Önben?
Tóth Tivadar polgármester
Portré ecset nélkül Dr. Kaszaniczky Ágnes fogorvosnőről Úgy szoktuk mondani, hogy a fehér fogsor gyöngyszem a szájban. Igen, de csak akkor, ha ép, tiszta és egészséges. Hogy így legyen, abban segítségünkre van a fogorvos. Nekünk Tokod faluban és Ebszőnybányán lakóknak: Dr. Kaszaniczky Ágnes. Vele beszélgettem az akkori nagyközségi tanács által a Deák Ferenc u. 6. szám alatti óvónői szolgálati lakásból kialakított és remekül felszerelt fogászati rendelőben. • Hogy is volt az doktornő, mikor és honnan érkezett és miért éppen Tokodra? Testvérem férje Dr. Micsinai Ervin volt 1986-tól a község fogorvosa. Sajnos a ’90-es évek végén gerincbetegsége miatt karrierje ketté tört, nem tudta folytatni munkáját. Segítségére siettem, úgy hogy 1999 február 6-tól közel egy éven át helyettesítettem Őt. Veszprémből jártam személygépkocsival ide a betegeket ellátni. Az utóbb említett év őszétől vettem át praxisát és édesapámmal, valamint kislányommal Esztergomba költöztem. Onnan járok most is a tokodi rendelésre. • Úgy tudom vállalkozásban végzi munkáját, mit is jelent ez az Ön esetében? Igen. Azt jelenti, hogy a praxisjog működtetése az orvosé, a rendelő épületének tulajdonosa pedig az önkormányzat. Így volt ez elődömnél is. Vegyes praxisban működöm: Hétfőn: 11-15 óráig, Kedden: 8.30-12.30, Szerdán: 13-18, Csütörtökön: 8.30-12.30, Pénteken: 8.30-12.30 óráig végzem a biztosított betegek ellátását. Sajnos a társadalombiztosítás nagyon alacsonyan határozta meg a biztosítottak utáni térítést, az kevés lenne az életünk fenntartására, ezért magán rendelésem is van Tokodon és Esztergomban is, természetesen a fenti rendelési időn túl. • Hogy alakul a betegforgalom, tartható-e a rendelési idő és mi a helyzet a gyermekek ellátásával? Átlagosan 200 beteget látok el havonta. Érdekes, hogy amíg időpontot kellett a betegeknek kérniük több alkalommal kitolódott a rendelési idő, de ehhez az is hozzájárult, hogy a bejelentés nélkül érkezett beteget nem volt lelkiismeretem elküldeni, a rendelés végén elláttam. Az idei év júniusától már nem kell bejelentkezni, újra az érkezési sorrend van érvényben, és ez kedvezőbb a rendelési időre. A gyermekekkel az iskolafogászat keretében foglalkozom csoportosan. Egyéb alkalommal a gyermekek fogproblémáit a felnőttekével együtt kezelem. • Milyen a tokodi gyermekek fogainak állapota? Örömmel mondom, jobb mint évekkel ezelőtt volt, de sajnos előfordul, hogy osztályonként 2-3 már maradandó fogat kell eltávolítani. -5-
Tokodi Kopogtató
köszönjük ezt a munkát, díszítést Szóda Józsefné Annuskának. A szentmisén Tóth Tivadar polgármester úr, Robotka Rezső a gazdakör elnöke, gyönyörű borlovagrendi ruhájában Szabó Béla és a borosgazdák, a borszentelés alatt körbeállták az oltárra felsorakoztatott üvegeket és együtt imádkoztak Kardos Mihály atyával, a ministránsokkal és hívekkel. Ez az ünnep az egész falué, nagyon sok családban viszik tovább ezt a nehéz, kemény munkát a szőlőművelést, hisz ez a tokodi címerünkben is látszik. Együtt köszöntük meg a szentmise keretében, hogy a komisz idő, sok betegség ellenére tudtunk a hordókba bort fejteni, és mint tudjuk a borversenyeken a tokodi gazdák nagyon szép eredményeket érnek el, dicséretükre legyen mondva ezen az ünnepen. Köszönjük Szent Márton ünnepén, hogy finom borok kerültek asztalainkra, megszépítve ezzel ünnepeinket vagy csak egy egyszerű ebédet, amit a finom tokodi borunk ízével, aromájával, illatával különlegessé tehetünk.
Sok nehézségen átjutottunk és ez optimizmusra ad okot. Nagyon fontosnak tartom viszont a nemzeti egységet. • Küszöbön a karácsony, mit képvisel doktornő életében ez az ünnep? A családhoz való visszafordulást jelenti nekem és minél több egyház rendezvények történő részvételt. Áldott, békés, szeretettel telített karácsonyi ünnepeket kívánok és köszönöm a beszélgetést! Soós Rezsőné
November 11 - Márton napja Márton a gazdasági év fontos zárónapja volt. Veszelszki Antal 1799-ben kiadott „Száz esztendős kalendárium-” ában azt írta: „Rövid paraszt Praktikaként” , egyéb gazdaági záró tevékenység mellett: „Ebben a Hónapban a Vintzellérek vigyáznak a szőlő venikére, ha az jó meg-érett, szép veres, és kövér jó bort jövendölnek a következő esztendőre.” Márton napja egykor igazi határnap, valóságos előévvége volt. Az ünnep, a mindenszentek utáni tízedik napra esik. Általános szokás volt Európában, hogy Márton napján az idei libapecsenyére újborral teli poharat ürítettek a böjtre való felkészülésként, (a lagzikat is Márton napja táján ülték) Márton napjára rendszerint az újbor is kiforrt, az év végi „húshagyóra” friss innivaló is került Márton poharába. Ezért is nevezték többféleképpen pl. Nagypoharú Szent Mártonnak, Borfújtó Szent Mártonnak, Szent Márton nyavalyája néven a részegséget. Márton napja a gazdasági év végét, sőt itt-ott (gall-kelta mintára) az adventtel és böjttel kezdődő újesztendőt jelentette. A György-napkor kihajtott állatokat sok helyütt ekkor terelték téli szállásra, ez volt az adófizetés, a tisztújítás, a járandóságok és elszámolások napja falun és városon egyaránt. Európában nagyon sok templom védőszentje Szent Márton, így köztük a miénk is, őseink választották, jelzi a gyönyörű festmény is a Szent Erzsébet oltár felett.
Fazekasné Robotka Magdolna
Adventi ünnepsorozat Az idei télen is megrendezésre kerül az Adventi ünnepsorozat a Családosok Egyesülete szervezésében. Az első adventi hétvégén játszóházzal vártuk a gyerekeket a Kantinba. Az egyesületi tagok mellett sokan segítettek a kézműves foglalkozások színvonalas kivitelezésében. György Istvánné és családja ismét a mézeskalács számtalan formáit készítette el, melyet díszíteni lehetett, a rongybaba varró szakkör tagjaival angyalkát, Gonda Orsolyával és Süvegesné Harcosfalvi Ilonával karácsonyfadíszeket lehetett készíteni, Szóda József gipszformáit pedig Szódáné Annus néni segítségével lehetett festeni. Mindezek mellett az egyesületi tagokkal is készíthettek a gyerekek kartonpapírból díszeket, szalag díszeket, rajzolhattak, színezhettek. A délutáni elfoglaltság mellett a gyerekeket süteménnyel és üdítővel kínáltuk, melyet Családosok Egyesülete készített. A nap sikerességét mi sem bizonyítja jobban, hogy közel 80 gyerek vett részt a játszóházon. Vasárnap sor került az adventi koszorú első gyertyájának meggyújtására. Az ünnepségen Tóth Tivadar polgármester úr köszöntőt mondott, majd Aknai Panna furulyázott, végezetül Pelyhes Gábor interaktív zenés műsora szórakoztatta a gyerekeket és felnőtteket egyaránt. Advent második hétvégéjén 16 órakor érkezik a Mikulás a Kantinba. A harmadik vasárnap pedig adventi vásár keretében veheti meg mindenki az elmaradt karácsonyi ajándékokat. Advent negyedik vasárnapján tartjuk meg a Falukarácsonyt (december 19-én 17 órakor), mely az Alkotóházban lesz. A szervezésben a Faluközösségi Egyesület és a Gazdakör működnek közre.
Szép hagyomány, hogy a tokodi borosgazdák a templomban Szent Márton napján a szentmise alatt köszönik meg az éves munka gyümölcsét, ez az év rendkívül kemény volt, az időjárás bizony nem kegyelmezett a szőlőnek sem. Emlékezzünk csak vissza Orbán-napra a Szőlővölgyben. Még felmenni sem tudtunk a kápolnához, olyan sártenger fogadott, pedig minden faluból jöttek az emberek erre a fontos napra. A megszentelésre elhozott borok, most nagyon szép kis „kötényt” kaptak, amire a 2010-es év borszentelése van felírva, ízlésesen, nemzeti színű szalaggal díszítve. MegTokodi Kopogtató
Radovics Georgina -6-
Mesevár Óvoda Anyakönyvi hírek:
„Kicsiny kunyhóban szeretet szeressétek a gyereket. E szent karácsony ünnepén Önöknek ezt kívánom én”
2010. január 1-től 2010. december 1-ig Tokodi születés: 26 gyerek Tokodi haláleset: 53 fő Tokodi házasság: 5 alkalom
(Karinthy Frigyes)
Dics Mária jegyző
Az óvodások „kunyhóját” ünneplőbe öltöztettük. A mindennapi mesék, játékok, versek, dalok, a karácsonyhoz kapcsolódó alkotó tevékenységek és a sok színes program felkészíti a szívünket is az ünnepre. „ A karácsony nemcsak egy ünnep. Egy érzés” (Edna Ferber) Mi lehet az érzés mely Adventban elönti szívünket? A szeretet, békesség, öröm, megújulás. Mi felnőttek igyekszünk megteremteni a lehetőségét, hogy meghittség uralja napjainkat. Napról napra minden csoportban meggyújtják az adventi koszorú gyertyáit a betlehemi jászol mellet, és apró ajándékok bontogatásával várják az ünnepet. Hétről hétre változatos programok színesítik a várakozást. December 3-án az óvónők bábjátékát láthatják a gyerekek. December 6-án délelőtt jön az óvodába a Mikulás. December 9-én délelőtt a Szeretet Szolgálat bábelőadása lesz. December 16-án délelőtt az óvodások karácsonyán minden csoport együtt ünnepel az aulában felállított karácsonyfa körül. Az idei évben ismét meglepetések várják a csoportokat, mert az óvó nénik gondosan felkeresték az angyalokat, hogy új játékoknak örülhessenek a gyerekek, és gondoskodnak arról is - a szülők segítségével hogy az ünnepi asztal sok finomsággal kínálja a gyerekeket.
Köszönetnyilvánítás Szeretném hálás köszönetemet kifejezni Földesi Zsuzsa könyvtárosnak (az ötletgazdának) és általános iskolai osztálytársainak, iskolánk 1975-ben végzett tanulóinak, amiért a 35 éves osztálytalálkozójuk szervezése kapcsán gondoltak régi iskolájuk jelenlegi tanulóinak támogatására. Az általuk felajánlott pénzösszegből játékokat vásárolhattam az iskola fejlesztőpedagógiai megsegítésben részesülő (tanulási, magatartási, beilleszkedési problémával küzdő) tanulói számára, így a Junior Scrabble, a Kinder Activity, az IQ társas, a fából készült térbeli Boci puzzle, a Számmánia és a speciálisan tanulási problémák terápiájához kifejlesztett Varázsbetű–Barangolj a szavakkal játékok a fejlesztő foglalkozásokon rendszeresen használhatóak - hol Tokodon, hol Üveggyárban - a gyerekek nagy örömére. Kajtárné Pánczél Mónika fejlesztőpedagógus
Az igazi ünnep december 24-én Szenteste lesz. Az óvoda dolgozói nevében kívánok a családoknak Békés, Szeretetteljes Karácsonyi Ünnepet! A jövő esztendőre, mely az óvodában január 3-án kezdődik, Boldog Új Esztendőt!
Ezüstérmes a Főiskolai, Egyetemi Birkózó Világbajnokságon Korpási Bálint
Papné Szaló Ilona intézményegység vezető Tisztelt Választóim! A választási ígéreteim várható teljesüléséről az alábbiakat tudom közölni: A hiányzó csatornázás kiépítését, rajtam kívül, Polgármester úr is támogatja. A Temesvári utcai munka tavasszal elkezdődik. A testületi ülések televíziós közvetítését a képviselők nem szavazták meg. Helyette az Önkormányzat lapja havonta fog megjelenni. A közbiztonság javulása a közeljövőben megalakuló polgárőrségtől várható. Az árkok, átereszek tisztítása elkezdődött, milliós kiadással fog járni. A település vállalkozóival havonta fogunk egyeztetni a feladatokról. Tájékoztatom Önöket, hogy a Jobbik keresztállításával kapcsolatban levelet írtam a Polgármester úrnak, amiben kértem, hogy a község békéjének megőrzése érdekében ne járuljon hozzá, mert a lakosság jelentős része nem ért egyet a felállítással.
2010.10.26-30 között rendezték meg az idei év főiskolai, egyetemi világbajnokságát, sorrendben a kilencediket, az olaszországi Torinóban. A magyar válogatott nyolc versenyzővel vett részt az összesen 275 birkózót felvonultató, nagyszabású és színvonalas viadalon. A legeredményesebben szerepelt magyar versenyzők közül, és a dobogó második fokára állhatott fel, a kötöttfogásúak 66 kilósainak mezőnyében az Eszterházy Károly Főiskola (Eger) sportszervezős hallgatója, a BVSC-DEGA Tokod sportolója, Korpási Bálint, aki cseh, észt és iráni birkózókat legyőzve jutott a súlycsoport döntőjébe. A döntőben a kadett és junior Európa Bajnok azeri Raszul Csunajev múlta felül, így ezüstérmet szerzett.
Kovács László képviselő 0630/7400010
Gratulálunk!
-7-
Tokodi Kopogtató
Tisztelt Szurkolóink!
Györgyné Pokorni Aranka sütemény ajánlata LAJCSI SZELET
Ezúton tájékoztatjuk kedves futballszurkolóinkat, hogy az őszi bajnokságot a 7. helyen fejeztük be 20 ponttal. Tudjuk, hogy az előző évekhez képest jobb eredményt vártak volna el tőlünk, de sajnos többször közbe szóltak sérülések, eltiltások. Télen igyekszünk kemény és komoly edzésmunkát végezni, hogy a tavaszi fordulókban minél jobb eredményeket érjünk el és ne veszítsük el az Önök bizalmát. Örömmel tapasztaljuk, hogy végre készül a régen várt új vizesblokkunk is. Köszönet érte. Köszönjük és kérjük lelkes és kitartó szurkolóink további bíztatását, köszönjük, hogy sok helyre el is kísérnek minket, igyekszünk eredményeinkkel meghálálni. Továbbra is várjuk olyan gyerekek (6-16 évesek) jelentkezését, akik szeretnek és akarnak focizni. Péntekenként a sportcsarnokban jelentkezhetnek 18-19 óra között vagy Tarcsai Laci bácsinál (Jakónál) a 06-70/320-52-03-as telefonszámon.
Quintz Norbert Tokod-Üveggyár –i lakos, aki a Dorogi ESE kick-boksz versenyzője, 2010. 09. 27-én Belgrádban megrendezett utánpótlás kick-boksz Világbajnokságon, kick ligh szabály rendszerben Világbajnoki aranyérmet szerzett. Ebben a rendszerben Norbi szerezte az első magyar Világbajnoki aranyérmet! Bízunk benne, hogy a következő évben is hasonló szép eredményt ér el.
Hozzávalók a tésztához: 20 dkg porcukor, 5 dkg vaj, 2 evőkanál méz, 1 evőkanál kakaópor, 2 db egész tojás, 2 mokkáskanál szódabikarbóna, 40 dkg liszt. A krémhez I.: 1 puncs puding, 15 dkg kristálycukor, 2,5 dl tej, pici rum, 15 dkg Ráma margarin. II. 1 vanília puding, 1 vaníliás cukor, 15 dkg kristálycukor, 2,5 dl tej, 15 dkg Ráma margarin. Tetejére: 10 dkg csokoládé, 3 evőkanál étolaj. Elkészítés: A tésztához valókat a liszt kivételével egy tálban összemérjük, gőz fölött 5 percig kevergetjük, a lisztet melegen rakjuk bele, formálható 3 lapot készítünk belőle. Nagyméretű tepsi hátuljára fektetjük a tésztalapokat, majd előmelegített sütőben 185 °C –on világosra sütjük. (A tepsi hátulját kis zsiradékkal húzzuk át, hogy ne ragadjon le) A sütőből kivéve a tésztalapokat egy vékony kés segítségével lecsúsztatjuk egy tálcára. A krémhez megfőzzük a puncs pudingot a tejjel, kristálycukorral, majd ha kihűlt hozzáadjuk a margarint, pici rumot, jól kikeverjük és az alsó lapra kenjük. A második lapra a vanília pudingból készítünk ugyan így krémet, vaníliás cukrot adunk hozzá. A harmadik lap tetejére: gőz fölött felmelegítjük a csokoládét és az olajat, majd a sütire simítjuk. Mikor a lapok átpuhultak forró vízbe mártott késsel szeleteljük. (A csokoládémázat készíthetjük rózsaszínűre, a fehércsokoládét színezzük ételszínezővel.) ✰✰✰✰✰✰✰✰✰
Perei József
SZILVESZTERI BÁL
Ollé Istvánné Tokodi SE tudósítója
Kick-boksz aranyérem
2010. december 31-én (pénteken) Szilveszteri bált rendez a Gazdakör a Kantinban. Belépő: 2.500 Ft/ fő A jegyeket a Lottózóban lehet megvenni december 23-ig. A vendégek éjfélkor egy pohár pezsgőt és főtt virslit kapnak. Zenekar: Csorba Balázs és társa
Tokod Nagyközség Önkormányzata örömmel tájékoztat mindenkit, hogy ingyenes, negyedévenként megjelenő lapját ezentúl havonta jelenteti meg. Lapunkat továbbra is a közkedvelt, megszokott A/4-es, fekete-fehér formátumban olvashatják. Célunk, hogy a település életében történt eseményekről naprakészen tudósítsunk, illetve helyet adjunk településünk vállalkozásainak, civil szervezeteinek és lakóinak, hogy jobban megismerhessék egymást, részesei legyenek a települést formáló eseményeknek. Az önkormányzat és a település vállalkozásainak közvetlen kapcsolattartására, Resszer Gábor közreműködésével, minden hónap második csütörtökén 18.00 órai kezdettel az Alkotóházban vállalkozói fórumot rendez. Önkormányzatunk, mint a lap kiadója lehetőséget kíván biztosítani az itt működő vállalkozásoknak, hogy bemutassák magukat, hirdetéseket jelentethessenek meg, az általuk fontosnak tartott eseményekről tájékoztassák az olvasókat. Hirdetési felületek és hirdetési díjak: 1/2 oldalfelület megjelenés díja: 8000 Ft 1/4 oldalfelület megjelenés díja: 4000 Ft 1/8 oldalfelület megjelenés díja: 2000 Ft
Várunk mindenkit szeretettel! A tokodi Dreher Mintabolt (Tokod, Béke u. 57/a.) palackozott italok forgalmazásával és használt ruha kereskedéssel foglalkozik. Üveges és dobozos sörök, borok, dobozos és szénsavas üdítők, ásványvizek, kommersz és minőségi szeszes italok, pezsgők rendkívül kedvező áron. Árainkból: Dreher 200 Ft+ü, Goldberger 80 Ft+ü., Altenbrau 90 Ft+ ü, Kozel 115 Ft+ü., Soproni, Borsodi 160 Ft+ü, Adambrau dobozos 150 Ft. Rajnai rizling 0,75 l. 220 Ft+ü., Kékfrankos 0,75 l. 240 Ft+ ü., Zweigelt 0,75 l. 250 Ft.+ ü., Baron olasz pezsgő 0,75 l. 500 Ft. Sörpadgarnitúra és mobil sörcsapoló bérbeadás! Használtruha kereskedésünkben téli ruházat (kabátok, dzsekik, overállok, sapka, kesztyű, hótaposó, csizmák, pulóverek) minden korosztálynak. Decemberben 1 zsák pulóver 1000 ft.
Tokod Nagyközség Önkormányztatának hivatalos lapja Felelős szerkesztő: Tóth Tivadar Főszerkesztő: Robotka László Szerkesztő: Bérces Jánosné Elérhetőségek: Tel.:06-33-468-673 Email:
[email protected] Web: http://www.tokod.hu Készült: a PRESSZ-G-96 Bt. Nyomdában, 1600 példányban
Tokodi Kopogtató
-8-