TENGERNEK CSILLAGA Régi korok dallamai és egyszerű kórusművek szlovákiai magyar gyermekkarok számára
1
korusmuvek-jozsa01.indd 1
1. 7. 2010 19:26:20
Megjelent a Magyar Köztársaság Oktatási és Kulturális Minisztériuma anyagi támogatásával.
A borító Édes Piroska munkája.
ISBN 978–80–89001–47–7 © Józsa Mónia, Tóth Árpád © Szlovákiai Magyar Pedagógusok Szövetsége, Komárom 2
korusmuvek-jozsa01.indd 2
1. 7. 2010 19:26:20
TENGERNEK CSILLAGA Régi korok dallamai és egyszerű kórusművek szlovákiai magyar gyermekkarok számára
Szerkesztette: Józsa Mónika és Tóth Árpád
Komárom, 2009 3
korusmuvek-jozsa01.indd 3
1. 7. 2010 19:26:20
„Amíg egy nép énekel, messzire hallatszik, hogy létezik” (Sütő András)
4
korusmuvek-jozsa01.indd 4
1. 7. 2010 19:26:21
Előszó A szlovákiai magyar énekkarok több szempontból is megkülönböztetett helyet foglalnak el a magyar kórusmozgalom egészében. A lakosság nemzetiségi összetételéből adódóan mind a felnőtt, mind pedig a gyermekkarok megszervezése, folyamatos működtetése nehezebb feladat, mint az egységes magyar nyelvterületen. A zenei nevelés alacsony színvonala, társadalmi megbecsültségének hiánya sajnos azt eredményezi, hogy alig akad vállalkozó szellemű, kellő elhivatottsággal és szakmai tudással rendelkező zenetanár, karnagy, aki felvállalja e sok fáradozással járó, türelmet próbáló nemes feladatot. A gyermekkarok szerepe különösen fontos ezen a területen. Az éneklő gyermekek sokasága a felnőtt kórusok utánpótlása. Rajtuk (is) múlik, beszélhetünk-e húsz-harminc év múlva is szlovákiai magyar kórusmozgalomról. Minden kórusvezető naponta szembesül a problémával: mit énekeltessen a kórusával? Hol talál olyan anyagot, ami kellő szintű feladat karnagy és kórusa számára, amit szívesen énekelnek az énekesek, ami nem haladja a meg a kórus teljesítőképességét, de ugyanakkor művészi igényű, értékes zenei anyag? A Magyarországon kiadott kórusgyűjtemények széles skálája itt nehezen hozzáférhető, és ma már alig akad olyan lánglelkű zenetanár, karnagy, aki saját költségére ezeket felkutatja, összegyűjti. Ebben kíván segítséget nyújtani jelen kiadványunk, amely elsősorban a kezdő kórusoknak, valamint az általános iskola alsó tagozatain működő ún. kicsinyek kórusának kínál énekelnivalót, világi és egyházi repertoárt egyaránt. A válogatott zenei anyag nagy részét magyar nyelvű énekek, kórusművek alkotják, a szerkesztők nem titkolt szándéka az anyanyelv ápolása, megőrzése. A Tengernek csillaga c. kórusgyűjtemény három fejezetre tagolódik. Az elsőnek régi korok dallamai címet adtuk, amely nagyrészt egyszólamú, régi eredetű magyar, illetve latin nyelvű válogatás. A második fejezet, a gyűjtemény legterjedelmesebb része 20. századi magyar szerzők műveit tartalmazza. Ezek nagyrészt népdal- vagy gyermekdal-feldolgozások, magyar költők verseire komponált művek vagy egyházi népének-feldolgozások. A szlovákiai magyar kórusoktól joggal elvárható, hogy repertoárjukon szerepeljen egy-egy szlovák illetve cseh szerző műve is. A harmadik fejezet ezt a célt szolgálja egy rövid válogatással. A kiadvány terjedelme behatárolt. A tartalomjegyzékben azonban feltüntetjük, melyik darabot milyen gyűjteményből válogattuk, így a felhasználó az adott forrást felkutatva további hasonló jellegű darabokkal bővítheti a kórus repertoárját. A gyűjtemény végén Jegyzetek címszó alatt található megjegyzések a művek betanításával, előadásmódjával kapcsolatban ad hasznos útmutatást a kórusvezető számára, így tehát e kórusgyűjtemény egyúttal módszertani segédanyagként is jól használható. Ugyanezt a célt szolgálja a kiadvány végén közölt rövid zeneszerzőarcképcsarnok. Bízunk benne, hogy ez a válogatás is hozzájárul kórusaink repertoárjának gazdagításához, és ezáltal a felvidéki kórusmozgalom színvonalának emeléséhez. A szerkesztők
5
korusmuvek-jozsa01.indd 5
1. 7. 2010 19:26:21
6
korusmuvek-jozsa01.indd 6
1. 7. 2010 19:26:21
I. Régi korok dallamai
7
korusmuvek-jozsa01.indd 7
1. 7. 2010 19:26:21
8
korusmuvek-jozsa01.indd 8
1. 7. 2010 19:26:21
Csillagoknak teremtője Ádventi himnusz
2. Ki világon könyörülvén, — örök hálát eltérítvén — meggyógyítád e világot, — hozván neki orvosságot. 3. E világnak alkonyatán, — idejének végét látván — dicsőséges Szentlélektől — Szűz méhében testet öltél. 4. A te erős hatalmadnak — minden térdek meghajolnak, — mennyeiek és földiek — úrnak vallják Fölségedet. 5. A Nap felkél és elnyugszik, — a Hold szépen fényeskedik, — csillagok is világolnak, — híven tartják ő útjukat. 6. Szentséges Úr, téged kérünk, — jövő Bíránk és Életünk! — E napokban őrizz minket, — Védd Sátántól híveidet! 7. Hálát adjunk az Istennek, — Atya, Fiú, Szentléleknek, — Három személy fölségének, — Egymivoltú Istenségnek.
9
korusmuvek-jozsa01.indd 9
1. 7. 2010 19:26:26
Tengernek csillaga Himnusz a Boldogságos Szűzhöz
2. Te kinek Gábriel — ajka mondott ÁVÉ-t, — tégy közöttünk békét, — fordítsd ÉVA nevét. 3. Szabadíts rabokat, — adj fényt a vakoknak, — űzd el bajainkat, — igényeld javunkat. 4. Mutasd, hogy anyánk vagy, — hallja meg imádat, — ki értünk fiaddá — születni nem átallt. 5. Kiváltságos szent szűz, — mindenek közt enyhe, — oldd föl bűneinket, — enyhíts, tisztíts minket! 6. Mosd meg életünket, — készítsd el utunkat, — hogy örök örömben — lássuk Jézusunkat. 7. Istennek dicséret, — Krisztusnak dicsőség, — Szentlélekkel együtt — hármas-egy tisztesség. Amen.
10
korusmuvek-jozsa01.indd 10
1. 7. 2010 19:26:31
Magyar hazánk, te jó anya Szent István király himnusza
2. Ő néked igaz fényt hozott, — hit fényét adta át neked, — istenes törvényt alkotott, — mely üdvösségre elvezet. 3. Mennyei hírnök jelzi már — atyjának, hogy majd jönni fog, — vértanú István földre száll — anyjának szólni jóslatot. 4. Mint libanoni cédrusok, — olyan sudár, mint kisgyerek, — s miként előre mondatott, — a Vértanúról kap nevet. 5. Oktatják híres doktorok, — szent műveltségre nevelők, — s jámbor erkölcse fölragyog — már zsengén, minden nép előtt. 6. Már életének hajnalán — az üdv igéit hirdeti, — s a magyar nemzet, a pogány — a keresztséget elnyeri. 7. Ragyogva kél az égi fény, — s ki tévely rabja volt, a nép — elhagyva sűrű éjjelét — megvallja Krisztus szent hitét. 8. Imádás légyen, tisztlet — néked, Hármas-Egy Istenünk, — segíts elérnünk mennyeket, — mit szent Királyunk kér nekünk. Amen.
11
korusmuvek-jozsa01.indd 11
1. 7. 2010 19:26:36
Üdvözlégy kegyes Szent László király Ének Szent Lászlóról
2. Szentháromságnak igaz szolgája, — Jézus Krisztusnak jó tanítványa, — Te Szentléleknek tiszta edénye, — Szűz Máriának választott vitéze. 3. Testedben ékes, karodban erős, — lelkedben fényes, szívedben bátor, — igaz ügyeknek gondját viselted, — a szegényeknek te voltál oltalma. 4. Mert kiválasztott a Szűz Mária, — és felmagasztalt sok ajándékkal, — hogy te őrizzed s megoltalmazzad — néki ajánlott jó Magyarországot. 5. Dicsérnek téged szent zsolozsmával — papok, diákok és városnépek, — dicsérnek téged magyarok, mondván: — Üdvözlégy mennyben, Szent László királyunk!
12
korusmuvek-jozsa01.indd 12
1. 7. 2010 19:26:41
Ave verum...
13
korusmuvek-jozsa01.indd 13
1. 7. 2010 19:26:46
Adventi himnusz
2. (6.) Atyaistennek szent fia, Ki felöltözél a testben Mi testünknek gyarlóságát, Hatalmaddal erősítsd meg! 3. (7.) A te jászolod immár fénylik, Új világ éggel tündöklik, Kit sötétség el nem fedezhet, Mert hittel örökké fénylik. 4. (8.) Dicsőség neked Úristen, Ki születtél az szép szűztül, Dicsőség te szent atyádnak Szentlélekkel egyetemben. Úgy legyen!
14
korusmuvek-jozsa01.indd 14
1. 7. 2010 19:26:51
Karácsonyi kanció
2.(3.) Oh Atyának szerelme! Oh Fiúnak engedelme! mi mind elvesztünk vala, bűneink miatta, de általad örömünk, lőn mennybe nekünk, vaj ha ott lennénk, vaj ha ott lennénk.
15
korusmuvek-jozsa01.indd 15
1. 7. 2010 19:26:55
Nagyböjti himnusz
2. (2.) Kérünk Téged, ó, Úristen Őrizz meg minket az éjjel! Adj minekünk nyugodalmat Adj jó éjet és jó álmot. 3. (4.) Testi szemeink ha alusznak, Szívünk reád vigyázzanak. Te hatalmadnak ereje Légyen híveknek őrzője. 4. (8.) Dicsőség Neked, Atyának, És te Fiadnak, Krisztusnak És Szentlélek Úristennek Most és örökkön örökké. Úgy legyen!
16
korusmuvek-jozsa01.indd 16
1. 7. 2010 19:27:00
Húsvéti kanció
2. (2.) Eltévedett juhok valánk Ádámtól fogva És mindnyájan nagy bűnökben heverünk vala Nem volt senki ki minekünk segétett volna Krisztus Urunk miérettünk magát áldoza. 3. (6.) A zsidóktól üldöztetett igazságáért, Pilátustól ölettetett álnokságunkért, Koporsóba betétetett mi bűneinkért, Harmadnapon feltámadott igazságunkért. 4. (8.) Ennek azért mi fejenként hálákat adunk, Reggel, délben, este néki mi könyörögjünk, Igaz hitet, szeretetet ő tőle kérjünk. Üdvösséget mi lelkünknek csak tőle várjunk. 5. (9.) Dicsőség légyen Atyának a magas mennyben, Hogy szent Fiát értünk küldé emberi testben. Tisztesség légyen Fiúnak szent fényességben Szentlélekkel egyetemben boldog örömben.
17
korusmuvek-jozsa01.indd 17
1. 7. 2010 19:27:05
Procedentem
2. Pro-phe-ta-vit scriba cum ca-la –––––––––––– mo. 3. Quem pro-gressum di-vi-na gra-ti ––––––––––– a. 4. Stri-cta li-gat in cu-ni fa-sci ––––––––––––––– a. 5. Er-go be-ne-di-camus Do-mi ––––––––––––––– no 6. E-i quo-que a-gamus gra-ti –––––––––––––– as.
Laus Domino... Laude digna... Laus Domino... Laude digna... Laus Domino...
18
korusmuvek-jozsa01.indd 18
1. 7. 2010 19:27:19
Veni, Sancte Spiritus
19
korusmuvek-jozsa01.indd 19
1. 7. 2010 19:27:24
Dormi, Jesu dulcissime
20
korusmuvek-jozsa01.indd 20
1. 7. 2010 19:27:34
2. His amor missus caelitus inhaeret mihi medullitus, mentem accendit penitus, hoc delectatus spiritus et animus, et animus. 3. Iam quod quaesivi, video, quod concupivi, teneo, amore Iesu langueo et corde totus ardeo, te cupio, te cupio. 4. Caeli cives, occurrite, portas vestras attollite, triumphatori dicite: „Ave, mi dulcis Iesule, infantule, infantule!” 21
korusmuvek-jozsa01.indd 21
1. 7. 2010 19:27:39
Infinitae largitor
22
korusmuvek-jozsa01.indd 22
1. 7. 2010 19:27:48
2. O, dulcedo, o, dulcedo summi Dei ineffabilis, mansuetudo, mansuetudo Iesu nostri admirabilis, Qui cum sit invincibilis, Factus est nobis similis.
23
korusmuvek-jozsa01.indd 23
1. 7. 2010 19:27:53
Erdőkön, mezőkön járó
24
korusmuvek-jozsa01.indd 24
1. 7. 2010 19:27:58
Dárdához hasonló szíved, mágnës szeretetihëz hajló képed, Kedves ékës termetëd, sok szív fárad, sok szëm árad érëtted. Të voltál örömöm, lëttél hëgyës tőröm, Mert a régi öröm, mëllyel fejem töröm Lëtt énnékëm keserű, mint az üröm.
25
korusmuvek-jozsa01.indd 25
1. 7. 2010 19:28:03
Siralmas énnéköm Bornemissza Péter: Cantio optima (1557)
Az Földöldet bírják az kevély nímötök, Szëméremségöt bírják az fene törökök Vajjon s mikor lëszön jó Budában lakásom!
Lëgyön Isten hozzád, áldott Magyarország, Mert nincsen tëbenned sëmmi nagy uraság, Vajjon s mikor lëszön jó Budában lakásom!
Engöm eluntattak az magyari urak, Kiízték közőlök az ëgy igaz Istent. Vajjon s mikor lëszön jó Budában lakásom!
Ez éneköt szërzék jó Husztnak várában, Bornëmissza Pétör az ő víg kedvében. Vajjon s mikor lëszön jó Budában lakásom!
Engömet kergetnek az kevély nímötök, Engöm környülvëttek az pogán törökök. Vajjon s mikor lëszön jó Budában lakásom! 26
korusmuvek-jozsa01.indd 26
1. 7. 2010 19:28:17
Az szép szabadságra Debreceni Szappanos János: Katonaének Bocskai fejedelemhez, 1604 Dallama Lantos Szabó István nyomán
magas mély
27
korusmuvek-jozsa01.indd 27
1. 7. 2010 19:28:27
2. Az kinek örvendünk, Most annak éneklünk Vitézlő öltözetben, Sisakban, fegyverben, Lovakon nyergekben, Sátor alatt mezőkben, Jóllehet sok kárban, De azért vígságban, Magyarok örömében. 3. Dobunkat perdítvén, Trombitát zendítvén Jézust, Jézust kiáltunk! Gyakran könyörögjünk, Vitéz módon éljünk, Országvesztőket ontsunk, Szegény, szép hazánkért, Magyar koronánkért Ideje vagdalkoznunk. 9. Hadat igazgató, Győzedelmet adó Bölcs és hatalmas Isten! Mutasd meg magadat, Irgalmas voltodat Magyari híveidben, Kiért fejedelmünk És minden nép velünk Áldjon tégedet, ámen!
28
korusmuvek-jozsa01.indd 28
1. 7. 2010 19:28:27
II. Magyar szerzők kórusművei
29
korusmuvek-jozsa01.indd 29
1. 7. 2010 19:28:27
30
korusmuvek-jozsa01.indd 30
1. 7. 2010 19:28:27
Csillagoknak teremtője
31
korusmuvek-jozsa01.indd 31
1. 7. 2010 19:28:32
Jaj Istenem, a világ
32
korusmuvek-jozsa01.indd 32
1. 7. 2010 19:28:37
Pozsonyi kaszárnya be van kerítve
33
korusmuvek-jozsa01.indd 33
1. 7. 2010 19:28:42
Érik a szőllő
34
korusmuvek-jozsa01.indd 34
1. 7. 2010 19:28:47
Kiskacsa fürdik
35
korusmuvek-jozsa01.indd 35
1. 7. 2010 19:28:56
Egy boszorka van
36
korusmuvek-jozsa01.indd 36
1. 7. 2010 19:29:01
Erdő, erdő, de magas a teteje
37
korusmuvek-jozsa01.indd 37
1. 7. 2010 19:29:06
Hét szlovákiai magyar népdal 1. Körtefa, körtefa
38
korusmuvek-jozsa01.indd 38
1. 7. 2010 19:29:11
2. Fecském, fecském
39
korusmuvek-jozsa01.indd 39
1. 7. 2010 19:29:16
7. Dudanóta
40
korusmuvek-jozsa01.indd 40
1. 7. 2010 19:29:21
Három nóta – három móka Magyar népdalok
41
korusmuvek-jozsa01.indd 41
1. 7. 2010 19:29:25
42
korusmuvek-jozsa01.indd 42
1. 7. 2010 19:29:30
43
korusmuvek-jozsa01.indd 43
1. 7. 2010 19:29:35
Gomb, gomb
44
korusmuvek-jozsa01.indd 44
1. 7. 2010 19:29:40
45
korusmuvek-jozsa01.indd 45
1. 7. 2010 19:29:45
46
korusmuvek-jozsa01.indd 46
1. 7. 2010 19:29:50
Betlehemi kántáló
47
korusmuvek-jozsa01.indd 47
1. 7. 2010 19:29:54
48
korusmuvek-jozsa01.indd 48
1. 7. 2010 19:29:59
Fehér liliomszál
49
korusmuvek-jozsa01.indd 49
1. 7. 2010 19:30:04
50
korusmuvek-jozsa01.indd 50
1. 7. 2010 19:30:09
Tavaszhívogató
51
korusmuvek-jozsa01.indd 51
1. 7. 2010 19:30:14
52
korusmuvek-jozsa01.indd 52
1. 7. 2010 19:30:19
Játékleírás: A gyermekek két felelgető csoportra oszlanak szét és az „Azon megyünk hadba” kezdetű résznél a S elindul és az A követi s kézenfogva rétest csinálnak.
53
korusmuvek-jozsa01.indd 53
1. 7. 2010 19:30:23
Kónyár Verka házeleje
54
korusmuvek-jozsa01.indd 54
1. 7. 2010 19:30:28
Az ürögi faluvégen
55
korusmuvek-jozsa01.indd 55
1. 7. 2010 19:30:33
Postaváró (kiszámoló) Lukin László
56
korusmuvek-jozsa01.indd 56
1. 7. 2010 19:30:38
Öt kétszólamú gyermekkar 2. Mondóka
Majtényi Erik verse
57
korusmuvek-jozsa01.indd 57
1. 7. 2010 19:30:43
4. Méz, méz, méz Gyermekdal
58
korusmuvek-jozsa01.indd 58
1. 7. 2010 19:30:48
59
korusmuvek-jozsa01.indd 59
1. 7. 2010 19:30:53
Kergető Weöres Sándor versére
60
korusmuvek-jozsa01.indd 60
1. 7. 2010 19:30:57
61
korusmuvek-jozsa01.indd 61
1. 7. 2010 19:31:02
Országúton Tarbay Ede
62
korusmuvek-jozsa01.indd 62
1. 7. 2010 19:31:07
63
korusmuvek-jozsa01.indd 63
1. 7. 2010 19:31:12
Csupa fehér Weöres Sándor verse
64
korusmuvek-jozsa01.indd 64
1. 7. 2010 19:31:17
65
korusmuvek-jozsa01.indd 65
1. 7. 2010 19:31:22
Csóri csuka Három dal kicsinyeknek Iványi Mária verseire
1. Körtánc
66
korusmuvek-jozsa01.indd 66
1. 7. 2010 19:31:27
67
korusmuvek-jozsa01.indd 67
1. 7. 2010 19:31:31
2. Nyenyere dal
68
korusmuvek-jozsa01.indd 68
1. 7. 2010 19:31:36
69
korusmuvek-jozsa01.indd 69
1. 7. 2010 19:31:41
70
korusmuvek-jozsa01.indd 70
1. 7. 2010 19:31:46
3. Hová lett a dongó?
71
korusmuvek-jozsa01.indd 71
1. 7. 2010 19:31:51
72
korusmuvek-jozsa01.indd 72
1. 7. 2010 19:31:56
Állatok világa Végh György verseire
1. Medvebocs
73
korusmuvek-jozsa01.indd 73
1. 7. 2010 19:32:00
2. A majom
74
korusmuvek-jozsa01.indd 74
1. 7. 2010 19:32:05
A Budapesti XV. kerületi Rädda Barnen utcai Általános Iskola Kicsinyek kórusának és tanárának, Csizmadia Imrének
A kis testvér Weöres Sándor és Károlyi Amy
75
korusmuvek-jozsa01.indd 75
1. 7. 2010 19:32:10
76
korusmuvek-jozsa01.indd 76
1. 7. 2010 19:32:15
77
korusmuvek-jozsa01.indd 77
1. 7. 2010 19:32:20
Csillagoknak teremtője Erdélyi dallam, szövege latin ádventi himnusz alapján Karai József feld.
78
korusmuvek-jozsa01.indd 78
1. 7. 2010 19:32:25
Örvendjetek, angyalok
79
korusmuvek-jozsa01.indd 79
1. 7. 2010 19:32:34
80
korusmuvek-jozsa01.indd 80
1. 7. 2010 19:32:44
Ah, hol vagy magyarok tündöklő csillaga Szent István királyról
81
korusmuvek-jozsa01.indd 81
1. 7. 2010 19:32:49
Igaz hitnek plántálója Szent István királyhoz
82
korusmuvek-jozsa01.indd 82
1. 7. 2010 19:32:54
Jertek, Jézus hívei Volly István peregi gyűjtéséből
83
korusmuvek-jozsa01.indd 83
1. 7. 2010 19:32:58
84
korusmuvek-jozsa01.indd 84
1. 7. 2010 19:33:03
Szent karácsony éjjel Ó, gyönyörűszép, titokzatos éj!
85
korusmuvek-jozsa01.indd 85
1. 7. 2010 19:33:08
86
korusmuvek-jozsa01.indd 86
1. 7. 2010 19:33:13
Ha a két verset attacca adjuk elő, az 1. vers végén a Vi- jel után rögtön a 2. verset kezdjük (-de).
87
korusmuvek-jozsa01.indd 87
1. 7. 2010 19:33:18
Csengő bongó karácsony A Koncz-Kódex (1771) dallamára, Lukin László szövegével (1962)
88
korusmuvek-jozsa01.indd 88
1. 7. 2010 19:33:23
89
korusmuvek-jozsa01.indd 89
1. 7. 2010 19:33:28
90
korusmuvek-jozsa01.indd 90
1. 7. 2010 19:33:32
91
korusmuvek-jozsa01.indd 91
1. 7. 2010 19:33:37
92
korusmuvek-jozsa01.indd 92
1. 7. 2010 19:33:37
III. Szlovák és cseh szerzők kórusművei
93
korusmuvek-jozsa01.indd 93
1. 7. 2010 19:33:37
94
korusmuvek-jozsa01.indd 94
1. 7. 2010 19:33:37
Három karácsonyi ének 2. Altató
95
korusmuvek-jozsa01.indd 95
1. 7. 2010 19:33:42
96
korusmuvek-jozsa01.indd 96
1. 7. 2010 19:33:47
97
korusmuvek-jozsa01.indd 97
1. 7. 2010 19:33:52
Keby ma mamka Ľudová
2. A ja by som jej, a ja by som jej batoh nabrala, batoh nabrala. 3. Ale ma mamka, ale ma mamka na trávu nedá, na trávu nedá. 4. Radšej ju sama, radšej ju sama po poli hľadá, po poli hľadá.
98
korusmuvek-jozsa01.indd 98
1. 7. 2010 19:33:57
Tá lišovská nevesta Ľudová
99
korusmuvek-jozsa01.indd 99
1. 7. 2010 19:34:02
Anička, dušička Lidová píseň ze Slovenska
100
korusmuvek-jozsa01.indd 100
1. 7. 2010 19:34:06
101
korusmuvek-jozsa01.indd 101
1. 7. 2010 19:34:11
Ó, řebíčku zahradnický Lidová píseň z Čech
102
korusmuvek-jozsa01.indd 102
1. 7. 2010 19:34:16
Strašidlá
103
korusmuvek-jozsa01.indd 103
1. 7. 2010 19:34:26
104
korusmuvek-jozsa01.indd 104
1. 7. 2010 19:34:35
105
korusmuvek-jozsa01.indd 105
1. 7. 2010 19:34:45
106
korusmuvek-jozsa01.indd 106
1. 7. 2010 19:34:50
Jegyzetek Éneklő egyház – válogatott népénekek A gregorián eredetű dallamok a kórushangképzésben is jól hasznosíthatók. Az általunk kiválasztott néhány népének nemcsak azoknak a kórusoknak ajánlott, akik még nehezen birkóznak meg a tobbszólamúsággal. A Csillagoknak teremtője ádventi himnusz („Conditor alme sikerum”) verses átirata. Az ádventi időszak koncertjeire, egyázi szolgálataira ajánlott. Tengernek csillaga – himnusz a Boldogságos Szűzhöz („Ave maris stella”), a középkori himnusz Babits Mihály fordítása. Az Üdvözlégy kegyes szent László király kezdetű vers a magyar szentek tiszteletének első magyar nyelvű emléke. A Magyar hazánk, te jó anya – Szent István király himnusza, valamint a többi közreadott népének egyaránt előadható egy-egy ünnepi műsor alkalmával, illetve egyházi szertartások részeként. A sokverszakos népének előadásmódja változatossá tehető szólista vagy 2-3 énekes és nagykórus verszakonként váltakozó előadásmódjával.
Eperjesi graduálé – részletek Az Eperjesi graduálé egyik legfontosabb és legrégebbi magyarnyelvű zenei emlékünk, mely az eperjesi evangélikus egyház XVII. század eleji liturgikus zenei hagyományát rögzíti. A kódexben különböző lejegyzési módok és különböző zenei korokból való dallamok váltják egymást, melyet a kiadók megpróbáltak egyértelmű, mai kottaképbe foglalni. A dalok zöme egyszólamú, azonban a nagyobb ünnepekre és a legfontosabb zsoltárok feldolgozásaként többszólamú tételek is helyet kapnak a gyűjteményben. A különböző dalokat különbözőképp kell előadni, a ritmizált lejegyzésű énekeket igen feszesen, (ez esetben – a kor hagyományainak megfelelően – a prozódiai kívánalmaknak háttérbe kell szorulniuk), a ritmizálatlan lejegyzésű énekeket pedig a gregoriánhoz hasonlóan formálva érdemes énekelni. A kottaképek alatt közölt további versszakok zárójeles számozása az eredeti kiadványban jelölt versszakra utal.
Procedentem – a Magyar gregoriánumból A műben kétfajta – különböző korokból származó – előadási gyakorlat figyelhető meg: a kétszólamú rész gregoriánra jellemző, valamelyest szabadabb formálásával szembe kell, hogy álljon az egyszólamú részek (tropusok) ritmikus, giusto karaktere. A páratlan, (perfekt) lüktetésű „Laude digna” szakasz tempóaránya a páros (imperfekt) lüktetésű „Laus domino” szakasszal állandó, az előbbi egyetlen három nyolcadig tartó mérőütése meg kell, hogy egyezzen az utóbbi, egy negyed hosszú mérőütésével. Így tehát a „Laus domino” szakasz valamelyest lassabbnak fog tűnni. A kétszólamú és az egyszólamú részek kóruson belüli felosztását a karnagy és a kórus szabadon kezelheti, bármilyen megoldás elképzelhető. Az azonban ajánlott, hogy – akár nem mindegyik esetben, csak néhányban – az egyszólamú tropusok alatt a kétszólamú részek záróhangja orgonapontként végig jelen legyen. A kétszólamú részek hasonló hangterjedelme miatt a megkomponált zenei szimmetria szebben és könnyebben megvalósul, amennyiben a felső szólamban néhány mélyebb hangú énekes is helyet kap, illetve fordítva: a mélyebb szólamba néhány magasabb hangú énekes is énekel 107
korusmuvek-jozsa01.indd 107
1. 7. 2010 19:34:50
Esterházy Pál: Harmonia caelestis – részletek A continuo (állandó basszus és harmóniák) kíséretet nem lehet elhagyni. Játszhatja azonban bármilyen hangszer, orgona vagy zongora, esetleg gitár, hárfa. Szintén érdemes a basszus szólamot még plusz egy hangszerrel (gitár kíséret esetén erősen ajánlott) megerősíteni, csellóval, esetleg fagottal. Abban az esetben, ha van basszushangszerünk, az akkordkíséret akár el is hagyható. A művek kíséretéül a hangszerek szinte bármilyen kombinációja megengedett. Esterházy a kíséretnek pusztán a basszus szólamát közölte, a fölé játszandó akkordokat számokkal jelezte, illetve az előadói hagyományok kötötték meg. Ennek kidolgozása a kiadók munkája, és viszonylag egyszerű, könnyen eljátszható kíséretet írtak, tehát gyakorlottabb hangszerjátékosok változtathatnak rajta, díszesebb, változatosabb kíséretet is alkothatnak a művekhez. A szöveget a szerző nem pontosan a kottafejek alá írta, így a prozódiai megoldásokon az előadók változtathatnak. A kiadók is eltértek némely esetben a forrásként szolgáló kiadvány javaslataitól a könnyebb formálhatóság érdekében. Három kiválasztott művünk közül a szerző csak az Infinitae largitor címűhöz ajánl az énekes szólamok megerősítéséhez dallamhangszereket, mi azonban bátran állíthatunk a másik két dal szólamai mellé is hangszerjátékosokat. Ez az ún. colla parte játékmód igen jellemző a barokkra (ebben a korszakban íródott a Harmonia caelestis), és egyetlen szabálya csupán az, hogy a szabadon választott hangszer (vagy hangszerek) ne nyomja (nyomják) el az éneklőket. A szerző által ajánlott viola egyébként nem egyezik meg sem a mai hegedűvel, sem a brácsával, mi azonban használhatunk az előadáskor vonós hangszereken kívül akár furulyát, vagy fuvolát is az énekelt szólamok megerősítésére.
Kodály Zoltán: Bicinia Hungarica A Bicinia Hungarica füzeteit a Galántán töltött gyermekévekre emlékezve írta Kodály, erről tanúskodnak az első füzetben olvasható ajánló sorok: „Galántai Népiskola, mezítlábas pajtásaim: rátok gondolva írtam ezeket.” A négy füzet rövid lélegzetű kétszólamú gyakorlatai, melyek nagy része népdalfeldolgozás, elsősorban pedagógiai céllal íródtak. Azonban megfelelő válogatással, néhány összeillő gyakorlatot csokorba kötve bátran ajánljuk színpadi fellépés műsorára mindazon kezdő kórusoknak, akiknek a Kodály: Gyermek- és nőikarok kötetben megjelent kompozíciók leküzdhetetlen nehézséget jelentenek. Az általunk összeállított bicinium-csokor csak egy lehetőség a sok közül.
Bárdos Lajos: Egy boszorka van A Kicsinyek kórusa I. füzetének Tót dudások címmel ismert népszerű kétszólamú feldolgozás szövegét kibővítettük az eredeti szlovák „Stará baba zlá” gyermekdal szövegével, így alkalomadtán ha szükséges, szlovák nyelven is előadható.
Járdányi Pál: Erdő, erdő de magos a teteje… A két szólam azonos hangterjedelmű, így a hagyományos magas-mély felosztást ebben a darabban érdemes újragondolni. Praktikus ez azért is, mert a dallamot éneklő szólamba a kevésbé ügyes énekesek – szólamtól függetlenül – nyerhetnek ez esetben beosztást, míg a valamivel nehezebb kísérő szólamot akár kevesebb, ügyesebb dalos énekelheti. 108
korusmuvek-jozsa01.indd 108
1. 7. 2010 19:34:50
Szíjjártó Jenő: Három tétel a Hét szlovákiai magyar népdalból A Szíjjártó Jenő első gyerekkari ciklusából a kiadók (szerkesztők) által válogatott népdalcsokor igényes feladat a kórusok részére. Tartsuk szem előtt, hogy a feldolgozásokban az egyik szólam (az első tételben felváltva) mindig az eredeti népdalt énekli, míg a másik szólam igényes módon körülfonja azt. Így érdemes az ügyesebb énekeseket a kísérőszólamokba tenni. Fokozottan igaz ez azért, mert a szerző egyik jellegzetes zeneszerzői eszköze, hogy mind az alsó, mind a felső szólam igen nagy hangterjedelmű, gyakran az alsó szólam a felső fölébe kerekedik, így érdemes a műveket kevert szólamokkal előadni. A ciklus egésze szükség esetén egy nagy szekunddal lejjebb transzponálható.
Veress Sándor: Betlehemi kántáló A szerző gyermekkarait általában hosszú ciklusokba rendezi, és azokon belül állapít meg rövidebb, előadásra szánt csokrokat, Ez a népdalfeldolgozása azonban kivétel ez alól, és mindegyik műtől különálló darabja az életműnek, így önállóan is előadható.
109
korusmuvek-jozsa01.indd 109
1. 7. 2010 19:34:51
Zeneszerzők arcképcsarnoka Bárdos Lajos (1899–1986)
A Kodályt követő generáció legfontosabb alakja, az éneklő Magyarország mozgalom atyja, zeneszerző, egyházzenész és karnagy. Megszámlálhatatlan mennyiségű igényes darab szerzője a legkülönbözőbb énekkarok számára: sok műve a legkisebbeknek, néhány viszont professzionális énekkarok számára íródott. A kodályi pedagógiai elvek talán legautentikusabb követője.
Petr Eben (1925–2007)
A kortárs cseh zeneszerzés leghíresebb alakja, az európai egyházzene egyik markáns és termékeny komponistája. A zeneszerzés mellett világszerte koncertező orgonista és zongorista is volt, valamint Csehországon kívül a hetvenes években Manchesterben is tanított. Számos más műve mellett ma latin nyelvű kóruskompozíciói illetve orgonaművei a legismertebbek. Karművei mindig szem előtt tartják a megvalósíthatóságot, illetve jellemző a ritmikusmotorikus elemek jelenléte vokális kompozícióiban.
Esterházy Pál (1635–1713)
A nagy múltú nemesi család legmuzikálisabb tagja, a magyar zenetörténet legfontosabb alakja a XVIII. században. A Harmonia caelestis (Égi harmónia) a kor fontos magyar preklasszikus dokumentuma, 55 viszonylag rövid, túlnyomórészt vokális darabja négyszólamú kórus-, illetve szóló- és duetttételeket tartalmaz hangszerkísérettel. A mű 1711-ben jelent meg nyomtatásban Bécsben, s bár a gróf neve alatt, szerzőségében még mai napig nem vagyunk biztosak.
Farkas Ferenc (1905–2000)
A XX. század közepének legnagyobb hatású zenei nevelője, előbb a Kolozsvári Konzervatórium zeneszerzéstanára, majd igazgatója, később pedig a Budapesti Zeneakadémia zeneszerzéstanára, később pedig tanszékvezetője lett. Tanítványai között találjuk a modern zene legfontosabb képviselőit, mint Ligeti Györgyöt, Kurtág Györgyöt, Szokolay Sándort, Kocsár Miklóst, vagy Jeney Zoltánt. Szinte minden műfajban alkotott, rendkívül gazdag műjegyzékét több mint 700 mű alkotja, melyek a legmagasabb fokú stílus- és gyakorlati érzékről tanúskodnak. Viszonylag kisszámú gyermekkara ismeretlen a mai gyermekkarok számára.
110
korusmuvek-jozsa01.indd 110
1. 7. 2010 19:34:51
Ondrej Francisci (1915–1985)
A dél-magyarországi Tótkomlóson született 1915-ben, szlovák családban. Iskoláit Magyarországon, majd Pozsonyban végezte, zeneszerzés-diplomáját Alexander Moyzesnél szerezte meg. 1951-től nyugdíjba vonulásáig dolgozott a Szlovák Rádió Gyermekkarának karvezetőjeként és zeneszerzőjeként. Életművének gerincét vokális művei alkotják, melyben fontos szerepet töltenek be egyszerű, jól énekelhető gyermekkarai.
Járdányi Pál (1920–1966)
A XX. század közepének egyik legfontosabb népzenekutatója, zeneszerző és zenepedagógus. Viszonylag kevéssé ismert, fiatalon elhunyt, nem nagy életművet hátrahagyó komponista, akinek darabjait azonban tökéletes arányosság és biztos stílusérzék jellemzi, mely az apró pedagógiai célzatú zongoradaraboktól a szimfonikus költeményekig egyaránt megfigyelhető. Kórusművei közül az „Árva madár” a legközismertebb, de még számos könnyebb népdalfeldolgozás és néhány nagyszabású nőikar (pl.: Már vége) is található az életműben, valamint egyetlen gyermekkari ciklusa szintén maradandó. Nevéhez fűződik a teljes magyar népdalkincs ma használatos tudományos rendszerezése is.
Karai József (1927–)
Az egyik legismertebb kortárs magyar zeneszerző, a Budapesti Zeneakadémián karmesteri és zeneszerzői tanulmányokat folytatott, ami után több énekkart is vezetett. Életműve gerincét a kórusművek alkotják, melyek javarészt két alkotóperiódusra oszthatók. A korábbi, elsősorban a 70-es években született kisebb számú kompozíció nagyobb ívű, avantgárd alkotás, míg a 80-as évektől keletkezett művek egyszerűbb, letisztultabb stílusban íródtak, így az amatőr énekkarok számára megközelíthetőbbek. Elsősorban vegyeskarra komponál, de életművében már az ötvenes évektől jelen vannak a gyermekkari darabok is.
Ligeti György (1923–2006)
Haláláig a legtöbbet játszott kortárs zeneszerző volt a világon. Kurtág Györggyel közösen a magyar zeneszerzők közül elsőként szakítottak teljesen a XX. század második felében a kodályi zeneszerzés-hagyományokkal, és léptek új utakra. Ligeti György fiatal korában komponált könnyebb vokális műveket, melyeknek már ekkor is sajátos, egyedi hangvételt tudott kölcsönözni. Később – emigrációja után – elsősorban instrumentális műveket alkotott, de néhány hatalmas a capella kompozíciója a hetvenes években is forradalmi áttöréseket hozott (Lux aeterna, Requiem)
111
korusmuvek-jozsa01.indd 111
1. 7. 2010 19:34:52
Milan Novák (1927–)
A Pozsonyi Konzervatóriumban zongorát Frico Kafendánál, vezénylést Kornel Schimplnél, illetve zeneszerzést Alexander Moyzesnél tanult. Tanulmányai befejeztével rövid ideig a SĽUK (Szlovák Népi Együttes), majd a Szlovák Rádió Szimfonikus Zenekarának karnagya. Munkássága legnagyobbrészt (1952-től 1988-ig volt az együttes karmestere) a Szlovák Honvéd Együtteshez köthető. Szinte minden műfajban alkotott, elsősorban instrumentális zeneszerzőként, illetve színpadi művek szerzőjeként (például számos musicalt írt) ismert. Több mint száz kórusművének kb. harmadát teszik ki gyermekkarai.
Papp Lajos (1935–)
Debrecenben született, a Budapesti Zeneakadémián szerzett diplomát, majd a Baseli Konzervatóriumban képezte tovább magát. 1973-tól Németországban él, ahol az Oldenburgi Konzervatórium professzora. A 60-as években számos dodekafon művel jelentkezett, ma elsősorban rendkívül értékes pedagógiai jellegű művei (melyeket zeneiskolai tanárként komponált) teszik nevét ismertté.
Ránki György (1907–1992)
Zeneszerzést Kodály Zoltánnál, majd népzenét Lajtha Lászlónál tanult, de Párizsban és Londonban is tovább képezte magát. Elsősorban filmzeneszerzőként (mintegy 50 film zenéje fűződik nevéhez, köztük a Körhintáé és az Arany Emberé) ismert, de jelentősek színpadi művei is, melyek közül az első magyar musical (Egy szerelem három éjszakája), és a Kossuth-díjjal kitüntetett Pomádé király új ruhája című opera a legjelentősebb. Kisebb számban komponált kórusműveket, pedagógiai célú kompozíciókat és népdalfeldolgozásokat: ezek a közönség előtt szinte teljesen ismeretlenek.
Szabó Csaba (1936–2003)
Erdélyi származású magyar zeneszerző és karmester, az Állami Székely Népi Együttes karmestere volt az együttes átszervezéséig. Életművét az a capella kórusművek jellemzik, melyek nagyrészt markáns modern törekvéseket, Ligetitől származó hatásokat tükröznek, és hazafias szöveggel párosultak. Kisebbrészt, de minden együttestípusra írt kompozíciók között találunk olyan kórusműveket is, melyek a kodályi vonal egyenes folytatásának tekinthetők.
112
korusmuvek-jozsa01.indd 112
1. 7. 2010 19:34:53
Szíjjártó Jenő (1919–1986)
A legjelentősebb szlovákiai magyar zeneszerző, emellett népdalgyűjtő, karnagy és közel harminc évig volt a Csehszlovák Rádió zenei rendezője. Kodály tanítványaként fontosnak tartotta a népzenei hagyományokat és a zeneoktatás támogatását, így életműve zömmel népdalfeldolgozásokat, illetve magyar versek kórusos feldolgozásait tartalmazza. Az egyik legjelentősebb szlovákiai magyar zeneszerzőként sajátos stílusa már korán kirajzolódott, mely elsősorban felnőttkari műveiben követhető nyomon. Népdalfeldolgozásai kizárólag saját gyűjtésű szlovákiai magyar népdalokat dolgoznak föl.
Szőnyi Erzsébet (1924–)
Zeneszerző, zenepedagógus, a Kodály-módszer egyik leghíresebb követője és előadója. 1945-től nyugdíjba vonulásáig tanított a Zeneakadémia Énekzenetanár-képző szakán, több mint húsz évig tanszékvezetőként. Pedagógiai tevékenységével és számos zenepedagógiai tárgyú írásával zenetanárok több nemzedékét nevelte föl. Zeneszerzői tevékenysége szintén jelentős, gyermekkarai mellett – melyek a magyar gyerekkórus irodalom remekei – számos színpadi műve és egyéb vokális kompozíciója is jelentős.
Veress Sándor (1907–1992)
1949-ben Svájcba emigrált magyar népdalgyűjtő, zeneszerző, Kodály tanítványa és az őt követő generáció egy termékeny komponistája. Élete magyarországi részében kiemelt fontossággal bírnak a népi ihletésű kórusművek, melyek kifejezetten egyszerű, könnyen elsajátítható darabok. Műveit jellemzően hosszú ciklusokba rendezi, amelyeket azonban kisebb, előadásra szánt egységekre bont. A gyermekkari művekben mutatott találékony, mégis egyszerű komponálási technikája egyedi hangú XX. századi komponistává teszi.
113
korusmuvek-jozsa01.indd 113
1. 7. 2010 19:34:54
Felhasznált irodalom Bárdos Lajos: Kicsinyek kórusa I. Editio Musica, Budapest, 1950 Bárdos Lajos: Musica Sacra II Egyneműkarra 1. Karácsonyi és húsvéti ünnepkör; énekek más alkalmakra. Editio Musica, Budapest, 2001 Bárdos Lajos: Musica Sacra II Egyneműkarra 2. Énekek Jézusról, Szűz Máriáról és a szentekről. Editio Musica, Budapest, 2005 Bárdos Lajos: Musica Sacra III Kánonok, összkarok. Editio Musica, Budapest, 2003 Békési Zsolt Csaba: Száz régi magyar ének, Kairosz Kiadó, 2002 Csányi László szerk.: Gyermekkórusok kótáskönyve. Tankönyvkiadó, 1983 Éneklő egyház. Római Katolikus Népénektár liturgikus énekekkel és imádságokkal. Szent István Társulat, Budapest, 1985 Fel nagy örömre. Karácsonyi énekek kétszólamú gyermek- vagy nőikarra ad libitum zongorakísérettel. Válogatta és feldolgozta Karai József. Editio Musica, Budapest, 2002 Ferenczi Ilona: Graduale Ecclesiae Hungaricae Epperiensis 1635 (Eperjesi Graduále). Musicalia Danubiana 9. Magyar Tudományos Akadémia, Zenetudományi Intézet, Budapest, 1988 Kodály Zoltán: Bicinia Hungarica. Bevezető a kétszólamú éneklésbe – Első füzet, Zeneműkiadó Vállalat, Budapest, 1960 Kodály Zoltán: Bicinia Hungarica. Bevezető a kétszólamú éneklésbe – Második füzet, Zeneműkiadó Vállalat, Budapest, 1960 Kodály Zoltán: Iskolai énekgyűjtemény I. Nemzetnevelők könyvtára V., A népiskola könyvei 14. Az Országos Közoktatási Tanács, Budapest, 1943 Milan Novák: Spievajúce mandarinky. Päť veselých piesní pre deti na slová Milana Ferku. Panton, Bratislava, 1967 Milan Uherek: Zpíváme ve zboru. SPN Praha, 1985. Papp Lajos: 35 könnyű kétszólamú egyneműkar magyar költők verseire I. Editio Musica, Budapest, 1969 Papp Lajos: 35 könnyű kétszólamú egyneműkar magyar költők verseire II. Editio Musica, Budapest, 1969 Pécsi Géza–Uzsalyné Dr. Pécsi Rita: Énektár 2. (A Kulcs a muzsikához c. tankönyv melléklete). Kulcs a muzsikához Alapítvány, Pécs, 2000. Ránki György: Csóri Csuka. Három dal kicsinyeknek Iványi Mária verseire. Editio Musica, Budapest, 1976 Sas Ágnes szerk.: Esterházy Pál: Harmonia Caelestis. Musicalia Danubiana 10. Magyar Tudományos Akadémia, Zenetudományi Intézet, Budapest, 2001 Szabó Péter & Szabó István szerk.: Kórusművek. Első kötet. Szabó Csaba zeneművei. Cellissimo, 2006 Szendrei–Dobszay–Rajeczky: Magyar gregoriánum. Editio Musica, Budapest, 1981 Szíjjártó Jenő: Az anyai szó. Kórusgyűjtemény. Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely, 2007 Szőnyi Erzsébet: 21 énekes játék kórusra és gyermekzenekarra. Editio Musica, Budapest, 1960 Szőnyi Erzsébet: 33 könnyű kórus népdalokra – iskolásoknak. Zeneműkiadó Budapest Szőnyi Erzsébet: Biciniumok III. Ausztrál, japán, amerikai, francia és romániai magyar népdalok. Editio Musica, Budapest, 1977 Veress Sándor: Kórusművek I. Gyermek-, női és férfikarok. Editio Musica, Budapest, 2007 Zborník piesní a zborov pre žiakov 5.- 8. ročníka základnej školy. Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratislava, 1980 114
korusmuvek-jozsa01.indd 114
1. 7. 2010 19:34:54
Tartalom Előszó ............................................................................................................................................. 5 I. Régi korok dallamai ................................................................................................................... 7 Csillagoknak teremtője .............................................(Éneklő egyház) ............................................ 9 Tengernek csillaga ....................................................(Éneklő egyház) .......................................... 10 Magyar hazánk, te jó anya ........................................(Éneklő egyház) .......................................... 11 Üdvözlégy kegyes Szent László király .....................(Éneklő egyház) .......................................... 12 Ave verum... ..............................................................(Éneklő egyház) .......................................... 13 Adventi himnusz .......................................................(Eperjesi graduálé) ...................................... 14 Karácsonyi kanció .....................................................(Eperjesi graduálé) ...................................... 15 Nagyböjti himnusz ....................................................(Eperjesi graduálé) ...................................... 16 Húsvéti kanció ..........................................................(Eperjesi graduálé) ...................................... 17 Procedentem..............................................................(Magyar gregoriánum) ................................ 18 Esterházy Pál: Veni, Sancte Spiritus .........................(Harmonia caelestis) ................................... 19 Esterházy Pál: Dormi, Jesu dulcissime .....................(Harmonia caelestis) ................................... 20 Esterházy Pál: Infinitae largitor ................................(Harmonia caelestis) ................................... 22 Erdőkön, mezőkön járó .............................................(100 régi magyar ének) ............................... 24 Siralmas énnéköm .....................................................(100 régi magyar ének) ............................... 26 Az szép szabadságra .................................................(100 régi magyar ének) ............................... 27 II. Magyar szerzők kórusművei .................................................................................................. 29 Kodály Zoltán: Csillagoknak teremtője ....................(Bicinia Hungarica II.) ................................ 31 Kodály Zoltán: Jaj Istenem, a világ ..........................(Bicinia Hungarica I.) ................................. 32 Kodály Zoltán: Pozsonyi kaszárnya be van kerítve ..(Bicinia Hungarica II.) ................................ 33 Kodály Zoltán: Érik a szőllő .....................................(Bicinia Hungarica I.) ................................. 34 Bárdos Lajos: Kiskacsa fürdik ..................................(Kicsinyek kórusa I.) .................................. 35 Bárdos Lajos: Egy boszorka van...............................(Kicsinyek kórusa I.) .................................. 36 Járdányi Pál: Erdő, erdő, de magas a teteje ................................................................................... 37 Szíjjártó Jenő: Hét szlovákiai magyar népdal ...........(Az anyai szó) ............................................. 38 1. Körtefa .............................................................................................................................. 38 2. Fecském, fecském ............................................................................................................. 39 7. Dudanóta ........................................................................................................................... 40 Karai József: Három nóta – három móka ...................................................................................... 41 Ligeti György: Gomb, gomb.......................................................................................................... 44 Veress Sándor: Betlehemi kántáló ............................(Kórusművek I.).......................................... 47 Szőnyi Erzsébet: Fehér liliomszál.............................(21 énekes játék) ......................................... 49 Szőnyi Erzsébet: Tavaszhívogató..............................(21 énekes játék) ......................................... 51 Szőnyi Erzsébet: Kónyár Verka házeleje ..................(33 könnyű kórus népdalokra) .................... 54 Szőnyi Erzsébet: Az ürögi faluvégen ........................(33 könnyű kórus népdalokra) .................... 55 Szőnyi Erzsébet: Postaváró ......................................(Bicíniumok III.)......................................... 56 Szabó Csaba: Öt kétszólamú gyermekkar.................(Kórusművek I.).......................................... 57 2. Mondóka ............................................................................................................................57 4. Méz, méz, méz ...................................................................................................................58 115
korusmuvek-jozsa01.indd 115
1. 7. 2010 19:34:54
Papp Lajos: Kergető .................................................(35 könnyű kétszólamú egyneműkar I.) .... 60 Papp Lajos: Országúton ...........................................(35 könnyű kétszólamú egyneműkar I.) .... 62 Papp Lajos: Csupa fehér ..........................................(35 könnyű kétszólamú egyneműkar II.) ... 64 Ránki György: Csóri csuka ........................................................................................................... 66 1. Körtánc.............................................................................................................................. 66 2. Nyenyere dal ......................................................................................................................68 3. Hová lett a dongó? .............................................................................................................71 Farkas Ferenc: Állatok világa ...................................(Csányi: Gyermekkórusok kótáskönyve) ... 73 1. Medvebocs ....................................................................................................................... 73 2. A majom ........................................................................................................................... 74 Karai József: A kis testvér ............................................................................................................. 75 Karai József: Csillagoknak teremtője .......................(Fel nagy örömre) ....................................... 78 Bárdos Lajos: Örvendjetek, angyalok .......................(Musica Sacra II/1) .................................... 79 Bárdos Lajos: Ah, hol vagy magyarok tündöklő csillaga ....(Musica Sacra II/2) ..................................... 81 Bárdos Lajos: Igaz hitnek plántálója ........................(Musica Sacra II/2) ..................................... 82 Bárdos Lajos: Jertek, Jézus hívei ..............................(Musica Sacra II/2) ..................................... 83 Bárdos Lajos: Szent karácsony éjjel ........................(Musica Sacra III.) ...................................... 85 Bárdos Lajos: Csengő bongó karácsony ..................(Musica Sacra II/1) ..................................... 88 III. Szlovák és cseh szerzők kórusművei .................................................................................... 93 Milan Novák: Három karácsonyi ének .......................................................................................... 95 2. Altató ............................................................– .................................................................. 95 Ondrej Francisci: Keby ma mamka ..........................(Zborník piesní a zborov pre žiakov 5-8 ZŠ).. 98 Ondrej Francisci: Tá lišovská nevesta ......................(Zborník piesní a zborov pre žiakov 5-8 ZŠ).. 99 Petr Eben: Anička, dušička .......................................(Uherek: Spívame ve zboru) ..................... 100 Petr Eben: Ó, řebíčku zahradnický ...........................(Uherek: Spívame ve zboru) ..................... 102 Milan Novák: Strašidlá .............................................(Novák: Spievajúce mandarinky) ............. 103 Jegyzetek ..................................................................................................................................... 107 Zeneszerzők arcképcsarnoka ....................................................................................................... 110 Felhasznált irodalom ................................................................................................................... 114
116
korusmuvek-jozsa01.indd 116
1. 7. 2010 19:34:54
117
korusmuvek-jozsa01.indd 117
1. 7. 2010 19:34:54
118
korusmuvek-jozsa01.indd 118
1. 7. 2010 19:34:54
A KIADÓ CÍME: Szlovákiai Magyar Pedagógusok Szövetsége, Komárom Villanytelep út 2., 945 01 Komárom Tel: +421/35 7713 572 Fax: +421/35 7714756 E-mail:
[email protected] WEB: www.szmpsz.sk ISBN 978–80–89001–47–7
TENGERNEK CSILLAGA Régi korok dallamai és egyszerű kórusművek szlovákiai magyar gyermekkarok számára
Kiadta a Szlovákiai Magyar Pedagógusok Szövetsége, Komáromban A kiadásért Pék László, elnök felel Kottagrafika: Huszár Ágnes A nyomdai előmunkálatok a Csemadok Művelődési Intézetében készültek, Dunaszerdahelyen Nyomta a K-PRINT Komárom Kiadás éve: 2009
119
korusmuvek-jozsa01.indd 119
1. 7. 2010 19:34:54