SLOŽKA TECHNICKÝCH LISTŮ PRO PODLAHÁŘE Výrobky pro sanaci podlah, zákl. nátěry a vyrovnávací hmoty NIBOSAN UP 50 NIBOSAN UP 60 NIBOGRUND EXPRESS NIBOGRUND G 17 NIBOGRUND G 16 NIBOGRUND G 11 NIBOGRUND E 30 NIBOGRUND E 336 RENOGRUND PU NIBOGRUND ELASTO-FILL NIBOPLAN 300
NIBOPLAN U NIBOPLAN S NIBOPLAN EXPRESS NIBOPLAN ST 400 NIBOPLAN S 21 NIBOPLAN S 25 NIBOPLAN DE SCHNELLESTRICH KONZENTRAT ARDALAN WP NIBOPLAN D 150
Izolační a renovační podložky NIBOLAY TS 450 NIBOLAY TS 150 NIBOLAY RENOFLEECE
NIBOTAPE EASY NIBOTAPE CONTACT NIBOFIX-NETZ
Lepidla a textilní a elastické podlahoviny BOSTIK´S BEST POWER-ELASTIC NIBOFLOOR S 800 NIBOFLOOR M 3 OBJEKT A 8 VLIESFIX NIBOFIX 2000 NIBOFIX 3000 NIBOFLOOR PU 16
NIBOPREN N 725 SOLVENT 300 CONTACOLL MONTAGEKLEBER N RADICAL TACK SUPERFIX NIBOPREN N 750 POWER-MULTI SL 850
Základové nátěry a lepidla pro parkety NIBOGRUND P 14 NIBOFLOOR PK PROGRESS NIBOFLOOR PK ELASTIC NIBOFLOOR PK 40 NIBOFLOOR PK 42 SOLVENT 250
PARCOL PU 56 NIBOWOOD PK INJECT NIBOWOOD PK 3 PK PROFI-SEAL PARKETT-ACRYLAT BOSTIK 3070
Těsnící tmely, vteřinová lepidla a montážní pěny DECO-SEAL ACRYLAT-DICHTSTOFF PASO SANITÁRNÍ SILIKON BOSTIK 7432
PU MONTAGESCHAUM NBS PISTOLENSCHAUM ZARGA FAST 2K KARTUSCHENSCHAUM
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
TECHNICKÝ LIST
NIBOSAN UP 50 Polyesterové lepidlo a sanační hmota s vysokou viskozitou
OBLAST POUŽITÍ: 2-složkové lepidlo z polyesterové pryskyřice k lepení jehlových lišt, kovových profilů, přírodního a umělého kamene. Licí hmota s nízkou viskozitou slouží pro opravy a pevné uzavření trhlin v potěrech a průmyslových podlahách. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - vysoká viskozita - rychlé zrání TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
polyesterová pryskyřice + tvrdidlo
Barva
béžová
Viskozita
roztíratelná
Specifická váha
1,5 g/cm3 (pryskyřice)
Mísící poměr (váhový)
100 dílů pryskyřice : 1-3 dílům tvrdidla
Doba zpracovatelnosti
obsah tvrdidla 0 °C + 10 °C 1% 2% 40 min. 15 min. 3% po 30 – 60 min. (při 20 °C a 2 – 3 % tvrdidla)
Zatížitelnost Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
+ 20 °C 10 min. 5 min. 4 min.
před vytvrdnutím pomocí ředidla SOLVENT 300 nebo SOLVENT 250. Vytvrzené lepidlo už je možné odstranit pouze mechanicky.
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad, příp. lepený podklad musí být suchý, čistý, pevný, bez prachu, mastnoty a dalších činitelů způsobujících oddělování. ZPRACOVÁNÍ: Potřebné množství polyesterové pryskyřice a tvrdidla důkladně promícháme (např. čistou dřevěnou laťkou), až se dosáhne homogenní hmoty v jednotné barevnosti. Směs je nutno zpracovat v rámci udané doby zpracovatelnosti. V případě lepení se NIBOSAN UP 50 nanáší na rubovou stranu lepeného materiálu v rovnoměrné vrstvě (např. ozubenou stěrkou apod.) Lepené plochy se k sobě ihned přiloží a důkladně přitlačí. Při sanacích trhlin v podkladním betonu či mazanině se spáry důkladně pročistí, eventuálně rozšíří. Pomocí rozbrušovacího kotouče se do spár vyříznou příčné drážky do 2/3 tl. mazaniny v odstupech cca 25 cm. Spáry se důkladně vyčistí (nejlépe odsají nebo profouknou stlačeným vzduchem). Do příčných drážek se vloží nerezové sanační spony a spáry včetně drážek se až po horní okraj vyplní pomocí NIBOSAN UP 50. Čerstvou směs je nutné důkladně zasypat křemičitým pískem QUARZSAND (min. 2,5 kg/1 m2), z důvodu zdrsnění povrchu a zlepšení přilnavosti vyrovnávacích a nivelizujících hmot. Příčina vzniku trhlin v podkladech: Trhliny se tvoří zejména kvůli nedostatečné, příp. nestejnoměrné tloušťky podkladu, rychlého vysychání, špatných poměrů mísících složek a nestability podkladu. Na následujícím obrázku je znázorněno použití výrobku. ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
Skladování a likvidace obalu Skladovat v chladu a suchu v pevně uzavřeném obalu! Skladovatelnost 12 měsíců. Skladujte odděleně od redukčních látek, sloučenin těžkých kovů, kyselin a alkalických látek. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku složky A patří do skupiny 08 04 06 (kal lepidel bez halogenových rozpouštědel a/nebo těsnících materiálů bez halogenových rozpouštědel), zbytky výrobku složky B patří do skupiny 07 07 99 (odpad druhově blíže neurčený nebo výše neuvedený). Nevytvrzený materiál složky A i B likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly s vytvrzenými zbytky složek A+B předejte na řízenou skládku. Obaly s nevytvrzenými zbytky výrobku likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Složka A obsahuje styrol, složka B obsahuje dibenzoylperoxid! Pracujte v dobře větraných prostorách. Při práci se složkou A zabraňte hromadění výparů a proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. Pracujte mimo dosah zdrojů zapálení. Nejezte, nekuřte, nepijte při používání výrobku. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – těsně přilnavé ochranné brýle a ochranné rukavice z neoprenu. Dodržujte zásady osobní hygieny. Před pracovní přestávkou a po ukončení práce si omyjte ruce. Potřísněný oděv ihned vyměňte za čistý. Nedovolte, aby se výrobek dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc V případě lékařského vyšetření předložte ošetřujícímu lékaři bezpečnostní list výrobku. Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem. Vyskytne-li se na postiženém místě vyrážka, vyhledejte lékařské vyšetření. Při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu 10-ti až 15-ti minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití nevyvolávejte zvracení a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): složka A: R 10 Hořlavý R 20 Zdraví škodlivý při vdechování R 36/38 Dráždí oči a kůži složka B: R 10 Hořlavý R 36 Dráždí oči R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): složka A: S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S9 Uchovávejte obal na dobře větraném místě S 13 Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv S 23 Nevdechujte plyny/dýmy/páry/aerosoly S 25 Zamezte styku s očima S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení složka B: S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 3/7 Uchovávejte obal těsně uzavřený na chladném místě S 14 Uchovávejte odděleně od … (vzájemně se vylučující látky uvede výrobce, dovozce a distributor) S 24/25 Zamezte styku s kůží a očima S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 37/39 Používejte vhodné ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít S 46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení S 56 Zneškodněte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě zvláštních nebo nebezpečných odpadů
DODÁVANÉ BALENÍ: plechovka
- 1030 g (1000 g – složka pryskyřice, 30 g – složka tvrdidla)
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOSAN UP 60 Polyesterové lepidlo a sanační hmota s nízkou viskozitou
OBLAST POUŽITÍ: 2-složkové lepidlo z polyesterové pryskyřice k lepení jehlových lišt, kovových profilů, přírodního a umělého kamene. Licí hmota s nízkou viskozitou slouží pro opravy a pevné uzavření trhlin v potěrech a průmyslových podlahách. Po smíchání s křemičitým pískem je směs vhodná k vyplňování spár a děr, k zalévání širokých trhlin, jakož i k vyrovnávání hrubých nerovností. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - nízká viskozita - rychlé zrání - možnost nastavení pískem TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
polyesterová pryskyřice + tvrdidlo
Barva
načervenalá
Viskozita
nízká
Specifická váha
1,1 g/cm3 (pryskyřice)
Mísící poměr (váhový)
100 dílů pryskyřice : 1-3 dílům tvrdidla
Doba zpracovatelnosti
obsah tvrdidla 0 °C + 10 °C 1,5 % 3% 40 min. 15 min. 4,5 % po 30 – 60 min. (při 20 °C a 2 – 3 % tvrdidla)
Zatížitelnost Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
+ 20 °C 10 min. 5 min. 4 min.
před vytvrdnutím pomocí ředidla SOLVENT 300 nebo SOLVENT 250. Vytvrzené lepidlo už je možné odstranit pouze mechanicky.
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad, příp. lepený podklad musí být suchý, čistý, pevný, bez prachu, mastnoty a dalších činitelů způsobujících oddělování. ZPRACOVÁNÍ: Potřebné množství polyesterové pryskyřice a tvrdidla důkladně promícháme (např. čistou dřevěnou laťkou), až se dosáhne homogenní hmoty v jednotné barevnosti. Směs je nutno zpracovat v rámci udané doby zpracovatelnosti. V případě lepení se NIBOSAN UP 60 nanáší na rubovou stranu lepeného materiálu v rovnoměrné vrstvě (např. ozubenou stěrkou apod.) Lepené plochy se k sobě ihned přiloží a důkladně přitlačí. Při sanacích trhlin v podkladním betonu či mazanině se spáry důkladně pročistí, eventuálně rozšíří. Pomocí rozbrušovacího kotouče se do spár vyříznou příčné drážky do 2/3 tl. mazaniny v odstupech cca 25 cm. Spáry se důkladně vyčistí (nejlépe odsají nebo profouknou stlačeným vzduchem). Do příčných drážek se vloží nerezové sanační spony a spáry včetně drážek se až po horní okraj zalijí pomocí NIBOSAN UP 60. Čerstvou směs je nutné důkladně zasypat křemičitým pískem QUARZSAND (min. 2,5 kg/1 m2), z důvodu zdrsnění povrchu a zlepšení přilnavosti vyrovnávacích a nivelizujících hmot. Při sanaci širokých trhlin v potěrech a průmyslových podlahách je možné NIBOSAN UP 60 nastavit křemičitým pískem QUARZSAND až do 6-ti násobku množství pryskyřice (100 hmot. dílů pryskyřice smíchat až se 600-ti hmot. díly křemičitého písku QUARZSAND). Takto se dá vyrobit jakákoliv směs (od tekuté až po zemitě suchou stěrkovou hmotu). Před přidáním křemičitého písku musí být směs pryskyřice a tvrdidla domíchána, přičemž přidání křemičitého písku prodlužuje dobu zpracovatelnosti.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
Příčina vzniku trhlin v podkladech: Trhliny se tvoří zejména kvůli nedostatečné, příp. nestejnoměrné tloušťky podkladu, rychlého vysychání, špatných poměrů mísících složek a nestability podkladu. Na následujícím obrázku je znázorněno použití výrobku.
Skladování a likvidace obalu Skladovat v chladu a suchu v pevně uzavřeném obalu! Skladovatelnost 12 měsíců. Skladujte odděleně od redukčních látek, sloučenin těžkých kovů, kyselin a alkalických látek. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku složky A patří do skupiny 08 04 06 (kal lepidel bez halogenových rozpouštědel a/nebo těsnících materiálů bez halogenových rozpouštědel), zbytky výrobku složky B patří do skupiny 07 07 99 (odpad druhově blíže neurčený nebo výše neuvedený). Nevytvrzený materiál složky A i B likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly s vytvrzenými zbytky složek A+B předejte na řízenou skládku. Obaly s nevytvrzenými zbytky výrobku likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Složka A obsahuje styrol, složka B obsahuje dibenzoylperoxid! Pracujte v dobře větraných prostorách. Při práci se složkou A zabraňte hromadění výparů a proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. Pracujte mimo dosah zdrojů zapálení. Nejezte, nekuřte, nepijte při používání výrobku. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – těsně přilnavé ochranné brýle a ochranné rukavice z neoprenu. Dodržujte zásady osobní hygieny. Před pracovní přestávkou a po ukončení práce si omyjte ruce. Potřísněný oděv ihned vyměňte za čistý. Nedovolte, aby se výrobek dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc V případě lékařského vyšetření předložte ošetřujícímu lékaři bezpečnostní list výrobku. Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem. Vyskytne-li se na postiženém místě vyrážka, vyhledejte lékařské vyšetření. Při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu 10-ti až 15-ti minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití nevyvolávejte zvracení a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): složka A: R 10 Hořlavý R 20 Zdraví škodlivý při vdechování R 36/38 Dráždí oči a kůži složka B: R 10 Hořlavý R 36 Dráždí oči R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): složka A: S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S9 Uchovávejte obal na dobře větraném místě S 13 Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv S 23 Nevdechujte plyny/dýmy/páry/aerosoly S 25 Zamezte styku s očima S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení složka B: S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 3/7 Uchovávejte obal těsně uzavřený na chladném místě S 14 Uchovávejte odděleně od … (vzájemně se vylučující látky uvede výrobce, dovozce a distributor) S 24/25 Zamezte styku s kůží a očima S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 37/39 Používejte vhodné ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít S 46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení S 56 Zneškodněte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě zvláštních nebo nebezpečných odpadů
DODÁVANÉ BALENÍ: plechovka
- 700 g (670 g – složka pryskyřice, 30 g – složka tvrdidla)
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOGRUND EXPRESS Přilnavost zlepšující základový nátěr s krátkou dobou schnutí, bez obsahu rozpouštědel
OBLAST POUŽITÍ: Základový nátěr na nenasákavé a hladké podklady pro zvýšení přilnavosti následně aplikovaných stěrkových hmot. NIBOGRUND EXPRESS velmi dobře přilne k hladkému, hutnému a nenasákavému podkladu, jako je keramická dlažba, teraco, desky z přírodního i umělého kamene, nedostatečně popískovaný asfaltový litý potěr a pevně přilepené původní nášlapné vrstvy z např. homogenního PVC (nikoliv pryže, linolea a CV podlahovin). Na prošroubované dřevotřískové desky V 100 je nutné NIBOGRUND EXPRESS aplikovat min. 24 hodin před litím stěrkové hmoty. Na nasákavé podklady použijte základový nátěr NIBOGRUND G 16 nebo NIBOGRUND G 17. TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
akrylová disperze
Barva
červená - po vyschnutí téměř transparentní
Viskozita
tekoucí
Specifická váha
1,4 kg/l
Teplota při zpracování
optimum +15°C až +20°C. Teplota výrobku a podlahy nesmí být nižší než +5°C!
Teplotní odolnost
při podlahovém vytápění do +50 °C
Způsob nanášení
válečkem s krátkým vlasem
Spotřeba
cca 100 g/m2
Doba schnutí
cca 30 minut při +23 °C/50% rel. vlhkosti vzduchu. Nižší teploty a vyšší hodnoty vzdušné vlhkosti prodlužují dobu schnutí
Zařazení do skupiny nebezpečných látek
nulitní
GISCODE
D1
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
pro nezaschlý materiál voda
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být podle DIN 18365 rovný, trvale suchý, čistý, bez trhlin, pevný v tahu a tlaku, důkladně vyzrálý. Zbytky starých lepidel, které se po kontaktu s vodou rozpouští se odstraní. ZPRACOVÁNÍ: NIBOGRUND EXPRESS se před nanesením promíchá. Následně se nanáší v rovnoměrné vrstvě na podklad pomocí válečku s krátkým vlasem. Při nanášení se zamezuje tvorbě kaluží. Před aplikací stěrkové hmoty musí být nátěr úplně zaschlý. Zaschlý nátěr je červeno-transparentní a téměř nelepivý.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
Skladování a likvidace obalu Skladování v uzavřeném obalu. Chránit před mrazem. Skladovatelnost 6 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 07 (vodný kal s obsahem lepidel a/nebo těsnících materiálů). Nevyschlý materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku. Bezpečnostní opatření Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky, dodržujte zásady osobní hygieny. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem. Při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Poté vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití v případě potíží vyhledejte lékařskou pomoc.
DODÁVANÉ BALENÍ: plastové vědro
- 7 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOGRUND G 17 Multifunkční základní disperzní nátěr bez obsahu rozpouštědel
OBLAST POUŽITÍ: Vodou ředitelná adhezní a základní nátěrová disperze k přípravě podkladů podle DIN 18365. Vhodná pro savé a nesavé podklady jako cementové potěry (s výjimkou potěrů z hořečnaté maltoviny), stropy z hrubého betonu, přírodní a umělý kámen, keramické dlaždice a desky apod., před stěrkováním a vyrovnáváním. Jako adhezní můstek při sanacích staré výstavby, realizaci podlah ve sportovních halách apod. Na stávající, mechanicky zbroušené zbytky lepidel, tmelů a vyrovnávacích hmot, které nejsou citlivé na vlhkost. Pouze pro vnitřní použití! TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
disperze syntetické pryskyřice
Barva
bílá - po vyschnutí transparentní
Viskozita
nízká
Specifická váha
1,0 g/cm3
Teplota při zpracování
optimum +15°C až +20°C. Teplota výrobku a podlahy nesmí být nižší než +10°C!
Způsob nanášení
kartáčem, štětcem nebo válečkem
Spotřeba
cca 75 g/m2 (při zpracování ředění 1:1 vodou)
Zařazení do skupiny nebezpečných látek
nulitní
GISCODE/GEV-EMICODE
D 1/EC 1 „s velmi nízkým obsahem emisí“
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
pro nezaschlý materiál voda
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být podle DIN 18365 rovný, trvale suchý, čistý, bez trhlin, pevný v tahu a tlaku, důkladně vyzrálý. Anhydritové mazaniny se mechanicky ošetří (kartáčem anebo zabrousí) a vysají. Důkladně dbejte pokynů dodavatele anhydritových mazanin! Základové nátěry, adhezní můstky a přednátěry nejsou schopny upravit nevhodný podklad do stavu schopného pokládání. Spíše napomáhají tomu, aby ve spojení s vhodnými materiály bylo dosaženo optimálního výsledku zpracování. ZPRACOVÁNÍ: NIBOGRUND G 17 se ředí vodou v poměru 1: 1, u silně savých cementových potěrů pak v poměru 1 : 3. Používají se čisté nádoby. Ředěná disperze se ihned nanáší, přičemž se zamezuje tvorbě kaluží a ponechá se zaschnout do transparentního filmu. Následné tmelení a vyrovnávání může být u savých cementových potěrů prováděno ihned po tomto proschnutí. U podkladů citlivých na vlhkost musí být dodržena doba schnutí: - nejméně 24 hodin u anhydritových potěrů, - nejméně 48 hodin u dřevotřískových desek např. typ V 100. U nesavých podkladů (keramická dlažba, kámen a pod.) se musí vyčkat úplného vyschnutí nátěru (v závislosti na klimatických podmínkách cca 6 hodin). Při požadavku na rychlejší aplikaci podlahových systémů na nesavých podkladech použijte rychleschnoucí základový nátěr NIBOGRUND G 11. ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
Skladování a likvidace obalu Skladování v uzavřeném obalu. Chránit před mrazem. Skladovatelnost 12 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 07 (vodný kal s obsahem lepidel a/nebo těsnících materiálů). Nevyschlý materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku. Bezpečnostní opatření Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky, dodržujte zásady osobní hygieny. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem. Při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Poté vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití v případě potíží vyhledejte lékařskou pomoc.
DODÁVANÉ BALENÍ: kanystr kanystr sud
- 10 kg - 20 kg - 150 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOGRUND G 16 Multifunkční základní disperzní nátěr bez obsahu rozpouštědel
OBLAST POUŽITÍ: Vodou ředitelná adhezní a základní nátěrová disperze k přípravě podkladů podle DIN 18365. Vhodná pro savé a nesavé podklady jako cementové potěry (s výjimkou potěrů z hořečnaté maltoviny), stropy z hrubého betonu, přírodní a umělý kámen, keramické dlaždice a desky apod., před stěrkováním a vyrovnáváním. Na stávající, mechanicky přebroušené zbytky lepidel, tmelů a vyrovnávacích hmot, které nejsou citlivé na vlhkost. Pouze pro vnitřní použití! TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
disperze syntetické pryskyřice
Barva
bílá - po vyschnutí transparentní
Viskozita
nízká
Specifická váha
1,0 g/cm3
Teplota při zpracování
optimum +15°C až +20°C. Teplota výrobku a podlahy nesmí být nižší než +10°C!
Způsob nanášení
kartáčem, štětcem nebo válečkem
Spotřeba
cca 75 g/m2 (při zpracování ředění 1:1 vodou)
Zařazení do skupiny nebezpečných látek
nulitní
GISCODE/GEV-EMICODE
D 1/EC 1 „s velmi nízkým obsahem emisí“
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
pro nezaschlý materiál voda
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být podle DIN 18365 rovný, trvale suchý, čistý, bez trhlin, pevný v tahu a tlaku, důkladně vyzrálý. Anhydritové mazaniny se mechanicky ošetří (kartáčem anebo zabrousí) a vysají. Důkladně dbejte pokynů dodavatele anhydritových mazanin! Základové nátěry, adhezní můstky a přednátěry nejsou schopny upravit nevhodný podklad do stavu schopného pokládání. Spíše napomáhají tomu, aby ve spojení s vhodnými materiály bylo dosaženo optimálního výsledku zpracování. ZPRACOVÁNÍ: NIBOGRUND G 16 se ředí vodou v poměru 1: 1, u silně savých cementových potěrů pak v poměru 1 : 2. Používají se čisté nádoby. Ředěná disperze se ihned nanáší, přičemž se zamezuje tvorbě kaluží a ponechá se zaschnout do transparentního filmu. Následné tmelení a vyrovnávání může být u savých cementových potěrů prováděno ihned po tomto proschnutí. U podkladů citlivých na vlhkost musí být dodržena doba schnutí: - nejméně 24 hodin u anhydritových potěrů, - nejméně 48 hodin u dřevotřískových desek např. typ V 100. U nesavých podkladů (keramická dlažba, kámen a pod.) se musí vyčkat úplného vyschnutí nátěru (v závislosti na klimatických podmínkách cca 6 hodin). Při požadavku na rychlejší aplikaci podlahových systémů na nesavých podkladech použijte rychleschnoucí základový nátěr NIBOGRUND G 11. ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
Skladování a likvidace obalu Skladování v uzavřeném obalu. Chránit před mrazem. Skladovatelnost 12 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 07 (vodný kal s obsahem lepidel a/nebo těsnících materiálů). Nevyschlý materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku. Bezpečnostní opatření Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky, dodržujte zásady osobní hygieny. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem. Při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Poté vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití v případě potíží vyhledejte lékařskou pomoc.
DODÁVANÉ BALENÍ: kanystr kanystr sud
- 10 kg - 20 kg - 150 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOGRUND G 11 Dvousložkový základový nátěr ze syntetické pryskyřice
OBLAST POUŽITÍ: Dvousložkový základní nátěr k přípravě podkladu podle DIN 18365. Vhodný pro savé a nesavé vnitřní podklady, zejména pro nedostatečně popískovaný litý asfalt, minerální podklady (hořečnatý potěr apod.), vysoce hladké a neprodyšné podklady a také pro podlahy s očekávaným vysokým zatěžováním. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - bez obsahu rozpouštědel - ředitelný vodou - rychle schnoucí TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
2 - složková disperze syntetické pryskyřice
Barva
světle červená (po smíchání)
Viskozita
roztíratelná
Specifická váha
1,0 g/cm3
Mísící poměr
váhový poměr složek A : B = 1:1
Teplota při zpracování
nejlépe mezi +15°C až +20°C, teplota podkladu a materiálu nesmí klesnout pod +10°C!
Způsob nanášení
kartáčem nebo válečkem
Doba zpracovatelnosti
cca 60 minut při + 20°C, vyšší teploty dobu zpracovatelnosti zkracují
Spotřeba
100 - 200 g/m2
Doba schnutí
cca 60 minut (při pokojové teplotě)
Vhodné pro zatěžování kolečky a pojízdných křesel DIN (68 131)
vozíků ano
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
GISCODE
RE 1
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
pro nezaschlý materiál voda
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být podle DIN 18365 rovný, trvale suchý, čistý, bez trhlin, pevný v tahu a tlaku a důkladně vyzrálý. Anhydritové mazaniny se mechanicky přebrousí a vysají. Přednátěry nejsou schopny upravit nevhodný podklad do stavu schopného pokládání. Spíše napomáhají tomu, aby ve spojení s vhodnými materiály bylo dosaženo optimálního výsledku zpracování.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
ZPRACOVÁNÍ: Složky A + B se mísí v čisté nádobě dokud není dosaženo světle červené barvy. Pro snazší zpracovatelnost na hodně savých podkladech je možno NIBOGRUND G 11 ředit do 5% vodou. Používají se čisté nádoby. Ředěná disperze se ihned nanáší, přičemž se zamezuje tvorbě kaluží, a nechá zaschnout do transparentního filmu (cca 1 hodinu v závislosti na savosti podkladu, pokojové teplotě a ventilaci). Následné tmelení a vyrovnávání může být u savých podkladů, nereagujících na vlhkost, prováděno ihned po tomto proschnutí, maximálně však do 2 dnů. Skladování a likvidace obalu Skladovat v chladu a suchu v pevně uzavřeném obalu! Skladovatelnost 12 měsíců. Chraňte před mrazem. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku složek A i B patří do skupiny 08 04 10. Nevytvrzený materiál složky A i B likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený materiál složek A+B likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly s vytvrzenými zbytky složek A+B předejte na řízenou skládku. Obaly s nevytvrzenými zbytky výrobku likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – těsně přilnavé ochranné brýle a ochranné rukavice z butylkaučuku nebo nitrilkaučuku. Dodržujte zásady osobní hygieny. Před pracovní přestávkou a po ukončení práce si omyjte ruce. Potřísněný oděv ihned vyměňte za čistý. Udržujte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. Nedovolte, aby se výrobek dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc V případě lékařského vyšetření předložte ošetřujícímu lékaři bezpečnostní list výrobku. Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem. Při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu 10-ti až 15-ti minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): složka A: R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží R 52/53 Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobě nepříznivé účinky ve vodním prostředí Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): složka A: S 24 Zamezte styku s kůží S 37 Používejte vhodné ochranné rukavice S 61 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz. speciální pokyny nebo bezpečnostní listy
DODÁVANÉ BALENÍ: kanystr kanystr
- 3 kg (složka A) - 3 kg (složka B)
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOGRUND E 30 Epoxidový základový nátěr – zábrana proti vlhkosti
OBLAST POUŽITÍ: Dvousložkový epoxidový základový nátěr bez obsahu rozpouštědel, vhodný pro podklady jako stropy z hrubého betonu, cementové mazaniny, anhydritové potěry, potěry z xylolitu a hořečnaté maltoviny a rovněž pro podklady s očekávaným vysokým zatěžováním podlahy. NIBOGRUND E 30 rovněž slouží k uzavření pórů podkladu a jako zábrana proti pronikání zbytkové vlhkosti z podkladů z hrubého betonu a cementového potěru (maximální hodnota vlhkosti do 4,5 CM-%). ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - bez obsahu rozpouštědel - možné nanášení válečkem nebo stěrkou - vysoká přilnavost TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze Barva
epoxidová pryskyřice
Viskozita
složka A: transparentní složka B: červená po smíchání: červená válečkovatelná a roztíratelná
Specifická váha
1,1 g/cm3
Mísící poměr
váhový poměr složek A : B = 2 : 1
Teplota při zpracování
nejlépe mezi +18°C až +25°C, teplota podkladu a materiálu nesmí klesnout pod +15°C!
Způsob nanášení
válečkem z jehněčí plyše nebo zubovou stěrkou vel. A 1
Doba zpracovatelnosti
cca 45 minut při + 20°C, vyšší teploty dobu zpracovatelnosti zkracují
Spotřeba
jako základový nátěr: 200 – 300 g/m2 jako zábrana proti pronikání vlhkosti: cca 500 g/m2
Pochůznost
nejdříve 12 hod. po aplikaci. V závislosti na podkladu a klimatu v místnosti.
Vyzrálost pro další pokládání
nejdříve 16 až 24 hod. po aplikaci. V závislosti na podkladu a klimatu v místnosti.
Vhodné pro zatěžování kolečky a pojízdných křesel DIN (68 131)
vozíků ano
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
GISCODE
RE 1
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
pro nezaschlý materiál SOLVENT 300, vytvrzený nátěr je již možné odstranit pouze mechanicky
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být podle DIN 18365 rovný, trvale suchý, čistý, bez trhlin, pevný v tahu a tlaku a důkladně vyzrálý. Podklad musí být izolován proti zemní vlhkosti dle platných norem. Anhydritové lité potěry se předem zabrousí (zrnitost č. 16) a vysají. ZPRACOVÁNÍ: Pryskyřicové a vytvrzovací komponenty jsou sladěny v originálním balení ve správném míchacím poměru. Složka B (menší plechovka) se přidá k složce A (větší plechovka) a důkladně promíchá - nejlépe ruční vrtačkou vybavenou odpovídajícím nástavcem - až k rovnoměrné barevnosti. Příprava musí být dokončena v rámci udané doby zpracovatelnosti. Mísicí poměr není možné měnit! Pro přípravu směsi nedoporučujeme používat jen částí balení jednotlivých složek s výjimkou případů, kdy je možno jednotlivé komponenty zcela přesně navážit. Základový nátěr: Výrobek po smísení se v udané době zpracovatelnosti nanáší na podklad válečkem z jehněčí plyše nebo ozubenou stěrkou, přičemž se zamezuje tvorbě kaluží. Po aplikaci ozubenou stěrkou je nutné nanesený materiál rozválečkovat, aby bylo zajištěno důkladné uzavření pórů a optimální navázání výrobku s podkladem. Aplikace musí být dokončena v rámci udané doby zpracovatelnosti. Čerstvý nátěr musí být z důvodu přilnutí stěrkovacích hmot okamžitě po nanesení v celé ploše zasypán stejnoměrným množstvím suchého křemičitého písku QUARZSAND (2,5 až 4,0 kg/m2). Povrch podlahy může být vysán a očištěn od písku nejdříve 16 až 24 hodin po aplikaci. Zábrana proti pronikání vlhkosti z podkladu: Základový nátěr je nutné aplikovat ve dvou krocích. Před aplikací druhého nátěru musí dojít k částečnému zaschnutí (od 2 hod. do max. 24 hod). Druhý nátěr se nanáší ve směru kolmém na směr nátěru prvního. Čerstvý druhý nátěr se zasype suchým křemičitým pískem QUARZSAND (2,5 až 4,0 kg/m2). Skladování a likvidace obalu Skladovat v chladu a suchu v pevně uzavřeném obalu! Skladovatelnost 12 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku složky A patří do skupiny 08 04 06, zbytky výrobku složky B patří do skupiny 07 02 04. Nevytvrzený materiál složky A i B likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený materiál složek A+B likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly s vytvrzenými zbytky složek A+B předejte na řízenou skládku. Obaly s nevytvrzenými zbytky výrobku likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Složka A obsahuje epoxidový derivát MG <= 700 a bisphenol-A-epichlorhydrin. pryskyřici MG <= 700, složka B obsahuje isophorondiamin a benzylalkohol! Pracujte v dobře větraných prostorách. Nejezte, nekuřte, nepijte a nevdechujte výpary při používání výrobku. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – těsně přilnavé ochranné brýle a ochranné rukavice z butylkaučuku nebo nitrillatexu. Dodržujte zásady osobní hygieny. Před pracovní přestávkou a po ukončení práce si omyjte ruce. Potřísněný oděv ihned vyměňte za čistý. Nedovolte, aby se výrobek dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc V případě lékařského vyšetření předložte ošetřujícímu lékaři bezpečnostní list výrobku. Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem. Vyskytne-li se na postiženém místě vyrážka, vyhledejte lékařské vyšetření. Při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu 10-ti až 15-ti minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití vypláchněte ústa a zapijte větším množstvím vody, poté okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): složka A: R 36/38 Dráždí oči a kůži R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží složka B: R 20/21/22 Zdraví škodlivý při vdechování, styku s kůží a při požití R 34 Způsobuje poleptání R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): složka A: S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 24 Zamezte styku s kůží S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 28 Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody S 37/39 Používejte vhodné ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít S 46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení složka B: S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít S 45 V případě úrazu, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno ukažte toto označení)
DODÁVANÉ BALENÍ: plechovka kanystr
- 5,33 kg (složka A) - 2,67 kg (složka B)
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOGRUND E 336 Epoxidový základový nátěr – zábrana proti vlhkosti
OBLAST POUŽITÍ: Dvousložkový epoxidový základový nátěr bez obsahu rozpouštědel, vhodný pro podklady jako stropy z hrubého betonu, cementové mazaniny, anhydritové potěry, potěry z xylolitu a hořečnaté maltoviny a rovněž pro podklady s očekávaným vysokým zatěžováním podlahy. NIBOGRUND E 336 rovněž slouží k uzavření pórů podkladu a jako zábrana proti pronikání zbytkové vlhkosti z podkladů z hrubého betonu a cementového potěru (maximální hodnota vlhkosti do 7,5 %-CM). ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - bez obsahu rozpouštědel - nanášení stěrkou - vysoká přilnavost TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
epoxidová pryskyřice
Barva
po smíchání: nahnědlá
Viskozita
válečkovatelná a roztíratelná
Specifická váha
1,1 g/cm3
Mísící poměr
váhový poměr složek A : B = 5 : 3
Teplota při zpracování
nejlépe mezi +18°C až +25°C, teplota podkladu a materiálu nesmí klesnout pod +10°C!
Způsob nanášení
Jako základový nátěr zubovou stěrkou A 1, jako zábrana proti vlhkosti zubovou stěrkou vel. B 1, resp. B 2
Doba zpracovatelnosti
cca 45 minut při + 20°C, vyšší teploty dobu zpracovatelnosti zkracují
Spotřeba
jako základový nátěr: 200 – 300 g/m2 jako zábrana proti pronikání vlhkosti: cca 800 g/m2
Pochůznost
nejdříve 18 hod. po aplikaci. V závislosti na podkladu a klimatu v místnosti.
Vyzrálost pro další pokládání
nejdříve po 24 hod. po aplikaci. V závislosti na podkladu a klimatu v místnosti.
Vhodné pro zatěžování kolečky a pojízdných křesel DIN (68 131)
vozíků ano
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
GISCODE
RE 1
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
pro nezaschlý materiál SOLVENT 300, vytvrzený nátěr je již možné odstranit pouze mechanicky
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být podle DIN 18365 rovný, trvale suchý, čistý, bez trhlin, pevný v tahu a tlaku a důkladně vyzrálý. Podklad musí být izolován proti zemní vlhkosti dle platných norem. Anhydritové lité potěry se předem zabrousí (zrnitost č. 16) a vysají.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
ZPRACOVÁNÍ: Pryskyřicové a vytvrzovací komponenty jsou sladěny v originálním balení ve správném míchacím poměru. Složka B (menší plechovka) se přidá k složce A (větší plechovka) a důkladně promíchá. Poté se část směsi přelije do vědra složky B, opět krátce promíchá, přelije zpět do složky A a po dobu nejméně 2 minut se důkladně mísí. Pro míchání používejte ruční vrtačku vybavenou odpovídajícím nástavcem. Výrobek po promíchání musí mít rovnoměrnou barevnost. Příprava musí být dokončena v rámci udané doby zpracovatelnosti. Mísicí poměr není možné měnit! Pro přípravu směsi nedoporučujeme používat jen částí balení jednotlivých složek s výjimkou případů, kdy je možno jednotlivé komponenty zcela přesně navážit. Základový nátěr: Výrobek po smísení se v udané době zpracovatelnosti nanáší na podklad zubovou stěrkou vel. A 1. Aplikace musí být dokončena v rámci udané doby zpracovatelnosti. Čerstvý nátěr musí být z důvodu přilnutí stěrkovacích hmot okamžitě po nanesení v celé ploše zasypán stejnoměrným množstvím suchého křemičitého písku QUARZSAND (min. 2,0 kg/m2). Povrch podlahy může být vysán a očištěn od písku nejdříve 18 až 24 hodin po aplikaci. Zábrana proti pronikání vlhkosti z podkladu: Základový nátěr se nanáší v množství 800 g/m2 v jedné vrstvě pomocí zubové stěrky vel. B 2 nebo ve dvou vrstvách pomocí zubové stěrky B 1 (v silně savých podkladů). Před aplikací druhého nátěru musí dojít k částečnému zaschnutí (od 3 hod. do max. 24 hod). Druhý nátěr se nanáší ve směru kolmém na směr nátěru prvního. V obou případech se po aplikaci základového nátěru vyčká po dobu cca 60 minut a následně se povrch zasype suchým křemičitým pískem QUARZSAND (min. 2,5 – 4,0 kg/m2). Před aplikací písku musí být povrch základového nátěru v celé ploše lesklý. Volný písek je možné vymést nebo vysát nejdříve 24 hodin po jeho aplikaci. Skladování a likvidace obalu Skladovat v chladu a suchu v pevně uzavřeném obalu! Skladovatelnost 12 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku složky A patří do skupiny 08 04 06, zbytky výrobku složky B patří do skupiny 07 02 04. Nevytvrzený materiál složky A i B likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený materiál složek A+B likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly s vytvrzenými zbytky složek A+B předejte na řízenou skládku. Obaly s nevytvrzenými zbytky výrobku likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Složka A obsahuje epoxidovou pryskyřici, složka B obsahuje triethylentetramin! Pracujte v dobře větraných prostorách. Nejezte, nekuřte, nepijte a evdechujte výpary při používání výrobku. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – těsně přilnavé ochranné brýle a ochranné rukavice z butylkaučuku nebo nitrillatexu. Dodržujte zásady osobní hygieny. Před pracovní přestávkou a po ukončení práce si omyjte ruce. Potřísněný oděv ihned vyměňte za čistý. Nedovolte, aby se výrobek dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc V případě lékařského vyšetření předložte ošetřujícímu lékaři bezpečnostní list výrobku. Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem. Vyskytne-li se na postiženém místě vyrážka, vyhledejte lékařské vyšetření. Při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu 10-ti až 15-ti minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití vypláchněte ústa a zapijte větším množstvím vody, poté okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): složka A: R 36/38 Dráždí oči a kůži R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží složka B: R 20/21/22 Zdraví škodlivý při vdechování, styku s kůží a při požití R 34 Způsobuje poleptání R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): složka A: S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 24 Zamezte styku s kůží S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 28 Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody S 37/39 Používejte vhodné ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít S 46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení složka B: S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít S 45 V případě úrazu, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno ukažte toto označení)
DODÁVANÉ BALENÍ: plechovka kanystr
- 10,0 (složka A) - 6,0 kg (složka B)
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
RENOGRUND PU Polyuretanový základový nátěr – zábrana proti vlhkosti, bez obsahu rozpouštědel
OBLAST POUŽITÍ: Jednosložkový polyureatnový základový nátěr bez obsahu rozpouštědel, vhodný pro podklady jako stropy z hrubého betonu, cementové mazaniny, anhydritové potěry, potěry z xylolitu a hořečnaté maltoviny. RENOGRUND PU rovněž slouží ke zpevnění podkladu a při trojité aplikaci i jako zábrana proti pronikání zbytkové vlhkosti z podkladů z hrubého betonu a cementového potěru (maximální hodnota vlhkosti do 4,5 CM-%). ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - jednosložkový - bez obsahu rozpouštědel a zápachu - vysoká přilanavost - silná pronikací schopnost TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
polyuretan
Barva
červenohnědá
Viskozita
válečkovatelná a roztíratelná
Specifická váha
1,2 g/cm3
Teplota při zpracování
nejlépe mezi +15°C až +30°C, teplota podkladu a materiálu nesmí klesnout pod +15°C!
Způsob nanášení
velurovým válečkem nebo zubovou stěrkou vel. A 1
Spotřeba
jako základový nátěr: cca 150 g/m2 jako zábrana proti pronikání vlhkosti: cca 400 - 500 g/m2 aplikace ve třech krocích s přestávkou 4-6 hodin)
Pochůznost
po 4 – 6 hodinách. V závislosti na podkladu a klimatu v místnosti.
Vyzrálost pro další pokládání
po 8 – 12 hod. po aplikaci. V závislosti na podkladu a klimatu v místnosti.
Vhodné pro zatěžování kolečky a pojízdných křesel DIN (68 131)
vozíků ano
Vhodné pro podlahové vytápění
jako základový nátěr ano – vyžádejte si bližší informace
GISCODE
RU 1
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
pro nezaschlý materiál SOLVENT 300, vytvrzený nátěr je již možné odstranit pouze mechanicky
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být podle DIN 18365 rovný, trvale suchý, čistý, bez trhlin, pevný v tahu a tlaku a důkladně vyzrálý. Podklad musí být izolován proti zemní vlhkosti dle platných norem. Anhydritové lité potěry se předem zabrousí (zrnitost č. 16) a vysají.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
ZPRACOVÁNÍ: Nanášení se provádí vhodnou ozubenou stěrkou nebo veluovým válečkem. Po aplikaci ozubenou stěrkou je nezbytné čerstvý materiál rozprostřít válečkem, aby bylo dosaženo optimálního spojení s podkladem a došlo k uzavření pórů. Základový nátěr: Výrobek se nanáší na podklad velurovým válečkem, přičemž se zamezuje tvorbě kaluží. Po aplikaci ozubenou stěrkou je nutné nanesený materiál rozválečkovat, aby bylo zajištěno důkladné uzavření pórů a optimální navázání výrobku s podkladem. Čerstvý nátěr musí být z důvodu přilnutí stěrkovacích hmot okamžitě po nanesení v celé ploše zasypán stejnoměrným množstvím suchého křemičitého písku QUARZSAND (2,5 až 4,0 kg/m2). Povrch podlahy může být vysán a očištěn od písku nejdříve 8 až 12 hodin po aplikaci. Zábrana proti pronikání vlhkosti z podkladu: Základový nátěr je nutné aplikovat ve třech krocích. Před aplikací dalšího nátěru musí dojít k částečnému zaschnutí (4 – 6 hodin, maximálně 24 hod). Každý další nátěr se nanáší ve směru kolmém na směr nátěru předchozího. Čerstvý třetí nátěr se zasype suchým křemičitým pískem QUARZSAND (2,5 až 4,0 kg/m2). Skladovat v chladu a suchu v pevně uzavřeném obalu při teplotě min. +5 oC! Skladovatelnost 6 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 06 (kal lepidel bez halogenových rozpouštědel a/nebo těsnících materiálů bez halogenových rozpouštědel). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly s vytvrzenými zbytky předejte na řízenou skládku. Obaly s nevytvrzenými zbytky výrobku likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Pracujte v dobře větraných prostorách. Nejezte, nekuřte, nepijte při používání výrobku. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – těsně přilnavé ochranné brýle a ochranné rukavice z pryže nebo PVC. Dodržujte zásady osobní hygieny. Před pracovní přestávkou a po ukončení práce si omyjte ruce. Potřísněný oděv ihned vyměňte za čistý. Nedovolte, aby se výrobek dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Symptomy otravy se mohou objevit až 48 hodin po práci s výrobkem. Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem. Postižené místo důkladně ošetřete ochranným krémem. Při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití nevyvolávejte zvracení a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): složka B: R 20 Zdraví škodlivý při vdechování R 36/37/38 Dráždí oči, dýchací orgány a kůži R 42 Může vyvolat senzibilizaci při vdechování Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): složka B: S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 13 Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv S 23 Nevdechujte plyny/dýmy/páry/aerosoly S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 28 Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody a mýdla S 38 V případě nedostatečného větrání používejte vhodné vybavení pro ochranu dýchacích orgánů S 45 V případě úrazu, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte etiketu na obalu)
DODÁVANÉ BALENÍ: kanystr - 11 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOGRUND ELASTO-FILL 2-sl. flexibilní výplňová základová hmota
OBLAST POUŽITÍ: 2-sl. základová hmota pro penetrování kritických podkladů se spárami ve vnitřním prostředí. Použití na dřevěné palubové podlahy, parkety, dřevotřískové desky, savé i nesavé podklady, na podklady s pevně přilnutými zbytky lepidel, které nejsou citlivé na vlhkost, na stávající minerální podklady jako např. pevně přilepenou dlažbu. Pro aplikaci v síle vrstvy max. 1 mm, vhodná i pro podlahové topení. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - uzavírá spáry, krátkodobě chrání podklad před vlhkostí a vyhlazuje jej v jednom kroku - díky hydraulickému zrání vyniká rychlým schnutím - velmi dobrá přilnavost - velmi flexibilní - šetří čas TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
speciální cementy/disperze syntetické pryskyřice
Barva
světle šedá
Specifická váha
1,75 g/cm3
Mísící poměr
12,5 kg prášek : 5,0 kg disperze
Teplota při zpracování
teplota podlahy min. +15°C, max. +25oC, rel. vlhkost vzduchu max. 75%
Způsob nanášení
hladkou stěrkou diagonálně ke směru spár
Doba zpracovatelnosti
při +18oC během 15-20 minut po smísení složek
Spotřeba
cca 200 – 600 g/m2 (dle výskytu spár)
Pochůznost
nejdříve po 30-ti minutách
Vyzrálost pro další pokládání
cca 60-120 minut při +18oC (dle savosti podkladu)
Vhodné pro zatěžování kolečky a pojízdných křesel DIN (68 131)
vozíků ano
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
GISCODE
složka A: D 1, složka B: ZP 1
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
pro nezaschlý materiál voda
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být podle DIN 18365 rovný, trvale suchý, čistý, bez trhlin, pevný v tahu a tlaku, důkladně vyzrálý. Zbytky starých lepidel se odstraní kartáčem nebo přebroušením. Zbytky ochranných emulzí nebo laků se odstraní přebroušením. Podklad se důkladně vysaje. Základové nátěry, adhezní můstky a přednátěry nejsou schopny upravit nevhodný podklad do stavu schopného pokládání. Spíše napomáhají tomu, aby ve spojení s vhodnými materiály bylo dosaženo optimálního výsledku zpracování.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
Upozornění: Nutným předpokladem pro instalaci je zabezpečení odvětrávání dřevěné podlahy (cirkulující vzduch), např. vzduch propouštějící soklovou lištou, příp. vyvrtáním (Ø = 10 mm) vzduchových štěrbin po obvodu místnosti (každý cca 1 bm). ZPRACOVÁNÍ: Prášková a disperzní složka je v originálním balení sladěna ve správném míchacím poměru. Složka B (prášek) se přidá k složce A (disperze) a důkladně se promísí k rovnoměrné konzistenci a barevnosti. Připravujte pouze tolik směsi, kolik stihnete aplikovat během doby zpracovatelnosti. Základní nátěr se nanáší ve slabé vrstvě (max. 1 mm) diagonálně k průběhu spár hladítkem. Skladování a likvidace obalu Skladovat v chladu a suchu v pevně uzavřeném obalu! Skladovatelnost 6 měsíců. Chraňte před mrazem. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku složky A patří do skupiny 08 04 10, zbytky výrobku složky B patří do skupiny 17 09 04. Nevytvrzený materiál složky A i B likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený materiál složek A+B likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly s vytvrzenými zbytky složek A+B předejte na řízenou skládku. Obaly s nevytvrzenými zbytky výrobku likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Pracujte v dobře větraných prostorách. Dodržujte zásady osobní hygieny. Při zacházení s chemickými výrobky by měla být dodržována běžná bezpečnostní opatření. Před přestávkou a po práci omýt ruce vodou s mýdlem. Nedovolte, aby se výrobek dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc V případě lékařského vyšetření předložte ošetřujícímu lékaři bezpečnostní list výrobku. Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem. Při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu 10-ti až 15-ti minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití okamžitě vyhledat lékařskou pomoc.
DODÁVANÉ BALENÍ: pytel kanystr
- 12,5 kg (složka A) - 5,0 kg (složka B)
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOPLAN 300 Samorozlévácí, vysocepevná cementová hmota, nivelizující, s malým pnutím, čerpatelná
OBLAST POUŽITÍ: NIBOPLAN 300 slouží před pokládáním podlahových krytin ke tmelení, vyrovnání a nivelizaci povrchů na bázi cementu, rychleschnoucích hmot a betonu. Pro vrstvy nad 10 mm musí být směs nastavena ostrým pískem. Díky málopnoucímu tuhnutí se použití doporučuje i na vyrovnání potěru z litého asfaltu v tloušťce vrstvy 2-5 mm. Pouze pro vnitřní použití! ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - nivelizující - možnost aplikace v tenkých vrstvách - možnost nanášení čerpadlem - rychlé hydraulické tuhnutí - tuhnutí s malým pnutím - vhodná pro kolečkové židle od tloušťky 1 mm - vhodná pro podlahové vytápění - vhodná pod parkety od tloušťky vrstvy 2 mm TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
speciální cementy a umělé pryskyřice
Barva
šedý prášek
Teplota při zpracování
optimum mezi +15°C až +20°C; ne pod +5°C a nad +30°C
Způsob nanášení
ocelovým hladítkem, raklem
Spotřeba
cca 1,5 kg/m2 na každý mm tloušťky vrstvy
Mísící poměr
viz. instrukce níže
Doba zpracovatelnosti
max. 25 minut po smísení přísad (při +18°C)
Pochůznost
nejdříve po 2 hodinách
Vyzrálost pro pokládku
po cca 24 hodinách
Vhodné pro zatěžování kolečky a pojízdných křesel (DIN 68 131)
vozíků od tloušťky vrstvy 1 mm
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
GISCODE/GEV-EMICODE
ZP 1/EC 1 „s velmi nízkým obsahem emisí“
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad dle DIN 18 365 musí být trvale suchý, čistý (bez špíny, mastnoty, tuků, vosků a dalších činitelů způsobujících oddělování), bez trhlin, pevný v tahu i tlaku a neměl by být příliš hladký nebo drsný. Podklady musí být ošetřeny níže uvedenými základovými a zušlechťujícími nátěry: silně nasákavé cementové potěry NIBOGRUND G 17 (ředění 1 : 1 až 1 : 3 vodou) anhydritové nebo (přebroušené, vysáté)
sádrové
mazaniny NIBOGRUND G 17 (ředění 1 : 1 vodou)
podklady z litého asfaltu (dobře popískované, NIBOGRUND G 11 NIBOGRUND G 17 (ředění 1 : 1 vodou) zametené a vysáté) ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
potěry z hořečnaté mazaniny teraco, kamenná dlažba a kompaktní podklady
NIBOGRUND E 30 (důkladně zasypán pískem) NIBOGRUND G 11 a
ostatní
hladké NIBOGRUND G 11 NIBOGRUND N 25
Při základování savých podkladů z cementového potěru, ředěným NIBOGRUND G 17, lze tmelící hmotu nanášet na ještě vlhký přednátěr. V ostatních případech musí přednátěr před nanesením tmelící hmoty zcela zaschnout. ZPRACOVÁNÍ: Do čisté nádoby se natočí čistá, studená voda, vsype se NIBOPLAN 300 a pomocí míchacího přístroje o max. 600 ot./min se prášek stěrkové hmoty důkladně rozmíchá, dokud se nedosáhne stejnoměrné konzistence bez žmolků. Směs se doporučuje ponechat minimálně 2 minuty odstát a znovu krátce promíchat. Hmota se ihned poté nanáší na podklad a v případě nutnosti se uhlazuje pomocí ocelového hladítka. Při silnějších tloušťkách se čerstvá směs odvzdušňuje jehlovým válečkem. Při uvažované tloušťce vrstvy přes 10 mm se stěrková směs musí nastavit ostrým pískem zrnitosti 0-4 mm jak je zmíněno níže. Písek se do směsi přidává jako poslední složka. Směs bez nastavení pískem cca 5,5 l vody 25,0 kg NIBOPLAN 300 Spotřeba: cca 1,5 kg/m2/1 mm
Nastavená směs cca 5,75 l vody 25,0 NIBOPLAN 300 16,0 kg (= 65% hmotnosti) písku 0 - 4 mm Spotřeba: cca 1,0 kg/m2/1 mm
Při velkoplošných pracích lze NIBOPLAN 300 nanášet strojově. Při přerušení delším než 30 minut je třeba stroje a hadice vyčistit. Eventuálně následné tmelení pomocí NIBOPLAN 300 se nejlépe provádí, když je po první vrstvě již možno chodit, ale je ještě vlhká. Dojde-li k jejímu vyschnutí, musí se před druhým tmelením opatřit penetračním nátěrem NIBOGRUND G 17 (ředit vodou v poměru 1:1). Upozornění: Tuhnoucí vrstvy je nutné chránit proti příliš rychlému vyschnutí, které zapříčiňuje např. přímý sluneční svit, průvan, vysoká pokojová teplota apod. Před lepením krytin musí být vyrovnávací vrstva plně proschlá! Skladování a likvidace obalu Skladovat v suchu v uzavřeném obalu! Chránit před vlhkostí, načaté pytle okamžitě uzavřít. Skladovatelnost 6 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 10 13 03 (ostatní směsné materiály na bázi cementu). Vytvrzený materiál likvidujte jako stavební suť. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku – po vyčištění lze recyklovat. Bezpečnostní opatření Obsahuje cement! Reaguje silně alkalicky s vlhkostí! Pracujte v dobře větraných prostorách. Chraňte oči a pokožku před potřísněním a dýchací cesty před prachem, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – ochranné brýle, ochranné rukavice a respirátor. Dodržujte zásady osobní hygieny. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu 10-ti až 15-ti minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží R 36 Dráždí oči Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): S2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 51 Používejte pouze v dobře větraných prostorách S 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 24 Zamezte styku s kůží
DODÁVANÉ BALENÍ: papírové pytle
- 25 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOPLAN U Univerzální samorozlévací cementová stěrková hmota
OBLAST POUŽITÍ: NIBOPLAN U slouží před pokládáním podlahových krytin ke stěrkování a vyrovnání potěrů, rychleschnoucích potěrů a betonových stropů v tloušťkách vrstvy do 10 mm. Výrobek je rovněž vhodný pro vyplňování děr a prohlubní. Pouze pro vnitřní použití! ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - samorozlévací - možnost aplikace v tenkých vrstvách - rychlé hydraulické tuhnutí - vhodná pro kolečkové židle - vhodná pro podlahové topení - v tloušťce min. 2 mm vhodná pod parkety (pouze při použití lepidla NIBOFLOOR PK ELASTIC) TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
speciální cementy a umělé pryskyřice
Barva
šedý prášek
Teplota při zpracování
optimum mezi +15°C až +20°C; ne pod +5°C a nad +30°C
Způsob nanášení
ocelovým hladítkem, raklem
Spotřeba
cca 1,5 kg/m2 na každý mm tloušťky vrstvy
Mísící poměr
cca 6,0 l vody / 25 kg NIBOPLAN U
Doba zpracovatelnosti
max. 25 minut po smísení přísad (při +18°C)
Pochůznost
nejdříve po 2 hodinách
Vyzrálost pro pokládku
po cca 24 hodinách, při tl. vrstvy 2 mm
Vhodné pro zatěžování kolečky a pojízdných křesel (DIN 68 131)
vozíků od tloušťky vrstvy 2 mm
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
GISCODE/GEV-EMICODE
ZP 1/EC 1 „s velmi nízkým obsahem emisí“
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad dle DIN 18 365 musí být trvale suchý, čistý (bez špíny, mastnoty, tuků, vosků a dalších činitelů způsobujících oddělování), bez trhlin, pevný v tahu i tlaku a neměl by být příliš hladký nebo drsný. Podklady musí být ošetřeny níže uvedenými základovými a zušlechťujícími nátěry: silně nasákavé cementové potěry NIBOGRUND G 17 (ředění 1 : 1 vodou) anhydritové nebo (přebroušené, vysáté)
sádrové
mazaniny NIBOGRUND G 17 (ředění 1 : 1 vodou)
potěry z hořečnaté mazaniny teraco, kamenná dlažba a kompaktní podklady
NIBOGRUND E 30 (důkladně zasypán pískem) NIBOGRUND G 11 a
ostatní
hladké NIBOGRUND G 11 NIBOGRUND EXPRESS
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
Při základování savých podkladů z cementového potěru, ředěným NIBOGRUND G 17, lze stěrkovou hmotu nanášet na ještě vlhký přednátěr. V ostatních případech musí přednátěr před nanesením tmelící hmoty zcela zaschnout. ZPRACOVÁNÍ: Do čisté nádoby se natočí čistá, studená voda, vsype se NIBOPLAN U a pomocí míchacího přístroje o max. 600 ot./min se prášek stěrkové hmoty důkladně rozmíchá, dokud se nedosáhne stejnoměrné konzistence bez žmolků. Směs se doporučuje ponechat minimálně 2 minuty odstát a znovu krátce promíchat. Hmota se ihned poté nanáší na podklad a v případě nutnosti se uhlazuje pomocí ocelového hladítka. Při nevýhodných klimatických podmínkách a při tloušťce vrstvy nad 5 mm nelze vyloučit vznik vlásečnicových trhlin. Pro tloušťku vrstvy nad 5 mm doporučujeme používat NIBOPLAN 300 nebo NIBOPLAN ST 400. Eventuálně následné tmelení pomocí NIBOPLAN U se nejlépe provádí, když je po první vrstvě již možno chodit, ale je ještě vlhká. Dojde-li k jejímu vyschnutí, musí se před druhým tmelením opatřit penetračním nátěrem NIBOGRUND G 17 (ředit vodou v poměru 1:1). Upozornění: Tuhnoucí vrstvy je nutné chránit proti příliš rychlému vyschnutí, které zapříčiňuje např. přímý sluneční svit, průvan, vysoká pokojová teplota apod. Před lepením krytin musí být vyrovnávací vrstva plně proschlá! Skladování a likvidace obalu Skladovat v suchu v uzavřeném obalu! Chránit před vlhkostí, načaté pytle okamžitě uzavřít. Skladovatelnost 6 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 10 13 03 (ostatní směsné materiály na bázi cementu). Vytvrzený materiál likvidujte jako stavební suť. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku – po vyčištění lze recyklovat. Bezpečnostní opatření Obsahuje cement! Reaguje silně alkalicky s vlhkostí! Pracujte v dobře větraných prostorách. Chraňte oči a pokožku před potřísněním a dýchací cesty před prachem, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – ochranné brýle, ochranné rukavice a respirátor. Dodržujte zásady osobní hygieny. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu 10-ti až 15-ti minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží R 36 Dráždí oči Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): S2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 51 Používejte pouze v dobře větraných prostorách S 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 24 Zamezte styku s kůží
DODÁVANÉ BALENÍ: papírové pytle
- 25 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOPLAN S Standardní samorozlévací hmota na bázi cementu, nivelizující
OBLAST POUŽITÍ: NIBOPLAN S slouží před pokládáním podlahových krytin ke tmelení, vyrovnání a nivelizaci povrchů na bázi cementu, rychleschnoucích hmot a betonu v tloušťce do 5 mm v jednom pracovním kroku. Pouze pro vnitřní použití! ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - samorozlévací - nivelizující - možnost aplikace v tenkých vrstvách - rychlé hydraulické tuhnutí - vhodná pro kolečkové židle - vhodná pro podlahové topení TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
speciální cementy a umělé pryskyřice
Barva
šedý prášek
Teplota při zpracování
optimum mezi +15°C až +20°C; ne pod +5°C a nad +30°C
Způsob nanášení
ocelovým hladítkem
Spotřeba
cca 1,5 kg/m2 na každý mm tloušťky vrstvy
Mísící poměr
cca 6,0 l vody / 25 kg prášku
Doba zpracovatelnosti
max. 20 minut po smísení přísad (při +18°C)
Pochůznost
nejdříve po 2 hodinách při tl. vrstvy 2 mm
Vyzrálost pro pokládku
po cca 48 hodinách, při tl. vrstvy 2 mm
Vhodné pro zatěžování kolečky a pojízdných křesel (DIN 68 131)
vozíků od tloušťky vrstvy 2 mm
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
GISCODE
ZP 1
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad dle DIN 18 365 musí být trvale suchý, čistý (bez špíny, mastnoty, tuků, vosků a dalších činitelů způsobujících oddělování), bez trhlin, pevný v tahu i tlaku a neměl by být příliš hladký nebo drsný. Podklady musí být ošetřeny níže uvedenými základovými a zušlechťujícími nátěry: silně nasákavé cementové potěry NIBOGRUND G 17 (ředění 1 : 1 až 1 : 3 vodou) anhydritové nebo (přebroušené, vysáté)
sádrové
potěry z hořečnaté mazaniny
mazaniny NIBOGRUND G 17 (ředění 1 : 1 vodou) NIBOGRUND E 30 (důkladně zasypán pískem) NIBOGRUND G 11
Při základování savých podkladů z cementového potěru, ředěným NIBOGRUND G 17, lze tmelící hmotu nanášet na ještě vlhký přednátěr. V ostatních případech musí přednátěr před nanesením tmelící hmoty zcela zaschnout.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
ZPRACOVÁNÍ: Do čisté nádoby se natočí čistá, studená voda, vsype se NIBOPLAN S a pomocí míchacího přístroje o max. 600 ot./min se prášek stěrkové hmoty důkladně rozmíchá, dokud se nedosáhne stejnoměrné konzistence bez žmolků. Směs se doporučuje ponechat minimálně 2 minuty odstát a znovu krátce promíchat. Hmota se ihned poté nanáší na podklad a v případě nutnosti se uhlazuje pomocí ocelového hladítka. Pro tloušťky vrstvy nad 5 mm, stejně jako pro vyrovnání podkladu před lepením parket, se používá stěrková hmota NIBOPLAN 300. Eventuálně následné tmelení pomocí NIBOPLAN S se nejlépe provádí, když je po první vrstvě již možno chodit, ale je ještě vlhká. Dojde-li k jejímu vyschnutí, musí se před druhým tmelením opatřit penetračním nátěrem NIBOGRUND G 17 (ředit vodou v poměru 1:1). Upozornění: Tuhnoucí vrstvy je nutné chránit proti příliš rychlému vyschnutí, které zapříčiňuje např. přímý sluneční svit, průvan, vysoká pokojová teplota apod. Před lepením krytin musí být vyrovnávací vrstva plně proschlá! Skladování a likvidace obalu Skladovat v suchu v uzavřeném obalu! Chránit před vlhkostí, načaté pytle okamžitě uzavřít. Skladovatelnost 6 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 10 13 03 (ostatní směsné materiály na bázi cementu). Vytvrzený materiál likvidujte jako stavební suť. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku – po vyčištění lze recyklovat. Bezpečnostní opatření Obsahuje cement! Reaguje silně alkalicky s vlhkostí! Pracujte v dobře větraných prostorách. Chraňte oči a pokožku před potřísněním a dýchací cesty před prachem, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – ochranné brýle, ochranné rukavice a respirátor. Dodržujte zásady osobní hygieny. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu 10-ti až 15-ti minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží R 36 Dráždí oči Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): S2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 51 Používejte pouze v dobře větraných prostorách S 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 24 Zamezte styku s kůží
DODÁVANÉ BALENÍ: papírové pytle
- 25 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOPLAN EXPRESS Samorozlévácí, rychle schnoucí cementová hmota, nivelizující, s malým pnutím, čerpatelná
OBLAST POUŽITÍ: NIBOPLAN EXPRESS slouží před pokládáním podlahových krytin ve vnitřních prostorách ke tmelení, vyrovnání a nivelizaci povrchů na bázi cementu, rychleschnoucích hmot a betonu. NIBOPLAN EXPRESS je vhodný ke tmelení v tloušťkách vrstvy 1 – 10 mm v jednom pracovním kroku. Již po 3 – 4 hodinách je vystěrkovaná podlaha připravena pro instalaci podlahových krytin! Díky tuhnutí s malým pnutím se použití doporučuje i na vyrovnání litého asfaltu v tloušťce vrstvy 2-5 mm. Pouze pro vnitřní použití! ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - rychlé hydraulické tuhnutí - zralá pro pokládání již po 3 – 4 hodinách - nivelizující - možnost aplikace v tenkých vrstvách - možno dopravovat čerpadlem
- vysoce pevnostní - tuhnutí s malým pnutím - vhodná pro kolečkové židle od tloušťky 1 mm - vhodná pod parkety od tloušťky 2 mm - umožňující rychlou pokládku podlahových krytin
TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
speciální cementy a umělé pryskyřice
Barva
šedý prášek
Teplota při zpracování
optimum mezi +15°C až +20°C; ne pod +5°C a nad +30°C
Způsob nanášení
ocelovým hladítkem, raklem
Spotřeba
cca 1,5 kg/m2 na každý mm tloušťky vrstvy
Mísící poměr
cca 6 l vody / 25 kg prášku
Doba zpracovatelnosti
max. 20 minut po smísení přísad (při +18°C)
Pochůznost
nejdříve po 1,5 hodině
Vyzrálost pro pokládku
po cca 3-4 hodinách, při teplotě +18°C
Vhodné pro zatěžování kolečky a pojízdných křesel (DIN 68 131)
vozíků od tloušťky vrstvy 1 mm
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
GISCODE/GEV-EMICODE
ZP 1/EC 1 „s velmi nízkým obsahem emisí“
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad dle DIN 18 365 musí být trvale suchý, čistý (bez špíny, mastnoty, tuků, vosků a dalších činitelů způsobujících oddělování), bez trhlin, pevný v tahu i tlaku a neměl by být příliš hladký nebo drsný. Podklady musí být ošetřeny níže uvedenými základovými a zušlechťujícími nátěry: silně nasákavé cementové potěry NIBOGRUND G 17 (ředění 1 : 1 až 1 : 3 vodou) anhydritové nebo (přebroušené, vysáté)
sádrové
mazaniny NIBOGRUND G 17 (ředění 1 : 1 vodou)
podklady z litého asfaltu (dobře popískované, NIBOGRUND G 11 NIBOGRUND G 17 (ředění 1 : 1 vodou) zametené a vysáté) potěry z hořečnaté mazaniny
NIBOGRUND E 30 (důkladně zasypán pískem) NIBOGRUND G 11
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
teraco, kamenná dlažba a kompaktní podklady
a
ostatní
hladké NIBOGRUND G 11 NIBOGRUND N 25
Při základování savých podkladů z cementového potěru, ředěným NIBOGRUND G 17, lze tmelící hmotu nanášet na ještě vlhký přednátěr. V ostatních případech musí přednátěr před nanesením tmelící hmoty zcela zaschnout. ZPRACOVÁNÍ: Do čisté nádoby se natočí čistá, studená voda, vsype se NIBOPLAN EXPRESS a pomocí míchacího přístroje o max. 600 ot./min se prášek stěrkové hmoty důkladně rozmíchá, dokud se nedosáhne stejnoměrné konzistence bez žmolků. Směs se doporučuje ponechat minimálně 2 minuty odstát a znovu krátce promíchat. Hmota se ihned poté nanáší na podklad a v případě nutnosti se uhlazuje pomocí ocelového hladítka. Při silnějších tloušťkách se čerstvá směs odvzdušňuje jehlovým válečkem. Při velkoplošných pracích lze NIBOPLAN EXPRESS nanášet strojově. Při přerušení delším než 30 minut je třeba stroje a hadice vyčistit. Eventuálně následné tmelení pomocí NIBOPLAN EXPRESS se nejlépe provádí, když je po první vrstvě již možno chodit, ale je ještě vlhká. Dojde-li k jejímu vyschnutí, musí se před druhým tmelením opatřit penetračním nátěrem NIBOGRUND G 17 (ředit vodou v poměru 1:1). Upozornění: Tuhnoucí vrstvy je nutné chránit proti příliš rychlému vyschnutí, které zapříčiňuje např. přímý sluneční svit, průvan, vysoká pokojová teplota apod. Před lepením krytin musí být vyrovnávací vrstva plně proschlá! V okamžiku, kdy je stěrková hmota pochozí, doporučujeme v místnosti zajistit dostatečné větrání. Vysoká vlhkost vzduchu v místnosti prodlužuje dobu schnutí, nízká vlhkost vzduchu dobu schnutí naopak zkracuje. Při kladení podlahových krytin, citlivých na vlhkost (korek, parkety), musí být dodržena doba schnutí minimálně 24 hodin. Skladování a likvidace obalu Skladovat v suchu v uzavřeném obalu! Chránit před vlhkostí, načaté pytle okamžitě uzavřít. Skladovatelnost 6 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 10 13 03 (ostatní směsné materiály na bázi cementu). Vytvrzený materiál likvidujte jako stavební suť. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku – po vyčištění lze recyklovat. Bezpečnostní opatření Obsahuje cement! Reaguje silně alkalicky s vlhkostí! Pracujte v dobře větraných prostorách. Chraňte oči a pokožku před potřísněním a dýchací cesty před prachem, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – ochranné brýle, ochranné rukavice a respirátor. Dodržujte zásady osobní hygieny. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu 10-ti až 15-ti minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží R 41 Nebezpečí vážného poškození očí Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): S2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 51 Používejte pouze v dobře větraných prostorách S 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 24 Zamezte styku s kůží
DODÁVANÉ BALENÍ: papírové pytle
- 25 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOPLAN ST 400 Cementová vysocepevná vyrovnávací hmota, s malým pnutím
OBLAST POUŽITÍ: NIBOPLAN ST 400 slouží ve vnitřních prostorách ke tmelení a vyrovnávání cementových potěrů, rychlopotěrů a hrubých betonových stropů, tmelení, vyrovnávání a zkvalitňování schodových stupňů a zaplňování otvorů a prohlubní podlah do tloušťky 10 mm v jednom pracovním kroku. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - stabilní - jemná zrnitost - velmi rychlé tvrdnutí - tuhnutí s malým pnutím - vhodná pro kolečkové židle - vhodná pro podlahové vytápění TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
speciální cementy a umělé pryskyřice
Barva
šedý prášek
Teplota při zpracování
optimum mezi +15°C až +20°C; ne pod +5°C a nad +30°C
Způsob nanášení
ocelovým hladítkem
Spotřeba
cca 1,6 kg/m2 na každý mm tloušťky vrstvy
Mísící poměr
viz. instrukce níže
Doba zpracovatelnosti
cca 15 – 20 minut po smísení přísad (při +18°C)
Pochůznost
nejdříve po 60 minutách
Vyzrálost pro pokládku
po cca 24 hodinách
Vhodné pro zatěžování kolečky a pojízdných křesel (DIN 68 131)
vozíků od tloušťky vrstvy 2 mm
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
GISCODE/GEV-EMICODE
ZP 1/EC 1 „s velmi nízkým obsahem emisí“
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad dle DIN 18 365 musí být trvale suchý, čistý (bez špíny, mastnoty, tuků, vosků a dalších činitelů způsobujících oddělování), bez trhlin, pevný v tahu i tlaku a neměl by být příliš hladký nebo drsný. Podklady musí být ošetřeny níže uvedenými základovými a zušlechťujícími nátěry: silně nasákavé cementové potěry NIBOGRUND G 17 (ředění 1 : 1 až 1 : 3 vodou) anhydritové nebo (přebroušené, vysáté)
sádrové
mazaniny NIBOGRUND G 17 (ředění 1 : 1 vodou)
podklady z litého asfaltu (dobře popískované, NIBOGRUND G 11 NIBOGRUND G 17 (ředění 1 : 1 vodou) zametené a vysáté) potěry z hořečnaté mazaniny
NIBOGRUND E 30 (důkladně zasypán pískem) NIBOGRUND G 11
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
teraco, kamenná dlažba a kompaktní podklady
a
ostatní
hladké NIBOGRUND G 11 NIBOGRUND N 25
Při základování savých podkladů z cementového potěru, ředěným NIBOGRUND G 17, lze tmelící hmotu nanášet na ještě vlhký přednátěr. V ostatních případech musí přednátěr před nanesením tmelící hmoty zcela zaschnout. ZPRACOVÁNÍ: Do čisté nádoby se natočí čistá, studená voda, vsype se NIBOPLAN ST 400 a pomocí míchacího přístroje o max. 600 ot./min-1 se prášek stěrkové hmoty důkladně rozmíchá, dokud se nedosáhne stejnoměrné konzistence bez žmolků. Směs se doporučuje ponechat minimálně 2 minuty odstát a znovu krátce promíchat. Hmota se ihned poté nanáší na podklad a v případě nutnosti se uhlazuje pomocí ocelového hladítka. Při uvažované tloušťce vrstvy 10 – 30 mm se stěrková směs musí nastavit ostrým pískem zrnitosti 0-4 mm jak je zmíněno níže. Písek se do směsi přidává jako poslední složka. Směs bez nastavení pískem cca 5,5 l vody 25,0 kg NIBOPLAN ST 400 Spotřeba: cca 1,6 kg/m2/1 mm
Nastavená směs cca 6,5 l vody 25,0 NIBOPLAN ST 400 16,0 kg (= 65% hmotnosti) písku 0 - 4 mm Spotřeba: cca 1,2 kg/m2/1 mm
Následné tmelení např. pomocí NIBOPLAN 300 se nejlépe provádí, když je po první vrstvě již možno chodit, ale je ještě vlhká. Dojde-li k jejímu vyschnutí, musí se před druhým tmelením opatřit penetračním nátěrem NIBOGRUND G 17 (ředit vodou v poměru 1:1). Upozornění: Tuhnoucí vrstvy je nutné chránit proti příliš rychlému vyschnutí, které zapříčiňuje např. přímý sluneční svit, průvan, vysoká pokojová teplota apod. Před lepením krytin musí být vyrovnávací vrstva plně proschlá! Skladování a likvidace obalu Skladovat v suchu v uzavřeném obalu! Chránit před vlhkostí, načaté pytle okamžitě uzavřít. Skladovatelnost 6 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 10 13 03 (ostatní směsné materiály na bázi cementu). Vytvrzený materiál likvidujte jako stavební suť. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku – po vyčištění lze recyklovat. Bezpečnostní opatření Obsahuje cement! Reaguje silně alkalicky s vlhkostí! Pracujte v dobře větraných prostorách. Chraňte oči a pokožku před potřísněním a dýchací cesty před prachem, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – ochranné brýle, ochranné rukavice a respirátor. Dodržujte zásady osobní hygieny. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu 10-ti až 15-ti minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): R 36 Dráždí oči R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): S2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 51 Používejte pouze v dobře větraných prostorách S 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 24 Zamezte styku s kůží
DODÁVANÉ BALENÍ: papírové pytle
- 25 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOPLAN S 21 Vyrovnávací hmota na bázi anhydritu
OBLAST POUŽITÍ: NIBOPLAN S 21 je vyrovnávací hmota na kalcium–sulfátové bázi. Slouží před pokládáním podlahových krytin ke tmelení a vyrovnání cementových a anhydritových podlah a litého asfaltu v tloušťce 1 – 20 mm v jednom kroku. Není vhodný pro použití v mokrých a vlhkých prostorách. Na litém anhydritovém potěru lze výrobek zpracovávat do vlhkého základového nátěru. Zejména vhodný na vytápěné potěry. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - rychlé tuhnutí - nivelizující do 30 min. - univerzální použití - s malým pnutím - bezprašný a šetrný k pokožce - velmi dobrá prostupnost tepla TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
kalcium-sulfát
Barva
šedý prášek
Teplota při zpracování
optimum mezi +15°C až +20°C; ne pod +5°C a nad +30°C
Způsob nanášení
ocelovým hladítkem
Spotřeba
cca 1,5 kg/m2 na každý mm tloušťky vrstvy
Mísící poměr
cca 6,5 l vody / 25 kg prášku
Doba zpracovatelnosti
max. 30 minut po smísení přísad (při +18°C)
Pochůznost
nejdříve po 3 hodinách
Vyzrálost pro pokládku
po cca 24 hodinách, při tloušťce max. 3 mm
Vhodné pro zatěžování kolečky a pojízdných křesel (DIN 68 131)
vozíků od tloušťky vrstvy 1 mm
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
GISCODE/GEV-EMICODE
ZP 1/ EC 1
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad dle DIN 18 365 musí být trvale suchý, čistý (bez špíny, mastnoty, tuků, vosků a dalších činitelů způsobujících oddělování), bez trhlin, pevný v tahu i tlaku a neměl by být příliš hladký nebo drsný. Podklady musí být ošetřeny níže uvedenými základovými a zušlechťujícími nátěry: silně nasákavé cementové potěry NIBOGRUND G 17 (ředění 1 : 1 vodou) anhydritové nebo (přebroušené, vysáté)
sádrové
mazaniny NIBOGRUND G 17 (ředění 1 : 1 vodou)
podklady z litého asfaltu (dobře popískované, NIBOGRUND G 11 NIBOGRUND G 17 (ředění 1 : 1 vodou) zametené a vysáté) potěry z hořečnaté mazaniny
NIBOGRUND E 30 (důkladně zasypán pískem) NIBOGRUND G 11
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
teraco, kamenná dlažba a kompaktní podklady
a
ostatní
hladké NIBOGRUND G 11 NIBOGRUND N 25
Při základování litého anhydritového potěru ředěným NIBOGRUND G 17 lze tmelící hmotu nanášet na ještě vlhký přednátěr. V ostatních případech musí přednátěr před nanesením tmelící hmoty zcela zaschnout. ZPRACOVÁNÍ: Do čisté nádoby se natočí čistá, studená voda, vsype se NIBOPLAN S 21 a pomocí míchacího přístroje o max. 600 ot./min se prášek stěrkové hmoty důkladně rozmíchá, dokud se nedosáhne stejnoměrné konzistence bez žmolků. Hmota se nanáší během udané doby zpracovatelnosti pomocí hladící lžíce na podklad. NIBOPLAN S 21 se nesmí kombinovat s ostatními vyrovnávacími hmotami. Upozornění: Tuhnoucí vrstvy je nutné chránit proti příliš rychlému vyschnutí, které zapříčiňuje např. přímý sluneční svit, průvan, vysoká pokojová teplota apod. Před lepením krytin musí být vyrovnávací vrstva plně proschlá. Při vrstvách silnějších než 3 mm proveďte měření zbytkové vlhkosti CM přístrojem. Skladování a likvidace obalu Skladovat v suchu v uzavřeném obalu! Chránit před vlhkostí, načaté pytle okamžitě uzavřít. Skladovatelnost 6 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 10 13 03 (ostatní směsné materiály na bázi cementu). Vytvrzený materiál likvidujte jako stavební suť. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku – po vyčištění lze recyklovat. Bezpečnostní opatření Obsahuje cement! Reaguje silně alkalicky s vlhkostí! Pracujte v dobře větraných prostorách. Chraňte oči a pokožku před potřísněním a dýchací cesty před prachem, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – ochranné brýle, ochranné rukavice a respirátor. Dodržujte zásady osobní hygieny. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu 10-ti až 15-ti minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží R 41 Nebezpečí vážného poškození očí R 38 Dráždí kůži Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): S2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 51 Používejte pouze v dobře větraných prostorách S 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 24 Zamezte styku s kůží
DODÁVANÉ BALENÍ: papírové pytle
- 25 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOPLAN S 25 Stabilní stěrková hmota na bázi sádry pro povrchy podlah i stěn
OBLAST POUŽITÍ: NIBOPLAN S 25 je stabilní stěrková hmota na bázi sádry určená ke stěrkování, vyhlazování a zušlechťování povrchů podlah i stěn ve vnitřním prostředí. Pro zhotovování rovných, nasákavých a pevných povrchů podkladů pro instalaci podlahových a nástěnných krytin. Použitelná na anhydritové potěry a potěry z litého asfaltu, dřevěné podklady, dřevotřískové desky V100, OSB desky, sádrokartonové i sádrovláknité desky. Vhodná i pro renovace starých podkladů se zbytky pevně ulpělých lepidel a stěrkových hmot, která nejsou rozpustná ve vodě. Pro stěrkování místních děr a prohlubní. NIBOPLAN S 25 splňuje požadavky DIN 1168. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - stabilní - vysoká pevnost - velmi nasákavá - s malým pnutím - šetrná k pokožce – příznivé pH TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
alfa-polohydrát, zušlechtěný syntetickou pryskyřicí
Barva
bílá
Objemová hmotnost
1,1 g/m3
Teplota při zpracování Způsob nanášení
optimálně mezi +15 oC až +20 oC, ne pod +5 oC nebo nad +30 oC ocelovým hladítkem
Spotřeba
cca 1,0 kg/m2 na každý mm tloušťky vrstvy
Mísící poměr
cca 8,0 l vody / 20 kg prášku
Doba zpracovatelnosti
během 20-30 minut po smísení (při +18°C)
Vyzrálost pro pokládku
po cca 24 hodinách, při tloušťce max. 3 mm
Vhodné pro zatěžování kolečky vozíků od tloušťky vrstvy 2 mm a pojízdných křesel (kolečka dle DIN EN 12529) Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
GISCODE
CP 1
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad dle DIN 18 365 musí být trvale suchý, čistý (bez špíny, mastnoty, tuků, vosků a dalších činitelů způsobujících oddělování), bez trhlin, pevný v tahu i tlaku a neměl by být příliš hladký nebo drsný. Podklady musí být ošetřeny níže uvedenými základovými a zušlechťujícími nátěry: anhydritové nebo sádrové mazaniny NIBOGRUND G 17 (ředění 1 : 1 vodou) (přebroušené, vysáté) podklady z litého asfaltu (dobře popískované, NIBOGRUND G 11 NIBOGRUND G 17 (ředění 1 : 1 vodou) zametené a vysáté) potěry z hořečnaté mazaniny
NIBOGRUND E 30 (důkladně zasypán pískem) NIBOGRUND G 11
aplikace na stěny
NIBOGRUND PG 18
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
Při základování podkladu na bázi sádry ředěným NIBOGRUND G 17 nebo NIBOGRUND PG 18 lze stěrkovou hmotu nanášet na ještě vlhký přednátěr. V ostatních případech musí přednátěr před nanesením stěrkové hmoty zcela zaschnout. ZPRACOVÁNÍ: Do čisté nádoby se natočí čistá, studená voda, vsype se NIBOPLAN S 25 a pomocí míchacího přístroje o max. 600 ot./min se prášek stěrkové hmoty důkladně rozmíchá, dokud se nedosáhne stejnoměrné konzistence bez žmolků, poté se směs ponechá cca 2 minuty odstát a znovu krátce promíchá. Hmota se nanáší během udané doby zpracovatelnosti na podklad a případě se uhladí pomocí hladící lžíce. Upozornění: Případné ulpělé zbytky v mísící nádobě urychlují tuhnutí následně míchaných pytlů. Tuhnoucí vrstvy je nutné chránit proti příliš rychlému vyschnutí, které zapříčiňuje např. přímý sluneční svit, průvan, vysoká pokojová teplota apod. Před lepením krytin musí být vyrovnávací vrstva plně proschlá. Při vrstvách silnějších než 3 mm proveďte měření zbytkové vlhkosti CM přístrojem. Skladování a likvidace obalu Skladovat v suchu v uzavřeném obalu! Chránit před vlhkostí, načaté pytle okamžitě uzavřít. Skladovatelnost 6 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 10 13 03 (ostatní směsné materiály na bázi cementu). Vytvrzený materiál likvidujte jako stavební suť. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku – po vyčištění lze recyklovat. Bezpečnostní opatření Obsahuje cement! Reaguje silně alkalicky s vlhkostí! Pracujte v dobře větraných prostorách. Chraňte oči a pokožku před potřísněním a dýchací cesty před prachem, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – ochranné brýle, ochranné rukavice a respirátor. Dodržujte zásady osobní hygieny. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu 10-ti až 15-ti minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží R 41 Nebezpečí vážného poškození očí R 38 Dráždí kůži Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): S2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 51 Používejte pouze v dobře větraných prostorách S 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 24 Zamezte styku s kůží
DODÁVANÉ BALENÍ: papírové pytle
- 20 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOPLAN DE Samorozlévácí potěr pro tenké vrstvy, nivelizující, s malým pnutím, čerpatelný
OBLAST POUŽITÍ: NIBOPLAN DE slouží ve vnitřních prostorách ke zhotovení vyrovnávací vrstvy na podkladu z betonu, cementového a anhydritového potěru, stejně jako na stávajících podkladech se zbytky vodě-necitlivých lepidel nebo keramické dlažby v suchých prostředích. Výrobek je v jedné pracovní operaci zpracovatelný v tloušťce vrstvy 5 – 40 mm. Vhodný pod parkety. Pro vyrovnání podkladu z litého asfaltu použijte samonivelizační stěrkovou hmotu NIBOPLAN 300. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - nivelizující - rychlé zrání - možnost nanášení čerpadlem - vysoká pevnost
- tuhnutí s malým pnutím - vhodný pro podlahové vytápění - vhodný pod parkety - nízký obsah chromátů dle TRGS 613
TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
speciální cementy a umělé pryskyřice
Barva
šedý prášek
Teplota při zpracování
optimum mezi +15°C až +20°C; ne pod +5°C a nad +30°C
Způsob nanášení
ocelovým hladítkem, raklem
Spotřeba
cca 1,7 kg/m2 na každý mm tloušťky vrstvy
Mísící poměr
cca 5,4 l vody / 30 kg prášku
Doba zpracovatelnosti
max. 20 minut po smísení přísad (při +18°C)
Pochůznost
po 1,5 – 3 hodinách
Vyzrálost pro pokládku
po cca 24 hodinách, při tl. vrstvy 10 mm
Vhodné pro zatěžování kolečky a pojízdných křesel (DIN 68 131)
vozíků od tloušťky vrstvy 5 mm
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
GISCODE/GEV-EMICODE
ZP 1/EC 1 „s velmi nízkým obsahem emisí“
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad dle DIN 18 365 musí být trvale suchý, čistý (bez špíny, mastnoty, tuků, vosků a dalších činitelů způsobujících oddělování), bez trhlin, pevný v tahu i tlaku a neměl by být příliš hladký nebo drsný. Podklady musí být ošetřeny níže uvedenými základovými a zušlechťujícími nátěry: silně nasákavé cementové potěry NIBOGRUND G 17 (ředění 1 : 1 až 1 : 3 vodou) anhydritové nebo (přebroušené, vysáté)
sádrové
mazaniny NIBOGRUND G 17 (ředění 1 : 1 vodou)
podklady z litého asfaltu (dobře popískované, NIBOGRUND G 11 NIBOGRUND G 17 (ředění 1 : 1 vodou) zametené a vysáté) potěry z hořečnaté mazaniny
NIBOGRUND E 30 (důkladně zasypán pískem) NIBOGRUND G 11
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
teraco, kamenná dlažba a kompaktní podklady
a
ostatní
hladké NIBOGRUND G 11 NIBOGRUND N 25
Při základování savých podkladů z cementového potěru, ředěným NIBOGRUND G 17, lze tmelící hmotu nanášet na ještě vlhký přednátěr. V ostatních případech musí přednátěr před nanesením tmelící hmoty zcela zaschnout. ZPRACOVÁNÍ: Do čisté nádoby natočíme 5,4 l čisté, studené vody, vsypeme 30 kg NIBOPLAN DE a pomocí míchacího přístroje o max. 600 ot./min důkladně rozmícháme, dokud se nedosáhne stejnoměrné konzistence bez žmolků. Do směsi nelze přidávat žádné další přísady. Hmota se ihned po rozmíchání nanáší na podklad a rozprostírá se pomocí ocelového hladítka nebo raklu. Dilatační nebo okrajové spáry se u NIBOPLAN DE přebírají. Místa styku tenkovrstvého potěru se svislými stavebními konstrukcemi je nutné opatřit pružným materiálem, jako např. samolepícím páskem z PE-fólie. V případě instalace výrobku v tloušťce vrstvy nad 20 mm doporučujeme NIBOPLAN DE zpracovávat strojně a plochu dilatovat na pole cca 40 m2. V tloušťce vrstvy 10 mm je podklad vyzrálý pro další pokládání po cca 24 hodinách (při teplotě +20oC a 65% relativní vlhkosti vzduchu). Při instalaci výrobku na podlahovém vytápění lze po třech dnech započít s nahříváním podlahy. Dbejte důkladně návodu a předpisů dodavatele topného systému. Před lepením krytin musí být vyrovnávací vrstva plně proschlá! Skladování a likvidace obalu Skladovat v suchu v uzavřeném obalu! Chránit před vlhkostí, načaté pytle okamžitě uzavřít. Skladovatelnost 6 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 10 13 03 (ostatní směsné materiály na bázi cementu). Vytvrzený materiál likvidujte jako stavební suť. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku – po vyčištění lze recyklovat. Bezpečnostní opatření Obsahuje cement! Reaguje silně alkalicky s vlhkostí! Pracujte v dobře větraných prostorách. Chraňte oči a pokožku před potřísněním a dýchací cesty před prachem, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – ochranné brýle, ochranné rukavice a respirátor. Dodržujte zásady osobní hygieny. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu 10-ti až 15-ti minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží R 36 Dráždí oči Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): S2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 51 Používejte pouze v dobře větraných prostorách S 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 24 Zamezte styku s kůží
DODÁVANÉ BALENÍ: papírové pytle
- 30 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
SCHNELLESTRICH KONZENTRAT Pro zhotovení rychlé potěrové malty CT-C25-F4 až CT-C40-F7 dle ČSN EN 13813 OBLAST POUŽITÍ: Pro zhotovování rychle zrajících připojených potěrů, potěrů na dělící vrstvě i kročejové izolaci, včetně potěrů s podlahovým vytápěním. Pro vnitřní i venkovní použití, pro suché i mokré prostory. Pro použití i jako malta pro rychlé opravy betonových povrchů v průmyslové oblasti. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - rychle zrající - s malým smrštěním a vysokou konečnou pevností - prodloužená doba zpracovatelnosti - pochůznost již po 3 až 5 hodinách - možnost nanášení vhodným čerpadlem TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
speciální cementy a umělé pryskyřice
Barva
šedý prášek
Zrnitost písku
0/8 mm dle DIN 4226
Teplota při zpracování
optimum mezi +15°C až +20°C; ne pod +5°C a nad +30°C
Mísící poměr
25 kg Schnellestrich Konzentrat na 100-125 kg potěrového písku
Množství záměsové vody
dle vlhkosti písku. U suchého písku cca 2,0 litry vody/25 kg hotové malty z cementu a potěrového písku
Tloušťka potěru
dle DIN 18560 o
Doba zpracovatelnosti při +20 C
cca 1,5 hodiny
o
Pochůznost (při +20 C a 65% rel. vlhkosti po cca 3 až 5 hodinách vzduchu) Vyzrálost pro pokládku paropropustných po cca 24-48 hodinách podlahovin (při +20oC a 65% rel. vlhkosti vzduchu) Vyzrálost pro pokládku paronepropustných po cca 72 hodinách podlahovin (při +20oC a 65% rel. vlhkosti vzduchu) Spotřeba
cca 300 g/mm2/1 mm tloušťky vrstvy
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
Čištění pracovních pomůcek
nářadí a znečištěná místa v čerstvém stavu pomocí vody. Po vyzrání pouze mechanicky nebo pomocí HEY´DI KALKLÖSER v suchu a chladu v originálním uzavřeném obalu skaldovatelnost cca 6 měsíců obsahuje cement, reaguje alkalicky s vodou. Může docházet k podráždění očí a pokožky. Dbejte pokynů uvedených na obalu nebo v Bezpečnostním listu výrobku, který Vám na vyžádání poskytneme.
Skladování Ochrana při práci
GISCODE
ZP 1
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být pevný, nosný a tvarově stabilní. U připojených potěrů musí být minerální podklad nasákavý, bez sádry, asfaltu, tuků a olejů, prachu, barev a ostatních látek, které způsobují separaci. Vrstvy cementového mléka, vápnu a pojivové nátěry musí být odfrézovány nebo otryskány. Podklad pro připojený potěr se navlhčí nebo opatří adhezním můstek pomocí NIBOGRUND G 17 (ředění 1:1 vodou). Obsahuje-li podklad ocel, aplikuje se jako adhezní můstek HEY´DI KORROHAFT PLUS. Případné dělící vrstvy musí být položeny bez vlnění a s dostatečným přesahem. Podložky pro kročejovou a tepelnou izolaci musí být určeny pod potěrové konstrukce, tzn. musí vykazovat dostatečnou tuhost a rovinnost pokládky. Plovoucí potěry, u kterých je riziko pronikání vlhkosti z okolních stavebních částí musí být od zdroje vlhkosti řádně odizolovány dle DIN 18 195. Příprava podkladu se řídí obecně platnými předpisy pro zhotovování cementových potěrů. ZPRACOVÁNÍ: SCHNELLESTRICH KONZENTRAT se v míchačce smíchá s potěrovým pískem (zrnitost 0/8 mm) a vodou. Mísící poměr (100 l míchačka) je cca 25 kg SCHNELLESTRICH KONZENTRAT, 100-125 kg potěrového písku 0/8 mm a 8-10 litrů vody (u suchého písku). U vlhčího písku je potřeba odpovídajícím způsobem snížit množství záměsové vody. Správná konzistence promíchané potěrové malty je zemitě vlhká, resp. soudržně plastická (udělá-li se v dlani koule, musí držet pohromadě). Připravená potěrová malta se nanáší na vlhký adhezní můstek tzv. čerstvý do čerstvého, zednickou lžící nebo hladítkem se rozprostře a zhutní, rovnací latí se rovnoměrně stáhne, hladítkem odře a následně hladítkem nebo hladičkou uhladí. Zpracovávejte pouze tolik potěrové malty, kterou lze položit během doby zpracovatelnosti, tj.: cca 1,5 hodiny. Při přerušení práce je nezbytné míchačku, hadice a čerpadlo bezodkladně vyprázdnit a vyčistit. Potěr během zrání chraňte před rychlým vyschnutím, deštěm, přímým slunečním svitem a mrazem. Před kladením podlahových krytin překontrolujte CM-přístrojem zbytkovou vlhkost. Při zbytkové vlhkosti do 2,0 CM-% je potěr vyzrálý pro kladení parket a paronepropustných podlahovin, při 2,5 CM-% pro paropropustné textilní podlahoviny a keramické krytiny. Při podlahovém vytápění smí nejvyšší vlhkost v potěru činit 1,8 CM-%. Odběr vzorku o hmotnosti 50 g se provádí z celé tloušťky potěru. Odebraný vzorek se při zkoušce 1 minutu intenzivně míchá a po dalších 4 minutách se odečtě zjištěná hodnota zbytkové vlhkosti. Delší čas znehodnocuje výsledek měření. UPOZORNĚNÍ: Při výstavbě bytů se zatížením do 1,5 KN/m2 a výrobě potěrů na dělící vrstvě je požadována minimální tloušťka vrstvy 35 mm. Tloušťka vrstev cementových mazaninových podlah musí být minimálně 20 mm. Při zpracovávání výrobku se řiďte normami pro zhotovování potěrů (DIN 18560 a DIN 18353). Výrobek nezpracovávejte při teplotách pod +5 oC a nad +30 oC. Do výrobku nepřidávejte žádné další cementy nebo přísady. Konzistence malty při zpracovávání musí být soudržně plastická! Je-li konzistence příliš měkká, resp. příliš zvodnělá, nedosáhne potěr uvedené pevnosti a může dojít ke vzniku trhlin a vydutí. Rovněž se prodlouží doba zrání do rovnovážné vlhkosti. Dosažená pevnost a rychlost zrání pro pokládku je závislá na zhutnění čerstvé malty, teplotě prostředí a vzdušné vlhkosti. Nedostatečné zhutnění potěrové malty má za následek nízkou pevnost a pomalé schnutí potěru. Při nízkých teplotách prostředí a podkladu nebo vysoké vzdušné vlhkosti se úměrně prodlužuje doba zrání potěru (údaje v tabulce platí při +20 oC a 50% rel. vlhkosti vzduchu). Relativní vlhkost vzduchu nesmí překročit 70%.
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
Skladování a likvidace obalu Skladovat v suchu v uzavřeném obalu! Chránit před vlhkostí, načaté pytle okamžitě uzavřít. Skladovatelnost 6 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 10 13 03 (ostatní směsné materiály na bázi cementu). Vytvrzený materiál likvidujte jako stavební suť. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku – po vyčištění lze recyklovat. Bezpečnostní opatření Obsahuje cement! Reaguje silně alkalicky s vlhkostí! Pracujte v dobře větraných prostorách. Chraňte oči a pokožku před potřísněním a dýchací cesty před prachem, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – ochranné brýle, ochranné rukavice a respirátor. Dodržujte zásady osobní hygieny. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu 10-ti až 15-ti minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží R 36 Dráždí oči Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): S2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 51 Používejte pouze v dobře větraných prostorách S 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 24 Zamezte styku s kůží
DODÁVANÉ BALENÍ: papírové pytle
- 25 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
ARDALAN WP Samorozlévácí cementová hmota pro exteriér, s malým pnutím, čerpatelná
OBLAST POUŽITÍ: ARDALAN WP slouží v exteriéru ke tmelení, vyrovnání a nivelizaci potěrů, rychleschnoucích potěrů (např. HEY´DI Schnellestrich) a betonu před pokládkou např. keramických krytin. Výrobek je zejména vhodný pro použití v mokrých prostorách, na balkónech a terasách, stejně jako v prostředích trvale pod vodou. Vhodná pro použití v tloušťce vrstvy 2-20 mm v jednom pracovním kroku. Stěrková hmota je pochůzná již 2-3 hodiny po aplikaci. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - rozlévací - rychle tvrdnoucí - vodě odolná - možnost nanášení čerpadlem - tuhnutí s malým pnutím - vhodná pro kolečkové židle od tloušťky 2 mm TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
speciální cementy a umělé pryskyřice
Barva
šedý prášek
Teplota při zpracování
optimum mezi +15°C až +20°C; ne pod +5°C a nad +30°C
Způsob nanášení
ocelovým hladítkem, raklem
Spotřeba
cca 1,6 kg/m2 na každý mm tloušťky vrstvy
Mísící poměr
5,0 l vody na 25 kg pytel
Doba zpracovatelnosti
max. 25 minut po smísení přísad (při +18°C)
Pochůznost
nejdříve po 2-3 hodinách
Vyzrálost pro pokládku
po cca 24 hodinách (při +20 oC a tl. vrstvy do 10 mm)
Vhodné pro zatěžování kolečky a pojízdných křesel (DIN EN 12529)
vozíků od tloušťky vrstvy 2 mm
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
GISCODE
ZP 1
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad dle DIN 18 365 musí být trvale suchý, čistý (bez špíny, mastnoty, tuků, vosků a dalších činitelů způsobujících oddělování), bez trhlin, pevný v tahu i tlaku a neměl by být příliš hladký nebo drsný. Podklady musí být ošetřeny níže uvedenými základovými a zušlechťujícími nátěry: silně nasákavé cementové potěry NIBOGRUND G 17 (ředění 1 : 1 vodou) anhydritové nebo sádrové mazaniny v interiéru NIBOGRUND G 17 (ředění 1 : 1 vodou) (přebroušené, vysáté) potěry z hořečnaté mazaniny v interiéru
NIBOGRUND E 30 (důkladně zasypán pískem) NIBOGRUND G 11
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
teraco, kamenná dlažba a ostatní hladké NIBOGRUND G 11 NIBOGRUND G 17 (ředění 1:1 vodou) a kompaktní podklady (přebroušené, vysáté) Při základování savých podkladů z cementového potěru, ředěným NIBOGRUND G 17, lze tmelící hmotu nanášet na ještě vlhký přednátěr. V ostatních případech musí přednátěr před nanesením tmelící hmoty zcela zaschnout. Ve venkovním prostředí použijte pro základování betonového podkladu ARDAL GRUNDFESTIGER. ZPRACOVÁNÍ: Do čisté nádoby se natočí čistá, studená voda, vsype se stěrková hmota a pomocí míchacího přístroje o max. 600 ot./min se prášek stěrkové hmoty důkladně rozmíchá, dokud se nedosáhne stejnoměrné konzistence bez žmolků. Směs se doporučuje ponechat minimálně 2 minuty odstát a znovu krátce promíchat. Hmota se ihned poté nanáší na podklad a v případě nutnosti se uhlazuje pomocí ocelového hladítka. Při silnějších tloušťkách se čerstvá směs odvzdušňuje jehlovým válečkem. Při velkoplošných pracích lze stěrkovou hmotu nanášet strojově. Při přerušení delším než 30 minut je třeba stroje a hadice vyčistit. Eventuálně následné tmelení se nejlépe provádí, když je po první vrstvě již možno chodit, ale je ještě vlhká. Dojde-li k jejímu vyschnutí, musí se před druhým tmelením opatřit penetračním nátěrem NIBOGRUND G 17 (ředit vodou v poměru 1:1). Po nastavení směsi křemičitým pískem zrnitosti 0-4 mm (max. 16 kg/25 kg) lze stěrkovou hmotu aplikovat do tloušťky vrstvy 30 mm, případně až 40 mm při vytváření spádu (max. 5%). Upozornění: Tuhnoucí vrstvy je nutné chránit před deštěm a proti příliš rychlému vyschnutí, které zapříčiňuje např. přímý sluneční svit, průvan, vysoká pokojová teplota apod. Před lepením krytin musí být vyrovnávací vrstva plně proschlá! Skladování a likvidace obalu Skladovat v suchu v uzavřeném obalu! Chránit před vlhkostí, načaté pytle okamžitě uzavřít. Skladovatelnost 6 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 10 13 03 (ostatní směsné materiály na bázi cementu). Vytvrzený materiál likvidujte jako stavební suť. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku – po vyčištění lze recyklovat. Bezpečnostní opatření Obsahuje cement! Reaguje silně alkalicky s vlhkostí! Pracujte v dobře větraných prostorách. Chraňte oči a pokožku před potřísněním a dýchací cesty před prachem, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – ochranné brýle, ochranné rukavice a respirátor. Dodržujte zásady osobní hygieny. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu 10-ti až 15-ti minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží R 36 Dráždí oči Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): S2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 51 Používejte pouze v dobře větraných prostorách S 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 24 Zamezte styku s kůží
DODÁVANÉ BALENÍ: papírové pytle
- 25 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOPLAN D 150 Disperzní tmelící hmota pro okamžité zpracování - bez obsahu rozpouštědel
OBLAST POUŽITÍ: NIBOPLAN D 150 je univerzálně použitelná tmelící hmota s nepatrným smrštěním, určená pro uzavírání pórů armovací sítě NIBOLAY A 100 na izolačních podložkách (např. NIBOLAY TS 150), pro vyplňování spár do šířky 5 mm), ke tmelení děr po úderech a šroubech u položených dřevotřískových desek a při plošné aplikaci jako zábrana proti změkčovadlům, příp. pro vyhlazení stávajících nášlapných vrstev a lepidel. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - bez obsahu rozpouštědel - okamžitá a snadná zpracovatelnost - aplikace v tenkých vrstvách - nízká spotřeba - odolnost vůči změkčovadlům
- po vyzrání vysoce flexibilní - nepatrné smrštění - snadná brousitelnost - odolnost vůči vlhkosti
TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
disperzní systém
Barva
světle šedá
Viskozita
pastózní - roztíratelná
Specifická hmotnost
0,85 g/cm3
Teplota při zpracování
nezpracovávejte pod +15°C
Způsob nanášení
ocelovým hladítkem, raklem
Spotřeba
250 – 850 g/m2 v závislosti na zpracování
Pochůznost
po cca 8 hodinách (při maximální tloušťce 2 mm)
Vyzrálost pro pokládku
po cca 24 hodinách (při maximální tloušťce 2 mm)
Vhodné pro zatěžování kolečky a pojízdných křesel (DIN 68 131)
vozíků ano
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
pro nezaschlý materiál voda
GISCODE
D1
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklady a stávající nášlapné vrstvy musí být trvale suché, čisté (bez špíny, mastnoty, tuků, vosků a dalších činitelů způsobujících oddělování), bez trhlin, pevné v tahu i tlaku a neměly by být příliš hladké nebo drsné.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
ZPRACOVÁNÍ: NIBOPLAN D 150 je připraven k okamžitému zpracování. Výrobek se nanáší na podklad pomocí ocelového hladítka. V tloušťce vrstvy do 2 mm je tmel po cca 8 hodinách pochůzný a po cca 24 hodinách vyzrálý pro další pokládání. Silnější vrstvy vyžadují delší dobu schnutí. Tmelení izolační podložky NIBOLAY TS 150 může být prováděno minimálně 24 hodin po jejím nalepení. NIBOPLAN D 150 se nanáší na podklad pomocí ocelového hladítka v takové tloušťce, aby izolační podložka skrze tmelící hmotu neprosvítala. Místa spojů izolačních podložek doporučujeme přetmelit předem. Pro následné instalace podlahových krytin používejte disperzní lepidla BOSTIK. Lepení lze provádět po úplném vyzrání tmelící hmoty (minimálně po 24 hodinách). Skladování a likvidace obalu Skladovat v suchu v uzavřeném obalu! Chránit před mrazem, otevřené obaly okamžitě uzavřít. Skladovatelnost 12 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 03 (vodou ředitelné lepidlo a/nebo vodou ředitelný těsnící materiál). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku. Bezpečnostní opatření Při zachování běžných pravidel osobní hygieny výrobek nepředstavuje žádné riziko. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky - ochranné rukavice a ochranné brýle při přelívání. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití v případě potíží vyhledejte lékařské ošetření.
DODÁVANÉ BALENÍ: plastové vědro
- 16 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOLAY TS 450 K podkladu samolepící podložka ze vpichovaného filcu
OBLAST POUŽITÍ: NIBOLAY TS 450 je jednostranně samolepícím lepidlem opatřená izolační podložka, která je určena pro bytové zatížení. Vhodná pro následné lepení koberců, zejména s pevnou strukturou rubové strany. Zároveň vhodná jako podložka pod plovoucí podlahy na veškeré, pro pokládku vhodné, podklady, jako jsou stěrkou opatřené potěry a původní nášlapné vrstvy. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - snadná pokládka - vynikající tepelně a zvukově izolační vlastnosti - vhodná pod napínané koberce
TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
latexem impregnovaná polypropylenová vlákna
Barva
tmavě šedá
Použité fixační lepidlo
akrylové
Specifická váha
850 g/m2
Rozměry role
šířka: 2 m, délka: 25 m, tloušťka: 6,5 mm, plocha role: 50 m2
Míra pohlcení kročejového hluku (DIN 52210)
cca 27 dB
Tepelný přechodový odpor (DIN 52614)
0,15 m2 K/W
Skladování
role skladovat nastojato v chladu a suchu
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být rovný, trvale suchý, čistý, bez trhlin, pevný v tahu a tlaku. Musí být odborně připraven k pokládce. Z původních podlahových krytin musí být odstraněny veškeré vrstvy ošetřujících prostředků, které mohou způsobovat separaci. Minerální podklady se ošetří vhodným základovým nátěrem. ZPRACOVÁNÍ: izolační podložka NIBOLAY TS 450 se pokládá napříč směru následné pokládky koberců a sice lepící stranou k podkladu. Podložka se pokládá na sraz a důkladně se k podkladu přihladí Po obvodu se podložka zařízne ve vzdálenosti min. 3 mm od stěn, dveří, trubních prostupů apod. DOPORUČENÁ LEPIDLA: Pokládka vrchní podlahové krytiny – vhodnost použití dotažte u výrobce podlahoviny – na izolační podložku NIBOLAY TS 450 se provádí celoplošným nalepením disperzním lepidlem, jako např. NIBOFLOOR M 3 nebo NIBOFLOOR S 800. U málo prodyšných koberců, např. s latexovým nebo pěnovým rubem, použijte lepidlo ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
BOSTIK´S BEST, s odpovídající dobou odvětrání. Plná zatížitelnost podlah je možní po 24 hodinách. Vždy důsledně dbejte pokynů výrobce podlahovin.
ODSTRAŇOVÁNÍ IZOLAČNÍ PODLOŽKY: Při pozdějším odstraňování izolační podložky mohou zůstat na podkladu zbytky lepidla, které lze odstranit horkou vodou s promývacím prostředkem, která se na ponechá krátkou dobu působit, než dojde ke změkčení zbytků lepidla. Zbytky lepidla se následně odstraní kartáčem nebo stěrkou. Případné změny podkladní krytiny nelze vyloučit a nespadají pod naši záruku. DODÁVANÉ BALENÍ: role - 50 m2
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOLAY TS 150 Izolační podlahová podložka z korku a pryže
OBLAST POUŽITÍ: NIBOLAY TS 150 představuje elastickou podložku, která slouží pro zlepšení tepelně a zvukově izolačních vlastností podlahové konstrukce, stejně jako pro zajištění vyššího komfortu bydlení. Použití je vhodné pod textilní podlahové krytiny (včetně napínaných), vpichované koberce, PVC a CV podlahoviny, přírodní linoleum, parketové vlysy a kompletizované parkety, laminátové podlahy a keramickou dlažbu. Podložku NIBOLAY TS 150 je možné instalovat na beton, potěrové vrstvy, dřevěnou palubovou podlahu, dřevotřískové desky a odborně položené stávající nášlapné vrstvy jako např. parkety, keramickou dlažbu PVC a CV podlahoviny a přírodní linoleum. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - výborná kročejová neprůzvučnost - nízká konstrukční výška - vynikající tepelně-izolační vlastnosti - snadná instalace - vysoká odolnost a trvanlivost podložky - vhodná pro podlahové vytápění - zlepšení komfortu bydlení - vhodná pro instalaci na schody - vhodná pro zatěžování kolečky vozíků a pojízdných křesel při instalaci pod elastickou podlahovinu TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
polyuretanem pojený korkový a pryžový granulát
Barva
černo-hnědá
Síla materiálu
3 mm / 1,3 kg/m2
Rozměry role
šířka: 1,0 m, délka: 40 m, tloušťka: 3 mm, plocha role: 40 m2
Míra pohlcení kročejového hluku (DIN 52210)
16 dB
Tepelný přechodový odpor (DIN 52612)
1/λ = 0,04 (m2K)/W
Třída hořlavosti bez podlahoviny
B2
Zatížitelnost
po 24 hodinách
Vhodné pro zatěžování kolečky vozíků a pojízdných křesel
ano
Vhodné pro podlahové vytápění
ano, jestliže tepelný přechodový odpor podložky a instalované podlahové krytiny bude menší než 0,17 (m22K)/W. Dbejte odpovídajícího návodu!
Skladování
role skladovat nastojato
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být dle DIN 18365/18356 (resp. ČSN 744505) rovný, trvale suchý, čistý, bez trhlin, pevný v tahu a tlaku. Musí být odborně připraven k položení. Nerovnosti je třeba vyrovnat vhodnou vyrovnávací hmotou. Litý asfalt a další nenasákavé podklady se zásadně tmelí v minimální tloušťce vrstvy 2 mm. Při instalaci na dřevěnou palubovou podlahu: Palubová prkna s perem a drážkou musí být pevně připevněna k trámům (nesmí docházet k tzv. střihu), v nutném případě se přišroubují. Podklad musí být opatřen základovým nátěrem NIBOGRUND G 17 (ředění vodou 1:1) nebo NIBOGRUND ELASTO-FILL. Pro případné vyplnění spár mezi prkny se po zaschnutí základového nátěru NIBOGRUND G 17 použije akrylový tmel ACRYLAT DICHTSTOFF. Následné vyrovnání a vyhlazení podkladu v minimální síle vrstvy 3 mm se provádí pomocí stěrkové hmoty NIBOPLAN U nebo NIBOPLAN 300 s obsahem skelných vláken GLASFASER. Upozornění: Nutným předpokladem pro instalaci je zabezpečení větrání palubové podlahy (např. vyvrtáním větracích štěrbin po obvodu místnosti vrtákem Ø=10 mm). ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
Instalace NIBOLAY TS 150 na dřevěný podklad Nibolay TS 150
Disperzní lepidlo Niboplan 300 + Glasfaser Niboplan FA 600
Nibogrund G 17
ZPRACOVÁNÍ: Izolační podložka NIBOLAY TS 150 se pokládá na sraz, beze spár, pásy podložky se pokládají kolmo ke směru pokládky vrchní podlahové krytiny. Pásy podložky se rozvinou v místnosti a hrubě seříznou. Pásy se přeloží na polovinu a na podklad se zubovou stěrkou vel. B 1 nanese v rovnoměrné vrstvě lepidlo. Po krátkém odvětrání se podložka položí bez uzavírání vzduchu pod pás do lůžka lepidla pevně, na sraz a důkladně přitlačí. Pokládání dalších pásů provádíme stejným způsobem. U stěn se pásy podložky čistě zaříznou. Položené pásy je důležité ještě jednou převálcovat, aby se dosáhlo celoplošného přilepení. Při instalaci podložky pod parkety dodržujte vzdálenost od stěn min. 10 mm, při instalaci pod keramickou dlažbu min. 5 mm. Pro lepení izolační podložky jsou vhodná disperzní lepidla bez obsahu rozpouštědel, jako např. BOSTIK´S BEST nebo NIBOFLOOR S 800. Jelikož tloušťka podložky dodané z výrobního závodu může kolísat (nebezpečí rozdílných tloušťek v místech spojů), doporučujeme před pokládkou podlahových krytin (minimálně 24 hodin po nalepení podložky) přetmelit místa spojů výrobkem NIBOPLAN D 150. Následné lepení podlahových krytin je možné provádět po úplném vyschnutí tmelu (min. 24 hodinách). Při pokládce plovoucích hotových parket nebo laminátové podlahy odpadá potřeba tmelení podložky. Upozornění: Při očekávaném vysokém zatížení podlahové konstrukce doporučujeme pro instalaci podložky na připravený podklad použít kontaktní lepidlo NIBOPREN N 725. Pro rozdělení tlaku je potřeba na podložku instalovat armovací tkaninu ARMIERUNGSGEWEBE 100 spolu s polyuretanovou tmelící hmotou SPORTFLOOR 9521 + tvrdidlo SPORTFLOOR V 8003. Instalace pomocí vhodného polyuretanového lepidla musí být provedena v průběhu 24 hodin po aplikaci tmelící hmoty. Instalace ARMIERUNGSGEWEBE 100 na podložku NIBOLAY TS 150 Armierungsgewebe 100 PU stěrka Tivopur 9521
Nibolay TS 150
Nibopren N 725
Armovací síť se pokládá celoplošně s přesahem spojů navazujících pasů minimálně o 20 mm a následně se celá plocha přetmelí disperzní (NIBOPLAN D 150) nebo polyuretanovou (SPORTFLOOR 9521/SPORTFLOOR V 8003) stěrkovou hmotou. Stěrková hmota se nanáší ocelovým hladítkem s vyhnutými vnějšími rohy, přičemž se postupuje od středu pásu k okrajům. Hmota se nanáší pouze ve slabé vrstvě, aby armovací síť byla tmelem celoplošně pokryta a neprosvítala na povrch.
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
Koberce na NIBOLAY TS 150
PVC, CV a přírodní linoleum na NIBOLAY TS 150
Koberec
PVC, CV, přírodní linoleum
Disperzní lepidlo / fixace
Disperzní lepidlo
Nibolay TS 150
Niboplan D 150
Disperzní lepidlo
Armierungsgewebe 100 Nibolay TS 150
Disperzní lepidlo
Při pokládce textilních podlahovin není nutné provádět celoplošné přetmelení podložky. Pro instalace textilních podlahovin na podložku doporučujeme používat disperzní lepidlo BOSTIKŚ BEST nebo univerzální fixaci NIBOFIX 2000.Při instalaci PVC a CV podlahovin doporučujeme provést celoplošné přetmelení podložky hmotou NIBOPLAN D 150 (zábrana proti změkčovadlům). Při pokládce CV podlahovin a krytin z přírodního linolea používejte vždy s tmelící hmotou i armovací síť ARMIERUNGSGEWEBE 100. Pro pokládku používejte disperzní lepidla BOSTIKŚ BEST nebo NIBOFLOOR S 800. Instalace parketových vlysů a kompletizovaných (vícevrstvých) parket: Parkety s vysokou citlivostí na vlhkost instalujte pomocí lepidla PARCOL PU 56 nebo NIBOFLOOR PK ELASTIC přímo na NIBOLAY TS 150. Pro instalaci podložky ozubenou stěrkou vel. B 1 je nutné použít stejný typ lepidla jako pro vrchní pokládku parket. Kompletizované parkety (vícevrstvé) a vlysy na NIBOLAY TS 150 Kompletizované parkety (vícevrstvé) Parcol PU 56 nebo Nibofloor PK Elastic
Nibofloor PU 16 Nibolay TS 150
Parcol PU 56 nebo Nibofloor PK Elastic
Nibofloor PU 16
Niboplan 300
Při pokládce keramické dlažby formát 10 x 10 cm až 33 x 33 cm si vyžádejte náš poradenský servis. Poznámka: Vždy s námi konzultujte námi výběr vhodného lepidla pro druh parket, které mají být instalovány. DODÁVANÉ BALENÍ: role - 40 m2
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOLAY RENOFLEECE Armovací filc o síle 1 mm pod keramické krytiny, laminátové podlahy a parkety
OBLAST POUŽITÍ: NIBOLAY RENOFLEECE je flexibilní, prodyšná a trhliny přemosťující rohož z polyesterového filcu PET pro oddělení keramických krytin, lepených masivních parket, vícevrstvých parket a laminátových krytin. Doporučujeme pro použití při renovacích starých podkladů s pevně ulpělými zbytky lepidel a stěrkových hmot, dřevotřískové desky V 100, suché potěry, litý asfaltový potěr a anhydritový potěr. Na podklady s teplovodním podlahovým topením i pod keramické krytiny na elektrické podlahové topení. Rovněž k použití jako separační podložka pod keramické krytiny pro opakované využití původního podkladu, jako např. u nájemních bytů nebo vzorkoven. Původní podklad zůstane zachován a novou keramickou krytinu je v případě potřeby možno rychle, čistě a beze zbytku odstranit. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - oddělovací rohož - na staré podklady při renovacích - bezpečnější pokládky na kritických podkladech - snižuje pnutí - pro zhotovení odstranitelných podlah - snadná instalace
- flexibilní a prodyšná - odolná vůči hnilobě - velmi malá výška - pro podlahy i stěny - pouze pro interiér - vysoká soudržnost
TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
polyesterový filc
Barva
bílá
Síla materiálu
cca 1 mm
Rozměry role
šířka: 1,0 m, délka: 50 m, plocha role: 50 m2
Hmotnost role
cca 13 kg
Plošná hmotnost
cca 250 g/m2
Tažná síla po délce
max. 685 (N/50 mm)
Tažná síla napříč
max. 460 (N/50 mm)
Tažná síla v prodloužení po délce
max. 30,5 %
Tažná síla v prodloužení napříč
max. 32,5 %
Vzduchová prodyšnost
1100 l/m2s
Třída hořlavosti
B2
Tolerance tloušťky materiálu z výroby
+/- 10%
Vhodné pro podlahové vytápění
ano, dbejte odpovídajícího návodu!
Skladování
role skladovat nastojato v chladu a suchu
PŘÍPRAVA PODKLADU: Vhodnými podklady pro NIBOLAY RENOFLEECE jsou: - v případě lepení nebo fixování pod keramické krytiny: beton, cementový potěr, anhydritový potěr, celoplošně popískovaný litý asfaltový potěr, staré keramické krytiny a přírodní kámen, teraco, nosné suché potěry, pevně přilepené PVC podlahoviny. ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
-
V případě lepení pod parkety a laminát: staré podklady s pevně ulpělými zbytky lepidel a stěrkových hmot, pevně přilepené keramické krytiny a přírodní kámen, anhydritový potěr, dřevotřískové desky, suché potěry, litý asfaltový potěr a cementový potěr.
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být dle DIN 18356 (resp. ČSN 744505) rovný, trvale suchý, čistý, bez trhlin, pevný v tahu a tlaku. Musí být odborně připraven k položení. Anhydritové potěry musí být přebroušeny (zrnitost 16) a vysáty průmyslovým vysavačem. Staré lepidla a stěrkové hmoty rozpustné vodou se kompletně odstraní, zbytky lepidel a stěrkových hmot ve vodě nerozpustných se v co největší míře mechanicky odstraní. Podklad se ošetří vhodným základovým nátěrem. V případě nejasností s jejich výběrem se obraťte na náš technicko-obchodní poradenský servis. Nerovnosti je třeba vyrovnat vhodnou vyrovnávací hmotou. Vždy dbejte doporučení výrobce podlahové krytiny, příslušných norem a kladečských předpisů. ZPRACOVÁNÍ: Použití jako filc snižující pnutí: Armovací filc volně rozložte v místnosti a nůžkami nebo ostrým nožem podle potřeby upravte. Pomocí ozubené stěrky vel. B2 naneste parketové lepidlo BOSTIK NIBOFLOOR PK ELASTIC, PK PROGRESS nebo PARCOL PU 56, případně 4 mm zuby flexibilní lepidlo na dlažbuARDALŚ BEST, ARDAFLEX SCHNELL nebo FLOORFLEX SCHNELL. NIBOLAY RENOFLEECE do čerstvého lepidla bez deformací položte a silně přihlaďte nebo zaválcujte. Věnujte pozornost pečlivému zpracování ve spojích rohože. Po 24-48 hodinách podle typu použitého lepidla může být stejným lepidlem zahájena pokládkas vrchní podlahové krytiny. Dbejte pokynů, uvedených v technických listech jednotlivých výrobků. Použití jako odělovací rohož u keramických krytin: Podklad musí být rovný, pevný, trvale suchý, bez prachu, oleje, mastnoty, vosků a jiných separačních látek. Nasákavé podklady se ošetří pomocí NIBOGRUND G 17 (ředění 1:1 vodou). Původní podlahové krytiny musí být pevně spojeny s podkladem. Při kladení rohože na původní podlahové krytiny je potřeba podklad důkladně hloubkově očistit. Použití fixačního přípravku na dřevěné podklady je možné, nicméně při pozdějším odstraňování nelze vyloučit poškozené podkladu z důvodu vlivu vlhkosti. Případné změny v podkladní vrstvě, stejně jako změny zabarvení spár a dřeva nespadají pod naši záruku a nemohou být předmětem reklamací. Armovací filc volně rozložte v místnosti a nůžkami nebo ostrým nožem podle potřeby upravte. Pomocí nylonového nebo beránčího válečku s krátkým vlasem naneste přípravek VLIESFIX v rovnoměrné vrstvě na podklad a nechejte jej zaschnout do transparentního filmu. Po době schnutí cca 15 – 30 minut na nasákavých podkladech, resp. 30 – 40 minut na nenasákavých podkladech položte NIBOLAY RENOFLEECE a celoplošně jej přihlaďte nebo zaválcujte. Jednotlivé pásy se přikládají těsně na sraz a spoje se přelepí malířskou krepovou páskou. Ihned poté je možno lepit keramické krytiny pomocí lepících malt pro tenké vrstvy značky ARDAL. Použití jako odělovací rohož u elastických podlahovin a parket: Podklad musí být rovný, pevný, trvale suchý, bez prachu, oleje, mastnoty, vosků a jiných separačních látek. Nasákavé podklady se ošetří pomocí NIBOGRUND G 17 (ředění 1:1 vodou). Původní podlahové krytiny (keramická dlažba nebo PVC) musí být pevně spojené s podkladem. Při kladení rohože na původní podlahové krytiny je potřeba podklad důkladně hloubkově očistit. Na podklad se nejprve instaluje oboustranně lepící síť NIBOFIX-NETZ, která se pokládá celoplošně, červenou ochrannou folií nahoru. Pásy se pokládají na sraz, bez uzavírání vzduchu pod pás a důkladně se zahladí, aby nevznikly záhyby. Armovací filc se poté na NIBOFIX-NETZ volně rozloží v kolmém směru a nůžkami nebo ostrým nožem se podle potřeby upraví. Pásy NIBOLAY RENOFLEECE se přeloží na polovinu. Ochranná folie z obostranně lepící sítě se postupně odstraňuje a armovací filc se bez přístupu vzduchu a za důkladného zahlazování instaluje na NIBOFIX-NETZ. Shodný postup je i u instalace druhé poloviny pásu. Ve spojích jednotlivých pásů NIBOLAY RENOFLEECE dbejte těsného napojení. Spoje se přelepí malířskou krepovou páskou. Ihned poté je možno aplikovat cementovou samorozlévací stěrkovou hmotu BOSTIK NIBOPLAN 300, NIBOPLAN EXPRESS nebo NIBOPLAN DE v síle vrstvy min. 5 mm. Po vyzrání stěrkové hmoty je možno lepit vrchní elastikou podlahovinu disperzním lepidlem BOSTIK´S BEST nebo parkety pomocí elastického lepidla NIBOFLOOR PK ELASTIC.
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
ODSTRAŇOVÁNÍ PODLAHOVÝCH KRYTIN: Po odstranění instalovaných vrstev lze oboustranně lepící síť strhnout nebo fixační film smýt horkou vodou s přidáním běžného přípravku na hloubkové čistění podlah. Po minimálně 30 – 60 minutách působení se VLIESFIX odstraní hladkou stěrkou nebo kartáčem. Zabraňte zaschnutí odmývacího prostředku při odstraňování fixace např. překrytím PVC fólií. DODÁVANÉ BALENÍ: role - 50 m2
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOTAPE EASY Oboustranná lepící páska
OBLAST POUŽITÍ: NIBOTAPE EASY představuje speciální, oboustranně lepící pásku, určenou pro čistou, bezpečnou a rychlou montáž kobercových soklových lišt s pěnovým nebo syntetickým dvojitým rubem. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - bez zápachu - bez obsahu rozpouštědel - k okamžitému a velmi snadnému zpracování - žádné čekací doby - nevysychá - nestárne TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze Nosič pásky
polyesterová tkanina opatřená polyakrylátovou disperzí s gramáží 500 g/m2 silikonový papír
Zatížitelnost
ihned po pokládce
Lepivost obou stran (DIN EN 1939)
min. 35 N/25 mm
Povrchová lepivost
velmi vysoká
Pevnost ve střihu
střední
Krátkodobá odolnost vůči teplu
+140 oC
Teplotní odolnost
-40 oC až +140 oC
Teplota při aplikaci
min. +5 oC
Šířka pásky
35 mm / 50 mm
Délka pásky
50 bm
Vnitřní průměr
76,5 mm
Barva
transparentní
Skladování
skladovat v suchu při teplotě +5 oC až +25 oC, Chránit před UV-zářením
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být připraven dle DIN 18365, resp. ČSN 744505. Zejména musí být pevný v tahu i tlaku, bez trhlin, rovný, trvale suchý, čistý a zbaven nečistot a prachu (bez špíny, mastnoty, tuků, vosků a dalších činitelů způsobující oddělování). Potřebné bezprašnosti na silně nasákavém podkladu je možno dosáhnout vhodným základovým nátěrem jako např. NIBOGRUND G 17 (ředění 1:1 vodou). ZPRACOVÁNÍ: NIBOTAPE EASY se bez uzavírání vzduchu přiloží lepící stranou na rubovou stranu kobercového soklu a přihladí. Na vnitřní a vnější rohy se s přesahem cca 20 cm NIBOTAPE EASY rovněž přilepí a přihladí. Z pásky se odstraní ochranný papír a kobercový sokl se bez napínání a pnutí ke stěně přikládá a přihlazuje. Před stržením ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
ochranného papíru v rozích kobercový sokl předem ohněte. Z důvodu velmi silné lepivosti je potřeba pracovat co nejpečlivěji, neboť dodatečná korekce již není možná! Vždy dodržujte doporučení k pokldáce vydaná výrobcem podlahoviny! UPOZORNĚNÍ: Z důvodu snadnějšího zpracování nůž a úhelník postříkejte vodou nebo silikonovým sprejem. DODÁVANÉ BALENÍ: role
- 17,5 m2 – šířka pásky 35 mm (karton = 3 role) - 25 m2 – šířka pásky 50 mm (karton = 3 role)
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOTAPE CONTACT Lepící páska
OBLAST POUŽITÍ: NIBOTAPE CONTACT představuje speciální, oboustranně lepící pásku, určenou pro čistou a rychlou pokládku systémových schodišťových profilů a jiných krytin na schodištích. Vhodná pro lepení pryžových a PVC schodišťových profilů, stejně jako textilních podlahovin s rozličnou výbavou rubové strany, vpichovaných koberců s malým pnutím a CV-podlahovin. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - oboustranně lepící páska - bez obsahu rozpouštědel - k okamžitému a velmi snadnému zpracování - žádné čekací doby - nevysychá - nestárne TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze Rozměry role
polyesterová tkanina opatřená polyakrylátovou disperzí s gramáží 400 g/m2 šířka: 240 mm, délka 50 m
Zatížitelnost
ihned po pokládce
Lepivost obou stran (DIN EN 1939)
min. 30 N/25 mm
Povrchová lepivost
velmi vysoká
Pevnost ve střihu
střední
Krátkodobá odolnost vůči teplu
+140 oC
Teplotní odolnost
-40 oC až +120 oC
Teplota při aplikaci
min. +5 oC
Barva
transparentní
Skladování
skladovat v suchu při teplotě +5 oC až +25 oC
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být připraven dle DIN 18365, resp. ČSN 744505. Zejména musí být pevný v tahu i tlaku, bez trhlin, rovný, trvale suchý, čistý a zbaven nečistot a prachu (bez špíny, mastnoty, tuků, vosků a dalších činitelů způsobující oddělování). Potřebné bezprašnosti na silně nasákavém podkladu je možno dosáhnout vhodným základovým nátěrem jako např. NIBOGRUND G 17 (ředění 1:1 vodou). ZPRACOVÁNÍ: NIBOTAPE CONTACT se nejprve zařízne na potřebnou délku schodiště. Z lepící pásky se stáhne silikonový papír a od nejspodnější podstupnice se páska na podstupnici bez uzavírání vzduchu přikládá a silně přihlazuje. Z důvodu velmi silné lepivosti je potřeba pracovat co nejpečlivěji, neboť dodatečná korekce již není možná! Na požadovanou šířku schodiště zaříznutá páska se shodně přilepí i na stupnici. Přikládání se provádí na sraz, bez přesahů nebo mezer. Uvedeným postupem se připraví celé schodiště. ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
Pokládka pryžových schodišťových profilů: Schodišťové profily se naformátují dle technologického předpisu výrobce. Z první podstupnice se odstraní ochranný papír. V místě hrany schodu se schodišťový profil přehne a ochranný papír na stupnici se stáhne na polovinu hloubky schodu. Poté se schodišťový profil přiloží a silně přihladí k podstupnici, stáhne se zbytek ochranného papíru ze stupnice a podlahovina se celoplošně ke schodu přihladí. Shodně postupujte i u následujícího schodu, kde nejprve odstraňte krycí papír na podstupnici a po nalepení profilu k podstupnici čistě zařízněte napojení podlahoviny. Pokládka textilních a CV-podlahovin: Krytiny se na pásku i s ochranným papírem přiloží a nahrubo zaříznou. Krytina se přeloží na polovinu, stáhne se krycí papír ze stupnice a podlahovina se bez uzavírání vzduchu pod pás přiloží a od středu k okrajům silně přihladí. Poté se odstraní krycí papír i z podstupnice a podlahovina se bez vlnění přes hranu od středu k okrajům k podstupnici silně přihladí. Vždy dodržujte doporučení k pokldáce vydaná výrobcem podlahoviny! UPOZORNĚNÍ: Z důvodu snadnějšího zpracování nůž a úhelník postříkejte vodou nebo silikonovým sprejem. DODÁVANÉ BALENÍ: role
- 12 m2 (karton = 2 role)
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOFIX-NETZ Oboustranně lepící fixační síť
OBLAST POUŽITÍ: NIBOFIX-NETZ představuje speciální, oboustranně lepící síť, určenou pro čistou a rychlou fixaci textilních podlahových krytin s pěnovým rubem. Zejména vhodná při renovacích na pevně přilepené stávající podlahové krytiny, včetně textilních podlahovin s výškou vlasu do 3 mm a vpichovaných koberců. NIBOFIX-NETZ je určen pro použití v bytové výstavbě k instalaci veškeré, pro pokládku vhodné podklady, jako například vystěrkované cementové potěry, keramickou dlažbu, PVC podlahoviny, dřevěný podklad a renovační a izolační podložky. Instalace NIBOFIX-NETZ není vhodná na podklady z přírodního kamene jako např. mramor a travertin. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - celoplošná fixace - vhodná pro instalaci i na podklady z textilních podlahovin - zabraňuje vlnění a tvorbě boulí - rychlá pokládka krytin - snadné odstranění TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
polyesterová tkanina opatřená akrylátovou disperzí
Rozměry role
šířka: 0,95 m, délka: 25 m, tloušťka: cca 0,21 mm, plocha role: 23,75 m2
Zatížitelnost
ihned po pokládce
Vhodné pro šamponování (dle RAL 991 A2)
ano
Vhodné pro zatěžování kolečky a pojízdných křesel (DIN 68 131)
vozíků ano
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
pro nezaschlý materiál voda
GISCODE
D1
Skladování
role skladovat v suchém prostředí ve svislé poloze
PŘÍPRAVA PODKLADU: Stávající podlahové krytiny musejí být pevné, rovné, trvale suché, čisté, zbaveny nečistot a prachu (bez špíny, mastnoty, tuků, vosků a dalších činitelů způsobující oddělování). Minerální podklady musí být pevné, rovné, trvale suché a čisté. Potřebné bezprašnosti je možno dosáhnout vhodným základním nátěrem jako NIBOGRUND G 17 (ředění 1:1 vodou). ZPRACOVÁNÍ: NIBOFIX-NETZ se pokládá celoplošně, červenou ochrannou folií nahoru. Pásy se pokládají na sraz, bez uzavírání vzduchu pod pás a důkladně se zahladí, aby nevznikly záhyby. Krytina se poté na podložku s ochranou folií rozvine, zařízne a pásy podlahoviny se přeloží na polovinu. Ochranná folie se postupně odstraňuje a podlahovina se bez přístupu vzduchu a za důkladného zahlazování instaluje na NIBOFIX-NETZ. Shodný postup je i u instalace druhé poloviny pásu. Ve spojích jednotlivých pásů podlahoviny dbejte pečlivého napojení. Překrývající se místa spojů mohou být po nalepení přiříznuta.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
Upozornění: Pevnost spoje lepeného NIBOFIX-NETZ závisí na struktuře zadní strany instalované podlahové krytiny. Zadní strany opatřené pěnovou hmotou se zpravidla vyznačují dobrou přilnavostí, silně strukturované rubové strany však nezaručují dostatečnou pevnost lepeného spoje. Z uvedeného důvodu doporučujeme provést předem vlastní zkoušky, což platí zejména při instalaci NIBOFIX-NETZ na stávající koberec. Díky relativně nízké přilnavosti může být později NIBOFIX-NETZ odstraněn zároveň s krytinou. Na parketách nelze vyloučit povrchové změny vyvolané adhezní mřížkou. Pro venkovní aplikace a mokré prostory se použití NIBOFIX-NETZ nedoporučuje. Sejmutí podlahoviny: Uchopte podlahovinu za jeden roh a postupně strhávejte. Podkladní krytinu poté z důvodu vyloučení jejího možného oddělení od podkladu důkladně zahlaďte. Zbytky lepidla se odstraní čistícími prostředky nebo vlažnou „jarovou“ vodou. DODÁVANÉ BALENÍ: role
- 25 m2
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
BOSTIK´S BEST Speciální disperzní lepidlo, bez obsahu rozpouštědel
OBLAST POUŽITÍ: Disperzní lepidlo pro PVC podlahové krytiny v pásech i dlaždicích, CV podlahoviny, krytiny na bázi polyolefinu, pryžové podlahové krytiny do tloušťky 3,5 mm s hladkým nebo broušeným rubem a hladkou nášlapnou vrstvou, podlahoviny z přírodního linolea, koberce s různým vybavením rubové strany a vpichované textilní krytiny. Lepidlo je vhodné pro adhezní způsob pokládky nesavých krytin na nesavé podklady, jako např. PVC na PVC. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - neobsahuje rozpouštědla - pro lepení PVC krytin na nesavé podklady - snadné nanášení - krátká doba odvětrání - dlouhá otevřená doba lepení
- s velmi malým obsahem emisí - vysoký tah vláken - vysoká počáteční lepivost - nízká spotřeba
TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
disperze na bázi syntetické pryskyřice
Barva
světle béžová
Viskozita
roztíratelná
Specifická hmotnost
1,15 g/cm3
Teplota při zpracování
nejlépe mezi +15°C až +20°C
Doba pro odvětrání lepidla
běžný způsob lepení: cca 10-15 minut adhezní způsob lepení: cca 45-60 minut v závislosti na klimatických podmínkách v místnosti zubová stěrka vel. A 2 – cca 280 g/m2
Spotřeby doporučených ozubených stěrek
zubová stěrka vel. B 1 – cca 300 g/m2 Zatížitelnost Vhodné pro zatěžování kolečky a pojízdných křesel (DIN 68 131)
po 24 hodinách vozíků ano
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
pro nezaschlý materiál voda
GISCODE/GEV-EMICODE
D 1/EC 1
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být podle DIN 18365 rovný, trvale suchý, čistý, bez trhlin, pevný v tahu a tlaku. Případně se před pokládáním odborně upraví, nerovnosti se vyrovnají vhodnými tmely. Dbejte návodu ke zpracování. Litý asfalt a jiné nenasákavé podklady se zásadně tmelí vrstvou silnou minimálně 2 mm.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
ZPRACOVÁNÍ: a) běžný způsob lepení: Provádí se u savých podkladů. BOSTIK´S BEST se rovnoměrně nanáší na podklad ozubenou stěrkou. V závislosti na druhu podlahové krytiny musí bát dodržena doba pro odvětrání lepidla (cca 10 až 15 minut, u PVC podlahovin případně i déle). Následně se započne s pokládáním krytiny, která se do lepidla důkladně přitlačí a zahladí, aby byl odstraněn veškerý vzduch a lepidlo celoplošně pokrylo rubovou stranu krytiny. Podlahovou krytinu je důležité cca 30 - 40 minut po položení ještě jednou zaválcovat. Sváření PVC podlahovin se provádí nejdříve 24 hodin po položení. Neustále dbejte pokynů výrobce podlahové krytiny! Upozornění: Při instalaci podlahovin z přírodního linolea nebo pryžových podlahovin tl. nad 3 mm se lepidlo nanáší na podklad pomocí ozubené stěrky vel. B 1. Pásy linolea se do lože lepidla pokládají bez odvětrání (ihned po nanesení lepidla). b) adhezní způsob lepení homogenních PVC podlahovin: Provádí se u nenasákavých podkladů v kombinaci s homogenními PVC podlahovinami. Lepidlo se zubovou stěrkou nanáší rovnoměrně na podklad. Je nezbytně nutné, aby lepidlo před pokládáním krytiny zcela odvětralo. Doba odvětrání: 45 - 60 minut podle teploty a vlhkosti vzduchu (při „zkoušce prsty“ nesmí na prstech ulpět žádné lepidlo). Doba pokládání: během dalších max. 60 minut. Dále postupovat stejně jako u postupu mokrého lepení. Upozornění: Krytinu pokládat co nejpřesněji, neboť vysoká lepivost výrobku ztěžuje možnost korektury. Velikost zubové stěrky volte v závislosti na krytině. U slabších krytin se po přitlačení mohou zoubky stěrky vyznačit na jejím povrchu. V těchto případech nepřipouštíme žádné reklamace. Adhezní způsob lepení není vhodný pro instalace designových vinylových podlahovin. Neustále dbejte pokynů výrobce podlahové krytiny! Skladování a likvidace obalu Skladovat v suchu v uzavřeném obalu! Chránit před mrazem, otevřené obaly okamžitě uzavřít. Skladovatelnost 12 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 03 (vodou ředitelné lepidlo a/nebo vodou ředitelný těsnící materiál). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku. Obaly s nevytvrzenými zbytky výrobku likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Při zachování běžných pravidel osobní hygieny výrobek nepředstavuje žádné riziko. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky - ochranné rukavice a ochranné brýle. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití neprodleně vyhledejte lékařské ošetření.
DODÁVANÉ BALENÍ: plastové vědro
- 21 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
POWER-ELASTIC Speciální lepidlo na podlahové krytiny s tvrdým žebírkem – bez obsahu rozpouštědel
OBLAST POUŽITÍ: Disperzní lepidlo pro PVC desgnové podlahoviny v pásech a dlaždicích (AMTICO, THERMOFIX, DLW SCALA, OBJECTFLOR EXPONA atd.), CV-podlahoviny, podlahoviny na bázi polyolefinu, pryžové podlahoviny do tl. 3,5 mm s hladkým povrchem a hladkou nebo broušenou rubovou stranou, linoleum a korkové podlahoviny s PVC rubovou stranou a PVC nášlapnou vrstvou. Z důvodu rozdílných kvalit polyolefinových podlahovin je nezbytné vhodnost pro pokládku konzultovat s výrobcem krytiny. TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
disperze na bázi syntetické pryskyřice
Barva
béžově-bílá
Viskozita
roztíratelná
Specifická váha
1,25 g/cm3
Doba odvětrání
cca 10 minut (v závislosti na klimatických podmínkách)
Doba pro pokládku
cca 20 minut (v závislosti na klimatických podmínkách)
Teplota při zpracování
teplota podlahy min. +15 oC, teplota v místnosti a výrobku min. +18 °C, rel. vlhkost vzduchu pod 75% A 2: spotřeba cca 320 g/m2 B 1: spotřeba cca 360 g/m2:
Doporučené ozubení stěrky
Dbejte na dostatečné smočení rubové strany podlahoviny. Zatížitelnost
po 24 hodinách
Vhodné pro podlahové vytápění a zatěžování ano kolečky vozíků a pojízdných křesel GISCODE/GEV-EMICODE
D 1/ EC 1
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
pro nezaschlý materiál voda
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být podle DIN 18365 rovný, trvale suchý, čistý, bez trhlin, pevný v tahu a tlaku. Případně se před pokládáním odborně upraví, nerovnosti se vyrovnají vhodnými tmely. Dbejte návodu ke zpracování. Litý asfalt a jiné nenasákavé podklady se zásadně tmelí vrstvou silnou minimálně 2 mm. ZPRACOVÁNÍ: POWER-ELASTIC se rovnoměrně nanáší na podklad vhodnou ozubenou stěrkou. V závislosti na druhu podlahové krytiny musí být případně dodržena krátká doba odvětrání lepidla. Podlahová krytina se poté položí a důkladně přihladí, aby byl odstraněn veškerý vzduch a lepidlo celoplošně pokrylo rubovou stranu krytiny. Po 30 - 40 minutách se plocha ještě jednou přihladí. Sváření podlahovin se provádí nejdříve po 24 hodinách. Dbejte pokynů výrobce podlahoviny. Při kladení pryžových podlahovin nad 3 mm používejte ozubenou stěrku vel. B 1.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
Upozornění: Při pokládce tenkých podlahovin a při překročení doby pro pokládku může dojít k prokreslení ozubené stěrky na povrchu podlahoviny. Za případný vznik popsaného jevu neneseme jako výrobce žádné záruky. Kladení korkových podlahovin s PVC rubovou stranou a PVC nášlapnou vrstvou: Během pokladačských prací je důležité udržovat teplotu v místnosti min. 18oC a teplotu podlahy min. 15oC. Relativní vzdušná vlhkost musí být v rozsahu 55-60% a nesmí být překročena. Tyto klimatické podmínky musí být dodrženy před pokládkou, během prací a následně po dobu min. 72 hodin (po dokončení povrchových úprav emulzemi apod.). POWER-ELASTIC se nanáší ozubenou stěrkou (vel. B 1) rovnoměrně na nasákavý podklad. Plocha pro nanesení lepidla se volí tak veliká, aby pokládka byla realizována do napůl mokrého lůžka lepidla. Žebírko lze prstem zmáčknout a současně musí mít tuhou konzistenci. Po položení korkových dlaždic se tyto dobře přihladí. Po 30-40 minutách se dlaždice ještě jednou přihladí nebo zaválcují několikadílným válcem. Otisk lepidla na rubovou stranu podlahoviny se musí pravidelně kontrolovat a opotřebené zuby včas vyměnit za nové. Upozornění: Korkové podlahoviny s vrstvou dřevěné dýhy mohou v jednotlivých případech vykazovat tak silné pnutí nebo deformace, že pokládka pomocí disperzních lepidel není možná, neboť neudrží hrany podlahoviny u podkladu. Z uvedeného důvodu vždy kontaktujte dodavatele korkové podlahoviny pro výběr vhodného lepidla. Při kladení polyolefinových podlahovin si vždy vyžádejte náš poradenský servis: Obecně platí, že lepidlo se celoplošně nanáší na podklad ozubenou stěrkou vel. A 2. Plocha pro nanesení lepidla se volí tak veliká, aby pokládka byla realizována do napůl mokrého lůžka lepidla. Žebírko lze prstem zmáčknout a současně musí mít tuhou konzistenci. Po položení důkladně netemperované podlahoviny se krytina dobře přihladí. Eventuální bubliny se vyhladí korkovým hladítkem a poté se krytina zaválcuje několikadílným válcem. Během doby zrání lepidla nesmí být povrch podlahoviny zatěžován přímým slunečním svitem. Sváření spojů podlahoviny se provádí nejdříve po 24 hodinách, lépe po 36 hodinách. Upozornění: PVC designové podlahoviny se z důvodu eliminace zbytkového vtisku pokládají do napůl mokrého lůžka lepidla (test prstem). Žebírko lze prstem zmáčknout, přičemž vytváří hladký a uzavřený film lepidla. Skladování a likvidace obalu Skladovat v suchu v uzavřeném obalu! Chránit před mrazem, otevřené obaly okamžitě uzavřít. Skladovatelnost 12 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 03 (vodou ředitelné lepidlo a/nebo vodou ředitelný těsnící materiál). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku. Obaly s nevytvrzenými zbytky výrobku likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Při zachování běžných pravidel osobní hygieny výrobek nepředstavuje žádné riziko. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky - ochranné rukavice a ochranné brýle. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití v případě potíží vyhledejte lékařské ošetření.
DODÁVANÉ BALENÍ: plastové vědro
- 13 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOFLOOR S 800 Multifunkční disperzní lepidlo, bez obsahu rozpouštědel
OBLAST POUŽITÍ: Multifunkční disperzní lepidlo pro PVC podlahové krytiny v pásech i dlaždicích, CV podlahoviny, pryžové podlahové krytiny s hladkou nášlapnou vrstvou (DIN 16850), podlahoviny z přírodního linolea, koberce s různým vybavením rubové strany, jakož i krytiny ze sisalových a kokosových vláken. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - neobsahuje rozpouštědla - široký rozsah použití - rychlé navázání - vydatnost - hospodárnost - rychlý nárůst pevnosti - vysoká konečná pevnost TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
disperze na bázi syntetické pryskyřice
Barva
světle béžová
Viskozita
roztíratelná
Specifická hmotnost
1,3 g/cm3
Teplota při zpracování
nejlépe mezi +15°C až +20°C zubová stěrka vel. A 2 – cca 300 g/m2
Spotřeby doporučených ozubených stěrek
zubová stěrka vel. B 1 – cca 400 g/m2 zubová stěrka vel. B 2 – cca 650 g/m2 zubová stěrka vel. B 3 – cca 750 g/m2 Zatížitelnost Vhodné pro zatěžování kolečky a pojízdných křesel (DIN 68 131)
po 24 hodinách vozíků ano
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
pro nezaschlý materiál voda
GISCODE/GEV-EMICODE
D 1/EC 1
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být podle DIN 18365 rovný, trvale suchý, čistý, bez trhlin, pevný v tahu a tlaku. Případně se před pokládáním odborně upraví, nerovnosti se vyrovnají vhodnými tmely. Dbejte návodu ke zpracování. Litý asfalt a jiné nenasákavé podklady se zásadně tmelí vrstvou silnou minimálně 2 mm.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
ZPRACOVÁNÍ: NIBOFLOOR S 800 se rovnoměrně nanáší na podklad ozubenou stěrkou. V závislosti na druhu podlahové krytiny musí být dodržena doba pro odvětrání lepidla (cca 10 až 15 minut, u PVC podlahovin případně i déle). Při instalaci podlahovin z přírodního linolea se lepidlo nanáší na podklad pomocí ozubené stěrky vel. B 1. Pásy linolea se pokládají do čerstvě naneseného lože lepidla (bez tzv. odvětrání). Následně se započne s pokládáním krytiny, která se do lepidla důkladně přitlačí a zahladí, aby byl odstraněn veškerý vzduch a lepidlo celoplošně pokrylo rubovou stranu krytiny. Podlahovou krytinu je důležité cca 30 - 40 minut po položení ještě jednou zaválcovat. Tepelné sváření podlahovin se provádí nejdříve 24 hodin po položení. Neustále dbejte pokynů výrobce podlahové krytiny! Plochy znečištěné lepidlem se očistí nejlépe ihned vlhkým hadrem. Zaschlé zbytky lepidla z nářadí apod. se odstraní ředidlem SOLVENT 300. Skladování a likvidace obalu Skladovat v suchu v uzavřeném obalu! Chránit před mrazem, otevřené obaly okamžitě uzavřít. Skladovatelnost 12 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 03 (vodou ředitelné lepidlo a/nebo vodou ředitelný těsnící materiál). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku. Obaly s nevytvrzenými zbytky výrobku likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Při zachování běžných pravidel osobní hygieny výrobek nepředstavuje žádné riziko. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky - ochranné rukavice a ochranné brýle. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití v případě potíží vyhledejte lékařské ošetření.
DODÁVANÉ BALENÍ: plastové vědro
- 7 kg - 14 kg - 22 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOFLOOR M 3 Multifunkční disperzní lepidlo, bez obsahu rozpouštědel
OBLAST POUŽITÍ: Multifunkční disperzní lepidlo pro PVC podlahové krytiny v pásech i dlaždicích, CV podlahoviny, krytiny z přírodního linolea, koberce s různým vybavením rubové strany, jakož i krytiny ze sisalových a kokosových vláken. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - neobsahuje rozpouštědla - velmi snadné roztírání - rychlé navázání - silná lepivost - široký rozsah použití - hospodárnost TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
disperze na bázi syntetické pryskyřice
Barva
světle béžová
Viskozita
roztíratelná
Specifická hmotnost
1,3 g/cm3
Teplota při zpracování
nejlépe mezi +15°C až +20°C zubová stěrka vel. A 2 – cca 300 g/m2
Spotřeby doporučených ozubených stěrek
zubová stěrka vel. B 1 – cca 400 g/m2 zubová stěrka vel. B 2 – cca 650 g/m2 zubová stěrka vel. B 3 – cca 750 g/m2 Zatížitelnost Vhodné pro zatěžování kolečky a pojízdných křesel (DIN 68 131)
po 24 hodinách vozíků ano
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
pro nezaschlý materiál voda
GISCODE/GEV-EMICODE
D 1/EC 1
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být podle DIN 18365 rovný, trvale suchý, čistý, bez trhlin, pevný v tahu a tlaku. Případně se před pokládáním odborně upraví, nerovnosti se vyrovnají vhodnými tmely. Dbejte návodu ke zpracování. Litý asfalt a jiné nenasákavé podklady se zásadně tmelí vrstvou silnou minimálně 2 mm.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
ZPRACOVÁNÍ: NIBOFLOOR M 3 se rovnoměrně nanáší na podklad ozubenou stěrkou. V závislosti na druhu podlahové krytiny musí bát dodržena doba pro odvětrání lepidla (cca 10 až 15 minut, u PVC podlahovin případně i déle). Při instalaci podlahovin z přírodního linolea se lepidlo nanáší na podklad pomocí ozubené stěrky vel. B 1. Pásy linolea se pokládají do čerstvě naneseného lože lepidla (bez tzv. odvětrání). Následně se započne s pokládáním krytiny, která se do lepidla důkladně přitlačí a zahladí, aby byl odstraněn veškerý vzduch a lepidlo celoplošně pokrylo rubovou stranu krytiny. Podlahovou krytinu je důležité cca 30 - 40 minut po položení ještě jednou zaválcovat. Tepelné sváření podlahovin se provádí nejdříve 24 hodin po položení. Neustále dbejte pokynů výrobce podlahové krytiny! Plochy znečištěné lepidlem se očistí nejlépe ihned vlhkým hadrem. Zaschlé zbytky lepidla z nářadí apod. se odstraní ředidlem SOLVENT 300. Skladování a likvidace obalu Skladovat v suchu v uzavřeném obalu! Chránit před mrazem, otevřené obaly okamžitě uzavřít. Skladovatelnost 12 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 03 (vodou ředitelné lepidlo a/nebo vodou ředitelný těsnící materiál). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku. Obaly s nevytvrzenými zbytky výrobku likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Při zachování běžných pravidel osobní hygieny výrobek nepředstavuje žádné riziko. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky - ochranné rukavice a ochranné brýle. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití v případě potíží vyhledejte lékařské ošetření.
DODÁVANÉ BALENÍ: plastové vědro
- 14 kg - 22 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
OBJEKT A 8 Multifunkční disperzní lepidlo, bez obsahu rozpouštědel
OBLAST POUŽITÍ: Multifunkční disperzní lepidlo, určené pro pokládku PVC krytin v pásech i dlaždicích, CV podlahovin, krytin z přírodního linolea do tl. 2,5 mm, koberců s různým vybavením rubové strany, včetně vpichovaných textilních krytin, jakož i krytin ze sisalových a kokosových vláken. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - neobsahuje rozpouštědla - univerzální použití - hospodárnost - silná lepivost TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
disperze na bázi syntetické pryskyřice
Barva
světle béžová
Viskozita
roztíratelná
Specifická hmotnost
1,4 g/cm3
Teplota při zpracování
nejlépe mezi +15°C až +20°C zubová stěrka vel. A 2 – cca 350 g/m2
Spotřeby doporučených ozubených stěrek
zubová stěrka vel. B 1 – cca 450 g/m2 zubová stěrka vel. B 2 – cca 750 g/m2 zubová stěrka vel. B 3 – cca 850 g/m2 Zatížitelnost Vhodné pro zatěžování kolečky a pojízdných křesel (DIN 68 131)
po 24 hodinách vozíků ano
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
pro nezaschlý materiál voda
GISCODE
D1
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být podle DIN 18365 rovný, trvale suchý, čistý, bez trhlin, pevný v tahu a tlaku. Případně se před pokládáním odborně upraví, nerovnosti se vyrovnají vhodnými tmely. Dbejte návodu ke zpracování. Litý asfalt a jiné nenasákavé podklady se zásadně tmelí vrstvou silnou minimálně 2 mm.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
ZPRACOVÁNÍ: OBJEKT A 8 se rovnoměrně nanáší na podklad ozubenou stěrkou. Doba odvětrání lepidla se doporučuje vyzkoušet u každého typu krytiny. Při instalaci podlahovin z přírodního linolea se lepidlo nanáší na podklad pomocí ozubené stěrky vel. B 1. Pásy linolea se pokládají do čerstvě naneseného lože lepidla (bez tzv. odvětrání). Poté se krytina důkladně přitlačí, aby byl odstraněn veškerý vzduch a lepidlo celoplošně pokrylo rubovou stranu krytiny a zaválcuje. Po 30 - 40 minutách se plocha ještě jednou převálcuje. Sváření krytin z PVC se provádí teprve po 24 hodinách. Sledujte návod výrobců podlahovin! Skladování a likvidace obalu Skladovat v suchu v uzavřeném obalu! Chránit před mrazem, otevřené obaly okamžitě uzavřít. Skladovatelnost 12 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 03 (vodou ředitelné lepidlo a/nebo vodou ředitelný těsnící materiál). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku. Obaly s nevytvrzenými zbytky výrobku likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Při zachování běžných pravidel osobní hygieny výrobek nepředstavuje žádné riziko. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky - ochranné rukavice a ochranné brýle. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití neprodleně vyhledejte lékařské ošetření.
DODÁVANÉ BALENÍ: plastové vědro
- 22 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
VLIES-FIX Univerzální fixační přídržná disperze pro textilní krytiny s filcovým rubem
OBLAST POUŽITÍ: Fixační přípravek s vysokou počáteční přídržností je určen pro instalace textilních krytin a kobercových čtverců s filcovým rubem. Použití v bytové oblasti na podklady ze stěrkových hmot nebo původních podlahových krytin, jako např. PVC a CV podlahovin, linoleí, dřevěných podlah a přírodního i umělého kamene. VLIES-FIX je vhodný i pro bezespárou pokládku CV podlahovin v ploše do 20 m2 na podklad upravený stěrkovou hmotou. Položené podlahoviny a kobercové čtverce mohou být do výrobku opakovaně položeny. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - neobsahuje rozpouštědla - velmi snadné nanášení válečkem - rychlé zrání - bezproblémová instalace - vyzrálý přípravek je plně odstranitelný vodou TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
disperze na bázi syntetické pryskyřice
Barva
bílá
Viskozita
válečkovatelná
Specifická hmotnost
1,0 g/cm3
Teplota při zpracování
nejlépe mezi +15°C až +20°C
Doporučený způsob nanášení
válečkem s krátkým nebo nylonu
Spotřeba
koberce s filcovým rubem: 70 – 130 g/m2 CV podlahoviny: 160 – 200 g/m2
Zatížitelnost
po 24 hodinách
Vhodné pro zatěžování kolečky a pojízdných křesel (DIN 68 131)
vlasem
z
jehněčího
rouna
vozíků ano – v bytové oblasti, je-li spotřeba min. 130 g/m2
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
pro nezaschlý materiál voda
GISCODE/GEV-EMICODE
D 1/EC 1
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být rovný, trvale suchý, čistý, bez trhlin. Stávající krytiny musí být pevně připevněny k podkladu. Savé podklady je nutné zpevnit a zbavit pórovitosti pomocí základového nátěru NIBOGRUND G 17 (ředění 1:1 vodou). Použití fixace na dřevěné podklady je možné, nicméně je třeba mít na paměti vliv vody při případném odstraňování podlahové krytiny a zbytků přípravku. Některé podklady, jako například leštěné parkety, PVC nebo linoleum mohou změnit odstín v závislosti na druhu fixované krytiny. Podobné změny nespadají pod naši záruku.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
ZPRACOVÁNÍ: VLIES-FIX se jednostranně nanáší válečkem v rovnoměrné vrstvě na podklad a ponechá se zaschnout do transparentního filmu. Doba schnutí na savém podkladu činí cca 15 – 30 minut. U nesavého podkladu se nátěr ponechá zcela zaschnout (cca 30 – 40 minut). Poté se započne s pokládáním krytiny, která se důkladně přitlačí, aby byl odstraněn veškerý vzduch a lepidlo celoplošně pokrylo její rubovou stranu. Při pokládce kobercových čtverců zabraňte slepení podlahoviny se spojích. Pro fixaci CV podlahovin se přípravek nanáší válečkem z jehněčího rouna při spotřebě 160 až 200 g/m2. Vliv vlhkosti: Krátkodobé působení vlhkosti (navlhčení krytiny) snižuje účinek fixačního přípravku. Mokré místo na podlahovině ponechejte vyschnout, případně zatižte. Po vyschnutí krytiny bude obnovena původní lepivost fixačního přípravku. Snímání podlahoviny: Podlahovina se v jednom rohu místnosti uvolní a celá se odstraní od podlahy. K podkladu přilnuté zbytky pěnového rubu krytiny nebo zbytky fixačního přípravku se navlhčí vlažnou „jarovou“ vodou. Po 30 – 60 minutách se zbytky přípravku odstraní hladkou stěrkou nebo kartáčem. Skladování a likvidace obalu Skladovat v suchu v uzavřeném obalu! Chránit před mrazem, otevřené obaly okamžitě uzavřít. Skladovatelnost 12 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 03 (vodou ředitelné lepidlo a/nebo vodou ředitelný těsnící materiál). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku. Obaly s nevytvrzenými zbytky výrobku likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Při zachování běžných pravidel osobní hygieny výrobek nepředstavuje žádné riziko. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky - ochranné rukavice a ochranné brýle. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití v případě potíží vyhledejte lékařské ošetření.
DODÁVANÉ BALENÍ: kanystr
- 10 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOFIX 2000 Univerzální fixační přídržná disperze pro koberce a CV podlahoviny
OBLAST POUŽITÍ: Fixační přípravek s vysokou počáteční lepivostí je určen pro instalace textilních krytin s různým vybavením rubové strany a CV podlahovin na stěrkovou hmotou připravený rovný a hladký podklad, stejně jako na stávající podklady (PVC, CV krytiny, linoleum, parkety, přírodní a umělý kámen). Výrobek je určen pro použití v bytové oblasti. Po naředění vodou je výrobek vhodný i pro fixaci kobercových čtverců. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - neobsahuje rozpouštědla - nanášení válečkem nebo stěrkou s jemnými zuby - dlouhá doba pro pokládku - bezproblémová instalace - vyzrálé lepidlo je vodou odstranitelné TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
disperze na bázi syntetické pryskyřice
Barva
bílá
Viskozita
válečkovatelná a roztíratelná
Specifická hmotnost
1,1 g/cm3
Teplota při zpracování
nejlépe mezi +15°C až +20°C
Doporučený způsob nanášení Zatížitelnost Vhodné pro zatěžování kolečky a pojízdných křesel (DIN 68 131)
válečkem nebo ozubenou stěrkou vel. A 4: spotřeba 100 – 250 g/m2 po 24 hodinách vozíků ano – v bytové oblasti
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
pro nezaschlý materiál voda
GISCODE
D1
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být rovný, trvale suchý, čistý, bez trhlin. Stávající krytiny musí být pevně připevněny k podkladu. Použití fixace na dřevěné podklady je možné, nicméně je třeba mít na paměti vliv vody při případném odstraňování podlahové krytiny a zbytků přípravku. Některé podklady, jako například leštěné parkety, PVC nebo linoleum mohou změnit odstín v závislosti na druhu fixované krytiny. Podobné změny nespadají pod naši záruku. ZPRACOVÁNÍ: NIBOFIX 2000 se rovnoměrně nanáší na podklad válečkem nebo doporučenou ozubenou stěrkou. Po cca 15-ti až 20-ti minutovém odvětrání se započne s pokládáním krytiny. Poté se krytina důkladně přitlačí, aby byl odstraněn veškerý vzduch a lepidlo celoplošně pokrylo rubovou stranu krytiny. Je důležité plochu po 30 - 45 minutách ještě jednou převálcovat.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
Při pokládání CV podlahových krytin nebo koberců s pěnovým rubem na nesavé podklady/stávající podlahové krytiny se nátěr fixačního přípravku ponechá tak dlouho vyschnout, až přípravek při doteku přestane ulpívat na prstech, ale je stále lepivý (tzv. test prsty). Spoje CV podlahovin doporučujeme uzavírat studeným svárem. Dbejte neustále pokynů výrobce krytiny! Vliv vlhkosti: Krátkodobé působení vlhkosti (navlhčení krytiny) snižuje účinek fixačního přípravku. Mokré místo na podlahovině ponechejte vyschnout, případně zatižte. Po vyschnutí krytiny bude obnovena původní lepivost fixačního přípravku. Snímání krytiny: Podlahovina se v jednom rohu místnosti uvolní a celá se odstraní od podlahy. K podkladu přilnuté zbytky pěnového rubu krytiny nebo zbytky fixačního přípravku se navlhčí vlažnou „jarovou“ vodou a po krátkém působení se odstraní stěrkou nebo hladkou špachtlí. Skladování a likvidace obalu Skladovat v suchu v uzavřeném obalu! Chránit před mrazem, otevřené obaly okamžitě uzavřít. Skladovatelnost 12 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 03 (vodou ředitelné lepidlo a/nebo vodou ředitelný těsnící materiál). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku. Obaly s nevytvrzenými zbytky výrobku likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Při zachování běžných pravidel osobní hygieny výrobek nepředstavuje žádné riziko. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky - ochranné rukavice a ochranné brýle. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití v případě potíží vyhledejte lékařské ošetření.
DODÁVANÉ BALENÍ: plastové vědro
- 12 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOFIX 3000 Speciální fixační disperze pro kobercové čtverce
OBLAST POUŽITÍ: Speciální disperze zabraňující skluzu samostatně ležících snímatelných kobercových čtverců (SL-dlaždic) s různou úpravou rubové strany. Zejména vhodná pro zdvojené podlahové konstrukce. Bez obsahu rozpouštědel. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - neobsahuje rozpouštědla - snadné nanášení - rychle schnoucí TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
disperze na bázi syntetické pryskyřice
Barva
bílá
Viskozita
válečkovatelná
Specifická hmotnost
1,0 g/cm3
Teplota při zpracování
nejlépe mezi +15°C až +20°C
Doporučený způsob nanášení
jemně porézním pěnovým válečkem: 70 – 100 g/m2
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
pro nezaschlý materiál voda
GISCODE/GEV-EMICODE
D 1/EC 1
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být rovný, pevný, trvale suchý a čistý. Stávající podlahoviny musí být pevně připevněny k podkladu. Savé podklady je nutné zpevnit a zbavit pórovitosti pomocí základového nátěru NIBOGRUND G 17 (ředění 1:1 vodou). ZPRACOVÁNÍ: NIBOFIX 3000 se rovnoměrně nanáší na podklad pomocí jemně porézního pěnového válečku a ponechá se zaschnout do transparentního filmu. Doba schnutí je u savých podkladů 15-30 minut. U nesavých podkladů se musí počkat úplného zaschnutí nátěru, kdy při doteku lepidlo nesmí ulpívat na prstech (test prsty)! Po položení se kobercové čtverce důkladně zahladí. U zdvojených podlahových konstrukcí zabraňte proniknutí výrobku do spojů desek. Při instalací kobercových čtverců do vlhkého lepidla dojde k jejich pevnému přilepení bez možnosti opětovného sejmutí! Dbejte neustále předpisů výrobce kobercových čtverců!
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
Elektrostaticky vodivá úprava: Pro fixaci elektrostaticky vodivých kobercových čtverců použijte NIBOFIX 3000 spolu s přísadou LEITZUSATZ 3000. Mísící poměr: 3 kg složky LEITZUSATZ 3000 na 20 kg NIBOFIX 3000. Mísící poměr je udán záměrně pro celé balení LEITZUSATZ 3000 z důvodu nutnosti okamžité spotřeby. Skladování a likvidace obalu Skladovat v suchu v uzavřeném obalu! Chránit před mrazem, otevřené obaly okamžitě uzavřít. Skladovatelnost 12 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 03 (vodou ředitelné lepidlo a/nebo vodou ředitelný těsnící materiál). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku. Obaly s nevytvrzenými zbytky výrobku likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Při zachování běžných pravidel osobní hygieny výrobek nepředstavuje žádné riziko. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky - ochranné rukavice a ochranné brýle. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití v případě potíží vyhledejte lékařské ošetření.
DODÁVANÉ BALENÍ: kanystr
- 20 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOFLOOR PU 16 Reaktivní polyuretanové lepidlo OBLAST POUŽITÍ: Dvousložkové polyuretanové lepidlo NIBOFLOOR PU 16 bez obsahu rozpouštědel, je vhodné pro pokládání zátěžových vinylových podlahovin, pryžových krytin (dle DIN 16852), podlahovin z přírodního linolea, vybraných sportovních povrchů a pro instalace podlahové krytiny ALTRO v mokrých prostředích. Pouze pro vnitřní použití. Vhodné na savé i nesavé podklady v mechanicky těžce namáhaných prostředích. Díky své dobré přilnavosti na beton, kámen, keramiku, azbestový cement, některé PVC materiály, polystyrén, železo, hliník, stavební a dřevotřískové desky, dřevěné materiály, korek, atd., může být adhezivo NIBOFLOOR PU 16 použito také k lepení těchto materiálů.
ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - bez obsahu rozpouštědel - vysoká konečná pevnost spoje
TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
polyuretan, bez obsahu rozpouštědel
Barva
žlutá (po smíchání)
Viskozita
pastózní, roztíratelná
Specifická hmotnost
1,7 g/cm3 (složka A + složka B)
Teplota při zpracování
optimum mezi +18 °C až +23 °C, ne pod +15 °C a nad 65% rel. vlhkosti vzduchu
Mísící poměr
složka A : složka B = 6,5 : 1,0 (váhové díly)
Doba pro zpracování lepidla z obalu
cca 45 minut při +20oC
Doba pro pokládku krytiny
max. do 10-ti minut po nanesení lepidla na podklad
Spotřeby doporučených ozubených stěrek
pryžové podlahoviny se zabroušenou rubovou stranou a PVC ALTRO: zub. stěrka A2: 400-450 g/m2 pryžové podlahoviny s penízky a linoleum: zub. stěrka B1: 500-700 g/m2 pryžové podlahoviny se strukturovanou rubovou stranou: zub. stěrka C1: 1000 -1200 g/m2 při +20 °C vyzraje dostatečně po 12 h, dokonale po 7 dnech
Zatížitelnost
Vhodné pro zatěžování kolečky vozíků a pojízdných ano křesel (DIN 68 131) Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
před vytvrdnutím pomocí ředidla SOLVENT 300, vyzrálé lepidlo už je možné odstranit pouze mechanicky RU 1
GISCODE
PŘÍPRAVA PODKLADU: Při pokládce podlahových krytin musí být podklad dle DIN 18365 rovný, suchý, čistý, bez trhlin, pevný v tahu a tlaku. Podklad musí být izolován proti vzlínající vlhkosti a tlakové vodě podle předepsaných norem. Čisté a suché lepené plochy jsou předpokladem i při jiných lepeních. Kovy navíc musí být zbaveny rzi a důkladně odmaštěny. Beton, cementové plochy a další nasákavá podloží, nejsou-li upravována jiným způsobem, je třeba před lepením zpevnit a zbavit pórovitosti pomocí základového nátěru NIBOGRUND E 30 (s posypem pískem QUARZSAND).
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
ZPRACOVÁNÍ: Pryskyřicové a vytvrzovací komponenty jsou sladěny v originálním balení ve správném míchacím poměru. Složka B (ve víku vědra) se přidá k složce A (vědro) (Víko obalu probodněte naskrz, např. šroubovákem). Po úplném slití obou složek se pákovým otvíracím zařízením odstraní víko a složky lepidla se důkladně promíchají - nejlépe ruční vrtačkou vybavenou odpovídajícím nástavcem až k rovnoměrné barevnosti. Příprava musí být dokončena v rámci udané doby zpracovatelnosti. Mísicí poměr není možné měnit! Pro přípravu směsi nedoporučujeme používat jen částí balení jednotlivých složek s výjimkou případů, kdy je možno jednotlivé komponenty zcela přesně navážit. Při pokládání podlahových krytin se lepidlo nanáší jednostranně v rovnoměrné vrstvě na podklad doporučenou ozubenou stěrkou na takovou plochu, do které je možné podlahovinu v pásech i dlaždicích položit během 10 minut. Lepidlo doporučujeme nanášet vždy pouze pro jeden pás podlahoviny, aby se vyloučila chůze po krytině před jejím přihlazením válcem o hmotnosti min. 50 kg. Podlahovina se ze srolované role do čerstvého lepidla přiloží a válcem v kolmém směru pokládky důkladně zaválcuje, čímž se dosáhne nejen kvalitního spojení, ale dojde i k vytlačení případných vzduchových bublin. Lepidlo nemá v první fázi dostatečnou adhezi na lepené plochy, proto se po čerstvě přilepené krytině nesmí pro event. “plavání” podlahy před vytvrdnutím lepidla chodit, stejně jako se krytina v loži lepidla nesmí posunovat. Při dořezávání okrajů použijte pro přecházení po podlahovině, stejně jako pro kleknutí podložku z desek z tvrzeného polystyrenu. Čerstvě položenou podlahovinu v pásech je před vstoupením na její povrch nutné zaválcovat (trojdílným válcem o hmotnosti min. 50 kg) v příčném směru. Po cca 60-ti minutách se podlahovina ještě jednou zaválcuje v podélném směru od středu pásu k okrajům. Z důvodu eliminování zdvihání krytiny ve spojích a ploše je nutné instalovanou podlahu důkladně opticky překontrolovat a v případě nutnosti opětovně zaválcovat. Vyskytují-li se na podlaze přechody podlahoviny z jedné roviny na jinou, je nutné položenou krytinu v příslušných místech přechodu zatížit, např. sáčky s pískem, až do doby vytvrzení lepidla. Sáčky s pískem doporučujeme zatížit i veškeré spoje pásů podlahoviny až do doby vytvrdnutí lepidla, jelikož okraje krytin mívají tendenci se samovolně vlnit či zvedat. Vždy postupujte pečlivě podle návodu pokládání výrobce instalované podlahoviny! Případné plochy znečištěné lepidlem je nutné začerstva odstranit pomocí ředidla SOLVENT 300. Vytvrzené lepidlo je již odstranitelné pouze mechanicky. Upozornění: Při pokládání krytin může kvalitu pokládky negativně ovlivnit zpracování lepidla při teplotě nad +23oC, kdy hrozí nebezpečí uvolňování par z lepidla a s tím související možnost potíží s usazením instalované podlahoviny, vznik malých vzduchových boulí! Vzduch z těchto bouliček musí být zaválcováním po 60-ti minutách od pokládky vytlačen, v případě potřeby je nutné bouličky propíchnout a provést zatížení sáčky s pískem. Skladování a likvidace obalu Skladovat v chladu a suchu v pevně uzavřeném obalu při teplotě min. +5 oC! Skladovatelnost 12 měsíců. Složku B skladujte odděleně od potravin a krmiv. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku složky A i B patří do skupiny 08 04 06 (kal lepidel bez halogenových rozpouštědel a/nebo těsnících materiálů bez halogenových rozpouštědel). Nevytvrzený materiál složky A i B likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly s vytvrzenými zbytky složek A+B předejte na řízenou skládku. Obaly s nevytvrzenými zbytky výrobku likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Pracujte v dobře větraných prostorách. Při práci se složkou B zabraňte hromadění výparů. Nejezte, nekuřte, nepijte při používání výrobku. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – těsně přilnavé ochranné brýle a ochranné rukavice z pryže nebo PVC. Při práci se složkou B používejte ochranný dýchací filtr. Při dlouhodobém vystavení používejte ochranný dýchací přístroj s nezávislým přívodem vzduchu, vybaveným filtrem A2/P2. Dodržujte zásady osobní hygieny. Před pracovní přestávkou a po ukončení práce si omyjte ruce. Potřísněný oděv ihned vyměňte za čistý. Nedovolte, aby se výrobek dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Symptomy otravy se mohou objevit až 48 hodin po práci s výrobkem. Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem. Postižené místo důkladně ošetřete ochranným krémem. Při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití nevyvolávejte zvracení a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): složka B: R 20 Zdraví škodlivý při vdechování R 36/37/38 Dráždí oči, dýchací orgány a kůži R 42 Může vyvolat senzibilizaci při vdechování Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): složka B: S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 13 Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv S 23 Nevdechujte plyny/dýmy/páry/aerosoly S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 28 Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody a mýdla S 38 V případě nedostatečného větrání používejte vhodné vybavení pro ochranu dýchacích orgánů S 45 V případě úrazu, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte etiketu na obalu)
DODÁVANÉ BALENÍ: plechovka
- 1,5 kg, 8 kg, 14 kg (12,13 kg + 1,87 kg)
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 6. 05
TECHNICKÝ LIST
NIBOPREN N 725 Kontaktní lepidlo
OBLAST POUŽITÍ: Změkčovadlům odolné polychloroprenové lepidlo NIBOPREN N 725 je určené pro instalace PVC a CV podlahových krytin, pryžových podlahovin, lišt, tvarovek a profilů z PVC a pryže, stejně jako textilních podlahovin s PVC výbavou rubové strany. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - snadná roztíratelnost TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
polychloropren - s obsahem rozpouštědel
Barva
béžová
Viskozita
roztíratelná
Specifická hmotnost
0,9 g/cm3
Teplota při zpracování
optimum mezi +15oC až +20oC
Spotřeby doporučených ozubených stěrek
Zatížitelnost Vhodné pro zatěžování kolečky a pojízdných křesel (DIN 68 131)
nanášení ozubenou stěrkou vel. A 4 – cca 300 g/m2 (při oboustranně), u lišt a tvarovek pomocí štětce okamžitě po položení podlahoviny vozíků ano
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
SOLVENT 300
GISCODE
S1
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být podle DIN 18365 rovný, trvale suchý, čistý, bez trhlin, odolný proti tahu a tlaku. Musí být odborně připraven k položení. Nerovnosti je třeba vyrovnat vhodnou vyrovnávací hmotou. Litý asfalt a další nenasákavá podloží musí být důkladně vystěrkována v tloušťce vrstvy minimálně 2 mm. Silně nasákavé plochy je nutné předem ošetřit přednátěrem NIBOPREN N 725. Nátěr se musí ponechat důkladně zaschnout. Lišty a tvarovky nesou z výroby četné zbytky dělících a jiných prostředků, narušujících přilepení. Ošetření lepených ploch ředidlem SOLVENT 300 zvýší bezpečnost přilnutí.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
ZPRACOVÁNÍ: Lepidlo se před použitím důkladně promíchá. NIBOPREN N 725 se nanáší při lepení krytin ozubenou špachtlí rovnoměrně na podklad a rubovou stranu krytiny. Na lišty a tvarovky se NIBOPREN N 725 natírá štětcem. Nátěry se nechají tak dlouho vyschnout, až při doteku přestane lepidlo ulpívat na prstech. Krytinu je po přesném položení (dodatečné posunování již není možné) potřebné po celé ploše silně přitlačit. Vyschlé nátěry lepidla zůstávají cca 1 hodinu dostatečně vhodné pro lepení. Tento časový prostor silně kolísá podle druhu krytiny, vlastností podkladu a klimatických podmínek. Skladování a likvidace obalu Skladovat v chladu a suchu v pevně uzavřeném obalu. Skladovatelnost 12 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 06 (kal lepidel bez halogenových rozpouštědel a/nebo těsnících materiálů bez halogenových rozpouštědel). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Pracujte v dobře větraných prostorách. Při práci zabraňte hromadění výparů. Odstraňte zápalné zdroje – nekuřte. Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. Výpary můžou po smísení se vzduchem vytvářet výbušnou směs. Nejezte, nekuřte, nepijte při používání výrobku. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – těsně přilnavé ochranné brýle a ochranné rukavice. V případě nedostatečného větrání prostor používejte ochranný dýchací filtr. Dodržujte zásady osobní hygieny. Před pracovní přestávkou a po ukončení práce si omyjte ruce. Potřísněný oděv ihned vyměňte za čistý. Nedovolte, aby se výrobek dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem. Při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): složka B: R 11 Vysoce hořlavý R 36/38 Dráždí oči a kůži Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): složka B: S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S9 Uchovávejte obal na dobře větraném místě S 16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení – Zákaz kouření S 25 Zamezte styku s očima S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 29/56 Nevylévejte do kanalizace, zneškodněte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě zvláštních nebo nebezpečných odpadů S 33 Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny
DODÁVANÉ BALENÍ: plechovka
- 9 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
Technický list
Výrobky stavební chemie pro podlahy BOSTIK
Bostik Solvent 250, 270, 280, 300 Ředidla a čistící prostředky
Popis: Ředidla Bostik 250, 270, 280 a 300 se používají pro ředění rozpouštědlových lepidel Bostik a čištění nářadí a lepených materiálů při práci s nimi. Technické údaje:
Báze: Zápach: Viskozita: Objemová hm.: Hlavní složka: Hlavní oblast použití:
Solvent 250
Solvent 270
Solvent 280
Solvent 300
estery typický nízkoviskózní cca 0,9 g/cm3 ethylacetát
ketony typický nízkoviskózní cca 0,8 g/cm3 butanon
benzín typický nízkoviskózní cca 0,7 g/cm3 benzín
estery/ketony/aliphaty typický nízkoviskózní cca 0,9 g/cm3 ethylacetát
ředidlo a čistící prostředek pro lepidla a tmely na bázi: polyuretanu
nitrilkaučuku
kaučuku
polychloroprenu
Návod k použití: viz. technické listy jednotlivých lepidel a tmelů Skladovatelnost: 12 měsíců v suchu a originálních uzavřených obalech při teplotě pod +30°C V České republice se obracejte na firmu ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10 – Uhříněves, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127; e-mail:
[email protected]
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10 – Uhříněves
Tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127
TECHNICKÝ LIST
CONTACOLL Speciální kontaktní lepidlo
OBLAST POUŽITÍ: CONTACOLL je vysoce kvalitní kontaktní lepidlo pro: - lepení dřevěných materiálů s laminátovými deskami, kovem, sklem, keramikou, - montáži nákližků, - obkládání okrajů a zaoblení dýhami, - kombinační lepení kůže, pryže, plsti, korku, tvrzeného PVC, pěnových hmot (s výjimkou polystyrenu) apod. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - bez přísady tvrdidel - krátká doba odvětrání - vynikající počáteční přilnavost - elastické spojení - vysoká konečná pevnost - nadprůměrná teplotní stabilita TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
polychloropren - s obsahem rozpouštědel
Barva
béžová
Viskozita
roztíratelná – tekutá
Specifická hmotnost
0,9 g/cm3
Teplota při zpracování
optimum mezi +15oC až +20oC
Spotřeby doporučených ozubených stěrek
Nanášení ozubenou stěrkou vel. A 4 – cca 300 g/m2 (při oboustranně), u lišt a tvarovek pomocí štětce
Zatížitelnost
okamžitě po položení podlahoviny
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
SOLVENT 300
GISCODE
S1
PŘÍPRAVA PODKLADU: Všechny lepené plochy musí být zbaveny prachu, nečistot a mastnoty, oleje, tuku apod. Lepený materiál musí být suchý. Obsah vlhkosti dřevěných materiálů má činit 8 – 12%. Při lepení ve vnitřních prostorách na omítku, musí být tato pevná a zbavená nátěrů. Všechny materiály, zvláště laminátové desky musí být klimatizovány podle předpisu výrobce. Rozličné lišty a tvarovky nesou z výroby četné zbytky dělících a jiných prostředků, které narušují přilepení. Ošetření lepených ploch ředidlem Solvent 300 zvýší přilnavost.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
ZPRACOVÁNÍ: Lepidlo se před upotřebením důkladně promíchá, balení se během pracovních přestávek uzavřou. CONTACOLL se nanáší štětcem nebo ozubenou stěrkou s jemnými zuby hustě a rovnoměrně na obě lepené plochy. Je nutné zamezit tvorbě tzv. hnízd lepidla. Otevřené lepené plochy je nutné chránit před prachem a průvanem. Na silně nasákavé materiály je nutné CONTACOLL aplikovat minimálně dvakrát, aby se na povrchu vytvořil uzavřený film lepidla. Druhý nátěr se provádí až po důkladném zaschnutí nátěru prvního. Odvětrání / doba kontaktní lepivosti: Po aplikaci lepidla se nechá rozpouštědlo odvětrat. Díly mohou být spojovány až tehdy, když při doteku nátěru na prstech neulpí žádné lepidlo (tzv. test prsty). Podle aplikovaného množství, materiálu a klimatických podmínek po cca 10 minutách. I poté jsou odvětrávané nátěry lepidla po určitou dobu kontaktní. Neměla by však být překročena doba 30-ti minut, neboť kontaktní lepivost nátěrů silně závisí na aplikovaném množství lepidla, povaze lepených ploch, teplotě prostoru a vlhkosti vzduchu. Slepení: Slepované díly se přesně přiloží k sobě, neboť dodatečné posunutí není možné. Na závěr se díly krátce, ale pevně slisují. Čím vyšší je tlak, tím pevnější je slepení. U slepovaných laminátových desek se použije lis. Tlak činí cca 6 kg/m2 po dobu několika sekund. Dbejte na pokyny výrobce desek. Potřebný tlak být vyvinut i přítlačným válcem. Zamezte vzniku vzduchových bublin a prohnutí slepených dílů. Díky vysoké počáteční pevnosti lze zpravidla slepené díly okamžitě zpracovávat. Konečné zatuhnutí lepidla nastává teprve po několika dnech. Skladování a likvidace obalu Skladovat v chladu a suchu v pevně uzavřeném obalu. Skladovatelnost 12 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 06 (kal lepidel bez halogenových rozpouštědel a/nebo těsnících materiálů bez halogenových rozpouštědel). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Pracujte v dobře větraných prostorách. Při práci zabraňte hromadění výparů. Odstraňte zápalné zdroje – nekuřte. Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. Výpary můžou po smísení se vzduchem vytvářet výbušnou směs. Nejezte, nekuřte, nepijte při používání výrobku. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – těsně přilnavé ochranné brýle a ochranné rukavice. V případě nedostatečného větrání prostor používejte ochranný dýchací filtr. Dodržujte zásady osobní hygieny. Před pracovní přestávkou a po ukončení práce si omyjte ruce. Potřísněný oděv ihned vyměňte za čistý. Nedovolte, aby se výrobek dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem. Při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): složka B: R 11 Vysoce hořlavý R 36/38 Dráždí oči a kůži Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): složka B: S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S9 Uchovávejte obal na dobře větraném místě S 16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení – Zákaz kouření S 25 Zamezte styku s očima S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 29/56 Nevylévejte do kanalizace, zneškodněte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě zvláštních nebo nebezpečných odpadů S 33 Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny
DODÁVANÉ BALENÍ: tuba
- 125 g
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
MONTAGEKLEBER N Montážní lepidlo na polychloroprenové bázi
OBLAST POUŽITÍ: Na svislých plochách nestékavé montážní lepidlo konzistence pasty s vysokou počáteční lepivostí, zejména vhodné pro instalace a připevňování soklových lišt s jádrem, dekorativních imitací trámů a ozdobných profilů z PU-tvrzené pěny, izolačních desek z tvrzené pěny (s výjimkou Styroporu apod.), dřevotřískových desek, sádrokartonových desek, dřevěných a plastových materiálů, dřevěných dveřních rámů, desek s obsahem skelných a minerálních vláken, kovu, keramického obkladu, okenních parapetů apod. Vhodné pro instalace výše uvedených materiálů na beton, zdivo, omítku, dřevo, kov a k sobě navzájem. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - připraveno k okamžitému zpracování - univerzální použití - vysoká počáteční lepivost - rychlé schnutí - nízká spotřeba (bodové nebo pásové nanášení) - elastické navázání - spoj odolává nárazům a vibracím - vyplňuje a přemosťuje případné nerovnosti materiálů - dobrá odolnost proti teplu i chladu TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
polychloropren - s obsahem rozpouštědel
Barva
béžová
Viskozita
patózní – nestékavá
Specifická hmotnost
1,35 g/cm3
Teplota při zpracování
optimum mezi +15oC až +20oC
Teplotní odolnost
při dlouhodobém působení –30°C až + 70°C, krátkodobě až +120°C
Obsah kartuše
u pásového nánosu s profilem 0,5 cm - cca 17 bm. U bodového nánosu ve 30 cm odstupech - cca 10 m2. Lepidlo je třeba směrovat zejména na vrcholky nerovností.
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
SOLVENT 300
GISCODE
S1
PŘÍPRAVA PODKLADU: Lepené povrchy musí být pevné, nosné, suché a čisté. Zvláště je třeba odstranit prach a zbytky olejů a tuků. Pro očištění a odmaštění použijte SOLVENT 300. Pro zvýšení povrchové pevnosti, zbavení prachu apod. použijte NIBOGRUND PG 18.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
ZPRACOVÁNÍ: Uzávěr kartuše se odstraní nožem až u závitu, našroubuje se špička a na požadovaném místě se šikmo odřízne. Kartuše se vloží do aplikační pistole. MONTAGEKLEBER N se nanáší jednostranně ve formě pásů nebo bodů. Při montáži desek se řídí odstupy zpevněných míst podle hmotnosti desky a činí zpravidla 25 – 30 cm. Desky se ihned přikládají tak, aby lepidlo ještě dobře pokrylo podklad. Potom se desky zapolohují, upraví, přitlačí a důkladně přiklepnou. Při všech ostatních lepeních se postupuje obdobně. Přechodná fixace je nutná jen ve výjimečných případech. Počáteční přilnavost může být ještě zvýšena, když se po prvním přiložení díly ihned rozpojí, lepidlo se ponechá několik minut odvětrat (cca 10 minut) a díly se opět přitlačí. Při všech lepeních dbejte návodu k použití výrobce materiálu. Skladování a likvidace obalu Skladovat v chladu a suchu v pevně uzavřeném obalu. Skladovatelnost 12 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 06 (kal lepidel bez halogenových rozpouštědel a/nebo těsnících materiálů bez halogenových rozpouštědel). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Pracujte v dobře větraných prostorách. Při práci zabraňte hromadění výparů. Odstraňte zápalné zdroje – nekuřte. Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. Výpary můžou po smísení se vzduchem vytvářet výbušnou směs. Nejezte, nekuřte, nepijte při používání výrobku. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – těsně přilnavé ochranné brýle a ochranné rukavice. V případě nedostatečného větrání prostor používejte ochranný dýchací filtr. Dodržujte zásady osobní hygieny. Před pracovní přestávkou a po ukončení práce si omyjte ruce. Potřísněný oděv ihned vyměňte za čistý. Nedovolte, aby se výrobek dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem. Při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): R 11 Vysoce hořlavý Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): S2 Uchovávejte mimo dosah dětí S9 Uchovávejte obal na dobře větraném místě S 16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení – Zákaz kouření S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 29/56 Nevylévejte do kanalizace, zneškodněte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě zvláštních nebo nebezpečných odpadů S 33 Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny S 46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení S 60 Tento materiál nebo jeho obal musí být zneškodněn jako nebezpečný odpad
DODÁVANÉ BALENÍ: kartuše
- 380 g
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
RADICAL TACK Montážní lepidlo na disperzní bázi
OBLAST POUŽITÍ: Na svislých plochách nestékavé montážní lepidlo konzistence pasty s extrémně silnou počáteční přilnavostí, zejména vhodné pro instalace a připevňování soklových lišt s jádrem, dekorativních imitací trámů a ozdobných profilů z PU-tvrzené pěny, izolačních desek z tvrzené pěny včetně Styroporu, dřevotřískových desek, sádrokartonových desek, dřevěných a plastových materiálů, dřevěných dveřních rámů, desek s obsahem skelných a minerálních vláken, kovu, keramického obkladu, okenních parapetů apod. Vhodné pro instalace výše uvedených materiálů na beton, zdivo, omítku, dřevo, kov a k sobě navzájem. Pouze pro interiér. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - bez obsahu rozpouštědel - univerzální použití - vysoká konečná pevnost - vyplňující spáry - malá spotřeba aplikací v bodech nebo pásech - k okamžitému zpracování - extrémně silná počáteční přilnavost - rázům a vibracím odolné spojení - dobrá odolnost vůči působení tepla a chladu TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
disperzní syntetická pryskyřice
Barva
bílá
Viskozita
pastovitá – nestékavá
Specifická hmotnost
1,3 g/cm3
Teplota při zpracování
optimum mezi +15oC až +20oC
Teplotní odolnost
při dlouhodobém působení –20°C až + 70°C
Vydatnost kartuše
u nanášení v pásu o průměru dýzy 0,5 cm - cca 15 bm. U bodového nanášení ve 30 cm odstupech - cca 10 m2. Lepidlo je třeba směrovat zejména na vrcholky nerovností.
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
pro nezaschnlý materiál voda
GISCODE
D1
PŘÍPRAVA PODKLADU: Lepené povrchy musí být pevné, nosné, suché a čisté. Zvláště je třeba odstranit prach a zbytky olejů a tuků. Pro očištění a odmaštění použijte SOLVENT 300. Pro zvýšení povrchové pevnosti, zbavení prachu apod. použijte NIBOGRUND PG 18.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
ZPRACOVÁNÍ: Uzávěr kartuše se odstraní nožem až u závitu, našroubuje se špička a na požadovaném místě se šikmo odřízne. Kartuše se vloží do aplikační pistole. RADICAL TACK se nanáší jednostranně ve formě pásů nebo bodů. Při montáži desek se řídí odstupy zpevněných míst podle hmotnosti desky a činí zpravidla 25 – 30 cm. Desky se ihned přikládají tak, aby lepidlo ještě dobře pokrylo podklad. Potom se desky zapolohují, upraví, přitlačí a důkladně přiklepnou. Při všech ostatních lepeních se postupuje obdobně. Přechodná fixace je nutná jen ve výjimečných případech. Při všech lepeních dbejte návodu k použití výrobce materiálu. Skladování a likvidace obalu Skladovat v chladu a suchu v pevně uzavřeném obalu. Skladovatelnost 12 měsíců. Chraňte před mrazem. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 06 (kal lepidel bez halogenových rozpouštědel a/nebo těsnících materiálů bez halogenových rozpouštědel). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Pracujte v dobře větraných prostorách. Při práci zabraňte hromadění výparů. Odstraňte zápalné zdroje – nekuřte. Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. Výpary můžou po smísení se vzduchem vytvářet výbušnou směs. Nejezte, nekuřte, nepijte při používání výrobku. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – těsně přilnavé ochranné brýle a ochranné rukavice. V případě nedostatečného větrání prostor používejte ochranný dýchací filtr. Dodržujte zásady osobní hygieny. Před pracovní přestávkou a po ukončení práce si omyjte ruce. Potřísněný oděv ihned vyměňte za čistý. Nedovolte, aby se výrobek dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem. Při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): R 11 Vysoce hořlavý Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): S2 Uchovávejte mimo dosah dětí S9 Uchovávejte obal na dobře větraném místě S 16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení – Zákaz kouření S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 29/56 Nevylévejte do kanalizace, zneškodněte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě zvláštních nebo nebezpečných odpadů S 33 Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny S 46 Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení S 60 Tento materiál nebo jeho obal musí být zneškodněn jako nebezpečný odpad
DODÁVANÉ BALENÍ: kartuše
- 380 g
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
BOSTIK SUPERFIX Jednosložkový hybridní lepící tmel na bázi MS-polymerů pro pružné spoje - elastický
OBLAST POUŽITÍ: BOSTIK SUPERFIX je určený pro elastické lepení širokého spektra materiálů v exteriéru i interiéru, v oblastech pod vodou, v bazénech a v mokrém prostředí. - Pro lepení panelů a fasádních fólií (včetně butylových a EPDM fólií). - Pro lepení soklových, přechodových a dekoračních lišt, - Pro lepení v karosářském, kovo- a dřevozpracujícím průmyslu, - Pro lepení a spárování obkladu a dlažby v oblastech pod vodou POPIS: Mnohostranně použitelný, vzdušnou vlhkostí tvrdnoucí lepící tmel BOSTIK SUPERFIX vytváří elastické, vodovzdorné spojení s vynikající odolností vůči vlivům počasí a chemikáliím. BOSTIK SUPERFIX je bez obsahu rozpouštědel, izokyanátů, silikonu a vyznačuje se nepatrným smrštěním. BOSTIK SUPERFIX je přetíratelný (dle DIN 52452, část 4). Z důvodů velkého množství nátěrových hmot doporučujeme vždy provést předem vlastní zkoušky. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - bez obsahu rozpouštědel - pachově neutrální - bez tvorby puchýřů a odfuků - nepatrné smrštění - lepení širokého spektra materiálů - bez obsahu silikonu a izokyanátů - velmi dobrá odolnost vůči UV-záření TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
silanem terminované polyethery, neutrálně zesíťující
Barva
bílá, světle šedá, černá
Systém zrání
vzdušnou vlhkostí tvrdnoucí tmel
Konzistence
stabilní, <2 mm (DIN 52454-ST-U 26-23)
Vydatnost při aplikaci
>100 g/min (DIN 52456 – 6 mm)
Specifická váha
1,5 g/cm3 (DIN 52451-PY)
Čas tvorby povlaku (povrchové kůže)
cca 15 minut (+23°C/50% rel. vlhkosti vzduchu)
Rychlost vytvrzování
cca 3 mm / 24 hodin při 23°C/50% rel. vlhkosti vzduchu
Objemová změna
< 3% (DIN 52451-PY)
Pevnost v tahu (2 mm film)
cca 2,5 N/mm2
Prodloužení při přetržení (2 mm film)
cca 400%
Tvrdost Shore A
cca 55 (DIN 53505, 4 týdny, +23°C/50% rel. vlhkosti vzduchu
Maximální pohyb ve spáře
±10% (vzhledem k počáteční šířce spáry)
Teplota pro aplikaci
+5°C až +40°C (teplota lepených dílců)
Teplotní odolnost
-40°C až +100°C
Čistící prostředky a rozpouštědla
nezaschlý materiál BOSTIK SOLVENT 250, SOLVENT 300, zaschlý materiál je možné odstranit pouze mechanicky
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
Skladovatelnost
9 měsíců, balení nechat pevně uzavřené na chladném a suchém místě (při +5°C až +25°C).
PŘÍPRAVA POVRCHŮ LEPENÝCH MATERIÁLŮ: Systémové základní nátěry: BOSTIK 5005 – primer pro beton, plynobeton, cement, sádru a ostatní savé a porézní materiály, stejně jako pro kovy a plasty. BOSTIK 5004 – primer pro kovy a plastické hmoty. Při lepení přírodního a umělého kamene je potřeba provést vlastní zkoušky. Bez použití primeru se tmel používá na sklo, anodizovaný hliník, pozinkovaný ocelový plech, tvrzené PVC, polystyren a makrolon. Lepené/tmelené povrchy musí být pevné, nosné, čisté, suché, zbaveny mastnoty a prachu. Materiály musí být bez obsahu bitumenu a dehtu. Pro lepení/tmelení jednotlivých materiálů doporučujeme provést vlastní zkoušky.V případě nutnosti zabránění znečištění okolních konstrukcí, překryjte okraje lepených/tmelených spár ochrannou krycí páskou, kterou odstraňte okamžitě po aplikaci tmelu a upravení tvaru spáry. ZPRACOVÁNÍ: BOSTIK SUPERFIX aplikujeme rovnoměrně na povrch jednoho z lepených/tmelených materiálů. Nejlepší přilnavosti dosáhneme tehdy, je-li tmel do spáry nanesen bez jakéhokoliv uzavření vzduchu (vzduchové kapsy) a při úpravě tvaru spáry je tlakem dosaženo úplného kontaktu tmele s povrchy spojovaných materiálů. Spojované/lepené materiály musí být okamžitě přiloženy, bez odvětrání tmelu. Načaté balení pokud možno okamžitě spotřebujte. Požadovaný tvar je nutno vytvořit v rámci udané doby zpracovatelnosti. Pro dosažení požadovaného tvaru spáry doporučujeme používat například vodou zvlhčený hladký kousek dřeva. Zamezte pronikání vody mezi tmelený materiál a tmelící hmotu! DODÁVANÉ BALENÍ: kartuše - 20 x 290 ml (bílá, světle šedá, černá)
V České republice se obracejte na firmu ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10 – Uhříněves, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127; e-mail:
[email protected] Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a testů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. S případnými nejasnostmi se můžete obrátit na náš technicko-obchodní poradenský servis.
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOPREN N 750 Kontaktní lepidlo bez obsahu rozpouštědel
OBLAST POUŽITÍ: Vodou dispergované latexové kontaktní lepidlo pro korkové a PVC podlahoviny, pryžové krytiny s hladkou nášlapnou vrstvou (DIN 16850), odrazové stěny v tělocvičnách apod. na savých i nesavých podkladech. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - bez obsahu rozpouštědel - roztíratelné a válečkovatelné - dlouhá otevřená doba - silná lepivost TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
syntetický kaučuk ve vodné disperzi
Barva
bílá - po vyschnutí spíše transparentní
Viskozita
roztíratelná a válečkovatelná
Specifická hmotnost
1,1 g/cm3
Teplota při zpracování Spotřeby doporučených ozubených stěrek
optimum mezi +18oC až +25oC, pod +15°C zpomalené odvětrání nanášení pěnovým válečkem s hrubou strukrurou nebo ozubenou stěrkou vel. A 4 – cca 300 g/m2 (při oboustranně)
Zatížitelnost
okamžitě po položení podlahoviny
Vhodné pro zatěžování kolečky a pojízdných křesel (DIN 68 131)
vozíků ano
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
pro nezaschlý materiál voda
GISCODE
D1
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být podle DIN 18365 rovný, trvale suchý, bez trhlin, odolný v tlaku a tahu. Případně se před pokládáním upraví. Nerovnosti se zahladí vhodnými tmelícími hmotami. Nutno dbát pokynů na obalu výrobku. Litý asfalt se zásadně přetmelí vrstvou o tloušťce minimálně 2 mm.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
ZPRACOVÁNÍ: Lepení probíhá kontaktně. NIBOPREN N 750 se zpravidla nanáší v tenké vrstvě štětcem, válečkem nebo jemně ozubenou stěrkou na podklad a zadní stranu krytiny. Nátěry lepidla musí dostatečně odvětrat, až jsou při zkoušce prsty dokonale suché, vzhledově jsou potom téměř transparentní. Během doby kontaktního lepení se přesně usadí lepené krytiny/profily a řádně se přihladí, příp. přitlačí. Místa znečištěná lepidlem se vyčistí, nejlépe okamžitě vlhkým hadříkem. Vždy dbejte pokynů výrobce krytiny. Zvláštní pokyny při zpracování: Při lepení profilových lišt apod. se NIBOPREN N 750 nanáší na podklad štětcem v tenké a syté vrstvě. U korkových a ostatních krytin s hladkou zadní stranou se lepidlo nanáší na zadní stranu válečkem, na podklad - zvláště je-li tento nasákavý, použije se jemně ozubená stěrka. Důležité upozornění: Disperzní kontaktní lepidla schnou pomaleji než produkty s obsahem rozpouštědel. Nízké teploty okolního prostředí a materiálu, vysoká relativní vlhkost vzduchu a zbytečně velké množství naneseného lepidla zpomalují dobu odvětrání. Na nasákavém podkladu je nátěr lepidla zpravidla po 1 hodině dostatečně suchý; na hustém, nenasákavém podkladu se může doba odvětrání prodloužit až na několik hodin. Pro posouzení dostatečného proschnutí je směrodatný test prsty. Nátěry NIBOPREN N 750 jsou po vyschnutí delší dobu kontaktní. Délka této doby závisí na podmínkách zpracování a činí zpravidla minimálně 4 hodiny. Skladování a likvidace obalu Skladovat v suchu v uzavřeném obalu! Chránit před mrazem, otevřené obaly okamžitě uzavřít. Skladovatelnost 12 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 03 (vodou ředitelné lepidlo a/nebo vodou ředitelný těsnící materiál). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku. Obaly s nevytvrzenými zbytky výrobku likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Při zachování běžných pravidel osobní hygieny výrobek nepředstavuje žádné riziko. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky - ochranné rukavice a ochranné brýle. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití v případě potíží vyhledejte lékařské ošetření.
DODÁVANÉ BALENÍ: plastové vědro
- 5,5 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
POWER-MULTI SL 850 Multifunkční lepidlo s tvrdým žebírkem – světlé, elektrostaticky vodivé, bez rozpouštědel
OBLAST POUŽITÍ: Disperzní lepidlo pro instalace elektrostaticky vodivých PVC podlahových krytin, přírodního linolea, textilních krytin a pryžových podlahovin s hladkým rubem (DIN 16850) na savé podklady. Zejména vhodné pro lepení elektrostaticky vodivých vpichovaných koberců na nasákavé podklady. TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
disperze na bázi syntetické pryskyřice
Barva
světle šedá
Viskozita
pastovitá – roztíratelná
Specifická váha
1,1 g/cm3
Svodový odpor (při dodání z výrobního závodu)
104 - 3 x 105 Ω
Teplota při zpracování
teplota podlahy min. +15 oC, teplota v místnosti a výrobku min. +18 °C, rel. vlhkost vzduchu pod 75%
Doporučené ozubení stěrky
Zatížitelnost
pro PVC, pryžové krytiny a linoleum: Pütz 40: spotřeba cca 400 g/m2 pro kobercové krytiny podle struktury spodní strany: TKB-S2: spotřeba cca 550 g/m2 po 24 hodinách
Vhodné pro podlahové vytápění a zatěžování ano kolečky vozíků a pojízdných křesel GISCODE/GEV-EMICODE
D 1/ EC 1
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
pro nezaschlý materiál voda
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být podle DIN 18365 rovný, trvale suchý, čistý, bez trhlin, pevný v tahu a tlaku. Případně se před pokládáním odborně upraví, nerovnosti se vyrovnají vhodnými tmely. Dbejte návodu ke zpracování. Litý asfalt a jiné nenasákavé podklady se zásadně tmelí vrstvou silnou minimálně 2 mm. Při pokládce elektrostaticky vodivých PVC podlahovin nebo textilních krytin není nutné aplikovat vodivý přednátěr. Na každých 30 m2 podlahové plochy je nutné pomocí POWER-MULTI SL 850 přilepit 1 bm měděné pásky. Tato páska musí být uzemněna elektrikářem podle předpisů. Při kladení elektrostaticky vodivých podlahovin z linolea nebo pryže se podle předpisu výrobce podlahové krytiny aplikuje měděná páska (síť) případně vodivý přednátěr NIBOGRUND NL 40. ZPRACOVÁNÍ: POWER-MULTI SL 850 před použitím důkladně promíchá. Lepidlo se rovnoměrně nanáší na podklad doporučenou ozubenou stěrkou. Podlahová krytina musí být do ještě vlhkého lůžka lepidla položena do cca 15-ti minut. Poté se podlahovina důkladně přitlačí, aby byl odstraněn veškerý vzduch a lepidlo celoplošně pokrylo rubovou stranu krytiny. Po cca 45 - 60 minutách se plocha ještě jednou zaválcuje. Sváření PVC podlahovin se provádí nejdříve po 24 hodinách. Dbejte pokynů výrobce podlahoviny. Chemicky vodivé pryžové podlahoviny je možné lepit pouze pomocí NIBOFLOOR EPL 165. Při písemném požadavku na použití jiných než vlákny modifikovaných disperzních lepidel, je nutné použít tmavé disperzní lepidlo NIBOFLOOR EL 546. ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
Elektrostaticky vodivé podlahoviny z přírodního linolea se pokládají do nejpozději 10-ti minut po nanesení lepidla. Pásy linolea se důkladně přitlačí, aby byl odstraněn veškerý vzduch a lepidlo celoplošně pokrylo rubovou stranu krytiny a přihladí nebo zaválcuje. Po cca 30-ti minutách se podlahovina ještě jednou přihladí a překontrolují se případná dutá místa, která se lokálně zatíží. Těsnění spár se provádí nejdříve 48 hodin po instalaci. Důsledně dbejte pokynů výrobce podlahoviny. Skladování a likvidace obalu Skladovat v suchu v uzavřeném obalu! Chránit před mrazem, otevřené obaly okamžitě uzavřít. Skladovatelnost 9 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 03 (vodou ředitelné lepidlo a/nebo vodou ředitelný těsnící materiál). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku. Obaly s nevytvrzenými zbytky výrobku likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Při zachování běžných pravidel osobní hygieny výrobek nepředstavuje žádné riziko. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky - ochranné rukavice a ochranné brýle. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití v případě potíží vyhledejte lékařské ošetření.
DODÁVANÉ BALENÍ: plastové vědro
- 12 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOGRUND P 14 Speciální základový nátěr pro pryskyřicová parketová lepidla s rozpouštědly
OBLAST POUŽITÍ: Základový nátěr k přípravě savých podkladů před lepením parket a dřevěné dlažby parketovými lepidly BOSTIK NIBOFLOOR PK 40, NIBOFLOOR PK 42 a NIBOFLOOR PK PLAST. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - k okamžitému zpracování - rychle schnoucí TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
syntetické pryskyřice s rozpouštědly
Barva
žlutá
Viskozita
nízká
Specifická hmotnost
0,85 g/cm3
Teplota při zpracování
optimum mezi + 10 °C až +20 °C
Způsob nanášení a spotřeba
rozpouštědlům odolným kartáčem, štětcem nebo válečkem: cca 150 g/m2
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
ředidlo SOLVENT 250, technický líh
GISCODE
S1
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být podle DIN 18356 rovný, trvale suchý, čistý, bez trhlin, pevný v tahu a tlaku, důkladně vyzrálý. Anhydritové mazaniny se mechanicky ošetří (kartáčem anebo vybrousí) a vysají. Přednátěry nejsou schopny upravit nevhodný podklad do stavu schopného pokládání. Spíše napomáhají tomu, aby ve spojení s vhodnými materiály bylo dosaženo optimálního výsledku zpracování. ZPRACOVÁNÍ: NIBOGRUND P 14 se ihned nanáší, přičemž se zamezuje tvorbě kaluží, a nechá zaschnout do transparentního filmu. Následná pokládka parket lepidly NIBOFLOOR PK 40, NIBOFLOOR PK 42 nebo NIBOFLOOR PK PLAST je možná po proschnutí základového nátěru (cca. 30-ti minutách), v závislosti na klimatických podmínkách. NIBOGRUND P 14 nelze použít jako základový nátěr před stěrkováním podlah. Pro tyto případy používejte NIBOGRUND G 17.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
Skladování a likvidace obalu Skladovat v chladu a suchu v pevně uzavřeném obalu. Skladovatelnost 9 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 03 (vodou ředitelné lepidlo a/nebo vodou ředitelný těsnící materiál). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Pracujte v dobře větraných prostorách. Při práci zabraňte hromadění výparů. Odstraňte zápalné zdroje – nekuřte. Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. Výpary můžou po smísení se vzduchem vytvářet výbušnou směs. Nejezte, nekuřte, nepijte při používání výrobku. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – těsně přilnavé ochranné brýle a ochranné rukavice. V případě nedostatečného větrání prostor používejte ochranný dýchací filtr. Dodržujte zásady osobní hygieny. Před pracovní přestávkou a po ukončení práce si omyjte ruce. Potřísněný oděv ihned vyměňte za čistý. Nedovolte, aby se výrobek dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem. Při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): složka B: R 11 Vysoce hořlavý R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): složka B: S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S9 Uchovávejte obal na dobře větraném místě S 16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení – Zákaz kouření S 24 Zamezte styku s kůží S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 29/56 Nevylévejte do kanalizace, zneškodněte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě zvláštních nebo nebezpečných odpadů S 37 Používejte vhodné ochranné rukavice
DODÁVANÉ BALENÍ: plechovka
- 5 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOFLOOR PK PROGRESS Hybridní lepidlo pro parkety a laminátové krytiny – bez obsahu rozpouštědel
OBLAST POUŽITÍ: Jednosložkové lepidlo NIBOFLOOR PK PROGRESS je určené pro elastickou pokládku mozaikových parket, vlysů, hotových parket dle DIN 280 a masivních parket, stejně jako širokého spektra exotických parket, průmyslové mozaiky, dřevěné dlažby RE (DIN 68702) a laminátových krytin na savé i nesavé podklady, jako cementový potěr, litý anhydritový potěr a podklady upravené stěrkovými hmotami, vhodnými pro instalaci parket. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - snadná roztíratelnost - malá spotřeba - silná lepivost - bez obsahu rozpouštědel, silikonu a izokyanátů - připravené ke zpracování (žádné míšení složek) - dobrá stálost žeber lepidla - bez obsahu vody (žádné nabývání parket po pokládce) - pachově neutrální - pružné po vyzrání (plně přenáší nabývání a sesychání dřeva) - univerzální a jisté použití TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
silylem terminované polyethery neutrálně zesíťující
Barva
světle hnědá
Viskozita
roztíratelná
Specifická hmotnost
1,5 g/cm3
Teplota při zpracování
optimum mezi +18°C až +23°C, ne pod +10°C, ne přes 65% rel. vlhkosti vzduchu v místnosti
Otevřená doba pro lepení (při +200C/50% rel. vlhkosti vzduchu)
cca 30 minut
Spotřeby doporučených ozubených stěrek
mozaika a hotové parkety (8 mm silné, do 40 cm délky): B2: cca 650 g/m2 10 mm masiv (max. rozměr 250x50x10 mm): B5: cca 700 až 900 g/m2 vlysy, krátké hotové parkety (do 100 cm), průmyslová mozaika, dřevěná dlažba RE (tenčí než 40 mm): B3 - B5: cca 700 až 900 g/m2 Palubové hotové parkety delší než 100 cm, laminátové krytiny a masivní palubová podlaha: B5 – B11: cca 700 – 1000 g/m2 cca 24 hodin
Zatížitelnost Možnost povrchové úpravy
nejdříve po 24 hodinách, dle typu parket, savosti podkladu a klimatu v místnosti
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
ředidlo SOLVENT 250
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
PŘÍPRAVA PODKLADU: Při položení podlahových krytin musí být podklad dle DIN 18365 rovný, suchý, čistý, bez trhlin, pevný v tahu a tlaku. Musí být izolován proti vzlínající vlhkosti a tlakové vodě podle předepsaných norem. Čisté a suché lepené plochy jsou také předpokladem i při jiných lepeních. Cementový potěr při přímém lepení parket: Přebroušený cementový potěr důkladně vysát průmyslovým vysavačem. Použití základového nátěru není nutné. Anhydritový litý potěr při přímém lepení parket: Potěr dle předpisu výrobce zabrousit a důkladně vysát průmyslovým vysavačem. Potěr z litého asfaltu při přímém lepení parket: Nový, dobře popískovaný litý asfalt důkladně vysát průmyslovým vysavačem. Starý podklad z litého asfaltu základovat pomocí NIBOGRUND E 30 s posypem čerstvého nátěru jemným křemičitým pískem QUARZSAND. Systémové produkty pro odborné vyrovnání a vyhlazení nerovností podkladu: základové nátěry: NIBOGRUND G 17, NIBOGRUND E 30 (+ posyp pískem QUARZSAND) vyrovnávací hmoty: NIBOPLAN U, NIBOPLAN 300, NIBOPLAN EXPRESS, NIBOPLAN DE ZPRACOVÁNÍ: Lepidlo se nanáší jednostranně na podklad vhodnou zubovou stěrkou v rovnoměrné vrstvě. Instalované podlahové prvky se kladou ihned do lože lepidla a důkladně se přiklepnou. Věnujte pozornost tomu, aby rubová strana parket byla lepidlem v celé ploše rovnoměrně pokryta. Pro hrubé podklady použijte stěrku s větším ozubením. Znečištění lepidla z podlahy ihned setřete např. pomocí leštícího vosku. Postupujte pečlivě podle návodu k pokládání výrobce parket a důsledně dodržujte jeho předpisy pro možnost celoplošného lepení a výběru vhodného lepidla! Skladování a likvidace obalu Skladovat v suchu v uzavřeném obalu! Chránit před mrazem, otevřené obaly okamžitě uzavřít. Skladovatelnost 6 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 06 (kal lepidel bez halogenových rozpouštědel a/nebo těsnících materiálů bez halogenových rozpouštědel). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku. Obaly s nevytvrzenými zbytky výrobku likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Při zachování běžných pravidel osobní hygieny výrobek nepředstavuje žádné riziko. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky - ochranné rukavice a ochranné brýle. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití vyhledejte neprodleně lékařské ošetření.
DODÁVANÉ BALENÍ: plastové vědro
- 16 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOFLOOR PK ELASTIC Hybridní lepidlo pro parkety a laminátové krytiny – bez obsahu rozpouštědel
OBLAST POUŽITÍ: Jednosložkové lepidlo NIBOFLOOR PK ELASTIC je určené pro elastickou pokládku mozaikových parket, vlysů, hotových parket dle DIN 280 a masivních parket, stejně jako širokého spektra exotických parket, průmyslové mozaiky, dřevěné dlažby RE (DIN 68702) a laminátových krytin na savé i nesavé podklady, jako cementový potěr, litý anhydritový potěr a podklady upravené stěrkovými hmotami, vhodnými pro instalaci parket. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - bez obsahu rozpouštědel, silikonu a izokyanátů - připravené ke zpracování (žádné míšení složek) - dobrá stálost žeber lepidla - bez obsahu vody (žádné nabývání parket po pokládce) - pachově neutrální - pružné po vyzrání (plně přenáší nabývání a sesychání dřeva) - univerzální a jisté použití TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
silylem terminované polyethery neutrálně zesíťující
Barva
světle hnědá
Viskozita
roztíratelná
Specifická hmotnost
1,7 g/cm3
Teplota při zpracování
optimum mezi +18°C až +23°C, ne pod +10°C, ne přes 65% rel. vlhkosti vzduchu v místnosti
Otevřená doba pro lepení (při +200C/50% rel. vlhkosti vzduchu)
cca 30 minut
Spotřeby doporučených ozubených stěrek
mozaika a hotové parkety (8 mm silné, do 40 cm délky): B2: cca 700 g/m2 10 mm masiv (max. rozměr 250x50x10 mm): B5: cca 800 až 1000 g/m2 vlysy, krátké hotové parkety (do 100 cm), průmyslová mozaika, dřevěná dlažba RE (tenčí než 40 mm): B5: cca 800 až 1000 g/m2 cca 24 - 48 hodin
Zatížitelnost Možnost povrchové úpravy
nejdříve po 48 hodinách, dle typu parket, savosti podkladu a klimatu v místnosti
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
ředidlo SOLVENT 250 nebo SOLVENT 270
PŘÍPRAVA PODKLADU: Při položení podlahových krytin musí být podklad dle DIN 18365 rovný, suchý, čistý, bez trhlin, pevný v tahu a tlaku. Musí být izolován proti vzlínající vlhkosti a tlakové vodě podle předepsaných norem. Čisté a suché lepené plochy jsou také předpokladem i při jiných lepeních.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
Cementový potěr při přímém lepení parket: Přebroušený cementový potěr důkladně vysát průmyslovým vysavačem. Použití základového nátěru není nutné. Anhydritový litý potěr při přímém lepení parket: Potěr dle předpisu výrobce zabrousit a důkladně vysát průmyslovým vysavačem. Potěr z litého asfaltu při přímém lepení parket: Nový, dobře popískovaný litý asfalt důkladně vysát průmyslovým vysavačem. Starý podklad z litého asfaltu základovat pomocí NIBOGRUND E 30 s posypem čerstvého nátěru jemným křemičitým pískem QUARZSAND. Systémové produkty pro odborné vyrovnání a vyhlazení nerovností podkladu: základové nátěry: NIBOGRUND G 17, NIBOGRUND E 30 (+ posyp pískem QUARZSAND) vyrovnávací hmoty: NIBOPLAN U, NIBOPLAN 300, NIBOPLAN EXPRESS, NIBOPLAN DE ZPRACOVÁNÍ: Lepidlo se nanáší jednostranně na podklad vhodnou zubovou stěrkou v rovnoměrné vrstvě. Instalované podlahové prvky se kladou ihned do lože lepidla a důkladně se přiklepnou. Věnujte pozornost tomu, aby rubová strana parket byla lepidlem v celé ploše rovnoměrně pokryta. Pro hrubé podklady použijte stěrku s větším ozubením. Znečištění lepidla z podlahy ihned setřete např. pomocí leštícího vosku. Postupujte pečlivě podle návodu k pokládání výrobce parket a důsledně dodržujte jeho předpisy pro možnost celoplošného lepení a výběru vhodného lepidla! Skladování a likvidace obalu Skladovat v suchu v uzavřeném obalu! Chránit před mrazem, otevřené obaly okamžitě uzavřít. Skladovatelnost 6 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 06 (kal lepidel bez halogenových rozpouštědel a/nebo těsnících materiálů bez halogenových rozpouštědel). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku. Obaly s nevytvrzenými zbytky výrobku likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Při zachování běžných pravidel osobní hygieny výrobek nepředstavuje žádné riziko. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky - ochranné rukavice a ochranné brýle. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití vyhledejte neprodleně lékařské ošetření.
DODÁVANÉ BALENÍ: plastové vědro
- 17 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOFLOOR PK 40 Pryskyřicové parketové lepidlo, s obsahem rozpouštědel
OBLAST POUŽITÍ: Pryskyřicové lepidlo odpovídající normě DIN 281 pro lepení mozaiky, vlysů a hotových parket podle DIN 280, dále 10 mm masivních parket, průmyslové mozaiky, jakož i dřevěné dlažby RE dle DIN 68702 na savé podklady a litý asfalt. NIBOFLOOR PK 40 nedoporučujeme na dřevěnou dlažbu ze smrkového dřeva. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - univerzální použití - dobrá stabilita žeber lepidla - vysoká počáteční lepivost - rychlé navázání TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
přírodní a syntetické pryskyřice s obsahem rozpouštědel
Barva
béžová
Viskozita
roztíratelná
Specifická hmotnost
1,4 g/cm3
Teplota při zpracování
optimum mezi +18 °C až +23 °C, ne pod +15 °C a nad 65 % relativní vlhkosti vzduchu
Spotřeby doporučených ozubených stěrek
Mozaikové a hotové parkety (8 mm silné, dlouhé max. 40 cm): B 2 : cca 850 g/m2 10 mm masiv (max. 250x50x10 mm): B 3 : cca 950 g/m2 vlysy a krátké hotové parkety (max. 100 cm), průmyslová mozaika, dřevěná dlažba RE: B 3, Pajarito 4, Pütz 23/NL : cca 950 g/m2 hotové parkety (delší než 100 cm): Pajarito 69, Pütz 23/52: cca 1400 g/m2
Zatížitelnost
po 48 hodinách
Možnost povrchové úpravy
po 3 – 7 dnech, dle typu parket, savosti podkladu a klimatu v místnosti
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
ředidlo SOLVENT 250, technický líh
GISCODE
S1
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být podle DIN 18356 rovný, trvale suchý, čistý, bez trhlin, pevný v tahu a tlaku. Případně se před pokládáním odborně upraví, nerovnosti se musí vyrovnat pouze vhodnými tmely pro parkety. Při lepení parket (např. dřev. dlažby) na podklad bez stěrkové hmoty aplikujte základový nátěr NIBOGRUND P 14. Základový nátěr lze rovněž připravit rozředěním lepidla NIBOFLOOR PK 40 v poměru (1 díl NIBOFLOOR PK 40 : 1-1,5 dílu SOLVENT 250 nebo technický líh). Základový nátěr se ihned nanáší, přičemž se zamezuje tvorbě kaluží. ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
Systémové produkty pro vyrovnávání podkladů: základové nátěry – NIBOGRUND G 17, NIBOGRUND E 30 vyrovnávací hmoty – NIBOPLAN 300, NIBOPLAN EXPRESS, NIBOPLAN DE ZPRACOVÁNÍ: Před použitím musí být lepidlo promícháno a aklimatizováno na pokojovou teplotu v místě instalace. NIBOFLOOR PK 40 se rovnoměrně nanáší na podklad doporučenou ozubenou stěrkou. Lepidlo se nanáší na plochu cca 1 – 2 m2, v závislosti na typu dřeva. Parkety se přikládají ihned do čerstvého lepidla a důkladně přitlačí, resp. přiklepnou. Věnujte pozornost tomu, aby rubová strana parket byla lepidlem v celé ploše rovnoměrně pokryta. Pro hrubé podklady použijte stěrku s větším ozubením. Věnujte náležitou pozornost instrukcím výrobce parket pro provádění pokládky. Skladování a likvidace obalu Skladovat v chladu a suchu v pevně uzavřeném obalu. Skladovatelnost 9 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 03 (vodou ředitelné lepidlo a/nebo vodou ředitelný těsnící materiál). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Pracujte v dobře větraných prostorách. Při práci zabraňte hromadění výparů. Odstraňte zápalné zdroje – nekuřte. Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. Výpary můžou po smísení se vzduchem vytvářet výbušnou směs. Nejezte, nekuřte, nepijte při používání výrobku. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – těsně přilnavé ochranné brýle a ochranné rukavice. V případě nedostatečného větrání prostor používejte ochranný dýchací filtr. Dodržujte zásady osobní hygieny. Před pracovní přestávkou a po ukončení práce si omyjte ruce. Potřísněný oděv ihned vyměňte za čistý. Nedovolte, aby se výrobek dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem. Při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): složka B: R 11 Vysoce hořlavý R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): složka B: S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S9 Uchovávejte obal na dobře větraném místě S 16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení – Zákaz kouření S 24 Zamezte styku s kůží S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 29/56 Nevylévejte do kanalizace, zneškodněte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě zvláštních nebo nebezpečných odpadů S 37 Používejte vhodné ochranné rukavice
DODÁVANÉ BALENÍ: plechovka
- 25 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOFLOOR PK 42 Pryskyřicové parketové lepidlo, s obsahem rozpouštědel
OBLAST POUŽITÍ: Pryskyřicové lepidlo odpovídající normě DIN 281 pro lepení mozaiky, vlysů a hotových parket podle DIN 280, dále 10 mm masivních parket, průmyslové mozaiky, jakož i dřevěné dlažby RE dle DIN 68702 na savé podklady a litý asfalt. NIBOFLOOR PK 42 nedoporučujeme na dřevěnou dlažbu ze smrkového dřeva. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - univerzální použití - dobrá stabilita žeber lepidla - vysoká počáteční lepivost - rychlé navázání TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
přírodní a syntetické pryskyřice s obsahem rozpouštědel
Barva
béžová
Viskozita
roztíratelná
Specifická hmotnost
1,4 g/cm3
Teplota při zpracování
optimum mezi +18 °C až +23 °C, ne pod +15 °C a nad 65 % relativní vlhkosti vzduchu
Spotřeby doporučených ozubených stěrek
Mozaikové a hotové parkety (8 mm silné, dlouhé max. 40 cm): B 2 : cca 850 g/m2 10 mm masiv (max. 250x50x10 mm): B 3 : cca 950 g/m2 vlysy a krátké hotové parkety (max. 100 cm), průmyslová mozaika, dřevěná dlažba RE: B 3, Pajarito 4, Pütz 23/NL : cca 950 g/m2 hotové parkety (delší než 100 cm): Pajarito 69, Pütz 23/52: cca 1400 g/m2
Zatížitelnost
po 48 hodinách
Možnost povrchové úpravy
po 3 – 7 dnech, dle typu parket, savosti podkladu a klimatu v místnosti
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
ředidlo SOLVENT 250, technický líh
GISCODE
S1
PŘÍPRAVA PODKLADU: Podklad musí být podle DIN 18356 rovný, trvale suchý, čistý, bez trhlin, pevný v tahu a tlaku. Případně se před pokládáním odborně upraví, nerovnosti se musí vyrovnat pouze vhodnými tmely pro parkety. Při lepení parket (např. dřev. dlažby) na podklad bez stěrkové hmoty aplikujte základový nátěr NIBOGRUND P 14. Základový nátěr lze rovněž připravit rozředěním lepidla NIBOFLOOR PK 42 v poměru (1 díl NIBOFLOOR PK 42 : 1-1,5 dílu SOLVENT 250 nebo technický líh). Základový nátěr se ihned nanáší, přičemž se zamezuje tvorbě kaluží. ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
Systémové produkty pro vyrovnávání podkladů: základové nátěry – NIBOGRUND G 17, NIBOGRUND E 30 vyrovnávací hmoty – NIBOPLAN 300, NIBOPLAN EXPRESS, NIBOPLAN DE ZPRACOVÁNÍ: Před použitím musí být lepidlo promícháno a aklimatizováno na pokojovou teplotu v místě instalace. NIBOFLOOR PK 42 se rovnoměrně nanáší na podklad doporučenou ozubenou stěrkou. Lepidlo se nanáší na plochu cca 1 – 2 m2, v závislosti na typu dřeva. Parkety se přikládají ihned do čerstvého lepidla a důkladně přitlačí, resp. přiklepnou. Věnujte pozornost tomu, aby rubová strana parket byla lepidlem v celé ploše rovnoměrně pokryta. Pro hrubé podklady použijte stěrku s větším ozubením. Věnujte náležitou pozornost instrukcím výrobce parket pro provádění pokládky. Skladování a likvidace obalu Skladovat v chladu a suchu v pevně uzavřeném obalu. Skladovatelnost 9 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 03 (vodou ředitelné lepidlo a/nebo vodou ředitelný těsnící materiál). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Pracujte v dobře větraných prostorách. Při práci zabraňte hromadění výparů. Odstraňte zápalné zdroje – nekuřte. Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. Výpary můžou po smísení se vzduchem vytvářet výbušnou směs. Nejezte, nekuřte, nepijte při používání výrobku. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – těsně přilnavé ochranné brýle a ochranné rukavice. V případě nedostatečného větrání prostor používejte ochranný dýchací filtr. Dodržujte zásady osobní hygieny. Před pracovní přestávkou a po ukončení práce si omyjte ruce. Potřísněný oděv ihned vyměňte za čistý. Nedovolte, aby se výrobek dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem. Při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): složka B: R 11 Vysoce hořlavý R 43 Může vyvolat senzibilizaci při styku s kůží Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): složka B: S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S9 Uchovávejte obal na dobře větraném místě S 16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení – Zákaz kouření S 24 Zamezte styku s kůží S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 29/56 Nevylévejte do kanalizace, zneškodněte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě zvláštních nebo nebezpečných odpadů S 37 Používejte vhodné ochranné rukavice
DODÁVANÉ BALENÍ: plechovka
- 25 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
PARCOL PU 56 Reaktivní polyuretanové lepidlo pro dřevařský průmysl OBLAST POUŽITÍ: Dvousložkové polyuretanové konstrukční lepidlo PARCOL PU 56 bez obsahu rozpouštědel, je vhodné pro lepení parket a laminátových podlah na rovné plochy jako např. vyzrálý cementový nebo anhydritový potěr, přírodní kámen a beton. Pro lepení na kovy a podklady předupravené vhodnými stěrkovými hmotami. Pro výrobu sendvičových panelů s dřevěným nebo pěnovým jádrem (např. PUR, PS nebo PVC) a vnějším povrchem ze dřeva, překližky, plastů (např. GFK nebo PS) nebo kovů (např. hliník nebo pozinkovaná ocel). Pomocí PARCOL PU 56 lepené sendvičové panely nacházejí uplatnění při výrobě nástaveb nákladních automobilů, kontejnerů, dveří nebo prefabrikovaných staveb.
ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - bez obsahu rozpouštědel - dlouhá otevřená doba - snadné nanášení - vysoká konečná pevnost spoje
TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
polyuretan, bez obsahu rozpouštědel
Barva
světle hnědá
Viskozita
pastózní, roztíratelná
Specifická hmotnost
1,6 g/cm3 (složka A + složka B)
Teplota při zpracování
optimum mezi +15 °C až +23 °C, ne pod +5 °C, max. 65% rel. vlhkosti vzduchu
Mísící poměr
složka A : složka B = 6,5 : 1,0 (váhové díly)
Spotřeby doporučených ozubených stěrek
laminátové podlahy a parkety delší než 1 m nanášení ozubenou stěrkou vel. B 12 = spotřeba cca 1500 g/m2 pro ostatní formáty parket nanášení ozubenou stěrkou vel. B 3 = spotřeba cca 1000 g/m2
Doba pro zpracování lepidla z obalu
cca 45 minut při +23oC od promíchání
Lisovací doba (lepení sendvičů)
20-30 min. při +80oC 45-60 min. při +60oC 120-180 min. při +35oC
Doba zrání
cca 1-2 dny při +23 °C, plochy jsou opatrně pochůzné po 24 hodinách
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
před vytvrdnutím pomocí ředidla SOLVENT 250, vyzrálé lepidlo už je možné odstranit pouze mechanicky RU 1
GISCODE
PŘÍPRAVA PODKLADU: Při pokládce podlahových krytin musí být podklad dle DIN 18365 rovný, suchý, čistý, bez trhlin, pevný v tahu a tlaku. Musí být ve venkovní oblasti, v nepodsklepených prostorách apod. izolován proti vzlínající vlhkosti a tlakové vodě podle předepsaných norem. Čisté a suché lepené plochy jsou předpokladem i při jiných lepeních. Kovy navíc musí být zbaveny rzi a důkladně odmaštěny. Beton, cementové plochy a další nasákavá podloží, nejsou-li upravována stěrkovými hmotami, je třeba před lepením zpevnit a zbavit pórovitosti pomocí základového nátěru NIBOGRUND E 30 (s posypem pískem QUARZSAND). Povrchy silně mastných typů dřev, jako např. teak je před lepením potřeba odmastit acetonem.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
ZPRACOVÁNÍ: Pryskyřicové a vytvrzovací komponenty jsou sladěny v originálním balení ve správném míchacím poměru. Složka B (menší plechovka) se přidá k složce A (vyšší plechovka). Po úplném slití obou složek se složky lepidla se důkladně promíchají - nejlépe ruční vrtačkou vybavenou odpovídajícím nástavcem až k rovnoměrné barevnosti. Mísicí poměr není možné měnit! Pro přípravu směsi nedoporučujeme používat jen částí balení jednotlivých složek s výjimkou případů, kdy je možno jednotlivé komponenty zcela přesně navážit. Při pokládání parket se čerstvě promíchané lepidlo ihned nanáší jednostranně v rovnoměrné vrstvě na podklad doporučenou ozubenou stěrkou na takovou plochu, do které je možné parkety položit bez zbytečného prodlení. Lepidlo nemá v první fázi dostatečnou adhezi na lepené plochy, proto se po čerstvě přilepené krytině nesmí pro event. “plavání” podlahy před vytvrdnutím lepidla chodit, stejně jako se krytina v loži lepidla nesmí posunovat. Položenou podlahu po dobu zrání lepidla zatižte. Vždy postupujte pečlivě podle návodu pokládání výrobce instalované podlahoviny! Případné plochy znečištěné lepidlem je nutné začerstva odstranit pomocí ředidla SOLVENT 250. Vytvrzené lepidlo je již odstranitelné pouze mechanicky. Skladování a likvidace obalu Skladovat v chladu a suchu v pevně uzavřeném obalu při teplotě min. +5 oC! Skladovatelnost 12 měsíců. Složku B skladujte odděleně od potravin a krmiv. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku složky A i B patří do skupiny 08 04 06 (kal lepidel bez halogenových rozpouštědel a/nebo těsnících materiálů bez halogenových rozpouštědel). Nevytvrzený materiál složky A i B likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly s vytvrzenými zbytky složek A+B předejte na řízenou skládku. Obaly s nevytvrzenými zbytky výrobku likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Pracujte v dobře větraných prostorách. Při práci se složkou B zabraňte hromadění výparů. Nejezte, nekuřte, nepijte při používání výrobku. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – těsně přilnavé ochranné brýle a ochranné rukavice z pryže nebo PVC. Při práci se složkou B používejte ochranný dýchací filtr. Při dlouhodobém vystavení používejte ochranný dýchací přístroj s nezávislým přívodem vzduchu, vybaveným filtrem A2/P2. Dodržujte zásady osobní hygieny. Před pracovní přestávkou a po ukončení práce si omyjte ruce. Potřísněný oděv ihned vyměňte za čistý. Nedovolte, aby se výrobek dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Symptomy otravy se mohou objevit až 48 hodin po práci s výrobkem. Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem. Postižené místo důkladně ošetřete ochranným krémem. Při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití nevyvolávejte zvracení a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): složka B: R 20 Zdraví škodlivý při vdechování R 36/37/38 Dráždí oči, dýchací orgány a kůži R 42 Může vyvolat senzibilizaci při vdechování Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): složka B: S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 13 Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv S 23 Nevdechujte plyny/dýmy/páry/aerosoly S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 28 Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody a mýdla S 38 V případě nedostatečného větrání používejte vhodné vybavení pro ochranu dýchacích orgánů S 45 V případě úrazu, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte etiketu na obalu)
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOWOOD PK INJECT 1-sl. polyuretanové lepidlo pro dutá místa pod parketami a laminátovými podlahami – bez obsahu rozpouštědel
OBLAST POUŽITÍ: NIBOWOOD PK INJECT představuje jednosložkové, k okamžitému zpracování připravené lepidlo na bázi polyuretanu, sloužící pro vyplnění dutých míst pod parketami a dřevěnými i laminátovými podlahami. NIBOWOOD PK INJECT dodatečně odstraňuje dutá místa a fixuje separované prvky parket a laminátových dílců. Plovoucím způsobem položené parketové a laminátové podlahy se při bodovém nanesení lepidla mohou fixovat k podkladu. Použitelné na veškeré, pro pokládku vhodné, druhy podkladů, jako např. cementový potěr, litý anhydritový potěr, potěr z litého asfaltu a kamennou podlahu.
ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - k okamžitému zpracování - bez obsahu rozpouštědel - vyplňuje dutá místa - rychle tvrdnoucí - flexibilní - snadné a rychlé zpracování - nízká spotřeba
TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
polyuretanový prepolymer
Barva
transparentní, v tekutém stavu béžová až hnědá
Viskozita
snadno tekoucí
Specifická hmotnost
1,1 g/cm3
Teplota při zpracování
optimum mezi +15°C až +20°C, ne pod +10°C, ne přes 65% rel. vlhkosti vzduchu v místnosti
Otevřená doba pro lepení (při +20oC/50% rel. vlhkosti vzduchu)
cca 30 minut
Způsob nanášení
vstříknutím výrobku uzpůsobenou dýzou
Zatížitelnost
po 24 hodinách
Vhodné pro zatěžování a podlahové vytápění
kolečky
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
vozíků ano – vyžádejte si bližší informace v čerstvém stavu SOLVENT 250, vyzrálý výrobek je odstranitelný pouze mechanicky
ZPRACOVÁNÍ: Lepidlo se před použitím ponechá aklimatizovat. Poklepáním se vyhledají dutá místa pod parketami, resp. separované parketové dílce a současně se označí. Místo pro vyvrtání otvoru o průměru 1-4 mm se volí ve středu označené plochy. Podlahu chraňte před odštípnutím dřeva přelepením místa vrtání lepící páskou. Prachové částice se z vrtaného místa důkladně odstraní, do vyvrtaného otvoru se vloží dávkovací láhev a vstříkne se lepidlo. Nadbytečný materiál se ihned odstraní v ředidle navlhčeným hadrem. Po vyplnění dutých míst se odstraní lepící páska a podlaha se na cca 5 hodin zatíží. Místo vrtání se vyplní tvrdým voskem, tmelem na dřevo nebo u větších průměrů dřevěným špalíkem. ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
Upozornění: Vyvarujte se otřesům podlahy v průběhu zrání lepidla (např. častým pocházením po podlaze, dorážením laminátových dílců apod.). Skladování a likvidace obalu Skladovat v suchu v uzavřeném obalu! Chránit před mrazem, otevřené obaly okamžitě uzavřít. Skladovatelnost 6 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 06 (kal lepidel bez halogenových rozpouštědel a/nebo těsnících materiálů bez halogenových rozpouštědel). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku. Obaly s nevytvrzenými zbytky výrobku likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Pracujte v dobře větraných prostorách. Při práci se složkou B zabraňte hromadění výparů. Nejezte, nekuřte, nepijte při používání výrobku. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – těsně přilnavé ochranné brýle a ochranné rukavice z pryže nebo PVC. Při práci se složkou B používejte ochranný dýchací filtr. Při dlouhodobém vystavení používejte ochranný dýchací přístroj s nezávislým přívodem vzduchu, vybaveným filtrem A2/P2. Dodržujte zásady osobní hygieny. Před pracovní přestávkou a po ukončení práce si omyjte ruce. Potřísněný oděv ihned vyměňte za čistý. Nedovolte, aby se výrobek dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Symptomy otravy se mohou objevit až 48 hodin po práci s výrobkem. Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem. Postižené místo důkladně ošetřete ochranným krémem. Při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití nevyvolávejte zvracení a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): složka B: R 20 Zdraví škodlivý při vdechování R 36/37/38 Dráždí oči, dýchací orgány a kůži R 42 Může vyvolat senzibilizaci při vdechování Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): složka B: S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S 13 Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv S 23 Nevdechujte plyny/dýmy/páry/aerosoly S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc S 28 Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody a mýdla S 38 V případě nedostatečného větrání používejte vhodné vybavení pro ochranu dýchacích orgánů S 45 V případě úrazu, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte etiketu na obalu)
DODÁVANÉ BALENÍ: PE-dávkovací láhev
- 250 g
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
NIBOWOOD PK 3 PVAc disperzní klíh pro vodovzdorné spoje - bez obsahu rozpouštědel
OBLAST POUŽITÍ: PVAc disperzní klíh pro vodostálé spoje odpovídající skupině D 3 (dle EN 204). Pro vodovzdorné lepení pera a drážky u hotových parket, laminátových podlah a dřevotřískových desek.
ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - neobsahuje rozpouštědla - snadná aplikovatelnost - po zaschnutí transparentní - dlouhá otevřená doba
TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
PVAc
Barva
bílá, po zaschnutí transparentní
Viskozita
nízká – snadno tekoucí
Specifická hmotnost
1,1 g/cm3
Teplota při zpracování
nejlépe mezi +15°C až +20°C
Otevřená doba pro zpracování
cca 10 minut, v závislosti na klimatických podmínkách
Spotřeba
cca 5 ml na běžný metr
Zatížitelnost, možnost povrchové úpravy
po 24 hodinách, vodovzdorný spoj po 7 dnech
Vhodné pro podlahové vytápění
ano – vyžádejte si bližší informace
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
pro čerstvé lepidlo voda
GISCODE
D1
ZPRACOVÁNÍ: Před použitím musí být výrobek promíchán a aklimatizován na pokojovou teplotu v místě instalace. Lepené spoje musí být čisté, zbavené prachu a nečistot. Lepené části je nutné spojovat s velkou přesností. Lepidlo se nanáší do drážky (nebo dle údajů výrobce podlahy) dávkovačem. Dbejte na to, aby drážka byla lepidlem dostatečně navlhčena. Po spojení pera s drážkou musí být vrchní strana spoje vlhká. Podlahové díly musí být slepeny během otevřené doby výrobku. Po slepení okamžitě odstraňte zbytky výrobku ze spoje vlhkým hadrem. Prosíme. věnujte náležitou pozornost instrukcím výrobce parket pro provádění pokládky.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
Skladování a likvidace obalu Skladovat v suchu v uzavřeném obalu, při teplotách nad +5 oC! Chránit před mrazem, otevřené obaly okamžitě uzavřít. Skladovatelnost 12 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 03 (vodou ředitelné lepidlo a/nebo vodou ředitelný těsnící materiál). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly předejte na řízenou skládku. Obaly s nevytvrzenými zbytky výrobku likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Při zachování běžných pravidel osobní hygieny výrobek nepředstavuje žádné riziko. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky - ochranné rukavice a ochranné brýle. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití v případě potíží vyhledejte lékařské ošetření.
DODÁVANÉ BALENÍ: dávkovací láhev kanystr
- 550 g - 1100 g - 10 kg
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
BOSTIK PROFI-SEAL SMP Jednosložkový parketový hybridní tmel
OBLAST POUŽITÍ: BOSTIK PROFI-SEAL SMP představuje elastický tmel nové generace na bázi SMP. Tmel je určen pro uzavírání spár parketových podlah. POPIS: Tmel vyzrává do trvale elastického materiálu reakcí s vlhkostí buď z materiálů, který je s výrobkem v kontaktu nebo ze vzduchu. Výrobek je bez rozpouštědel a silikonu. Povrch tmelu je po vyzrání cca 24 hod. brousitelný a již po vytvoření povrchové kůže jej lze přelakovat běžnými nátěry. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - bez obsahu rozpouštědel a silikonu (neznečišťuje se při broušení) - pachově neutrální - brousitelný - nepatrné smrštění (< 3 %) - mimořádně dobrá přilnavost na dřeviny používaná na parkety TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
silylem modifikované polymery (SMP)
Systém zrání
vlhkostí tvrdnoucí tmel
Konzistence
stabilní, <2 mm (DIN 52454-ST-U 26-23)
Specifická váha
1,6 g/cm3 (DIN 52451-PY)
Čas tvorby povlaku (povrchové kůže)
cca 30 minut (+23°C/50% rel. vlhkosti vzduchu)
Objemová změna
< 3% (DIN 52451-PY)
Tvrdost Shore A
cca 45 (DIN 53505, 4 týdny, +23°C/50% rel. vlhkosti vzduchu
Maximální pohyb ve spáře
±15% (vzhledem k počáteční šířce spáry)
Doba tvrdnutí v závislosti na klimatických přelakovatelnost po vytvoření povrchové kůže, brousitelnost po podmínkách cca 24 hodinách Teplota pro aplikaci +5°C až +35°C (teplota povrchu podkladu) Teplotní odolnost
-30°C až +80°C
Čistící prostředky a rozpouštědla
nezaschlý materiál BOSTIK SOLVENT 250, SOLVENT 300, zaschlý materiál je možné odstranit pouze mechanicky 12 měsíců, balení nechat pevně uzavřené na chladném a suchém místě (při +5°C až +25°C). javor, dub světlý, dub tmavý, buk světlý, buk tmavý, třešeň, ořech, wenge
Skladovatelnost Barvy
ZPRACOVÁNÍ: Povrch podkladu musí být pevný, suchý a bez špíny, prachu, tuku, oleje a dalších separačních látek. Materiály v kontaktu s tmelem se s výrobkem musí snášet a neměly by obsahovat asfalt nebo dehet. Široké spáry se předupraví vložením PE-kulaté šnůry, aby se zabránilo třístrannému přilnutí tmelu, které vede k jeho prasknutí. Okraje spár se přelepí maskovací páskou. Tmel se do spáry aplikuje rovnoměrně bez uzavírání vzduchu (vzduchové kapsy) a při úpravě tvaru spáry je tlakem dosaženo úplného kontaktu tmele s povrchy spojovaných ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
materiálů. Načaté balení pokud možno okamžitě spotřebujte. Požadovaný tvar je nutno vytvořit v rámci udané doby zpracovatelnosti. Pro dosažení požadovaného tvaru spáry doporučujeme používat čistou vodou navlhčený hladký kousek dřeva. Zamezte pronikání vody mezi tmelený materiál a tmelící hmotu! SPOTŘEBA: Při šířce x hloubce spáry 5 x 5 mm vystačí 290 ml balení tmelu na cca 12 bm spáry. Spotřebu lze přibližně určit vzorcem: šířka spáry (mm) x hloubka spáry (mm) = ml / bm spáry. DODÁVANÉ BALENÍ: kartuše - 10 x 290 ml
V České republice se obracejte na firmu ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10 – Uhříněves, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127; e-mail:
[email protected] Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a testů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. S případnými nejasnostmi se můžete obrátit na náš technicko-obchodní poradenský servis.
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
PARKETT-ACRYLAT (3514) Parketový akrylový tmel
OBLAST POUŽITÍ: PARKETT-ACRYLAT je určen ke tmelení spár u parket. VLASTNOSTI: 1-sl. těsnící tmel na bázi akrylové disperze. Výrobek zraje odpařením vody do tvrdě elastického materiálu, který je po několika hodinách brousitelný a nejpozději druhý den je možné jej přelakovat. TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
akrylová disperze
Barva
dle vzorníku
Viskozita
stabilní < 2 mm (DIN 52 454-ST-U26-33)
Specifická hmotnost
1,6 g/cm3 (DIN 52451-PY)
Teplota při zpracování
+5oC až +40oC
Způsob nanášení, vydatnost při aplikaci
ruční nebo mechanickou pistolí
Doba tvorby povlaku
cca 15 minut (+23 °C/50% rel. vlhkosti vzduchu)
Objemové změny (DIN 52451 – PY)
cca – 20%
Maximální přípustná deformace
max. 7%
Teplota pro aplikaci
+5°C až +35°C (teplota materiálů min. +10°C)
Teplotní odolnost
-20°C až +70°C
Tvrdost Shore A
cca 60 (DIN 53 505, 8 týdnů při +23°C/50% rel. vlhkosti)
Brousitelnost
po cca 3-5 hodinách (v závislosti na šířce a klimatu)
Možnost lakování
po cca 18-24 hodinách (v závislosti na šířce a klimatu)
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
pro nezaschlý materiál voda
PŘÍPRAVA PODKLADU: Spáry 5 – 10 mm by měly být pravoúhlého tvaru. U spár 10 – 20 mm je minimální přípustná hloubka 10 mm. U spár větších než 20 mm je nutná hloubka min. 1/2 šířky spáry. Spáry doporučujeme podložit vhodnou výstelkou, která zabraňuje třístrannému ulpění tmelu. Okraje spár, příp. lepidel musí být pevné, celistvé, suché, zbavené mastnoty a prachu. Okraje spár překryjte samolepící páskou z důvodu zabránění znečištění okolních konstrukcí. ZPRACOVÁNÍ: Spojované plochy musí být před nanesením tmelu suché, zbaveny prachu a mastnoty. Špičku plastové dýzy seřízněte dle požadované šířky vytlačovaného tmelu. Obsah tuby vytlačujte ruční nebo vzduchovou pistolí. Požadovaný tvar vytvořte v rámci udané doby zpracovatelnosti. Aplikovaný tmel zarovnávejte vlhkou stěrkou a před vytvořením povlaku odstraňte krycí pásku. Otevřenou kartuši co nejrychleji spotřebujte.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
SPOTŘEBA: Při rozměrech spáry 10 x 10 mm vystačí balení cca na 3 bm. Spotřebu můžete snadno spočítat: šířka spáry (mm) x hloubka spáry (mm) = ml/ bm spáry. Skladování a likvidace obalu Skladovat v chladu a suchu v pevně uzavřeném obalu. Skladovatelnost 12 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 03 (vodou ředitelné lepidlo a/nebo vodou ředitelný těsnící materiál). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Při zachování běžných pravidel osobní hygieny výrobek nepředstavuje žádné riziko. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky - ochranné rukavice a ochranné brýle. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití v případě potíží vyhledejte lékařské ošetření.
DODÁVANÉ BALENÍ: kartuše
- 300 ml
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
BOSTIK 3070 Houževnatě-plastický korkový tmel
OBLAST POUŽITÍ: Korkový tmel BOSTIK 3070 se používá jako zvukově a tepelně izolační materiál pro vyplňování styčných spár u parket i ostatních stavebních prvků (např. přechody okenní rám/zdivo, dveřní rám/zdivo apod.). BOSTIK 3070 lze použít jako alternativu k PU pěnám. Výrobek je složen z korkové drtě a elastického pojiva. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - jednosložkový, - houževnatě-plastický, - stabilní, - s vynikajícími zvukově a tepelně izolačními vlastnostmi, TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
korkový granulát, pojivo
Barva
korková
Viskozita
houževnatě-plastická, stabilní, zpracovatelná ruční aplikační pistolí nebo pistolí na stlačený vzduch
Specifická hmotnost
cca 0,35 g/cm3
Teplota při zpracování
+5°C až +35°C
Teplotní odolnost
- 30°C až +120°C
Doba schnutí
6-12 hodin v závislosti na teplotních podmínkách
Izolační schopnosti
velmi dobré vůči zvuku, teplu a chladu
Zvuková izolace dle DIN 52210
výrobek získává velmi rychle maximální zvukově izolační schopnost, která je o 27 dB (s jednostranným použitím tmelu BOSTIK 2637 o 30 dB) vyšší než u prázdné spáry.
Měření zvukově izolační vlastnosti výrobku stavebně-fyzikálním institutem ve Stuttgartu: měřená spára 1950x110x10 mm Výplň spáry: prázdná spára spára vyplněná minerálními vlákny spára vyplněná pomocí BOSTIK 3070 spára vyplněná BOSTIK 3070 a cca 3 mm tmelu BOSTIK 2637 (měřeno po 3 týdnech) maximální útlum v laboratorních podmínkách
RST,W (zlepšení izolační schopnosti) 19 dB 37 dB 46 dB 49 dB
Tepelná vodivost
cca 0,044 W/m x k (DIN 52612)
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
BOSTIK SOLVENT 250, SOLVENT 270
50 dB
ZPRACOVÁNÍ: Plochy tmelených materiálů musí být suché a zbaveny mastnoty a prachu. Při požadavku na zvýšenou přilnavost je možné styčnou plochu opatřit přednátěrem BOSTIK 5017 s minimální dobou schnutí 30 minut (maximálně 24 hodin). Bostik 3070 se nanáší v rovnoměrné vrstvě do spáry pomocí ruční nebo vzduchové vytlačovací pistole. Styčné plochy tmelu Bostik 3070 s vnějším i vnitřním prostředím je nutné uzavřít trvale pružným elastickým tmelem na bázi polyuretanu, jako např. BOSTIK 2637 nebo BOSTIK 2638. ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
Poznámka: Za nepříznivých podmínek může BOSTIK 3070 dlouhodobě čpět po roztoku pryže. Z uvedeného důvodu je důležité styčné plochy uzavřít výše doporučeným trvale pružným tmelem. Skladování a likvidace obalu Skladovat v chladu a suchu v pevně uzavřeném obalu. Skladovatelnost 12 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 06 (kal lepidel bez halogenových rozpouštědel a/nebo těsnících materiálů bez halogenových rozpouštědel). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Pracujte v dobře větraných prostorách. Při práci zabraňte hromadění výparů. Odstraňte zápalné zdroje – nekuřte. Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. Výpary můžou po smísení se vzduchem vytvářet výbušnou směs. Nejezte, nekuřte, nepijte při používání výrobku. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky – těsně přilnavé ochranné brýle a ochranné rukavice. V případě nedostatečného větrání prostor používejte ochranný dýchací filtr. Dodržujte zásady osobní hygieny. Před pracovní přestávkou a po ukončení práce si omyjte ruce. Potřísněný oděv ihned vyměňte za čistý. Nedovolte, aby se výrobek dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem. Při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a předložte označení na obalu. Standardní věty označující specifickou rizikovost (R – věty): složka B: R 11 Vysoce hořlavý R 38 Dráždí kůži Standardní pokyny pro bezpečné nakládání (S – věty): složka B: S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí S9 Uchovávejte obal na dobře větraném místě S 16 Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení – Zákaz kouření S 23 Nevdechujte páry S 24 Zamezte styku s kůží S 29/56 Nevylévejte do kanalizace, zneškodněte tento materiál a jeho obal ve sběrném místě zvláštních nebo nebezpečných odpadů S 33 Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny
DODÁVANÉ BALENÍ: sáček
- 500 ml
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
BOSTIK DECO-SEALSMP Jednosložkový elastický tmel na stavební prvky suché výstavby
OBLAST POUŽITÍ: BOSTIK DECO-SEALSMP je trvale elastický tmel na SMP bázi, určený speciálně pro malíře k uzavírání spár, trhlin a pro drobné opravy. Výrobek lze použít i jako opravný tmel v exteriéru. Pro tmelení fasád používejte výhradně BOSTIK 2720 MS nebo BOSTIK 2730 MS. POPIS: Vzdušnou vlhkostí zrající, trvale elastický těsnící tmel bez obsahu rozpouštědel a silikonu. Přelakování povrchu tmelu je běžně dostupnými nátěrovýni hmotami možné ihned po vytvoření povrchové kůže. ZVLÁŠTNÍ VLASTNOSTI: - bez obsahu rozpouštědel - pachově neutrální - nepatrné smrštění - vynikající přilnavost - bez obsahu silikonu a izokyanátů TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
silanem modifikovaný polymer (SMP)
Barva
bílá
Systém zrání
vzdušnou vlhkostí zrající tmel
Konzistence
stabilní, <2 mm (DIN 52454-ST-U 26-23)
Specifická váha
1,6 g/cm3 (DIN 52451-PY)
Čas tvorby povlaku (povrchové kůže)
cca 30 minut (+23°C/50% rel. vlhkosti vzduchu)
Objemová změna
< -3% (DIN 52451-PY)
Tvrdost Shore A
cca 45 (DIN 53505, 4 týdny, +23°C/50% rel. vlhkosti vzduchu
Maximální pohyb ve spáře
±15% (vzhledem k počáteční šířce spáry)
Teplota pro aplikaci
+5°C až +35°C (teplota lepených dílců)
Teplotní odolnost
-30°C až +80°C
Čistící prostředky a rozpouštědla
nezaschlý materiál BOSTIK SOLVENT 250, SOLVENT 300, zaschlý materiál je možné odstranit pouze mechanicky 12 měsíců, balení nechat pevně uzavřené na chladném a suchém místě (při +5°C až +25°C).
Skladovatelnost
PŘÍPRAVA POVRCHŮ LEPENÝCH MATERIÁLŮ: Tmelené povrchy musí být pevné, nosné, čisté, suché, zbaveny mastnoty a prachu. Materiály musí být bez obsahu bitumenu a dehtu. Široké spáry předplňte PE-výstelkou, aby se zabránilo třístranného přilnutí tmelu.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
ZPRACOVÁNÍ: BOSTIK DECO-SEALSMP aplikujeme v rovnoměrné vrstvě do spáry. Vyvarujte se třístranného ulpění tmelu. Nejlepší přilnavosti dosáhneme tehdy, je-li tmel do spáry nanesen bez jakéhokoliv uzavření vzduchu (vzduchové kapsy) a při úpravě tvaru spáry je tlakem dosaženo úplného kontaktu tmele s povrchy spojovaných materiálů. Načaté balení pokud možno okamžitě spotřebujte. Požadovaný tvar je nutno vytvořit v rámci udané doby zpracovatelnosti. Pro dosažení požadovaného tvaru spáry doporučujeme používat například hladký kousek dřeva, tmelící nůž, stěrku nebo prst navlhčený čistou vodou. Případná znečištění opatrně odstraňte seškrábnutím nebo hadrem navlhčeným v ředidle.
SPOTŘEBA: Při šířce x hloubce spáry 5 x 5 mm vystačí 290 ml balení tmelu na cca 12 bm spáry. Spotřebu lze přibližně určit vzorcem: šířka spáry (mm) x hloubka spáry (mm) = ml / bm spáry. DODÁVANÉ BALENÍ: kartuše - 20 x 290 ml (bílá)
V České republice se obracejte na firmu ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10 – Uhříněves, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127; e-mail:
[email protected]
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
ACRYLAT-DICHTSTOFF (3512) Akrylový tmel
OBLAST POUŽITÍ: ACRYLAT-DICHTSTOFF (3512) je určen pro interiérové práce ke tmelení prasklin zdiva a betonu, k těsnění spár u rámů oken, dveří, okenních parapetů, prahů, soklových lišt, spár a nerovností sádrokartonových konstrukcí, dřeva, plechů (mohou být natírány po úplném zaschnutí tmelu) a některých plastů. Rovněž má dobrou přilnavost k betonu, sádře, zdivu a přírodnímu a umělému kamenu. Tento tmel není vhodný pro místa trvale vystavená vlhkosti a vodě. Výrobek zraje odpařením vody. Po vyschnutí disperzních složek vytvoří plasticko – elastickou hmotu, která může být překryta nátěry, laky a barvami. Z důvodu množství výrobků barev a krycích nátěrů na trhu nezaručujeme jimi nabízené vlastnosti. TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
akrylátová disperze
Barva
dle vzorníku
Viskozita
stabilní – pastózní
Specifická hmotnost
1,6 g/cm3
Teplota při zpracování
+5oC až +40oC
Způsob nanášení, vydatnost při aplikaci
ruční nebo mechanickou pistolí
Doba tvorby povlaku
cca 60 minut
Objemové změny (DIN 52451 – PY)
cca – 12%
Maximální přípustná deformace
max. 10%
Teplota pro aplikaci
+5°C až +35°C (teplota materiálů min. +10°C)
Teplotní odolnost
-20°C až +40°C
Tvrdost Shore A
cca 18
Rozpouštědla, příp. čistící prostředky
pro nezaschlý materiál voda
PŘÍPRAVA PODKLADU: Spáry 5 – 10 mm by měly být pravoúhlého tvaru. U spár 10 – 20 mm je minimální přípustná hloubka 10 mm. U spár větších než 20 mm je nutná hloubka min. 1/2 šířky spáry. Spáry doporučujeme podložit vhodnou výstelkou, která zahraňuje třístrannému ulpění tmelu. Okraje spár, příp. lepidel musí být pevné, celistvé, suché, zbavené mastnoty a prachu. Velmi savé podklady nejprve ošetřete tmelem ředěným vodou a cca 15 minut nechejte zaschnout. Okraje spár překryjte samolepící páskou z důvodu zabránění znečištění okolních konstrukcí. ZPRACOVÁNÍ: Spojované plochy musí být před nanesením tmelu suché, zbaveny prachu a mastnoty. Špičku plastové dýzy seřízněte dle požadované šířky vytlačovaného tmelu. Obsah tuby vytlačujte ruční nebo vzduchovou pistolí. Požadovaný tvar vytvořte v rámci udané doby zpracovatelnosti. Aplikovaný tmel zarovnávejte vlhkou stěrkou a před vytvořením povlaku odstraňte krycí pásku. Otevřenou kartuši co nejrychleji spotřebujte. Dokud se nevytvoří tuhý povlak, je nutné čerstvý tmel chránit před deštěm a kontaktem s vodou. ACRYLAT-DICHTSTOFF (3512) není vhodný pro tmelení rozměrných ploch.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
Spotřeba: Při rozměrech spáry 10 x 10 mm vystačí balení cca na 3 bm. Spotřebu můžete snadno spočítat: šířka spáry (mm) x hloubka spáry (mm) = ml/ bm spáry. Skladování a likvidace obalu Skladovat v chladu a suchu v pevně uzavřeném obalu. Skladovatelnost 12 měsíců. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 03 (vodou ředitelné lepidlo a/nebo vodou ředitelný těsnící materiál). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Při zachování běžných pravidel osobní hygieny výrobek nepředstavuje žádné riziko. Chraňte oči a pokožku před potřísněním, při práci používejte vhodné ochranné pomůcky - ochranné rukavice a ochranné brýle. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem, při zasažení očí vyjměte případné kontaktní čočky a vymývejte oči při otevřeném víčku po dobu několika minut tekoucí vlažnou vodou. Následně vyhledejte lékařskou pomoc. Při náhodném požití v případě potíží vyhledejte lékařské ošetření.
DODÁVANÉ BALENÍ: kartuše
- 300 ml
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
PASO SANITÄR-SILICON CLASSIC Sanitární silikon s acetátovým systémem vulkanizace
-
vysoce elastický oděruvzdorný odolný vůči stárnutí
VLASTNOSTI: PASO SANITÄR-SILICON je velmi dobře zpracovatelný, stabilní, jednosložkový silikonový tmel s acetátovým systémem vulkanizace, který působením vzdušné vlhkosti vyzrává do formy trvale pružné silikonové pryže. SANITÄR-SILIKON CLASSIC vyniká velmi dobrými mechanickými vlastnostmi a vynikající přilnavostí na keramické povrchy. Je odolný vůči UV-záření, vlhkosti, teplotním změnám v rozmezí –50 oC až +150 oC a roztažnostem a vibracím tmelených materiálů. Mimo to je výrobek odolný běžným čistícím prostředkům a horké vodě. Bakterie odpuzující receptura tmel dlouhodobě chrání před napadením plísněmi, bakteriemi či řasami. Výrobek je určen pro užití v interiéru i exteriéru. OBLASTI POUŽITÍ: SANITÄR-SILICON CLASSIC je určen pro utěsnění nejrůznějších spár ve vnitřním i venkovním prostředí v sanitární oblasti jako např. spojovací spáry obkladů stěn a podlah, utěsní spoje obklad - vana (sprchy, umyvadla, dřezy, pracovní stoly). Tmel je vhodný pro sklenářské práce. TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
silikonová pryž, jednosložková
Barva
dle vzorkovnice
Systém zrání
kyselý - acetátový
Konzistence
stabilní
Teplota pro aplikaci
+5°C až +40°C (teplota tmelených prvků)
Teplotní odolnost
-50°C až +150°C
Čas tvorby povlaku (povrchové kůže)
5 – 10 minut (+23°C/50% rel. vlhkosti vzduchu)
Rychlost vytvrzování
3 mm / 24 hodin (+23°C/50% rel. vlhkosti vzduchu)
Tvrdost Shore A
cca 22 (DIN 53505, 4 týdny, +23°C/50% rel. vlhkosti vzduchu)
Prodloužení při přetržení (DIN 53504)
550%
Pevnost v tahu (DIN 53504)
1,2 N/mm2
Modul pružnosti ve 100% (DIN 53504)
0,32 N/mm2
Maximální pohyb ve spáře
±25% (vzhledem k počáteční šířce spáry)
Čistící prostředky a rozpouštědla
nezaschlý materiál BOSTIK SOLVENT 300, zaschlý materiál je možné odstranit pouze mechanicky 18 měsíců, balení nechat pevně uzavřené na chladném a suchém místě (při +5°C až +25°C).
Skladovatelnost
ZPRACOVÁNÍ: Povrchy tmelených materiálů mesí být čisté, suché, pevné, bez prachu, tuku a dalších separačních nebo znečišťujících látek. Pro vyloučení třístranného přilnutí tmelu je nutné u stykových nebo dilatačních spár používat PE-výstelku nebo jiný vhodný materiál, na který tmel nepřilne a nepropouští vodu. Před nanesením tmelu by ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
okolní plocha měla být chráněna maskovací páskou . Výrobek se aplikuje do spáry bez uzavírání vzduchu a před vytvořením povlakové kůže se pomocí nebarveného vyhlazovacího přípravku (např. paso Glättmittel) upraví do požadovaného tvaru. Maskovací páska musí být odstraněna před závěrečným vyhlazením. U dilatačních spár dodržujte v závislosti na šiřce spáry následující hloubky spáry: Šířka do 10 mm 15 mm 20 mm
Hloubka 6-8 mm 8-10 mm 10-12 mm
Z důvodu větších pohybů stavebních částí ve venkovním prostředí by šířka spáry měla být nejméně 10 mm. Věnujte, prosíme, pozornost naší tabulce použití základových nátěrů pro rozličné materiály! ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ: Na barevné nebo pozinkované kovy použijte paso Bau-Silikon nebo Fenster-Silikon. Sanitär-Silicon není vhodný pro použití na mramor a jiný přírodní kámen. V těchto případech použijte paso Marmor- und Natursteinsilikon. Při trvlamém a přímém kontaktu s potravinami použijte paso Lebensmittelsilikon. SanitärSilicon není vhodný pro lepení zrdcadel. Zde doporučujeme paso Spiegel- und Keramikkleber. Sanitär-Silicon není vhodný pro lepení akvárií. Pro lepení akvárií použijte paso Aquarien Silikon. Zabraňte kontaktu výrobku s asfalt nebo změkčovadla obsahujícími výrobky jako např. butyl, EPDM, neopren, izolační nátěry atd. Výrobek není přetíratelný. Výrobek není vhodný pro strukturální zasklívání fasád ani pro použití při výrobě izolačních skel (v těchto případech kontaktujte náš technicko-obchodní poradenský servis). DODÁVANÁ BALENÍ: Obal 310 ml kartuše 300 ml sáček 600 ml sáček 80 ml minikartuše
Barvy viz. vzorkovnice viz. vzorkovnice viz. vzorkovnice viz. vzorkovnice
Počet kusů v kartonu 20 / 10 24 12 12
Počet kartonů na paletě 60 / 120 60 60 80
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: Výrobek není klasifikován dle předpisů evropské unie. Bližší informace jsou uvedeny v Bezpečnostní listu výrobku, který Vám na vyžádání předložíme. ZNEŠKODŇOVÁNÍ ODPADU: Kartuše bezezbytku vyprázdněte. Prázdný obal likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Katalogové číslo odpadu vyzrálého výrobku: 080410.
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
BOSTIK 7431-2-3-4 Kyanoakrylátová (vteřinová) lepidla
OBLAST POUŽITÍ: Bezrozpouštědlová, rychletvrdnoucí, jednosložková kyanoakrylátová lepidla, určená pro široké spektrum materiálů a povrchů. Lepidla jsou určená pro průmyslové využití při zpracovávání plastů, pro lepení v automobilovém průmyslu (autodoplňky apod.), elektrických spotřebičů, praček a v oční optice k lepení přesných nástrojů, hodinek a šperků. Typickými materiály jsou sklo, přírodní a umělá pryž, dřevo, veškeré typy plastů (s výjimkou polyethylenu a teflonu) a kovy. TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze:
7431
7432
7433 ethylcyanacrylát
Barva:
čirá, bezbarvá
Rozpouštědlo:
7434
žádné
Objemová sušina:
100% polymerizované substance
Doba tvrdnutí:
24 hodin při pokojové teplotě, pro praktické použití použitelné po cca 30 minutách
Odolnost vůči rozpouštědlům
odolnost vůči alkoholu, benzínu, motorovému oleji, benzolu
Odolnost vůči vlhkosti:
dobrá, při trvalém působení vody se snižuje pevnost spoje ve smyku
Odolnost vůči chemikáliím:
zpravidla dobrá – nutno provést vlastní zkoušky
Čištění:
pro nevyzrálé lepidlo BOSTIK SOLVENT 270, aceton, MEK nebo ethylacetát
Odolnost vůči stárnutí:
dobrá
Zápach: Skladovatelnost:
esterový, po vytvrdnutí pachově neutrální 12 měsíců při +5°C až +15°C v důkladně uzavřených obalech, mimo dosah dětí
Objemová hmotnost: 1,06 g/cm3
1,06 g/cm3
1,06 g/cm3
1,08 g/cm3
Čas navázání:
10 – 30 vteřin
15 – 40 vteřin
15 – 40 vteřin
25 – 60 vteřin
Visozita:
cca 1 – 5 mPas
cca 80 – 120 mPas
cca 290 – 320 mPas
cca 1200-1700 mPas
Konzistence:
velmi nízko viskózní
nízko viskózní
středně viskózní
vysoce viskózní
Teplotní odolnost:
-40°C až +100°C 2
Pevnost ve smyku:
20,0 N/mm
Vhodné pro lepení:
plastů, pryže, skla, plastů, pryže a kovů hliníku a mosaze
Zvláštní vlastnosti:
*
20,0 N/mm
2
vhodné pro opravné lepení elastických podlahových krytin
-40°C až +80°C 20,5 – 25,5 N/mm
2
20 N/mm2
plastů, pryže, dřeva, vhodné pro porézní korku, keramiky hmoty a lepení a kovů na šikmé a svislé plochy vysoká odolnost vůči vibracím a rázům.
krátkodobě odolává až do +120°C ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
PŘÍPRAVA PODKLADU: Povrchy lepených materiálů musí být zbaveny mastnoty, prachu, špíny a vlhkosti. Málo porézní a hladké povrchy zaručují optimální slepení. Vhodný čistící prostředek: BOSTIK SOLVENT 270, aceton, MEK nebo methylacetat. ZPRACOVÁNÍ: Před vlastním lepením aklimatizujte BOSTIK 7431-2-3-4 alespoň 24 hodin při pokojové teplotě. Lepidlo nanášejte v nejmenším nutném množství (nejmenší nutné množství zaručuje nejkvalitnější přilepení) opatrně na lepený povrch. Při většině aplikací je dostatečné jednostranné nanesení lepidla. Při požadavku na hladký povrch lepeného materiálu je možné použít polyethylenovou stěrku na rozetření lepidla. Po nanesení lepidla k sobě lepené povrchy okamžitě přiložte a prsty tlačte k sobě dokud se lepidlo nezatáhne. Po spojení lepených povrchů se v době zrání lepidla vyvarujte jakéhokoliv pohybu s lepenými materiály. Lepidla dosahují maximální pevnosti po 12 – 24 hodinách, avšak již po 30 minutách mají dostatečnou pevnost pro praktické využití. Pevnost ve smyku lze zvýšit až o 40% krátkodobým zahřátím lepeného spoje ihned po slepení na +70°C. Skladování a likvidace obalu Skladovatelnost mezi 0oC až 5oC - 12 měsíců, mezi 5oC až 25oC – 6 měsíců. Doporučená teplota pro skladování pod 25oC. Ideálně 0oC až 5oC. Obal skladujte pevně uzavřený v chladu a suchu na dobře větraném místě. Dle Vyhlášky Ministerstva životního prostředí č. 338/1997 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, zbytky výrobku patří do skupiny 08 04 06 (kal lepidel a tmelů bez halogenovaných rozpouštědel). Nevytvrzený materiál likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Vytvrzený, resp. vyschlý materiál likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Prázdné obaly likvidujte podle zákona o speciálním odpadu odbornou sběrnou službou pro speciální odpad. Bezpečnostní opatření Nebezpečí – kyanoakrylát! Lepidlo ve vteřinách slepuje pokožku, ústa a oční víčka! Uchovávejte mimo dosah dětí! Při zacházení s chemickými výrobky by měla být dodržována běžná bezpečnostní opatření. Před přestávkou a po práci omýt ruce vodou s mýdlem. Udržovat ve vzdálenosti od potravin, nápojů a krmiv. Vyvarujte se přímého kontaktu s přípravkem. Zabraňte styku s pokožkou nebo očima. Na pracovišti zajistěte dobrou ventilaci / odsávání vzduchu. Při nedostatečném větrání používejte ochranný dýchací přístroj. Při práci používejte vhodné ochranné pomůcky ochranné rukavice a ochranné brýle. Při nedostatečném větrání používejte ochranný dýchací přístroj s nezávislým přívodem vzduchu a typem filtru A. Nedovolte, aby se neředěný výrobek nebo jeho větší množství dostal do spodních vod, vodstva nebo kanalizačního systému. Podrobnější informace týkající se bezpečnostních otázek jsou uvedeny v Bezpečnostním listu výrobku. Chraňte před dětmi! První pomoc Při nadýchání dopravte postiženého na čerstvý vzduch, v případě potíží vyhledejte lékařskou pomoc. Při potřísnění pokožku omývejte vodou a mýdlem. Slepené partie od sebe opatrně oddělte tupým předmětem. Nikdy nepoužívejte násilí. Při zasažení očí je okamžitě vypláchnout při roztaženém víčku po dobu minimálně 15 minut tekoucí vlažnou vodou, poté ihned konzultovat s očním lékařem. Při požití nevyvolávejte zvracení, upadá-li postižený do bezvědomí, podejte mu vypít sklenici vody. Okamžitě vyhledejte lékaře. Lékaři vždy předložte etiketu.
DODÁVANÉ BALENÍ: lahvička
- 20 g
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
PASO PU-MONTAGESCHAUM 1-sl. montážní pěna
-
s bezpečnostním ventilem opakovaně použitelná skladovatelnost až 24 měsíců plněna plynem bez halonu
VLASTNOSTI: PU-MONTAGESCHAUM je 1-sl. montážní a izolační pěna s přilnavostí na beton, zdivo, kámen, omítku, cementotřískové desky, kov, množství plastů (včetně Styroporu) a ostatní běžné stavební materiály (s vyjímkou PE, PP, silikonu a teflonu). PU-MONTAGESCHAUM vytváří jemné uzavřené buňky, je stálá vůči hnilobě a odolná vůči vlhkosti a stárnutí. Chloruprostá aktivní směs nepoškozuje ozónovou vrstvu a splňuje požadavky zákazu používání halonu. OBLASTI POUŽITÍ: PU-MONTAGESCHAUM se výborně hodí k vyplňování, utěsňování, izolování, upevňování, lepení, tlumení, zapěňování nebo montování instalací v interiéru i exteriéru. Pro vyplňování dutin a prostupů zdive, izolování při montáži okenních rámů a skříní předokenních zaluzií. TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
polyuretan
Výtěžnost ve volném prostoru
45 litrů
Objemová hmotnost
19 kg/m3
Doba schopnosti odřezávání
10-12 minut (šířka 20 mm, 20 oC/55% rel. vlhkost vzduchu)
Vytvrzení
1,5 - 2 hodinách (šířka 20 mm, 20 oC/55% rel. vlhkost vzduchu)
Plná zatížitelnost
po 12 hodinách (šířka 20 mm, 20 oC/55% rel. vlhkost vzduchu)
Teplota pro aplikaci (podklad a okolí)
+10°C až +30°C
Teplota pro aplikaci (dóza)
+10°C až +30°C (optimálně +20oC)
Teplotní odolnost
-30°C až +80°C
Pevnost v tahu
13 N/cm2
Napětí při stlačení o 10%
4 N/cm2
Prodloužení při přetržení
20%
Tepelná vodivost
0,040 W/mK
Nasákavost
0,3 % obj.
Třída hořlavosti (DIN 4102)
B2
Skladovatelnost
24 měsíců v uzavřených obalech v chladu a suchu
ZPRACOVÁNÍ: Podklad musí být suchý, pevný, čistý, bez prachu, tuku a dalších separačních nebo znečišťujících látek. Stavební části se odborně připraví. Optimální teplota dózy pro zpracovávání výrobku je +20oC. Podklady před zpracováním navlhčete vodou! Ideální teplota dózy při zpracovávání je +20 oC. Teplotu dózy lze upravit ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
vložením do vodní lázně. Dózu nezahřívejte, případně nevystavujte teplotě nad +50 oC – riziko roztržení dózy!!! Před odstraněním víčka dózou minimálně 20x silně zatřepejte. Na ventil našroubujte aplikátor s hadičkou. Dózu při plnění vždy držte ve svislé poloze dnem vzhůru. Stisknutím ventilu lze poté pěnu přesně dávkovat. Zrání pěny lze urychlit jejím navlhčením vodou. Jelikož čerstvá pěna po aplikaci jeden a půlkrát až dvakrát zvětší svůj objem, nesmí při plnění dojít k úplnému vyplnění dutin. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Výrobek není odolný vůči UV-záření. Z uvedeného důvodu musí být pěna vždy chráněna před slunečním svitem. Dekorativní podklady chraňte před znečištěním čerstvou pěnou. Pro případné odstranění čerstvé pěny mějte vždy po ruce PU-REINIGER. Vyzrálou pěnu lze odstranit pouze pomocí HARTSCHAUMENTFERNER. DODÁVANÁ BALENÍ: Obal 750 ml šroubovací dóza
Počet kusů v kartonu 12
Počet kartonů na paletě 52
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: Dbejte pokynů uvedených v Bezpečnostním listu výrobku, který Vám na vyžádání předložíme. ZNEŠKODŇOVÁNÍ ODPADU: Prázdný obal likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Katalogové číslo odpadu vyzrálého výrobku: 160504.
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
PASO NBS-PISTOLENSCHAUM 1-sl. montážní pistolová pěna
-
vysoká vydatnost vyplňuje a utěsňuje pro montáž a lepení
VLASTNOSTI: NBS-PISTOLENSCHAUM je 1-sl. montážní a izolační pěna s přilnavostí na beton, zdivo, kámen, omítku, cementotřískové desky, kov, množství plastů (včetně Styroporu) a ostatní běžné stavební materiály (s vyjímkou PE, PP, silikonu a teflonu). NBS-PISTOLENSCHAUM vytváří jemné uzavřené buňky, je stálá vůči hnilobě a odolná vůči vlhkosti a stárnutí. OBLASTI POUŽITÍ: NBS-PISTOLENSCHAUM se výborně hodí k vyplňování, utěsňování, izolování, upevňování, lepení, tlumení, zapěňování nebo montování instalací v interiéru i exteriéru. Pro vyplňování dutin a prostupů zdive, izolování při montáži okenních rámů a skříní předokenních zaluzií. TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
polyuretan
Výtěžnost ve volném prostoru
46 litrů
Objemová hmotnost
21 kg/m3
Doba schopnosti odřezávání
10-12 minut (šířka 20 mm, 20 oC/55% rel. vlhkost vzduchu)
Vytvrzení
1,5 - 2 hodinách (šířka 20 mm, 20 oC/55% rel. vlhkost vzduchu)
Plná zatížitelnost
Po 12 hodinách (šířka 20 mm, 20 oC/55% rel. vlhkost vzduchu)
Teplota pro aplikaci (podklad a okolí)
+5°C až +30°C
Teplota pro aplikaci (dóza)
+5°C až +30°C (optimálně +20oC)
Teplotní odolnost
-30°C až +80°C
Pevnost v tahu
16 N/cm2
Napětí při stlačení o 10%
5 N/cm2
Prodloužení při přetržení
20%
Tepelná vodivost
0,040 W/mK
Nasákavost
0,3 % obj.
Třída hořlavosti (DIN 4102)
B2
Skladovatelnost
24 měsíců v uzavřených obalech v chladu a suchu
ZPRACOVÁNÍ: Podklad musí být suchý, pevný, čistý, bez prachu, tuku a dalších separačních nebo znečišťujících látek. Stavební části se odborně připraví. Optimální teplota dózy pro zpracovávání výrobku je +20oC. Podklady před zpracováním navlhčete vodou! Ideální teplota dózy při zpracovávání je +20 oC. Teplotu dózy lze upravit vložením do vodní lázně. Dózu nezahřívejte, případně nevystavujte teplotě nad +50 oC – riziko roztržení dózy!!! Před odstraněním víčka dózou minimálně 20x silně zatřepejte. Dbejte pokynů k užívání NBS-pistole. Dózu ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
postavte a NBS pistoli přišroubujte závitovým adaptérem na závit. Zabraňte zpříčení dózy nebo překroucení závitu. Nastavením ovladače tahu se přesně nastaví dávkování pěny. Zrání pěny lze urychlit jejím navlhčením vodou. Jelikož čerstvá pěna po aplikaci jeden a půlkrát až dvakrát zvětší svůj objem, nesmí při plnění dojít k úplnému vyplnění dutin. Před výměnou dóz plnou dózu důkladně protřepejte. Prázdnou dózu odšroubujte a ihned (max. do 1 minuty) vyměňte za novou. Čerstvé zbytky pěny na adaptéru a špičce dýzy před přerušním práce postříkejte PU-REINIGERem. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Výrobek není odolný vůči UV-záření. Z uvedeného důvodu musí být pěna vždy chráněna před slunečním svitem. Dekorativní podklady chraňte před znečištěním čerstvou pěnou. Pro případné odstranění čerstvé pěny mějte vždy po ruce PU-REINIGER. Vyzrálou pěnu lze odstranit pouze pomocí HARTSCHAUMENTFERNER. DODÁVANÁ BALENÍ: Obal 750 ml šroubovací dóza
Počet kusů v kartonu 12
Počet kartonů na paletě 48
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: Dbejte pokynů uvedených v Bezpečnostním listu výrobku, který Vám na vyžádání předložíme. ZNEŠKODŇOVÁNÍ ODPADU: Prázdný obal likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Katalogové číslo odpadu vyzrálého výrobku: 160504.
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
PASO ZARGA FAST 2-sl. montážní pěna se šroubovacím směsovačem na zárubně
-
s bezpečnostním ventilem žádné ukapávání skladovatelnost až 21 měsíců plněna plynem bez halonu
VLASTNOSTI: ZARGA FAST je 2-sl. montážní pěna na zárubně s mimořádnou přilnavostí na beton, zdivo, kámen, omítku, cementotřískové desky, kov, množství plastů (včetně Styroporu) a osatní běžné stavební materiály (s vyjímkou PE, PP, silikonu a teflonu). ZARGA-FAST vytváří jemné uzavřené buňky, je stálá vůči hnilobě a odolná vůči vlhkosti a stárnutí. Chloruprostá aktivní směs nepoškozuje ozónovou vrstvu a splňuje požadavky zákazu používání halonu. Systém polymeryzuje ihned po smíšení složek exotermní chemickou reakcí bez přístupu vlhkosti vzduchu nebo vody, vlhké podklady mohou vést ke smrštění pěny. Pěna po vyzrání zůstává tvrdá, avšak elastická, je odolná proti běžným stavebním chemikáliím, odolává teplotě v rozmezí od - 40°C až do + 100°C. Není jedovatá, není odolná vůči UV záření tzn., že v exteriéru musí být chráněna nátěrem, nebo těsnící hmotou. Výtěžnost pěny cca 30 násobek objemu. OBLASTI POUŽITÍ: ZARGA FAST se výborně hodí k vyplňování, utěsňování, izolování, upevňování, lepení, tlumení, zapěňování nebo montování různých instalací v interiérech staveb i na jejich venkovních stěnách. Zejména pro montáž a izolování dveřních zárubní a okenních rámů ze dřeva, oceli nebo plastů ke zdivu. Výrobek je rovněž vhodný k montáži dřevěných schodišťových stupňů. Pomocí výrobku je díky rovnoměrnému a rychlému vytvrdnutí možné vyplňovat i rozsáhlejší prostupy a dutiny ve zdivu. TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
polyuretan
Výtěžnost ve volném prostoru
12 litrů (vystačí na 2-3 dveřní zárubně)
Objemová hmotnost
40 kg/m3
Doba schopnosti odřezávání
10-12 minut (šířka 20 mm, 20 oC/55% rel. vlhkost vzduchu)
Vytvrzení
45 minut (šířka 20 mm, 20 oC/55% rel. vlhkost vzduchu)
Plná zatížitelnost
cca 2 hodiny (šířka 20 mm, 20 oC/55% rel. vlhkost vzduchu)
Teplota pro aplikaci (podklad a okolí)
+10°C až +25°C
Teplota pro aplikaci (dóza)
+10°C až +25°C (optimálně +20oC)
Teplotní odolnost
-30°C až +80°C
Pevnost v tahu
40 N/cm2
Napětí při stlačení o 10%
30 N/cm2
Prodloužení při přetržení
15%
Tepelná vodivost
0,040 W/Mk
Nasákavost
0,3 % obj.
Třída hořlavosti (DIN 4102)
B2
Skladovatelnost
21 měsíců v uzavřených obalech v chladu a suchu
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
ZPRACOVÁNÍ: Podklad musí být suchý, pevný, čistý, bez prachu, tuku a dalších separačních nebo znečišťujících látek. Stavební části se odborně připraví. Optimální teplota dózy pro zpracovávání výrobku je +20oC. Podklady nesmějí být navlhčené! Odstraňte víčko. Na ventil našroubujte aplikátor s hadičkou. Upozornění: Výrobek neaktivujte při teplotě nad +25oC. Teplotu lze upravit ve vodní lázni. Šroubovacím směsovačem na dně dózy se minimálně 5x otočí doprava (ve směru šipky). Dóza se minimálně 30x silně protřepe a ihned se začne zpracovávat. Při zpracovávání držte dózu svisle s ventilem dole. Stisknutím ventilu lze pěnu přesně dávkovat. Při aplikaci kontrolujte rovnoměrnost modro-zeleného zabarvení pěny (jinak opakujte aktivaci). Po smísení musí být dóza během 6 minut zpracována (vyprázdněna), jinak hrozí riziko přehrátím nad +50oC. Nebezpečí roztržení dózy!!! Silně zahřátou dózu vložte do studené vody. Jelikož čerstvá pěna po aplikaci jeden a půlkrát až dvakrát zvětší svůj objem, nesmí při plnění dojít k úplnému vyplnění dutin. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Výrobek není odolný vůči UV-záření. Z uvedeného důvodu musí být pěna vždy chráněna před slunečním svitem. Dekorativní podklady chraňte před znečištěním čerstvou pěnou. Pro případné odstranění čerstvé pěny mějte vždy po ruce PU-REINIGER. Vyzrálou pěnu lze odstranit pouze pomocí HARTSCHAUMENTFERNER. DODÁVANÁ BALENÍ: Obal 400 ml šroubovací dóza
Počet kusů v kartonu 12
Počet kartonů na paletě 48
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: Dbejte pokynů uvedených v Bezpečnostním listu výrobku, který Vám na vyžádání předložíme. Výrobek neaktivujte při teplotě nad +25oC. Bezpečnostní riziko roztržení obalu!!! ZNEŠKODŇOVÁNÍ ODPADU: Prázdný obal likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Katalogové číslo odpadu vyzrálého výrobku: 160504.
V České republice se obracejte na firmu ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10 – Uhříněves, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127; e-mail:
[email protected] Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a testů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. S případnými nejasnostmi se můžete obrátit na náš technicko-obchodní poradenský servis.
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04
TECHNICKÝ LIST
PASO 2K-KARTUSCHENSCHAUM 2-sl. kartušová montážní pěna na zárubně a dřevěné schody
-
extrémně rychlé tvrdnutí vhodná k řezání po 6 minutách bez hnacího plynu
VLASTNOSTI: 2K-KARTUSCHENSCHAUM je 2-sl. montážní pěna dodávaná ve dvou kartuších bez hnacího plynu. Ke smísení složek při zpracovávání dochází až za mísící dýzou, která zajistí homogenní promíchání. Napěňovací proces začíná bezprostředně poté, kdy smíchaný produkt opustí výstupní trubici a v průběhu reakce vznikne polotvrdá PU pěna s velmi jemnou strukturou. Pro aplikaci je nutná speciální pistole. OBLASTI POUŽITÍ: 2K-KARTUSCHENSCHAUM se výborně hodí pro rychlou, jistou a velmi stálou montáž dveřních nebo okenních zárubní, resp. rámů a dřevěných schodišťových stupňů i na nerovných podkladech. TECHNICKÉ ÚDAJE: Báze
polyuretan
Výtěžnost ve volném prostoru
cca 5,5 litru (vystačí na 1 dveřní zárubeň)
Nelepivá
po 45 vteřinách
Doba schopnosti odřezávání
po 120 vteřinách
Doba rozpínání
min. 15 minut
Úplné vytvrzení
po 25 minutách (šířka 20 mm, 20 oC/55% rel. vlhkost vzduchu)
Teplota pro aplikaci (podklad a okolí)
+10°C až +30°C
Teplota pro aplikaci (dóza)
+15°C až +25°C (optimálně +20oC)
Teplotní odolnost
-40°C až +80°C
Pevnost v tahu
20 N/cm2
Napětí při stlačení o 10%
11 N/cm2
Prodloužení při přetržení
12%
Nasákavost
0,3 % obj.
Třída hořlavosti (DIN 4102)
B2
Skladovatelnost
9 měsíců v uzavřených obalech v chladu a suchu
ZPRACOVÁNÍ: Podklad musí být suchý, pevný, čistý, bez prachu, tuku a dalších separačních nebo znečišťujících látek. Stavební části se odborně připraví. Do spáry vložte pásky z kartonu, aby nedocházelo k ukapávání pěny na podlahu. Optimální teplota dózy pro zpracovávání výrobku je +20oC. Podklady nesmějí být navlhčené! Před otevřením kartuší nasaďte aplikační dýzu na mísící trubici. Poté položte kartuše na pevný a rovný podklad, nožem odřízněte uzávěry a ihned našroubujte aplikační dýzu s mísící trubicí uvnitř. Vložte do kartušové pistole a po dotlačení kohoutku pistole hned začněte zpracovávat. Začátek vytlačené pěny z obou stran dýzy odstraňte a dále nezpracovávejte. Počkejte 3 vteřiny a začněte s vypěňováním. Výška provazce by neměla být větší než 10 cm.
ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127, www.anvitrade.cz, e-mail:
[email protected]
Pěna při aplikaci vytváří typické teplo reakcí dvou složek. Nepřerušujte práci na dobu delší než 5 vteřin, jinak dojde k zalepení aplikační dýzy a kartuše již nejsou dále zpracovatelné. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Dekorativní podklady chraňte před znečištěním čerstvou pěnou. Pro případné odstranění čerstvé pěny mějte vždy po ruce PASO PU-REINIGER. Vyzrálou pěnu lze odstranit pouze pomocí PASO HARTSCHAUMENTFERNER. DODÁVANÁ BALENÍ: Obal 210 ml dvojitá kartuše
Počet kusů v kartonu 16
Počet kartonů na paletě 48
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: Dbejte pokynů uvedených v Bezpečnostním listu výrobku, který Vám na vyžádání předložíme. Výrobek neaktivujte při teplotě nad +25oC. Bezpečnostní riziko roztržení obalu!!! ZNEŠKODŇOVÁNÍ ODPADU: Prázdný obal likvidujte jako komunální nebo živnostenský odpad. Katalogové číslo odpadu vyzrálého výrobku: 160504.
V České republice se obracejte na firmu ANVI TRADE s.r.o., Bečovská 1273/1, 104 00 Praha 10 – Uhříněves, tel.: 271 096 610, fax: 241 482 127; e-mail:
[email protected] Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a testů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. S případnými nejasnostmi se můžete obrátit na náš technicko-obchodní poradenský servis.
Tímto návodem Vám chceme co nejlépe poradit na základě našich zkušeností a pokusů. Záruku pro výsledný efekt v jednotlivých případech přesto nemůžeme převzít a to pro velké množství variant použití a pro námi neovlivnitelné skladovací i zpracovací podmínky. Doporučujeme proto provést vlastní zkoušky. Tímto vydáním pozbývají platnost veškerá vydání předchozí.
Vydání: 1. 04