4-132-766-11(1)
DCR-SX30E/SX31E/SX40E/SX41E/ SX50E/SX60E Digital Video Camera Recorder
Petunjuk Pengoperasian
Daftar Isi
5
Langkah Awal
7
Perekaman
11
Pemutaran
15
Menyimpan film dan foto dengan komputer
19
Menyimpan gambar dengan 25 penulis, perekam DVD Menggunakan camcorder 31 anda dengan sebaik-baiknya Informasi Tambahan
2009 Sony Corporation
40
Bacalah ini dahulu Sebelum mengoperasikan unit, harap membaca petunjuk penggunaan ini seluruhnya, dan simpanlah untuk referensi selanjutnya.
PERINGATAN Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab. Baterai jangan terkena panas yang berlebihan seperti sinar matahari, api atau sejenisnya.
PERHATIAN Pek baterai Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat hal-hal berikut ini.
Jangan membongkar. Jangan menghancurkan baterai dan baterai jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak. Jangan terkena hubungan singkat dan kutub baterai jangan tersentuh benda benda logam. Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C seperti di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari. Jangan membakar atau membuang ke dalam api. Jangan menggunakan baterai ion lithium yang rusak atau bocor. Pastikan untuk mengisi baterai dengan menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai. Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. Jagalah baterai agar tetap kering. Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi.
Ganti baterai hanya dengan tipe yang sudah dispesifikasikan saja. Jika tidak, dapat mengakibatkan kebakaran atau luka.
Adaptor AC
Jangan menggunakan Adaptor AC pada ruang sempit, seperti antara dinding dan perabot rumah. Gunakan stop kontak dinding terdekat ketika menggunakan Adaptor AC. Segera lepaskan sambungan Adaptor AC dari stop kontak dinding apabila muncul kegagalan fungsi saat menggunakan camcorder. Walaupun camcorder dimatikan, sumber listrik AC tetap mengalir bila Adaptor AC masih terhubung ke stop kontak dinding.
Komponen yang tersedia Angka dalam ( ) adalah jumlah yang tersedia. Adaptor AC (1) Kabel power (1) Kabel penghubung A/V (1) Kabel USB (1) Baterai isi ulang NP-FH30 (1) CD-ROM "Handycam Application Software" (1) (hlm. 19) "PMB"
(perangkat lunak, termasuk "PMB Guide") "Buku Pegangan Handycam" (PDF)
"Petunjuk
Pengoperasian" (Buku petunjuk ini) (1)
Lihat halaman 33 untuk "Memory Stick" yang dapat anda gunakan dengan camcorder ini.
Catatan dalam penggunaan Menggunakan camcorder
Camcorder tidak tahan debu, tetesan atau air. Lihat "Perhatian" (hlm. 42). Jangan melakukan salah satu dari hal berikut (Film)/ (Foto) (hlm. 9) bila lampu mode atau lampu-lampu akses (hlm. 33) sedang menyala atau berkedip. Bila tidak, media perekaman dapat mengalami kerusakan, gambar yang direkam dapat hilang atau kegagalan fungsi lainnya dapat terjadi. mengeluarkan "Memory Stick PRO Duo" mengeluarkan baterai atau Adaptor AC dari camcorder Saat menghubungkan camcorder anda ke peralatan lain dengan kabel, pastikan untuk memasukkan steker penghubung dengan arah yang benar. Bila steker didorong paksa ke dalam terminal akan merusak terminal dan dapat menyebabkan kegagalan fungsi camcorder. Bila anda mengulangi merekam/menghapus gambar untuk waktu yang lama, fragmentasi data dapat terjadi pada media perekaman. Gambar tidak dapat disimpan atau direkam. Dalam kasus tersebut, simpanlah gambar anda pada sebuah media eksternal terlebih dahulu, dan kemudian jalankan [FORMAT MEDIA] (hlm. 31). Layar LCD diproduksi dengan menggunakan teknologi presisi yang sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99% dari piksel bersifat operasional untuk penggunaan yang efektif. Namun, mungkin terdapat beberapa bintik hitam kecil dan/atau bintik terang (warna putih, merah, biru, atau hijau) yang muncul terus-menerus pada layar LCD. Bintik-bintik ini merupakan hal yang normal dari proses produksi dan tidak mempengaruhi perekaman dengan cara apapun.
Mengubah pengaturan bahasa
Sebelum mulai merekam, ujilah fungsi perekaman untuk memastikan gambar dan suara direkam tanpa masalah. Penggantian rugi untuk isi perekaman tidak dapat disediakan, meskipun bila perekaman
Tampilan pada layar dalam setiap bahasa lokal digunakan untuk menggambarkan prosedur pengoperasian. Ganti bahasa layar sebelum menggunakan camcorder bila perlu (hlm. 10).
Mengenai buku petunjuk ini
Mengenai perekaman
atau pemutaran tidak dapat dilakukan akibat kegagalan fungsi camcorder, media penyimpanan, dll. Sistem warna TV berbeda tergantung dari negara/daerah. Untuk melihat perekaman anda pada TV, anda memerlukan TV berbasis sistem PAL. Program televisi, film, kaset video, dan materi lainnya mungkin memiliki hak cipta. Perekaman materi tersebut yang tidak resmi dapat bertentangan dengan undang-undang hak cipta. Untuk mencegah data gambar anda hilang, simpanlah semua gambar rekaman anda pada media eksternal secara berkala. Dianjurkan agar anda menyimpan data gambar pada disk seperti DVD-R dengan menggunakan komputer anda. Dan juga, anda dapat menyimpan data gambar anda dengan menggunakan penulis DVD, VCR, atau perekam DVD/HDD.
Gambar dari layar LCD yang digunakan dalam buku petunjuk ini untuk tujuan ilustrasi ditangkap dengan menggunakan kamera foto dijital, dan oleh sebab itu dapat terlihat berbeda dari gambar sebenarnya dari layar LCD. Dalam Petunjuk Pengoperasian ini, memori internal camcorder anda dan "Memory Stick PRO Duo" disebut "media perekaman". Dalam Petunjuk Pengoperasian ini, baik "Memory Stick PRO Duo" dan "Memory Stick PRO-HG Duo" keduanya disebut sebagai "Memory Stick PRO Duo". Anda akan menemukan "Buku Pegangan Handycam" (PDF) pada CD-ROM yang tersedia (hlm. 39). Screenshot diambil dari Windows Vista. Adegan dapat berbeda-beda tergantung dari sistem operasi komputer.
Alur pengoperasian Merekam film dan foto (hlm. 11) Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, film dan foto keduanya direkam pada memori internal. Anda dapat mengubah media perekaman (hlm. 32).
Memutar film dan foto (hlm. 15) Memutar ulang film dan foto pada camcorder anda (hlm. 15) Memutar film dan foto pada TV yang terhubung (hlm. 18)
Menyimpan film dan foto pada disk Menyimpan film dan foto dengan komputer (hlm. 19) Membuat disk dengan penulis atau perekam DVD (hlm. 25)
Dengan mengoperasikan pada layar camcorder, anda dapat membuat disk dan memutarnya pada DVDirect Express dengan menghubungkan penulis DVD khusus, DVDirect Express (dijual terpisah) ke camcorder anda.
Menghapus film dan foto (hlm. 31)
Anda dapat mengosongkan ruang perekaman dengan menghapus film dan foto yang sudah anda simpan pada media lainnya, dari memori internal.
Daftar Isi Bacalah ini dahulu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Alur pengoperasian. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Langkah Awal Langkah 1: Mengisi baterai.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mengisi baterai di luar negeri.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Langkah 2: Menghidupkan power, dan mengatur tanggal dan waktu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mengubah pengaturan bahasa.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Perekaman Daftar Isi
Perekaman.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Merekam dan memutar film dan foto dengan mudah (Pengoperasian Easy Handycam).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pemutaran Pemutaran pada camcorder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Memutar gambar pada TV.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menyimpan film dan foto dengan komputer Menyiapkan komputer (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bila menggunakan Macintosh.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Membuat sebuah disk dengan satu sentuhan (One Touch Disc Burn).. . . . . . . . . . . . . . . . . Meng-import film dan foto ke komputer (Easy PC Back-up).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mengubah drive atau folder tujuan untuk film dan foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memulai PMB (Picture Motion Browser).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Membuat disk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mengkopi sebuah disk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Melakukan editing terhadap film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menangkap foto dari film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 19 21 22 23 23 24 24 24 24
Menyimpan gambar dengan penulis, perekam DVD Membuat disk dengan penulis DVD khusus, DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Membuat disk dengan penulis DVD, dll., selain DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Membuat disk dengan perekam, dll... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Menggunakan camcorder anda dengan sebaik-baiknya Menghapus film dan foto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menyesuaikan dengan kondisi pemotretan.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mengubah media perekaman.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Untuk memeriksa pengaturan media perekaman.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Melakukan dubbing atau menyalin film dan foto dari memori internal ke sebuah "Memory Stick PRO Duo".. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mengubah camcorder anda dengan menu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menggunakan fungsi HELP.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memperoleh informasi mendetil dari "Buku Pegangan Handycam".. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 32 32 33 34 35 35 39
Informasi Tambahan Penyelesaian Masalah.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Perhatian.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spesifikasi.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indikator layar.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bagian-bagian dan kontrol.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indeks.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 42 44 47 48 49
Langkah Awal
Langkah 1: Mengisi baterai
Lampu CHG
Steker DC Jack DC IN
Pek baterai
Langkah Awal
Adaptor AC
Ke outlet dinding
Kabel power
Anda dapat mengisi baterai "InfoLITHIUM" (seri H) setelah memasangnya pada camcorder anda.
Anda tidak dapat memasang baterai "InfoLITHIUM" manapun selain seri H pada camcorder anda.
1 2 3
Mematikan camcorder anda dengan menutup layar LCD. Pasang baterai dengan menggesernya searah panah hingga berbunyi klik. Hubungkan Adaptor AC dan kabel power ke camcorder anda dan outlet dinding.
4
Pastikan bahwa tanda pada steker DC menghadap ke bawah.
Lampu CHG (pengisian) menyala dan pengisian dimulai. Lampu CHG (pengisian) padam bila baterai telah terisi penuh.
Bila baterai sedang diisi, lepaskan sambungan Adaptor AC dari jack DC IN camcorder anda.
Lihat halaman 45 mengenai waktu pengisian, perekaman dan pemutaran.
Bila camcorder anda sedang menyala, anda dapat memeriksa perkiraan tenaga baterai yang tersisa dengan indikator sisa baterai pada sisi kiri atas di layar LCD.
Untuk mengeluarkan baterai Tutuplah layar LCD. Geser tuas pelepas BATT (baterai) dan keluarkan baterai .
Untuk menggunakan outlet dinding sebagai sumber tenaga Buatlah sambungan yang sama dengan "Langkah 1: Mengisi baterai".
Catatan mengenai baterai dan Adaptor AC
Bila anda mengeluarkan baterai atau melepaskan sambungan Adaptor AC, tutuplah layar LCD dan (Film)/ (Foto) (hlm. 9) dimatikan. pastikan bahwa lampu-lampu Jangan menghubungkan steker DC pada Adaptor AC atau ujung baterai dengan benda logam sehingga terjadi korslet. Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi. Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, power akan mati secara otomatis bila anda tidak mengoperasikan camcorder anda selama kira-kira 5 menit, untuk menyimpan tenaga baterai ([MATI AUTO]).
Mengisi baterai di luar negeri Anda dapat menggunakan camcorder anda di negara/daerah manapun dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia dengan camcorder anda dalam jangkauan AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Jangan menggunakan transformer tegangan elektronik.
Langkah 2: Menghidupkan power, dan mengatur tanggal dan waktu
1
Sentuh layar LCD camcorder anda. Camcorder anda dihidupkan.
Untuk menghidupkan camcorder anda saat layar LCD terbuka, tekan POWER.
Tombol POWER (Film): Untuk merekam film (Foto): Untuk merekam foto
/ , kemudian sentuh
Langkah Awal
2
Pilih area geografis yang diinginkan dengan [BERIKUT]. Sentuh tombol pada layar LCD.
3
Untuk menset tanggal dan waktu lagi, sentuh (HOME) (PENGATURAN) [P.JAM/ BHS] [SET JAM]. Bila komponen sedang tidak ada pada layar, sentuh / komponen muncul.
Set [WKT.MUSIMPNS], tanggal dan waktu, kemudian sentuh
.
Jam dimulai.
hingga
Bila anda menset [WKT.MUSIMPNS] ke [ON], jam akan maju 1 jam.
Tanggal dan waktu tidak muncul selama perekaman, tetapi direkam secara otomatis pada media perekaman, dan dapat ditampilkan selama pemutaran. Untuk menampilkan tanggal dan waktu, sentuh (HOME) (PENGATURAN) [P.LIHAT GAMBAR] [KODE DATA] [TGL/WAKTU] . (HOME) (PENGATURAN) Anda dapat mematikan nada bunyi dengan menyentuh . [P.SUARA/TAMP.] [NADA BUNYI] [OFF]
Untuk mematikan power Tutuplah layar LCD. Lampu
(Film) berkedip selama beberapa detik dan power mati. Tombol POWER
Anda juga dapat mematikan camcorder anda dengan menekan POWER. Bila [PWR ON OLEH LCD] (hlm. 38) diset ke [OFF], matikan camcorder anda dengan menekan POWER.
Mengubah pengaturan bahasa Anda dapat mengubah tampilan pada layar untuk menunjukkan pesan dalam bahasa yang dispesifikasikan. (PENGATURAN) [P.JAM/ BHS] [P. BAHASA] Sentuh (HOME) . bahasa yang diinginkan
10
Perekaman
Perekaman Merekam film Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, film direkam pada memori internal (hlm. 32).
Kencangkan tali pegangan.
Buka penutup lensa.
Perekaman
Sentuh layar LCD camcorder anda. Camcorder anda dihidupkan.
Untuk menghidupkan camcorder anda saat layar LCD terbuka, tekan POWER (hlm. 9).
11
Tekan START/STOP untuk mulai merekam. Tuas pembesaran
Tombol START/STOP
Lebar
Telefoto
[STBY] [REKAM]
Untuk menghentikan perekaman, tekan START/STOP lagi.
Anda dapat memperbesar dengan tuas pembesaran. Gerakkan tuas pembesaran dengan pelan untuk pembesaran secara perlahan. Gerakkan lebih jauh untuk pembesaran lebih cepat.
Bila anda menutup layar LCD selama perekaman, camcorder berhenti merekam. Lihat halaman 45 pada waktu perekaman film. Bila sebuah file film lebih dari 2 GB, file film berikutnya dibuat secara otomatis. Anda dapat mengubah media perekaman (hlm. 32). Anda dapat mengubah mode perekaman film (hlm. 37). [ STEADYSHOT] diset ke [ON] dalam pengaturan awal yang ditetapkan. Untuk mengatur sudut panel LCD, bukalah terlebih dahulu panel LCD 90 derajat ke arah camcorder , dan kemudian atur sudut . Bila anda memutar panel LCD 180 derajat ke sisi lensa , anda dapat merekam film/foto dalam mode cermin.
90 derajat (maks.) 90 derajat ke arah camcorder 180 derajat (maks.)
12
Anda dapat meningkatkan level pembesaran dengan menggunakan zoom dijital. Set level pembesaran (HOME) (PENGATURAN) [P.FILM KAMERA] [ZOOM DIJITAL] dengan menyentuh . pengaturan yang diinginkan
Memotret foto Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, foto direkam pada memori (hlm. 32).
Buka penutup lensa.
Camcorder anda dihidupkan.
Untuk menghidupkan camcorder anda saat layar LCD terbuka, tekan POWER (hlm. 9).
Perekaman
Sentuh layar LCD camcorder anda.
Tekan MODE untuk menghidupkan lampu
(Foto).
Perbandingan aspek gambar menjadi 4:3.
13
Tekan PHOTO secara perlahan untuk mengatur fokus, kemudian tekanlah secara penuh.
Tuas pembesaran
Lebar Telefoto Berkedip-kedip Menyala Bila
menghilang, foto sudah direkam.
Gerakkan tuas pembesaran dengan pelan untuk pembesaran secara perlahan. Gerakkan lebih jauh untuk pembesaran lebih cepat.
Anda dapat memeriksa jumlah foto yang dapat direkam pada layar LCD (hlm. 47). (HOME) (PENGATURAN) [P.FOTO KAMERA] Untuk mengubah ukuran gambar, sentuh . [ UKR.GAMBAR] pengaturan yang diinginkan ditampilkan. Anda tidak dapat merekam gambar foto selama
Merekam dan memutar film dan foto dengan mudah (Pengoperasian Easy Handycam) Cukup tekan EASY. Untuk membatalkan operasi Easy Handycam, tekan EASY sekali lagi setelah anda selesai merekam, atau operasi menu. Selama pengoperasian Easy Handycam, anda dapat menset pilihan dasar, seperti mengubah ukuran gambar atau menghapus gambar, di antara komponen pengaturan dan penyetelan. Komponen lainnya diset secara otomatis.
Bila operasi Easy Handycam dimulai, hampir semua pengaturan menu di-reset ke pengaturan awal yang ditetapkan secara otomatis. (Beberapa komponen menu mempertahankan pengaturan yang dibuat sebelum pengoperasian Easy Handycam.)
muncul selama mode operasi Easy Handycam.
14
Pemutaran
Pemutaran pada camcorder
Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, film dan foto yang direkam pada memori internal diputar (hlm. 32).
Memutar film
Sentuh layar LCD camcorder anda. Camcorder anda dihidupkan.
Untuk menghidupkan camcorder anda saat layar LCD terbuka, tekan POWER (hlm. 9).
Sentuh
(LIHAT GAMBAR).
(LIHAT GAMBAR)
Sentuh tab
(Film) film yang diinginkan .
Ke layar indeks gambar dalam interval tertentu (Indeks Rol Film) Sebelum
1-1-2009
Ke layar indeks dari gambar wajah (Indeks Wajah)
Pemutaran
Layar VISUAL INDEX muncul setelah beberapa detik.
Ke daftar tanggal perekaman
1/2
Berikut Untuk kembali ke mode perekaman
1:12:34
muncul dengan film atau foto yang terakhir diputar atau direkam. Bila anda menyentuh film atau foto dengan , anda dapat melanjutkan pemutaran dari waktu sebelumnya. ( muncul pada foto yang direkam pada "Memory Stick PRO Duo".)
15
Camcorder anda mulai memutar film yang dipilih.
Sebelum
Berikut
Pengaturan volume suara Untuk berhenti
OPTION MENU Untuk maju
Untuk maju
Untuk tunda/putar
Bila pemutaran dari film yang dipilih mencapai film terakhir, layar kembali ke layar VISUAL INDEX. / selama penundaan untuk memutar ulang film dengan pelan. Sentuh / selama pemutaran, film diputar sekitar 5 kali lebih Sambil anda mengulang menyentuh cepat sekitar 10 kali sekitar 30 kali sekitar 60 kali. Anda dapat menghidupkan atau mematikan tampilan layar dengan menekan DISP yang terletak di panel di belakang panel LCD. Tanggal, waktu perekaman, dan kondisi syuting direkam secara otomatis selama perekaman. Informasi ini tidak ditampilkan selama perekaman, namun anda dapat menampilkannya selama (HOME) (PENGATURAN) [P.LIHAT GAMBAR] pemutaran dengan menyentuh . [KODE DATA] pengaturan yang diinginkan
Untuk mengatur volume suara film Selama film sedang diputar, sentuh
aturlah dengan
Anda dapat mengatur volume suara dari OPTION MENU (hlm. 35).
/
.
Melihat foto Sentuh tab
(Foto) foto yang diinginkan pada layar VISUAL INDEX. 1-1-2009
1/2
12
16
Camcorder anda menampilkan foto yang dipilih.
Sebelum Ke layar VISUAL INDEX
Untuk memulai/ menghentikan presentasi gambar Berikut OPTION MENU
Anda dapat memperbesar foto dengan menggerakkan tuas pembesaran selama sedang melihat foto (PB ZOOM). Bila anda menyentuh suatu titik dalam bingkai PB ZOOM, titik tersebut muncul di bagian tengah bingkai. (folder putar ulang) Saat sedang melihat foto yang direkam pada "Memory Stick PRO Duo", muncul di layar.
Pemutaran
17
Memutar gambar pada TV Hubungkan camcorder anda ke jack input dari TV atau VCR dengan menggunakan kabel penghubung A/V atau kabel penghubung A/V dengan S VIDEO . Hubungkan camcorder anda ke outlet dinding dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia untuk pengoperasian ini (hlm. 8). Lihat juga petunjuk pengoperasian yang tersedia dengan peralatan yang akan dihubungkan. Kabel penghubung A/V (tersedia) Menghubungkan ke peralatan lain melalui jack A/V dengan menggunakan kabel penghubung A/V. Kabel penghubung A/V dengan S VIDEO (dijual terpisah) Saat terhubung ke peralatan lain melalui jack S VIDEO, dengan menggunakan kabel penghubung A/V dengan kabel S VIDEO (dijual terpisah), gambar dapat dihasilkan dengan kualitas lebih tinggi daripada dengan menggunakan kabel penghubung A/V. Hubungkan ujung putih dan merah (suara kiri/kanan) dan ujung S VIDEO (saluran S VIDEO) dari kabel penghubung A/V dengan kabel S VIDEO (dijual terpisah). Sambungan ujung kuning tidak diperlukan. Bila hanya ujung S VIDEO yang dihubungkan tidak akan menghasilkan suara.
VCR atau TV
IN
S VIDEO
VIDEO (Kuning)
AUDIO (Putih)
(Merah)
(Kuning) :Aliran sinyal
Konektor jarak jauh A/V
Set pemilih input dari TV ke input di mana camcorder anda akan terhubung.
Untuk lebih detil, lihat petunjuk penggunaan yang tersedia bersama-sama dengan TV.
Hubungkan camcorder anda ke TV dengan kabel penghubung A/V (, tersedia) atau kabel penghubung A/V dengan S VIDEO (, dijual terpisah).
Hubungkan camcorder anda ke jack input TV.
Memutar ulang film dan foto pada camcorder anda (hlm. 15).
18
Anda dapat menset perbandingan aspek sesuai dengan TV yang terhubung (lebar/4:3) dengan (HOME) (PENGATURAN) [P.OUTPUT] [TIPE TV] [16:9] atau [4:3] menyentuh .
Menyimpan film dan foto dengan komputer
Menyiapkan komputer (Windows) Anda dapat menjalankan operasi berikut dengan menggunakan "PMB (Picture Motion Browser)". Meng-import gambar ke komputer Melihat dan melakukan editing gambar yang di-import Membuat disk Melakukan upload film dan foto ke situs web Untuk menyimpan film dan foto dengan menggunakan komputer, install "PMB" dari CD-ROM yang tersedia terlebih dahulu.
Jangan memformat memori camcorder anda dari komputer. Camcorder anda mungkin tidak dapat beroperasi dengan benar. Anda dapat menggunakan disk berukuran 12 cm dengan jenis berikut dengan "PMB". DVD-R/DVD+R/DVD+R DL:
Tampilan Minimum 1.024 × 768 dot Lainnya Port USB (ini harus sesuai dengan standar, Hi-Speed USB (kompatibel dengan USB 2.0)), DVD burner (drive CD-ROM diperlukan untuk instalasi)
* Instalasi standar diperlukan. Pengoperasian
tidak dijamin bila OS di atas sudah di-upgrade atau berada dalam lingkungan multi-boot. *2 Tidak dilengkapi dengan edisi 64-bit dan Starter (Edition). *3 Tidak dilengkapi dengan Starter (Edition).
Bila menggunakan Macintosh
Tidak dapat ditulis ulang Dapat ditulis ulang
Langkah 1 Memeriksa sistem komputer Microsoft Windows XP SP3* /Windows Vista SP1*3 2
CPU Intel Pentium III: 1 GHz atau lebih cepat Aplikasi DirectX 9.0c atau sesudahnya (Produk ini berdasarkan teknologi DirectX. Perlu untuk meng-install DirectX.) Memori 256 MB atau lebih Kebutuhan sistem lainnya untuk OS harus dipenuhi. Hard disk Volume disk yang diperlukan untuk instalasi: Sekitar 500 MB (mungkin diperlukan 5 GB saat membuat disk DVD.)
Langkah 2 Menginstall perangkat lunak yang tersedia "PMB" Install "PMB" sebelum menghubungkan camcorder anda ke komputer.
Bila versi "PMB" yang tersedia dengan peralatan lainnya sudah ter-install pada komputer, periksa versinya. (Nomor versi ditampilkan dengan mengklik [Help] - [About PMB].) Bandingkan nomor versi dari CD-ROM yang tersedia dengan "PMB" yang ter-install sebelumnya, periksa untuk memastikan bahwa versi tersebut telah ter-install sesuai urutan, dari rendah ke tinggi. Bila nomor versi dari "PMB" yang ter-install sebelumnya lebih tinggi daripada "PMB" pada camcorder anda, jangan install "PMB" dari komputer dan kemudian install ulang sesuai urutan, dari rendah ke tinggi. Bila anda meng-install versi "PMB" yang lebih tinggi terlebih dahulu, beberapa fungsi tidak dapat berfungsi dengan benar.
Menyimpan film dan foto dengan komputer
Perangkat lunak yang tersedia "PMB" tidak beroperasi pada Macintosh. Untuk memproses foto dengan menggunakan komputer Macintosh yang terhubung ke camcorder anda, lihat situs web berikut. http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ ms/id/
DVD-RW/DVD+RW:
OS*1
Pengoperasian dengan seluruh lingkungan komputer tidak dijamin.
1
19
Lihat halaman 39 pada "Buku Pegangan Handycam".
Pastikan bahwa camcorder anda tidak terhubung ke komputer. Hidupkan komputer.
Masuklah sebagai Administrator untuk instalasi. Tutuplah semua aplikasi yang sedang berjalan di komputer sebelum meng-install perangkat lunak.
Layar [PILIH USB] muncul di layar camcorder anda secara otomatis.
Sentuh [ SAMBUNG USB] pada layar camcorder.
Tempatkan CD-ROM yang tersedia di dalam drive disk komputer anda.
STBY
Bila layar tidak muncul, klik [Start] [Computer] (pada Windows XP, [My Computer]), kemudian double click [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM).
Klik [Install].
Pilih bahasa untuk aplikasi yang akan di-install, kemudian klik [Next]. Hidupkan camcorder anda, kemudian hubungkan camcorder ke komputer dengan menggunakan kabel USB (tersedia).
20
SP
DISC BURN
Layar instalasi muncul.
Bila layar [PILIH USB] tidak muncul, (HOME) (LAINNYA) sentuh [SAMBUNG USB].
Klik [Continue] pada layar komputer. Bacalah syarat perjanjian lisensi dengan baik. Bila anda setuju dengan syarat-syarat tersebut, ubah ke , dan kemudian klik [Next] [Install]. Ikuti petunjuk pada layar untuk meng-install perangkat lunak.
Tergantung dari komputer, anda mungkin perlu meng-install perangkat lunak pihak ketiga. Bila layar instalasi muncul ikuti petunjuk untuk meng-install perangkat lunak yang diperlukan. Restart komputer bila diperlukan untuk menyelesaikan instalasi.
Membuat sebuah disk dengan satu sentuhan Bila instalasi selesai, ikon berikut akan muncul. Lepaskan CD-ROM dari komputer anda.
(One Touch Disc Burn) Anda dapat menyimpan film dan foto pada (DISC disk hanya dengan menekan tombol BURN) pada camcorder anda. Film dan foto yang direkam pada camcorder anda yang belum disimpan dengan One Touch Disc Burn dapat disimpan pada sebuah disk secara otomatis.
Ikon lainnya akan muncul. Tidak ada ikon yang muncul tergantung dari prosedur instalasi. "Buku Pegangan Handycam" tidak diinstal dalam prosedur ini (hlm. 39).
Untuk melepaskan sambungan camcorder anda dari komputer
1
Hidupkan komputer anda, dan masukkan disk kosong pada drive DVD.
Lihat halaman 19 untuk jenis disk yang dapat anda gunakan. Bila ada perangkat lunak selain "PMB" yang mulai secara otomatis, tutuplah.
2 Sentuh [AKH] [YA] pada layar camcorder.
Hidupkan camcorder anda, kemudian hubungkan camcorder ke komputer dengan menggunakan kabel USB (tersedia).
Lepaskan sambungan kabel USB.
3
Tekan
Menyimpan film dan foto dengan komputer
Klik ikon pada bagian kanan bawah dari desktop komputer [Safely remove USB Mass Storage Device].
Install "PMB" terlebih dahulu (hlm. 19), namun, jangan memulai "PMB". Hubungkan camcorder anda ke outlet dinding dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia untuk pengoperasian ini (hlm. 8). Dengan fungsi (DISC BURN) pada camcorder anda, anda dapat menyimpan film dan foto yang direkam pada memori internal saja.
(DISC BURN).
21
Meng-import film dan foto ke komputer
4
Ikuti perintah pada layar komputer.
(Easy PC Back-up) Film dan foto yang direkam pada camcorder anda yang belum disimpan dengan Easy PC Back-up dapat di-import ke komputer secara otomatis. Hidupkan komputer terlebih dahulu.
Film dan foto tidak disimpan pada komputer bila anda menjalankan One Touch Disc Burn.
Hubungkan camcorder anda ke outlet dinding dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia untuk pengoperasian ini (hlm. 8).
1
Hidupkan camcorder anda, kemudian hubungkan camcorder ke komputer dengan menggunakan kabel USB (tersedia).
Layar [PILIH USB] muncul di layar camcorder anda.
2
Sentuh [ SAMBUNG USB] untuk meng-import gambar dari memori internal, atau [ SAMBUNG USB] untuk mengimport gambar dari "Memory Stick PRO Duo".
Jendela [Handycam Utility] muncul pada layar komputer.
22
Memulai PMB (Picture Motion Browser)
3
Pada layar komputer, klik [Easy PC Back-up] [Import].
Double-click ikon short-cut "PMB" pada layar komputer.
Film dan foto di-import ke komputer anda. Bila pengoperasian sudah selesai, layar "PMB" muncul.
Lihat "PMB Guide" mengenai cara mengimport film dan foto yang dipilih (hlm. 23).
Anda dapat melihat, meng-edit, atau membuat disk yang berisi film dan foto dengan menggunakan "PMB".
Membaca "PMB Guide" Untuk lebih detil mengenai cara menggunakan "PMB", bacalah "PMB Guide". Double-click ikon short-cut "PMB Guide" pada layar komputer untuk membuka "PMB Guide".
Mengubah drive atau folder tujuan untuk film dan foto Pada layar [Handycam Utility] di langkah 3 di atas, klik [Easy PC Back-up] [Change]. Pada layar yang ditampilkan, anda dapat memilih drive atau folder untuk menyimpan gambar.
Bila ikon tidak ditampilkan pada layar komputer, klik [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [Help] [PMB Guide]. Anda juga dapat membuka "PMB Guide" dari [Help] "PMB".
Menyimpan film dan foto dengan komputer
Bila pengoperasian selesai, akan muncul layar yang menunjukkan bahwa film sedang dianalisa. Mungkin memerlukan waktu yang lama untuk menganalisa film. Sementara itu, anda dapat mengoperasikan "PMB".
Bila ikon tidak ditampilkan pada layar komputer, klik [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [PMB] untuk memulai "PMB."
23
Membuat disk Anda dapat membuat disk dengan memilih film dan foto yang di-import sebelumnya ke komputer anda (hlm. 22).
1
Hidupkan komputer anda, dan masukkan disk kosong pada drive DVD.
2
Lihat halaman 19 untuk jenis disk yang dapat anda gunakan. Bila ada perangkat lunak selain "PMB" yang mulai secara otomatis, tutuplah.
Double-click ikon short-cut "PMB" pada layar komputer untuk memulai "PMB".
3
Anda dapat memulai "PMB" juga dengan mengklik [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [PMB].
Klik [Folders] atau [Calendar] pada sisi kiri di dalam jendela, dan pilih folder atau tanggal, kemudian pilih film dan foto.
4
Untuk memilih beberapa film, tahanlah kunci Ctrl dan klik thumbnails.
Pada bagian atas jendela, klik [Manipulate] [DVD-Video (SD) Creation]. Jendela yang digunakan untuk memilih film dan foto akan muncul.
Untuk menambahkan film dan foto ke yang sudah dipilih sebelumnya, pilih film dan foto dalam jendela utama dan drag and drop ke jendela untuk memilih film dan foto.
5
Ikuti petunjuk pada layar untuk membuat disk.
Mungkin memerlukan waktu yang lama untuk membuat disk.
Mengkopi sebuah disk Anda dapat mengkopi disk yang sudah direkam ke disk lainnya dengan menggunakan "Video Disc Copier". Klik [Start] [All Programs] [Sony Picture Utility] [Video Disc Copier] untuk memulai perangkat lunak. Lihat help "Video Disc Copier" mengenai pengoperasian.
Melakukan editing terhadap film Anda hanya dapat memotong bagianbagian yang perlu dari sebuah film dan menyimpannya sebagai file lainnya. Dengan menggunakan "PMB," pilih film yang ingin anda edit, kemudian klik [Manipulate] [Video Trimming] pada menu untuk menampilkan jendela Video Trimming. Lihat "PMB Guide" mengenai pengoperasian (hlm. 23).
Menangkap foto dari film Anda dapat menyimpan bingkai film sebagai file foto. Pada jendela pemutaran film dari "PMB", klik untuk menampilkan jendela [Save Frame]. Lihat "PMB Guide" mengenai pengoperasian (hlm. 23).
Klik
24
Menyimpan gambar dengan penulis, perekam DVD
Membuat disk dengan penulis DVD khusus, DVDirect Express Sambil beroperasi pada layar camcorder, anda dapat menyimpan film ke disk saat sedang menggunakan penulis DVD khusus, DVDirect Express (dijual terpisah). Anda juga dapat memutar ulang gambar pada disk yang dibuat. Lihat juga petunjuk penggunaan yang tersedia bersama-sama dengan penulis DVD.
Layar [DISC BURN] muncul di layar camcorder anda.
3
Tekan tombol (DISC BURN) pada penulis DVD. Film yang direkam pada memori internal yang belum disimpan pada disk manapun akan direkam ke dalam disk. Setelah disk sudah dibuat, tray disk pada penulis DVD terbuka dan anda dapat mengeluarkan disk tersebut.
DVDirect Express disebut sebagai "penulis DVD" dalam bagian ini. Hanya disk-disk yang tidak terpakai dari jenis berikut yang dapat digunakan: 12cm DVD-R 12cm DVD+R Peralatan ini tidak mendukung disk dua lapis. Penulis DVD milik Sony mungkin tidak tersedia di beberapa negara/daerah.
1
Anda juga dapat beroperasi dengan (DISC BURN) pada camcorder anda.
4
Ulangi langkah 2 dan 3 bila ukuran memori total film yang akan di-burn melebihi yang ada pada disk.
5
Setelah pengoperasian selesai, [AKH] pada layar sentuh camcorder.
Layar [DRIVE EKSTERNAL] muncul di layar camcorder anda.
Gunakan Adaptor AC yang tersedia sebagai sumber listrik (hlm. 8). Saat menggunakan tenaga baterai, penulis DVD tidak berfungsi.
2
Masukkan disk yang tidak terpakai ke dalam penulis DVD, dan tutuplah tempat disk.
6
Sentuh [KELUARKAN DISK] dan keluarkan disk yang sudah dimasukkan.
Tutuplah tempat disk pada penulis DVD, dan lepaskan sambungan kabel USB.
Menyimpan gambar dengan penulis, perekam DVD
Hidupkan camcorder anda, dan hubungkan penulis DVD ke jack (USB) camcorder anda dengan kabel USB dari penulis DVD.
25
Untuk membuat disk dengan gambargambar yang dipilih
Untuk memutar ulang disk pada penulis DVD
Untuk mendub gambar yang diinginkan ke dalam disk atau untuk membuat banyak disk yang sama, lakukan operasi ini. Sentuh [PLHN DISC BURN] dalam langkah 3
di atas.
Hidupkan camcorder anda, dan hubungkan
Pilih media perekaman yang berisi film yang
anda ingin simpan. Thumbnail film muncul pada layar camcorder. Sentuh film yang ingin anda bakar pada disk. muncul.
Kapasitas Disk yang tersisa Tekan dan tahan gambar pada layar LCD untuk mengkonfirmasi gambar. Sentuh untuk kembali ke layar sebelumnya. Dengan menyentuh tanggal, anda dapat mencari gambar berdasarkan tanggal. Sentuh [YA] pada layar camcorder. Tempat disk pada penulis DVD terbuka setelah membuat disk. Keluarkan disk dari penulis DVD, dan tutuplah tray disk. Untuk membuat disk lainnya dengan isi yang sama, masukkan disk yang baru dan sentuh [MEMBUAT DISK SAMA]. Setelah pengoperasian selesai, sentuh [KELUAR] [AKH] pada layar camcorder. Tutuplah tempat disk pada penulis DVD, dan lepaskan sambungan kabel USB dari camcorder anda.
26
penulis DVD ke jack (USB) camcorder anda dengan kabel USB dari penulis DVD. Layar [DRIVE EKSTERNAL] muncul. Anda dapat memutar ulang film pada layar TV bila anda menghubungkan camcorder ke sebuah TV (hlm. 18). Masukkan disk yang sudah dibuat ke dalam penulis DVD. Film pada disk akan muncul sebagai VISUAL INDEX pada layar camcorder. Tekan tombol putar pada penulis DVD. Film diputar ulang pada layar camcorder. Anda juga dapat mengoperasikan dengan layar camcorder (hlm. 15). Sentuh [AKH] [KELUARKAN DISK] pada layar camcorder dan keluarkan disk setelah operasi selesai. Sentuh tombol dan lepaskan sambungan kabel USB. Pastikan untuk menghidupkan camcorder. Tenaga penulis DVD disuplai dari camcorder. Anda dapat menggunakan [PLHN DISC BURN] untuk membuat banyak disk yang sama. Jangan melakukan hal berikut saat membuat sebuah disk. Matikan camcorder Lepaskan sambungan kabel USB atau adaptor AC Camcorder terkena kejut atau getaran mekanis Mengeluarkan "Memory Stick PRO Duo" dari camcorder Anda tidak dapat menambahkan film ke disk yang sudah dibuat.
Putar disk yang dibuat untuk memastikan bahwa dubbing dilakukan dengan benar sebelum menghapus film pada camcorder anda. Bila [Gagal.] atau [DISC BURN gagal.] muncul pada layar, masukkan disk lainnya ke dalam (DISC BURN) penulis DVD dan sentuh lagi. Bila ukuran memori total dari film yang akan dibakar dengan operasi DISC BURN melebihi ukuran disk, pembuatan disk berhenti bila telah mencapai batas. Film terakhir pada disk mungkin akan terpotong. Waktu pembuatan disk untuk mendub film hingga batas disk adalah sekitar 20 hingga 60 menit. Mungkin diperlukan lebih banyak waktu tergantung dari mode perekaman atau jumlah adegan. Anda dapat memutar ulang disk yang sudah dibuat pada pemutar DVD umum. Bila pemutaran tidak dapat dilakukan karena suatu alasan, hubungkan camcorder ke penulis DVD, dan kemudian putarlah ulang. Tanda disk muncul pada layar camcorder. DVDirect Express mungkin tidak tersedia di beberapa negara/daerah.
Menyimpan gambar dengan penulis, perekam DVD
27
Membuat disk dengan penulis DVD, dll., selain DVDirect Express Anda dapat menyimpan film pada disk dengan menghubungkan camcorder anda ke peralatan pembuatan disk, seperti penulis DVD Sony selain DVDirect Express, dengan kabel USB. Lihat juga petunjuk pengoperasian yang tersedia dengan peralatan yang akan dihubungkan. Cara yang digunakan untuk membuat disk dengan menghubungkan camcorder anda ke penulis DVD Sony dengan kabel USB dijelaskan di sini.
Hubungkan camcorder anda ke outlet dinding dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia untuk pengoperasian ini (hlm. 8). Penulis DVD Sony mungkin tidak tersedia di beberapa negara/daerah.
1
Hidupkan camcorder anda, dan hubungkan penulis DVD, dll., ke jack (USB) dari camcorder anda dengan kabel USB (tersedia).
Layar [PILIH USB] muncul di layar camcorder anda.
2
Sentuh [ SAMBUNG USB] bila film direkam pada memori internal, atau [ SAMBUNG USB] bila film direkam pada "Memory Stick PRO Duo" di layar camcorder.
28
3
Merekam pada peralatan yang terhubung.
Untuk detil, lihat petunjuk penggunaan yang tersedia bersama-sama dengan peralatan yang akan dihubungkan.
4
Setelah pengoperasian selesai, sentuh [AKH] [YA] pada layar camcorder.
5
Lepaskan sambungan kabel USB.
Membuat disk dengan perekam, dll. Anda dapat mendub gambar yang diputar pada camcorder anda ke disk atau kaset video, dengan menghubungkan camcorder anda ke perekam disk, penulis DVD Sony selain DVDirect Express, dll., dengan kabel penghubung A/V. Hubungkan peralatan dengan salah satu cara berikut atau . Lihat juga petunjuk pengoperasian yang tersedia dengan peralatan yang akan dihubungkan. Pilih media perekaman yang berisi film yang ingin anda dub sebelum memulai operasi (hlm. 32).
Konektor jarak jauh A/V
Input S VIDEO
Hubungkan camcorder anda ke outlet dinding dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia untuk pengoperasian ini (hlm. 8).
VIDEO (Kuning) (Putih)
Kabel penghubung A/V (Tersedia) Hubungkan kabel penghubung A/V ke jack input pada peralatan lain.
AUDIO
(Kuning)
(Merah)
Aliran sinyal
1
Masukkan media perekaman ke dalam peralatan perekaman.
Bila peralatan rekaman anda memiliki pemilih input, setlah ke mode input.
2
Hubungkan camcorder anda ke peralatan rekaman (perekam disk, dll.) dengan kabel penghubung A/V (tersedia) atau kabel penghubung A/V dengan S VIDEO (dijual terpisah).
Menyimpan gambar dengan penulis, perekam DVD
Kabel penghubung A/V dengan S VIDEO (dijual terpisah) Saat terhubung ke peralatan lain melalui jack S VIDEO, dengan menggunakan kabel penghubung A/V dengan kabel S VIDEO (dijual terpisah), gambar dapat dihasilkan dengan kualitas lebih tinggi daripada dengan menggunakan kabel penghubung A/V. Hubungkan ujung putih dan merah (suara kiri/kanan) dan ujung S VIDEO (saluran S VIDEO) dari kabel penghubung A/V dengan sebuah kabel S VIDEO. Bila anda menghubungkan ujung S VIDEO saja, anda tidak akan mendengar suara. Sambungan ujung kuning (video) tidak diperlukan.
Hubungkan camcorder anda ke jack input peralatan perekaman.
29
3
Mulailah pemutaran pada camcorder anda, dan rekamlah pada peralatan rekaman.
Lihat petunjuk penggunaan yang tersedia dengan peralatan rekaman anda untuk lebih detil.
4
Bila dubbing sudah selesai, hentikan peralatan perekaman, dan kemudian camcorder anda.
30
Karena dubbing dilakukan melalui transfer data analog, kualitas gambar mungkin menurun. Untuk menyembunyikan indikator layar (seperti penghitung, dll.) pada layar peralatan (HOME) monitor yang terhubung, sentuh (PENGATURAN) [P.OUTPUT] [OUTPUT TAMP.] [PANEL LCD] (pengaturan awal yang ditetapkan) . Untuk merekam tanggal/waktu atau data (HOME) pengaturan kamera, sentuh (PENGATURAN) [P.LIHAT GAMBAR] [KODE DATA] pengaturan yang . diinginkan (HOME) Sebagai tambahan, sentuh (PENGATURAN) [P.OUTPUT] [OUTPUT TAMP.] [V-OUT/PANEL] . Bila ukuran layar dari peralatan tampilan (TV, (HOME) dll.) adalah 4:3, sentuh (PENGATURAN) [P.OUTPUT] . [TIPE TV] [4:3] Bila anda sedang menghubungkan peralatan monaural, hubungkan ujung kuning dari kabel penghubung A/V ke jack input video, dan ujung putih (saluran kiri) atau ujung merah (saluran kanan) ke jack input audio pada peralatan. Penulis DVD Sony mungkin tidak tersedia di beberapa negara/daerah.
Menggunakan camcorder anda dengan sebaik-baiknya
Menghapus film dan foto
Memformat media perekaman
Anda dapat mengosongkan ruang media dengan menghapus film dan foto dari media perekaman. Pilih media perekaman yang berisi film dan foto yang ingin anda hapus sebelum memulai operasi (hlm. 32).
Proses format akan menghapus semua film dan foto untuk memulihkan ruang kosong yang dapat direkam.
1
Sentuh (HOME) (LAINNYA) [HAPUS].
2
Untuk menghapus film, sentuh [ HAPUS] [ HAPUS].
Hubungkan camcorder anda ke outlet dinding dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia untuk pengoperasian ini (hlm. 8). Untuk menghindari hilangnya gambar yang penting, anda harus menyimpannya (hlm. 19) sebelum memformat media perekaman. Film dan foto yang diproteksi juga akan dihapus.
Sentuh (HOME) (ATUR MEDIA) [FORMAT MEDIA].
Untuk menghapus foto, sentuh [ HAPUS] [ HAPUS].
Sentuh media perekaman yang akan diformat ([MEMORI INTERNAL] atau [MEMORY STICK]).
3
Sentuh dan tampilkan tanda pada film atau foto yang akan dihapus.
Sentuh [YA] [YA]
4
Sentuh
[YA]
Untuk menghapus semua film sekaligus Dalam langkah 2, sentuh [ HAPUS] [ HAPUS SEMUA] [YA] [YA] . Untuk menghapus semua foto sekaligus Dalam langkah 2, sentuh [ HAPUS] [ HAPUS SEMUA] [YA] [YA] .
.
Selama [Sedang jalankan…] sedang ditampilkan, jangan menutup latar LCD, mengoperasikan tombol-tombol pada camcorder, melepaskan sambungan Adaptor AC, atau mengeluarkan "Memory Stick PRO Duo" dari camcorder anda. (Lampu akses sedang menyala atau berkedip selama media sedang diformat.)
Menggunakan camcorder anda dengan sebaik-baiknya
.
31
Menyesuaikan dengan kondisi pemotretan
Mengubah media perekaman
Banyak pilihan pengaturan dan penyetelan tersedia di menu (hlm. 35).
Anda dapat memilih memori internal atau "Memory Stick PRO Duo" sebagai media perekaman, pemutaran, atau editing pada camcorder anda. Pilih media yang akan digunakan untuk film dan foto secara terpisah. Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, baik film dan gambar foto keduanya direkam pada memori internal.
Mengatur eksposur untuk subjek dengan cahaya latar (Cahaya latar) Untuk mengatur eksposur untuk subjeksubjek dengan cahaya latar, tekan (cahaya latar) untuk menampilkan . Untuk membatalkan fungsi cahaya latar, tekan (cahaya latar) lagi.
Memori internal Film
Foto "Memory Stick"
Menggunakan tripod Pasang tripod (dijual terpisah) ke penerima tripod dengan menggunakan sekrup tripod (dijual terpisah, panjang sekrup harus kurang dari 5,5 mm). Penerima tripod
Anda dapat melakukan operasi perekaman, pemutaran, dan editing pada media yang dipilih. Lihat halaman 45 untuk waktu perekaman film.
Memilih media perekaman untuk film Sentuh (HOME) (ATUR MEDIA) [P.MEDIA FILM]. Layar [P.MEDIA FILM] muncul.
Sentuh media yang diinginkan. Sentuh [YA]
.
Media perekaman diubah.
32
Memilih media perekaman untuk foto
Jenis "Memory Stick" yang dapat anda gunakan dengan camcorder anda
Sentuh (HOME) (ATUR MEDIA) [P.MEDIA FOTO]. Layar [P.MEDIA FOTO] muncul.
Sentuh media perekaman yang diinginkan. Sentuh [YA]
* Baik bertanda Mark2 atau tidak,
keduanya dapat digunakan.
.
Media perekaman diubah.
Untuk memeriksa pengaturan media perekaman Hidupkan lampu (Film) untuk memeriksa media perekaman yang digunakan untuk film, atau lampu (Foto) untuk foto. Ikon media ditampilkan pada bagian pojok kanan atas layar.
Untuk merekam film, anda dianjurkan menggunakan "Memory Stick PRO Duo" berukuran 512 MB atau lebih yang bertanda: ("Memory Stick PRO Duo")* ("Memory Stick PRO-HG Duo")
"Memory Stick PRO Duo" berukuran hingga 16 GB telah dikonfirmasi dapat berfungsi dengan camcorder ini.
Buka penutup "Memory Stick Duo", dan masukkan "Memory Stick PRO Duo" ke dalam celah "Memory Stick Duo" hingga berbunyi klik.
: Memori internal : "Memory Stick PRO Duo"
Memasukkan "Memory Stick PRO Duo"
Set media perekaman ke [MEMORY STICK] untuk merekam film dan/atau foto pada "Memory Stick PRO Duo" (hlm. 32).
Lampu akses
Layar [Buat File Database Gambar baru.] muncul bila anda memasukkan "Memory Stick PRO Duo" yang baru selama lampu (Film) sedang menyala.
Menggunakan camcorder anda dengan sebaik-baiknya
Bila anda memasukkan "Memory Stick PRO Duo" dengan paksa ke dalam celah dengan arah yang salah, "Memory Stick PRO Duo", celah "Memory Stick Duo", atau data gambar dapat menjadi rusak. Tutuplah penutup"Memory Stick Duo" setelah memasukkan "Memory Stick PRO Duo".
33
Sentuh [YA].
Untuk merekam hanya foto pada "Memory Stick PRO Duo", sentuh [TIDAK].
Bila [Gagal membuat File Database Gambar baru. Kemungkinan tidak ada ruang yang cukup.] ditampilkan dalam langkah 2, format "Memory Stick PRO Duo" (hlm. 31).
Untuk mengeluarkan "Memory Stick PRO Duo" Buka tutup "Memory Stick Duo" dan tekan pelan "Memory Stick PRO Duo" ke dalam satu kali.
Jangan membuka penutup "Memory Stick Duo" selama perekaman. Saat memasukkan atau mengeluarkan "Memory Stick PRO Duo", berhati-hatilah agar "Memory Stick PRO Duo" tidak melompat keluar dan terjatuh.
Melakukan dubbing atau menyalin film dan foto dari memori internal ke sebuah "Memory Stick PRO Duo" Sentuh (HOME) (LAINNYA) [DUBBING FILM]/[FOTO SALINAN], kemudian ikuti tampilan pada layar.
34
Mengubah camcorder anda dengan menu
Komponen menu dijelaskan dengan lebih detil dengan foto warna dalam "Buku Pegangan Handycam" (hlm. 39).
Menggunakan
Menggunakan fungsi HELP Untuk melihat penjelasan pada HOME MENU, sentuh (HELP) pada layar HOME MENU. (Bagian bawah dari berubah menjadi oranye.) Kemudian, sentuh komponen menu yang ingin anda ketahui.
HOME MENU
Bila anda menyentuh tombol (HOME), HOME MENU muncul. Anda dapat mengubah pengaturan camcorder anda.
Menggunakan
(HOME)
Sentuh kategori yang diinginkan komponen menu yang akan diubah.
OPTION MENU
OPTION MENU muncul seperti popup window yang muncul pada saat anda mengklik kanan mouse pada komputer. Komponen menu yang dapat anda ubah dalam konteks muncul. (OPTION)
Komponen menu
Sentuh tab yang diinginkan komponen untuk mengubah pengaturan. Komponen menu
Kategori
Setelah menyelesaikan pengaturan, sentuh .
Bila komponen sedang tidak ada pada layar, sentuh / . Untuk kembali ke layar sebelumnya, . sentuh Untuk menyembunyikan layar HOME . MENU, sentuh Anda tidak dapat memilih komponen atau pengaturan yang diberi warna abu-abu.
Tab
Setelah menyelesaikan pengaturan, sentuh .
Bila komponen yang anda inginkan tidak berada di layar, sentuh tab lainnya. (Mungkin tidak ada tab.) Anda tidak dapat menggunakan OPTION MENU selama pengoperasian Easy Handycam.
Menggunakan camcorder anda dengan sebaik-baiknya
Ikuti perintah pada layar.
35
Komponen dari Kategori
HOME MENU
(SEDANG SOROT)
FILM.............................................. hlm. 11 FOTO............................................. hlm. 13
Kategori
(LIHAT GAMBAR)
VISUAL INDEX............................ hlm. 15 ROL FILM.............................. hlm. 15 WAJAH.................................... hlm. 15 DAFTAR........................................ Menampilkan dan memutar sebuah daftar pemutaran (playlist) film.
Kategori
(LAINNYA)
HAPUS HAPUS.......................... hlm. 31 HAPUS.......................... hlm. 31 AMBIL FOTO............................... Menangkap foto dari adegan film yang diinginkan. DUBBING FILM.......................... hlm. 34 FOTO SALINAN SALIN urut pilih............... hlm. 34 SALIN urut tanggal........ hlm. 34 EDIT HAPUS.......................... hlm. 31 HAPUS.......................... hlm. 31 PROTEKSI..................... Menset proteksi untuk mencegah terhapusnya film. PROTEKSI..................... Menset proteksi untuk mencegah terhapusnya foto. BAGI.............................. Membagi film. EDIT DAFTAR TAMBAH....................... Menambahkan film ke daftar pemutaran (playlist). TAMBAH urut tgl....... Menambahkan film yang direkam pada hari yang sama sekaligus dalam daftar pemutaran (playlist). HAPUS........................... Menghapus film dari daftar pemutaran (playlist). HAPUS SEMUA........... Menghapus semua film dari daftar pemutaran (playlist). PINDAH......................... Mengubah urutan film dalam daftar pemutaran (playlist). SAMBUNG USB SAMBUNG USB.......... Menghubungkan memori internal melalui USB. SAMBUNG USB.......... Menghubungkan "Memory Stick PRO Duo" melalui USB. DISC BURN........................ hlm. 21 INFO BATERAI............................ Menampilkan informasi baterai.
36
Kategori
(ATUR MEDIA)
P.MEDIA FILM............................ hlm. 32 P.MEDIA FOTO........................... hlm. 33 INFORMASI MEDIA.................. Menampilkan informasi pada media perekaman, seperti ruang kosong. FORMAT MEDIA........................ hlm. 31 PERBAIKI F.DB.GB..................... hlm. 41
Kategori
(PENGATURAN)
Menggunakan camcorder anda dengan sebaik-baiknya
P.FILM KAMERA MODE REKAM.................. Menset mode untuk merekam film. Saat merekam subjek yang bergerak cepat, dianjurkan menggunakan kualitas gambar yang tinggi, seperti [HQ]. PILIH LEBAR...................... Menset perbandingan horisontal dengan vertikal saat film sedang direkam. ZOOM DIJITAL................. hlm. 12 STEADYSHOT............. hlm. 12 RANA LMBT AUTO.......... Mengatur kecepatan shutter secara otomatis. BNGK.PEDOMAN............ Menampilkan bingkai untuk memastikan subjek horisontal atau vertikal. SET SISA....................... Menset bagaimana sisa waktu perekaman dari media akan ditampilkan. SET WAJAH.................. Setlah untuk membuat layar Indeks Wajah. P.FOTO KAMERA UKR.GAMBAR............. Menset ukuran foto. NO.FILE ............................. Menset cara menetapkan nomor file. RANA LMBT AUTO.......... Mengatur kecepatan shutter secara otomatis. BNGK.PEDOMAN............ Menampilkan bingkai untuk memastikan subjek horisontal atau vertikal. P.LIHAT GAMBAR KODE DATA....................... Menampilkan data perekaman yang mendetil selama pemutaran. P.SUARA/TAMP. VOLUME............................. hlm. 16 NADA BUNYI.................... hlm. 9 TERANG LCD.................... Mengatur kecerahan layar LCD. TGKT.CL LCD..................... Mengatur cahaya latar layar LCD. WARNA LCD..................... Mengatur cahaya intensitas warna layar LCD. P.OUTPUT TIPE TV............................... hlm. 18 OUTPUT TAMP.................. Menset apakah tampilan pada layar muncul pada layar TV atau tidak. P.JAM/ BHS SET JAM............................. hlm. 9 SET AREA........................... hlm. 9 WKT.MUSIMPNS.............. hlm. 9 P. BAHASA..................... hlm. 10 P.UMUM MODE DEMO................... Menset apakah demonstrasi muncul atau tidak.
37
KALIBRASI......................... Mengkalibrasi panel sentuh. MATI AUTO........................ Mengubah pengaturan [MATI AUTO] (hlm. 8). PWR ON OLEH LCD........ Menset apakah camcoder dihidupkan atau dimatikan saat anda membuka dan menutup layar LCD.
[P.SUARA/TAMP.] diubah menjadi [SETELAN SUARA] selama operasi Easy Handycam.
Daftar
OPTION MENU
Komponen berikut hanya tersedia pada OPTION MENU. Tab TTK METER/FOKUS........ Mengatur kecerahan dan fokus untuk subjek yang dipilih secara terusmenerus. TITIK METER...................... Mengatur kecerahan gambar pada subjek yang anda sentuh di layar. FOKUS TITIK...................... Memfokuskan pada subjek yang anda sentuh di layar. TELE MAKRO.................... Memotret subjek di dalam fokus dengan latar belakang di luar fokus. EKSPOSUR......................... Mengatur kecerahan film dan foto. FOKUS................................ Melakukan pemfokusan secara manual. PEMILIHAN ADGN.......... Memilih sebagai pengaturan perekaman yang tepat sesuai jenis adegan, seperti pemandangan malam atau pantai. WHITE BAL........................ Mengatur white balance.
Tab FUNGSI PUDAR............... Memperjelas atau mengaburkan gambar.
Tab MIK ZOOM TERPSG........ Merekam film dengan suara searah relatif terhadap pengaturan pembesaran. TNGKT.REFMIC................ Menset tingkat mikrofon. TIMER AUTO..................... Digunakan selama perekaman foto.
Tab tergantung dari situasi/tidak ada tab PRESENGAMBAR............ Memutar serangkaian foto. P.PRESENGAMBAR.......... Menset pilihan pengulangan untuk presentasi gambar.
38
Memperoleh informasi mendetil dari "Buku Pegangan Handycam" "Buku Pegangan Handycam" adalah pedoman pengguna yang dirancang untuk dibaca pada layar komputer. Fungsi camcorder anda dijelaskan, beberapa di antaranya dengan foto berwarna. "Buku Pegangan Handycam" dimaksudkan untuk dibaca bila anda ingin mengetahui lebih banyak mengenai cara mengoperasikan camcorder anda.
1
Untuk meng-install "Buku Pegangan Handycam" pada komputer Windows, taruh CDROM yang tersedia dalam drive disk komputer anda.
2
Pada layar instalasi yang ditampilkan, klik [Buku Pegangan Handycam].
Pilih bahasa yang diinginkan dan nama model dari camcorder anda, kemudian klik [Buku Pegangan Handycam (PDF)].
4
Nama model camcorder anda anda dicetak di permukaan bawahnya.
Klik [Exit] [Exit], kemudian keluarkan CD-ROM dari komputer anda.
Saat menggunakan Macintosh, buka folder [Handbook] – [ID] di dalam CD-ROM, kemudian salin [Handbook.pdf]. Anda memerlukan Adobe Reader untuk membaca "Buku Pegangan Handycam". Bila tidak di-install pada komputer anda, anda dapat men-downloadnya dari halaman web Adobe Systems: http://www.adobe.com/ Lihat "PMB Guide" untuk lebih detil mengenai perangkat lunak yang tersedia "PMB" (hlm. 23).
Menggunakan camcorder anda dengan sebaik-baiknya
3
Untuk melihat "Buku Pegangan Handycam", double-click ikon short-cut pada layar komputer.
39
Informasi Tambahan
Penyelesaian Masalah Bila anda menemui masalah dalam menggunakan camcorder anda, gunakan tabel berikut untuk menyelesaikan masalah tersebut. Bila masalah terus berlanjut, lepaskan sumber listrik dan hubungi dealer Sony anda. Catatan sebelum mengirim camcorder anda untuk reparasi
Camcorder anda mungkin diperlukan untuk memulai atau mengubah memori internal camcorder anda sekarang, tergantung dari masalahnya. Dalam kasus ini, data yang disimpan pada memori internal akan dihapus. Pastikan untuk menyimpan data pada memori internal pada media lainnya (backup) sebelum mengirim camcorder anda untuk reparasi. Kami tidak akan mengkompensasi anda untuk hilangnya data memori internal. Selama reparasi, kami mungkin akan memeriksa jumlah data minimum yang disimpan pada memori internal untuk menyelidiki masalahnya. Namun, dealer Sony anda tidak akan mengkopi ataupun menahan data anda. Lihat "Buku Pegangan Handycam" (hlm. 39) untuk lebih detil mengenai gejala camcorder anda, dan "PMB Guide" (hlm. 23) mengenai menghubungkan camcorder anda ke komputer.
RESET (hlm. 48) dengan menggunakan benda berujung tajam. (Bila anda menekan tombol RESET, semua pengaturan, termasuk pengaturan jam, akan diset ulang.)
Camcorder anda menjadi hangat.
Power tiba-tiba mati.
Pasang baterai yang sudah terisi ke camcorder (hlm. 7). Hubungkan steker Adaptor AC ke outlet dinding (hlm. 7).
Camcorder tidak beroperasi meskipun power sudah diset ke on.
40
Memerlukan beberapa detik agar camcorder anda siap untuk menyorot setelah power dihidupkan. Hal ini bukan merupakan kegagalan fungsi. Lepaskan sambungan Adaptor AC dari outlet dinding atau keluarkan baterai, kemudian sambungkan ulang setelah kira-kira 1 menit. Bila tetap tidak berfungsi, tekan
Gunakan Adaptor AC (hlm. 8). Hidupkan power kembali. Isi baterai kembali (hlm. 7).
Dengan menekan START/STOP atau PHOTO tidak akan merekam gambar.
Power tidak menyala.
Camcorder anda dapat menghangat selama pengoperasian. Hal ini bukan merupakan kegagalan fungsi.
Tekan MODE untuk menghidupkan lampu (Film) atau lampu (Foto). Camcorder anda sedang merekam gambar yang baru saja anda ambil ke dalam media perekaman. Anda tidak dapat membuat rekaman baru selama jangka waktu ini. Media perekaman sudah penuh. Hapus gambar yang tidak perlu (hlm. 31). Jumlah total adegan film atau foto melebihi kapasitas perekaman camcorder anda. Hapus gambar yang tidak perlu (hlm. 31).
"PMB" tidak dapat di-install.
Periksa lingkungan komputer atau prosedur instalasi yang diperlukan untuk meng-install "PMB" (hlm. 19).
"PMB" tidak beroperasi dengan benar.
Keluar dari "PMB" dan hidupkan kembali (restart) komputer anda.
Camcorder tidak dikenali oleh komputer.
Lepas sambungan peralatan dari jack USB komputer selain keyboard, mouse, dan camcorder anda. Lepaskan sambungan kabel USB dari komputer dan camcorder anda, dan hidupkan kembali (restart) komputer, kemudian
hubungkan komputer dan camcorder anda kembali sesuai urutan yang benar.
Tampilan diagnosa diri/Indikator peringatan Bila indikator muncul di layar LCD, periksa hal berikut. Bila masalah berlanjut meskipun anda sudah mencoba beberapa kali, hubungi dealer Sony anda atau layanan servis Sony anda yang terdekat. C:04:
Baterai bukan merupakan baterai "InfoLITHIUM" (seri H). Gunakan baterai "InfoLITHIUM" (seri H) (hlm. 7). Hubungkan steker DC dari Adaptor AC ke jack DC IN dari camcorder anda dengan kencang (hlm. 7).
Tenaga baterai rendah.
Tidak ada "Memory Stick PRO Duo" yang dimasukkan (hlm. 33). Bila indikator berkedip cepat, tidak terdapat ruang kosong yang cukup untuk merekam gambar. Hapus gambar yang tidak perlu (hlm. 31), atau formatlah "Memory Stick PRO Duo" (hlm. 31) setelah menyimpan gambar pada media lainnya. File Database Gambar mengalami kerusakan. Periksa File Database Gambar dengan menyentuh (HOME) (ATUR MEDIA) [PERBAIKI F.DB.GB.] media perekaman.
"Memory Stick PRO Duo" mengalami kerusakan. Formatlah "Memory Stick PRO Duo" dengan camcorder anda (hlm. 31).
"Memory Stick Duo" yang tidak sesuai telah dimasukkan (hlm. 33).
Akses ke "Memory Stick PRO Duo" dibatasi pada peralatan lain.
Camcorder tidak stabil. Peganglah camcorder dengan stabil dengan kedua tangan. Namun, ingatlah bahwa indikator peringatan goncangan kamera tidak menghilang.
Media perekaman sudah penuh. Hapus gambar yang tidak perlu (hlm. 31).
C:13: / C:32:
Lepaskan dari sumber listrik. Sambungkan kembali dan operasikan camcorder anda kembali.
E:20: / E:31: / E:61: / E:62: / E:91: / E:94:
101-0001
Bila indikator berkedip pelan, file mengalami kerusakan atau tidak dapat dibaca.
Memori internal camcorder anda penuh. Hapus gambar yang tidak perlu pada memori internal (hlm. 31). Mungkin telah terjadi kesalahan dengan drive memori internal dalam camcorder anda.
Informasi Tambahan
Camcorder anda perlu direparasi. Hubungi dealer Sony atau fasilitas servis Sony resmi yang terdekat. Beritahukan kode 5 angka ini, yang dimulai dari "E".
41
Perhatian Mengenai penggunaan dan pemeliharaan
42
Jangan menggunakan atau menyimpan camcorder dan aksesoris pada tempat berikut: Di tempat mana saja yang sangat panas, dingin atau lembab. Jangan biarkan terkena suhu di atas 60 C, seperti di bawah sinar matahari langsung, dekat penghangat atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari. Dapat terjadi kegagalan fungsi atau berubah bentuk. Dekat daerah bermagnetik kuat atau dengan getaran mekanik. Camcorder dapat mengalami kegagalan fungsi. Dekat gelombang radio kuat atau radiasi. Camcorder mungkin tidak dapat merekam dengan baik. Dekat penerima AM dan peralatan video. Gangguan suara dapat muncul. Pada pantai berpasir atau tempat berdebu manapun. Bila pasir atau debu masuk ke dalam camcorder anda, dapat mengalami kegagalan fungsi. Kadang-kadang kegagalan fungsi ini tidak dapat diperbaiki. Dekat jendela atau luar ruangan, di mana layar LCD atau lensa dapat terkena sinar matahari langsung. Hal ini akan merusak bagian dalam layar LCD. Operasikan camcorder anda pada DC 6,8 V/ 7,2 V (baterai) atau DC 8,4 V (Adaptor AC). Untuk pengoperasian DC atau AC, gunakan aksesoris yang direkomendasikan dalam petunjuk pengoperasian ini. Jangan biarkan camcorder anda menjadi basah, misalnya, terkena hujan atau air laut. Bila camcorder basah, dapat mengalami kegagalan fungsi. Kadang-kadang kegagalan fungsi ini tidak dapat diperbaiki. Bila benda padat atau cairan masuk ke dalam kotak, lepaskan sambungan listrik camcorder anda dan periksakanlah ke dealer Sony sebelum mengoperasikannya lebih jauh. Hindari penanganan yang kasar, pembongkaran, modifikasi, kejut fisik, atau efek yang diakibatkan oleh misalnya memalu, menjatuhkan atau menginjak produk. Berhatihatilah terutama terhadap lensa. Biarkan layar LCD tetap tertutup saat anda tidak sedang menggunakan camcorder anda.
Jangan bungkus camcorder anda dengan handuk, misalnya, dan mengoperasikannya. Hal ini dapat menyebabkan panas di dalamnya. Saat melepaskan sambungan kabel power, tariklah steker dan bukan kabel. Jangan merusakkan kabel power seperti dengan meletakkan benda berat di atasnya. Jangan menggunakan baterai yang berubah bentuk atau rusak. Jaga kebersihan bagian-bagian logam. Bila cairan elektrolit baterai bocor: Konsultasikan fasilitas servis Sony anda yang terdekat. Cuci bersih cairan yang mengenai kulit anda. Bila cairan masuk ke mata, cucilah dengan air dalam jumlah besar dan konsultasikan dengan dokter.
Bila tidak sedang menggunakan camcorder untuk waktu yang lama
Untuk menjaga camcorder anda dalam kondisi yang optimum untuk waktu yang lama, hidupkan dan biarkan berjalan dengan merekam dan memutar ulang gambar sekitar sekali sebulan. Gunakan baterai sampai habis sebelum menyimpannya.
Layar LCD
Jangan menekan terlalu kuat layar LCD, karena akan menyebabkan kerusakan. Bila camcorder anda digunakan di tempat dingin, gambar residu mungkin muncul di layar LCD. Hal ini bukan merupakan kegagalan fungsi. Saat menggunakan camcorder anda, bagian belakang layar LCD mungkin menghangat. Hal ini bukanlah kegagalan fungsi.
Untuk membersihkan layar LCD
Bila sidik jari atau debu membuat layar LCD menjadi kotor, dianjurkan agar anda menggunakan kain halus untuk membersihkannya. Bila anda menggunakan Alat Pembersih LCD (dijual terpisah), jangan gunakan cairan pembersih langsung ke layar LCD. Gunakan kertas pembersih yang diberi cairan tersebut.
Mengenai tempat penyimpanan
Bila tempat penyimpanan menjadi kotor, bersihkan bodi camcorder dengan kain lembut perlahan yang dilembabkan dengan air, kemudian bersihkan tempat penyimpanan dengan kain lembut yang kering. Hindari hal-hal berikut untuk mencegah kerusakan: Menggunakan bahan kimia seperti thinner, bensin, alkohol, kain kimia, bahan pembasmi, insektisida dan anti matahari Memegang camcorder dengan bahan di atas pada tangan anda Membiarkan tempat penyimpanan tersentuh benda karet atau plastik untuk jangka waktu yang lama
Mengenai perawatan dan penyimpanan lensa
Bersihkan permukaan lensa dengan kain lembut pada keadaan berikut: Bila terdapat sidik jari pada permukaan lensa Pada tempat-tempat yang panas atau lembab Bila lensa terkena air asin seperti di pinggir pantai Simpanlah di tempat dengan ventilasi yang baik dengan sedikit debu dan kotoran. Untuk mencegah jamur, bersihkan lensa secara berkala seperti dijelaskan di atas.
Mengenai pengisian baterai prainstalasi yang dapat diisi ulang
Catatan mengenai pembuangan/ transfer camcorder Meskipun anda menjalankan [FORMAT MEDIA] (hlm. 31) atau memformat, beberapa data mungkin tidak akan dihapus seluruhnya dari memori internal. Bila anda mentransfer camcorder, anda dianjurkan untuk menjalankan [ KOSONGKAN] (Lihat "Memperoleh informasi mendetil dari "Buku Pegangan Handycam"" pada halaman 39.) untuk mencegah pemulihan data anda. Dan juga, bila anda membuang camcorder, anda dianjurkan untuk menghancurkan bodi camcorder.
Catatan mengenai pembuangan/ pemindahan dari "Memory Stick PRO Duo" Meskipun anda menghapus data dalam "Memory Stick PRO Duo" atau memformat "Memory Stick PRO Duo" pada camcorder anda atau komputer, anda tidak boleh menghapus data dari "Memory Stick PRO Duo" seluruhnya. Bila anda memberikan "Memory Stick PRO Duo" kepada orang lain, anda dianjurkan untuk menghapus data seluruhnya dengan menggunakan perangkat lunak penghapus data pada komputer. Dan juga, bila anda membuang "Memory Stick PRO Duo", anda dianjurkan untuk menghancurkan bodi "Memory Stick PRO Duo".
Informasi Tambahan
Camcorder anda memiliki baterai pra-instalasi yang dapat diisi ulang untuk mempertahankan pengaturan tanggal, waktu dan pengaturan lainnya meskipun camcorder dimatikan. Baterai pra-instalasi yang dapat diisi ulang selalu diisi bila camcorder anda terhubung ke outlet dinding melalui Adaptor AC atau selama baterai terpasang. Baterai yang dapat diisi ulang akan menjadi kosong dalam waktu sekitar 3 bulan bila anda tidak menggunakan camcorder anda sama sekali. Gunakan camcorder anda setelah mengisi baterai pra-instalasi yang dapat diisi ulang. Tetapi, meskipun baterai pra-instalasi yang dapat diisi ulang tidak diisi, pengoperasian camcorder tidak akan terpengaruh selama anda tidak merekam tanggal.
Prosedur Hubungkan camcorder anda ke outlet dinding dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia, dan biarkan layar LCD tertutup selama lebih dari 24 jam.
43
Spesifikasi Sistem
Layar LCD
Bentuk sinyal: warna PAL, standar CCIR Bentuk perekaman film Video: MPEG2-PS Audio: Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator Bentuk file foto : DCF Ver.2.0 Kompatibel : Exif Ver.2.21 Kompatibel : MPF Baseline Kompatibel Media perekaman (Film/Foto) Memori internal: DCR-SX30E/SX40E: 4 GB DCR-SX31E/SX41E: 8 GB DCR-SX50E/SX60E: 16 GB "Memory Stick PRO Duo" Saat mengukur kapasitas media, 1 GB sama dengan 1 milyar bytes, sebagiannya digunakan untuk manajemen data. Peralatan gambar 2,25 mm (tipe 1/8) CCD (Charge Coupled Device) Kasar: Sekitar 800 000 piksel Efektif (Film, 16:9): Sekitar 490 000 piksel Efektif (Gambar foto, 16:9): Sekitar 310 000 piksel Efektif (Gambar foto, 4:3): Sekitar 410 000 piksel Lensa Carl Zeiss Vario-Tessar 60×(Optik), 120×, 2 000×(Dijital) F1,8 ~ 6,0 Panjang fokus: f=1,8 ~ 108 mm Bila dikonversi ke kamera foto 35 mm Untuk film: 39 ~ 2 340 mm (16:9) Untuk foto: 44 ~ 2 640 mm (4:3) Suhu warna: [AUTO], [1KALI TKN], [INDOOR] (3 200 K), [OUTDOOR] (5 800 K) Iluminasi minimum 6 lx (lux) ([RANA LMBT AUTO] diset ke [ON], kecepatan shutter 1/25 detik)
Gambar: 6,7 cm (tipe 2,7, perbandingan aspek 16:9) Jumlah total piksel: 123 200 (560 × 220)
Penghubung Input/Output Konektor jarak jauh A/V: Jack output video/audio Jack USB: mini-AB (DCR-SX30E/SX31E/SX50E: output saja)
44
Umum Kebutuhan tenaga: DC 6,8 V/7,2 V (baterai) DC 8,4 V (Adaptor AC) Konsumsi tenaga rata-rata: Selama perekaman kamera menggunakan LCD dengan kecerahan normal: Memori internal: 2,0 W "Memory Stick PRO Duo": 2,0 W Suhu pengoperasian: 0 C hingga 40 C Suhu penyimpanan: –20 C hingga +60 C Dimensi (perkiraan) 53 × 59 × 107 mm (p/l/t) termasuk bagianbagian yang menonjol 53 × 59 × 113 mm (p/l/t) termasuk bagianbagian yang menonjol, dan baterai isi ulang yang tersedia terpasang Berat (perkiraan) 200 g hanya unit utama 240 g termasuk baterai isi ulang yang tersedia dan "Memory Stick PRO Duo"
AC Adaptor AC-L200C/AC-L200D Kebutuhan tenaga: AC 100 V - 240 V, 50 Hz/ 60 Hz Konsumsi arus: 0,35 A - 0,18 A Konsumsi tenaga: 18 W Tegangan output: DC 8,4 V* Suhu pengoperasian: 0 C hingga 40 C Suhu penyimpanan: –20 C hingga +60 C Dimensi (perkiraan): 48 29 81 mm (p/l/t) tidak termasuk bagian-bagian yang menonjol Berat (perkiraan): 170 g tidak termasuk kabel power * Lihat label pada Adaptor AC untuk spesifikasi
lainnya.
Baterai yang dapat diisi ulang NP-FH30 Tegangan output maksimum: DC 8,4 V
Tegangan output: DC 7,2 V Tegangan output maksimum: DC 8,4 V Arus output maksimum: 2,12 A Kapasitas: 3,6 wh (500 mAh) Tipe: Li-ion Desain dan spesifikasi camcorder anda dan aksesorisnya dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. Diproduksi di bawah lisensi dari Dolby Laboratories.
Waktu pengisian dan pengoperasian yang diharapkan untuk baterai yang tersedia (menit) Media perekaman
Memory internal/"Memory Stick PRO Duo"
Waktu pengisian (pengisian penuh)
115
Waktu perekaman terus-menerus
100
Waktu perekaman umum
50
Waktu pemutaran
135
Waktu perekaman dapat berbeda-beda tergantung dari kondisi perekaman dan subjek, [MODE REKAM], dan jenis "Memory Stick". Kondisi perekaman: Mode perekaman [SP] Waktu perekaman umum menunjukkan waktu di mana anda mengulang memulai/berhenti merekam, mengganti lampu MODE, dan melakukan pembesaran.
Untuk menset mode perekaman, sentuh (HOME) (PENGATURAN) [P.FILM KAMERA] [MODE REKAM]. Dalam pengaturan awal yang ditetapkan, mode perekaman adalah [SP] (hlm. 37).
Mode rekaman
Waktu perekaman
[HQ]
120 (105)
[SP]
170 (105)
[LP]
360 (230)
DCR-SX50E/SX60E:
Mode rekaman
Waktu perekaman
[HQ]
235 (210)
[SP]
340 (210)
[LP]
715 (460)
Angka dalam ( ) menunjukkan waktu perekaman minimum.
Contoh waktu perekaman film yang diharapkan dalam "Memory Stick PRO Duo" Mode rekaman [HQ]
Untuk kapasitas 4 GB dalam menit 55 (50)
[SP]
80 (50)
[LP]
170 (110)
Angka dalam ( ) menunjukkan waktu perekaman minimum. Sebuah Sony "Memory Stick PRO Duo" digunakan. Waktu perekaman akan berbeda-beda tergantung dari kondisi perekaman dan jenis "Memory Stick" yang digunakan. Mengenai waktu pengisian/perekaman/ pemutaran Diukur saat menggunakan camcorder pada suhu 25 C (dianjurkan 10 C hingga 30 C) Waktu perekaman dan pemutaran akan menjadi lebih singkat pada suhu rendah, atau tergantung pada kondisi penggunaan camcorder anda.
Informasi Tambahan
Waktu perekaman film yang diharapkan dalam memori internal (menit)
DCR-SX31E/SX41E:
DCR-SX30E/SX40E:
Mode rekaman [HQ]
Waktu perekaman 55 (50)
[SP]
85 (50)
[LP]
175 (115)
45
Mengenai merek dagang
"Handycam" dan adalah merek dagang terdaftar milik Sony Corporation. "Memory Stick", " ", "Memory Stick Duo", " ", "Memory Stick PRO Duo", " ", "Memory Stick PRO-HG Duo", " ", "Memory Stick Micro", "MagicGate", " ", "MagicGate Memory Stick" dan "MagicGate Memory Stick Duo" merupakan merek dagang terdaftar milik Sony Corporation. "InfoLITHIUM" adalah merek dagang milik Sony Corporation. "DVDirect" adalah merek dagang milik Sony Corporation. Simbol Dolby dan double-D adalah merek dagang milik Dolby Laboratories. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Vista, dan DirectX merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya. Macintosh, Mac OS, adalah merek dagang terdaftar milik Apple Inc. di Amerika Serikat dan negara lainnya. Intel, Intel Core, dan Pentium merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Intel Corporation atau anak perusahaannya di Amerika Serikat dan negara lainnya. Adobe, logo Adobe, dan Adobe Acrobat merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang milik Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya.
Semua nama produk lainnya yang disebutkan dalam buku ini merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar dari perusahaan masingmasing. Dan, dan tidak disebutkan dalam setiap kasus dalam buku petunjuk ini.
46
Indikator layar Kiri atas
Tengah
Kanan atas
Indikator 9999 9999
100/112 Bawah
Bawah
Kiri atas Indikator
Arti Tombol HOME Perekaman timer otomatis
Indikator
PILIH LEBAR
TTK METER/FOKUS/TITIK METER/EKSPOSUR TELE MAKRO
Tengah Arti
Peringatan Mode pemutaran
Tombol LIHAT GAMBAR Tombol presentasi gambar 101-0001 101-0005
0:00:00
Penghitung (jam/menit/ detik)
[00mnt]
Perkiraan waktu rekaman yang tersisa
Nama file data Gambar yang diproteksi Tombol VISUAL INDEX
Indikator dan posisinya adalah perkiraan dan dapat berbeda dari apa yang anda lihat sebenarnya.
Informasi Tambahan
Arti Mode perekaman (HQ/SP/ LP) Media perekaman/ pemutaran/editing
Cahaya latar Tombol OPTION
Kanan atas Indikator
Status perekaman Ukuran foto Set presentasi gambar
White balance SteadyShot padam
Sisa baterai Tombol kembali
Fokus manual PEMILIHAN ADGN
TNGKT.REFMIC rendah
Indikator [STBY]/ [REKAM]
Arti Indeks Wajah
MIK ZOOM TERPSG
60 mnt
Arti Perkiraan jumlah foto dan media rekaman yang dapat direkam Folder pemutaran Film atau foto yang sedang diputar/Jumlah total film atau foto yang direkam
FUNGSI PUDAR
47
Bagian-bagian dan kontrol Angka dalam ( ) adalah halaman referensi.
Tali pegangan (11) Kait untuk tali pengikat Jack DC IN (7) Konektor jarak jauh A/V (18, 29)
Lensa (Lensa Carl Zeiss) Tombol LENS COVER (11, 13) Mikrofon yang terpasang di dalam
Layar LCD/Panel sentuh (9) Bila anda memutar panel LCD 180 derajat ke sisi lensa, anda dapat menutup panel LCD dengan layar LCD menghadap keluar. Hal ini akan memudahkan selama operasi pemutaran.
Tombol POWER (10) Tombol EASY (14) Tombol RESET Tekan RESET untuk menginisialisasi semua pengaturan, termasuk pengaturan jam. Tombol (Cahaya latar) (32) Tuas pembesaran (12, 14)
Tombol DISP (tampilan) (16)
Tombol PHOTO (14)
Speaker
Tombol MODE (13) Lampu
(Film)/
Tombol
(Foto) (9)
Baterai (7)
Lampu akses (Memori internal, "Memory
Penerima tripod (32)
Stick PRO Duo") (33)
Tuas pembuka BATT (baterai) (8)
Bila lampu menyala atau berkedip, camcorder sedang membaca atau menulis data.
Lampu CHG (pengisian) (7) Tombol START/STOP (12)
48
(DISC BURN) (21)
Celah "Memory Stick Duo" (33)
Jack (USB) (22, 25, 28)* * DCR-SX30E/SX31E/SX50E: output saja
Indeks A Alur pengoperasian.......................4
B Bagian-bagian dan kontrol.........48 Bahasa...........................................10 Baterai.............................................7 Bentuk . ........................................31 Buku Pegangan Handycam........39
C Cahaya latar..................................32
D Drive atau folder tujuan..............23 Dubbing........................................34 DVDirect Express........................25
E Easy PC Back-up.........................22
F Film.........................................11, 15 Foto..........................................13, 16 Fungsi HELP................................35
H HAPUS.........................................31 HOME MENU.......................35, 36
I
K Kabel penghubung A/V........18, 29 Komponen yang tersedia..............2 Komputer......................................19 Kopi...............................................34
M Macintosh.....................................19 Media perekaman........................32 Melakukan editing terhadap film .......................................................24 Membuat disk..............................24
Tripod...........................................32 TV..................................................18
U USB..........................................19, 25
V VISUAL INDEX..........................15 Volume..........................................16
W Waktu perekaman dan pemutaran....................................45 Windows.......................................19
O One Touch Disc Burn.................21 OPTION MENU...................35, 38
P Pembesaran..................... 12, 14, 17 Pemeliharaan................................42 Pemutaran....................................15 Pengoperasian Easy Handycam .......................................................14 Penulis DVD................................25 Penyelesaian Masalah.................40 Perangkat lunak...........................19 Perekaman....................................11 Perekam disk................................29 PMB (Picture Motion Browser) .................................................19, 23 PMB Guide...................................23
Informasi Tambahan
Indikator layar..............................47 Indikator peringatan...................41 Install.............................................19
"Memory Stick"............................33 "Memory Stick PRO-HG Duo" .......................................................33 "Memory Stick PRO Duo"..........33 Memperbaiki................................40 Menangkap foto dari film...........24 Mengatur tanggal dan waktu.......9 Menggunakan outlet dinding sebagai sumber tenaga..................8 Menghidupkan power...................9 Mengisi baterai...............................7 Mengisi baterai di luar negeri......8 Mengkopi sebuah disk................24 Menu.............................................35
R RESET...........................................48
S Sistem komputer..........................19 Spesifikasi.....................................44
T Tampilan diagnosa diri...............41 Terdengar nada bunyi operasi.....9 TGL/WAKTU................................9 Tipe TV.........................................18
Anda akan menemukan daftar menu pada halaman 36 sampai 38.
49
ID
http://www.sony.net/
Printed in Indonesia