Stiwell med4
900101S=D
Kezelési utasítás
0297 0297 © Otto Bock Healthcare Products GmbH · 647G377=D_Vers.4.0 – 04.07 – · Printed in Germany
647G377=D Rev. 3.0
Tartalomjegyzék
TARTALOMJEGYZÉK
bevezetés
3
Rendeltetés, indikációk/kontraindikatiók
3
Szállítójegyzék
6
A stimulációs készülék csatlakozatása a PC-hez
8
Termékleírás
1.
Használat
7
9
Kezelési utasítás 9 Szimbólumok a kijelzőn 9 Nyelvválasztás 11 Programválasztás, Display-kontraszt, hangerő és beállítások 11 Program indítása és az intenzitás beállítása 12 Intenzitás mentése 12 Kezelési időtartam megváltoztatása 13 Beállítások megváltoztatása 13 Páciensprogramok zárolása 14 Kezelési adatok lekérdezése 15 Saját programok mentése és törlése 16 Rövid kezelési utasítás a gyógytornász részére 17 Akku töltés 18 Elektródák elhelyezése 19
2.
Programáttekintő
28
Izomfejlesztés
30
Feedback programok
37
Denervált izomzat
Feedback Display-játék Feedback PC-játékok Fájdalomterápia Urológia
34 56 57 68 70
Funkcionális programok
77
Középfrekcencia
92
Sport
Egyéni programok
Otto Bock Healthcare Products GmbH
86 94
Tartalomjegyzék
3. 3.
PC-Software installálás myojátékok és leonardo
98
Betegnyilvántartó program: „Leonardo”
100
4. 4.
Figyelmeztetések és biztonsági tudnivalók
105
5. 5.
Függelék
108
Hibaelhárítás, karbantartás
108
Szavatosság
110
Impulzusalakzatok
Tisztítás, tárolás, ártalmatlanítás Tartozékok
Műszaki adatok Jelmagyarázat
Címke a hátoldalon
Fogalommagyarázatok/rövidítések
109 111 112 114 116 117 118
Bevezetés
BEVEZETÉS
Rendeltetés A STIWELL med4 - stimulációs készülék az izmok és az idegek elektromos impulzusokkal történő stimulációjára szolgál az izmok erősítése, a vérellátás serkentése, az izmok regenerálása és ellazítása, a fájdalom csillapítása valamint a mozgásminták újrabeidegzése céljából. A STIWELL med4 készüléket fizikoterápiás szakemberek, gyógytornászok, logopédusok, sporttudománnyal foglalkozók és páciensek használják az alábbi szakterületeken: neurológia, fizikális medicina és rehabilitáció, baleseti sebészet, ortopédia, urológia, fájdalomterápia, dermatológia, általános orvoslás, sportorvoslás és edzés. A tünetorientált biofeedback-tréning lehetővé teszi - a neurológiai tünetegyüttesnek megfelelően - a központi innervációs képesség, a maximális erő, a kitartó erőkifejtés, az izom lazítás és az intermuszkuláris koordináció edzését. Az EMG (elektromyogram) indítású stimuláció a stimuláció és a biofeedback kombinációja. A STIWELL med4 egyaránt alkalmas kórházi, stacioner kezelésre, és használhatja a beteg otthon is. A programok adaptálása és a terápia előrehaladásának kontrollálása az orvos/gyógytornász feladata. A végzett kezelések statisztikáját le lehet hívni a STIWELL med4 készüléken és a számítógépen is. Sportolók a neuromuszkuláris elektrostimulációval pozitív erő- és állóképesség növelést érhetnek el segítve az izmok regenerálódását. Az elektrostimuláció rendeltetése a hagyományos edzés kiegészítése. A STIWELL med4 akkumulátorral működik. Négy stimulációs csatornája és két EMG-mérő csatornája van. Megjegyzés: A STIWELL med4 nem forgalmazható az USA-ban.
Otto Bock Healthcare Products GmbH
Bevezetés
Indikáció A neuromuszkuláris elektrostimulációt (NMES) az orvos az alábbi esetekben írhatja fel: • Immobilizáció kiváltotta izomatrophia megelőzése és késleletése (pl. gipszkötésnél) •
Az izomzat erősítése a rehabilitációs időszakban.
• Az ízület mobilitásának fenntartása és javítása • Izomlazítás, dekubitusz megelőzése • Vizelet inkontinencia/a medencefenéki izomzat erősítése • A trophikus és az perifériás denervált izomcsoportok izomtömegének fenntartása a neuromotoros rehabilitáció szakaszában • A mozgató apparátus funkcionális rehabilitációja • Parézisek kezelése és mozgástanítás idegrekonstrukció után • Transcutan elektromos idegstimuláció (TENS) Az EMG-triggerelt izomstimuláció ill. a biofeedback-tréning: • A központi idegrendszer betegségei és sérülései (pl.: spazmus, vagy parézis agyvérzés után, koponyatrauma utáni állapot) • A gerincvelő betegségei vagy sérülései (pl. nem teljes paraplegia) • Regenerációképes, perifériás ideglaesiók • Neuroortopédiai működészavarok A sport terén a neuromuszkuláris elektromos stimuláció kiegészítő izomedzés és -regenerálás céljából alkalmazható.
Bevezetés
Kontraindikáció • Pacemakert vagy más elektronikus stimuláló készüléket viselő páciensek • Fém implantátumok közelében nem szabadd stimulálni • Terhesség • Lázas vagy fertőző betegségek • A stimulációs területen lévő gyulladásos vagy tumoros bőrbetegségek továbbá trombózisok, vénagyulladás • Transcerebrális vagy transthrocalis alkalmazás tilos (szívritmus-zavar veszélye áll fenn) • A nyaki artéria vagy a carotis mirigy közelében tilos a stimulálás • Tilos a hasi stimuláció hasi vagy lágyéksérv esetén • Tilos az ellenoldali stimuláció (tehát egy és ugyanazon csatorna plusz vagy minusz pólusa nem helyezhető az ellenoldali testfélre) Az urológiai programok kontraindikációi: • Extraurethralis inkontinenciás páciensek (fisztula, ektopiás uréter) • Ürítési zavarok miatt fellépő túlcsordulásos inkontinencia • Súlyos húgyretentio a felső húgyutakban • Terhesség • A medencefenéki izomzat teljes denervációja • Sztómás betegek
MEGJEGYZÉS a 2. fejezetben megadott terápiás ajánlásokkal kapcsolatban: A felsorolt terápiás célok és ajánlások eltérhetnek a kezelőorvos és a terapeuta által meghatározott terápiás céloktól. Mindig az orvos és a gyógytornász utasításait kel követni.
Otto Bock Healthcare Products GmbH
Bevezetés
Szállítójegyzék
Terápiás alapcsomag (koffer)
900101=(országjel)
pl. 900101=D (Németország)
Stimulációs készülék (önállóan)
900101S=(országjel)
Akkutöltő
9001P01
Hálózati kábel (országverzió)
9001C04=(országjel)
(ld. Tartozéklista)
Főkábel dugóval Stimulációs elektróda-kábel
sárga 9001C02=4
lila 9001C02=11
narancs 9001C02=2.3
zöld 9001C02=3
Referenciaelektróda-kábel
9001C03
USB kábel
9001C05
3 csomag öntapadós elektróda
9001S01=5
5 × 5 cm Használati utasítás
647G377=(országjel)
pl. 647G377=D (Németország)
CD
646C130=Vx.x
Koffer
642V16
Bevezetés
Termékleírás
A
B
LED-kijelző
display
funkciógombok a készülék kezelésére
intenzitás szabályzó
STOP-/visszalép gomb
BE/KI gomb
elektródakábel csatlakozó (A)
töltőcsatlakozó (B)
típusjelzés
USB-csatlakozó
Otto Bock Healthcare Products GmbH
Bevezetés
FUNKCIÓGOMBOK HOZZÁRENDELÉSE
stimulációs csatorna 1 EMG-mérőcsatorna 1 stimulációs csatorna 2 stimulációs csatorna 3 EMG-mérőcsatorna 2 stimulációs csatorna 4
Főkábel
Elektródakábel
A stimuláló készülék csatlakoztatása a PC-hez
A „Feedback PC-játékok” program használatakor valamint a „Leonardo” páciensadat kezelő program használatakor a stimulációs készüléket USB-kábellel kell a számítógéphez csatlakoztatni (ld. ábra)
Használatt
1.
HASZNÁLAT
Kezelési utasítás Szimbólumok a kijelzőn
1
2
3
4
5
STÁTUSZSOR: 1 2 3 4 5
töltésszint
tartós atrőphia
hang be/ki 8
program zárolva
7 8
7
PC csatlakoztatva idő 9
6
6
10
11
12
kezelési időtartam/szünetidő impulzusformák a program aktív
FUNKCIÓK: 9
10 11
kezelési időtartam megváltoztatása
12
programindítás
beállítások megváltoztatása program zárolása és feloldása
MENÜVEZÉRLÉS: Vagy a forgatható szabályozóval, vagy a funkc.gomb program paraméter beállítás visszaigazolás Otto Bock Healthcare Products GmbH
OK
.
fel-le
Használat
TOVÁBBI SZIMBÓLUMOK A KIJELZŐN: Betű átvétele (”Program mentése”-nél ill. „Jelszó beírása” alatt) Betű törlése (”Program mentése”-nél ill. „Jelszó beírása” alatt) Továbblapozás („Páciens kezelési adatai“ alatt Megszakítás ill. egyet vissza Csatornák felcserélése (a Feedback programok esetében „koordinációs tréning“ és „myoszimmetria“) Vissza a kezelés áttekintéséhez zárolt program esetében (jelszó szükséges) A páciens kezelési adatainak lekérdezése (csak zárolt programok esetében) Ehhez a csatornához nem csatlakozik elektróda Ennél a csatornánál elektródahiba lépett fel Az elektromos jelnek a nyíl fölött kell lennie (”Feedback programok”) Az EMG-jelnek a nyíl alatt kell lennie (”Feedback programok”) Az aktuális programfázis kijelzése A kezelés időtartama nem állítható be
10
Használat
Nyelvválasztás Tartsa lenyomva a be/ki kapcsolót legalább 3 mp-ig és a nyelvválasztás menü megjelenik. Válassza ki a kívánt nyelvet és igazolja vissza a . megnyomásával OK
A választott program, a display-kontraszt, a hangerő és a beállítások megváltoztatása Kapcsolja be a stimulációs készüléket a BE/KI kapcsolóval megjelenik a kezelési áttekintő. Válassza ki a és funkciógombokkal a kívánt kezelési tartományt majd igazolja vissza a .segítségével. A alatt ki tudja választani a kijelző kontrasztot, hangerőt, dátumot, időpontot és a kioldás funkciót, melyeket meg lehet változtatni.
.A kijelzőn
1. izom feljlesztés 2. Denervált izomzat 3 Feedback programok 4. Feedback Displayjátékok 5. Feedback PC-játékok
MEGJEGYZÉS: A kioldás funkció jelszóval védett. A védelem deaktiválásához, ide kell beírni a jelszót (ld. a mellékelt jelszókártyát) Megjelennek a kiválasztott kezelési terület programjai. Válassza ki és a és funkció gomb segítségével a kívánt programot igazolja vissza a segítségével és a kívánt program megjelenik.
Otto Bock Healthcare Products GmbH
1. atrophia - tartós erőkifejtés 2. agonista - antagonista 3. izomfejlesztés 4. vérellátás serkentése
11
Használat
A program indítása és az intenzitás beállítása Indítsa a programot
START
.
atrophia - tartós erőkifejtés
Az intenzitás beprogramozásához nyomja le a csatornához tartozó funkciógombot és a forgatható szabályozóval állítsa be az intenzitást.
START
A beállítást a funkcióbillentyű ismételt lenyomásával kell visszaigazolni. A STOP/ visszaugrás gombbal leállítható a beállítás menü és megindítható a program. A program futása közben az intenzitást csak a szünetekben lehet állítani. Ha nem akarjuk elindítani a programot (pl. mert előbb változtatni szeretnénk a paramétereken), akkor hosszan lenyomva kell tartani a STOP/visszaugrás gombot (>1,5 mp), ekkor visszakapcsol a szünetmenübe.
atrophia - tartós erőkifejtés
7 mA
10 mA
7 mA
32 mA
FIGYELEM: A STOP/visszaugrás gomb működtetésével bármikor megszakítható a program. Mielőtt a programot folytatni lehetne ott, ahol megszakították, a beállító menüben szabályozni lehet az intenzitást. Amennyiben a programot 10 percen belül nem indítják újra, a stimulációs készülék automatikusan lekapcsol.
Az intenzitás mentése Ha a zárolási művelet előtt kerül beállításra a páciensnek megfelelő intenzitás, ezt a program el is menti. Ismételt bekapcsoláskor (a zárolás után) az intenzitás automatikusan az előzetesen beállított értékre áll be (az elmentett érték 70%-ára, amennyiben a frekvencia < 1 Hz). 12
Használat
A kezelési idő megváltoztatása A kezelési idő megváltoztatása: a alatt állítható be az edzésprogram időtartama.
atrophia - tartós erőkifejtés 40:00
START
A segítségével igazolja vissza beállításait és visszajut a kiválasztott programba.
Program időtartam 40 min
A beállítások megváltoztatása A jellel az adott program szerint megváltoztathat bizonyos beállításokat és előre betáplált paramétereket.
A segítségével jut a kiválasztott beállító menübe (pl.: a bemelegítési szakasz kikapcsolása, impulzus-szélesség, program elmentése) A. kikapcsoló gombbal visszajut a beállítás menübe.
atrophia - tartós erőkifejtés
START
1. impulzusszélesség 400 (µs) 2. Aufwärmen Ja 3. Programm speichern
FIGYELEM: Biztonságtechnikai okokból a készülék lehatárolja a frekvencia, az impulzus-szélesség és a BE/KI-időt. Otto Bock Healthcare Products GmbH
13
Használat
Használat
A páciensprogram(ok) zárolása Az orvos/gyógytornász egy páciens számára egy vagy több programot is választhat és zárolhat, ill. ezek paramétereit testre szabhatja a páciens szükségletei szerint. A zárolás funkciónak az otthon végzett ill. a stacioner kezelések során van jelentősége. A páciens azonnal az utoljára elmentett programot indítja el. Amennyiben több program is el van mentve (max. 20), ezek közül a programáttekintésben lehet válogatni. 1. A segítségével első teendő a programválasztás, majd a szükséglet szerint a beállítások alatt megváltoztathatók a paraméterek (pl. az impulzus-szélesség, frekvencia), ha kell, beállítható az intenzitás, ezután meg kell nyomni a „Zárolás” szimbólumot. A megváltoztatott értékek átvételre kerülnek. 2. A zárolás visszaigazolása:
OK
.
atrophia - tartós erőkifejtés
START
Zároljuk a programot?
OK
3. A következő bekapcsoláskor már csak a zárolt program lesz látható. A funkciógombbal lekérdezhetők a kezelési adatok. A maximális tároló kapacitás zárolt programonként 270 kezelés.
atrophia - tartós erőkifejtés
START
Az összes zárolt program áttekintéséhez a STOP/visszaugrás gombbal lehet visszalépni.
14
Használat
4. A kezelések áttekintéséhez úgy lehet visszajutni, hogy megnyomjuk a zárnyitás gombot és visszaigazoljuk a segítségével. Amennyiben a OK
zárnyitás funkció jelszóval van védve, itt kell beírni.
12:34
Feloldjuk a programot?
OK
MEGJEGYZÉS: A zárolás alól feloldott program és a kezelési adatok törlődnek, amennyiben a zárolás nyitása után átváltunk a kezelések áttekintésére. Amennyiben valamely program megváltoztatott paraméterekkel gyakran kerül alkalmazásra, célszerű előzetesen elmenteni (ld. 16. oldal).
A kezelési adatok lekérdezése A főmenüben a
kezelési adatok alatt lehet lekérdezni.
1. A funkcióbillentyű megnyomásával a részletes áttekintésbe jutunk.
kezelési adatok atrophia-tartós erőkifejtés kezelések: kezelési időtartam:
2. Részletnézet: a funkciógomb megnyomásával lehet tovább lapozni. A segítségével jutunk vissza a zárolt programba.
idő 30 Min 30 Min
Otto Bock Healthcare Products GmbH
7 60 min
dátum
intenz.. 03.01.200610:30 10 20 50 100 mA 02.01.200610:30 10 20 50 100 mA
15
Használat
Saját programok tárolása és törlése A program elmentése Válasszuk ki a beállítás menüt, onnan a „Program mentése” opciót és nyomjuk meg a .gombot Automatikusan megjelenik a „Név beírása“ Választás a forgó. szabályzóval ablak. A betűlistából a forgatható szabályozóval Blehet választani, a kiválasztott A C betűt a funkciógomb veszi át. OK
1 program
ABC
A funkciógombbal lehet betűket törölni.
ABC
ABC
OK
A programot a gombbal az „Elmentett programok“ alatt egy választott névvel lehet elmenteni. Ha nem választunk nevet, akkor az alsó menüsorban javasolt programnév (pl. 1. program) kerül mentésre. OK
Egy már korábban elmentett program felülírásának elkerülése céljából megjelenik a „Felülírjuk a programot?“ kérdés, amit a gombbal kell visszaigazolni. A funkciógomb megakadályozza a felülírást és megszakítja a mentést. OK
Az elmentett programok törlése A ( ) beállításokban a „Program törlése” alatt el lehet távolítani az elmentett programot.
1Program törlése
A megnyomásával a program törlődik és újra a kezelések áttekintése jelenik meg. OK
A megnyomására a program nem törlődik, újra megjelenik a kezelések áttekintése.
OK
Töröljük a programot?
OK
16
Használat
A használat rövid ismertetése a gyógytornász részére Kövesse sorrendben az alábbi lépéseket: 1. Az elektródák felhelyezése és a kábelek csatlakoztatása 2. A stimulációs készülék bekapcsolása és a program kiválasztása 3. A beállítások megváltoztatása (ha szükséges) 4. A program elmentése (ha szükséges) 5. A program indítása és az intenzitás beállítása 6. A program zárolása 7. A program újraindítása A hozzáféréstiltás aktiválása és deaktiválása Ha a stimulációs készüléket a program zárolását követően kikapcsoljuk, a hozzáférés tiltása aktiválódik, azaz újbóli bekapcsolás után a programáttekintésben most már csak a zárolt programok közül lehet választani, és paramétereket megváltoztatni csak jelszó megadása után lehet. A jelszavas védelem kikapcsolható (ld. 11. oldal). További programok zárolása A szimbólum megnyomásával a jelszó beírása után a kezelések áttekintéséből kiegészítő programok választhatók illetve zárolhatók. Már zárolt programokat tehát adott esetben nem kell feloldani a zárolás alól, és a beállítások ill. a kezelési adatok sem vesznek el. A programzárolás feloldása A programok áttekintése alatt ki kell választani a zárolás alól feloldandó programot, majd meg kell nyomni az „Zárolás megszüntetése” gombot.. Megjelenik a „Jelszó beírása zárolás megszüntetéséhez“. A gombbal történő visszaigazolás után megjelenik a jelszó beírására szolgáló ablak (ld. 16. oldal). OK
Jelszó zárolás megszüntetéséhez
OK
Otto Bock Healthcare Products GmbH
17
Használat
Az akku töltése A STIWELL med4 csak a csomagban található akkutöltő segítségével tölthető fel. A töltés során a STIWELL med4 nem üzemeltethető. A töltöttség pillanatnyi állapota a kijelzőn látható . Ha az akkuszimbólum villog, az akkut a csomagban található töltővel fel kell tölteni. A folyamatban lévő kezelés azonban normál esetben még befejezhető. A töltés teljesen lemerült akku esetén kb. 170 percet vesz igénybe. Kössük össze a töltőkészülék kábelét a stimulációs készülékkel (B persely) és utána csatlakoztassuk a töltő készüléket a hálózathoz. Arra kell ügyelni, hogy a kábelcsatlakozón lévő B jelzés a készüléken lévő B jelzéshez csatlakozzék. Az akkutöltő LED-je töltés közben piros színnel világít. A töltés befejezése után a fény zöldre vált. Az akkutöltőt le kell venni a hálózatról és a STIWELL med4 készülékről is. FIGYELEM: Az akkumulátor 0°-nál alacsonyabb hőmérsékleten nem tölthető, mert tönkremehet. Az akkutöltőt nem szabad a kábelénél fogva kihúzni a dugaszoló aljzatból, mindig a dugójánál kell megfogni.
Külső trigger 1. Az „Külső trigger” tartozékot csatlakoztassuk a stimulációs készülék B perselyéhez 2. Az Külső trigger alatt
válasszuk ki az „Igen“ opciót.
3. A 12. oldalon leírtak szerint állítsuk be az intenzitást.
18
Használat
Az elektródák felhelyezése Az elektródák helyes felhelyezése nagyon fontos a hatékony és biztonságos kezelés szempontjából. Az orvos vagy a gyógytornász határozza meg, hova kell felhelyezni. Az elektróda méretét a stimulálandó izomcsoport mérete határozza meg. Az innervált izmok stimulálásánál az elektródákat a motoros pontok (az ideg/izom átmenet) közelébe kell elhelyezni. Az innervált izmok stimulálásánál az elektródákat nagy felületen az izmok fölé kell helyezni. Elektrogéles gumielektródákat elasztikus szalagokkal vagy bőrbarát tapaszokkal lehet felrakni. Első használatuk előtt valamint a rendszeres használat során rendszeresen tisztítani és orvosi alkohollal fertőtleníteni kell ezeket. Az elektródákat soha ne hagyjuk ázni az alkoholban. A szivacstasakokat használatuk előtt tiszta vízzel meg kell nedvesíteni. A hozzájuk tartozó gumi elektródákat bele kell dugni a szivacstasakokba és rögzítő szalagokkal kell fixálni. Fontos: A szivacstasakokat minden egyes használat után alaposan ki kell mosni. FIGYELEM: A „Kisfokú atrophia” program használata esetén mindenképpen alkalmazni kell a szivacstasakokat és a hozzájuk tartozó gumielektródákat. Öntapadós elektródák használatakor előbb a védőfóliát kell eltávolítani, hogy szabaddá válják a ragasztós felület. Utána az elektróda felragasztható a bőrre. Vaginális vagy anális elektródák használatakor figyelembe kell venni az elektróda gyártójának utasításait.
Otto Bock Healthcare Products GmbH
19
Használat
Az elektródák és kábelek csatlakozatása Az elektródakábel csatlakoztatásához a főkábelt be kell dugni a készülék perselyébe. Közben ügyeljünk arra, hogy az A jelölés a kábelcsatlakozón ugyanott legyen, mint a készüléken lévő A jelzés. Az használt csatornák száma szerint az egyes elektródakábeleket az elektródakonnektor azonos színű perselyébe kell dugni. A szimbólum azt jelzi, hogy ahhoz a csatornához nem csatlakozik elektróda.Kábelenként az egyik elektróda a pozitív pólusra (= piros dugó) és a másik a negatív pólusra (= fekete dugó) kerül FIGYELEM: Az elektródakábeleket bedugáskor és kihúzáskor mindig a dugónál, soha ne a kábelnél fogjuk meg..
Az elektródák tartóssága • Az elektródák tartósságát több tényező befolyásolja.Többek között a bőr állaga, a használat gyakorisága, valamint szerepet játszik a stimuláció fajtája és az elektróda tárolása is. • Többszöri használat után csökken az elektródák vezetőképessége. Ha az elektródákkal való érintkezés kellemetlen, bizsergés jelentkezik, vagy - ahogy gyakran előfordul - a kijelzőn megjelenik a jel, az elektródák valószínűleg már elhasználódtak. • Az öntapadós elektródák kivitelük szerint kb. 10-30 használatra alkalmasak (az érintkező felületek óvatos megnedvesítése növeli a vezetőképességet és az élettartamot). Öntapadós elektródákat mindig csak egy és ugyanaz a páciens használhat. Használat után az öntapadós elektródákat vissza kell ragasztani a védőfóliára.. • A gumielektródák esetén be kell tartani a gyártó által ajánlott használati időtartamot. • Ha az elektróda elhasználódott, illetve már nem tapad eléggé, azonnal ki kell cserélni, ellenkező esetben ugyanis a kezelés kényelme, biztonsága romlik. MEGJEGYZÉS: Miközben az öntapadós elektródákat eltávolítjuk a védőfóliáról ill. a bőrfelületről nem szabad meghúzni a csatlakozó kábelt. 20
Használat
Bőrvédelem és az elektródák elhasználódása Az elektrostimuláció esetleges mellékhatása lehet bőrirritáció az elektróda tapadási helyén és körülötte. A reakció hátterében rendszerint az elektródák rossz tapadása vagy az húzódik meg, hogy az elektródák rögzítésére többször is leukoplasztot használnak. Amennyiben szükséges, ilyenkor hypoallergiás öntapadós elektródákat kell használni. Az alább felsorolt, valamint a „Figyelmeztetések és biztonsági tudnivalók” c. fejezetben ismertetett teendőket el kell végezni: 1. Az elektródák érintkezzenek jól a bőrfelülettel a jó elektromos érintkezés és a bőrirritációk minimalizálása céljából. A vezetőképesség javítására gumielektródák használata esetén megfelelő vezetés javító gélt kell használni. 2. Ellenőrizzük, hogy az elektródák tapadási helye tiszta-e. Ismételt elektródahasználat esetén a tapadás helyét finom szappannal és vízzel le kell mosni, meleg vízzel le kell öblíteni és gondosan le is kell szárítani. 3. Az erős szőrzet előzetes eltávolítása javítja a bőr és az elektróda közti kontaktust. Ha a borotva irritálja a bőrt, a szőrt ollóval vágjuk le óvatosan. 4. Sérült szigetelésű kábellel nem szabad használni az elektródát. Az eredeti elektródákon semmiféle változtatást nem szabad eszközölni. Általában érvényes szabály, hogy ügyelni kell az elektródák állagára. FIGYELEM: Amennyiben bőrirritáció lép fel, azonnal abba kell hagyni a kezelést. Kérje ki orvosa, gyógytornásza tanácsát, mielőtt újra megkezdené a kezelést.
Otto Bock Healthcare Products GmbH
21
Használat
Az elektródák pozícionálása:
Hasizmok
Tudnivalók az elektródák elhelyezéséről: Az anód és a katód az ábrával ellentétes oldalra is felhelyezhető.
törzs oldalra hajlítása - – törzs oldalra fordítása:: ferde hasizom (Mm. Obliqui)
törzshajlítás előre:
Mm. Recti abdominis
22
Használat
Az elektródák pozícionálása::
kar oldalra emelése karkörzés: M. Deltoideus
Vállizomzat, lábizom, combhúzó izom
vállemelés: M. trapézius descendens
hátul
elöl
lapocka fixáció - – lapocka kifelé fordítása -: M. Serratus anterior
kar mozgatása vállak befelé forgatása M. Pectoralis major
lábemelés: Mm. Adductores
Otto Bock Healthcare Products GmbH
23
Használat
Az elektródák pozícionálása:
Kar és láb -hátoldal
könyöknyújtás: M. Triceps brachii ujjak – csukló nyújtása: Digitores extensores csípőnyújtás: M. Glutaeus max. térdhajlítás: Mm. Ischiocrurales
lábhajlítás:
M. Triceps surae
24
Használat
Elektródák pozícionálása:
csípőnyújtás, -fordítás -befelé fordítás: Mm. Romboidei vállak nyújtása: M. Latissimus dorsi
láb oldalra emelése, csípő vefordítása: M. Glutaeus medius
Otto Bock Healthcare Products GmbH
csipő- és farizmok, vállizmok
karemelés oldalra: M. Supraspinatus
vállfordítás kifelé: M. Infraspinatus
csípőnyújtás. -fordítás: M. Glutaeus maximus
25
Használat
Elektródák pozícionálása: Törzsizomzat hátul
hátnyújtók a nyakcsigolyák környékén Erector spinae cervicis
hátnyújtók a háti csigolyáknál: Mm. Erector spinae thoracis
hátnyújtók az ágyéki csigolyáknál: Mm. Erector spinae lumborum
26
Használat
Elektródák pozícionálása:
Kar és láb - elölnézet
könyökhajlítás: M. Biceps brachii ujj- és csuklóhajlítás: Mm. Digitores flexores
térdnyújtás: M. Quadriceps femoris
lábemelés: M. Tibialis anterior talp külő perémére emelés: Mm. Peronaei
Otto Bock Healthcare Products GmbH
27
Programáttekintő
2.
PROGRAMÁTTEKINTŐ
Izomfejlesztés
atrophia – tartós erőkifejtés agonista/antagonista izomnövelés vérellátás serkentése
Denervált izomzat
kisfokú atrophia erős atrophia
Feedback programok
EMG-triggerelt (1 EMG) EMG-triggerelt (2 EMG) izomfeszítés izomlazítás Koordinationstréning Myosymmetrie
Feedback Displayjáték
Erő aktiválás
Feedback PC-játékok
EMG-triggerelt (1 EMG) EMG-triggerelt (2 EMG) erőaktiválás állóképesség aktiválása izomlazítás koordinációs tréning myoszimmetria
Fájdalomterápia
TENS hagyományos TENS frekvenciamodulált TENS burst
Urológia
inger-inkontinencia stressz-inkontinencia kevert-inkontinencia EMG-triggerelt (1 EMG) EMG-triggerelt (2 EMG) gyors erőkifejtés (feedback) anális kontinencia EMG-triggerelt, anális
28
Programáttekintő
Funkcionális programok
Sport
markolás/elengedés markolás/elengedés (EMG) kézemelés a szájhoz kézemelés a szájhoz (EMG) karnyújtás karnyújtás (EMG) nyit/zár nyit/zár (EMG) általános állóképesség tartós erőkifejtés gyors erőkifejtés bodybuilding kezdő bodybuilding profi agonista/antagonista erő agonista/antagonista állóképesség regeneráció vérellátás serkentése aktivizáló program
Középfrekcencia
MF 3kHz MF 3kHz (EMG)
Egyéni programok
egyfázisú program egyfázisú program (EMG) háromfázisú program
Tárolt programok
Otto Bock Healthcare Products GmbH
29
Programáttekintő - izomfejlesztés
Izomfejlesztés Bevezetés Az elektromos izomstimulálás (EMS) konzervatív kezelési eljárás, amely az izomzatot elektromosan indukált impulzusokkal készteti összehúzódásra. Kivédheti a nyugalomba helyezés (pl. posztoperatív immobilizáció) következtében fellépő izomgyengülést, a muszkuláris egyensúlytalanságot. A muszkuláris atrophiák prophilaxisa és terápiája EMS segítségével segítheti a másodlagos ortopédiai betegségek elhárítását és megrövidíti a stacioner kezelés időtartamát.
30
Programáttekintő - izomfejlesztés
Atrophia – tartós erőkifejtés indikáció
izom felépítő tréning atrophia esetén, főleg tartós erőkifejtés javítására
fázis
1
frekvencia (Hz)
10
2
5
fázisidőtartam (perc)
15
40
300
impulzusszélesség (µs)/fázis
emelkedési idő (mp)
300 2 8
platóidő (mp)
szünetidő (mp)
szünetfrekvencia (Hz)
300 2
4 5 3
300
8
16
22/33/44
22/33/44
1
süllyedési idő (mp)
60
16 3
kontrakciók száma
3
15
3 1
2 – 3× hetente izomcsoportonként
terápiás javaslat
használói beállítások fázisidőtartam (perc)
20/30/40/50
bemelgítési fázis
IGEN/NEM
impulzusszélesség (µs)
50/100/150…350/400
max. intenzitás (mA)
0 – 100
Példa az elektródák pozícionálása A képen látható bipoláris stimulálás (izomcsoportonként két-két elektróda) az atrophiás vagy meggyengült izomzat rehabilitációjára szolgáló tipikus alkalmazás. Az EMS értékes kiegészítője a konvencionális terápiának, hozzájárulhat a terápia gyorsabb sikeréhez.
Otto Bock Healthcare Products GmbH
31
Programáttekintő - izomfejlesztés
Agonista/antagonista indikáció fázis
csatorna
fáziseltolódási idő (mp) fázisidőtartam (perc)
frekvencia (Hz)
impulzusszélesség (µs)/fázis emelkedési idő (mp)
agonista és antagonista izomfejlesztés tréning atrophia esetén 1
2
2
3
1 – 4
1+2
3+4
1+2
5
15
15
15
10
40
300
szünetidő (mp)
kontrakciók száma
40
60
300
300
300
8
8
8
2
platóidő (mp)
13
2
2
3
4
3+4
1 – 4
15
5
300
300
13
60 2
3
8
16
16
16
16
1
1
1
1
22/33/44 22/33/44 22/33/44 22/33/44
süllyedési idő (mp) kezelési javaslat
1× naponta
használói beállítások kezelési időtartam (perc)
30/40/50
impulzusszélesség (µs)
50/100/150…350/400
max. intenzitás (mA)
0 – 100
bemelegítés
IGEN/NEM
Példa az elektródák pozícionálására A képen két izomcsoport négy elektródával történő bipoláris stimulálása látható. Váltakozva (alternálva) kezelhetők a hajító (agonista) és nyújtó (antagonista) izmok.
32
Programáttekintő - izomfejlesztés
Izomnövekedés indikáció
izomfelépítő edzés (max. erővel végzett tréning)
fázis
1
frekvencia (Hz)
10
fázisidőtartam (perc) impulzusszélesség (µs)/fázis
emelkedési idő (mp)
5
300
platóidő (mp)
2
3
10
10
60
90
300
300
2
2
szünetfrekvencia (Hz)
40
28
11
16
3
kontrakciók száma
1
süllyedésidő (mp)
kezelési javaslat
5 3
300
7
10
szünetidő (mp)
4
3
3 × hetente
1
használói beállítások impulzusszélesség (µs) bemelegítés
max. intenzitás (mA)
50/100/150…350/400
IGEN/NEM 0 – 100
Vérellátás serkentése indikáció
vérellátás serkentése
fázis
1
kezelési időtartam (perc)
10
impulzusszélesség (µs)/fázis
300
frekvencia (Hz)
8
kezelési javaslat
többször naponta
használói beállítások impulzusszélesség (µs) max. intenzitás (mA)
Otto Bock Healthcare Products GmbH
50/100/150…350/400 0 – 100
33
Programáttekintő - denervált izomzat
Denervált izomzat Bevezetés „Denervált izom” esetén nem szabad stimulálni a károsodott ideg felett. A STIWELL med4 előre beprogramozott, automatikus programjai a természetes izomaktivitáshoz igazodó edzés-egységek. Háromszög stimulációt a perifériás bénulások esetén alkalmazunk, mert serkenteni tudja a a perifériásan bénult izomzatot, ugyanakkor alig izgatja a környező szövetek szenzibilis idegrostjait.
Orvosi indikáció A beállítható impulzusszélesség variabilitása (1 – 250 ms) lehetővé teszi az atrophia kezelés során a tetániás stimulálást. Alternatívaként trapéz alakú impulzusokat is lehet használni. A perifériás bénulások kezelésekor négyzet alakú impulzusok is alkalmazhatók. Ezek az atrophia kezelés hatékonyabb áramformái, csakhogy a fájdalom terhelés jelentősen erősebb. Ezt a kezelésformát tehát csak kevésbé érzékeny betegeknél ajánlott alkalmazni.
Kezelési javaslat Döntő, hogy ezeknek a programoknak az alkalmazása csak hozzáértő irányítás mellett történhet. A tréninget naponta többször el kell végezni fgyelembe véve a beteg terhelhetőségét. Az intenzitást úgy kell beszabályozni, hogy minél erősebb, de fájdalmat még nem okozó izomösszehúzódások jöjjenek létre. Figyelni kell arra, hogy a terápiát elviselje a bőr!
34
Programáttekintő - denervált izomzat
Gyenge atrophia indikáció
kis fokú atrophia min. kb. 1 – 3 hetes immobilitás
fázis
1
20
kezelési időtartam (perc) frekvencia (Hz)
20
impulzusszélesség (ms)/fázis
10
impulzus időköz = periódusPeriodenidő − 2*imp.szélesség (ms)
30
3/6
platóidő/szünetidő (mp) impulzusformaa
háromszög
kezelési javaslat
1 – 2 × naponta
használói beállítások kezelési időtartam (perc)
10/15/20/25/30/35/40
impulzusszélesség (ms)/fázis
1 – 250
frekvencia (Hz) platóidő (mp)
szünetidő (mp) impulzusforma
max. intenzitás (V)
FIGYELEM: Ennél a programnál feltétlenül használni kell a szivacstasakokat és a hozzájuk tartozó gumielektródákat. A használati tudnivalók a 19. oldalon találhatók.
Otto Bock Healthcare Products GmbH
1 – 50 1 – 60 1 – 60
háromszög, négyszög, trapéz 0 – 80
gyenge atrophia Figyelem: megfelelők az elektródák? ld. Kezelési utasítás START
35
Programáttekintő - denervált izomzat
Erős atrophia indikáció
erős atrophia min. kb. 1 – 2 év immobilitás
fázis
1
kezelési időtartam (perc)
15
frekvencia (Hz)
0,1
impulzusszélesség (ms)/fázis
200
impulzus időköz = periódusidő − 2*impulzusszélesség (ms)
9600 trapéz
impulzusforma
használói beállítások kezelési időtartam (perc) frekvencia (Hz)
impulzusszélesség (ms)/fázis impulzusforma
max. intenzitás (V)
10/15/20/25/30/35/40 0,1/0,2/0,5 1 – 250
háromszög, négyszög, trapéz 0 – 80
FIGYELEM: Annél a programnál gumielektródákat és megfelelő mennyiségű elektródagélt kell használni. A használati tudnivalókat ld. a 1921. oldalon
MEGJEGYZÉS: Bármelyik funkciógomb megnyomására azonnal a beállító menübe jutunk és megváltoztathatjuk az összes csatorna intenzitását. A program a STOP/ visszaugrás gomb megnyomására folytatódik.
36
Programáttekintő - Feedback programok
Feedback programok Bevezetés A kognitív re-learning (újratanulás) hatással működő tünetorientált biofeedback tréning hatékony terápiás eszköz, amely kiegészíti a neurológiai károsodások terápiás kezelését, és a beteg is használhatja kontrollált otthoni terápiaként. A neurológiai tünetek szerint edzeni lehet vele a maximális izomerőt, a tartós erőkifejtést, az intermuszkuláris koordinációt és az izomellazítást. A vizuális és akusztikus feedback alkalmazása a beteg számára lehetővé teszi az izomfeszítés és modulációjának tudatos észlelését. FIGYELEM: „Myofeedback alkalmazásokra” csak pontos, neurorehabilitációs elemzéssel párosuló neurológiai diagnózis után kerülhet sor, a megadott terápiás javaslatokat pedig meg kell beszélni a kezelő orvossal!
Indikációk • A központi idegrendszer betegségei és sérülései - pl.: agyvérzés után spazmusok, vagy parézisek, koponyatrauma utáni állapotok (sclerosis multiplex esetén kizárólag orvosi utasításra) • A gerincvelő betegségei vagy sérülései (pl. nem teljes paraplegia). • Regenerálódásképes, perifériás ideglaesiók • Neuroortopédiai működészavarok.
A terápia céljai • A spaszticitás rehabilitációja. • Az akaratlagos kontrakció fokozása. • A paretikus végtag működésének javítása (fiziológiás mozgásfolyamatok kiépítése). • A centrális plaszticitás stimulálása.
Otto Bock Healthcare Products GmbH
37
Programáttekintő - Feedback programok
Terápiás javaslat Izomfeszítés (ép oldal) Amennyiben a páciens még nem képes az érintett oldalon izompotenciált produkálni, tanácsos elmagyarázni a páciensnek, hogy mit kell csinálni az érintetlen oldalon. Izomnövelés (érintett oldal) Segíthet még az izomzat stimulálása izomépítő stimulálás segítségével, hogy a beteg megértse (szenzibilis és motoros feedback), a következő kezelések során mely izomcsoportjait kell célzottan aktivizálni. Izomfeszítés (érintett oldal) Ha a beteg megtanulta a megfelelő izom irányítását, kísérelje meg fokozni az EMG aktivitást repetitív tréninggel. A display-játékok vagy a PC-programok használata lehetőleg a motivációt erősítse. Ha ugyanazokat a gyakorlatokat végeztetjük hol az egyik, hol a másik oldalon, ajánljuk a „Myoszimmetria” program alkalmazását. EMG triggerelt (1. csatorna) Ha az izomkontroll már annyira helyreállt, hogy a beteg akaratlagos mozgással eléri a reprodukálható EMG- küszöbértéket, a triggerelt stimulációval támogatható a beteg által elindított mozgásfolyamat és erősíthető a kontrakció. EMG triggerelt (2. csatorna) Amennyiben a kezelés közben a szomszédos izomcsoportokon társult spasztikus reakciók figyelhetők meg, ebben a programba meg lehet kezdeni egy második EMG csatorna használatát ennek a nem kívánt aktivitásnak a kontrollálására.
38
Programáttekintő - Feedback programok
Izomlazítás Amennyiben a terápia homlokterében a relaxáció ill. a spasztikus izomzat tónusának csökkentése áll, az „Izomlazítás” program ajánlott, s ebben az esetben is célszerű a dipsplay- ill. PC-játékok bevonása a motiváció erősítésére. Koordináció Több izomcsoport egy funkcióban való szinergikus összjátéka (ld. még „Funkcionális stimuláció”), valamint az antagonista funkciók helyreállítása csak akkor érhető el, ha komplexebb mozgásmintákat gyakoroltatunk.
Otto Bock Healthcare Products GmbH
39
Programáttekintő - Feedback programok
Myo-kalibrálás (izomtónus-adaptáció) Valamely feedback program kiválasztása után és a programban szereplő STARTgomb megnyomását követően megindul az EMG-csatorna kalibrálása:
Izomjel kalibrálása (1 EMG-csatorna) Először ernyesszük el az izmot és igazoljuk vissza a nyugalmi tónust (lazítás érték) a segítségével.
izomfeszítés
OK
FIGYELEM 1
10
lazítás 100
1000
µV OK
Most feszítsük meg az izmot, és a maximális kontrakciós értéket (feszítés érték) a segítségével igazoljuk vissza.
izomfeszítés
OK
1
max.izom feszítés 10
100
1000
µV OK
Két izomjel kalibrálása (2 EMG-csatorna) Két izomjelet kalibrálunk - előbb a „1. izmot , utána a „2. izmot“ kell ellazítani, majd maximálisan megfeszíteni.
40
Programáttekintő - Feedback programok
A hibajelzés okai - hibás kalibrálás • Feszítés a lazítás fázisában • Lazítás a feszítés fázisában • Elektródahiba • Hibás kábelcsatlakoztatás • Kábelhiba
Kalibrálási hiba. Indítsuk a progamot?
OK
Ismételt kalibrálás a terápia közben Ha a program közben újra kell kalibrálni, nyomjuk meg STOP/visszaugrás gombot, utána a START-gombot és a leírtak szerint ismételjük meg a kalibrálást.
Otto Bock Healthcare Products GmbH
41
Kapitelname Programáttekintő - Feedback programok
Spazmus-kontroll Ha a stimulálás utáni szünetben a páciens nem tudja ellazítani az izmot, a spazmus-kontroll segítségével a beteggel tudatosítani lehet, mi a teendő, s utána felszólíthatjuk az aktív lazításra. A spazmus-kontroll minden programban használható EMG triggereléssel (kivéve az urológiában).
1. Válasszuk ki a beállítás menüből a „Spazmus-kontrollt“ és nyomjuk meg a gombot.
6. süllyedésidő 7. autom. küszöb 8. spazmus kont. 9. hangerő 10. feedback-hang
0,5 s KI KI 10% 1xhang OK
2. A spazmus-kontrollban válasszuk a BE opciót és igazoljuk vissza. A segítségével visszatérünk a programba.
spazmus kontr. BE KI
A START megnyomása után lefut a kalibrálás a Myo-kalibrálás pontban leírtak szerint.
3. Állítsuk be a trigger-küszöböt a stimuláció kiváltására a forgatógombbal és igazoljuk vissza a segítségével.
BE OK
EMG-triggerelt (1 EMG)
OK
küszöb beállítás 0 µV
100
200
400 µV
300
OK
42
Programáttekintő - Feedback programok Kapitelname
4. Állítsuk be az intenzitást a forgatható szabályozógombbal.
EMG-triggerelt (1 EMG) Amplit.beállítás tovább
0 mA
0 mA
0 mA
0 mA
5. Indítsuk el a programot. Feszítsük meg az izmokat és igyekezzünk elérni a fekete nyílig. A fekete nyíl elérésekor kezdődik a stimulálás.
6. Ha a következő szünetben az izomzat nem ernyed el, a kijelzőn a küszöbértéknél megjelenik egy fehér nyíl. Csak ha az izmok ellazításával sikerül a nyíl alá kerülni, akkor jelenik meg újra a fekete nyíl.
EMG-triggerelt (1 EMG) el kell érni a nyilat 0 µV
100
200
300
400 µV
7. Ha nem sikerül a fehér nyíl alá kerülni, a küszöbérték a forgatógombbal egyedileg adaptálható. MEGJEGYZÉS: • Az „EMG-triggerelt 2 EMG“ programban a triggereléshez még a 2. EMGcsatorna izmát is lazítsuk el, hogy a fehér nyíl alá kerüljünk. • A PC-játékokban a spazmus-kontrollt egy kék jelzés mutatja, ez alá kell kerülni a ballonnal. Utána a szokott módon piros jelzés tűnik fel, amelyet a stimuláció megindításához el kell tudni érni. A jelzés szintjének adaptálását a STIWELL med4 stimulátor forgatható szabályozójával lehet elvégezni.
Otto Bock Healthcare Products GmbH
43
Programáttekintő - Feedback programok
EMG-triggerelt (1 EMG) Ennél a programnál a narancs (EMG 1. csatorna) és a fehér elektródakábel (referencia-elektróda) csatlakoztatására van szükség. 1. A START megnyomása után következik a kalibrálás (az izmokat a kijelző szerint kell megfeszíteni és ellazítani) - a 40. oldalon írtak szerint. .
EMG-triggerelt (1 EMG)
START
2. A stimulációs impulzus kiváltásához szükséges trigger-küszöböt kézzel a + és -- -(és a forgatható szabályozó gomb) használatával kell beállítani és a segítségével visszaigazolni. A trigger-küszöb állításával lehet váltani a következő finomabb vagy durvább kijelzés tartomány között.
EMG-triggerelt (1 EMG) küszöbérték beállítás
OK
3. Az intenzitást a forgatható szabá-lyozóval kell beállítani és a STOP-pal befejezni.
0 µV
44
200
400 µV
300
OK
EMG-triggerelt (1 EMG) beállítás után tovább
0 mA
4. Most a program automatikusan beindul. Amikor a zöld LED világítani kezd, a beteg feszítse meg az izmát. Az izom megfeszítésével igyekezzék elérni a nyilat. A nyíl elérésekor kezdődik a stimulálás, a narancs LED világít.
100
0 mA
0 mA
0 mA
EMG-triggerelt (1 EMG) el kell érni a nyilat 0 µV
100
200
300
400 µV
Programáttekintő - Feedback programok indikáció
izomatrophia, a központi idegrendszer betesége/ sérülése, regenerálódásra képes perifériás idegi laesiók, neuroortopédiai funkciózavarok
EMG-csatornák
1
kezelési cél
Szándékos izominnervációk EMG- triggerelésű stimulálással való párosítása, ami látható és érezhető izomkontrakciót/izommozgást vált ki.
kezelési időtartam (perc)
30 35
frekvencia (Hz)
impulzusszélesség (µs)
300 0,5
emelkedési idő (mp)
3
platóidő (mp)
6
szünetidő (mp)
0,5
süllyedési idő (mp)
autom. küszöbérték utánszabályozás
NEM
edzésajánlat
2 – 3 × naponta izomcsoportonként
használói beállítások küszöb + /küszöb −
a trigger küszöb emelése/csökkentése
frekvencia (Hz)
1/5/10/15...135/140
emelkedési/süllyedési idő (mp)
0/0,5/1,1/2/2,5/3
kezelési időtartam (perc)
15/20/25/30/35/40/45/50/55/60
impulzusszélesség (µs)
50/100/150…350/400
platóidő (mp)
1/2/3...19/20
2/3/4...39/40
szünetidő (mp)
autom. küszöbérték utánszabályozás
IGEN/NEM
hangerő (%)
0 – 100
Feedback-hang
1 × hang/dallam
max. intenzitás (mA)
0 – 100
Példa az elektródák pozícionálására Az EMG-triggerelésű stimulációhoz legalább három elektródát kell felhelyezni a célzott izomcsoportra. A proximálisan elhelyezett elektródák a még meglévő elektromágneses aktivitás rögzítésére szolgálnak, a disztálisan elhelyezett elektróda a referencia. Ha a páciens képes elég nagy amplitúdójú jelet generálni (a küszöbérték egyedileg beállítható), a proximális elektródákon át történik a stimulálás.
Otto Bock Healthcare Products GmbH
45
Programáttekintő - Feedback programok
EMG-triggerelt (2 EMG) 1 funkciógomb = 1 EMG csatorna (triggerrelt, izom is stimulálható) 3 funkciógomb = 2 EMG csatorna (triggerrelt, izom is stimulálható) Ennél a programnál a narancs (EMG 1. csatorna) a zöld (EMG 2. csatorna) és a fehér elektródakábel (referencia-elektróda) csatlakoztatására van szükség. 1. A kalibrálás után (az izom feszítése és lazítása a kijelző jelzése szerint), mielőtt a programot elindítjuk, a használó a stimulációs impulzus kiváltásához szükséges küszöböt (nyíl) az 1. ill. 3. funkcióbillentyű megnyomásával beállíthatja és a ¸ segítségével átveheti. OK
EMG triggerelt (2 EMG)
100 µV
400 µV 65 µV
255 µV
2. Az aktuális elektromyogram a jelzésen láthatóvá válik. A stimuláció kiváltásához az 1.EMG-csatorna myogramjának a mindenkori küszöb (nyíl) felett és a 2. EMG-csatornáénak alatta kell lennie 3. A gomb megnyomásával az amplitúdó-beállítás jelenik meg. Az intenzitást a forgatható szabályozóval kell beállítani és a STOP/visszaugrás gombbal befejezni. OK
4. A program most működésbe lép. Amikor a zöld LED világítani kezd, a beteg feszítse meg az 1. izmát és egyidejűleg a 2, izmát is. Az izom megfeszítésével meg kell kísérelni a baloldali jelzés fehér nyila fölé kerülni, ugyanakkor pedig a 2. EMG-csatorna küszöbértéke alá kerülni. A nyíl felé jutva megindul a sitmuláció és a LED narancs színűre vált.
46
Programáttekintő - Feedback programok indikáció
izomatrophia, a központi idegrendszer betesége/ sérülése, regenerálódásra képes perifériás idegi laesiók, neuroortopédiai funkciózavarok
EMG-csatornák
2
kezelési cél
Szándékos izominnervációk EMG- triggerelésű stimulálással való párosítása, ami látható ér érezhető izomkontrakciót/izommozgást vált ki..
kezelési időtartam (perc)
30 35
frekvencia (Hz)
impulzusszélesség (µs)
300 0,5
emelkedési idő (mp)
3
platóidő (mp)
6
szünetidő (mp)
0,5
süllyedési idő (mp)
autom. küszöbérték utánszabályozás
NEM
edzésajánlat
2 – 3 × naponta izomcsoportonként
használói beállítások küszöb + /küszöb −
a trigger küszöb emelése/csökkentése
frekvencia (Hz)
1/5/10/15...135/140
emelkedési/süllyedési idő (mp)
0/0,5/1...2,5/3
kezelési időtartam (perc)
impulzusszélesség (µs) platóidő (mp)
szünetidő (mp)
15/20/25...55/60
50/100/150…350/400 1/2/3...19/20
2/3/4…39/40
autom. küszöbérték utánszabályozás IGEN/NEM max. intenzitás (mA)
0 – 100
Példa az elektródák pozícionálására Az elektródák itt ábrázolt elrendezése két egymástól elválasztott EMG-csatornára példa (1. csatorna: M. deltoidus, 2. csatorna: M. trapezius pars descendens) a célizomzat (felkar abduktorok) izolált aktivizálása és egyidejűleg elkerülhetők a kitérő mozdulatok (eleváció a vállövben). A betegnek meg kell tanulnia javítani a glenohumerális abdukció működését a vállak felhúzása nélkül. „Jutalomként” a trigger-küszöb elérése után az m. deltoidus stimulációt kap.
Otto Bock Healthcare Products GmbH
47
Programáttekintő - Feedback programok
Izomfeszítés Ennél a programnál a narancs (EMG 1. csatorna) és a fehér elektródakábel (referencia-elektróda) csatlakoztatására van szükség. 1. A START megnyomása után következik a kalibrálás (az izmot a kijelző szerint kell megfeszíteni és ellazítani).
izomfeszítés
START
2. Amikor a zöld LED világítani kezd, a beteg feszítse meg az izmát, hogy elérje a nyilat. Utána újra lazítás következik a nyilat követve. A nyíl pozícióját a + és a - segítségével (vagy a forgatható szabályozóval) lehet megváltoztatni.
48
izomfeszítés El kell érni a nyilat 0 µV
100
200
300
400 µV
Programáttekintő - Feedback programok indikáció EMG-csatornák kezelési cél
tréningfokozat
kezelési időtartam (perc)
izomatrophia, a központi idegrendszer betegségei / sérülése, regeneráció-képes perifériás idegléziók 1
a tréning súlypontja a maximális erő és a gyors izomlazítás könnyű 7
edzésjavaslat
közepes 10
1 – 2 × naponta pro izomcsoport
nehéz 15
használói beállítások küszöb + /küszöb − (beállítás tréning közben tréningfokozat
a köszöbérték emelése/csökkentése „könnyű“: feszítés legalább a kalibrált érték 60%-ig és lazítás a kalibrált érték 20%-a alá „közepes“: feszítés legalább a kalibrált érték 70%-ig és lazítás a kalibrált érték 20%-a alás „nehéz“: feszítés legalább a kalibrált érték 80%-ig és lazítás a kalibrált érték 20%-a alá
aktív/szünet hangerő (%)
feddback-hang
aktív idő: 30/60/120/180/240/300 mp... 15 perc szünetidő: 0/0,5/1...29,5/30 mp 0 – 100
1 × hang / dallam
Az „aktivitás/szünet“ paraméter lehetővé teszi a program során szünet beiktatását. Példa a paraméterekre: aktivitás = 1 perc, szünet ideje = 20 másodperc. Egy percnyi váltakozó izomfeszítés/-lazítás után a program 20 mp szünetet tart.
Példa az elektródák pozícionálására A szelektív biofeedback tréninghez szintén három elektródát kell felhelyezni a meggyengült izomzatra. A tréning súlypontjai a különféle tréningfokozatokkal variálhatók ill. hozzáigazíthatók az izomzat egyedi edzettségi állapotához.
Otto Bock Healthcare Products GmbH
49
Programáttekintő - Feedback programok
Izomlazítás Ennél a programnál a narancs (EMG 1. csatorna) és a fehér elektródakábel (referencia-elektróda) csatlakoztatására van szükség. 1. A START megnyomása után következik a kalibrálás (az izmot a kijelző szerint kell megfeszíteni és ellazítani).
izomlazítás
START
2. Amikor a zöld LED világítani kezd, a beteg lazítsa el az izmát. Mihelyst az EMG-jel eléri a nyilat, a nyíl tovább mozdul balra, mintegy felszólítva az izom erőteljesebb megfeszítésére. A nyíl pozícióját a + és a - segítségével (vagy a forgatható szabályozóval) lehet megváltoztatni.
50
izomlazítás el kell érni a nyilat 0 µV
100
200
300
400 µV
Programáttekintő - Feedback programok indikáció
fokozott izomtónus (spasztikus parézisek), neuroortopédiaifeszítésszindrómák (pl. fejfájás, vertebragén fájdalomszindrómák)
EMG-csatornák kezelési cél
tréningfokozat
kezelési időtartam (perc)
1
könnyű
a tréning súlypontja az izomlazítás
7
edzésjavaslat
közepes 10
többször naponta
nehéz 15
használói beállítások küszöb + /küszöb − (beállítás tréning közben)
a küszöbértékek növelése/csökkentése
feedback-hang
1 × hang, dallam
hangerő (%)
0 – 100
edzésjavaslat
könnyű/közepes/nehéz
Példa az elektródák pozícionálására
Otto Bock Healthcare Products GmbH
51
Programáttekintő - Feedback programok
Koordinációs tréning Ennél a programnál a narancs (EMG 1. csatorna) a zöld (EMG 2. csatorna) és a fehér elektródakábel (referencia-elektróda) csatlakoztatására van szükség. megnyomása után következik a kalibrálás (az izmokat a kijelző szerint kell feszíteni és lazítani)..
1. A
START
koordinációs tréning
START
2. Amikor a zöld LED világítani kezd, a beteg feszítse meg az 1. izmát (a jelzés jobb fele), hogy elérje a nyilat. MEGJEGYZÉS: Közben a 2. izmot meg kell feszíteni.Utána a nyilat követve újra lazítás következik. Ugyanezt kell megismételni a 2. izommal (a jelzés bal oldala). MEGJEGYZÉS: Közben a 1. izmot el kell lazítani. A nyíl pozícióját a + és a - segítségével (vagy a forgatható szabályozóval) lehet megváltoztatni. Az izmok felcserélhetők a ( ) 3. funkciógomb megnyomásával.
52
koordinációs tréning El kell érni a nyilat 400 µV
0
400 µV
Programáttekintő - FeebackProgramok indikáció EMG-csatornák kezelési cél
tréningfokozat
kezelési időtartam (perc) edzésjavaslat
tónusos izomkontroll tanulása, neuroortopédiai koordinációs deficitek, izomatrophia, a központi idegrendszer betegségei / sérülései, regeneráció-képes perifériás idegléziók (izomerő deficitek). 2
a tréning súlypontja a koordináció, az izomfeszítés/-lazítás
könnyű 7
közepes 10
nehéz
1 × naponta
15
használói beállítások küszöb + /küszöb − (beállítás tréning közben) tréningfokozat
a küszöbértékek növelése/csökkentése „könnyű“: feszítés legalább a kalibrált érték 60%-ig és lazítás a kalibrált érték 20%-a alá „közepes“: feszítés legalább a kalibrált érték 70%-ig és lazítás a kalibrált érték 20%-a alás „nehéz“: feszítés legalább a kalibrált érték 80%-ig és lazítás a kalibrált érték 20%-a alá
aktívitás/szünet
Aktív idő: 30/60/120/180/240/300 mp... 15 perc szünetidő: 0/0,5/1...29,5/30 mp
Az „aktivitás/szünet” paraméter lehetővé teszi a program során szünet beiktatását. Példa a paraméterekre: aktivitás = 1 perc, szünet ideje = 20 másodperc Egy percnyi váltakozó izomfeszítés/-lazítás után a program 20 mp szünetet tart.
Példa az elektródák pozícionálására Az elektródák itt ábrázolt elrendezése 2 EMG-csatorna használatára példa. A betegnek meg kell tanulnia az 1 izomcsoport aktív megfeszítését (1. csatorna: kéz extenzorok), a 2. izomcsoport egyidejű ellazításával (3. csatorna: kéz flexorok). Utána meg kell feszíteni a 2. izomcsoportot, közben az 1. izomcsoport el van lazítva.
Otto Bock Healthcare Products GmbH
53
Programáttekintő - Feedback programok
Myoszimmetria Ennél a programnál a narancs (EMG 1. csatorna) a zöld (EMG 2. csatorna) és a fehér elektródakábel (referencia-elektróda) csatlakoztatására van szükség. 1. A program elindítása után a kijelzőn megjelenik két jel, melyek a két izom elektromyogrammját mutatják (az elektródákat az 1. és 3. csatornához kapcsolódnak).
myoszimmetria
100 µV 68 µV
100 µV 83 µV
2. Most az egyik izom összehúzódást hajt végre, a másik, az érintett oldalon meg kell próbálni követni a jelzés mozgását. Az izomjel nagyságának adaptálását az adott csatorna kiválasztásával 1. ill. 3. funkciógomb), majd az erősítés megváltoztatásával (a közepes forgató szabályzó segítésével) lehet elvégezni. MEGJEGYZÉS: A mérési tartományt úgy kell megválasztani, hogy az aktuális EMG-érték a maximális kijelzés érték 50 – 90% között legyen.
54
Programáttekintő - Feedback programok indikáció
EMG-csatornák kezelési cél
kezelési időtartam (perc)
tónusos izomkontroll tanulása, neuroortopédiai koordinációs deficitek, izomatrophia, a központi idegrendszer betegségei / sérülései, regeneráció-képes perifériás idegléziók (izomerő deficitek). 2
a tréning súlypontja a tartós erőkifejtés és a koordináció 10
edzésterv
egyedileg a gyógytormász határozza meg
használói beállítások mérési tartomány
1-5 µV 1-10 µV 1-20 µV 1-60 µV 1-100 µV 1-400 µV 1 µV - 1mV 1 µV - 2mV
Példa az elektródák pozícionálására
Otto Bock Healthcare Products GmbH
55
Programáttekintő - Feedback Displayjáték
Feedback displayjáték
Erő aktivizálás Ennél a programnál a narancs (EMG 1. csatorna) és a fehér elektródakábel (referencia-elektróda) csatlakoztatására van szükség. Lefolyás 1. Kalibrálás: az izmot a kijelző szerint kell megfeszíteni és ellazítani. 2. Játék: A játékos izomfeszítéssel kikerüli az autókat, majd a lehető leg
gyorsabb izomlazítással ér el a benzines kannához.
3. A STOP/visszaugrás gomb megnyomásával visszajutunk a start menübe. indikáció EMG-csatornák kezelési cél
kezelési időtartam (perc)
izomatrophia, a központi idegrendszer betegségei/sérülései, regenerációképes perifériás idegi léziók 1
a tréning súlypontja max. erőkifejtés és gyors izomlazítás 10
feedback-hang
dallam
edzésterv
2 – 3 × naponta
használói beállítások sebességcsökkentés sebességnövelés a megelőzni kívánt autók számának emelése kezelési időtartam (perc)
autók egymás fölött hangerő (%)
56
a megelőzni kívánt autók számának csökkentése 10/20/30
1 – 6
0 –100
Programáttekintő - Feeback PC-játékok
Feedback PC-játékok Programleírás A myofeedback szoftver a tünetorientált számítógépes biofeedback tréninget szolgálja. A programot a STIWELL stimuláló készüléken kell kiválasztani. A játékok paramétereit (játék gyorsasága, - nehézségi fok, - szint) közvetlenül a számítógépen kell kiválasztani a kurzorral ill. az egérrel.
Rövid ismertetés 1. A STIWELL stimuláló készüléket össze kell kötni a számítógéppel (USB) és a stimuláló készüléket be kell kapcsolni (ld. 8. oldal). 2. PC felhasználónév kiválasztása vagy vagy új felhasználó bevitele a “Beállítások”-ba. 3. A START megnyomásával végezzük el a kalibrálást (EMG-triggerelt program esetén még a „Küszöbérték” és az „Intenzitás” is beállítandó) A PC-program automatikusan indul
MEGJEGYZÉS: Rendes körülmények között a ballonos játék indul. A játékfajta a számítógépen (a Beállítások menüben) választható ki EMG-triggerelt stimuláció esetén a küszöbérték a forgatható szabályozóval a STIWELL stimuláló készüléken állítható be. Ha azt szeretnénk, hogy minden programindításkor lehessen választani a nyelvek között, akkor a „Beállítások” alatt be lehet ikszelni a kívánt nyelvet. Itt lehet aktiválni ill. deaktiválni a hangot is:
Otto Bock Healthcare Products GmbH
57
Programáttekintő - Feeback PC-játékok
58
Programáttekintő - Feeback PC-játékok
Főmenü
um
gó
pr
es
sz
sú
(h a
sz ná l
ó
ad
m
in isz
tá
ci ó,
im
há ká ttér rty , n a yel Be és vv ál el ek ké ála lítá tró pm sz so da in tás k el ős , he ég lye ) zé si ké pe k
re co hs ig H
a
já
té
k
be
fe
je
zé
lis
ta
se
A használó-nevének beírása és a páciens kiválasztása (a beállító menüben is lehetésges)
Státusz-sor: A státusz-sor mutatja az adott státuszt és az utasításokat: pl. A kívánt myo-programot ki kell választani a STIWELL stimuláló készüléken és meg kell nyomni a START-ot a STIWELL stimuláló készüléken.
Otto Bock Healthcare Products GmbH
59
Programáttekintő - Feeback PC-játékok
Játék menü A különböző játékokban. (erő aktiválás, állóképesség aktiválás, koordináció, izomlazítás, myoszimmetria, EMG-triggerelt stimuláció) egyedi beállításokra és adaptációkra van lehetőség. példa: erőaktivizálás
Vissza a főmenübe (a játékot először a stimuláló készüléken kell befejezni)
Az autók/ballonok száma egymás fölött Az autók/ballonok száma egymás alatt
Az autók/ballonok száma egymás mögött
Az autók/ballonok száma egymás mellett (vertikális koordináció)
Nehézségi foka (állóképesség aktivizálásakor) gyorsaság szabályozása
(sebesség = 0 esetén állókép látható)
Átállás vertikális/horizontális képfutásra Start a képernyő bal/jobb oldaláról Megváltoztatja a felhő pozicióját
Megváltoztatja a kanna pozícióját
A felső menüsor az alábbiak kijelzésére szolgál: AKTIVIERUNG KRAFT Mayer
60
Programnév és használó
Hátralévő játékidő Elért pontszám
Balesetek száma
Programáttekintő - Feeback PC-játékok
EMG-triggerelt (1 EMG) Ennél a programnál a narancs (EMG 1. csatorna) és a fehér elektródakábel (referencia-elektróda) csatlakoztatására van szükség.
Játék:
A játékos saját erejével vigye a küszöbérték fölé (jel) a ballont, hogy kiváltsa vele a stimulációt. A játék csak a kalibrálás, a küszöbérték és az intenzitás beállítása után indul (ld. 42. oldal). Az izomfeszítés a 0 –100% tartományban jelenik meg.
A kezelés célja:
Erősíti a szándékos, gyenge izomkontrakciót EMG-triggerelt stimulációval, amelynek nyomán látható és érezhető izomkontrakció/mozgás észlelhető.
indikáció
izomatrophia, aközponti idegrendszer betegsége/sérülése, regenerálódás-képes perifériás idegi laesiók, neuroortopédiai funkciózavarok
EMG-csatornák
1
kezelési időtartam (perc)
20
impulzusszélesség (µs)
300
frekvencia (Hz)
35
0,5
emelkedési idő (mp)
3
platóidő (mp)
6
szünetidő (mp)
0,5
süllyedési idő (mp)
automata küszöbérték utánállítás
NEIN
edzésterv
2 – 3 × naponta pro izomcsoport
használói beállítások beállítás kezelési időtartam (perc)
a jelzés magassága a játék közben a forgatható szabályozóval beállítható 15/20/30/40/50
frekvencia (Hz)
1/5/10/15…135/140
platóidő (mp)
1/2/3…19/20
impulzusszélesség (µs) emelkedéss-/süllyedésidő (mp) szünetidő (mp)
automata küszöbérték utánállítás max. intenzitás (mA)
50/100/150…350/400 0/0,5/1...2,5/3 2/3/4…39/40 IGEN/NEM 0 – 100
Otto Bock Healthcare Products GmbH
61
Programáttekintő - Feeback PC-játékok
EMG-triggerelt (2 EMG) Ennél a programnál a narancs (EMG 1. csatorna) a zöld (EMG 2. csatorna) és a fehér elektródakábel (referencia-elektróda) csatlakoztatására van szükség.
Játék:
A kis ballon jeleníti meg a 2. EMG-csatorna izomjelét. A játékos az 1. EMGcsatorna izomerejével emelje a ballont a küszöbérték (jelzés) fölé és egyidejűleg a 2. EMG-csatorna izomjelét tartsa meg alacsonyan,hogy kiváltsa a stimulációt. A játék csak a kalibrálás, a küszöbérték és az intenzitás beállítása után indul (ld. 42. oldal). Az izomfeszítés mindkét csatornán a 0 – 100% tartományban jelenik meg.
A kezelés célja:
Erősíti a szándékos, gyenge izomkontrakciót EMG-triggerelt stimulációval, amelynek nyomán látható és érezhető izomkontrakció.
indikáció
izomatrophia, a központiidegrendszer betegsége/sérülései, regenerálódás-képes perifériás idegi laesiók, neuroortopédiai funkciózavarok
EMG-csatornák
2
kezelési időtartam (perc)
20
impulzusszélesség (µs)
300
frekvencia (Hz)
35
0,5
emelkedési idő (mp)
3
platóidő (mp)
6
szünetidő (mp)
0,5
süllyedési idő (mp)
automata küszöbérték utánállítás edzésterv
NEIN
2 – 3 × naponta pro izomcsoport
használói beállítások beállítás kezelési időtartam (perc)
a jelzés magassága a játék közben a forgatható szabályozóval beállítható) 15/20/30/40/50
frekvencia (Hz)
1/5/10/15…135/140
platóidő (mp)
1/2/3…19/20
impulzusszélesség (µs)
50/100/150…350/400
emelkedési/süllyedési idő (mp) 0/0,5/1...2,5/3 szünetidő (mp)
2/3/4…39/40
max. intenzitás (mA) 62
0 – 100
automata küszöbérték utánállítás
IGEN/NEM
Programáttekintő - Feeback PC-játékok
Erőaktivizálás Ennél a programnál a narancs (EMG 1. csatorna) és a fehér elektródakábel (referencia-elektróda) csatlakoztatására van szükség.
Játék:
A játékos izomfeszítéssel kerülje ki a ballonokat / az autókat, majd a lehető leggyorsabb izomlazitással érje el a felhőket / benzines kannát. A kalibrálást ld. a 40. oldalon. A játék csak a kalibrálás (az aktuális izomfeszítés bemérése) után indul. Az izomfeszítés a 0 – 100% tartományban jelenik meg.
A kezelés célja:
A tréning súlypontja a maximális erőkifejtés és a gyors izomellazítás.
indikáció
izomatrophia, a központi idegrendszer betegségei / sérülései regeneráció-képes perifériás idegléziók
EMG-csatornák
1
20
kezelési időtartam (perc)
edzésterv
1 – 2 × naponta pro izomcsoport
használói beállítások beállítás
játékfajta
ballonok/autók egymás fölött ballonok/autók egymás mögött sebesség a felhő/kanna pozíciója vízszintes/függőleges bal/jobb oldali start helyzet ballon, autó
Otto Bock Healthcare Products GmbH
63
Programáttekintő - Feeback PC-játékok
Állóképesség aktivizálás Ennél a programnál a narancs (EMG 1. csatorna) és a fehér elektródakábel (referencia-elektróda) csatlakoztatására van szükség.
Játék:
A játékos lazítással és feszítéssel kerülje ki a ballonokat/autókat. A kalibrálást ld. a 40. oldalon. A játék csak a kalibrálás (az aktuális izomfeszítés bemérése) után indul. Az izomfeszítés a 0 –100% tartományban jelenik meg.
A kezelés célja:
A tréning súlypontja a kitartó erőkifejtés fokozása és a koordináció javítása.
indikáció
izomatrophia, a központiidegrendszer betegségei/sérülései, regeneráció-képes perifériás idegléziók
EMG-csatornák
1
20
kezelési időtartam (perc)
edzésterv
2 – 3 × naponta
használói beállítások beállítás
játékfajta
64
nehézségi fok ballonok/autók egymás mögött sebesség vízszintes/függőleges bal/jobb oldali start helyzet ballon, autó
Programáttekintő - Feeback PC-játékok
Izomlazítás Ennél a programnál a narancs (EMG 1. csatorna) és a fehér elektródakábel (referencia-elektróda) csatlakoztatására van szükség.
Játék:
A játékos izomfeszítéssel kikerüli a ballonokat/autókat, majd a lehető leggyorsabb izomlazítást hajtja végre. A kalibrálást ld. a 40. oldalon. A játék csak a kalibrálás (az aktuális izomfeszítés bemérése) után indul. Az izomfeszítés a 0 –100% tartományban jelenik meg.
A kezelés célja:
A tréning súlypontja az izomfeszítés
indikáció
centrálisan emelkedett izomtónus (spasztikus parézisek), neuroortopédiaifeszítés-szindrómák (pl.: feszültség okozta fejfájás, vertebragén fájdalomszindrómák)
EMG-csatornák
1
20
kezelési időtartam (perc)
edzésterv
2 – 3 × naponta
használói beállítások beállítás
játékfajta
ballonok/autók egymás fölött sebesség vízszintes/függőleges bal/jobb oldali start helyzet ballon, autó
Otto Bock Healthcare Products GmbH
65
Programáttekintő - Feeback PC-játékok
Koordinációs tréning Ennél a programnál a narancs (EMG 1. csatorna) a zöld (EMG 2. csatorna) és a fehér elektródakábel (referencia-elektróda) csatlakoztatására van szükség.
Játék:
A játékos 2 izom megfeszítésével és -ellazításával kikerüli a ballonokat/autókat, majd elér a felhőkhöz/kannához. A kalibrálást ld. a 40. oldalon. A játék csak a 2 izomjel kalibrálása után indul. Az izomfeszítés mindkét csatornán a 0 –100% tartományban jelenik meg.
A kezelés célja:
A tréning súlypontja a a koordináció, az izomfeszítés és -lazítás.
indikáció
tónusos izomkontroll tanulása, neuroortopédiai koordinációs deficitek, izomatrophia, a központi idegrendszer betegségei/sérülései, regenerációra képes periflériás idegléziók
EMG-csatornák
2
20
kezelési időtartam (perc)
edzésterv
1 × naponta
használói beállítások beállítás
játékfajta
66
ballonok/autók fentről egymás fölött ballonok/autók lentről egymás fölött sebesség vízszintes/függőleges bal/jobb oldali start helyzet ballon, autó
Programáttekintő - Feeback PC-játékok
Myoszimmetria Ennél a programnál a narancs (EMG 1. csatorna) a zöld (EMG 2. csatorna) és a fehér elektródakábel (referencia-elektróda) csatlakoztatására van szükség.
Játék:
2 különböző izom megfeszítésével és ellazításával a két ballon mozgatható, összehasonlíthatóvá téve ezáltal az izomfeszítést és -lazítást. A cél az, hogy az érintett oldal izomjele minél jobban közelítsen az egészséges oldaléhoz. Az izomjel nagyságának adaptálását az adott csatorna kiválasztásával 1. ill. 3. funkciógombbal, majd az erősítést a forgatható szabályzó segítésével lehet elvégezni. Az izomfeszítés mindkét csatornán a 0 –100% tartományban jelenik meg. Az 1. vagy a 2. csatorna képe el is tüntethető.
A kezelés célja:
A tréning súlypontja a a tartós erőkifejtés és a koordináció.rdination.
indikáció
tónusos izomkontroll tanulása, neuroortopédiai koordinációs defcitek, izomatrophia, a központi idegrendszer betegségei /sérülései, regeneráció-képes perifériás idegléziók.
EMG-csatornák
kezelési időtartam (perc)
edzésterv
Otto Bock Healthcare Products GmbH
2
20
egyedileg a gyógytornász állítja össze
67
Programáttekintő - Fájdalomterápia
Fájdalomterápia Bevezetés A transcutan elektromos idegstimuláció (TENS) tüneti, konzervatív fájdalomterápiás kezelés. Arra épül, hogy az impulzusok a bőrön át (transcutan) applikálhatók. A fájdalomcsökkentő hatás oka egyrészt a szenzibilis idegrostok stimulálása, ami a spinális szinten blokkolja a fájdalom továbbvezetését a központi idegrendszerbe (Gate- kontroll-elmélet), másrészt a test saját, fájdalomgátló anyagainak (endorfinok) felszabadulásával magyarázható. A különféle stimulációs paraméterek lehetővé teszik az akut és krónikus fájdalmak enyhítését, a beteg esetenként enyhe bizsergést, vagy az elektródák alatt apró izom-összehúzódásokat érzékel. A kezelést meglehetősen egyszerűen lehet integrálni a hétköznapokba, és kedvezőbb esetben segíthet csökkenteni a fájdalomcsillapítók adagját.
MEGJEGYZÉS: Bármelyik funkciógomb megnyomására azonnal a beállító menübe jutunk és megváltoztathatjuk az összes csatorna intenzitását. A program a STOP/ visszaugrás gomb megnyomására folytatódik.
TENS, hagyományos indikáció
fantomfájdalom, mellékfájdalom, posztoperatív, akut fájdalmak
fázis
1
kezelési időtartam (perc)
30
impulzusszélesség (µs) / fázis
150
frekvencia (Hz)
kezelési javaslat
80
többször naponta, legalább 1 óra
használói beállítások kezelési időtartam (perc) max. intenzitás (mA)
68
30/60/90/120 0 – 100
Programáttekintő - Fájdalomterápia
TENS, frekvenciamodulált indikáció
fantomfájdalom, mellékfájdalom, posztoperatív fájdalmak, lumbalgiák
fázis
1
platóidő (mp)
5
frekvencia (Hz) kezelési időtartam (perc)
impulzusszélesség (µs) kezelési javaslat
2
2
30 1
3
4
70 1
100 30
1
5
70 1
6
30 1
200
többször naponta, legalább ½ óra
használói beállítások kezelési időtartam (perc) max. intenzitás (mA)
10/20/30/40/50 0 – 100
TENS, burst indikáció
mélyebben fekvő fájdalomzónák, myopathiás fájdalmak, krónikus fájdalmak
fázis
1
kezelési időtartam (perc)
20
impulzusszélesség (µs)/fázis
200
frekvencia (Hz)
80
platóidő (ms)
100 400
szünetidőtartam (ms)
kezelési javaslat
1 – 2 × naponta, ½ óra
használói beállítások kezelési időtartam (perc) max. intenzitás (mA)
10/20/30/40 0 – 100
Az elektródák elhelyezése
Otto Bock Healthcare Products GmbH
69
Programáttekintő - Urológia
Urológia Bevezetés A biofeedback és az elektrostimuláció, valamint kombinációik olyan kezelési módszerek, amelyekkel meg lehet tanulni a medencefenék izmainak kontrollált, akaratlagos edzését és erősítését. Intrakorporális vagy felületre helyezett elektródák már a legkisebb izomaktivitásokat is regisztrálják, amelyeket az ember rendes körülmények között nem is észlel. A beteg a kijelzőről leolvashatja izom-összehúzódásainak erejét, vagy hangjelzés tájékoztatja erről. Az elektrostimuláció célja a kiegészítő erőfejlesztés, főleg a kitartó erőkifejtés segíti többnyire elégtelen izomzat esetén, és a beteg számára megmutatja, mit kell még megtanulnia. A vizelet- és székletinkontinencia terápiájának egyik kezelési lehetősége, mellyel tartós siker érhető el. FIGYELEM: A megadott kezelési javaslatokat meg kell beszélni a szakorvossal, aki ezeket a beteg kiindulási állapota szerint rögzíti.
Ingerinkontinencia indikáció
ingerinkontinencia
fázis
1
kezelési időtartam (perc)
15
frekvencia (Hz)
10
impulzusszélesség (µs)/fázis
500
platóidő (mp)
10
2
emelkedési idő (mp)
3
szünetidő (mp)
1
süllyedési idő (mp)
kezelési javaslat
5 × hetente 20 perc
használói beállítások kezelési időtartam (perc) max. intenzitás (mA) 70
5/10/15/20/25 0 – 100
Programáttekintő - Urológia
Stresszinkontinencia indikáció
stresszinkontinencia
edzésfokozatok
könnyű
közepes
nehéz
szünetidő (mp)
7
9
8
platóidő (mp)
8
6
kezelési időtartam (perc)
9
15
frekvencia (Hz)
35
impulzusszélesség (µs)
300
emelkedési idő (mp)
2
süllyedési idő (mp)
1
kezelési javaslat
5 × hetente 15 perc
használói beállítások kezelési időtartam (perc)
5/10/15/20/25
edzésfokozatok
könnyű/közepes/nehéz
max. intenzitás (mA)
0 – 100
Vegyes inkontinencia indikáció fázis
vegyes inkontinencia 1
2
3
4
5
6
fázisidőtartam (mp)
12
13
13
13
16
16
szünetidő (mp)
3
3
3
3
5
5
platóidő (mp)
frekvencia (Hz)
impulzusszélesség (µs)/fázis
emelkedési idő (mp)
6
7
5
500
10
450
7
20
400
7
30
350 2
8
8
40
350
50
350
7
17 8 6
60
350
1
süllyedési idő (mp)
kontrakciók száma
63 (15 perc kezelés esetén)
kezelési javaslat
5 × hetente 15 perc
használói beállítások kezelési időtartam (perc) kontrakciók száma
max. intenzitás (mA)
Otto Bock Healthcare Products GmbH
5
21
10
42
15
63
0 – 100
20 84
25
105
71
Programáttekintő - Urológia
EMG-triggerelt (1 EMG) Ennél a programnál a narancs (EMG 1 csatorna) kábelt és a fehér elektródakábelt kell csatlakoztatni. indikáció
stresszinkontinencia, vegyes inkontinencia
kezelési időtartam (perc)
15
frekvencia (Hz)
35
impulzusszélesség (µs)/fázis
300
platóidő (mp)
10
2
emelkedési idő (mp)
7
szünetidő (mp)
1
süllyedési idő (mp)
automata küszöbérték utánállítás
NEM
kezelési javaslat
5 × hetente 15 perc
használói beállítások kezelési időtartam (perc)
5/10/15/20/25
impulzusszélesség (µs)
50/100/150...350/400
frekvencia (Hz) platóidő (mp)
emelkedéss- und süllyedési idő (mp) szünetidő (mp)
automata küszöbérték utánállítás hangerő (%)
feedback-hang
max. intenzitás (mA)
72
1/5/10/15...135/140 1-20
0/0,5/1...2,5/3 2 - 40
IGEN/NEM 0 – 100
1 × hang / dallam 0 – 100
Programáttekintő - Urológia
EMG-triggerelt (2 EMG)
Ennél a programnál a narancs (EMG 1. csatorna = vaginaelektróda) és a zöld (2 EMG-csatorna), valamint a fehér elektródakábel (referencia-elektróda).csatlakoztatására van szükség. indikáció
stresszinkontinencia, vegyes inkontinencia
kezelési időtartam (perc)
15
frekvencia (Hz)
35
impulzusszélesség (µs)
300
platóidő (mp)
10
2
emelkedési idő (mp)
7
szünetidő (mp)
1
süllyedési idő (mp) kezelési javaslat
5 × hetente 15 perc
használói beállítások kezelési időtartam (perc)
5/10/15/20/25
impulzusszélesség (µs)
50/100/150...350/400
frekvencia (Hz) platóidő (mp)
emelkedéss- und süllyedési idő (mp) szünetidő (mp)
max. intenzitás (mA)
Otto Bock Healthcare Products GmbH
1/5/10/15...135/140 1-20
0/0,5/1...2,5/3 2– 40
0 – 100
73
Programáttekintő - Urológia
Gyors erőkifejtés (Feedback) Ennél a programnál a narancs (EMG 1. csatorna = vaginaelektróda) és a fehér elektródakábel (referencia-elektróda) csatlakoztatására van szükség. A program végén kijelzi a sikeres kontrakciók számát.
indikáció
stresszinkontinencia, ingerinkontinencia
EMG-csatornák
1 2
kezelési időtartam (perc)
edzésfokozat
közepes
aktivitás/szünet
aktiv idő 60 sec/szünetidő 0 sec
edzésterv
5 × hetente 2 perc
használói beállítások kezelési időtartam (perc)
2/4
aktivitás/szünet
aktiv idő: 10/20/30/40/50/60 sec szünetidő: 0/0,5/1...29,5/30 sec
edzésfokozat
hangerő (%)
feedback-hang
könnyű: feszítés legalább a kalibrált érték 60%-ig és lazítás a kalibrált érték 20%-a alá közepes : feszítés legalább a kalibrált érték 70%-ig és lazítás a kalibrált érték 20%-a alá nehéz: feszítés legalább a kalibrált érték 80%-ig és lazítás a kalibrált érték 20%-a alá
0 – 100
1 × hang/dallam
Példa az elektródák pozícionálására
A beteg ellazítja magát, enyhén feltámasztott felsőtesttel fekszik. Lábai felpolcolva, kissé kifelé döntve. A jobb ellazítás érdekében ajánljuk a lábak oldalsó alátámasztását. 74
Programáttekintő - Urológia
Anális kontinencia indikáció fázis
vegyes inkontinencia 1
2
3
4
5
6
fázisidőtartam (mp)
12
13
13
13
16
16
szünetidő (mp)
3
3
3
3
5
5
platóidő (mp)
frekvencia (Hz)
impulzusszélesség (µs)/fázis
emelkedési idő (mp)
5
6
5
500
10
450
6
20
400
6
30
350 3
7
7
40
350
50
350
7
17 7 6
60
350
1
süllyedési idő (mp)
kontrakciók száma
63 (15 perc kezelés esetén)
kezelési javaslat
3 × hetente 15 perc
használói beállítások kezelési időtartam (perc) kontrakciók száma
max. intenzitás (mA)
Otto Bock Healthcare Products GmbH
5
21
10
42
15
63
0 – 100
20 84
25
105
75
Programáttekintő - Urológia
EMG-triggerelt anal
Ennél a programnál a narancs (EMG 1. csatorna) és a fehér elektródakábel (referencia-elektróda) csatlakoztatására van szükség. indikáció
stresszinkontinencia, vegyes inkontinencia
kezelési időtartam (perc)
15
frekvencia (Hz)
35
impulzusszélesség (µs)/fázis
300 3
emelkedési idő (mp)
9
platóidő (mp)
7
szünetidő (mp)
1
süllyedési idő (mp)
automata küszöbérték utánállítás
NEIN
kezelési javaslat
3 × hetente 15 perc
használói beállítások kezelési időtartam (perc)
5/10/15/20/25
impulzusszélesség (µs)
50/100/150...350/400
frekvencia (Hz) platóidő (mp)
emelkedésiés süllyedési idő (mp) szünetidő (mp)
automata küszöbérték utánállítás hangerő (%)
feedback-hang
max. intenzitás (mA)
76
1/5/10/15...135/140 1-20
0/0,5/1...4,5/5 2-40
IGEN/NEM 0 – 100
1 × hang/dallam 0 – 100
Programáttekintő – funkcionális programok
Funkcionális programok Bevezetés Központi idegrendszeri eredetű gyengeség vagy kiesés esetén elektromos impulzusokkal támogatni lehet az izmok működését. A funkcionális elektrostimuláció ezeknek az elektromos impulzusoknak a segít-ségével kísérletet tesz arra, hogy a test betegség vagy sérülés okozta mozgás-funkcióit részben ill. korlátozott mértékben helyreállítsa vagy kompenzálja.Az izommozgások célzott inicializálása és kontrollja alapján a funkcionális sti-muláció fzikoterápiás kezelési módszerekkel kombinálva döntően hozzájárulhat a terápia jobb eredményéhez. A központi idegrendszeri szinten bénult izomzat elektro-stimulációval edzhető. Nem teljes bénulás esetén a maradékfunkciók javíthatók. Továbbá a funkcionális stimuláció segíthet a spasztikus izom deto-nizálásában, ellazításában. Minden program lehetséges EMG-triggerelésű stimulációval is. A program indítása előtt ilyenkor el kell végezni egy myokalibrálást. A myokalibrálást (izomtónus-feszítés) ld. a 40. oldalon.A „Plató/szünet” grafkai vizualizálásával és beállításával kapcsolatos tudnivalók a 95. oldalon olvashatók. FIGYELEM: Az izomzat elkerülésének elkerülésére a szünetidő és a késleltetési idő legyen legalábbb ugyanolyan, mint a választott platóidő (szünetidő + késleltetési idő ≥ platóidő). TUDNIVALÓK az elektródák elhelyezéséről: Az EMG-triggerelésű programokhoz a kezelendő végtagra fel kell helyezni még egy referencia elektródát is..
Otto Bock Healthcare Products GmbH
77
Programáttekintő – funkcionális programok
Markolás/elengedés indikáció csatornák izomn
platóidő (mp)
mozgásfolyamatok tanítása, erőfejlesztő tréning 1
2
ujj-fexor
hüvelyk fexor
0
3
6
7
10
késleltetés (mp)
kezelési időtartam (perc)
20 35
frekvencia (Hz)
impulzusszélesség (µs)/fázis
200 1
emelkedési idő (mp)
1
süllyedési idő (mp)
szünet (mp)
10
kezelési javaslat
2 – 3 × naponta
használói beállítások kezelési időtartam (perc)
15/20/25...55/60
impulzusszélesség (µs)
50/100/150...350/400
frekvencia (Hz)
plató/szünet (mp) (grafikus megjelenítés) max. intenzitás (mA)
1/5/10/15...135/140
platóidő: 1/2/3...19/20 szünetidő: 1/2/3...19/20 késleltetés: 1/2/3...19/20
0 – 100
Példa az elektródák pozícionálására
78
3
csuklóízület-extenzor
4
Programáttekintő – funkcionális programok
Markolás/elengedés (EMG) indikáció
mozgásfolyamatok tanítása, erőfejlesztő tréning
csatornák
1
izomn
platóidő (mp)
2
3
csuklóextenzor
ujj-flexorok
hüvelykflexor
0
3
6
7
10
késleltetés (mp)
kezelési időtartam (perc)
4
20
frekvencia (Hz)
35
impulzusszélesség (µs)/fázis
200 1
emelkedési idő (mp)
1
süllyedési idő (mp)
szünet a mozgásfolyamat után(mp)
7
kezelési javaslat
2 – 3 × naponta
használói beállítások kezelési időtartam (perc)
15/20/25...55/60
impulzusszélesség (µs)
50/100/150...350/400
frekvencia (Hz)
plató/szünet (mp) (grafikus megjelenítés) max. intenzitás (mA)
1/5/10/15...135/140
platóidő: 1/2/3...19/20 szünetidő: 1/2/3...19/20 késleltetés: 1/2/3...19/20 0 – 100
1. csatorna
A stimuláció időbeni lefolyása I csuklóízületextenzorok 1. csatorna
ujj-fexorok 2. csatorna
hüvelyk fexor 1. csatorna
Otto Bock Healthcare Products GmbH
t 79
Programáttekintő – funkcionális programok
Nyit/zár indikáció csatornák izomn
platóidő (mp)
mozgásfolyamatok tanítása, erőfejlesztő tréning 1
2
hüvelyk- & ujjízületiextenzorok
ujjflexorok
0
8
késleltetés (mp) szünet (mp)
kezelési időtartam (perc)
6
8
20
10
20
frekvencia (Hz)
35
impulzusszélesség (µs)/fázis
200 1
emelkedési idő (mp)
1
süllyedési idő (mp)
kezelési javaslat
2 – 3 × naponta
használói beállítások kezelési időtartam (perc)
15/20/25...55/60
impulzusszélesség (µs)
50/100/150...350/400
frekvencia (Hz)
plató/szünet (mp) (grafikus megjelenítés) max. intenzitás (mA)
1/5/10/15...135/140
platóidő: 1/2/3...19/20 szünetidő: 1/2/3...19/20 késleltetés: 1/2/3...19/20
0 – 100
Példa az elektródák pozícionálására
80
3
hüvelykflexor
6
10
10
Programáttekintő – funkcionális programok
Nyit/zár (EMG) indikáció
mozgásfolyamatok tanítása, erőfejlesztő tréning
csatornák
1
izom
platóidő (mp)
2
hüvelyk-&ujjextenzorok
ujjflexorok
0
8
6
késleltetés (mp)
kezelési időtartam (perc)
3
hüvelykflexor
8
6
10
20
frekvencia (Hz)
35
impulzusszélesség/fázis
200 1
emelkedési idő (mp)
1
süllyedési idő (mp)
szünet a mozgásfolyamat után(mp)
7
kezelési javaslat
2 – 3 × naponta
használói beállítások kezelési időtartam (perc)
15/20/25...55/60
impulzusszélesség (µs)
50/100/150...350/400
frekvencia (Hz)
plató/szünet (mp) (grafikus megjelenítés)
1/5/10/15...135/140
platóidő: 1/2/3...19/20 szünetidő: 1/2/3...19/20 késleltetés: 1/2/3...19/20 0 – 100
max. intenzitás (mA)
A stimuláció időbeni lefolyása I hüvelyk és ujjflexorok 1.csatorna
ujjflexorok 2 csatorna
t
hüvelykflexor 3. csatorna 0
1
7 8
Otto Bock Healthcare Products GmbH
9 10 11
17 18
t 81
Programáttekintő – funkcionális programok
Kézemelés a szájhoz indikáció csatornák izomn
platóidő (mp)
késleltetés (mp)
szünet (mp)
kezelési időtartam (perc)
mozgásfolyamatok tanítása, erőfejlesztő tréning 1
2
csuklóízületi extenzorok
könyökflexorok
0
1
7
5
9
10
frekvencia (Hz)
1
kezelési javaslat
10
2 – 3 × naponta
használói beállítások kezelési időtartam (perc)
15/20/25...55/60
impulzusszélesség (µs)
50/100/150...350/400
1/5/10/15...135/140
platóidő: 1/2/3...19/20 szünetidő: 1/2/3...19/20 késleltetés: 1/2/3...19/20
0 – 100
Példa az elektródák pozícionálására
82
10
1
süllyedési idő (mp)
max. intenzitás (mA)
5
200
emelkedési idő (mp)
plató/szünet (mp) (grafikus megjelenítés)
5
1
20
4
alkarpronátorok
35
impulzusszélesség (µs)/fázis
frekvencia (Hz)
3
Deltoideus
1
Programáttekintő – funkcionális programok
Kézemelés a szájhoz (EMG) indikáció
mozgásfolyamatok tanítása, erőfejlesztő tréning
csatornák
1
izmok
platóidő (mp)
2
3
csuklóízületi extenzorok
könyökflexorok
Deltoideus
0
1
1
7
késleltetés (mp)
kezelési időtartam (perc)
5
frekvencia (Hz)
5 20
4
alkar-pronátorok
5 1
35
impulzusszélesség (µs)/fázis
200 1
emelkedési idő (mp)
1
süllyedési idő (mp)
szünet a mozgásfolyamat után(mp)
7
kezelési javaslat
2 – 3 × naponta
használói beállítások kezelési időtartam (perc)
15/20/25...55/60
impulzusszélesség (µs)
50/100/150...350/400
frekvencia (Hz)
plató/szünet (mp) (grafikus megjelenítés) max. intenzitás (mA)
1/5/10/15...135/140
platóidő: 1/2/3...19/20 szünetidő: 1/2/3...19/20 késleltetés: 1/2/3...19/20 0 – 100
A stimuláció időbeni lefolyása I csuklóextenzorok 1. csatorna
könyökflexorok 2. csatorna
Deltoideus 3. csatorna
alkar-pronátorok 4. csatorna
Otto Bock Healthcare Products GmbH
t 83
Programáttekintő – funkcionális programok
Karnyújtás indikáció csatornák izomn
mozgásfolyamatok tanítása, erőfejlesztő tréning 1
2
csuklóextenzorok
könyökextenzorok
platóidő (mp)
7
5
szünet (mp)
9
10
késleltetés (mp)
0
kezelési időtartam (perc)
1
20
frekvencia (Hz)
35
impulzusszélesség/fázis
200 1
emelkedési idő (mp)
1
süllyedési idő (mp)
kezelési javaslat
2 – 3 × naponta
használói beállítások kezelési időtartam (perc)
15/20/25...55/60
impulzusszélesség (µs)
50/100/150...350/400
frekvencia (Hz)
plató/szünet (mp) (grafikus megjelenítés) max. intenzitás (mA)
1/5/10/15...135/140
platóidő: 1/2/3...19/20 szünetidő: 1/2/3...19/20 késleltetés: 1/2/3...19/20
0 – 100
Példa az elektródák pozícionálására
84
3
a Deltoideus spinális része
4 2
10
Programáttekintő – funkcionális programok
Karnyújtás (EMG) indikáció
mozgásfolyamatok tanítása, erőfejlesztő tréning
csatornák
1
izomn
2
csuklóextenzorok
könyökextenzorok
7
5
platóidő (mp)
késleltetés (mp)
0
kezelési időtartam (perc)
3
a Deltoideus spinális része
4
1
2
20
frekvencia (Hz)
35
impulzusszélesség/fázis
200 1
emelkedési idő (mp)
1
süllyedési idő (mp)
szünet a mozgásfolyamat után(mp)
7
kezelési javaslat
2 – 3 × naponta
használói beállítások kezelési időtartam (perc)
15/20/25...55/60
impulzusszélesség (µs)
50/100/150...350/400
frekvencia (Hz)
plató/szünet (mp) (grafikus megjelenítés) max. intenzitás (mA)
1/5/10/15...135/140
platóidő: 1/2/3...19/20 szünetidő: 1/2/3...19/20 késleltetés: 1/2/3...19/20 0 – 100
A stimuláció időbeni lefutása I csuklóextenzorok 1.csatorna
könyökextenzorok 2.csatorna
a Deltoideus spinális része
Otto Bock Healthcare Products GmbH
t 85
Programáttekintő – Sport
Sport Bevezetés A STIWELL med4 sport programjai az edzéstudomány eredményei alapján kerültek összeállításra. A következő programok közül lehet választani: • kitartás • erő • gyors gyors erőkifejtés • body building • regeneráció • vérellátás serkentése Sportos tréning A STIWELL med4 programlefutása úgy van felépítve, mint egy „fziológiai tréning”. „Bemelegítési szakasszal” kezdődik, aztán jön az izomtréning lassan erősödő izomkontrakciókkal. Akárcsak a normál edzéseken, a kontrakciók aktív szünetekkel váltakoznak, végül a „levezető szakasz” következik annak érdekében, hogy az eredmény optimális legyen, és ne alakuljon ki izomláz. Ez a stimuláció séma aerob izomanyagcserét tesz lehetővé.
86
Programáttekintő – Sport
Általános állóképesség indikáció
általános állóképesség tréning
fázis
1
frekvencia (Hz)
10
5
fázisidőtartam (perc) emelkedési idő (mp)
2
3
40
3
10/20/30
5
2 8
platóidő (mp)
szünetidő (mp)
16
szünetfrekvencia (Hz)
3
kontrakciók száma
22/44/67 1
süllyedési idő (mp)
impulzusszélesség (µs)
300
kezelési javaslat
1 × naponta
használói beállítások kezelési időtartam (perc) impulzusszélesség (µs) max. intenzitás (mA)
20/30/40
50/100/150...350/400 0 – 100
Tartós erőkifejtés indikáció
tartós erőkifejtés tréning
fázis
1
frekvencia (Hz)
10
5
fázisidőtartam (perc) emelkedési idő (mp)
2
szünetidő (mp)
szünetfrekvencia (Hz)
impulzusszélesség (µs) kezelési javaslat
3
2
5
8
16
16
22/33/44
22/33/44
1
süllyedési idő (mp)
60
2
40
3
kontrakciók száma
4
10/15/20
8
platóidő (mp)
3
10/15/20
3
300
1
3 × hetente
használói beállítások kezelési időtartam (perc) impulzusszélesség (µs) max. intenzitás (mA)
30/40/50
50/100/150...350/400 0 – 100
Otto Bock Healthcare Products GmbH
87
Programáttekintő – Sport
Gyors erőkifejtés indikáció
gyors erőkifejtés tréning
fázis
1
frekvencia (Hz)
10
5
fázisidőtartam (perc) emelkedési idő (mp)
2
3
100
3
12 2
5
4
platóidő (mp)
szünetidő (mp)
20
kontrakciók száma
27
impulzusszélesség (µs)
300
szünetfrekvencia (Hz)
3 1
süllyedési idő (mp)
kezelési javaslat
2 × hetente
használói beállítások impulzusszélesség (µs) max. intenzitás (mA)
50/100/150...350/400 0 – 100
Bodybuilding kezdőknek indikáció
bodybuilding kezdőknek
fázis
1
frekvencia (Hz)
10
5
fázisidőtartam (perc) emelkedési idő (mp)
2
3
80
10
15 2 8
platóidő (mp)
szünetidő (mp)
24
kontrakciók száma
26
impulzusszélesség (µs)
300
szünetfrekvencia (Hz)
3 1
süllyedési idő (mp)
kezelési javaslat
3 – 4 × hetente
használói beállítások impulzusszélesség (µs) max. intenzitás (mA)
88
50/100/150...350/400 0 – 100
5
Programáttekintő – Sport
Bodybuilding haladóknak indikáció
bodybuilding haladóknak
fázis
1
frekvencia (Hz)
10
5
fázisidőtartam (perc) emelkedési idő (mp)
2
3
100
10
30
5
2
platóidő (mp)
12
szünetidő (mp)
36
kontrakciók száma
35
impulzusszélesség (µs)
300
szünetfrekvencia (Hz)
3 1
süllyedési idő (mp)
kezelési javaslat
3x hetente
használói beállítások impulzusszélesség (µs) max. intenzitás (mA)
50/100/150...350/400 0 - 100
Agonista/antagonista erő indikáció
agonista/antagonista erőfejlesztő tréning
fázis
1
csatorna
fázisidőtartam (mp)
5
fázissidőtartam (perc) frekvencia (Hz)
10
2
2
3+4
1+2
10
10
10
13
60
60
platóidő (mp)
10
10
kontrakciók száma
11
11
emelkedési idő (mp)
2
40
szünetidő (mp)
1
süllyedési idő (mp)
impulzusszélesség (µs) kezelési javaslat
3
1+2
90
2
2 7
3
3+4 10
10
90 2
28
18
1
1
1
300
5 3
7
27
16
4
16
2 × hetente
használói beállítások impulzusszélesség (µs) max. intenzitás (mA)
50/100/150...350/400 0 – 100
Otto Bock Healthcare Products GmbH
89
Programáttekintő – Sport
Agonista/antagonista állóképesség indikáció
agonista/antagonista állóképesség tréning
fázis
1
csatorna
fáziseltolódási idő (mp)
fázisidőtartam (perc)
frekvencia (Hz)
emelkedési idő (mp)
5
10
platóidő (mp)
2
2
3+4
1+2
15
15
15
13
40
40
8
8
2
2
szünetidő (mp)
16
süllyedési idő (mp)
1
impulzusszélesség (µs)
1
kezelési javaslat
15
8
8
33
300
13
60
16
33
3
3+4
60 2
3
33
kontrakciók száma
3
1+2
1
2
4
5 3
3
33 1
3 × hetente
használói beállítások impulzusszélesség (µs) max. intenzitás (mA)
50/100/150...350/400
0 – 100
Regeneráció indikáció
sportos erőkifejtés utáni regenerációhoz és az anyagcseretermékek lebontására, amilyen pl. a tejsav (lactat) az izmokban
fázis
1
kezelési időtartam (perc)
15
impulzusszélesség (µs)
300
frekvencia (Hz)
3
kezelési javaslat
az edzés után
használói beállítások impulzusszélesség (µs) max. intenzitás (mA)
90
50/100/150...350/400 0 - 100
Programáttekintő – Sport
A vérellátás serkentése indikáció
a vérellátás serkentéséhez
fázis
1
kezelési időtartam (perc)
10
impulzusszélesség (µs)
300
8
frekvencia (Hz)
kezelési javaslat
bemelegítés sortos terhelés előtt
használói beállítások impulzusszélesség (µs) max. intenzitás (mA)
50/100/150...350/400 0 – 100
Aktivizáló program indikáció
bemelgítés és regeneráló tréning
fázis
1
2
3
4
5
frekvencia (Hz)
3
8
10
8
3
5
fázisidőtartam (perc) impulzusszélesség (µs) kezelési javaslat
5
5
300
5
5
az edzés előtt, közben és után
használói beállítások impulzusszélesség (µs) max. intenzitás (mA)
50/100/150...350/400 0 – 100
Otto Bock Healthcare Products GmbH
91
Programáttekintő – középfrekcencia
Középfrekcencia Bevezetés Ezek a programok az izom felépítésre valók, egyszerre max. két izomcsoport stimulálható. „KF 3 kHZ (EMGtriggerelt)“ még az EMG-triggerelt stimulációra is lehetőséget kínál. A programok az alábbi indikációkhoz valók: • izomatrophia • a központi idegrendszer betegsége vagy sérülése • regenerációképes, perifériás idegléziók • neuroortopédiai működészavarokn
KF 3 kHz indikáció
izomatrophia, a központi idegrendszer betegsége/ sérülése, regenerálódás-képes perifériás idegi laesiók, neuroortopédiai funkciózavarok
fázis
1
kezelési időtartam (perc)
25
modulációs frekvencia (Hz)
30
frekvencia (kHz)
3
0,5
emelkedési idő (mp)
3
platóidő (mp)
6
szünetidő (mp)
0,5
süllyedési idő (mp)
kezelési javaslat
2 – 3 × hetente
használói beállítások kezelési időtartam (perc)
10/15/20...35/40
platóidő (mp)
1 – 20
,odulációs frekvencia (Hz) emelkedéss- und süllyedési idő (mp) szünetidő (mp)
max. intenzitás (mA)
92
5/10/15...65/70
0/0,5/1/1,5/2/2,5/3 1 – 60
0 – 100
Programáttekintő – középfrekcencia
KF 3 kHz (EMG) indikáció
izomatrophia, a központi idegrendszer betegsége/ sérülése, regenerálódás-képes perifériás idegi laesiók, neuroortopédiai funkciózavarok
EMG-csatornák
1
kezelési időtartam (perc)
25
Modulationsfrekvencia (Hz)
30
3
frekvencia (kHz)
0,5
emelkedési idő (mp)
3
platóidő (mp)
6
szünetidő (mp)
0,5
süllyedési idő (mp)
kezelési javaslat
2 – 3 × hetente
használói beállítások kezelési időtartam (perc)
10/15/20...35/40
platóidő (mp)
1 – 20
Modulationsfrekvencia (Hz) emelkedéss- und süllyedési idő (mp) szünetidő (mp)
max. intenzitás (mA)
5/10/15...65/70
0/0,5/1/1,5/2/2,5/3 1 – 60
0 – 100
Otto Bock Healthcare Products GmbH
93
Programáttekintő – egyéni programok
Egyéni programok Bevezetés Itt lehet egyéni programokat felállítani. Az összes paramétert egyedileg lehet adaptálni és az „elmentett programok“ alatt saját programnévvel tárolhatók ismétlődő használat céljára (ld. 16. oldal „Saját programok elmentése és törlése”).
Egyfázisú program indikáció
egyéni programszerkesztéshez
csatorna
1
2
3
4
szünetidő (mp)
6
6
6
6
3
platóidő (mp)
késleltetés (mp) fázis
3 0
3
1
kezelési időtartam (perc)
30
impulzusszélesség (µs)/fázis
300
frekvencia (Hz)
30
0,5
emelkedési idő (mp)
0,5
süllyedési idő (mp)
NEM
külső trigger
KI
kontrakció 2 K1
használói beállítások plató/szünet (mp) (grafikus megjelenítés) kezelési időtartam (perc) frekvencia (Hz)
impulzusszélesség (µs)
emelkedési és süllyedési idő (mp) külső trigger
bemelegítés (perc) kontrakció 2 K1
max. intenzitás (mA)
94
platóidő: 1/2/3...19/20 szünetidő: 1/2/3...19/20 késleltetés: 1/2/3...19/20
10/15/20/25/30/35/40/60/90/120 1/2/3...138/139/140
50/100/150…350/400 0/0,5/1...3,5/4 IGEN/NEM
0/1/2/3/4/5 KI/BE
0 – 100
0
3 0
Programáttekintő – egyéni programok
Egyfázisú program (EMG) indikáció
egyéni programszerkesztéshez
csatorna
1
2
3
4
szünetidő (mp)
6
6
6
6
3
platóidő (mp)
késleltetés (mp) fázis
3 0
3
1
kezelési időtartam (perc)
30
impulzusszélesség (µs)/fázis
300
frekvencia (Hz)
0
3 0
30
0,5
emelkedési idő (mp)
0,5
süllyedési idő (mp)
NEM
külső trigger
KI
kontrakció 2 K1
használói beállítások plató/szünet (mp) (grafikus megjelenítés) kezelési időtartam (perc) frekvencia (Hz)
impulzusszélesség (µs)
platóidő: 1/2/3...19/20 szünetidő: 1/2/3...19/20 késleltetés: 1/2/3...19/20
10/15/20/25/30/35/40/60/90/120 1/2/3...138/139/140
50/100/150…350/400
emelkedéss- und süllyedési idő 0/0,5/1...3,5/4 (mp) külső trigger
IGEN/NEM
kontrakció 2 K1
KI/BE
bemelegítés (perc) max. intenzitás (mA)
0/1/2/3/4/5 0 – 100
Otto Bock Healthcare Products GmbH
95
Programáttekintő – egyéni programok
Háromfázisú program indikáció
egyéni programszerkesztéshez
csatorna
1
2
3
4
szünetidő (mp)
4
4
4
4
6
platóidő (mp)
késleltetés (mp)
impulzusszélesség (µs)/fázis
6 0
6
200 2
emelkedési idő (mp)
1
süllyedési idő (mp) fázis
3
fázisidőtartam (perc)
2/21/2
frekvencia (Hz)
10/30/10 KI
kontrakció 2 K1 használói beállítások plató/szünet (mp) (grafikus megjelenítés) kezelési időtartam (perc) frekvencia (Hz)
impulzusszélesség (µs)
emelkedési és süllyedési idő (mp) bemelegítés (perc) kontrakció 2 K1
max. intenzitás (mA)
96
platóidő: 1/2/3...19/20 szünetidő: 1/2/3...19/20 késleltetés: 1/2/3...19/20
10/15/20/25/30/35/40/60/90/120 1/2/3...138/139/140
50/100/150…350/400 0/0,5...3/3,5/4 0/1/2/3/4/5 KI/BE
0 – 100
0
6 0
Programáttekintő - egyéni programok
„Plató/szünet“ beállítása 1. A „Plató/szünet” idők megváltoztatása a beállítások alatt történik. 2. A OK gomb megnyomására megjelenik egy grafika, amely a 4 stimuláló csatornát ábrázolja az 1. csatornával kezdve. 3. A funkciógombokkal kell a megváltoztatni kívánt stimuláció és késleltetés idejét kiválasztani. 4. Változtassuk meg az időt a forgatható szabályozóval. 5. A szünet ideje csak az 1. csatornára állítható be, a 2-4. csatornákon a szünetidő automatikusan igazodik ehhez. 6. Az OK segítségével visszaállhatunk a beállításmenüre. Egy második kontrakció beállítása az 1 csatornán 1. Ha második stimulációt is szeretne az 1 csatornán a 2-4 csatorna befejezése után, akkor a „Beállítások“ alatt válassza a „Kontrakció 2 K1” opciót és nyomja meg az OK gombot. 2. Állítsa a „Kontrakció 2 K1” opciót „BE“ állásra és igazolja vissza az OK segítségével. platóidő 2s
késleltetési idő 4s
késleltetési idő 6s
késleltetési idő 7s
szünetidő 22 s
kontrakció 2 1 1s
platóidő 10 s
platóidő 7s
platóidő 3s
MEGJEGYZÉS: Az 1. csatorna 2. kontrakciójának beállításait és az emelkedés, valamint a csökkenés idejét szintén a grafka ábrázolja. Ajánlatos ezért ezeket a „plató/ szünet“ idők előtt beállítani.
Otto Bock Healthcare Products GmbH
97
PC-Szoftver installálás
3.
PC-SZOFVER INSTAlláCIÓ mYOJáTÉkOk ÉS „lEONARdO“
Installálás Rendszerkövetelmények Myojátékok szoftver Windows® 2000, XP Min. Pentium® II 450 MHz 64 MB RAM vagy nagyobb CD-ROM meghajtó USB 1.1 és USB 2.0
Nyilvántartó szoftver „Leonardo” Windows® 2000, XP min. Pentium® II 450 MHz 64 MB RAM vagy nagyobb CD-ROM meghajtó USB 1.1 és USB 2.0
A szoftver installálásához rendszergazda jogok szükségesek. Kösse össze STIWELLmed4-et a számítógépet a csomagban található USBkábellel. Zárjon be minden alkalmazást és tegye be a csomagban található CD-t a meghajtóba. Megjelenik az installációs ablak.
Válassza ki a kívánt programot. Ha az installáció automatikusan nem indul, válasza a „START - Futtatás” opciót és irja be „D:\Setup.exe“ a felugró ablakba a „D:\” az Ön meghajtója“. Amennyiben a CD-meghajtója más betűvel van jelölve, akkor azt írja ide. Utána kattintson az „OK” gombra. 98
PC-Szoftver installálás
További tudnivalók az installációról Myojátékok szoftver – Installálás – Nyelv Az installáció elején megjelenik egy párbeszédablak, itt ki kell választani az installálás nyelvét. Mostantól minden installációs utasítás a választott nyelven fog megjelenni. A párbeszéd ablakot most már ki lehet kapcsolni, ikszelje be a „ne jelenjen meg többet“ négyzetet. A nyelvválasztás lekérdező ablak a beállítás menüben konfgurálható.
„Leonardo” páciens nyilvántartó szoftver - az installáció lépései 1. Először a rendszerkörnyezetet kell installálni a „Leonardo” számára (Microsoft® .NET Framework). A feltett kérdésre válaszoljon „IGEN“-nel. Amennyiben ezek a komponensek már rajta vannak a gépén, ezt a lépést a rendszer átugorja, és mindjárt a Leonardo installációja indul el. 2. Minden más esetben újra kell indítania a Setup-ot az első lépés után. Ehhez nyissa ki a a CD-ROM meghajtót, majd csukja be, vagy válassza a STARTFuttatás” opciót és írja be „D:\Setup.exe“ (ld. fent), majd kattintson az OK-ra“. A Microsoft védett márka, a Windows a Microsoft Corporation védett márkája. A Pentium az Intel Corporation védet márkája.
Otto Bock Healthcare Products GmbH
99
„Leonardo“
„Leonardo” páciens nyilvántartó szoftver Programleírás A szoftver célja a beteg adatainak rögzítése, a kezelési adatok tárolása, amelyek a stimuláló készülékéből kerülnek a program adatbankjába. A kezelési információk dokumentálás céljából bármikor kinyomtathatók.
A stimuláló készülék csatlakoztatása a számítógéphez A 8. oldalon leírtak szerint kösse össze a stimulációs készüléket a számítógéppel..
Főmenü
100
„Leonardo“
Statisztika A statisztikai funkció működtetéséhez, előbb legalább a beteg családnevét el kell menteni. A kezelés végeztével az adatok a stimulációs készülékről leolvashatók. Az adatokat automatikusan rendeli hozzá a megfelelő beteghez, s ezek kiértékeléscéljából rendelkezésre állnak. A „Részletek” gombbal az értékelés megtekinthető a képernyőn. Lehetősége van arra is, hogy az értékeket dukomentációs céllal kinyomtassa (pl. a biztosító számára). Amennyiben a tárolt információkhoz egyéb adatokat is hozzá kíván adni, exportálni lehet Microsoft® Wordbe.
Foto!
Otto Bock Healthcare Products GmbH
101
„Leonardo“
Betegadatok felvétele A beteg adatainak felvételére az alábbi ablak jelenik meg:
Ezt az ablakot úgy tudja megjeleníteni, hogy vagy a Szerkesztés” gombot nyomja meg üres beteginformáció esetén, vagy a „Új adat bírása“ gombra klikkel rá a baloldali egérgombbal a névlistában. MEGJEGYZÉS: Minden betegnek legalább a családnevét rögzíteni kell. A többi érték üresen hagyható. Ajánlatos azonban ezeket legalább annyira kitölteni, hogy el lehessen kerülni két beteg összekeverését. A diagnózis beírására több soros mező áll rendelkezésére. Ha már rögzített beteg esetén kell változtatni a felvételszámot, akkor új felvétel kerül rögzítésre. Az aktuális felvételben szereplő értékek (dátum, diagnózis/ megjegyzések, izom hozzárendelése) törlendők a mezőkből. A beteg adatait nem kell újból rögzíteni. A betáplált adatok ill. végzett változtatások rögzítéséhez ki kell lépni a beírás ablakból az „OK”-val. Ha az „Mégse” paranccsal lép ki az ablakból, törlődik minden beírt adat és változtatás.
102
„Leonardo“
Betegadatok keresése Egy beteg megkeresésének legegyszerűbb módja családnevének vagy a név egy részének beírása. A „Keresés” gombra kattintva, az adatbankban a program keresni kezdi az összes beteg nevét, akikre a kritériumok ráillenek, majd a neveket lista formájában megjeleníti. A megfelelő sorra kattintva hívható le a kívánt bejegyzés. Ha tudja a felvételszámot ill. a beteg nyilvántartási számát, az adott beteg valamennyi adatával kikereshető a megfelelő szám alapján is. A kiválasztás a „Keresés” gombra kattintva indul, és a betagadatok betöltődnek.
A beteg adatainak megváltoztatása Az előbb ismertetett módon keresse ki a beteget. A „Szerkesztés” gombbal a családnév mellett megnyithatja a beteg adatlapját. Végezze el a változtatásokat és az „OK”-val zárja be az ablakot. Ha új felvételt kíván az adott beteggel készíteni, az előbbiek szerint hívja le az adatbankból, majd nyissa meg az adatlapot. Most meg kell változtatnia a felvételszámot. A felvétel dátuma és a diagnózis/megjegyzések valamint a hozzárendelt csatorna valamennyi adata törlődik, ezeket most újból rögzíteni lehet. Utána zárja be az ablakot az OK-ra kattintva.
Otto Bock Healthcare Products GmbH
103
„Leonardo“
Adatvédelem A szoftver első indításakor meg kell változtatnia a („Leonardo”) jelszót. Utána használható a „Leonardo” szoftver. Ha 60 percél hosszabb időn át (standard beállítás) nem ír be adatot a programba, ill. nem mozgatja az egeret, a jelszóvédelem automatikusan aktiválódik. Úgy tud ilyenkor tovább dolgozni, hogy újra beírja a választott jelszót. Az „Extrák” menüpont alatt - a „Felhasználó adminisztráció”-ban egyedileg beállítható, mikor kapcsoljon be az automatikus programzár. Ha elfelejtette a jelszót, mentse el az adatbankot és törölje a programot. Az új installálást követően újra hozzáférhet az adatbankhoz (rendszergazdai jogosultság szükséges).
Nyelv A „Leonardo” felhasználói felületén automatikusan a rendszerben rögzített nyelv jelenik meg. Ha más nyelvet szeretne, ezt az „Extrák” menüpont „Nyelv” alatt állíthatja be.
104
Kapitelname Figyelmeztetések és biztonsági tudnivalók
4.
FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Figyelmeztetések (felhasználó-specifikus) • A zavart érzékelésű területeken végzett kezelés fokozott fgyelmet követel meg. • Egyes betegeknél az elektromos stimuláció vagy az elektromosság vezető anyag bőrirritációt vagy hiperszenzibilitást okozhat. Ezeket az irritációkat rendes körülmények között más áramvezető anyag vagy az elektródák alternatív elhelyezése révén csökkenteni lehet. • Kardiológiai betegek, epilepsziások, szklerózis multiplexesek, hemofliára hajlamosak vagy diabéteszesek csak orvosi felügyelet mellett kezelhetők. • A STIWELL med4 soha nem használható, ha a páciens gépet kezel, járművet vezet vagy más olyan tevékenységet folytat, melyek közben a nem szándékos izomkontrakciók a használót a sérülés fokozott kockázatának teszik ki. • A stimulációs készülék nem használható, ha alkoholfogyasztás vagy gyógyszerek mellékhatása következtében nem biztosított a készülék biztonságos kezelése. • Akut trauma vagy fraktúra, nemrég végzett műtétek után nem árt az óvatosság, ha az izomkontrakciók megzavarhatják a gyógyulást, a méhen végzett beavatkozások után pedig a menstruációt. A kezelést ezekben az esetekben csak orvosi felügyelet mellett szabad végezni. • Az elektródákat feltenni és a stimulációs beállításokat elvégezni csak a felíró orvos vagy a kezelő gyógytornász utasításai szerint szabad. • Ha a beteget egy időben kapcsolják rá nagyfrekvenciás sebészeti eszközre, a stimuláló elektróda alatt égési sérülés keletkezhet. • Ha a közelben (pl. 1 méterre) rövid- vagy mikrohullámú terápiás készülékműködik, ettől ingadozhatnak a stimulációs készülék kimeneti értékei. • Az elektródák mellkas közeli használata növeli a szívritmuszavarok kockázatát.
Otto Bock Healthcare Products GmbH
105
Figyelmeztetések és biztonsági tudnivalók
• Effektív áramsűrűség 2 mA/cm2 felett minden elektróda esetén fokozott figyelmet követelnek az alkalmazótól (pl. 3 cm átmérőjű elektródák esetén 14 mA-től, 5 cm átmérőjű elektródák esetén 40 mA-től). • Az elektródák valamint a pácienskábel felhelyezésekor és eltávolításakor a készülék legyen kikapcsolva. • Tartós elektrostimuláció hosszú távon jelentkező hatásai nem ismertek. • A tarkón, ill. a száj felett stimiulálni tilos. A larynx és a pharynx izmainak súlyos spazmusa léphet fel, és a kontrakciók olyan erősek lehetnek, hogy elzárják a légutakat, vagy gátolják a légzést. • Ha a kezelés hatástalan vagy kellemetlen, meg kell szakítani, és fel kell venni a kapcsolatot a kezelő orvossal/gyógytornásszal. • Az első kezelési szakaszokban egyes betegek esetén adaptálni kell a stimuláció intenzitását, hogy az eredmény kielégítő legyen. Otthoni terápia esetén a gyógytornász rendszeres időközönként lelkiismeretesen ellenőrizze. • Funkcionális elektro-stimuláció esetén a páciens kezében ne legyenek éles vagy hegyes tárgyak, amikor a kezét a szájához emeli, mert megsérthetik az arcát. Kerülni kell a gyors, rántásszerű mozdulatokat. • Több egymást követő stimulációs egység anyagcserezavarokat okozhat a betegnél, ezért el kell kerülni. • Egyetlen izom stimulációja ronthatja a beteg koordinációját, mert az antagonista ilyenkor el van hanyagolva. • Totális/szubtotális méh-/vagina szindrómás betegeket a lehető legkörültekintőbben kell stimulálni (az urológiai betegeket is). • Húgycsőgyulladásban szenvedők esetén előbb ezt a betegséget kell kezelni, még mielőtt megkezdenénk az elektromos stimuláló készülék urológiai programjának használatát. • Az amplitúdó, frekvencia, kezelési időtartam stb. paramétereinek beállítása az adott kezeléshez javasolt mindenkori értéktartományokon kívül bőrirritációt ill. kisebb izomkárosodást okozhat, ezért a kezeléseket csak a legnagyobb fgyelemmel szabad végezni.
106
Figyelmeztetések és biztonsági tudnivalók
Biztonsági tudnivalók (termékspecifikus) • A készülék használatba vétele előtt meg kell bizonyosodni arról, hogy minden alkatrésze hibátlan, nem sérült-e.
• Bánjon óvatosan a készülékkel, és a készüléket mindig csak az előírt célra használja. • A stimulációs készülék és a tartozékok semmiképp sem érintkezhetnek vízzel vagy egyéb folyadékokkal. Az ápolási tudnivalókat be kell tartani!
• A készüléket nem szabad radioaktív vagy röntgensugarakat kibocsátó források mellett tárolni vagy működtetni. • A stimulációs készüléket nem szabad közvetlen napsugárzásnak és hőforrásnak kitenni.
• A készülék 0 C°-40 C°-ig terjedő tartományban működőképes. Ennél magasabb vagy alacsonyabb hőmérsékleten a stimulációs készülék nem működhet.
• A készüléket zárt helyiségben kell használni.
• A készülék más, életfenntartásra szolgáló készülékekkel együtt csak fokozott elővigyázatosság mellett használható - esetleg befolyásolhatja a létfenntartó berendezések működését.
• Kérjük, vegye fgyelembe az elektródák helyes használatának módját (ezzel kapcsolatban ld. „Programleírás és az elektródák felhelyezése” fejezetet) és a stimuláció intenzitásának szabályozását. • A stimulációs készülékhez gyermekek ne férjenek hozzá.
• Erős elektromágneses sugárforrások és magas feszültségű vezetékek (például: tévé- és rádióadó, mobiltelefon, fémdetektorok és hagyományos lopásgátlók) közvetlenül a STIWELL med4 stimulációs készülék mellett befolyásolhatják a készülék (főleg az EMG-mérések) működését.
• A kifogástalan működés csak a gyártó által ajánlott tartozékok használata esetén biztosított (ld. Tartozéklista). • Kizárólag a gyártó által ajánlott elektromos stimulációra alkalmas vaginális és anális elektródák használhatók az elektromos stimuláló készülékkel. • Az elhasználódott elektródák túl nagy áramsűrűséget okozhatnak, ezért felhelyezés előtt mindig meg kell vizsgálni az elektródák állapotát.
• A stimulációs készüléket csak az Otto Bock erre felhatalmazott szakembere nyithatja ki és javíthatja.
Otto Bock Healthcare Products GmbH
107
Függelék
5.
FÜGGELÉK
Hibaelhárítás és karbantartás Bárki kísérli meg a STIWELL med4 és kiegészítő készülékeinek javítását, vállalja azt a kockázatot, hogy kárt tesz a STIWELL med4 vagy annak kiegészítő készülékeiben. Ezért a problémamegoldások fejezetben nem szereplő munkálatok végzése tilos. A szakszerűtlen használat következtében megszűnik mindennemű garanciális igény. MEGJEGYZÉS: Ismétlődő hibák esetén a készüléket erre felhatalmazott szervizbe kell bevinni.
hibaleírás ill. jelentés
oka
elhárítás/megoldás
Hibajelentés a kijelzőn: „rendszerhiba”
A hardver adatstruktúrája meghibásodott vagy tönkrement
Kapcsolja ki majd be a készüléket.
A stimulációs készülék elektródája hibásodott meg.
1. Rossz érintkezés a bőrrel: az elektródák nincsenek jól feltéve 2. Rossz az érintkezés a bőrrel, mert az elektródák kopottak. 3. A kábel meghibásodott.
Ad 1. Helyezze fel az elektródákat helyesen, hogy a bőrkontaktus helyreálljon. Az elektróda érintkező felületét óvatosan meg kell nedvesíteni. Ad 2. Ki kell cserélni az elektródákat Ad 3. Ki kell cserélni a kábeleket.
Stimulálás közben kellemetlen, bizsergő érzés jelentkezik és a kontrakciók elmaradnak.
1. Az intenzitás alacsony a reakció kiváltásához 2. Az elektródák vezetőképessége rossz 3. Az elektródák hibásan vannak felhelyezvet
Ad 1. Növelni kell az intenzitást Ad 2. Az érintkező felületeket óvatosan meg kell nedvesíteni. Az elektródákat ki kell cserélni Ad.3. Felül kell vizsgálni a felhelye zési pontokat
A készülék nem kapcsolható be
Az akku lemerült
Az akkut fel kell tölteni
A készülék önteszt vagy stimulálás közben nagy intenzitásnál hirtelen lekapcsol .
Az akku lemerült
Az akkut fel kell tölteni.
Az akku töltöttsége már nem elegendő
Az akku meghibásodott
A készüléket akkucserére be kell vinni erre felhatalmazott szervizbe.
Az EMG-jel nem szabályozható
1. A főkábel hibásan van bekötve 2. A referencia kábel nincs bekötve
A fő- és referenciakábelt helyesen kell bekötni .
pl. a 2. csatornán
108
Függelék
Impulzusformák A STIWELL med4 stimulációs impulzusai kétfázisúak és egyenáram-kompenzáltak. A mindenkori program függvényében konstans feszültség négyszög,háromszög- és trapézimpulzusok választhatók. Középfrekvenciás programok mok esetén az alapfrekvencia 3 kHz (négyszög). A modulációs frekvencia 5 – 70 Hz-ig variálható.
Innervált programok
négyszög impulzus denervált programok
négyszög impulzusimpuls
háromszög impulzus
trapéz impulzus középfrekvencia
Otto Bock Healthcare Products GmbH
109
Függelék
Szavatosság Jótállási határidőink a garanciára vonatkozó jogszabályokhoz igazodnak. A STIWELL med4 stimulációs készülékre két éves garanciát adunk, amennyiben a törvényes rendelkezések nem tartalmaznak más garanciális határidőt. A garanciális határidő kizárólag a STIWELL med4 stimulációs készülék hibáira vonatkoznak; a garancia nem érvényesíthető, amennyiben a termék rossz használat vagy egy nem szakszerűen megválasztott vagy beszerelt alkatrész miatt következik be. A garancia megszűnik, ha a STIWELL med4 burkolatát kinyitják. Az elektródakábelek kopásnak kitett alkatrészek és rendeltetésszerű használat esetén természetes kopásnak vannak kitéve. A STIWELL med4 garanciája a vásárlás napján kezdődik.
110
Függelék
Tisztítás, tárolás és ártalmatlanítás Tisztítás A STIWELL med4 és tartozékainak tisztításához alig nyirkos kendőt kell használni (semmiképp sem lehet erősen vizes). Az akkutöltőt tisztítás előtt ki kell húzni a hálózatból. A következő fertőtlenítő szerek használata megengedett: izopropanoltartalmú fertőtlenítőszerek, valamint hígított lúgok. A STIWELL med4 és tartozékai nem merülhetnek vízbe vagy más folyadékba. Kivételt képeznek ez alól a rögzítő szalagok és a szivacstasakok. Ezeket szappannal, vízzel (max. 30C°-on) meg lehet tisztítani.A vaginális és anális elektródák tisztításánál be kell tartani a gyártó előírásait.
Tárolás A stimulációs készüléket és tartozékait a hordtáskában kell tárolni. A koffer olyan kialakítású, hogy a készüléket rácsatlakoztatott kábelekkel együtt lehet beletenni. Ez kíméli a dugókat és a kábeleket is. Amennyiben a STIWELL med4 hosszabb ideig (több hónapig) nincs használatban, 2-3 havonta üzembe kell helyezni. Amennyiben megjelenik a villogóakku szimbólum , az akkut a további tárolás előtt fel kell tölteni, ellenkező esetben ugyanis az élettartama csökkenhet
Ártalmatlanítás A STIWELL med4 megfelel a 2005/96/EG (Régi elektromos- és elektronikus készülékekre vonatkozó [WEEE]) direktíva rendelkezéseinek. A WEEE-jel a terméken ill. a felhasználói kézikönyvben azt mutatja, hogy ezt a terméket nem szabad a háztartási szeméttel együtt kidobni. A készüléket hatósági hulladék-ártalmatlanító helyre kell vinni ill. kétes esetben vissza kell szolgáltatni a kereskedőnek. Az elektromos vagy elektronikai hulladékok külön gyűjtése és szabályos újrahasznosítása segíti a környezetvédelem ügyét. Az elektromos és elektronikus készülékek szabályos újrahasznosítása elősegíti az egészség megőrzését és a környezet védelmét.
Otto Bock Healthcare Products GmbH
111
Függelék
Tartozékok öntapadós elektródák 4 öntapadós elektródák kerek 3 cm 4 öntapadós elektródák 5 × 5 cm 4 öntapadós elektródák 5 × 9 cm 2 öntapadós elektródák 8 × 13 cm
cikkszám 9001S01=3 9001S01=5 9001S01=5×9 9001S01=8×13
gumielektródák 1 gumielektróda kerek 5,5 cm 1 gumielektróda kerek 7,5 cm 2 gumielektródan 5 × 5 cm 2 gumielektródan 5 × 10 cm 2 szibacstasak für 5 × 5 cm Elektrode 2 szibacstasak für 5 × 10 cm Elektrode
cikkszám 9001S02=5.5 9001S02=7.5 9001S05=5×5 9001S05=5×10 9001S06=5×5 9001S06=5×10
speciális elektródák vaginális elektróda anális elektróda
cikkszám 9001S03 9001S04
112
Függelék
Ö
Egyebek külső trigger elektródagél gumielektródához hordcsipesz rögzítő szalag 30 cm rögzítő szalag 70 cm hálózati kábel EU-verzió hálózati kábel US-verzió hálózati kábel GB-verzió hálózati kábel AUS-verzió
cikkszám 9001M01 9001M02 9001M03 9001M04 9001M05 9001C04=EU 9001C04=US 9001C04=GB 9001C04=AUS
FIGYELEM! A kifogástalan működés csak a gyártó által ajánlott tartozékok használata esetén biztosított. A gyártó rendelkezéseit és biztonsági előírásokat mindenképpen be kell tartani.
A kiegészítő felszerelések, amelyek a készülék digitális és analóg portjaihoz vannak csatlakoztatva, igazolhatóan meg kell, hogy feleljenek az EN specifkációknak (pl. EN 60950 adatfeldolgozó berendezések és EN 60601 elektromos orvosi készülékek). Továbbá minden konfgurációnak meg kell felelnie az EN 60601-1-1 rendszerszabványnak Aki kiegészítő készülékeket csatlakoztat a bemeneti vagy kimeneti aljzatokra, konfgurálja a rendszert, azaz felelős az EN 60601-1-1 rendszerszabvány betartásáért. Bármilyen felmerülő kérésben forduljon a helyi szakkereskedőhöz vagy műszaki szolgálathoz.
!
Otto Bock Healthcare Products GmbH
113
Függelék
Műszaki adatok Általános műszaki adatok A STIWELL med4 BF osztályú, belső áramellátású (Li-ion-akku) orvosi készülék. Csak zárt helyiségben (szobahőmérsékleten) szabad használni. Stimulációs készülék: Stimulációs csatornák: a programok függvényében max. 4 EMG-mérőcsatornák: 2 Áramalakzatok: alacsony frekvenciás, kétfázisú és egyenáram mentes négyszög-, háromszög- és trapéz impulzusok Áramellátás: Li-Ion Akku, 1950 mAh, 11,1 V Akku – töltésidő: max. 170 min. PC-port: USB 1.1 és USB 2.0 kompatibilis Méretek: M × SZ × Mé : 175 × 95 × 30 mm Súly: 440 g EMG méréstartomány: 1 µV – 2000 µV
Programok: Programok denervált izomzathoz: Kimeneti feszültség: 80 V an 1000 Ohm Kimeneti áram: max. 80 mA Impulzus-szélesség: Inpulzusfrekvencia: Impulzus-frekvencia: 0,1 Hz – 50 Hz Programok innervált izomzathoz: Kimeneti áram: 100 mA n 1000 Ohmnál Impulzus-szélesség: 2*50 µs – 2*500 µs Impulzus-frekvencia: 1 Hz – 140 Hz KF-programok: Kimeneti áram: 80 mA 1000 Ohm-on Alapfrekvencia: 3 kHz amplitúdó modulált frekvencia: 5 – 70 Hz
114
Függelék
Akkutöltő: Bemeneti feszültség: Hálózati frekvencia: Max. kimeneti teljesítmény: kimenet: Érintésvédelem: Környezeti feltételek: Üzemi feltételek:
90-264 VAC 47-63 Hz 15,1 W 12,6 V=/1,2 A EN 60950 EN 60601-1 EN 60335-2-29 UL 60601-1
Üzemi hőmérséklet/-légnedvesség: 0°C -- 40°C/10 % – 90 %
Tárolási és szállítási feltételek: Raktári hőmérséklet/-légnedvesség: −20°C -- 70°C/10 % – 90 % A STIWELL med4 tartozékaira vonatkozóan a gyártó által a csomagoláson feltüntetett tárolási és üzemeltetési feltételek az érvényesek.
Kimeneti áram terhelési ellenálláson:
max.r Ausgangsstrom über Lastwiderstand
Otto Bock Healthcare Products GmbH
115
Függelék
Címkejelzések Az alábbiakban elmagyarázzuk a készülék hátoldalán található címkén látható jeleket:
0297
Figyelem! Kérjük, használja a kezelési utasítást tartalmazó kézikönyvet A KF típusra vonatkozó alkalmazá
Nem ártalmatlanítható a háztartási szeméttel (ld. „Ártalmatlanítás” c. fejezet)
Megfelelőségi nyilatkozat az orvosi termékekre vonatkozó 93/42/EWG direktíva szerint a nevezett hely (0297) számának megjelölésével.
A készülék gyártási száma
116
Függelék
Címke a készülék hátoldalán
CE-jelzés : A termék mindenben megfelel a az orvosi termékekre vonatkozó 93/42/EWG direktíva rendelkezéseinek. A direktíva IX. függelékében a gyógyászati termékekre vonatkozó osztályozási kategóriák alapján ezt a terméket az I. osztályba sorolták be. A megfelelőség értékelését az Otto Bock a Direktíva II. Függeléke szerint végezte el.
Otto Bock Healthcare Products GmbH
117
Függelék
Fogalommagyarázat/rövidítések Fogalommagyarázat A kezelés időtartama
A program teljes időtartama
Frekvencia
Az impulzusok száma egy másodperc alatt
Impulzus-szélesség
hosszúság egyetlen impulzusra egy impulzus fá zisban
Emelkedési idő
Azokat azt az időt jelöli, amely alatt az áram in-tenzitása nulláról indulva eléri a beállított ér-téket.
Platóidő
Az emelkedési szakaszt követi és a csúcsamplitúdót irja le
Süllyedésidő
Azt az időt jelöli,amely alatt az áramintenzitás abeállított értékről nulla értékre süllyed.
Szünetidő
Nem történik stimuláció
Szünet-frekvencia
Azt a frekvenciát jelöli, amellyel a két kontrakcióközti szünetekben történik a stimuláció
A kontrakciók száma
A kontrakciók száma, amelyek az adott kontrakciós fázisokban mennek végbe
Bemelegítés
Olyan frekvencián végzett fázis, mely nem vált ki tetániás izomkontrakciót a következő terápiáravaló előkészítés során
Fáziseltolódási idő
Azt a távolságot jelöli másodpercekben, amelyalatt egy második programfázis eltolódása megindul egy első programfázis felé.
Impulzustávolság
Egyenlő periódus idő mínusz (2* impulzus-széleség)
Automatikus küszöb
A beteg eléri a beállított küszöböt kiváltva a stimulációt, a beállított küszöbb automatikusan továbbemelke dik; ha többször nem éri el a küszöböt, az érték csökken.
118
Függelék
Késleltetés
Az első csatornás stimuláció kezdetétől a következő csatornás stimuláció kezdetéig eltelt idő másodpercben
Modulációs frekvencia
Az a frekvencia, amellyel a strimulációs amplitúdó variálódik (Középfrekvencia” program)
Referencia-elektróda
A referencia-elektródára akkor van szükség, ha a „bipoláris levezetés” technikája kerül alkalmazásra. Ennek a módszernek értelme és célja a jobb jelminőség, mert így a zavarokat jobban el lehet nyomni
Áramállandó
Azt jeleni, hogy az impulzus hogy az impulzus az áram szempontjából a kezelési utasításban leírtaknak megfelelően négyszög alakú, a feszültség pedig azelektróda-bőrimpedancia szerint ehhez igazodik
Feszültségállandó
Azt jelenti, hogy az impulzus az áram szempontjából négyszög alakú, az áram lefolyása pedig az elektróda-bőrimpedancia szerint ehhez igazodik
Elektromyogram
Az izom elektromos aktivitásának kijelzése
Elektróda impedancia
Az elektródák ellenállása
Inhibáló
gátló
Transzcerebrális, -trokális A fejen, mellkason át Glenohumerális abdukció A testtől oldalirányban eltartó, vállízületből indított mozgás Rövidítések EMG
elektromyogram
EMS
elektrostimuláció
LED
Light Emitting Diode (világító dióda)
NMES
neuromuszkuláris elektromos stimuláció
USB
Universal Serial Bus
Otto Bock Healthcare Products GmbH
119
Függe-
120
Információk a szoftver installálásával és kezelésével kapcsolatban. ld. STSIWELL med4 Felhasználói kézikönyv (“PC szoftver” fejezet)
Otto Bock Healthcare Products GmbH Kaiserstraße 39 · 1070 Wien · Austria Tel: (+43-1) 526 95 48 · Fax: 526 79 85
[email protected] www.ottobock.at
Otto Bock has been certified by the German Society for the Certification of Quality Assurance Systems (DQS) in accordance with DIN EN ISO 13485:2003 (Management System).