Thermolink P Návod k obsluze a instalaci programovatelného pokojového regulátoru Verze eBUS Nastavení komfortní a ekonomické teploty vytápění, TV Možnost ekvitermní regulace Možnost volby modulace 24hodinové nebo týdenní programování Funkce dovolená, dočasná změna teploty, protimrazová ochrana
CZ verze
0020040124 - v.1.1 1/2008
Návod použití 1
Všeobecné ........................... 2
2
Dokumentace........................ 2
3
Záruka / odpovědnost ........... 3
4
Použití regulátoru .................. 4
5
Údržba regulátoru.................. 5
6
Recyklace ............................. 5
7
Používání regulátoru .............. 6
7.1 7.2 7.3 7.4 7.5
Přední panel .............................. Popis displeje ............................ Popis funkcí tlačítek .................. Základní zobrazení displeje ....... Volba pracovního režimu ...........
6 7 7 9 9
1
7.6 7.6.1 7.6.2 7.6.3 7.7 7.8 7.9 7.10 7.11 7.12
Nastavení teplot vytápění ......... Teplota vytápění „Komfort“…….. Teplota vytápění „Eko“ …….…... Nastavení teploty teplé vody ..... Funkce „Dovolená“ .................... Nastavení času a data................ Týdenní topný program .............. Týdenní program ohřevu TV....... Dočasná změna pokojové teploty Informační menu ........................
11 11 12 13 14 15 16 20 24 27
8
Detekce poruch .................... 28
9
Protimrazová ochrana........... 30
je nutné zajistit patřičná instalační opatření podle předpisu VDE 0100. Tento nezávisle montovaný přístroj se používá k regulaci teploty výhradně v suchých místnostech s obvyklým prostředím.
1 Všeobecné Thermolink P je týdenní programovatelný prostorový regulátor, který vám umožňuje nastavení tepelné pohody podle vašich potřeb, zvyků, ve vámi nastavených časových intervalech. Tento regulátor umožňuje programovat i dobu ohřevu teplé vody.
Pro údržbu a servis přístroje využívejte služeb sítě servisních a instalačních firem.
2 Dokumentace
Tento regulátor má v sobě vestavěnou možnost modulace výkonu kotle v závislosti na požadované teplotě okolí.
• Prosím uschovejte tuto příručku pro potřebu použití v budoucnu.
Regulátor smí nainstalovat a uvést do provozu pouze k této činnosti kvalifikovaný elektrikář podle zapojovacího schématu v souladu se všemi bezpečnostními předpisy. Pro dosažení ochrany ve třídě II
Výrobce ani dodavatel nezodpovídá za neodborné použití zařízení v rozporu s návodem a v případě poruchy z takovéhoto důvodu nenese zodpovědnost za případné škody.
2
Záruka se netýká škod nebo poškození:
Záruka je 24 měsíců od data prodeje. Výrobce uznává pouze případné skryté vady, vzniklé ve výrobě.
-
Vzniklých nesprávnou nebo neodbornou instalací.
-
Vzniklých v zařízeních, ke kterým byl regulátor připojen.
-
Vzniklých vlivem změn v napájecích charakteristikách díky špatnému napájecímu napětí.
-
-
Přístroj musí být nainstalován profesionální instalační firmou v souladu s montážními předpisy, standardy a platnou legislativou. Regulátor musí být užíván v souladu s uživatelským manuálem.
Zprávu o poruše by měl oznámit uživatel instalační firmě. Na regulátoru by neměly být prováděny v době záruky žádné zásahy a opravy bez předchozího souhlasu výrobce.
Regulátor nesmí být opravován, rozebírán, nesmí být na něm prováděna údržba během záruční doby nikým mimo odborně způsobilou osobu.
3
Návod použití
3 Záruka / odpovědnost
4 Použití regulátoru Tento přístroj je programovatelný prostorový regulátor, který je určen k ovládání topného zařízení. V závislosti na pokojové teplotě a také nastaveném topném programu šetří náklady na vytápění. Jiné použití je považované za nepřiměřené a za zakázané. Výrobce nenese zodpovědnost za žádné škody způsobené použitím pro jiné účely. V případě jiného použití jdou škody k tíži uživatele.
4
5 Údržba regulátoru
do směsného odpadu, ale recyklujte je. Samotný přístroj recyklujte jako ostatní elektronický odpad. Návod použití
• Povrch regulátoru čistěte mokrým hadříkem namočeným v mýdlovém roztoku. • Dbejte na to, aby žádná voda nevnikla dovnitř regulátoru. • Neužívejte žádný abrazivní prostředek, abyste nepoškodili zadní díl nebo čelní panel regulátoru.
6 Recyklace Přístroj se skládá z mnoha recyklovatelných částí jako je obal, manuály či samotný přístroj. Po skončení životnosti regulátoru obaly a manuály nedávejte
5
7 Používání regulátoru 7.1 Přední kryt 1
2
5
3
4
6
7.2 Popis displeje 1 2
11
10
9 8
3 4
7
5
6
7.3 Popis funkcí tlačítek 7.3.1 Tlačítko Opakovaným stiskem tlačítka zpřístupní následující nastavení:
7
se
Návod použití
Legenda 1 Dočasná změna pokojové teploty 2 Indikace pracovního režimu 3 Multifunkční zobrazovací zóna (1) 4 Dny v týdnu 5 Multifunkční zobrazovací zóna (2) 6 Symbol ohřevu topné vody 7 Symbol ohřevu teplé vody 8 Symbol informačního menu 9 Symbol servisního menu 10 Symbol programovacího menu 11 Symbol funkce „dovolená“
Legenda 1 Displej 2 tlačítko 3 tlačítko 4 tlačítko 5 tlačítko
Počet stisků
Popis
1
Volba pracovního režimu
2
Volba topného režimu „Komfort“
3
Volba topného režimu „Eko“
4
Nastavení teploty teplé vody
5
Funkce „Dovolená“
6
Nastavení dne v týdnu
7
Nastavení času - hodiny
8
Nastavení času - minuty
9
Nastavení data
7.3.2 Tlačítko Stisknutím tlačítka
:
- Několikrát: můžete prohlížet různé programy. - Stisknutím tlačítka a držením po dobu 5-ti vteřin: můžete modifikovat topný program.
8
7.3.3 Tlačítko Stisknutím tlačítka hodnotu.
snižujete nastavenou
7.3.4 Tlačítko Stisknutím tlačítka nou hodnotu.
zvyšujete nastave-
7.4 Základní zobrazení displeje
(*) Zobrazuje se jen v případě, když je venkovní čidlo připojeno ke kotli.
Při prvním zapnutí regulátoru displej zobrazuje základní zobrazení displeje. 1 2
6
3
5
• Při základním zobrazení displeje stiskněte tlačítko pro výběr pracovního režimu regulátoru. Začne blikat symbol .
4
• Použitím tlačítek a vyberte pracovní režim. Symbol pro vybraný pracovní režim se rozbliká.
Legenda 1 Aktuální pracovní režim 2 Teplota v místnosti 3 Aktuální den v týdnu 4 Aktuální čas 5 Přítomnost venkovního čidla (*) 6 Venkovní teplota (*)
9
Návod použití
7.5 Volba pracovního režimu
Symbol Pracovní režim Automatický: V závislosti na nastaveném čase regulátor přepíná mezi teplotami a v režimu vytápění. Komfort: Vytápění na komfortní teplotu. Eko: Vytápění na ekonomickou teplotu. Vypnuto: Vytápění je vypnuto. Protimrazová funkce regulátoru je stále funkční Nastavení se uloží: - automaticky po 10 sekundách: zobrazí se základní zobrazení displeje, - nebo po stisknutí tlačítka : zobrazí se následné nastavení displeje.
10
7.6 Nastavení teplot vytápění 7.6.1 Teplota vytápění „Komfort“
Hodnota teploty (°C) Minimální
5
Doporučená
20
Maximální
30
Nastavení se uloží: - automaticky po 10 sekundách: zobrazí se základní zobrazení displeje . • Ze základního zobrazení displeje stiskněte dvakrát tlačítko . • Použijte tlačítka teploty „Komfort“
a .
pro nastavení
- nebo po stisknutí tlačítka : zobrazí se následné nastavení displeje.
11
Návod použití
Hodnota nastavované teploty se rozbliká.
7.6.2
Teplota vytápění „Eko“
Hodnota teploty (°C) Minimální
5
Doporučená
15
Maximální
30
Nastavení se uloží:
• Ze základního zobrazení displeje stiskněte třikrát tlačítko . • Použijte tlačítka a pro nastavení teploty „Eko“ . Hodnota nastavované teploty se rozbliká.
- automaticky po 10 sekundách: zobrazí se základní zobrazení displeje, - nebo po stisknutí tlačítka : se zobrazí následné nastavení displeje.
12
7.6.3 Nastavení teploty teplé vody
teplé vody řízena pomocí NTC čidla.
Minimální
• Ze základního zobrazení displeje stiskněte čtyřikrát tlačítko . • Použijte tlačítka a teploty teplé vody .
pro nastavení
• Upozornění: Tento parametr nemá žádný vliv u kotlů soužících pouze k topení. Teplota teplé vody je u zásobníků
38
Doporučená
60
Maximální
65
Hodnota nastavované teploty se rozbliká. Nastavení se uloží: - automaticky po 10 sekundách: zobrazí se základní zobrazení displeje, - nebo po stisknutí tlačítka : se zobrazí následné nastavení displeje.
13
Návod použití
Hodnota teploty (°C)
7.7 Funkce „Dovolená“
• Pomocí tlačítek a nastavte počet dnů (0 - 99) vaší nepřítomnosti. Symbol se zobrazí při základním zobrazení displeje. Funkce je potom spuštěna pro počet naprogramovaných dnů. Jakmile je dosaženo počtu naprogramovaných dnů, funkce se sama ukončí.
Při výběru této funkce je regulátor během vaší nepřítomnosti vypnut . Protimrazová funkce regulátoru je však stále funkční.
• Pro ruční ukončení funkce „Dovolená“ stiskněte jednou tlačítko . Na základním zobrazení displeje se symbol již nezobrazuje.
• Stiskněte pětkrát tlačítko
: Při nastavování funkce „Dovolená“ se rozbliká symbol asi na 10 vteřin.
14
Nastavení času a data
7.8.1 Nastavení aktuálního dne v týdnu • Ze základního zobrazení displeje stiskněte šestkrát tlačítko .
Nastavení se uloží: - automaticky po 10 sekundách: zobrazí se základní zobrazení displeje, - nebo po stisknutí tlačítka : se zobrazí následné nastavení displeje.
7.8.2 Nastavení času • Použijte tlačítka a pro nastavení aktuálního dne v týdnu. Vybraný den se rozbliká = Pondělí
= Pátek
= Úterý
= Sobota
= Středa
= Neděle
= Čtvrtek
• Ze základního zobrazení displeje stiskněte sedmkrát tlačítko . • Použijte tlačítka a pro nastavení hodin • Stiskněte tlačítko . • Použijte tlačítka a pro nastavení minut
15
Návod použití
7.8
Nastavení se uloží: - automaticky po 10 sekundách: zobrazí se základní zobrazení displeje,
• Ze základního zobrazení displeje stiskněte devětkrát tlačítko . • Použijte tlačítka a pro nastavení aktuálního data: den/měsíc/rok.
- nebo po stisknutí tlačítka : se zobrazí následné nastavení displeje. Komentář: Při aktivaci „Ročního kalendáře“ vaší instalační firmou se hodiny budou automaticky přepínat mezi letním a zimním časem. Upozornění: Při výpadku elektrické energie po delší dobu než 30 minut, ověřte nastavení data a času
7.8.3 Nastavení data (*) (*) nastavení je možné jen, jestliže funkce „Roční kalendář“ je aktivována vaší instalační firmou.
Nastavení se uloží: - automaticky po 10 sekundách: zobrazí se základní zobrazení displeje, - nebo po stisknutí tlačítka : se zobrazí následné nastavení displeje.
7.9 Týdenní topný program Týdenní topný program je aktivní jen v automatickém pracovním režimu . Komentář: Pokud chcete přejít na denní programování, kontaktujte instalační firmu.
16
7.9.1 Ukázka týdenního topného programu 1 2 3
8
4
7
5
6
Legenda 1 Vybraný pracovní režim 2 Oblast vytápěcí teploty „Komfort“ 3 Kurzor (ukazuje hodnotu, která má být změněna) 4 Den nebo skupina dnů 5 Počáteční čas topného programu
Můžete určit až 3 časové oblasti pro vytápění na teplotu „Komfort“ . Příklady z kombinací: - [ 1 ]: celý den - [ 1 ]: ráno a [ 2 ]: večer - [ 1 ]: ráno, [ 2 ]: doba obědu a [ 3 ]: večer Důležité! Tato tři časová pásma se nesmějí překrývat.
17
Návod použití
6 Konečný čas topného programu 7 Programování časové oblasti vytápění 8 Menu programování
Příklad týdenního topného programu: 1 5 2
4 3
Legenda A Počáteční čas topného programu B Konečný čas topného programu 1 Teplotní osa, teplota je „Eko“ nebo „Komfort“
2 3 4 5
18
Vytápění na teplotu „Eko“ Hodiny dne Oblast vytápění na teplotu „Komfort“ Vytápění na teplotu „Komfort“
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
7
06:00
22:00
7
07:30
23:30
07:30
22:00
6
[2]
-
-
-
[3]
-
-
-
• Vyberte si časovou oblast, kterou chcete programovat – použijte tlačítka a ( „[1]“, „[2]“ nebo „[3]“). • Stiskněte tlačítko a použitím tlačítek a si vyberte den v týdnu nebo skupinu dnů navrženou pro výběr dle následující tabulky:
Celý týden
7.9.2 Nastavení týdenního topného programu
Od pondělí do pátku
• Podržte stisknuté tlačítko 5 vteřin
Pro každý den v týdnu
Víkend
přibližně
19
6 1
2 ,
3
4 ,
5 , atd.
7
Návod použití
[1]
Čas vypnutí
6
Rozbliká se časová oblast „[1]“.
Čas zapnutí
Den v týdnu / skupina dnů
Časová osa
Výrobní nastavení pro časové oblasti:
7.10 Týdenní program ohřevu teplé vody
• Stiskněte tlačítko a použitím tlačítek a vyberte počáteční čas a konečný čas časové oblasti. • Stiskněte tlačítko ještě jednou a nastavte následující časové pásmo. • Opakujte předchozí programovací kroky. • Stiskněte tlačítko a držte asi 10 vteřin pro opuštění programovacího menu. Zobrazí základního zobrazení displeje.
• Pro systémové kotle s připojeným externím zásobníkem teplé vody nebo pro kombinované kotle s průtokovým ohřevem teplé vody s možností předehřevu výměníku teplé vody (funkce KOMFORT). • Podržte stisknuté tlačítko dokud se nezmění zobrazení displeje. Použitím tlačítka zvolte symbol . • Pro pokračování stiskněte tlačítko
20
.
6 7 8
Konečný čas programu ohřevu zásobníku nebo předehřevu výměníku TV Programování časové oblasti ohřevu zásobníku nebo předehřevu výměníku TV Menu programování
*TV - teplá voda
Můžete určit až 3 časové oblasti pro předehřev výměníku nebo ohřev zásobníku TV.
Legenda 1 Vybraný pracovní režim 2 Oblast ohřevu zásobníku nebo předehřevu výměníku TV* 3 Kurzor (ukazuje nastavovanou hodnotu) 4 Den nebo skupina dnů 5 Počáteční čas programu ohřevu zásobníku nebo předehřevu výměníku TV
Příklady z kombinací: - [ 1 ]: celý den - [ 1 ]: ráno a [ 2 ]: večer - [ 1 ]: ráno, [ 2 ]: doba obědu a [ 3 ]: večer Důležité! Tato tři časová pásma se nesmějí překrývat. U kotlů s průtokovým ohřevem teplé vody musí být předehřev aktivován, aby ho regulátor mohl vypnout.
21
Návod použití
7.10.1 Ukázka týdenního programu ohřevu nebo předehřevu TV
Příklad týdenního programu ohřevu zásobníku TV nebo předehřevu výměníku TV:
ZAPNUTO
VYPNUTO
Legenda A Počáteční čas programu ohřevu B Konečný čas programu ohřevu 1 Teplotní osa, program ohřevu zásobníku TV nebo předehřevu výměníku TV je vypnut
2 3 4
22
Hodiny dne Oblast ohřevu zásobníku TV nebo předehřevu výměníku TV Teplotní osa, program ohřevu zásobníku TV nebo předehřevu výměníku TV je zapnut
06:00
22:00
1
2
3
4
5
7
1
2
3
4
5
6
07:30
23:30
07:30
22:00
[2]
-
-
-
[3]
-
-
-
• Vyberte si časovou oblast, kterou chcete programovat – použijte tlačítka a ( „[1]“, „[2]“ nebo „[3]“). • Stiskněte tlačítko a použitím tlačítek a si vyberte den v týdnu nebo skupinu dnů navrženou pro výběr dle následující tabulky:
Celý týden
7.10.2 Nastavení týdenního programu ohřevu nebo předehřevu TV
Od pondělí do pátku
• Podržte stisknuté tlačítko přibližně 5 vteřin, poté tlačítkem zvolte
Pro každý den v týdnu
23
Víkend
6 1
2 ,
3
4 ,
5 , atd.
7
Návod použití
Čas vypnutí
[1]
Čas zapnutí 6
Rozbliká se časová oblast „[1]“.
7
Den v týdnu / skupina dnů
Časová osa
Výrobní nastavení pro časové oblasti:
7.11 Dočasná změna pokojové teploty
• Stiskněte tlačítko a použitím tlačítek a vyberte počáteční čas a konečný čas časové oblasti.
Komentář:
• Stiskněte tlačítko ještě jednou a nastavte následující časové pásmo. • Opakujte předchozí programovací kroky. • Stiskněte tlačítko a držte asi 10 vteřin pro opuštění programovacího menu.
- Toto nastavení je možné jen v automatickém topném režimu . - Tato změna dovolí dočasnou úpravu nastavené pokojové teploty až do další teplotní změny v topném programu (viz následující příklad).
Zobrazí základního zobrazení displeje.
24
Příklad dočasné úpravy nastavené pokojové teploty: 1
5 2
4 3
Legenda A Počáteční čas dočasné úpravy teploty B Konečný čas dočasné úpravy teploty 1 Teplotní osa, teplota je „Eko“ nebo „Komfort“
2
Vytápění na teplotu
3 4 5
Hodiny dne Začátek vytápění na teplotu „Komfort“ Dočasná úprava teploty
6
Vytápění na teplotu
25
„Eko“
„Komfort“
Návod použití
6
Nastavovaná teplota bliká.
• Ze základního zobrazení displeje použijte tlačítka nebo k zobrazení nastavené pokojové teploty. Symbol je zobrazen a předchozí nastavení teploty se rozbliká.
Dočasné nastavení pokojové teploty (°C) Minimální
8
Maximální
30
Nastavení se uloží: - automaticky po 10 sekundách: Zobrazí se základní zobrazení displeje. - nebo po stisknutí tlačítka : Zobrazí se následné nastavení. • Použitím tlačítek a nastavte dočasně požadovanou pokojovou teplotu
Při další změně teploty v topném programu se symbol přestane zobrazovat. • Pro zrušení dočasné úpravy pokojové
26
.
- Displej zobrazí hodnotu vytápěcí teploty “Eko“
Po 3 vteřinách se zobrazí základní zobrazení displeje a symbol přestane svítit.
- Displej zobrazí hodnotu nastavení teplé vody
7.12 Informační menu
- Displej zobrazí časové oblasti pro vytápěcí program
Toto menu vám umožňuje zobrazit různá nastavení regulátoru. • Ze základního zobrazení displeje stiskněte tlačítko tolikrát, kolikrát je to nutné pro zobrazení následujících informací: Symbol je zobrazen
- Displej zobrazí časové oblasti pro ohřev zásobníku (předehřev výměníku) teplé vody - Displej zobrazí datum (jestliže je aktivován „roční kalendář“) - Displej zobrazí typ regulátoru
- Displej zobrazí hodnotu vytápěcí teploty “Komfort“
27
Návod použití
teploty stiskněte tlačítko Zobrazí se symbol.
8 Detekce poruch
V případě výskytu poruchy regulátor zobrazuje chybové zprávy v multifunkční oblasti (1) displeje. Varování! Nikdy se nepokoušejte opravovat regulátor svépomocí. Odstranění poruch nechte na instalační a servisní firmě.
1
Legenda
1 Oblast multifunkčního displeje
28
Pokojová teplota nedosáhne naprogramované hodnoty
COM Err
BMU Err
Důvod Porucha elektrického napájení
Způsob odstranění Zkontrolujte, zda elektrické napájení ze sítě není přerušeno, kotel je správně připojen a spuštěn.
Termostatické hlavice na topných tělesech jsou nastaveny na nízkou teplotu Komunikační chyba mezi kotlem a regulátorem Chyba kotle
Zkontrolujte, zda jsou termostatické hlavice na topných tělesech instalovaných v místnosti, kde je regulátor, nastavené na maximum. Pokud ano, kontaktujte instalační a servisní firmu.
Jakmile je obnoveno napájení regulátoru, displej se automaticky rozsvítí. Jestliže porucha zůstává, kontaktujte instalační a servisní firmu.
Kontaktujte instalační a servisní firmu.
Kontaktujte instalační a servisní firmu.
29
Návod použití
Chyba Displej je vypnut
9 Protimrazová ochrana Protimrazová ochrana kotle je aktivována, když: - Teplota v místnosti, kde je nainstalován regulátor, klesne pod 3 °C. • Je aktivována funkce „Dovolená“ při vaší nepřítomnosti (viz kapitola Funkce „Dovolená“) po určitou dobu. • Regulátor je nastaven do stavu nepřítomnosti po neurčitou dobu.
při
• Budete-li mimo domov po dlouhé období, poraďte se s příručkou pro obsluhu kotle.
30
1 2 2.1 2.2 3 4 4.1 4.2 5 5.1 5.2 5.3 5.4
Poznámky k instrukcím ..... Popis regulátoru ….............. Označení CE ......................... Blokové schéma .................... Umístění regulátoru ............ Bezpečnostní pokyny a předpisy ................................ Bezpečnostní pokyny ............ Bezpečnostní předpisy .......... Instalace regulátoru ............ Rozměry ................................ Obsah balení regulátoru ........ Otevření regulátoru ................ Montáž na zeď .......................
34 34 34 35 36
6 7 8 8.1 8.2 9
38 38 38 39 39 40 40 41
10 11 12 13
33
Elektrické připojení ............. Uvedení do provozu ............ Nastavení ............................. Doporučená nastavení při instalaci .................................. Doporučená nastavení ........... Kontrola / uvedení do provozu ................................. Uživatelské informace ........ Výměna regulátoru ............ Technické parametry .......... Venkovní čidlo ....................
42 43 45 45 48 50 50 51 52 53
Instalace a servis
Instalace a servis
1 Poznámky k instrukcím
2
• Prosím předejte všechny návody uživateli. Uživatel by je měl uložit pro budoucí použití.
2.1 Označení CE
Výrobce neuznává žádnou odpovědnost v případě poškození regulátoru z důvodu nerespektování návodu na obsluhu.
Popis regulátoru
Značka CE na tomto přístroji znázorňuje shodu se: - Zákonem 89/336/EEC pro podobnost zákonů členských států vztahující se k elektromagnetické kompatibilitě. - Zákonem 73/23/EEC pro sjednocení zákonů členských států vztahující se k elektrickému přístroji určené pro použití v mezích hranic bezpečného napětí.
34
Instalace a servis
2.2 Blokové schéma
1
2
3 24 V
Legenda 1 Kotel 3 Programovatelný regulátor 4 Přívod 24V
35
3 Umístění regulátoru
• Neinstalujte regulátor:
• Neinstalujte regulátor nad dalším přístrojem, který by ho mohl poškodit (například nad sporákem, který by mohl být zdrojem páry nebo mastnot) nebo v místnosti, kde je v ovzduší hodně prachu, který je pro regulátor škodlivý.
- Blízko tepelných zdrojů, jako jsou topná tělesa, televizní přijímač, sluneční světlo atd.
• Regulátor musí být nainstalován v místnosti, která je chráněna před mrazem. Proveďte nezbytná opatření. • Instalujte regulátor takovým způsobem, aby bylo zaručeno optimální měření teploty okolí. Umístěte ho: - Na vnitřní zeď hlavní místnosti domu.
- Na chladných zdech. - Mezi nábytkem, za záclonami nebo dalšími objekty, které by mohly mít vliv na měření okolní teploty vzduchu v místnosti. - Blízko míst, kde by mohl vzniknout průvan od dveří nebo oken. • Vysvětlete tyto požadavky vlastníkovi bytového objektu.
- Přibližně 1,5 metru nad zemí.
36
0
37 Instalace a servis
150
4 Bezpečnostní pokyny a předpisy
4.2 Bezpečnostní předpisy
Tento regulátor je testován a kontrolován pro bezpečnost a kvalitu celkového provedení. Je proto důležité, aby žádná změna na regulátoru nebyla provedena bez písemného souhlasu výrobce.
Při instalaci a uvedení přístroje do provozu dodržujte platné bezpečnostní předpisy.
Všechny neschválené změny mohou zrušit platnost certifikace regulátoru, záruku a způsobit porušení zákonů.
Instalace tohoto regulátoru musí být uskutečněna odborně způsobilou osobou podle předpisu země, kde je instalace prováděna. Instrukce výrobce regulátoru nesmějí být brány jako hlavní zákonné požadavky.
4.1 Bezpečnostní pokyny Pozor! Nesprávná instalace může způsobit elektrický šok nebo poškození přístroje. • Chraňte všechny elektrické komponenty regulátoru při provozu před vodou.
38
5 Instalace regulátoru
Všechny rozměry v této kapitole jsou uváděny v mm.
Instalace a servis
5.1 Rozměry 140
90
100 152
31
39
5.2 Obsah balení regulátoru
5.3 Otevření regulátoru 3
1
Regulátor Thermolink P je dodáván s: - 1 návodem k obsluze - 1 plastikovým sáčkem, obsahujícím 2 vruty a 2 hmoždinky.
C
C
2 B
Legenda 1 Přední panel 2 Výlisky 3 Zadní díl regulátoru
40
A
4
5
1
3
5.4 Montáž na zeď A B
• Ujistěte se, že máte vhodné nářadí pro montáž.
2
• Vyberte umístění regulátoru. Podívejte se na kapitolu „ Umístění regulátoru“. • Umístěte zadní díl regulátoru (5) na zeď. • Vyvrtejte do stěny otvory (4) pro montáž zadního dílu regulátoru dle rozteče předlisovaných otvorů pro montáž (1) v zadním díle regulátoru.
Legenda 1 Montážní otvory v zadním díle regulátoru 2 Montážní vruty 3 Hmoždinky
41
Instalace a servis
• Odstraňte přední panel (1) od zadního dílu regulátoru (3) při zachování pořadí operací od (A) do (C)
6 Elektrické připojení
4 Předvrtané otvory 5 Zadní díl regulátoru
6.1 Připojení ke kotli • Vložte do předvrtaných otvorů hmoždinky (4). • Pokračujte s připojením regulátoru podle kapitoly „Elektrické připojení“. • Přišroubujte zadní díl regulátoru na stěnu montážními vruty (2) dle obrázku na předchozí stránce. • Instalujte přední panel na zadní díl regulátoru.
Důležité: Elektrické připojení regulátoru by měla provádět instalační a servisní firma nebo elektrikář s přezkoušením z platných předpisů. • K připojení použijte kabel dle specifikace na konci této příručky (viz kapitola „Technické údaje“) Důležité! Vodiče pro připojení pokojového regulátoru i venkovního čidla nesmějí být vedeny souběžně s vodiči síťového napětí.
42
1
eBUS 2
BU
S
Legenda 1 Připojovací kabel ke kotli (*) 2 Svorkovnice pokojového regulátoru 3 Pokojový regulátor (*) Není dodáván s regulátorem • Připojte kabel (1) do regulátoru (2) dle vyobrazení. • Připojte kabel (1) do terminálu eBUS v kotli dle vyobrazení.
3 BU
S
7 Uvedení do provozu • Spusťte kotel hlavním vypínačem. • Otevřete naplno termostatické hlavice v místnosti, ve které je pokojový regulátor umístěn.
43
Instalace a servis
• Nevyndavejte klemu ze svorkovnice „Room thermostat“ hlavní desky kotle.
DŮLEŽITÉ • Regulátor Thermolink P je z výroby nastaven v režimu modulace. V tom případě kotel pracuje s modulací výkonu. • Režim modulace výkonu kotle musí být v případě požadavku zvolen dříve, než regulátor začne modulovat výkon kotle a je dosažena nastavená pokojová teplota v objektu. Upozornění: V případě připojení prostorového regulátoru je třeba na ovládacím panelu kotle zvolit maximální možnou teplotu otopné vody a teplotu teplé vody. Za těchto podmínek se stává teplota zvolená na kotli teplotou omezovací.
Na ovládacím panelu kotle je však zvolena hodnota nižší, např. 55 °C. Kotel v tomto případě ohřívá otopnou vodu maximálně na 55 °C. Maximální teplotu otopné vody na kotli je třeba zvolit s ohledem na daný topný systém (např. podlahové topení). Upozornění: Pokud se ke kotli připojí venkovní snímač teploty, potom je automaticky zvolen modulační režim. Změna režimu modulace není možná, místo parametru se zobrazují na displeji dvě pomlčky.
Příklad: Ekvitermní regulací je vypočtena požadovaná teplota otopné vody 65 °C.
44
8 Nastavení
• Potvrďte stisknutím tlačítka
Úpravou nastavení některých parametrů regulátoru můžete v budoucnu zvýšit spolehlivost a zabránit nesprávné funkci.
• Když se rozbliká první nabídka „COMF“, nastavte pomocí tlačítek a hodnotu požadované teploty „Komfort“.
8.1 Doporučená nastavení při instalaci
• Stiskněte tlačítko pro uložení a přednastavení dalšího parametru (viz následující tabulka).
• Stiskněte tlačítko a držte po dobu 10 vteřin pro vstup do menu nastavení. • Když se rozsvítí a „CODE 00“, pomocí tlačítek a nastavte na displeji „CODE 96“ .
• Pro uložení všech přednastavených hodnot stiskněte a podržte tlačítko po dobu 10 vteřin. Do základního zobrazení displeje se displej vrátí po 1 minutě klidu nebo po stisknutí a podržení tlačítka po dobu 10 vteřin.
45
Instalace a servis
Pro to, aby regulátor využíval plně své možnosti, je nezbytné přednastavit několik hodnot.
.
Zobrazení COMF
ECO SAN MOD
P7.P1
Popis Přednastavení teploty vytápění „Komfort“ Přednastavení teploty vytápění „Eko“ Nastavení teploty teplé vody Volba režimu regulátoru
Vyberte si buď 24hodinové nebo 7denní programování
Činnost / Informace Zvolte si hodnotu mezi 5 °C a 30 °C. (výrobní nastavení je 20 °C) Zvolte si hodnotu mezi 5 °C a 30 °C. (výrobní nastavení je 15 °C) Zvolte si hodnotu mezi 38 °C a 65 °C. (výrobní nastavení je 60 °C) Zvolte hodnotu: 0 = bez modulace ► režim ZAP/VYP 1 = s modulací ► automatický výpočet nastavení vytápění (nastavení z výroby) Vyberte si mezi P1 a P7: P1 = denní programování P7 = týdenní programování (výrobní nastavení)
46
DATE
Popis Činnost / Informace Volba topné křivky (*) Zvolte hodnotu mezi 0,2 a 4. (výrobní nastavení: 1,2) Pro provedení tohoto nastavení se podívejte do příručky pro venkovní čidlo, připojené ke kotli. Aktivace ročního kalendáře
Zvolte hodnotu: 0 = vypnuto (výrobní nastavení) 1 = zapnuto (*) Zobrazí se, jen když je ke kotli připojeno venkovní čidlo
Poznámka: Pro obnovení výrobního nastavení podržte stisknuté tlačítko po dobu 20 s.
Displej 3x zabliká a všechny hodnoty se přenastaví na výrobní nastavení.
47
Instalace a servis
Zobrazení COMP
8.2
Doporučená nastavení
• Pro potvrzení všech nastavení, stiskněte a držte tlačítko po dobu 10 vteřin.
• Stiskněte a držte tlačítko po dobu 10 vteřin pro zpřístupnění nastavovacích nabídek. • Po zobrazení a „CODE 00“ zvolte za požití tlačítek a „CODE 35“.
Do základního zobrazení displeje se displej vrátí po 1 minutě klidu nebo po stisknutí a podržení tlačítka po dobu 10 vteřin.
• Potvrďte stisknutím tlačítka . Zobrazí se první menu „CH On“ . • Stiskněte tlačítko pro vstup do následujícího menu (viz následující tabulka). • Pomocí tlačítek tlačítek požadovanou hodnotu.
a
zvolte
48
-
Činnost / Informace Je simulován požadavek na vytápění na 50 °C. Hořák a čerpadlo kotle jsou spuštěny. Zobrazí se všechny segmenty displeje.
VERS
Verze programu
Zobrazí se aktuální verze programu regulátoru.
CTIN
Korekce hodnoty teploty okolí regulátoru
Umožní přizpůsobení zobrazené teploty o ± 3 °C (výrobní nastavení: 0)
CTEX(*)
Korekce hodnoty venkovní teploty
Umožní přizpůsobení zobrazené teploty o ± 5 °C (výrobní nastavení: 0)
-
Popis Přitopení
(*) Zobrazí se, jen když je ke kotli připojeno venkovní snímač teploty
49
Instalace a servis
Zobrazení CH On
9 Kontrola / uvedení do provozu Jakmile regulátor je nainstalován, zkontroluje zda je funkční: • Zkontrolujte zda je regulátor nainstalován shodně, s návodem k obsluze a zda je funkční. • Zkontrolujte regulátor a připojená zařízení po stránce bezpečnosti, jejich nastavení a provozní stav.
• Prostudujte společně návod k obsluze a zodpovězte si všechny nejasnosti. • Dejte uživateli všechny příručky a doklady vztahující se k regulátoru a řekněte mu, aby je uložil pro případné budoucí použití. • Vysvětlete uživateli podrobně bezpečnostní předpisy, které by měl dodržovat.
10 Uživatelské informace Uživatel by měl znát, jak regulátor používat. • Vysvětlete uživateli funkci regulátoru a případně názorně předveďte.
50
1
5
2
2
Legenda 1 Čelní panel regulátoru 2 Montážní vruty 3 Připojovací kabel ke kotli 4 Svorkovnice 5 Zadní díl regulátoru • Odpojte od zdroje elektrického proudu. • Demontujte čelní panel regulátoru (1).
3
• Za pomoci šroubováku odpojte kabel (3) ze svorkovnice terminálu (4). BU
S
BU
• Za pomoci šroubováku vyšroubujte montážní vruty (2), kterými je přimontován zadní díl regulátoru (5) na zeď a odstraňte zadní díl regulátoru.
S
4
• Připravte si nový regulátor k instalaci (viz kapitola „Instalace regulátoru“).
51
Instalace a servis
11 Výměna regulátoru
12 Technické parametry Popis Jednotka Max. pokojová teplota v místnosti, kde je regulátor °C nainstalován Rozměry Výška mm Šířka mm Hloubka mm Napájecí napětí V Napájecí proud mA Min. průřez připojovacího kabelu mm2 Max. délka připojovacích kabelů m Elektrické krytí Elektrická kategorie
52
Hodnota 50
100 152 31 24 17 2 x 1,5 300 IP 20 II
13
Venkovní čidlo - volitelné příslušenství (není součástí dodávky regulátoru)
• Venkovní čidlo by mělo být umístěno nejméně 1 metr od otvorů ve vnějších stěnách a mimo míst stálých nebo příležitostných zdrojů horkého vzduchu.
13.1 Umístění čidla • Venkovní čidlo by mělo být umístěno na severní / severozápadní zeď domu. • Pro optimální indikaci venkovní teploty u budov třípodlažních nebo nižších by čidlo mělo být umístěno na zdi asi ve 2/3 výšky. Pro vyšší budovy je doporučená pozice mezi 2. a 3. poschodím. • Venkovní čidlo by nemělo být chráněné před větrem, ale také ne v průvanu. Nemělo by být ani přímo vystaveno slunci.
53
13.2 Ekvitermní křivky Graf s topnými křivkami pro požadovanou teplotu v místnosti 20 °C. 4.0
3.5
3.0
2.5
2.0
D
90 1.5
80
A
1.2
70
1.0
60
0.6
50 40
0.2
30 22 21 20 19 18
Legenda A - Teplota otopné vody [°C] B - Volba základny křivky (požadovaná teplota v místnosti) [°C] C - Venkovní teplota [°C] D - Topné křivky
B
C
54
Nastavení regulátoru při připojení venkovního čidla - příklad Teplota otopné vody °C
13.3
90 80 70 60 50 40 30
°C tě 22 teplo é C n 20 ° dova plotě poža e i t ř p é .2 van ka 1 žado á křiv ři po p 2 . Topn ka 1 á křiv Topn
ná va do °C ža ta Po plo te
22 21 20 19 18
1.2
Venkovní teplota °C
55
13.4 Tabulka hodnot venkovního čidla
Příklad: Pokud zvolíme topnou křivku 1.2 a pro žádanou teplotu vytápěného prostoru zvolíme jinou teplotu než 20°C, například teplotu 22°C, dojde k posunu topné křivky podle příkladu (viz obrázek). Na ose „B“ dochází k paralelnímu posunu vybrané topné křivky 1.2 pod úhlem 45°. Výsledkem je, že při požadované teplotě vytápěného prostoru 22 °C a venkovní teplotě 5 °C, je regulací automaticky vypočtena požadována teplota otopné vody o hodnotě cca 56 °C. Upozornění: Pokud není požadovaná teplota v místnosti dosažena nebo je náběh teploty v místnosti příliš pomalý, zvolte vyšší číslo topné křivky.
56
Teplota (°C)
Záporný teplotní koeficient (Ohm)
-25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40
2167 2076 1976 1862 1745 1619 1494 1387 1246 1128 1020 920 831 740
Záporný teplotní koeficient (Ohm)
13.5 Křivka venkovního čidla
13.7 Části venkovního čidla
2500
3
2000
1
1500 1000 2
500 0 -40
-20
0
20
40
60
Venkovní teplota (°C)
5
4
13.6 Odchylka venkovního čidla Velikost záporného teplotního koeficientu musí být v této toleranci: -20 °C < venkovní teplota < 25 °C +/-0,8K -40 °C < venkovní teplota < -20 °C nebo 25 °C < venkovní teplota < 40 °C +/-2K
57
8
6
9 7
Popis ks 1 Snímač 1 2 Dvoupólová svor1 kovnice 3 Nerezové šroubky 4 4 Plastová skříň 1 5 Plastový kryt 1 6 Těsnění 1 7 Kabelová průchod- 1 ka 8 Gumový těsnící 1 kroužek 9 Kovová podložka 1
13.8 Připojení a technické parametry čidla Venkovní čidlo se připojuje k řídící desce kotle přímo do určené svorkovnice kotle (Outdoor NTC) pomocí dvoužilového kabelu o min. průřezu 2 × 0,75 mm2. Nominální napětí Příkon Elektrická kategorie Elektrické krytí
5V < 10 mW II IP 44
58
www.protherm.cz Vaillant Group Czech s.r.o. 252 19 Chrášťany 188 Praha - západ Recepce: 257 090 811 Fax: 257 950 917
Váš servis: