Návody k obsluze
Svařovací hořák
099-011623-EW512
TIG 17 GD TIG 26 GD TIG 150 GD TIG 200 GD
Dbejte na dodatkové systémové dokumenty!
Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com
15.03.2016
*
*For details visit www.ewm-group.com
CZ
Všeobecné pokyny POZOR Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí s bezpečným zacházením s výrobky. • Přečtěte si návod k obsluze všech součástí systému! • Dodržujte předpisy pro úrazovou prevenci! • Dodržujte ustanovení specifická pro vaši zemi! • V případě potřeby vyžadujte potvrzení podpisem.
S otázkami k instalaci, uvedení do provozu, provozu a specifikům v místě a účelu použití se obracejte na vašeho prodejce nebo na náš zákaznický servis na číslo +49 2680 181-0. Seznam autorizovaných prodejců najdete na adrese www.ewm-group.com. Ručení v souvislosti s provozem tohoto zařízení je omezeno výhradně na jeho funkci. Jakékoliv další ručení jakéhokoliv druhu je výslovně vyloučeno. Toto vyloučení ručení je uživatelem uznáno při uvádění zařízení do provozu. Dodržování tohoto návodu, ani podmínky a metody při instalaci, provozu, používání a údržbě přístroje nemohou být výrobcem kontrolovány. Neodborné provedení instalace může vést k věcným škodám a následkem toho i k ohrožení osob. Proto nepřejímáme žádnou odpovědnost a ručení za ztráty, škody nebo náklady, které plynou z chybné instalace, nesprávného provozu a chybného používání a údržby, nebo s nimi jakýmkoli způsobem souvisejí.
© EWM AG, Dr. Günter-Henle-Straße 8, D-56271 Mündersbach Autorské právo k tomuto dokumentu zůstává výrobci. Přetisk, i částečný, pouze s písemným souhlasem. Obsah tohoto dokumentu byl důkladně prozkoumán, zkontrolován a zpracován, přesto zůstávají vyhrazeny změny, chyby a omyly.
Obsah Pokyny k používání tohoto návodu k obsluze
1
Obsah 1 Obsah......................................................................................................................................................................................... 3 2 Bezpečnostní pokyny ............................................................................................................................................................... 4 2.1 Pokyny k používání tohoto návodu k obsluze ................................................................................................................ 4 2.2 Vysvětlení symbolů ........................................................................................................................................................ 5 2.3 Všeobecně ..................................................................................................................................................................... 6 2.4 Přeprava ......................................................................................................................................................................... 8 2.4.1 Obsah dodávky ............................................................................................................................................ 8 2.4.2 Okolní podmínky .......................................................................................................................................... 8 2.4.2.1 Za provozu ................................................................................................................................ 8 2.4.2.2 Přeprava a skladování .............................................................................................................. 8 3 Použití k určenému účelu ........................................................................................................................................................ 9 3.1 Související platné podklady ............................................................................................................................................ 9 3.1.1 Záruka ......................................................................................................................................................... 9 3.1.2 Prohlášení o shodě ...................................................................................................................................... 9 3.1.3 Servisní dokumentace (náhradní díly) ......................................................................................................... 9 4 Popis přístroje - rychlý přehled ............................................................................................................................................. 10 4.1 Varianty přístroje .......................................................................................................................................................... 10 4.2 Varianty připojení ......................................................................................................................................................... 12 4.2.1 Decentralizovaná přípojka ......................................................................................................................... 12 4.2.2 Decentralizovaná přípojka - GDV .............................................................................................................. 12 4.2.3 Centrální přípojka Euro .............................................................................................................................. 12 4.2.4 Centrální Euro-přípoj - KOMBI .................................................................................................................. 12 5 Konstrukce a funkce .............................................................................................................................................................. 14 5.1 Všeobecné pokyny ....................................................................................................................................................... 14 5.2 Vybavení svařovacího hořáku ...................................................................................................................................... 15 5.2.1 TIG 17, 26.................................................................................................................................................. 15 5.2.2 TIG 150, 200.............................................................................................................................................. 16 5.3 Všeobecně ................................................................................................................................................................... 17 5.4 Hořák WIG.................................................................................................................................................................... 17 5.5 Svařovací hořáky WIG-GDV ........................................................................................................................................ 18 5.6 Hořák WIG-Up/Down.................................................................................................................................................... 19 5.7 Hořák WIG-Retox ......................................................................................................................................................... 20 6 Údržba, péče a likvidace ........................................................................................................................................................ 21 6.1 Údržbové práce, intervaly............................................................................................................................................. 21 6.1.1 Denní údržba ............................................................................................................................................. 21 6.1.2 Měsíční údržba .......................................................................................................................................... 21 6.2 Údržba .......................................................................................................................................................................... 21 6.3 Odborná likvidace přístroje........................................................................................................................................... 22 6.3.1 Prohlášení výrobce pro konečného uživatele ............................................................................................ 22 6.4 Dodržování požadavků RoHS ...................................................................................................................................... 22 7 Odstraňování poruch ............................................................................................................................................................. 23 7.1 Kontrolní seznam pro odstranění chyb......................................................................................................................... 23 8 Technická data ........................................................................................................................................................................ 24 9 Opotřebitelné díly ................................................................................................................................................................... 25 9.1 TIG 17 .......................................................................................................................................................................... 25 9.2 TIG 26 .......................................................................................................................................................................... 28 9.3 TIG 150 ........................................................................................................................................................................ 31 9.4 TIG 200 ........................................................................................................................................................................ 33 10 Schéma zapojení..................................................................................................................................................................... 35 10.1 Svařovací hořák TIG .................................................................................................................................................... 35 11 Dodatek A ................................................................................................................................................................................ 36 11.1 Přehled poboček EWM................................................................................................................................................. 36
099-011623-EW512 15.03.2016
3
Bezpečnostní pokyny Pokyny k používání tohoto návodu k obsluze
2
Bezpečnostní pokyny
2.1
Pokyny k používání tohoto návodu k obsluze NEBEZPEČÍ Pracovní a provozní postupy, které je nutno přesně dodržet k vyloučení bezprostředně hrozících těžkých úrazů nebo usmrcení osob. • Bezpečnostní upozornění obsahuje ve svém nadpisu signálové slovo „NEBEZPEČÍ“ s obecným výstražným symbolem. • Kromě toho je nebezpečí zvýrazněno symbolem na okraji stránky.
VÝSTRAHA Pracovní nebo provozní postupy, které je nutno přesně dodržet k vyloučení bezprostředně hrozících těžkých úrazů nebo usmrcení osob. • Bezpečnostní pokyn obsahuje ve svém nadpisu signální slovo „VÝSTRAHA“ s obecným výstražným symbolem. • Kromě toho je nebezpečí zvýrazněno symbolem na okraji stránky.
POZOR Pracovní a provozní postupy, které je nutno přesně dodržet k vyloučení možných lehkých úrazů osob. • Bezpečnostní pokyn obsahuje ve svém nadpisu návěstí „POZOR“ s obecným výstražným symbolem. • Nebezpečí je zvýrazněno piktogramem na okraji stránky.
POZOR Pracovní a provozní postupy, které je nutno dodržet pro zamezení poškození nebo zničení výrobku. • Bezpečnostní pokyn obsahuje ve svém nadpisu návěstí „POZOR“ bez obecného výstražného symbolu. • Nebezpečí je zvýrazněno piktogramem na okraji stránky. Technické zvláštnosti, které musí mít uživatel na zřeteli. Pokyny pro jednání a výčty, které Vám krok za krokem určují, co je v dané situaci nutno učinit, poznáte dle odrážek např.: • Zdířku vedení svařovacího proudu zasuňte do příslušného protikusu a zajistěte.
4
099-011623-EW512 15.03.2016
Bezpečnostní pokyny Vysvětlení symbolů
2.2
Vysvětlení symbolů Symbol
Popis Technické zvláštnosti, které musí mít uživatel na zřeteli. Správně Nesprávně Uvést v činnost Neuvádět v činnost Stisknout a přidržet Otočit Zapnout Přístroj vypnout
0
l
Přístroj zapnout
0
l
ENTER NAVIGATION
EXIT
Přístup k menu Navigace v menu Menu opustit Znázornění času (příklad: vyčkat / aktivovat po dobu 4 sek.)
Dočasné přerušení znázornění menu (možnost dalších nastavení) Nástroje není zapotřebí / nepoužívat Nástroje je zapotřebí / používat
099-011623-EW512 15.03.2016
5
Bezpečnostní pokyny Všeobecně
2.3
Všeobecně NEBEZPEČÍ Úraz elektrickým proudem! Svářecí přístroje používají vysoká napětí, která mohou být při dotyku příčinou životu nebezpečných úrazů elektrickým proudem a vedou ke vzniku popálenin. I při styku s nízkým napětím hrozí nebezpečí polekání, následkem čehož může dojít k nehodám. • Nedotýkejte se žádných dílů v přístroji nebo na něm, které jsou pod napětím! • Připojovací a spojovací vodiče musí být bez závad! • Pouhé vypnutí nestačí! Vyčkejte 4 minuty, až se vybijí kondenzátory! • Svařovací hořák a držák elektrod odložte na izolaci! • Přístroj smí otvírat oprávněný odborný personál pouze pokud je přístrojová zástrčka vytažena! • Noste vždy suchý ochranný oděv! • Vyčkat 4 minuty, až se vybijí kondenzátory! Elektromagnetická pole! Proudový zdroj může být zdrojem elektrických nebo elektromagnetických polí, která mohou poškodit funkci elektronických zařízení jako přístrojů na elektronické zpracování dat, CNC přístrojů, telekomunikačních vedení, síťových nebo signálních vedení a kardiostimulátorů. • Dodržovat předpisy pro údržbu > viz kapitola 6! • Svařovací vedení úplně odvinout! • Přístroje nebo zařízení citlivá na záření příslušně zastínit! • Funkce kardiostimulátorů může být negativně ovlivněna (podle potřeby se obrátit na lékaře).
VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu při nedodržení bezpečnostních pokynů! Nerespektování bezpečnostních předpisů může být životu nebezpečné! • Pečlivě si přečtěte bezpečnostní pokyny v tomto návodu! • Dodržujte předpisy bezpečnosti práce a ustanovení specifická pro vaši zemi! • Osoby v oblasti pracoviště upozorněte na dodržování předpisů! Platnost dokumentu! Tento dokument je platný pouze ve spojení s návodem k obsluze použitého výrobku! • Přečtěte si a dodržujte návod k obsluze všech systémových komponent, zejména bezpečnostní pokyny! Nebezpečí požáru! V důsledku vysokých teplot, odletujících jisker, rozžhavených dílů či horké strusky vznikající při svařování může dojít k tvorbě plamenů. K tvorbě plamenů mohou přispět i bludné svařovací proudy! • V okruhu pracoviště dávejte pozor na ohniska požáru! • Nenoste s sebou žádné snadno zápalné předměty, jako např. zápalky nebo zapalovače. • V okruhu pracoviště mějte připravené vhodné hasicí přístroje! • Z obrobku před začátkem svařování důkladně odstraňte zbytky hořlavých látek. • Svařené obrobky dále zpracovávejte teprve po vychladnutí. Nenechávejte je v kontaktu s hořlavým materiálem! • Řádně připevněte svařovací vedení!
6
099-011623-EW512 15.03.2016
Bezpečnostní pokyny Všeobecně
VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu zářením nebo horkem! Záření světelného oblouku má za následek poškození pokožky a zraku. Styk s horkými obrobky a jiskrami má za následek popálení. • Používejte svářečský štít nebo svářečskou přílbu s dostatečným ochranným stupněm (závisí na způsobu použití)! • Nosit suchý ochranný oblek (např. svářečský štít, rukavice, atd..) podle příslušných předpisů odpovídající země! • Nezúčastněné osoby chránit ochrannými záclonami nebo ochrannými přepážkami proti záření a nebezpečí oslnění! Nebezpečí v důsledku neúčelového použití! V případě neúčelového použití může od přístroje hrozit nebezpečí pro osoby, zvířata a věcné škody. Za všechny z toho vyplývající škody se nepřejímá žádné ručení! • Přístroj používat výhradně účelově a poučeným, odborným personálem! • Na přístroji neprovádět žádné neodborné změny nebo přestavby!
POZOR Hluková zátěž! Hluk, přesahující 70dBA, může způsobit trvalé poškození sluchu! • Používejte vhodnou ochranu sluchu! • Osoby na pracovišti musí nosit vhodnou ochranu sluchu!
POZOR Povinnosti provozovatele! Při provozu zařízení je nutno dodržovat příslušné tuzemské vyhlášky a zákony! • Národní verze rámcové směrnice (89/391/EWG), a k ní patřící jednotlivé směrnice. • Především směrnice (89/655/EWG),o minimálních předpisech pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci a o používání ochranných pomůcek zaměstnanci při práci. • Předpisy pro bezpečnost práce a prevenci nehod příslušné země. • Řádná instalace a provozování zařízení IEC 60974-9. • V pravidelných intervalech kontrolujte, zda uživatelé pracují s ohledem na bezpečnost. • Pravidelná kontrola zařízení IEC 60974-4. Škody způsobené cizími komponentami! V případě škod způsobených cizími komponentami zaniká záruka výrobce! • Používat výhradně systémové komponenty a doplňky (proudové zdroje, svařovací hořáky, držáky elektrod, dálkové ovladače, náhradní a opotřebitelné díly, atd.) z našeho dodávaného sortimentu! • Komponentu příslušenství připojte k odpovídající přípojné zásuvce pouze při vypnutém svářecím přístroji a zajistěte ji. Vyškolený personál! Přístroj smí uvádět do provozu výhradně osoby, které mají odpovídající znalosti o zacházení s obloukovými svářecími přístroji.
099-011623-EW512 15.03.2016
7
Bezpečnostní pokyny Přeprava
2.4
Přeprava POZOR Poškození v důsledku neoddělených napájecích vedení! Při transportu mohou neoddělená napájecí vedení (síťová vedení, řídicí vedení, atd.) způsobit rizika, jako např. převrácení přístrojů a poškození osob! • Odpojte napájecí vedení!
2.4.1
Obsah dodávky Obsah dodávky je před odesláním pečlivě zkontrolován a zabalen, nelze však vyloučit poškození během přepravy. Vstupní kontrola • Zkontrolujte úplnost dodávky podle dodacího listu! V případě poškození obalu • Zkontrolujte, zda není dodávka poškozena (vizuální kontrola)! V případě reklamace Došlo-li k poškození dodávky při přepravě: • Spojte se okamžitě s posledním přepravcem! • Uchovejte obal (kvůli případné kontrole přepravcem nebo pro zaslání zpět). Obal pro zaslání zpět Je-li to možné, použijte originální obal a originální obalový materiál. Máte-li otázky k obalům a zajištění při přepravě, obraťte se, prosím, na Vašeho dodavatele.
2.4.2
Okolní podmínky POZOR Poškození přístroje v důsledku nečistot! Neobvykle velké množství prachu, kyselin, korozivních plynů nebo látek může přístroj poškodit. • Zabraňte vzniku velkého množství kouře, páry, olejové mlhy a prachu po broušení! • Zabraňte přítomnosti vzduchu s obsahem solí (mořský vzduch)!
2.4.2.1
2.4.2.2
8
Za provozu Rozsah teplot okolního vzduchu: • -10 °C až +40 °C relativní vlhkost vzduchu: • do 50 % při 40 °C • do 90 % při 20 °C Přeprava a skladování Uskladnění v uzavřené místnosti, rozsah teplot okolního vzduchu: • -25 °C až +55 °C Relativní vlhkost vzduchu • do 90 % při 20 °C
099-011623-EW512 15.03.2016
Použití k určenému účelu Související platné podklady
3
Použití k určenému účelu VÝSTRAHA Nebezpečí v důsledku neúčelového použití! V případě neúčelového použití může od přístroje hrozit nebezpečí pro osoby, zvířata a věcné škody. Za všechny z toho vyplývající škody se nepřejímá žádné ručení! • Přístroj používat výhradně účelově a poučeným, odborným personálem! • Na přístroji neprovádět žádné neodborné změny nebo přestavby! Svařovací hořák pro elektrické obloukové svařovací přístroje ke svařování WIG.
3.1
Související platné podklady
3.1.1
Záruka Další informace jsou uvedeny v přiložené brožuře „Warranty registration“ a v našich informacích týkajících se záruky, údržby a kontroly na adrese www.ewm-group.com!
3.1.2
Prohlášení o shodě Označený přístroj odpovídá svou koncepcí a konstrukcí směrnicím a normám ES: • ES směrnici pro nízké napětí (2006/95/ES), • ES směrnici pro elektromagnetickou kompatibilitu (2004/108/ES) V případě neoprávněných změn, neodborných oprav, nedodržení lhůt opakování zkoušek a/nebo nepovolených modifikací, jež nejsou výslovně autorizovány výrobcem, zaniká platnost tohoto prohlášení. Originál prohlášení o shodě je přiložen k přístroji.
3.1.3
Servisní dokumentace (náhradní díly) NEBEZPEČÍ Neodborné opravy a modifikace jsou zakázány! K zabránění úrazům a poškození přístroje, smí přístroj opravovat resp. modifikovat pouze kvalifikované, oprávněné osoby! V případě neoprávněných zásahů zaniká záruka! • Případnou opravou pověřte oprávněné osoby (vycvičený servisní personál)! Náhradní díly je možné získat u oprávněných smluvních prodejců.
099-011623-EW512 15.03.2016
9
Popis přístroje - rychlý přehled Varianty přístroje
4
Popis přístroje - rychlý přehled
4.1
Varianty přístroje Provedení SR GD HD GDV GRIP KOMBI
F HFL U/D
RETOX
EZA
10
Funkce Silikonová pryž Standardní hořák pro jednoduché svařovací úkoly Chlazení plynem S decentrálním připojením Heavy Duty Vysoká odolnost Otočný plynový ventil K regulaci toku plynu GRIP Rukojeť Ergonomická rukojeť zaručuje spolehlivé uchopení. Svazek hadic Centrální přípojka Euro se zvláštním vedením svařovacího proudu k přepólování. Flexibilní hrdlo hořáku Vysoce flexibilní svazek hadic Řízení Up-/Down Svařovací výkon (svařovací proud) lze v průběhu svařování plynule zvyšovat nebo snižovat. Řízení RETOX U/D Funkce s přídavným zobrazením nastaveného svařovacího proudu nebo s vybraným číslem úkolu JOB. Centrální přípojka Euro
Výkonnostní třída TIG 17, TIG 26, TIG 300 TIG 17, TIG 26, TIG 150, TIG 200, TIG 300 TIG 300 TIG 17, TIG 26 TIG 17, TIG 26, TIG 150, TIG 200 TIG 26
TIG 200, TIG 300 TIG 150, TIG 200 TIG 150, TIG 200
TIG 150, TIG 200
TIG 150, TIG 200
099-011623-EW512 15.03.2016
Popis přístroje - rychlý přehled Varianty přístroje Hořáky WIG lze dodat v různých variantách modelů. Varianty Up/Down a Retox doplňují hořák doplňkovými obslužnými prvky.
3
3
1
1 4
4
2
2
TIG 17, TIG 26
TIG 150 U/D, TIG 200 U/D
3
3
1
1 5
4
2
2
TIG 150 Retox, TIG 200 Retox
TIG 17 GDV, TIG 26 GDV Obrázek 4-1
Pol.
Symbol
1
Popis 0 Plynová tryska
2
rukojeť
3
Kryt elektrody
4
Obslužné prvky
5
Otočný plynový ventil
099-011623-EW512 15.03.2016
11
Popis přístroje - rychlý přehled Varianty připojení
4.2
Varianty připojení
4.2.1
Decentralizovaná přípojka
3
2
1 Obrázek 4-2
4.2.2
Decentralizovaná přípojka - GDV
1 3 Obrázek 4-3
4.2.3
Centrální přípojka Euro
2
4
Obrázek 4-4
4.2.4
Centrální Euro-přípoj - KOMBI
4
5 Obrázek 4-5
12
099-011623-EW512 15.03.2016
Popis přístroje - rychlý přehled Varianty připojení Pol.
Symbol
1 2 3 4 5
099-011623-EW512 15.03.2016
Popis 0 Přípojka svařovacího proudu decentralizovaná Konektor kabelu ovládacího vedení Hadice pro ochranný plyn Převlečná matice G ¼“ Centrální Euro-přípoj Zástrčka pro volbu polarity, kabel na svařovací proud Interní přívodní kabel na svařovací proud k centrálnímu přípoji / hořáku. • kabelovou koncovkou, svařovací proud "-"
13
Konstrukce a funkce Všeobecné pokyny
5
Konstrukce a funkce
5.1
Všeobecné pokyny VÝSTRAHA Nebezpečí poranění elektřinou! Dotknutí se vodivých částí, např. zdířek pro svařovací proud, může být životu nebezpečné! • Mějte na zřeteli bezpečnostní upozornění na prvních stránkách návodu k použití! • Přístroj smí uvádět do provozu výhradně osoby, které mají odpovídající znalosti o zacházení s obloukovými svářecími přístroji. • Spojovací a svařovací kabely (např. držáky elektrod, svařovací hořáky, zemnící kabely, rozhraní) připojujte pouze k vypnutému přístroji!
POZOR Nebezpečí popálení na přípojce svařovacího proudu! Nezajištěné kontakty svařovacího proudu mohou zahřívat přípojky a vedení a při dotyku mohou způsobit popáleniny! • Kontakty svařovacího proudu každý den přezkoušejte a případně je zajistěte otočením doprava. Ohrožení elektrickým proudem! Pokud střídavě svařujete s použitím různých metod a pokud zůstávají oba svařovací hořáky a držáky elektrod připojeny k přístroji, je ve všech vodičích současně napětí naprázdno nebo svařovací napětí! • Před zahájením a přerušením práce odkládejte proto hořák a držák elektrody vždy izolovaně!
POZOR Poškození v důsledku neodborného připojení! V důsledku neodborného připojení se mohou poškodit komponenty příslušenství a proudový zdroj! • Komponentu příslušenství připojit a zajistit pouze při vypnutém přístroji k odpovídající zásuvce. • Podrobné popisy příslušné komponenty příslušenství najdete v návodu k použití! • Komponenty příslušenství jsou automaticky rozlišeny po zapnutí proudového zdroje. Zacházení s ochrannými čepičkami proti prachu! Ochranné čepičky proti prachu chrání kabelové koncovky a tudíž přístroj před znečištěním a poškozením. • Není-li k přípoji připojena žádná komponenta příslušenství, musí být nasazena ochranná čepička proti prachu. • V případě vady nebo její ztráty musí být ochranná čepička proti prachu nahrazena! Při připojení dbejte na dokumentaci dalších součástí systému!
14
099-011623-EW512 15.03.2016
Konstrukce a funkce Vybavení svařovacího hořáku
5.2
Vybavení svařovacího hořáku
5.2.1
TIG 17, 26 Vybavení svařovacího hořáku na příkladu hořáku TIG 17. Postup je u ostatních modelů stejný.
A
4
B
3
1
2
3
5
1
C 6 3 1 5 Obrázek 5-1 Pol.
Symbol
1
Popis 0 Plynová tryska
2
Těleso upínacího pouzdra
3
rukojeť
4
Upínací pouzdro
5
Elektroda
6
Kryt elektrody
099-011623-EW512 15.03.2016
15
Konstrukce a funkce Vybavení svařovacího hořáku
5.2.2
TIG 150, 200
1
A
B
1
4
2 5 3
C 1 6
5 Obrázek 5-2 Pol.
16
Symbol
1
Popis 0 rukojeť
2
Izolátor
3
Upínací pouzdro
4
Elektroda
5
Plynová tryska
6
Kryt elektrody
099-011623-EW512 15.03.2016
Konstrukce a funkce Všeobecně
5.3
Všeobecně Svařovací hořáky WIG jsou spojeny se zdrojem proudu svazkem hadic. Svazkem hadic prochází: • vedení svařovacího proudu, • vedení ochranného plynu a • ovládací vedení. Přídavný svarový materiál je při WIG svařování podáván většinou ručně ve formě tyče. U plně mechanických přístrojů je přídavný svarový materiál přiváděn ve formě drátu pomocí odděleného posuvového mechanizmu.
5.4
Hořák WIG
1
Obrázek 5-3 Pol.
Symbol
1
Popis 0 Tlačítko hořáku
Hořáky WIG jsou vybaveny tlačítkem hořáku. Tímto tlačítkem lze • zapínat a vypínat svařovací proud a • během svařování snižovat ťukáním proud až na snížený proud. Krátkým ťuknutím na tlačítko hořáku provedete přepnutí funkce. Nastavený režim hořáku určuje specifikaci funkce ťuknutím.
099-011623-EW512 15.03.2016
17
Konstrukce a funkce Svařovací hořáky WIG-GDV
5.5
Svařovací hořáky WIG-GDV
1
Obrázek 5-4 Pol. 1
Symbol
Popis 0 Otočný plynový ventil Průtok plynu uzavřít
Průtok plynu otevřít
Převlečnou matici hadice plynovodní přípojky plynotěsně našroubujte na redukční ventil. Před každým svařovacím procesem musí být otočný ventil otevřen popř. po každém svařování uzavřen.
18
099-011623-EW512 15.03.2016
Konstrukce a funkce Hořák WIG-Up/Down
5.6
Hořák WIG-Up/Down
1
2
Obrázek 5-5 Pol.
Symbol
1
2
Popis 0 Tlačítko hořáku Svařovací proud zap./vyp.
Tlačítko hořáku Up/Down - Funkce
Hořák WIG-Up/Down je vybaven dvěma tlačítky hořáku. Pomocí tlačítek je možné • vypnout a zapnout svařovací proud, • krokováním snížit až na snížený proud, • plynule zvyšovat během svařování svařovací proud (funkce UP) nebo • plynule snižovat svařovací proud (funkce DOWN). Krátkým ťuknutím na tlačítko hořáku provedete přepnutí funkce. Nastavený režim hořáku určuje specifikaci funkce ťuknutím.
099-011623-EW512 15.03.2016
19
Konstrukce a funkce Hořák WIG-Retox
5.7
Hořák WIG-Retox
1 2 3
Obrázek 5-6 Pol. 1
Symbol
Popis 0 Indikace
2
Tlačítko hořáku Svařovací proud zap./vyp.
3
Tlačítko hořáku Up/Down - Funkce
Hořáky Retox mají vedle ukazatele dvě kolébková tlačítka hořáku. Obsazení jednotlivých obslužných prvků funkcemi se může lišit v závislosti na použitém svařovacím přístroji. Ve většině případů je možné • pravým tlačítkem hořáku zapínat a vypínat svařovací proud a klepnutím omezit proud na snížený proud. • levým tlačítkem hořáku plynule snižovat svařovací proud (funkce Down) nebo zvyšovat proud (funkce Up). Vedle těchto funkcí je možné s hořáky Retox vyvolat i úkoly (JOBs) dané k dispozici svařovacím přístrojem. Ukazatel hořáku Retox indikuje podle funkce nastavené na svařovacím přístroji • nastavený svařovací proud nebo • vybrané číslo JOB (úkolu). Krátkým ťuknutím na tlačítko hořáku provedete přepnutí funkce. Nastavený režim hořáku určuje specifikaci funkce ťuknutím. Podrobnější pokyny v příslušném provozním návodu zdroje proudu.
20
099-011623-EW512 15.03.2016
Údržba, péče a likvidace Údržbové práce, intervaly
6
Údržba, péče a likvidace POZOR Elektrický proud! Následovně popsané práce se musí provádět zásadně při vypnutém zdroji proudu!
6.1
Údržbové práce, intervaly
6.1.1
Denní údržba •
6.1.2
Měsíční údržba • • •
6.2
Je třeba zkontrolovat rukou pevné usazení přípojek a opotřebitelných dílů a případně je dotáhnout. Zkontrolujte a vyčistěte svařovací hořák. Z důvodu usazenin v hořáku mohou vznikat zkraty, které negativně ovlivňují výsledek svařování a mohou vést k poškození hořáku! Zkontrolujte vnější poškození hořáku, svazku hadic a přípojek proudu a v případě potřeby je vyměňte, popř. zajistěte opravu odborným personálem! Je třeba zkontrolovat řádné usazení šroubových a zástrčkových spojení přípojek a opotřebitelných dílů a případně je dotáhnout.
Údržba POZOR Elektrický proud! Opravy přístrojů vedoucích proud smí provádět pouze autorizovaný odborný personál! • Neodstraňujte hořák ze svazku hadic! • Těleso hořáku nikdy neupínejte do svěráku či podobného zařízení, hořák se při tom může nenávratně poškodit! • V případě poškození hořáku nebo svazku hadic, které nelze odstranit v rámci údržby, je třeba zaslat kompletní hořák k opravě výrobci.
099-011623-EW512 15.03.2016
21
Údržba, péče a likvidace Odborná likvidace přístroje
6.3
Odborná likvidace přístroje Řádná likvidace! Přístroj obsahuje cenné suroviny, které by měly být recyklovány, a elektronické součásti, které je třeba zlikvidovat. • Nelikvidujte s komunálním odpadem! • Při likvidaci dodržujte úřední předpisy!
6.3.1
Prohlášení výrobce pro konečného uživatele •
•
• • •
6.4
Použité elektrické a elektronické přístroje se podle evropských nařízení (směrnice 2002/96/EU Evropského parlamentu a Rady Evropy ze dne 27.1.2003) nesmí dále odstraňovat do netříděného domácího odpadu. Musí se sbírat odděleně. Symbol popelnice na kolečkách poukazuje na nutnost odděleného sběru. Tento přístroj musí být předán k likvidaci resp. recyklaci do k tomu určených systémů odděleného sběru. V Německu jste zavázání zákonem (Zákon o uvedení do oběhu, zpětvzetí a zneškodnění elektrických a elektronických přístrojů (ElektroG) vyhovující požadavkům na ochranu životního prostředí ze 16.3.2005), odevzdat starý přístroj do sběru odděleného od netříděného domácího odpadu. Veřejnoprávní provozovatelé sběren odpadu (obce) zřídili za tímto účelem sběrny, které sbírají staré přístroje ze soukromých domácností bezplatně. Informace ohledně návratu nebo sběru starých přístrojů obdržíte od příslušné městské nebo obecní správy. Firma EWM je účastníkem schváleného systému likvidace a recyklace odpadů a je registrovaná v seznamu nadace pro staré elektropřístroje (EAR) pod číslem WEEE DE 57686922. Kromě toho lze přístroje v celé Evropě odevzdat také odbytovým partnerům EWM.
Dodržování požadavků RoHS My, EWM AG Mündersbach, tímto potvrzujeme, že všechny výrobky, které jsme Vám dodali, a kterých se směrnice RoHS týká, požadavkům směrnice RoHS (směrnice 2011/65/EU) vyhovují.
22
099-011623-EW512 15.03.2016
Odstraňování poruch Kontrolní seznam pro odstranění chyb
7
Odstraňování poruch Všechny výrobky podléhají přísným kontrolám ve výrobě a po ukončení výroby. Pokud by přesto něco nefungovalo, přezkoušejte výrobek podle následujícího seznamu. Nepovede-li žádné doporučení k odstranění závady výrobku, informujte autorizovaného obchodníka.
7.1
Kontrolní seznam pro odstranění chyb Základní podmínkou pro bezvadnou funkci je přístrojové vybavení vhodné pro použitý materiál a procesní plyn! Legenda
Symbol
Popis Chyba / Příčina
Náprava
Přehřátý svařovací hořák Uvolněná spojení svařovacího proudu Dotáhněte připojení proudu k hořáku a/nebo k obrobku Proudovou trysku řádně utáhněte Přetížení Zkontrolujte a opravte nastavení svařovacího proudu Použijte výkonnější svařovací hořák Poruchy funkce obsluhovacích prvků svařovacího hořáku Problemy se spojením Připojte řídící vedení, popř. přezkoušejte správnost instalace. Nestabilní elektrický oblouk Vměstky materiálu ve wolframové elektrodě v důsledku kontaktu s přídavným materiálem nebo obrobkem Wolframovou elektrodu znovu vybrušte nebo ji vyměňte. Nekompatibilní nastavení parametrů Zkontrolujte, popř. upravte nastavení výpary kovů na plynové hubici Plynovou hubici vyčistěte nebo vyměňte Tvorba pórů Nedostatečná nebo chybějící plynová ochrana Zkontrolujte nastavení ochranného plynu, popř. vyměňte láhev ochranného plynu Zacloňte svařovací pracoviště ochrannými stěnami (průvan ovlivňuje výsledek svařování) Nevhodné nebo opotřebované vybavení svařovacího hořáku Zkontrolujte velikost plynové trysky a v případě potřeby ji vyměňte Kondenzát (vodík) v hadici na plyn Propláchněte svazek hadic plynem nebo ho vyměňte
099-011623-EW512 15.03.2016
23
Technická data Kontrolní seznam pro odstranění chyb
8
Technická data Provozní údaje a záruka pouze ve spojení s originálními náhradními a opotřebitelnými díly! Typ Pólování elektrody pod DC Druh vedení Dimenzování napětí Max. napětí zapálení svařovacího oblouku a stabilizační napětí Tlačítko spínacího napětí Tlačítko spínacího proudu Tlačítko spínacího výkonu Druhy elektrod Okolní teplota Krytí přípojek na straně stroje (EN 60529) Ochranný plyn Průtok plynu Maximální svařovací proud při 35 % ED (DC/AC) Svazek hadic Wolframové elektrody Přípojka Odpovídá normě
24
TIG 17
IP3X
TIG 26 TIG 150 zpravidla záporné ruční vedení Amplituda 113 V 12 kV 0,02 – 42 V 0,01 – 100 mA max. 1 W (ohmické zatížení) Běžné wolframové elektrody -10 °C až +40 °C IP2X IP3X
TIG 200
IP3X
Ochranný plyn DIN EN 439 10 až 20 l/min 4 až 12 l/min 10 až 20 l/min 140 A / 100 A 180 A / 130 A 150 A / 105 A 200 A / 140 A s dlouhou plynovou tryskou 4 nebo 8 m 0,5 – 2,4 mm 0,5 – 4,0 mm 1,0 – 2,4 mm 1,6 – 3,2 mm Centrální přípojka Euro / decentralizovaná přípojka ČSN EN 60974-7
099-011623-EW512 15.03.2016
Opotřebitelné díly TIG 17
9
Opotřebitelné díly POZOR Škody způsobené cizími komponentami! V případě škod způsobených cizími komponentami zaniká záruka výrobce! • Používat výhradně systémové komponenty a doplňky (proudové zdroje, svařovací hořáky, držáky elektrod, dálkové ovladače, náhradní a opotřebitelné díly, atd.) z našeho dodávaného sortimentu! • Komponentu příslušenství připojte k odpovídající přípojné zásuvce pouze při vypnutém svářecím přístroji a zajistěte ji.
9.1
TIG 17 Na obrázku je uveden příklad svařovacího hořáku. V závislosti na provedení se mohou jednotlivé hořáky lišit. 1.1 6.1
5.1
1.2 4
2.1 1.3
1.4 2.2
3.1
1.6
5.2
6.2
1.7 2.3
3.2
099-011623-EW512 15.03.2016
Ø hubice mm
Ø elektrody mm -
6.5 8 9.5 11 12.5 16 19.5 8 9.5 11 6.5 8
47 47 47 47 47 47 50 76 76 76 42 42
Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
094-001316-00000 094-000926-00000 094-001317-00000 094-000927-00000 094-000929-00000 094-001318-00000 094-001319-00000 094-012691-00000 094-012692-00000 094-012693-00000 094-001320-00000 094-001321-00000
6
-
9.5
42
Keramika
10
094-001322-00000
7
-
11
42
Keramika
10
094-001195-00000
Délka mm
4 5 6 7 8 10 12 5 6 7 4 5
Velikost
Č. výrobku
1.3
Plynová hubice pro plynovou čočku Plynová hubice pro plynovou čočku Plynová hubice pro plynovou čočku Plynová hubice pro plynovou čočku
JB ks
1.3
Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice
Materiál
1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.2 1.2 1.2 1.3 1.3
Název
Poz.
Obrázek 9-1
25
Opotřebitelné díly
1.4 1.4 1.6 1.6 1.6 1.6 1.7 2.1 2.1 2.1 2.1 2.2 2.2 2.2 2.2 2.3 2.3 2.3 2.3 3.1 3.2 4 5.1 5.1 5.1 5.1
26
Ø hubice mm
Ø elektrody mm -
12.5
42
Keramika
10
094-001196-00000
12
-
19.5
42
Keramika
10
094-001323-00000
5
-
8
76
Keramika
10
094-011135-00000
6
-
9.5
76
Keramika
10
094-011136-00000
7
-
11
76
Keramika
10
094-012694-00000
6
-
9.5
48
Keramika
10
094-011642-00000
8
-
12.5
48
Keramika
10
094-011643-00000
10
-
16
48
Keramika
10
094-011644-00000
12
-
19.5
48
Keramika
10
094-003136-00000
12
-
24
34
Keramika
10
094-012686-00000
-
1.6 2 - 2.4 3.2 4 1.6
-
-
Měď Měď Měď Měď Mosaz
10 10 10 10 10
094-000936-00000 094-000937-00000 094-000940-00000 094-001315-00000 094-001325-00000
-
2 - 2.4
-
-
Mosaz
10
094-001192-00000
-
3.2
-
-
Mosaz
10
094-001193-00000
-
4
-
-
Mosaz
10
094-001326-00000
-
1.6
-
-
Mosaz
5
094-003137-00010
-
2.4
-
-
Mosaz
5
094-003137-00000
-
3.2
-
-
Mosaz
5
094-000000-00000
-
4
-
-
Mosaz
5
094-011641-00000
XL XXL Standard -
4 1.6 2.4 3.2
-
50 50 50 50
Teflon Teflon Teflon Měď Měď Měď Měď
10 5 10 10 10 10 10
094-001194-00000 094-003138-00000 094-001307-00000 094-001312-00000 094-000931-00000 094-000932-00000 094-000935-00000
Délka mm
8
Velikost
Č. výrobku
1.4
JB ks
1.3
Plynová hubice pro plynovou čočku Plynová hubice pro plynovou čočku Plynová hubice pro plynovou čočku Plynová hubice pro plynovou čočku Plynová hubice pro plynovou čočku Plynová hubice pro plynovou čočku, JUMBO Plynová hubice pro plynovou čočku, JUMBO Plynová hubice pro plynovou čočku, JUMBO Plynová hubice pro plynovou čočku, JUMBO Plynová hubice pro plynovou čočku, JUMBO Domeček kleštiny Domeček kleštiny Domeček kleštiny Domeček kleštiny Domeček kleštiny s plynovou čočkou Domeček kleštiny s plynovou čočkou Domeček kleštiny s plynovou čočkou Domeček kleštiny s plynovou čočkou Domeček kleštiny s plynovou čočkou, JUMBO Domeček kleštiny s plynovou čočkou, JUMBO Domeček kleštiny s plynovou čočkou, JUMBO Domeček kleštiny s plynovou čočkou, JUMBO Adaptér Adaptér, JUMBO Izolátor Kleština Kleština Kleština Kleština
Materiál
1.3
Název
Poz.
TIG 17
099-011623-EW512 15.03.2016
Opotřebitelné díly
099-011623-EW512 15.03.2016
Délka mm 52 52 52 52 -
Č. výrobku
-
JB ks
1.6 2.4 3.2 4 -
Materiál
dlouhé krátké
Ø hubice mm
Kleština Kleština Kleština Kleština Kryt elektrody Kryt elektrody
Ø elektrody mm
Název
5.2 5.2 5.2 5.2 6.1 6.2
Velikost
Poz.
TIG 17
Plast Plast
10 10 10 10 10 10
094-003402-00000 094-003241-00000 094-003242-00000 094-008583-00000 094-001114-00000 094-001120-00000
27
Opotřebitelné díly TIG 26
9.2
TIG 26 Na obrázku je uveden příklad svařovacího hořáku. V závislosti na provedení se mohou jednotlivé hořáky lišit. 1.1 6.1
5.1
1.2 4
2.1 1.3
1.4 2.2
3.1
1.6
5.2
6.2
1.7 2.3
3.2
1.3 1.4 1.4 1.4
28
Ø elektrody mm 5
-
6
47 47 47 47 47 47 50 76 76 76 42
Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
094-001316-00000 094-000926-00000 094-001317-00000 094-000927-00000 094-000929-00000 094-001318-00000 094-001319-00000 094-012691-00000 094-012692-00000 094-012693-00000 094-001320-00000
8
42 Keramika
10
094-001321-00000
-
9.5
42 Keramika
10
094-001322-00000
7
-
11
42 Keramika
10
094-001195-00000
8
-
12.5
42 Keramika
10
094-001196-00000
12
-
19.5
42 Keramika
10
094-001323-00000
5
-
8
76 Keramika
10
094-011135-00000
6
-
9.5
76 Keramika
10
094-011136-00000
7
-
11
76 Keramika
10
094-012694-00000
Velikost
Č. výrobku
1.3
6.5 8 9.5 11 12.5 16 19.5 8 9.5 11 6.5
JB ks
1.3
-
Materiál
1.3
Plynová hubice pro plynovou čočku Plynová hubice pro plynovou čočku Plynová hubice pro plynovou čočku Plynová hubice pro plynovou čočku Plynová hubice pro plynovou čočku Plynová hubice pro plynovou čočku Plynová hubice pro plynovou čočku Plynová hubice pro plynovou čočku Plynová hubice pro plynovou čočku
4 5 6 7 8 10 12 5 6 7 4
Délka mm
1.3
Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice
Ø hubice mm
1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.2 1.2 1.2 1.3
Název
Poz.
Obrázek 9-2
099-011623-EW512 15.03.2016
Opotřebitelné díly
1.6 1.6 1.7 2.1 2.1 2.1 2.1 2.1 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.3 2.3 2.3 2.3 3.1 3.2 4 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1 5.1 5.2 5.2
099-011623-EW512 15.03.2016
Ø hubice mm
Ø elektrody mm
9.5
48 Keramika
10
094-011642-00000
8
-
12.5
48 Keramika
10
094-011643-00000
10
-
16
48 Keramika
10
094-011644-00000
12
-
19.5
48 Keramika
10
094-003136-00000
12
-
24
34 Keramika
10
094-012686-00000
-
0.5 - 1.2 1.6 2 - 2.4 3.2 4 0.5 - 1.2
-
-
Měď Měď Měď Měď Měď Mosaz
10 10 10 10 10 10
094-001314-00000 094-000936-00000 094-000937-00000 094-000940-00000 094-001315-00000 094-001324-00000
-
1.6
-
-
Mosaz
10
094-001325-00000
-
2 - 2.4
-
-
Mosaz
10
094-001192-00000
-
3.2
-
-
Mosaz
10
094-001193-00000
-
4
-
-
Mosaz
10
094-001326-00000
-
1.6
-
-
Mosaz
5
094-003137-00010
-
2.4
-
-
Mosaz
5
094-003137-00000
-
3.2
-
-
Mosaz
5
094-000000-00000
-
4
-
-
Mosaz
5
094-011641-00000
XL XXL Standard
1.2 2 4 0.5 1 1.6 2.4 3.2 1.6 2.4
-
50 50 50 50 50 50 50 50 52 52
Teflon Teflon Teflon Měď Měď Měď Měď Měď Měď Měď Měď -
10 5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
094-001194-00000 094-003138-00000 094-001307-00000 094-001310-00000 094-001311-00000 094-001312-00000 094-001308-00000 094-001309-00000 094-000931-00000 094-000932-00000 094-000935-00000 094-003402-00000 094-003241-00000
-
Materiál
-
Délka mm
6
Velikost
Č. výrobku
1.6
Plynová hubice pro plynovou čočku, JUMBO Plynová hubice pro plynovou čočku, JUMBO Plynová hubice pro plynovou čočku, JUMBO Plynová hubice pro plynovou čočku, JUMBO Plynová hubice pro plynovou čočku, JUMBO Domeček kleštiny Domeček kleštiny Domeček kleštiny Domeček kleštiny Domeček kleštiny Domeček kleštiny s plynovou čočkou Domeček kleštiny s plynovou čočkou Domeček kleštiny s plynovou čočkou Domeček kleštiny s plynovou čočkou Domeček kleštiny s plynovou čočkou Domeček kleštiny s plynovou čočkou, JUMBO Domeček kleštiny s plynovou čočkou, JUMBO Domeček kleštiny s plynovou čočkou, JUMBO Domeček kleštiny s plynovou čočkou, JUMBO Adaptér Adaptér, JUMBO Izolátor Kleština Kleština Kleština Kleština Kleština Kleština Kleština Kleština Kleština Kleština
JB ks
1.6
Název
Poz.
TIG 26
29
Opotřebitelné díly
30
Materiál
JB ks
Č. výrobku
3.2 4 -
Délka mm
dlouhé krátké
Ø hubice mm
Kleština Kleština Kryt elektrody Kryt elektrody
Ø elektrody mm
Název
5.2 5.2 6.1 6.2
Velikost
Poz.
TIG 26
-
52 52 -
Plast Plast
10 10 10 10
094-003242-00000 094-008583-00000 094-001114-00000 094-001120-00000
099-011623-EW512 15.03.2016
Opotřebitelné díly TIG 150
9.3
TIG 150 Na obrázku je uveden příklad svařovacího hořáku. V závislosti na provedení se mohou jednotlivé hořáky lišit. 1.1
6.1
5.5
1.2
4.1
1.3
1.4
5.7 2
6.2
4
3
1.5
099-011623-EW512 15.03.2016
Č. výrobku
Ø elektrody mm 4 6 8 10 6 7 8 10 12
-
6.5 8 10 11.5 6.5 8 10 11.5 6.5 8 6.5 8 9.5 11 12.5
26 26 26 26 36 36 36 36 60 60 32 32 32 32 50
Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
094-012672-00000 094-012405-00000 094-011756-00000 094-011980-00000 094-012673-00000 094-012674-00000 094-011982-00000 094-011757-00000 094-015451-00000 398-000191-00000 094-019610-00000 394-000156-00000 394-000155-00000 094-019609-00000 094-009663-00000
16
-
16
50 Keramika
10 094-009664-00000
20
-
19.5
50 Keramika
10 094-009665-00000
XL XL Standard -
1.6 2.4 3.2 1.6
-
35
1 1 1 10 1 10 5
Velikost
JB ks
2 2 2 3 4 4.1 5.5
Materiál
1.5
Plynová hubice, kulové provedení Plynová hubice, kulové provedení Plynová hubice, kulové provedení Plynová hubice, kulové provedení Plynová hubice difuzéru plynu, JUMBO Plynová hubice difuzéru plynu, JUMBO Plynová hubice difuzéru plynu, JUMBO Difuzér plynu, JUMBO Difuzér plynu, JUMBO Difuzér plynu, JUMBO Kroužek adaptéru, JUMBO Izolátor, JUMBO Izolátor Držák elektrod
Délka mm
1.5
Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice
Ø hubice mm
1.1 1.1 1.1 1.1 1.2 1.2 1.2 1.2 1.3 1.3 1.4 1.4 1.4 1.4 1.5
Název
Poz.
Obrázek 9-3
Mosaz Mosaz Mosaz Mosaz Teflon Teflon Mosaz
094-009658-00000 094-009659-00000 094-009660-00000 094-011758-00000 094-011760-00000 094-011979-00000 094-012406-00000
31
Opotřebitelné díly
32
35 35 33 33 33 -
Mosaz Mosaz Mosaz Mosaz Mosaz Plast Plast
5 5 5 5 5 5 5
Č. výrobku
-
JB ks
Materiál
2.4 3.2 1.6 2.4 3.2 -
Délka mm
krátké střední
Ø hubice mm
Držák elektrod Držák elektrod Difuzér plynu Difuzér plynu Difuzér plynu Kryt elektrody Kryt elektrody
Ø elektrody mm
Název
5.5 5.5 5.7 5.7 5.7 6.1 6.2
Velikost
Poz.
TIG 150
094-011755-00000 094-012667-00000 094-012669-00000 094-011984-00000 094-012671-00000 094-011752-00000 094-011753-00000
099-011623-EW512 15.03.2016
Opotřebitelné díly TIG 200
9.4
TIG 200 Na obrázku je uveden příklad svařovacího hořáku. V závislosti na provedení se mohou jednotlivé hořáky lišit. 1.1
6.1
5.5
1.2
4.1
1.3
1.4
5.7 2
6.2
4
1.5
099-011623-EW512 15.03.2016
Č. výrobku
Ø elektrody mm 5 6 8 10 5 6 8 10 8 12 4 6 12
-
7.5 10 13 15 7.5 10 13 15 13 15 10 13 12.5
37 37 37 37 52 52 52 52 38.4 38.4 26 26 50
Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika Keramika
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
094-009646-00000 094-009647-00000 094-009648-00000 094-009649-00000 094-009650-00000 094-009651-00000 094-009653-00000 094-009654-00000 094-011997-00000 094-011998-00000 094-009655-00000 094-009656-00000 094-009663-00000
16
-
16
50
Keramika
10 094-009664-00000
20
-
19.5
50
Keramika
10 094-009665-00000
XL Standard -
1.6 2.4 3.2 4 1.6 2.4 3.2
-
56 56 56
Mosaz Mosaz Mosaz Mosaz Teflon Teflon Mosaz Mosaz Mosaz
1 1 1 1 1 10 5 5 5
Velikost
JB ks
2 2 2 2 4 4.1 5.5 5.5 5.5
Materiál
1.5
Délka mm
1.5
Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice Plynová hubice, zesílená Plynová hubice, zesílená Plynová hubice difuzéru plynu Plynová hubice difuzéru plynu Plynová hubice difuzéru plynu, JUMBO Plynová hubice difuzéru plynu, JUMBO Plynová hubice difuzéru plynu, JUMBO Difuzér plynu, JUMBO Difuzér plynu, JUMBO Difuzér plynu, JUMBO Difuzér plynu, JUMBO Izolátor, JUMBO Izolátor Držák elektrod Držák elektrod Držák elektrod
Ø hubice mm
1.1 1.1 1.1 1.1 1.2 1.2 1.2 1.2 1.3 1.3 1.4 1.4 1.5
Název
Poz.
Obrázek 9-4
094-009658-00000 094-009659-00000 094-009660-00000 094-009661-00000 094-009657-00000 094-011759-00000 094-009634-00000 094-009636-00000 094-009637-00000
33
Opotřebitelné díly
34
krátké Dlouhé
56 47 47 47 47 -
Mosaz Mosaz Mosaz Mosaz Mosaz Plast Plast
5 2 2 2 2 5 5
Č. výrobku
JB ks
-
Materiál
4 1.6 2.4 3.2 4 -
Délka mm
Ø hubice mm
Držák elektrod Difuzér plynu Difuzér plynu Difuzér plynu Difuzér plynu Kryt elektrody Kryt elektrody
Ø elektrody mm
Název
5.5 5.7 5.7 5.7 5.7 6.1 6.2
Velikost
Poz.
TIG 200
094-009638-00000 094-009640-00000 094-009642-00000 094-009643-00000 094-009644-00000 094-010723-00000 094-010601-00000
099-011623-EW512 15.03.2016
1 2 3 4 5
15.03.2016
099-011623-EW512
1 bn 2 ws 3 gn
BIS52
BRT2 (S2)
A B C D E F G H Up Poti/UD ein
IH-Down
BRT1 BRT2 0V1 1 ws 2 gn 3 gr 4 rs 5 ge
Wippe groß BRT1 (S2)
BIS65
Down (S3)
Wippe klein
BRT2 (S1)
Blatt: 1
/ 1
geprüft von:
Änderung-
Änderung-
Änderung-
Änderung-
gezeichnet:
Datum:
li bn BRT2 0V1 Uref. 10V IH-DOWN UP Poti/UD ein
NIEDENTHAL
Name:
rt sw
ge gr rs gn bl ws
WR3 CS3 0V2 CLK3 +5V BRT1
01.02.2016
A B C D E F G H J K L M
6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
X1/1 X1/2 X1/3 X1/4 X1/5 X1/6 X1/7 X1/8 X1/9 X1/10
S4
S1
Up
Down
S3
S2
TC1
BRT1 (S2)
Refer to protection notice ISO16016
Bez. 2: WIG-BRENNER Bez. 3:
Artikelnummer:
12843-0-A
Zeichnungsnr-Index-Version:
095-010275-00000
Wippe groß
BRT2 (S1)
Retox
Schutzvermerk ISO16016 beachten
IH-Down (S3)
Wippe klein
Up (S4)
7
Bez. 1: UEBERSICHT WIG-SCHWEISSBRENNER
S1 S2 +5V 0V2 CS3 WR3 CLK3 0V1 S3 S4
5
8
Svařovací hořák TIG
Up (S4)
Up/Down
4
10.1
Wippe
3
Schéma zapojení
BRT1 (S1)
Standard
2
10
0V1 BRT1 BRT2
1
Schéma zapojení Svařovací hořák TIG
Schémata zapojení slouží výhradně k informaci pro autorizovaný servisní personál!
Obrázek 10-1
35
Dodatek A Přehled poboček EWM
11
Dodatek A
11.1
Přehled poboček EWM Headquarters
Technology centre
EWM AG Dr. Günter-Henle-Straße 8 56271 Mündersbach · Germany Tel: +49 2680 181-0 · Fax: -244 www.ewm-group.com ·
[email protected]
EWM AG Forststraße 7-13 56271 Mündersbach · Germany Tel: +49 2680 181-0 · Fax: -144 www.ewm-group.com ·
[email protected]
Production, Sales and Service EWM AG Dr. Günter-Henle-Straße 8 56271 Mündersbach · Germany Tel: +49 2680 181-0 · Fax: -244 www.ewm-group.com ·
[email protected]
EWM HIGHTEC WELDING s.r.o. 9. května 718 / 31 407 53 Jiříkov · Czech Republic Tel.: +420 412 358-551 · Fax: -504 www.ewm-jirikov.cz ·
[email protected]
EWM HIGH TECHNOLOGY (Kunshan) Ltd. 10 Yuanshan Road, Kunshan · New & Hi-tech Industry Development Zone Kunshan City · Jiangsu · Post code 215300 · People´s Republic of China Tel: +86 512 57867-188 · Fax: -182 www.ewm.cn ·
[email protected] ·
[email protected]
Sales and Service Germany EWM AG Sales and Technology Centre Grünauer Fenn 4 14712 Rathenow · Tel: +49 3385 49402-0 · Fax: -20 www.ewm-rathenow.de ·
[email protected]
EWM HIGHTEC WELDING GmbH Sales and Technology Centre Draisstraße 2a 69469 Weinheim · Tel: +49 6201 84557-0 · Fax: -20 www.ewm-weinheim.de ·
[email protected]
EWM AG Rudolf-Winkel-Straße 7-9 37079 Göttingen · Tel: +49 551-3070713-0 · Fax: -20 www.ewm-goettingen.de ·
[email protected]
EWM Schweißtechnik Handels GmbH Karlsdorfer Straße 43 88069 Tettnang · Tel: +49 7542 97998-0 · Fax: -29 www.ewm-tettnang.de ·
[email protected]
EWM AG Sachsstraße 28 50259 Pulheim · Tel: +49 2234 697-047 · Fax: -048 www.ewm-pulheim.de ·
[email protected]
EWM Schweißtechnik Handels GmbH Heinkelstraße 8 89231 Neu-Ulm · Tel: +49 731 7047939-0 · Fax: -15 www.ewm-neu-ulm.de ·
[email protected]
EWM AG August-Horch-Straße 13a 56070 Koblenz · Tel: +49 261 963754-0 · Fax: -10 www.ewm-koblenz.de ·
[email protected] EWM AG Eiserfelder Straße 300 57080 Siegen · Tel: +49 271 3878103-0 · Fax: -9 www.ewm-siegen.de ·
[email protected]
Sales and Service International EWM HIGH TECHNOLOGY (Kunshan) Ltd. 10 Yuanshan Road, Kunshan · New & Hi-tech Industry Development Zone Kunshan City · Jiangsu · Post code 215300 · People´s Republic of China Tel: +86 512 57867-188 · Fax: -182 www.ewm.cn ·
[email protected] ·
[email protected]
EWM HIGHTEC WELDING UK Ltd. Unit 2B Coopies Way · Coopies Lane Industrial Estate Morpeth · Northumberland · NE61 6JN · Great Britain Tel: +44 1670 505875 · Fax: -514305 www.ewm-morpeth.co.uk ·
[email protected]
EWM HIGHTEC WELDING GmbH Wiesenstraße 27b 4812 Pinsdorf · Austria · Tel: +43 7612 778 02-0 · Fax: -20 www.ewm-austria.at ·
[email protected]
EWM HIGHTEC WELDING Sales s.r.o. / Prodejní a poradenské centrum Tyršova 2106 256 01 Benešov u Prahy · Czech Republic Tel: +420 317 729-517 · Fax: -712 www.ewm-benesov.cz ·
[email protected]
Liaison office Turkey EWM AG Türkiye İrtibat Bürosu İkitelli OSB Mah. · Marmara Sanayi Sitesi P Blok Apt. No: 44 Küçükçekmece / İstanbul Türkiye Tel.: +90 212 494 32 19 www.ewm-istanbul.com.tr ·
[email protected]
Plants
36
Branches
Liaison office
More than 400 EWM sales partners worldwide
099-011623-EW512 15.03.2016