ID
SUUNTO MIRROR COMPASSES PANDUAN BAGI PENGGUNA
1. Anatomi kompas
11
10
11
11 6 0
20
3 40
8
0
1
18 0 2 0 0
22
28 0 26 0 0
9
12
24
1
10 0
7
40
80
5
160
30
0
32
40
4
60
1. Jarum dengan ujung warna merah yang mengarah ke utara magnetik 2. Tanda panah penunjuk perjalanan untuk menunjuk ke target pada peta dan saat bergerak 3. Baseplate dengan pinggiran lurus dan skala untuk bekerja pada peta 4. Bezel dengan skala arah untuk digunakan sebagai protraktor 5. Kapsul berputar untuk menentukan arah ke target 6. Indeks baring untuk membaca baring numerik dari bezel 7. Garis orientasi digunakan untuk menyejajarkan kapsul dengan garis meridian pada peta 8. Tanda panah orientasi untuk menyejajarkan dengan jarum guna menemukan arah ke target 9. Klinometer (hanya model-model tertentu) untuk mengukur sudut vertikal 10. Garis tengah untuk menyejajarkan target dan kompas 11. Takik, cermin, dan lubang (hanya model-model tertentu) untuk ketepatan bidikan pada obyek
0
2
3
2. Mengorientasikan peta Untuk lebih memahami sekitar Anda, Anda harus menggunakan kompas Anda untuk mengarahkan peta Anda terlebih dulu ke arah yang benar. Hal ini akan memastikan fitur-fitur geografis di sekitar Anda memiliki penunjuk umum yang sama dengan yang Anda lihat pada peta. 1. Pegang kompas dengan rata dan lihatlah ujung warna merah pada jarum untuk melihat letak utara. 2. Putar peta agar ujung atas utara menunjuk ke arah utara. 1
3. Lakukan navigasi dengan peta dan kompas Ketika melakukan navigasi dengan peta dan kompas, pertama-tama tentukan arah perjalanan pada peta kemudian transfer arah tersebut ke dunia nyata. 1. Tempatkan kompas pada peta di antara titik mulai (A) dan target Anda (B).
N W
E S
40
20
60
80
0
3 40
10
B
18
28
0
3 00 3 2 0
12 0 1 4 0 160 0
20
0
2 2 0 2 40
26
0
A
2. Putar kapsul sampai garis orientasinya menjadi paralel dengan garis meridian pada peta di mana N menunjuk ke utara.
N W
E S
32
0
20
3 40
40
80
28 0
30
60
0
B
26 0
10 0
0
24
0
12
1
40
160
18 0 2 0 0
22
0
A
3. Peganglah kompas dengan rata setinggi pinggang dan putar tubuh Anda hingga jarum dan tanda panah orientasi menjadi sejajar. CATATAN: Kompensasi untuk deklinasi. Lihat bagian 5. 0
300 3 2 0
3 40
40
2 2 0 2 40
20
26
0
28
0
2
80
00
60
18
40
28 0
80
26 0
30
60
0
20
12 0 1 4 0 160
3 40
0
0
10
32
10 0 0
24
0
12 1
2
40
16 0
18 0 2 0 0
22
0
4. Pilih target yang terlihat di depan Anda untuk membantu Anda mempertahankan arah saat bepergian. 5. Ikuti kemajuan Anda dengan membandingkan tengara-tengara utama dengan peta.
B
0
300 3 2 0
3 40
40
2 2 0 2 40
20
26
0
28
0
80
20
0
60
10
0
12 0 1 4 0 160
18
4. Ukur jarak pada peta Kompas Suunto Anda memiliki beberapa skala pada baseplate untuk membantu Anda mengukur jarak pada peta. Pastikan Anda menggunakan skala yang sama yang ditunjukkan pada peta Anda. Jika skala peta tidak terdapat di kompas Anda, gunakan skala umum (cm atau inci) untuk menghitung jarak.
N W
E S
0
3 40
20
40
80
28 0
30
60
0
32
26 0
10 0
0
24
0
1
40
160
18 0 2 0 0
22
0
1:20000
12
B
A
5. Koreksi deklinasi Garis meridian pada peta menandakan arah ke utara yang sebenarnya meskipun jarum kompas Anda menunjuk ke utara magnetik. Sudut antara kedua arah ini disebut deklinasi magnetik.
II
40
2 80
IIII
0
20 IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIII IIII I
80
2 60
30
0
IIII IIIII IIII IIII
60 100
0
24
0
12 1
40
160
18 0 200
22
0
1. Ikuti prosedur “Lakukan navigasi dengan peta dan kompas” sampai akhir langkah 3. 2. Berputar ke kiri atau kanan sampai jarum mengarah ke derajat deklinasi pada skala tetap menurut lokasi Anda saat ini.
34
20
II IIII
Jika kompas Suunto Anda memiliki skala deklinasi tetap, lakukan hal berikut ini setiap kali Anda melakukan navigasi ke target baru.
3
Sebelum melakukan navigasi, Anda harus memeriksa deklinasi magnetik lokal Anda dari sumber yang bisa dipercaya, misalnya peta terbaru atau situs web NOAA. Jika deklinasi magnetik lebih dari beberapa derajat, Anda harus mengkompensasinya saat melakukan navigasi.
3
32 0
0
34 0
IIII IIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIII III IIIIII
IIII I
2 III
10
22
0
80
2 40
60
2 60
40
II IIIIIII IIIII IIII IIII
28
0
30
0
3. Pegang kompas dengan stabil dan putar kapsul untuk menyejajarkan tanda panah orientasi dengan posisi jarum yang baru. 4. Lanjutkan ke langkah 4 pada prosedur ‘Lakukan navigasi dengan peta dan kompas’.
0 12
0
140
20
16 0 18 0
0
Jika kompas Suunto Anda memiliki deklinasi yang dapat disesuaikan, lakukan hal berikut saat memulai navigasi.
III IIII
IIII IIII IIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIII IIIII IIII II
0
IIIIIIIIIIIIII IIIIII IIIII IIII I
IIIIIIIIIIIII IIIIII IIIII
E
W
1. Balikkan kompas Anda. 2. Masukkan kunci logam ke dalam baut penyesuaian. 3. Putar kunci sampai indikator deklinasi menunjukkan angka derajat yang benar ke timur atau barat dimulai dari 0°.
6. Menentukan arah dengan baring Baring adalah sudut di antara arah menuju utara dan arah menuju target. Ini bisa dipakai sebagai contoh dalam arah komunikasi dengan lainnya atau untuk menemukan lokasi Anda. 1. Buka cermin dan pegang kompas pada ketinggian mata agar Anda bisa membaca kapsul dari pantulannya.
0
300 3 2 0
3 40
26
0
28
40
2 2 0 2 40
20
0
80
0 20
60
10
0
12 0 1 4 0 160
18
2. Sejajarkan target dengan takik bidikan atau lubang, jaga garis tengah pada cermin agar sejajar dengan bagian tengah kapsul. 3. Pegang kompas dengan stabil dan putar kapsulnya hingga jarum dan tanda panah orientasi menjadi sejajar. CATATAN: Kompensasi untuk deklinasi. Lihat bagian 5. 4. Jika memerlukan baring numerik, bacalah dari indeks baring.
4
7. Menemukan lokasi Anda Anda bisa membidik minimal dua obyek dan menggunakan triangulasi untuk dapat menentukan lokasi Anda dengan akurat. N W
E S
1 2 20
3 40
0
40
0
32
28 0
80
26 0
30
60
10 0 0
24
0
12
1
40
16 0
18 0 2 0 0
22
0
1. Temukan obyek yang terlihat dan dapat diidentifikasi pada peta Anda dan ikutilah langkah 1-3 pada prosedur ‘Membidik baring.’ 2. Pada peta, taruh sisi panjang kompas pada obyek (1). 3. Putar kompas sampai garis orientasi dan garis meridian menjadi paralel dan gambar garis dari obyek tersebut.
1
4. Pilih obyek ke dua dan ulangi langkah 1-3.
N W
E S
1 2
0 302
28 0
3200
3420 0
21000 4102 0 0 640
1
0002010 181 20 2 18600 12
400
1
3040 26
80
0 202080 2 230 21680 00 600 24 214
B
0 3640
Persimpangan antara kedua garis ini menunjukkan posisi Anda. Dan semakin dekat sudut antara garis persimpangan ke 90°, semakin besar pula keakuratannya.
2
2
8. Sinyal dengan cermin Cermin memungkinkan pemberian sinyal dari jauh dengan cara mengedip-ngedipkan sinar matahari yang terpantul dalam cermin. 5
1. Tahan dua jari dengan membentuk huruf V sembari menjulurkan lengan ke depan sehingga Anda melihat targetnya di antara kedua jari tersebut. 2. Jaga agar cermin kompas yang terbuka itu selalu tegak lurus di dekat mata Anda dan putarlah cermin sampai pantulan sinar matahari mengenai kedua jari Anda. 3. Putar cermin dari kiri ke kanan untuk membuat sinyal yang berkedip-kedip pada arah yang dikehendaki.
9. Mengukur kemiringan landaian Terapkan pada MC-2 dan MC-2 Global saja. Skala untuk koreksi deklinasi di belakang kapsul juga berfungsi sebagai skala untuk klinometer.
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIII IIIIIII IIII IIIII IIII IIII IIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIII IIII IIII I
20
34 0
40
0
3
I II IIIIIII IIIII IIII
20
X°
80
28 0
30
60 1 22 IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII 0 IIIII IIII IIII
40
60
1 8 0 2 00
X°
0
300 3 2 0
34
2 2 0 2 40
40
00
60
80
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIII III
20 140 1 0 1 60
80
0
20
2 2 IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII 60 IIII IIIII IIII
28
10
1
24
26 0
10 0
0 IIIIII IIIII IIII
IIIIIIIII 120 IIIII 1 II
3. ATAU, jika Anda memiliki pandangan yang jelas ke atas atau ke bawah landaian, bidik bagian atas atau bagian bawah. 4. Baca dari jarum klinometer untuk mendapatkan perkiraan pembacaan inklinasi.
II
IIII
1. Putar kapsul sehingga indeks baring ada pada 270° (tepat ke arah Barat) dan miringkan kompas pada sisinya dengan skala deklinasi ke arah bawah. 2. Jika Anda memiliki pandangan yang jelas melintasi landaiannya, sejajarkan kompas dengan landaian dengan bagian belakang kompas menghadap Anda.
6
10. Perawatan Hanya gunakan air tawar dan sabun lembut untuk membersihkan. Bersihkan kompas Anda secara teratur. Suhu pengoperasian/penyimpanan: -30° C - +60° C / -22° F - +140° F PERHATIAN: JANGAN GUNAKAN PELARUT JENIS APA PUN.
PERHATIAN: JANGAN GUNAKAN OBAT PENGUSIR SERANGGA.
PERHATIAN: JANGAN KETUK ATAU JATUHKAN.
11. GARANSI TERBATAS DARI SUUNTO Suunto menjamin bahwa selama Periode Garansi, berdasarkan pertimbangannya sendiri, Suunto akan memberi ganti rugi atas bahan atau pembuatan yang cacat tanpa biaya dengan cara a) memperbaiki, atau b) mengganti, atau c) mengembalikan uang, yang tunduk pada syarat dan ketentuan dari Garansi Terbatas ini. Garansi Terbatas ini tidak mencakup a) keausan, b) penanganan yang kasar, c) modifikasi, d) terpapar bahan kimia, atau e) kesalahan penggunaan. Kecuali jika hukum setempat menyatakan sebaliknya, a) garansi terbatas ini hanya berlaku di negara tempat pembelian dan b) bukti pembelian harus disediakan saat mengakses layanan garansi. Periode Garansi Garansi Terbatas Seumur Hidup: Berlaku untuk kompas Suunto A, M, MC, MB dan Clipper. Garansi terbatas ini berlaku sampai dengan waktu di mana produk tidak dapat digunakan kembali karena keausan. Garansi Terbatas 2 Tahun Berlaku untuk kompas Suunto Arrow, Orca-Pioneer dan KB. Garansi Terbatas berlaku 2 (dua) tahun sejak tanggal pembelian eceran asli. Pembatasan Tanggung Jawab SEJAUH YANG DIIZINKAN OLEH HUKUM YANG BERLAKU, GARANSI TERBATAS INI ADALAH SATUSATUNYA PENYELESAIAN MASALAH ANDA YANG BERSIFAT EKSKLUSIF DAN MENGGANTIKAN SEMUA GARANSI LAINNYA, BAIK YANG TERSURAT MAUPUN YANG TERSIRAT. SUUNTO TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN YANG BERSIFAT KHUSUS, INSIDENTAL, HUKUMAN ATAU KONSEKUENSIONAL. SUUNTO TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KETERLAMBATAN DALAM PEMBERIAN SERVIS BERDASARKAN GARANSI. 7
© Suunto Oy 2/2014, 12/2014, 3/2015. Semua Hak dilindungi undang-undang. Dapat diubah sewaktuwaktu tanpa pemberitahuan. Suunto adalah merek dagang terdaftar dari Suunto Oy.
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT 1. www.suunto.com/support www.suunto.com/mysuunto 2. Australia Austria Canada China Finland France Germany Italy Japan Netherlands New Zealand Russia Spain Sweden Switzerland UK USA
+61 1800 240 498 +43 720 883 104 +1 800 267 7506 +86 010 84054725 +358 9 4245 0127 +33 4 81 68 09 26 +49 89 3803 8778 +39 02 9475 1965 +81 3 4520 9417 +31 1 0713 7269 +64 9887 5223 +7 499 918 7148 +34 91 11 43 175 +46 8 5250 0730 +41 44 580 9988 +44 20 3608 0534 +1 855 258 0900
8