OK
1 4 7 C
2 5 8 0
3 6 9
TV
Kezelési útmutató
Nagy képfelbontású plazma televízió Modell sorszám
TH-37PV500E TH-42PV500E TH-50PV500E
Egy kép a bemutatott illusztráció. A fenti talapzat külön megvásárolható kiegészítő.
Kérjük, olvassa el ezt az útmutatót, mielőtt készülékét használatba venné, és őrizze meg jövőbeni tájékozódáshoz.
Magyar
TQB0E0169Q-2
Üdvözöljük Kedves Panasonic vásárló, Reméljük, hogy hosszú évekig fogja élvezni az új TV-jét. A Gyors Használatbavételi Segédlet c. fejezet, az útmutató elején, segíti Önt, hogy olyan gyorsan használatba vegye a TV-t, amilyen gyorsan csak lehet. Azonban ajánljuk, hogy olvassa el a teljes kézikönyvet, és segítségével fedezze fel a Plazma TV számtalan szolgáltatását.
Tartalom Fontos biztonsági tudnivalók ...................................... 3 Biztonsági óvintézkedések ......................................... 4 Karbantartás ............................................................... 5 Tartozékok .................................................................. 6 Az elemek beillesztése a távvezérlőbe ...................... 6 Kábelrögzítési utasítások ........................................... 7 Az elülső fedél kinyitása ............................................. 7 Gyors Használatbavételi Segédlet ............................ 8 Az alapvető kezelőszervek: előlap és távvezérlő ..... 10 A képernyőkijelzés használata ................................. 11 Képmenü .................................................................. 12 Hangmenü ................................................................ 13 Beállítás .................................................................... 14 Hangolás – Áttekintés .............................................. 15 Hangolás – Program szerkesztés ............................ 16 Program csatorna hozzáadás / törlés .................... 16 Program csatorna mozgatás ................................. 16 Program csatorna hangolás .................................. 16 Program csatorna átnevezése .............................. 17 Program csatorna letiltás ....................................... 17 A hangrendszer módosítása egy csatornánál ....... 17 Program információ másolás felvevő készülékre .. 17 Hangolás – Automatikus hangolás (ATP) ................. 18
Hangolás – Kézi hangolás ........................................ 19 Kézi hangolás (az előlapon keresztül) ...................... 19 Q-Link ....................................................................... 20 Képméretarány beállítás .......................................... 21 Több ablak ................................................................ 23 PC üzemmód ............................................................ 24 Kártyaműveletek ....................................................... 26 Állókép ...................................................................... 33 Videomagnó / DVD működtetés ............................... 34 Teletext működtetés ................................................. 35 Csatlakoztatás .......................................................... 38 A fejhallgató / AV3 csatlakozók illesztése .............. 38 Az audió kimeneti csatlakozók illesztése .............. 39 Az AV1 / 2 / 4 Scart csatlakozók illesztése ............ 39 A bemeneti Komponens csatlakozók illesztése ..... 39 A HDMI bemeneti csatlakozó használata .............. 40 A PC bemeneti csatlakozó használata .................. 41 Hibaelhárítás ............................................................ 42 Scart és S-videó aljzat információ ............................ 43 Megjeleníthető bemeneti jeltípusok .......................... 44 Műszaki adatok ........................................................ 45
Ez a termék olyan szerzői jogvédelmi technológiát alkalmaz, amelyet az Egyesült Államok szabadalmai és más, a szellemi termékekre vonatkozó szerzői jogok védenek, amelyeket a Macrovision Corporation és más szerzői jogtulajdonosok birtokolnak. Ennek a szerzői jogvédelemnek a használatát a Macrovision Corporationnek jóvá kell hagynia, és otthoni, illetve más, korlátozott felhasználásra vonatkozik, hacsak a Macrovision Corporation másképp nem rendelkezik. A készüléket tilos szétszerelni vagy átalakítani. U. S. patent No. 4,907,093.
2
Fontos biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS 1) A tűzveszéllyel vagy áramütés kockázatával járó rongálódás elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csöpögő vagy fröcskölő víz hatásának. Ne helyezzen vízzel vagy folyadékkal töltött edényt (mint pl. váza, pohár, kozmetikumok stb.) a készülék tetejére (illetve a fölötte lévő polcra stb.) 2) Az áramütés elkerülése érdekében ne távolítsa el a készülék burkolatát. A készülék belseje nem tartalmaz felhasználó által javítható részeket. Bízza a javítást képzett szakemberre. 3) Ne távolítsa el a földelő érintkezőt a tápcsatlakozó dugójáról. A készüléket hárompólusú földelt tápcsatlakozóval látták el. Ez a csatlakozóval csak megfelelően földelt konnektorba illik. Ez biztonsági funkció. Ha nem bírja behelyezni a dugót a konnektorba, hívjon villanyszerelőt. Ne hatástalanítsa a földelt csatlakozó földelését. FIGYELEM 1) Ezt a készüléket a mágneses terektől viszonylag mentes környezetben történő használatra szánták. Ha a készüléket erős elektromágneses terek forrása közelében, vagy olyan helyen használják, ahol az elektromos zaj átfedheti a bemeneti jeleket, a kép és a hang ingadozhat, illetve zavar jelenhet meg például zaj formájában. A készülék megrongálódásának elkerülése érdekében tartsa távol erős elektromágneses terek forrásaitól. 2) Az előlapon belül végbemenő elektrosztatikus kisüléstől a képernyő pillanatnyilag vibrálhat. Ez nem meghibásodás. A képernyő rövid idő elteltével visszaáll normál állapotba.
Az áramütés elkerülése érdekében ellenőrizze, hogy a hálózati tápkábel földelő érintkezője megfelelően csatlakozik-e.
Védjegyek ismertetése • A VGA az International Business Machines Corporation védjegye. • A Macintosh az Apple Computer, USA bejegyzett védjegye. • Az S-VGA a Video Electronics Standards Association bejegyzett védjegye. Annak ellenére, hogy esetleg nem került külön említésre cég, illetve termék védjegye, az adott védjegyeket tiszteletben tartottuk. • Az SD logó egy védjegy. • A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
FIGYELEM: Jelenség
Utóképek jelennek meg
Ellenőrzés Ne hagyja, hogy hosszú ideig állóképet mutasson a képernyő, mivel ez maradandó utóképet eredményezhet a plazma-televízió képernyőjén. Állóképek például a következők: emblémák, videojátékok, számítógépes játékok, teletext és 4:3 üzemmódban megjelenített képek. Ha nincs jelforrás, a készülék felhasználói beavatkozás nélkül, automatikusan elindítja a Panasonic képernyőkímélőt, a képernyő károsodásának megelőzése érdekében.
ABCDEF
Megjegyzés: Az állókép-megjelenítés eredményeképpen a plazma-televízión létrejövő maradandó utókép nem minősül működésbeli meghibásodásnak, így nem garanciális. Ez a termék nem alkalmas állóképek hosszú ideig tartó megjelenítésére.
3
Biztonsági óvintézkedések FIGYELMEZTETÉS Beállítás Ezt a plazma-televíziót kizárólag az alábbi opcionális kiegészítőkkel lehet használni. A más típusú opcionális kiegészítőkkel történő használat bizonytalan működéssel járhat, ami személyi sérülést is okozhat. (Az alábbi kiegészítők mindegyikét a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. gyártja.) • Talapzat .......................................TY-ST42PX500 (TH-37PV500E, TH-42PV500E), TY-ST50PX500 (TH-50PV500E) • Bemutató állvány ........................TY-S37PX500W (TH-37PV500E), TY-S42PX500W (TH-42PV500E), TY-S50PX500W (TH-50PV500E) • Fali konzol (függőleges) ..............TY-WK42PV3W • Fali konzol (állítható szögű) ........TY-WK42PR2W Mindig szakképzett szerelővel végeztesse az üzembe helyezést. Soha ne tegye a plazma-televíziót egyenetlen vagy labilis felületre. • A plazma-televízió leeshet, vagy eldőlhet. Ne tegyen tárgyakat a plazma-televízió tetejére. • Ha víz folyik a plazma-televízió belsejébe, vagy idegen tárgyak kerülnek bele, rövidzárlat keletkezhet, ami tüzet, illetve áramütést okozhat. Ha idegen tárgyak kerültek a plazma-televízió belsejébe, kérjük, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Panasonic kereskedővel. Szellőztetést a szellőztetési nyílások lefedésével nem szabad akadályozni olyan tárgyakkal mint pl.újsággal, abrosszal vagy függönnyel. Ha talapzatot (opcionális kiegészítő) használ, hagyjon legalább 10 cm szabad helyet fölül, a bal és a jobb oldalon, legalább 6 cm-nyit alul és legalább 7 cm-nyit hátul. Ha egyéb telepítési módot alkalmaz, hagyjon legalább 10 cm szabad helyet fölül, alul, a bal és a jobb oldalon, és legalább 1,9 cm-nyit hátul. Ne telepítse a terméket olyan elektronikus berendezések közelébe, amelyek könnyen fogadják az elektromágneses hullámokat. • Ez zavart okozhat a kép, hang stb. visszaadásában. Különösképpen a videoberendezéseket tartsa távol a terméktől. Az apróbb alkatrészeket, csomagolóanyagokat és műanyag lapokat tartsa távol a kisgyermekektől, mert véletlenül lenyelhetik azokat.
A plazma-televízió használata A plazma-televízió 220 - 240 V~, 50/60 Hz feszültséggel működik. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. • Ez a plazma-televízió túlmelegedéséhez vezethet, ami tüzet, vagy a készülék megrongálódását okozhatja. Ne tegyen idegen tárgyakat a plazma-televízió belsejébe. • Ne dugjon fémtárgyakat, vagy gyúlékony tárgyakat a szellőzőnyílásokba, illetve ne ejtse azokat a plazma-televízióra, mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ne távolítsa el, illetve módosítsa bármilyen módon a készülék burkolatát. • A plazma-televízió belsejében magasfeszültség uralkodik, ami súlyos áramütést okozhat. Ellenőrzés, beállítás, illetve javítás tekintetében kérjük, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Panasonic kereskedővel. Gondoskodjon könnyű hozzáférésről a töltési kábel dugójához. Szorosan dugja be a tápkábel dugóját a konnektorba ütközésig. • Ha a dugó nincs teljesen bedugva, túlmelegedhet, ami tüzet okozhat. Ha a dugó sérült, illetve a konnektor meglazult, tilos őket használni. Nedves kézzel ne fogja meg a tápkábel dugóját. • Ez áramütést okozhat. Ne tegyen a hálózati tápkábelre semmit, amitől megsérülhet. A tápkábel kihúzásakor mindig a dugót fogja meg, ne magát a kábelt. • A tápkábelt óvja a sérülésektől. Ne módosítsa, helyezzen rá nehéz tárgyakat, melegítse, tegye forró tárgyak közelébe, csavarja, illetve hajlítsa túlzottan, vagy húzza. Mindezek tüzet és áramütést okozhatnak. Ha a tápkábel megsérül, javíttassa meg a legközelebbi Panasonic kereskedővel. Ha a plazma-televíziót huzamosabb ideig nem használják, húzza ki a tápkábel dugóját a konnektorból.
4
Biztonsági óvintézkedések Ha probléma merülne fel használat közben Ha probléma merül fel (például nincs kép vagy hang), illetve ha füst vagy furcsa szag távozik a plazma-televízió belsejéből, azonnal húzza ki a tápkábel dugóját a konnektorból. • A plazma-televízió ilyen állapotban történő használata tüzet vagy áramütést okozhat. Miután megbizonyosodott arról, hogy nem füstöl tovább a készülék, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Panasonic kereskedővel a szükséges javítások elvégzése érdekében. Ne kísérletezzen a plazma-televízió javításával, mivel ez rendkívül veszélyes. Ha víz vagy idegen tárgyak jutottak a plazma-televízió belsejébe, a készüléket elejtik, illetve ha annak burkolata megsérül, azonnal húzza ki a tápkábel dugóját a konnektorból. • Rövidzárlat történhet, ami tüzet okozhat. A szükséges javítások tekintetében kérjük, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Panasonic kereskedővel.
FIGYELEM! A plazma-televízió használata közben Ne tegye kezét, arcát vagy más tárgyakat a plazma-televízión lévő szellőzőnyílások közelébe. • A szellőzőnyílásokon keresztül forró levegő távozik, és a plazma-televízió teteje forró. Ne tegye a kezét vagy arcát, illetve más, meleget nem tűrő tárgyakat a nyílás közelébe, mivel ez égési sérülést vagy azok alakváltozását okozhatja. A plazma-televízió áthelyezése előtt oldjon minden kábelcsatlakozást. • Ha a plazma-televíziót úgy mozgatják, hogy még csatlakozik hozzá kábel, a kábelek megsérülhetnek, ami tüzet vagy áramütést okozhat. Bármilyen tisztítás végzése előtt a biztonság érdekében húzza ki a tápkábel dugóját a konnektorból. • Ennek hiányában áramütés történhet. Rendszeresen tisztítsa a tápkábelt, nehogy por rakódjon a felületére. • Ha por rakódik a tápkábel dugójára, az így keletkező páralecsapódás megrongálhatja a szigetelést, ami tüzet is okozhat. Húzza ki a tápkábel dugóját a konnektorból, és száraz ruhával törölje le a vezetéket. Ez a plazma-televízió infravörös sugárzást bocsát ki, ami zavarhatja más infravörös hírközlési berendezések működését. Telepítse az infravörös vevőkészüléket a plazma-televízió által kibocsátott vagy visszavert fénytől távoli helyen.
Karbantartás A kijelző-panel előlapjának felületét különleges bevonattal látták el. A panel felületét óvatosan törölje le kizárólag tisztítókendő, vagy puha, nem szöszölő ruha használatával. • Ha a felület erősen szennyezett, törölje le puha, nem szöszölő ruhával, amelyet előzőleg tiszta vízbe, vagy kevés semleges mosogatószert tartalmazó vízbe mártottak, majd ugyanolyan típusú száraz ruhával törölje szárazra a felületet. • Ne karcolja, vagy üsse meg a panel felületét körömmel vagy más kemény tárgyakkal, mivel ezzel megrongálhatja a felületét. Továbbá ne hozza érintkezésbe olyan illó anyagokkal, mint például a rovarirtó spray, oldószerek vagy hígító, mivel ezek súlyosan megrongálhatják a felületét. Ha a burkolat elszennyeződik, törölje le puha, száraz ruhával. • Ha a burkolat felülete erősen szennyezett, mártsa a ruhát egy kevés semleges mosogatószert tartalmazó vízbe, majd csavarja ki. Használja ezt a ruhát a burkolat letörléséhez, majd törölje szárazra egy száraz ruhával. • Ne engedje, hogy bármilyen mosogatószer közvetlen érintkezésbe kerüljön a plazma-televízió felületével. Ha vízcseppek jutnak a készülék belsejébe, működési zavart okozhatnak. • Ne hozza érintkezésbe olyan illó anyagokkal, mint például a rovarirtó spray, oldószerek vagy hígító, mivel ezek súlyosan megrongálhatják a burkolat felületét, vagy a bevonat leválását okozhatják. Továbbá ne hagyják huzamosabb ideig érintkezésben gumiból vagy PVC-ből készült tárgyakkal.
5
Tartozékok Ellenőrizze, hogy megvannak-e az ábrázolt tartozékok és tételek Kezelési útmutató kézikönyv
Távvezérlő (N2QAKB000060)
Hálózati tápkábel
A Pán-Európai garancia
Ferritmag (nagy méretű) × 1
Kábelrögzítő kapocs × 2
OK
1 4 7 C
2 5 8 0
3 6 9
TV
Elemek a távvezérlőhöz (2 db R6 (UM3) méretű)
Ferritmag (kis méretű) × 1
A ferritmag felszerelése (kis méretű) Lásd a 38. oldalt. 1
2
A ferritmag felszerelése (nagy méretű) Lásd a 41. oldalt. 1
3
2
3 Nyissa ki
Nyissa ki
Húzza vissza a füleket. (két helyen)
Nyomja át a kábelt és zárja le.
Húzza vissza a füleket. (két helyen)
Nyomja át a kábelt és zárja le.
Az elemek beillesztése a távvezérlőbe 1
2
3
“R6 (UM3)” méretű elem Húzza és tartsa ott a kapcsot, majd nyissa ki az elem-fedelet.
Helyezze be az elemeket - figyeljen a helyes polaritásra ( + és -).
Helyezze vissza a fedelet.
• Győződjön meg arról, hogy az elemek a helyes irányban legyenek beillesztve. • Ne keverje össze a régi elemeket új elemekkel. Távolítsa el a régi, lemerült elemeket azonnal. • Ne keverjen különböző típusú elemeket, azaz alkálit és mangánt, vagy használjon tölthető (Ni-Cd) akkumulátorokat.
6
Kábelrögzítési utasítások Kábelfedél
Hálózati tápkábel
Eltávolítás
1. Nyomja le a kapcsokat és kissé húzza maga felé a fedelet, hogy kioldja a körmöket (2 ponton). 2. Lassan húzza ki lefelé haladva.
Kábelrögzítő kapocs Nyitás
Zárás
Kábelrögzítő kapocs Rögzítés:
Beillesztés
Kattanásig nyomva rögzítse.
Kioldás: Hajtsa le, miközben a nyelvet húzza.
1. Helyezze be a körmöket (2 ponton) az alsó végén. 2. Kattanásig nyomja be a kampót.
Megjegyzés: Hogy elkerülje a képernyőn megjelenő interferenciát, ne fogja egy kötegbe az RF kábelt és a hálózati kábelt.
A talapzat használatához Szerelje fel a szalagokat. Illessze a szalagok végét az alapban lévő nyílásba. A szalag rögzítése
Csatlakoztatása a kábeleket. Példa a “csatlakoztatott kábelek vezetésére” Hálózati tápkábel
Rögzítés Rögzítéshez. Szalag
Kábelrögzítő kapocs
A rögzítés kioldásához Húzza le.
Rögzítőszalag Tartsa lenyomva a pöcköt.
Szalag
Az elülső fedél kinyitása
Nyissa fel a fedelet a “PULL” feliratú, alsó részénél.
7
Gyors Használatbavételi Segédlet 1
Csatlakoztatási és beállítási opciók Kérjük bizonyosodjon meg arról, hogy az egység le van választva a hálózatról, mielőtt bármilyen vezetéket csatlakoztat vagy leválaszt.
BELTÉRI VEVÖEGYSÉG
RF kábel (Nem szállított)
AV
COMPONENT AUDIO
AUDIO VIDEO
L
L
Y
R
R
PB
AUDIO IN
PR
RGB VIDEO
AV1 VIDEO
AV2
AV4
VIDEO
S VIDEO
RGB
S VIDEO
RF kábel (Nem szállított)
Scart kábelek (Nem szállított)
Videomagnó / DVD felvevő
VAGY
Dugja be az antennát és csatlakoztassa a kiegészítő eszközt.
2
Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a fali aljzatba. Nyomja meg a [ ] kapcsolót a TV készüléken, hogy bekapcsolja a készüléket. OK
Hogy a TV készüléket készenléti üzemmódba kapcsolja, nyomja meg a gombot a távvezérlőn. A TV készülék bekapcsolható a gomb ismételt megnyomásával, ha az készenléti üzemmódban volt. Megjegyzés: Ez a TV mindaddig fogyaszt valamennyi energiát, ameddig a hálózati csatlakozódugó be van dugva fali aljzatba.
1 4 7 C
2 5 8 0
3 6 9
Hálózati visszajelzés Készenlét : Piros Be : Nem világít
TV
Távvezérlő jelérzékelő C.A.T.S. érzékelő A Plazma C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) automatikusan érzékeli a környezeti fényviszonyokat, és azoknak megfelelően módosítja a fényerő és a gradáció értékét az optimális kontraszt érdekében. A C.A.T.S. akkor aktív, amikor a Egyedi beállítások Auto értékre van állítva. Lásd a 12. oldalt.
8
Gyors Használatbavételi Segédlet 3
Válassza ki az országát. Belgium, Svájc és Kelet-Európa esetén válassza ki a kívánt nyelvet. Ha kézi hangolást kíván végrehajtani, akkor nyomja meg a Zöld gombot. Lásd a 19. oldalt. Nyomja meg a Piros gombot, hogy elindítsa az ATP-t (Automatikus hangolást). Az ATP elkezdődik, meghatározza és tárolja az adóit. Ha egy kompatibilis felvevő készülék van csatlakoztatva a megfelelő Scart aljzathoz, akkor a program adatot a Q-Linken keresztül letölti a készülékbe. Lásd a 20. oldalt
4
Land
Zöld
Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgien Schweiz ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu
Start ATP
OK
Suchlauf
Abbruch
Piros
1 4 7 C
2 5 8 0
3 6 9
CH12
AMÜKÖDIK AZ ATP KERESÉS : KÉRJÜK VÁRJON 02
99:21
41
TV
Kilépés
Letöltés TV-ről videomagnóra vagy DVD felvevőre Ha egy “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK” vagy kompatibilis felvevő készüléket csatlakoztatott egy Scart aljzatához a 2. lépés megkezdése előtt, akkor a program információt letölti abba a készülékbe.
LETÖLTÉS FOLYAMATBAN KÉRJÜKVÉRJON Prog : 63 Nem távvezérelhető
A programhelyeket ugyanabban a sorrendben tölti le, mint ahogy a TV-ben tárolva van. Lásd a 20. oldalt. Nem mindegyik videomagnó / DVD felvevő támogatja ezt a program információ letöltést, némelyik kézi indítást igényelhet. Lapozza fel a felvevő készülék kezelési útmutató kézikönyvét. Ha a fent leírtaktól eltérő felvevő készüléket csatlakoztatott, akkor nem hajt végre letöltési műveletet. Megjegyzések: • Ha a felvevő készülék nem fogadja el a TV-től letöltött adatot, akkor lehet, hogy ki kell választania a letöltés opciót a készülék menü rendszeréből. Lapozza fel a felvevő készülék kezelési útmutató kézikönyvét. • Ha a Q-Link nem működik megfelelően, akkor ellenőrizze a következőt: A Scart kábel a TV Scart aljzatához, AV2-hez vagy AV4-höz van csatlakoztatva, és megfelelően van beállítva a menüben. A Scart kábel a felvevő készülék (Q-Link, NEXTVIEWLINK vagy hasonló technológiával) kompatibilis Scart aljzatához van csatlakoztatva. A Scart kábel típusa “teljes huzalozású”-e. • A Q-Linkkel és a berendezések csatlakoztatásával kapcsolatos további információért lásd a 20., 39., 43. oldalt.
9
Az alapvető kezelőszervek: előlap és távvezérlő Fejhallgató aljzat (lásd a 38. oldalt)
Be / Ki kapcsoló
TV/AV gomb (lásd a 38. oldalt)
SD kártya nyílás (lásd a 26. oldalt)
STR (Normalizálás tárolás) Hangolás és egyéb funkció beállítás tárolására használatos.
Készenlét Be / Ki gomb A TV készenlétet Be- vagy Kikapcsolja (Készenléti üzemmód). Térhatás-növelés Be / Ki (lásd a 13. oldalt) ASPECTvezérlő gomb (lásd a 21., 22. oldalt)
AV3 csatlakozóaljzatok (lásd a 38. oldalt)
F (Funkció kiválasztás) A képernyőkijelzés funkciókat jeleníti meg, használja ismételten, hogy az elérhető funkciók közül válasszon – Hangerő, Kontraszt, Fényerő, Színtelítettség, Képélesség, Színárnyalat (NTSC üzemmódban), Mély hangszín, Magas hangszín, Balansz és Hangolási üzemmód. MULTI WINDOW gomb MULTI (lásd a 23. oldalt) WINDOW SD REC SD REC gomb (lásd a 28. oldalt)
ASPECT
TV/AV
N
OK
MENU
Teletext gomb (lásd a 35.–37. oldalt) Szöveg F.P. gomb (lásd a 36. oldalt) Közvetlen Csatorna Megjelenítés Normál TV nézés közben, vagy amikor a Hangolás, Program szerk. vagy Kézi hangolás menüben van, nyomja meg, és majd írja be a csatorna számot a számgombok segítségével.
TEXT
EXIT
F.P.
INDEX HOLD
A TV nézés és az AV bemenet között kapcsol. (lásd a 38. oldalt) Kurzor gombok a kiválasztás és igazítás elvégzésére. Kilép az üzemmódból.
1 4 7 C
2 5 8 0
3 6 9
VCR
PROGRAMME
REC
Szöveg tartás / Kép állítás gomb (lásd a 33., 35. oldalt) Szöveg index gomb (lásd a 37. oldalt) Program / csatornaváltó gombok (0-9) és Teletext oldal gombok. (lásd a 35.–37. oldalt) Amikor Készenléti üzemmódban van, akkor Bekapcsolja a TV-t. Információ gomb Nyomja meg az aktuális programhely, csatornaszám, MPX üzemmód, vételi rendszer és KÉPMÉRETARÁNY adatainak megjelenítéséhez. Az adatok eltüntetéséhez nyomja meg ismét a gombot.
Csatorna fel / le gomb VCR / DVD gombok (lásd a 34. oldalt)
Hangnémítás Be / Ki SD gomb Kártyaműveletek elérése. (lásd a 26.-33. oldalt)
Nyomja meg, hogy megerősítse a kiválasztást és a kijelölést.
A színes gombok kiválasztásra. navigációra és a változatos funkciók működtetésére szolgálnak.
PC kártya ELTÁVOLÍTÁS gomb (lásd a 26. oldalt)
Egyesével növeli vagy csökkenti a programhelyet. Amikor egy funkciót már megjelenített, nyomja meg, hogy növelje vagy csökkentse a kiválasztott funkciót. Amikor Készenléti üzemmódban van, akkor Bekapcsolja a TV-t.
N (Normalizál) gomb Minden beállítást visszaállít az alapértelmezett szintjére.
Menü gomb Nyomja meg, hogy megjelenítse a Képmenü, a Hangmenü és a Beállítás menüt (lásd a 12.–14. oldalt).
PC kártya nyílás (lásd a 26. oldalt)
VCR
DVD
Hangerő fel / le gomb DIRECT TV REC
DIRECT TV REC gomb (lásd a 20. oldalt)
10
A képernyőkijelzés használata Ezen a TV-n sok szolgáltatás megjeleníthető a képernyőkijelzés menürendszeren keresztül. Használja a távvezérlőt az alább ábrázolt módon, hogy megjelenítse és kívánsága szerint igazítsa a szolgáltatásokat.
A MENU gomb a főmenük megnyitására szolgál, és arra, hogy visszatérjen az előző menübe.
MENU
OK
A fel és le kurzor gombok a kurzor léptetésére és a menük kiválasztására szolgálnak. 1 4 7 C
A bal és jobb kurzor gombok a menük megjelenítésére használatosak, a szinteket igazítják, vagy hogy válasszanak az opciók köréből. Az OK gomb számos szolgáltatásnál arra használatos,hogy az igazítások, vagy opciók beállítása után tárolja a beállításokat.
2 5 8 0
3 6 9
OK
TV
A EXIT gomb arra használatos, hogy kilépjen a menürendszerből és visszatérjen a normál tévénézés képernyőre.
Egy képernyő segítségdoboz megjelenik, valahányszor egy menüt megjelenít a TV-n. Ez a segítségdoboz jelzi, hogy a távvezérlőn mely billentyűk használatosak arra, hogy navigáljon a megjelenített menüben, a gomb funkciók leírását lásd fent. Megjegyzés: A segítségdoboz terjedelmi korlátok miatt nincs ábrázolva a menüképeken e kezelési útmutatóban.
EXIT
Hangmenü Mélyhangszín Magashangszín Balansz Fejhall. Hang. MPX Üzemmód Térhatás-növelés
Nem müködik Zene Ki
Választás Szabályzás Kilépni Visszalépni
KÉPERNYŐSEGÍTSÉG ‘Útmutató doboz’
11
Képmenü Nyomja meg a MENU gombot.
MENU
Léptesse, hogy kiválassza a Képmenü-t.
OK
Jelenítse meg a Képmenü-t. 1 4 7 C
Lépjen a kiválasztott menü opcióra.
2 5 8 0
3 6 9
Igazítsa a kiválasztott opciót, vagy jelenítse meg a kiválasztott menüt. Bármikor nyomja meg a EXIT gombot, hogy visszamenjen a TV nézéshez.
EXIT
TV
Egyedi beállítások Az Egyedi beállítások menü lehetővé teszi, hogy négy különböző képernyő beálltás közül válasszon - Dinamikus, Normál, Házi-mozi és Auto. Valamennyi Egyedi beállítások üzemmódban a Háttérvilágítás, Kontraszt, Fényerő, Színtelítettség, Képélesség, Színárnyalat (csak NTSC üzemmódban), Színhőmérséklet, Colour management, P-NR és az MPEG NR igazítható és eltárolható, hogy megfeleljenek az egyéni tévénézési igényeknek. (például, különböző beállításokat igényelhet a sport, fi lmek, hírek stb. nézése.) Az Egyedi beállítások maximum négy független beállítást engedélyeznek minden egyes jelbemenethez: RF, AV1, AV2, AV3, AV4, COMPONENT, PC, HDMI és Kártyaműveletek. A módosításokat automatikusan tárolja. A bejövő kép vizsgálásával és feldolgozásával mind a négy üzemmód jellegzetességét automatikusan kiemeli. Kontraszt, Fényerő, Színtelítettség, Képélesség Növelje vagy csökkentse ezen opciók szintjeit a személyes tetszésének megfelelően. Színárnyalat
NTSC jelforráshoz csatlakoztatott TV-nél a kép színárnyalata az ízlésének megfelelően igazítható.
Színhőmérséklet
Lehetővé teszi, hogy a kép teljes színárnyalatát beállítsa. Válasszon a Hideg, Normál és a Meleg közül.
Colour management Lehetővé teszi az élénk színek automatikus beállítását.
Főmenü Képmenü Hangmenü Beállítás Képmenü Egyedi beállítások Kontraszt Fényerő Színtelítettség Képélesség Színárnyalat Színhőmérséklet Colour management P-NR MPEG NR 3D-COMB
Dinamikus
Normál Be Auto Ki Be
Képmenü Egyedi beállítások Kontraszt Fényerő Színtelítettség Képélesség Színárnyalat Színhőmérséklet Colour management P-NR MPEG NR 3D-COMB
Dinamikus
Normál Be Auto Ki Be
Képmenü Egyedi beállítások Kontraszt Fényerő Színtelítettség Képélesség Színárnyalat Színhőmérséklet Colour management P-NR MPEG NR 3D-COMB
Dinamikus
P-NR
Automatikusan csökkenti a nem kívánt képzajt. Nem áll rendelkezésre PC, HDMI és HD jel betáplálása közben.
MPEG NR
Csökkenti az MPEG zajt. Választhat az Ki, Min (minimális), Mid (közepes) és a Max (maximális) között. Ez a funkció a digitális tömb zaj csökkentésében hatékony, amikor DVD-t, VCD-t, SD kártya vagy digitális sugárzást néz. A hatás a jelenet és a kép alapján módosul. MPEG: Képjel tömörítési technológia, amit a DVD, VCD, SD kártya vagy digitális sugárzásnál alkalmaznak.
3D-COMB
Esetenként, mialatt álló vagy lassított mozgású képeket néz, színminták lehetnek láthatóak. Állítsa a 3D-COMB-ot Be-re, hogy élesebb és pontosabb színeket jelenítsen meg. Csak akkor jeleníti meg, amikor PAL vagy NTSC jeleket vesz. Nem jelenik meg RGB Video, S-Video, komponens, PC és HDMI bemenet használata, illetve kártyaműveletek végzése közben (bélyegnézet).
12
Normál Be Auto Ki Be
Hangmenü Nyomja meg a MENU gombot.
MENU
Léptesse, hogy kiválassza a Hangmenü-t.
OK
Jelenítse meg a Hangmenü-t. 1 4 7 C
Lépjen a kiválasztott menü opcióra.
2 5 8 0
3 6 9
Igazítsa a kiválasztott opciót, vagy jelenítse meg a kiválasztott menüt. Bármikor nyomja meg a EXIT gombot, hogy visszamenjen a TV nézéshez.
EXIT
TV
Az OK gomb megnyomásával néhány szolgáltatás igazítását követően a beállítást alapértelmezésként tárolja el (a gyári beállítást lecserélve).
Mély hangszín
Magas hangszín
Balansz
Fejhall. Hang.
MPX
Növelje vagy csökkentse a szintet, hogy erősítse vagy teljesen levegye az alacsonyabb, mélyebb hangokat.
OK
Főmenü Képmenü Hangmenü
Növelje vagy csökkentse a szintet, hogy erősítse vagy teljesen levegye az élesebb, magasabb hangokat. A bal és jobb hangszóró közötti hangszintek a hallgatási helyzetnek megfelelően igazíthatóak. A TV hangszóróktól függetlenül igazíthatóak, hogy mindenki a számára kellemes hangerővel élvezhesse annak hallgatását. Általában állítsa Sztereó-ra, hogy a legjobb hangvisszaadást nyújtsa, de ha a vétel leromlott vagy a szolgáltatás nem elérhető, akkor kapcsolja Monó-ra. A Monó (M1) és (M2) is kiválasztható, ha monó jelet sugároznak.
Beállítás Hangmenü Mélyhangszín Magashangszín Balansz Fejhall. Hang. MPX Üzemmód Térhatás-növelés HDMI bemenet
Nem müködik Zene Ki Auto
Hangmenü Mélyhangszín Magashangszín Balansz Fejhall. Hang. MPX Üzemmód Térhatás-növelés HDMI bemenet
Nem müködik Zene Ki Auto
Hangmenü
Üzemmód
A hangminőség javítható, amikor zenés jelenetet vagy drámát néz, a megfelelő Zene vagy Beszéd üzemmód kiválasztásával.
Térhatás-növelés A térhatás-növelés dinamikus kiemeléssel gondoskodik arról, hogy jobb térhatást szimuláljon. Lehetősége van arra is, hogy az Térhatás-növelés gomb megnyomásával kapcsolja. HDMI bemenet
HDMI bemeneti üzemmódban jelenik meg. Lehetővé teszi a Auto, Digitális és Analóg közötti választást. A bemeneti jelnek megfelelően válassza ki. Auto : Beállítás általános használat esetében Digitális : HDMI kábelcsatlakozás Analóg : HDMI-DVI adapterkábel-csatlakozás Lásd a 40. oldalt.
Mélyhangszín Magashangszín Balansz Fejhall. Hang. MPX Üzemmód Térhatás-növelés HDMI bemenet
Nem müködik Zene Ki Auto
Hangmenü Mélyhangszín Magashangszín Balansz Fejhall. Hang. MPX Üzemmód Térhatás-növelés HDMI bemenet
Nem müködik Zene Ki Auto
Hangmenü Mélyhangszín Magashangszín Balansz Fejhall. Hang. MPX Üzemmód Térhatás-növelés HDMI bemenet
Nem müködik Zene Ki Auto
13
Beállítás MENU
Nyomja meg a MENU gombot. Léptesse, hogy kiválassza a Beállítás-t.
OK
Jelenítse meg a Beállítás-t. 1 4 7 C
Lépjen a kiválasztott menü opcióra.
2 5 8 0
3 6 9
Igazítsa a kiválasztott opciót, vagy jelenítse meg a kiválasztott menüt. Bármikor nyomja meg a EXIT gombot, hogy visszamenjen a TV nézéshez.
EXIT
TV
Q-Link
AV2 / AV4-es kimenet
Lehetővé teszi, hogy kiválassza melyik AV aljzat legyen e TV és egy kompatibilis felvevő készülék közti adat kommunikációra használva. Válasszon a Ki, AV2 és AV4 közül. Lásd a 20. oldalt. A Q-Link opcióban kiválasztott Scart aljzatra küldendő jelek kiválasztási lehetőségét nyújtja. Választhat az aktuális TV programhely, az AV1 / AV2 / AV3 / AV4-ra belépő jelek vagy a Monitor - a képernyőn megjelenített kép- közül. A komponens jelbemenetet nem lehet megjeleníteni ezeken a Scart csatlakozókon.
Teletext
Lehetővé teszi, hogy a FASTEXT vagy a Lista üzemmód között válasszon. Lásd a 35.–37. oldalt.
Kikapcs. Időzítő
Kikapcsolja a TV-t egy előre beállított időn belül, amelyet 0 és 90 perc között 15 perces időlépésekkel választhat ki.
Text-nyelv
Válassza ki a karakterkészletet, hogy az összes szükséges karakter elérhető legyen a szöveghez a teletext oldalakon (pl.: cirill karakterek stb.). Üzemmód nyelvek Nyugat: angol, francia, német, görög, olasz, spanyol, svéd, török Kelet1: cseh, angol, észt, lett, román, orosz, ukrán Kelet2: cseh, angol, német, magyar, lett, lengyel, román
Oldal panel
Ki, Alacsony, Közepes, és Magas választható. Ne hagyja, hogy 4:3, 14:9, Picture out of picture, Picture and picture, illetve Picture and text üzemmódban hosszú ideig állóképet mutasson a képernyő, mivel ez maradandó utóképet Oldalcsík eredményezhet a képernyő valamelyik oldalsó képmezőjén. Az utókép megjelenését megelőzhetjük az 4:3 oldalcsíkok eltüntetésével.
Főmenü Képmenü Hangmenü Beállítás Beállítás Q-Link AV 2-es kimenet Teletext Kikapcs. Időzítő Text-nyelv Oldal panel Takarékos üzem Hangolás OSD-nyelv
AV2 TV FASTEXT Ki Nyugat Ki Ki
Beállítás Q-Link AV 2-es kimenet Teletext Kikapcs. Időzítő Text-nyelv Oldal panel Takarékos üzem Hangolás OSD-nyelv
AV2 TV FASTEXT Ki Nyugat Ki Ki Megjelenítés
Beállítás Q-Link AV 2-es kimenet Teletext Kikapcs. Időzítő Text-nyelv Oldal panel Takarékos üzem Hangolás OSD-nyelv
AV2 TV FASTEXT Ki Nyugat Ki Ki Megjelenítés
AV üzemmód Beállítás Q-Link AV 2-es kimenet Teletext Kikapcs. Időzítő Színrendszer Hangerő Text-nyelv Oldal panel Takarékos üzem OSD-nyelv
AV2 TV FASTEXT Ki Auto Nyugat Ki Ki
Takarékos üzem
A kép fényességének mérséklésével csökkenthetjük az energiafelhasználást is.
Hangolás
Sok egyéb szolgáltatást jelenít meg, beleértve a Program szerk.-et és az ATP-t. Lásd a 15.–19. oldalt.
OSD-nyelv
Amikor először helyezi üzembe a TV-t, akkor a képernyőkijelzés-nyelv az országának megfelelően van beállítva. Az OSD-nyelv lehetővé teszi, hogy módosítsa a képernyőkijelzéshez használt nyelvet.
Színrendszer
AV üzemmód közben, megjeleníti a Színrendszert. Lásd a 15. oldalt.
Hangerő
AV, PC és HDMI üzemmód közben, megjeleníti a Hangerőt. Valamennyi AV, PC és HDMI üzemmód hangerő szintjét igazíthatja. A hangerő szintet megjegyzi.
14
Hangolás – Áttekintés MENU
Nyomja meg a MENU gombot. Léptesse, hogy kiválassza a Beállítás-t. OK
Jelenítse meg a Beállítás-t. 1 4 7 C
Léptesse, hogy kiválassza a Hangolás-t. Jelenítse meg a Hangolás-t.
2 5 8 0
3 6 9
Lépjen a kiválasztott menü opcióra. Igazítsa a kiválasztott opciót, vagy jelenítse meg a kiválasztott menüt. TV
Bármikor nyomja meg a EXIT gombot, hogy visszamenjen a TV nézéshez. Az OK gomb megnyomásával néhány szolgáltatás igazítását követően a beállítást alapértelmezésként tárolja el (a gyári beállítást lecserélve). Program szerk.
Jelenítse meg, hogy testre szabhassa a program beállításait (pl.: programhely hozzáadás vagy törlés). Lásd a 16., 17. oldalt.
EXIT
OK
Főmenü Képmenü Hangmenü
ATP
Lehetővé teszi, hogy automatikusan újrahangolja a TV-t. Hasznos, ha költözik és újra kívánja hangolni a TV-jét a helyi adókra. Lásd a 18. oldalt.
Kézi hangolás
Lehetővé teszi, hogy egyéni programhelyeket kézzel hangoljon be. Lásd a 19. oldalt.
Finom hangolás
Használja arra, hogy kis igazításokat végezzen egyéni adókon (hasznos például, amikor az időjárási körülmények befolyásolják egy program vételi minőségét).
Színrendszer
Hangerő
Lehetővé teszi, hogy kiválassza a helyes sugárzási szabványt a sugárzott jel vételéhez. Lehetővé teszi, hogy az adók egyéni hangerő szintjét igazítsa. Akkor használja ezt a szolgáltatást, ha a hangerő szint jelentősen eltér az adók között. Egy adó saját hangerejének igazítása, hogy szintbe kerüljön a többi adóéval, azt jelenti, hogy elkerülheti azt, hogy valahányszor csatornát vált igazítania kelljen a hangerőn.
Beállítás Beállítás AV2 TV FASTEXT Ki Nyugat Ki Ki Megjelenítés
Q-Link AV 2-es kimenet Teletext Kikapcs. Időzítő Text-nyelv Oldal panel Takarékos üzem Hangolás OSD-nyelv
Hangolás Program szerk ATP Kézi hangolás Finomhangolás Színrendszer Hangerő Dekoder /AV2/
Megjelenítés
Auto Ki
Program szerk Prog. 1 2 3 4 5
: : : : :
Csat.
Név
Letiltás
Rendsz
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
Ki Ki Ki Ki Ki
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
Törlés
Bővítés
Mozgatás
Letöltés
Hangolás Program szerk ATP Kézi hangolás Finomhangolás Színrendszer Hangerő Dekoder /AV2/
Megjelenítés Auto Ki
Hangolás
Dekóder (AV2 / AV4)
Ez az opció akkor használatos, amikor az AV2 / AV4n keresztül egy dekóder van csatlakoztatva. Tárolja a beállítást Be-kapcsolva azért, hogy mindig, amikor ezt a programhelyet választja ki, akkor a TV szoftver a dekódolt információ kezelésére legyen állítva (ez akkor fontos, ha a dekóder egysége az AV2 / AV4-re egy Q-Link készüléken keresztül van csatlakoztatva).
Program szerk ATP Kézi hangolás Finomhangolás Színrendszer Hangerő Dekoder /AV2/
Megjelenítés Auto Ki
Hangolás Program szerk ATP Kézi hangolás Finomhangolás Színrendszer Hangerő Dekoder /AV2/
Auto Ki
15
Hangolás – Program szerkesztés MENU
Nyomja meg a MENU gombot. Léptesse, hogy kiválassza a Beállítás-t.
OK
Jelenítse meg a Beállítás-t. 1 4 7 C
Léptesse, hogy kiválassza a Hangolás-t. Jelenítse meg a Hangolás-t.
2 5 8 0
3 6 9
Léptesse, hogy kiválassza a Program szerk.-et. Jelenítse meg a Program szerk.-et. TV
Lépjen a kiválasztott programhelyre (pl.: Prog. 3). Végezze el az igényelt módosítást, pl.: program csatorna mozgatást (lásd alább az ide vonatkozó műveletet). Bármikor nyomja meg a EXIT gombot, hogy visszamenjen a TV nézéshez. Bizonyos szolgáltatás igazítását követően az OK gomb megnyomása az elvégzett módosítást tárolja.
EXIT
OK
Program csatorna hozzáadás / törlés Léptesse a kurzort a törlendő vagy a hozzáadandó programra.
Program szerk Prog.
Nyomja meg a Zöld gombot, hogy hozzáadjon egy program csatornát a programhelyhez, vagy a Piros gombot, hogy töröljön egyet.
Piros
Zöld
1 2 3 4 5
: : : : :
Csat.
Név
Letiltás
Rendsz
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
Ki Ki Ki Ki Ki
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
Bővítés
Visszavonás
Nyomja meg ugyanazt a gombot ismét, hogy megerősítse a döntését.
Program csatorna mozgatás Léptesse a kurzort a mozgatandó programra.
Program szerk Prog.
Nyomja meg a Sárga gombot. Sárga
1 2 3 4 5
: : : : :
Csat.
Név
Letiltás
Rendsz
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
Ki Ki Ki Ki Ki
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
Válassza ki a program csatorna új pozícióját.
Megerősit
Visszavonás
Nyomja meg a Sárga gombot ismét, hogy megerősítse a döntését.
Program csatorna hangolás Lépjen a Csat. oszlopra.
Program szerk Prog.
Növelje vagy csökkentse a program csatorna számot (látni fogja, hogy a TV újrahangol az új számra, amint módosítja azt), vagy használja a C gombot a Közvetlen Csatorna Megjelenítéshez. Lásd a 10. oldalt. Nyomja meg az OK-t, hogy tárolja ezt a módosítást.
16
1 2 3 4 5
C OK
: : : : :
Csat.
Név
Letiltás
Rendsz
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
Ki Ki Ki Ki Ki
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
Hangolás – Program szerkesztés Program csatorna átnevezése Lépjen a Név oszlopra.
Program szerk Prog. 1 2 3 4 5
Válassza ki az új karaktert. A képernyő alján a doboz az aktuálisan kiválasztott karaktert jeleníti meg.
: : : : :
Csat.
Név
Letiltás
Rendsz
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
XYZ FTP 123 456
Ki Ki Ki Ki Ki
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY ZÁÂÃÉÎĺÖÓŞŢÜ+-. 0123456789
Lépjen a következő karakter helyre. Addig folytassa, amíg be nem fejezte az átnevezést. Nyomja meg az OK-t, hogy tárolja az új nevet.
OK
Program csatorna letiltás Esetleg szeretne letiltani egy csatornát, hogy meggátolja annak megjelenését.
Program szerk Prog. 1 2 3 4 5
Lépjen a Letiltás oszlopra.
: : : : :
Csat.
Név
Letiltás
Rendsz
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
Ki Ki Ki Ki Ki
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
Válasszon a Letiltás Be vagy a Letiltás Ki közül. Nyomja meg az OK-t, hogy tárolja az új beállítást.
OK
Megjegyzés: Amikor egy programhely le van tiltva, akkor Közvetlen Csatorna Megjelenítés a C és a numerikus gombok segítségével a távvezérlőn nem érhető el.
A hangrendszer módosítása egy csatornánál Módosíthat egy program csatornához használt hangrendszert.
Program szerk Prog. 1 2 3 4 5
Lépjen a Rendsz oszlopra.
: : : : :
Csat.
Név
Letiltás
Rendsz
CH44 CH51 CH41 CH47 CH37
ABC XYZ FTP 123 456
Ki Ki Ki Ki Ki
SC1 SC1 SC1 SC1 SC1
Válassza ki a megfelelő hangrendszert: SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G SC2 : PAL I SC3 : PAL D, K / SECAM D, K F: SECAM L / L’ Nyomja meg az OK-t, hogy tárolja az új beállítást.
OK
Program információ másolás felvevő készülékre Átmásolhatja a program információt az AV2 / AV4-re csatlakoztatott kompatibilis felvevő készülékre. Csatlakoztatási információért lásd a 39. oldalt. Nyomja meg a Kék gombot. A program adatot most átküldi a felvevő készülék(ek)re. Ez néhány másodpercbe telhet a tárolt adók számától függően. Ha a “Szolgáltatás nem elérhető” üzenet megjelenik a képernyőn, akkor a televízió nem képes elküldeni a program információt a felvevő készülék(ek)re. További információért lásd a készülék kezelési útmutatóját.
LETÖLTÉS FOLYAMATBAN KÉRJÜKVÉRJON Prog : 63 Nem távvezérelhető Kék
Megjegyzés: Ez nem elérhető, amikor a Q-Linket Ki-kapcsolja a Beállítás menüben.
17
Hangolás – Automatikus hangolás (ATP) Az ATP automatikusan újrahangolja a TV-jét. Ez a szolgáltatás hasznos, ha például költözik, és újra kívánja hangolni a TV-jét, hogy nézhesse a helyi adókat. MENU
Nyomja meg a MENU gombot. Léptesse, hogy kiválassza a Beállítás-t.
OK
Jelenítse meg a Beállítás-t.
1 4 7 C
Léptesse, hogy kiválassza a Hangolás-t.
2 5 8 0
3 6 9
Jelenítse meg a Hangolás-t. Léptesse, hogy kiválassza az ATP-t. Jelenítse meg az ATP-t. Nyomja meg, hogy megerősítse az elindítást.
TV
OK
Megjegyzések: • Ha továbbhalad a következő lépéssel, akkor az összes hangolási adatot törli (a TV-je memóriájában tárolt összes adót és a programhelyeiket kitörli azért, hogy az új beállításokat tárolhassa). • Ha ez után a pont után és mielőtt az ATP befejeződik kilép a műveletből, akkor nem tárol semmilyen adó információt. Indítsa újra és fejezze be az ATP műveletet azért, hogy a TV-t újrahangolja. Válassza ki az országát. Nyomja meg, hogy elindítsa az ATP-t.
OK
Ha kompatibilis felvevő készülék az AV2 / AV4-n keresztül van csatlakoztatva, akkor a program adatot a Q-Linken keresztül küldi a készülékhez. Lásd a 20. oldalt.
ATP indítása Kilépés Visszalépni
Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi Belgium Schweiz ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu
CH12
MÜKÖDIK AZ ATP KERESÉS : KÉRJÜK VÁRJON 02
Ha egyszer ezt az eljárást befejezte, akkor a TV megjeleníti az 1. progaramhelyre tárolt programot.
18
Tőrli az ősszes hangolási adatot
Ország
A TV megkeresi, meghatározza, tárolja és végül sorba rendezi a helyi adóit.
Bármikor nyomia meg a EXIT gombot, hogy visszamenjen a TV nézéshez (kérjük olvassa el a Megjegyzéseket a fenti műveletben).
FIGYELMEZTETÉS
99:21
Kilépés Visszalépni
EXIT
41
Hangolás – Kézi hangolás Lehetősége van arra, hogy újrahangoljon egyéni programhelyeket: MENU
Nyomja meg a MENU gombot. Léptesse, hogy kiválassza a Beállítás-t.
OK
Jelenítse meg a Beállítás-t.
1 4 7 C
Léptesse, hogy kiválassza a Hangolás-t.
2 5 8 0
3 6 9
Jelenítse meg a Hangolás-t. Léptesse, hogy kiválassza a Kézi hangolás-t. Jelenítse meg a Kézi hangolás-t.
TV
Válassza ki a programhelyet, hogy behangolja. 1
CH12
Nyomja meg ismételten addig, amíg a keresett adót megtalálja.
Kézi hangolás
Amikor a kívánt adót megtalálta, nyomja meg az OK-t, hogy tárolja. A programhely villog.
02
OK
C
Bármikor nyomja meg a EXIT gombot, hogy visszamenjen a TV nézéshez.
99:21
41
Hangolás indítása - / + Tárolás Kilépés Visszalépni 9 Közvetlen bevitel
0
EXIT
Megjegyzés: Ha a videomagnója ehhez a TV-hez csak RF kábellel van csatlakoztatva, akkor válassza ki a “0” programhelyet, hogy a videomagnó jeleire hangolja.
Kézi hangolás (az előlapon keresztül) Lehetősége van arra is, hogy a vezérlőpanel gombokat használja az LCD TV-je elején, hogy behangolja az egyéni programhelyeket: Nyomja meg az F gombot addig, amíg a Hangolási üzemmódot el nem éri. Nyomja meg a –/ vagy +/ gombot, hogy megjelenítse a Hangolási üzemmódot. Nyomja meg a TV/AV gombot, hogy a Program-váltás, Keresés és TV-rendszer váltás között lépjen. Nyomja meg a –/ vagy +/ gombot, hogy programhelyet váltson vagy elindítsa a keresést. Amikor a kívánt adót megtalálta, nyomja meg az STR-t, hogy tárolja. A programhely villog. Ismételje a fenti műveletet, hogy további programhelyeket hangoljon be.
STR
F
TV/AV
1
CH12 SC1
Kézi hangolás –,+ TV / AV STR F
: : : :
Hangolás indítása Kurzor mozgatás Tárolás Kilépés
02 STR
99:21 F
-/
+/
41 TV / AV
Bármikor nyomja meg az F gombot, hogy visszamenjen a TV nézéshez.
19
Q-Link A Q-Link lehetővé teszi, hogy a televízió kommunikáljon a kompatibilis videomagnóval vagy DVD felvevővel. Hogy a Q-Link kommunikáció működjön, a TV “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” vagy “SMARTLINK” emblémával ellátott felvevő készülékhez “teljes huzalozású” Scart kábel segítségével kell csatlakoztatni a televízió AV2 / AV4 aljzata és a videomagnóján vagy DVD felvevőjén lévő megfelelő aljzat között. A felvevő készüléken lévő megfelelő Scart aljzat csatlakoztatáshoz lapozza fel a készülék kezelési útmutató kézikönyvét.
Amikor “NEXTVIEWLINK” készüléket használ, akkor a lehetséges főbb szolgáltatások a következők: Előre beállítás letöltése Ez lehetővé teszi, hogy a program sorrendet letöltse a TV-ről a felvevő készülékre, segítségével biztosítva azt, hogy a megfelelő felvételeket készítse el. Különféle módjai vannak, hogy ezt az eljárást végrehajtsa: 1. Üzembe helyezés közben úgy, ahogy az 8., 9. oldalon kezdődő “Gyors Használatbavételi Segédlet” rész magyarázza. 2. Amikor az ATP-t a Hangolás menüből indítja el. Lásd a 15. oldalt. 3. Az előre beállítás letöltése a felvevő készülékről indult el, lapozza fel a készülék kezelési útmutató kézikönyvét. Amit lát, azt veszi fel (KÖZVETLEN TV FELVÉTEL) Ez lehetővé teszi a televízión aktuálisan nézett program azonnali felvételét a Scart aljzatra csatlakoztatott felvevő készülékkel, amely a “Q-Link” segítségével választható ki. Lásd a 14. oldalt. Nyomja meg a DIRECT TV REC gombot a távvezérlőn.
OK
1 4 7 C
2 5 8 0
3 6 9
DIRECT TV REC
Ha a Készenléti üzemmódban lévő felvevő készülékbe felvételre alkalmas adathordozó van behelyezve, akkor az automatikusan bekapcsol, amikor megnyomja a DIRECT TV REC gombot. Ha “Q-Link” készülék van csatlakoztatva, akkor egy üzenet jelenik meg a TV képernyőn, jelezve, hogy éppen mit vesz fel, vagy hogy azt nem lehet felvenni. Bizonyos “Q-Link” kompatibilis készülékek csak akkor jelenítik meg az üzenetet, amikor a videomagnó programhelyen “0-áson” vagy AV üzemmódban van. Lapozza fel a készülék kezelési útmutató kézikönyvét.
Felvétel folyamatban A felvevő készülék a saját tunerjéről érkező programjelet veszi fel. Ha kívánja, kikapcsolhatja a TV-t és hagyhatja a készüléket a szokásos módon felvenni.
Nem vesz fel - Ellenőrizze a szalagot vagy lemezt A szalag vagy lemez lehet hogy “írásvédett”, hiányzik vagy sérült. Előfordulhat, hogy a készülék már éppen felvesz. Lapozza fel a készülék kezelési útmutató kézikönyvét.
Továbbá, amikor “Q-Link” készüléket használ, akkor a lehetséges főbb szolgáltatások a következők: A következő szolgáltatások csak a “Q-Link” segítségével kiválasztott Scart aljzathoz (lásd a 14. oldalt) csatlakoztatott készülékről érhetőek el. TV / Felvevő készülék automatikus bekapcsolás Ha előre felvett médiát helyez be a felvevő készülékbe és a Lejátszás gombot megnyomja mialatt a TV “Készenléti” üzemmódban van, akkor a TV automatikusan bekapcsol és kiválasztja a megfelelő AV bemenetet azért, hogy megnézhesse a tartalmát. Felvevő készülék automatikus készenlétbe kapcsolás Amikor a TV “Készenléti” üzemmódba van kapcsolva, akkor a felvevő készülék is “Készenléti” üzemmódba kapcsol, ha nincs behelyezve adathordozó, vagy ha van behelyezve adathordozó és a készülék “Gyors visszacsévélés” vagy “Állj” üzemmódban van. Ha a videomagnó visszacsévéli a szalagot, akkor addig nem kapcsol “Készenléti” üzemmódba, amíg visszacsévélést be nem fejezte. Felvevő készülék Képnézet Be Ha a TV Készenléti üzemmódban van és a felvevő készülék egy menüt küld, hogy az megjelenjen a TV képernyőn (pl. Főmenü), a TV automatikusan bekapcsol, és a menü megjelenik. Ez a TV egyéb olyan felvevő készülékekkel is kommunikál, amelyek a következő emblémákat hordozzák: • “DATA LOGIC” (a Metz Corporation védjegye) • “Megalogic” (a Grundig Corporation védjegye) • “Easy Link” (a Philips Corporation védjegye) • “SMARTLINK” (a Sony Corporation védjegye) Fontos megjegyzés: Előfordulhat, hogy némely felvevő készülék nem támogatja a fenti funkciók mindegyikét vagy némelyikét. Lapozza fel a készülék kezelési kézikönyvét. Ha a Q-Link funkciók nem működnek, akkor ellenőrizze a csatlakoztatást, és bizonyosodjon meg arról, hogy a Scart kábel típusa “teljes huzalozású”-e.
20
Képméretarány beállítás A Szélesképernyőjű TV lehetővé teszi, hogy a képet annak optimális méretében és arányában élvezze, beleértve a szélesképernyőjű mozi formátumú képeket. Nyomja meg az ASPECT gombot ismételten, hogy végig léptesse a nyolc képméretarány opciót:
ASPECT
OK
Panasonic Auto, 16:9, 14:9, Valós, 4:3, Zoom1, Zoom2 és Zoom3 PC üzemmód: 16:9 és 4:3 VAGY Nyomja meg az ASPECT gombot. Miközben a képernyőválasztó jeleket megjeleníti, a Piros vagy Zöld gomb segítségével tetszőleges irányba léptesse végig a nyolc képméretarány opciót.
1 4 7 C Piros
2 5 8 0
3 6 9
Zöld
Megjegyzés: Nem áll rendelkezésre 720p és 1080i jelbemenet esetén. A képarány 16:9re rögzített.
TV
Panasonic Auto A Panasonic Auto meghatározza a használandó legjobb képméretarányt, hogy betöltse a képernyőjét. Ezt egy négy lépéses eljárás használatával teszi, hogy meghatározza az éppen nézett kép szélesképernyőjű kép-e. Ha a Panasonic Auto szélesképernyő jelet észlel, akkor a megfelelő szélesképernyő üzemmódra kapcsol. Ha a Panasonic Auto nem észlel szélesképernyő jelet, akkor ez a fejlett TV készülék javítja a képet az optimális tévénézés élvezete érdekében. A képernyőn látható szöveg jelzi, hogy a Panasonic Auto hogyan határozza meg, melyik méretarányt használja: A Panasonic Auto a megfelelő szélesképernyő arányra kapcsol. Ha a készülék a kép felső és alsó részén fekete sávokat érzékel, a képarány automatikusan megváltozik. Panasonic Auto kiválasztja a legjobb méretarányt és megnöveli a képet, hogy betöltse a képernyőt. Ez az eljárás több percbe telhet a kép sötétségétől függően. Lehet, hogy inkább kézzel választ ki egyet a többi elérhető képméretarány opció közül, hogy nézze a képet. Megjegyzések: • Ha a Panasonic Auto üzemmódban probléma lép fel a képernyő megjelenítési méretében, amikor szélesképernyő formátumú felvételeket játszik le a videomagnójáról, akkor lehet, hogy a videomagnójának a sávkövetés vezérlése igazítást kíván (a videomagnója kezelési útmutatója tartalmazza az igazítás részleteit). • A különböző filmek és programok szélesképernyő képméretarányai eltérhetnek. Ha ezek szélesebbek mint a szabványos 16:9 méretarányú kép, akkor fekete sáv látható a képernyő tetején és alján. • A “SZÉLESVÁSZNÚ” megjelenik a képernyő bal felső sarkában, és a kép méretaránya a képméretarány üzemmódnak megfelelően megváltozik, ha szélesképernyő azonosító jelet (WSS) észlelt, vagy az egyik Scart aljzaton keresztül vezérlőjelet talált. • Az WSS jel általi automatikus képarány-beállítás nem áll rendelkezésre progresszív és nagy felbontású komponens jelbemenet esetén.
SZÉLESVÁSZNÚ
“SZÉLESVÁSZNÚ” megjelenik a képernyő bal felső részén, a Panasonic Auto a megfelelő 16:9 vagy 14:9 szélesképernyő arányra kapcsol. Panasonic Auto
A “Panasonic Auto” megjelenik a képernyő bal felső részén. Kiválasztja a legjobb méretarányt és megnöveli a képet, hogy betöltse a képernyőt. Panasonic Auto
Nyomja meg az ASPECT gombot, majd a Piros vagy Zöld gomb segítségével tetszőleges irányba léptesse végig a nyolc képméretarány opciót.
21
Képméretarány beállítás 16 : 9
16 : 9
16:9 valódi 16:9-es (nyújtott), képméretarány torzítás nélküli képet jelenít meg. 16 : 9
14 : 9
14 : 9
14:9 14:9-es képet jelenít meg, annak bármilyen nyújtás nélküli, szabványos 14:9-es méretén. 14 : 9
Valós
Valós
Akkor használja a Valóst, amikor egy 4:3-as képet növelni kíván, hogy betöltse a teljes képernyőt (inkább mint, hogy a nézett program képének bal és jobb oldalán fekete sávok legyenek). A 4:3 képet vízszintesen kinyújtja azért, hogy a kép betöltse a képernyőt, ezt oly módon teszi, hogy a nyújtás csak a képernyő bal és jobb szélén szembetűnő.
4:3
Valós
4:3
4:3 4:3-as képet jelenít meg, annak képméretarány torzítás nélküli szabványos 4:3-as méretén. 4:3
Zoom1
Zoom1
Zoom1 16:9-es levélszekrény vagy 4:3-as, képméretarány torzítás nélküli képet jelenít meg. Zoom1
Zoom2
Zoom2
Zoom2 16:9-es nyújtott levélszekrény, képméretarány torzítás nélküli képet jelenít meg teljes képernyőn. Zoom2
Zoom3
Zoom3
Zoom3 21:9-es levélszekrény, képméretarány torzítás nélküli képet jelenít meg teljes képernyőn. 16:9 a képet annak legnagyobb méretén, de csekély nyújtással jeleníti meg. Zoom3
22
Több ablak Nyomja meg a MULTI WINDOW gombot. Miközben a képernyőválasztó jeleket megjeleníti, a Piros vagy Zöld gomb segítségével léptessen a kép a képben szolgáltatás, kép a képből és a kép és kép szolgáltatás között. A képernyőválasztó jelek, amelyek megjelennek a szolgáltatásnál, néhány másodpercen belül eltűnnek. Ha akkor akar egy műveletet kiválasztani, amikor a jelek nem láthatók, nyomja meg a MULTI WINDOW gombot ismét, és a jelek újra megjelennek. Nyomja meg a MULTI WINDOW gombot (miközben a választó jeleket megjeleníti), hogy visszatérjen a normál tévénézéshez. Megjegyzések: • Ez a TV-készülék egy tunerrel rendelkezik. Ha az elsődleges és a másodlagos ablak is TV üzemmódra van állítva, mindkettőn ugyanaz a TV-csatorna látható. • Ezt a műveletet nem lehet végrehajtani PC-, HDMI- és kártya üzemmódban, valamint progresszív, illetve 1080i jelbemenet (Y, PB, PR) mellett.
Kép a képben Lehetővé teszi két kép nézését egyidejűleg. Nyomja meg a Sárga gombot, hogy kiválassza a kisebb ablak tartalmát, egy TV csatorna és az AV forrás megjelenítése között kapcsolva egymás után. Hogy TV csatornát váltson: addig nyomja a Sárga gombot, amíg az aktuálisan kiválasztott TV csatorna látható nem lesz, majd a távvezérlő segítségével váltson csatornát (miközben a képernyőválasztó jeleket még megjeleníti). Nyomja meg a Kék gombot, hogy felcserélje a két ablak tartalmát. A távvezérlő segítségével válassza ki a TV csatornát vagy egy AV forrást, hogy megjelenjen a főablakban.
MULTI WINDOW
OK
1 4 7 C
3 6 9
TV
Kép a képben üzemmód 2
AV1 Jelforrás
főablak
Csere
A B
alablak
AV1
Kép a képből Lehetővé teszi két kép nézését egyidejűleg, a kép a képbenhez hasonlóan. A különbség a képek megjelenítésében van: a kép a képben a kisebb ablakot a főablakban jeleníti meg; a kép a képből a kisebb ablakot a főablaktól jobbra jeleníti meg. Nyomja meg a Sárga gombot, hogy kiválassza a kisebb ablak tartalmát, egy TV csatorna és az AV forrás megjelenítése között kapcsolva egymás után. Hogy TV csatornát váltson: addig nyomja a Sárga gombot, amíg az aktuálisan kiválasztott TV csatorna látható nem lesz, majd a távvezérlő segítségével váltson csatornát (miközben a képernyőválasztó jeleket még megjeleníti). Nyomja meg a Kék gombot, hogy felcserélje a két ablak tartalmát. A távvezérlő segítségével válassza ki a TV csatornát vagy egy AV forrást, hogy megjelenjen a főablakban.
2 5 8 0
2 Jelforrás
Csere
Nyomja meg a Kék gombot. A két képet felcserélte, a kép a kisebb ablakban a főablak képévé vált. Kép a képből üzemmód 2
AV1
Jelforrás
Csere
Kép és kép Lehetővé teszi két kép egyidejű megtekintését egyforma méretben. Nyomja meg a Sárga gombot, hogy kiválassza a jobb ablak tartalmát, egy TV csatorna és az AV forrás megjelenítése között kapcsolva egymás után. Hogy TV csatornát váltson: addig nyomja a Sárga gombot, amíg az aktuálisan kiválasztott TV csatorna látható nem lesz, majd a távvezérlő segítségével váltson csatornát (miközben a képernyőválasztó jeleket még megjeleníti). Nyomja meg a Kék gombot, hogy felcserélje a két ablak tartalmát. A távvezérlő segítségével válassza ki a TV csatornát vagy egy AV forrást, hogy megjelenjen a bal ablakban.
Kép és kép üzemmód 2
AV1
Jelforrás
Csere
23
PC üzemmód Ha PC bemenetre vált, a menü megváltozik. A PC csatlakozást illetően lásd: 41. oldal. TV/AV
Nyomja meg a TV/AV gombot. Miközben a képernyőn láthatóak a menügombok, nyomja meg a Kék gombot, hogy a következő oldalra lépjen, majd a Sárga gombot, hogy PC üzemmódra váltson.
OK
Sárga
Kék
1 4 7 C
Nyomja meg újra a TV/AV gombot, hogy folytassa a TV-nézést.
2 5 8 0
3 6 9
Képmenü PC üzemmód közben
MENU
Főmenü
Nyomja meg a MENU gombot.
Képmenü Hangmenü
Léptesse, hogy kiválassza a Képmenü-t.
Beállítás
Jelenítse meg a Képmenü-t. Képmenü
Lépjen a kiválasztott menü opcióra.
Egyedi beállítások Kontraszt Fényerő Képélesség Színhőmérséklet További beállítások
Igazítsa a kiválasztott opciót, vagy jelenítse meg a kiválasztott menüt. Nyomja meg bármikor az EXIT gombot, hogy kilépjen a Képmenü.
Dinamikus
Normál Megjelenítés
EXIT
További beállítások
Egyedi beállítások, Kontraszt, Fényerő, Képélesség, Színhőmérséklet A beállításokról lásd: 12. oldal.
W / B High W / B High W / B Low W / B Low Gamma
R B R B 2.2
További beállítások Ennek segítségével professzionális szinten finombeállításokat végezhet a képen. W/B High R : A világosvörös képterületek fehéregyensúlyát állítja be. W/B High B : A világoskék képterületek fehéregyensúlyát állítja be. W/B Low R : A sötétvörös képterületek fehéregyensúlyát állítja be. W/B Low B : A sötétkék képterületek fehéregyensúlyát állítja be. Gamma : 2.0 2.2 2.5 S vonal Megjegyzés: Végezze el a „W/B” beállítását az alábbi módon. 1. Állítsa be a világos részek fehéregyensúlyát a „W/B High R” és a „W/B High B” funkciók segítségével. 2. Állítsa be a sötét részek fehéregyensúlyát a „W/B Low R” és a „W/B Low B” funkciók segítségével. 3. A beállítás módosításához ismételje meg az 1. és a 2. lépést. Az 1. és a 2. lépések kölcsönösen befolyásolják egymás beállításait, ezért rendre ismételje meg a lépéseket a pontos beállítás érdekében.
Hangmenü PC üzemmód közben Nyomja meg a MENU gombot.
MENU
Főmenü Képmenü
Léptesse, hogy kiválassza a Hangmenü-t.
Hangmenü Jelenítse meg a Hangmenü-t.
Beállítás
Lépjen a kiválasztott menü opcióra. Hangmenü
Igazítsa a kiválasztott opciót, vagy jelenítse meg a kiválasztott menüt. Nyomja meg bármikor az EXIT gombot, hogy kilépjen a Hangmenü.
EXIT
Mélyhangszín Magashangszín Balansz Fejhall. Hang. Üzemmód Térhatás-növelés
Mély hangszín, Magas hangszín, Balansz, Fejhall. Hang., Üzemmód, Térhatás-növelés A beállításokról lásd: 13. oldal.
24
Zene Ki
PC üzemmód Beállítás PC üzemmód közben Nyomja meg a MENU gombot.
MENU
Főmenü Képmenü Hangmenü
Léptesse, hogy kiválassza a Beállítás-t.
Beállítás
Jelenítse meg a Beállítás-t. Beállítás
Lépjen a kiválasztott menü opcióra.
PC beállítások Hangerő Oldal panel Takarékos üzem OSD-nyelv
Igazítsa a kiválasztott opciót, vagy jelenítse meg a kiválasztott menüt. Nyomja meg bármikor az EXIT gombot, hogy kilépjen a Beállítás.
PC beállítások
EXIT
Megjelenítés Ki Ki
PC beállítások Resolution Órajel Vízszintes pozíció Függőleges pozíció Órajel fázis Szinkron
VGA
V + F szink.
Nyomja meg a kívánt lehetőség beállításához.
Resolution
: VGA (640 × 480 képpont), WVGA (852 × 480 képpont), XGA (1024 × 768 képpont), WXGA (1366 × 768 képpont) bemeneti jel esetén jelenik meg.Válassza a WVGA vagy WXGA tételt WVGA, illetve WXGA bemeneti jel esetén, hogy elkerülje a képzajt.
Órajel
: Ha ismétlődő csíkos minta (zaj) fordul elő, végezzen beállításokat, hogy a lehető legalacsonyabb szintre csökkentse.
Vízszintes pozíció
: Állítsa be a vízszintes helyzetet.
Függőleges pozíció : Állítsa be a függőleges helyzetet.
Órajel fázis
: Szüntesse meg villódzást és a torzítást. Végezze el ezt a beállítást, miután beállította az időzítést.Állítsa be, hogy a zaj alig legyen észrevehető.
Szinkron
: V + F szink. -A PC-től érkező vízszintes és függőleges jelek szerinti szinkronizáláshoz. On G -A PC-től érkező zöld jel szerinti szinkronizáláshoz (ha rendelkezésre áll).
PC beállítások, Hangerő, Oldal panel, Takarékos üzem, OSD-nyelv A beállításokról lásd: 14. oldal. Vízsz. frekvencia / Függ. frekvencia Ha a bemeneti jel nem megfelelő, a karakterek vörösre változnak. A vonatkozó PC jeleket illetően lásd a 44. oldalon.
25
Kártyaműveletek Ez a funkció lehetővé teszi a készülék vagy digitális kamera által memóriakártyára rögzített állóképek (JPEG) vagy mozgóképek (MPEG4) megjelenítését, amikor a kártyát a megfelelő kártyanyílásba helyezik.
Kártya behelyezése és eltávolítása
Kompatibilis kártyatípusok és maximális kártyaméretek SD kártyanyílás • SD kártya (1 GB) • miniSD kártya∗ (512 MB)
• Multi Media kártya (128 MB)
PC kártyanyílás • SD kártya (1 GB) • miniSD kártya* (512 MB) • Multi Media kártya (128 MB) • Compact Flash (1 GB) • Smart Media (128 MB) • Memory Stick (128 MB) • xD Picture kártya (512 MB) • Flash ATA (128 MB) • Memory Stick Pro (1 GB) A kártyákhoz szabványos PC kártya adapter szükséges. (Egyes PC kártya adapterek nem kompatibilisek.)
SD kártyanyílás Behelyezés
∗ A miniSD kártyához miniSD™ adapter szükséges.
A címke felfelé nézzen
Kattanásig nyomja be.
Eltávolítás
A kártya közepénél tolja be. PC kártyanyílás Kapcsolja ki a TV-készüléket, mielőtt behelyezné, vagy kivenné a PC kártyát. Mindkét szélénél fogva, Behelyezés határozottan helyezze be a teljes mélységig. Az jellel megegyező irányban. Az érintkezők befelé mark. nézzenek. A címke felfelé nézzen Eltávolítás
1. Nyomja meg az EJECT gombot, amire az kiugrik. 2. Ismét nyomja meg a gombot. Ha az EJECT gomb nem ugrik ki. Tolja be ismét a PC kártyát, majd nyomja meg újra az EJECT gombot. Megjegyzés: Amennyiben kártya-adaptert használ, az adapterrel együtt vegye ki a kártyát.
26
• Ez a szolgáltatás nem mûködik kártyaméretû merevlemezzel (Micro Drive, hordozható merevlemez stb.). • A TV-készüléknek nem tartozéka a memóriakártya. • Ha SD kártyát és PC kártyát használnak egyszerre, az SD kártya elsőbbséget élvez. Az elsőbbség módosítható. Lásd a 31. oldalt. Megjegyzés: alkalmas SD memóriakártyák Kérjük, ellenőrizze a legfrissebb információkat az alábbi weblapon: http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Ez a weblap csak angol nyelven érhető el) Kártya-adatvédelem • Ne távolítsa el a kártyát, vagy kapcsolja ki a készüléket, miközben a készülék az adatokhoz fér hozzá. Ez megrongálhatja a memóriakártyát vagy magát a készüléket. • A kék LED adatrögzítés közben világít. • A PC kártya behelyezése, illetve eltávolítása előtt győződjön meg arról, hogy a TV-készülék KI van kapcsolva. Egyébként a készülék meghibásodását okozhatja. • Ne érintse meg az SD/PC kártya hátulján lévő kivezetéseket. • Mindig a megfelelő irányban helyezze be a kártyát. Ennek figyelmen kívül hagyása a kártya vagy a készülék megrongálódásához vezethet. • Ne nyomja meg erősen a kártyát, illetve tegye ki erős ütésnek. • Az elektromos zaj, az elektrosztatikus kisülés és a készülék, illetve a kártya meghibásodása mind adatvesztéshez, illetve a kártya megrongálódásához vezethetnek. • A tárolt adatokról tanácsos rendszeresen tartalékmásolatot készíteni az adatsérülés, az adatvesztés és az eszközök meghibásodása elleni védelem érdekében. Jegyezze meg, hogy cégünk nem vállal felelősséget a tárolt adatok sérülése vagy elveszítése esetén. VIGYÁZAT! Mint bármilyen apró tárgy esetében, az SD kártyát is lenyelheti egy gyermek. Tartsa gyermekektől távol az SD kártyát. Használat után azonnal távolítsa el az SD kártyát.
Kártyaműveletek Mappák és fájlok • A Photo view funkcióval csak digitális fényképezőgéppel rögzített, DCF∗ és EXIF kompatibilis JPEG fájlt lehet megjeleníteni. ∗ DCF (Design rule for Camera File system)A Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) által létrehozott egységes szabvány. • Az MPEG4 nézet funkcióval csak a készülékkel, Panasonic DIGA DVD felvevővel, illetve hordozható D-snap kamerával rögzített mozgóképeket lehet megjeleníteni. • Ha MPEG4 formátumban kíván felvételt rögzíteni, formázza az SD kártyát a készülékkel. A kártya nem biztos, hogy megfelelően működik, ha más eszközzel formázzák. • A memóriakártyákat FAT12 vagy FAT16 fájlrendszer szerint kell formázni ahhoz, hogy a TV-készüléken megtekinthessék őket. Ha a kártyát nem formázzák, bizonyos memóriakártya-adapterekkel inkompatibilisek lehetnek. Ha ez megtörténik, akkor formázza újra a kártyát digitális kamerájában. A kártya formázása letörli a rajta tárolt képeket. Lásd a kamera használati utasítását további információkért. • A megjeleníthető fájlok maximális száma: 65535. • Képfelbontás: A 8 x 8 és az 5120 x 3840 képpontos tartományon belül Ha a képfelbontás nem kompatibilis, a kép hibaüzenetként jelenik meg. • Ha a képet PC-ről importálják, meg kell, hogy feleljen az EXIF (Exchangeable image file format) 2.0, 2.1 vagy 2.2 szabványnak a DCF (design rule for Camera File system) formátum mellett. • A PC-n módosított JPEG fájlt nem jeleníti meg a TV-készülék. • Ez a funkció nem képes megjeleníteni az olyan Motion JPEG, illetve állóképeket, amelyek nem felelnek meg a DCF formátumnak (azaz TIFF, BMP). • Ha a fájl részlegesen sérült, lehet, hogy alacsonyabb felbontásban jelenik meg. • A megjelenített képméret a rögzített kép méretétől függ. • A mozgóképek képpontjainak száma 320 x 240 (QVGA) vagy 176 x 144 (QCIF). • Ha a fájlok száma meghaladja a 65535 értéket, további rögzítés nem lehetséges. • Az alkalmazott hangrögzítési formátum: G.726 (32 Kbps, 8 kHz mintavételezési frekvencia, monó).
Példa mappaszerkezetre Amikor a kártya fájlszerkezete PC-n jelenik meg az alábbi ábra szerint.
ROOT DCIM 100_PANA P1000001.JPG P1000002.JPG P1000003.JPG P1000004.JPG
A mappanév 3 számjegyből áll, amelyet öt tetszés szerinti karakter követ. A fájlnév 4 tetszés szerinti karakterből áll, amelyet egy 4 számjegyű fájlszám követ.
(A mappa, illetve fájl elnevezéséhez használja a következő karaktereket: „a-z”, „A-Z”, „0-9” és „_”.)
SD_VIDEO
Automatikusan állítja elő a készülék
PRL001 MOL001.ASF MOL002.ASF MOL003.ASF MOL004.ASF
A mappanév előtagja „PRL”, amit három karakter követ. A fájlnév előtagja „MOL”, amit három karakter követ.
(Mappák, illetve fájlok elnevezéséhez használja a következő három karaktert: „a-f”, „A-F” és „0-9”.) Megjegyzések: • A mappa-, illetve fájlnevek a digitális kamera típusától függően eltérhetnek. • Ne használjon kétbájtos karaktert vagy speciális kódot! • A kártya használhatatlanná válhat a készülékben, ha a fájl-, illetve mappaneveket módosítják.
27
Kártyaműveletek SD felvétel A TV-csatornák és az AV1 bemeneti jelek (PAL / SECAM) rögzíthetők az SD kártyára. A felvétel előtt állítsa be a Rec mode és a Rec time tételeket a Setup menüben. Lásd a 32. oldalon.
OK
1 4 7 C
Válassza ki a rögzíteni kívánt csatornát.
2 5 8 0
3 6 9
Helyezze be az SD kártyát a nyílásába.Lásd a 26. oldalon. Nyomja meg az SD REC gombot a felvétel elindításához. Ha nem elegendő a fennmaradó idő, vagy a Rec time No állásra van állítva a Setup menüben, megjelenik a következő üzenet. Nincs elegendő fennmaradó idő Felvétel indítása?
SD REC
TV
A Rec time No állásra van állítva Felvétel indítása?
Nincs elég memória Jelenlegi beállítás Felvételi idő 180perc Felvételi mód Takarékos Felvételi mód: 15perc
Jelenlegi beállítás Felvételi idő Felvételi mód Felvételi mód:
Beáll. nélk. Takarékos 17perc
A felvétel indításához nyomja meg az OK gombot. Nyomja meg az EXIT gombot a felvétel megállításához. Megjegyzések: • Másolásvédelemmel ellátott műsorjelt nem tud rögzíteni. • Ha az Off timer funkció aktív, vagy megnyomják az [ ] gombot felvétel közben, a felvétel nem áll meg. • Ne nyomja meg a TV-készülék [ ] kapcsolóját felvétel közben. A fájl máskülönben megsérülhet. • Felvétel közben ne távolítsa el az SD kártyát. Az SD kártyára éppen rögzített, illetve az egyéb, rajta tárolt adatok olvashatatlanná válhatnak. • Az SD felvétel nem biztos, hogy teljesen kompatibilis, illetve lejátszható bizonyos PC szoftvereken vagy PDA eszközökön. • Ha a képernyőn egyszerre két kép látható a Multi window nézetben, a főablakban lévő műsor kerül rögzítésre. A másodlagos ablak képe átkapcsolható. • Ha az adásrendszert felvétel közben módosítják, nem rögzíthető teljes egészében. • Kép nélküli műsorjel (kizárólag hang) nem rögzíthető teljes egészében.
Felvétel megállítása
SD REC
Nyomja meg az SD REC gombot felvétel közben. Megjelenik a megerősítést kérő üzenet.
OK
Nyomja meg az OK gombot, ha megjelenik az üzenet.
SD kártya rögzítési ideje Méret 64MB
Extra finom
(Az idő értéke hozzávetőleges)
Szuper finom
Finom
Normál
Takarékos
7 perc
9 perc
23 perc
34 perc
1 óra 21 perc
128MB
14 perc
18 perc
44 perc
1 óra 6 perc
2 óra 35 perc
256MB
28 perc
37 perc
1 óra 32 perc
2 óra 17 perc
5 óra 20 perc
512MB
55 perc
1 óra 10 perc
3 óra
4 óra 30 perc
10 óra 40 perc
1 óra 50 perc
2 óra 20 perc
6 óra
9 óra
21 óra 20 perc
1GB
Ennek a terméknek a használatát az MPEG-4 szabadalmak szerint engedélyezték fogyasztó általi, személyes és nem kereskedelmi célokra történő (i) videofelvétel kódolására az MPEG-4 videoszabvány (“MPEG-4 Video”) szerint és/vagy (ii) olyan MPEG-4 videofelvétel dekódolására, amelyet személyes és nem kereskedelmi célú tevékenységet végző fogyasztó kódolt és/vagy engedéllyel rendelkező videoszolgáltatótól származik. Az ettől eltérő célokra szóló engedélyt nem adták meg, illetve nem értelmezhető megadottnak. További információt az MPEG LA honlapján kaphat. Lásd: http://www.mpegla.com.
28
Kártyaműveletek Alapvető funkciók Belépés kártya üzemmódba
OK
Nyomja meg az SD gombot.
Visszatérés az SD kártyamenübe
1 4 7 C
EXIT
Nyomja meg az EXIT gombot.
2 5 8 0
3 6 9
Kilépés a kártya üzemmódból
SD menü Film lejátszás
Miközben látható az SD kártyamenü, nyomja meg az SD gombot, hogy visszaállítsa a normál képet.
Fotó lejátszás SD beállítások Szabad memória
Film lejátszás Megtörténik a készülék, illetve digitális kamera által rögzített mozgóképek lejátszása.Ezt a funkciót csak SD kártyák támogatják.
SD menü Film lejátszás
Nyomja meg az SD gombot. Léptesse, hogy kiválassza a Film lejátszás-t.
Fotó lejátszás
Jelenítse meg a Film lejátszás-t. Megjelenik a bélyegnézeteket tartalmazó képernyő.
SD beállítások
Válassza ki a fájlt. Nyomja meg az SD gombot. Elindul a mozgóképfelvétel lejátszása. Megjegyzések: • A Picture menü és Sound menü (csak lejátszáskor), illetve a Viewing beállítás (csak bélyegnézetben) módosítása a MENU gomb megnyomásával lehetséges, MPEG4 nézetben. • A „Dátum” mutatja azt a dátumot, amikor a felvételt a digitális kamerával készítették. A formátuma 01/01/2000, ha a felvételt dátumbeállítás nélkül készítették.
Szabad memória OK
Hibaüzenetek (be nem tölthető képek stb.) Kiválasztott fájl 00001/00028
Film Lejátszás Válasszon Lejátszás Válasszon Kilépés SD : Visszalépni Lezárás Törlés
File név Dátum
: :
MOL001 01/01/2000
A behelyezett kártya megjelenik (Nem jelenik meg PC kártya esetében) Mozgókép hang nélkül Olyan mozgókép, amelyet nem zároltak
29
Kártyaműveletek Lejátszás közben Ha a kezelési útmutató nem látható, nyomja meg az
gombot, hogy megjelenítse.
Amikor látható a kezelési útmutató (
) Nyomja meg a lejátszás szüneteltetéséhez.
(
) Nyomja meg a lejátszáshoz.
OK
( (
,
) Nyomja meg a kép átugrásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva a Rew/FF funkció működtetéséhez.
) Nyomja meg a lejátszás megállításhoz.
Megjegyzések: • Lejátszás közben a hangerőt a Volume up/down gombbal állíthatja • Lejátszás közben nem jelenik meg jel a monitor kimeneti csatlakozón. • Lejátszás közben a Képarány beállítása az ASPECT gomb megnyomásával módosítható.
Fájl zárolása/feloldása Válassza ki a zárolandó fájlt a bélyegnézeti képernyőn. A fájl zárolásához nyomja meg a Kék gombot.
Kék
A zárolás feloldásához nyomja meg ismét.
Fájl törlése Válassza ki a törlendő fájlt a bélyegnézeti képernyőn. A fájl törléséhez nyomja meg a Piros gombot. A döntés megerősítéséhez nyomja meg ismét.
Piros
Megjegyzés: Ha a fájl zárolva van, nem törölhető.
Beállítás menü Nyomja meg a MENU gombot a MPEG4 nézetben (bélyegnézet).
MENU
Főmenü Képmenü
Léptesse, hogy kiválassza a Beállítás menü-t.
Hangmenü
Jelenítse meg a Beállítás menü-t.
Beállítás menü Mozgassa a funkciók beállításához. Képkocka méret (Normál vagy Nagy) Válassza ki a lejátszani kívánt fájl Keretének méretét. újrajátszás be/ki (Ki, Egy file vagy All) Válassza ki az ismétlési üzemmódot.
30
Beállítás menü Képkocka méret újrajátszás be/ki
Normál Ki
Kártyaműveletek Fotó lejátszás Megjelennek a digitális kamera által rögzített állóképek.Ez a funkció támogatja mind az SD, mind a PC kártyák használatát. Nyomja meg az SD gombot.
SD menü Film lejátszás
Léptesse, hogy kiválassza a Photo view-t.
Fotó lejátszás
Jelenítse meg a Photo view-t. Megjelenik a bélyegnézeteket tartalmazó képernyő.
SD beállítások
Válassza ki a fájlt.
Szabad memória
A megtekintéséhez nyomja meg az OK gombot.
OK
Megjegyzések: • A Picture menü, illetve a Viewing beállítás módosítása a MENU gomb megnyomásával lehetséges, Photo nézetben. • Egyképes nézetben és diavetítés közben a Képarány beállítása az ASPECT gomb megnyomásával módosítható.
00001/00028
vetítési mód Válasszon egyedi kép Válasszon Kilépés SD : Visszalépni
Egyképes nézetben Ha a kezelési útmutató nem látható, nyomja meg az megjelenítse. Amikor látható a kezelési útmutató
gombot, hogy
Nyomja meg az előző nézetre ugráshoz. Nyomja meg a bélyegnézet megjelenítéséhez.
File név Dátum Képpont
: : :
800-0003 06/12/2003 2048x1536
A behelyezett kártya megjelenik (Nem jelenik meg olyan kártya esetében, amelyet nem választottak ki)
OK
Nyomja meg a gombot, hogy elforgassa a képet. Minden gombnyomás 90 fokkal elforgatja a képet. Nyomja meg a következő nézetre ugráshoz. A nézet nagyításához nyomja meg a Piros gombot. Nagyítás mellett (zoom mode) a kurzorgombok segítségével mozgathatja a képet.
Beállítás menü
Piros
MENU
Nyomja meg a MENU gombot a Photo nézetben.
Beállítás menü
Léptesse, hogy kiválassza a Beállítás menü-t.
diavetítés indítás képváltás ideje újrajátszás be/ki Kártya választás
Megjelenítés 5másodperc Ki SD kártya
Jelenítse meg a Beállítás menü-t. Mozgassa a funkciók beállításához, illetve a Diavetítés eléréséhez. Slide show Válassza ki az Időköz és az Ismétlés beállításait, mielőtt belépne a Diavetítés üzemmódba. képváltás ideje (5másodperc, 10másodperc, 15másodperc, 30másodperc, 60másodperc, 90másodperc vagy 120másodperc) Válassza ki a kép megjelenítésének időtartamát. újrajátszás be/ki (Be vagy Ki) Kapcsolja be vagy ki az ismétlést. Kártya választás (SD kártya vagy PC kártya) Válassza ki az SD vagy PC kártya használatát, ha mindkét kártyát behelyezték a foglalatába.Nincs választási lehetőség, ha csak egy kártyát helyeztek be.
31
Kártyaműveletek SD beállítások Nyomja meg az SD gombot. Léptesse, hogy kiválassza a SD beállítások-t.
SD menü Film lejátszás Fotó lejátszás
Jelenítse meg a SD beállítások-t.
SD beállítások
Lépjen a kiválasztott menü opcióra. Módosítsa a kiválasztott funkciót, vagy lépjen be a kiválasztott menübe.
Szabad memória SD beállítások Takarékos Beáll. nélk. Megjelenítés
Felvételi mód Felvételi idő Formátum
Felvételi mód (Extra finom, Szuper finom, Finom, Normál vagy Takarékos) A képminőség módosítható.A felvételhez rendelkezésre álló idő a Rec mode szerint változik. Megjegyzések: • A Multi Media kártyák nem támogatják az Extrafine és Superfine felvételi üzemmódot. Ha a felvételt ilyen beállítással indítják, a rögzítés automatikusan Fine üzemmódban fog megtörténni. • A hang minősége nem változik. Felvételi idő (Beáll. nélk., 5 perc, 10 perc, 15 perc, 30 perc, 60 perc, 90 perc, 120 perc vagy 180 perc) Mielőtt elindítaná a felvételt, állítsa be a felvételi időt. Megjegyzés: Ha a Rec time tételt No állásra állítja, a felvétel nem áll meg, amíg a kártya meg nem telik. Formátum A kártyát formázhatja. Megjegyzések: • Ha a kártyát formázzák, akkor törlődik róla minden adat. • Csak az SD kártyanyílás által támogatott kártyák formázása lehetséges. • Formázás közben ne távolítsa el az SD kártyát. Ez azt okozhatja, hogy a kártyára nem lehet megfelelően rögzíteni.
Szabad memória Ellenőrizheti a rendelkezésre álló felvételi időt bármelyik Red mode. Nyomja meg az SD gombot. Léptesse, hogy kiválassza a Szabad memória-t. Jelenítse meg a Szabad memória-t. A felvételhez rendelkezésre álló idő adatok megjelennek mindegyik Rec mode. Megjegyzés: Mivel a Multi Media kártyák nem támogatják az Extrafine és Superfine felvételi üzemmódot, a „----” jelenik meg.
SD menü Film lejátszás Fotó lejátszás SD beállítások Szabad memória Szabad memória
12MB
Hátralévő felvételi idő Takarékos Normál Finom Szuper finom Extra finom
15perc 5perc 3perc 1perc Kevesebb, mint 1 p
(Az idő értéke hozzávetőleges)
32
Kártyaműveletek Hibaüzenetek Van bent SD kártya?
Helyezzen be egy kártyát.
SD kártya le van zárva (írásvédett) Szüntesse meg az SD kártya írásvédettségét. A művelet végrehajtásához oldja fel a lezárást A file le van zárva (írásvédett) Oldja a kártyán lévő fájl zárolását. A művelet végrehajtásához oldja fel a lezárást
Nem támogatott formátum
A kártyát FAT 12 vagy FAT 16 fájlrendszer szerint kell formázni. Az állóképnek DCF és EXIF kompatibilis JPEG fájlnak kell lennie. A mozgóképnek MPEG4 szabványú ASF fájlnak kell lennie.
Nem támogatott kártya
Nem kompatibilis kártyát helyeztek be.
Sérült file A kép nem jeleníthető meg
A fájl sérült.
A memória megtelt
A memóriakártya megtelt.
Nincs elég memória
A kártya nem rendelkezik elegendő szabad memóriával a működéshez.
A file nem olvasható
A fájl nem olvasható.
Nem rögzíthető forrás SD felvétel leállítva
Korlátozott csatornákon nem lehetséges.
Hiba Ellenőrizze a kártyát
Helyezze be újra a kártyát. Ha nem szűnik meg a hiba, formázza a kártyát.
SD felvétel folyamatban van Nem végrehajtható felv. alatt!
Az elsődleges kép hangoló gombjai nem működnek, miközben folyik a felvétel.
Állókép Nyomja meg a HOLD gombot, hogy befagyassza a képet. Nyomja meg ismét, hogy tovább nézze az aktuális műsort.
HOLD
OK
1 4 7 C
2 5 8 0
3 6 9
TV
33
Videomagnó / DVD működtetés A távvezérlő alkalmas arra, hogy a kiválasztott Panasonic videomagnók és DVD (Digital Versatile Disc) eszközök bizonyos funkcióit működtesse. Néhány videomagnó és DVD eszközöknek különböző funkciói vannak, azért hogy meggyőződjön a kompatibilitásról; kérjük, hogy lapozza fel az eszköz kezelési útmutatóját vagy kérjen felvilágosítást a forgalmazójától. VCR
DVD
MULTI WINDOW SD REC
VCR / DVD kapcsoló Ezzel a kapcsolóval választhatja ki, hogy a kezelőszervek a DVD eszközt, vagy a videomagnóját (VCR) működtessék. Készenlét Nyomja meg, hogy a videomagnót, DVD vagy a DVD felvevőt készenléti üzemmódba kapcsolja. Nyomja meg ismét, hogy visszakapcsolja.
ASPECT
TV/AV
N
Lejátszás Nyomja meg, hogy lejátsszon egy szalagot vagy DVD-t. OK
MENU
TEXT
Állj Nyomja meg, hogy megállítson egy szalagot vagy DVD-t.
EXIT
F.P.
Ugrás / Gyors előrecsévélés / Gyorsított kép Videomagnó: Nyomja meg, hogy gyorsan előrecsévélje a szalagot. Lejátszás üzemmódban nyomja meg, hogy gyorsan előrehaladva nézze a képet (Gyorsított kép). A szalag gyors előrecsévélése közben képzaj fordulhat el. DVD: Nyomja meg egyszer, hogy átugorjon a következő műsorszámra vagy címre. Nyomja meg és tartsa lenyomva az előre kereséshez.
INDEX HOLD
1 4 7 C
2 5 8 0
3 6 9
VCR
Ugrás / Gyors visszacsévélés / Kép visszafelé Videomagnó: Nyomja meg, hogy gyorsan visszacsévélje a szalagot. Lejátszás üzemmódban nyomja meg, hogy gyorsan visszahaladva nézze a képet (Kép visszafelé). DVD: Nyomja meg egyszer, hogy visszaugorjon az előző műsorszámra vagy címre. Nyomja meg és tartsa lenyomva a visszafelé kereséshez.
PROGRAMME
REC
VCR
DVD
DIRECT TV REC
Szünet / Állókép Ha megnyomja lejátszás üzemmódban, a mozgóképet megállítja. Nyomja meg ismét, ha folytatni kívánja a lejátszást. DVD: Nyomja meg és tartsa lenyomva a lassított lejátszáshoz.
PROGRAMME
REC
34
Program Le / Fel Nyomja meg, hogy eggyel le-, vagy felléptesse az aktuális programhelyet. Felvétel Nyomja meg ezt a gombot, hogy elindítsa a felvételt.
Teletext működtetés • A Teletext szolgáltatás a műsorszóró vállalatoktól függően változhat, és csak akkor érhető el, ha a kiválasztott csatorna sugároz Teletextet. • Ha a Teletext működése közben megnyomják a MENU gombot, megjelenik a kontraszt funkció ciánkék sávval. Igénye szerint módosítsa a beállítást a bal, illetve a jobb kurzorgomb megnyomásával. • A MENU gomb megnyomása mialatt Teletextet működtet, megjeleníti a különleges funkciót a képernyő alján. • Ha a Teletext működése közben megnyomják a Hangerő fel / le gombot, megjelenik a hangerő funkció zöld sávval. Igénye szerint módosítsa a beállítást a hangerő fel / le gomb megnyomásával. Mi a Lista üzemmód? Lista üzemmódban négy különböző színű oldalszám helyezkedik el a képernyő alján. E számok közül mindegyik megváltoztatható és eltárolható a TV memóriájában. Mi a FASTEXT üzemmód? FASTEXT üzemmódban négy különböző színű téma helyezkedik el a kijelző alján. Hogy több információt jelenítsen meg e témák egyikéről, nyomja meg a megfelelő színű gombot. Ez a lehetőség módot nyújt arra, hogy gyorsan megjelenítse a bemutatott témákkal kapcsolatos információt.
TV / Teletext üzemmód Nyomja meg a TEXT gombot, hogy kapcsoljon az aktuális program és a teletext között.
TEXT
1 4 7
2 5 8 0
3 6 9
VCR
MENU Zöld
MENU Piros
Oldal kiválasztás Az oldalak két módon választhatók ki: a. Nyomja meg a Fel / Le gombokat, hogy növelje vagy csökkentse az oldalszámot eggyel. b. Az oldalszám beírásával, a távvezérlőn a 0 - 9 segítségével. Teljes / Felső / Alsó Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a különleges funkciókat, ezt követően a Zöld gombot. Nyomja meg a Zöld gombot ismét, hogy megnövelje az ALSÓ-t félig. Nyomja meg ismét, hogy visszatérjen a normál (TELJES) méretre. Felfed Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a különleges funkciókat, ezt követően a Piros gombot, hogy felfedje a rejtett szavakat pl.: kvíz oldal válaszok. Nyomja meg ismét, hogy elrejtse.
Piros / Zöld / Sárga / Kék gomb FASTEXT üzemmódban ezek a különböző színű témáknak felelnek meg. Lista üzemmódban a különböző színű oldalszámoknak felelnek meg.
1 4 7
2 5 8 0
3 6 9
VCR
HOLD
OK
Lista tárolás Lista üzemmódban a négy különböző színű oldalszám megváltoztatható (csak az 1. - 25. programhelyeken). Hogy ezt tegye, nyomja meg a négy színes gomb egyikét, és írja be az új oldalszámot. Nyomja meg és tartsa az OK-t, az oldalszámok fehérre változnak, jelezve, hogy az oldal el van tárolva. HOLD Hogy megfogja a Teletext oldalt, amikor többoldalas információt néz. Nyomja meg ismét, hogy visszatérjen az automatikus oldal frissítésre.
35
Teletext működtetés Nincs lehetősége programhelyet váltani, ha Gyorshír, Frissítés vagy Szubkódolt oldal megjelenítést működtet.
1 4 7
Kék
2 5 8 0
3 6 9
OK
F.P.
VCR
MENU Sárga
Kedvenc oldal (F.P.) Tárolja a kedvenc oldalt a memóriába az azonnali visszahívás érdekében. Ahhoz, hogy tároljon egy ilyen oldalt, a TV-nek Lista üzemmódban kell lennie, és a programhelynek 1. - 25. között kell lennie. Nyomja meg a Kék gombot, válassza ki az oldalszámot, majd nyomja meg és tartsa az OK gombot. Az oldalszám most tárolva van. Nyomja meg az F.P.-t, hogy visszahívja ezt az oldalt. Kijelző frissítés Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a különleges funkciókat, ezt követően a Sárga gombot, hogy nézze a TV képet, mialatt egy Teletext oldalt keres. Amikor megtalálta, a képernyő bal tetején megmutatja az oldalszámot. Nyomja meg a Sárga gombot, hogy megnézze az oldalt. Nyomja meg a TEXT-et ismét, hogy visszatérjen a normál TV működtetéshez. Gyorshírek Amikor egy gyorshír oldalt választ ki, nyomja meg a MENU-ot, a Sárgát, hogy nézze a TV képet. Amikor frissítést kapott, az oldalszámot megjeleníti a képernyőn. Nyomja meg a Sárga gombot, hogy megjelenítse a Gyorshíreket. Nyomja meg a TEXT-et, hogy visszatérjen a normál TV működtetéshez. Frissítés Nyomja meg a MENU-ot,majd a Sárga gombot, hogy lássa a frissített információkat bizonyos oldalakon. Amikor frissítést kapott, akkor az oldalszám megjelenik a képernyő bal tetején. Nyomja meg a Sárga gombot, hogy megnézze az oldalt. Nyomja meg a TEXT-et, hogy visszatérjen a normál TV működtetéshez. Alodalak megjelenítése Amikor a Teletext információ meghalad egy oldalt, időbe telhet az aloldal automatikus váltása, hogy eljusson a keresett aloldalhoz. Amint eljut az egyes aloldalakhoz, azok aloldal sorszámát megjeleníti az oldal tetején azért, hogy esetleg kiválaszthassa azt; amint több aloldalt talált, az oldal tetején a kijelzés megváltozik, azért hogy mindig a legutóbb sugárzott aloldalak választékát nyújtsa. Teletext üzemmódban használja a következő eljárást, hogy megjelenítse az aloldalakat:
1 4 7
2 5 8 0
3 6 9
Ha az aloldal, amelyet meg akart tekinteni még nem elérhető, akkor nyomja meg a MENU gombot (hogy megjelenítse a különleges funkciókat,) ezt követően a Sárga gombot, hogy nézze a TV képet, mialatt arra vár, hogy több aloldalt megtaláljon. A megtalált aloldalakat a képernyő tetején keresztül jeleníti meg.
VCR
MENU Sárga
36
Amikor elérhető az aloldal, amelyre vár, nyomja meg a Sárga gombot, hogy visszatérjen a Teletext oldalak nézéséhez, majd használja a bal és jobb kurzor gombot, hogy kiválassza az Önnek tetsző aloldalt. Megjegyzések: • Ha nem akarja, hogy megjelenjenek a képernyőválasztó jelek a TV képen, miközben egy aloldal megkeresésére vár, nyomja meg a MENU gombot, hogy letörölje a jeleket a képernyőről. Nyomja meg ismét, hogy újra megjelenítse a jeleket. • Ha letörölte a különleges funkció billentyűket a képernyőről, és ezután a bal és jobb kurzor gombot használta, hogy kiválasszon egy aloldalt, mialatt még nézi a TV képet, akkor meg kell nyomni a MENU gombot majd a Sárga gombot, hogy ismét megjelenítse a Teletext oldalt. • Ha a lap teteje azt jelzi, hogy az aloldalakat éppen sugározzák, de a megjelenített kép egyáltalán nem változik, akkor az ‘aloldal sorszám’ azért van ott, hogy jelezze, az oldal tartalmát frissítette, de nincsenek aloldalak.
Teletext működtetés
MENU Kék
Ellenben, ha tudja melyik aloldalra tart igényt, nyomja meg a MENU gombot, (hogy megjelenítse a különleges funkciókat,) ezt követően a Kék gombot; a T****-ot ott jeleníti meg, ahol általában az oldalszám található. Írja be a kívánt alodal sorszámot, mielőtt a T**** eltűnik. Például, hogy kiválassza a 6. oldalt, írja be 0, 0, 0 és 6-ot. Nyomja meg a Sárga gombot, hogy nézze a TV képet, mialatt arra vár, hogy több aloldalt találjon. A megtalált aloldalakat a képernyő tetején keresztül jeleníti meg. Amikor az oldal elérhető, nyomja meg a Sárga gombot, hogy megnézze az oldalt. Tekintet nélkül arra, hogy mennyi oldalt talált, a Sárga gomb megnyomása arra az oldalra viszi, amelyet keresett. Nyomja meg a TEXT-et, hogy visszatérjen a normál TV működtetéshez. Index Amikor FASTEXT üzemmódban van Nyomja meg az INDEX-et, hogy visszatérjen a fő indexoldalra. Az információ továbbítás módjától függően előfordulhat, hogy ezt egynél többször kell megnyomni, hogy visszatérjen a fő indexoldalra.
INDEX
TEXT
MULTI WINDOW
Kép és szöveg Nyomja meg a TEXT gombot, ezt követően a MULTI WINDOW gombot, hogy a teletext valamint a kép és szöveg szolgáltatás nézése között léptessen. A kép és szöveg lehetővé teszi, hogy az aktuális műsort valamint egy teletext oldalt egymás mellett nézzen. A Kép és teletext üzemmódban egyszerre nézheti az aktuális műsort és a teletext egy oldalát egymás mellett. Amikor ezt a szolgáltatást használja, a távirányító kezelése a teletext-oldalra van hatással. Ha az éppen nézett műsort kívánja módosítani, nyomja meg a TEXT gombot, hogy visszatérjen egyedül a műsor képéhez, majd végezze el a kívánt módosításokat.
37
Csatlakoztatás Lehetősége van arra, hogy több fajta eszközt csatlakoztasson ehhez a TV-hez. A következő oldalak részletezik a külső eszközök csatlakoztatását a TV elülső és hátsó részéhez. Amint az eszköz csatlakoztatta, alkalmazza a következő eljárást, hogy megnézze a bemenetet: TV/AV
Nyomja meg a TV/AV gombot. Miközben a képernyőválasztó jelek megjelennek, válassza ki az oldalt a Pivos, illetve a Kék gomb megnyomásával, majd nyomja meg a színes gombokat, hogy kiválassza a nézni kívánt AV forrást. Piros gomb : AV1 Scart aljzat / Előző oldal Zöld gomb : AV2 Videó, S-Videó Scart aljzat / AV4 Videó, S-Videó Scart aljzat Sárga gomb : AV3 Audió, Videó, S-Videó csatlakozóaljzatok / Komponens csatlakozóaljzatok, PC, HDMI Kék gomb : Következő oldal / A képernyőn megjelenő választógombok néhány másodperc múlva eltűnnek. Ha akkor kíván bemenetet választani, amikor a gombok nem látszanak, nyomja meg a színes gombok valamelyikét, és a választógombok újra megjelennek.
Piros
Kék
Megjegyzések: • A TV előlapján lévő TV/AV gomb segítségével is kiválaszthat egy AV forrást. Nyomja meg a TV/AV gombot ismételten addig, hogy elérje a nézni kívánt AV forrást. • Amikor AV üzemmódban van, csak kevesebb opció érhető el a Hangmenü és Beállítás menüben (pl.: a Beállítás menüben nincs Hangolás opció). • Ha a külső eszközök képarány-beállítással rendelkeznek, akkor állítsa 16:9 állásra.
A fejhallgató / AV3 csatlakozók illesztése
Kevesebb 10 cm
(M3 dugó) (Nem szállított)
Ferritmag (kis méretű) Csatlakoztassa az S-VIDEÓ vagy VIDEÓ csatlakozót.
S-Video OUT
VIDEOMAGNÓ / S-VIDEÓ VIDEOMAGNÓ DVD LEJÁTSZÓ KAMKORDER / S-VIDEÓ KAMKORDER
VIDEÓ
Video OUT Audio OUT
S-VIDEÓ
L
AUDIÓ
R
Megjegyzések: • A fejhallgató hangerő szintje igazítható a “Fejhall. Hang.” kiválasztásával a Hangmenüből. • Az ábrázolt kiegészítő eszköz és kábelek nem tartozékai a TV készüléknek.
38
OK
1 4 7 C
2 5 8 0
TV
3 6 9
Csatlakoztatás
Az audió kimeneti csatlakozók illesztése
COMPONENT AUDIO
AUDIO VIDEO
AUDIO IN
Erősítő a hangszóró rendszerhez
L
L
R
R
L
L
Y
R
R
PB
AUDIO IN
PR
AUDIO OUT RGB VIDEO
AV1 VIDEO
AV2
AV4
VIDEO
S VIDEO
RGB
S VIDEO
Az AV1 / 2 / 4 Scart csatlakozók illesztése
COMPONENT AUDIO
AUDIO VIDEO
L
L
Y
R
R
PB
AUDIO IN
PR
RGB VIDEO
AV1/2/4
AV1: VIDEÓMAGNÓ BELTÉRI VEVŐEGYSÉG DVD LEJÁTSZÓ DVD FELVEVŐ KAMKORDER JÁTÉK KONZOL / SZÁMÍTÓGÉP(RGB)
AV2: VIDEÓMAGNÓ / S-VIDEÓ VIDEÓMAGNÓ Q-Link KOMPATIBILIS VIDEÓMAGNÓ DVD LEJÁTSZÓ DVD FELVEVŐ Q-Link KOMPATIBILIS DVD FELVEVŐ KAMKORDER / S-VIDEÓ KAMKORDER
AV1 VIDEO
AV2
AV4
VIDEO
S VIDEO
RGB
S VIDEO
AV4: VIDEÓMAGNÓ / S-VIDEÓ VIDEÓMAGNÓ Q-Link KOMPATIBILIS VIDEÓMAGNÓ BELTÉRI VEVŐEGYSÉG DVD LEJÁTSZÓ DVD FELVEVŐ Q-Link KOMPATIBILIS DVD FELVEVŐ KAMKORDER / S-VIDEÓ KAMKORDER JÁTÉK KONZOL / SZÁMÍTÓGÉP(RGB)
A bemeneti Komponens csatlakozók illesztése Ez a csatlakozó progresszív vagy nem progresszív, valamint nagy felbontású 750(720)/50p, 750(720)/60p, 1125(1080)/50i és 1125(1080)/60i jelformátumot fogad. DVD LEJÁTSZÓ
COMPONENT AUDIO
AUDIO VIDEO
Y
Y
Y, PB, PR PB OUT
PB
PR
PR
AUDIO OUT
L
L
R
R
L
L
Y
R
R
PB
AUDIO IN
PR
RGB VIDEO
AV1 VIDEO
AV2
AV4
VIDEO
S VIDEO
RGB
S VIDEO
COMPONENT
AUDIO IN Megjegyzések: • Az ábrázolt kiegészítő eszköz és kábelek nem tartozékai a TV készüléknek. • Ne csatlakoztasson számítógépet TTL kimenettel (5V) ehhez a készülékhez. • A Scart csatlakozó huzalozását és a hozzá kapcsolódó komponens jeleket illetően lásd a 43. és a 44. oldalon.
39
Csatlakoztatás A HDMI bemeneti csatlakozó használata A HDMI (High Definition Multi media Interface) az első teljesen digitális szórakoztató elektronikai A/V csatoló, ami tömörítés nélküli jelszabványt támogat. A HDMI csatlakozó kép és hang átvitelére alkalmas. Az olyan HDMI kompatibilis eszközök∗1, mint a HDMI vagy DVI kimeneti csatlakozóval rendelkező Set Top Box vagy DVD-lejátszó összeköthetők a HDMI bemeneti csatlakozóval. • Ha a külső eszköz csak DVI kimenettel rendelkezik, használjon DVI–HDMI átalakító kábelt∗2 a HDMI csatlakozóhoz történő csatlakozáshoz. • Csatlakoztassa a hangkábeleket az AUDIO IN csatlakozókhoz, ha DVI–HDMI átalakító kábelt használ. • Válassza ki a HDMI bemenet hangbeállítását. Lásd a 13. oldalon.
BELTÉRI VEVŐEGYSÉG DVD LEJÁTSZÓ AV
COMPONENT AUDIO
AUDIO VIDEO
HDMI OUT
PC
L
L
Y
R
R
PB
AUDIO IN
PR
HDMI IN RGB VIDEO
AV1 VIDEO
AV2
AV4
VIDEO
S VIDEO
RGB
S VIDEO
Megjegyzések: • Ez a bemeneti csatlakozó nem alkalmas számítógéppel való használatra. • A 720p/1080i jelek átalakításra kerülnek, hogy megtekinthesse őket a monitoron. • Ha a külső eszközök képarány-beállítással rendelkeznek, akkor állítsa 16:9 állásra. • A vonatkozó HDMI jeleket illetően lásd a 44. oldalon.
Az AUDIO jel kompatibilis mintavételezési frekvenciája a HDMI csatolón keresztül (L.PCM): 48 kHz / 44,1 kHz / 32 kHz Megjegyzések: • Ez a HDMI csatlakozó ún. • Type A csatlakozó. Ha digitális kimeneti csatlakozóval nem rendelkező berendezést csatlakoztat, kösse őket a TV-készülék COMPONENT VIDEO, S-VIDEO vagy VIDEO bemeneti csatlakozójához, hogy analóg jelet tudjon fogadni. • A HDMI IN csatlakozó csak 480i, 480p, 576i, 576p, 720p vagy 1080i képjel fogadására alkalmas. Állítsa a digitális Set Top Box DIGITAL OUT csatlakozójának kimenetét 480i, 480p, 576i, 576p, 720p vagy 1080i állásra. A részleteket illetően olvassa el a digitális Set Top Box kézikönyvét. Ha nem tud képet megjeleníteni, mivel az Ön digitális Set Top Box készülékének DIGITAL OUT csatlakozója nem rendelkezik kimeneti beállítás lehetőségével, használja a komponens Video bemenetet (vagy az S-Video, illetve Video bemenetet). Ebben az esetben a kép analóg jel formájában jelenik meg a TV-képernyőn. ∗1. A HDMI kompatibilis eszközök el vannak látva a HDMI emblémával. ∗2. HDMI-DVI átalakító kábel: Elérhetőségét illetően lépjen kapcsolatba a legközelebbi szórakoztató elektronikai kereskedővel.
40
Csatlakoztatás A PC bemeneti csatlakozó használata
SZÁMÍTÓGÉP Átalakító (szükség szerint) Kevesebb 10 cm
RGB
AV
COMPONENT AUDIO
AUDIO VIDEO
(D-sub 15p) Ferritmag (nagy méretű) AUDIO
L
PC
L
L
Y
R
R
PB
AUDIO IN
R
(Sztereó dugó)
PR
RGB VIDEO
AV1 VIDEO
AV2
AV4
VIDEO
S VIDEO
RGB
S VIDEO
PC IN AUDIO IN
Megjegyzések: • Csatlakoztasson egy, a számítógép hangkimenetének megfelelő kábelt. • A fogadásra alkalmas számítógép-jelek vízszintes pásztázási frekvenciája 31 és 69 kHz között van, míg függőleges pásztázási frekvenciája 59 és 86 Hz között van. (A kép azonban nem jelenik meg megfelelően, ha a jel több mint 1024 képsort tartalmaz.) • A maximális felbontás 768 × 720 képpont (TH-37PV500E), 768 × 768 képpont (TH-42PV500E) és 1024 × 768 képpont (TH-50PV500E), ha a képarányt „4:3” állásra állítják, illetve 1024 × 720 képpont (TH-37PV500E), 1024 × 768 képpont (TH-42PV500E) és 1366 × 768 képpont (TH-50PV500E) ha a képarányt „16:9” állásra állítják. Ha a megjelenítési felbontás meghaladja a fenti határértékeket, nem biztos, hogy a finom részletek a megfelelő élességgel megjeleníthetőek. • Egyes PC típusok nem csatlakoztathatóak a készülékhez. • Nincs szükség átalakítóra DOS/V kompatibilis D-sub 15P csatlakozóval felszerelt számítógépek esetében. • Az ábrán lévő számítógép csupán példa. • Az ábrán látható kiegészítő berendezések és kábelek nem tartozékai a készüléknek. • Ne állítsa a vízszintes, illetve a függőleges pásztázási frekvenciát olyan PC jeleknek megfelelően, amelyek a megadott tartomány alatt, illetve felett vannak. • A vonatkozó PC jeleket illetően lásd a 44. oldalon. D-sub 15P csatlakozó jeleinek elnevezése Érintkező száma
Jel elnevezése
Érintkező száma
Jel elnevezése
Érintkező száma
Jel elnevezése
10 9 8 7 6 15 14 13 12 11
1
R
6
GND (Föld)
11
NC (nincs csatlakozás)
2
G
7
GND (Föld)
12
NC (nincs csatlakozás)
PC bemeneti csatlakozó érintkező-kiosztása
3
B
8
GND (Föld)
13
HD/SYNC
4
NC (nincs csatlakozás)
9
NC (nincs csatlakozás)
14
VD
5
GND (Föld)
10
GND (Föld)
15
NC (nincs csatlakozás)
5
4
3
2
1
41
Hibaelhárítás Ha probléma van a TV-jével, kérjük, forduljon az alábbi táblázathoz, hogy meghatározza a jelenséget, majd végezze el a tanácsolt ellenőrzést. Ha ez nem oldja meg a problémát, kérjük, keresse fel a helyi Panasonic kereskedőt, a modellszámra és sorozatszámra hivatkozva (mindkettő a TV hátsó részén található). Jelenségek Kép
Ellenőrzések
Hang
Antenna helyzet, irány vagy csatlakozás Havas kép
Zajos hang
Antenna helyzet, irány vagy csatlakozás Több kép
Normál hang Elektromos berendezések Autók / Motorkerékpárok Fénycsővek
IInterferencia
Zajos hang
Kapcsolja be a P-NR-t a Képmenüben, hogy csökkentse a képzajt. Hangerő szint A hangnémítás be van kapcsolva.
Normál kép
Nincs kép
Nincs hang
Nincs hang
A TV AV üzemmódba van állítva. Nincs bedugva a váltakozóáramú konnektorba. Nincs bekapcsolva. Kép / Hang kezelőszervek a legkisebb szintre vannak állítva. Ellenőrizze, hogy készenléti üzemmódban van-e.
A Színmélység kezelőszervek a legkisebb szintre vannak állítva. Nincs szín
Normál hang
Hangolja újra a csatorná(ka)t. Rossz vagy torz a kép
Gyenge a hang vagy nincs A hangvétel lehet, hogy meggyengült. Kapcsolja az MPX beállítást (Hangmenüt) ki, amíg a vétel nem javul.
Normál kép
Halk vagy torzított hang
Rossz minőségû kép. (Havazás, nincs kép, ugrál a kép stb.) H D M I Rossz minőségű hang.
Megjelenik a hibaüzenet. Az SD kártyát még formázást követően sem lehet használni.
42
A HDMI kábel nincs megfelelően csatlakoztatva. Kapcsolja ki majd be a TV-készülék és a csatlakoztatott berendezések tápellátását. Ellenőrizze a csatlakoztatott berendezésektől érkező bemeneti jel kompatibilitását. A csatlakoztatott berendezéseknek meg kell felelniük az EIA/CEA861/861B szabványnak. Módosítsa a csatlakoztatott berendezések hangbeállítását L.PCM beállításra. Ellenőrizze a HDMI bemenet beállítását a Sound menüben. Ha a problémát a digitális hangcsatlakozás okozza, akkor váltson analóg hangcsatlakozásra. Kérjük, lépjen kapcsolatba a hivatalos márkaszervizzel. Kérjük, lépjen kapcsolatba a hivatalos márkaszervizzel.
Hibaelhárítás FIGYELEM: Jelenség A képernyő bizonyos részei sötétek maradnak.
Utóképek jelennek meg ABCDEF
Ellenőrzés A plazma-televízió panel rendkívül nagy pontosságú technológia alkalmazásával készült. Ennek ellenére a képernyőről időnként hiányozhatnak képelemek, illetve világító pontok lehetnek rajta. Ez nem meghibásodás. Ne hagyja, hogy hosszú ideig állóképet mutasson a képernyő, mivel ez maradandó utóképet eredményezhet a plazma-televízió képernyőjén. Állóképek például a következők: emblémák, videojátékok, számítógépes játékok, teletext és 4:3 üzemmódban megjelenített képek. Ha nincs jelforrás, a készülék felhasználói beavatkozás nélkül, automatikusan elindítja a Panasonic képernyőkímélőt, a képernyő károsodásának megelőzése érdekében. Megjegyzés: Az állókép-megjelenítés eredményeképpen a plazma-televízión létrejövő maradandó utókép nem minősül működésbeli meghibásodásnak, így nem garanciális. Ez a termék nem alkalmas állóképek hosszú ideig tartó megjelenítésére.
Alvás üzemmód Ha a készüléket nem kapcsolják ki, amikor vége van az adásnak, 30 perc elteltével automatikusan készenléti üzemmódra vált. Ez a funkció nem működik, ha a televízió AV üzemmódra van állítva. Megjegyzések: • A készülék külső felületei működés közben felmelegedhetnek. Ez teljesen normális jelenség. • A készülék alján található címkén láthatók a besorolási és egyéb információk.
Scart és S-videó aljzat információ AV1 Scart aljzat (RGB, VIDEÓ) Aljzat föld CVBS ki (videó) CVBS föld Piros be Piros föld Zöld be Zöld föld Kék be Kék föld Audió ki (bal) Audió ki (jobb)
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
CVBS be (videó) RGB állapot föld RGB állapot Föld --CVBS állapot Audió be (bal) Audió föld Audió be (jobb)
Az AV1-hez többek között RGB (Piros / Zöld / Kék) jel is használható bemenetként.
AV3 S-VIDEÓ 4 pólusú aljzat Szín be
Szín föld
Világosság be
Világosság föld
AV2 Scart aljzat (VIDEÓ, S-VIDEÓ, Q-Link) Aljzat föld CVBS ki (videó) CVBS föld S.C. - be Föld -Föld -Föld Audió ki (bal) Audió ki (jobb)
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
CVBS be (videó) Föld -Föld -Q-Link adat CVBS állapot Audió be (bal) Audió föld Audió be (jobb)
AV2 - a 15. és 20. pólus az AV2 S-VHS / VIDEÓ kapcsolástól függ.
AV4 Scart aljzat (RGB, VIDEÓ, S-VIDEÓ, Q-Link) Aljzat föld CVBS ki (videó) CVBS föld Piros be, S.C. - be Piros föld Zöld be Zöld föld Kék be Kék föld Audió ki (bal) Audió ki (jobb)
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
CVBS be (videó) Föld RGB állapot Föld -Q-Link adat CVBS állapot Audió be (bal) Audió föld Audió be (jobb)
AV4 - a 15. és 20. pólus az AV4 S-VHS / VIDEÓ kapcsolástól függ.
43
Megjeleníthető bemeneti jeltípusok Alkalmazható bemeneti jel komponens (Y, PB, PR), HDMI és PC (D-sub 15P) esetében (∗ Jel) Vízszintes frekvencia (kHz)
Függőleges frekvencia (Hz)
Component
HDMI
525 (480) / 60i
15,73
59,94
∗
∗
525 (480) / 60p
31,47
59,94
∗
∗
625 (576) / 50i
15,63
50,00
∗
∗
625 (576) / 50p
31,25
50,00
∗
∗
750 (720) / 60p
45,00
60,00
∗
∗
750 (720) / 50p
37,50
50,00
∗
∗
1.125 (1.080) / 60i
33,75
60,00
∗
∗
1.125 (1.080) / 50i
28,13
50,00
∗
∗
640 × 400 @70 Hz
31,46
70,07
∗
640 × 480 @60 Hz
31,47
59,94
∗
640 × 480 @75 Hz
37,50
75,00
∗
800 × 600 @60 Hz
37,88
60,32
∗
800 × 600 @75 Hz
46,88
75,00
∗
800 × 600 @85 Hz
53,67
85,06
∗
1.024 × 768 @60 Hz
48,36
60,00
∗
1.024 × 768 @70 Hz
56,48
70,07
∗
1.024 × 768 @75 Hz
60,02
75,03
∗
1.024 × 768 @85 Hz
68,68
85,00
∗
1.280 × 1.024 @60 Hz
63,98
60,02
∗
Macintosh13” (640 × 480)
35,00
66,67
∗
Macintosh16” (832 × 624)
49,72
74,54
∗
Macintosh21” (1.152 × 870)
68,68
75,06
∗
Jel elnevezése
Megjegyzés: A fentiektől eltérő jelek hibásan jelenhetnek meg.
44
PC
Műszaki adatok Hálózati tápfeszültség Teljesítményfelvétel Plazma kijelző Tápfeszültség Képarány Kontraszt Képméret (pixelek száma) Hang Hangszóró Hang kimenet Fejhallgató Használható jelek Szín rendszer Pásztázási formátum PC jelbemenet
Vételi rendszerek / Hullámsáv név
Antenna – Hátsó rész Működési feltételek Csatlakozóaljzatok AV1 (Scart foglalat) AV2 (Scart foglalat) AV3 VIDEO S-VIDEO AUDIO B - J AV4 (Scart foglalat) Egyéb COMPONENT HDMI PC AUDIO B - J Kártyanyílás Kimenet AUDIO B - J Méretek ( Szé × Ma × Mé ) Tömeg (Nettó súly)
TH-37PV500E 220-240 V váltakozó 50 / 60 Hz Átlagos használat : 281 W Készenléti állapot : 0,3 W AC 16:9 3000:1 94 cmV 818 mm (Szé) × 461 mm (Ma) × 939 mm (átló) 737.280 (1.024 (Szé) × 720 (Ma)) [3.072 × 720 képpont] Mélyhangszóró (φ 80 mm) × 2 db, Magas hangszóró (16 mm × 73 mm) × 4 db 26 W (13 W + 13 W ), 10% Teljes harmonikus torzítás M3 (3,5 mm) 1 db jack NTSC, PAL, PAL60, SECAM, Modified NTSC 480i(60Hz), 480p(60Hz), 576i(50Hz), 576p(50Hz), 720p(50Hz), 720p(60Hz), 1080i(50Hz), 1080i(60Hz) VGA, SVGA, XGA SXGA ······ (tömörített) Vízszintes pásztázási frekvencia: 31 – 69 kHz Függőleges pásztázási frekvencia: 59 – 86 Hz PAL B, G, H, SECAM B, G SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (OLASZORSZÁG) VHF A - H (OLASZORSZÁG) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hiperhullámsáv) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 NTSC szalag lejátszása bizonyos PAL videomagnókról (VCR) M.NTSC Lejátszás M.NTSC videomagnókról (VCR) NTSC (AV bemenet csak) Lejátszás NTSC videomagnókról (VCR) UHF / VHF Hőmérséklet : 0 °C - 40 °C Relatív páratartalom : 20 % - 80 % RH (nem lecsapódó) 21 Pin terminal (Audio/Video in, Audio/Video out, RGB in) 21 Pin terminal (Audio/Video in, Audio/Video out, S-Video in, Q-Link) 1 db TŰS Típusú RCA 1,0 Vp-p (75 Ω) 4 pólusú Mini DIN Y:1,0 Vp-p (75 Ω) C:0,286 Vp-p (75 Ω) 2 db TŰS Típusú RCA 0,5 Vrms 21 Pin terminal (Audio/Video in, Audio/Video out, RGB in, S-Video in, Q-Link) Y 1,0 Vp-p (szinkronizálással együtt) PB, PR ±0,35 Vp-p TYPE A csatlakozó 15 ÉRINTKEZŐS HIGH-DENSITY R,G,B/0,7 Vp-p (75 Ω) D-SUB CSATLAKOZÓ HD, VD/TTL szint. 2,0 - 5,0 Vp-p (magas impedanciájú) 2 db TŰS Típusú RCA 0,5 Vrms SD kártya nyílás × 1, PC kártya nyílás × 1 2 db TŰS Típusú RCA 0,5 Vrms (magas impedanciájú) 1.038 mm × 670 mm × 138 mm 35,0 kg Net
Megjegyzések: • A műszaki jellemzők előzetes bejelentés nélküli változtatásának jogát a gyártó fenntartja. A tömeg és a méret feltüntetett értékei közelítőek. • A készülék az alábbi EMC szabványoknak felel meg EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
45
Műszaki adatok Hálózati tápfeszültség Teljesítményfelvétel Plazma kijelző Tápfeszültség Képarány Kontraszt Képméret (pixelek száma) Hang Hangszóró Hang kimenet Fejhallgató Használható jelek Szín rendszer Pásztázási formátum PC jelbemenet
Vételi rendszerek / Hullámsáv név
Antenna – Hátsó rész Működési feltételek Csatlakozóaljzatok AV1 (Scart foglalat) AV2 (Scart foglalat) AV3 VIDEO S-VIDEO AUDIO B - J AV4 (Scart foglalat) Egyéb COMPONENT HDMI PC AUDIO B - J Kártyanyílás Kimenet AUDIO B - J Méretek ( Szé × Ma × Mé ) Tömeg (Nettó súly)
TH-42PV500E 220-240 V váltakozó 50 / 60 Hz Átlagos használat : 341 W Készenléti állapot : 0,3 W AC 16:9 3000:1 106 cmV 920 mm (Szé) × 518 mm (Ma) × 1.056 mm (átló) 786.432 (1.024 (Szé) × 768 (Ma)) [3.072 × 768 képpont] Mélyhangszóró (φ 80 mm) × 2 db, Magas hangszóró (16 mm × 73 mm) × 4 db 26 W (13 W + 13 W ), 10% Teljes harmonikus torzítás M3 (3,5 mm) 1 db jack NTSC, PAL, PAL60, SECAM, Modified NTSC 480i(60Hz), 480p(60Hz), 576i(50Hz), 576p(50Hz), 720p(50Hz), 720p(60Hz), 1080i(50Hz), 1080i(60Hz) XGA kijelző VGA, SVGA, XGA SXGA ······ (tömörített) Vízszintes pásztázási frekvencia: 31 – 69 kHz Függőleges pásztázási frekvencia: 59 – 86 Hz PAL B, G, H, SECAM B, G SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (OLASZORSZÁG) VHF A - H (OLASZORSZÁG) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hiperhullámsáv) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 NTSC szalag lejátszása bizonyos PAL videomagnókról (VCR) M.NTSC Lejátszás M.NTSC videomagnókról (VCR) NTSC (AV bemenet csak) Lejátszás NTSC videomagnókról (VCR) UHF / VHF Hőmérséklet : 0 °C - 40 °C Relatív páratartalom : 20 % - 80 % RH (nem lecsapódó) 21 Pin terminal (Audio/Video in, Audio/Video out, RGB in) 21 Pin terminal (Audio/Video in, Audio/Video out, S-Video in, Q-Link) 1 db TŰS Típusú RCA 1,0 Vp-p (75 Ω) 4 pólusú Mini DIN Y:1,0 Vp-p (75 Ω) C:0,286 Vp-p (75 Ω) 2 db TŰS Típusú RCA 0,5 Vrms 21 Pin terminal (Audio/Video in, Audio/Video out, RGB in, S-Video in, Q-Link) Y 1,0 Vp-p (szinkronizálással együtt) PB, PR ±0,35 Vp-p TYPE A csatlakozó 15 ÉRINTKEZŐS HIGH-DENSITY R,G,B/0,7 Vp-p (75 Ω) D-SUB CSATLAKOZÓ HD, VD/TTL szint. 2,0 - 5,0 Vp-p (magas impedanciájú) 2 db TŰS Típusú RCA 0,5 Vrms SD kártya nyílás × 1, PC kártya nyílás × 1 2 db TŰS Típusú RCA 0,5 Vrms (magas impedanciájú) 1.138 mm × 730 mm × 138 mm 40,0 kg Net
Megjegyzések: • A műszaki jellemzők előzetes bejelentés nélküli változtatásának jogát a gyártó fenntartja. A tömeg és a méret feltüntetett értékei közelítőek. • A készülék az alábbi EMC szabványoknak felel meg EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
46
Műszaki adatok Hálózati tápfeszültség Teljesítményfelvétel Plazma kijelző Tápfeszültség Képarány Kontraszt Képméret (pixelek száma) Hang Hangszóró Hang kimenet Fejhallgató Használható jelek Szín rendszer Pásztázási formátum PC jelbemenet
Vételi rendszerek / Hullámsáv név
Antenna – Hátsó rész Működési feltételek Csatlakozóaljzatok AV1 (Scart foglalat) AV2 (Scart foglalat) AV3 VIDEO S-VIDEO AUDIO B - J AV4 (Scart foglalat) Egyéb COMPONENT HDMI PC AUDIO B - J Kártyanyílás Kimenet AUDIO B - J Méretek ( Szé × Ma × Mé ) Tömeg (Nettó súly)
TH-50PV500E 220-240 V váltakozó 50 / 60 Hz Átlagos használat : 461 W Készenléti állapot : 0,3 W AC 16:9 3000:1 127 cmV 1.106 mm (Szé) × 622 mm (Ma) × 1.269 mm (átló) 1.049.088 (1.366 (Szé) × 768 (Ma)) [4.098 × 768 képpont] Mélyhangszóró (φ 80 mm) × 2 db, Magas hangszóró (16 mm × 73 mm) × 4 db 26 W (13 W + 13 W ), 10% Teljes harmonikus torzítás M3 (3,5 mm) 1 db jack NTSC, PAL, PAL60, SECAM, Modified NTSC 480i(60Hz), 480p(60Hz), 576i(50Hz), 576p(50Hz), 720p(50Hz), 720p(60Hz), 1080i(50Hz), 1080i(60Hz) XGA kijelző VGA, SVGA, XGA SXGA ······ (tömörített) Vízszintes pásztázási frekvencia: 31 – 69 kHz Függőleges pásztázási frekvencia: 59 – 86 Hz PAL B, G, H, SECAM B, G SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (OLASZORSZÁG) VHF A - H (OLASZORSZÁG) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hiperhullámsáv) PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 NTSC szalag lejátszása bizonyos PAL videomagnókról (VCR) M.NTSC Lejátszás M.NTSC videomagnókról (VCR) NTSC (AV bemenet csak) Lejátszás NTSC videomagnókról (VCR) UHF / VHF Hőmérséklet : 0 °C - 40 °C Relatív páratartalom : 20 % - 80 % RH (nem lecsapódó) 21 Pin terminal (Audio/Video in, Audio/Video out, RGB in) 21 Pin terminal (Audio/Video in, Audio/Video out, S-Video in, Q-Link) 1 db TŰS Típusú RCA 1,0 Vp-p (75 Ω) 4 pólusú Mini DIN Y:1,0 Vp-p (75 Ω) C:0,286 Vp-p (75 Ω) 2 db TŰS Típusú RCA 0,5 Vrms 21 Pin terminal (Audio/Video in, Audio/Video out, RGB in, S-Video in, Q-Link) Y 1,0 Vp-p (szinkronizálással együtt) PB, PR ±0,35 Vp-p TYPE A csatlakozó 15 ÉRINTKEZŐS HIGH-DENSITY R,G,B/0,7 Vp-p (75 Ω) D-SUB CSATLAKOZÓ HD, VD/TTL szint. 2,0 - 5,0 Vp-p (magas impedanciájú) 2 db TŰS Típusú RCA 0,5 Vrms SD kártya nyílás × 1, PC kártya nyílás × 1 2 db TŰS Típusú RCA 0,5 Vrms (magas impedanciájú) 1.327 mm × 843 mm × 138 mm 52,0 kg Net
Megjegyzések: • A műszaki jellemzők előzetes bejelentés nélküli változtatásának jogát a gyártó fenntartja. A tömeg és a méret feltüntetett értékei közelítőek. • A készülék az alábbi EMC szabványoknak felel meg EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
47
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások) Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új terméket vásárol. A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően. A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.Amennyiben a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük , a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön ártalmatlanítsa ezeket.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Vásárlói feljegyzések Ezen termék modellszáma és a sorozatszáma annak hátlapján található. Jegyezze fel ezt a sorozatszámot az alább biztosított helyre, és őrizze meg ezt a kézikönyvet és a vásárlói számláját, mint a vásárlásának maradandó tanúsítványát, hogy lopás vagy elvesztés esetén, és a garanciális szolgáltatások rendelkezése értelmében segítsen az azonosításban. Modellszám
Sorozatszám
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. A Cseh köztársaságban nyomtatva