Stropní vířičky vzduchu
ELITURBO
STROPNÍ DESTRATIFIKÁTORY ELITURBO
Návod k používání a údržbě pro uživatele a montážní techniky VERZE 1106
Stropní vířičky vzduchu
ELITURBO
OBSAH ČÁST 0 – VŠEOBECNÉ INFORMACE ............................................................................................................. 2 Informace pro uživatele................................................................................................................................................... 2
ČÁST 1 – TECHNICKÉ PARAMETRY .............................................................................................................. 3 1.1 Identifikační údaje výrobku........................................................................................................................................ 3 1.2 Úvod pro ELITURBO ® stropní destratifikátor ........................................................................................................... 3 1.3 Technické parametry................................................................................................................................................. 4 1.4 Výhody a přínos ........................................................................................................................................................ 5 1.5 Použití ....................................................................................................................................................................... 5 1.6 Rozváděče ................................................................................................................................................................ 6 1.7 Nevhodné používání ................................................................................................................................................. 6
ČÁST 2 – BALENÍ, LOGISTIKA A PŘEPRAVA .............................................................................................. 7 2.1 Vstupní kontrola ........................................................................................................................................................ 7 2.2 Logistika a přeprava.................................................................................................................................................. 7 2.3 Zvedání ..................................................................................................................................................................... 7 2.4 Vybalování ................................................................................................................................................................ 8 2.5 Skladování ................................................................................................................................................................ 8
ČÁST 3 – INSTALACE A TESTOVÁNÍ ............................................................................................................. 9 3.1 Všeobecná varování pro instalaci ............................................................................................................................. 9 3.2 Umístění destratifikátoru Eliturbo .............................................................................................................................. 9 3.3 Připojení k elektrické síti.......................................................................................................................................... 11 3.4 Zkoušení funkce.................................................................................................................................................... 112
ČÁST 4 – OCHRANNÉ SYSTÉMY.................................................................................................................. 13 4.1 Ochranná zařízení................................................................................................................................................... 13 4.2 Oblečení.................................................................................................................................................................. 13 4.3 Možná rizika ............................................................................................................................................................ 13 4.4 Nouzové situace...................................................................................................................................................... 13
ČÁST 5 – POUŽITÍ VÝROBKU ....................................................................................................................... 14 5.1 Zapnutí / vypnutí výrobku........................................................................................................................................ 14 5.2 Doporučení k použití ............................................................................................................................................... 14 5.3 Vypnutí systému na konci sezóny ........................................................................................................................... 14 5.4 Funkční anomálie.................................................................................................................................................... 14 5.5 Značky uvedené na výrobku ................................................................................................................................... 14
ČÁST 6 – ÚDRŽBA ......................................................................................................................................... 15 6.1 Bezpečnostní normy při údržbě............................................................................................................................... 15 6.2 Žádost o technickou pomoc .................................................................................................................................... 16
ČÁST 7 – DEMONTÁŽ ................................................................................................................................... 16 7.1 Demontáž................................................................................................................................................................ 16
1
11/06
Stropní vířičky vzduchu
ELITURBO
ČÁST 0 – VŠEOBECNÉ INFORMACE
Tento manuál je nedílnou a důležitou součástí výrobku a měl by být dodán uživateli. Vířičky Eliturbo jsou přelomovým výrobkem v konstrukci el. ventilátorů. Byly sestrojeny tak, aby umožňovaly konstantní řešení promíchávání vzduchu ve velkých prostorách. Tento proces omezuje stratifikaci teploty a vlhkosti v průmyslových a administrativních budovách. Děkujeme Vám, že jste si vybral výrobek společnosti PaPP s.r.o. a sdělujeme Vám, že : • • • •
Tato příručka je pouze informativní a může být bez upozornění změněna; Tato příručka nemůže být ani částečně ani jako celek reprodukována, rozšiřována, kopírována nebo ukládána do paměťového systému v jakékoliv formě nebo na nosiči, mechanicky, magneticky, opticky, chemicky nebo jinak bez písemné autorizace společností PaPP s.r.o. Tato příručka musí být uchovávána až do závěrečné demontáže výrobku a v případě změny majitele musí být příručka dodána novému majiteli. V případě poškození výrobku a následného odstavení mimo provoz společnost PaPP s.r.o. nebude nahrazovat případné ekonomické ztráty kvůli nucenému odstavení výrobku a neprodlouží záruku.
Pro snadnější orientaci byla příručka rozdělena do částí, přičemž každá je zobrazena symbolem : Část 0→ Všeobecné informace. Část 1→ Technické parametry, popis výrobku a jeho použití v praxi, standardní vybavení a vybavení na přání. Část 2 → Balení, logistika a přeprava. Část 3 → Instalace a testování . Část 4 → Ochranné systémy
Část 5 → Použití výrobku. Část 6 → Údržba. Část 7 → Demontáž.
Informace pro uživatele Personál, který byl autorizován pro používání a provádění údržby musí znát obsah částí této příručky ještě před uvedením výrobku do provozu. V případě ztráty nebo poškození příručky si okamžitě vyžádejte její kopii prostřednictvím obchodního oddělení společnosti PaPP s.r.o., stále mějte při ruce identifikační údaje systému, které jsou vytištěné na štítku a na obale příručky. Výrobek splňuje následující oborové směrnice: 98/37/CE ⇒ Směrnice o strojírenských výrobcích 73/23/CE ⇒ Směrnice pro nízká napětí 89/336/CE ⇒ Směrnice elektromagnetické kompatibility JE PŘÍSNĚ ZAKÁZÁNO VÝROBEK MODIFIKOVAT A POUŽÍVAT JEJ V JINÉ OBLASTI NEŽ JE URČENO. Výrobce odmítá jakoukoliv odpovědnost za škody, které mohou přímo nebo nepřímo vzniknout osobám nebo na předmětech kvůli nesprávnému zacházení s výrobkem nebo je-li používán pro jiný účel než je stanoveno, z důvodu nesprávné instalace, pokud je použito nevhodné napájení, pokud je modifikován nebo je ustaven do jiného prostředí než bylo sděleno ve fázi objednávky, pokud je prováděna nesprávná údržba, neschválené zásahy a úpravy, jestliže nejsou používány originální náhradní díly, když bude odstraněna aktivní a pasivní ochrana a pokud budou zanedbány instrukce pro uživatele, apod.
2
11/06
Stropní vířičky vzduchu
ELITURBO
ČÁST 1 – TECHNICKÉ PARAMETRY 1.1 Identifikační údaje výrobku
Hlavní identifikační údaje výrobku (výrobní číslo, model, apod.) jsou uvedeny na štítku s parametry, který je umístěn na výrobku.
Identifikační štítek
V případě žádosti o technickou pomoc nebo objednávky náhradních dílů musíte vždy sdělit model a výrobní číslo výrobku.
1.2 Úvod pro ELITURBO ® stropní destratifikátor Eliturbo® je vzduchový stropní destratifikátor, který je schopný vyrovnávat horizontálně a vertikálně teplotu vzduchu, vyrovnávat vlhkost uvnitř velkých prostor a redukovat náklady na vytápění. Eliturbo® používá speciální odstředivý rotor patentovaný společností Impresind Srl, který vyvolává promíchávání vzduchu, neprodukuje proudy, které by obtěžovaly dělníky a je vyráběn podle bezpečnostních norem a hygienických norem pro životní prostředí. Destratifikátor Eliturbo® na rozdíl od klasických stropních ventilátorů nesměřuje proudění vzduchu přímo dolů v soustředných plochách, ale rozděluje vzduch paprskovitě, přičemž ovlivňuje velké plochy nepostřehnutelnou ventilací. Jev, kdy se vzduch vrství a teplo shromažďuje blízko stropu, obzvláště ve velkoplošných vytápěných prostorách, je velmi běžný a je příčinou velkého rozptylu tepla a vysokých energetických nákladů. Systém destratifikátoru Eliturbo® zabraňuje vrstvení horkého vzduchu u stropu, redukuje spotřebu energie a zajišťuje pohodu prostředí. Vynikající parametry při směšování vzduchu systému Eliturbo® zlepšují podmínky prostředí dokonce během letního období, kdy vysoké teploty a vysoké procento relativní vlhkosti vzduchu vytvářejí mikroklima, které personál a konstrukce těžce snášejí. Destratifikátor Eliturbo® způsobuje, že dochází ke konstantní výměně vzduchu otevřenými okny a jinými otvory, čímž provádí aktivní ventilaci okolního prostředí. Konvenční vytápěcí prostředky jsou často používány v průmyslových objektech a administrativních budovách, ve kterých se teplý vzduch šíří konvenčním prouděním. Zatímco tento způsob poskytuje přijatelnou teplotní uniformitu v malých budovách, ve velkých budovách se teplý vzduchu vrství u stropu. Vzduch ve vyšších částech budovy je tedy teplejší než u podlahy a za jistých podmínek může být rozdíl teplot 10 - 15°C.
3
11/06
Stropní vířičky vzduchu
ELITURBO
Tepelné ztráty způsobené konstrukcí budovy a spotřeba energie na vytápění jsou velmi ovlivněny nesprávnou izolací, zejména starší průmyslové budovy jsou v tomto ohledu velmi špatné. Teplota u podlahy je velmi často regulována termostaty, ale teplota u stropu je závislá na mnoha faktorech:
kapacita, výkonnost a distribuce ve vztahu k velikosti budovy sezónní změny venkovních podmínek, např. vertikální vzrůst teploty je nulový za nepřítomnosti topení a max. během studené zimy, kdy se topí
Testovací údaje a obecná literatura indikují teplotní gradienty 1°C nebo více na každý metr výšky, což je způsobeno stratifikací vzduchu. Stratifikace také zvyšuje větrací ztráty, protože zvýšení teploty vede k většímu úniku vzduchu skrz otvory v budově. Nárůst větracích ztrát vzduchu může dosáhnout hodnoty 5% na každý stupeň rozdílu teploty u podlahy a stropu.
1.3 Technické parametry MODEL ELC Velikost motoru El. příkon Frekvence Napětí Proud Průměr vířičky Výška vířičky Počet lopatek Stupeň krytí Objem cirk. vzduchu Rychlost otáček Akční radius Pokrytá plocha Max. výška instalace Max. výška stropu Hlučnost Barva Váha
ELC 2000 71 200 50 230 / 400 1,7 / 0,9 680 570 2 IP 44 7 500 700 7 200 6 8 20 ÷ 30 černá 16
W Hz V A ø mm mm ks m3/h ot/min m m2 m m dB kg
ELC 2002 71 300 50 230 / 400 1,7 / 0,9 680 570 4 IP 44 10 000 700 9 300 16 18 20 ÷ 30 černá 18
Stropní vířičky jsou rovněž dodávány i ve verzi se stupněm krytí IP 55 pro mokré prostředí !
4
11/06
Stropní vířičky vzduchu
ELITURBO
Proces víření a) Vertikální směšování 1. Chladný vzduch je přenesen z nižších částí budovy a zároveň směšován s teplejším vzduchem z vyšších částí. Je směšován uvnitř rotoru a vypuzen radiálně skrze cirkulární deflektory (konvengertně-divengertní systém). 2. Vzduch je vypuzen malou rychlostí, ale pod vířičkou jsou induktivně vytvořeny dvě zóny s redukovaným tlakem, které garantují cirkulaci vzduchu. 3. Proces zaručuje nepřetržité směšování vzduchových vrstev, reguluje změny teploty, vlhkosti a vzduchu. 4. Vertikální měnivý pohyb je téměř úplně eliminován. Tlaková křivka se pohybuje směrem k ose Y (výška), protože zde dochází k redukci tlaku u stropu a ke zvýšení tlaku u podlahy. b) Horizontální směšování 1. Když narazí proud vzduchu z vířičky, která rotuje ve směru hodinových ručiček na proud vzduchu z vířičky rotující proti směru hodinových ručiček, oba proudy vzduchu se pak pohybují stejným směrem. 2. Proudy vzduchu pohybující se společně mění úroveň teploty, vlhkosti a tlaku tak, že je mezi nimi rovnováha. 3. Kontinuální horizontální přenos vzduchu skrze měnivý pohyb vzduchu způsobuje globální směšování s uniformními fyzikálními podmínkami. 4. Rychlost vzduchu z vířiček Eliturbo je zpravidla 0,1 m/s. Pomalé rychlosti zamezují průvanu a víření prachu. Jestliže mají jednotky stejný směr rotace, proud vzduchu z jedné jednotky narazí na proud vzduchu ze sousedních jednotek. To zabraňuje oběma proudům ve společném pohybu, způsobuje to turbulentní směšování a znemožňuje to jakoukoli formu distribuce uniformního vzduchu.
1.4 Výhody a přínos Celkové míšení vzduchu ve velké budově má za následek následující: Zimní období: 1) Eliminaci teplotního gradientu 2) Redukce tepelných ztrát 3) Zvýšená teploty u podlahy 4) Stejnoměrná teplota v budově 5) Zlepšení podmínek životního prostředí 6) Využití tepla produkovaného stroji 7) Úspora energie
Letní období: 1. Univerzální a stejnoměrné větrání celé budovy 2. Redukce koroze konstrukce budovy 3. Redukce a odvádění plynů a zápachů 4. Redukce vlhkosti v budově
Ostatní výhody: 1. Z ekonomických důvodů byly mnohé topné instalace poddimenzovány. Správné míšení vzduchu zvýší teplotu u podlahy a povede k vytvoření lepších podmínek. 2. Pro instalace v nových budovách může být použito vytápění o nižším výkonu a přizpůsobeno velmi blízce teoretickým konstrukčním podmínkám. 3. Náklady na údržbu vybavení továren jsou potenciálně redukovány, je zlepšena konzervace fitinků, strojů atd. díky lepšímu prostředí. 4. Zlepšené pracovní podmínky jsou vyjádřeny lepší produktivitou a kvalitou. Výsledky velkého počtu instalací v různých podmínkách vykazují průměrnou úsporu nákladů na energii a vytápění o 20-30 % !
1.5 Použití Eliturbo® může být instalován v jakémkoliv prostředí kde je potřeba směšovat vzduch, např. ve: • Výrobních a obchodních provozovnách, skladištích; • Logistických centrech;
5
11/06
Stropní vířičky vzduchu • • • •
ELITURBO
Zootechnických farmách; Plaveckých bazénech, tenisových kurtech a jiných sportovních prostorách; Sklenících a zahradnických stavbách; Kostelích, knihovnách, muzeích, výstavních pavilonech, apod. Z žádného důvodu není přípustné používat tento výrobek za jiným účelem než pro jaký byl tento určen, ani používat výrobek jiným způsobem než jak je popsáno v tomto návodu.
Během provozu výrobku se nedotýkejte ventilátoru – hrozí mechanické nebezpečí.
1.6 Rozvaděče Rozváděče, které dodává společnost Impresind Srl jsou v provedení dle specifikace normy EN 60204/1. MODIFIKOVAT ROZVÁDĚČE JE ABSOLUTNĚ ZAKÁZÁNO
JE VÝSLOVNĚ ZAKÁZÁNO HASIT POŽÁRY ZAŘÍZENÍ VODOU
1.7 Nevhodné používání Jednotka nemůže být používána za jinými účely než jak je uvedeno v odstavci 1.5 tohoto návodu.
JE VÝSLOVNĚ ZAKÁZÁNO INSTALOVAT DESTRATIFIKÁTOR ELITURBO V PROSTŘEDÍCH, KDE HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU A KDE SE NACHÁZEJÍ VYSOCE VZNĚTLIVÉ MATERIÁLY. V UZAVŘENÝCH PROSTORÁCH, KDE JE VELKÁ KONCENTRACE VÝPARŮ HALOGENŮ, SE NEDOPORUČUJE INSTALOVAT JEDNOTKY ELITURBO. V TÉTO VĚCI DOPORUČUJEME ZVLÁŠTNÍ POZORNOST VĚNOVAT PROSTŘEDÍM, KTERÁ SE ZABÝVAJÍ NÁSLEDUJÍCÍM: PRÁDELNY, CHEMICKÉ ČISTÍRNY, TYPOGRAFICKÉ DÍLNY, KADEŘNICKÉ A KOSMETICKÉ SALÓNY.
6
11/06
Stropní vířičky vzduchu
ELITURBO
ČÁST 2 – BALENÍ, LOGISTIKA A PŘEPRAVA 2.1 Vstupní kontrola Jakmile je zabalené zboží doručeno k zákazníkovi, tento je povinen zkontrolovat celistvost a neporušenost výrobku.
Kontrola balení a jeho obsahu, v případě poškození při přepravě musí zákazník vyplnit kolonku pro reklamaci poškození na přepravním dokumentu, nechat jej podepsat přepravcem a kopii zaslat faxem na PaPP, s.r.o.
2.2 Logistika a přeprava Při manipulaci s jednotkami Eliturbo® věnujte obzvláštní pozornost během těchto fází: vykládky přepravcem, logistiky a při umisťování, aby nedošlo k poškození jednotky.
PaPP, s.r.o. ODMÍTÁ JAKOUKOLIV ODPOVĚDNOST ZA ŠKODY ZPŮSOBENÉ V DŮSLEDKU PŘEPRAVY, NAKLÁDKY A VYKLÁDKY JEDNOTEK
ELITURBO
®
Jednotky Eliturbo® přemísťujte s maximální péčí, dávejte pozor abyste nezasahovali do ventilátoru.
2.3 Zvedání Ujistěte se, že maximální zdvihací výkon zvedacího zařízení je úměrný hmotnosti výrobku. Výrobek může zvedat pouze kvalifikovaný personál. JE VÝSLOVNĚ ZAKÁZÁNO ZDRŽOVAT SE POD VISÍCÍMI BŘEMENY A V DOSAHU PŮSOBNOSTI ZDVIHACÍHO ZAŘÍZENÍ
Doporučujeme manipulovat s výrobkem Eliturbo® pomocí horních závěsů, aby se předešlo zásahu do obvodových deflektorů. Nedotýkejte se rukama rotoru: hrozí nebezpečí deformace a následná nerovnovážná funkce destratifikátoru.
7
11/06
Stropní vířičky vzduchu
ELITURBO
2.4 Vybalování Dopravte jednotky Eliturbo® do prostoru instalace. Všechny zabalené komponenty vybalte z obalů a všechno posbírejte, abyste zabránili možnému nebezpečí požáru a udušení lidí nebo zvířat. Likvidace balícího materiálu musí být provedena dle specifikací uvedených v platných normách země určení, kam byla jednotka Eliturbo® dodána.
2.5 Skladování Vířičky jsou dodávány v kartonových obalech. Teplota během přepravy a skladování musí být v rozsahu -10 ÷ +50 °C. V případě skladování jednotek Eliturbo® musí být zajištěno, že relativní vlhkost ve sladovací místnosti je v rozmezí 5% ÷ 95%.
8
11/06
Stropní vířičky vzduchu
ELITURBO
ČÁST 3 – INSTALACE A TESTOVÁNÍ 3.1 Všeobecná varování pro instalaci
Než začnete s instalací jednotek Eliturbo je nezbytné se přesvědčit, zda byly vybaleny všechny komponenty a musí být prověřena jejich neporušenost. Umístění a instalaci jednotek destratifikátoru Eliturbo® musí provádět kvalifikovaný personál, přičemž musí dodržovat pokyny dle zákonů, které jsou platné v zemi určení, kam byly jednotky dodány. Destratifikátory mají rozdílný směr otáčení, který je naznačen šipkami rozdílných barev, které jsou umístěny na jednotce a na obalu. Otáčení po směru hodinových ručiček - pravá Otáčení proti směru hodinových ručiček - levá
Při instalaci je důležité dodržovat šachovnicové celkové umístění jednotek, tak aby se dvě blízké jednotky vždy otáčely v opačném směru z důvodu kontinuelního promíchání vzduchu v celém prostoru haly !
Směr otáčení první jednotky není důležitý, pokud směr otáčení následující jednotky bude opačný; není důležité, jakým směrem se bude otáčet poslední jednotka.
3.2 Umístění destratifikátoru Eliturbo V místě instalace musí být k dispozici zvedací zařízení pro osoby a personál a toto zařízení musí mít příslušný zdvihací výkon. Informace o bezp. normách, které musí být dodržovány během zvedání - viz. odstavec 2.3 tohoto návodu. Zařízení pro zvedání osob musí být speciálně certifikováno a musí jej obsluhovat kvalifikovaný personál. Personál, který bude pracovat ve výškách musí být předem proškolen, musí mít na sobě prostředky osobní ochrany a dodržovat platné předpisy, dále bezpečnostní obuv, rukavice, ochrannou helmu a výstroj, apod. Než umístíte jednotku, přesvědčte se, že tato nebude zasahovat do stávajícího strojního zařízení jako jsou jeřáby apod. Neumisťujte jednotky blízko lešení, regálů, apod. V případě přístupového lešení prověřte, že je jednotka umístěna ve vzdálenosti alespoň 2,5 m od lešení. 9
11/06
Stropní vířičky vzduchu
ELITURBO
Doporučujeme zavěsit jednotky Eliturbo® od stropu nebo od nosníku v minimální vzdálenosti rovnající se alespoň 15% z celkové výšky místnosti, v každém případě ne níže jak jeden metr ! Například: Výška stropu (metry) 6 8 10 14
Výška zavěšení (metry) 5 6,5 ÷ 7 8 ÷ 8,5 11 ÷ 12
Pro ukotvení jednotky do stropu použijte ocelové řetězy o minimálním průměru 3.5 mm nebo použijte ocelová lanka o minimálním průměru 4.0 mm Pro rychlou instalaci doporučujeme použít řetězy. Kotvící body musí být v dostatečné vzdálenosti, aby kompenzovaly rozběhový moment; navrhujeme použít kotvící
body tak, aby řetězy tvořily úhel 30° ÷ 40° od svislého směru.
Délka závěsného zařízení musí být alespoň meter, čímž se zajistí tato vzdálenost mezi bodem ukotvení a motorem
Eliturbo®. Závěsné zařízení musí unést zátěž rovnající se 10-ti násobku hmotnosti jednotky, která je rozložená do kotvících bodů (alespoň 100 kg na každý kotvící bod: na dvou kotvících bodech). Destratifikátor Eliturbo® nesmí být instalován ve výšce menší než 4 m od podlahy .
Zajistěte, aby byla při instalaci dokonale dodržena vodorovná rovina.
10
11/06
Stropní vířičky vzduchu
ELITURBO
3.3 Připojení k elektrické síti Připojení k elektrické síti musí provádět kvalifikovaný personál. Veškeré komponenty použité pro připojení musí být certifikovány. Než budete pracovat se napájecími kabely, ujistěte se, že byly odpojeny od sítě.
Zajistěte účinné připojení uzemnění za použití příslušných svorek.
Předpokládané napájení : - 230 V ∼ 50 Hz Pro jednotky s jednofázovým motorem - 400 V 3 ∼ 50 Hz Pro jednotky s třífázovým motorem Provedení elektrické sítě musí být dle specifikací podle platných norem. Je možné zabudovat ovládací panel, do kterého se zapojuje napájecí kabel každého destratifikátoru. Mezi každý destratifikátor Eliturbo® a elektrickou síť musí být vložen bezpečnostní spínač motoru, který musí mít minimální vzdálenost mezi kontakty alespoň 3 mm pro každý pól, tyto musí být zabudovány do polohy, která bude pro uživatele snadno dosažitelná. Každý motor musí být chráněn správným jističem dimenzovaným na napětí 1,1 ÷ 1,15 krát větší než je napětí uvedené na štítku s parametry. Pokud má rozváděč nastavení rychlosti, řiďte se pouze instrukcemi na rozváděči. El. zapojení musí být provedeno dle ČSN kvalifikovaným odborníkem Prostor s více jednotkami můžeme řídit centrální ovládací jednotkou V případě, že vířička vzduchu je napojena mimo ovládací jednotku, musí být chráněna samostatně od sítě,
vzdálenosti kontaktů u vypínače je min. 3 mm Pro motory 230V / 400V jsou k dispozici el. 4-rychlostní regulátory otáček (ovládací jednotka), které jsou
uzpůsobeny pro jednotlivých počet vířiček vzduchu Motory použité na vířičkách Eliturbo jsou jednofázové 230V (1,7A) nebo třífázové 400V (0,9A). Fáze musí být zapojeny tak, aby umožňovaly správné otáčení rotoru, jak je naznačeno zelenou (pravotočivá) nebo červenou (levotočivá) šipkou na vířičce.
11
11/06
Stropní vířičky vzduchu
ELITURBO
COLLEGAMENTO ELETTRICO CON ALIMENTAZIONE MONOFASE : V.230 - 50 Hz.– 50 Hz Elektrické zapojení s napětím jednofáze: V230 condensatore
condensatore
W2
U2
V2
W2
U2
V2
U1
V1
W1
U1
V1
W1
V.230 - 50 Hz
V.230 - 50 Hz
Kapacita kondenzátoru: zkontrolujte hodnotu uvedenou na štítku motoru
CAPACITA' DEL CONDENSATORE : VERIFICARE VALORE RIPORTATO SULLA TARGHETTA POSTA SUL MOTORE
Elektrické zapojení s napětím třífáze: V400 –Hz.50 Hz COLLEGAMENTO ELETTRICO CON ALIMENTAZIONE TRIFASE : V.400 - 50 W2
U2
V2
U1
V1
W1
S
T
R
V.400 - 50 Hz
pravé otáčení
levé otáčení
3.4 Zkouška funkce Než spustíte ventilátor prověřte, že závěsné systémy (řetězy, kotvící body, apod.) jsou řádně upevněny, že je výrobek v kolmé poloze a že elektrické kabely nezasahují do pohybu rotoru. Spusťte ventilátor a ověřte, že : • směr otáčení je správný (viz. směr naznačený šipkou na výrobku) • výrobek nevydává divné zvuky: v tomto případě zastavte okamžitě motor odpojením od elektrické sítě, která zásobuje výrobek a pátrejte po příčině hluku • výrobek nevykazuje nadměrnou vibraci z důvodu nevyváženého otáčení: v tomto případě zastavte okamžitě motor odpojením od elektrické sítě, která zásobuje výrobek a konzultujte toto s pracovníky obchodním oddělením PaPP s.r.o. • výrobek nespouštějte, pokud vykazuje některou z výše uvedených anomálií Abyste změnili směr otáčení motoru, odpojte jej od elektrické sítě, která napájí výrobek a provádějte následující kroky : Jednofázový motor ⇒ připojte koncovky motoru tak, že se budete řídit instrukcemi uvedenými v elektroschématu Třífázový motor ⇒ vyměňte polohu dvou fází (příklad R – S). 12
11/06
Stropní vířičky vzduchu
ELITURBO
ČÁST 4 – OCHRANNÉ SYSTÉMY 4.1 Ochranná zařízení
Za účelem vyhovění předpisům platným v Evropské unii, vztahujícím se na tuto jednotku a na které se odvolává tento návod, výrobce společnost Impresind Srl začlenila do jednotky bezpečnostní systémy, požadované stávající legislativou.
4.2 Oblečení Jelikož produkt nemůže být instalován v normální pracovní výšce a uživatelé na něj během normální pracovní činnosti nedosáhnou, tudíž pro oblečení personálu neexistuje žádný speciální předpis. Personál, který provádí údržbu je povinen nosit dané oblečení a používat pomůcky osobní ochrany.
4.3 Možná rizika Věnujte pozornost otáčení ventilátoru. Nevkládejte do něj končetiny – hrozí mechanické nebezpečí
Je zakázáno čištění za použití vody – hrozí zabití elektrickým proudem
4.4 Nouzové situace V případě nouzové situace: • Zastavte okamžitě motor a rozpojte elektrický obvod pomocí hlavního spínače • Identifikujte a eliminujte problém, tím že zjistíte jeho příčinu • Kontaktujte obchodní oddělení PaPP s.r.o.
JE VÝSLOVNĚ ZAKÁZANÉ POUŽÍT VODU K HAŠENÍ POŽÁRŮ POUŽÍVEJTE POUZE HASÍCÍ PŘÍSTROJE PRÁŠKOVÉ NEBO PLNĚNÉ OXIDEM UHLIČITÝM
13
11/06
Stropní vířičky vzduchu
ELITURBO
ČÁST 5 – POUŽITÍ VÝROBKU 5.1 Zapnutí / vypnutí výrobku
Výrobek zapínejte a vypínejte vypínačem nebo přes rozvodnou desku, zákazník si také může zařídit instalaci přes hodinový spínač, který bude automaticky zapínat a vypínat výrobek v předem stanovenou hodinu.
5.2 Doporučení k použití Zapněte destratifikátor Eliturbo asi 15 ÷ 30 minut před tím, než zapnete systém topení. Vypněte destratifikátor Eliturbo 30 minut po vypnutí systému topení; každopádně vypněte systém topení dříve. Neinstalujte z jakéhokoliv důvodu pokojový termostat pro vysílání příkazů k jednotce destratifikátoru Eliturbo® . Jednotka Eliturbo® musí pracovat nepřetržitě aby vyrovnávala přirozené stoupání horkého vzduchu ke stropu. Pro lepší ovládání systému a pro dosažení úspor energie je nezbytné, aby systém topení měl pokojový termostat umístěný ve výšce 1,5 metru nad podlahou.
5.3 Vypnutí systému na konci sezóny Na konci sezóny, po kterou byl výrobek používán může být vypnut odpojením od elektrického proudu pomocí hlavního vypínače.
5.4 Funkční anomálie V případě, že se vyskytnou funkční anomálie, tak: • systém vypněte; • odpojte od zdroje elektrického napětí; • kontaktujte obchodní oddělení společnosti PaPP s.r.o., případně firmu, která prováděla instalaci nebo školeného technika.
5.5 Značky uvedené na výrobku Elektrické části pod napětím ⇒ označuje nebezpečí kvůli elektrickým částem pod napětím
Mechanické části ⇒ označuje nebezpečí kvůli pohybujícím se mechanickým částem
14
11/06
Stropní vířičky vzduchu
ELITURBO
ČÁST 6 – ÚDRŽBA 6.1 Bezpečnostní normy při údržbě
Personál provádějící údržbu musí být odborně kvalifikovaný. Než provedete jakoukoliv operaci údržby, pečlivě si přečtěte tuto část návodu. V případě nutnosti kontaktujte obchodní oddělení společnosti PaPP s.r.o. PaPP, s.r.o. odmítá jakoukoliv odpovědnost za poškození nebo špatnou funkci pokud nebudou respektovány pokyny uvedené v této části návodu Personál provádějící údržbu nesmí nosit oblečení s dlouhými rukávy, šňůrky nebo opasky, které by mohly způsobit nebezpečí; navíc musí používat osobní ochranné pomůcky jak je stanoveno ve specifikaci platných předpisů. Před začátkem topné sezóny je nezbytné ověřit, že výrobek správně funguje, tak aby v případě závady bylo dostatek času provést případnou údržbu / opravu. Jednou za rok zkontrolujte: • bezpečnost elektrického systému, absorpci, ztráty rozptylem; • že je zavěšené zařízení dobře zakotveno; • stabilitu a rovnovážnost odstředivého rotoru (nesmí být zjištěny velké vibrace); • čistotu lopatek rotoru (v prašném nebo vlhkém prostředí se může vytvořit kamenný povlak, čímž bude rotor těžší a bude nutit motor k nadměrnému výkonu); • celkovou čistotu destratifikátoru. Výrobce odmítá jakoukoliv odpovědnost za poškození kvůli nedodržování předpisů, kvůli nesprávné instalaci a v případě nesprávného používání ze strany uživatele. Při vlastním provádění údržby umístěte značky “Pozor práce” tak, aby byly viditelné ze všech přístupových stran. Do záznamníku zapište všechny druhy provedených prací a připojte : datum, hodinu, typ údržby a jméno personálu, který údržbu prováděl. V případě použití čistících prostředků, tyto mohou být použity, avšak bez dotyku s elektrickými vodiči. Personál údržby, který používá čistící ředidla musí používat ochranné prostředky (bezpečnostní brýle, filtrační masku, rukavice) pro kontakt s ředidly. Během používání ředidel je zakázáno kouřit a používat otevřený oheň. Po skončení čištění místnost řádně vyvětrejte, aby se odvedly zbývající výpary. JE ZAKÁZÁNO: • UKLÁDAT HOŘLAVÝ MATERIÁL V BLÍZKOSTI ROZVÁDĚČŮ • PRACOVAT S ELEKTRICKÝMI DÍLY, ANIŽ BY BYL OBVOD ODPOJEN OD PŘÍVODU ELEKTRICKÉ ENERGIE • ZACHÁZET S KTERÝMKOLIV DÍLEM JEDNOTKY, ANIŽ BY BYL PŘEDTÍM SYSTÉM VYPNUT • PROVOZOVAT ZAŘÍZENÍ A MÍT PŘITOM BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉMY DEAKTIVOVANÉ NEBO ODPOJENÉ • DEAKTIVOVAT NEBO OBCHÁZET SIGNÁLY ALARMU POUŽITÉ NA VÝROBKU • POUŽÍVAT VÝROBEK S DEMONTOVANÝMI KOVOVÝMI OCHRANNÝMI PRVKY . • IGNOROVAT VAROVÁNÍ A NÁPISY UVEDENÉ NA JEDNOTCE
15
11/06
Stropní vířičky vzduchu
ELITURBO
Jakmile skončíte údržbu, než obnovíte dodávku proudu a zapnete systém, zkontrolujte důkladně, že jste nezapomněli blízko nebo uvnitř jednotky, obzvlášť blízko pohyblivých částí, žádné vybavení anebo různý materiál ! 6.2 Žádost o technickou pomoc V případě, že budete potřebovat jakoukoliv technickou pomoc, okamžitě kontaktujte obchodní oddělení společnosti PaPP s.r.o. PaPP, spol. s r.o. Za Tratí 1154, 686 01 Uh. Hradiště - CZ ℡ +420 572 551 360 +420 572 551 156
[email protected],
[email protected] http: www.pappuh.cz
ČÁST 7 – DEMONTÁŽ 7.1 Demontáž Demontáž systému musí být prováděna specialisovaným personálem za použití správných nástrojů a osobních ochranných pomůcek. Nekuřte a nepoužívejte otevřený oheň.
V případě demontáže a likvidace systému je nezbytné recyklovat veškeré materiály a zaslat je do příslušných sběrných středisek, nebo je možné se obrátit na specializované firmy.
Záruka, reklamace Přesné znění záruky, záručních podmínek a pokynů k reklamaci obsahuje záruční list, který je nedílnou součástí předávané spotřebitelské dokumentace spolu s osvědčením o jakosti a kompletnosti. Opravy v záruční době zajišťuje výrobce (dovozce). Dokumentace Neopomenutelnou součástí dodávky je spotřebitelská dokumentace dodávaná spolu s vířičkou v rozsahu: - návod k obsluze a instalaci vířičky vzduchu - záruční list a prohlášení o shodě VÝROBCE: Impresind srl Via Maggio, 24 200 64 Gorgonzola (MI) Itálie
16
11/06
Stropní vířičky vzduchu
17
ELITURBO
11/06
Stropní vířičky vzduchu
18
ELITURBO
11/06
Stropní vířičky vzduchu
19
ELITURBO
11/06