SIMPLY CLEVER
ŠKODA Octavia KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Bevezetés Ön egy ŠKODA mellett döntött, köszönjük a bizalmát. Az új ŠKODA a legmodernebb technikával és számos berendezéssel ellátott jármű, melynek a pozitív tulajdonságait a napi közlekedésben bizonyára élvezni is szeretné. Ezért azt ajánljuk Önnek, hogy figyelmesen olvassa el ezt a kezelési útmutatót, hogy a járművét gyorsan és alaposan megismerje. Ha további kérdései vagy problémái vannak a járművével kapcsolatban, forduljon a szakszervizéhez vagy az importőrhöz. Ott mindenkor örömmel veszik a kérdéseit és az észrevételeit. Mivel az egyes országokban eltérők a törvényes előírások, ezért azok elsőbbséget élveznek a kezelési útmutatóban leírt információkkal szemben. Sok örömet és jó utat kívánunk a ŠKODA autójával. ŠKODA AUTO a.s. (a továbbiakban csak ŠKODA)
£
2
Bevezetés
Fedélzeti irodalom A jármű fedélzeti irodalmában emellett a „Kezelési útmutató“ mellett talál még egy „Szervizfüzetet“ és egy „Útközben“ című füzetet. Ezenkívül a járműmodelltől és a felszereltségtől függően különböző útmutatók és kiegészítéseket találhat még (pl. rádió kezelési útmutató).
Azonban a kezelési útmutató más fejezetei is fontosak, mivel azok a jármű szakszerű kezelését szolgálják. Ez pedig - a rendszeres ápolás és karbantartás mellett - hozzájárul a jármű értékének a megőrzéséhez és ezenkívül sok esetben feltétele az esetleges garanciális igények érvényesítésének.
Ha a fenti útmutatók közül valamelyik hiányzik, akkor forduljon egy minősített ŠKODA szervizpartnerhez, ahol szívesen segítenek Önnek.
A szervizfüzet a következőket tartalmazza:
Vegye figyelembe, hogy a jármű dokumentációjában található műszaki adatok mindig elsőbbséget élveznek a kezelési útmutatókban található adatokkal szemben.
● ● ● ● ● ●
Kezelési útmutató Ebben a kezelési útmutatóban az összes lehetséges felszereltségi változat le van írva úgy, hogy jelölve lennének többletfelszereltségként, a modellváltozattól vagy a piactól függő felszereltségként. Tehát a járművében nem található meg az összes felszereltségi elem, amelyek ebben a kezelési útmutatóban le vannak írva. A járművének a felszereltségi készletének a leírását az eladási dokumentációban megtalálja, amit a jármű vásárlásakor kapott. További információkat a ŠKODA kereskedőjénél kaphat. Az ábrák nem lényeges részletekben eltérhetnek a járművétől, amelyek csak általános információkat nyújtanak. A kezelési útmutató a kezelési tudnivalókon kívül nagyon sok fontos információt tartalmaz az üzemeltetésre, az ápolásra, a biztonságra, valamint a jármű értékének a megőrzésére vonatkozóan. Értékes tanácsokat és segítséget nyújt Önnek. Ezenkívül megtapasztalhatja, hogyan tudja a járművét biztonságosan, gazdaságosan és környezetkímélő módon üzemeltetni. Kérjük, hogy biztonsági okokból feltétlenül vegye figyelembe a tartozékokra, az átalakításokra és az alkatrészcserére vonatkozó megjegyzéseket ⇒ 197. oldal.
A jármű adatai, Szervizintervallumok, A szervizmunkák áttekintése, Szervizigazolás, A mobilitásgarancia igazolása (csak néhány országban érvényes), A jótállásra vonatkozó fontos tudnivalók.
Meghatározott szervizmunkák igazolásai feltételei az esetleges garanciális igényeknek. Ezért mindig vigye magával a szervizfüzetet, ha a járművét egy minősített ŠKODA szervizpartnerhez viszi. Ha a szervizfüzete megsérült vagy betelt, akkor forduljon a minősített ŠKODA szervizpartneréhez, ahol a jármű rendszeres karbantartását végezték. Ott segítséget nyújtanak Önnek. Segítség útközben Az egyes országokban a legfontosabb telefonszámokat, valamint a ŠKODA imortőrök címét és telefonszámát tartalmazza.
Tartalomjegyzék
3
Tartalomjegyzék A kezelési útmutató felépítése (magyarázatok) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Kezelési tudnivalók
.......................
9
Vezetőtér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 8
Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Műszerek és ellenőrző lámpák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A műszerfalbetét áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fordulatszámmérő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sebességmérő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemanyag-mennyiség kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kilométer-számláló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szervizesedékesség kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digitális óra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fokozatváltási javaslat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Többfunkciós kijelző (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . MAXI DOT kijelző (információs kijelző) . . . . . . . . . . . . . . . Automatikus ellenőrző rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ellenőrző lámpák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nyitás és zárás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Járműkulcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyerekzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyerekzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Távirányító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Riasztóberendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromos ablakemelők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromos toló-/billenőtető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Világítás és kilátás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Belső világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kilátás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ablaktörlő és ablakmosó berendezés . . . . . . . . . . . . . . . Visszapillantó tükör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Ülések és rakodóhelyek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 10 10 11 11 11 11 12 12 13 14 14 17 19 22 31 31 32 32 36 38 39 42 44 44 50 52 53 57
Első ülések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az első ülések elektromos állítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fejtámlák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hátsó középső fejtámla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hátsó ülések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ülésfűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Csomagtér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elválasztó háló (Combi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tetőcsomagtartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Italdoboz tartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jegyzettartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hamutartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szivargyújtó, csatlakozóaljzatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tárolórekeszek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fűtés és klímaberendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ismertetés és tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A klímaberendezés gazdaságos működtetése . . . . . . . Működési zavarok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Levegőfúvókák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klímaberendezés (manuális klímaberendezés) . . . . . . . Climatronic (automatikus klímaberendezés) . . . . . . . . . Kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés és szellőzés) . . . . .
Elindulás és haladás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kormánykerék beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyújtáskapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A motor indítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A motor leállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sebességváltás (kézikapcsolású sebességváltó) . . . . . Pedálok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kézifék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parkolási segítség hátul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parkolási segítség elöl és hátul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sebességszabályozó berendezés (GRA) . . . . . . . . . . . . . „(START-STOP)“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59 59 60 62 63 63 65 65 70 72 73 74 74 75 76 84 84 84 84 84 85 86 87 90 93 97 97 97 98 99 100 100 100 101 102 103 104
Automata sebességváltó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Megjegyzések a 6-fokozatú automata sebességváltóval történő vezetéshez . . . . . . . . . . . . . . . Megjegyzések a DSG automata sebességváltóval történő vezetéshez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Előválasztó kar helyzetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az előválasztó kar reteszelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kick-down funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dinamikus kapcsolási program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manuális kapcsolás a többfunkciós kormánykeréken . Szükségprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az előválasztó kar kireteszelése szükséghelyzetben .
Kommunikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Üzemeltetési tudnivalók
107 107 108 109 110 110 111 111 111 112
Többfunkciós kormánykerék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mobiltelefonok és rádió adó-vevő készülékek . . . . . . . GSM II univerzális telefonelőkészítés . . . . . . . . . . . . . . . Beszédkezelő rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GSM III univerzális telefonelőkészítés . . . . . . . . . . . . . . . Beszédkezelő rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Internetkapcsolat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A zene lejátszása a Bluetooth®-on keresztül . . . . . . . . Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113 113 114 115 119 121 127 128 128 128
Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
130
Passzív biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Helyes üléshelyzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Biztonsági övek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Miért kell a biztonsági öveket használni? . . . . . . . . . . . . Egy frontális baleset fizikai elve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fontos biztonsági tudnivalók a biztonsági övekkel kapcsolatban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hogyan kell a biztonsági öveket helyesen bekapcsolni? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Légzsákrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A légzsákrendszer leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Első légzsákok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vezetési tudnivalók
107
Segíts magadon
Műszaki adatok
130 130 131 134 134 134 135 136 138 138 139
4
Tartalomjegyzék Oldallégzsákok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fejlégzsákok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A légzsák kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
141 143 144
A gyerekek biztonságos szállítása . . . . . . . . . . . . . . . . Tudnivalók, ha gyerekeket szállít . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyerekülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A gyerekülés rögzítése az „ISOFIX“ rendszerrel . . . . . . Gyerekülés rögzítés a „Top Tether“ rendszerrel . . . . . .
146 146 148 151 152
Vezetési tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
Fejlett műszaki megoldások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Általános tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektronikus menetstabilizáló program (ESP) . . . . . . . . Fékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fékerőrásegítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blokkolásgátló rendszer (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fékezéssegítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hegymenet asszisztens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromechanikus szervokormány . . . . . . . . . . . . . . . . . Gumiabroncs levegőnyomás felügyelet . . . . . . . . . . . . . Dízelrészecske szűrő (dízelmotor) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vezetés és a környezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az első 1500 kilométer - és azután . . . . . . . . . . . . . . . . . . Katalizátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gazdaságos és környezetkímélő vezetés . . . . . . . . . . . . A környezetvédelem érdekében . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Külföldi utak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A jármű sérüléseinek az elkerülése . . . . . . . . . . . . . . . . . Vízátfolyások az utakon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vezetés utánfutóval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153 153 153 155 156 156 157 157 157 158 159 160 160 160 161 164 165 165 165
Üzemanyag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etanol E85 bio üzemanyag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gázolaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tankolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ellenőrzés és utántöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motortér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motorolaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hűtőrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fékfolyadék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ablakmosó berendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kerekek és gumiabroncsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kerekek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tartozékok, átalakítások és alkatrészcsere . . . . . .
175 175 176 177 178 179 179 181 183 185 186 189 191 191
Általános tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
197 197
Segíts magadon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198
Segíts magadon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198
Elsősegélycsomag és elakadásjelző háromszög (Octavia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elsősegélycsomag és elakadásjelző háromszög (Combi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tűzoltó készülék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Szerszámkészlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pótkerék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kerékcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abroncsjavító készlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indítási segítség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A jármű vontatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198 198 198 199 199 200 204 206 208
167 167 167 168
Biztosítékok és izzók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...............
169
Műszaki adatok
.............................
220
Járműápolás és járműtisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
169 169 169 173
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
220 220 220 220
Műszaki feltételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemeltetési tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vezetési tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Üzemeltetési tudnivalók
Általános tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A jármű külső ápolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A jármű belső ápolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektromos biztosítékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Izzók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Általános tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A használt rövidítések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menetteljesítmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
211 211 214
Tömeg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Azonosító adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üzemanyag-fogyasztás az ECE-előírások és az EU irányvonalak szerint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motorolaj minősítések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 l/77 kW TSI - EU5 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,4 l/59 kW - EU4, EU5 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,4 l/90 kW TSI - EU5 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,6 l/75 kW - EU2, EU4, EU5 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,8 l/112 kW TSI - EU5, EU2 DDK motor . . . . . . . . . . . . . . . 1,8 l/118 kW TSI - EU5, EU2 DDK motor . . . . . . . . . . . . . . 2,0 l/147 kW TSI - EU5, EU2 DDK motor . . . . . . . . . . . . . . 1,6 l/77 kW TDI CR - EU5 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,9 l/77 kW PD TDI - EU4 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 l/81 kW TDI CR - EU4, EU5 motor . . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 l/103 kW TDI CR - EU4, EU5 motor . . . . . . . . . . . . . . . 2,0 l/125 kW TDI CR - EU5 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Többcélú járművek (AF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Betűrendes névmutató
.................
220 221 221 222 223 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237
238
Tartalomjegyzék
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
5
6
A kezelési útmutató felépítése (magyarázatok)
A kezelési útmutató felépítése (magyarázatok) A kezelési útmutató egy meghatározott rendszer szerint épül fel, hogy a szükséges információkat könnyen és gyorsan megtalálhassa.
Fejezet, tartalomjegyzék és betűrendes névmutató Ennek a kezelési útmutatónak a tartalma relatív rövid fejezetekre van felosztva, amelyek az áttekintő fejezetekben vannak összefoglalva. Az aktuális fejezet mindig a jobb oldalon alul ki van emelve. A fejezetek utáni tartalomjegyzék és a kezelési útmutató végén található részletes betűrendes névmutató segítségével gyorsan megtalálhatja a keresett információt.
Szakaszok A legtöbb szakasz minden járműre vonatkozik. Mivel a felszereltségi variációk lehetősége nagyon sok lehet, ezért nem kerülhető el, hogy a szakaszokban időnként olyan felszereltségek is meg legyenek említve, amelyek nem vonatkoznak az Ön járművére.
Rövid tájékoztató és útmutató Minden szakasznak van egy címe. Ezután következik egy rövid információ (nagy dőlt betűvel írva), amely megmondja Önnek, hogy miről van szó ebben a szakaszban. Egy ábra után többnyire egy leírás következik (nagyobb betűkkel írva), amely a szükséges tudnivalókat írja le. Az elvégzendő műveletek kötőjellel kezdődnek.
Irányjelölések Minden iránymeghatározás, mint „bal oldal“, „jobb oldal“, „elöl“, „hátul“ a jármű menetirányához viszonyított irányt határoz meg.
A jelképek magyarázata Egy szakasz vége. £ A szakasz a következő oldalon folytatódik.
Megjegyzések Mind a négy megjegyzésfajta, amelyeket a szövegben használnak, mindig az adott szakasz végén található.
FIGYELEM A legfontosabb megjegyzések a VIGYÁZAT felirattal vannak jelölve. Ezek a figyelmeztetések hívják fel a figyelmet a komoly baleseti vagy sérülési veszélyekre. A szövegben gyakran talál egy dupla nyilat és azt követi egy kis háromszög felkiáltójellel. Ez a jelkép a szakasz végén egy VIGYÁZAT megjegyzésre hívja fel a figyelmét, amire feltétlenül ügyelnie kell.
VIGYÁZAT Ez a Figyelem megjegyzés a járművet érhető lehetséges sérülésekre hívja fel a figyelmet (pl. a sebességváltó károsodása) vagy általános balesetveszélyre utal.
Környezetvédelmi tudnivalók A Környezet feliratú megjegyzés a környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalókra hívja fel a figyelmet. Itt talál tanácsokat például egy kedvezőbb üzemanyag-fogyasztás eléréséhez.
Megjegyzés Egy normál Megjegyzés a jármű működtetésére vonatkozó fontos információkra hívja fel a figyelmet.
A kezelési útmutató felépítése (magyarázatok)
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
7
8
Vezetőtér
1. ábra Vezetőtér
Vezetőtér
9
Kezelési tudnivalók Vezetőtér Áttekintés
17 18
Ez az áttekintés segít Önnek, hogy gyorsan megismerkedhessen a kijelzőkkel és kezelőelemekkel.
19 20 21
1 2 3 4
5
6 7
8 9 10 11 12
13 14 15 16
Elektromos ablakemelők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromos külső tükör állítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Levegőfúvókák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A többfunkciós kapcsoló karja: – Irányjelző, távolsági fény és parkolófény, fénykürt . . . . . . . . . . . . . . . . – Sebességszabályozó berendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kormánykerék: – kürttel – vezetőoldali légzsákkal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – a rádió, a rádió-navigációs rendszer és a telefon kezelőgombjaival . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Műszerfalbetét: műszerek és ellenőrző lámpák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A többfunkciós kapcsoló karja: – Többfunkciós kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Ablaktörlő és ablakmosó berendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A vezetülés fűtésének a szabályozókapcsolója . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Levegőfúvókák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A vészvillogó kapcsolója . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tárolórekesz a műszerfalon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felszereltségtől függően: – Rádió – Rádió-navigációs rendszer Az utasoldali ülés fűtésének a szabályozókapcsolója . . . . . . . . . . . . . . . . Tárolórekesz az utasoldalon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az utasoldali első légzsák kapcsolója (az utasoldali tárolórekeszben) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utasoldali légzsák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
39 57 85
22 23 24
50 103 25 26
139 113 10 14 53 65 85 49 78
65 77
27
28 29
30
Biztosítéktartó (a műszerfal oldalán) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Világításkapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Műszerfal-világítás szabályozó és fényszóróállítás kapcsoló . . . . . . . . Motorháztető kireteszelő kar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tárolórekesz a vezetőoldalon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A kormánykerék állítás karja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyújtáskapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felszereltségtől függően: – Fűtésműködtetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – A klímaberendezés kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – A Climatronic kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ASR kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parkolási segítség elöl és hátul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felszereltségtől függően: – Váltókar (kézikapcsolású sebességváltó) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Előválasztó kar (automata sebességváltó) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gumiabroncs levegőnyomás felügyelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Felszereltségtől függően: – Hamutartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – Tárolórekesz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Az utasoldali légzsák lekapcsolásának az ellenőrző lámpája . . . . . . . .
211 44 48, 49 179 77 97 97 86 87 90 154 102 100 108 158 74 78 145
Megjegyzés ● Azoknál a járműveknél, amelyek gyárilag rádióval vagy rádió-navigációs rendszerrel vannak felszerelve, egy külön kezelési útmutató tartozik a készülékekhez. ● A jobbkormányos járműveknél az ábrázolt kezelőelemek elrendezése részben eltér a ⇒ 1. ábra jelzett elrendezéstől. A jelképek azonban azonosak az egyes kezelőelemeken.
145 139 Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
10
Műszerek és ellenőrző lámpák
Műszerek és ellenőrző lámpák Általános tudnivalók FIGYELEM ● A figyelmét első sorban a kormányzásra fordítsa! Vezetőként teljes felelősséggel tartozik a közlekedés biztonságáért. ● A műszerfalbetétben lévő kezelőelemeket soha ne működtesse menet közben, mindig csak álló járműnél!
A műszerfalbetét áttekintése
2. ábra Műszerfalbetét
1 2 3 4
Fordulatszámmérő ⇒ 11. oldal Sebességmérő ⇒ 11. oldal Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző ⇒ 11. oldal Kijelző – kilométer-számlálóval ⇒ 12. oldal – szervizesedékesség kijelzővel ⇒ 12. oldal – digitális órával ⇒ 13. oldal
5
– többfunkciós kijelzővel ⇒ 14. oldal – információs kijelzővel ⇒ 17. oldal Az üzemmódválasztás (a gomb forgatása) / üzemmód beállítás (a gomb megnyomása) gombja: – Az órák / percek beállítása – A második sebesség aktiválása / kikapcsolása mph-ban, illetve km/h-ban £
Műszerek és ellenőrző lámpák
6
– Szervizintervallum - a következő ellenőrző szervizig hátralévő napok és kilométer, illetve mérföld kijelzése / Reset1) – A napi kilométer-számláló visszaállítása – A szervizesedékesség kijelző visszaállítása – A kijelző üzemmód aktiválása / kikapcsolása Üzemanyag-mennyiség kijelző ⇒ 11. oldal
Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző A hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző 3 ⇒ 2. ábra csak bekapcsolt gyújtásnál működik.
Hogy a motor károsodását elkerülje, tartsa be a hőmérséklet-tartományokkal kapcsolatos tudnivalókat: Hideg tartomány Ha a mutató a skála bal oldali tartományában van, akkor a motor még nem érte el az üzemi hőmérsékletét. Kerülje a magas fordulatszámokat, a teljes gázadást és az erős motorterhelést.
Fordulatszámmérő A fordulatszámmérő skála piros tartománya 1 ⇒ 2. ábra jelzi azt a területet, amelyikben a motor vezérlőegység elkezdi a motorfordulatszámot lehatárolni. A motor vezérlőegység lekorlátozza a motorfordulatszámot egy biztonságos határértékre.
Üzemi tartomány Ha a motor elérte az üzemi hőmérsékletét, a mutatónak a skála középső tartományában kell elhelyezkednie. Nagy motorterhelésnél és magas külső hőmérsékletnél a mutató a skála jobb oldali tartománya felé is kitérhet. Ennek mindaddig nincs jelentősége, amíg nem villog a figyelmeztető jelkép a kijelzőben.
A fordulatszámmérő skála piros tartományának az elérése előtt kapcsoljon egy magasabb fokozatba, illetve válassza ki az automata sebességváltó D előválasztó kar állását. Kerülje a magas motorfordulatszámokat a bejáratási idő alatt és mielőtt a motor eléri az üzemi hőmérsékletét ⇒ 160. oldal.
Ha a jelkép villog a kombinált műszerben, akkor vagy a hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas, vagy a hűtőfolyadék szintje túl alacsony. Ügyeljen a megjegyzésekre ⇒ 26. oldal, Hűtőfolyadék-hőmérséklet/-szint .
Környezetvédelmi tudnivalók Az időben történő felkapcsolás segít az üzemanyag-fogyasztás csökkentésében, kisebb az üzemi zaj, kíméli a környezetet és növeli a motor élettartamát és a meg bízhatóságát.
Sebességmérő
FIGYELEM Ügyeljen a figyelmeztetésekre ⇒ 180. oldal, Munkák a motortérben, mielőtt a motorháztetőt felnyitja és ellenőrzi a hűtőfolyadék szintjét.
VIGYÁZAT
Figyelmeztetés a sebesség túllépésekor A 120 km/h-s sebesség túllépésekor egy figyelmeztető hangjelzés hallható. Ha a sebesség ez alá a sebességhatár alá csökken, akkor kikapcsol a figyelmeztető hangjelzés.
Kiegészítő fényszórók vagy más tartozékok felszerelése a levegőbeáramló nyílások elé rontja a hűtőrendszer hűtőhatását. Magas külső hőmérsékleteknél és erős motorterheléseknél fennáll a motor túlmelegedésének a veszélye!
Üzemanyag-mennyiség kijelző Az üzemanyag-mennyiség kijelző 6 ⇒ 2. ábra csak bekapcsolt gyújtásnál működik.
1)
Azokra az országokra vonatkozik, amelyekben az értékek angolszász mértékegységekben vannak megadva.
Kezelési tudnivalók
11
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
£
12
Műszerek és ellenőrző lámpák
A tartály térfogata kb. 55 liter, illetve 60 liter1). Ha a mutató elérte a tartalékmezőt, akkor a műszerfalban világít a jelkép . Ekkor még kb. 9 liter üzemanyag áll rendelkezésre. Ez a jelkép arra emlékezteti, hogy tankolnia kell.
Hibakijelzés Ha a műszerfalbetét meghibásodott, a kijelzőben az Error kijelzés látható tartósan. Lehetőség szerint rövid időn belül javíttassa meg a hibát egy szakszervizben.
Az információs kijelzőben a következő látható:
FIGYELEM
Please refuel. (Kérem tankoljon!)
Biztonsági okokból a napi kilométer-számlálót soha ne állítsa menet közben!
Kiegészítőleg egy figyelmeztető hangjelzés hallható.
Megjegyzés
VIGYÁZAT
Ha azoknál a járműveknél, amelyek információs kijelzővel vannak felszerelve, a második sebesség kijelzése mph-ban, illetve km/h-ban aktiválva van, akkor azokat a menetsebességeket a napi kilométer-számláló helyett jelzi.
Ne engedje, hogy az üzemanyagtartály teljesen kiürüljön! A rendszertelen üzemanyag-ellátás egyenetlen motorjáráshoz vezethet. Elégetlen üzemanyag juthat a kipufogórendszerbe és ez a katalizátor károsodását okozhatja.
Megjegyzés A teletankolás után dinamikus vezetés esetén (pl. sok kanyar, fékezések, lejt- és hegymenet) előfordulhat, hogy az üzemanyag-mennyiség kijelző kb. egy beosztással kevesebbet jelez. Megálláskor vagy kevésbé dinamikus vezetésnél a helyes üzemanyag-mennyiséget jelzi ki. Ez a jelenség nem hiba.
Szervizesedékesség kijelző
Kilométer-számláló A megtett szakasz adatainak a kijelzése kilométerben (km) történik. Néhány országban a „Meile“ (Mérföld) mértékegységet használják. Visszaállító gomb Tartsa kb. 1 másodpercig nyomva a visszaállító gombot 5 ⇒ 2. ábra, és a napi számláló nullázódik. Napi kilométer-számláló (trip) A napi kilométer-számláló azt a távolságot jelzi, amelyet a számláló utolsó visszaállítása óta megtett - 100 m-es lépésekben. Kilométer-számláló A kilométer-számláló az összes megtett távolságot mutatja kilométerben, illetve mérföldben.
3. ábra Szervizesedékesség kijelző: Megjegyzés
A jármű felszereltségétől függően a kijelzőben megjelenő kijelzések eltérhetnek. Szervizintervallum kijelző A szerviz elérése előtt a gyújtás bekapcsolása után egy villáskulcs jelképet és a szervizig hátralévő távolságot jelzi ki kilométerben ⇒ 3. ábra. Egyidejűleg megjelenik egy kijelzés a következő szervizig hátralévő napok számával. Az információs kijelzőben a következő látható: Service in ... km or... days. (Szerviz ... km vagy ... nap múlva.) Az esedékes szervizig a kilométerkijelzés, adott esetben a napok kijelzése, 100 km-es lépésekben, illetve naponként csökken.
1)
Az Octavia Combi 4x4 és az Octavia Scout modellekre vonatkozik.
£
Műszerek és ellenőrző lámpák Amennyiben eléri a szerviz határidejét, a kijelzőben 20 másodpercre egy villogó villáskulcs jelkép és a Service felirat lesz látható. Az információs kijelzőben a következő látható:
Megjegyzés ● Nem szabad a kijelzőt a szervizek között visszaállítani, mert különben hibás lesz a kijelzés. ●
Service now! (Szerviz most!) A következő szervizig hátralévő távolság és a napok kijelzése A következő szervizig hátralévő távolságot és a napok számát bármikor meg tudja jeleníteni az 5 -ös gomb segítségével ⇒ 2. ábra. A kijelzőben 10 másodpercre megjelenik egy villáskulcs jelkép és a hátralévő távolság kijelzése kilométerben. Egyidejűleg megjelenik egy kijelzés a következő szervizig hátralévő napok számával. Az információs kijelzővel rendelkező járműveknél hívja be ezt a kijelzést a Settings (Beállítások) menüben ⇒ 20. oldal. Az információs kijelzőben 10 másodpercig a következő látható: Service in ... km or... days. (Szerviz ... km vagy ... nap múlva.) A szervizesedékesség kijelző visszaállítása A szervizesedékesség kijelző csak akkor állítható vissza, ha műszerfalbetét kijelzőjében megjelenik egy szerviz kijelzés vagy legalább egy előzetes figyelmeztetés megjelenik. Ajánlatos a visszaállítást egy szakszervizben elvégeztetni. A szakszerviz: ● a megfelelő szerviz elvégzése után visszaállítja a kijelzőt, ● bejegyzi a szerviz elvégzését a szervizfüzetbe, ● felragaszt egy matricát a vezetőoldalon a műszerfal oldalára a következő szerviz időpontjának a bejegyzésével,
Lekötött akkumulátornál a szervizesedékesség kijelző értékei nem törlődnek.
● Ha egy javítás után kicserélik a műszerfalbetétet, akkor a szervizintervallum kijelző számára meg kell adni a helyes értékeket. Ezt a munkát egy szakszervizben kell elvégeztetni. ● A változó szervizidőközű (QG1) járműveknél a visszaállítása után ugyanazok az adatok kerülnek kijelzésre, mint az állandó szervizidőközű (QG2) járműveknél. Emiatt azt ajánljuk Önnek, hogy a szervizesedékesség kijelzőt csak egy minősített ŠKODA szervizpartnernél állíttassa vissza, mert ehhez egy speciális műszer szükséges. ●
Részletes információkat a szervizintervallumokhoz a szervizfüzetben talál.
Az órát a forgatógombbal 5 állítsa be ⇒ 2. ábra. A gomb 5 forgatásával válassza ki azt az adatot, amelyiket meg szeretné változtatni és a gomb megnyomásával végezze el a kiválasztott adat megváltoztatását. Azoknál a járműveknél, amelyek információs kijelzővel vannak felszerelve, az óra beállítását a Time (Idő) menüben tudja elvégezni ⇒ 20. oldal.
FIGYELEM Az időt biztonsági okokból csak álló járműnél szabad beállítani!
Az információs kijelzővel rendelkező járműveknél hívja be ezt a kijelzést a Settings (Beállítások) menüben ⇒ 20. oldal.
VIGYÁZAT Azt ajánljuk, hogy a szervizesedékesség kijelzőt ne saját maga állítsa vissza, mert ez a kijelző rossz beállításához és ezáltal a jármű esetleges meghibásodásához is vezethet.
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Digitális óra
A szervizesedékesség kijelző a gomb 5 ⇒ 2. ábra segítségével is visszaállítható.
Kezelési tudnivalók
13
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
14
Műszerek és ellenőrző lámpák
Fokozatváltási javaslat
Átlagsebesség
⇒ 16. oldal
Pillanatnyi sebesség
⇒ 17. oldal
Olajhőmérséklet Figyelmeztetés a sebesség túllépésekor
⇒ 17. oldal ⇒ 17. oldal
Azoknál a járműveknél, amelyek információs kijelzővel vannak felszerelve, lehetséges néhány információ kijelzésének a kikapcsolása.
Megjegyzés ● Néhány országba szállított kivitelnél a kijelzés angolszász mértékegységben történik.
4. ábra Kapcsolási javaslat a fokozatváltáshoz
● Ha a második sebesség mph-ban van aktiválva, akkor az aktuális sebesség km/h-ban nem jelezhető ki a kijelzőben.
A műszerfalbetét kijelzőjében egy információt jelez ki a kapcsolandó fokozathoz A ⇒ 4. ábra.
Memória
Ahhoz, hogy elérje a lehető legkedvezőbb üzemanyag-fogyasztást, a kijelzőben egy javaslatot jelez ki egy másik fokozatba kapcsoláshoz. Ha a vezérlőegység felismeri, hogy kedvezőbb, ha fokozatot vált, akkor azt a kijelzőben egy nyíl B jelzi. A nyíl felfelé vagy lefelé mutat attól függően, hogy a fel-, illetve a visszakapcsolás javasolt. Egyidejűleg az aktuális fokozat A helyett a javasolt fokozatot jelzi ki.
Többfunkciós kijelző (fedélzeti számítógép) Bevezetés
5. ábra Többfunkciós kijelző
A többfunkciós kijelző kijelzései a jármű kivitelétől függően a kijelzőben ⇒ 5. ábra vagy az információs kijelzőben láthatók ⇒ 17. oldal.
A többfunkciós kijelző két automatikusan működő memóriával rendelkezik. A kijelző közepében a kiválasztott memória jelenik meg ⇒ 5. ábra.
A többfunkciós kijelző egy sor hasznos információt kínál:
Az útszakasz memória (első tároló) adatai láthatók akkor, ha a kijelzőn egy 1 jelenik meg. Ha egy 2 jelenik meg, akkor az összesítő memória (második tároló) adatai láthatók.
Külső hőmérséklet Menetidő Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás Átlagos üzemanyag-fogyasztás Hatótávolság A megtett út
⇒ 15. oldal
⇒ 16. oldal ⇒ 16. oldal ⇒ 16. oldal ⇒ 16. oldal ⇒ 16. oldal
A memória átkapcsolása az ablaktörlő működtetőkaron lévő B gomb ⇒ 6. ábra vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő D gomb segítségével történik ⇒ 6. áb£ ra.
Műszerek és ellenőrző lámpák Útszakasz memória (1. tárolósík) Az útszakasz memória a gyújtás bekapcsolásától a gyújtás kikapcsolásáig gyűjti össze az adatokat. Ha az utazást a gyújtás kikapcsolása után 2 órán belül folytatja, akkor az új adatokat is hozzászámolja a memória a már tárolt adatokhoz. A 2 óránál tovább tartó megálláskor a memória automatikusan törlődik.
A tárolósík megválasztása – Az ablaktörlő működtetőkaron lévő B jelű gomb vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő D jelű gomb rövid megnyomásával válassza ki a kívánt tárolósíkot. A funkciók kiválasztása az ablaktörlő működtetőkar segítségével – Nyomja meg a billenőkapcsolót A felül vagy alul 0,5 másodpercnél hosszabb ideig. Ezzel hívja be a többfunkciós kijelző egyes funkcióit egymás után.
Összesítő memória (2. tárolósík) Az összesítő memória tetszőleges számú utazások menetadatait gyűjti össze összesen 19 óra és 59 perc menetidőig vagy 1999 km megtett úthosszig. 99 óra és 59 perc menetidő vagy 9999 km távolság az információs kijelzővel rendelkező járműveknél. Ha a fenti értékek valamelyikét túllépi, akkor a tároló törlődik és elölről kezdődik a számlálás.
A funkciók kiválasztása a többfunkciós kormánykerék segítségével – A C gomb megnyomásával hívja be a többfunkciós kijelző menüjét. –
Az összesítő memória, ellentétben az útszakasz memóriával, nem törlődik a 2 óránál tovább tartó megállások után sem.
Kezelés az ablaktörlő működtetőkaron és a többfunkciós kormánykeréken lévő gombokkal
Forgassa a D szabályozókereket felfelé vagy lefelé. Ezzel hívja be a többfunkciós kijelző egyes funkcióit egymás után.
Nullázás – Válassza ki a kívánt memóriát.
Megjegyzés A gépkocsi akkumulátorának a lekötésekor az összes tárolt adat 1 és 2 törlődik.
15
–
Nyomja meg a B gombot, adott esetben a D gombot legalább 1 másodpercig.
Az ablaktörlő működtetőkaron lévő B jelű gombbal vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő D jelű gombbal a kiválasztott tárolósík következő értékeit tudja nullázni: ● ● ● ●
Átlagos üzemanyag-fogyasztás, A megtett út, Átlagsebesség, Menetidő.
A többfunkciós kijelző csak bekapcsolt gyújtásnál működik. A gyújtás bekapcsolása után a legutoljára kiválasztott funkció kerül kijelzésre.
Külső hőmérséklet 6. ábra Többfunkciós kijelző: kezelőelemek az ablaktörlő működtetőkaron / kezelőelemek a többfunkciós kormánykeréken
A billenőkapcsoló A és a gomb B az ablaktörlő működtetőkaron található ⇒ 6. ábra. Az átkapcsolás és a visszaállítás a többfunkciós kormánykeréken a D szabályozókerékkel történik.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
A külső hőmérséklet kijelzése bekapcsolt gyújtásnál a kijelzőben látható. Ha a külső hőmérséklet +4 °C alá csökken, akkor a hőmérsékletjelzés előtt egy jégkristály jelkép jelenik meg (figyelmeztetés a jegesedési veszélyre) és egy figyelmeztető hang lesz hallható. Az ablaktörlő működtetőkaron lévő billenőkapcsoló A ⇒ 6. ábra, illetve a többfunkciós kormánykeréken lévő C gomb ⇒ 6. ábra £ megnyomása után azt a funkciót ábrázolja, amelyik utoljára ki lett jelezve.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
16
Műszerek és ellenőrző lámpák
Hatótávolság
FIGYELEM Ne csak a külső hőmérséklet kijelző adataira hagyatkozzon, hogy az úttest csúszós-e. Ügyeljen arra, hogy már +4 °C külső hőmérsékletnél is képződhet jég - figyelmeztetés a jégképződésre!
A kijelzés 10 km-es ugrásokban változik. Az üzemanyag-tartalék ellenőrző lámpa világítása után a kijelzés 5 km-es ugrásokban történik.
Menetidő
A hatótávolság számításakor az utolsó 50 km üzemanyag-fogyasztását veszi alapul. Ha takarékosabban közlekedik, akkor nagyobb távolságot tud megtenni.
A kijelzőben megjelenik az a menetidő, amennyi a tároló utolsó törlése óta eltelt. Ha a menetidőt egy meghatározott időponttól szeretné mérni, akkor abban az időpontban nullázni kell a memóriát az ablaktörlő működtetőkaron lévő B gomb ⇒ 6. ábra vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő D szabályozókerék ⇒ 6. ábra 1 másodpercnél hosszabb ideig tartó megnyomásával. A maximális kijelezhető érték mindkét memóriában 19 óra és 59 perc. 99 óra és 59 perc az információs kijelzővel rendelkező járműveknél. Ha ezt az értéket túllépi, akkor a kijelzés ismét a nulláról kezdődik.
Ha nullázódik a memória (az akkumulátor lekötése után), a hatótávolsághoz 10 l/ 100 km üzemanyag-fogyasztással számol, azután az értéket a vezetési stílusnak megfelelően illeszti.
A megtett út A kijelzőben megjelenik az a távolság, amekkorát a tároló utolsó törlése ⇒ 14. oldal óta megtett. Ha a hatótávolságot egy meghatározott időponttól szeretné mérni, akkor abban az időpontban nullázni kell a memóriát az ablaktörlő működtetőkaron lévő B gombbal ⇒ 6. ábra vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő D szabályozókerékkel ⇒ 6. ábra.
A kijelzőn a pillanatnyi fogyasztás értéke jelenik meg l/100 km-ben. A kijelzés segítségével a vezetési stílusát változtathatja a kívánt fogyasztásnak megfelelően. Egy álló vagy lassan haladó járműnél l/h-ban jelzi az üzemanyag-fogyasztást.
A maximálisan kijelezhető érték mindkét memóriához 1999 km, illetve 9999 km az információs kijelzővel rendelkező járműveknél. Ha ezt az értéket túllépi, akkor a kijelzés ismét a nulláról kezdődik.
Átlagos üzemanyag-fogyasztás
Átlagsebesség
Az átlagfogyasztás kijelzése l/100 km-ben történik a kijelzőn a tároló utolsó törlésétől kezdődően ⇒ 14. oldal. A kijelzés segítségével a vezetési stílusát változtathatja a kívánt fogyasztásnak megfelelően.
Az átlagsebesség kijelzése km/h-ban történik a kijelzőn a tároló utolsó törlésétől kezdődően ⇒ 14. oldal. Ha az átlagsebességet egy meghatározott időtartamra szeretné mérni, akkor a mérés megkezdéséhez nulláznia kell a memóriát az ablaktörlő működtetőkaron lévő B gombbal ⇒ 6. ábra vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő D szabályozókerékkel ⇒ 6. ábra.
Ha az átlagfogyasztást egy meghatározott időtartamra szeretné mérni, akkor a mérés megkezdéséhez nulláznia kell a memóriát az ablaktörlő működtetőkaron lévő B gombbal ⇒ 6. ábra vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő D szabályozókerékkel ⇒ 6. ábra. A törlés után a kijelzőn az első 100 méteres szakaszon vízszintes vonalak láthatók.
A törlés után a kijelzőn az első kb. 300 méteres szakaszon vízszintes vonalak láthatók. Menet közben a kijelzett érték 5 másodpercenként aktualizálódik.
Menet közben a kijelzett érték 5 másodpercenként aktualizálódik.
Megjegyzés Az elfogyasztott üzemanyag-mennyiséget nem jelzi ki.
Pillanatnyi fogyasztás
Menet közben a kijelzett érték 0,5 másodpercenként aktualizálódik.
A kijelzőben megjelenik a becsült hatótávolság km-ben. Megadja, hogy mekkora távolságot tud még megtenni a járművével a jelenlegi üzemanyag-mennyiséggel azonos vezetési mód mellett.
Műszerek és ellenőrző lámpák
Pillanatnyi sebesség A kijelzőben azt a pillanatnyi sebességet jelzi ki, ami azonos a sebességmérőben láthatóval 2 ⇒ 2. ábra.
Amennyiben meg akarja változtatni a beállított sebességhatárt, ez 5 km/h-s lépésekben történik (pl. az átvett sebesség 47 km/h-ról 50 km/h-ra nő, illetve 45 km/ h-ra csökken).
–
A sebességhatár megváltoztatása vagy törlése – Válassza ki az ablaktörlő működtetőkaron lévő gombbal A vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő állítókerékkel D a Warnung bei Geschwindigkeitsüberschreitung menüpontot.
Olajhőmérséklet Ha az olajhőmérséklet alacsonyabb, mint 50 °C, vagy ha a rendszerben az olajhőmérséklet ellenőrzés meghibásodott, akkor az olajhőmérséklet helyett három vonalat jelez ki.
Figyelmeztetés a sebesség túllépésekor A sebességhatár beállítása álló járműnél – Válassza ki az ablaktörlő működtetőkaron lévő gombbal A ⇒ 6. ábra vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő állítókerékkel D ⇒ 6. ábra a Warnung bei Geschwindigkeitsüberschreitung menüpontot.
17
Igazolja az ablaktörlő működtetőkaron lévő gomb B vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő állítókerék D ismételt megnyomásával a kívánt sebességhatárt, vagy várjon kb. 5 másodpercet, amíg a beállítás automatikusan tárolásra kerül (az érték abbahagyja a villogást).
–
Nyomja meg a B gombot az ablaktörlő működtetőkaron vagy a D állítókereket a többfunkciós kormánykeréken és törlődik a sebességhatár.
–
Nyomja meg ismét a B gombot az ablaktörlő működtetőkaron vagy a D állítókereket a többfunkciós kormánykeréken és aktiválódik a sebességhatár megváltoztatási lehetősége.
–
Aktiválja az ablaktörlő működtetőkaron lévő gombbal B vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő állítókerékkel D a sebességhatár beállításának a lehetőségét (az érték villog).
Ha túllépi a beállított sebességhatárt, akkor utasításként egy figyelmeztető jelzés lesz hallható. A kijelzőn egyidejűleg megjelenik a figyelmeztetés a sebesség átlépésekor a beállított határértékkel.
–
Állítsa be az ablaktörlő működtetőkaron lévő gombbal A vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő állítókerékkel D a kívánt sebességhatárt, pl. 50 km/h.
A beállított sebességhatár a gyújtás kikapcsolása után is tárolva marad.
–
Igazolja az ablaktörlő működtetőkaron lévő gombbal B vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő állítókerékkel D a kívánt sebességhatárt, vagy várjon kb. 5 másodpercet, amíg a beállítás automatikusan tárolásra kerül (az érték abbahagyja a villogást).
FIGYELEM A figyelmét első sorban a kormányzásra fordítsa! Vezetőként teljes felelősséggel tartozik a közlekedés biztonságáért.
Így a sebességhatár 5 km/h-s lépésekben beállítható. A sebességhatár beállítása haladó járműnél – Válassza ki az ablaktörlő működtetőkaron lévő gombbal A vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő állítókerékkel D a Warnung bei Geschwindigkeitsüberschreitung menüpontot. –
Haladjon a kívánt sebességgel, pl. 50 km/h.
–
Vegye át az ablaktörlő működtetőkaron lévő gombbal B vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő állítókerékkel D az aktuális sebességet sebességhatárként (az érték villog).
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
MAXI DOT kijelző (információs kijelző) Bevezetés Ön kényelmes módon kap információkat az információs kijelző által a járművének az aktuális üzemállapotáról. Ezenkívül az információs kijelző megjeleníti (a jármű felszereltségétől függően) a rádió, a telefon, a többfunkciós kijelző, a rádió-navigációs rendszer, az MDI-bemenethez csatlakoztatott készülék kijelzéseit és az £ automata sebességváltó fokozatkijelzését.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
18
Műszerek és ellenőrző lámpák
Bekapcsolt gyújtásnál és menet közben folyamatosan meghatározott funkciók és állapotok ellenőrzésére kerül sor.
Kezelés a többfunkciós kormánykeréken lévő gombokkal – A Main menu (Főmenü) aktiválásához nyomja meg a billenőgombot C ⇒ 7. ábra 1 másodpercnél hosszabb ideig.
A meghibásodásokat, adott esetben az elvégzendő javítási munkákat és más információkat piros ⇒ 19. oldal és sárga ⇒ 19. oldal jelképekkel jelzi.
–
A C gomb rövid megnyomásával egy síkkal magasabbra jut.
Néhány jelkép megjelenése egy figyelmeztető hangjelzéssel van kombinálva.
–
Ezenkívül a kijelzőben tájékoztató és figyelmeztető szövegek láthatók ⇒ 22. oldal.
A D szabályozókerék forgatásával tudja kiválasztani az egyes menüket. A D szabályozókerék rövid megérintése után kijelzi a kiválasztott menüt.
A következő adatokat tudja kiválasztani (a jármű felszereltségétől függően):
A kijelzőben (a jármű felszereltségétől függően) a következő adatok jelenhetnek meg: Főmenü
■
⇒ 18. oldal
MFD (Többfunkciós kijelző) ⇒ 14. oldal
■
Audio (Audio)
■
Navigation (Navigáció)
Nyitott ajtó, csomagtérfedél és motorháztető figyelmeztetés
⇒ 19. oldal
■
Szervizintervallum kijelző
⇒ 12. oldal
Phone (Telefon) ⇒ 115. oldal
■
Aux. heating (Állóhelyzeti fűtés) ⇒ 93. oldal
■
Assistants (Asszisztens) ⇒ 46. oldal
Előválasztó kar helyzet az automata sebességváltónál.
⇒ 107. oldal
Főmenü
■
Vehicle status (Járműállapot) ⇒ 19. oldal
■
Settings (Beállítások) ⇒ 20. oldal
Az Audio (Audio) menüpont csak azután jelenik meg, ha a gyárilag beszerelt autórádió be van kapcsolva. A Navigation (Navigáció) menüpont csak azután jelenik meg, ha a gyárilag beszerelt rádió-navigációs rendszer be van kapcsolva. Az Aux. heating (Állóhelyzeti fűtés) menüpont csak akkor jelenik meg, ha a jármű gyárilag fel van szerelve állóhelyzeti fűtéssel. Az Assistants (Asszisztens) menüpont csak akkor jelenik meg, ha a jármű fel van szerelve kanyarvilágítással. 7. ábra Információs kijelző: kezelőelemek az ablaktörlő működtetőkaron / kezelőelemek a többfunkciós kormánykeréken
Kezelés az ablaktörlő működtetőkaron lévő gombokkal – A Main menu (Főmenü) aktiválásához nyomja meg a billenőgombot A ⇒ 7. ábra 1 másodpercnél hosszabb ideig. –
A billenőkapcsolóval A tudja kiválasztani az egyes menüpontokat. A B gomb rövid megérintése után megjelenik a kiválasztott információ.
Megjegyzés ● Ha az információs kijelzőben figyelmeztető üzenetek jelennek meg, akkor ezeket az üzeneteket az ablaktörlő működtetőkaron lévő B jelű gombbal, illetve a többfunkciós kormánykeréken lévő D jelű gombbal kell igazolni a főmenü behívásához. ● Ha az információs kijelzőt éppen nem működteti, akkor a menü 10 másodperc után mindig eggyel magasabb síkra kapcsol. ● A gyárilag beépített autórádió, illetve rádió-navigációs rendszer kezelése egy külön kezelési útmutatóban van leírva, és a fedélzeti irodalomban található.
Műszerek és ellenőrző lámpák
Nyitott ajtó, csomagtérfedél és motorháztető figyelmeztetés
Piros jelképek
Az ajtó, a csomagtérfedél és a motorháztető figyelmeztetés lámpája akkor világít, ha legalább egy ajtó, a csomagtérfedél vagy a motorháztető nincs becsukva. A jelkép megmutatja, hogy melyik ajtó, illetve a csomagtérfedél vagy a motorháztető nincs bezárva.
A piros jelkép veszélyt jelez.
A jelkép kialszik, amint az ajtók, a csomagtérfedél és a motorháztető teljesen be vannak zárva. Nyitott ajtónál, motorháztetőnél vagy csomagtérfedélnél és 6 km/h-nál nagyobb sebességnél egy figyelmeztető hangjelzés hallható.
–
Álljon meg a járművel.
–
Állítsa le a motort.
–
Ellenőrizze a meghibásodást.
–
Szükség esetén vegye igénybe szakember segítségét.
A piros jelképek jelentése:
Automatikus ellenőrző rendszer A jármű állapota
A motorolajnyomás túl alacsony
⇒ 25. oldal
A DSG automata sebességváltó túlmelegedett tengelykapcsolói
⇒ 30. oldal
Egy piros jelkép megjelenésekor három figyelmeztető hangjelzés hallható egymás után.
Az ellenőrző rendszer ellenőrzi meghatározott funkciók működését és a gépkocsi részegységeinek az állapotát. Az ellenőrzés bekapcsolt gyújtásnál folyamatosan történik mind álló járműnél, mind menet közben.
Sárga jelképek
A meghibásodások némelyike, a sürgősen elvégzendő javítások, a szervizek és más szolgáltatások a műszerfal kijelzőjében jelennek meg. A kijelzések a fontosságnak megfelelően piros vagy sárga színnel világító jelképpel jelennek meg.
A sárga jelkép figyelmeztetést jelez.
A piros jelzések veszélyt (elsődleges jelentőségű meghibásodás), a sárga jelzések figyelmeztetést (másodlagos jelentőségű meghibásodás) jeleznek. Ezenkívül kiegészítőleg a jelképekhez megjelennek a vezetőnek szóló utasítások ⇒ 22. oldal.
A sárga jelképek jelentése:
A lehető leggyorsabban ellenőrizze a megfelelő rendszer működését.
Ha a menüben a Vehicle status (Járműállapot) kijelzés látható, akkor legalább egy meghibásodás áll fenn. E menü kiválasztása után a hibajelentések közül az első jelenik meg. Ha több hiba áll fenn, akkor a kijelzőben a kijelzés alatt pl. az 1/3 jelzés lesz látható. Ez azt jelenti, hogy a három hibajelzés közül az első látható. Ellenőrizze a kijelzett hibajelentéseket olyan gyorsan, amint csak lehet. Mindaddig, amíg a hibák nem lettek megszüntetve, a jelképek mindig megjelennek. Az első kijelzés után a jelképek a vezetőnek szóló utasítások nélkül jelennek meg.
Elsődleges jelentőségű meghibásodás - három hangjelzés Másodlagos jelentőségű meghibásodás - egy hangjelzés
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
A motorolajszintet ellenőrizni a motorolajérzékelő hibás
Probléma a motorolajnyomással
⇒ 29. oldal
Haladéktalanul ellenőriztesse a járművet egy szakszervizben. Ezzel a jelképpel együtt kijelzi az információkat a maximálisan megengedett motorfordulatszámról.
Ha megjelenik egy sárga jelkép, akkor néhány országban egy figyelmeztető hangjelzés is hallható. Ha több másodlagos jelentőségű meghibásodás áll fenn, akkor a jelképek egymás után jelennek meg és mindegyik kb. 2 másodpercig látható.
Amennyiben meghibásodás lép fel, a jelkép és a szöveg megjelenése mellett kiegészítőleg egy figyelmeztető hangjelzés is hallható: ● ●
19
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
20
Műszerek és ellenőrző lámpák
Beállítás
Central locking (Központi zárás)
Az információs kijelző segítségével meghatározott beállításokat saját maga is meg tud változtatni. Az aktuális beállítás az információs kijelzőben a mindenkori menüben felül a vonal alatt jelenik meg. A következő adatokat tudja kiválasztani (a jármű felszereltségétől függően): ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Language (Nyelv) MFD Data (MFA adatok) Convenience (Komfort) Lights & Vision (Világítás & kilátás) Time (Idő) Winter tyres (Téli gumik) Units (Mértékegységek) Assistants (Asszisztens) Alt. speed dis. (Második sebesség) Service (Szerviz) Factory setting (Gyári beállítások) Back (Vissza)
A Back (Vissza) menüpont kiválasztása után egy síkkal feljebb kerül a menüben. Nyelv Itt tudja beállítani, hogy milyen nyelven jelenjenek meg a figyelmeztető és tájékoztató szövegek a kijelzőben. Az MFA (Többfunkciós kijelző) kijelzései Itt tudja ki-, illetve bekapcsolni a többfunkciós kijelző egyes kijelzéseit. Komfort Itt tudja a következő funkciókat bekapcsolni, kikapcsolni vagy beállítani:
Rain closing (Esőzárás) ATA confirm (Riasztóberendezés nyugtázás)
Az ablakok és a toló-/billenőtető automatikus zárási funkciójának a be-/kikapcsolása eső esetén zárt járműnéla). Ha nem esik az eső és a funkció be van állítva, akkor az ablakok a toló-/billenőtetővel együtt automatikusan záródnak kb. 12 másodperc után. A riasztóberendezés aktiválásakor az akusztikus hangjelzés be-/kikapcsolása.
A külön ajtónyitás és az automatikus zárás funkciójának a be-/kikapcsolása.
Window op. (Ablakműködtetés)
Itt tudja beállítani csak a vezető ablakának vagy az összes ablak komfortműködtetését.
Mirror down (Tükörlehajtás)
A hátrameneti fokozat bekapcsolásakor az utasoldalon a tükörlehajtás funkciójának a be-/kikapcsolásab).
Mirror adjust. (Tükörállítás)
A bal és jobb oldali külső tükör egyidejű állítási funkciójának a be-/kikapcsolása.
Factory setting (Gyári beállítások)
A komfort gyári beállításának a visszaállítása.
a)
Ez a funkció csak esőérzékelővel rendelkező járműveknél áll rendelkezésre.
b)
Ez a funkció csak az elektromosan állítható vezetőüléssel szerelt járműveknél áll rendelkezésre.
Világítás és kilátás Itt tudja a következő funkciókat bekapcsolni, kikapcsolni vagy beállítani: Coming Home (Coming Home)
A Coming Home funkció be-/kikapcsolása és a világítási időtartamának a beállítása.
Leaving Home (Leaving Home)
A Leaving Home funkció be-/kikapcsolása és a világítási időtartamának a beállítása.
Dayl. dri. light A „DAY LIGHT“ (Nappali menetvilágítás) funkció be-/ki(Nappali menetvilágíkapcsolása. tás) Lane ch. flash (Komfort irányjelzés)
A komfort irányjelzés funkció be-/kikapcsolása.
Rear wiper (Hátsó ablaktörlő)
Az automatikus hátsó ablaktörlés funkció be-/kikapcsolása.
Travel mode (Utazó üzemmód)
Az utazó üzemmód funkció be-/kikapcsolása.
Factory setting (Gyári beállítások)
A világítás gyári beállításának a visszaállítása.
Idő Itt tudja az időt, az időformátumot (12-, illetve 24-órás kijelzés) és a nyári/téli idő£ számítás átállítását beállítani.
Műszerek és ellenőrző lámpák Téli gumik Itt tudja beállítani, hogy mekkora sebességnél szólaljon meg a figyelmeztető hangjelzés. Ezt a funkciót használja pl. téli gumiknál, amelyeknél a megengedett legnagyobb sebesség kisebb, mint a jármű legnagyobb sebessége. A sebesség túllépését az információs kijelzőben jelzi: Winter tyres max. speed ... km/h (Téli gumik maximum ... km/h) Mértékegységek Itt tudja a hőmérséklet, a fogyasztás és a megtett távolság mértékegységeit beállítani.
Második sebesség Itt tudja a második sebesség kijelzését mph-ban, illetve km/h-ban bekapcsolni1). Szerviz Itt tudja megjeleníteni a következő szervizig még hátralévő távolság és a napok számát és visszaállítani a szervizintervallum kijelzőt. Gyári beállítások A Werkseinstell. menü kiválasztása után visszaállítja az információs kijelző gyári beállításait.
Asszisztensek Itt tudja illeszteni a parkolási segítség hangjelzésének az erősségét.
1)
Azokra az országokra vonatkozik, amelyekben az értékek angolszász mértékegységekben vannak megadva.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
21
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
22
Műszerek és ellenőrző lámpák
Ellenőrző lámpák Áttekintés Az ellenőrző lámpák meghatározott funkciókat, illetve meghibásodásokat jeleznek.
8. ábra A műszerfalbetét az ellenőrző lámpákkal
Irányjelző (balra)
⇒ 23. oldal
Irányjelző (jobbra)
⇒ 23. oldal
Ködfényszóró
⇒ 23. oldal
Távolsági fényszóró
⇒ 23. oldal
Tompított fényszóró
⇒ 24. oldal
Ködzárfény
⇒ 24. oldal
Sebességszabályozó berendezés
⇒ 24. oldal
Izzómeghibásodás
⇒ 24. oldal
Dízelrészecske szűrő (dízelmotor)
⇒ 24. oldal
Légzsákrendszer
⇒ 24. oldal
Kipufogógáz-ellenőrző rendszer
⇒ 25. oldal
Elektromechanikus szervokormány
⇒ 25. oldal
Motorolajnyomás
⇒ 25. oldal
Motorelektronika ellenőrzés (benzinmotor)
⇒ 26. oldal
£
Műszerek és ellenőrző lámpák
⇒ 26. oldal
Előizzító berendezés (dízelmotor) Hűtőfolyadék-hőmérséklet/hűtőfolyadékszint
⇒ 26. oldal
Kipörgésgátló (ASR)
⇒ 27. oldal
Elektronikus menetstabilizáló program (ESP)
⇒ 27. oldal
A kipörgésgátló (ASR) kikapcsolása
⇒ 27. oldal
23
FIGYELEM ● Ha a világító ellenőrző lámpákat és a megfelelő figyelmeztető szövegeket nem veszi figyelembe, akkor az súlyos sérülésekhez és a jármű károsodásaihoz vezethet. ● A jármű motortere egy veszélyes terület. A motortérben történő mindennemű munkavégzésnél, pl. a folyadékok ellenőrzésekor vagy utántöltésekor forrázási, sérülési, baleset- és tűzveszély áll fenn. Feltétlenül ügyeljen a figyelmeztetésekre ⇒ 180. oldal, Munkák a motortérben.
Megjegyzés ● Az ellenőrző lámpák elrendezése függ a motorkiviteltől. A következő működésleírásban ábrázolt jelképeket a kombinált műszerben ellenőrző lámpaként találja meg.
Az előválasztó kar reteszelése
⇒ 27. oldal
Gumiabroncs levegőnyomás értékek
⇒ 27. oldal
Blokkolásgátló rendszer (ABS)
⇒ 28. oldal
● A működési hibákat a műszerben piros (elsődleges jelentőségű meghibásodás - veszély) vagy sárga (másodlagos jelentőségű meghibásodás - figyelmeztetés) jelképpel jelzi.
Motorháztető
⇒ 28. oldal
Irányjelzők
Övfigyelmeztetés
⇒ 28. oldal
A bekapcsolt irányjelző iránynak megfelelően villog a bal vagy a jobb oldali ellenőrző lámpa.
Csomagtérfedél
⇒ 28. oldal
Ha az egyik irányjelző meghibásodik, akkor az ellenőrző lámpa kb. kétszer olyan gyorsan villog. Ez nem érvényes utánfutó vontatásakor.
Nyitott ajtó
⇒ 29. oldal
Bekapcsolt vészvillogónál az összes irányjelző, valamint a két ellenőrző lámpa is villog.
Ablakmosó folyadék szint
⇒ 29. oldal
Az irányjelzővel kapcsolatos további tudnivalók ⇒ 50. oldal.
Fékberendezés
⇒ 29. oldal
Kézifék
⇒ 29. oldal
Generátor
⇒ 29. oldal
Motorolajszint
⇒ 29. oldal
Üzemanyag-tartalék
⇒ 30. oldal
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Ködfényszóró Az ellenőrző lámpa bekapcsolt ködfényszórónál világít ⇒ 47. oldal.
Távolsági fényszóró Az ellenőrző lámpa bekapcsolt távolsági fényszórónál vagy a fénykürt működtetésekor világít. A távolsági fénnyel kapcsolatos további tudnivalók ⇒ 50. oldal.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
24
Műszerek és ellenőrző lámpák
Tompított fényszóró Az ellenőrző lámpa bekapcsolt tompított fényszórónál világít ⇒ 44. oldal.
irodalom!). Ezután a motor vezérlőegység a motort a szükségjárási üzemmódba kapcsolja, amelyben csak csökkentett motorteljesítmény áll rendelkezésre. A gyújtás kikapcsolása és ismételt bekapcsolása után világít a ellenőrző lámpa. Haladéktalanul keressen fel egy szakszervizt.
Ködzárfény
FIGYELEM
Az ellenőrző lámpa bekapcsolt ködzárfénynél világít ⇒ 48. oldal.
Sebességszabályozó berendezés Az ellenőrző lámpa világít, ha a sebességszabályozó berendezés működik.
Izzómeghibásodás
● A sebességet mindig az időjárási, út- és közlekedési viszonyoknak megfelelően válassza meg. Az ellenőrző lámpa jelzése miatt a közlekedési szabályokat nem szabad figyelmen kívül hagyni.
VIGYÁZAT Amíg világít az ellenőrző lámpa , addig megnövekedett üzemanyag-fogyasztással és bizonyos körülmények között a motor teljesítmény-csökkenésével kell számolnia.
Az ellenőrző lámpa egy izzó meghibásodása esetén világít: ● 2 másodpercig a gyújtás bekapcsolása után, ● a hibás izzó bekapcsolásakor.
Megjegyzés
Az információs kijelzőben a következő szöveg látható, pl.:
A dízelrészecske szűrővel kapcsolatos további információk ⇒ 159. oldal.
Check front right dipped beam! (Ellenőrizze a jobb első tompított fényszórót!)
Dízelrészecske szűrő (dízelmotor) Ha világít a ellenőrző lámpa, akkor az azt jelenti, hogy a gyakori rövid távú közlekedés miatt a dízelrészecske szűrő telítődött korommal. A dízelrészecske szűrő tisztítása érdekében a lehető leggyorsabban, ha azt a közlekedési viszonyok lehetővé teszik, haladjon legalább 15 percig vagy az ellenőrző lámpa elalvásáig bekapcsolt 4. vagy 5. sebességfokozattal (automata sebességváltónál: S előválasztó kar helyzetben) legalább 60 km/h sebességgel 1800 - 2500 1/min fordulatszámon. Ezáltal megnő a kipufogógáz hőmérséklete és elég a dízelrészecske szűrőben lerakódott korom. Eközben mindig vegye figyelembe az érvényes sebességkorlátozásokat ⇒
● Ha a világító ellenőrző lámpát és a hozzá tartozó leírásokat és figyelmeztető szövegeket nem veszi figyelembe, akkor az sérülésekhez és a jármű károsodásaihoz vezethet.
.
A dízelrészecske szűrő sikeres tisztítása után kialszik az ellenőrző lámpa . Ha a szűrő tisztítása nem volt eredményes, akkor a ellenőrző lámpa nem alszik el és elkezd villogni a ellenőrző lámpa. Az információs kijelzőben a következő látható: Diesel-particle filter: Owner's manual! (Dízelrészecske szűrő: Fedélzeti
Légzsákrendszer A légzsákrendszer ellenőrzése Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolásakor néhány másodpercig világít. Ha az ellenőrző lámpa nem alszik el, vagy menet közben világít, akkor a rendszer meghibásodott ⇒ . Ez akkor is érvényes, ha a gyújtás bekapcsolásakor az ellenőrző lámpa nem világít. Az információs kijelzőben a következő szöveg látható: Error: Airbag (Hiba: légzsák) A légzsákrendszer működéskészségét egy kikapcsolt légzsáknál is ellenőrzi az elektronika. Ha az első, oldal-, illetve a fejlégzsákok vagy az övfeszítők a diagnosztikai készülékkel lettek lekapcsolva, akkor a következők érvényesek: ● Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után 4 másodpercig világít és azután még 12 másodpercig 2 másodperces intervallumokban villog.
£
Műszerek és ellenőrző lámpák Az információs kijelzőben a következő szöveg látható:
FIGYELEM
Airbag/belt tensioner deactivated (A légzsák/övfeszítő kikapcsolva.)
Ha a szervokormány meghibásodott, akkor keressen fel egy szakszervizt.
Ha a légzsák az utasoldali tárolórekeszben lévő légzsákkapcsolóval lett lekapcsolva, akkor a következők érvényesek:
Megjegyzés ● Ha az ismételt motorindítás és rövid haladás után kialszik a sárga ellenőrző lámpa , akkor nem szükséges elmenni egy szakszervizbe.
● Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után 4 másodpercig világít. ● A légzsák kikapcsolását a műszerfal középső részében lévő ellenőrző lámpa (Airbag abgeschaltet) (A légzsák kikapcsolva) jelzi ⇒ 145. oldal.
● Ha az akkumulátort lekötötték és újra csatlakoztatták, akkor a gyújtás bekapcsolása után világít a sárga ellenőrző lámpa . Egy rövid szakasz megtétele után az ellenőrző lámpának ki kell aludnia.
FIGYELEM Ha a rendszer meghibásodott, akkor haladéktalanul keressen fel egy szakszervizt és javíttassa meg a hibát. Különben fennáll a veszélye, hogy a légzsákok egy baleset során nem fognak működni.
Motorolajnyomás Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolásakor néhány másodpercig világít.1) Ha az ellenőrző lámpa a motor beindulása után nem alszik el vagy menet közben elkezd villogni, akkor álljon meg és állítsa le a motort. Ellenőrizze az olajszintet és szükség esetén töltsön utána motorolajat ⇒ 182. oldal, A motorolaj utántöltése.
Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után néhány másodpercig világít.
Kiegészítőleg három figyelmeztető hangjelzés hallható.
Ha meghatározott körülmények között nem lehetséges a motorolaj feltöltése, akkor ne közlekedjen tovább. Állítsa le a motort és vegye igénybe egy szakszerviz szakszerű segítségét, mert különben súlyos motorkárok keletkezhetnek.
Elektromechanikus szervokormány
Ha villog az ellenőrző lámpa, akkor ne közlekedjen tovább még akkor sem, ha az olajmennyiség rendben van. Ne hagyja a motort még alapjáraton sem járni. Vegye igénybe a legközelebbi szakszerviz segítségét.
Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolásakor néhány másodpercig világít.
Az információs kijelzőben a következő szöveg látható:
Ha az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után nem alszik el vagy menet közben folyamatosan világít, akkor az elektromechanikus szervokormány meghibásodott.
Oil Pressure: Engine off! Owner's manual (Olajnyomás: Állítsa le a motort! Fe£ délzeti irodalom!)
● Ha a sárga ellenőrző lámpa világít, akkor a szervokormány részleges meghibásodása áll fenn, és a kormányzáshoz szükséges erő nagyobb lehet. ● Ha a piros ellenőrző lámpa világít, a szervokormány teljesen meghibásodott és a kormányrásegítés megszünt (lényegesen nagyobb erő szükséges a kormányzáshoz). További információk ⇒ 157. oldal.
1)
Az információs kijelzővel rendelkező járműveknél a gyújtás bekapcsolása után nem világít a ellenőrző lámpa, hanem csak akkor, ha meghibásodás áll fenn vagy túl alacsony a motorolajszint.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Kipufogógáz-ellenőrző rendszer
Ha az ellenőrző lámpa a motor beindítása után nem alszik el vagy menet közben világít, akkor hiba van a kipufogó rendszer egyik részében. A motorvezérlés által választott szükségprogram lehetővé teszi Önnek, hogy kímélő vezetési móddal el tudjon jutni a legközelebbi szakszervizig.
25
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
26
Műszerek és ellenőrző lámpák
Hűtőfolyadék-hőmérséklet/-szint
FIGYELEM ● Ha műszaki okok miatt meg kell állnia, akkor a járművet mindig a forgalomtól biztos távolságban állítsa le, állítsa le a motort és kapcsolja be a vészvillogót. ● A piros olajnyomásellenőrző lámpa nem olajszintjelző! Ezért az olajszintet rendszeres időközönként, a legjobb minden tankoláskor, ellenőrizni kell.
Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolásakor néhány másodpercig világít.1) Ha az ellenőrző lámpa nem alszik el vagy menet közben elkezd villogni, akkor a hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas vagy túl alacsony a hűtőfolyadék szintje. Kiegészítőleg három figyelmeztető hangjelzés hallható.
A motorelektronika ellenőrzése (benzinmotor)
Ha meghatározott körülmények között nem lehetséges a hűtőfolyadék feltöltése, akkor ne közlekedjen tovább. Állítsa le a motort és vegye igénybe egy szakszerviz szakszerű segítségét, mert különben súlyos motorkárok keletkezhetnek.
Az ellenőrző lámpa (Electronic Power Control) a gyújtás bekapcsolásakor néhány másodpercig világít. Ha az ellenőrző lámpa nem alszik el a motor beindítása után vagy világít, akkor hiba van a motorvezérlésben. A motorvezérlés által választott szükségprogram lehetővé teszi Önnek, hogy kímélő vezetési móddal el tudjon jutni a legközelebbi szakszervizig.
Előizzító berendezés (dízelmotor)
Amennyiben a hűtőfolyadék az előírt tartományban van, akkor a hőmérséklet megnövekedését a hűtőventilátor meghibásodása okozhatta. Ellenőrizze a hűtőventilátor biztosítékát és szükség esetén cserélje ki ⇒ 212. oldal, A biztosítékok elhelyezése a motortérben. Ha az ellenőrző lámpa nem alszik el, habár a hűtőfolyadékszint és a ventilátor biztosítéka is rendben van, akkor ne folytassa az útját. Vegye igénybe egy szakszerviz segítségét. Ügyeljen a következő megjegyzésekre ⇒ 183. oldal, Hűtőrendszer.
Hideg motornál világít az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsoláskor (előizzítási helyzet) 2 ⇒ 97. oldal. Az ellenőrző lámpa elalvása után indíthatja a motort.
Az információs kijelzőben a következő szöveg látható: Check coolant! Owner's manual! (Ellenőrizze a hűtőfolyadékot! Fedélzeti irodalom!)
Ha a motor üzemmeleg, illetve a külső hőmérséklet +5 °C fölött van, akkor az előizzítás ellenőrző lámpa kb. 1 másodpercig világít. Ez azt jelenti, hogy a motort azonnal be lehet indítani.
FIGYELEM
Ha az ellenőrző lámpa nem világít vagy tartósan világít, akkor az előizzító berendezés meghibásodott; a lehető leggyorsabban vegye igénybe egy szakszerviz segítségét. Ha az ellenőrző lámpa menet közben elkezd villogni, akkor meghibásodott a motorvezérlés. A motorvezérlés által választott szükségprogram lehetővé teszi Önnek, hogy kímélő vezetési móddal el tudjon jutni a legközelebbi szakszervizig.
Ebben az esetben álljon meg, állítsa le a motort és ellenőrizze a hűtőfolyadékszintet, adott esetben töltsön utána folyadékot.
● Ha műszaki okok miatt meg kell állnia, akkor a járművet mindig a forgalomtól biztos távolságban állítsa le, állítsa le a motort és kapcsolja be a vészvillogót ⇒ 49. oldal.
● Nyissa ki óvatosan a hűtőfolyadék kiegyenlítőtartályt. Meleg motornál a hűtőrendszer nyomás alatt áll - forrázási veszély áll fenn! Ezért a zárósapka levétele előtt hagyja a motort lehűlni. ● Ne fogja meg a hűtőventilátort. A hűtőventilátor kikapcsolt gyújtásnál is bekapcsolhat.
1)
Az információs kijelzővel rendelkező járműveknél a gyújtás bekapcsolása után nem világít a ellenőrző lámpa, hanem csak akkor, ha túl magas a hűtőfolyadék hőmérséklete vagy túl alacsony a hűtőfolyadékszint.
Műszerek és ellenőrző lámpák Az ESP-vel kapcsolatos további információk ⇒ 153. oldal, Elektronikus menetstabilizáló program (ESP).
Kipörgésgátló (ASR) Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolásakor néhány másodpercig világít.
Elektronikus differenciálzár (EDS) Az EDS része az ESP-nek. Az EDS meghibásodását a műszerfalbetétben lévő ESP ellenőrző lámpa világítása jelzi. Azonnal keressen fel egy szakszervizt. Az EDS-sel kapcsolatos további tudnivalók ⇒ 154. oldal, Elektronikus differenciálzár (EDS és XDS).
Ha menet közben szabályozás történik, akkor az ellenőrző lámpa villog. Ha az ASR-rendszer meghibásodott, akkor tartósan világít az ellenőrző lámpa. Mivel az ASR együtt működik az ABS-sel, és az ABS meghibásodása esetén az ASR-ellenőrző lámpa is világít.
Megjegyzés
Ha az ellenőrző lámpa a motor beindítása után azonnal világít, akkor az ASRrendszer műszaki okokból ki lehet kapcsolva. Ebben az esetben az ASR-rendszer a gyújtás ki- és bekapcsolásával ismét bekapcsol. Ha az ellenőrző lámpa kialszik, akkor az ASR-rendszer ismét teljesen működőképes.
Ha az akkumulátort lekötötték és újra csatlakoztatták, akkor a gyújtás bekapcsolása után világít az ellenőrző lámpa . Egy rövid szakasz megtétele után az ellenőrző lámpának ki kell aludnia.
Az ASR-rel kapcsolatos további információk ⇒ 154. oldal, Kipörgésgátló (ASR). Ha az akkumulátort lekötötték és újra csatlakoztatták, akkor a gyújtás bekapcsolása után világít az ellenőrző lámpa . Egy rövid szakasz megtétele után az ellenőrző lámpának ki kell aludnia.
Ha világít a zöld ellenőrző lámpa , akkor működtesse a fékpedált. Ez szükséges, hogy az előválasztó kart ki tudja venni a P vagy N helyzetből.
A kipörgésgátló (ASR) lekapcsolása
További információk az előválasztó kar reteszeléshez ⇒ 109. oldal.
Gumiabroncs levegőnyomás
A gomb megnyomásával ⇒ 139. ábra a rendszer kikapcsolja az ASR-t és világít a ellenőrző lámpa.
Elektronikus menetstabilizáló program (ESP) Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolásakor néhány másodpercig világít. Ha az ESP éppen segít a jármű stabilizálásában, akkor a ellenőrző lámpa villog a műszerfalbetétben. Ha az ESP-rendszer meghibásodott, akkor tartósan világít az ellenőrző lámpa. Mivel az ESP együtt működik az ABS-sel, és az ABS meghibásodása esetén az ESP-ellenőrző lámpa is világít. Ha az ellenőrző lámpa a motor beindítása után azonnal világít, akkor az ESPrendszer műszaki okokból ki lehet kapcsolva. Ebben az esetben az ESP-rendszer a gyújtás ki- és bekapcsolásával ismét bekapcsol. Ha az ellenőrző lámpa kialszik, akkor az ESP-rendszer ismét teljesen működőképes.
Biztonság
Előválasztó kar zár
Megjegyzés
Kezelési tudnivalók
27
Vezetési tudnivalók
Világít az ellenőrző lámpa , ha a gumiabroncsok egyikében jelentősen csökkent a levegőnyomás. Csökkentse a sebességet és ellenőrizze, illetve lehetőség szerint állítsa be a levegőnyomást az összes keréken ⇒ 191. oldal. Az ellenőrző lámpa villogása rendszerhibát jelez. Keressen fel egy szakszervizt és javíttassa meg a hibát. További információk a gumiabroncs levegőnyomás felügyelethez ⇒ 158. oldal.
FIGYELEM ● Világító ellenőrző lámpánál azonnal csökkentse a sebességet és kerülje a hirtelen kormányzásokat és fékezéseket. A legközelebbi megállóhelynél azonnal álljon meg és ellenőrizze a gumiabroncsokat és azok levegőnyomás értékeit. ● Meghatározott feltételek esetén (pl. sportos vezetési mód, téli vagy nem szilárd burkolatú út) az ellenőrző lámpa csak késve, vagy egyáltalán nem vi£ lágít.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
28
Műszerek és ellenőrző lámpák
Motorháztető
Megjegyzés Ha az akkumulátort lekötötték, akkor a gyújtás bekapcsolása után világít az ellenőrző lámpa . Egy rövid szakasz megtétele után az ellenőrző lámpának ki kell aludnia.
Az ellenőrző lámpa világít, ha a motorháztető nincs teljesen lezárva. Ha menet közben kinyílik a motorháztető, akkor világít a ellenőrző lámpa és egy hangjelzés lesz hallható.
Blokkolásgátló rendszer (ABS)
Ez az ellenőrző lámpa kikapcsolt gyújtásnál is világít. Az ellenőrző lámpa maximum 5 percig világít.
Az ellenőrző lámpa az ABS működőképességét jelzi.
Az információs kijelzővel rendelkező járműveknél ezt az ellenőrző lámpát egy jármű jelkép pótolja ⇒ 19. oldal.
Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után, illetve indítás közben néhány másodpercig világít. Az automatikus ellenőrzési folyamat elvégzése után a lámpa elalszik.
Övfigyelmeztető lámpa
ABS meghibásodás Ha az ABS-ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után néhány másodperccel nem alszik el, vagy egyáltalán nem világít, vagy menet közben villog, akkor a berendezés meghibásodott. A jármű csak a normál fékberendezéssel fékezhető. Azonnal keressen fel egy szakszervizt és a vezetési módját ennek megfelelően válassza meg, mivel nem ismeri a károsodás pontos mértékét.
Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után világít emlékeztetve a vezető biztonsági övének a bekapcsolására. Az ellenőrző lámpa csak akkor alszik el, ha a vezető bekapcsolta a biztonsági övet. Ha a vezető nem kapcsolta be a biztonsági övet, akkor 20 km/h-nál nagyobb sebességeknél egy folyamatos figyelmeztető jelzés lesz hallható és egyidejűleg villog a ellenőrző lámpa.
Az ABS-sel kapcsolatos további információk ⇒ 156. oldal, Blokkolásgátló rendszer (ABS).
Ha a vezető a biztonsági övet a következő 90 másodperc alatt sem kapcsolja be, akkor a figyelmeztető hangjelzés lekapcsol és a ellenőrző lámpa folyamatosan világít.
A teljes fékberendezés meghibásodása Ha az ABS-ellenőrző lámpa együtt világít a fékberendezés ellenőrző lámpájával (kiengedett kéziféknél), akkor nemcsak az ABS hibásodott meg, hanem számolni kell a fékberendezés más részeinek a meghibásodásával is ⇒ .
A biztonsági övekkel kapcsolatos további tudnivalók ⇒ 134. oldal, Biztonsági övek.
Csomagtérfedél
FIGYELEM ● Amennyiben a fékellenőrző lámpa együtt világít az ABS-ellenőrző lámpával , azonnal álljon meg és ellenőrizze a tartályban a fékfolyadék szintjét ⇒ 185. oldal, Fékfolyadék. Ha a folyadék a MIN jelölés alá csökkent, akkor ne haladjon tovább - balesetveszély! Vegye igénybe szakember segítségét.
Az ellenőrző lámpa világít bekapcsolt gyújtásnál, ha a csomagtérfedél nyitva van. Ha menet közben kinyílik a csomagtérfedél, akkor világít a ellenőrző lámpa és egy hangjelzés lesz hallható. Kiegészítőleg egy figyelmeztető hangjelzés hallható.
● A motorháztető felnyitásakor és a fékfolyadékszint ellenőrzésekor vegye figyelembe a megjegyzéseket ⇒ 180. oldal, Munkák a motortérben. ● Ha a fékfolyadékszint rendben van, akkor az ABS-rendszer szabályozási funkciója hibásodott meg. A hátsó kerekek ezután fékezéskor nagyon gyorsan blokkolhatnak. Ez bizonyos körülmények között a jármű hátsó részének a kitöréséhez vezethet - kicsúszási veszély! Nagyon óvatosan haladjon tovább a legközelebbi szakszervizig és javíttassa meg a hibát.
Ez az ellenőrző lámpa kikapcsolt gyújtásnál is világít. Az ellenőrző lámpa maximum 5 percig világít. Az információs kijelzővel rendelkező járműveknél ezt az ellenőrző lámpát egy jármű jelkép pótolja ⇒ 19. oldal.
Műszerek és ellenőrző lámpák
Nyitott ajtó
29
FIGYELEM ● A motorháztető felnyitásakor és a fékfolyadékszint ellenőrzésekor vegye figyelembe a megjegyzéseket ⇒ 180. oldal, Munkák a motortérben.
Világít a ellenőrző lámpa, ha egy vagy több ajtó nyitva van. Ha menet közben kinyitja az ajtók egyikét, akkor világít a ellenőrző lámpa és egy hangjelzés lesz hallható.
● Ha a fékberendezés ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után néhány másodperccel nem alszik el vagy menet közben világít, akkor azonnal álljon meg és ellenőrizze a fékfolyadékszintet a tartályban ⇒ 185. oldal. Ha a folyadék a MIN jelölés alá csökkent, akkor ne haladjon tovább - balesetveszély! Vegye igénybe szakember segítségét.
Ez az ellenőrző lámpa kikapcsolt gyújtásnál is világít. Az ellenőrző lámpa maximum 5 percig világít. Az információs kijelzővel rendelkező járműveknél ezt az ellenőrző lámpát egy jármű jelkép pótolja ⇒ 19. oldal.
Kézifék
Folyadékszint az ablakmosó berendezésben
Az ellenőrző lámpa behúzott kéziféknél világít. Ezenkívül egy figyelmeztető hangjelzés hallható, ha a járművel legalább 3 másodpercig 6 km/h-nál nagyobb sebességgel halad.
Az ellenőrző lámpa bekapcsolt gyújtásnál alacsony mosófolyadék szintnél világít. Töltsön utána mosófolyadékot ⇒ 189. oldal. Az információs kijelzőben a következő szöveg látható:
Az információs kijelzőben a következő szöveg látható:
Top up wash fluid! (Mosófolyadékot utántölteni!)
Release parking brake! (Oldja a parkolóféket!)
Fékberendezés
Generátor
A ellenőrző lámpa világít túl alacsony fékfolyadékszintnél vagy az ABS-berendezés meghibásodásakor.
Az ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után néhány másodpercig világít. Az ellenőrző lámpának a motor beindulása után el kell aludnia.
Ha villog az ellenőrző lámpa és három hangjelzés hallható, akkor álljon meg és ellenőrizze a fékfolyadékszintet ⇒ .
Ha az ellenőrző lámpa nem alszik el a motor beindulása után, vagy menet közben világít, akkor keresse fel a legközelebbi szakszervizt. Minthogy eközben az akkumulátor fokozatosan lemerül, az összes nem feltétlenül szükséges elektromos fogyasztót ki kell kapcsolni.
Az információs kijelzőben a következő szöveg látható: Brake fluid: Owner's manual (Fékfolyadék: Fedélzeti irodalom!) Az ABS meghibásodásánál, ami hatással van a fékberendezés működésére is (pl. a fékerőnyomás elosztására), világít az ABS-ellenőrző lámpa egyidejűleg elkezd villogni a fékberendezés ellenőrző lámpája . Számoljon azzal, hogy nemcsak az ABS, hanem a fékrendszer más részei is hibásak ⇒ . Kiegészítőleg három figyelmeztető hangjelzés hallható. A legközelebbi szakszervizhez vezető úton nagyobb pedálerőre, hosszabb fékútra és a fékpedál nagyobb holtjátékára kell számítania. A fékberendezéssel kapcsolatos további tudnivalók ⇒ 155. oldal, Fékek.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
VIGYÁZAT Ha menet közben kiegészítőleg az ellenőrző lámpa mellett még a hűtőfolyadék ellenőrző lámpája is világít (hűtőrendszer hiba) a műszerfal kijelzőjében, akkor azonnal álljon meg és állítsa le a motort - motorkárosodás veszély!
Motorolajszint Az ellenőrző lámpa világít Ha az ellenőrző lámpa világít, akkor valószínűleg az olajmennyiség túl kevés. Amint lehet, ellenőrizze az olajszintet, illetve töltsön utána motorolajat ⇒ 182. ol£ dal, A motorolaj utántöltése. Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
30
Műszerek és ellenőrző lámpák
Kiegészítőleg egy figyelmeztető hangjelzés hallható.
FIGYELEM
Az információs kijelzőben a következő szöveg látható:
Ha műszaki okok miatt meg kell állnia, akkor a járművet mindig a forgalomtól biztos távolságban állítsa le, állítsa le a motort és kapcsolja be a vészvillogót.
Check oil level! (Az olajszint ellenőrzése!) Ha a motorháztető 30 másodpercnél hosszabb ideig nyitva marad, akkor elalszik az ellenőrző lámpa. Ha nem töltött utána motorolajat, akkor az ellenőrző lámpa kb. 100 km megtétele után ismét világít.
VIGYÁZAT Ha az automata sebességváltó tengelykapcsolói túlmelegednek, akkor álljon meg a járművel és állítsa le a motort. Várjon addig, amíg a jelkép és a figyelmeztető szöveg kialszik - a sebességváltó károsodásának a veszélye! A jelkép és a figyelmeztető szöveg kialvása után folytathatja az útját.
A ellenőrző lámpa villog Ha a motorolajszint érzékelő meghibásodott, akkor azt a gyújtás bekapcsolása után kiegészítőleg egy hangjelzés és az ellenőrző lámpa többszöri villogása jelzi. Haladéktalanul ellenőriztesse a motort egy szakszervizben. Az információs kijelzőben a következő szöveg látható: Oil sensor Workshop! (Olajszintérzékelő szerviz!)
Üzemanyag-tartalék Az ellenőrző lámpa világít, ha már csak kb. 9 liter üzemanyag áll rendelkezésre. Kiegészítőleg egy figyelmeztető hangjelzés hallható. Az információs kijelzőben a következő szöveg látható: Please refuel! Range...km (Kérem tankoljon! Hatótávolság...km)
Megjegyzés Az információs kijelzőben a szöveg csak akkor alszik ki, miután tankolt és megtett egy rövid távot.
A DSG automata sebességváltó tengelykapcsolóinak a hőmérséklete Ha a DSG automata sebességváltó tengelykapcsolóinak a hőmérséklete túl magas, akkor az információs kijelzőben kijelzi a jelképet és a következő figyelmeztető üzenetet: Gearbox overheated. Stopp! Owner's man.! (A sebességváltó túlmelegedett. Stop! Fedélzeti irodalom!). Kiegészítőleg egy figyelmeztető hangjelzés hallható.
Nyitás és zárás
31
Nyitás és zárás Járműkulcs
Megjegyzés Egy kulcs elvesztésekor forduljon egy minősített ŠKODA szervizpartnerhez, aki se gít Önnek a pótkulcs beszerzésében.
Leírás
A rádiófrekvenciás kulcs elemének a cseréje
9. ábra Kulcskészlet távirányító nélkül / kulcs rádiófrekvenciás kulccsal
A járműhöz két kulcs tartozik. A felszereltségtől függően a járműve rádiófrekvenciás távirányító nélküli kulcsokkal ⇒ 9. ábra - a bal oldalon vagy rádiófrekvenciás távirányítóval ⇒ 9. ábra - a jobb oldalon lehet felszerelve.
FIGYELEM ● Ha a járművet - akár csak átmenetileg is - elhagyja, minden esetben húzza ki a kulcsot. Ez különösen akkor érvényes, ha gyerekek maradnak a járműben. Egyébként a gyerekek be tudnák indítani a motort vagy elektromos berendezéseket (pl. elektromos ablakemelők) tudnának működtetni - balesetveszély!
10. ábra Rádiófrekvenciás kulcs - a fedél levétele / az elem kivétele
Minden rádiófrekvenciás kulcs egy gombelemet tartalmaz, amely a fedél B alatt van elhelyezve ⇒ 10. ábra. Ha az elem lemerült, akkor a rádiófrekvenciás kulcs egyik gombjának a megnyomása után nem villog a piros ellenőrző lámpa A ⇒ 9. ábra. Ajánlatos ezt a műveletet egy minősített ŠKODA szervizpartnernél elvégeztetni. Amennyiben az elemcserét maga akarja elvégezni, a következők szerint járjon el: –
Hajtsa ki a kulcs szárát.
–
Nyomja le az elem fedelét a hüvelykujjával vagy egy lapos csavarhúzóval a nyilakkal 1 jelzett helyeken ⇒ 10. ábra.
–
Vegye ki a lemerült elemet a kulcsból az elem lefelé nyomásával a nyíllal 2 jelölt helyen ⇒ 10. ábra.
● Minden kulcs elektronikus alkatrészeket tartalmaz, ezért védje azokat a nedvességtől és az erős rázkódásoktól.
–
Helyezze be az új elemet. Ügyeljen arra, hogy a „+“ jelölés az elemen lefelé mutasson. A helyes polaritás az elem fedelén látható.
● Tartsa a kulcs szárát teljesen tisztán, mivel a szennyeződések (textilszálak, por stb.) negatívan befolyásolják a zárhengerek és a gyújtáskapcsoló működését.
–
Helyezze az elem fedelét a kulcsra és nyomja rá a hallható reteszelődéséig.
● Az indítókulcsot csak akkor húzza ki a gyújtáskapcsolóból, ha a gépkocsi már áll! Különben a kormányzár előre nem látható módon reteszelődhet - balesetveszély!
VIGYÁZAT
Környezetvédelmi tudnivalók Gondoskodjon a használt elemek környezetkímélő elhelyezéséről.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
£
32
Nyitás és zárás A gyerekzár bekapcsolása – Forgassa a kulcsot a hátsó ajtók nyílásában a nyíl irányába ⇒ 11. ábra.
Megjegyzés ●
Elemcserénél ügyeljen a polaritás helyességére.
● A behelyezett új elemeknek az eredeti elemekkel megegyező specifikációjú elemeknek kell lenniük. ● Amennyiben az elemcsere után a jármű a rádiófrekvenciás kulccsal nem nyitható, illetve zárható, a berendezést szinkronizálni kell ⇒ 38. oldal.
A gyerekzár kikapcsolása – Forgassa a nyílást a kulccsal jobbra a nyíl irányával ellentétesen.
Bekapcsolt gyerekzárnál az ajtónyitó kar belülről blokkolva van. Az ajtó csak kívülről nyitható.
Elektronikus indításgátló
Gyerekzár
Az indításgátló megakadályozza a jármű illetéktelenek által történő üzembe helyezését.
Leírás
A kulcs fejében egy elektronikus chip található. E chip segítségével a gyújtáskulcs gyújtáskapcsolóba bedugásakor az indításgátló kikapcsol. Ha kihúzza a gyújtáskulcsot a gyújtáskapcsolóból, akkor az elektronikus indításgátló automatikusan aktiválódik.
Megjegyzés A motor csak egy megfelelően kódolt eredeti ŠKODA kulccsal indítható be.
Gyerekzár A gyerekzár megakadályozza a hátsó ajtók belülről történő kinyitását.
A központi zárás és nyitás használatakor az összes ajtó és a tanksapka fedél egyidejűleg nyílik, illetve záródik (ha az az információs kijelző Settings (Beállítások) Convenience (Komfort) menüjében nem lett másképp beállítva). A csomagtérajtó a nyitáskor kireteszelődik. A rendszámtábla fölötti gomb megnyomásával nyitható ki ⇒ 35. oldal. A központi zár működtetése lehetséges: ● ● ●
kívülről a jármű kulcsával ⇒ 34. oldal, a központi zár gombokkal ⇒ 34. oldal, egy rádiófrekvenciás kulccsal ⇒ 37. oldal,
Ellenőrző lámpa a vezetőajtóban A jármű zárása után az ellenőrző lámpa kb. 2 másodpercig gyorsan villog, azután elkezd egyenletesen hosszabb intervallumokban villogni. Ha a jármű zárva van és a biztonsági zárás ⇒ 33. oldal üzemen kívül van helyezve, a vezetőajtóban lévő ellenőrző lámpa kb. 2 másodpercig gyorsan villog, elalszik és kb. 30 másodperc múlva elkezd egyenletesen hosszabb intervallumokban villogni.
11. ábra Gyerekzár a hátsó ajtókban
A hátsó ajtók gyerekzárral vannak felszerelve. A gyerekzár a jármű kulcsával kapcsolható be és ki.
Ha az ellenőrző lámpa először kb. 2 másodpercig gyorsan villog, azután kb. 30 másodpercig világít és azt követően lassan villog, akkor a központi zár vagy a belső tér ellenőrzés meghibásodott ⇒ 38. oldal. Keressen fel egy szakszervizt. Az ablakok komfortműködtetése A jármű nyitásakor és zárásakor az ablakok elektromosan nyithatók és zárhatók ⇒ 41. oldal.
£
Nyitás és zárás
Biztonsági zárás
Külön ajtónyitás Ez a funkció csak a vezetőajtó nyitására vonatkozik. A többi ajtó és a tanksapka fedél zárva maradnak és csak az ismételt nyitás után reteszelődnek ki.
A központi zár biztonsági zárással van felszerelve. Ha a járművet kívülről zárja, akkor az ajtózárak automatikusan blokkolva lesznek. A vezetőajtóban lévő ellenőrző lámpa kb. 2 másodpercig gyorsan villog, azután elkezd egyenletesen hosszabb intervallumokban villogni. Az ajtókat az ajtónyitó karral sem belülről, sem kívülről nem lehet kinyitni. Ezáltal a betörési kísérlet megnehezíthető.
Ezt a funkciót egy szakszervizben tudja aktiváltatni. Az információs kijelzővel szerelt járműveknél ez a funkció a Settings (Beállítások) - Convenience (Komfort) - Door open (Ajtónyitás) menüben kapcsolható be.
A biztonsági zárást a zárógomb 2 másodpercen belül a kétszeri megnyomásával tudja üzemen kívül helyezni.
Automatikus zárás és nyitás Kb. 15 km/h fölötti sebességtől az ajtók és a csomagtérfedél automatikusan záródik.
Ha a biztonsági zárás üzemen kívül van helyezve, akkor a vezetőajtóban az ellenőrző lámpa kb. 2 másodpercig gyorsan villog, azután kialszik és kb. 30 másodperc után elkezd egyenletesen hosszabb intervallumokban villogni.
Ha a gyújtáskulcsot kihúzza, akkor a jármű automatikusan nyílik. Ezenkívül a jármű nyitható a vezető által a központi zár kapcsoló megnyomásával vagy az ajtónyitó kar meghúzásával.
A jármű következő nyitásánál és zárásánál a biztonsági zárás ismét működőképes. Ha a jármű zárva van és a biztonsági zárás ki van kapcsolva, akkor az ajtók belülről a következők szerint nyithatók:
Ezt a funkciót egy szakszervizben tudja aktiváltatni. Az információs kijelzővel szerelt járműveknél ez a funkció a Settings (Beállítások) - Convenience (Komfort) - Door open (Ajtónyitás) menüben kapcsolható be.
● ●
FIGYELEM
Kívülről bezárt járműnél és aktivált biztonsági zárásnál nem szabad személyeknek és állatoknak maradni a járműben, mert az ajtók és az ablakok belülről nem nyithatók. A zárt ajtók vészhelyzetben megnehezítik a segítségnyújtóknak a bejutást a járműbe - életveszély!
Megjegyzés
Megjegyzés
● A légzsák kioldásával járó balesetnél a bezárt ajtók automatikusan kireteszelődnek, hogy a segítségnyújtóknak lehetősége legyen bejutni a járműbe.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Az ajtónyitó kar működtetésekor az ajtó kireteszelődik. Az ajtónyitó kar ismételt működtetésekor kinyílik az ajtó.
FIGYELEM
Az ajtók zárása megakadályozza az akaratlan kinyílást egy rendkívüli helyzetben (baleset). A bezárt ajtók megakadályozzák a kívülről történő nem kívánt behatolást is - pl. közlekedési lámpáknál. Azonban szükség esetén megnehezíti a segítségnyújtók bejutását is a járműbe - életveszély!
● A központi zár meghibásodása esetén csak az az első ajtó nyitható és zárható a kulccsal, amelyik zárhengerrel van ellátva. A többi ajtó és a csomagtérfedél kézzel zárható, illetve nyitható. – Az ajtó szükségzárása ⇒ 35. oldal. – A csomagtérfedél szükségnyitása ⇒ 36. oldal.
33
● A riasztóberendezés a jármű zárásakor kikapcsolt biztonsági zárásnál is aktiválódik. A belső tér ellenőrzés azonban ekkor nem aktív.
● Arról, hogy a jármű zárása után a biztonsági zárás aktiválva van, egy üzenet CHECK DEADLOCK (VEGYE FIGYELEMBE A BIZTONSÁGI ZÁRÁST) tájékoztatja a műszerfalbetét kijelzőjében. Az információs kijelzővel rendelkező járműveknél a következő üzenet jelenik meg Check deadlock! Owner's manual! (Vegye figyelembe a biztonsági zárást! Fedélzeti irodalom!).
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
34
Nyitás és zárás
Nyitás a kulccsal
● Az ablakok és az elektromos toló-/billenőtető addig záródnak, ameddig a kulcs záró helyzetben van tartva. ● A biztonsági zárás azonnal aktiválódik. ● A vezetőajtóban lévő ellenőrző lámpa elkezd villogni.
Megjegyzés Ha a vezetőajtó ki van nyitva, akkor a jármű nem zárható.
Központi zár gomb 12. ábra A kulcs elfordításai a nyitáshoz és a záráshoz
–
Forgassa a kulcsot a vezetőajtó zárjhengerében a nyitó irányba (nyitó helyzet) A ⇒ 12. ábra.
–
Húzza meg az ajtónyitó kart és nyissa ki az ajtót.
● Az összes ajtó (a riasztóberendezéssel szerelt járműveknél csak a vezetőajtó) és a tanksapka fedél nyílik. ● A csomagtérajtó kireteszelődik. ● Az ajtérzékelő helyzetbe kapcsolt belső világításnál a lámpák világítanak. ● A biztonsági zárás kikapcsol. ● Az ablakok addig nyílnak, ameddig a kulcs a nyitóhelyzetben van tartva. ● A vezetőajtóban lévő ellenőrző lámpa abbahagyja a villogást, ha a jármű nincs felszerelve riasztóberendezéssel ⇒ 38. oldal.
13. ábra Középkonzol: központi zár gomb
Ha a jármű nem kívülről lett bezárva, akkor a jármű a billenőkapcsolóval a gyújtás bekapcsolása nélkül is nyitható és zárható. Minden ajtó és a csomagtérfedél zárása – Nyomja meg az 1 -es gombot ⇒ 13. ábra. A jelkép világít a gombban.
Megjegyzés Ha a jármű fel van szerelve riasztóberendezéssel, akkor az ajtó nyitása után 15 másodpercen belül be kell dugnia a kulcsot a gyújtáskapcsolóba és be kell kapcsolnia a gyújtást, hogy a riasztóberendezést kikapcsolja. Ha 15 másodpercen belül nem kapcsolja be a gyújtást, akkor egy riasztás történik.
Zárás a kulccsal –
Forgassa a kulcsot a vezetőajtó zárhengerében a menetiránnyal ellentétesen (záró helyzet) B ⇒ 12. ábra.
● ●
Az ajtók, a csomagtérfedél és a tanksapka fedél záródnak. Az ajtérzékelő helyzetbe kapcsolt belső világításnál a lámpák kialszanak.
Minden ajtó és a csomagtérfedél nyitása – Nyomja meg a 2 -es gombot ⇒ 13. ábra. A gombban kialszik a jelkép. Ha a járművét az 1 -es gombbal zárta, akkor a következő érvényes:
● Az ajtók és a csomagtérfedél kívülről történő nyitása nem lehetséges (biztonság pl. megállásnál egy kereszteződésben). ● Az ajtókat belülről egyenként is ki tudja reteszelni és az ajtónyitó kar meghú£ zásával kinyitni.
Nyitás és zárás ● Ameddig az egyik ajtó ki van nyitva1), a jármű nem zárható; ezáltal nem tudja véletlenül bezárni a kulcsot a járműbe. ● A légzsák kioldásával járó balesetnél a belülről bezárt ajtók automatikusan kireteszelődnek, hogy a segítségnyújtóknak lehetősége legyen bejutni a járműbe.
35
–
Dugja be a kulcsot a fedél alatti nyílásba és nyomja a reteszelő kart B ütközésig befelé.
–
Helyezze vissza a fedelet.
Az ajtót a zárása után kívülről már nem lehet nyitni. Az ajtó az ajtónyitó kar egyszeri meghúzásával belülről kibiztosítható és azután kívülről kinyitható.
Az 1 -es, illetve a 2 -es gomb megnyomásával és nyomvatartásával az ablakok komfortzárása, illetve -nyitása működik ⇒ 41. oldal.
Csomagtérfedél
FIGYELEM A központi zár kikapcsolt gyújtásnál is működik. Minden ajtó és a csomagtérfedél záródik. Mivel azonban zárt ajtóknál szükség esetén kívülről a bejutás nehéz a járműbe, ezért soha ne hagyjon gyerekeket felügyelet nélkül a járműben. A zárt ajtók vészhelyzetben megnehezítik a segítségnyújtóknak a bejutást a járműbe - életveszély!
Megjegyzés Amennyiben a biztonsági zárás aktiválva van ⇒ 33. oldal, akkor az ajtónyitó karok és a központi zár gomb üzemen kívül van.
15. ábra A csomagtérfedél nyitógombja
Az ajtók szükségzárása
A jármű kulccsal, illetve rádiófrekvenciás távirányítóval történt nyitása után a csomagtérfedél a rendszámtábla feletti gomb megnyomásával nyitható ki. A csomagtérfedél felnyitása – Nyomja meg a nyitógombot ⇒ 15. ábra és egyidejűleg emelje fel a csomagtérfedelet. A csomagtérfedél zárása – Húzza a csomagtérfedelet le és kis lendülettel csukja le ⇒ 14. ábra Hátsó ajtó: az ajtó szükségzárása
.
A csomagtérfedél belső burkolatában található egy fogantyú, ami a zárást megkönnyíti.
Azoknak az ajtóknak a homlokoldalán, amelyeknek nincs zárhengere, egy szükségzáró mechanizmus található; csak az ajtó kinyitása után látható. Reteszelés – Vegye le a fedelet A ⇒ 14. ábra.
1)
Nem vonatkozik a csomagtérfedélre.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
£
36
Nyitás és zárás –
FIGYELEM ● Győződjön meg arról, hogy a zárás után a csomagtérfedél biztonságosan reteszelődött-e. Különben a csomagtérfedél menet közben hirtelen felnyílhat még akkor is, ha a csomagtérfedél zárja reteszelve lett - balesetveszély!
Nyissa fel a csomagtérfedelet.
A csomagtérfedél szükségnyitása (Combi)
● Soha ne közlekedjen felnyitott vagy részben nyitott csomagtérfedéllel, mert különben a kipufogógázok bejuthatnak az utastérbe - mérgezési veszély! ● A csomagtérfedél zárásakor ne nyomja meg a hátsó ablakot, mert az kitörhet - sérülésveszély!
Megjegyzés ● A csomagtérfedél a zárása után 1 másodpercen belül automatikusan reteszelődik és a riasztóberendezés aktiválódik. Ez csak akkor érvényes, ha a csomagtérfedél zárása előtt a jármű zárva volt. ● Elinduláskor, 5 km/h-nál nagyobb sebességtől, a rendszámtábla feletti kar nem működik. A megállás és az egyik ajtó kinyitása után az ajtónyitó kar funkciója ismét aktiválódik.
A csomagtérfedél szükségnyitása (Octavia)
17. ábra A csomagtérfedél szükségnyitása
Ha a központi zár meghibásodott, akkor a csomagtérfedél a következők szerint nyitható:
–
Hajtsa előre a hátsó ülés háttámláját ⇒ 63. oldal.
–
Hajtsa fel a fedelet a zárról ⇒ 17. ábra.
–
Nyomja a működtető kart A egy vékony tárggyal, pl. egy csavarhúzóval, ütközésig a nyíl irányába; a csomagtérfedél kireteszelődik.
–
Nyissa fel a csomagtérfedelet.
Távirányító Leírás 16. ábra A csomagtérfedél szükségnyitása
Ha a központi zár meghibásodott, akkor a csomagtérfedél a következők szerint nyitható: –
Hajtsa előre a hátsó ülés háttámláját ⇒ 63. oldal.
–
Vegye ki az elakadásjelző háromszöget A ⇒ 16. ábra.
–
Nyomja a kireteszelő kart a nyíl irányába úgy, hogy a csomagtérajtó kireteszelődjön. A kireteszelő kar egy fedél B alatt található.
A rádiófrekvenciás kulccsal a következőket lehet elvégezni: ● A jármű nyitása és zárása, ● A csomagtérfedél nyitása, ● Az ablakok elektromos nyitása és zárása. Az adó az elemmel a rádiófrekvenciás kulcsban van elhelyezve. A vevő a jármű belső terében található. A rádiófrekvenciás kulcs hatótávolsága kb. 10 m. Gyengü£ lő elemek esetén csökken a távirányító hatótávolsága.
Nyitás és zárás A kulcsnak van egy kihajtható szára, amely a jármű manuális nyitásához és zárásához, valamint a motor indításához való.
A csomagtérfedél nyitása – Nyomja meg a gombot 2 kb. 1 másodpercig. További információk ⇒ 35. oldal.
Egy elveszett kulcs cseréjekor, valamint a vevőegység javításakor / cseréjekor a berendezést egy minősített ŠKODA szervizpartnernél inicializálni kell. Csak ezután lehet a rádiófrekvenciás kulcsot ismét használni.
A kulcs kihajtása – Nyomja meg a 4 -es gombot. A kulcs behajtása – Nyomja meg a gombot 4 és hajtsa be a kulcs szárát a házba.
Megjegyzés ●
Bekapcsolt gyújtásnál a távirányító automatikusan kikapcsol.
● A távirányító működését a jármű közelében található azonos frekvencia-tartományban működő adók (pl. mobiltelefon, televízióadó) átmenetileg befolyásolhatják.
A jármű nyitását az irányjelzők kétszeri villogása jelzi. Ha a járművet az 1 -es gombbal nyitotta és 30 másodpercen belül sem az ajtókat, sem a csomagtérfedelet nem nyitja ki, akkor a jármű automatikusan ismét záródik és a biztonsági zárás, illetve a riasztóberendezés ismét aktiválódik. Ez a funkció megakadályozza a jármű véletlenszerű nyitását.
● Ha a központi zár, illetve a riasztóberendezés a távirányítóra csak 3 méternél kisebb távolságból reagál, akkor az elemet ki kell cserélni ⇒ 31. oldal. ● Ha ki van nyitva a vezetőajtó, akkor a jármű nem zárható a rádiófrekvenciás távirányítóval.
A jármű nyitása és zárása
37
Ezenkívül a jármű nyitásakor a kulcshoz hozzárendelt elektromosan állítható ülések és külső tükrök vezérlésre kerülnek. A vezetőülés és a külső tükrök tárolt beállítása lehívásra kerül. A zárás kijelzése A jármű helyes zárását az összes irányjelző egyszeri rövid felvillanása jelzi. Ha a járművet a 3 -as gomb megnyomásával zárja és az ajtók egyike vagy a csomagtérfedél nincs becsukva, akkor az irányjezők csak az ajtó vagy a csomagtérfedél becsukása után villognak.
FIGYELEM
18. ábra Rádiófrekvenciás kulcs
A jármű nyitása – Nyomja meg a gombot 1 ⇒ 18. ábra kb. 1 másodpercig. A jármű zárása – Nyomja meg a gombot 3 kb. 1 másodpercig. A biztonsági zárás kikapcsolása – Nyomja meg a 2 -es gombot kétszer 3 másodpercen belül. További információk ⇒ 33. oldal.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Kívülről bezárt járműnél és aktivált biztonsági zárásnál nem szabad személyeknek maradni a járműben, mert az ajtók és az ablakok belülről nem nyithatók. A zárt ajtók vészhelyzetben megnehezítik a segítségnyújtóknak a bejutást a járműbe - életveszély!
Megjegyzés ● Csak akkor működtesse a rádiófrekvenciás távirányítót, ha az ajtók és a csomagtérfedél zárva vannak, és ha a járművet látja. ● A járműben a kulcs gyújtáskapcsolóba történő bedugása előtt nem szabad megnyomni a rádiófrekvenciás távirányító zárógombját , hogy ezáltal a jármű bezáródjon be véletlenül és a riasztóberendezés se kapcsoljon be. Ha ez egyszer véletlenül megtörtént, akkor nyomja meg a rádiófrekvenciás távirányító nyitógombját .
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
38
Nyitás és zárás
A járműkulcs kódjának a szinkronizálása
● ● ● ●
Ha a távirányító működtetésekor a jármű nem nyílik ki, akkor lehetséges, hogy a kulcs és a járműben lévő vezérlőegység kódja nem egyezik meg. Ez akkor fordulhat elő, ha a rádiófrekvenciás kulcs gombját többször működtette a berendezés hatótávolságán kívül vagy a távirányító elemét kicserélték.
Ha aktivált riasztóberendezésnél lekötik az akkumulátor pólusai közül valamelyiket, akkor azonnal riasztás történik.
Ezért szükséges a kódot a következők szerint szinkronizálni: ● ●
nyomja meg a távirányító egyik gombját. A gomb megnyomása után 1 percen belül nyitni kell az ajtót a kulccsal.
Riasztóberendezés Leírás A riasztóberendezés növeli a járműbe történő behatolási kísérletek elleni védelmet. A berendezés egy betörési kísérlet esetén hang- és fényjelzést ad. Hogyan aktiválódik a riasztóberendezés? A riasztóberendezés automatikusan bekapcsol a jármű zárásakor kulccsal a vezetőajtónál vagy a rádiófrekvenciás távirányítóval. Kb. 30 másodperccel a zárás után élesedik.
A jármű dőlése ⇒ 38. oldal, Belső tér ⇒ 38. oldal, A fedélzeti hálózat feszültségesése, A gyárilag beszerelt utánfutó vonóberendezés csatlakozóaljzata.
Hogyan lehet kikapcsolni a riasztást? Kapcsolja ki a riasztást, ha a járművet a rádiófrekvenciás távirányítóval nyitja, vagy ha a gyújtást bekapcsolja.
Megjegyzés ● A sziréna akkumulátorának az élettartama 6 év. Közelebbi információkat egy szakszervizben kap. ● Hogy a riasztóberendezés teljes működőképességét szavatolni lehessen, ellenőrizze a jármű elhagyása előtt, hogy minden ajtó, ablak és az elektromos toló-/ billenőtető be vannak-e zárva. ● A rádiófrekvenciás távirányító és a vevőrész kódolása kizárja más járművek rádiófrekvenciás távirányítójának a használatát.
Belső tér ellenőrzés és a vontatás elleni védelem
Hogyan kapcsol ki a riasztóberendezés? A riasztóberendezés csak a rádiófrekvenciás távirányítóval történő nyitáskor kapcsol ki. Ha a jel leadását követő 30 másodpercen belül a jármű egyik ajtaját sem nyitják ki, akkor a riasztóberendezés ismét élesedik. Ha a járművet kulccsal a vezetőajtónál nyitja, akkor az ajtó kinyitása után 15 másodpercen belül be kell dugnia a kulcsot a gyújtáskapcsolóba és be kell kapcsolnia a gyújtást, hogy a riasztóberendezést kikapcsolja. Ha 15 másodpercen belül nem kapcsolja be a gyújtást, akkor egy riasztás történik.
19. ábra A belső tér ellenőrzés és a vontatás elleni védelem kapcsolója
Mikor történik riasztás? A bezárt járműnél a következő területek állnak felügyelet alatt: ● Motorháztető, ● Csomagtérfedél, ● Ajtók, ● Gyújtáskapcsoló,
A belső tér ellenőrzés és a vontatás elleni védelem kikapcsolása – Kapcsolja ki a gyújtást. –
Nyissa ki a vezetőajtót.
–
Nyomja meg a gombot a vezetőoldalon a középső oszlopon ⇒ 19. ábra, a kapcsolóban a jelkép világítása pirosról narancssárgára változik.
£
Nyitás és zárás –
Zárja a járművet 30 másodpercen belül.
Az ablak zárása – Az ablak a megfelelő gomb könnyed meghúzásával zárható. A gomb elengedésekor a zárási folyamat megáll.
A belső tér ellenőrzés és a vontatási védelem a jármű következő zárásáig automatikusan ismét be van kapcsolva.
–
Megjegyzés ● Kapcsolja ki a belső tér ellenőrzést és az elvontatás elleni védelmet, ha fennáll a lehetőség, hogy riasztás történik mozgás miatt a jármű belső terében (pl. gyerekek vagy állatok), illetve ha a járművet szállítani (pl. vonattal vagy hajóval) vagy vontatni kell.
Az ablakot a gomb ütküzésig való húzásával automatikusan tudja zárni (teljes zárás). A gomb ismételt meghúzásakor az ablak azonnal megáll.
Az egyes ablakok kapcsolói a vezetőajtó kartámaszában ⇒ 20. ábra, az utasoldali első ajtóban és a hátsó ajtókban találhatók ⇒ 40. oldal. Ablakemelő gombok a vezetőajtó kartámaszában A A vezetőajtóban lévő ablakemelő gombja
● A belső tér ellenőrzést és a vontatás elleni védelmet úgy is ki tudja kapcsolni, ha kikapcsolja a biztonsági zárást ⇒ 33. oldal. ● A nyitott szemüvegtartó rekesz csökkenti a belső tér ellenőrzés hatását. A belső tér ellenőrzés működőképességének a szavatolása érdekében a jármű zárása előtt mindig zárja a szemüvegtartó rekeszt.
39
B Az első utas ajtajában lévő ablakemelő gombja C A jobb hátsó ablakemelő gombja
D A bal hátsó ablakemelő gombja S Biztonsági kapcsoló
Elektromos ablakemelők
Biztonsági kapcsoló A biztonsági kapcsoló S ⇒ 20. ábra megnyomásával üzemen kívül tudja helyezni a hátsó ajtók ablakemelőinek a gombjait. A biztonsági kapcsoló S ismételt megnyomásával üzembe tudja helyezni a hátsó ajtók ablakemelőinek a kapcsolóját.
Gombok a vezetőajtóban
Ha a hátsó ajtókban lévő gombok üzemen kívül vannak helyezve, akkor világít az ellenőrző lámpa a biztonsági kapcsolóban S .
FIGYELEM ● Ha a járművet kívülről zárja be, akkor nem szabad személyeknek maradni belül, mivel az ablakok belülről már nem nyithatók.
20. ábra Gombok a vezetőajtóban
Az elektromos ablakemelők csak bekapcsolt gyújtásnál működnek. Az ablak nyitása – Az ablak az ajtóban lévő megfelelő gomb könnyed megnyomásával nyílik. A gomb elengedésekor a folyamat megáll. –
● A rendszer egy erőkorlátozóval van felszerelve ⇒ 40. oldal. Akadály esetén a zárási folyamat megáll és az ablak visszanyílik néhány centimétert. Mindig legyen óvatos az ablakok zárásakor! Különben jelentős becsípődéses sérüléseket okozhatnak! ● Ha a hátsó üléseken gyerekeket szállít, akkor azt ajánljuk, hogy helyezze üzemen kívül a hátsó ajtókban lévő elektromos ablakemelőket (biztonsági kapcsoló) S ⇒ 20. ábra.
Az ablakot a gomb ütküzésig való lenyomásával automatikusan tudja nyitni (teljes nyitás). A gomb ismételt megnyomásakor az ablak azonnal megáll.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
£
40
Nyitás és zárás VIGYÁZAT
● Tartsa az ablakokat tisztán, hogy az elektromos ablakemelők helyes működését szavatolni lehessen. ● Abban az esetben, ha az ablakok le vannak fagyva, akkor először szüntesse meg a jeget ⇒ 171. oldal és csak azután működtesse az ablakemelőket, mert különben az ablakemelők mechanizmusa megsérülhet.
Megjegyzés ● Ha a gyújtást kikapcsolja, akkor az ablakokat még kb. 10 percig tudja nyitni vagy zárni. Ezen idő alatt az automatikus ablakemelő működik. Az ablakemelők csak akkor lesznek teljesen kikapcsolva, ha az első ajtók valamelyikét kinyitják. ● A jármű belső terének a szellőztetéséhez menet közben elsődlegesen a rendelkezésre álló fűtő-, klíma- és szellőzőberendezést használja. Ha az ablakok nyitva vannak, akkor a por, valamint más szennyeződések a járműbe juthatnak és ez en kívül meghatározott sebességeknél szélzajok keletkezhetnek.
Gomb az utasoldali első és a hátsó ajtókban
Az ablak zárása – Nyomja meg könnyedén a megfelelő kapcsolót felül és tartsa addig ebben a helyzetben, amíg az ablak eléri a kívánt helyzetet. –
Az ablakot a kapcsoló felső részének az ütküzésig való nyomásával automatikusan tudja zárni (teljes zárás). A gomb ismételt megnyomásakor az ablak azonnal megáll.
FIGYELEM A rendszer egy erőkorlátozóval van felszerelve ⇒ 40. oldal. Akadály esetén a zárási folyamat megáll és az ablak visszanyílik néhány centimétert. Mindig legyen óvatos az ablakok zárásakor! Különben jelentős becsípődéses sérüléseket okozhatnak!
Megjegyzés ● Ha a gyújtást kikapcsolja, akkor az ablakokat még kb. 10 percig tudja nyitni vagy zárni. Ezen idő alatt az automatikus ablakemelő működik. Az ablakemelők csak akkor lesznek teljesen kikapcsolva, ha az első ajtók valamelyikét kinyitják. ● Ha a gyerekzár be van kapcsolva, akkor a hátsó ajtók ablakemelő kapcsolóinak a világítása nem aktív.
Az ablakemelők erőhatárolása Az elektromos ablakemelők erőkorlátozóval vannak felszerelve. Csökkenti a becsípődéses sérülések veszélyét az ablakok zárásakor. 21. ábra A kapcsolók elrendezése az utasoldali ajtóban
Akadály esetén a zárási folyamat megáll és az ablak visszanyílik néhány centimétert.
Ezekben az ajtókban egy kapcsoló található az adott ablakhoz.
Ha az akadály a zárást megakadályozza a következő 10 másodperc alatt, akkor a zárási folyamat ismét megszakad és az ablak néhány centimétert lejjebb megy.
Az ablak nyitása – Nyomja meg könnyedén a megfelelő kapcsolót alul és tartsa addig ebben a helyzetben, amíg az ablak eléri a kívánt helyzetet.
Kísérelje meg az ablakot a második visszanyílása után 10 másodpercen belül ismét zárni, bár az akadály még nem lett megszüntetve, a zárási folyamat megáll. Ezen idő alatt nem lehetséges az ablakok automatikus zárása. Az erőhatárolás még be van kapcsolva.
–
Az ablakot a kapcsoló alsó részének az ütküzésig való lenyomásával automatikusan tudja nyitni (teljes nyitás). A gomb ismételt megnyomásakor az ablak azonnal megáll.
Az erőhatárolás csak azután van kikapcsolva, ha a következő 10 másodpercen belül megkísérli az ablakot ismét zárni - az ablak ekkor teljes erővel záródik! Ha 10 másodpercnél hosszabb ideig vár, akkor az erőkorlátozás ismét bekapcsol.
£
Nyitás és zárás
Működési hibák
FIGYELEM Mindig legyen óvatos az ablakok zárásakor! Különben jelentős becsípődéses sérüléseket okozhatnak!
Üzemen kívüli elektromos ablakemelők
Az ablakok komfortműködtetése A jármű nyitásakor és zárásakor az elektromos működtetésű ablakok a következők szerint nyithatók és zárhatók (a toló-/billenőtető csak zárható): Az ablak nyitása – Tartsa a kulcsot a vezetőajtó zárhengerében addig a nyitó helyzetben, illetve a rádiófrekvenciás távirányító nyitógombját addig nyomva, amíg az összes ablak nyílik. Az ablak zárása – Tartsa a kulcsot a vezetőajtó zárhengerében addig a záró helyzetben, illetve a rádiófrekvenciás távirányító zárógombját addig nyomva, amíg az összes ablak záródik. A kulcs, illetve a zárógomb elengedésekor az ablakok nyitási vagy zárási folyamata azonnal megszakad.
FIGYELEM A rendszer egy erőkorlátozóval van felszerelve ⇒ 40. oldal. Akadály esetén a zárási folyamat megáll és az ablak visszanyílik néhány centimétert. Mindig legyen óvatos az ablakok zárásakor! Különben jelentős becsípődéses sérüléseket okozhatnak!
Megjegyzés A riasztóberendezéssel szerelt járműveknél a komfort ablaknyitás a zárhengerben lévő kulcs segítségével csak 45 másodpercig lehetséges a riasztóberendezés ki kapcsolását, illetve aktiválását követően.
Kezelési tudnivalók
41
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Az akkumulátor lekötésekor és ismételt csatlakoztatásakor az elektromos ablakemelők üzemen kívül kerülnek. A rendszert aktiválni kell. A működést a következők szerint lehet helyreállítani: ● Kapcsolja be a gyújtást, ● húzza meg könnyedén a mindenkori gomb felső élét és tartsa azt addig, amíg az ablak záródik, ● engedje el a kapcsolót, ● húzza meg ismét a megfelelő kapcsolót még kb. 3 másodpercig felfelé. Téli üzem A téli hónapokban az ablakok zárásakor ha a jégképződés akadályozza az ablak mozgását, a nagyobb ellenállás miatt az ablak megáll és néhány centiméterrel ismét nyílik. Ahhoz, hogy az ablakot be tudja zárni, szükséges, hogy az erőkorlátozást üzemen kívül helyezze ⇒ 40. oldal, Az ablakemelők erőhatárolása.
FIGYELEM A rendszer egy erőkorlátozóval van felszerelve ⇒ 40. oldal. Akadály esetén a zárási folyamat megáll és az ablak visszanyílik néhány centimétert. Mindig legyen óvatos az ablakok zárásakor! Különben jelentős becsípődéses sérüléseket okozhatnak!
VIGYÁZAT ● Tartsa az ablakokat tisztán, hogy az elektromos ablakemelők helyes működését szavatolni lehessen. ● Abban az esetben, ha az ablakok le vannak fagyva, akkor először szüntesse meg a jeget ⇒ 171. oldal és csak azután működtesse az ablakemelőket, mert különben az ablakemelők mechanizmusa megsérülhet.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
42
Nyitás és zárás
Elektromos toló-/billenőtető
A tolótető napellenzője a tető nyitásakot automatikusan nyílik. Zárt toló-/billenőtetőnél kézzel tudja nyitni vagy zárni a napvédőt.
Leírás
VIGYÁZAT Téli időszakokban a nyitás előtt szükség esetén távolítsa el a toló-/billenőtető tartományában a jeget és a havat, hogy a nyitómechanizmus és a tömítés sérülését elkerülje.
Zárás A toló-/billenőtető leengedése/zárása – Forgassa a kapcsolót az A állásba ⇒ 22. ábra. 22. ábra A tető részlete: Az elektromos toló-/billenőtető forgókapcsolója
Biztonsági zárás A toló-/billenőtető egy erőkorlátozással van ellátva. Ha egy akadály (pl. jég) megakadályozza a zárást, akkor a toló-/billenőtető megáll és teljesen kinyílik. A toló-/ billenőtető erőkorlátozás nélkül teljesen zárható, ha a kapcsolót az A helyzetben ⇒ 22. ábra elöl addig nyomja, amíg a toló-/billenőtető teljesen záródik ⇒ .
A toló-/billenőtető a forgókapcsolóval ⇒ 22. ábra csak bekapcsolt gyújtásnál működtethető. A forgókapcsolónak több helyzete van. Ha a gyújtást kikapcsolja, akkor a toló-/billenőtetőt még kb. 10 percig tudja nyitni, zárni vagy kibillenteni. Amint az első ajtók egyikét kinyitja, a toló-/billenőtető már nem működtethető.
FIGYELEM Zárja a toló-/billenőtető óvatosan - sérülésveszély!
Megjegyzés A jármű akkumulátorának a le- és visszakötésekor előfordulhat, hogy a toló-/billenőtető nem záródik teljesen. Ekkor a forgókapcsolót az A állásban kb. 10 másodpercig folyamatosan nyomni kell.
Komfortműködtetés
A nyitott toló-/billenőtető kívülről is zárható.
Nyitás és kibillentés
–
Komforthelyzet – Forgassa a kapcsolót a C állásba ⇒ 22. ábra.
A kulcs, illetve a zárógomb elengedésekor a zárási folyamat megáll.
Teljes feltolás – Forgassa a kapcsolót a B állásba és tartsa ebben a helyzetben (rugózó helyzet). Kibillentés – Forgassa a kapcsolót a D állásba. Ha a toló-/billenőtető a komforthelyzetben található, akkor sokkal kisebb a szélzajok intenzitása.
Tartsa a vezetőajtó zárhengerében a kulcsot addig a záróhelyzetben, illetve addig nyomja a rádiófrekvenciás távirányító zárógombját, amíg a toló-/billenőtető záródik ⇒ .
FIGYELEM Zárja a toló-/billenőtető óvatosan - sérülésveszély! Komfortzárásnál az erőkorlátozás nem működik.
Nyitás és zárás
Szükségműködtetés
23. ábra A tető részlete: a csavarhúzó elhelyezési pontja / nyíílás a kulcs behelyezéséhez
Meghibásodott berendezésnél a toló-/billenőtető kézzel zárható, illetve nyitható. –
Helyezze be egy csavarhúzó lapos végét óvatosan az elektromos működtetés fedelének a hátsó oldalába a nyilakkal jelölt helyeken 1 ⇒ 23. ábra a bal oldalon.
–
Húzza le a fedelet.
–
Dugjon be egy imbuszkulcsot (méret: 4) ütközésig a nyílásba a nyíllal jelölt helyen 2 és zárja, illetve nyissa a toló-/billenőtetőt ⇒ 23. ábra a jobb oldalon.
–
Nyomja vissza a fedelet úgy, hogy először a műanyag orrokat helyezi be és azután a fedelet nyomja felfelé.
–
Javíttassa meg a hibát egy szakszervizben.
Megjegyzés Minden szükségműködtetés után (imbuszkulccsal) a toló-/billenőtetőnek az alaphelyzetébe kell kerülnie. Ezért a forgókapcsolót az A kapcsolóállásba kell állítani ⇒ 22. ábra és kb. 10 másodpercig kell elöl nyomni.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
43
44
Világítás és kilátás
Világítás és kilátás Világítás
FIGYELEM Soha ne közlekedjen csak bekapcsolt állóhelyzeti világítással – balesetveszély! Az állóhelyzeti világítás fényerőssége nem elegendő az Ön előtt lévő útszakasz bevilágításához vagy ahhoz, hogy a közlekedés többi résztvevője lássa az Ön gépkocsiját. Emiatt sötétségben vagy rossz látási viszonyok esetén mindig kapcsolja be a tompított fényszórót.
A világítás be- és kikapcsolása
Megjegyzés ● Ha a világításkapcsoló a állásban van, a gyújtáskulcs ki van húzva és a vezetőajtó ki van nyitva, akkor egy figyelmeztető hangjelzés hallható. A vezetőajtó zárásakor (gyújtás ki) az akusztikus jelzést leállítja az ajtóérintkező kapcsoló. A jármű leállításakor az állóhelyzeti világításra kapcsol át. 24. ábra Műszerfal: világításkapcsoló
Az állóhelyzeti világítás bekapcsolása – Forgassa a világításkapcsolót ⇒ 24. ábra a állásba. A tompított és a távolsági fényszóró bekapcsolása – Forgassa a világításkapcsolót a helyzetbe. –
Nyomja a távolsági fényszóró bekapcsolásához a kart könnyedén előre ⇒ 30. ábra a rugózott állásba.
A világítás kikapcsolása (kivéve a nappali menetvilágítás) – Forgassa a világításkapcsolót a 0 állásba. A tompított fényszóró mindaddig világít, amíg a gyújtás be van kapcsolva és a világításkapcsoló a vagy állásban van. A gyújtás kikapcsolása után a tompított fényszóró automatikusan kikapcsol és csak a helyzetjelző világítás világít. A gyújtáskulcs kihúzása után az állóhelyzeti világítás is kialszik. A nappali menetvilágításhoz a ködfényszórókban vagy az első lökhárítóban külön lámpákkal szerelt járműveknél a tompított fényszóró a világításkapcsoló 0 állásában szintén nem világít bekapcsolt gyújtásnál. A jobbkormányos járműveknél az ábrázolt kapcsolók elrendezése részben eltér a ⇒ 24. ábra jelzett elrendezéstől. A kezelőelemeken található jelképek azonban azonosak.
● Ha a világításkapcsoló a állásban van és a gyújtáskulcs ki van húzva, akkor kialszanak a lámpák. ● Ha a jármű hosszabb ideig áll, azt ajánljuk, hogy kapcsolja ki a teljes világítást, illetve csak a parkolóvilágítást hagyja bekapcsolva. ● A leírt világításokat csak a törvényes előírásoknak megfelelően szabad használni. ● Ha a világításkapcsoló meghibásodott, a tompított világítás automatikusan bekapcsol. ● Hideg, illetve párás időjárási viszonyok esetén a fényszórók belülről átmenetileg bepárásodhatnak. – Ebben döntő jelentősége van a fényszóróüveg belső és külső tartománya közötti hőmérséklet-különbségnek. – Bekapcsolt menetvilágításnál a fényszóróüveg rövid idő elteltével páramentes lesz. Esetleg még a fényszóróüveg külső széle lehet még párás. – Ez a hátsó világításra és az irányjelzőkre is érvényes lehet. – Ez a pára nincs hatással a világító berendezés élettartamára.
„DAY LIGHT“ (Nappali menetvilágítás) A nappali menetvilágítás bekapcsolása – Kapcsolja be a gyújtást anélkül, hogy a világításkapcsolót elfordítaná a 0, illet£ ve helyzetből.
Világítás és kilátás A nappali menetvilágítás kikapcsolása – A gyújtás bekapcsolása után 3 másodpercen belül húzza az irányjelző működtetőkart a kormánykerék felé és egyidejűleg lefelé, és tartsa ebben a helyzetben legalább 3 másodpercig.
45
Automatikus menetvilágítás vezérlés
A nappali menetvilágítás aktiválása – A gyújtás bekapcsolása után 3 másodpercen belül húzza az irányjelző működtetőkart a kormánykerék felé és egyidejűleg felfelé, és tartsa ebben a helyzetben legalább 3 másodpercig. Azoknál a járműveknél, amelyek fel vannak szerelve információs kijelzővel, a nappali menetvilágítás funkciót a menüben is tudja aktiválni, illetve kikapcsolni: 25. ábra Műszerfal: világításkapcsoló ■ ■
Settings (Beállítások) Lights & Vision (Világítás & kilátás)
A nappali menetvilágításhoz a ködfényszórókban vagy az első lökhárítóban külön lámpákkal szerelt járműveknél aktivált nappali menetvilágítás funkciónál az állóhelyzeti világítás (sem elöl, sem hátul) és a rendszámtábla világítás nem világít. Ha a jármű nincs külön lámpákkal felszerelve a nappali menetvilágításhoz, akkor a nappali menetvilágítás a tompított fényszóró, az állóhelyzeti világítás (elöl és hátul) és a rendszámtábla világítás kombinációjából áll. Néhány országban a nemzeti törvényes előírások megkövetelik, hogy aktivált nappali menetvilágítás funkciónál a hátsó állóhelyzeti világítás is együtt világítson a nappali menetvilágítás külön lámpáival. Bekapcsolt nappali menetvilágításnál a műszerfalbetét világítása ki van kapcsolva, azonban sötétedéskor a állásban bekapcsol és a tompított fényszóró teljes fényerősséggel (a teljesítmény 100%-a) világít.
Az automatikus menetvilágítás vezérlés bekapcsolása – Forgassa a világításkapcsolót ⇒ 25. ábra a állásba. Az automatikus menetvilágítás vezérlés kikapcsolása – Forgassa a világításkapcsolót a 0 állásba, vagy . Ha a világításkapcsoló a állásban van, akkor bekapcsolt gyújtásnál világít a jelkép a világításkapcsoló mellett. Ha a tompított fényszóró a fényérzékelővel van aktiválva, akkor a világításkapcsoló mellett kiegészítőleg világít a jelkép. Ha a világítás automatikusan bekapcsol, akkor egyidejűleg világít az állóhelyzeti világítás és a tompított fényszóró, valamint a rendszámtábla világítás. Ha be van kapcsolva az automatikus világításbekapcsolás, akkor a világítás a visszapillantó tükör tartóban található fényérzékelővel van vezérelve. Ha a fény intenzitása a beállított érték alá csökken, pl. nappal behajt egy alagútba, automatikusan világítani kezd a tompított fényszóró és a helyzetjelző világítás, valamint a rendszámtábla világítás. Ha a fény intenzitása ismét erősebb, a világítás automatikusan kikapcsol. Autópálya világítás Ha az automatikus világításbekapcsolás be van kapcsolva és a jármű sebessége legalább 10 másodpercig 140 km/h fölött van, akkor automatikusan bekapcsol az állóhelyzeti világítás és a tompított fényszóró. Ha a jármű sebessége legalább 2 percig 65 km/h alatt van, a világítás kikapcsol.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
£
46
Világítás és kilátás
Parkolófény
Esővilágítás Ha az ablaktörlő az esőérzékelő üzemmódban 10 másodpercnél vagy a folyamatos törlés üzemmódban (2-es vagy 3-as állás) ⇒ 53. oldal 15 másodpercnél hoszabb ideig be van kapcsolva, akkor az állóhelyzeti világítás és a tompított fényszóró automatikusan bekapcsol. A világítás kikapcsol, ha az ablaktörlők kb. 4 percnél hosszabb ideig nem voltak bekapcsolva az esőérzékelő vagy a folyamatos törlés üzemmódban.
Parkolófény – Kapcsolja ki a gyújtást. –
A parkolóvilágítás csak kikapcsolt gyújtásnál aktiválható.
FIGYELEM
Ha bekapcsolta a jobb vagy a bal oldali irányjelzőt és kikapcsolja a gyújtást, akkor a parkolóvilágítás nem kapcsol be automatikusan.
Az automatikus világításbekapcsolás csak segítségként működik. A vezető a felelős, hogy a világítást ellenőrizze és adott esetben a világítást a környezeti feltételeknek megfelelően bekapcsolja. A fényérzékelő nem ismeri fel pl. az esőt vagy a ködöt. Ilyen feltételek esetén javasoljuk a tompított fényszóró bekapcsolását !
Kétoldali parkolóvilágítás – Forgassa a világításkapcsolót a állásba és zárja a járművet.
A funkció lehetővé teszi sötétben a lámpák bekapcsolását egy rövid időre a jármű elhagyása után.
Kanyarvilágítás A kanyarvilágítás a kanyarok megvilágítására szolgál az első Xenon fényszórók fénykévéjének az elmozdításával. Ez a funkció 10 km/h-nál nagyobb sebességnél aktív. A fényszórók elfordulása ki- / bekapcsolható az Assistants (Asszisztens) menüponton keresztül az információs kijelző főmenüjében ⇒ 18. oldal.
A Coming-Home funkció bekapcsolása – A világításkapcsoló az automatikus menetvilágítás vezérlés állásban van és világít a tompított fényszóró. –
Kapcsolja ki a gyújtást.
–
A vezetőajtó kinyitása után bekapcsol a Coming-Home funkció.
–
Csukja be az összes ajtót és a csomagtérfedelet, illetve zárja a járművet. Rövid idő után kikapcsol az összes lámpa.
A Coming-Home funkció a felszereltségtől függően a következő világításokat kapcsolja be:
FIGYELEM Ha a kanyarvilágítás meghibásodik, akkor a fényszórók automatikusan egy szükséghelyzetbe állnak, ami megakadályozza a szemben közlekedők vakítását. Ezzel lerövidül az úttest megvilágított hossza. Vezessen óvatosan és haladéktalanul keressen fel egy szakszervizt.
Coming-Home funkció
Megjegyzés ● Ne ragasszon matricát a fényérzékelő elé, hogy ne korlátozza a működését vagy ne helyezze üzemen kívül. ● Az automatikus világításbekapcsolás használatára ugyanazok vonatkoznak, mint a kézzel kapcsolt világításra ⇒ 44. oldal.
Húzza az irányjelző kapcsolókart ⇒ 30. ábra felfelé, illetve lefelé - a parkolóvilágítás bekapcsol a jármű jobb, illetve bal oldalán.
● ● ● ●
Állóhelyzeti világítás, Tompított fényszóró, A beszállás környezetét megvilágító világítás a külső tükrökben, Rendszámtábla világítás.
Coming-Home funkció A lámpák az összes ajtó és a csomagtérfedél zárását követő 10 másodperc múlva £ alszanak el.
Világítás és kilátás Ha egy ajtó vagy a csomagtérfedél nyitva marad, akkor a lámpák a gyújtás kikapcsolása után 60 másodperccel alszanak el.
Ha 30 másodpercen belül nem nyit ki egy ajtót sem, akkor a lámpák elalszanak és a jármű automatikusan záródik.
A Coming-Home funkciót a belső visszapillantó tükör tartójában lévő fényérzékelő vezérli. Ha a fény intenzitása nagyobb, mint a fényérzékelő beállított értéke, akkor a Coming-Home funkció nem kapcsol be a gyújtás kikapcsolása után.
Megjegyzés ● Ha a Leaving-Home funkció állandóan be van kapcsolva, akkor az növeli az akkumulátor igénybevételét, különösen ha csak rövid távokon közlekedik.
Megjegyzés
● A leírt világításokat csak a törvényes előírásoknak megfelelően szabad használni.
● Ha a Coming-Home funkció állandóan be van kapcsolva, akkor az erősen terheli az akkumulátort, különösen ha csak rövid távokon közlekedik.
● A Leaving-Home funkció világítási időtartamát az információs kijelző segítségével tudja változtatni.
● A leírt világításokat csak a törvényes előírásoknak megfelelően szabad használni. ● A Coming-Home funkció világítási időtartamát az információs kijelző segítségével tudja változtatni.
A funkció lehetővé teszi a lámpák bekapcsolását a járműhöz való közeledéskor. A Leaving-Home funkció bekapcsolása – A világítás az automatikus menetvilágítás vezérlés állásban van. Nyissa a járművet a rádiófrekvenciás távirányítóval - a világítás bekapcsol.
A Leaving-Home funkció a felszereltségtől függően a következő világításokat kapcsolja be: ● ● ● ●
Turista világítás
Ez az üzemmód lehetővé teszi a vezetést azokban az országokban, ahol az úttest másik oldalán közlekednek, anélkül, hogy a szemben közlekedőket vakítaná. Aktív „turista világítás“ üzemmódnál a fényszórók oldalra billenése ki van kapcsolva.
Leaving-Home funkció
–
47
Állóhelyzeti világítás, Tompított fényszóró, A beszállás környezetét megvilágító világítás a külső tükrökben, Rendszámtábla világítás.
A „turista világítás“ üzemmód az információs kijelzőben a következő menüben aktiválható/kapcsolható ki: ■ ■
Settings (Beállítások) Lights & Vision (Világítás & kilátás) ■ Travel mode (Utazó üzemmód) ■ Off (Ki) ■ Switched on (Bekapcsolva)
Ködfényszóró
Leaving-Home funkció A Leaving-Home funkciót a belső visszapillantó tükör tartójában lévő fényérzékelő vezérli. Ha a fény intenzitása nagyobb, mint a fényérzékelő beállított értéke, akkor a Leaving-Home funkció nem kapcsol be a jármű rádiófrekvenciás távirányítóval történt nyitása után. A jármű rádiófrekvenciás távirányítóval történt nyitása után a lámpák 10 másodpercig világítanak. A Leaving-Home funkció a gyújtás bekapcsolása vagy a jármű zárása után is kikapcsol.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
26. ábra Műszerfal: világításkapcsoló
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
£
48
Világítás és kilátás Bekapcsolt ködzárfénynél világít a ellenőrző lámpa a műszerfalbetétben ⇒ 22. oldal.
A ködfényszóró bekapcsolása – Először forgassa a világításkapcsolót a vagy a helyzetbe ⇒ 26. ábra. –
Ha a jármű egy gyárilag felszerelt vagy egy a ŠKODA eredeti tartozékok közül kiválasztott utánfutó vonóberendezéssel van felszerelve és utánfutóval és bekapcsolt ködzárfénnyel halad, akkor csak az utánfutó ködzárfénye világít.
Forgassa a világításkapcsolót az 1 -es állásba.
Bekapcsolt ködfényszóróknál világít a ellenőrző lámpa a műszerfalbetétben ⇒ 22. oldal.
A ködzárfény a vezetőoldali hátsó lámpában található.
VIGYÁZAT
„CORNER“ funkcióval rendelkező ködfényszórók
Hogy a háta mögött közlekedőket ne vakítsa, ezért a ködzárfényt csak rossz látási viszonyok (ügyeljen a törvényben előírtakra) esetén szabad bekapcsolni.
A „CORNER“ funkcióval rendelkező ködfényszórók jobban megvilágítják a jármű közelében lévő környezetet lekanyarodáskor, beparkoláskor stb.
Műszerfal-világítás A műszerfal megvilágításának az erőssége szabályozható.
A „CORNER“ funkcióval rendelkező ködfényszórók a bekormányzás után, illetve az irányjelző bekapcsolása után1) a következő feltételek teljesülése esetén szabályoznak: ● a jármű áll és a motor jár vagy maximum 40 km/h sebességgel mozog; ● a nappali menetvilágítás nincs bekapcsolva; ● a tompított világítás be van kapcsolva vagy a világításkapcsoló a állásban van és a környezeti megvilágítás erőssége okozza a tompított fényszóró bekapcsolását; ● a ködfényszórók nincsenek bekapcsolva; ● a hátrameneti fokozat nincs bekapcsolva.
27. ábra Műszerfal: műszerfal-világítás
Megjegyzés Ha aktív „CORNER“ funkciónál bekapcsolja a hátrameneti fokozatot, akkor mindkét ködfényszóró világít.
Ködzárfény A ködzárfény bekapcsolása – Először forgassa a világításkapcsolót a vagy a helyzetbe ⇒ 26. ábra. –
1)
Forgassa a kapcsolót a 2 -es állásba.
A két bekapcsolási lehetőség ütközése esetén, pl. ha a kormánykereket balra forgatja és az irányjelző jobbra van bekapcsolva, akkor az irányjelzőnek van elsőbbsége.
Műszerfal-világítás – Kapcsolja be a világítást. –
Forgassa a forgókapcsolót ⇒ 27. ábra a műszerfal-világítás kívánt erősségére.
Az információs kijelző megvilágításának az erősségét ⇒ 17. oldal automatikusan beállítja. A műszerfal-világítás szabályozása a szabályzóval csak akkor lehetséges, ha a fény erőssége a fényérzékelő beállított értéke alá csökken.
Világítás és kilátás
A főfényszórók világítási távolságának a szabályozása
49
A vészvillogó kapcsolója
Bekapcsolt tompított fényszórónál a fényszórók világítási távolságát illeszteni tudja a jármű terheltségi állapotához.
29. ábra Műszerfal: a vészvillogó kapcsolója
–
28. ábra Műszerfal: világítási távolság szabályozás
–
Forgassa a forgatógombot ⇒ 28. ábra és állítsa be a tompított fényszórót úgy, hogy ne vakítsa a közlekedés többi résztvevőjét.
Nyomja meg a kapcsolót ⇒ 29. ábra a vészvillogó be-, illetve kikapcsolásához.
Bekapcsolt vészvillogónál együtt villog a jármű összes irányjelzője. Az irányjelzők ellenőrző lámpája és a kapcsolóban lévő ellenőrző lámpa szintén villog. A vészvillogó kikapcsolt gyújtásnál is működik.
Beállítási helyzetek
A légzsák kioldásával járó balesetnél a vészvillogó automatikusan bekapcsol.
A helyzetek körülbelül a következő terhelési állapotoknak felelnek meg: - A jármű elöl terhelt, a csomagtér üres. 1 A jármű teljesen terhelt, a csomagtér üres. 2 A jármű teljesen terhelt, a csomagtér is terhelt. 3 A vezetőülés terhelt, a csomagtér is terhelt.
A vészvillogó használatakor ügyeljen a hatósági előírások betartására.
Megjegyzés Kapcsolja be a vészvillogót, ha például:
VIGYÁZAT
●
forgalmi torlódáshoz ért;
●
műszaki hiba vagy baleset esetén.
A világítási távolság szabályozást mindig úgy állítsa be, hogy: ● ne vakítsa a közlekedés többi résztvevőjét, különösen a szemben közlekedő járműveket, ●
a világítási távolság elegendő legyen a biztonságos közlekedéshez.
Megjegyzés A xenon-lámpával felszerelt fényszórók a gyújtás bekapcsolásakor és menet közben automatikusan illeszkednek a jármű terheltségi és menetállapotának (pl. gyorsítások, fékezések) megfelelően. A Xenon fényszóróval szerelt járművekben nincs manuális szabályozógomb a világítási távolság szabályozáshoz.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
50
Világítás és kilátás
Az irányjelző és a távolsági fényszóró működtetőkarja Az irányjelző és fényváltó karral kapcsolható be és ki a parkolófény és a fénykürt is.
Tudnivalók a világítási funkciókhoz ● Az irányjelzők csak bekapcsolt gyújtásnál működnek. A műszerfalban villog a megfelelő ellenőrző lámpa vagy . ● A kanyarodás befejeztével az irányjelző automatikusan kikapcsol. ● Ha az egyik irányjelző izzója meghibásodik, akkor az ellenőrző lámpa kb. kétszer olyan gyorsan villog.
VIGYÁZAT A távolsági fényszórót, illetve a fénykürtöt csak akkor használja, ha ezzel nem vakítja a közlekedés többi résztvevőjét.
Megjegyzés 30. ábra Irányjelző és fényszóró kapcsolókar
Az irányjelző és fényszóró kapcsolókarnak a következő funkciói vannak: Irányjelzés jobbra és balra – Nyomja a kart felfelé A , illetve lefelé ⇒ 30. ábra B . –
Ha azt szeretné, hogy csak háromszor villogjon az irányjelző (úgynevezett komfort irányjelzés), akkor nyomja a kart röviden a felső, illetve az alsó kapcsolási pontig és azután engedje el. Ezt a funkciót az információs kijelzőben ⇒ 17. oldal tudja aktiválni/kikapcsolni.
–
Irányjelzés sávváltoztatáskor - csak rövid irányjelzés, mozgassa a kart a kapcsolási pontig felfelé, illetve lefelé és tartsa ebben a helyzetben.
A leírt világító- és jelzőberendezéseket csak a törvényben leírtaknak megfelelően használja.
Belső világítás A jármű belső világítása - 1. változat
Távolsági fényszóró – Kapcsolja be a tompított fényszórót. –
Nyomja a kart előre a nyíl irányába C (rugózott állás).
–
A távolsági fényszórót lekapcsolja a kar kormánykerék felé a D nyíl irányába húzásával (rugózott állás).
Fénykürt – Húzza a kart a kormánykerék felé (rugós helyzet) a nyíl irányába D - a távolsági fényszóró és a ellenőrző lámpa a műszerfalbetétben világít. Parkolófény A kezelés leírását lásd ⇒ 46. oldal, Parkolófény.
31. ábra A jármű belső világítása - 1. változat
A belső világítás bekapcsolása – Nyomja a kapcsolót A a lámpa széle felé, és megjelenik a ⇒ 31. ábra jelkép. A belső világítás kikapcsolása – Nyomja a kapcsolót A a középállásba O. A világítás kezelése az ajtóérintkező kapcsolóval – Nyomja a kapcsolót A a lámpa közepe felé, és megjelenik a jelkép.
£
Világítás és kilátás Olvasólámpák – Nyomja meg a kapcsolót B az olvasólámpák be-, illetve kikapcsolásához.
A világítás kezelése az ajtóérintkező kapcsolóval – Nyomja a kapcsolót a állásba.
Ha a világítás az ajtóérintkező kapcsoló által kapcsol be (az A kapcsoló a állásban van), akkor a világítás működik, ha:
A belső világításra - 2. kivitel - ugyanazok érvényesek, mint ⇒ 51. oldal.
● ● ●
Kesztyűtartó világítás
nyitják a járművet, kinyitják az ajtók egyikét, kihúzza a gyújtáskulcsot.
Ha a világítás az ajtóérintkező kapcsoló által kapcsolt be (az A kapcsoló a állásban van), akkor a világítás kialszik, ha: ● ● ●
51
zárja a járművet, kikapcsolja a gyújtást, kb. 30 másodperccel az összes ajtó becsukása után.
–
A kesztyűtartó fedelének a nyitásakor világít a lámpa a kesztyűtartóban.
–
A világítás bekapcsolt állóhelyzeti világításnál automatikusan bekapcsol és a fedél zárásakor kikapcsol.
Az első ajtó világítása
Ha kinyitva marad az egyik ajtó vagy az A kapcsoló a állásban marad, akkor a belső világítás 10 percen belül kialszik, hogy a jármű akkumulátora ne merüljön le.
Megjegyzés Azt ajánljuk, hogy az izzócserét egy szakszervizben végeztesse el.
A jármű belső világítása - 2. változat 33. ábra Első ajtó: figyelmeztető lámpa
A figyelmeztető lámpa az ajtóburkolat alsó részében található ⇒ 33. ábra. A lámpa mindig világít az első ajtó nyitásakor. A világítás az ajtó nyitása után kb. 10 perccel kialszik - ezzel megakadályozható az akkumulátor lemerülése. Néhány járműnél e helyett a lámpa helyett csak egy fényvisszaverőt szereltek be. 32. ábra A jármű belső világítása - 2. változat
A fénysugár az első ajtó beszállási terét világítja meg. A lámpa az ajtók kireteszelése vagy a csomagtérfedél kinyitása után világít. A világítás a gyújtás bekapcsolása után vagy 30 másodperccel az összes ajtó és a cso£ magtérfedél zárását követően kialszik.
A belső világítás kikapcsolása – Nyomja a kapcsolót a O állásba.
Biztonság
Beszállást segítő világítás A lámpa a külső tükör alsó élén található.
A belső világítás bekapcsolása – Nyomja a kapcsolót a állásba ⇒ 32. ábra.
Kezelési tudnivalók
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
52
Világítás és kilátás
Ha az egyik ajtó vagy a csomagtérfedél nyitva marad, a világítás kikapcsolt gyújtásnál 2 percen belül alszik ki.
Megjegyzés ● Ha csökken a fedélzeti feszültség, a hátsó ablak fűtés automatikusan kikapcsol, hogy elegendő elektromos energia álljon rendelkezésre a motorvezérléshez ⇒ 189. oldal, Automatikus lekapcsolás túlzott áramfogyasztás esetén.
FIGYELEM Ha világít a besszállási tért megvilágító lámpa, akkor ne fogja meg a buráját égési veszély!
● A kapcsoló helyzete és formája a jármű felszereltségétől függően különbözhet.
Napellenzők
Csomagtérvilágítás A világítás automatikusan bekapcsol a csomagtérajtó felnyitásakor. Ha a fedél kb. 10 percnél tovább nyitva van, akkor a csomagtérvilágítás automatikusan kikapcsol.
Kilátás Hátsó ablak fűtés 35. ábra Napellenzők: kibillentés / dupla napellenző
A vezető, illetve az első utas napellenzői kihúzhatók a tartókból és az ajtókhoz hajthatók 1 -es nyíl ⇒ 35. ábra. A napellenzőkben található piperetükrök fedéllel vannak ellátva. Tolja a fedelet a nyíl irányába 2 . 34. ábra a hátsó ablak fűtés kapcsolója
–
A hátsó ablak fűtést Ön kapcsolja be, illetve a kapcsoló megnyomásával ⇒ 34. ábra - a kapcsolóban lévő ellenőrző lámpa világít, illetve kialszik.
Azoknál a járműveknél, amelyek dupla napellenzővel vannak felszerelve, a napellenző lehajtása után még a kiegészítő napellenzőt is ki tudja hajtani a 3 -as nyíl irányába.
A hátsó ablak fűtés csak járó motornál működik. 10 perc után a hátsó ablak fűtése önműködően lekapcsol.
Környezetvédelmi tudnivalók Amint az ablak jég- vagy páramentes lesz, kapcsolja le a fűtést. A csökkent áramfogyasztás kedvezően hat az üzemanyag-fogyasztásra ⇒ 164. oldal, Takarékoskodjon az árammal.
FIGYELEM A napellenzőket nem szabad az oldalablakhoz a fejlégzsák működési tartományába hajtani, ha azon tárgyak, mint pl. golyóstoll, vannak elhelyezve. A fejlégzsákok oldásakor ezek a tárgyak sérüléseket okozhatnának.
Világítás és kilátás
53
Ablaktörlő és ablakmosó berendezés
Napvédő roló
Ablaktörlő Az ablaktörlő kapcsolókarral működtethető az ablaktörlő és a törlő-/mosóautomatika.
36. ábra Kihúzás / a napvédő roló kiszerelése
A napvédő roló egy házban található a csomagtér fedelén. Amennyiben szükséges, ki tudja szerelni a házat a napvédő rolóval a csomagtér fedeléből. 37. ábra Ablaktörlő működtetőkar
Kihúzás – Húzza ki a napvédő rolót a fülnél A fogva és akassza be a tartóba B ⇒ 36. ábra.
Az ablaktörlő működtetőkarnak ⇒ 37. ábra a következő helyzetei vannak: Egyszeres törlés – Ha a szélvédőt csak röviden szeretné törölni, akkor nyomja a kart a rugózott 4 -es állásba. Tartsa a kart az alsó helyzetben 1 másodpercnél hosszabb ideig, és az ablaktörlő gyorsabban töröl.
Feltekerés – Vegye ki a napvédő rolót a tartóból B és tartsa a fülnél A fogva úgy, hogy lassan sérülés nélkül fel tudjon tekeredni a csomagtér fedelén lévő házban. Kiszerelés – Akassza ki a rögzítőelemeket a csomagtér fedeléből C . –
Tekerje fel a napvédő rolót a csomagtér fedelén lévő házba.
–
Nyomja a biztosítást a nyíl irányába 1 és vegye ki a napvédő rolót a 2 -es nyíl irányába.
Szakaszos törlés – Állítsa a kart felfelé az 1 -es helyzetbe. –
Állítsa be a kívánt törlési szünetet a kapcsolóval A .
Lassú törlés – Állítsa a kart felfelé a 2 -es helyzetbe. Gyors törlés – Állítsa a kart felfelé a 3 -as helyzetbe. A szélvédő törlő-/mosóautomatikája – Húzza a kart a kormánykerék felé a rugózott 5 -ös helyzetbe, a mosóberendezés azonnal működik, az ablaktörlő kicsit később kezd el törölni. 120 km/h fö£ lötti sebességnél a mosóberendezés és az ablaktörlő egyidejűleg dolgozik.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
54 –
Világítás és kilátás Engedje el a kart. A mosóberendezés megáll és az ablaktörlő még 3-4 törlést végez (a szórási folyamat tartamától függően). 2 km/h fölötti sebességnél az ablaktörlő az utolsó törlést követően 5 másodperccel még egy törlést végez, hogy letörölje az utolsó cseppeket is a szélvédőről. Ezt a funkciót egy szakszervizben tudja aktiváltatni/kikapcsoltatni.
Esőérzékelő – Állítsa a kart az 1 -es helyzetbe. –
A kapcsolóval A tudja az érzékelő érzékenységét beállítani.
Hátsó ablaktörlő – Nyomja a kart a kormánykeréktől a 6 -os állásba, az ablaktörlő 6 másodpercenként működik. A hátsó ablak törlő-/mosóautomatikája – Nyomja a kart a kormánykeréktől teljesen előre a rugózott 7 -es helyzetbe, a mosóberendezés azonnal működik, az ablaktörlő kicsit később kezd el törölni. Ameddig a kart ebben a helyzetben tartja, addig az ablaktörlő, valamint a mosó működik. –
A kar elengedése után a mosóberendezés megáll és az ablaktörlő még 2-3 törlést végez (a szórási folyamat tartamától függően). Az elengedése után a kar ebben az állásban marad 6 .
Az ablaktörlő kikapcsolása – Állítsa vissza a kart az alaphelyzetbe 0 . Az ablaktörlő minden kikapcsolásakor vagy a gyújtás minden harmadik kikapcsolása után az ablaktörlő a nyugalmi állásába kerül, ami a törlőgumik idő előtti kifáradása ellen hat. Az ablaktörlő és az ablakmosó berendezés csak bekapcsolt gyújtásnál és lezárt motorháztetőnél működik1). Ha a szakaszos törlés be van kapcsolva, a törlési időközök vezérlése a sebességtől is függ. Az esőérzékelő automatikusan szabályozza a törlések közötti időt az eső intenzitásától függően.
1)
Azoknál a járműveknél, amelyekben nincs motorháztető nyitásérzékelő kapcsoló, az ablaktörlő és mosó berendezés felnyitott motorháztetőnél is mőködik.
A hátrameneti fokozat bekapcsolása után bekapcsolt első ablaktörlőnél a hátsó ablak törlése egyszer megtörténik. A mosófolyadék utántöltése ⇒ 189. oldal. Téli állás Ha az ablaktörlő a nyugalmi helyzetben található, akkor nem lehet elhajtani a szélvédőtől. Ezért azt ajánljuk, hogy télen az ablaktörlőt úgy igazítsa be, hogy a szélvédőtől könnyen el lehessen hajtani. Ezt a nyugalmi helyzetet a következők szerint állítsa be: ● Kapcsolja be az ablaktörlőt. ● Kapcsolja ki a gyújtást. Az ablaktörlők abban a helyzetben maradnak, amelyikben a gyújtás kikapcsolásakor voltak. Téli állásnak a szervizállást is használhatja ⇒ 55. oldal.
FIGYELEM ● A kifogástalan ablaktörlő lapátok a jó kilátáshoz és a biztonságos vezetéshez feltétlenül szükségesek ⇒ 55. oldal. ● Ne használja az ablakmosó berendezést alacsony hőmérsékleteknél, ha előzőleg nem fűtötte a szélvédőt. Ellenkező esetben a szélvédőre ráfagyhat az ablakmosó folyadék és ez korlátozhatja előre a kilátást. ● Az esőérzékelő csak segítségként szolgál. A vezető a felelős az ablaktörlő látási feltételeknek megfelelőe működtetéséért.
VIGYÁZAT ● Hideg hőmérsékleteknél és télen elindulás előtt, illetve a gyújtás bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy nincsenek-e lefagyva az ablaktörlő lapátok. Ha az ablaktörlőt lefagyott ablaktörlő lapátoknál kapcsolja be, akkor mind az ablaktörlő lapát, mind az ablaktörlő motor károsodhat! ● Ha bekapcsolt ablaktörlőknél kikapcsolja a gyújtást, akkor az ablaktörlők a gyújtás következő bekapcsolásakor ugyanabban az üzemmódban törölnek tovább. A gyújtás kikapcsolása és a következő bekapcsolása között az ablaktörlők alacsony hőmérsékleteknél odafagyhatnak a szélvédőhöz.
£
Világítás és kilátás ● Az odafagyott ablaktörlő lapátokat óvatosan távolítsa el a szélvédőtől, illetve a hátsó ablaktól. ●
Elindulás előtt távolítsa el a havat és a jeget az ablaktörlőkről.
Megjegyzés ● Ha a lassú 2 vagy a gyors 3 törlés van bekapcsolva ⇒ 37. ábra és a jármű sebessége 4 km/h alá csökken, akkor automatikusan egy alacsonyabb törlési fokozatba kapcsol. Ha 8 km/h sebességet meghaladja, akkor visszaáll az előző törlési fokozat. ● Ha a szélvédőn valamilyen nagyobb szennyeződés van, akkor az ablaktörlő megpróbálja azt letolni. Ha az akadály továbbra is blokkolja az ablaktörlőt és az ablaktörlő károsodásának az elkerülése érdekében automatikusan állva marad az akadály megszüntetésének az 5. kísérlete után. Távolítsa el az akadályt és kapcsolja be ismét az ablaktörlőt. ● A szélvédő ablakmosó fúvókái járó motornál és +10 °C alatti külső hőmérsékletnél fűtve vannak.
55
Megjegyzés Az automatikus hátsó ablaktörlő funkciója csak azokra a Combi járművekre vonatkozik, amelyek információs kijelzővel vannak felszerelve. A funkció gyárilag aktiválva van.
Fényszórótisztító berendezés A féyszórók tisztítása a szélvédő minden bekapcsolása és azután minden ötödik szélvédőmosás után megtörténik, ha a tompított vagy a távolsági fényszóró be van kapcsolva és az ablaktörlő működtető kart kb. 1 másodpercig az 5 -ös állásban ⇒ 37. ábra tartja. A tisztításhoz a fényszórómosó fúvókák a víz nyomására emelkednek ki a lökhárítóból. Rendszeres időközönként, pl. tankoláskor, el kell távolítani a fényszórók üvegéről a makacs szennyeződéseket (pl. rovarmaradványok). Ügyeljen a következő megjegyzésekre ⇒ 171. oldal, Fényszóróüvegek.
● Az ablakmosó folyadék tartály tartalma 3 liter. Azoknál a járműveknél, amelyek fényszórótisztító berendezéssel vannak felszerelve, a tartalom 5,5 liter. Az állóhelyzeti fűtéssel szerelt járműveknél az ablakmosó folyadék tartály tartalma 4,5 li ter.
Hogy a működést télen is szavatolni lehessen, a mosófúvókák tartóit jégmentesítő spray-vel meg kell tisztítani a hótól és a jégtől.
Automatikus hátsó ablaktörlő (Combi)
Soha ne húzza ki a fényszórótisztító berendezés fúvókáit kézzel - sérülésveszély!
Ha az ablaktörlő működtetőkar a 2 -es ⇒ 37. ábra, illetve 3 -as állásban van, akkor 5 km/h-nál nagyobb sebességnél 30, illetve 10 másodpercenként egy törlést végez a hátsó ablaktörlő.
A szélvédő törlőlapátjainak a cseréje
VIGYÁZAT
Aktív esőérzékelőnél (a kar az 1 -es állásban található) a funkció csak akkor aktív, ha az első ablaktörlők folyamatos üzemmódban működnek (nincs szünet a törlések között). Aktiválás/kikapcsolás Az automatikus hátsó ablaktörlő funkcióját az információs kijelzőben a következő menükben tudja aktiválni/kikapcsolni: ■ Settings (Beállítások) ■ Lights & Vision (Világítás & kilátás) ■ Rear wiper (Hátsó ablaktörlő)
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
38. ábra A szélvédő törlőlapátja
A törlőkarokat az alaphelyzetben nem lehet elhajtani a szélvédőtől. A csere előtt a £ törlőkarokat a szervizállásba kell állítani.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
56
Világítás és kilátás
Szervizállás a törlőlapátok cseréjéhez – Zárja a motorháztetőt.
FIGYELEM (folytatás)
–
Kapcsolja be a gyújtást és azután ki.
–
Ezután 20 másodpercen belül nyomja az ablaktörlő működtető kart a 4 -es állásba ⇒ 37. ábra - a törlőkarok a szervizállásba állnak.
Az ablaktörlő lapát levétele – Hajtsa el az ablaktörlő kart a szélvédőtől és állítsa a lapátot merőlegesen a karra ⇒ . –
Vegye le a törlőlapátot a nyíl irányába ⇒ 38. ábra ⇒
.
● A foltképződés elkerülése érdekében az ablaktörlő lapátokat rendszeres időközönként meg kell tisztítani ablaktisztítóval. Erős szennyeződések esetén, pl. rovarmaradványok, tisztítsa meg a törlőlapátokat egy szivaccsal vagy ronggyal. ● Biztonsági okokból az ablaktörlő lapátokat évente 1-2 alkalommal cseréltesse ki. Ezeket egy minősített ŠKODA szervizpartnernél tudja beszerezni.
A hátsó ablak törlőlapátjának a cseréje
Az ablaktörlő lapát rögzítése – Tolja az új törlőlapátot a karra és hajtsa a törlőlapátot a függőleges helyzetbe. –
Ellenőrizze, hogy az ablaktörlő lapát jól van-e rögzítve.
–
Hajtsa az ablaktörlő karokat a szélvédőre és kapcsolja be a gyújtást. Az ablaktörlő működtetőkar rugózott 4 -es helyzetbe ⇒ 38. ábra nyomásával vagy 4 km/h-nál nagyobb sebességgel haladáskor az ablaktörlő karok visszaállnak a nyugalmi helyzetükbe.
A jó kilátáshoz feltétlenül szükségesek a kifogástalan ablaktörlő lapátok. Az ablaktörlő lapátoknak nem szabad porosnak lenni, és nem maradhatnak rajta rovarmaradványok és konzerváló viasz. Ha az ablaktörlő lapátok ugrálva törölnek, illetve elkenődéseket okoznak, akkor annak az automata mosóberendezésben történt mosás után az ablakon visszamaradt viasz lehet az oka. Ezért minden automata mosóberendezésben történt mosás után zsírtalanítsa az ablaktörlő lapátok gumijait.
FIGYELEM ● Kihajtott első ablaktörlő karoknál nem szabad a gyújtást bekapcsolni. Az ablaktörlők visszaállnának az alaphelyzetükbe és ekkor megsértenék a motorháztető fényezését. ● A törlőlapát figyelmetlen kezelése esetén fennáll a szélvédő sérülésének a veszélye.
39. ábra A hátsó ablak törlőlapátja
Az ablaktörlő lapát levétele – Hajtsa el az ablaktörlő kart a szélvédőtől és állítsa a lapátot merőlegesen a karra ⇒ 39. ábra. –
Tartsa az egyik kezével a törlőkar felső részét.
–
A másik kezével reteszelje ki a biztosítást A a nyíl irányába és vegye ki a törlőlapátot.
Az ablaktörlő lapát rögzítése – Helyezze fel az ablaktörlő lapátot az ablaktörlő karra és reteszelje a biztosítást A. –
Ellenőrizze, hogy az ablaktörlő lapát jól van-e rögzítve.
–
Hajtsa vissza az ablaktörlő kart az ablakra.
Itt ugyanazok a megjegyzések érvényesek, mint ⇒ 55. oldal.
Világítás és kilátás
Visszapillantó tükör
57
Megjegyzés
Belső tükör manuális fénytompítással
● Az automatikus tompítás csak akkor működik zavarmentesen, ha a hátsó ablak napvédő rolója a csomagtérfedélen lévő házba be van húzva, illetve a fény beérkezését a belső tükörhöz más tárgyak nem korlátozzák.
Alapbeállítás – Állítsa a tükör alsó szélénél lévő kart előrefelé.
● Ne ragasszon matricát a fényérzékelő elé, hogy ne korlátozza az automatikus fénytompítási funkció működését vagy ne helyezze üzemen kívül. ● Ha kikapcsolja a belső tükör automatikus fénytompítását, akkor a külső tükrök fénytompítása is kikapcsol.
A tükör fénytompító helyzetben – Húzza a a tükör alsó szélénél lévő kart hátrafelé.
Külső tükör
Automatikus fénytompítású belső tükör
A külső tükrök elektromosan állíthatók.
40. ábra Automatikus fénytompítású belső tükör
Az automatikus tompítás bekapcsolása – Nyomja meg a gombot B ⇒ 40. ábra, az ellenőrző lámpa A világít. Az automatikus tompítás kikapcsolása – Nyomja meg ismét a gombot B , az ellenőrző lámpa A kialszik. Ha be van kapcsolva az automatikus tompítás, akkor a tükör a hátulról beérkező fénytől függően automatikusan tompít. Nincs kar a tükör alsó szélén. A hátrameneti fokozat bekapcsolása után a tükör visszakapcsol a normál állásba. A külső navigációs készülékeket ne a szélvédőn vagy az automatikus fénytompítású belső tükör közelében rögzítse ⇒ .
FIGYELEM A külső navigációs készülék kijelzőjének a világítása az automatikus fénytompítású belső tükör működési zavarait okozhatja - balesetveszély.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
41. ábra Az ajtó belső része: forgatógomb
A visszapillantó tükröket az utazás megkezdése előtt úgy állítsa be, hogy azok biztosítsák hátrafelé a megfelelő kilátást. Külső tükör fűtés – Állítsa a forgatógombot a helyzetbe ⇒ 41. ábra. A külső tükrök fűtése csak járó motornál működik maximum +20 °C külső hőmérsékletig. A külső tükrök egyidejű beállítása – Állítsa a forgatógombot a helyzetbe. A tükör felületének a mozgása azonos a forgatógomb mozgásával. A két tükör egyidejű vagy külön állítása az információs kijelzőben ⇒ 20. oldal a Mirror adjust. (Tükörállítás) menüpontban lehetséges.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
£
58
Világítás és kilátás
A jobb oldali külső tükör beállítása – Állítsa a forgatógombot a helyzetbe. A tükör felületének a mozgása azonos a forgatógomb mozgásával.
● Ha a külső tükrök a járműkulcs távirányítójával lettek behajtva és a gyújtás bekapcsolása előtt a forgatógomb a behajtás állásban volt, akkor a tükrök a gyújtás bekapcsolásakor a behajtott helyzetben maradnak. A visszahajtás a menethelyzetbe a forgatógomb más állásba forgatásával történik.
A kezelés kikapcsolása – Állítsa a forgatógombot a helyzetbe.
●
Mindkét külső tükör behajtása – Állítsa a forgatógombot a helyzetbe. A külső tükrök behajtása a rádiófrekvenciás kulcs segítségével – Ha az összes ablak be van zárva, akkor nyomja meg a zárógombot 3 a rádiófrekvenciás távirányítón ⇒ 18. ábra kb. 2 másodpercig. Az utasoldali külső tükör behajtása A vezetőülés memóriával rendelkező járműveknél a tükörfelület kissé lefelé billen, ha bekapcsolja a hátrameneti fokozatot és a forgatógomb a állásban ⇒ 41. ábra található. Ezáltal a parkolóhelyre történő beálláskor láthatóvá válik a szegélykő. A tükör visszatér a kiindulási helyzetébe, ha a forgatógombot a helyzetből egy másikba állítja, vagy ha a sebesség nagyobb 15 km/h-nál. A külső tükrök memóriája A vezetőülés memóriával rendelkező járműveknél a külső tükrök beállítása is automatikusan tárolva lesz az üléshelyzet tárolásakor ⇒ 60. oldal.
FIGYELEM ● A konvex (kifelé görbülő) vagy aszférikus (különböző görbületű) külső tükrök nagyítják a látómezőt. A tárgyak azonban kisebbnek látszanak a tükörben. Ezért ezek a tükrök csak korlátozottan alkalmasak a hátul közlekedő járművek távolságának a megbecsülésére. ● Lehetőség szerint a belső visszapillantó tükröt használja az Ön mögött haladó gépkocsik távolságának a meghatározására.
Megjegyzés ● Ha a külső tükrök a járműkulcs távirányítójával lettek behajtva, akkor azok az ajtó kinyitása, illetve a gyújtás bekapcsolása után vissza kihajlanak a menethelyzetbe. ● Ha a külső tükrök a forgatógombbal ⇒ 41. ábra lettek behajtva, akkor azokat csak a forgatógombbal tudja visszaállítani a menethelyzetbe.
Ne érintse meg a tükörfelületeket, ha a tükörfűtés be van kapcsolva.
● Ha az elektromos állítás meghibásodott, akkor mindkét külső tükör a tükörfelület szélének a megnyomásával kézzel állítható. ● Az elektromos tükörállítás meghibásodása esetén forduljon egy szakszervizhez.
Automatikus fénytompító külső tükör a vezetőoldalon A külső tükör a vezetőoldalon a belső tükörrel együtt fénytompító funkcióval rendelkezik. Ha be van kapcsolva az automatikus tompítás, akkor a tükör a hátulról beérkező fénytől függően automatikusan tompít. A hátrameneti fokozat bekapcsolása után a tükör visszakapcsol a normál (nem fénytompító) állásba.
Megjegyzés ● Az automatikus tompítás csak akkor működik zavarmentesen, ha a hátsó ablak napvédő rolója be van húzva, illetve a fény beérkezését a belső tükörhöz más tárgyak nem korlátozzák. ● Ne ragasszon matricát a fényérzékelő elé, hogy ne korlátozza az automatikus fénytompítási funkció működését vagy ne helyezze üzemen kívül. ● Ha kikapcsolja a belső tükör automatikus fénytompítását, akkor a külső tükrök fénytompítása is kikapcsol.
Ülések és rakodóhelyek
59
Ülések és rakodóhelyek Első ülések
FIGYELEM (folytatás)
Általános tudnivalók
● A lábtérben soha nem szabad semmilyen tárgyat tartani, mert hirtelen fékezéskor vagy irányváltáskor azok a pedálok alá kerülhetnek. Ennek következtében nem lehet fékezni, gázt adni vagy a kuplungpedált benyomni.
Az első ülések négyféle módon állíthatók, és így a vezető és az első utas tesméretének megfelelően be lehet állítani.
● Az első utasülésen ne szállítson tárgyakat a megengedetteken kívül (pl. gyerekülés) - balesetveszély!
Az ülések helyes beállítása különösen fontos: ● a kezelőelemek biztonságos és gyors eléréséhez, ● az ellazult, kifáradásmentes testtartás biztosítása érdekében, ● hogy a biztonsági övek és a légzsákrendszer kifejthesse a maximális védőhatását.
Az első ülések beállítása
FIGYELEM ●
Soha ne szállítson több személyt, mint ahány üléshely van a gépkocsiban.
● A gépkocsiban utazó mindegyik személynek helyesen kell felfektetnie a testére a saját üléshelyéhez tartozó biztonsági öv övszalagját és a biztonsági övet be kell kapcsolnia. A gyerekeket megfelelő gyerekbiztonsági rendszerrel kell biztosítani ⇒ 146. oldal, A gyerekek biztonságos szállítása. ● Az első üléseket és minden fejtámlát mindig a testméreteknek megfelelően kell beállítani, valamint a biztonsági öveknek mindig helyesen kell felfeküdniük annak érdekében, hogy az Ön és utastársai számára optimális védelmet tudjanak biztosítani. ● Menet közben mindig tartsa a lábait a lábtérben – soha ne tegye fel a lábait a műszerfalra, az ablakon ki vagy az üléspárnára. Ez különösen a gépkocsiban helyet foglaló utasokra vonatkozik. Fékezés vagy baleset esetén megnövekedett sérülési veszéllyel kell számolni. A légzsákrendszer kinyílásakor a nem megfelelő üléshelyzet miatt halálos sérülések keletkezhetnek! ● Nagyon fontos, hogy a vezető és az első utas a megfelelő legalább 25 cmes távolságot betartsa a kormánykeréktől, illetve a műszerfaltól. Ha nem tartja be ezt a minimális távolságot, akkor a légzsákrendszer nem véd - életveszély! Ezenkívül az első üléseket és a fejtámlákat mindig a testméretnek megfelelően helyesen be kell állítani.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
42. ábra Kezelőelemek az ülésen
Az ülés hosszirányú beállítása – Húzza a kart 1 ⇒ 42. ábra fel és eközben tolja az ülést a kívánt helyzetbe. –
Engedje el a kart 1 és tolja az ülést tovább addig, amíg az hallhatóan reteszelődik.
Az ülésmagasság beállítása – Ha az ülést fel szeretné emelni, akkor húzza, illetve pumpálja felfelé a kart 2 . –
Ha az ülést le szeretné engedni, akkor nyomja, illetve pumpálja lefelé a kart 2.
A háttámla dőlésének a beállítása – Tehermentesítse a háttámlát (ne dőljön neki) és forgassa a kézikereket 3 a háttámla dőlésének a beállításához.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
£
60
Ülések és rakodóhelyek
A derékcsigolya-támasz beállítása – Forgassa a kereket 4 addig, amíg a derékcsigolya tartományában az ülésrész optimális ívét beállítja.
Az üléspárna magasságának a beállítása – Nyomja a kapcsolót A felfelé, illetve lefelé. Az üléspárna dőlésének a beállítása – Nyomja meg a kapcsolót A elöl a 2 -es, illetve hátul a 3 -as nyíl irányába.
A vezetőülést úgy kell beállítani, hogy a pedálokat enyhén behajlított lábakkal teljesen le tudja nyomni.
Az ülésháttámla beállítása – Nyomja a kapcsolót B a kívánt beállítás irányába.
A vezetőülés háttámláját úgy állítsa be, hogy a kormánykerék legfelső pontját enyhén behajlított karokkal el tudja érni.
A derékcsigolya-támasz beállítása – A derékcsigolya-támasz ívének a megnagyobbításához nyomja meg a kapcsolót C elöl.
FIGYELEM ●
A vezetőülést csak álló járműnél állítsa be - balesetveszély!
● Vigyázzon az ülések beállításánál! A figyelmetlen beállítás becsípődéses sérüléseket okozhat.
–
A derékcsigolya-támasz ívének a csökkentéséhez nyomja meg a kapcsolót C hátul.
● Menet közben a háttámláknak nem szabad túlságosan hátradöntve lenniük, mert különben a biztonsági övek és a légzsákrendszer védőhatása korlátozva van - sérülésveszély!
–
A derékcsigolya-támasz ívének a magasabbra állításához nyomja meg a kapcsolót C felül.
–
A derékcsigolya-támasz ívének a mélyebbre állításához nyomja meg a kapcsolót C alul.
Az első ülések elektromos állítása
Az A kapcsolóval állítható az ülés fel/le és előre/hátra, a B kapcsolóval dönthető a háttámla előre vagy hátra.
Az ülések beállítása
FIGYELEM ●
A vezetőülést csak álló járműnél állítsa be - balesetveszély!
● Vigyázzon az ülés beállításánál! A figyelmetlen vagy ellenőrizetlen beállítás becsípődéses sérüléseket okozhat. ● Mivel az ülések kikapcsolt gyújtásnál (és kihúzott gyújtáskulcsnál) is állíthatók, ezért soha ne hagyjon gyerekeket őrizetlenül a járműben. ● Menet közben a háttámláknak nem szabad túlságosan hátradöntve lenniük, mert különben a biztonsági övek és a légzsákrendszer védőhatása korlátozva van - sérülésveszély! 43. ábra Oldalnézet: kezelőelemek az ülés beállításához / ülésbeállító kapcsoló
Vegye fel a beállítás előtt a helyes üléshelyzetet ⇒ 59. oldal. Az ülés hosszirányú beállítása – Nyomja a kapcsolót A ⇒ 43. ábra előrefelé, illetve hátrafelé 1 .
Megjegyzés Ha a beállítás köben az előreállítást megszakítják, akkor nyomja meg ismét a kapcsolót a megfelelő irányba és végezzen el egy teljes előreállítást.
Ülések és rakodóhelyek
A beállítás tárolása
61
Vészkikapcsoló Mindenkor megszakíthatja a beállítási folyamatot, ha megnyomja a vezetőülés egy tetszőleges gombját.
Megjegyzés ● Azt javasoljuk, hogy a tárolást az első gombbal kezdje, és azután minden további vezető a következő tárológombot válassza. ●
44. ábra Vezetőülés: tárológombok és a SET-gomb
Az ülés- és külső tükör beállítások tárolása előremenetben – Kapcsolja be a gyújtást. –
Állítsa be az ülést ⇒ 60. oldal.
–
Állítsa be mindkét külső tükröt ⇒ 57. oldal.
–
Nyomja meg a SET gombot A ⇒ 44. ábra.
–
Nyomja meg a tárológombok egyikét B a SET gomb megnyomása után 10 másodpercen belül - egy nyugtázóhang igazolja az ülésbeállítás tárolását.
A külső tükör beállításának a tárolása hátramenetben – Kapcsolja be a gyújtást. –
Állítsa a külső tükör működtetést a helyzetbe ⇒ 57. oldal.
–
Kapcsolja be a hátrameneti sebességfokozatot.
–
Állítsa be a jobb oldali külső tükröt a kívánt helyzetbe ⇒ 57. oldal.
–
Kapcsoljon üresbe. A külső tükör beállított helyzete tárolásra kerül.
Állomásgombok Az ülésmemória az egyedi vezetőülés és külső tükör helyzetek tárolásának a lehetőségét kínálja Önnek. A három memóriagomb B ⇒ 44. ábra mindegyikéhez külön helyzetet lehet hozzárendelni, azaz összesen hármat. A megfelelő tárológomb B megnyomása után az ülés és a külső tükrök automatikusan abba a helyzetbe állnak, amelyek ehhez a gombhoz hozzá lettek rendelve ⇒ 61. oldal.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Minden új tárolás ugyanarra a memóriagombra törli az előző beállításokat.
● Az előremeneti ülés- és külső tükör beállítások minden új tárolásával a hátrameneti jobb oldali külső tükör állításnál is újra el kell tárolni.
A rádiófrekvenciás kulcs hozzárendelése a memóriagombokhoz Az ülés- és tükörbeállítások tárolása után 10 másodperc ideje van a rádiófrekvenciás távirányító megfelelő memóriagombhoz történő hozzárendeléséhez. –
Húzza ki a gyújtáskulcsot.
–
Nyomja meg a kireteszelő gombot ⇒ 37. oldal, a sikeres hozzárendelés után egy hangjelzés hallható. A beállítás a kiválasztott memóriagombra tárolva van.
Hogy a memóriában tárolt beállításokat a rádiófrekvenciás távirányítóval is le lehessen hívni, a rádiófrekvenciás távirányítót hozzá kell rendelni egy memóriagombhoz. Egy további rádiófrekvenciás kulcsot szükség esetén be tud szerezni egy minősített ŠKODA szervizpartnernél és a rádiófrekvenciás kulcsot hozzá tudja rendelni egy másik memóriagombhoz.
Megjegyzés ● Ha a rádiófrekvenciás távirányítót korábban már hozzárendelte egy másik memóriagombhoz, akkor az az új hozzárendelés miatt törlődik. ● Ha a rádiófrekvenciás távirányítót egy olyan memóriagombhoz rendeli hozzá, amelyhez már egy másik rádiófrekveciás távirányítót már hozzárendeltek, akkor ebben az esetben is törlődik a régi hozzárendelés. ● A rádiófrekvenciás távirányító hozzárendelése egy memóriagombhoz azonban megmarad az ülések és a külső tükör új hozzárendelése után. ● A sikeres hozzárendelés után villognak az irányjelző lámpák és egy akusztikus igazolás lesz hallható. A beállítás a kiválasztott memóriagombra tárolva van.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
62
Ülések és rakodóhelyek
Az ülés- és tükörbeállítások lehívása
Fejtámlák
A tárolt beállítások mind a memóriagombokkal, mind a rádiófrekvenciás távirányítóval lehívhatók. Lehívás a memóriagombokkal – A tárolt beállítások lehívásához két lehetősége van: –
Rövid megnyomás: nyomja meg röviden a kívánt tárológombot B ⇒ 44. ábra. Az ülés és a külső tükrök automatikusan a tárolt helyzetükbe állnak (ez csak akkor érvényes, ha a gyújtás be van kapcsolva és a sebesség kisebb 5 km/hnál).
–
Memóriagomb nyomással: nyomja meg és tartsa nyomva a kívánt memóriagombot B addig, amíg az ülés és a külső tükrök elérik a tárolt helyzetüket.
Lehívás a rádiófrekvenciás távirányítóval – Ha a vezetőajtó zárva van és a gyújtás ki van kapcsolva, akkor nyomja meg röviden a rádiófrekvenciás távirányító nyitógombját ⇒ 37. oldal és nyissa ki a vezetőajtót. –
Az ülés és a külső tükör ekkor automatikusan beáll a tárolt helyzetébe.
A külső tükör hátrameneti beállításának a lehívása – A hátrameneti fokozat bekapcsolása előtt forgassa a külső tükör állítás forgatógombját a helyzetbe ⇒ 57. oldal. A tükör visszatér a kiindulási helyzetébe, ha a forgatógombot a helyzetből egy másikba állítja, vagy ha a sebesség nagyobb 15 km/h-nál. Vészkikapcsoló Mindenkor megszakíthatja a beállítási folyamatot, ha megnyomja a vezetőülés egy tetszőleges gombját.
Megjegyzés Ha a háttámla dőlési szöge az üléspárnához képest 102°-nál nagyobb, akkor a memóriagomb rövid megnyomásával történő lehíváskor e szög elérésekor a háttámla megáll. Az eltárolt dőlés elérésekor szükséges a memóriagombot megnyomni és addig nyomva tartani, amíg az ülés beáll az eltárolt helyzetek egyikébe.
45. ábra Fejtámla: beállítás / kihúzás
A legjobb védőhatás akkor érhető el, ha a fejtámla legfelső pontja egy egyenesben legyen a fejének a felső részével. A fejtámlák magasságának az állítása – Fogja meg a fejtámla mindkét oldalát a kezeivel és húzza a kívánt magasságba felfelé ⇒ 45. ábra a bal oldalon. –
Ha szeretné a fejtámlát lefelé tolni, akkor nyomja meg és tartsa nyomva az egyik kezével a biztosító gombot ⇒ 45. ábra - a jobb oldalon és a másik kezével nyomja lefelé a fejtámlát.
A fejtámlák ki- és beszerelése – Húzza ki ütközésig a fejtámlát a háttámlából (a hátsó ülés fejtámláinál hajtsa előre a hátsó ülés háttámláját). –
Nyomja a biztosító gombot a nyíl irányába ⇒ 45. ábra - a jobb oldalon és húzza ki a fejtámlát.
–
A visszaszereléshez tolja lefelé a fejtámlát annyira a háttámlába, hogy a biztosító gomb hallhatóan reteszelődjön.
Az első és a hátsó külső fejtámlák magassága állítható. A hátsó középső fejtámla két helyzetbe állítható. A fejtámlákat a testméretnek megfelelően be kell állítani. A megfelelően beállított fejtámlák a bekapcsolt biztonsági övekkel együtt hatékony védelmet nyújtanak az £ utasoknak ⇒ 131. oldal, Helyes üléshelyzet.
Ülések és rakodóhelyek
FIGYELEM
FIGYELEM ● A fejtámláknak mindig helyesen beállítva kell lenniük, hogy egy baleset során hatásos védelmet nyújthassanak az utasoknak. ●
63
● A fejtámláknak mindig helyesen beállítva kell lenniük, hogy egy baleset során hatásos védelmet nyújthassanak az utasoknak.
Soha ne közlekedjen a gépkocsival kiszerelt fejtámlákkal – sérülésveszély!
● Ha a hátsó üléseken ülnek utasok, akkor a hátsó fejtámláknak nem szabad az alsó helyzetükben lenniük.
Hátsó középső fejtámla
●
Soha ne közlekedjen a gépkocsival kiszerelt fejtámlákkal – sérülésveszély!
● Ha a hátsó üléseken ülnek utasok, akkor a hátsó fejtámláknak nem szabad az alsó helyzetükben lenniük.
Hátsó ülések A hátsó ülések előrehajtása
46. ábra Hátsó ülések: középső fejtámla
Néhány országban a törvényes előirások szükségessé teszik, hogy a hátsó ülések fel legyenek szerelve a gyerekülésekhez a „Top Tether“ rendszer rögzítőszemeivel ⇒ 152. oldal, Gyerekülés rögzítés a „Top Tether“ rendszerrel. Azoknál a járműveknél, amelyek fel vannak szerelve ilyen rögzítőszemekkel, a középső fejtámla kiszerelése eltérő módon történik. A hátsó középső fejtámla ki- és beszerelése – Húzza ki a fejtámlát ütközésig a háttámlából. –
Nyomja be a biztosítást az A nyíl irányába, és egyidejűleg nyomja a biztosítást egy lapos, maximum 5 mm szélességű csavarhúzóval a B nyílásba és húzza ki a fejtámlát.
–
A visszaszereléshez tolja lefelé a fejtámlát annyira a háttámlába, hogy a biztosító gomb hallhatóan reteszelődjön.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
47. ábra Az üléspárna előrehajtása / a háttámla kireteszelése
A csomagtér megnagyobbítása érdekében a hátsó ülések előrehajthatók, adott esetben az üléspárna kivehető. Az osztott hátsó üléssel szerelt járműveknél mindkét ülésrész szükség esetén külön is előrehajtható. Az ülések előrehajtása – A hátsó ülések előrehajtása előtt az első üléseket úgy állítsa be, hogy azokat ne sértsék meg az előrehajtott hátsó ülések. –
Húzza fel az üléspárnát az 1 -es nyíl irányába és hajtsa előre a 2 -es nyíl irányába ⇒ 47. ábra.
–
Nyomja be a kireteszelőgombot A és hajtsa előre a háttámlát.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
£
64
Ülések és rakodóhelyek
Ha az első ülések túlságosan hátra vannak tolva, akkor azt javasoljuk, hogy vegye ki a hátsó fejtámlákat, mielőtt előrehajtja a hátsó ülések háttámláit. A kivett fejtámlákat úgy helyezze el, hogy azok ne tudjanak megsérülni vagy bepiszkolódni. Ügyeljen a megjegyzésekre ⇒ 65. oldal.
Az ülések visszaállítása a kiindulási helyzetbe
FIGYELEM (folytatás)
● Ügyeljen arra, hogy a háttámlák helyesen reteszelve legyenek. Csak ezután tudja a középső ülés hárompontos biztonsági öve a funkcióját megbízhatóan teljesíteni. ● Mielőtt visszahajtja a háttámlát a rögzített helyzetébe, helyezze a külső üléshelyhez tartozó biztonsági övet az oldalburkolat széle mögé. Akadályozza meg, hogy a biztonsági öv becsípődjön az oldalburkolat és a háttámla közé és ezáltal megsérüljön.
Az üléspárnák kiszerelése
48. ábra A háttámla reteszelése
Az ülések visszaállítása a kiindulási helyzetbe – Szerelje vissza a fejtámlát a kissé megemelt háttámlába. –
Helyezze a hátsó külső üléshelyhez tartozó biztonsági övet C ⇒ 48. ábra az oldalburkolat széle mögé.
–
Ezután hajtsa vissza a háttámlát a biztosítógomb reteszelődéséig - ellenőrizze a reteszelődést a háttámla meghúzásával.
–
Győződjön meg arról, hogy a piros csap B el van takarva ⇒ 47. ábra.
–
Állítsa vissza az üléspárnákat a kiindulási helyzetükbe.
FIGYELEM ● Az üléspárnák visszahajtása után az öveknek és az övzáraknak az eredeti helyzetükben kell lenniük - használhatóknak kell lenniük. ● A háttámláknak biztosan reteszelve kell lenniük, hogy hirtelen fékezésnél a tárgyak a csomagtérből ne csúszhassanak előre - sérülésveszély!
49. ábra Az üléspárnák kiszerelése
Az osztott hátsó ülésekkel szerelt járműveknél a csomagtér még jobban megnövelhető, ha kiveszi a hátsó üléspárnákat. Kiszerelés – Hajtsa előre az üléspárnát. –
Nyomja a drótkengyelt a nyíl irányába ⇒ 49. ábra és vegye ki az üléspárnát a tartójából.
Beszerelés – Nyomja a drótkengyelt a nyíl irányába és helyezze azt a tartóba. –
Hajtsa vissza az üléspárnát a kiindulási helyzetükbe.
VIGYÁZAT A fűthető hátsó ülésekkel szerelt járműveknél a hátsó üléspárnák kivétele előtt szét kell választani az áramellátás csatlakozóját. Az üléspárnák visszaszereléskor össze kell dugni a csatlakozót.
Ülések és rakodóhelyek
Hátsó kartámasz
65
–
A kapcsoló ismételt megnyomásával a fűtés intenzitása lefelé szabályoz a kikapcsolásig. A fűtés intenzitását a kapcsolóban lévő világító ellenőrző lámpák számával jelzi.
–
Ha a hátsó ülések fűtését a legnagyobb intenzitásra - 3. fokozat - állítja, akkor 10 perc után automatikusan átkapcsol a 2. fokozatra (a kapcsolóban két ellenőrző lámpa világít).
FIGYELEM
50. ábra Hátsó ülések: kartámasz
–
A kartámasz a kényelem növelése érdekében a fülnél fogva lehajtható ⇒ 50. ábra.
Ülésfűtés
Ha Ön, illetve egy utas rosszul érzi magát és/vagy hőemelkedése van, pl. gyógyszerek szedése, ájulás vagy krónikus megbetegedés (pl. cukorbetegség) miatt, akkor azt javasoljuk, hogy teljesen mellőzze az ülésfűtés használatát. Nagyon nehezen gyógyítható gyulladások keletkezhetnek a derékban, a fenékben és a lábakban. Ha ennek ellenére mégis használni szeretné az ülésfűtést, akkor azt javasoljuk, hogy a hosszabb utazások során rendszeresen tartson szüneteket, hogy a fenti esetekben az utazás ne terhelje meg a szervezetét. A konkrét állapotának a megítéléséhez forduljon a kezelőorvosához.
VIGYÁZAT ● Hogy az ülésfűtés fűtőelemei ne károsodjanak, nem szabad az üléseken térdelni és kerülje az egy pontban terhelést. ● Ha az üléseken nem ülnek személyek vagy tárgyak vannak rögzítve, illetve elhelyezve, mint pl. egy gyerekülés, táska stb., akkor ne használja az ülésfűtést. Meghibásodhatnak az ülésfűtés fűtőelemei. ●
Ne használjon az üléseknél nedves tisztítást ⇒ 173. oldal.
Megjegyzés ● Az ülésfűtést csak járó motornál szabad bekapcsolni. Ezáltal jelentősen kíméli az akkumulátor kapacitását. 51. ábra az első / hátsó ülések fűtésének a szabályozókapcsolói
Az első ülések és mindkét hátsó külső üléshely üléspárnája és háttámlája elektromosan fűthető.
● Ha csökken a fedélzeti feszültség, az ülésfűtés automatikusan kikapcsol, hogy elegendő elektromos energia álljon rendelkezésre a motorvezérléshez ⇒ 189. oldal, Automatikus lekapcsolás túlzott áramfogyasztás esetén.
A szabályozó jelképpel ellátott felületének a megnyomásával ⇒ 51. ábra - a bal oldalon tudja a vezetőülés, illetve az első utasülés fűtését bekapcsolni és szabályozni.
Csomagtér
–
A szabályzógomb megnyomásával ⇒ 51. ábra - a jobb oldalon tudja a fűtést bekapcsolni és szabályozni a bal, illetve a jobb oldali hátsó ülésnél.
Rakodás a csomagtérbe
–
Egy megnyomással a fűtés a legnagyobb intenzitásra kapcsol - 3. fokozat, amit a kapcsolóban lévő három ellenőrző lámpa világításával jelez.
A jármű jó menettulajdonságainak a megőrzése érdekében vegye figyelembe a következőket:
–
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
£
66
Ülések és rakodóhelyek
–
A terhelést annyira egyenletesen ossza el, amennyire az csak lehetséges.
●
a hátsó ablakba beépített antenna szálai (Octavia),
–
A nehéz tárgyakat lehetőség szerint egészen előre helyezze.
●
a hátsó oldalablakba beépített antenna szálai (Superb).
–
Rögzítse a csomagokat a rögzítőszemeknél vagy a rögzítőhálóval ⇒ 66. oldal.
Egy baleset során a kis és könnyű tárgyak olyan nagy kinetikai energiával rendelkeznek, hogy súlyos sérüléseket okozhatnak. A kinetikai energiának a nagysága a gépkocsi sebességétől és a tárgyak tömegétől függ. A jármű sebessége a legjelentősebb tényező ekkor. Például: egy biztosítás nélküli 4,5 kg tömegű tárgy 50 km/h-s frontális ütközés esetén akkora energiával rendelkezik, ami megfelel a saját tömegének a 20-szoros értékének. Ez azt jelenti, hogy kb. 90 kg-os tömegerő keletkezik. Elképzelheti, hogy milyen sérülések keletkezhetnek, ha ez az utastéren átrepülő „lövedék“ egy utast eltalál.
FIGYELEM
Megjegyzés A gumiabroncsok levegőnyomását a terhelésnek megfelelően kell beállítani ⇒ 191. oldal.
Az N1 kategória járművei Az N1 kategória járműveinél, amelyek nincsenek védőráccsal felszerelve, a rakomány rögzítéséhez egy rögzítőkészletet használjon, ami megfelel az EN 12195 (1 4) normának.
Rögzítőelemek
● A csomagokat a csomagtérben helyezze el és rögzítse azokat a rögzítőszemekhez. ● Az utastérben elhelyezett biztosítás nélküli tárgyak egy hirtelen manőver vagy egy baleset esetén előrerepülhetnek és sérüléseket okozhatnak az utasoknak vagy a közlekedés többi résztvevőjének. Ez a veszély még növekszik, ha a repülő tárgyak a működésbe lépett légzsákkal találkoznak. Ebben az esetben a visszacsapódó tárgyak megsérthetik az utasokat - életveszély. ● Kérjük ügyeljen arra, hogy nehéz tárgyak szállításakor a súlypont áthelyeződése miatt a menettulajdonságok megváltoznak. A sebességet és a vezetési módot ezért ennek megfelelően kell megválasztani. ● A rakományt úgy kell elhelyezni, hogy hirtelen irányváltáskor és fékezéskor ne csúszhassanak előre a tárgyak - sérülésveszély! ● Soha ne közlekedjen felnyitott vagy részben nyitott csomagtérfedéllel, mert különben a kipufogógázok bejuthatnak az utastérbe - mérgezési veszély! ● Soha ne lépje túl a megengedett tengelyterheléseket és a jármű megengedett össztömegét - balesetveszély! ●
Soha ne szállítson utasokat a csomagtérben!
VIGYÁZAT Ügyeljen arra, hogy az éles szélű tárgyak szállításakor ne sérüljenek meg a következők: ●
a fűtőszálak a hátsó ablakban,
52. ábra Csomagtér: rögzítőelemek Octavia / Combi
A csomagtér oldalain rögzítőelemek találhatók a csomagok rögzítéséhez. Ezeknél a szemeknél egy biztosító háló is elhelyezhető a kisebb csomagok megtartásához. A biztosító háló és a beszerelési leírás a csomagtér padlóburkolata alatti a pótke£ rék mögött egy tartóban található.
Ülések és rakodóhelyek
67
VIGYÁZAT
FIGYELEM
A hálókba ne helyezzen éles szélű tárgyakat - a háló sérülésének a veszélye.
● A szállítandó rakományt úgy kell rögzíteni, hogy az menet közben és fékezéskor ne mozoghasson.
Biztosító hálók - Octavia Combi hálórendszer
● Ha a csomagokat vagy a tárgyakat a rögzítőelemekhez nem megfelelő vagy sérült kötelekkel rögzíti, akkor fékezésekkor vagy baleseteknél sérülések keletkezhetnek. Annak megakadályozására, hogy a csomagok ne repülhessenek előre, használjon mindig megfelelő rögzítőköteleket a rögzítőelemekhez történő biztos rögzítéshez.
Megjegyzés A felső első rögzítőszemek a lehajtható hátsó ülés háttámla mögött találhatók ⇒ 52. ábra.
Biztosító hálók - Octavia hálórendszer 54. ábra Biztosító háló: hosszirányban elhelyezett zseb / a csomagtér felosztása
A biztosító háló rögzítési példái hosszirányú zsebként ⇒ 54. ábra - a bal oldalon és a csomagtér felosztosá a háló segítségével ⇒ 54. ábra - a jobb oldalon. A biztosító háló a pótkerék mögött a csomagtér padlóburkolata alatt egy tárolórekeszben van elhelyezve.
FIGYELEM
53. ábra Biztosító háló: keresztben / hosszában elhelyezett táska
A biztosító háló rögzítési példái keresztirányú zsebként ⇒ 53. ábra a bal oldalon és hosszirányú zsebként ⇒ 53. ábra - a jobb oldalon. A biztosító háló a pótkerék mögött a csomagtér padlóburkolata alatt egy tárolórekeszben van elhelyezve.
● A háló teljes szilárdsága lehetővé teszi, hogy a zsebekbe 1,5 kg-ig tárgyakat rakjon. A nehezebb tárgyakat nem biztosítja megfelelően - sérülés- és a háló sérülésének a veszélye! ● A szállítandó rakományt úgy kell rögzíteni, hogy az menet közben és fékezéskor ne mozoghasson.
VIGYÁZAT A hálókba ne helyezzen éles szélű tárgyakat - a háló sérülésének a veszélye.
FIGYELEM ● A háló teljes szilárdsága lehetővé teszi, hogy a zsebekbe 1,5 kg-ig tárgyakat rakjon. A nehezebb tárgyakat nem biztosítja megfelelően - sérülés- és a háló sérülésének a veszélye! ● A szállítandó rakományt úgy kell rögzíteni, hogy az menet közben és fékezéskor ne mozoghasson. Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
68
Ülések és rakodóhelyek
Lehajtható dupla horog (Octavia)
A csomagtér padlóburkolatának a rögzítése
55. ábra Csomagtér: behajtható dupla horog 57. ábra Csomagtér: a padlóburkolat rögzítése Octavia / Combi
A jármű felszereltségétől függően csomagtér egyik vagy mindkét oldalán behajtható duplahorgos akasztó található a kisebb csomagok rögzítéséhez, pl. bevásárlótáskák, stb. ⇒ 55. ábra.
A csomagtér padlóborításán egy fül (Octavia), illetve egy horog (Combi) található. Hogy a pótkerékhez hozzáférjen, a felemelt padlóburkolatot egy horoggal rögzíteni tudja a csomagtér borításához (Octavia) ⇒ 57. ábra - a bal oldalon, illetve a cso magtérfedél keretéhez (Combi) ⇒ 57. ábra - a jobb oldalon.
VIGYÁZAT A dupla akasztó mindkét oldalán maximum 5 kg tömegű csomag akasztható fel.
Csomagtartó háló (Octavia)
Lehajtható horog (Combi)
58. ábra Csomagtér: csomagtartó háló 56. ábra Csomagtér: kihajtható horog
A háló könnyebb tárgyak szállításakor használható.
A csomagtér mindkét oldalán behajtható horgos akasztó található a kisebb csomagok rögzítéséhez, pl. bevásárlótáskák, stb. ⇒ 56. ábra.
FIGYELEM
VIGYÁZAT A horgokra max. 7,5 kg tömegű csomagokat akaszthat fel.
● A csomagtartó hálóban csak tárgyakat (összesen 1,5 kg-ig) szabad elhelyezni. A nehezebb tárgyakat nem biztosítja megfelelően - sérülési veszély! ● A csomagtartó hálóban nem szabad éles szélű tárgyakat elhelyezni, mert károsíthatják a hálót.
Ülések és rakodóhelyek
Csomagtérfedél (Octavia)
69
Felcsavarható csomagtérfedél (Combi)
A fejtámlák mögötti felület csak könnyű tárgyak tárolására használható.
60. ábra Csomagtér: felcsavarható csomagtérfedél / a felcsavarható csomagtérfedél kivétele
Kihúzás – Húzza ki a felcsavarható csomagtérfedelet ütközésig az 1 -es nyíl irányába a biztosított helyzetbe ⇒ 60. ábra.
59. ábra A csomagtérfedél kiszerelése
Ha nagyobb méretű csomagot szeretne szállítani, akkor szükség esetén a csomagtérfedél kiszerelhető.
Feltekerés – Nyomja a fedelet a fogantyú tartományában a 2 -es nyíl irányába a fedél automatikus feltekeredéséig.
–
Akassza ki a tartószalagokat 1 ⇒ 59. ábra.
–
Helyezze a fedelet vízszintes helyzetbe.
–
Húzza ki a fedelet a tartóból 2 vízszintesen hátra.
–
A csomagtérfedél visszaszerelésekor először tolja a tartóiba 2 és azután akassza be a tartószalagokat 1 a csomagtérfedélbe.
Kiszerelés – Éles csomagok szállításakor a komplett felcsavart csomagtérfedelet ki kell szerelni a keresztrúd oldalán a 3 -as nyíl irányába nyomásával és vegye ki a fedelet a 4 -es nyíl irányába mozgatással.
A kiszerelt csomagtérfedelet elhelyezheti a hátsó ülés háttámlája mögött.
FIGYELEM
FIGYELEM
A csomagtérfedélen nem szabad tárgyakat elhelyezni.
A csomagtérfedélen nem szabad olyan tárgyakat elhelyezni, amelyek hirtelen fékezésnél vagy egy baleset esetén veszélyeztethetik az utasokat.
VIGYÁZAT Kérjük ügyeljen arra, hogy a hátsó ablak fűtésének a fűtőszálait a hozzájuk dörzsölődő tárgyak ne sértsék meg.
Megjegyzés A csomagtérajtó nyitásakor a csomagtérfedél is felemelkedik.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
70
Ülések és rakodóhelyek
Változtatható padlóburkolat felosztása a csomagtérben
FIGYELEM A változtatható padlóburkolat beszerelésekor ügyeljen arra, hogy a tartósínek és a változtatható padló helyesen legyenek elhelyezve. Ha ez nem így történik, akkor sérülési veszély fenyegeti az utasokat.
VIGYÁZAT A változtatható padlóburkolat maximális terhelhetősége max. 75 kg.
Elválasztó háló (Combi)
61. ábra Csomagtér: A csomagtér felosztása a változtatható padlóburkolattal
Az elválasztó háló használata a hátsó ülések mögött
A csomagtér a változtatható csomagtérpadlóval felosztható. –
Emelje meg a padló tartóval ellátott részét és biztosítsa azt a hornyokba való betolásával ⇒ 61. ábra.
A csomagtér változtatható csomagtérpadlójának a kiszerelése
63. ábra A rakodófedél lehajtása / az elválasztó háló kihúzása
Kihúzás – Hajtsa le a tárolórekesz fedelét a hátsó ülések mögött ⇒ 63. ábra - a bal oldalon. 62. ábra Csomagtér: a változtatható padlóburkolat kiszerelése / a tartósínek kiszerelése
–
Húzza ki az elválasztó hálót a fülnél A fogva a házból B a C tartók irányába.
A változtatható padlóburkolat megkönnyíti a nagyméretű csomagok kezelését. A változtatható padlóburkolat szükség esetén kiszerelhető.
–
Helyezze be a keresztrudat az egyik tartóba C és nyomja előre.
–
Ugyanilyen módon rögzítse a keresztrudat a jármű másik oldali tartójában C is.
–
Hajtsa le a tárolórekesz fedelét.
–
Reteszelje ki a változtatható padlóburkolatot a biztosítószemek A ⇒ 62. ábra kb. 90°-kal balra forgatásával.
–
A nyíl irányába mozgatással hajtsa össze a padlóburkolatot és vegye ki azt.
–
Reteszelje ki a tartósíneket B a feldugható rögzítőszemek C kb. 90°-kal jobbra forgatásával.
Feltekerés – Hajtsa le a tárolórekesz fedelét a hátsó ülések mögött ⇒ 63. ábra.
£
Ülések és rakodóhelyek –
Húzza a keresztrudat először az egyik, azután a másik oldalon kissé hátra és vegye ki a tartókból C .
–
Tartsa a keresztrudat úgy, hogy az elválasztó hálót a házba B lassan és sérülés nélkül fel lehessen tekerni.
–
Hajtsa le a tárolórekesz fedelét.
Feltekerés – Húzza a keresztrudat először az egyik, azután a másik oldalon kissé hátra és vegye ki a tartókból C .
Ha az egész csomagteret szeretné használni, akkor szerelje ki a feltekerhető csomagtérborítást ⇒ 60. ábra.
Tartsa a keresztrudat úgy, hogy az elválasztó hálót a házba B lassan és sérülés nélkül fel lehessen tekerni.
–
Hajtsa vissza a hátsó üléseket a kiindulási helyzetükbe.
● Az üléspárnák visszahajtása után az öveknek és az övzáraknak az eredeti helyzetükben kell lenniük - használhatóknak kell lenniük.
● Győződjön meg arról, hogy a keresztrúd a tartókban C az első helyzetben be vannak-e dugva!
Az elválasztó háló használata az első ülések mögött
–
FIGYELEM
FIGYELEM
● Ügyeljen arra, hogy a háttámla helyesen reteszelve legyen. Csak ezután tudja a középső ülés hárompontos biztonsági öve a funkcióját megbízhatóan teljesíteni.
71
● A háttámláknak biztosan reteszelve kell lenniük, hogy hirtelen fékezésnél a tárgyak a csomagtérből ne csúszhassanak előre - sérülésveszély!
● Ügyeljen arra, hogy a háttámla helyesen reteszelve legyen. Csak ezután tudja a középső ülés hárompontos biztonsági öve a funkcióját megbízhatóan teljesíteni. ● Győződjön meg arról, hogy a keresztrúd a tartókban C az első helyzetben be vannak-e dugva!
Az elválasztó háló házának a ki- és beszerelése
64. ábra Az elválasztó háló kihúzása
Kihúzás – Hajtsa előre a hátsó üléseket ⇒ 63. oldal.
65. ábra Hátsó ülések: az elválasztó háló háza
–
Húzza ki az elválasztó hálót a fülnél A fogva ⇒ 64. ábra a házból B .
–
Helyezze be a keresztrudat először az egyik oldalon a tartóba C és nyomja előre.
–
Ugyanilyen módon rögzítse a keresztrudat a jármű másik oldali tartójában C is.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Kiszerelés – Hajtsa előre a hátsó üléseket ⇒ 63. oldal. –
Nyissa ki a jobb hátsó ajtót.
–
Tolja az elválasztó háló házát A ⇒ 65. ábra az 1 -es nyíl irányába és vegye ki £ a hátsó ülések tartójából a 2 -es nyíl irányába.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
72
Ülések és rakodóhelyek
Rögzítési pontok (Octavia)
Beszerelés – Helyezze az elválasztó háló kivágásait a hátsó ülés háttámláinak a tartóiba. –
Tolja az elválasztó háló házát az 1 -es nyíllal ellentétesen ütközésig.
–
Hajtsa vissza a hátsó üléseket a kiindulási helyzetükbe.
FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy a háttámla helyesen reteszelve legyen. Csak ezután tudja a középső ülés hárompontos biztonsági öve a funkcióját megbízhatóan teljesíteni.
Tetőcsomagtartó
A fel- és leszerelést a mellékelt útmutatónak megfelelően végezze el.
Megjegyzés
Leírás VIGYÁZAT ●
Csak a ŠKODA által engedélyezett tetőcsomagtartókat használja.
●
Ha valami nem egyértelmű, akkor forduljon egy szakszervizhez.
●
Az ábra nem vonatkozik a Combi járművekre.
Tetőterhelés
● Más tetőcsomagtartó rendszerek használata vagy a tartók nem előírásszerű felszerelése miatt keletkezett károk esetén a garanciális igények nem érvényesíthetők. Ezért feltétlenül ügyeljen a tetőcsomagtartó rendszerhez mellékelt szerelési útmutatóban leírtakra.
A szállított tárgyakat egyenletesen ossza el a tetőcsomagtartón. A megengedett 75 kg-os tetőterhelést (beleértve a tetőcsomagtartó rendszert is) és a jármű megengedett össztömegét nem szabad túllépni.
● Az elektromos toló-/billenőtetővel szerelt járműveknél ügyeljen arra, hogy a nyitott toló-/billenőtetőnek ne ütközzön neki a rakomány.
Kis terhelhetőségű csomagtartó rendszerek használatakor nem szabad kihasználni a megengedett tetőterhelést. Ebben az esetben a tetőcsomagtartó csak a szerelési útmutatóban megadott maximális tömeggel terhelhető.
● Ügyeljen arra, hogy a kinyitott csomagtérfedél ne ütközzön neki a tetőcsomagtartón lévő csomagoknak.
Környezetvédelmi tudnivalók
FIGYELEM
A megnövekedett légellenállás növeli az üzemanyag-fogyasztást.
● A tetőn lévő rakománynak biztonságosan rögzítve kell lennie - balesetveszély!
Megjegyzés Ha egy jármű gyárilag nincs tetőkerettel felszerelve, akkor azt beszerezheti a ŠKODA eredeti tartozékainak a kínálatából.
66. ábra A tető alaptartó rögzítési pontjai
● Soha ne lépje túl a megengedett tetőterheléseket, a megengedett hátsó tengely terheléseket és a jármű megengedett össztömegét - balesetveszély! ● Kérjük ügyeljen arra, hogy nehéz, illetve nagyfelületű tárgyak szállításakor a tetőn a súlypont áthelyeződése, illetve a megnövekedett légellenállás miatt a menettulajdonságok megváltoznak - balesetveszély! Ezért a vezetési stílusát és a sebességet feltétlenül a körülményeknek megfelelően válassza meg.
Ülések és rakodóhelyek
Italdoboz tartó
73
Italdoboz tartó a hátsó középkonzolban
Italdoboz tartó a középkonzolban elöl
68. ábra Középkonzol hátul: italdoboz tartó 67. ábra A középkonzol elöl: italdoboz tartó
A mélyedésekbe két italdoboz állítható ⇒ 67. ábra.
FIGYELEM ● Ne állítson forró italokat tartalmazó üveget az üvegtartóba. Ha a jármű mozgásban van, azok kilöttyenhetnek - forrázási veszély!
Biztonság
Vezetési tudnivalók
–
Húzza ki az italdoboz tartót ütközésig.
–
Állítsa be az italdobozt a biztosító lap eltolásával B .
FIGYELEM
● Ne használjon törékeny poharakat (pl. üveg, porcelán). Egy baleset esetén sérüléseket okozhatna.
VIGYÁZAT
Kezelési tudnivalók
Nyomja meg a fedelet az A tartományban ⇒ 68. ábra - az italdoboz tartó kinyílik.
● Ne állítson forró italokat tartalmazó üveget az üvegtartóba. Ha a jármű mozgásban van, azok kilöttyenhetnek - forrázási veszély!
● Ne használjon törékeny poharakat (pl. üveg, porcelán). Egy baleset esetén sérüléseket okozhatna.
Ne hagyja az italdobozokat a tartóban menet közben nyitva. Fékezéskor pl. kiömölhetne és ekkor sérüléseket okozhat az elektromos alkatrészekben és az üléskárpitban.
–
VIGYÁZAT
Ne hagyja az italdobozokat a tartóban menet közben nyitva. Fékezéskor kiömölhet és ekkor károkat okozhat a járműben.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
74
Ülések és rakodóhelyek
Jegyzettartó
A hamutartó betét kivétele – Nyomja meg a hamutartó betétet a B tartományban (a betét kiemelkedik) és vegye ki. A hamutartó betét behelyezése – Helyezze be a hamutartó betétet a helyére és nyomja be.
FIGYELEM Soha ne tegyen könnyen gyulladó anyagokat a hamutartóba - tűzveszély!
Hamutartó hátul - alacsony középkonzol
69. ábra Szélvédő: jegyzettartó
A parkolócédula tartó pl. a parkolócédulák rögzítéséhez használható a fizetős parkolóhelyeken. Az utazás megkezdése előtt a parkolócédulát el kell távolítani, hogy a vezető látómezője ne legyen korlátozva.
Hamutartó 71. ábra Alacsony középkonzol: hamutartó hátul
Hamutartó elöl
A hamutartó kinyitása – Fogja meg a hamutartó fedelét az alsó szélénél A és hajtsa fel a nyíl irányába ⇒ 71. ábra. A hamutartó kivétele – Fogja meg a hamutartót a fogantyúnál B és vegye ki felfelé. A hamutartó behelyezése – Helyezze be a hamutartót a középkonzolba és nyomja be. 70. ábra Középkonzol: első hamutartó / az első hamutartó betét kivétele
A hamutartó kinyitása – Nyomja meg a hamutartó fedelének az alsó részét - lásd az A helyzetet ⇒ 70. ábra.
FIGYELEM Soha ne tegyen könnyen gyulladó anyagokat a hamutartóba - tűzveszély!
Ülések és rakodóhelyek
75
Szivargyújtó, csatlakozóaljzatok
Hamutartó hátul - magas középkonzol
Szivargyújtó A szivargyújtó csatlakozóaljzata más elektromos fogyasztók áramellátására is használható.
72. ábra Magas középkonzol: hamutartó hátul
A hamutartó kinyitása – Nyomja meg a hamutartó fedelének a felső részét az A tartományban ⇒ 72. ábra. 73. ábra Középkonzol: szivargyújtó
A hamutartó betét kivétele – Nyomja meg enyhén a hamutartó fedelét ütközésig alul. –
A szivargyújtó használata – Nyomja be a szivargyújtó gombját ⇒ 73. ábra.
Fogja meg a hamutartó betétet a fedélnél B és vegye ki.
A hamutartó betét behelyezése – Helyezze be a hamutartó betétet a helyére és nyomja be.
FIGYELEM Soha ne tegyen könnyen gyulladó anyagokat a hamutartóba - tűzveszély!
–
Várja meg, amíg a gyújtófej kiugrik a helyéről.
–
Vegye ki azonnal a szivargyújtót és használja.
–
Dugja vissza a csatlakozóaljzatba a szivargyújtót.
A csatlakozóaljzat használata – Vegye ki a szivargyújtót, illetve vegye le a csatlakozóaljzat fedelét. –
Dugja be az elektromos készülék csatlakozóját a csatlakozóaljzatba.
A 12 voltos csatlakozóaljzat további elektromos tartozékok feszültség-ellátására használható 120 wattos teljesítmény-felvételig.
FIGYELEM ● Legyen óvatos a szivargyújtó használatakor! A szivargyújtó figyelmetlen és ellenőrizetlen használata égési sérüléseket okozhat. ● A szivargyújtó és a csatlakozóaljzat kikapcsolt gyújtásnál, illetve kihúzott indítókulcsnál is működik. Ezért soha ne hagyjon felügyelet nélkül gyerekeket £ a járműben.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
76
Ülések és rakodóhelyek
Tárolórekeszek
VIGYÁZAT A csatlakozóaljzat sérülésének az elkerülése érdekében csak a bele való csatlakozót használjon.
Áttekintés
Megjegyzés
A következő tárolórekeszeket találja a járművében:
● Álló motornál és bekapcsolt fogyasztóknál a jármű akkumulátora lemerül az akkumulátor lemerülésének a veszélye! ● További megjegyzések ⇒ 197. oldal, Tartozékok, átalakítások és alkatrészcsere.
Tárolórekesz az utasoldalon Tárolórekesz a vezetőoldalon
Tárolórekesz a műszerfalon Tárolórekesz a középkonzolban elöl
Csatlakozóaljzat a csomagtérben (Combi)
Csomagtartó háló a középkonzolon elöl Szemüvegtartó Tárolórekesz az első ajtókban Tárolórekesz az első utasülés alatt Első kartámasz tárolórekesszel Hátsó kartámasz tárolórekesszel Tárolórekesz a középkonzolban hátul Háttámla a sílécek nyílásával Kivehető benyúló rakodózsák Oldalsó rekesz
74. ábra Csomagtér: csatlakozóaljzat
–
Nyissa ki a csatlakozóaljzat fedelét ⇒ 74. ábra.
–
Dugja be az elektromos készülék csatlakozóját a csatlakozóaljzatba.
Tárolórekesz a hátsó ülések mögött (Combi) Ruhaakasztó
⇒ 77. oldal
⇒ 78. oldal ⇒ 78. oldal ⇒ 78. oldal ⇒ 79. oldal ⇒ 79. oldal ⇒ 79. oldal ⇒ 79. oldal
⇒ 80. oldal ⇒ 80. oldal ⇒ 81. oldal ⇒ 81. oldal
⇒ 82. oldal ⇒ 82. oldal ⇒ 82. oldal
FIGYELEM
A csatlakozóaljzatot csak a max. 120 W teljesítményfelvételű engedélyezett elektromos tartozékok csatlakoztatására használhatja. Álló motornál azonban ekkor a jármű akkumulátora lemerül.
● Semmit ne helyezzen el a műszerfalon. Ezek a tárgyak menet közben (gyorsításkor vagy kanyarban) a jármű belső terébe sodródhatnak vagy leeshetnek és elvonhatják a figyelmét - balesetveszély!
Itt ugyanazok a megjegyzések érvényesek, mint ⇒ 75. oldal, Szivargyújtó, csatlakozóaljzatok. További megjegyzések ⇒ 197. oldal, Tartozékok, átalakítások és alkatrészcsere.
⇒ 77. oldal
● Gondoskodjon arról, hogy menet közben a középkonzolból vagy a többi tárolóhelyről semilyen tárgy se kerülhessen a vezető lábterébe. Ennek következtében nem lehet fékezni, gázt adni vagy a kuplungpedált benyomni - balesetveszély!
Ülések és rakodóhelyek
Tárolórekesz az utasoldalon
–
77
A forgókapcsolóval ⇒ 76. ábra nyissa, illetve zárja a levegőbevezetést.
Ha a levegőbevezetés nyitva van és a klímaberendezés be van kapcsolva, akkor hűtött levegő áramlik a tárolórekeszbe. Ha a levegőbevezetés kikapcsolt klímaberendezésnél nyitva van, akkor a kesztyűtartóba beszívott friss levegő vagy az utastér levegője áramlik. Ha fűti a járművet vagy nem használja a kesztyűtartó hűtését, akkor azt javasoljuk, hogy zárja el a levegőbevezetést.
Tárolórekesz a vezetőoldalon
75. ábra Műszerfal: tárolórekesz az utasoldalon
A kesztyűtartó nyitása és zárása – Nyomja meg a fedél fogantyúját ⇒ 75. ábra - a fedél lenyílik. –
Hajtsa fel a fedelet annak hallható reteszelődéséig.
A fedél belső oldalán található a toll- és jegyzettömb tartó.
FIGYELEM
77. ábra Műszerfal: tárolórekesz a vezetőoldalon
● Biztonsági okokból a kihajtható rekesznek menet közben mindig zárva kell lennie. ● Ne állítson menet közben forró italokat tartalmazó üveget az üvegtartóba. A kiömlő italok az elektromos berendezések és a kárpit sérülését okazhatják. A forró italok forrázásos sérüléseket okozhatnak.
–
A tárolórekesz a fogantyú megemelésével és a nyíl irányába felhajtásával ⇒ 77. ábra nyílik.
FIGYELEM A kesztyűtartó hűtése
Biztonsági okokból a kihajtható rekesznek menet közben mindig zárva kell lennie.
76. ábra Tárolórekesz: a hűtés működtetése
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
78
Ülések és rakodóhelyek
Tárolórekesz a műszerfalon
–
Nyomja meg a tárolórekesz fedelének az alsó részét az A tartományban ⇒ 79. ábra - a fedél felugrik.
FIGYELEM A tárolórekesz nem pótolja a hamutartót és nem szabad hamutartóként használni - tűzveszély!
Csomagtartó háló a középkonzolon elöl 78. ábra Műszerfal: tárolórekesz
–
Nyomja meg a tárolórekesz közepét ⇒ 78. ábra - a fedél kiugrik.
Meghatározott modellkiviteleknél a tárolórekesznek nincs fedele.
FIGYELEM ● A tárolórekesz nem pótolja a hamutartót és nem szabad hamutartóként használni - tűzveszély!
80. ábra A középkonzol elöl: tárolóháló
● Biztonsági okokból a kihajtható rekesznek menet közben mindig zárva kell lennie. ● A tárolórekeszbe ne helyezzen könnyen gyulladó tárgyakat vagy olyan tárgyakat, amelyek a hőre érzékenyen reagálnak (pl. öngyújtó, spray-k, szemüvegek, szénsavas italok).
Az első középkonzolon lévő tárolóháló ⇒ 80. ábra kis tárgyak tárolására használható.
FIGYELEM ● A csomagtartó hálóban csak tárgyakat (összesen 0,5 kg-ig) szabad elhelyezni. A nehezebb tárgyakat nem biztosítja megfelelően - sérülési veszély!
Tárolórekesz a középkonzolban elöl
● A csomagtartó hálóban nem szabad éles szélű tárgyakat elhelyezni, mert károsíthatják a hálót.
79. ábra A középkonzol elöl: tárolórekesz
Ülések és rakodóhelyek
Tárolórekesz az első utasülés alatt
Szemüvegtartó
81. ábra A tető részlete: szemüvegtartó
–
83. ábra Utasülés: tárolórekesz
Nyomja meg a tárolórekesz fedelét, a fedél lefelé nyílik ⇒ 81. ábra.
VIGYÁZAT ● A rekeszt csak a szemüveg kivételekor és behelyezésekor szabad kinyitni, és egyébként zárva kell tartani. ●
79
Ne helyezzen hőre érzékeny tárgyakat a tárolórekeszbe - azok károsodhatnak.
Tárolórekesz az első ajtókban
–
A fedél nyitásához kissé billentse meg a zárat és húzza fel a fedelet ⇒ 83. ábra.
–
A fedél zárásához kissé billentse meg a zárat és nyomja meg a fedelet.
VIGYÁZAT A tárolórekesz 1,5 kg-nál kisebb tárgyak tárolására alkalmas.
Első kartámasz tárolórekesszel
82. ábra Tárolórekesz az első ajtókban 84. ábra Kartámasz: tárolórekesz / a tárolórekesz hűtése
Az első ajtók tárolórekeszének a B tartományában egy üvegtartó található.
A kartámasz magassága és hossza állítható.
FIGYELEM Hogy az oldallégzsák hatóterületét ne befolyásolja, a tárolórekesz A tartományában ⇒ 82. ábra csak olyan tárgyakat helyezzen el, amelyek nem nyúlnak ki. Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
A tárolórekesz nyitása – Nyissa a kartámasz fedelét a nyíl irányába ⇒ 84. ábra - a bal oldalon.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
£
80
Ülések és rakodóhelyek
Hátsó kartámasz tárolórekesszel
A tárolórekesz zárása – Nyissa a fedelet ütközésig, csak ezután tudja lehajtani. A magasság beállítása – Először hajtsa le a fedelet és azután emelje a nyíl irányába a 4 reteszelési helyzet egyikébe, Beállítás hosszirányban – Tolja a fedelet a kívánt helyzetbe. A levegőnyílás nyitása – Húzza fel a zárat A felfelé.
85. ábra A hátsó ülések kartámasza
A levegőnyílás zárása – Tolja a zárat A ütközésig le.
A kartámaszban található egy tárolórekesz. A rekesz nyitásához nyomja meg a kartámasz homlokfelületén található gombot ⇒ 85. ábra és emelje fel a fedelet.
A klímaberendezéssel szerelt járműveknél a tárolórekesz egy zárható nyílással van felszerelve a felmelegített levegő részére.
Tárolórekesz a középkonzolban hátul
Nyitott levegőbevezetésnél a rekeszbe a beállított hőmérsékletnek megfelelően ugyanolyan hőmérsékletű levegő áramlik be, mint amilyen a levegőfúvókákon keresztül kiáramlik. A tárolórekeszbe jutó levegőáram a levegőelosztás forgókapcsoló helyzetbe állításával történik. Ennél a beállításnál a tárolórekeszbe egy maximális levegőmennyiség áramlik (a ventilátor forgókapcsolójának a helyzetétől függően is). A tárolórekesz pl. italdobozok stb. hűtésére használható. Ha nem használja a levegőbevezetést a tárolórekeszbe, akkor a zárófedélnek mindig zárva kell lennie.
86. ábra Középkonzol hátul: tárolórekesz
Megjegyzés A kézifék működtetése előtt tolja a kartámasz fedelét ütközésig hátra.
A tárolórekesz egy kivehető betéttel van felszerelve. –
Nyissa a tárolórekeszt a felső szélének a meghúzásával A a nyíl irányába ⇒ 86. ábra.
FIGYELEM A tárolórekesz nem pótolja a hamutartót és nem szabad hamutartóként használni - tűzveszély!
Ülések és rakodóhelyek
A hátsó ülések háttámlája a sílécek nyílásával
81
Benyúló rakodózsák A kivehető rakodózsák kizárólag a sílécek szállítására szolgál.
88. ábra A kivehető rakodózsák biztosítása
87. ábra Hátsó ülések: a fedél fogantyúja / csomagtér: kireteszelő gomb
A kartámasz és a fedél felhajtása után a hátsó ülés háttámlában szabaddá válik egy nyílás, amin keresztül be tudja tolni a kivehető rakodózsákot a sílécekkel. A kartámaszt és a fedelet az utastér vagy a csomagtér felől tudja felhajtani.
Rakodás – Nyissa fel a csomagtérfedelet.
Nyitás az utastér felől – Hajtsa le a hátsó ülés kartámaszát a fülnél fogva ⇒ 65. oldal. –
Húzza a fogantyút ütközésig felfelé és hajtsa fel a fedelet ⇒ 87. ábra - a bal oldalon.
Nyitás a csomagtér felől – Tolja lefelé a kireteszelő gombot ⇒ 87. ábra - a jobb oldalon és hajtsa a fedelet (a kartámasszal) előre.
Ügyeljen arra, hogy a kartámasz a zárás után mindig reteszelve legyen. Ezt arról ismeri fel, hogy a kireteszelő gomb A feletti piros mező a csomagtér felől nem látható.
FIGYELEM
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Hajtsa le a hátsó kartámaszt és a fedelet a háttámlában ⇒ 81. oldal, A hátsó ülések háttámlája a sílécek nyílásával.
–
Helyezze be az üres kivehető zsákot úgy, hogy a cipzáras vége a csomagtérben legyen.
–
Tolja be a síléceket a kivehető rakodózsákba a csomagtér felől ⇒
.
Rögzítés – Húzza a húzható övet A a szabad végénél fogva a sílécek köré a kötések előtt erősen ⇒ 88. ábra
Zárás – Hajtsa a fedelet és a kartámaszt ütközésig fel - a fedélnek hallhatóan reteszelődnie kell.
A sílécek nyílása kizárólag a sílécek szállítására használható, amik rendeltetésszerűen vannak biztosítva, és a kivehető rakodózsákban találhatók ⇒ 81. oldal.
–
–
Hajtsa kissé előre a háttámlát.
–
Vezesse át a rögzítőszalagot B a háttámlában lévő nyíláson a háttámla felső része körül.
–
Ezután hajtsa vissza a háttámlát a reteszelőgomb reteszelődéséig - ellenőrizze a reteszelődést a háttámla meghúzásával.
–
Dugja be a rögzítőövet B a zárba C a hallható reteszelődéséig.
Azoknál a járműveknél, amelyek elválasztó hálóval vannak felszerelve, vezesse a rögzítőszalagot B feltekert elválasztó hálónál az elválasztó háló háza köré. Az elválasztó háló rögzítése után már nem lehetséges az elválasztó háló kiengedése. £
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
82
Ülések és rakodóhelyek
Tárolórekesz a hátsó ülések mögött (Combi)
FIGYELEM ● A rakodózsákot a sílécekkel való megtöltése után biztosítani kell a rögzítőövvel B . ●
A húzható övnek A a síléceket erősen körbe kell fognia.
● Ügyeljen arra, hogy a húzható szalagnak A a síléceket a kötés előtt kell átfognia (lásd a jelzést is a kivehető rakodózsákon is).
Megjegyzés ● A kivehető rakodózsák négy pár síléc elhelyezésére alkalmas. A szállítandó sílécek össztömege nem haladhatja meg a 17 kg-ot.
90. ábra A tárolórekesz kiszerelése
● A síléceket és a síbotokat a csúcsukkal hátrafelé helyezze be a kivehető rakodózsákba.
Kiszerelés – Először vegye ki a felcsavarható csomagtérfedelet ⇒ 69. oldal.
● Ha több pár síléc van a kivehető rakodózsákban, akkor arra ügyeljen, hogy a kötések azonos magasságban legyenek. ● Hajtsa össze gondosan az üres (száraz) rakodózsákot, helyezze el a csomagtérben és biztosítsa elcsúszás ellen. A kivehető rakodózsákot soha nem szabad nedves állapotban összehajtani, illetve nedvesen elhelyezni.
–
Oldalsó rekesz
Fogja meg a házat mindkét kezével és vegye ki a nyíl irányába húzásával ⇒ 90. ábra.
Beszerelés – Tolja a házat ütközésig a reteszelésbe. –
Helyezze be ismét a felcsavarható csomagtérfedelet.
FIGYELEM A tárolórekeszben csak kis és könnyű tárgyakat helyezzen el max. 3 kg-ig. A nehezebb tárgyak egy ütközés során kirepülhetnek a tárolórekeszből - sérülésveszély! Ezért a tárolórekeszt mindig le kell fedni a csomagtérfedél első része felől.
Ruhaakasztó 89. ábra Csomagtér: oldalsó rekesz
–
A ruhaakasztók a középső oszlopokon és a tetőben lévő kapaszkodókon a hátsó ajtók fölött találhatók.
Nyissa ki a rekeszt a gyorszárak nyíl irányába forgatásával.
Ebben a rekeszben található a CD-váltó.
£
Ülések és rakodóhelyek
FIGYELEM ● Ügyeljen arra, hogy a felakasztott ruhák ne korlátozzák hátrafelé a kilátást. ● Csak könnyű ruhát akasszon fel és ügyeljen arra, hogy a zsebekben ne legyenek nehéz vagy éles szélű tárgyak. ●
A ruhaakasztók maximálisan megengedett terhelése 2 kg.
● Ne használjon ruhafogast a ruhák felakasztásához, mert különben korlátozhatja a fejlégzsákok hatékonyságát.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
83
84
Fűtés és klímaberendezés
Fűtés és klímaberendezés Bevezetés Ismertetés és tudnivalók A fűtőhatás függ a hűtőfolyadék hőmérsékletétől; ezért a teljes fűtőteljesítmény csak üzemmeleg motornál érhető el. Bekapcsolt hűtésnél csökken a jármű utasterében a hőmérséklet és a levegő páratartalma. Ezáltal magas külső hőmérsékleteknél és a levegő magas páratartalmánál növekszik az utasok kellemes hőérzete. A hideg évszakokban megakadályozható az ablakok bepárásodása.
● Kérjük, vegye figyelembe a belső levegő keringtetésre vonatkozó tudnivalókat a fűtésnél ⇒ 87. oldal, illetve a klímaberendezésnél ⇒ 89. oldal, illetve a Climatronic-nál ⇒ 92. oldal. ● Ahhoz, hogy a fűtés, a klímaberendezés és a Climatronic kifogástalanul tudjon működni, a levegőfúvókákat semmi esetre sem szabad tárgyakkal eltakarni.
A klímaberendezés gazdaságos működtetése Hűtő üzemmódban a klímaberendezés kompresszora felhasználja a motorteljesítmény egy részét és ezáltal befolyásolja az üzemanyag-fogyasztást.
A hűtőhatás növelése érdekében célszerű rövid időre a belső levegő keringtetési üzemmódot választani - Klímaberendezés ⇒ 89. oldal, Climatronic ⇒ 92. oldal.
Ha a leállított jármű utastere a napsugárzás miatt erősen felmelegszik, akkor azt ajánljuk, hogy nyissa ki rövid ideig az ablakokat vagy az ajtókat, hogy a meleg levegő távozhasson.
Hogy a fűtés és hűtés kifogástalanul működhessen, a szélvédő előtti levegőnyílásokat nem zárhatja el jég, hó vagy falevelek.
Ne kapcsolja be a hűtést menet közben, ha az ablakok nyitva vannak.
A hűtés bekapcsolása után kondenzvíz csöpöghet a klímaberendezés lepárlójából és a jármű alatt víztócsa keletkezhet. Ez normál jelenség, nem tömítetlenség jele!
FIGYELEM ● A közlekedés biztonsága szempontjából fontos, hogy minden ablak jég-, hó- és páramentes legyen. Ezért minél előbb sajátítsa el a fűtés és szellőztetés helyes kezelését, az ablakok páramentesítését és jégtelenítését, valamint a hűtőberendezés használatát. ● A belső levegő keringtetést nem szabad hosszabb ideig bekapcsolva hagyni, mert az „elhasznált“ levegő a vezető és az utasok fáradtságát okozhatja, csökkentheti a figyelmet és adott esetben bepárásodhatnak az ablakok. Növekszik a baleset kockázata. Kapcsolja ki a belső levegő keringtetést, amint az ablakok elkezdenek bepárásodni.
Megjegyzés ● Az elhasznált levegő a csomagtérben lévő szellőzőnyílásokon keresztül távozik. ● Bekapcsolt belső levegő keringtetésnél azt ajánljuk Önnek, hogy ne dohányozzon a járműben, mert a jármű utasteréből beszívott füst lerakódik a klímaberendezés elpárologtatójára. Ez a klímaberendezés üzeme során tartós szagterheléshez vezet, ami csak nagy költséggel (a párologtató cseréjével) szüntethető meg.
Ha a kívánt belső hőmérséklet a hűtés bekapcsolása nélkül is elérhető, akkor válassza a friss levegő befúvatás üzemmódját.
Környezetvédelmi tudnivalók Aki üzemanyagot takarít meg, az csökkenti a károsanyag-kibocsátást.
Működési zavarok Ha a hűtés +5 °C fölötti külső hőmérsékleteknél nem működik, akkor a berendezés meghibásodott. Ennek a következő okai lehetnek: ● Átégett a klímaberendezés biztosítéka. Ellenőrizze a biztosítékot és szükség esetén cserélje ki ⇒ 211. oldal. ● A hűtés átmenetileg automatikusan kikapcsol, mivel a motor hűtőfolyadékának a hőmérséklete túl magas ⇒ 11. oldal. Ha a hibát nem tudja megszüntetni vagy a hűtőteljesítmény csökken, akkor kapcsolja ki a hűtést. Forduljon egy szakszervizhez.
Fűtés és klímaberendezés
Levegőfúvókák
85
A levegőáram változtatása – A levegőáram magasságának a változtatásához mozgassa a függőlegesen elhelyezett szabályozókerékkel a fúvókák rácsát felfelé vagy lefelé. –
A levegőáram oldalirányú szabályozásához forgassa a vízszintesen elhelyezett szabályozókereket jobbra vagy balra.
A 3-as, a 4-es ⇒ 91. ábra és a 6-os ⇒ 92. ábra levegőfúvókákat külön-külön is lehet zárni és nyitni. A 6-os levegőfúvókák csak a magas középkonzollal szerelt járműveknél van. A nyitott levegőfúvókákból a fűtésszabályzó állásától, illetve a klímaberendezéstől és a klímafeltételektől függően felmelegített, nem felmelegített, illetve hűtött levegő áramlik ki.
Megjegyzés A 2-es levegőfúvókák gondoskodnak szellőztető és hűtő üzemmódban az utastér kellemes (huzatmentes) szellőztetéséről még akkor is, ha a 4-es fúvókák zárva vannak.
91. ábra Első levegőfúvókák
92. ábra Hátsó levegőfúvókák
A levegőfúvókák nyitása – Forgassa a függőleges szabályozókereket (ne a végállásba). A levegőfúvókák zárása – Forgassa a végállásába a függőleges szabályozókereket.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
86
Fűtés és klímaberendezés
Fűtés Kezelési tudnivalók
–
Forgassa a ventilátorkapcsolót B a 0 helyzetbe a ventilátor kikapcsolásához.
–
Ha el szeretné zárni a friss levegő bevezetést, akkor használja az 1 -es gombot - belső levegő keringtetés ⇒ 87. oldal.
A levegőelosztás szabályozása – A C levegőelosztás szabályzóval tudja szabályozni a kilépő levegő irányát ⇒ 85. oldal.
A fűtőrendszer szállítja a levegőt a jármű utasterébe és melegíti fel azt szükség szerint.
Hátsó ablak fűtés – Nyomja meg a 2 -es gombot. További információk ⇒ 52. oldal, Hátsó ablak fűtés. Kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés) – Nyomja meg a 3 -as gombot a kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés és szellőzés) közvetlen be-/kikapcsolásához. További információk ⇒ 93. oldal, Kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés és szellőzés). Az összes kezelőelem, a B forgókapcsoló kivételével, tetszőleges közbenső helyzetbe állítható. Hogy az ablakok bepárásodását elkerülje, a ventilátornak mindig bekapcsolva kell lennie.
93. ábra Fűtés: kezelőelemek
Megjegyzés
A hőmérséklet beállítása – Forgassa a kapcsolót A ⇒ 93. ábra jobbra a hőmérséklet növelése érdekében. –
Ha a levegőelosztást az ablakokra állítja, akkor a berendezés a teljes levegőmennyiséget az ablakok páramentesítésére használja és ezáltal nem kerül levegő a lábtérbe. Ez a fűtési komfort csökkenéséhez vezethet.
Forgassa a kapcsolót A balra a hőmérséklet csökkentése érdekében.
A ventilátor szabályozása – Forgassa a kapcsolót B az 1-4 helyzetek egyikébe a ventilátor bekapcsolásához.
A fűtés beállítása A fűtés kezelőelemeinek az ajánlott alapbeállításai:
£
Fűtés és klímaberendezés A szabályozókapcsoló állása
Beállítás A szélvédő és az oldalablakok jégmentesítése A szélvédő és az oldalablakok páramentesen tartása A leggyorsabb felmelegítés Kellemes fűtés
A
B
C
Ütközésig jobbra
3
A kívánt hőmérséklet
2 vagy 3
Ütközésig jobbra
3
A kívánt hőmérséklet
2 vagy 3
Ütközésig balra
A kívánt állás
Friss levegő üzemmód - szellőzés
Megjegyzés ●
Kezelőelemek A , B , C és a gomb 1 ⇒ 93. ábra.
●
Levegőfúvókák 3 ⇒ 91. ábra.
1 -es gomb
Levegőfúvókák 3
Nincs bekapcsolva
Nyissa és irányítsa az oldalablakra
Nincs bekapcsolva
Nyissa és irányítsa az oldalablakra
Rövid idejű bekapcsolás
Nyitás
Nincs bekapcsolva
Nyitás
Nincs bekapcsolva
Nyitás
87
FIGYELEM
● Azt javasoljuk Önnek, hogy a 4-es levegőfúvókákat ⇒ 91. ábra a nyitott állásban hagyja.
A belső levegő keringtetést nem szabad hosszabb ideig bekapcsolva hagyni, mert az „elhasznált“ levegő a vezető és az utasok fáradtságát okozhatja, csökkentheti a figyelmet és adott esetben bepárásodhatnak az ablakok. Növekszik a baleset kockázata. Kapcsolja ki a belső levegő keringtetést, amint az ablakok elkezdenek bepárásodni.
Belső levegő keringtető üzemmód Ebben az üzemmódban a belső levegő a gépkocsi belső teréből kerül beszívásra és lehűtésre. A belső levegő keringtető üzemmód megakadályozza, hoga a szennyezett külső levegő bejuthasson a gépkocsi belső terébe, pl. alagúton történő áthaladáskor vagy közúti torlódáskor. A belső levegő keringtetés bekapcsolása – Nyomja meg a gombot - az ellenőrző lámpa világít a gombban ⇒ 93. ábra. A belső levegő keringtetés kikapcsolása – Nyomja meg ismét a gombot - az ellenőrző lámpa kialszik a gombban.
Klímaberendezés (manuális klímaberendezés) Leírás A klímaberendezés egy kombinált hűtő- és fűtőberendezés. Minden évszakban lehetővé teszi a levegő hőmérsékletének az optimális szabályozását. A klímaberendezés leírása A klímaberendezés kifogástalan működése fontos az Ön biztonsága és a menetkomfort miatt.
Ha a levegőelosztás kapcsoló C a helyzetben van ⇒ 93. ábra, akkor a belső levegő keringtetés automatikusan kikapcsol. A gomb ismételt megnyomásával ebben a helyzetben is bekapcsolható a belső levegő keringtetés.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
£
88
Fűtés és klímaberendezés
A hűtés csak akkor működik, ha az következő feltételek teljesülnek: ● ● ●
AC
gomb ⇒ 94. ábra 1 be van nyomva, és a
A motor jár, A külső hőmérséklet kb. +2 °C fölött van és A ventilátorkapcsoló be van kapcsolva (1-4 helyzetek).
Ha el szeretné zárni a friss levegő bevezetést, akkor használja a 4 - belső levegő keringtetés ⇒ 89. oldal.
gombot
A hűtés be- és kikapcsolása – Nyomja meg az AC gombot 1 ⇒ 94. ábra. A gombban világít az ellenőrző lámpa.
Megjegyzés
Kezelési tudnivalók
Forgassa a ventilátorkapcsolót B a 0 helyzetbe a ventilátor kikapcsolásához.
–
A levegőelosztás szabályozása – A C levegőelosztás szabályzóval tudja szabályozni a kilépő levegő irányát ⇒ 85. oldal.
Bekapcsolt hűtésnél meghatározott feltételek mellett a fúvókákból kb. 5 C hőmérsékletű levegő áramlik ki. Hosszú ideig tartó és a fúvókákból nem egyenletes levegőelosztás esetén és nagy hőmérséklet-különbségeknél, pl. kiszállás a járműből, az érzékenyebb személyek megfázhatnak.
● Azt javasoljuk Önnek, hogy évente egyszer végeztesse el a klímaberendezés tisztítását egy szakszervizzel.
–
–
Az AC kapcsoló ismételt megnyomásakor a hűtés kikapcsol. A gombban kialszik az ellenőrző lámpa.
Hátsó ablak fűtés – Nyomja meg a tés.
gombot 2 . További információk ⇒ 52. oldal, Hátsó ablak fű-
Kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés) – Nyomja meg a 3 -as gombot a kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés és szellőzés) közvetlen be-/kikapcsolásához. További információk ⇒ 93. oldal, Kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés és szellőzés).
Megjegyzés ● A szélvédő és az oldalablakok jégmentesítéséhez a teljes fűtőteljesítményre szükség van. Ekkor nem jut meleg levegő a lábtérbe. Ez a fűtési komfort csökkenéséhez vezethet.
94. ábra Klímaberendezés: kezelőelemek
A hőmérséklet beállítása – Forgassa a kapcsolót A ⇒ 94. ábra jobbra a hőmérséklet növelése érdekében. –
Forgassa a kapcsolót A balra a hőmérséklet csökkentése érdekében.
A ventilátor szabályozása – Forgassa a kapcsolót B az 1-4 helyzetek egyikébe a ventilátor bekapcsolásához.
● Az AC gombban lévő ellenőrző lámpa a bekapcsolás után még akkor is világít, ha nem teljesül a klímaberendezés működésének az összes feltétele. Ezzel a hűtéskészséget jelzi, ha teljesül az összes feltétel ⇒ 87. oldal, A klímaberendezés leí rása.
Fűtés és klímaberendezés
89
A klímaberendezés beállítása A klímaberendezés kezelőelemeinek a javasolt alapbeállításai a megfelelő üzemmódokhoz: A szabályozókapcsoló állása
Beállítás
A
Kellemes fűtés
1
4
3 vagy 4
Automatikusan aktiválódikb)
Nincs bekapcsolva
Nyissa és irányítsa az oldalablakra
Ütközésig jobbra
3
Kikapcsolva
Rövid idejű bekapcsolás
Nyitás
A kívánt hőmérséklet
2 vagy 3
Kikapcsolva
Nincs bekapcsolva
Nyitás
Ütközésig balra
Röviden a 4, azután a 2 vagy 3
Bekapcsolva
Rövid idejű bekapcsolás
Nyitás
A kívánt hőmérséklet
1, 2, illetve 3
Bekapcsolva
Nincs bekapcsolva
Nyissa és irányítsa a tetőre
Ütközésig balra
A kívánt állás
Kikapcsolva
Nincs bekapcsolva
Nyitás
A leggyorsabb hűtés Optimális hűtés
Levegőfúvókák 3
C
A szélvédő és az oldalablakok A kívánt hőmérsékjégmentesítése - páramentesen let tartásaa) A leggyorsabb felmelegítés
Gomb
B
Friss levegő üzemmód - szellőzés a)
Azt javasoljuk Önnek, hogy a nagy páratartalmú országokban ne használja ezt a beállítást. Ezáltal erősen lehűlhet az ablaküveg és ezt követően kívülről bepárásodik.
b)
Az 1 -es gombban lévő ellenőrző lámpa a bekapcsolás után még akkor is világít, ha nem teljesül a klímaberendezés működésének az összes feltétele. Ezzel a hűtéskészséget jelzi, ha teljesül az összes feltétel ⇒ 87. oldal, A klímaberendezés leírása.
A belső levegő keringtetés bekapcsolása – Nyomja meg a gombot 4 ⇒ 94. ábra, az ellenőrző lámpa világít a gombban.
Megjegyzés ●
Kezelőelemek A , B , C és a gomb 1 és 4 ⇒ 94. ábra.
●
Levegőfúvókák 3 ⇒ 91. ábra.
● Azt javasoljuk Önnek, hogy a 4-es levegőfúvókákat ⇒ 91. ábra a nyitott állásban hagyja.
A belső levegő keringtetés kikapcsolása – Nyomja meg ismét a gombot - az ellenőrző lámpa kialszik a gombban. Ha a levegőelosztás kapcsoló C a helyzetben van ⇒ 94. ábra, akkor a belső levegő keringtetés automatikusan kikapcsol. A gomb ismételt megnyomásával £ ebben a helyzetben is bekapcsolható a belső levegő keringtetés.
Belső levegő keringtető üzemmód Ebben az üzemmódban a belső levegő a gépkocsi belső teréből kerül beszívásra és lehűtésre. A belső levegő keringtető üzemmód megakadályozza, hoga a szennyezett külső levegő bejuthasson a gépkocsi belső terébe, pl. alagúton történő áthaladáskor vagy közúti torlódáskor. Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
90
Fűtés és klímaberendezés Megjegyzés
FIGYELEM A belső levegő keringtetést nem szabad hosszabb ideig bekapcsolva hagyni, mert az „elhasznált“ levegő a vezető és az utasok fáradtságát okozhatja, csökkentheti a figyelmet és adott esetben bepárásodhatnak az ablakok. Növekszik a baleset kockázata. Kapcsolja ki a belső levegő keringtetést, amint az ablakok elkezdenek bepárásodni.
● Azt javasoljuk Önnek, hogy évente egyszer végeztesse el a Climatronic tisztítását egy szakszervizzel.
● A gyárilag autórádióval vagy rádió-navigációs rendszerrel felszerelt járműveknél a Climatronic információi a kijelzőjén is kijelezhetők. Ez a funkció kikapcsolható, lásd a rádió, illetve a rádió-navigációs rendszer kezelési útmutatóját.
A kezelőelemek áttekintése
Climatronic (automatikus klímaberendezés) Leírás
A kezelőelemek lehetővé teszik a hőmérséklet külön bal és jobb oldali beállítását.
A Climatronic egy automatikus fűtő-, szellőztető és hűtőberendezés, amely biztosítja az utasok optimális hőérzetét. A Climatronic teljesen automatikusan tartja a kényelmes hőmérsékletet. A klímaberendezés automatikusan szabályozza a fúvókákból kiáramló levegő hőmérsékletét, a ventilátor-fokozatot és a levegő elosztását. A napsugárzást is figyelembe veszi a berendezés, így nem szükséges a kézzel történő szabályozás. Az automatikus üzem ⇒ 91. oldal minden évszakban szavatolja a lehető legkellemesebb érzetet. A Climatronic ismertetése A hűtés csak akkor működik, ha a következő feltételek teljesülnek: ● A motor jár, ● A külső hőmérséklet kb. +2 °C fölött van, ● AC bekapcsolva. Hogy a hűtést a motor nagy terhelésénél szavatolni lehessen, a klímakompresszor magas hűtőfolyadék-hőmérsékletnél kikapcsol. Minden évszakra ajánlott beállítás: ● Állítsa be a kívánt hőmérsékletet, a 22 °C-ot javasoljuk. ● Nyomja meg az AUTO gombot ⇒ 95. ábra. ● A 3-as és a 4-es levegőfúvókákat úgy állítsa be, hogy a légáram kissé felfelé irányuljon.
95. ábra Climatronic: kezelőelemek
A gombok 1 2 3 4 5 6
A szélvédő intenzív jégmentesítése Levegőáram az ablakokra Levegőáram a felsőtestre Levegőáram a lábtérbe Belső levegő keringtetés levegőminőség érzékelővel Hátsó ablak fűtés
Gombok / szabályozókerék 7 8 9
A bal oldali hőmérséklet beállítása, a bal első ülés fűtésének a kezelése Automatikus üzemmód AUTO A Climatronic kikapcsolása OFF
£
Fűtés és klímaberendezés 10 11 12 13 14
A hűtés be- és kikapcsolása
A ventilátor-fordulatszám beállítása . A kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés) közvetlen be-/kikapcsoló gombja ⇒ 93. oldal A hőmérséklet-beállítás be-/kikapcsolása Dual-üzemmódban DUAL A hűtés be- és kikapcsolása AC A jobb oldali hőmérséklet beállítása, a jobb első ülés fűtésének a kezelése
A hűtés be- és kikapcsolása – Nyomja meg a gombot AC ⇒ 95. ábra. A gombban világít az ellenőrző lámpa. –
Megjegyzés A felső gombsor alatt található a belső tér hőmérsékletérzékelője. Ne ragassza és fedje le az érzékelőt, mert az kedvezőtlenül befolyásolhatja a Climatronic működését.
91
Az AC kapcsoló ismételt megnyomásakor a hűtés kikapcsol. A gombban kialszik az ellenőrző lámpa. Csak a szellőzés funkció marad aktív, aminél nem érhető el alacsonyabb hőmérséklet, mint a külső hőmérséklet.
A hőmérséklet beállítása
Az utastér hőmérsékletét külön tudja beállítani a bal és a jobb oldalon.
Automatikus üzemmód
–
A gyújtás bekapcsolása után a 7 -es forgatógombbal ⇒ 95. ábra tudja beállítani a hőmérsékletet mindkét oldalon.
Az automatikus üzemmód arra szolgál, hogy a hőmérsékletet állandó értéken tartsa és az ablakokat páramentesítse.
–
Ha a jobb oldalon szeretné beállítani a hőmérsékletet, akkor forgassa a 14 -es forgatógombot. Világít az ellenőrző lámpa a DUAL gombban, ami azt jelzi, hogy különböző hőmérsékleteket lehet beállítani a bal és a jobb oldal számára.
Az automatikus üzemmód bekapcsolása – Állítsa a hőmérsékletet +18 °C és +26 °C közé. –
A 3-as és a 4-es levegőfúvókákat úgy állítsa be ⇒ 91. ábra, hogy a légáram kissé felfelé irányuljon.
–
Nyomja meg az AUTO gombot. A jobb vagy a bal felső sarokban világít egy ellenőrző lámpa attól függően, hogy melyik üzemmód volt utoljára kiválasztva.
Ha világít az ellenőrző lámpa a DUAL gombban, akkor a forgószabályozóval 7 nem lehet a hőmérsékletet mindkét oldal számára beállítani. Állítsa vissza ezt a funkciót a DUAL gomb megnyomásával. Kialszik az ellenőrző lámpa a gombban, ami azt jelzi, hogy lehetőség van különböző hőmérsékleteket beállítani a bal és a jobb odal számára. A belső hőmérsékletet +18 °C és +26 °C közé lehet beállítani. Ebben a tartományban a belső hőmérsékletet automatikusan szabályozza. Ha +18 °C-nál alacsonyabb hőmérsékletet választ, akkor a számskála elején egy kék jelkép világít. Ha +26 °Cnál magasabb hőmérsékletet választ, akkor a számskála végén egy piros jelkép világít. A Climatronic mindkét végállásban folyamatosan a legnagyobb hűtő-, illetve fűtőteljesítménnyel üzemel. Ekkor nincs hőmérséklet-szabályozás.
Ha világít az ellenőrző lámpa az AUTO gomb jobb felső sarkában, akkor a Climatronic a „HIGH“ üzemmódban működik. A „HIGH“ üzemmód a Climatronic szabványos beállítása. Az AUTO gomb ismételt megnyomásával a Climatronic a „LOW“ üzemmódba vált és a bal felső sarokban lévő ellenőrző lámpa világít. A Climatronic ebben az üzemmódban csak alacsony ventilátor-fordulatszámokat használ. Bár a zajt figyelembe véve kellemesebb, azonban azzal kell számolni, hogy csökken a klímaberendezés hatékonysága, mindenekelőtt teljes utaslétszámú járműnél. Az
AUTO
Hosszú ideig tartó nem egyenletes levegőelosztás esetén (különösen a láb tartományában) és nagy hőmérséklet-különbségeknél, pl. kiszállás a járműből, az érzékenyebb személyek megfázhatnak.
gomb ismételt megnyomásával vált vissza a „HIGH“ üzemmódba.
Kapcsolja ki az automata üzemmódot, miközben nyomja a levegőelosztás egyik gombját, vagy növeli vagy csökkenti a ventilátor fordulatszámát. A hőmérsékletet ennek ellenére is szabályozza.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
92
Fűtés és klímaberendezés
Belső levegő keringtető üzemmód
Megjegyzés
Ebben az üzemmódban a belső levegő a gépkocsi belső teréből kerül beszívásra és lehűtésre. Bekapcsolt automatikus belső levegő keringtetésnél egy levegőminőség érzékelő méri a károsanyagok koncentrációját a beszívott levegőben. A belső levegő keringtető üzemmód megakadályozza, hoga a szennyezett külső levegő bejuthasson a gépkocsi belső terébe, pl. alagúton történő áthaladáskor vagy közúti torlódáskor. Ha bekapcsolt automatikus belső levegő keringtetésnél a levegőminőség érzékelő egyértelműen felismeri a károsanyag koncentráció megnövekedését, akkor átmenetileg bekapcsol a belső levegő keringtetés. Ha a károsanyag koncentráció a normál szintre csökken, akkor a belső levegő keringtetés automatikusan kikapcsol, hogy az utastérbe ismét juthasson friss levegő. A belső levegő keringtetés bekapcsolása – Nyomja meg többször a gombot addig, amíg elkezd világítani a gomb bal oldalán az ellenőrző lámpa. Az automatikus belső levegő keringtetés bekapcsolása – Nyomja meg többször a gombot addig, amíg elkezd világítani a gomb jobb oldalán az ellenőrző lámpa. Az automatikus belső levegő keringtetés átmeneti kikapcsolása – Ha a levegőminőség érzékelő kellemetlen szagoknál nem kapcsolja be automatikusan a belső levegő keringtetést, akkor saját maga is be tudja kapcsolni a gomb megnyomásával. A gombban világít az ellenőrző lámpa a bal oldalon. A belső levegő keringtetés kikapcsolása – nyomja meg az AUTO gombot vagy nyomja meg ismételten a dig, amíg kialszanak az ellenőrző lámpák a gombban.
gombot ad-
FIGYELEM A belső levegő keringtetést nem szabad hosszabb ideig bekapcsolva hagyni, mert az „elhasznált“ levegő a vezető és az utasok fáradtságát okozhatja, csökkentheti a figyelmet és adott esetben bepárásodhatnak az ablakok. Növekszik a baleset kockázata. Kapcsolja ki a belső levegő keringtetést, amint az ablakok elkezdenek bepárásodni.
● Ha a szélvédő párásodik, akkor nyomja meg a gombot 1 ⇒ 95. ábra. A szélvédő páramentessé válása után nyomja meg az AUTO gombot. ● Az automatikus belső levegő keringtetés csak akkor működik, ha a külső hőmérséklet magasabb kb. 2 °C-nál.
A ventilátor szabályozása Hét ventilátor-fokozat áll rendelkezésre. A Climatronic a belső hőmérséklettől függően automatikusan szabályozza a ventilátor fordulatszámát. Azonban a ventilátor-fokozatokat manuálisan illesztheti a szükségleteihez. –
Nyomja meg ismét a gombot a bal oldalon (csökken a ventilátor-fordulatszám), illetve a jobb oldalon (nő a ventilátor-fordulatszám).
Ha kikapcsolja a ventilátort, akkor a Climatronic kikapcsol. A beállított ventilátor-fordulatszámot a száma jelzi.
gomb fölötti világító ellenőrző lámpák
FIGYELEM ● Az „elhasznált“ levegő fárasztólag hat a vezetőre és az utasokra, csökkenti a figyelmet és bepárásítja az ablakokat. Növekszik a baleset kockázata. ●
A Climatronic-ot csak addig kapcsolja ki, ameddig szükséges.
● Kapcsolja be azonnal a Climatronic-ot, amint az ablakok elkezdenek bepárásodni.
A szélvédő jégmentesítése A szélvédő jégmentesítése - bekapcsolás – Nyomja meg a gombot ⇒ 95. ábra. A szélvédő jégmentesítése - kikapcsolás – Nyomja meg ismét a vagy az AUTO gombot. A hőmérséklet szabályozása automatikusan történik. Az 1-es levegőfúvókákból több levegő áramlik ki.
Fűtés és klímaberendezés
Kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés és szellőzés) Leírás és fontos tudnivalók A kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés és szellőzés) a motortól függetlenül fűti, illetve szellőzteti az utasteret.
Megjegyzés Ha működik a kiegészítő fűtés, akkor az üzemanyagot az üzemanyagtartályból kapja. Az állóhelyzeti fűtés önműködően ellenőrzi az üzemanyagszintet az üzemenyagtartályban. Ha az üzemanyagtartályban már csak kevés üzemanyag található, akkor az állóhelyzeti fűtés funkciója blokkolva van. ● A kiegészítő fűtés jármű alján található kipufogócsövének nem szabad eltömődnie és a kipufogógáznak szabadon ki kell tudnia áramolni.
Kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés) A kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés) a fűtéssel, a klímaberendezéssel, illetve a Climatronic berendezéssel együtt működik.
● Ha működik az állóhelyzeti fűtés és szellőzés, az akkumulátor merül le. Ha az állóhelyzeti fűtést és szellőzést hosszabb ideig többször üzemeltette, akkor tegyen meg néhány kilométert a járművel, hogy az akkumulátort feltöltse.
Mind álló helyzetben, kikapcsolt motornál a jármű előmelegítésére, mind menet közben (pl. a motor melegedési fázisában) lehet használni.
● Az állóhelyzeti fűtés csak akkor kapcsolja be a ventilátort, ha a hűtőfolyadék hőmérséklete elérte a kb. 50 °C-ot.
Ha álló járműnél leállított motornál be van kapcsolva az állóhelyzeti fűtés, akkor a motort is előmelegíti. A kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés) az üzemanyagtartályban lévő üzemanyag elégatésével melegíti fel a hűtőfolyadékot. A hűtőfolyadék felmelegíti az utastérbe áramló lebegőt (ha a ventilátor fordulatszáma nincs nullára állítva. Állóhelyzeti szellőztetés Az állóhelyzeti szellőztetés lehetővé teszi leállított motornál a friss levegő bevezetését az utastérbe, miáltal a belső hőmérséklet hatásosan lecsökken (pl. egy napon parkoló járműnél).
● Az állóhelyzeti fűtést soha nem szabad zárt térben üzemeltetni – mérgezési veszély! A kiegészítő fűtést nem szabad tankoláskor működtetni – tűzveszély.
● A kiegészítő fűtés kipufogócsöve a jármű alatt található. Ezért a járművet ne állítsa le úgy, ha az állóhelyzeti fűtést működtetni szeretné, hogy az állóhelyzeti fűtés kipufogógázai ne érintkezhessenek könnyen gyulladó anyagokkal (pl. száraz fű, kifolyt üzemanyag).
Kezelési tudnivalók
● Alacsonyabb külső hőmérsékleteknél a motortér tartományában vízgőzképződés jöhet létre. Ez teljesen normál jelenség és nem utal meghibásodásra. ● A kiegészítő fűtés kikapcsolása után a hűtőfolyadék-szivattyú még rövid ideig jár. ● Az állóhelyzeti fűtés és szellőzés nem kapcsol ki, illetve be, ha túl alacsony az akkumulátor töltöttségi állapota ⇒ 189. oldal, Automatikus lekapcsolás túlzott áramfogyasztás esetén. ● A kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés) nem kapcsol be, ha az információs kijelzőben jelzi vagy a gyújtás kikapcsolása előtt a következőt jelezte: Please refuel! (Kérem tankoljon!). ● Hogy a kiegészítő fűtés kifogástalanul működhessen, a szélvédő előtti levegőnyílásokat nem zárhatja el jég, hó vagy falevelek.
FIGYELEM
●
93
Biztonság
Vezetési tudnivalók
● Ezáltal a kiegészítő fűtés bekapcsolása után a meleg levegő az utastérbe tud áramolni, és meghagyja az Ön által megszokott kiválasztott komfortos hőmérséklet és a levegőfúvókákat a nyitott állásban. Javasoljuk, hogy a levegőáramot a vagy helyzetbe állítsa.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
94
Fűtés és klímaberendezés
Közvetlen be-/kikapcsolás
–
Válassza ki az Aux. heating (Állóhelyzeti fűtés) menüben a Mode (Üzemmód) menüpontot.
–
Válassza ki a Mode (Üzemmód) menüben a kívánt üzemmódot Heating (Fűtés) vagy Ventilation (Szellőzés).
Programozás A kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés és szellőzés) programozásához az Aux. Heating (Állóhelyzeti fűtés) menüben három előválasztási idő áll rendelkezésre: ● Starting time 1 (1. bekapcsolási idő) ● Starting time 2 (2. bekapcsolási idő) ● Starting time 3 (3. bekapcsolási idő)
96. ábra A kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés és szellőzés) közvetlen be-/kikapcsoló gombja a klímaberendezés kezelőrészén
A kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés és szellőzés) bármikor be- vagy kikapcsolható közvetlenül a gombbal a klímaberendezésen, a Climatronic vagy a fűtés kezelőegységén ⇒ 96. ábra. Ha az állóhelyzeti fűtést és szellőztetést nem kapcsolja ki korábban, akkor a beállított működési idő letelte után automatikusan lekapcsol; a Running time (Működési idő) menüben.
Kezelési tudnivalók Mivel a kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés és szellőzés) az Ön elképzelései szerint működik, ezért szükséges, hogy a programozás előtt elvégezzen egy alapbeállítást. Alapbeállítás – Válassza ki az információs kijelzőn a főmenüből Main menu (Főmenü) az Aux. heating (Állóhelyzeti fűtés) menüpontot.
Minden előválasztási időben beállítható az állóhelyzeti fűtés, illetve szellőzés bekapcsolásához az idő (óra és perc).
A nap kiválasztásához a Sonntag (Vasárnap) és a Montag (Hétfő) között egy üres hely található. Ha ezt az üres helyet választja ki, akkor az aktiválás a nap figyelembevétele nélkül történik. Ha elhagyja az előválasztó menüt a Back (Vissza) menüpont kiválasztásával vagy 10 másodpercnél hosszabb ideig nem végez változtatást a kijelzőn, akkor a beállított értékek tárolódnak, azonban az előválasztási idő nem aktiválódik. A másik két előválasztási idő ugyanilyen módon programozható és tárolható. Mindig csak egy beprogramozott előválasztási idő lehet aktív. Az utoljára beprogramozott előválasztási idő marad aktív. Miután aktiválódik az állóhelyzeti fűtés a beállított időhöz, szükséges egy előválasztási időt ismét aktiválni.
–
Válassza ki az Aux. heating (Állóhelyzeti fűtés) menüben a Day of the wk. (Nap) menüpontot és állítsa be az aktuális napot.
Az aktív előválasztási időt az Activate (Aktiválás) menüpont kiválasztása után az Aux. heating (Állóhelyzeti fűtés) menüben az előválasztási idők egyikének a kiválasztásával tudja megváltoztatni.
–
A Back (Vissza) menüpont kiválasztásával egy síkkal magasabbra az Aux. heating (Állóhelyzeti fűtés) menübe jut.
A kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés és szellőzés) megfelelő időben történő bekapcsolásának a feltétele a pontos idő és nap ⇒ 94. oldal helyes beállítása.
–
Az Aux. Heating (Állóhelyzeti fűtés) menüben válassza ki a Running time (Működési idő) menüpontot és állítsa be a kívánt működési időt 5 perces lépésekben. A működési időtartam 10-60 perc között lehet.
Ha a berendezés működik, akkor a kiegészítő fűtés közvetlen be-/kikapcsoló gombjában világít egy ellenőrző lámpa.
–
A Back (Vissza) menüpont kiválasztásával az Aux. heating (Állóhelyzeti fűtés) menübe jut.
A működő berendezés a bekapcsolási időtartam lejárta után vagy korábban, a kiegészítő fűtés közvetlen be-/kikapcsoló gombjának a megnyomásával ⇒ 94. ol£ dal lekapcsol.
Fűtés és klímaberendezés Egy előválasztási idő kikapcsolható a Deactivate (Kikapcsolás) menüpont kiválasztásával az Activate (Aktiválás) menüben. A Factory setting (Gyári beállítás) menü kiválasztása után lehetséges az Aux. heating (Állóhelyzeti fűtés) menüben a gyári beállítás visszaállítása.
Rádiófrekvenciás távirányító A kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés és szellőzés) a rádiófrekvenciás távirányítóval be- vagy kikapcsolható.
97. ábra Kiegészítő fűtés: rádiófrekvenciás távirányító/a rádiófrekvenciás távirányító alsó oldala az elemtartó fedelével
–
A bekapcsoláshoz nyomja meg az
ON
gombot.
–
A kikapcsoláshoz nyomja meg az
OFF
gombot.
95
Ellenőrző lámpa a rádiófrekvenciás távirányítóban A rádiófrekvenciás távirányítóban lévő ellenőrző lámpa ⇒ 97. ábra egy gombnyomás után jelzi, hogy a kiegészítő fűtés vette-e a rádiójelet és a távirányítóban lévő elem elegendően fel van-e töltve. Az ellenőrző lámpa kijelzése
Jelölés
2 másodpercig zölden világít.
A kiegészítő fűtés be lett kapcsolva.
2 másodpercig pirosan világít.
A kiegészítő fűtés ki lett kapcsolva.
2 másodpercig lassan zölden villog.
Nem vette a bekapcsolási jelet.
2 másodpercig gyorsan zölden villog.
A kiegészítő fűtés nem működik, mert pl. az üzemanyagtartály csaknem üres vagy meghibásodott a kiegészítő fűtés.
2 másodpercig pirosan villog.
Nem vette a kikapcsolási jelet.
2 másodpercig narancs színben világít, azután zölden, illetve pirosan
Az elem gyenge, azonban vette a be-, illetve kikapcsolási jelet.
2 másodpercig narancs színben világít, azután zölden, illetve pirosan villog.
Az elem gyenge, és nem vette a be-, illetve kikapcsolási jelet.
5 másodpercig narancs színben villog.
Az elem lemerült, és nem vette a be-, illetve kikapcsolási jelet.
VIGYÁZAT A rádiófrekvenciás távirányítóban elektronikus alkatrészek találhatók, ezért védje a rádiófrekvenciás távirányítót a nedvességtől, az erős rázkódásoktól és a közvetlen napsugárzástól.
A jeladó és az elem a rádiófrekvenciás távirányító házában van elhelyezve. A vevő a jármű belső terében található.
A rádiófrekvenciás távirányító elemének a cseréje
A hatótávolság feltöltött elemnél maximum 600 m. A kiegészítő fűtés be- vagy kikapcsolásához tartsa a rádiófrekvenciás távirányítót függőlegesen az antennával A ⇒ 97. ábra felfelé. Az antennát ekkor nem szabad az ujjával vagy a kezének a más részeivel eltakarni. A rádiófrekvenciás távirányító és a jármű közötti akadályok, a rossz időjárási viszonyok és a gyengülő elem jelentősen csökkenthetik a hatótávolságot.
Ha a rádiófrekvenciás távirányító ellenőrző lámpája gyenge vagy lemerült elemet jelez ⇒ 97. ábra, akkor azt ki kell cserélni. Az elem a rádiófrekvenciás távirányító hátoldalán egy fedél alatt található. –
Dugjon az elemtartó fedelének a nyílásába egy lapos, tompa tárgyat, pl. egy pénzérmét, fordítsa el azt a nyíl irányával ellentétesen a jelölésig és reteszelje ki a fedelet ⇒ 97. ábra - a jobb oldalon.
A kiegészítő fűtés a rádiófrekvenciás távirányítóval csak akkor kapcsolható be vagy ki biztosan, ha a rádiófrekvenciás távirányító és a jármű közötti távolság legalább 2 méter.
–
Cserélje ki az elemet, helyezze vissza a fedelet és reteszelje azt a nyíl irányába tolással.
Környezetvédelmi tudnivalók Gondoskodjon a használt elemek környezetkímélő elhelyezéséről. Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
£
96
Fűtés és klímaberendezés Megjegyzés
●
Elemcserénél ügyeljen a polaritás helyességére.
● A behelyezett új elemeknek az eredeti elemekkel megegyező specifikációjú elemeknek kell lenniük.
Elindulás és haladás
97
Elindulás és haladás A kormánykerék beállítása
FIGYELEM (folytatás)
● Ha a kormánykereket jobban a fej irányába állítja, akkor egy baleset esetén csökken a vezetőoldali légzsák védőhatása. Ellenőrizze, hogy a kormánykerék a mellkasához igazodik-e. ● Menet közben a kormánykereket mindkét kezével oldalról, a kormánykerék külső peremén a 9 és 3 órának megfelelő helyzetben tartsa fogva. Soha ne fogja a kormánykereket a 12 órának megfelelő helyzetben vagy más helyzetben, illetve más módon (pl. a kormánykerék közepén vagy a kormánykerék belső peremén). Ilyen esetekben a vezetőoldali légzsák kioldásakor megsérülhet a karja, a keze és a feje.
98. ábra Állítható kormánykerék: kar a kormánykerék alatt / biztonságos távolság a kormánykeréktől
Gyújtáskapcsoló
A kormánykerék magassága és dőlése állítható. –
Állítsa be a vezetőülést ⇒ 59. oldal, Az első ülések beállítása.
–
Hajtsa a kormánykerék alatti kart lefelé ⇒ 98. ábra - a bal oldalon ⇒
–
Állítsa be a kormánykereket a kívánt helyzetbe (magasság és dőlés).
–
Nyomja a kart ütközésig felfelé.
.
FIGYELEM ●
99. ábra Gyújtáskapcsoló állások
A kormánykereket nem szabad menet közben állítani!
● A vezetőnek legalább 25 cm-es távolságot kell tartania a kormánykeréktől ⇒ 98. ábra - a jobb oldalon. Ha nem tartja be ezt a minimális távolságot, akkor a légzsákrendszer nem véd - életveszély! ● Biztonsági okokból a karnak mindig erősen felnyomva kell lennie, hogy a kormánykerék helyzete menet közben akaratlanul ne változhasson meg - balesetveszély!
Benzinmotorok 1 - A gyújtás kikapcsolva, a motor leállítva, a kormányzár reteszelve lehet 2 - A gyújtás bekapcsolva 3 - A motor indítása
Dízelmotorok 1 - Az üzemanyag-ellátás megszakítva, a gyújtás kikapcsolva, a motor leállítva, a kormányzár reteszelve lehet 2 - Előizzítás, a gyújtás bekapcsolva
● Az előizzítás alatt nem szabad nagyobb teljesítményű elektromos fogyasztók£ nak bekapcsolva lenniük - különben szükségtelenül terheli az akkumulátort. Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
98
Elindulás és haladás
A motor indítása
3 - A motor indítása
Minden járműre érvényes: 1 -es helyzet
Általános tudnivalók A motor csak az eredeti kulccsal indítható be.
A kormány zárásához kihúzott gyújtáskulcsnál forgassa el a kormánykereket addig, amíg a kormányzár csapja hallhatóan reteszelődik. Alapvetően a kormányt mindig zárni kell, ha a járművet elhagyja. Ezáltal megnehezíthető az autó ellopása ⇒ .
Kézikapcsolású sebességváltó – A motor beindítása előtt kapcsolja a váltókart az üres állásba és húzza be erősen a kéziféket.
2 -es helyzet
–
Ha a gyújtáskulcsot nem, vagy csak nehezen tudja ebbe az állásba forgatni, akkor mozgassa kissé ide-oda a kormánykereket - a kormányzár ezáltal tehermentesül. 3 -as helyzet
Ebben a helyzetben történik a motor beindítása. Egyidejűleg a bekapcsolt tompított vagy távolsági fény, illetve a nagyobb teljesítményű elektromos fogyasztók rövid ideig kikapcsolnak. A kulcs az elengedése után visszatér a 2 -es állásba.
–
Minden új indítás előtt a gyújtáskulcsot vissza kell forgatni az 1 -es állásba. A gyújtáskapcsoló indítás ismétlés zárja megakadályozza, hogy az önindító járó motornál károkat okozhasson.
Amint a motor beindul, a kulcsot azonnal engedje el - különben az önindító megsérülhet.
Automata sebességváltó – A beindítás előtt állítsa az előválasztó kart a P vagy N állásba és húzza be erősen a kéziféket.
A gyújtáskulcs kihúzását megakadályozó zár (automata sebességváltó) A gyújtáskulcs a gyújtás kikapcsolása után csak akkor húzható ki a gyújtáskapcsolóból, ha az előválasztó kar a P helyzetben van.
–
Amint a motor beindul, a kulcsot azonnal engedje el - különben az önindító megsérülhet.
A hideg motor beindítása után rövid ideig hangosabb motorzaj lehet hallható, mivel a hidraulikus szelephézag-kiegyenlítőkben először ki kell alakulni a megfelelő nyomásnak. Ez teljesen normál jelenség és nem utal meghibásodásra.
FIGYELEM ● Leállított motorral guruló járműnél a gyújtáskulcsnak mindig a 2 -es (a gyújtás bekapcsolva) helyzetben kell lennie. Ezt a helyzetet az ellenőrző lámpák világítása jelzi. Ha a gyújtáskapcsoló nem ebben a helyzetben van, akkor a kormányzár váratlanul reteszelődhet - balesetveszély!
Ha a motor nem indul be ... Indítási segítségként egy másik jármű akkumulátorát tudja használni ⇒ 206. oldal.
● Csak akkor húzza ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból, ha a jármű már megállt (húzza be a kéziféket vagy tegye az előválasztó kart a P helyzetbe). A kormányzár azonnal reteszelődhet – balesetveszély! ● Ha a járművet - akár csak átmenetileg is - elhagyja, minden esetben húzza ki a kulcsot. Ez különösen akkor érvényes, ha gyerekek maradnak a járműben. Egyébként a gyerekek be tudnák indítani a motort vagy be tudnák kapcsolni az elektromos berendezéseket (pl. elektromos ablakemelők) - baleset-, illetve sérülésveszély!
Működtesse a tengelykapcsolót és tartsa lenyomva a motor beindulásáig.
Ha a motort a tengelykapcsoló pedál lenyomása nélkül indítja be, akkor a motor nem indul be és az információs kijelzőben megjelenik a Depress clutch! (Működtesse a tengelykapcsolót!) üzenet, illetve a műszerfalbetét kijelzőjében a CLUTCH (Tengelykapcsoló) üzenet.
FIGYELEM ● Nem szabad a motort soha nem szellőző vagy zárt térben járatni. A motor kipufogógázai többek között szagtalan és színtelen szénmonoxidot tartalmaznak, amely mérgező gáz – életveszély! A szénmonoxid eszméletvesztést és halált okozhat.
●
Soha ne hagyja a gépkocsiját járó motorral felügyelet nélkül.
£
Elindulás és haladás A gyújtás bekapcsolása után világít az előizzítás ellenőrző lámpája .
VIGYÁZAT ● Az önindítót csak akkor szabad működtetni (a gyújtáskulcs 3 -as helyzete), ha a motor áll. Ha az önindítót a motor leállítása után azonnal működteti, akkor az önindító, illetve a motor megsérülhet.
Az előizzítás alatt nem szabad nagyobb teljesítményű elektromos fogyasztóknak bekapcsolva lenniük - különben szükségtelenül terheli az akkumulátort.
● Ameddig a motor nem érte el az üzemi hőmérsékletét, addig kerülje a magas motorfordulatszámokat, a teljes gázadást és az erős motorterhelést - motorkárosodás veszély! ● Ne indítsa be a motort behúzatással - motorkárosodás veszély! A katalizátorral szerelt járműveknél az elégetlen üzemanyag bejuthat a katalizátorba és ott eléghet. Ez a katalizátor sérüléséhez és károsodásához vezethet. Indítási segítségként egy másik jármű akkumulátorát tudja használni ⇒ 206. oldal, Indítási segítség.
Környezetvédelmi tudnivalók Ne melegítse fel álló helyzetben a gépkocsi motorját. Azonnal induljon el. Ezáltal a motor gyorsabban éri el az üzemi hőmérsékletét és alacsonyabb a károsanyag-ki bocsátása.
Benzinmotorok Ezek a motorok befecskendező rendszerrel vannak felszerelve, amelyek minden külső hőmérsékletnél automatikusan a megfelelő benzin-levegő keveréket szállítják.
Nagyon meleg motornál a motor beindulása után szükség lehet kismértékű gázadásra.
● Közvetlenül az előizzítás ellenőrző lámpa kialvása után be kell indítani a motort. ● Ha a motor üzemmeleg, illetve a külső hőmérséklet +5 °C fölött van, akkor az előizzítás ellenőrző lámpa kb. egy másodpercig világít. Ez azt jelenti, hogy a motort azonnal be lehet indítani. ● Ha a motor nem indul be, 10 másodperc elteltével szakítsa meg az indítózást és kb. fél perc után ismételje meg az indítást. ● Ha a motor ennek ellenére sem indul be, akkor a dízel előizzító berendezés biztosítéka hibásodhatott meg. Ellenőrizze a biztosítékot és adott esetben cserélje ki ⇒ 211. oldal. ● Vegye igénybe a legközelebbi szakszerviz segítségét. A motor indítása teljesen kiürült tartály esetén Ha az üzemanyagtartály teljesen kiürült, akkor a tankolás után az indítási folyamat a szokásosnál hosszabb ideig - akár egy percig is - eltarthat. Arról van szó, hogy az üzemanyagrendszernek az indítás alatt először légtelenítenie kell magát.
A motor leállítása –
● A motor indítása előtt és közben ne adjon gázt. ● Ha a motor nem indul be, 10 másodperc elteltével szakítsa meg az indítózást és kb. fél perc után ismételje meg az indítást. ● Ha a motor ennek ellenére sem indul be, akkor az elektromos üzemanyag-szivattyú biztosítéka hibásodhatott meg. Ellenőrizze a biztosítékot és adott esetben cserélje ki ⇒ 211. oldal. ● Vegye igénybe a legközelebbi szakszerviz segítségét.
Kapcsolja ki a motort a gyújtáskulcs 1 -es helyzetbe forgatásával ⇒ 99. ábra.
FIGYELEM ●
Soha ne állítsa le a motort, ha a jármű még mozog - balesetveszély!
● A fékerőrásegítő csak járó motornál működik. Leállított motornál nagyobb erőt kell kifejteni a fékezéshez. Mivel ekkor nem tudja a gépkocsit a megszokott módon fékezni, ezért ez balesethez és súlyos sérülésekhez vezethet.
VIGYÁZAT Hosszabb ideig tartó nagyobb motorterhelés után a motort nem szabad azonnal leállítani, hanem még kb. 2 percig alapjáraton kell járatni. Így megakadályozható a £ leállított motor túlmelegedése.
Dízelmotorok Előizzító berendezés A dízelmotorok egy előizzító berendezéssel vannak felszerelve, amelyeknek az előizzítási idejét automatikusan a hűtőfolyadék és a külső hőmérséklet vezérli. Kezelési tudnivalók
99
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
100
Elindulás és haladás
Pedálok
Megjegyzés ● A motor leállítása után a hűtőventilátor - még kikapcsolt gyújtásnál is - még kb. 10 percig működhet. Rövid idő elteltével ismét bekapcsolhat, ha a hűtőfolyadék hőmérséklete a hőtorlódás miatt annyira megemelkedik, vagy ha meleg motornál a motorteret kiegészítőleg az erős napsugárzás annyira felmelegíti. ● A motortérben történő munkavégzések során ezért különös óvatosság szükséges ⇒ 180. oldal, Munkák a motortérben.
A pedálok kezelését semmi nem akadályozhatja! FIGYELEM
● A vezető lábterében csak egy lábszőnyeget szabad használni, ami rögzítve van a két megfelelő rögzítési pontnál. ● A vezető lábterében nem szabad tárgyaknak lenniük - veszély a pedálok kezelésének az akadályozása vagy korlátozása miatt!
Sebességváltás (kézikapcsolású sebességváltó)
Megjegyzés ●
A fékberendezés meghibásodásakor nagyobb fékpedálúttal kell számolnia.
● Lábszőnyegeket csak a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából használjon, amelyek két rögzítési pontnál rögzíthetők.
Kézifék 100. ábra Kapcsolási vázlat: 5-, illetve 6fokozatú kézikapcsolású sebességváltó
A hátrameneti fokozatot csak álló járműnél kapcsolja be. Működtesse a tengelykapcsoló pedált és tartsa teljesen lenyomva. Várjon néhány másodpercet a hátrameneti fokozat bekapcsolása előtt a kapcsolási zajok elkerülése érdekében. Bekapcsolt hátrameneti sebességfokozatnál és bekapcsolt gyújtásnál világítanak a tolatólámpák.
FIGYELEM
101. ábra Középkonzol: kézifék
Soha ne kapcsolja be menet közben a hátrameneti sebességfokozatot – balesetveszély!
A kézifék behúzása – Húzza fel teljesen a kézifékkart.
Megjegyzés
A kézifék kiengedése – Húzza a kézifékkart kissé fel és egyidejűleg nyomja be a reteszelőgombot ⇒ 101. ábra.
● Menet közben ne tartsa a kezét a sebességváltó karon. A kéz nyomóereje átadódik a sebességváltó kapcsolóvilláira. Ez a kapcsolóvillák idő előtti kopásához vezethet. ● A szükségtelen kopás és a sérülések megakadályozása érdekében fokozatváltáskor mindig nyomja le teljesen a kuplungpedált.
–
Nyomja teljesen le a kart benyomott gombbal ⇒
.
Behúzott kéziféknél és bekapcsolt gyújtásnál világít a kézifék ellenőrző lámpája .
£
Elindulás és haladás Amennyiben tévedésből behúzott kézifékkel indul el, egy figyelmeztető hangjelzés hallható és az információs kijelzőben megjelenik egy utasítás:
Az érzékelők hatótávolsága A távolság-figyelmeztetés kb. 160 cm-re kezdődik az akadálytól ( A tartomány ⇒ 102. ábra). A távolság csökkenésével rövidülnek a hangjelzések közötti időközök.
Release parking brake! (Oldja a parkolóféket!) A kézifék figyelmeztetés akkor aktív, ha 3 másodpercnél hosszabb ideig 6 km/hnál nagyobb sebességgel halad.
Egy kb. 30 cm-es távolságtól ( B tartomány) folyamatos hangjelzés hallható - veszélyes terület. Ezután már nem szabad tolatni! Ha a jármű gyárilag utánfutó vonóberendezéssel van felszerelve, akkor a veszélyes tartomány jelzési határa – folyamatos hangjelzés – a jármű mögött 5 cm-rel távolabb kezdődik. A jármű a felszerelt levehető utánfutó vonóberendezéssel meghosszabbodik.
FIGYELEM ● Ügyeljen arra, hogy a behúzott kéziféket teljesen oldani kell. A csak részben oldott kézifék a hátsó fékek túlmelegedéséhez vezethet és ez hátrányosan befolyásolja a fékberendezés működését - balesetveszély! Ezenkívül ez a hátsó fékbetétek idő előtti kopásához vezet.
Néhány gyárilag beszerelt rádió-navigációs rendszernél és autórádiónál az akadálytól való távolság a kijelzőben grafikusan megjeleníthető. A gyárilag utánfutó vonóberendezéssel szerelt járműveknél utánfutó vontatásakor az érzékelők hátul nincsenek aktiválva. A vezetőt egy grafikus kijelzéssel (egy jármű utánfutóval) tájékoztatja erről a rádió vagy a rádió-navigációs rendszer kijelzőjében. Néhány gyárilag beszerelt rádiónál vagy rádió-navigációs rendszernél beállítható, hogy aktív parkolási segítségnél csökkenjen azok lejátszási hangerőssége, lásd a rádió, illetve a rádió-navigációs rendszer kezelési útmutatóját. Ezáltal jobban lehet hallani a parkolási segítséget.
● Soha ne hagyjon felügyelet nélkül gyerekeket a járműben. Különben a gyerekek pl. kiengedhetik a kéziféket vagy üresbe kapcsolhatják a sebességváltót. A jármű elindulhat - balesetveszély!
VIGYÁZAT Miután a jármű megállt, először mindig a kéziféket húzza be és azután kiegészítőleg kapcsolja a sebességváltót egy fokozatba, illetve állítsa az előválasztó kart a P helyzetbe (automata váltónál).
Parkolási segítség hátul A parkolási segítség figyelmeztet az akadályokra az autó mögött.
101
Aktiválás A parkolást segítő berendezés bekapcsolt gyújtásnál a hátrameneti fokozat bekapcsolásakor automatikusan bekapcsol. Ezt egy rövid hangjelzés igazolja. Kikapcsolás A parkolást segítő berendezés a hátrameneti fokozat kikapcsolásával kapcsolható ki.
FIGYELEM ● A parkolást segítő berendezés nem pótolja a vezető figyelmét és parkoláskor és hasonló manővereknél a vezető a felelős. ● Ezért minden tolatás előtt győződjön meg arról, hogy nincsenek-e a jármű mögött kisebb akadályok, pl. kő, vékony oszlop, vonóhorog stb. Ezek az akadályok az ellenőrzött területen kívül eshetnek. 102. ábra Parkolási segítség: a hátsó érzékelők érzékelési tartománya
Az akusztikus parkolási segítség ultrahangos érzékelők segítségével határozza meg a távolságot a hátsó lökhárítótól a jármű mögött. A parkolási segítség hangerősségét az információs kijelző menüjében tudja illeszteni ⇒ 20. oldal. Az érzékelők a hátsó lökhárítóban találhatók. Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
● Meghatározott tárgyak és ruhák felületéről bizonyos körülmények között a parkolási segítség jelei nem verődnek vissza. Ezért ezeket a tárgyakat vagy személyeket, akik ilyen ruhát viselnek, a parkolási segítség érzékelői nem ismerik fel.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
£
102
Elindulás és haladás Egy kb. 30 cm-es távolságtól ( B tartomány) folyamatos hangjelzés hallható - veszélyes terület. Ettől a pillanattól nem szabad továbbhaladni! Ha a jármű gyárilag utánfutó vonóberendezéssel van felszerelve, akkor hátul a veszélyes tartomány jelzési határa – folyamatos hangjelzés – a járműtől 5 cm-rel távolabb kezdődik. A jármű a felszerelt levehető utánfutó vonóberendezéssel meghosszabbodik.
Megjegyzés ● Utánfutó vontatásakor a parkolási segítség nem működik (a gyárilag vonóberendezéssel felszerelt járművekre vonatkozik). ● Ha a gyújtás bekapcsolása után bekapcsolt hátrameneti fokozatnál egy figyelmeztető hangjelzés hallható kb. 3 másodpercig és a jármű közelében nincs akadály, akkor a rendszer meghibásodott. Javíttassa meg a hibát egy szakszervizben. ● Hogy a berendezés működhessen, az érzékelőket tisztán és jégmentesen kell tartani.
Parkolási segítség elöl és hátul A parkolási segítség figyelmeztet az akadályok előtt a jármű előtt és mögött.
Néhány gyárilag beszerelt rádió-navigációs rendszernél és autórádiónál az akadálytól való távolság a kijelzőben grafikusan megjeleníthető. A gyárilag utánfutó vonóberendezéssel szerelt járműveknél utánfutó vontatásakor az érzékelők hátul nincsenek aktiválva. A vezetőt egy grafikus kijelzéssel (egy jármű utánfutóval) tájékoztatja erről a rádió vagy a rádió-navigációs rendszer kijelzőjében. Néhány gyárilag beszerelt rádiónál vagy rádió-navigációs rendszernél beállítható, hogy aktív parkolási segítségnél csökkenjen azok lejátszási hangerőssége, lásd a rádió, illetve a rádió-navigációs rendszer kezelési útmutatóját. Ezáltal jobban lehet hallani a parkolási segítséget. Aktiválás A parkolási segítség bekapcsolt gyújtásnál a hátrameneti fokozat bekapcsolásakor vagy a gomb megnyomásakor ⇒ 103. ábra - a bal oldalon aktiválódik, a gombban világít a jelkép . Az aktiválást egy rövid hangjelzés nyugtázza. Kikapcsolás A parkolási segítség a ⇒ 103. ábra gomb megnyomása után - a bal oldalon vagy 10 km/h feletti sebességnél kikapcsol - a jelkép kialszik a gombban.
FIGYELEM 103. ábra A parkolási segítség aktiválása / az első érzékelők érzékelési tartománya
Az akusztikus parkolási segítség ultrahangos érzékelők segítségével határozza meg az első vagy a hátsó lökhárító akadályhoz való távolságát. Az érzékelők az első és a hátsó lökhárítóban találhatók. A parkolási segítség jelzőhangjai elöl alapvetően magasabbak, mint hátul. A parkolási segítség hangerősségét az információs kijelző menüjében tudja illeszteni ⇒ 20. oldal. Az érzékelők hatótávolsága A távolság-figyelmeztetés a jármű előtt az akadálytól kb. 120 cm-től kezdődik ( A jelű tartomány ⇒ 103. ábra) és hátul az akadálytól kb. 160 cm-től ( A jelű tartomány ⇒ 102. ábra). A távolság csökkenésével rövidülnek a hangjelzések közötti időközök.
● A parkolást segítő berendezés nem pótolja a vezető figyelmét, tolatásnál és hasonló manővereknél a vezető a felelős. ● Ezért minden tolatás és beállás előtt győződjön meg arról, hogy nincsenek-e a jármű előtt és mögött kisebb akadályok, pl. kő, vékony oszlop, vonóhorog stb. Ezek az akadályok az ellenőrzött területen kívül eshetnek. ● Meghatározott tárgyak és ruhák felületéről bizonyos körülmények között a parkolási segítség jelei nem verődnek vissza. Ezért ezeket a tárgyakat vagy személyeket, akik ilyen ruhát viselnek, a parkolási segítség érzékelői nem ismerik fel.
£
Elindulás és haladás Megjegyzés
103
Megjegyzés
● Utánfutó vontatásakor a parkolási segítség csak elöl működik (csak a gyárilag vonóberendezéssel felszerelt járművekre vonatkozik).
● Kézikapcsolású váltóval szerelt járművek: ha bekapcsolt sebességszabályozó berendezésnél üresbe kapcsol, akkor mindig nyomja be a kuplungpedált! Különben a motor túlpöröghet.
● Ha a rendszer aktiválása után egy figyelmeztető hangjelzés hallható kb. 3 másodpercig és a jármű közelében nincs akadály, akkor a rendszer meghibásodott. A hibát kiegészítőleg a gombban lévő jelkép villogásával ⇒ 103. ábra- a bal oldalon jelzi. Javíttassa meg a hibát egy szakszervizben.
● Meredek lejtőkön haladáskor a sebességszabályozó berendezés nem tudja tartani a beállított sebességértéket. A jármű saját tömege által növekszik a sebesség. Ezért kapcsoljon időben egy alacsonyabb sebességfokozatba vagy fékezze le a járművet a lábfékkel.
● Hogy a berendezés működhessen, az érzékelőket tisztán és jégmentesen kell tartani. ● Ha a parkolási segítség aktiválva van és az automata sebességváltó előválasztó karja a P helyzetben van, akkor az az akusztikus jelzés megszakadásához vezet (a jármű nem tud mozogni).
● Az automata sebeségváltóval szerelt járműveknél a sebességszabályozó berendezés nem kapcsolható be, ha az előválasztó kar a P, N vagy R helyzetben található.
A sebesség tárolása
Sebességszabályozó berendezés (GRA) Bevezetés A sebességszabályozó berendezés (GRA) 30 km/h fölötti sebességnél állandó értéken tartja a beállított sebességet a gázpedál működtetése nélkül. Ez azonban csak akkor történik meg, ha azt a motorteljesítmény, illetve a motorfékhatás megengedi. A sebességszabályozó berendezés segítségével - mindenekelőtt hosszú utakon - tehermentesíthető a vezető „gázpedált kezelő lába“.
FIGYELEM ● Biztonsági okokból a sebességszabályozó berendezést sűrű forgalomban és kedvezőtlen útviszonyok mellett (pl. jegesedés, csúszós úttest, hullámos felületű úttest) nem szabad használni - balesetveszély! ● A sebességszabályozó berendezés véletlenszerű bekapcsolásának az elkerülése érdekében a használat után mindig kapcsolja ki a berendezést.
104. ábra Kapcsolókar: a sebességszabályozó berendezés billenőkapcsolója és kapcsolója
A sebességszabályozó berendezés a bal oldali kapcsolókarban lévő kapcsolóval A ⇒ 104. ábra és a billenőkapcsolóval B működtethető. –
Nyomja a kapcsolót A az ON állásba.
–
A kívánt sebesség elérésekor nyomja a gombot B a SET helyzetbe.
A B gomb elengedése után a SET helyzetből az eltárolt sebesség a gázpedál működtetése nélkül állandó értéken tartható. A sebességet a gázpedállal is tudja növelni. A gázpedál elengedése után csökken a sebesség az előzőleg eltárolt értékre. Ez abban az esetben nem érvényes, ha a sebességet 5 percnél tovább 10 km/h-nál nagyobb sebességgel túllépi. A tárolt sebesség törlődik a memóriából. A sebessé£ get újból el kell tárolni.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
104
Elindulás és haladás
A sebesség a szokásos módon csökkenthető. A fék- vagy a tengelykapcsoló pedál működtetésekor a berendezés átmenetileg kikapcsol ⇒ 104. oldal.
A tárolt sebesség ismételt felvétele a fék- vagy a tengelykapcsoló pedál - automata sebességváltóval szerelt járműveknél csak a fékpedál - elengedése után, és a gomb B ⇒ 104. ábra RES (AUFN) helyzetbe nyomásakor történik.
FIGYELEM A tárolt sebességet csak akkor vegye fel ismét, ha az nem túl magas az adott közlekedési feltételek mellett.
FIGYELEM
A tárolt sebesség változtatása
A sebességszabályozó berendezés teljes kikapcsolása
A sebesség a gázpedál működtetése nélkül is változtatható.
–
Gyorsabb – A tárolt sebesség a gázpedál működtetése nélkül a gomb B ⇒ 104. ábra RES helyzetbe nyomásával növelhető. –
A tárolt sebességet csak akkor vegye fel ismét, ha az nem túl magas az adott közlekedési feltételek mellett.
Nyomja a kapcsolót A ⇒ 104. ábra jobbra az OFF állásba.
„(START-STOP)“
Ha a gombot a RES helyzetbe nyomva tartja, akkor folyamatosan növelhető a sebesség. A kívánt sebesség elérése után engedje el a gombot. A pillanatnyi sebesség tárolva lesz.
Lassabb – A tárolt sebesség a B kapcsoló SET helyzetbe nyomásával csökkenthető. –
Ha a gombot a SET helyzetben nyomva tartja, akkor folyamatosan csökkenthető a sebesség. A kívánt sebesség elérése után engedje el a gombot. A pillanatnyi sebesség tárolva lesz.
–
Ha a gombot 30 km/h-nál kisebb sebességnél engedi el, akkor a sebesség nem kerül tárolásra, a memória törlődik. A sebességet 30 km/h fölé kell vinni és a B gomb SET helyzetbe nyomásával tárolni.
A sebességszabályozó berendezés átmeneti lekapcsolása –
A sebességszabályozó berendezés átmenetileg kikapcsol a fék- vagy a tengelykapcsoló pedál működtetésekor, automata sebességváltóval szerelt járműveknél csak a fékpedál működtetésekor.
–
A sebességszabályozó berendezést átmenetileg úgy is ki tudja kapcsolni, ha az A jelű kapcsolót a középső állásba nyomja.
A tárolt sebességérték továbbra is megmarad a memóriában.
105. ábra Műszerfal: a START-STOP rendszer gombja
A „START-STOP“ rendszer segít Önnek az üzemanyag-takarékosságban, valamint a károsanyag-kibocsátás és a CO2-kibocsátás csökkentésében. A funkció a gyújtás minden bekapcsolásakor automatikusan aktiválódik. A Start-Stop üzemmódban a jármű álló helyzetében a motor automatikusan leáll, pl. egy közlekedési lámpánál. A műszerfalbetét kijelzőjében információkat jelez ki a „START-STOP“ rendszer aktuális állapotáról. Automatikus motorleállítás (Stop fázis) – Álljon meg a járművel (adott esetben húzza be a kéziféket). –
Kapcsoljon üresbe.
–
Engedje fel a tengelykapcsoló pedált.
£
Elindulás és haladás A motor automatikus újraindítása (Start fázis) – Nyomja be a tengelykapcsoló pedált.
Az automatikus újraindítás feltételei (Start fázis) A tengelykapcsoló pedál le van nyomva.
A „START-STOP“ rendszer be- és kikapcsolása A „START-STOP“ rendszert a gomb ⇒ 105. ábra működtetésével tudja be- és kikapcsolni.
A max/min hőmérséklet van beállítva.
Kikapcsolt Start-Stop üzemmódnál világít az ellenőrző lámpa a gombban.
Nyomja meg a „START-STOPP“ gombot.
Ha a jármű a manuális kikapcsoláskor a Start-Stop üzemmódban van, akkor a motor azonnal beindul. A „START-STOP“ rendszer nagyon komplex. A folyamatok némelyike megfelelő szerviztechnika nélkül nehezen ellenőrizhető. A következő áttekintésben a „START-STOP“ rendszer keretfeltételei vannak felsorolva, amik a kifogástalan működéshez szükségesek. Az automatikus motorleállítás feltételei (Stop fázis)
A szélvédő jégmentesítési funkciója van bekapcsolva. Magas ventilátorfokozat van kiválasztva.
Az automatikus újraindítás feltételei a vezető beavatkozása nélkül A jármű 3 km/h-nál nagyobb sebességgel mozog. A külső hőmérséklet és a belső térben a beállított hőmérséklet között a különbség túl nagy. Az akkumulátor töltöttségi szintje nem elegendő. A fékrendszerben a nyomás nem elegendő. Üzenetek a műszerfalbetét kijelzőjében (az információs kijelző nélküli járművekre vonatkozik)
A sebességváltó kar az üresjárati helyzetben található. A tengelykapcsoló pedál nincs benyomva! A vezető biztonsági öve be van kapcsolva. A vezetőajtó be van csukva. A motorháztető zárva van. A jármű álló helyzetben van. A gyárilag felszerelt utánfutó vonóberendezés nincs elektromosan összekötve az utánfutóval. A motor üzemmeleg. Az akkumulátor töltöttségi szintje elegendő. Az álló jármű nem áll meredek emelkedőn vagy erős lejtőn.
ERROR: START STOP (HIBA: START STOP)
Hiba a START-STOP rendszerben
START STOP NOT POSSIBLE (START STOP NEM LEHETSÉGES)
Nem lehetséges az automatikus motorleállítás
START STOP ACTIVE (START STOP AKTÍV)
Automatikus motorleállítás (Stop fázis)
SWITCH OFF IGNITION (A GYÚJTÁS KIKAPCSOLVA)
Kapcsolja ki a gyújtást
START MANUALLY (MANUÁLIS INDÍTÁS)
Indítsa be a motort manuálisan
A motorfordulatszám 1200 1/min alatt van. Az akkumulátor hőmérséklete nem túl alacsony vagy magas. A fékrendszerben a nyomás elegendő. A külső hőmérséklet és a belső térben a beállított hőmérséklet között a különbség nem túl nagy. A jármű sebessége a motor utolsó leállítása óta nagyobb volt 3 km/h-nál. Nincs folyamatban a dízelrészecske szűrő tisztítása ⇒ 24. oldal. Az első kerekek nincsenek túl erősen bekormányozva (a kormánykerék kevesebb, mint háromnegyed fordulattal lett bekormányozva).
Kezelési tudnivalók
Biztonság
105
Vezetési tudnivalók
FIGYELEM ● Leállított motornál a fékerőrásegítő, valamint a szervokormány nem működik. ●
Soha ne hagyja a járművet leállított motorral gurulni.
VIGYÁZAT Ha a „START-STOP“ rendszert nagyon hosszú ideig használja nagyon magas külső £ hőmérsékleteknél, akkor a jármű akkumulátora károsodhat.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
106
Elindulás és haladás Megjegyzés
● A külső hőmérséklet változásai a járműakkumulátor belső hőmérsékletén észrevehető több óra után is. Ha a jármű pl. hosszú ideig áll mínusz hőmérsékleteken a szabadban vagy közvetlen napsugárzáson, akkor több óráig is eltarthat, amíg a járműakkumulátor belső hőmérséklete eléri a megfelelő értékeket a „STARTSTOP“ rendszer kifogástalan működéséhez. ● Néhány esetben szükséges lehet a motor manuális beindítása a kulcs segítségével (pl. ha a vezető biztonsági öve nincs bekapcsolva vagy a vezetőajtó ki van nyitva 30 másodpercnél hosszabb ideig). Vegye figyelembe a megfelelő üzeneteket a műszerfalbetét kijelzőjében. ● Ha a Climatronic-ot az automatikus üzemmódban működteti, akkor meghatározott feltételek esetén a motor nem állítható le automatikusan.
Automata sebességváltó
107
Automata sebességváltó Megjegyzések a 6-fokozatú automata sebességváltóval történő vezetéshez A legnagyobb sebességet az 5. fokozatban éri el. A 6. fokozat gazdaságos menetprogramként szolgál, és úgy van beállítva, hogy csökkentse az üzemanyag-fogyasztást. A fokozatok kapcsolása automatikusan történik. A sebességváltó azonban átkapcsolható Tiptronic üzemmódba. Ez az üzemmód lehetővé teszi a fokozatok kézi kapcsolását ⇒ 111. oldal. Elindulás és haladás – Nyomja le a fékpedált és tartsa lenyomva.
Sík terepen történő parkoláskor elegendő a P helyzetbe kapcsolás. Lejtős útszakaszon először a kéziféket húzza be, és csak azután kapcsolja az előválasztó kart a P állásba. Ezáltal elérhető, hogy a reteszelő mechanizmus ne legyen túlterhelve és az előválasztó kart könnyebben lehessen kivenni a P helyzetből. Ha az előválasztó kar a vezetőajtó kinyitásakor és kikapcsolt gyújtásnál nem a P állásban vagy a gyújtás kikapcsolásakor kinyitott vezetőajtónál nem a P állásban található, akkor az információs kijelzőben a Move selector lever to position P! (Állítsa az előválasztó kart a P állásba!) üzenet jelenik meg, illetve a műszerfalbetét kijelzőjében a P. Az üzenet néhány másodperc múlva kialszik a gyújtás bekapcsolásakor vagy az előválasztó kar P helyzetbe állításakor. Ha menet közben véletlenül az N helyzetbe kapcsolta az előválasztó kart, akkor vegye le a lábát a gázról és várja meg, amíg a motor alapjáraton jár, mielőtt kiválaszt egy menetfokozatot.
–
Nyomja meg a reteszelőgombot (a gomb az előválasztó karon), állítsa az előválasztó kart a kívánt helyzetbe, pl. a D ⇒ 108. oldal helyzetbe, és engedje el a reteszelőgombot.
–
Várjon egy rövid ideig, amíg a sebességváltó kapcsol (enyhe kapcsolási lökés érezhető).
● Ne adjon gázt, ha álló járműnél és járó motornál az előválasztó kar helyzetét meg akarja változtatni - balesetveszély!
–
Engedje fel a fékpedált és adjon gázt ⇒
● Menet közben soha ne kapcsolja az előválasztó kart az R vagy a P helyzetbe – balesetveszély!
.
Megállás – Átmeneti megálláskor, pl. útkereszteződésnél, nem szükséges az előválasztó kart az N helyzetbe kapcsolni. Elegendő a megállított járművet a lenyomott lábfékkel megtartani. A motor azonban csak alapfordulaton járhat. Parkolás – Nyomja le a fékpedált és tartsa lenyomva. Húzza be a kéziféket.
–
Nyomja be a reteszelőgombot az előválasztó karon, kapcsolja az előválasztó kart a P helyzetbe és engedje el a reteszelőgombot.
A motor csak a P vagy N előválasztó kar helyzetekben indítható be. Ha az előválasztó kar a kormány zárásakor, a gyújtás be-/kikapcsolásakor vagy a motor beindításakor nem a P vagy N állásban található, akkor az információs kijelzőben a következő üzenetet jelzi ki Move selector lever to position P/N! (Állítsa az előválasztó kart a P/N állásba!), illetve a műszerfalbetét kijelzőjében P/N.
Biztonság
● Álló járműnél és járó motornál minden előválasztó kar állásban (kivéve a P és N) szükséges a gépkocsit a fékpedál lenyomásával tartani, mivel az alapjárati fordulatszámnál sem szakad meg teljesen az erőátvitel - a jármű "kúszik".
Megjegyzések a DSG automata sebességváltóval történő vezetéshez
–
Kezelési tudnivalók
FIGYELEM
Vezetési tudnivalók
A DSG rövidítés jelentése Direct shift gearbox (közvetlen kapcsolású sebességváltó). A motor és a sebességváltó közötti erőátvitelről két független tengelykapcsoló gondoskodik. Ez pótolja a hagyományos automata sebességváltó nyomatékátalakítóját. A kapcsolás úgy van beállítva, hogy amikor a váltó kapcsol, akkor nincs kis lökésszerű megugrás és a motor erőátvitele az első kerekekre nem szakad meg. A fokozatok kapcsolása automatikusan történik. A sebességváltó azonban átkapcsolható Tiptronic üzemmódba. Ez az üzemmód lehetővé teszi a fokozatok kézi £ kapcsolását ⇒ 111. oldal. Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
108
Automata sebességváltó
Elindulás és haladás – Nyomja le a fékpedált és tartsa lenyomva. –
–
FIGYELEM
Nyomja meg a reteszelőgombot (a gomb az előválasztó karon), állítsa az előválasztó kart a kívánt helyzetbe, pl. a D ⇒ 108. oldal helyzetbe, és engedje el a reteszelőgombot. Engedje fel a fékpedált és adjon gázt ⇒
.
Megállás – Átmeneti megálláskor, pl. útkereszteződésnél, nem szükséges az előválasztó kart az N helyzetbe kapcsolni. Elegendő a megállított járművet a lenyomott lábfékkel megtartani. A motor azonban csak alapfordulaton járhat. Parkolás – Nyomja le a fékpedált és tartsa lenyomva. –
Húzza be a kéziféket.
–
Nyomja be a reteszelőgombot az előválasztó karon, kapcsolja az előválasztó kart a P helyzetbe és engedje el a reteszelőgombot.
A motor csak a P vagy N előválasztó kar helyzetekben indítható be. Ha az előválasztó kar a kormány zárásakor, a gyújtás be-/kikapcsolásakor vagy a motor beindításakor nem a P vagy N állásban található, akkor az információs kijelzőben a következő üzenetet jelzi ki Move selector lever to position P/N! (Állítsa az előválasztó kart a P/N állásba!), illetve a műszerfalbetét kijelzőjében P/N. -10 °C alatti hőmérsékleteknél a motor csak a P előválasztó kar helyzetben indítható be. Sík terepen történő parkoláskor elegendő a P helyzetbe kapcsolás. Lejtős útszakaszon először a kéziféket húzza be, és csak azután kapcsolja az előválasztó kart a P állásba. Ezáltal elérhető, hogy a reteszelő mechanizmus ne legyen túlterhelve és az előválasztó kart könnyebben lehessen kivenni a P helyzetből. Ha az előválasztó kar a vezetőajtó kinyitásakor és kikapcsolt gyújtásnál nem a P állásban vagy a gyújtás kikapcsolásakor kinyitott vezetőajtónál nem a P állásban található, akkor az információs kijelzőben a Move selector lever to position P! (Állítsa az előválasztó kart a P állásba!) üzenet jelenik meg, illetve a műszerfalbetét kijelzőjében a P. Az üzenet néhány másodperc múlva kialszik a gyújtás bekapcsolásakor vagy az előválasztó kar P helyzetbe állításakor. Ha menet közben véletlenül az N helyzetbe kapcsolta az előválasztó kart, akkor vegye le a lábát a gázról és várja meg, amíg a motor alapjáraton jár, mielőtt kiválaszt egy menetfokozatot.
● Ne adjon gázt, ha álló járműnél és járó motornál az előválasztó kar helyzetét meg akarja változtatni - balesetveszély! ● Menet közben soha ne kapcsolja az előválasztó kart az R vagy a P helyzetbe – balesetveszély! ● Ha emelkedőnek felfelé áll meg, akkor soha ne tartsa a járművet bekapcsolt fokozattal „kis gázadással“, azaz csúsztatott kuplunggal. Ez a tengelykapcsoló túlmelegedéséhez vezethet. Ha a túlterhelés következtében a tengelykapcsoló túlmelegedési veszélye állna fenn, akkor a tengelykapcsoló automatikusan nyitna és a jármű visszafelő gurulna - balesetveszély! ● Ha emelkedőnek felfelé kell megállni, akkor nyomja le a fékpedált és tartsa úgy, hogy megakadályozza a jármű meggurulását hátrafelé.
VIGYÁZAT ● A DSG automata sebességváltónál a két tengelykapcsoló túlterhelés elleni védelemmel van ellátva. Ha használja az up-hill funkciót és a jármű áll vagy lassan halad emelkedőn felfelé, a tengelykapcsolók hőigénybevétele nagyobb. ● Ha ez túlmelegedéshez vezet, akkor az információs kijelzőben megjelenik egy figyelmeztető szöveg ⇒ 30. oldal. Ilyen esetben álljon meg a járművel, állítsa le a motort és várjon addig, amíg kialszik az ellenőrző lámpa és a figyelmeztető szöveg - a sebességváltó károsodásának a veszélye! A jelkép és a figyelmeztető szöveg kialvása után folytathatja az útját.
Előválasztó kar helyzetek
106. ábra Előválasztó kar / információs kijelző: előválasztó kar helyzetek
£
Automata sebességváltó A bekapcsolt előválasztó kar helyzet a műszerfalbetét információs kijelzőjében látható ⇒ 106. ábra - a jobb oldalon. A D és S helyzetekben a kijelzőben kiegészítőleg megjelenik az éppen bekapcsolt fokozat. P - Parkolózár Ebben az állásban a hajtott kerekek mechanikusan reteszelve vannak.
A parkolózárat csak álló járműnél szabad bekapcsolni ⇒
.
A parkolózár be-, illetve kikapcsolásához nyomja be az előválasztó kar markolatán a reteszelőgombot és egyidejűleg működtesse a fékpedált. Ha az akkumulátor lemerült, akkor az előválasztó kar nem vehető ki a P helyzetből. R - Hátrameneti fokozat A hátrameneti fokozatot csak álló gépkocsinál és alapjáraton járó motornál szabad bekapcsolni ⇒ .
Az R helyzet bekapcsolása előtt a P vagy az N helyzetből le kell nyomni a fékpedált és egyidejűleg nyomja be a reteszelőgombot. Ha a gyújtás be van kapcsolva és az előválasztó kar az R helyzetben van, akkor világítanak a tolatólámpák. N - Üres (semleges helyzet) Ebben az állásban a sebességváltó üresben van.
Ha az előválasztó kart az N helyzetből (ha a kar 2 másodpercnél régebben van ebben a helyzetben) a D vagy R helyzetbe szeretné állítani, akkor 5 km/h alatti sebességeknél, valamint álló járműnél és bekapcsolt gyújtásnál be kell nyomni a fékpedált. D - Folyamatos előremenet Ebben az állásban az előremeneti fokozatok automatikusan kapcsolnak fel és le a motor teljesítményétől, a menetsebességtől és a dinamikus kapcsolási programtól függően.
Az N állásból a D állásba kapcsoláshoz 5 km/h alatti sebességeknél, illetve álló járműnél nyomja le a fékpedált ⇒ .
S - A sportos vezetés helyzete A későbbi felkapcsolással a motor teljesítmény-tartalékai teljesen kihasználhatók. A visszakapcsolás magasabb motorfordulatszámoknál történik, mint a D helyzetben.
Az S helyzetben a sebességváltó nem kapcsolja a 6. fokozatot, mivel a legnagyobb sebesség az 5. fokozatban érhető el1). A D helyzetből az S helyzetbe kapcsoláskor be kell nyomni az előválasztó karon lévő reteszelőgombot.
FIGYELEM ● Menet közben soha ne kapcsolja az előválasztó kart az R vagy a P helyzetbe – balesetveszély! ● Álló járműnél és járó motornál minden előválasztó kar állásban (kivéve a P és N) szükséges a gépkocsit a fékpedál lenyomásával tartani, mivel az alapjárati fordulatszámnál sem szakad meg teljesen az erőátvitel - a jármű "kúszik". ● Álló járműnél egy menetfokozat bekapcsolásakor nem szabad figyelmetlenül gázt adni (pl. kézzel a motortérből). A jármű különben azonnal elindul - bizonyos körülmények között még akkor is, ha a kézifék be van húzva - balesetveszély! ● Mielőtt Ön vagy más személyek a motorháztetőt felnyitják és járó motornál munkát végeznének a motortérben, kapcsolja az előválasztó kart a P állásba és húzza be a kéziféket - balesetveszély! Feltétlenül ügyeljen a figyelmeztetésekre ⇒ 180. oldal, Munkák a motortérben.
Automatikus előválasztó kar reteszelés Az előválasztó kar a P és N helyzetekben bekapcsolt gyújtásnál reteszelve van. A kar kivételéhez ezekből az állásokból a vezetőnek le kell nyomnia a fékpedált. Hogy a vezetőt emlékeztesse, a P és N állásokban a kombinált műszerben világít £ az ellenőrző lámpa ⇒ 27. oldal.
A DSG automata sebességváltóval szerelt járművekre nem vonatkozik.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Az előválasztó kar reteszelése
Meghatározott körülmények között (pl. hegymenet vagy vontatásos üzem) előnyös lehet a manuális kapcsolási program ⇒ 111. oldal átmeneti bekapcsolása, hogy az áttételi viszony a menetfeltételekhez manuálisan illeszthető legyen. 1)
109
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
110
Automata sebességváltó
Dinamikus kapcsolási program
Egy időkésleltető elem gondoskodik arról, hogy az N álláson keresztül történő gyors kapcsoláskor (pl. R állásból a D állásba) az előválasztó kar nem reteszelődik. Ezáltal lehetőség van pl. az elakadt jármű hintáztatására. Ha az előválasztó kar le nem nyomott fékpedálnál 2 másodpercnél hosszabb ideig van az N állásban, akkor a kar reteszelődik.
Az Ön gépkocsijának az automata sebességváltója elektronikus vezérlésű. A fokozatok fel- és lekapcsolása az előre megadott menetprogramoktól függően automatikusan történik.
Az előválasztó kar reteszelés csak álló járműnél és 5 km/h alatti sebességeknél működik. Nagyobb sebességeknél az N állásban a reteszelés automatikusan kikapcsol.
Visszafogott vezetési stílusnál a sebességváltó a leggazdaságosabb menetprogramot választja ki. A korai felkapcsolás és a késői visszakapcsolás a fogyasztást kedvezően befolyásolja.
Reteszelőgomb Az előválasztó karon található reteszelőgomb megakadályozza néhány előválasztó kar helyzet akaratlan bekapcsolását. A reteszelőgomb megnyomásával lehet az előválasztó kar zárat megszüntetni. A gyújtáskulcs kihúzását megakadályozó reteszelés A gyújtáskulcs a gyújtás kikapcsolása után csak akkor húzható ki a gyújtáskapcsolóból, ha az előválasztó kar a P helyzetben van. Kihúzott gyújtáskulcsnál az elővá lasztó kar a P helyzetben blokkolva van.
Kick-down funkció A Kick-down funkció maximális gyorsítást tesz lehetővé.
A mindenkori legkedvezőbb kapcsolási program kiválasztása egy állandó számítási folyamat eredménye. Azonban ettől függetlenül lehetséges az, hogy gyors gázadással egy dinamikus kapcsolási programba váltson vagy visszakapcsoljon. Ekkor a váltó menetsebességének megfelelő alacsonyabb sebességi fokozatba kapcsol vissza, és ezzel erőteljes gyorsítást tesz lehetővé (pl. előzésnél) anélkül, hogy a gázpedált a Kick-down kapcsoló működési tartományáig le kellene nyomni. Miután a váltó ismét magasabb sebességfokozatba kapcsolt fel, megfelelő vezetési stílus esetén ismét a korábbi program lép működésbe. Hegymenetben a fokozatok az emelkedőknek és lejtőknek megfelelően kerülnek kiválasztásra. Ezáltal hegymenetben elkerülhető a folyamatos fel-le kapcsolás. Lejtmenetben lehetséges, hogy a Tiptronic állásban visszakapcsoljon a motorféknyomaték kihasználása érdekében.
Ha a gázpedált teljesen lenyomja, akkor a Kick-down funkció aktiválódik (bármelyik menetprogramban). Ez a funkció átrendezi a menetprogramokat az éppen kiválasztott előválasztó kar helyzet (D, S vagy Tiptronic) figyelembevétele nélkül, és a jármű maximális gyorsítására szolgál a motor teljes teljesítmény-tartalékának a kihasználásával. A váltó a menethelyzettől függően egy vagy több fokozatot visszakapcsol és a jármű gyorsul. A felkapcsolás a következő magasabb fokozatba csak akkor történik meg, ha elérte a megadott maximális motorfordulatszámot.
FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy síkos, csúszos úttesten a hajtott kerekek a Kick-down funkció működtetésekor kipöröghetnek - megcsúszási veszély!
Gyors pedálmozgásokkal, erős gyorsítással járó sportos vezetési módnál, gyakran változó sebességeknél és a legnagyobb sebesség kihasználásakor a gázpedál teljes lenyomásakor (Kick-down funkció) illeszkedik a váltó ehhez a vezetési módhoz, és korábban kapcsol vissza, gyakran több fokozatot is a normál vezetési módhoz képest.
Automata sebességváltó
Tiptronic
111
Manuális kapcsolás a többfunkciós kormánykeréken
A Tiptronic lehetővé teszi a fokozatok manuális kapcsolását is.
108. ábra Többfunkciós kormánykerék: manuális kapcsolás
107. ábra Előválasztó kar: manuális kapcsolás / információs kijelző: manuális kapcsolás
A bekapcsolt előválasztó kar helyzetet a bekapcsolt fokozattal együtt a műszerfalbetét információs kijelzőjében jelzi ⇒ 107. ábra - a jobb oldalon. Átkapcsolás a kézi kapcsolásra – Nyomja az előválasztó kart a D helyzetből jobbra. Az átkapcsolás után a kijelzőben a pillanatnyilag bekapcsolt fokozatot jelzi ki. Felkapcsolás – Nyomja előre az előválasztó kart (a Tiptronic állásban) ⇒ 107. ábra + . Visszakapcsolás – Húzza hátra az előválasztó kart (a Tiptronic állásban) - . A manuális üzemmódra történő átkapcsolás történhet mind álló helyzetben, mind menet közben. Gyorsításkor a sebességváltó röviddel a megengedett legnagyobb motorfordulatszám elérése előtt automatikusan a magasabb fokozatba kapcsol.
Átkapcsolás a kézi kapcsolásra – Nyomja az előválasztó kart a D helyzetből jobbra. Az átkapcsolás után a kijelzőben a pillanatnyilag bekapcsolt fokozatot jelzi ki. Felkapcsolás – Nyomja a jobb oldali billenőkapcsolót kerék felé.
+
Visszakapcsolás – Nyomja a bal oldali billenőkapcsolót rék felé.
⇒ 108. ábra a többfunkciós kormányke-
-
⇒ 108. ábra a többfunkciós kormány-
Átmeneti átkapcsolás a kézi kapcsolásra – Ha az előválasztó kar a D vagy S helyzetben található, akkor nyomja a bal vagy a jobb oldali + billenőkapcsolót a többfunkciós kormánykerék felé. –
-
Ha egy ideig nem működteti a - vagy + billenőkapcsolót, akkor a manuális kapcsolás kikapcsol. A manuális kapcsolásra történt átmeneti átkapcsolást saját maga is üzemen kívül helyezheti, ha a jobb oldali billenőkapcsolót + 1 másodpercnél hosszabb ideig megnyomja.
Visszakapcsolás során az automatika csak akkor kapcsol vissza, ha a motor túlpörgése már nem lehetséges.
Szükségprogram
Ha a Kick-down berendezést működteti, akkor a sebességváltó a menetsebesség től és a motorfordulatszámtól függően egy alacsonyabb fokozatba kapcsol.
Üzemzavar esetén az automatika átkapcsol a szükségprogramra.
A sebességváltó elektronikájának a meghibásodásakor a sebességváltó egy megfelelő szükségprogramban működik. Ekkor a kijelzőmező minden szegmensének a £ világítása, illetve kialvása látható. Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
112
Automata sebességváltó
Egy működési hibának a következő kihatásai lehetnek: ● ● ●
A sebességváltó csak meghatározott menetfokozatba kapcsol. A hátrameneti fokozat R nem használható. A manuális kapcsolási program (Tiptronic) a szükségprogramban lekapcsol.
Ha a váltó átkapcsolt a szükségprogramra, haladéktalanul keressen fel egy szakszervizt, hogy a hibát megszüntessék.
Az előválasztó kar kireteszelése szükséghelyzetben
109. ábra Előválasztó kar szükségkireteszelés
Az áramellátás megszűnésekor (pl. lemerült akkumulátor, átégett biztosíték) vagy az előválasztó kar meghibásodásakor nem lehet az előválasztó kart a normál módon kivenni a P helyzetből, és a járművel nem tud mozogni. Az előválasztó kart ki kell reteszelni. –
Húzza be a kéziféket.
–
Nyissa ki az első középkonzolban lévő tárolórekeszt, illetve az első hamutartót.
–
Húzza fel óvatosan az első fedelet a bal és a jobb oldalon.
–
Húzza hátra fel a fedelet.
–
Nyomja az egyik hüvelykujjával a sárga műanyag részt a nyíl irányába ⇒ 109. ábra.
–
Egyidejűleg nyomja meg az előválasztó karban lévő reteszelőgombot és állítsa a kart az N állásba (ha az előválasztó kar ismét a P helyzetbe áll, akkor a kar ismét reteszelődik).
Kommunikáció
113
Kommunikáció Többfunkciós kormánykerék A rádió és a rádió-navigációs rendszer kezelése a többfunkciós kormánykeréken A rádió és a rádió-navigációs rendszer kezelését a továbbiakban természetesen a készüléken is végezheti. A kezelések leírását megtalálja a hozzájuk tartozó kezelési útmutatókban. Ha be van kapcsolva az állóhelyzeti világítás, akkor a többfunkciós kormánykerék gombjai is meg vannak világítva. A gombok mindig arra az üzemmódra vonatkoznak, amelyikben éppen a rádiókészülék, illetve a rádió-navigációs rendszer van. 110. ábra Többfunkciós kormánykerék: kezelőgombok
A gombok megnyomásával, illetve forgatásával a következő funkciók végezhetők £ el.
A gyárilag beszerelt rádió és rádió-navigációs rendszer alapfunkcióinak a kezelésére szolgáló gombok a többfunkciós kormánykeréken találhatók ⇒ 110. ábra.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
114
Kommunikáció Gomb
Működés
1
Rövid megnyomás
1
Hosszú megnyomás
1
felfelé forgatás
A hangerősség növelése
1
lefelé forgatás
A hangerősség csökkentése
2
Rövid megnyomás
Váltás a következő eltárolt rádióadóra váltás a következő eltárolt közlekedési közleményre a közlekedési közlemény megszakítása
Váltás a következő zeneszámra
2
Hosszú megnyomás
a közlekedési rádióadó megszakítása
gyors lejátszás előre
3
Rövid megnyomás
Váltás az előző eltárolt rádióadóra váltás az előző eltárolt közlekedési közleményre a közlekedési közlemény megszakítása
Váltás az előző zeneszámra
3
Hosszú megnyomás
a közlekedési rádióadó megszakítása
Gyors visszajátszás
CD / CD-váltó / MP3
Rövid megnyomás
5
Rövid megnyomás
6
Rövid megnyomás
a közlekedési rádióadó megszakítása
felfelé forgatás
Az eltárolt/elérhető adók kijelzése lapozás felfelé a közlekedési közlemény megszakítása
Váltás az előző zeneszámra
lefelé forgatás
Az eltárolt/elérhető adók kijelzése lapozás lefelé a közlekedési közlemény megszakítása
Váltás a következő zeneszámra
6
Navigáció funkció nélkül
Ki- / bekapcsolás
4
6
a)
Rádió, közlekedési közlemény
A hang ki- / bekapcsolása / a beszédvezérlő rendszer aktiválása és kikapcsolásaa)
Váltás az audio műsorforrások között A főmenü behívása funkció nélkül
funkció nélkül
A Columbus rádió-navigációs rendszerre vonatkozik.
A ŠKODA a mobiltelefonok és rádió adó-vevő készülékek használatát szakszerűen beszerelt külső antennával maximum 10 watt adóteljesítményig engedélyezi.
Megjegyzés ● A jármű hangszórói szerkezetileg a rádió és rádió-navigációs rendszer 4x20 wattos kimenőteljesítményére vannak összehangolva. ● Sound hangrendszer felszereltségnél a hangszórók az erősítő 4x40 wattos + 6x20 wattos kimenőteljesítményére vannak hangolva.
Mobiltelefonok és rádió adó-vevő készülékek A mobiltelefonok és rádió adó-vevő készülékek járműbe szerelését egy szakszervizzel szabad elvégeztetni.
A 10 W-nál nagyobb teljesítményű mobiltelefonok és rádió adó-vevő készülékek beszerelési lehetőségeiről feltétlenül tájékozódjon egy szakszervizben. Ott közlik Önnel, hogy milyen műszaki lehetőségek vannak a mobiltelefonok utólagos be£ szerelésére.
Kommunikáció Ha a járműben egy mobiltelefont használ, ami nincs behelyezve a telefon adapterbe és ezzel nem kapcsolódik a külső antennához, az elektromágneses sugárzás meghaladhatja az aktuális határértéket. Ha kapható a mobiltelefonjához illő adapter, akkor a mobiltelefonját kizárólag az adapterben használja, hogy a mobiltelefon kisugárzását a járműben egy minimumra csökkentse. Ezáltal javul a kapcsolat minősége is. A mobiltelefonok vagy rádió adó-vevő készülékek üzemeltetése során az alábbiakban leírtak esetén a jármű elektronikájában üzemzavarok léphetnek fel. Ennek a következő okai lehetnek: ● ● ●
nincs külső antenna, nem megfelelő a külső antenna, ha az adóteljesítmény több, mint 10 watt.
Kérjük, hogy a figyelmét elsősorban az autó vezetésére fordítsa!
● Rádió adó-vevő készülékeket, mobiltelefonokat, illetve azok tartóit nem szabad a légzsákok burkolatán vagy közvetlenül azok működési területén belül elhelyezni. Baleset esetén ezek az utasok sérülését okozhatják. ● Soha ne hagyja a mobiltelefont az ülésen, a műszerfalon vagy egy olyan helyen, ahonnan egy hirtelen fékezéskor, egy baleset vagy ütközés során elrepülhet. Ezáltal megsértheti a járműben utazókat.
Megjegyzés Vegye figyelembe az adott országban a mobiltelefonok járműben való használatá ra vonatkozó előírásokat.
GSM II univerzális telefonelőkészítés Bevezetés A GSM II univerzális telefon előkészítés egy beépített „kihangosító berendezés“, ami kényelmes kezelést kínál a hang segítségével a többfunkciós kormánykeréken vagy a rádió-navigációs rendszeren keresztül. Biztonság
Az optimális jelátvitel biztosításához mindig hagyja a telefont az adapterrel a telefontartóba behelyezve. Ezenkívül a hangerősség a beszélgetés közben a rádió, illetve a rádió-navigációs rendszer beállítógombjával vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő funkciógombokkal mindenkor az egyéni igényeknek megfelelően változtatható.
FIGYELEM
FIGYELEM
Kezelési tudnivalók
A telefon és a jármű kihangosító berendezése közötti teljes kommunikáció csak a Bluetooth®-technológia segítségével történik. Az adapter csak a telefon töltésére és a jel továbbítására szolgál a jármű külső antennájához.
A figyelmét első sorban a kormányzásra fordítsa! Vezetőként teljes felelősséggel tartozik a közlekedés biztonságáért. A telefonrendszert csak olyan mértékben használja, hogy a járművét mindenkor az ellenőrzése alatt tartsa.
● A járműben a mobiltelefonok vagy a rádiófrekvenciás berendezések külső antenna nélküli, illetve rosszul felszerelt külső antennával történő üzemeltetése a járműben az elektromágneses mező erősségének a növekedéséhez vezethet. ●
115
Vezetési tudnivalók
Megjegyzés ● Ügyeljen a következő megjegyzésekre ⇒ 114. oldal, Mobiltelefonok és rádió adó-vevő készülékek. ● Ha további kérdései vannak, akkor forduljon egy minősített ŠKODA szervizpartnerhez.
Belső telefonkönyv A beszédkezelő rendszerrel rendelkező telefon előkészítés része a belső telefonkönyv. A belső telefonkönyvben 2500 szabad tárolóhely áll rendelkezésre. Minden kontaktszemélyhez maximum 4 számot lehet megadni. Ezt a belső telefonkönyvet a mobiltelefon típusától függően tudja használni. Azoknál a járműveknél, amelyek Columbus rádió-navigációs rendszerrel vannak felszerelve, ennek a készüléknek a kijelzőjében maximum 1200 telefonos kontaktszemélyt tud kijelezni. A telefon első csatlakoztatása után a rendszer elkezdi a telefonkönyvet betölteni a telefonból vagy a SIM-kártyáról a vezérlőegység memóriájába. A telefon minden további csatlakoztatásakor a kihangosító berendezéssel csak a mindenkori telefonkönyv aktualizálása történik meg. Az aktualizálás néhány percig tarthat. Ezalatt rendelkezésre áll az a telefonkönyv, amelyik tárolva lett az utolsó lezárt aktualizáláshoz. Az újonnan eltárolt telefonszámok csak az aktualizálás befejezése után jelennek meg. Ha a betöltött kontaktszemélyek száma meghaladja a 2500-at, akkor a telefonkönyv nem teljes. Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
£
116
Kommunikáció
Ha az aktualizálás közben valamilyen telefonálási esemény (pl. beérkező vagy kimenő hívás, párbeszéd a beszédkezelő rendszerrel) történik, akkor az aktualizálás megszakad. A telefonálási esemény befejezése után újból elkezdődik az aktualizálás.
A mobiltelefon összekapcsolása a kihangosító berendezéssel Egy mobiltelefon összekapcsolásához a kihangosító berendezéssel szükséges, hogy a telefon csatlakozzon a kihangosító berendezéshez. Ehhez közelebbi információkat a mobiltelefonjának a kezelési útmutatójában talál. Az összekapcsoláshoz a következő lépéseket kell elvégezni:
Négy mobiltelefon csatlakoztatható a kihangosító berendezéshez, azonban csak egy mobiltelefonnal lehet a kihangosító berendezéssel kommunikálni.
Csatlakozás egy már összekapcsolt mobiltelefonnal A gyújtás bekapcsolása után a csatlakozás egy már összekapcsolt mobiltelefonnal automatikusan létrejön1). Ellenőrizze a mobil készüléken, hogy létrejött-e az automatikus kapcsolat. A kapcsolat bontása ● A gyújtáskulcs kihúzásával. ● A készülék leválasztásával az információs kijelzőben. ● A készülék leválasztásával a mobiltelefonban.
–
Aktiválja a telefonján a Bluetooth®-t és a mobiltelefon láthatóságát.
–
Kapcsolja be a gyújtást.
A kapcsolódási problémák megoldása
–
Válassza ki az információs kijelzőben a Phone (Telefon) - Phone search (Telefonkeresés) menüt és várjon addig, amíg a vezérlőegység befejezte a keresést.
–
Válassza ki a talált készülékek menüjében a mobiltelefonját.
Ha a rendszer a Kein gekoppeltes Tel. gefunden (Nem talált összekapcsolt telefont) üzenetet küldi, akkor ellenőrizze a telefon üzemállapotát: ● A telefon be van kapcsolva? ● A PIN-kód be van adva? ● Aktív a Bluetooth®? ● Aktív a mobiltelefon láthatósága? ● A telefon már össze lett kapcsolva a kihangosító berendezéssel?
–
Igazolja a PIN-kódot (szabványszerűen 1234).
–
Ha a kihangosító berendezés a mobiltelefon kijelzőjén (szabványszerűen a SKODA_BT) üzenettel jelez, akkor 30 másodpercen belül adja be a PIN-kódot (szabványszerűen 1234) és várjon addig, amíg a csatlakozás megtörténik1).
–
Az összekapcsolódás után igazolja az információs kijelzőben az új használói profil létrehozását.
Ha már nincs szabad hely az új használói profil létrehozásához, akkor töröljön egy meglévő használói profilt. Amennyiben nem tette meg, hogy a mobiltelefonját összekapcsolja a kihangosító berendezéssel a gyújtás bekapcsolásától 3 percen belül, akkor kapcsolja ki a gyújtást és azután ismét be. A kihangosító berendezés láthatósága 3 másodpercig ismét helyreáll. A Bluetooth®-egység láthatósága automatikusan kikapcsol, ha a jármű mozgásban van vagy ha a mobiltelefon kapcsolódik egy egységhez. A csatlakozási folyamat közben nem szabad további mobiltelefont csatlakoztatni a kihangosító berendezéssel.
1)
Néhány mobiltelefonnak van egy menüje, amiben a Bluetooth®-kapcsolat felépítéséhez való jogosultság egy kód megadásával történik. Ha a jogosultsághoz a megadás szükséges, akkor annak mindig a Bluetooth-kapcsolat ismételt felépítésekor kell megtörténnie.
FIGYELEM Légi utazásnál a kihangosító berendezés Bluetooth®-funkcióját egy szakszervizzel ki kell kapcsoltatni.
Megjegyzés ● Nem vonatkozik az összes olyan mobiltelefonra, amelyeknek a kommunikációja a Bluetooth®-on keresztül lehetséges. Hogy a telefonja kompatibilis-e GSM II univerzális telefonelőkészítéssel, tudakolja meg egy minősített ŠKODA szervizpartnernél. ● Ha kapható a mobiltelefonjához illő adapter, akkor a mobiltelefonját kizárólag az adapterben használja, hogy a mobiltelefon kisugárzását a járműben egy mini£ mumra csökkentse.
Kommunikáció ● A mobiltelefon behelyezése az adapterbe szavatolja a készülék optimális adóés vételi teljesítményét és egyidejűleg az akkumulátor is töltődik. ● A Bluetooth®-kapcsolat hatótávolsága a kihangosító berendezéshez a jármű utasterére korlátozódik. A hatótávolság függ a helyi adottságoktól, mint pl. a készülékek közötti akadályok, és a másik készülékekkel ellentétes zavaroktól. Ha a mobiltelefonja pl. a kabátzsebében van, akkor az nehézségekhez vezethet a Bluetooth®-kapcsolat kihangosító berendezéshez való felépítésében vagy az adatátvi telben.
117
VIGYÁZAT A mobiltelefon kivétele az adapterből beszélgetés közben a kapcsolat megszakadásához vezethet. Kivételkor megszűnik a kapcsolat a gyárilag beszerelt antennával, és ezáltal csökken a sugárzási és a vételi jel minősége. Ezenkívül megszakad a telefon akkumulátorának a töltése.
A telefonbeszélgetések működtetése az adapter segítségével
A telefon behelyezése az adapterrel
112. ábra Illusztráció: egygombos adapter / kétgombos adapter 111. ábra A telefon univerzális előkészítése
Gyárilag csak egy telefontartó van beszerelve. A telefonhoz való adaptert a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából tudja megvásárolni. A telefon behelyezése az adapterrel – Először tolja az adaptert A a nyíl irányába ⇒ 111. ábra ütközésig a tartóba. Nyomja az adaptert könnyedén lefelé a biztos reteszelődéséig. –
A (PTT - „push to talk“) gomb funkcióinak az áttekintése az adapteren ⇒ 112. ábra: ● ●
Néhány adapteren a gombon kívül még az SOS gomb is megtalálható ⇒ 112. ábra - a jobb oldalon. A gomb 2 másodpercig tartó nyomása után kiválasztja a 112-es számot (segélyhívás).
Helyezze a telefont az adapterbe A (a gyártó leírásának megfelelően).
A telefon kivétele az adapterrel – Nyomja egyidejűleg a tartó oldalsó reteszeléseit ⇒ 111. ábra és vegye ki a telefont az adapterrel.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
A beszédkezelő rendszer aktiválása / kikapcsolása A hívás fogadása / befejezése
Megjegyzés ●
Az ábrázolt adapterek csak mintapéldák.
● Azoknál a járműveknél, amelyek Columbus rádió-navigációs rendszerrel vannak felszerelve, a és az SOS gombnak nincs funkciója.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
118
Kommunikáció
A telefon kezelése a többfunkciós kormánykeréken Azért, hogy a telefon kezelése a lehető legkevésbé vonja el a vezető figyelmét a közlekedésről, a kormánykeréken gombok találhatók a telefon alapfunkcióinak az egyszerű kezeléséhez ⇒ 113. ábra. Ez egyébként csak akkor érvényes, ha a jármű gyárilag fel van szerelve telefonelőkészítéssel. Ha be van kapcsolva az állóhelyzeti világítás, akkor a többfunkciós kormánykerék gombjai is meg vannak világítva. A különböző funkciók áttekintése a telefonkezelés nélküli többfunkciós kormánykerékkel szemben ⇒ 113. oldal.
113. ábra Többfunkciós kormánykerék: a telefon kezelőgombjai
Gomb
Működés
Működés
1
Rövid megnyomás
A beszédkezelő rendszer aktiválása és kikapcsolása (PTT-gomb - Push to talk) Az elhangzó üzenet megszakítása
1
felfelé forgatás
A hangerősség növelése
1
lefelé forgatás
A hangerősség csökkentése
2
Rövid megnyomás
Hívásfogadás, a beszélgetés befejezése, bemenet a telefon főmenüjébe, a kiválasztott számok listája, a kiválasztott kontaktszemély felhívása
2
Hosszú megnyomás
A hívás elutasítása, privát beszélgetés
3
Rövid megnyomás
Visszatérés eggyel magasabb síkra a menüben (a menüben az aktuális helyzettől) A telefon menü elhagyása
3
Hosszú megnyomás
4
Rövid megnyomás
A menüpont kiválasztása
4
Hosszú megnyomás
Ugrás a következő kezdőbetűhöz a telefonkönyvben
4
felfelé forgatás
Az utolsó menükiválasztás, név
4
lefelé forgatás
A következő menükiválasztás, név
4
gyors forgatás felfelé
Ugrás az előző kezdőbetűhöz a telefonkönyvben
4
gyors forgatás lefelé
Ugrás a következő kezdőbetűhöz a telefonkönyvben
A gombok annak az üzemmódnak a funkcióit működtetik, amelyikben éppen a telefon van.
A telefon kezelése az információs kijelzőn keresztül A Phone (Telefon) menüben tudja kiválasztani a következő menüpontokat: ■ Phone book (Telefonkönyv) ■ Dial number (Számválasztás)1) ■ Call register (Híváslisták)
£
Kommunikáció ■ ■ ■ ■
Voice mailbox (Hangpostafiók) Bluetooth (Bluetooth)1) Settings (Beállítások)2) Back (Vissza)
■
Dial number (Számválasztás) A Dial number (Számválasztás) menüpontban tetszőleges telefonszámokat tud beírni. A forgatókerék segítségével válassza ki egymás után a számokat és igazolja azokat a forgatókerék megnyomásával. Ki tudja választani a számokat 0 - 9, a különleges karaktereket , , # és a Cancel (Törlés), Call (Hívás), Delete (Törlés) funkciókat. Call register (Híváslisták) A Call register (Híváslisták) menüben a következő menüpontokat tudja kiválasztani: ■ Missed calls (Nem fogadott hívások) ■ Dialled numbers (Kiválasztott számok) ■ Received calls (Fogadott hívások) Voice mailbox (Hangpostafiók) A Voice mailbox (Hangpostafiók) menüben lehetséges a hangpostafiók számának a beállítása1 ) és azután a szám kiválasztása. Bluetooth (Bluetooth) A Bluetooth (Bluetooth) menüben tudja kiválasztani a következő menüpontokat: User (Használó) - az eltárolt használók áttekintése ■ New user (Új használó) - azoknak az új telefonoknak a keresése, amelyek a vételi tartományban találhatók ■ Visibility (Láthatóság) - a telefonegység láthatóságának a bekapcsolása más készülékek számára ■
1)
Azoknál a járműveknél, amelyek Amundsen+ rádió-navigációs rendszerrel vannak felszerelve, ez a funkció a rádió-navigációs rendszer menüjén keresztül érhető el, lásd az Amundsen+ kezelési útmutatóját.
2)
Azoknál a járműveknél, amelyek Amundsen+ rádió-navigációs rendszerrel vannak felszerelve, ez a funkció nem áll rendelkezésre.
Biztonság
Media player (Média lejátszó) Active device (Aktivált készülék) ■ Paired devices (Összekapcsolt készülékek) ■ Search (Keresés) Phone name (Telefonnév) - lehetőség a telefonegység nevének a megváltoztatására (előre beállítva a SKODA_BT) ■
Phone book (Telefonkönyv) A Phone book (Telefonkönyv) menüpontban van telefon memóriájából és a mobiltelefon SIM-kártyájáról letöltött személyek listája.
Kezelési tudnivalók
119
Vezetési tudnivalók
■
Settings (Beállítások) A Settings (Beállítások) menüben tudja kiválasztani a következő menüpontokat: ■ Phone book (Telefonkönyv) ■ Update (Aktualizálás)1 ) ■ List (Listázás) ■ Surname (Családnév) ■ First name (Keresztnév) ■ Ring tone (Hívóhang) Back (Vissza) Visszatérés a telefon alapmenübe.
Beszédkezelő rendszer Párbeszéd Azoknál a járműveknél, amelyek gyárilag Columbus navigációs rendszerrel vannak felszerelve, a beszédvezérlés csak ezen a készüléken keresztül lehetséges, lásd a Columbus kezelési útmutatóját. Azt az időt, ami alatt a rendszer kész a parancsokat fogadni és kivitelezni, párbeszédnek nevezik. A rendszer akusztikus visszajelzéseket ad és adott esetben el£ végzi az adott funkciót.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
120
Kommunikáció
A szóbeli parancsok optimális érthetősége több tényezőtől függ: ● Beszéljen normál hangerővel, hangsúlyok és túl hosszú szünetek nélkül. ● Kerülje a rossz kiejtést. ● Csukja be az ajtókat, az ablakokat és a tolótetőt a zavaró külső zajok csökkentése, illetve megszüntetése érdekében. ● Nagy sebességnél ajánlatos hangosabban beszélni, hogy a megnövekedett környezeti zajok ne befolyásolják az utasításokat. ● Csökkentse a járműben a beszélgetés alatt a mellékzajokat, pl. egyidejűleg beszélő utasok. ● Ne beszéljen, ha a rendszeren keresztül megszólal egy utasítás. ● A beszédkezelő rendszer mikrofonja a tetőben van elhelyezve és a vezető és az első utas felé irányul. Ezért a berendezést a vezető vagy az első utas tudja működtetni. Ha nem ismer fel egy szóbeli parancsot, akkor a rendszer a „Wie bitte?“ (Hogyan kérem?) kérdéssel válaszol és megtörténhet a szóbeli parancs ismételt megadása. A 2. hibás kísérlet után megismétli a rendszer a segítséget. A 3. parancskísérlet után a „Vorgang abgebrochen“ (A folyamat megszakítva) válasz hallható és a párbeszéd befejeződik.
Megjegyzés ●
● A beszédvezérlés csak azoknál a járműveknél lehetséges, amelyek a telefon kezeléséhez megfelelő többfunkciós kormánykerékkel vagy telefontartóval és adapterrel vannak felszerelve.
Alapvető szóbeli parancsok a telefon vezérlőegység kezeléséhez
1)
Nem vonatkozik azokra a járművekre, amelyek Columbus rádió-navigációs rendszerrel vannak felszerelve.
Működés
HILFE (Segítség)
Ezután a parancsszó után a rendszer elmondja az összes lehetséges parancsszót.
TELEFONBUCH (TELEFONKÖNYV)
E parancs után tudja pl. a telefonkönyvet lejátszani, egy szóbeli bejegyzést a kontaktszemélyhez megadni vagy törölni stb.
ANRUFLISTEN (Híváslis- A kiválasztott számok, a nem fogadott hívások stb. ták) listája. NUMMER WÄHLEN (Számválasztás)
E parancsszó elhangzása után lehet egy telefonszámot megadni, amellyel kapcsolatot tud létesíteni egy kívánt személlyel.
WAHLWIEDERHOLUNG (Hívásismétlés)
Ezután a parancsszó után a rendszer kiválasztja az utoljára kiválasztott számot.
MUSIK (Zene)a)
A zene lejátszása a mobiltelefonból vagy egy másik csatlakoztatott készülékről.
WEITERE OPTIONEN (To- E parancs után a rendszer további ehhez kapcsolódó vábbi lehetőségek) parancsokat kínál.
Ha a rendszer egy parancsot vár, akkor a párbeszédet saját maga be tudja fejezni: az ABBRUCH paranccsal; a gomb megnyomásával az adapteren1); az 1 -es gomb hosszú megnyomásával a többfunkciós kormánykeréken.
Szóbeli parancs
ANRUFEN XYZ (XYZ felhí- Ezzel a paranccsal hívja be a kontaktszemélyt a televása) fonkönyvből ⇒ 121. oldal.
A beszédkezelő rendszer kikapcsolása (párbeszéd)
● ● ●
Szóbeli parancsok
A beszédkezelő rendszer bekapcsolása (párbeszéd) ● a gomb rövid megnyomásával az adapteren1) ⇒ 112. ábra; ● az 1 -es gomb hosszú megnyomásával a többfunkciós kormánykeréken ⇒ 113. ábra.
Ha a rendszer éppen egy üzenetet játszik le, akkor szükséges az éppen elhangzó üzenet befejezése: ● a gomb rövid megnyomásával az adapteren 1); ● az 1 -es gomb hosszú megnyomásával a többfunkciós kormánykeréken.
Bejövő telefonhívásnál a párbeszéd azonnal befejeződik.
EINSTELLUNGEN (Beállí- Kiválasztás a Bluetooth®, a párbeszéd stb. beállításátások) hoz. ABBRUCH (Mégse) a)
A párbeszéd befejeződik.
Azoknál a járműveknél, amelyek Amundsen+ rádió-navigációs rendszerrel vannak felszerelve, ez a funkció a rádió-navigációs rendszer menüjén keresztül érhető el, lásd az Amundsen+ kezelési útmutatóját. £
Kommunikáció A zenelejátszás kezelése a csatlakoztatott készülékről a kihangosító berendezésen keresztül a beszédkezelő rendszerrel ⇒ 120. oldal, Szóbeli parancsok vagy közvetlenül a csatlakoztatott készüléken keresztül történik.
A NUMMER WÄHLEN (Számkiválasztás) parancsszó megadása után a rendszer felkéri a telefonszám megadására. A telefonszámot folyamatos sorként, egymás után elmondott számokként (a teljes számot egyszerre) vagy számcsoportok formájában (kis szünetekkel elválasztva) tudja megadni. Minden számcsoport után (tartson rövid szünetet) megismétli a rendszer az összes addig felismert számot. Engedélyezi a számokat 0 - 9, és a különleges karaktereket +, , #. A rendszer nem ismer fel összefüggő számkombinációkat, mint pl. huszonhárom, hanem csak külön számokat (kettő, három).
121
Megjegyzés ● A csatlakoztatott készüléknek támogatnia kell a Bluetooth® A2DP profilt, lásd az összekapcsolandó készülék kezelési útmutatóját.
● A Blues autórádióval felszerelt járműveknél ez a funkció nem áll rendelkezésre.
Egy név felhívása –
Kapcsolja be a beszédkezelő rendszert ⇒ 119. oldal, Beszédkezelő rendszer.
–
A jelzőhang után mondja el a ANRUFEN XYZ parancsot.
Példa egy név felhívására a telefonkönyvből Szóbeli parancs
A rendszer válasza
ANRUFEN XYZ (XYZ felhívása)
„Sagen Sie zu Hause, Arbeit, mobil (Mondja el otthon, munka, mobil)“
pl. ARBEIT
„Kiválasztja XYZ munkát.“
ANRUFEN XYZ ARBEIT
„Kiválasztja XYZ munkát.“
Egy szóbeli felvétel tárolása egy kontaktszemélyhez Ha néhány kontaktszemélynél az automatikus névfelismerés nem megbízhatóan működik, akkor lehetősége van ehhez a kontaktszemélyhez egy saját szóbeli bejegyzést eltárolni a Phone book (Telefonkönyv) - Voice Tag (Szóbeli bejegyzés) Record (Felvétel) menüben. Egy saját szóbeli bejegyzést a beszédvezérlés segítségével a WEITERE OPTIONEN menüben is el tud tárolni.
A zene lejátszása a Bluetooth®-on keresztül A GSM III univerzális telefonelőkészítés lehetővé teszi a zenék lejátszását a Bluetooth®-on keresztül olyan készülékekről, mint pl. MP3-lejátszó, mobiltelefon vagy notebook. Ahhoz, hogy a zenét le tudja játszani a Bluetooth®-on keresztül, szükséges először a készüléket összekapcsolni a kihangosító berendezéssel a Phone (Telefon) Bluetooth - Media player (Média lejátszó) menüben.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
GSM III univerzális telefonelőkészítés Bevezetés A GSM III univerzális telefonelőkészítés egy beépített „kihangosító berendezés“, ami kényelmes kezelést kínál a hang segítségével a többfunkciós kormánykeréken vagy a rádió-navigációs rendszeren keresztül. A GSM III univerzális telefonelőkészítés a következő funkciókat tartalmazza: ● Belső telefonkönyv ⇒ 122. oldal. ● Komfortműködtetés a többfunkciós kormánykerékkel ⇒ 124. oldal és kijelzéssel az információs kijelzőben ⇒ 125. oldal. ● A telefon beszédvezérlése, bezárólag a telefonkapcsolatok nyelvkiválasztásával ⇒ 127. oldal. ● Internetkapcsolat ⇒ 128. oldal. ● Zenelejátszás a telefonról vagy más multimédiás készülékekről ⇒ 128. oldal. ● Az SMS kijelzése ⇒ 125. oldal. A telefon és a jármű kihangosító berendezése közötti teljes kommunikáció csak a Bluetooth®-technológia következő profiljainak a segítségével történik. rSAP - Remote SIM access profile (a SIM-adatok továbbítása) A telefon összekapcsolása után a kihangostó berendezéssel az rSAP profil segítségével a telefon kijelentkezik a GSM-hálózatból, a kommunikáció a hálózattal a vezérlőegység segítségével a belső antennán keresztül történik. A telefonban csak a Bluetooth® csatlakozási hely aktív. Ebben az esetben csak a vezérlőegységről való leválasztást, illetve a Bluetooth®-kapcsolat kikapcsolását vagy a 112-es £ segélyhívó számot tudja kiválasztani (csak néhány ország számára).
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
122
Kommunikáció
HFP - Hands Free Profile (Kihangosító profilok) A telefonnak a kihangosító berendezéssel a HFP profil segítségével történt összekapcsolása után a telefon a GSM-hálózattal való kommunikációhoz továbbra is a GSM-modulját és a belső antennát használja.
Ha az aktualizálás közben valamilyen telefonálási esemény (pl. beérkező vagy kimenő hívás, párbeszéd a beszédkezelő rendszerrel) történik, akkor az aktualizálás megszakad. A telefonálási esemény befejezése után újból elkezdődik az aktualizálás.
A telefon összekapcsolása a kihangosító berendezéssel
FIGYELEM A figyelmét első sorban a kormányzásra fordítsa! Vezetőként teljes felelősséggel tartozik a közlekedés biztonságáért. A telefonrendszert csak olyan mértékben használja, hogy a járművét mindenkor az ellenőrzése alatt tartsa.
Egy mobiltelefon összekapcsolásához a kihangosító berendezéssel szükséges, hogy a telefon csatlakozzon a kihangosító berendezéshez. Ehhez közelebbi információkat a mobiltelefonjának a kezelési útmutatójában talál. Az összekapcsoláshoz a következő lépéseket kell elvégezni.
Megjegyzés ● A hangerősség a beszélgetés közben a rádió, illetve a rádió-navigációs rendszer beállítógombjával vagy a többfunkciós kormánykeréken lévő funkciógombokkal mindenkor az egyéni igényeknek megfelelően változtatható.
A telefon összekapcsolása a kihangosító berendezéssel a HFP profilon keresztül – Aktiválja a telefonján a Bluetooth®-t és a mobiltelefon láthatóságát.
● Ügyeljen a következő megjegyzésekre ⇒ 114. oldal, Mobiltelefonok és rádió adó-vevő készülékek. ● Ha további kérdései vannak, akkor forduljon egy minősített ŠKODA szervizpartnerhez.
–
Kapcsolja be a gyújtást.
–
Válassza ki az információs kijelzőben a Phone (Telefon) - Phone search (Telefonkeresés) menüt és várjon addig, amíg a vezérlőegység befejezte a keresést.
–
Válassza ki a talált készülékek menüjében a mobiltelefonját.
Belső telefonkönyv
–
A beszédkezelő rendszerrel rendelkező telefon előkészítés része a belső telefonkönyv. A belső telefonkönyvben 2000 szabad tárolóhely áll rendelkezésre. Minden kontaktszemélyhez maximum 5 számot lehet megadni. Ezt a belső telefonkönyvet a mobiltelefon típusától függően tudja használni.
Adja be 30 másodpercen belül a 16-jegyű kódot, amit az információs kijelzőben kijelez, és igazolja azt a telefonjának a kijelzőjén megjelenő utasításoknak megfelelően.
–
Egy új használó tárolásához, illetve a telefonkönyv és a SIM-kártya azonosító adatainak a letöltéséhez a vezérlőegységbe kövesse az információs kijelzőben és a mobiltelefonon megjelenő utasításokat.
Azoknál a járműveknél, amelyek Columbus rádió-navigációs rendszerrel vannak felszerelve, ennek a készüléknek a kijelzőjében maximum 1000 telefonos kontaktszemélyt tud kijelezni. A telefon első csatlakoztatása után a rendszer elkezdi a telefonkönyvet betölteni a telefonból vagy a SIM-kártyáról a vezérlőegység memóriájába. Ha a mobiltelefon telefonkönyve már 2000-nél több bejegyzést tartalmaz, akkor a rendszer a letöltéskor a Phone book not fully loaded üzenetet küldi. A telefon minden további csatlakoztatásakor a kihangosító berendezéssel csak a mindenkori telefonkönyv aktualizálása történik meg. Az aktualizálás néhány percig tarthat. Ezalatt rendelkezésre áll az a telefonkönyv, amelyik tárolva lett az utolsó lezárt aktualizáláshoz. Az újonnan eltárolt telefonszámok csak az aktualizálás befejezése után jelennek meg.
A telefon összekapcsolása a kihangosító berendezéssel az rSAP profilon keresztül – Aktiválja a telefonján a Bluetooth®-t és a mobiltelefon láthatóságát. Néhány mobiltelefonnál szükséges először az rSAP-funkciót bekapcsolni. –
Kapcsolja be a gyújtást.
–
Válassza ki az információs kijelzőben a Phone (Telefon) - Phone search (Telefonkeresés) menüt és várjon addig, amíg a vezérlőegység befejezte a keresést.
–
Válassza ki a talált készülékek menüjében a mobiltelefonját.
£
Kommunikáció –
–
– –
Adja be 30 másodpercen belül a 16-jegyű kódot, amit az információs kijelzőben kijelez, és igazolja azt a telefonjának a kijelzőjén megjelenő utasításoknak megfelelően. Ha a SIM-kártyája egy PIN-kóddal van blokkolva, akkor adja meg a telefonjához tartozó SIM-kártya PIN-kódját. A telefon összekapcsolódik a vezérlőegységgel (az első összekapcsolódáskor csak az információs kijelzőben és csak álló járműnél tudja megadni, mivel csak ebben az esetben tudja kiválasztani, hogy a PIN-kódot akarja-e tárolni). Egy új használó első tárolásához kövesse az információs kijelzőben megjelenő utasításokat. A telefonkönyv és az azonosító adatok (a SIM-kártyáról a vezérlőegységbe) letöltéséhez igazolja ismét az rSAP kérést a mobiltelefonján.
A telefon előszeretettel az rSAP profilon keresztül kapcsolódik. Ha a PIN el lett tárolva, akkor a gyújtás következő bekapcsolásakor a telefont automatikusan megtalálja és összekapcsolja a kihangosító berendezéssel. Ellenőrizze a mobiltelefonján, hogy automatikusan kapcsolódott-e. A kapcsolat bontása A kapcsolat megszakad a kihangosító berendezéssel: ● A kulcs kihúzásával a gyújtáskapcsolóból (egy telefonálás közben a kapcsolat nem szakad meg). ● A kapcsolat bontása után a telefonban. ● A kapcsolat bontásával az információs kijelzőben a Bluetooth (Bluetooth) User (Használó) - Benutzer auswählen (A használó kiválasztása) - Disconnect (Bontás) menüben.
FIGYELEM ● A figyelmét első sorban a kormányzásra fordítsa! Vezetőként teljes felelősséggel tartozik a közlekedés biztonságáért. A rendszert csak úgy használja, hogy a járművet minden közlekedési helyzetben az ellenőrzése alatt tudja tartani - balesetveszély! ● Légi utazásnál a kihangosító berendezés Bluetooth®-funkcióját egy szakszervizzel ki kell kapcsoltatni.
Megjegyzés ● A vezérlőegység memóriájában három használót tud eltárolni, amelyek közül a kihangosító berendezés mindig csak egy aktívval tud kommunikálni. Egy negyedik mobiltelefon csatlakoztatása esetén egy használót törölni kell. ● Nem vonatkozik az összes olyan mobiltelefonra, amelyeknek a kommunikációja a Bluetooth®-on keresztül lehetséges. Hogy a telefonja kompatibilis-e egy GSM III univerzális telefonelőkészítéssel, tudakolja meg egy minősített ŠKODA szervizpartnernél. ● A vezérlőegységhez csatlakozáskor kövesse a mobiltelefonján megjelenő utasításokat. ● A Bluetooth®-kapcsolat hatótávolsága a kihangosító berendezéshez a jármű utasterére van irányítva. A hatótávolság függ a helyi adottságoktól, mint pl. a készülékek közötti akadályok, és a másik készülékek közötti interferenciáktól.
Azoknál a járműveknél, amelyek gyárilag rádióval vagy rádió-navigációs rendszerrel vannak felszerelve, lehetőség van az indítókulcs gyújtáskapcsolóból való kihúzása után a telefonálás befejezésére a rádió1), illetve a rádió-navigációs rendszer érintőképernyőjén az ikon megérintésével, lásd a rádió, illetve a rádió-navigációs rendszer kezelési útmutatóját.
1)
Nem vonatkozik a Swing és a Blues rádiókra.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
123
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
124
Kommunikáció
A telefon kezelése a többfunkciós kormánykeréken Azért, hogy a telefon kezelése a lehető legkevésbé vonja el a vezető figyelmét a közlekedésről, a kormánykeréken gombok találhatók a telefon alapfunkcióinak az egyszerű kezeléséhez ⇒ 114. ábra. Ez egyébként csak akkor érvényes, ha a jármű gyárilag fel van szerelve telefonelőkészítéssel. Ha be van kapcsolva az állóhelyzeti világítás, akkor a többfunkciós kormánykerék gombjai is meg vannak világítva. A különböző funkciók áttekintése a telefonkezelés nélküli többfunkciós kormánykerékkel szemben ⇒ 113. oldal.
114. ábra Többfunkciós kormánykerék: a telefon kezelőgombjai
Gomb
Működés
Működés
1
Rövid megnyomás
A beszédkezelő rendszer aktiválása és kikapcsolása (PTT-gomb - Push to talk) Az elhangzó üzenet megszakítása
1
felfelé forgatás
A hangerősség növelése
1
lefelé forgatás
A hangerősség csökkentése
2
Rövid megnyomás
Hívásfogadás, a beszélgetés befejezése, bemenet a telefon főmenüjébe, a kiválasztott számok listája, a kiválasztott kontaktszemély felhívása
2
Hosszú megnyomás
Híváselutasítás, az utolsó hívások listája, bemenet a telefon főmenüjébe, a kiválasztott számok listája
3
Rövid megnyomás
Visszatérés eggyel magasabb síkra a menüben (a menüben az aktuális helyzettől)
3
Hosszú megnyomás
A telefon menü elhagyása
4
Rövid megnyomás
A menükiválasztás igazolása
4
Hosszú megnyomás
Ugrás a következő kezdőbetűhöz a telefonkönyvben
4
felfelé forgatás
Az utolsó menükiválasztás, név
4
lefelé forgatás
A következő menükiválasztás, név
4
gyors forgatás felfelé
Ugrás az előző kezdőbetűhöz a telefonkönyvben
4
gyors forgatás lefelé
Ugrás a következő kezdőbetűhöz a telefonkönyvben
A gombok annak az üzemmódnak a funkcióit működtetik, amelyikben éppen a telefon van.
Kommunikáció
A telefon kezelése az információs kijelzőn keresztül
Minden telefonos kontaktszemélyhez a következő funkciók állnak rendelkezésre:
Ha nincs telefon összekapcsolva a kihangosító berendezéssel, akkor a Phone (Telefon) menü kiválasztása után megjelenik a No paired phone found. (Nem talált összekapcsolt telefont.) üzenet és a következő menüpontok: ■ Help (Segítség) ez a menüpont akkor jelenik meg, ha a vezérlőegység memóriájában nincs eltárolva összekapcsolt telefonkészülék. ■ Connect (Csatlakoztatás) ez a menüpont akkor jelenik meg, ha a vezérlőegység memóriájában egy vagy több összekapcsolt telefonkészülék van eltárolva. ■ Phone search (Telefonkeresés) ■ Media player (Média lejátszó) ■ Active device (Aktivált készülék) ■ Paired devices (Összekapcsolt készülékek) ■ Search (Keresés) ■ Visibility (Láthatóság) ■ SOS (SOS)
■
■
Ha egy telefon össze van kapcsolva a kihangosító berendezéssel, akkor a Phone (Telefon) menüben a következő menüpontokat tudja kiválasztani: ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
Phone book (Telefonkönyv) Dial number (Számválasztás) Call register (Híváslisták) Voice mailbox (Hangpostafiók) Messages (Üzenetek)1) Bluetooth (Bluetooth) Settings (Beállítások) Back (Vissza)
A telefonszám kijelzése Voice Tag (Szóbeli bejegyzés) ■ Replay (Lejátszás) ■ Record (Felvétel)
Dial number (Számválasztás) A Dial number (Számválasztás) menüpontban tetszőleges telefonszámokat tud beírni. A forgatókerék segítségével válassza ki egymás után a számokat és igazolja azokat a forgatókerék megnyomásával. Ki tudja választani a számokat 0 - 9, a különleges karaktereket +, , # és a Delete (Törlés), Call (Hívás), Back (Vissza) funkciókat. Call register (Híváslisták) A Call register (Híváslisták) menüben a következő menüpontokat tudja kiválasztani: ■ Missed (Nem fogadott hívások) ■ Received (Fogadott hívások) ■ Dialled numbers (Kiválasztott számok) ■ Delete lists (A listák törlése) Voice mailbox (Hangpostafiók) A Voice mailbox (Hangpostafiók) menüben lehetséges a hangpostafiók számának a beállítása és adott esetben a tárolása és azután a szám kiválasztása. A forgatókerék segítségével válassza ki egymás után a számokat és igazolja azokat a forgatókerék megnyomásával. Ki tudja választani a számokat 0 - 9, a különleges karaktert + és a Delete (Törlés), Call (Hívás), Save (Tárolás), Back (Vissza) funkciókat.
Phone book (Telefonkönyv) A Phone book (Telefonkönyv) menüpontban van telefon memóriájából és a mobiltelefon SIM-kártyájáról letöltött személyek listája.
1)
Messages (Üzenetek) A Messages (Üzenetek) menüben van a beérkezett szöveges üzenetek listája. Egy üzenet behívása után a következő funkciókat jelzi ki: ■ Show (Kijelzések) ■ Read (Olvasás) - a rendszer felolvassa a fedélzeti hangszórókon keresztül a kiválasztott üzenetet ■ Send time (Küldési idő) ■ Callback (Visszahívás) £
Csak a telefon összekapcsolása a kihangosító berendezéssel az rSAP profilon keresztül.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
125
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
126 ■ ■
Kommunikáció Copy (Másolás) - átmásolja a beérkezett üzenetet a SIM-kártyára Delete (Törlés)
Bluetooth (Bluetooth) A Bluetooth (Bluetooth) menüben tudja kiválasztani a következő menüpontokat: User (Használó) - az eltárolt használók áttekintése ■ Connect (Csatlakoztatás) ■ Disconnect (Szétválasztás) ■ Rename (Átnevezés) ■ Delete (Törlés) ■ New user (Új használó) - azoknak a használóknak a keresése, akik a vételi tartományban találhatók ■ Visibility (Láthatóság) - a kihangosító berendezés láthatóságának a bekapcsolása más készülékek számára ■ Media player (Média lejátszó) ■ Active device (Aktivált készülék) ■ Paired devices (Összekapcsolt készülékek) ■ Connect (Csatlakoztatás) ■ Rename (Átnevezés) ■ Delete (Törlés) ■ Authorisation (Hitelesítés) ■ Search (Keresés) - a rendelkezésre álló média lejátszók keresése ■ Visibility (Láthatóság) - a kihangosító berendezés láthatóságának a bekapcsolása a média lejátszó környezetében ■ Extras (Tartozékok) ■ Modem - Az aktív és az összekapcsolt készülékek áttekintése az internettel való kapcsolódáshoz ■ Active device (Aktivált készülék) ■ Paired devices (Összekapcsolt készülékek) ■ Phone name (Telefonnév) - lehetőség a kihangosító berendezés nevének a megváltoztatására (előre beállítva a SKODA_BT) ■
Settings (Beállítások) A Settings (Beállítások) menüben tudja kiválasztani a következő menüpontokat: Phone book (Telefonkönyv) ■ Update (Aktualizálás) - a telefonkönyv beolvasása ■ Select memory (Memóriaválasztás) ■ SIM & phone (SIM & mobiltelefon) ■ SIM card (SIM-kártya) ■ Mobile phone (Mobiltelefon) - kimeneti beállítás, hogy a kontaktszemélyek a SIM-kártyáról is bejátszhatók legyenek, ha az szükséges a menüponthoz váltáshoz SIM & phone (SIM & mobiltelefon) ■ List (Listázás) ■ Surname (Családnév) ■ First name (Keresztnév) ■ Own number (Saját szám) - a saját telefonszám opcionális kijelzése a hívott készülék kijelzőjén (ez a funkció függ a mobiltelefon hálózati szolgáltatótól) ■ Network depnd. (Hálózatfüggő) ■ Yes (Igen) ■ No (Nem) ■ Signal settings (Jelbeállítás) ■ Ring tone (Hívóhang) ■ Volume (Hangerő) ■ Turn vol. up (Hangosabb) ■ Turn vol. down (Halkabb) ■ Phone settings (Telefonbeállítások) ■ Select operator (Üzemmód választás) ■ Automatic (Automatikus) ■ Manual (Manuális) ■ Network mode (Hálózati üzemmód) ■ GSM (GSM) ■ Automatic (Automatikus) ■ SIM mode (SIM üzemmód) - azokat az rSAP-profilú telefonokra vonatkozik, amelyek támogatják két SIM-kártya egyidejű használatát - lehetősége van kiválasztani, hogy melyik SIM-kártyát akarja összekapcsolni a kihangosító berendezéssel ■ Change (Váltás) £ ■
Kommunikáció Phone Mode (Telefon üzemmód) - váltás az rSAP- és a HFP-üzemmód között ■ Premium (Prémium) - rSAP-üzemmód ■ Handsfree (Kihangosító) - HFP-üzemmód Off time (Lekapcsolási idő) - beállítás öt perces lépésekben Data (Adatok) - az internet hozzáférési pont beállításai, a részleteket a mobiltelefon hálózati szolgáltató bekéri Switch off ph. (A telefon kikapcsolása) - a telefonegység kikapcsolása (a telefon összekapcsolva marad)
● Ne beszéljen, ha a rendszeren keresztül megszólal egy utasítás. ● A beszédkezelő rendszer mikrofonja a tetőben van elhelyezve és a vezető és az első utas felé irányul. Ezért a berendezést a vezető vagy az első utas tudja működtetni.
■
■ ■ ■
Back (Vissza) Visszatérés az információs kijelző főmenüjébe.
A beszédkezelő rendszer bekapcsolása (párbeszéd) A párbeszédet bármikor megkezdheti a többfunkciós kormánykeréken lévő 1 -es gomb ⇒ 124. oldal megnyomásával.
Ha a rendszer nem ismeri fel a parancsát, akkor újra megadja a segítség első részét és ezzel lehetővé tesz egy új megadást. A 2. hibás kísérlet után a rendszer megadja a segítség második részét. A 3. parancskísérlet után a „Vorgang abgebrochen“ (A folyamat megszakítva) válasz hallható és a párbeszéd befejeződik. A beszédkezelő rendszer kikapcsolása (párbeszéd) Ha a rendszer éppen egy üzenetet játszik le, akkor szükséges az éppen lejátszott üzenet befejezése a többfunkciós kormánykeréken lévő 1 -es gomb megnyomásával.
Beszédkezelő rendszer Párbeszéd
Ha a rendszer egy parancsot vár, akkor a párbeszédet saját maga be tudja fejezni:
Azoknál a járműveknél, amelyek gyárilag Columbus navigációs rendszerrel vannak felszerelve, a beszédvezérlés csak ezen a készüléken keresztül lehetséges, lásd a Columbus kezelési útmutatóját. Azt az időt, ami alatt a rendszer kész a parancsokat fogadni és kivitelezni, párbeszédnek nevezik. A rendszer akusztikus visszajelzéseket ad és adott esetben elvégzi az adott funkciót. A szóbeli parancsok optimális érthetősége több tényezőtől függ: ● Beszéljen normál hangerővel, hangsúlyok és túl hosszú szünetek nélkül. ● Kerülje a rossz kiejtést. ● Csukja be az ajtókat, az ablakokat és a tolótetőt a zavaró külső zajok csökkentése, illetve megszüntetése érdekében. ● Nagy sebességnél ajánlatos hangosabban beszélni, hogy a megnövekedett környezeti zajok ne befolyásolják az utasításokat. ● Csökkentse a járműben a beszélgetés alatt a mellékzajokat, pl. egyidejűleg beszélő utasok.
● ●
az ABBRUCH paranccsal; a többfunkciós kormánykeréken lévő 1 -es gomb megnyomásával.
Megjegyzés Bejövő telefonhívásnál a párbeszéd azonnal befejeződik.
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Szóbeli parancsok Alapvető szóbeli parancsok a telefon vezérlőegység kezeléséhez Szóbeli parancs
Működés
HILFE (Segítség)
Ezután a parancsszó után a rendszer elmondja az összes lehetséges parancsszót.
NAME ANRUFEN (A NEVET FELHÍVNI)
E parancsszó elhangzása után lehet egy nevet megadni, amellyel kapcsolatot tud létesíteni egy kívánt személlyel.
NUMMER WÄHLEN (Számválasztás)
E parancsszó elhangzása után lehet egy telefonszámot megadni, amellyel kapcsolatot tud létesíteni egy kívánt személlyel.
WAHLWIEDERHOLUNG (Hívásismétlés) Kezelési tudnivalók
127
Üzemeltetési tudnivalók
Az utoljára kiválasztott telefonszám kerül kiválasztásra. Segíts magadon
Műszaki adatok
£
128
Kommunikáció Szóbeli parancs
Működés
NAMENSLISTE VORLE- A rendszer felolvassa a kontaktszemélyeket a teleSEN (A névlista felolvasá- fonkönyvben. sa) NACHRICHTEN VORLESEN (A HÍREKET FELOLVASNI)
A rendszer felolvassa azokat a közleményeket, amiket a telefon kihangosító berendezéssel való összekapcsolása közben fogadott.
KURZDIALOG (Rövid pár- A segítség jelentősen lecsökkentve (jó kezelési ismebeszéd) ret az előfeltétel) LANGDIALOG (Hosszú párbeszéd) ABBRUCH (Mégse)
A segítség nincs csökkentve (a beszállónak megfelelő). A párbeszéd befejeződik.
Egy szóbeli felvétel tárolása egy kontaktszemélyhez Ha néhány kontaktszemélynél az automatikus névfelismerés nem megbízhatóan működik, akkor lehetősége van ehhez a kontaktszemélyhez egy saját szóbeli bejegyzést eltárolni a Phone book (Telefonkönyv) - Voice Tag (Szóbeli bejegyzés) Record (Felvétel) menüben.
–
Kapcsolja be a Phone (Telefon) - Bluetooth (Bluetooth) - Visibility (Láthatóság) menüben a kihangosító berendezés láthatóságát a másik készülékek számára.
–
A csatlakoztatandó készüléken hagyja a rendelkezésre álló Bluetooth®-készülékek keresését.
–
Válassza ki a talált készülékek listájában a kihangosító berendezést (szabványszerűen „SKODA_BT“).
–
Adja meg a jelszót a csatlakoztatandó készüléken és vegye figyelembe a csatlakoztatandó készüléken, illetve az információs kijelzőben a lehetséges utasításokat.
–
Adja meg az internet keresőben a kívánt internetcímet. A rendszer kéri az internet hozzáféréshez a telefonszám megadását (az üzemeltetőtől függően a szokásos a „*99#“).
A zene lejátszása a Bluetooth®-on keresztül
Egy saját szóbeli bejegyzést a beszédvezérlés segítségével a WEITERE OPTIONEN menüben is el tud tárolni.
A GSM III univerzális telefonelőkészítés lehetővé teszi a zenék lejátszását a Bluetooth®-on keresztül olyan készülékekről, mint pl. MP3-lejátszó, mobiltelefon vagy notebook.
Internetkapcsolat
Ahhoz, hogy a zenét le tudja játszani a Bluetooth®-on keresztül, először szükséges a csatlakoztatandó készüléket összekapcsolni a kihangosító berendezéssel a Telefon - Bluetooth - Media player (Média lejátszó) menüben.
Az internetkapcsolat egy notebook-on vagy egy PDA-n keresztül létrehozható.
A zene lejátszását a csatlakoztatott készüléken tudja működtetni.
A kihangosító berendezés vezérlőegysége a GPRS, EDGE és UMTS/3G technológiákat támogatja. Az internetkapcsolat csak egy olyan telefonon keresztül lehetséges, ami össze van kapcsolva az rSAP profilon keresztül. Az internetkapcsolat létrejöttéhez szükséges idő a csatlakoztatandó készülék típusától és az üzemi rendszer típusától és verziójától függően különböző lehet. Az internethez való sikeres kapcsolódáshoz szükséges a csatlakoztatandó készülék üzemi rendszeréhez a megfelelő ismeret. A csatlakozás folyamata – Csatlakoztassa a mobiltelefonját a kihangosító berendezéssel. –
Állítsa be a Phone (Telefon) - Settings (Beállítások) - Data (Adatok) menüben a hozzáférési pontot (függ a szolgáltatótól, a szokásos „Internet“-hez).
Megjegyzés ● A csatlakoztatott készüléknek támogatnia kell a Bluetooth® A2DP profilt, lásd az összekapcsolandó készülék kezelési útmutatóját. ● A Blues autórádióval felszerelt járműveknél ez a funkció nem áll rendelkezésre.
Multimédia AUX-IN és MDI bemenetek Az AUX-IN bemenet az első ülések kartámasza alatt található és a jellel van jelölve.
£
Kommunikáció Az MDI bemenet a kesztyűtartóban található.
Egy CD-lemez behelyezése egy meghatározott helyre – Nyomja meg röviden a gombot C . A D gombokban lévő világítódiódák világítanak a már foglalt tárolóhelyeknél és villognak az üres tárolóhelyeknél.
Az AUX-IN és az MDI bemenet a külső audio műsorforrások (pl. iPod vagy MP3-lejátszó) csatlakoztatására és az ezeken a készülékeken lévő zenék lejátszására szolgál a gyárilag beszerelt autórádión, illetve rádió-navigációs rendszeren keresztül.
–
A kezelés leírását megtalálja a mindenkori autórádió, illetve rádió-navigációs rendszer kezelési útmutatójában.
Megjegyzés
CD-váltó
Nyomja meg a kívánt gombot D és helyezze a CD-lemezt a CD-lemez rekeszbe B .
A CD-lemez kitolása – Érintse meg röviden a gombot A egy CD kitolásához. A foglalt tárolóhelyekhez tartozó világítódiódák világítanak a D gombokban.
● A jármű hangszórói szerkezetileg a rádió és rádió-navigációs rendszer 4x20 wattos kimenőteljesítményére vannak összehangolva. ● Sound hangrendszer felszereltségnél a hangszórók az erősítő 4x40 wattos + 6x20 wattos kimenőteljesítményére vannak hangolva.
129
–
Nyomja meg a megfelelő gombot C . A CD-lemezt kiadja a készülék.
Az összes CD-lemez kitolása – Tartsa nyomva az A gombot 2 másodpercnél hosszabb ideig a CD-lemezek kitolásához. A CD-váltóban található összes CD-lemezt egymás után kitolja a készülék.
Megjegyzés ●
Helyezzen be egy CD-lemezt a rekeszbe B mindig a felirattal felfelé.
● Soha ne nyomja erőszakkal a CD-t a rekeszbe, a behúzás automatikusan történik. ● Egy CD-lemez betöltése után a CD-váltóba rövid ideig várni kell, amíg a világítódióda világít a megfelelő gombban D . Ezután szabad a CD-lemez rekeszbe B a következő CD-lemezt betölteni.
115. ábra CD-váltó
● Ha olyan tárolóhelyet választott, amelyben már van egy CD-lemez, akkor a lemezt a készülék kitolja. Vegye ki a kitolt CD-lemezt és töltse be a kívánt CD-lemezt.
A rádió és a rádió-navigációs rendszer CD-váltója a csomagtér bal oldali oldalrekeszében található. A CD-lemez behelyezése – Nyomja meg a C gombot ⇒ 115. ábra és helyezze a CD-lemezt (Compact Disk) a CD-lemez rekeszbe B . A CD-lemez automatikusan bekerül a CD-váltó legalsó szabad helyére. A megfelelő gombban D a világítódióda abbahagyja a villogást. A CD-váltó betöltése a CD-kkel – Tartsa a C gombot 2 másodpercnél hosszabb ideig benyomva és helyezze a CD-lemezeket egymás után (maximum 6 CD) a CD-lemez rekeszbe B . A D gombokban lévő világítódiódák már nem villognak. Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
130
Passzív biztonság
Biztonság Passzív biztonság Általános tudnivalók
● ● ● ● ● ● ● ●
Vezessen biztonságosan A passzív biztonsági intézkedések csökkentik a sérülési kockázatot a baleseti helyzetekben. Ebben a szakaszban fontos információkat, tanácsokat és figyelmeztetéseket talál a passzív biztonság témájával kapcsolatban. Itt mindent összefoglaltunk, amit például a biztonsági övekről, a légzsákokról, a gyerekülésekről és a gyerekek biztonságáról tudnia kell. Kérjük, ezért fogadja meg az ebben a szakaszban leírt megjegyzéseket és figyelmeztetéseket a saját és az utasai érdekében.
A felsorolt biztonsági felszereltségek együtt dolgoznak, hogy egy baleset esetén Önt és az utastársait a legnagyobb mértékben védhessék. Ezek a biztonsági felszereltségek azonban nem használnak Önnek és az utastársainak, ha Ön vagy az utastársai rossz üléshelyzetet vesznek fel, vagy ezeket a felszereltségeket nem helyesen állítják be vagy használják.
FIGYELEM
Ezen okból információkat kap arról, hogy miért olyan fontosak ezek a felszereltségi elemek, hogyan védenek, mire kell ügyelni a használatuk során és hogyan tudja Ön és az utastársai a rendelkezésre álló biztonsági felszereltségek legnagyobb hasznát venni. Ez az útmutató fontos figyelmeztetéseket tartalmaz, amelyekre Önnek és az utastársainak ügyelnie kell, hogy a sérülési veszélyt csökkentsék.
● Ez a fejezet fontos tudnivalókat tartalmaz a vezető és az utasok számára a járművel kapcsolatban. A biztonsággal kapcsolatos további információk, amelyek Önre és az utasaira vonatkoznak, e kezelési útmutató következő fejezetében találhatók. ● A teljes fedélzeti irodalomnak mindig a járműben kell lennie. Ez különösen akkor érvényes, ha a járművet másnak kölcsön adja vagy eladja.
Övmagasság-állítás az első üléseknél; Első légzsák a vezető és az első utas részére; Oldallégzsákok; Fejlégzsákok; Az „ISOFIX“ rendszerű gyerekülések rögzítőszemei; A „Top Tether“ rendszerű gyerekülések rögzítőszemei; Állítható magasságú fejtámlák; Állítható kormányoszlop.
A biztonság mindenekelőtt!
Biztonsági felszereltségek
Minden utazás megkezdése előtt
A biztonsági felszereltségek az utasvédelem részei és segítségükkel csökkenthető a sérülési veszély balesetek esetén.
Mindig a vezető a felelős az utasaiért és a jármű üzembiztonságáért.
Az Ön és utastársai biztonsága „nem játék“. Egy baleset esetén a biztonsági felszereltségek csökkentik a sérülési kockázatot. A következő felsorolás tartalmazza a járművének a biztonsági felszereltségeinek egy részét: ● ● ●
Hárompontos biztonsági öv minden üléshez; Överőhatároló az első és a hátsó külső ülésekhez; Övfeszítő az első üléseknél;
A saját és utastársai biztonsága érdekében minden utazás megkezdése előtt vegye figyelembe a következő pontokat. ● Győződjön meg arról, hogy a világítás és az irányjelző kifogástalanul működik. ● Ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását. ● Győződjön meg arról, hogy minden ablak tiszta és biztosítható a jó kilátás kife£ lé.
Passzív biztonság ● Biztonságosan rögzítse a szállított csomagokat ⇒ 65. oldal, Rakodás a csomagtérbe. ● Győződjön meg arról, hogy ne akadályozhassák tárgyak a pedálok mozgását. ● Állítsa be a tükröket, az első ülést és a fejtámlát a testméretének megfelelően. ● Hívja fel az utasainak a figyelmét a fejtámlák testméretnek megfelelő beállítására. ● Védje a gyerekeket megfelelő gyereküléssel és a helyesen bekapcsolt biztonsági övvel ⇒ 146. oldal, A gyerekek biztonságos szállítása. ● Vegye fel a helyes üléshelyzetet ⇒ 131. oldal, Helyes üléshelyzet. Hívja fel az utastársai figyelmét a helyes üléshelyzet felvételére is. ● Kapcsolja be helyesen a biztonsági övét. Hívja fel az utastársai figyelmét a biztonsági övek helyes bekapcsolására is ⇒ 136. oldal, Hogyan kell a biztonsági öve ket helyesen bekapcsolni?.
131
Helyes üléshelyzet A vezető helyes üléshelyzete A vezető helyes helyes ülésbeállítása fontos a biztonságos, nem fárasztó testtartáshoz.
Mi befolyásolja a menetbiztonságot? A menetbiztonságot messzemenően meghatározza a vezetési mód és az utasok személyes viselkedése.
116. ábra A vezető helyes távolsága a kormánykeréktől / A vezető fejtámlájának a helyes beállítása
Vezetőként Öné a felelősség az összes utasért. Ha az Ön menetbiztonságát befolyásolják, akkor az Önt és a közlekedés többi résztvevőjét is veszélyezteti.
A saját biztonsága és egy baleset során a sérülési veszély csökkentése érdekében a következő beállítást javasoljuk:
Ezért ügyeljen a következő megjegyzésekre.
● A kormánykereket úgy állítsa be, hogy a kormánykerék és a mellkasa között legalább 25 cm legyen ⇒ 116. ábra - a bal oldalon. ● A vezetőülést hosszirányban úgy állítsa be, hogy a pedálokat enyhén behajlított lábakkal teljesen be tudja nyomni. ● A háttámlát úgy állítsa be, hogy a kormánykerék legfelső pontját enyhén behajlított karokkal tudja elérni. ● A fejtámlát úgy állítsa be, hogy a fejtámla felső éle lehetőség szerint egy magasságban legyen a fejének a felső tartományával ⇒ 116. ábra - a jobb oldalon. ● Kapcsolja be helyesen a biztonsági övét ⇒ 136. oldal, Hogyan kell a biztonsági öveket helyesen bekapcsolni?.
● Ne hagyja, hogy az utastársai vagy telefonhívások eltereljék a figyelmét a közlekedésről. ● Soha ne közlekedjen, ha a vezetőképessége korlátozva van, pl. gyógyszer, alkohol, kábítószer által. ● Tartsa be a közlekedési szabályokat és a megengedett sebességeket. ● A menetsebességet mindig illessze az út-, a közlekedési és az időjárási viszonyokhoz. ● Hosszabb utak esetén tartson rendszeres pihenőket – legkésőbb kétóránként.
Kézi vezetőülés beállítások ⇒ 59. oldal, Az első ülések beállítása. Elektromos vezetőülés beállítás ⇒ 60. oldal, Az első ülések elektromos állítása.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
£
132
Passzív biztonság Elektromos első utasülés beállítás ⇒ 60. oldal, Az első ülések elektromos állítása.
FIGYELEM ● Az első üléseket és minden fejtámlát mindig a testméreteknek megfelelően kell beállítani, valamint a biztonsági öveknek mindig helyesen kell felfeküdniük annak érdekében, hogy az Ön és utastársai számára optimális védelmet tudjanak biztosítani.
FIGYELEM ● Az első üléseket és minden fejtámlát mindig a testméreteknek megfelelően kell beállítani, valamint a biztonsági öveknek mindig helyesen kell felfeküdniük annak érdekében, hogy az Ön és utastársai számára optimális védelmet tudjanak biztosítani.
● A vezetőnek legalább 25 cm-es távolságot kell tartania a kormánykeréktől ⇒ 116. ábra a bal oldalon. Ha nem tartja be ezt a minimális távolságot, akkor a légzsákrendszer nem véd - életveszély!
● Az első utasnak legalább 25 cm-es távolságot kell tartania a műszerfaltól. Ha nem tartja be ezt a minimális távolságot, akkor a légzsákrendszer nem véd - életveszély!
● Menet közben a kormánykereket mindkét kezével oldalról, a kormánykerék külső peremén a 9 és 3 órának megfelelő helyzetben tartsa fogva. Soha ne fogja a kormánykereket a 12 órának megfelelő helyzetben vagy más helyzetben, illetve más módon (pl. a kormánykerék közepén vagy a kormánykerék belső peremén). Ilyen esetekben a vezetőoldali légzsák kioldásakor megsérülhet a karja, a keze és a feje.
● Menet közben mindig tartsa a lábait a lábtérben – soha ne tegye fel a lábait a műszerfalra, az ablakon ki vagy az üléspárnára. Fékezés vagy baleset esetén megnövekedett sérülési veszéllyel kell számolni. A légzsákrendszer kinyílásakor a nem megfelelő üléshelyzet miatt halálos sérülések keletkezhetnek!
● Menet közben a háttámláknak nem szabad túlságosan hátradöntve lenniük, mert különben a biztonsági övek és a légzsákrendszer védőhatása korlátozva van - sérülésveszély! ● A lábtérben soha nem szabad semmilyen tárgyat tartani, mert hirtelen fékezéskor vagy irányváltáskor azok a pedálok alá kerülhetnek. Ennek következtében nem lehet fékezni, gázt adni vagy a kuplungpedált benyomni.
Az első utas helyes üléshelyzete Az első utasnak egy legalább 25 cm-es távolságot kell tartani a műszerfaltól, hogy a légzsák kinyílása esetén az a lehető legnagyobb biztonságot tudja nyújtani. Az első utas biztonsága és egy baleset során a sérülési veszély csökkentése érdekében a következő beállítást javasoljuk: ● Az utasülést amennyire csak lehetséges, tolja hátra. ● A fejtámlát úgy állítsa be, hogy a fejtámla felső éle lehetőség szerint egy magasságban legyen a fejének a felső tartományával ⇒ 116. ábra - a jobb oldalon. ● Kapcsolja be helyesen a biztonsági övét ⇒ 136. oldal, Hogyan kell a biztonsági öveket helyesen bekapcsolni?. Kivételes esetekben kikapcsolhatja az utasoldali légzsákot ⇒ 144. oldal, A légzsák kikapcsolása. Kézi első utasülés beállítás ⇒ 59. oldal, Az első ülések beállítása.
● Menet közben a háttámláknak nem szabad túlságosan hátradöntve lenniük, mert különben a biztonsági övek és a légzsákrendszer védőhatása korlátozva van - sérülésveszély!
Az utasok helyes üléshelyzete a hátsó üléshelyeken A hátsó ülésen utazóknak egyenesen kell ülniük, a lábukat tartsák a lábtérben és az övüket kapcsolják be helyesen. Hogy a sérülési veszély egy hirtelen fékezés vagy baleset esetén csökkenthető legyen, a hátsó ülésen ülőknek a következőkre kell ügyelniük: ● A fejtámlákat úgy állítsa be, hogy a fejtámla felső éle lehetőség szerint egy magasságban legyen a fej felső tartományával ⇒ 116. ábra - a jobb oldalon. ● Kapcsolja be helyesen a biztonsági övét ⇒ 136. oldal, Hogyan kell a biztonsági öveket helyesen bekapcsolni?. ● Egy megfelelő gyerekbiztonsági rendszert használjon, ha gyerekeket szállít £ magával a járműben ⇒ 146. oldal, A gyerekek biztonságos szállítása.
Passzív biztonság ● ● ● ●
FIGYELEM ● A fejtámlákat mindig a testméretnek megfelelően kell beállítani Önnek és az utasainak is az optimális védelem szavatolása érdekében. ● Menet közben mindig tartsa a lábait a lábtérben - soha ne tegye ki a lábait az ablakon vagy fel az üléspárnára. Fékezés vagy baleset esetén megnövekedett sérülési veszéllyel kell számolni. A fejlégzsákok kioldásakor rossz üléshelyzet esetén megnő a sérülésveszély, adott esetben halálos sérülés is keletkezhet! ● Ha a hátsó ülésen utazók nem megfelelő helyzetben ülnek, akkor az övszalag rossz elhelyezkedése miatt megnő a sérülési veszély.
ne rakja a lábait az üléspárnára; ne tartózkodjon senki a lábtérben; ne utazzon bekapcsolt biztonsági öv nélkül; ne tartózkodjon a csomagtérben.
FIGYELEM ● A rossz üléshelyzet miatt az utasok életveszélyes sérüléseknek teszik ki magukat, ha a légzsák kiold és ekkor találkozik az utassal.
● Vegye fel a helyes üléshelyzetet az utazás megkezdése előtt és azt mindig tartsa meg az utazás során. Hívja fel az utasok figyelmét a helyes üléshelyzet felvételére és annak megtartására az utazás során.
Példák rossz üléshelyzetekre Az utasok rossz üléshelyzete súlyos vagy halálos sérülésekhez vezethet. A biztonsági övek csak az övszalag helyes elhelyezkedése esetén fejtik ki az optimális védőhatásukat. A rossz üléshelyzetek jelentősen csökkentik a biztonsági övek védőfunkcióit és az övszalag rossz elhelyezkedése miatt növekszik a sérülési kockázat. Vezetőként Öné a felelősség az összes utasért, különösen a gyerekekért. Soha ne engedje meg, hogy egy utas menet közben rossz üléshelyzetet vegyen fel. A következő felsorolás olyan példákat tartalmaz, hogy melyik üléshelyzetek lehetnek veszélyesek az utasok számára. Ez a felsorolás nem teljes, azonban szeretnénk a témát érzékletesebbé tenni. Ezért menet közben soha: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
ne álljon fel a járműben; ne álljon az üléseken; ne térdeljen az üléseken; ne döntse erősen hátra a háttámlát; ne hajoljon a műszerfalra; ne feküdjön a hátsó ülésen; ne csak az ülés első részén üljön; ne üljön oldalt az ülésben; ne hajoljon ki az ablakon; ne rakja ki a lábait az ablakon; ne tegye fel a lábait a műszerfalra;
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
133
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
134
Biztonsági övek
Biztonsági övek Miért kell a biztonsági öveket használni?
FIGYELEM ● Az elindulás előtt - a városi forgalomban is - kapcsolja be a biztonsági övét! Ez a hátsó ülésen utazókra is vonatkozik - sérülésveszély! ● A terhes nőknek is mindig be kell kapcsolniuk a biztonsági övet. Csak így szavatolható a megszületendő gyerek védelme ⇒ 136. oldal, Hogyan kell a biztonsági öveket helyesen bekapcsolni?. ● Nagy jelentősége van az övszalag elhelyezkedésének a biztonsági övek védőhatásának a biztosítása érdekében. Hogy a biztonsági öveket hogyan kell helyesen bekapcsolni, az a következő oldalakon van leírva.
117. ábra A biztonsági övvel bekötött vezető
Bizonyított tény, hogy a baleseteknél a biztonsági övek hatásos védelmet nyújtanak ⇒ 117. ábra. Ezért a legtöbb országban jogszabály írja elő a biztonsági övek használatát. A helyesen bekapcsolt biztonsági övek a helyes ülőhelyzetben tartják a járműben utazókat ⇒ 117. ábra. A biztonsági övek jelentős mértékben csökkentik a mozgási energiát. Továbbá megakadályozzák az ellenőrizetlen mozgásokat, amelyek súlyos sérüléseket vonhatnak maguk után.
Megjegyzés Kérjük ügyeljen a biztonsági övek használatánál a törvényes előírások betartására.
Egy frontális baleset fizikai elve
A járműben helyesen bekapcsolt biztonsági övekkel ülők nagymértékben abból a tényből profitálnak, hogy az övek a mozgási energiát optimálisan felfogják. Szintén szavatolja a mozgási energia csökkentését a jármű első részének a szerkezeti kialakítása és a jármű más passzív biztonsági elemei is, mint pl. a légzsákrendszer. A keletkezett energia ezáltal csökken és így a sérülési kockázat is. A baleseti statisztikák azt bizonyítják, hogy a rendeltetésszerűen használt biztonsági övek csökkentik a sérülési kockázatot és növelik a túlélés esélyét egy súlyos baleset esetén ⇒ 134. oldal. Gyerekek szállításakor különösen ügyeljen a biztonsági szempontokra ⇒ 146. oldal, A gyerekek biztonságos szállítása.
118. ábra A be nem kapcsolt vezető előresodródik / A be nem kapcsolt hátsó ülésen ülő utas előresodródik
A frontális ütközés fizikai folyamata a következőképpen magyarázható: Amint a gépkocsi mozgásba lendül, mind a járműnek, mind a benne ülőknek mozgási energiája, úgynevezett kinetikai energiája lesz. Ennek a mozgási energiának a nagysága elsősorban a gépkocsi sebességétől és a jármű tömegétől függ, beleértve a bennülőket is. A sebesség és a tömeg növekedésével a baleset során több £ energiát kell felemészteni.
Biztonsági övek Azonban a gépkocsi sebessége a leglényegesebb tényező. Amennyiben például a sebesség 25 km/h-ról a kétszeresére 50 km/h-ra növekszik, akkor a mozgási energia négyszer nagyobb lesz.
FIGYELEM (folytatás)
● Egy biztonsági övvel soha nem szabad két személyt (még gyereket sem) bekapcsolni.
Az a széles körben elterjedt vélemény, hogy egy kisebb balesetnél az ember képes kitámasztani a testét a kezeivel, helytelen. Már kis ütközési sebességeknél is olyan nagy erők hatnak a gépkocsiban ülők testére, amelyekkel szemben így nem lehet védekezni.
● A biztonsági övek által nyújtott maximális védőhatás csak a helyes üléshelyzetben érhető el ⇒ 131. oldal, Helyes üléshelyzet. ● Az övszalag alatt nem szabad szilárd vagy törékeny tárgyaknak (pl. szemüveg, golyóstoll, kulcscsomó stb.) lenniük, mert ezek sérüléseket okozhatnak.
Még akkor is, ha csak 30 és 50 km/h közötti sebességgel halad a gépkocsi, egy baleset során a testre olyan nagy erők hatnak, amelyek könnyen meghaladhatják a 10 000 N-os értéket. Ez 1 tonnás (1000 kilogrammos) tömegre ható nehézségi erőnek felel meg.
● A vastag és laza ruházat (pl. kabát a zakó felett) nagymértékben korlátozza a helyes ülő testhelyzet felvételét és így akadályozza a biztonsági öv megfelelő működését. ● Csipeszek vagy más tárgyak használata a biztonsági övek beállításához (pl. a biztonsági övek megrövidítéséhez kisebb testméretű személyeknél) tilos.
Frontális ütközés esetén, ha a gépkocsiban ülők nem kapcsolták be a biztonsági öveket, akkor előresodródnak, és a gépkocsi belső részeihez, pl. a kormánykerékhez, a műszerfalhoz, a szélvédőhöz stb. csapódnak ⇒ 118. ábra - a bal oldalon. Azok a gépkocsiban ülő személyek, akik nem kapcsolták be a biztonsági övet, bizonyos körülmények esetén akár ki is eshetnek a gépkocsiból. Ennek következtében súlyos sérülések keletkezhetnek. A hátsó ülésen utazók számára is fontos, hogy bekapcsolják a biztonsági öveket, mert egy balesetnél tehetetlenül előre fognak sodródni a gépkocsiban. A hátsó ülésen utazó, biztonsági övét nem használó személy tehát nemcsak önmagát, hanem az első ülésen ülő utastársát is veszélyezteti ⇒ 118. ábra - a jobb oldalon.
Fontos biztonsági tudnivalók a biztonsági övekkel kapcsolatban A biztonsági övekkel kapcsolatos biztonsági előírások betartása által jelentősen csökken a sérülési veszély! FIGYELEM
● A zárnyelvet csak az adott üléshelyhez tartozó övzárba szabad bedugni. A biztonsági öv rossz felfekvése korlátozza a védőhatását és növeli a sérülési kockázatot. ● Az első ülések háttámláját nem szabad nagyon hátradönteni, mert különben a biztonsági övek elvesztik a védőhatásukat.
● A hátsó üléshelyek hárompontos biztonsági övei a funkciójukat csak akkor tudják megbízhatóan teljesíteni, ha a hátsó ülések háttámlája megfelelően van reteszelve ⇒ 63. oldal. ● Az övszalagot tisztán kell tartani. Az elszennyeződött övszalag korlátozhatja az övcsévélő automatika működését ⇒ 174. oldal, Biztonsági övek. ● Az öv zárnyelvének a bevezető nyílását nem zárhatja el papír vagy más szennyeződés, ugyanis ellenkező esetben a zárnyelv nem tud beakadni a helyére. ● Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági övek állapotát. Amennyiben a biztonsági övön, az övszalag összeerősítési helyein, a felcsévélő automatikáján vagy zárszerkezetén sérülést észlel, az adott biztonsági övet egy szakszervizben ki kell cseréltetni.
● Az övszalagnak nem szabad beszorulva vagy megcsavarodva lennie, vagy éles peremeken dörzsölődnie.
● A biztonsági öveket nem szabad kiszerelni vagy bármilyen úton vagy módon átalakítani. Ne próbálja saját maga javítani a biztonsági öveket.
● Nagy jelentősége van az övszalag elhelyezkedésének a biztonsági övek maximális védőhatásának a biztosítása érdekében ⇒ 136. oldal, Hogyan kell a biztonsági öveket helyesen bekapcsolni?.
● A sérült vagy beleset során igénybe vett és emiatt megnyúlt biztonsági övet egy szakszervizben ki kell cseréltetni. Ezenkívül az övek feltekerő automatikáját is ellenőrizni kell. ● Néhány országban olyan biztonsági öveket használhatnak, amelyeknek a működése eltérhet a következő oldalakon ismertetésre kerülő biztonsági övektől.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
135
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
136
Biztonsági övek
Hogyan kell a biztonsági öveket helyesen bekapcsolni?
FIGYELEM ● A vállövnek körülbelül a vállközép felett – semmi esetre sem a nyak felett – kell elhelyezkednie és szorosan fel kell feküdnie a felsőtesten. Az öv medence felett elhelyezkedő része mindig szorosan feküdjön fel a medencéjén – ne a hasán –, ellenkező esetben az övszalagot megfelelően meg kell húzni ⇒ 119. ábra - a bal oldalon. Adott esetben állítsa be az övszalagot.
A hárompontos biztonsági övek bekapcsolása Először bekapcsolni, azután indulni!
● A terhes nőknél ügyelni kell arra, hogy az öv medence feletti része lehetőleg mélyen feküdjön fel a medencén, hogy az altestre ne fejtsen ki nyomást ⇒ 119. ábra - a jobb oldalon. ● Mindig ügyelni kell a biztonsági övek helyes elhelyezkedésére. A rosszul bekapcsolt biztonsági övek önmagukban már kisebb baleseteknél is sérüléseket okozhatnak. ● A testen túl lazán felfekvő biztonsági öv sérüléseket okozhat, mivel baleset esetén az Ön teste a mozgási energia hatására nagyobb mértékben mozdul előre és emiatt a biztonsági öv hirtelen fogja lefékezni. 119. ábra A váll- és medenceöv elhelyezkedése a terhes nőknél / Az öv elhelyezkedése a terhes nőknél
–
Állítsa be helyesen az első ülést és a fejtámlát, mielőtt bekapcsolja az övet ⇒ 131. oldal, Helyes üléshelyzet.
–
Az övszalagot a zárnyelvnél fogva lassan húzza át a mellkasa és a medencéje felett ⇒ .
–
Dugja be a zárnyelvet az üléshez tartozó övzárba annak hallható reteszelődéséig.
–
Csináljon egy húzópróbát az övön, hogy a biztonsági öv biztonságosan beakadt-e a zárban.
Minden hárompontos biztonsági öv egy felcsévélő automatikával van felszerelve. Az automata biztonsági övek lassú kihúzásnál teljes mértékű mozgásszabadságot biztosítanak. Hirtelen fékezésnél azonban blokkolnak. Az automatika gyorsításkor, lejtmenetben vagy kanyarokban is blokkolja a biztonsági öveket. A terhes nőknek is mindig be kell kapcsolniuk a biztonsági övet ⇒
.
● Dugja a zárnyelvet a megfelelő üléshelyhez tartozó zárrészbe. Ha nem így cselekszik, akkor a védőhatás csökken és a sérülési kockázat nő.
Övmagasság állítás az első üléseknél
120. ábra Első ülés: övmagasság beállítás
Az övmagasság állítás segítségével az első hárompontos biztonsági övek elhelyezkedése a váll tartományában a testméretnek megfelelően beállítható. –
Nyomja meg és tolja az övállítót a kívánt irányba felfelé vagy lefelé ⇒ 120. ábra.
–
A beállítás után az öv meghúzásával ellenőrizze, hogy az övállító biztonságo£ san reteszelődött-e.
Biztonsági övek
137
FIGYELEM
FIGYELEM A biztonsági öv magasságát úgy állítsa be, hogy a vállövrész körülbelül a vállközépen - semmi esetre sem a nyakon - helyezkedjen el.
● Az övfeszítő rendszeren történő bármilyen munkavégzést – beleértve a rendszer részeinek más szerelési munkák miatti ki- vagy beszerelését is – csak szakszervizek végezhetik el. ● Az övfeszítő rendszer védőfunkciója csak egy balesetre vonatkozik. Az övfeszítő működése után a rendszert ki kell cserélni.
A biztonsági övek kikapcsolása
● A jármű eladásakor az eladónak át kell adnia a vevőnek ezt a kezelési útmutatót.
Megjegyzés ● Az övfeszítők kioldásakor füst keletkezik. Ez nem jelenti azt, hogy a gépkocsi kigyulladt volna. ● A gépkocsi vagy az övfeszítő rendszer egyes alkatrészeinek a megsemmisítésekor feltétlenül figyelembe kell venni az erre vonatkozó biztonsági előírásokat. Ezek az előírások a szakszervizekben ismertek és ott részletes tájékoztatást adnak Önnek.
121. ábra Az öv kikapcsolása
–
Nyomja meg a piros gombot az övzáron ⇒ 121. ábra. A zárnyelv a rugó hatására kiugrik.
–
Vezesse a biztonsági övet kézzel vissza, hogy a felcsévélő automata könnyebben fel tudja csévélni az övszalagot.
Az övszalagon egy műanyag gomb tartja a zárnyelvet megfogásra alkalmas helyzetben.
● A jármű vagy a rendszer részeinek a leselejtezésekor fontos a törvényi előírások betartása.
Övfeszítő A bekapcsolt biztonsági öv esetén a vezető és az első utas biztonságát még a hárompontos biztonsági övek felcsévélő automatikáján lévő övfeszítő is növeli a légzsákrendszer kiegészítéseként. Súlyos frontális baleseteknél a hárompontos biztonsági övek megfeszülnek. Az övfeszítők be nem kapcsolt biztonsági öveknél is kioldhatnak. Egy meghatározott mértékű frontális, illetve oldalirányú balesetnél a bekapcsolt hárompontos biztonsági öv automatikusan megfeszül a baleset felőli oldalon. Enyhe frontális ütközéseknél, oldalirányú és a gépkocsi hátsó részét érintő ütközéseknél és felboruláskor, valamint olyan baleseteknél, amelyeknél nem hatnak nagy erők elölről a gépkocsira, nem oldanak ki az övfeszítők.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
138
Légzsákrendszer
Légzsákrendszer A légzsákrendszer leírása Általános tudnivalók a légzsákrendszerhez A légzsákrendszer a hárompontos biztonsági öv kiegészítéseként járulékos védelmet biztosít a vezető és a vezető melletti utas feje és felső testrésze számára súlyos frontális ütközéssel járó baleseteknél. Oldalirányú ütközésnél az oldalsó légzsákok csökkentik a bennülők baleset felőli testrészeinek a sérülési veszélyét.
FIGYELEM ● Hogy a járműben utazók a légzsákok működésbe lépésekor a legnagyobb hatásfokkal legyenek védve, az első üléseket a testméretnek megfelelően kell beállítani ⇒ 131. oldal, Helyes üléshelyzet. ● Ha menet közben a biztonsági övek nincsenek bekapcsolva, túlságosan előrehajolnak vagy helytelen üléshelyzetet vesznek fel, egy baleset esetén megnövekedett sérülésveszélynek vannak kitéve.
A légzsákrendszer csak a gyújtás bekapcsolása után működéskész.
● Ha a rendszer meghibásodott, akkor haladéktalanul keressen fel egy szakszervizt és javíttassa meg a hibát. Különben fennáll a veszélye, hogy a légzsákok egy baleset során nem fognak működni.
A légzsákrendszer működéskészségét elektronika felügyeli. A gyújtás minden bekapcsolása után néhány másodpercig világít a légzsákrendszer ellenőrző lámpája.
● A légzsákrendszer alkatrészein nem szabad semmiféle módosítást végrehajtani.
A légzsákrendszer a következőkből áll (a jármű felszereltségétől függően): ● egy elektronikus vezérlőegység; ● első légzsák a vezető és az első utas ⇒ 139. oldal részére; ● oldallégzsákok ⇒ 141. oldal; ● fejet védő légzsákok ⇒ 143. oldal; ● egy légzsákellenőrző lámpa a műszerfalbetétben ⇒ 24. oldal; ● egy utasoldali légzsák kapcsoló ⇒ 145. oldal; ● Egy ellenőrző lámpa a lekapcsolt utasoldali légzsákhoz a műszerfal középső részében ⇒ 145. oldal. A légzsákrendszer meghibásodott, ha: ● a gyújtás bekapcsolásakor nem világít a légzsákellenőrző lámpa; ● a gyújtás bekapcsolása után kb. 4 másodperc múlva nem alszik el az ellenőrző lámpa; ● a gyújtás bekapcsolása után a légzsákellenőrző lámpa elalszik, majd ismét világítani kezd; ● a légzsákellenőrző lámpa menet közben világít vagy villog; ● a lekapcsolt utasoldali légzsák légzsákellenőrző lámpája villog a műszerfal középső részében.
● Tilos a légzsákrendszer alkatrészeihez hozzányúlni, mert az a légzsák működésbe lépését okozhatja. ● A légzsákrendszer védőfunkciója csak egy balesetre vonatkozik. A légzsák működése után a légzsákrendszert ki kell cserélni. ●
A légzsákrendszer a teljes működési időtartama alatt karbantartásmentes.
● A jármű eladásakor adja át az új tulajdonosnak a jármű teljes fedélzeti irodalmát. Ügyeljen arra, hogy az esetlegesen lekapcsolt utasoldali légzsák papírjai is a fedélzeti irodalomhoz tartoznak! ● A jármű vagy a légzsákrendszer egységeinek a leselejtezése során feltétlenül figyelembe kell venni az arra vonatkozó biztonsági előírásokat. Ezek az előírások a minősített ŠKODA szervizpartnereknél ismertek. ● A jármű vagy a légzsákrendszer részeinek a leselejtezésekor fontos a törvényes előírások betartása.
Mikor lépnek működésbe a légzsákok? A légzsákrendszert úgy tervezték, hogy súlyos frontális ütközéseknél a vezetőoldali és az utasoldali első légzsák működésbe lépjen. Erős oldalirányú ütközéseknél a jármű baleset felőli oldalán az első ülésben lévő oldallégzsák és a fejlégzsák működésbe lép. Különleges baleseti helyzetekben mind az első, mind az oldallégzsák és a fejlégzsák egyidejűleg működésbe léphet.
£
Légzsákrendszer Enyhe frontális és oldalirányú ütközésnél, hátulról történő ütközésnél, a jármű megbillenésekor vagy felborulásnál a légzsákok nem lépnek működésbe.
Első légzsákok
A működésbe lépés tényezői A légzsákrendszer hatásterületét nem lehet minden helyzetre általánosan megfelelően megállapítani, mivel a balesetek során az adott körülmények nagyon különbözőek. Nagyon fontos szerepet játszanak itt például a tényezők, mint a tárgyak minősége, amelynek a jármű nekiütközik (kemény, puha), az ütközés szöge, a jármű sebessége stb.
Az első légzsákok leírása
139
A légzsákrendszer nem pótolja a biztonsági övet!
Döntő a légzsákok oldása számára az ütközés során fellépő lassulási folyamat. A vezérlőegység megvizsgálja az ütközési folyamatot és kioldja a megfelelő biztonsági rendszert. Ha az ütközés alatt fellépő és a mért lassulás a vezérlőegységben tárolt határérték alatt van, a légzsákok nem lépnek működésbe, habár a jármű a baleset következtében erősen deformálódhat. A légzsákok nem lépnek működésbe: ● kikapcsolt gyújtásnál; ● enyhe frontális ütközésnél; ● enyhe oldalirányú ütközésnél; ● hátulról bekövetkező ütközésnél; ● a jármű felborulásakor.
122. ábra A vezető légzsákja a kormánykerékben / az első utas légzsákja a műszerfalban
A vezető első légzsákja a kormánykerékben van elhelyezve ⇒ 122. ábra - a bal oldalon. Az első utas első légzsákja a műszerfalban a kesztyűtartó fölött van elhelyezve ⇒ 122. ábra - a jobb oldalon. A beépítési helyek „AIRBAG“ felirattal vannak jelölve.
Megjegyzés
A légzsákrendszer a hárompontos biztonsági öv kiegészítéseként járulékos védelmet biztosít a vezető és a vezető melletti utas feje és felső testrésze számára súlyos frontális ütközéssel járó baleseteknél ⇒ 140. oldal.
● A légzsák felfúvódásakor egy szürkésfehér vagy piros ártalmatlan gáz szabadul fel. Ez teljesen normál dolog és nem jelenti azt, hogy a járműben tűz keletkezett volna. ●
Ha a légzsák kioldásával járó baleset következik be: – világít a belső világítás (ha a belső világítás kapcsoló az ajtónyitásra működés helyzetben van); – bekapcsol a vészvillogó; – az összes ajtó kireteszelődik; – a motor üzemanyag-ellátása megszakad.
A légzsák nem pótolja a biztonsági övet, hanem része a jármű teljes passzív biztonsági rendszerének. Kérjük ügyeljen arra, hogy a légzsákok lehető legjobb védőhatása csak a bekapcsolt biztonsági övvel együtt érhető el.. A biztonsági öveknek a normál védőfunkciójukon kívül az is a feladatuk, hogy a vezetőt és az első utast egy frontális baleset során olyan helyzetben tartsák, hogy az első légzsák kifejthesse a maximális védőhatását.
Ezért a biztonsági öveket ne csak a törvényes előírások miatt használja, hanem biztonsági okokból is mindig legyenek bekapcsolva ⇒ 134. oldal, Miért kell a biztonsági öveket használni?.
Megjegyzés Az első utasoldali légzsák kioldása után a műszerfalat ki kell cserélni.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
140
Légzsákrendszer
Az első légzsákok működése
Fontos biztonsági tudnivalók az első légzsákrendszerhez
A teljesen felfúvódott légzsákok csökkentik a fej és a felsőtest sérülési veszélyét.
A légzsákrendszerrel kapcsolatos biztonsági előírások betartása által jelentősen csökken a sérülési veszély!
124. ábra Biztonságos távolság a kormánykeréktől
123. ábra Gázzal feltöltődött légzsákok
A légzsákrendszert úgy tervezték, hogy súlyos frontális ütközéseknél a vezetőoldali és az utasoldali légzsákok működésbe lépjenek.
FIGYELEM ● Soha ne szállítson gyereket biztonsági rendszer használata nélkül a gépkocsi első ülésén. Ha a légzsákok egy baleset során működésbe lépnek, akkor a gyerek súlyos, vagy akár halálos sérüléseket is szenvedhet!
Különleges baleseti helyzetekben egyidejűleg léphet működésbe az első, az oldalsó és a fejlégzsák. A rendszer működésbe lépésekor a légzsákok gázzal töltődnek fel és szétnyílnak a vezető és az első utas előtt ⇒ 123. ábra. A légzsák felfúvódása a másodperc törtrésze alatt olyan nagy sebességgel megy végbe, hogy az a balesetnél kiegészítő védelmet tudjon nyújtani. A vezető és az első utas mozgását a teljesen felfúvódott légzsákok csillapítják, és ezáltal csökken a fej és a felsőtest sérülésének a veszélye.
● Nagyon fontos a megfelelő legalább 25 cm-es távolság betartása a kormánykeréktől, illetve a műszerfaltól ⇒ 124. ábra. Ha nem tartja be ezt a minimális távolságot, akkor a légzsákrendszer nem véd - életveszély! Ezenkívül az első üléseket és a fejtámlákat mindig a testméretnek megfelelően helyesen be kell állítani.
A speciálisan kifejlesztett légzsákokból (a belenyomódó test terhelésének a hatására) úgy áramlik ki a gáz, hogy a fejet és a felsőtestet fogja fel. A baleset után a légzsák annyira kiürül, hogy a kilátás előrefelé ismét szabaddá válik. A légzsák felfúvódásakor egy szürkésfehér ártalmatlan gáz szabadul fel. Ez teljesen normál dolog és nem jelenti azt, hogy a járműben tűz keletkezett volna. Kioldáskor a légzsák olyan nagy erőket fejt ki, hogy nem megfelelő üléshelyzet esetén sérüléseket okozhat ⇒ a Fontos biztonsági tudnivalók az első légzsákrendszerhez című részben a 140. oldalon.
● Olyan gyerekülés használatakor az első utasülésen, amelyben a gyerek a menetiránynak háttal ül (néhány országban olyan gyerekülés használatánál, amelyben a gyerek a menetiránynak megfelelően ül), az utasoldali első légzsákot feltétlenül ki kell kapcsolni ⇒ 144. oldal, A légzsák kikapcsolása. Ha ez nem történik meg, akkor a kinyíló utasoldali első légzsák súlyos vagy halálos sérüléseket okozhat. Néhány országban a törvényes rendeletek előírják az utasoldali oldal-, illetve fejet védő légzsák lekapcsolását is. Gyerek szállításakor ez első ülésen mindig vegye figyelembe az adott országban érvényes, a gyerekülések használatára vonatkozó törvényes előírásokat. ● Az elöl ülő személyek és a légzsákok hatásterülete között nem szabad további személyeknek, állatoknak vagy tárgyaknak lenniük.
£
Légzsákrendszer A biztonsági öveknek a normál védőfunkciójukon kívül az is a feladatuk, hogy a vezetőt és az első utast egy oldalirányú baleset során egy olyan helyzetben tartsák, hogy az oldallégzsák kifejthesse a maximális védőhatását.
FIGYELEM (folytatás)
● A kormánykerék és a műszerfal légzsákmodulját fedő felületet sem leragasztani, sem bevonni nem szabad. Ezeket a részeket csak száraz vagy vízzel nedvesített ruhával szabad tisztítani. A légzsákmodulok borítására vagy azok közvetlen közelébe nem szabad semmit se felszerelni, pl. pohártartó, telefontartó stb.
Ezért a biztonsági öveket ne csak a törvényes előírások miatt használja, hanem biztonsági okokból is mindig legyenek bekapcsolva.
Az oldallégzsákok működése
● A légzsákrendszer alkatrészein nem szabad semmiféle módosítást végrehajtani. A légzsákrendszeren bármiféle munkálatot, valamint a rendszer részeinek a ki- és beszerelését más javítási munkák (pl. a kormánykerék kiszerelése) miatt egy szakszervizzel kell elvégeztetni. ●
141
A teljesen felfúvódott oldallégzsákok csökkentik a felsőtest sérülési veszélyét.
Soha ne végezzen átalakításokat az első lökhárítón vagy a karosszérián.
● Soha ne helyezzen el tárgyakat az utasoldali légzsákegység felületén a műszerfalon.
Oldallégzsákok Az oldallégzsákok leírása Az oldallégzsák oldalirányú ütközés esetén növeli az utasok védelmét.
126. ábra Gázzal feltöltött oldallégzsák
Az oldallégzsákok működésbe lépésekor az adott oldalon a fejlégzsák és az övfeszítő is automatikusan működésbe lép. Különleges baleseti helyzetekben egyidejűleg léphet működésbe az első, az oldalsó és a fejlégzsák. A légzsák kioldásakor a légzsák feltöltődik gázzal. A légzsák felfúvódása a másodperc törtrésze alatt olyan nagy sebességgel megy végbe, hogy az a balesetnél kiegészítő védelmet tudjon nyújtani ⇒ 126. ábra.
125. ábra Vezetőülés: a légzsák beépítési helye
Az oldallégzsákok az első ülések háttámláiban vannak elhelyezve és a háttámla középső tartományában az „AIRBAG“ ⇒ 125. ábra felirattal vannak megjelölve.
A légzsák felfúvódásakor egy szürkésfehér ártalmatlan gáz szabadul fel. Ez teljesen normál dolog és nem jelenti azt, hogy a járműben tűz keletkezett volna. A bennülők mozgását a teljesen felfúvódott légzsákok csillapítják, és ezáltal csökken a teljes felsőtest (mellkas, has és medence) sérülésének a veszélye az ajtó felé eső oldalon.
Az oldallégzsák rendszer a hárompontos biztonsági övek kiegészítéseként járulékos védelmet biztosít a felső testrészek (mellkas, has és medence) számára súlyos oldalirányú ütközéssel járó baleseteknél ⇒ 142. oldal.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
142
Légzsákrendszer
Fontos biztonsági tudnivalók az oldallégzsák rendszerhez A légzsákrendszerrel kapcsolatos biztonsági előírások betartása által jelentősen csökken a sérülési veszély! FIGYELEM ● Olyan gyerekülés használatakor az első utasülésen, amelyben a gyerek a menetiránynak háttal ül (néhány országban olyan gyerekülés használatánál, amelyben a gyerek a menetiránynak megfelelően ül), az utasoldali első légzsákot feltétlenül ki kell kapcsolni ⇒ 144. oldal, A légzsák kikapcsolása. Ha ez nem történik meg, akkor a kinyíló utasoldali első légzsák súlyos vagy halálos sérüléseket okozhat. Gyerek szállításakor ez első ülésen mindig vegye figyelembe az adott országban érvényes, a gyerekülések használatára vonatkozó törvényes előírásokat. ● A fejének soha nem szabad az oldallégzsák működési tartományában lennie. Különben egy baleset során súlyosan megsérülhet. Ez különösen azokra a gyerekekre vonatkozik, akiket nem megfelelő gyerekülésben szállítanak ⇒ 148. oldal, Gyerekbiztonság és oldallégzsák. ● Ha a gyerekek menet közben helytelen üléshelyzetet vesznek fel, egy baleset esetén megnövekedett sérülésveszélynek vannak kitéve. Ennek következtében súlyos sérülések keletkezhetnek ⇒ 146. oldal, Tudnivalók, ha gyerekeket szállít. ● Az utasok és a légzsákok hatásterülete között nem szabad további személyeknek, állatoknak, valamint tárgyaknak lenniük. Az ajtókon nem szabad tartozékokat, mint pl. italdoboz tartó, elhelyezni. ● A légzsák vezérlőegység az első ajtóban elhelyezett nyomásérzékelőkkel együtt működik. Emiatt sem az ajtókon, sem az ajtóburkolatokon nem szabad munkálatokat végezni (pl. a hangszórók utólagos beszerelése). Az ekkor keletkező sérülések negatívan befolyásolhatják a légzsákrendszer működését. Az első ajtókon és azok burkolatain bármiféle munkát csak szakszervizek végezhetnek.
FIGYELEM (folytatás)
● Egy oldalirányú ütközésnél az oldallégzsákok nem működnek rendeltetésszerűen, ha az érzékelők nem tudják helyesen mérni az ajtókon belül növekvő levegőnyomást, mivel a levegő az ajtóburkolatban lévő nagyobb, nem zárt nyílásokon keresztül bejuthat. – Soha ne utazzon levett belső ajtóburkolatokkal. – Soha ne közlekedjen úgy, ha alkatrészeket vettek le a belső ajtókárpitokról és az ott maradt nyílások nincsenek rendeltetésszerűen lezárva. – Soha ne közlekedjen úgy, ha kivették a hangszórókat az ajtókból, és a hangszórók nincsenek rendeltetésszerűen lezárva. – Mindig győződjön meg arról, hogy a nyílások le vannak-e fedve vagy ki vannak-e töltve, ha utólag hangszórókat vagy egyéb tartozékokat szerelnek be a belső ajtóburkolatokba. – Munkálatokat mindig egy minősített ŠKODA szervizpartnernél vagy egy kompetens szakszervizben végeztessen. ● A ruhaakasztókon csak könnyű ruhadarabokat szabad elhelyezni. A ruhák zsebeiben nem szabad nehéz vagy éles szélű tárgyaknak lenniük. ● Nem szabad nagy erővel hatni, erős ütéseket mérni stb. az ülés háttámlájánák az oldalsó részére, különben a rendszer károsodhat. Az oldallégzsákok ebben az esetben nem nyílnak ki! ● Semmilyen esetben sem szabad az első ülésekre olyan üléshuzatokat felrakni, amelyek használatát a ŠKODA nem engedélyezte. Mivel a légzsákok az ülés háttámlájából nyílnak ki, a nem jóváhagyott üléshuzat alkalmazásakor az oldallégzsák kioldásakor az oldallégzsák védőhatását ezek nagymértékben befolyásolhatják. ● Az eredeti üléshuzatok sérüléseit az oldallégzsák moduljának a tartományában haladéktalanul meg kell javíttatni egy szakszervizben. ● Az első ülések légzsákmoduljain nem szabad sérüléseknek, repedéseknek és mély karcolásoknak lenniük. A modul kinyitása nem megengedett. ● Az oldallégzsák rendszeren bármiféle munkálatot, valamint a rendszer részeinek a ki- és beszerelését más javítási munkák (pl. az ülések kiszerelése) miatt csak szakszervizek végezhetnek el.
Légzsákrendszer
143
Fejlégzsákok
A fejlégzsákok működése
A fejlégzsákok leírása
A teljesen felfúvódott légzsákok oldalirányú ütközéseknél csökkentik a fej és a nyak részének a sérülési veszélyét.
A fejlégzsák oldalirányú ütközésnél az oldallégzsákkal együtt növeli az utasok védelmét.
128. ábra Gázzal feltöltődött fejlégzsák
Oldalirányú ütközésnél működésbe lép a jármű baleset felőli oldalán a fejlégzsák a megfelelő oldallégzsákkal és az övfeszítővel együtt ⇒ 128. ábra.
127. ábra A fejlégzsákok működése
A fejlégzsákok az utastérben mindkét oldalon az ajtók fölött vannak elhelyezve ⇒ 127. ábra. A fejlégzsákok beépítési helyei „AIRBAG“ felirattal vannak jelölve.
A rendszer működésbe lépésekor a légzsákok feltöltődnek hajtógázzal és lefedik az oldalablak teljes területét az ajtóoszlopokkal együtt ⇒ 128. ábra.
A fejlégzsák a hárompontos biztonsági övek és az oldallégzsák rendszer kiegészítéseként járulékos védelmet biztosít a járműben utazók feje és nyakrésze számára súlyos oldalirányú ütközéssel járó baleseteknél ⇒ 144. oldal, Fontos biztonsági tudnivalók a fejlégzsák rendszerhez.
A fejlégzsák védőhatása a baleset felőli oldalon ezáltal egyidejűleg mind az első, mind a hátsó utasok védelmét szolgálja. A fej nekiütközését a jármű belső részeinek vagy a kívülről bekerülő tárgyaknak a felfújódott fejlégzsák csillapítja. A fej terhelésének a csökkenése és a kevésbé erős fejmozgások által ezenkívül csökken a nyak terhelése. Egy félig oldalirányból bekövetkező ütközésnél a kioldott fejlégzsák az első ajtóoszlop lefedésével kiegészítő védelmet nyújt.
A biztonsági öveknek a normál védőfunkciójukon kívül az is a feladatuk, hogy a vezetőt és az utasokat egy oldalirányú baleset során olyan helyzetben tartsák, hogy a fejlégzsák kifejthesse a maximális védőhatását. Ezért a biztonsági öveket ne csak a törvényes előírások miatt használja, hanem biztonsági okokból is mindig legyenek bekapcsolva ⇒ 134. oldal, Miért kell a biztonsági öveket használni?. További intézkedésekkel (pl. keresztirányú merevítések az ajtókban, stabil járműszerkezet) együtt a fejlégzsákok az utasok védelme érdekében egy következetes továbbfejlesztés oldalirányú balesetek esetén.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Különleges baleseti helyzetekben egyidejűleg léphet működésbe az első, az oldalsó és a fejlégzsák.
A légzsák felfúvódása a másodperc törtrésze alatt olyan nagy sebességgel megy végbe, hogy az a balesetnél kiegészítő védelmet tudjon nyújtani. A légzsák felfúvódásakor egy szürkésfehér ártalmatlan gáz szabadul fel. Ez teljesen normál dolog és nem jelenti azt, hogy a járműben tűz keletkezett volna.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
144
Légzsákrendszer
Fontos biztonsági tudnivalók a fejlégzsák rendszerhez A légzsákrendszerrel kapcsolatos biztonsági előírások betartása által jelentősen csökken a sérülési veszély! FIGYELEM ● Olyan gyerekülés használatakor az első utasülésen, amelyben a gyerek a menetiránynak háttal ül (néhány országban olyan gyerekülés használatánál, amelyben a gyerek a menetiránynak megfelelően ül), az utasoldali első légzsákot feltétlenül ki kell kapcsolni ⇒ 144. oldal, A légzsák kikapcsolása. Ha ez nem történik meg, akkor a kinyíló utasoldali első légzsák súlyos vagy halálos sérüléseket okozhat. Gyerek szállításakor ez első ülésen mindig vegye figyelembe az adott országban érvényes, a gyerekülések használatára vonatkozó törvényes előírásokat. ● A fejlégzsák működési területén nem szabad tárgyaknak lenniük, hogy a légzsákok akadálytalanul kinyílhassanak. ● A ruhaakasztókon csak könnyű ruhadarabokat szabad elhelyezni. A ruhák zsebeiben nem szabad nehéz vagy éles szélű tárgyaknak lenniük. Ezenkívül a ruhaakasztón nem szabad vállfát elhelyezni. ● A légzsák vezérlőegység az első ajtóban elhelyezett érzékelőkkel együtt működik. Emiatt sem az ajtókon, sem az ajtóburkolatokon nem szabad munkálatokat végezni (pl. a hangszórók utólagos beszerelése). Az ekkor keletkező sérülések negatívan befolyásolhatják a légzsákrendszer működését. Az első ajtókon és azok burkolatain bármiféle munkát csak szakszervizek végezhetnek. ● A személyek és a fejlégzsákok hatásterülete között nem szabad további személyeknek (pl. gyerekek) vagy állatoknak lenniük. Ezenkívül az ajtóknál ülő személyeknek nem szabad menet közben az ablakon kihajolni vagy a kezüket kinyújtaniuk. ● A napellenzőket nem szabad az oldalablakhoz a fejlégzsák működési tartományába hajtani, ha azon tárgyak, mint pl. golyóstoll, vannak elhelyezve. A fejlégzsákok oldásakor ezek a tárgyak sérüléseket okozhatnának.
FIGYELEM (folytatás)
● Tartozékok felszerelése a fejlégzsák tartományába egy a légzsák oldásával járó balesetnél jelentős mértékben korlátozhatja a rendszer védőhatását. A fejlégzsák kinyílásakor bizonyos körülmények között ezek a tárgyak a jármű belső terébe repülhetnek és ezáltal az utasok sérülését okozhatják ⇒ 197. oldal, Tartozékok, átalakítások és alkatrészcsere. ● A fejlégzsák rendszeren bármiféle munkálatot, valamint a rendszer részeinek a ki- és beszerelését más javítási munkák (pl. a tetőkárpit kiszerelése) miatt csak szakszervizek végezhetnek el.
A légzsák kikapcsolása A légzsákok kikapcsolása Amilyen gyorsan csak lehet, kapcsoltassa vissza a légzsákokat, hogy azok ismét teljesíthessék a védőfunkciójukat. A járművében megvan az a műszaki lehetőség, hogy az első, az oldal-, illetve a fejet védő légzsákot kikapcsoltassa (üzemen kívül helyeztesse). Ezért a légzsákok kikapcsolását egy szakszervizben végeztesse el. A légzsákok kikapcsolásához való kapcsolóval felszerelt járműveknél az utasoldali első légzsákot ezzel a kapcsolóval lehet kikapcsolni ⇒ 145. oldal. A légzsákok kikapcsolását csak meghatározott esetekben lehet elvégezni, pl. ha: ● kivételes esetekben olyan gyerekülést kell használni az utasoldali első ülésen, amelyben a gyerek háttal ül a menetiránynak (néhány országban az eltérő törvényes előírások alapján a menetirányban) ⇒ 146. oldal, Fontos biztonsági tudnivalók a gyerekülésekkel kapcsolatban; ● a vezetőülés helyes beállítása ellenére sem lehet betartani a legalább 25 cmes távolságot a kormányközép és a mellkas között; ● mozgáskorlátozottnál különleges felszereltség szükséges a kormánykerék tartományában; ● más üléseket szereltet be (pl. oldallégzsák nélküli ortopédiai üléseket). A légzsákrendszer ellenőrzése A légzsákrendszer működéskészségét egy kikapcsolt légzsáknál is ellenőrzi az elektronika.
£
Légzsákrendszer A légzsák diagnosztikai készülékkel lett kikapcsolva:
A légzsák bekapcsolása – Kapcsolja ki a gyújtást.
● A légzsákrendszert ellenőrző lámpa a gyújtás bekapcsolása után 4 másodpercig világít és azután 12 másodpercig 2 másodperces intervallumokban villog. Ha a légzsák a tárolórekeszben lévő légzsákkapcsolóval lett lekapcsolva, akkor a következők érvényesek: ● a gyújtás bekapcsolása után kb. 4 másodpercig világít a műszerfalbetétben a légzsákellenőrző lámpa, ● ha légzsákok vannak kikapcsolva, akkor azt a műszerfal középső részében lévő ellenőrző lámpa világításával jelzi ⇒ 129. ábra - a jobb oldalon.
–
Forgassa a légzsákkapcsoló kulcsnyílását a gyújtáskulccsal az 1 -es (ON) ⇒ 129. ábra helyzetbe.
–
Ellenőrizze, hogy bekapcsolt gyújtásnál ne világítson a légzsákellenőrző lámpa a műszerfalban ⇒ 129. ábra - a jobb oldalon.
A légzsákot csak kivételes esetekben szabad kikapcsolni ⇒ 144. oldal. Ellenőrző lámpa (a légzsák kikapcsolva) A légzsákellenőrző lámpa a műszerfal középső részében található ⇒ 129. ábra - a jobb oldalon.
Megjegyzés Egy minősített ŠKODA szervizpartnernél megtudhatja, hogy a jármű mely légzsákjait kell kikapcsoltatnia az adott ország törvényes előírásai miatt.
145
Ha az utasoldali első légzsák ki van kapcsolva, akkor a gyújtás bekapcsolása után a légzsákellenőrző lámpa kb. 4 másodpercig világít. Ha az ellenőrző lámpa világít, akkor a légzsák lekapcsolásában rendszerhiba történt ⇒ . Haladéktalanul keressen fel egy szakszervizt.
Az utasoldali első légzsák kapcsolója
FIGYELEM ●
A vezető a felelős, hogy a légzsák be vagy ki van-e kapcsolva.
● Csak kikapcsolt gyújtásnál kapcsolja ki a légzsákot! Különben a légzsák lekapcsolásának a rendszerében meghibásodást okozhat. ●
Ha villog a ellenőrző lámpa (a légzsák lekapcsolva): – Az utasoldali légzsák egy balesetnél nem fog kioldani! – Haladéktalanul ellenőriztesse a rendszert egy szakszervizben.
129. ábra Tárolórekesz: az utasoldali első légzsák kapcsolója / az utasoldali légzsák lekapcsolásának az ellenőrző lámpája
A kapcsolóval csak az utasoldali első légzsák kapcsolható ki. A légzsák lekapcsolása – Kapcsolja ki a gyújtást. –
Forgassa a légzsákkapcsoló kulcsnyílását a gyújtáskulccsal a nyíl irányának megfelelően a 2 -es (OFF) ⇒ 129. ábra helyzetbe.
–
Ellenőrizze, hogy bekapcsolt gyújtásnál világít-e az ellenőrző lámpa a műszerfalban ⇒ 129. ábra - a jobb oldalon.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
146
A gyerekek biztonságos szállítása
A gyerekek biztonságos szállítása Tudnivalók, ha gyerekeket szállít
Fontos biztonsági tudnivalók a gyerekülésekkel kapcsolatban
Bevezetés a témába
A gyerekülésekkel kapcsolatos biztonsági előírások betartása által jelentősen csökken a sérülési veszély!
A baleseti statisztikák azt igazolják, hogy a gyerekek számára a hátsó ülésen való utazás biztonságosabb, mint az első utasülésen.
FIGYELEM ● Minden utast - különösen a gyerekeket - menet közben helyesen be kell kapcsolni a biztonsági övvel.
Azoknak a gyerekeknek, akiknek a testmagassága nem haladja meg az 1,50 m-t és akiknek a testsúlya nem haladja meg a 36 kg-ot, normál körülmények között a hátsó ülésen kell ülniük (vegye figyelembe az esetlegesen országonként eltérő törvényes rendelkezéseket). A gyereket a testmagasságának és a súlyának megfelelő gyerekbiztonsági rendszerrel vagy a meglévő biztonsági övvel kell biztosítani. A gyerekülést biztonsági okokból az első utasülés mögött kell felszerelni.
● Azokat a gyerekeket, akik nem érik el az 1,50 m magasságot és a 36 kg testsúlyt, gyerekbiztonsági rendszer nélkül csak a normál biztonsági övvel nem szabad bekapcsolni, mert ez a has és a nyak tájékán sérüléseket okozhat. Ügyeljen a törvényes előírásokra.
Egy baleset fizikai törvényszerűségei természetesen a gyerekekre is vonatkoznak ⇒ 134. oldal, Egy frontális baleset fizikai elve. A felnőttekkel szemben a gyerekek izomzata és csontváza még nincs teljesen kifejlődve. Emiatt a gyerekek nagyobb sérülési veszélynek vannak kitéve.
● Semmi esetre sem szabad gyerekeket – még csecsemőt sem! – az ölében szállítani.
Ennek a sérülési veszélynek a csökkentése érdekében a gyerekeket csak speciális gyerekülések alkalmazásával szabad szállítani!
●
Egy gyerekülésben csak egy gyereket szabad elhelyezni.
●
Ne hagyja a gyerekét felügyelet nélkül a gyerekülésben ülni.
Csak olyan gyereküléseket használjon, amelyek hivatalosan engedélyezettek és megfelelnek az ECE-R 44 szabvány előírásainak. A gyereküléseket 5 csoportba sorolták ⇒ 148. oldal, A gyerekülések csoportosítása. Azok a gyerekbiztonsági rendszerek, amelyeket az ECE-R 44 szabvány előírásainak megfelelően ellenőriztek, egy le nem törölhető jellel vannak ellátva az ülésen (egy nagy E betű egy körben és alatta a vizsgálat száma).
● Meghatározott környezeti feltételek esetén a járműben életveszélyes hőmérsékletek alakulhatnak ki.
● A gyereket csak megfelelő gyerekülésben tudja biztonságosan szállítani ⇒ 148. oldal, Gyerekülés!
● Semmi esetre se engedje meg, hogy a gyerekek menet közben ne legyenek biztonsági rendszerrel biztosítva. ● A gyerekeknek soha nem szabad menet közben a járműben állniuk vagy térdelniük. Baleset bekövetkezésekor a gyerek előresodródhat a gépkocsiban és ennek következtében életveszélyesen megsérülhet.
Azt javasoljuk, hogy az eredeti ŠKODA tartozékok kínálatában szereplő gyereküléseket használja. Ezeket a gyereküléseket a ŠKODA járművekben való használatra fejlesztették ki és ellenőrizték. Teljesítik az ECE-R 44 szabványt.
● Ha a gyerekek menet közben előrehajolnak vagy helytelen üléshelyzetet vesznek fel, egy baleset esetén megnövekedett sérülésveszélynek vannak kitéve. Ez különösen a vezető melletti első ülésen szállított gyerekre érvényes, ha a baleset bekövetkezésekor kinyílik a légzsák. Ez életveszélyes vagy akár halálos sérülésekhez is vezethet.
FIGYELEM Gyerekülések használatakor és beszerelésekor vegye figyelembe a gyerekülés gyártójának az utasításait és a törvényes előírásokat is ⇒ 146. oldal.
● Nagy jelentősége van az övszalag elhelyezkedésének a biztonsági övek maximális védőhatásának a biztosítása érdekében ⇒ 136. oldal, Hogyan kell a biztonsági öveket helyesen bekapcsolni?. Feltétlenül ügyeljen a gyerekülés
Megjegyzés Mivel az egyes országokban eltérők a törvényes előírások, ezért azok elsőbbséget élveznek a kezelési útmutatóban leírt információkkal szemben.
£
A gyerekek biztonságos szállítása
147
FIGYELEM
FIGYELEM (folytatás)
gyártójának az előírásaira az övszalag helyes elhelyezkedésével kapcsolatban. A rosszul bekapcsolt biztonsági övek önmagukban már kisebb baleseteknél is sérüléseket okozhatnak.
● Figyelem - különleges veszély! Soha ne használjon az első utasülésen olyan gyerekülést, amelyben a gyerek a menetiránynak háttal ül. Az ilyen gyerekülés a légzsákok működési tartományában van. A légzsák az esetleges oldásakor a gyereknek súlyos, sőt életveszélyes sérüléseket okozhat.
● Ellenőrizze a biztonsági övek helyes felfekvését. Ezenkívül ügyeljen arra, hogy az övszalagot ne sérthessék meg éles szélű tárgyak. ● Az utasoldali első ülésen olyan gyerekülés használata esetén, amelyben a gyerek háttal ül a menetiránynak, az utasoldali első légzsákot feltétlenül ki kell kapcsolni ⇒ 145. oldal. Ha ez nem történik meg, akkor a kinyíló utasoldali első légzsák súlyos vagy halálos sérüléseket okozhat. Gyerek szállításakor ez első ülésen mindig vegye figyelembe az adott országban érvényes, a gyerekülések használatára vonatkozó törvényes előírásokat.
Gyerekülés használata az első utasülésen A gyereküléseket mindig a hátsó ülésen kell elhelyezni.
● E tényre hívja fel a figyelmét az a matrica is, amely az utasoldali középső ajtóoszlopon található ⇒ 130. ábra. A matrica az utasoldali ajtó kinyitása után látható. Néhány ország számára az első utas napellenzőjén is el van helyezve a matrica.
● Ha mégis olyan gyerekülést akar használni az utasoldali első ülésen, amelyben a gyerek háttal ül a menetiránynak, az utasoldali első légzsákot feltétlenül ki kell kapcsolni ⇒ 144. oldal, A légzsák kikapcsolása. Ha ez nem történik meg, akkor a kinyíló utasoldali első légzsák súlyos vagy halálos sérüléseket okozhat. Gyerek szállításakor ez első ülésen mindig vegye figyelembe az adott országban érvényes, a gyerekülések használatára vonatkozó törvényes előírásokat. ● Ha az utasoldali első légzsákot egy szakszervizben a diagnosztikai készülékkel kikapcsolták, akkor az utasoldali oldallégzsák, illetve fejlégzsák bekapcsolva marad. Vegye figyelembe a gyerekülések használatára vonatkozó törvényes előírásokat. ● Olyan gyerekülések használatakor az első utasülésen, amelyekben a gyerek a menetiránynak megfelelően ül, az első utasülést teljesen hátra és felfelé kell tolni. Állítsa a háttámlát a függőleges helyzetbe. ● Amint nem használja már a gyerekülést az első utasülésen, akkor kapcsoltassa vissza az utasoldali légzsákokat.
130. ábra Matrica az utasoldali középső oszlopon
Biztonsági okokból azt ajánljuk, hogy a gyerekülést lehetőség szerint a hátsó ülésre szerelje fel. Ha azonban egy gyerekülést az első utasülésen használ, akkor a légzsákrendszerrel kapcsolatban a következő figyelmeztetéseket kell figyelembe vennie.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
148
A gyerekek biztonságos szállítása
Gyerekbiztonság és oldallégzsák A gyerek fejének soha nem szabad az oldallégzsák és a fejet védő légzsák működési tartományában lennie.
FIGYELEM ● Olyan gyerekülés használatakor az első utasülésen, amelyben a gyerek a menetiránynak háttal ül (néhány országban olyan gyerekülés használatánál, amelyben a gyerek a menetiránynak megfelelően ül), az utasoldali első légzsákot feltétlenül ki kell kapcsolni ⇒ 144. oldal. Ha ez nem történik meg, akkor a kinyíló utasoldali első légzsák súlyos vagy halálos sérüléseket okozhat. Gyerek szállításakor ez első ülésen mindig vegye figyelembe az adott országban érvényes, a gyerekülések használatára vonatkozó törvényes előírásokat. ● A súlyos sérülések elkerülése érdekében a gyerekeket mindig a korának, a testsúlyának és a testméretének megfelelő gyerekbiztonsági rendszerben helyezze el a járműben. ● A gyerek fejének soha nem szabad az oldallégzsák működési tartományában lennie - sérülésveszély!
131. ábra A nem helyesen biztosított gyerek a nem megfelelő üléshelyzet - veszélyezteti az oldallégzsák / a gyereküléssel előírásszerűen biztosított gyerek
● Nem szabad tárgyaknak lenniük az oldallégzsák működési tartományában - sérülésveszély!
Az oldallégzsákok oldalirányú ütközésekkor a járműben utazóknak nagyobb védelmet biztosítanak.
Gyerekülés
Hogy ezt a védelmet szavatolni lehessen, az oldallégzsák felfúvódása a másodperc törtrésze alatt történik ⇒ 141. oldal, Az oldallégzsákok működése.
A gyerekülések csoportosítása
Ekkor a légzsák olyan nagy erővel nyílik ki, hogy a járműben ülők megsérülhetnének, ha nem megfelelő helyzetben ülnek vagy ha tárgyak találhatók az oldallégzsák kinyílási területén.
Csak olyan gyereküléseket szabad használni, amelyek hivatalosan engedélyezettek és megfelelők a gyerekek számára.
Ez különösen a gyerekekre vonatkozik, ha nem a törvényes előírásoknak megfelelően szállítják őket.
A gyerekülésekre az ECE-R 44 szabvány vonatkozik. Az ECE-R jelentése: Az Európai Gazdasági Közösség szabálya (Economic Commission for Europe - Regulation).
A gyerek az ülésen a korának megfelelő gyerekülésben van elhelyezve. A gyerek és az oldallégzsák működési tartománya között elegendő hely van. A légzsák így kínálja a lehető legjobb védelmet.
Azok a gyerekülések, amelyeket az ECE-R 44 szabvány előírásainak megfelelően ellenőriztek, egy le nem törölhető jellel vannak ellátva az ülésen (egy nagy E betű egy körben és alatta a vizsgálat száma).
A gyerekülések 5 csoportba vannak osztva: Csoport
Tömeg
0
0 - 10 kg
0+
13 kg-ig
1
9 - 18 kg
2
15 - 25 kg
3
22 - 36 kg
⇒ 149. oldal ⇒ 149. oldal ⇒ 149. oldal ⇒ 150. oldal ⇒ 150. oldal
£
A gyerekek biztonságos szállítása Azok a gyerekek, akiknek meghaladja a magassága az 1,50 m-t és a testsúlya a 36 kg-ot, használhatják a normál biztonsági öveket üléspárna nélkül.
A gyerekülések használata
U + T
Első utasülés
Ha a jármű utasoldali légzsákkal van felszerelve, akkor az első utasülésen nem szabad olyan gyereküléseket használni, amelyekben a gyerek a menetiránynak háttal ül ⇒ 147. oldal, Gyerekülés használata az első utasülésen.
FIGYELEM
A gyerekülések használhatóságának az áttekintése a megfelelő üléseken az ECER 44 szabvány szerint: Gyerekülés csoport
149
Hátsó ülés kívül
Hátsó ülés középen
0
U +
U +
T
U
0+
U +
U +
T
U
1
U +
U +
T
U
2 és 3
U
U
● Ha kivételes esetekben egy olyan gyerekülést akar használni az utasoldali első ülésen, amelyikben a gyerek a menetiránynak háttal ül, akkor feltétlenül ki kell kapcsolni az utasoldali első légzsákot egy szakszervizben vagy az utasoldali légzsák kapcsolójával ⇒ 145. oldal, Az utasoldali első légzsák kapcsolója. ● Vegye figyelembe a gyerekülések használatára vonatkozó törvényes előírásokat. ● Ha ez nem történik meg, akkor az utasoldali légzsák kioldásakor az utasülésen ülő gyerek súlyos vagy halálos sérüléseket szenvedhet.
U
Univerzális kategória - minden engedélyezett gyerekülés típushoz megfelelő. Az ülés az „ISOFIX“ rendszerhez való rögzítőszemekkel szerelhető fel. Osztott hátsó ülések - az ülés fel lehet szerelve a „Top Tether“ rendszerhez szükséges rögzítőszemekkel ⇒ 152. oldal, Gyerekülés rögzítés a „Top Tether“ rendszerrel.
● Amint nem használja már a gyerekülést az első utasülésen, akkor kapcsoltassa vissza az utasoldali légzsákot.
Az 1. csoportba tartozó gyerekülések
A 0 / 0+ csoportba tartozó gyerekülések
133. ábra Az 1. csoportba tartozó biztonsági asztallal ellátott a menetirányba beszerelt gyerekülés a hátsó ülésen elhelyezve
132. ábra A 0 / 0+ csoportba tartozó gyerekülések
Kb. 9 hónapos korig és 10 kg-os testsúlyig, illetve kb. 18 hónapos korig és 13 kg-os testsúlyig a gyerekek számára a legmegfelelőbb egy olyan gyerekülés, amely a menetiránynak háttal rögzíthető ⇒ 132. ábra.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Az 1. csoportba tartozó csecsemők és kisgyerekek számára alkalmas 4 éves korig 9 - 18 kg közötti testsúllyal. E csoport alsó tartományába tartozó gyerekek számára a legmegfelelőbb az olyan gyerekülés, amelyikben a gyerek a menetiránynak háttal ül. A 0+ csoport felső tartományába tartozó gyerekek számára a legmegfelelőbb az olyan gyerekülés, amelyikben a gyerek a menetiránynak megfelelően ül ⇒ 133. ábra. Ha a jármű utasoldali légzsákkal van felszerelve, akkor az első utasülésen nem szabad olyan gyereküléseket használni, amelyekben a gyerek a menetiránynak £ háttal ül ⇒ 147. oldal, Gyerekülés használata az első utasülésen. Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
150
A gyerekek biztonságos szállítása
FIGYELEM
FIGYELEM
● Ha kivételes esetekben egy olyan gyerekülést akar használni az utasoldali első ülésen, amelyikben a gyerek a menetiránynak háttal ül, akkor feltétlenül ki kell kapcsolni az utasoldali első légzsákot egy szakszervizben vagy az utasoldali légzsák kapcsolójával ⇒ 145. oldal, Az utasoldali első légzsák kapcsolója.
● Gyerek szállításakor ez első ülésen mindig vegye figyelembe az adott országban érvényes, a gyerekülések használatára vonatkozó törvényes előírásokat. Amennyiben szükséges, kapcsoltassa ki az utasoldali légzsákot egy szakszervizben vagy kapcsolja ki azt az utasoldali légzsák kapcsolójával ⇒ 145. oldal, Az utasoldali első légzsák kapcsolója.
● Vegye figyelembe a gyerekülések használatára vonatkozó törvényes előírásokat.
● A biztonsági öv vállövrészének körülbelül a vállközépen kell elhelyezkednie és szorosan fel kell feküdnie a felsőtesten. Semmi esetre sem szabad az övnek a nyakon lennie. A biztonsági öv medenceöv részének a medencén kell elhelyezkednie és szorosan fel kell feküdnie, nem szabad a hason lennie. Adott esetben az övszalagot a medencén helyezze el.
● Ha ez nem történik meg, akkor az utasoldali légzsák kioldásakor az utasülésen ülő gyerek súlyos vagy halálos sérüléseket szenvedhet. ● Amint nem használja már a gyerekülést az első utasülésen, akkor kapcsoltassa vissza az utasoldali légzsákot.
A 2. csoportba tartozó gyerekülések
● Vegye figyelembe a gyerekülések használatára vonatkozó törvényes előírásokat.
A 3. csoportba tartozó gyerekülések
134. ábra A 2. csoportba tartozó a menetirányba beszerelt gyerekülés a hátsó ülésen
Gyerekeknek kb. 7 éves korig 15 - 25 kg közötti testsúllyal a legmegfelelőbb a gyerekülés a hárompontos biztonsági övvel ⇒ 134. ábra.
135. ábra A 3. csoportba tartozó a menetirányba beszerelt gyerekülés a hátsó ülésen
Gyerekeknek 7 éves kortól 22 - 36 kg közötti testsúllyal és 150 cm testmagasság alatt a legmegfelelőbb a gyerekülés (üléspárna) a hárompontos biztonsági övvel ⇒ 135. ábra. Azok a gyerekek, akiknek meghaladja a magassága az 1,50 m-t és a testsúlya a 36 £ kg-ot, használhatják a normál biztonsági öveket üléspárna nélkül.
A gyerekek biztonságos szállítása
FIGYELEM ● Gyerek szállításakor ez első ülésen mindig vegye figyelembe az adott országban érvényes, a gyerekülések használatára vonatkozó törvényes előírásokat. Amennyiben szükséges, kapcsoltassa ki az utasoldali légzsákot egy szakszervizben vagy kapcsolja ki azt az utasoldali légzsák kapcsolójával ⇒ 145. oldal, Az utasoldali első légzsák kapcsolója.
A gyerekülés rögzítése az „ISOFIX“ rendszerrel
Tolja a gyerekülés reteszelőkarját a rögzítőszemekbe az 1 -es nyíl irányába a hallható reteszelődéséig ⇒ 136. ábra.
–
Végezzen húzópróbát a gyerekülés mindkét oldalán.
Az „ISOFIX“ rendszerű gyerekülések gyorsan, kényelmesen és biztonságosan rögzíthetők. Kérjük feltétlenül vegye figyelembe a gyerekülés ki- és beszerelésekor a gyerekülés gyártójának az utasításait.
● A biztonsági öv vállövrészének körülbelül a vállközépen kell elhelyezkednie és szorosan fel kell feküdnie a felsőtesten. Semmi esetre sem szabad az övnek a nyakon lennie. A biztonsági öv medenceöv részének a medencén kell elhelyezkednie és szorosan fel kell feküdnie, nem szabad a hason lennie. Adott esetben az övszalagot a medencén helyezze el. ● Vegye figyelembe a gyerekülések használatára vonatkozó törvényes előírásokat.
–
151
Csak akkor szabad „ISOFIX“ rendszerű gyereküléseket beszerelni és rögzíteni az „ISOFIX“ rendszerrel szerelt járművébe, ha azokat ehhez a gépkocsitípushoz az ECE-R 44 szabvány szerint engedélyeztek. Az „ISOFIX“ rögzítőrendszerű gyerekülések beszerezhetők az eredeti ŠKODA tartozékok kínálatából.
A pontos beszerelési leírás mellékelve van a gyereküléshez.
FIGYELEM ● A rögzítőszemeket csak az „ISOFIX“ rendszerű gyerekülésekhez fejlesztették ki. Ezért soha ne rögzítsen más gyereküléseket, öveket vagy tárgyakat a rögzítőszemekhez – életveszély! ● Egy másik járműhöz való „ISOFIX“ rendszerű gyerekülés használata előtt kérdezze meg egy minősített ŠKODA szervizpartnernél, hogy az a gyerekülés a járművében használható-e. ● Néhány „ISOFIX“ rendszerű gyerekülés a normál hárompontos biztonsági övvel rögzíthető. Kérjük, feltétlenül vegye figyelembe a gyerekülés ki- és beszerelésekor a gyerekülés gyártójának az utasításait.
Megjegyzés 136. ábra Rögzítőszemek (ISOFIX rendszer) / az ISOFIX gyerekülés betolása a felszerelt megvezetőkbe
Az első utasülés háttámlája és üléspárnája között két tartószem található az „ISOFIX“ rendszerű gyerekülések rögzítéséhez. A hátsó külső üléshelyeknél a rögzítőszemek a kárpit alatt találhatók. A helyek az „ISOFIX“ feliratú címkékkel vannak jelölve ⇒ 136. ábra - a bal oldalon.
● Az „ISOFIX“ rendszerrel rendelkező gyerekülések jelenleg maximum kb. 18 kg testsúlyú gyerekek részére kaphatók. Ez kb. 4 éves kornak felel meg. ● A gyerekülések a „Top Tether“ rendszerrel is fel lehetnek szerelve ⇒ 152. oldal.
A gyerekülés beszerelése – Nyissa ki a tépőzárakat a hátsó külső ülés üléspárnája és háttámlája között. –
Dugja a megvezetőket A a háttámla és az üléspárna közötti rögzítőszemekre B ⇒ 136. ábra.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
152
A gyerekek biztonságos szállítása
Gyerekülés rögzítés a „Top Tether“ rendszerrel
137. ábra Hátsó ülés: Top Tether
Néhány országban a törvényes előirások szükségessé teszik, hogy a hátsó ülések fel legyenek szerelve a gyerekülésekhez a „Top Tether“ rendszer rögzítőszemeivel ⇒ 137. ábra. A „Top Tether“ rendszerű gyerekülés ki- és beszerelését mindig a gyerekülés gyártója által mellékelt útmutató szerint végezze el.
FIGYELEM ● A „Top Tether“ rendszerrel szerelt gyereküléseket csak a számára kialakított helyeken rögzítse ⇒ 137. ábra. ● Semmi esetre sem szabad a járművét átalakítani, pl. csavarok vagy más rögzítések felszerelésével. ● Vegye figyelembe a gyerekülések használatára vonatkozó fontos biztonsági megjegyzéseket.
Megjegyzés A „Top Tether“ rendszer többi övrészét egy szövetzsákban helyezze el, ami a gyerekülésen található.
Fejlett műszaki megoldások
153
Vezetési tudnivalók Fejlett műszaki megoldások Általános tudnivalók
● ● ●
FIGYELEM Az üzemanyaghiány egyenetlen motorjárást okozhat vagy a motor leállásához vezethet. Ennek következtében az ebben a fejezetben leírt rendszerek elveszíthetik a hatásukat, ami a jármű feletti ellenőrzés elvesztését okozhatja balesetveszély!
Elektronikus menetstabilizáló program (ESP)
Blokkolásgátló rendszer (ABS), Fékezéssegítő, Hegymenet asszisztens.
Az ESP-rendszert nem tudja kikapcsolni a gomb megnyomásával ⇒ 138. ábra, csak az ASR-rendszert, a ellenőrző lámpa világít.
Működés Az ESP a motor indításakor automatikusan bekapcsol és egy önellenőrzést hajt végre. Az ESP vezérlőegység az egyes rendszerek adatait dolgozza fel. Ezenkívül feldolgozza azokat a kiegészítő mért adatokat, amelyeket a nagyérzékenységű érzékelők szolgáltatnak: a jármű függőleges tengelye körüli forgási sebesség, a jármű keresztirányú gyorsulása, a féknyomás és a bekormányzási szög. A kormányzáskezdet és a jármű sebességének a mérésével meghatározható, hogy a vezető mely irányba kíván haladni és a jármű tényleges viselkedésével állandóan összehasonlítható. Eltérések esetén, mint pl. a jármű kezdődő csúszása, az ESP automatikusan lefékezi a megfelelő kereket.
Általános tudnivalók
A lefékezett keréknél ható erők által a jármű ismét stabilizálódik. Túlkormányzott járműnél (jellemző a hátsó rész kitörése) a fékezés többnyire a kanyar külső részén futó első keréknél, míg alulkormányzott járműnél (jellemző a kicsúszás a kanyarból) a kanyar belső részén futó hátsó keréknél történik. A fék működését hallható zaj kíséri. 138. ábra ESP-rendszer: az ASR kapcsolója
Az ESP segítségével menetdinamikai határhelyzetekben növekszik a jármű feletti ellenőrzés, mint pl. egy gyors bemenet egy kanyarba. Az úttest felületétől függően csökken a kicsúszási veszély és ezáltal javul a jármű menetstabilitása. A rendszer minden sebességnél működik.
A rendszer beavatkozása közben villog a ellenőrző lámpa a műszerfalbetétben ⇒ 27. oldal. Az ESP az ABS-sel együtt működik ⇒ 156. oldal, Blokkolásgátló rendszer (ABS). Az ABS meghibásodása esetén az ESP sem működik. Az ESP meghibásodásakor a műszerfalbetétben világít az ESP ellenőrző lámpa £ ⇒ 27. oldal.
Az elektronikus menetstabilizáló rendszer a következő rendszereket tartalmazza: ● ● ●
Elektronikus differenciálzár (EDS), Kipörgésgátló (ASR), Aktív kormányrásegítés (DSR),
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
154
Fejlett műszaki megoldások XDS-funkció (csak az Octavia RS modellhez) Az XDS-funkció az elektronikus differenciálzár egy kibővítése. Az XDS-funkció nem reagál a kipörgésre, hanem a kanyar belső ívén futó első kerék tehermentesítésére gyors kanyarmenetben. Egy aktív fékezési beavatkozással a kanyar belső ívén futó kerékre a kipörgés megakadályozható. Ezáltal javul a vonóerő és a jármű hosszabban követi a kívánt nyomot.
FIGYELEM Az ESP sem lépheti át a fizika megszabott határait. A vezetési módot ezért mindig az út- és közlekedési viszonyoknak megfelelően válassza meg. Ez különösen csúszós és nedves úttesten érvényes. A megnövekedett biztonságot ne használja felesleges kockázatvállalásra – balesetveszély!
Megjegyzés
FIGYELEM
● Hogy az ESP zavarmentes működését szavatolni lehessen, mind a négy keréken azonos gumiabroncsnak kell lennie. A különböző gördülési sugarú kerekek a motorteljesítmény nem kívánt csökkenéséhez vezethetnek. ● A járművön végzett változtatások (pl. a motoron, a fékberendezésen, a futóművön vagy egy más keréktárcsa/gumiabroncs kombináció) befolyásolhatják az ESP működését ⇒ 197. oldal, Tartozékok, átalakítások és alkatrészcsere.
Elektronikus differenciálzár (EDS és XDS) Az elektronikus differenciálzár megakadályozza az egyes kerekek kipörgését. Általános tudnivalók Az EDS által nagyon kedvezőtlen útviszonyok esetén lényegesen megkönnyíthető az elindulás, a gyorsítás és a haladás emelkedőkön, illetve csak ezzel lehetséges. Működés Üzeme automatikus - azaz a működtetéséhez a vezetőnek nem kell semmit tennie. A berendezés az ABS érzékelőinek a segítségével ellenőrzi a hajtott kerekek fordulatszámát. Ha csúszós talajon csak az egyik hajtott kerék pörög ki, akkor a meghajtott kerekek között fordulatszám-különbség lép fel. Az EDS lefékezi a kipörgő kereket és a differenciálmű nagyobb meghajtóerőt közvetít a másik kerékre. Ezt a szabályozási folyamatot működési zajok kísérik.
● Gyorsításnál egyenletesen síkos úttesten, pl. jégen és havon, elővigyázatosan kell gázt adni. Különösen az elsőkerék-hajtású járműveknél fordulhat elő, hogy a hajtott kerekek az EDS ellenére túlpörögnek és ezzel a gépkocsi stabilitását befolyásolják - balesetveszély!
● Az EDS-sel szerelt járműveknél is a vezetési módot mindig az út- és közlekedési viszonyoknak megfelelően válassza meg. A megnövekedett biztonságot ne használja felesleges kockázatvállalásra – balesetveszély!
Megjegyzés ● Ha az ABS- vagy az ESP-ellenőrző lámpa világít, akkor az EDS is meghibásodhatott. A lehető leggyorsabban keressen fel egy szakszervizt. ● A járművön végzett változtatások (pl. a motoron, a fékberendezésen, a futóművön vagy egy más keréktárcsa/gumiabroncs kombináció) befolyásolhatják az EDS működését ⇒ 197. oldal, Tartozékok, átalakítások és alkatrészcsere.
Kipörgésgátló (ASR) A kipörgésgátló megakadályozza a hajtott kerekek kipörgését gyorsításkor.
A fékek túlmelegedése Azért, hogy a lefékezett kerekek féktárcsái ne melegedjenek túl, az EDS szokatlanul magas igénybevétel esetén átmenetileg kikapcsol. Ekkor a jármű üzemképes marad, a tulajdonságai olyanok, mint az EDS nélküli járműveké. Amint a fék lehűlt, az EDS automatikusan visszakapcsol. 139. ábra ASR-kapcsoló
£
Fejlett műszaki megoldások Általános tudnivalók Az ASR által nagyon kedvezőtlen útviszonyok esetén lényegesen megkönnyíthető az elindulás, a gyorsítás és a haladás emelkedőkön, illetve csak ezzel lehetséges. Működés Az ASR a motor indításakor automatikusan bekapcsol és egy önellenőrzést hajt végre. A rendszer az ABS érzékelőinek a segítségével ellenőrzi a hajtott kerekek fordulatszámát. Ha a kerekek kipörögnek, akkor a motorfordulatszám automatikus csökkentése által a hajtott kerekek az útviszonyhoz megfelelően illeszkednek. A rendszer minden sebességnél működik. Az ASR az ABS-sel együtt működik ⇒ 156. oldal, Blokkolásgátló rendszer (ABS). Az ABS meghibásodása esetén az ASR sem működik. Az ASR meghibásodásakor a műszerfalbetétben világít az ASR-ellenőrző lámpa ⇒ 27. oldal. A rendszer beavatkozása közben villog az ASR ellenőrző lámpa a műszerfalbetétben ⇒ 27. oldal. Kikapcsolás Szükség esetén ki tudja kapcsolni az ASR-rendszert a gomb ⇒ 139. ábra megnyomásával, illetve az ESP-vel szerelt járműveknél a gomb ⇒ 138. ábra megnyomásával. Kikapcsolt ASR-nél a műszerfalbetétben világít a ellenőrző lámpa. Az ASR-nek normál esetben mindig bekapcsolva kell lennie. Csak kivételes esetekben, ha a kerekek csúszása miatt szükséges, előnyös a berendezés kikapcsolása. Például: ● ● ●
hólánccal történő közlekedéskor, közlekedés mély hóban vagy laza talajon, a jármű hintáztatásakor elakadt jármű esetén.
Ezután az ASR-t ismét be kell kapcsolni.
FIGYELEM A vezetési módot mindig az úttest állapotának és a közlekedési viszonyoknak megfelelően válassza meg. A megnövekedett biztonságot ne használja felesleges kockázatvállalásra – balesetveszély!
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
155
Megjegyzés ● Hogy az ASR zavarmentes működését szavatolni lehessen, mind a négy keréken azonos gumiabroncsnak kell lennie. A különböző gördülési sugarú kerekek a motorteljesítmény nem kívánt csökkenéséhez vezethetnek. ● A járművön végzett változtatások (pl. a motoron, a fékberendezésen, a futóművön vagy egy más keréktárcsa/gumiabroncs kombináció) befolyásolhatják az ASR működését ⇒ 197. oldal, Tartozékok, átalakítások és alkatrészcsere.
Aktív kormányrásegítés (DSR) Ez a funkció kritikus helyzetekben kormányzási javaslatot ad a vezetőnek a jármű stabilizálásához. Az aktív kormányrásegítés pl. erős fékezéskor aktiválódik, ha különböző a talaj a jármű jobb és bal oldalán.
FIGYELEM A jármű ezzel a funkcióval sem kormányozza saját magát! Továbbra is a vezető a felelős a jármű kormányzásáért!
Fékek Mi befolyásolja negatívan a fékhatást? Kopás A fékbetétek kopása nagymértékben függ a használati feltételektől és a vezetési módtól. Ha gyakran közlekedik városban és rövid távokon vagy nagyon sportosan vezet, akkor a fékbetétek vastagságát az ellenőrző szervizek között is ellenőriztesse egy szakszervizben. Nedvesség vagy szórósó Bizonyos körülmények esetén, mint pl. víztócsán áthaladás, heves esőzés vagy kocsimosás okozta nedvesedés, télen a betétre, illetve tárcsára rakódott jég hatására a fékhatás csökkenhet. A fékeket a lehető leggyorsabban többszöri fékezéssel szárazra kell fékeznie. Sózott úton is késhet a fékhatás, ha hosszú ideig nem történt fékezés. A só lera£ kódhat a féktárcsára és a betétekre, amit először fékezéssel el kell távolítani.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
156
Fejlett műszaki megoldások
Korrózió A féktárcsák korrózióját és a betétek elszennyeződését okozhatja a hosszú állás és az alacsony igénybevétel. A fékrendszer alacsony igénybevétele, valamint korrózió esetén ajánlott nagyobb sebesség mellett többszöri erős fékezéssel a tárcsákat megtisztítani ⇒ . Hiba a fékberendezésben Ha azt észleli, hogy a fékút hirtelen meghosszabbodott és a fékpedál hosszabb úton mozog, akkor a kétkörös fékberendezés egyik fékköre meghibásodhatott. Ez esetben haladéktalanul keresse fel a legközelebbi szakszervizt, hogy a hibát megszüntessék. Az odavezető úton csökkentett sebességgel haladjon és erősebben nyomja a fékpedált fékezéskor. Alacsony fékfolyadékszint Alacsony fékfolyadékszint esetén a fékberendezésben hibák keletkezhetnek. A fékfolyadék szintjét elektronika felügyeli ⇒ 29. oldal, Fékberendezés .
FIGYELEM ● A fékberendezés szárazra fékezése céljából nagyobb fékezéseket csak akkor végezzen, ha azt a közlekedési viszonyok megengedik. A közlekedés más résztvevőit nem szabad veszélyeztetni. ● Első spojler, dísztárcsák stb. utólagos felszerelésekor győződjön meg arról, hogy az első kerekek fékeihez a levegő áramlása nincs-e korlátozva, mert különben a fékberendezés túlságosan felmelegedhet. ● Vegye figyelembe, hogy az új fékbetéteknek kb. 200 km-ig még nem teljes a fékhatása. Az új fékbetéteknek „be kell kopniuk“ először, mielőtt kifejlődik az optimális súrlódóerő. A kissé lecsökkent fékerőt a fékpedál erősebb lenyomásával lehet kiegyenlíteni. Ez a későbbiekben a fékbetétek cseréjére is vonatkozik.
VIGYÁZAT ● Soha ne hagyja a fékpedál enyhe lenyomásával a fékeket súrlódni, ha ténylegesen nem kell fékezni. Ez a fékek túlmelegedéséhez, és ezáltal hosszabb fékúthoz és nagyobb kopáshoz vezet. ● Mielőtt hosszabb lejtős szakaszokra ér, csökkentse a sebességet és kapcsoljon egy alacsonyabb sebességfokozatba (kézikapcsolású sebességváltó), illetve válasszon egy alacsonyabb menetfokozatot (automata sebességváltó). Ezáltal ki lehet használni a motor fékezőhatását és tehermentesíteni lehet a fékeket. Ha kiegészítőleg fékezni is kell, akkor az ne folyamatosan, hanem szakaszosan történjen.
Megjegyzés 60 km/h feletti sebességeken vészfékezéskor, illetve az ABS olyan beavatkozásakor, ami 1,5 másodpercnél hosszabb ideig tart, automatikusan villogni kezd a féklámpa. Miután a sebesség 10 km/h alá csökkent vagy a jármű megállt, a féklámpa villogása befejeződik és bekapcsol a vészvillogó. Gyorsítás vagy elindulás után a vészvillogó automatikusan kikapcsol.
Fékerőrásegítő A fékerőrásegítő erősíti a fékpedállal kifejtett nyomást. A szükséges nyomás csak járó motornál áll rendelkezésre.
FIGYELEM ●
Soha ne állítsa le a motort, ha a jármű még mozog.
● A fékerőrásegítő csak járó motornál működik. Leállított motornál nagyobb erőt kell kifejteni a fékezéshez. Mivel ekkor nem tudja a gépkocsit a megszokott módon fékezni, ezért ez balesethez és súlyos sérülésekhez vezethet. ● Egy benzinmotorral és kézikapcsolású sebességváltóval szerelt járművel a megállás vagy fékezés során alacsony fordulatszámtartományban nyomja le a tengelykapcsoló pedált. Amennyiben ezt nem így csinálja, akkor az a fékerőrásegítő működésének a korlátozását okozhatja. A szokásosnál nagyobb erőt kell kifejtenie a fékpedálra - balesetveszély!
Blokkolásgátló rendszer (ABS) Az ABS megakadályozza a kerekek blokkolását fékezéskor. Általános tudnivalók A blokkolásgátló rendszer (ABS) jelentősen hozzájárul a jármű aktív biztonságának a növeléséhez. Szemben az ABS nélküli járművekkel teljes fékezésnél csúszós úton megmarad a lehető legjobb kormányozhatóság, mivel a kerekek nem blokkolnak. Nem szabad azonban elvárni, hogy az ABS minden körülmények között csökkentse a fékutat. A fékút pl. murvás úton vagy friss havon, ha óvatosan és lassan ha£ lad is, meg is hosszabbodhat.
Fejlett műszaki megoldások
A fékezéssegítő a fékpedál nagyon gyors működtetésekor lép működésbe. Ezután nagyobb féknyomás áll fenn, mint normál fékezésnél. Ezáltal a fékpedál viszonylag kis ellenállásánál is rövidebb idő alatt alakulhat ki a fékberendezésben a megfelelő nyomás, amely a jármű maximális lefékezéséhez szükséges. A lehető legrövidebb fékút eléréséhez a fékpedált teljesen lenyomva kell tartani.
Működés Ha egy kerék a blokkoláshoz közelít, akkor az ABS annak a keréknek a fékfolyadéknyomását csökkenti. Ez a szabályozási folyamat a fékpedál zajjal párosuló pulzálásáról vehető észre. Ezáltal a vezető információt kap, hogy a kerekek blokkolási tartományba értek (ABS szabályozási tartomány). Ahhoz, hogy az ABS ebben az üzemállapotban optimálisan szabályozzon, a fékpedált lenyomva kell tartani. A fékpedált nem szabad felengedni!
A fékezéssegítő segít Önnek vészhelyzetekben a fékutat lerövidíteni a megfelelő nyomás gyors elérésével a fékberendezésben. Teljesen kihasználja az ABS előnyeit. A fékpedál elengedése után a fékezéssegítő működése automatikusan kikapcsol és a fékek a szokásos módon működnek tovább.
A kb. 20 km/h sebesség elérésekor egy automatikus ellenőrzési folyamat történik, amely során kb. 1 másodpercig a szivattyú zaja hallható lehet.
A fékezéssegítő az ESP-rendszer része. Az ESP meghibásodása esetén a fékezéssegítő sem működik. Az ESP-vel kapcsolatos további információk ⇒ 153. oldal.
FIGYELEM ● Az ABS sem lépheti át a fizika megszabott határait. Gondoljon erre különösen csúszós vagy nedves úttest esetén. Ha a kerekek a blokkolási tartományba kerülnek, a sebességet az út- és közlekedési viszonyoknak megfelelően kell megválasztani. Az ABS által nyújtott megnövekedett biztonságot ne használja felesleges kockázatvállalásra – balesetveszély!
FIGYELEM ● A fékezéssegítő sem tudja a fizika adott határait átlépni, ami a fékútra vonatkozik. ● A sebességet az út- és közlekedési viszonyoknak megfelelően válassza meg.
● Az ABS meghibásodása esetén csak a normál fékberendezés működőképes. Haladéktalanul keressen fel egy szakszervizt és a vezetési módját az ABS meghibásodásának megfelelően válassza meg, mivel nem ismeri a meghibásodás pontos mértékét és a fékhatás korlátozását.
● A megnövekedett biztonságot, amit a fékezéssegítő kínál, ne használja felesleges kockázatvállalásra.
Megjegyzés
● A járművön végzett változtatások (pl. a motoron, a fékberendezésen, a futóművön vagy egy más keréktárcsa/gumiabroncs kombináció) befolyásolhatják az ABS működését ⇒ 197. oldal, Tartozékok, átalakítások és alkatrészcsere.
Fékezéssegítő A fékezéssegítő erős fékezés esetén (pl. veszély) növeli a fékerőt és lehetővé teszi a fékberendezésben a szükséges nyomás gyors elérését. A legtöbb vezető habár gyorsan fékez vészhelyzetekben, azonban a fékpedál nem működik elég gyorsan. Így a jármű maximális lefékezhetősége nem érhető el és a jármű még megtesz egy szakaszt.
A hegymenet asszisztens megkönnyíti az elindulást az emelkedőkön. A rendszer úgy segíti az elindulást, hogy a fékpedál lenyomása által kialakult féknyomást még kb. 2 másodpercig megtartja a fékpedál felengedése után. A vezető tehát át tudja helyezni a lábát a gázpedálra és el tud indulni az emelkedőnek felfelé anélkül, hogy a kéziféket működtetnie kellene. A féknyomás folyamatosan csökken le, minél több gázt ad. Ha nem indul el a járművel 2 másodpercen belül, akkor a jármű elkezd hátrafelé gurulni. A hegymenet asszisztens 5%-os emelkedőtől aktív, ha a vezetőajtó be van csukva. A rendszer mindig aktív előre vagy hátrafelé elinduláskor emelkedőknél. Lejtőknél nem aktív.
Vezetési tudnivalók
Elektromechanikus szervokormány A szervokormány lehetővé teszi a kisebb erővel való kormányzást.
Biztonság
Hegymenet asszisztens
● Ha az ABS-rendszerben hiba lép fel, akkor azt a rendszer ellenőrző lámpája jelzi ⇒ 28. oldal.
Kezelési tudnivalók
157
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
£
158
Fejlett műszaki megoldások
Elektromechanikus szervokormánynál a kormányzási rásegítés automatikusan illeszkedik a sebességhez és a bekormányzás mértékéhez.
A rendszer alapbeállítása A gumiabroncs levegőnyomások változása után, egy vagy több kerék cseréje után, egy kerék helyének a változásakor a járművön (pl. a kerekek felcserélése a tengelyek között) vagy az ellenőrző lámpa világításakor menet közben a rendszer alapbeállítását a következők szerint el kell végezni.
A szervokormány meghibásodása esetén vagy álló motornál (vontatás) a jármű továbbra is teljesen kormányozható marad. A kormányzáshoz azonban nagyobb erő szükséges. A szervokormány meghibásodásakor világít a , illetve ellenőrző lámpa a műszerfalbetétben ⇒ 25. oldal.
FIGYELEM Ha a szervokormány meghibásodott, akkor keressen fel egy szakszervizt.
Gumiabroncs levegőnyomás felügyelet
● Fújja fel az összes gumiabroncsot az előírt nyomásértékre ⇒ 191. oldal. ● Kapcsolja be a gyújtást. ● Nyomja meg a gombot ⇒ 140. ábra 2 másodpercnél hosszabb ideig. A gomb nyomása közben világít az ellenőrző lámpa . Egyidejűleg törli a rendszer memóriáját és indul az új kalibrálás, amit egy akusztikus jelzéssel és azután a ellenőrző lámpa kialvásával igazol. ● Ha a ellenőrző lámpa nem alszik el az alapbeállítás után, akkor hiba van a rendszerben. Ekkor keresse fel a legközelebbi szakszervizt. Az ellenőrző lámpa világít Ha legalább egy kerék gumiabroncs levegőnyomása jelentősen kisebb a tárolt alapértékhez képest, akkor világít az ellenőrző lámpa ⇒ . A ellenőrző lámpa villog Az ellenőrző lámpa villogása rendszerhibát jelez. Ekkor keresse fel a legközelebbi szakszervizt.
FIGYELEM 140. ábra A gumiabroncs levegőnyomás ellenőrzési érték beállítógombja
A gumiabroncs levegőnyomás felügyelet az ABS-érzékelők segítségével összehasonlítja a fordulatszámot és ezzel az egyes kerekek gördülési kerületét. Egy kerék gördülési kerületének a megváltozásakor világít a ellenőrző lámpa a műszerfalbetétben ⇒ 27. oldal és egy hangjelzés lesz hallható. Egy kerék gördülési kerülete megváltozik, ha: ● az abroncs levegőnyomása túl kicsi, ● a gumiabroncs szerkezete károsodott, ● a jármű egyoldalúan van terhelve, ● az egyik tengely kerekei jobban vannak terhelve (pl. utánfutó vontatásakor vagy hegymenetnél vagy lejtmenetnél), ● hóláncok vannak felszerelve, ● szükségkerék van felszerelve, ● egy kerék tengelyenként ki lett cserélve.
● Világító ellenőrző lámpánál azonnal csökkentse a sebességet és kerülje a hirtelen kormányzásokat és fékezéseket. A legközelebbi megállóhelynél azonnal álljon meg és ellenőrizze a gumiabroncsokat és azok levegőnyomás értékeit. ● A helyes gumiabroncs levegőnyomás érték a vezető felelőssége. Ezért a nyomásértékeket rendszeresen ellenőrizni kell. ● Meghatározott feltételek esetén (pl. sportos vezetési mód, téli vagy nem szilárd burkolatú út) az ellenőrző lámpa csak késve, vagy egyáltalán nem világít. ● A gumiabroncs levegőnyomás felügyelet nem mentesíti a vezetőt a helyes levegőnyomások beállításának a felelőssége alól.
Megjegyzés A gumiabroncs levegőnyomás felügyelet: ● nem pótolja a gumiabroncsok levegőnyomásának a rendszeres ellenőrzését, mivel a rendszer nem ismeri fel az egyenletes nyomásvesztést,
£
Fejlett műszaki megoldások ● nagyon gyors levegőnyomás-vesztés esetén nem tud figyelmeztetni, pl. egy hirtelen durrdefektnél. Ebben az esetben kísérelje meg a járművet óvatosan erős kormánymozdulatok és erős fékezések nélkül megállítani. ● A gumiabroncs levegőnyomás ellenőrző rendszer kifogástalan működésének a biztosítása érdekében 10 000 km-enként vagy évente egyszer szükséges az alapbeállítás ismételt elvégzése.
Dízelrészecske szűrő (dízelmotor) A dízelrészecske szűrőben gyűlnek össze és égnek el a gázolaj égésekor keletkező koromrészecskék.
FIGYELEM ● A dízelrészecske szűrő nagyon magas hőmérsékleteket ér el. Ezért ne parkoljon olyan helyeken, ahol a forró szűrő közvetlenül érintkezhet száraz fűvel vagy más éghető anyagokkal - tűzveszély!
● Soha ne használjon kiegészítő alvázvédelmet vagy korrózióvédő anyagokat a kipufogócsövekhez, katalizátorokhoz, a dízelrészecske szűrőhöz vagy a hővédő lemezekhez. Ha a motor eléri az üzemi hőmérsékletét, akkor ezek az anyagok meggyulladhatnának - tűzveszély.
Megjegyzés Magas kéntartalmú dízel üzemanyagok használata esetén a dízelrészecske szűrő élettartama jelentősen csökkenhet. Kérdezze meg egy szakszervizben, hogy melyik országokban használnak magas kéntartalmú dízel üzemanyagot.
141. ábra A jármű adathordozója
Hogy az Ön járműve fel van-e szerelve dízelrészecske szűrővel, megtudhatja a jármű adathordozóján található 7GG, 7MB vagy 7MG többletfelszereltségi kódból, lásd ⇒ 141. ábra. A jármű adathordozója a csomagtér padlólemezén és a szervizfüzetben található. A dízelrészecske szűrő csaknem teljesen kiszűri a koromrészecskéket a kipufogógázból. A korom összegyűlik a dízelrészecske szűrőben és ott rendszeresen elég. E folyamat segítéséhez azt javasoljuk Önnek, hogy kerülje az állandó rövid távú közlekedést. A telített dízelrészecske szűrőt vagy egy meghibásodást a ellenőrző lámpa jelzi.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
159
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
160
Vezetés és a környezet
Vezetés és a környezet Az első 1500 kilométer - és azután Új motor Az első 1500 kilométeren a motort be kell járatni. 1000 kilométerig – Ne haladjon gyorsabban, mint a bekapcsolt fokozathoz tartozó legnagyobb sebesség 3/4-ével, azaz a legnagyobb megengedett motorfordulatszám 3/4-ét használja ki. –
Ne adjon teljes gázt.
–
Kerülje a magas motorfordulatszámokat.
–
Lehetőleg ne vontasson a gépkocsival utánfutót.
1000-től 1500 kilométerig – A sebesség fokozatosan növelhető a maximális sebességre, illetve a fordulatszám a motor megengedett legnagyobb fordulatszámáig. Az első üzemórák alatt a motor belső súrlódása nagyobb mint később, amikor már az összes mozgó alkatrész bejáródott. Ennek a bejáródási folyamatnak a tökéletessége nagymértékben függ az első 1500 km vezetési stílusától. A bejáratási idő után se járjon szükségtelenül magas motorfordulatszámokkal. A maximálisan megengedett motorfordulatszámot a fordulatszámmérő skáláján a piros mező kezdete jelzi. Kézikapcsolású sebességváltós járműveknél legkésőbb a piros mező elérésekor egy magasabb sebességfokozatba kell kapcsolni. A rendkívül magas motorfordulatszámokat gyorsításkor (gázadás) automatikusan lekorlátozza, azonban a motor nincs védve azoktól a túl magas fordulatszámoktól, amelyeket a rossz visszakapcsolások okoznak, ami a motorfordulatszám hirtelen megnövekedéséhez vezethet az engedélyezett legnagyobb fordulatszám fölé és ez a motort károsíthatja. A kézikapcsolású sebességváltóval szerelt járművekre érvényes még: ne vezessen túl alacsony fordulatszámmal járó motorral. Kapcsoljon vissza, ha a motor már nem jár egyenletesen.
VIGYÁZAT Minden sebesség- és fordulatszámadat csak üzemmeleg motornál érvényes. A hideg motort soha ne járassa magas fordulatszámokon - sem álló helyzetben, sem menet közben az egyes fokozatokban.
Környezetvédelmi tudnivalók Ne közlekedjen szükségtelenül magas fordulatszámokkal - a korai felkapcsolás segít az üzemanyag-takarékosságban, csökkenti az üzemi zajokat és kíméli a környezetet.
Új gumiabroncsok Az új gumiabroncsokat „be kell járatni“, mivel kezdetben még nem optimális a tapadóképességük. Erre az első 500 km alatt ügyeljen és különösen óvatosan vezessen.
Új fékbetétek Vegye figyelembe, hogy az új fékbetéteknek kb. 200 km-ig még nem teljes a fékhatása. Az új fékbetéteknek „be kell kopniuk“ először, mielőtt kifejlődik az optimális súrlódóerő. A kissé lecsökkent fékerőt a fékpedál erősebb lenyomásával lehet kiegyenlíteni. Ez a későbbiekben a fékbetétek cseréjére is vonatkozik. A bejáratási idő alatt kerülje a fékek különleges terhelését. Ezzel számoljon pl. erős fékezéseknél, különösen nagyon magas sebességről való lefékezéskor, valamint a hegyekben történő közlekedéskor.
Katalizátor A kipufogógáz-tisztító berendezés (katalizátor) kifogástalan működésének döntő jelentősége van a gépkocsi környezetkímélő üzemelése szempontjából. Ügyeljen a következő megjegyzésekre:
£
Vezetés és a környezet –
Benzinmotorral szerelt járműveknél csak ólmozatlan benzint tankoljon ⇒ 175. oldal, Ólmozatlan benzin.
Gazdaságos és környezetkímélő vezetés
–
Ne engedje, hogy az üzemanyagtartály teljesen kiürüljön.
Általános tudnivalók
–
Menet közben ne kapcsolja ki a gyújtást.
–
Soha ne töltsön túl sok olajat a motorba ⇒ 182. oldal, A motorolaj utántöltése.
161
Az egyéni vezetési stílus egy jelentős tényező. Az üzemanyag-fogyasztás, a környezetszennyezés, a motor, a fékek és a gumiabroncsok kopása különböző tényezőktől függ: ● Az egyéni vezetési stílus, ● Üzemeltetési feltételek, ● Műszaki feltételek.
Ha a járművével egy olyan országban kell közlekednie, ahol nem áll rendelkezésre ólmozatlan benzin, és egy olyan országban fog közlekedni, ahol a katalizátor használata kötelező, akkor a katalizátort ki kell cseréltetni.
FIGYELEM ● A kipufogógáz-katalizátornak nagyon megnőhet a hőmérséklete, emiatt a gépkocsival nem szabad olyan helyen parkolni, ahol a katalizátor könnyen gyulladó anyagokkal érintkezhet - tűzveszély!
Előrelátó és gazdaságos vezetési stílussal könnyen lehet 10-15%-kal csökkenteni az üzemanyag-fogyasztást. Ez a fejezet néhány hasznos tanácsot tartalmaz a környezetünk és egyúttal az Ön pénztárcájának a védelmében.
● Soha ne használjon kiegészítő alvázvédelmet vagy korrózióvédő anyagokat a kipufogócsövekhez, katalizátorokhoz vagy a hővédő lemezekhez. Menet közben ezek az anyagok meggyulladhatnak - tűzveszély!
Értelemszerűen az üzemanyag-fogyasztást azok a pontok is befolyásolják, amelyekre a vezetőnek nincs befolyása. Teljesen normál dolog pl., hogy a fogyasztás télen vagy nehéz feltételek mellett, rossz útviszonyok esetén, utánfutó vontatásakor stb. megnő.
VIGYÁZAT
A jármű gyárilag rendelkezik a takarékos üzemanyag-fogyasztáshoz és a gazdaságos üzemeltetéshez szükséges műszaki előfeltételekkel. Különleges hangsúlyt fektettek a környezetvédelemre. Hogy ezeket a tulajdonságokat is a lehető legjobban ki lehessen használni és megmaradjanak, fontos, hogy figyelembe vegye az ebben a fejezetben leírt megjegyzéseket.
● A katalizátoros járműveknél az üzemanyagtartálynak soha nem szabad teljesen kiürülnie. A rendszertelen üzemanyag-ellátás miatt gyújtáskimaradások jöhetnek létre. Elégetlen üzemanyag juthat a kipufogórendszerbe és ez a katalizátor károsodását okozhatja. ●
Már egy tartálynyi ólmozott benzin is a katalizátor tönkremeneteléhez vezet.
Gyorsításkor az optimális motorfordulatszámot kell elérni a jármű magas üzemanyag-fogyasztásának és a rezonanciajelenségeinek az elkerülése érdekében.
● Ha menet közben gyújtáskimaradást, a motorteljesítmény csökkenését vagy egyenetlen motorjárást észlel, azonnal csökkentse a sebességet és a hibát javíttassa meg a legközelebbi szakszervizben. A leírt jelenségek a gyújtórendszer meghibásodására utalnak. Elégetlen üzemanyag juthat a kipufogórendszerbe és ez a katalizátor károsodását okozhatja.
Vezessen előrelátóan A gépkocsi gyorsítás közben fogyasztja a legtöbb üzemanyagot.
Környezetvédelmi tudnivalók Tökéletesen működő kipufogó berendezésnél is előfordulhat a motor bizonyos üzemállapotaiban, hogy kénes kipufogógázszag érezhető. Ez a tankolt üzemanyag kéntartalmától függ. Gyakran elegendő egy másik üzemanyagtöltő állomáson ólmozatlan szuperbenzint tankolni.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Kerülje a szükségtelen gyorsításokat és fékezéseket. Vezessen előrelátóan, ezáltal kevesebbszer kell fékezni és ennek következtében kevesebbszer kell gyorsítani is. Hagyja kigurulni a gépkocsit, például ha látja, hogy a következő közlekedési lámpa piros.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
162
Vezetés és a környezet
Energiatakarékosan váltson sebességfokozatot
Kerülje a teljes gázadást
A korai felkapcsolással üzemanyagot takarít meg.
Lassabb vezetéssel üzemanyagot takarít meg.
142. ábra Üzemanyag-fogyasztás l/100 km-ben és a sebesség km/h-ban
143. ábra Üzemanyag-fogyasztás l/100 km-ben és a sebesség km/h-ban
Kézikapcsolású sebességváltó – Az első fokozatban csak körülbelül akkora távolságot tegyen meg, mint amilyen hosszú a gépkocsi. –
Érzékeny gázadással nemcsak az üzemanyag-fogyasztás csökken jelentősen, hanem a környezet terhelése is és a jármű kopását is pozitívan befolyásolja. Lehetőség szerint ne használja ki a gépkocsi maximális sebességét. Az üzemanyag-fogyasztás, a kipufogógáz- és zajkibocsátás is aránytalanul megnő nagy sebességeknél.
A következő magasabb fokozatba csak akkor kapcsoljon, ha a fordulatszám kb. 2000-2500 1/min között van.
A ⇒ 143. ábra ábra mutatja az üzemanyag-fogyasztás és a sebesség viszonyát. Ha a legnagyobb sebességnek csak mintegy a háromnegyedével halad, ekkor az üzemanyag-fogyasztás a felére csökken.
Az üzemanyag-takarékosság egy hatásos formája a korai felkapcsolás. Aki a motort kihúzatja az egyes sebességfokozatokban, szükségtelenül fogyaszt üzemanyagot. Az üzemanyag-takarékos kapcsoláshoz tartsa be a leírtakat ⇒ 14. oldal, Fokozatváltási javaslat.
Keveset járassa alapjáraton a motort
Automata sebességváltó – Lassan nyomja le a gázpedált. Ne nyomja le a gázpedált a Kick-down helyzetig.
Az alapjáraton is fogy az üzemanyag.
Ha automata sebességváltós gépkocsinál lassan nyomja le a gázpedált, akkor a sebességváltót vezérlő elektronika automatikusan egy gazdaságos kapcsolási programot választ. A korai felkapcsolás és a késői visszakapcsolás a fogyasztást kedvezően befolyásolja.
Ha közúti torlódásnál, vasúti sorompónál és hosszabb ideig piros jelzést adó közlekedési várakoznia kell, akkor állítsa le a motort. Már 30-40 másodpercre történő motorleállítással is több üzemanyag takarítható meg, mint amennyire a motor újraindításához szükség van.
Általános tudnivalók ⇒ 142. ábra mutatja az üzemanyag-fogyasztás és a sebesség viszonyát az egyes fokozatokban. Az 1. fokozatban a legnagyobb és az 5., illetve a 6. fokozatban a legkisebb a fogyasztás.
Alapjáraton nagyon sokáig tart, amíg a motor eléri az üzemi hőmérsékletét. A melegedési fázisban azonban a kopás és a károsanyag-kibocsátás különösen magas. Ezért az indítás után azonnal induljon el. Azonban ekkor kerülje a magas motorfordulatszámokat.
Megjegyzés Vegye figyelembe a többfunkciós kijelző adatait is ⇒ 14. oldal.
Vezetés és a környezet
Rendszeres karbantartás
Kerülje a rövid szakaszokon történő vezetést
A rosszul beállított motor nagyobb üzemanyag-fogyasztást okoz.
A rövid útszakaszokon aránytalanul sok üzemanyag fogy.
163
A szakszervize által nyújtott rendszeres karbantartás már a forgalomba történő bekapcsolódás előtt biztosíthatja a takarékos üzemanyag-fogyasztású vezetés egyik előfeltételét. A motor karbantartottsága nemcsak a gépkocsi közlekedésbiztonságosságára és értéktartására, hanem az üzemanyag-fogyasztásra is hatással van. A rosszul beállított motor akár 10%-kal nagyobb üzemanyag-fogyasztást is okozhat! 144. ábra Az üzemanyag-fogyasztás l/ 100 km-ben különböző hőmérsékleteknél
A karbantartási munkákat pontosan a szervizfüzetben leírtaknak megfelelően kell elvégeztetni egy szakszervizzel. A motorolajszintet minden tankolásnál ellenőrizni kell. A motor olajfogyasztása nagymértékben függ a motor terhelésétől és az üzemeltetési fordulatszámától. A vezetési stílustól függően az olajfogyasztás a 0,5 l/1000 km-es értéket is elérheti. Teljesen normál dolog, hogy egy új motor olajfogyasztása csak egy bizonyos futásteljesítmény után áll be egy alacsonyabb értékre. Egy új gépkocsi olajfogyasztását ezért csak kb. 5000 km megtétele után lehet helyesen megítélni.
Környezetvédelmi tudnivalók ● A szintetikus könnyűfutású motorolajok használatával is csökkenthető az üzemanyag-fogyasztás. ● Hogy a tömítetlenségeket időben fel lehessen ismerni, rendszeresen ellenőrizze a jármű alatti talaj felületét. Ha ott olajfoltokat vagy más folyadékok nyomát látja, ellenőriztesse a járművét egy szakszervizben.
–
Kerülje a 4 km alatti távok megtételét hideg motorral.
Az üzemanyag-fogyasztás és a károsanyag-kibocsátás hatékony csökkentéséhez a motornak és a katalizátornak el kell érni az optimális üzemi hőmérsékletét. Egy gépkocsi hideg motorja közvetlenül a hidegindítás után körülbelül 15-20 l üzemanyagot fogyaszt 100 km-re. A fogyasztás körülbelül egy kilométer megtétele után 10 l/100 km-re csökken. A motor csak körülbelül 4-10 km megtétele után éri el az üzemi hőmérsékletét (függ a külső hőmérséklettől és a motortól) és az üzemanyag-fogyasztás ekkor normalizálódik. Emiatt a rövid útszakaszok megtételét lehetőség szerint kerülni kell. Ebben az összefüggésben döntő a környezeti hőmérséklet is. ⇒ 144. ábra mutatja a különböző üzemanyag-fogyasztást azonos útszakaszra egyszer +20 C-nál, és egyszer -10 C-nál. A járműve télen több üzemanyagot fogyaszt, mint nyáron.
Ügyeljen a gumiabroncsok levegőnyomására A helyesen beállított levegőnyomással üzemanyag takarítható meg. Mindig ügyelni kell a gumiabroncsok megfelelő levegőnyomására. A túl alacsony levegőnyomás miatt megnövekszik a gördülési ellenállás. Ezáltal nemcsak az üzemanyag-fogyasztás, hanem a gumiabroncsok kopása is nő és rosszabbodnak a menetviszonyok. A gumiabroncsok levegőnyomását mindig hideg gumiabroncsoknál ellenőrizze.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
£
164
Vezetés és a környezet
A téli gumikat ne használja egész évben, mivel kb. 10%-ig terjedő mértékben megnövelik az üzemanyag-fogyasztást. Ezenkívül zajosabbak is.
Az új ŠKODA konstrukciójának a kialakításánál, a felhasznált anyagok kiválasztásánál és a gyártásnál döntő szerepe volt a környezetvédelemnek. Többek között az alábbiakra fordított különleges gondot a gyár:
Ne hordjon magával fölösleges terhet A fölösleges teher szállítása üzemanyagba kerül.
Szerkezeti kialakítások ● A rögzítéseket könnyen szétszerelhetően alakították ki. ● Az építőszekrény-elv révén leegyszerűsített szétszerelés. ● A felhasznált alapanyagok tisztaságának a növelése. ● Minden műanyag alkatrészen az anyagösszetétel jelölése a VDA 260-as ajánlás szerint. ● Az üzemanyag-fogyasztás és a CO2-kibocsátás csökkentése. ● Az üzemanyag kifolyási lehetőségének a minimalizálása egy baleset esetén. ● A zajok csökkentése.
Mivel minden egyes kilogramm miatti többletterhelés növeli az üzemanyag-fogyasztást, ezért a szükségtelen terhek elkerülése érdekében gyakran kifizetődik egy pillantás a csomagtartóba. Éppen a városi forgalomban, ha gyakran kell gyorsítani, befolyásolja az üzemanyag-fogyasztást jelentősen a jármű tömege. Alapszabályként érvényes, hogy 100 kg-os terhelés növekedésével kb. 1 l/100 km-rel nő a fogyasztás. Gyakran marad a tetőcsomagtartó felszerelve kényelmi okok miatt, ha már nem használja azt. A megnövekedett légellenállás miatt a gépkocsi terheletlen tetőcsomagtartónál 100-120 km/h közötti sebességnél körülbelül 10%-kal több üzemanyagot fogyaszt.
Takarékoskodjon az árammal Az áram előállításához üzemanyag szükséges. –
Az elektromos fogyasztókat kapcsolja ki, amennyiben már nincs rájuk szükség.
Járó motornál a generátor biztosítja a gépkocsi elektromos fogyasztóinak az áramellátását. Minél több elektromos fogyasztó van bekapcsolva, annál több üzemanyag szükséges a generátor működtetéséhez.
A környezetvédelem érdekében
Az üzemanyag-fogyasztás írásos ellenőrzése Amennyiben ellenőrizni szeretné az üzemanyag-fogyasztást, vezessen menetnaplót. Ennek a költsége relatív kicsi, azonban a befektetett energia megtérül. A gépkocsi üzemanyag-fogyasztásával kapcsolatos (pozitív vagy negatív) változásokat korán észreveheti és, amennyiben szükséges, megteheti a megfelelő intézkedéseket. Ha túl nagy üzemanyag-fogyasztást tapasztal, akkor nézzen utána, hogy az utolsó tankolás óta hogyan és milyen körülmények között üzemelt a gépkocsi.
Anyagkiválasztás ● Az újrafelhasználható anyagok széles körű alkalmazása. ● A klímaberendezésben FCKW-mentes (klórozott szénhidrogén) hűtőközeg alkalmazása. ● A felhasznált anyagok nem tartalmaznak kadmiumot. ● A felhasznált anyagok nem tartalmaznak azbesztet. ● Csökkentett „oldószer-kipárolgású“ műanyag alkatrészek alkalmazása. Gyártás ● Oldószermentes konzerváló anyag. ● Oldószermentes szállítási konzerválás. ● Az oldószermentes ragasztóanyagok használata. ● Az FCKW-tartalmú (klórozott szénhidrogén) anyagok teljes körű elhagyása. ● A higany használatának az elhagyása. ● Vízbázisú festékek alkalmazása.
£
Vezetés és a környezet
Fényszórók
A régi járművek visszavétele és felhasználása A ŠKODA figyelemmel kíséri a piaci követelményeket és a termékeit a környezetvédelmi előírások figyelembevételével készíti. Az összes új ŠKODA gépkocsi 95%ban újrahasznosítható és alapvetően1) visszaadható. Sok országban területeket lefedő visszavételi rendszereket építettek fel, amelyek visszaveszik a járművét. A visszaadás után kap egy igazolást, ami dokumentálja a környezetvédelmi előírásoknak megfelelő elhelyezést.
A fényszórójában a tompított világítás aszimmetrikusan van beállítva. Az úttestnek azt a szélét világítja meg erősebben, amelyik oldalon Ön közlekedik. Ha Ön külföldön az úttest másik oldalán közlekedik, akkor vakítani fogja a szemben közlekedőket. Hogy a szemben közlekedők vakítását elkerülje, szükséges, hogy a fényszórók illesztését elvégeztesse egy szakszervizben.
A különleges felszereltséggel rendelkező járművek A jármű tartójának meg kell őrizni a műszaki dokumentációkat az elvégzett átalakításokról, hogy később át tudja adni az öreg jármű hasznosítójának. Ily módon biztosítva van a környezetvédelmi előírásoknak megfelelő felhasználás.
A Xenon izzóval szerelt fényszórók illesztése (azokra a járművekre vonatkozik, amelyeket a bal és jobb oldali közlekedéshez is kialakítottak) a Settings (Beállítások), Lights & Vision (Világítás és kilátás), Travel mode (Utazási üzemmód) menüben történik az információs kijelző főmenüjében ⇒ 17. oldal.
Megjegyzés A régi járművek visszavételével és felhasználásával kapcsolatban közelebbi információkat egy hivatalos ŠKODA szervizpartnernél kaphat.
165
A jármű sérüléseinek az elkerülése
Külföldi utak
Rossz utakon való közlekedéskor, valamint járdaszegélyre, meredek rámpára történő felhajtáskor stb. ügyeljen arra, hogy a mélyen fekvő részek, mint pl. a spojler és a kipufogó, ne érjenek le és ezáltal ne sérüljenek meg.
Általános tudnivalók
Ez különösen vonatkozik a leültetett futóművel (sportfutóművel) szerelt járművekre és a teljes terhelésű járművekre.
Külföldön más körülmények lehetnek. Néhány országban még lehetséges, hogy csak részben, vagy nincs kiépítve a ŠKODA szervizpartner hálózat. Ezen okból meghatározott alkatrészek beszerzése kissé bonyolult és a szakszervizek személyzete a javítási munkákat csak korlátozottan tudják elvégezni. Csehországban a ŠKODA, a többi országban a külföldi importőr szívesen ad felvilágosítást a jármű műszaki tulajdonságairól, a szükséges karbantartási munkákról és a javítási lehetőségekről.
Vízátfolyások az utakon
Ólmozatlan benzin A benzinmotoros járművekbe csak ólmozatlan benzint szabad tankolni ⇒ 160. oldal. Az ólmozatlan benzint árusító benzinkutakról például az autóklubok adnak felvilágosítást.
1)
145. ábra Átkelés vízen
Az adott ország törvényes előírásainak a teljesítésének a fenntartásával.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
£
166
Vezetés és a környezet
Pl. vízátfolyásos utakon való áthaladáskor a jármű sérüléseinek az elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket: ● Egy vízátfolyáson áthaladás előtt állapítsa meg a víz mélységét. A víznek maximum a jármű alsó hossztartóján lévő jelzésig szabad érnie ⇒ 145. ábra. ● Lépésben haladjon. Nagyobb sebességnél a jármű előtt hullám képződhet, ami a víz behatolását okozhatja a motor levegőbeszívó rendszerébe vagy a jármű más részeibe. ● Soha se álljon meg ekkor a vízben, soha ne tolasson vissza és ne állítsa le a motort.
FIGYELEM ● Vízen, sáron, latyakon stb. áthaladáskor a fékhatás csökkenhet és a fékút meghosszabbodhat - balesetveszély! ● Kerülje a vízen áthaladások után közvetlenül a hirtelen és erős fékezéseket. ● A vízen áthaladások után a fékeket szakaszos fékezésekkel lehetőség szerint gyorsan meg kell tisztítani és szárítani. A fékberendezés szárazra fékezése céljából nagyobb fékezéseket csak akkor végezzen, ha azt a közlekedési viszonyok megengedik. A közlekedés más résztvevőit nem szabad veszélyeztetni.
VIGYÁZAT ● Vízen való áthaladáskor a jármű részei, mint pl. a motor, a sebességváltó, katalizátor, a futómű vagy az elektromos rendszer, erősen megsérülhetnek. ● A szemből érkező járművek hullámokat keltenek, amelyek túlléphetik a járművéhez megengedett vízmagasságot. ● A víz alatt lyukak, sár vagy kövek bújhatnak meg, ami megnehezítheti vagy megakadályozhatja a vízen áthaladást. ● Ne haladjon át sós vízen. A só korróziót okozhat. Haladéktalanul öblítse le a jármű azon részeit édes vízzel, amelyek érintkezésbe kerültek a sós vízzel.
Megjegyzés A vízen áthaladás után azt javasoljuk Önnek, hogy ellenőriztesse a járművet egy szakszervizben.
Vezetés utánfutóval
167
Vezetés utánfutóval Műszaki feltételek
dett további 1000 m-es magasságnál az utánfutó terhelést 10%-kal csökkenteni kell. Az összekapcsolt össztömeg a jármű tömege (terhelt) és az utánfutó (terhelt) összes tömege. Magasabb hegyekbe utazás előtt ezt vegye figyelembe.
A járműve főként személyek és csomagok szállítására készült. Azonban megfelelő műszaki felszereléssel utánfutó vontatására is használható.
Az utánfutó- és vonófej-terhelés adatai a vonóhorog típustábláján csupán a vonóberendezésre vonatkoznak. Azok a járműre vonatkozó értékek, amelyek gyakran ezek alatt az értékek alatt vannak, megtalálhatók a járművének a papírjaiban.
Ha a járműve már gyárilag vagy a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából származó utánfutó vonóberendezéssel fel van szerelve, akkor az teljesíti az összes műszaki és törvényi követelményt.
A terhelés elosztása Úgy ossza el a terhelést az utánfutón, hogy a nehéz tárgyak lehetőség szerint a tengely közelében legyenek. Biztosítsa a tárgyakat az elcsúszás ellen.
A jármű és az utánfutó közötti elektromos csatlakozáshoz a járműve rendelkezik egy 13-pólusú csatlakozóval. Amennyiben a vontatandó utánfutó 7-pólusú csatlakozóval rendelkezik, akkor a csatlakoztatáshoz megfelelő adaptert az eredeti ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából válassza.
Gumiabroncs levegőnyomás értékek Állítsa be a gumiabroncs levegőnyomást a járművén a „teljes terhelésnek“ megfelelően ⇒ 191. oldal. Az utánfutó gumiabroncs levegőnyomását a gyártó előírásainak megfelelően kell beállítani.
Vonóhorog utólagos felszerelésekor figyelembe kell venni a berendezés gyártója által megadott adatokat. Az utólagos vonóhorog-felszerelés részletei, valamint a hűtőrendszer esetleges megerősítésével kapcsolatos tudnivalók a minősített ŠKODA szervizpartnereknél ismertek.
Külső tükör Ha a mögötte haladó közlekedést a szériaszerűen felszerelt visszapillantó tükrökkel nem tudja átlátni, akkor kiegészítő tükröket kell elhelyeznie. Mindkét külső tükröt egy behajtható tartóra kell felerősíteni. Úgy állítsa be, hogy az hátrafelé megfelelő kilátást biztosítson.
FIGYELEM Azt ajánljuk Önnek, hogy az utánfutó vonóberendezést az eredeti ŠKODA tartozék kínálatból válassza és a beszerelését egy minősített ŠKODA szervizpartnernél végeztesse el. Ott minden az utólagos beszereléshez fontos részlet ismert. A nem szakszerű beszerelés balesetveszéllyel jár!
Üzemeltetési tudnivalók Vontatható tömeg A megengedett vontatható tömeget soha nem szabad túllépni. Ha a megengedett utánfutó-terhelést nem akarja teljesen kihasználni, akkor ennek megfelelően nagyobb emelkedők is leküzdhetők. A megadott vontatható tömegek csak 1000 m tengerszint feletti magasságig érvényesek. Mivel a magasság növekedésével csökken a levegő sűrűsége, a motorteljesítmény is csökken és ezzel a kapaszkodóképesség is. Ezért minden megkez-
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Fényszórók Elindulás előtt csatlakoztatott utánfutónál ellenőrizze a fényszórók beállítását is. Szükség esetén változtassa meg a beállítást a fényszóróállító segítségével ⇒ 49. oldal. Levehető vonófej A vonófej az utánfutó vonóberendezéssel szerelt járműveknél levehető és a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából rendelhető. A vonófej a külön felszerelési útmutatóval együtt a jármű csomagtartójában a pótkeréktartóban található.
Megjegyzés ● Gyakori vontatásos üzem esetén azt ajánljuk, hogy az előírt szervizidőközök között is ellenőriztesse a járművét. ● Az utánfutó fel- és lecsatlakoztatásakor a vonó jármű kézifékének behúzva kell lennie.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
168
Vezetés utánfutóval
Vezetési tudnivalók –
Ha lehetséges, ne közlekedjen üres járművel és megrakott utánfutóval.
–
Ne használja ki a törvényekben megengedett legnagyobb sebességet. Ez különösen a lejtős szakaszokra érvényes.
–
Időben fékezzen.
–
Magas külső hőmérsékleteknél ügyeljen a hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelzőre.
Tömegelosztás Üres járműnél és megrakott utánfutónál a tömegelosztás nagyon kedvezőtlen. Amennyiben mégis ilyen feltételek mellett kell közlekednie, vezessen különösen lassan. A jármű sebessége Biztonsági okokból ne közlekedjen 80 km/h-nál nagyobb sebességgel. Ez azokban az országokban is érvényes, ahol az engedélyezett sebesség ennél nagyobb. Mivel növekvő sebességnél csökken a járműszerelvény menetstabilitása, ezért kedvezőtlen út-, időjárási és szélviszonyok esetén, mindenekelőtt lejtős szakaszokon, ne használja ki a megengedett legnagyobb sebességet. Minden esetben azonnal csökkentse a sebességet, amint az utánfutó legkisebb lengőmozgását is érzékeli. Semmi esetre se kísérelje meg a járműszerelvény stabilitását „gyorsítással“ megszüntetni. Időben fékezzen! Ráfutófékes utánfutónál fékezzen először gyengén, azután erősen. Így elkerülheti az utánfutó blokkoló kerekei általi fékezési lökéseket. Lejtős szakaszok előtt időben kapcsoljon vissza, hogy így a motor fékezőhatása kihasználható legyen. A motor túlmelegedése Ha magas külső hőmérsékleteknél hosszabb emelkedőn alacsony sebességfokozatban magas motorfordulatszámmal kell közlekednie, akkor ügyeljen a hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelzőre ⇒ 11. oldal, Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző. Amennyiben a hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző többször a jobb oldali, adott esetben a piros tartományba kerül, akkor azonnal csökkentse a sebességet. Ha az ellenőrző lámpa villog a műszerfalbetétben, akkor álljon meg és állítsa le a motort. Várjon néhány percet és ellenőrizze a hűtőfolyadékszintet a hűtőfolyadék kiegyenlítőtartályban ⇒ 183. oldal, A hűtőfolyadékszint ellenőrzése. Ügyeljen a következő megjegyzésekre ⇒ 26. oldal, Hűtőfolyadék-hőmérséklet/szint .
A hűtőfolyadék hőmérsékletét a fűtés bekapcsolásával tudja csökkenteni. A hűtőventilátor hűtőhatásának a növelése nem lehetséges a sebességfokozat visszakapcsolásával és a motorfordulatszám növelésével - a hűtőventilátor fordulatszáma független a motor fordulatszámától. Ezért utánfutó vontatásakor sem szabad visszakapcsolni mindaddig, amíg a motor nagyobb sebességcsökkenés nélkül képes leküzdeni az emelkedőt.
Járműápolás és járműtisztítás
169
Üzemeltetési tudnivalók Járműápolás és járműtisztítás Általános tudnivalók
Az, hogy milyen gyakran kell a járművet mosni, különböző tényezőktől függ, mint például:
Az ápolás megőrzi a jármű értékét.
● ● ● ● ●
A rendszeres, hozzáértő ápolás a járműve értékmegőrzését szolgálja. Ezenkívül ez a feltétele a garanciális igények érvényesítésének a karosszéria esetleges korróziós sérülése és fényezési hiba esetén. Azt javasoljuk, hogy a járműápoló szereket a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából használja, amelyek kaphatók a minősített ŠKODA szervizpartnereknél. Kérjük vegye figyelembe a csomagoláson található használati tudnivalókat.
Minél hosszabb ideig marad a jármű fényezésén madárürülék, a rovarok maradványa, fák gyantája, úti és ipari por, kátrány, koromszemcse, a sózás maradványa és egyéb agresszív szennyeződés, annál tartósabban károsítja a fényezést. A magas hőmérséklet, pl. az intenzív napsütés, fokozza a maró hatást.
FIGYELEM
Így bizonyos körülmények között a hetenkénti mosás is szükséges lehet. Azonban elegendő lehet a havonkénti mosás a megfelelő konzerválással.
● Nem rendeltetésszerű használat esetén az ápolószerek az egészségre ártalmasak lehetnek.
A sózási időszak után a jármű alját is feltétlenül alaposan le kell mosni a jármű alsó részeit.
● Az ápolószereket mindig biztonságosan elzárva tárolja, különösen a gyerekek elől – mérgezési veszély!
FIGYELEM
Környezetvédelmi tudnivalók ●
A használat gyakoriságától, A parkolási körülményektől (garázs, fák alatti parkolás stb.), Évszak, Az időjárási viszonyoktól, A környezeti behatásoktól.
Ápolószerek vásárlásakor válasszon környezetkímélő termékeket.
● Az ápolószerek maradékait a csomagolással nem szabad a háztartási szemétbe dobni.
Téli kocsimosásnál: a fékberendezésben a nedvesség és a jég hátrányosan befolyásolja a fékhatást – balesetveszély!
Automata mosóberendezések
A jármű külső ápolása
A jármű fényezése annyira ellenálló, hogy a jármű normál módon problémamentesen mosható automata mosóberendezésekben. Egyébként a fényezés tényleges igénybevétele nagymértékben függ a mosóberendezés kialakításától, a mosóvíz szűrésétől és a mosó-, illetve ápolószerek fajtájától. Amennyiben a jármű fényezése a mosás után matt vagy karcos, akkor erre hívja fel a mosóberendezést üzemeltető figyelmét. Szükség esetén keressen másik autómosót.
A jármű mosása A gyakori mosás védi a járművet. A jármű legjobb védelme a környezeti hatásokkal szemben a gyakori mosás és konzerválás.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
A jármű automata mosóberendezésben mosása előtt a szokásos műveleteken kívül (az ablakok zárása, beleértve a toló-/billenőtetőt, a külső antenna lecsavarása £ stb.) nincs további tennivalója.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
170
Járműápolás és járműtisztítás
Mosás nagynyomású tisztítóval
Ha a járművön különleges kiegészítő felszerelések találhatók - pl. spojler, tetőcsomagtartó, antenna -, akkor a mosás előtt kérje ki a mosóberendezés üzemeltetőjének a véleményét. Automata mosóberendezésben történt mosás és konzerválás után zsírtalanítsa az ablaktörlő lapátok gumijait.
A nagynyomású tisztítóval történő mosásnál feltétlenül tartsa be a tisztítóra vonatkozó kezelési tudnivalókat. Ez különösen a nyomásra és a mosási távolságra vonatkozik. Tartson elegendő nagy távolságot a lágy anyagoktól, mint például a gumicsövek vagy csillapító anyagok.
Kézi mosás
Semmi esetre se használjon körsugarú fúvókákat vagy úgynevezett kaparófúvókákat!
Kézi mosásnál először áztassa fel a szennyeződést bőséges vízzel, majd jól öblítse le azt.
FIGYELEM Különösen a gumiabroncsokat nem szabad körsugarú fúvókákkal tisztítani. Még a viszonylag nagy mosási távolság és a rövid ideig tartó mosás esetén is látható, sőt nem látható sérülések is keletkezhetnek a gumiabroncsokon – balesetveszély!
Ezután tisztítsa meg a járművet egy lágy mosószivaccsal, mosókesztyűvel vagy egy mosókefével enyhe dörzsöléssel. Felülről lefelé a tetőtől kiindulva kezdje a mosást. A jármű fényezett felületeit csak kisnyomású vízzel tisztítsa. Csak a makacs szennyeződések eltávolításához használjon autósampont. A szivacsot vagy a mosókesztyűt rövid időközönként alaposan öblítse ki.
VIGYÁZAT
A kerekek, küszöbök és hasonló részek mosását hagyja a végére. Ezekhez egy másik szivacsot használjon.
A mosóvíz hőmérséklete maximum 60 °C lehet, mert különben a jármű károsodhat.
A mosás után alaposan öblítse le a gépkocsit és végül törölje szárazra egy bőrdarabbal.
Konzerválás
FIGYELEM ●
A jó konzerválás megóvja a fényezést a káros környezeti hatásoktól és az enyhe mechanikai behatásoktól.
Csak kikapcsolt gyújtásnál mossa a járművet – balesetveszély!
A járművet legkésőbb akkor kell egy jó minőségű keményviasz konzerváló anyaggal kezelni, ha a tiszta fényezésen nem képződnek cseppek.
● Védje a kezeit és a karját az éles szélű fémrészektől, ha az alvázt vagy a kerékjárati lemezek belső részét tisztítja - vágási sérülési veszély.
Egy jó minőségű keményviasz konzerváló anyag réteget csak a szárítás után a tiszta fényezésre szabad felhordani. Mosási konzerváló anyag rendszeres használata mellett is azt javasoljuk, hogy évente legalább kétszer kezelje a karosszéria fényezését keményviasszal.
VIGYÁZAT ●
Ne mossa a járművet tűző napon - a fényezés sérülésének a veszélye.
● Ha a járművet télen folyó vízzel tömlőből mossa le, akkor ügyeljen arra, hogy a vízsugarat ne irányítsa közvetlenül a zárhengerekre vagy az ajtó-, illetve fedéltömítésekre - befagyási veszély.
VIGYÁZAT Soha ne hordjon fel viaszt az ablakokra.
● A fényezett felületekre ne használjon durva szivacsot, érdes konyhai szivacsot vagy hasonlókat - a festékfelület sérülésének a veszélye.
Polírozás
Környezetvédelmi tudnivalók A járművet csak az arra kijelölt mosóhelyen mossa. Ott megakadályozható, hogy esetleg olajjal szennyezett mosóvíz kerüljön a csatornába. Ezenkívül meghatározott helyeken az autómosás még tilos is lehet.
Polírozásra csak akkor van szükség, ha a fényezés megmattul, és konzerváló sze£ rekkel nem lehet a fényét visszaadni.
Járműápolás és járműtisztítás Ha a polírozó szer nem tartalmaz konzerváló anyagot, akkor a fényezést a polírozás után még konzerválni kell ⇒ 170. oldal.
171
VIGYÁZAT Az oldószertartalmú anyagok károsítják a műanyag alkatrészeket.
Azt javasoljuk, hogy a ŠKODA által ajánlott eredeti tartozékokat használja.
Ablakok
VIGYÁZAT ● A mattra fényezett részeket és a műanyag alkatrészeket nem szabad polírozó szerrel vagy keményviasszal kezelni. ● A jármű fényezését ne polírozza poros helyen, mert különben a fényezés karcos lesz.
Krómozott részek
A hó és a jég eltávolításához az ablakokról és a tükrökről csak műanyag jégkaparót használjon. Hogy az ablakok felületének a sérüléseit elkerülje, a jégkaparót a tisztítandó üvegen csak egy irányba mozgassa. A gumi-, olaj-, zsír-, viasz- vagy szilikonmaradékokat egy speciális ablaktisztítóval, illetve speciális szilikonlemosóval távolítsa el. Az ablakokat belülről is rendszeresen meg kell tisztítani. A jármű mosása után az ablakok szárazra törléséhez ne használjon olyan törlőrongyot, amelyet a karosszéria polírozásához használtak. A rongyban maradt konzerváló anyag szennyezi az ablakokat és rontja a kilátást.
A krómozott részeket először egy nedves ronggyal tisztítsa meg, és azután törölje le egy puha, száraz ronggyal. Amennyiben a krómozott részek ily módon nem lettek teljesen tiszták, akkor használjon azokhoz meghatározott krómápoló szereket.
A hátsó ablakra belülre nem szabad semmilyen matricát ragasztani, hogy elkerülje a hátsó ablak fűtőszálainak a sérüléseit.
VIGYÁZAT A krómozott részeket ne polírozza poros helyen, mert különben karcosak lesznek.
VIGYÁZAT ● Soha ne távolítsa el a havat vagy a jeget az üvegekről meleg vagy forró vízzel – repedésképződési veszély az üvegben!
Fényezési hibák
● Ügyeljen arra, hogy a hó és a jég ablakokról és tükrökről való eltávolításakor a jármű fényezése ne sérüljön meg.
A kis fényezési sérüléseket, mint karcolások vagy kőfelverődések, azonnal fedje be festékkel (Škoda festékceruza), mielőtt a rozsdásodás megkezdődhetne. Természetesen ezeket a munkákat a minősített ŠKODA szervizpartnerek elvégzik.
Fényszóróüvegek
Ehhez a minősített ŠKODA szervizpartnereknél beszerezheti a járművének a színéhez való festékceruzát vagy festékspray-t.
Az első fényszórók tisztításához ne használjon agresszív tisztítóanyagokat vagy vegyi oldószereket - a fényszóróüvegek sérülésének a veszélye. Szappant és tiszta meleg vizet használjon.
Járművének a gyári festékszáma a jármű adathordozóján található ⇒ 221. oldal. Ha már kisebb rozsdásodás keletkezett, akkor azt alaposan el kell távolítani. Vigyen fel erre a helyre korrózióvédő alapozót és azután festéket. Természetesen ezeket a munkákat a minősített ŠKODA szervizpartnerek elvégzik.
Műanyag részek
VIGYÁZAT Soha ne törölje le szárazon a fényszórókat és ne használjon a fényszórók tisztításához éles tárgyakat, ami megsértheti a védőréteget és a fényszóróüvegek repedéséhez vezethet, pl. vegyi anyagok hatására.
A külső műanyag részek normál vízzel tisztíthatók. Ha ez nem elegendő, akkor a műanyag részek speciális oldószermentes műanyagtisztító szerekkel kezelhetők. A fényezés ápolásához szükséges szerek nem alkalmasak a műanyag részekhez. Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
172
Járműápolás és járműtisztítás
Tömítések Az ajtók, a fedelek, a tetőablak és az ablakok gumitömítései hosszú ideig rugalmasak maradnak, ha időnként enyhén bedörzsöli őket gumiápoló szerrel (pl. szilikonmentes olajspray-vel). Ezenkívül elkerülheti a tömítések idő előtti kopását és megakadályozza a tömítetlenségeket. Az ajtók könnyen nyithatók lesznek. Ebben az esetben az ápolt gumitömítések télen sem fagynak le.
Megjegyzés A kerekek erős szennyeződése olyan hatással van, mintha a kerekek kiegyensúlyozatlanok lennének. Ennek következménye rezgés lehet, ami a kormánykerékre átadódik és bizonyos körülmények között a kormány idő előtti kopását okozhatja. Ezért szükséges ezt a szennyeződést eltávolítani.
Zárhenger A zárhengerek jégmentesítéséhez speciálisan ahhoz meghatározott termékeket használjon.
Megjegyzés Ügyeljen arra, hogy a mosásnál lehetőleg kevés víz juthasson be a zárhengerekbe.
Kerekek Acél keréktárcsák A rendszeres járműtisztítás során a keréktárcsákat és a dísztárcsákat is alaposan le kell mosni. Így akadályozható meg, hogy a fékbetétpor, a szennyeződés és a szórósó a keréktárcsákon lerakódjon. A makacsan megmaradó fékbetétpor ipari por eltávolítóval szüntethető meg. Javítsa ki a keréktárcsákon a fényezés sérüléseit, mielőtt rozsdásodás keletkezhetne. Könnyűfém keréktárcsák Ahhoz, hogy a könnyűfémtárcsás kerekek a dekoratív hatásukat hosszú ideig megőrizzék, rendszeres ápolásra van szükség. Mindenekelőtt szükséges, hogy a szórósót és a fékbetétport a könnyűfém keréktárcsákról eltávolítsa, különben ezek megtámadják a könnyűfémet. Az alapos mosás után kezelje a keréktárcsákat savmentes könnyűfém keréktárcsa ápoló szerrel. Azt javasoljuk, hogy a keréktárcsákat három havonta lássa el keményviasz réteggel. A keréktárcsák kezeléséhez nem szabad dörzshatású szereket használni. A keréktárcsákon a festékréteg esetleges sérülését haladéktalanul ki kell javítani.
FIGYELEM A kerekek tisztításánál ügyeljen arra, hogy a nedvesség, a jég és a szórósó befolyásolhatja a fékhatást - balesetveszély!
Alvázvédelem A kocsi alsó része vegyi és mechanikai behatások ellen tartós védelemmel rendelkezik. Nem zárható azonban ki, hogy az üzemeltetés során a védőréteg megsérül, ezért ajánlatos a jármű alját és a futóművet meghatározott időközönként - legjobb a hideg idő beállta előtt és év elején - ellenőriztetni és ha szükséges, kijavíttatni. A minősített ŠKODA szervizpartnerek megfelelő védőanyaggal, valamint a szükséges berendezésekkel is rendelkeznek, és ismerik az alkalmazási előírásokat. Ezért azt javasoljuk, hogy a javítási munkákat vagy a kiegészítő korrózióvédelmet egy minősített ŠKODA szervizpartnernél végeztesse el.
FIGYELEM Soha ne használjon kiegészítő alvázvédelmet vagy korrózióvédő anyagokat a kipufogócsövekhez, katalizátorokhoz, a dízelrészecske szűrőhöz vagy a hővédő lemezekhez. Ha a motor eléri az üzemi hőmérsékletét, akkor ezek az anyagok meggyulladhatnának - tűzveszély!
Üregvédelem A jármű minden korrózió szempontjából veszélyes üregei gyárilag tartós konzerváló viasszal vannak védve. Ennek a konzerválásnak sem az ellenőrzése, sem az utólagos kezelése nem szükséges. Amennyiben magas hőmérsékleteknél valamennyi viasz kifolyik az üregekből, akkor azt távolítsa el egy műanyag lehúzó késsel és tisztítsa meg a foltot mosóbenzinnel.
FIGYELEM A viasz eltávolításakor a tisztítóbenzin használata során ügyeljen a biztonsági és környezetvédelmi előirások betartására - tűzveszély.
Járműápolás és járműtisztítás
A jármű belső ápolása
173
A foltok eltávolítása – Távolítsa el a friss vízbázisú (pl. kávé, tea, ivólevek, vér stb.) foltokat egy jó nedvszívó tulajdonságú ronggyal, illetve a már megszáradt foltnál használja az ápolókészletben található folttisztítót.
Műanyag részek, műbőrök és anyagok A műanyag és műbőr részeket egy nedves ronggyal tisztítsa. Ha ez nem elegendő, akkor ezeket a részeket csak speciális oldószermentes műanyagtisztító és -ápoló szerrel szabad tisztítani.
–
Távolítsa el a friss zsírbázisú (pl. vaj, majonéz, csokoládé stb.) foltokat egy jó nedvszívó tulajdonságú ronggyal, illetve az ápolókészletben található folttisztítóval, ha a folt még nem hatolt be a felületbe.
Az ajtók, a csomagtér-borítás, a tető stb. szövetkárpitjainak a kezeléséhez speciális tisztítószer, illetve szárazhab és egy puha szivacs szükséges.
–
A már megszáradt zsírbázisú foltoknál használjon zsíroldó spray-t.
–
A speciális foltokat (pl. golyóstoll, filc, körömlakk, cipőkrém stb.) egy a bőrökhöz alkalmas speciális folteltávolítóval szüntesse meg.
VIGYÁZAT Az oldószertartalmú anyagok károsítják a műanyag alkatrészeket.
Az elektromos fűtésű ülések huzatai Az üléshuzatokat nem szabad nedvesen tisztítani, mivel ez az ülésfűtő rendszer sérüléséhez vezethet. A huzatokat speciális szerekkel, pl. száraz habbal vagy hasonlókkal, tisztítsa.
Valódi bőr A valódi bőr egészen különleges figyelmet és ápolást igényel. A bőrt, az igénybevételtől függően, időről időre a következő útmutató segítségével ápolni kell.
Bőrápolás – A bőrt félévenként kezelje speciális bőrápoló szerrel. –
Hordja fel az ápolószert külsőleg takarékosan.
–
Törölje szárazra a bőrt egy puha ronggyal.
VIGYÁZAT ● A bőrt semmilyen esetben sem szabad oldószerekkel (pl. benzin, terpentin), padlóviasszal, cipőkrémmel és hasonlókkal kezelni. ● Ne álljon hosszabb ideig a tűző napon, hogy elkerülje a bőr kifakulását. A szabadban történő hosszabb állás esetén takarja le a bőrt, hogy ezáltal védhesse a közvetlen napsugárzástól. ● A ruhadarabokon található éles szélű tárgyak, mint például a szíjcsat, cipzár, szegecsek, maradandó karcolásokat vagy dörzsölődési nyomokat hagyhatnak maguk után a felületen.
Normál tisztítás – A szennyeződött bőrfelületeket egy puha megnedvesített gyapjú ronggyal tisztítsa meg.
● Egy mechanikus kormánykerékzár használata sérüléseket okozhat a kormánykerék bőrfelületén.
Erősebb szennyeződés – Az erősebben szennyezett helyeket szappanoldattal (két evőkanál semleges szappan egy liter vízhez) átitatott ronggyal tisztítsa meg.
● Rendszeresen használjon minden tisztítás után fényvédő és impregnáló hatású ápolókrémet. A krém táplálja a bőrt, emellett jól tud levegőzni és visszaadja a bőr nedvességét. Egyidejűleg egy felületi védelmet alakít ki.
–
Ekkor ügyeljen arra, hogy a bőr sehol ne nedvesedjen át és hogy ne szivárogjon víz a varrási lyukakba.
–
Törölje szárazra a bőrt egy puha, száraz ronggyal.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Megjegyzés
●
A bőrt 2-3 havonta tisztítsa, a friss szennyeződéseket azonnal távolítsa el.
● Lehetőség szerint azonnal távolítsa el a friss foltokat, mint a golyóstoll, a tinta, £ az ajakrúzs, a cipőkrém stb.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
174
Járműápolás és járműtisztítás
● A színes bőrt is ápolja. Frissítse fel az eltérő helyeket szükség szerint egy speciális színű bőrápoló krémmel. ● A bőr természetes anyag különleges tulajdonságokkal. A jármű használata közben a huzatok bőr részein kismértékű optikai változások mutatkozhatnak (mint pl. redők vagy gyűrődések a huzatok igénybevétele következtében).
Biztonsági övek –
Tartsa tisztán a biztonsági öveket!
–
Az elszennyeződött biztonsági öveket mossa le lágy szappanos oldattal.
–
Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági övek állapotát.
Az erősen szennyezett övszalagnál az automata övek nem tudják az övet problémamentesen feltekerni.
FIGYELEM ●
A biztonsági öveket a tisztításhoz nem szabad kiszerelni.
● Soha ne tisztítsa a biztonsági öveket vegyileg, mert a vegyi tisztítószerek roncsolhatják a szövetszerkezetet. A biztonsági öv maró folyadékokkal (savak stb.) sem kerülhet érintkezésbe. ● Ha az övek szövete, az összeerősítések, a felcsévélő automaták vagy a zárrészek megsérültek, akkor az öveket ki kell cseréltetni egy szakszervizben. ●
Az automata öveknek a felcsévélés előtt teljesen száraznak kell lenniük.
Üzemanyag
175
Üzemanyag Benzin
Azoknál a járműveknél, amelyeknél a 95/91 oktános (ROZ) ólmozatlan benzin használata van előírva, a 95-nél nagyobb oktánszámú (ROZ) benzin használata nem hoz érezhető teljesítmény-növekedést, sem alacsonyabb üzemanyag-fogyasztást.
Ólmozatlan benzin Az Ön járműve csak az EN 228 normának megfelelő ólmozatlan benzinnel üzemeltethető (Németországban még a DIN 51626 - 1, illetve E10 norma is a 95 (ROZ) és 91 oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzinhez vagy a DIN 51626 - 2, illetve E5 a 95 és a 98 oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzinhez). Az információt, hogy milyen oktánszám (ROZ) szükséges a motorjához, megtalálja a tanksapka fedél belső oldalán ⇒ 147. ábra - a jobb oldalon. Az előírt üzemanyag - 95/91 oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzin A 95-ös oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzint használja. A 91-es oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzint is használhatja, ami azonban kis teljesítmény-veszteséghez vezethet. Ha szükséghelyzetben az előírtnál alacsonyabb oktánszámú benzint kell használnia, akkor az útját csak közepes fordulatszámokkal és kis motorterheléssel szabad folytatnia. A magas motorfordulatszámok és a nagy motorterhelés a motor súlyos károsodását okozhatja! A lehető leghamarabb tankoljon előírt oktánszámú benzint. Az előírt üzemanyag - min. 95 oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzin A 95-ös oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzint használja. Ha nem áll rendelkezésre 95-ös oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzin, akkor szükség esetén tankolhat 91-es oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzint is. Csak közepes fordulatszámmal és minimális motorterheléssel szabad folytatnia az útját. A magas motorfordulatszámok és a nagy motorterhelés a motor súlyos károsodását okozhatja! A lehető leghamarabb tankoljon előírt oktánszámú benzint. 91-nél alacsonyabb oktánszámú (ROZ) benzint még szükséghelyzetben sem szabad használni, különben a motor súlyosan károsodhat! A tankolással kapcsolatos további tudnivalókat lásd ⇒ 178. oldal, Tankolás. Magasabb oktánszámú ólmozatlan benzin Az előírtnál magasabb oktánszámú ólmozatlan benzin korlátozás nélkül használható.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Azoknál a járműveknél, amelyeknél a legalább 95 oktános (ROZ) ólmozatlan benzin használata van előírva, a 95-nél nagyobb oktánszámú (ROZ) benzin használata teljesítmény-növekedést és alacsonyabb üzemanyag-fogyasztást hozhat. Az előírt üzemanyag - 98/95 oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzin A 98-as oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzint használja. A 95-ös oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzint is használhatja, ami azonban kis teljesítmény-veszteséghez vezethet. Ha nem áll rendelkezésre 98-as vagy 95-ös oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzin, akkor szükség esetén tankolhat 91-es oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzint is. Csak közepes fordulatszámmal és minimális motorterheléssel szabad folytatnia az útját. A magas motorfordulatszámok és a nagy motorterhelés a motor súlyos károsodását okozhatja! A lehető leghamarabb tankoljon előírt oktánszámú benzint. 91-nél alacsonyabb oktánszámú (ROZ) benzint még szükséghelyzetben sem szabad használni, különben a motor súlyosan károsodhat! Üzemanyag-adalékok Csak olyan ólmozatlan benzint használjon, ami megfelel az EN 228 normának (Németországban a DIN 51626 - 1, illetve E10 is a 95-ös és a 91-es oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzinhez vagy a DIN 51626 - 2, illetve E5 a 95-ös és a 98-as oktánszámú (ROZ) ólmozatlan benzinhez), és azok teljesítik a problémamentes motorjárás összes feltételét. Ezért azt javasoljuk, hogy az üzemanyaghoz ne keverjen hozzá üzemanyag-adalékot.
VIGYÁZAT ● Minden benzinmotoros ŠKODA katalizátorral van felszerelve és csak ólmozatlan benzint szabad tankolni. Már egy tartálynyi ólmozott benzin is a katalizátor tönkremeneteléhez vezet! ● Ha az előírtnál alacsonyabb oktánszámú benzint használ, akkor a motor súlyosan károsodhat! ● Nem megfelelő üzemanyag-adalékok használata súlyos motor- és katalizátorkárokhoz vezethet. Semmi esetre sem szabad fémrészecskéket tartalmazó üzem£ anyag-adalékokat használni, mindenekelőtt mangán- és vastartalmút.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
176
Üzemanyag
● Nem szabad fémrészecskéket tartalmazó üzemanyagokat használni. A motor vagy a katalizátor károsodásának a veszélye! ● Nem szabad fémrészecskéket tartalmazó LRP üzemanyagokat (lead replacement petrol) használni. A motor vagy a katalizátor károsodásának a veszélye!
Etanol E85 bio üzemanyag Etanol E85 Csak az 1,6/75 kW MultiFuel motorral szerelt járművekre vonatkozik. Az E85 bio üzemanyag 85% bioetanolból és 15% az (DIN) EN 228 normának megfelelő ólmozatlan benzinből áll.
Környezetvédelmi tudnivalók Ha etanol E85 bio üzemanyagot használ, akkor a járművének a CO2-kibocsátása 5%-kal csökken.
Megjegyzés
● Mivel a bioetanolban kisebb az energiamennyiség, mint az ólmozatlan benzinben, az etanol E85 használatakor az üzemanyag-fogyasztás kb. 33%-kal nő. ● Az etanol E85 norma szerinti bio üzemanyag az ólmozatlan benzinnel szemben csak kis mennyiségű additívet tartalmaz. Ezért azt javasoljuk, hogy 15 000 km-enként (pl. az olajcsere előtt) a tartályt az EN 228 norma szerinti ólmozatlan benzinnel tankolja tele és fogyassza el csaknem teljesen, hogy a motor tiszta maradjon. Ügyeljen arra, hogy a tartály ne ürüljön ki teljesen ⇒ 178. oldal, Tankolás. ●
Az olajcserére a 15 000 km-es intervallum érvényes.
Téli üzem
Az etanol E85 bio üzemanyag tetszőleges arányban keverhető az (DIN) EN 228 normának megfelelő ólmozatlan benzinnel. Legalább 5 percig haladjon a járművel megszakítás nélkül, ha az etanol E85 bio üzemanyagot tankolt, hogy a motorvezérlés meg tudja határozni a bio üzemanyag részarányát az üzemanyagban. Eközben ne haladjon nagy sebességgel vagy magas motorfordulatszámokkal és teljes gázzal. E folyamat közben az üresjárati fordulatszám ingadozhat.
FIGYELEM Ha egy kannában visz magával tartalék üzemanyagot, akkor vegye figyelembe a törvényes előírásokat. Biztonsági okokból azt ajánljuk, hogy ne vigyen magával tartalék üzemanyagot kannában. Baleset esetén a kanna megsérülhet és az üzemanyag kifolyhat.
VIGYÁZAT ● Már egy tartálynyi, az etanol E85-től eltérő más bio üzemanyag a motor üzemanyagellátó rendszerének a károsodásához vezethet. ● Ha a járművet hosszabb ideig leállítja, akkor az (DIN) EN 228 normának megfelelő ólmozatlan benzint tankoljon, mivel az etanol E85 csekély mennyiségű szennyeződéseket tartalmazhat, ami korrózióhoz vezethet.
146. ábra MultiFuel - csatlakozóaljzat
Ha etanol E85 bio üzemanyagot használ nagyon alacsony hőmérsékleteknél, akkor a motor beindítása előtt szükséges a motor előmelegítése. A motorelőmelegítés csatlakozóaljzata az első lökhárítóban a ködfényszóró mellett található ⇒ 146. ábra. Külső hőmérséklet
A motorelőmelegítés időtartama
alacsonyabb, mint -10 °C
1 óráig javasoljuk.
alacsonyabb, mint -15 °C
Legalább 1 óra.
alacsonyabb, mint -25 °C
Legalább 2 óra.
£
Üzemanyag Ha -10 °C-nál alacsonyabb külső hőmérsékleteknél nem lehetséges a motor előmelegítése, akkor az EN 228 szabvány szerinti ólmozatlan benzin részarányának lehetőség szerint magasnak kell lennie. Ezzel lényegesen javul a motor hidegindítási tulajdonsága.
VIGYÁZAT ● A járműve csak olyan dízel üzemanyaggal üzemeltethető, amelyik megfelel az EN 590 normának (Németországban a DIN 51628 szabványnak is, Ausztriában az ÖNORM C 1590 szabványnak is, Oroszországban a GOST R 52368-2005 / EN 590:2004 szabványnak is). Már egy tank dízel üzemanyag használata is, amelyik nem felel meg a normának, a motor részeinek, a kenőrendszer, az üzemanyag-ellátó rendszer és a kipufogó berendezés károsodásához vezethet.
Ha az etanol E85 bio üzemanyag és a motor nincs előmelegítve, akkor -15 °C alatti hőmérsékleteknél előfordulhat, hogy a motor nagyon nehezen idul be vagy egyáltalán nem indul be.
● Ha tévedésből más üzemanyagot tankolt, mint a fent említett normáknak megfelelő dízel üzemanyag (pl. benzin), akkor ne indítsa be a motort és ne kapcsolja be a gyújtást! Súlyos motorkárok fenyegetnek! Vegye fel a kapcsolatot egy szakszervizzel, amelyik a motor üzemanyagellátó rendszerének a tisztítását elvégzi.
Környezetvédelmi tudnivalók A -10 °C alatti hőmérsékleteknél a motorelőmelegítés használata pozitívan hat az üzemanyag-fogyasztásra és következésképpen a környezetre is.
Megjegyzés Az elektromos hálózathoz csatlakozáshoz a hosszabbítóvezeték a csomagtérben található.
Gázolaj
177
●
A szűrőben felhalmozódott víz a motor meghibásodását okozhatja.
● A járműve nincs előkészítve a biodízel üzemanyag (RME) használatára, ezért nem szabad ezt az üzemanyagot tankolni és ezzel közlekedni. A biodízel (RME) használata a motor vagy a kipufogó berendezés sérüléseihez vezethet.
Téli üzem
Dízel üzemanyag A járműve csak olyan dízel üzemanyaggal üzemeltethető, amelyik megfelel az EN 590 normának (Németországban a DIN 51628 szabványnak is, Ausztriában az ÖNORM C 1590 szabványnak is, Oroszországban a GOST R 52368-2005 / EN 590:2004 szabványnak is). Üzemanyag-adalékok Üzemanyag-adalékokat, úgynevezett „viszkozitásjavítót“ (benzint és hasonló szereket), nem szabad a gázolajhoz keverni. A tankolással kapcsolatos további tudnivalókat lásd ⇒ 178. oldal, Tankolás.
Téli dízel üzemanyag Az üzemanyagtöltő állomások télen más dízel üzemanyagot kínálnak, mint nyáron. „Nyári gázolaj“ 0 °C alatti alkalmazásánál üzemzavarok léphetnek fel, mert az üzemanyag a paraffin-kicsapódás miatt besűrűsödik. Ezért az EN 590 norma (Németországban a DIN 51628, Ausztriában az ÖNORM C 1590, Oroszországban a GOST R 52368-2005 / EN 590:2004 is) minden évszakhoz azt a dízel üzemanyag osztályt írja elő, amit a megfelelő évszakban el szabad adni. A „téli dízel üzemanyag“ még -20 °C-nál is teljesen biztosítja a motor működését. Más klímájú országokban a gázolajjal szemben mások a követelmények. Az adott ország minősített ŠKODA szervizpartnerei és az üzemanyagtöltő állomásai adnak felvilágosítást az ott kapható gázolaj minőségéről. Üzemanyagszűrő előmelegítés A jármű egy üzemanyagszűrő előmelegítő berendezéssel van felszerelve. Ezáltal a dízel gázolaj használhatósága körülbelül -25 °C-os környezeti hőmérsékletig biztosított.
VIGYÁZAT Nem szabad a dízel üzemanyagba viszkozitásjavítónak adalékokat, pl. benzin, keverni. Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
178
Üzemanyag
Tankolás
A tartály térfogata kb. 55 liter, illetve 60 liter1).
FIGYELEM Ha egy kannában visz magával tartalék üzemanyagot, akkor vegye figyelembe a törvényes előírásokat. Biztonsági okokból azt ajánljuk, hogy ne vigyen magával tartalék üzemanyagot kannában. Baleset esetén a kanna megsérülhet és az üzemanyag kifolyhat.
VIGYÁZAT ● A tankolás előtt ki kell kapcsolni a kiegészítő fűtést (állóhelyzeti fűtés és szellőztetés). 147. ábra A jármű jobb hátsó oldala: a tanksapka fedél nyitása / tanksapka fedél a lecsavart tanksapkával
● A kifolyt üzemanyagot haladéktalanul távolítsa el a jármű fényezéséről - a fényezés sérülésének a veszélye!
Az üzemanyag-betöltő nyílás fedele a központi zárral automatikusan be-, illetve kireteszelődik.
● A katalizátoros járműveknél az üzemanyagtartálynak soha nem szabad teljesen kiürülnie. A rendszertelen üzemanyag-ellátás gyújtáskimaradásokhoz vezethet és az elégetlen üzemanyag a kipufogórendszerbe juthat, ami a katalizátor túlmelegedéséhez és károsodásához vezethet.
A tanksapka nyitása – Nyomja meg a tanksapka fedél bal oldali részének a közepét a nyíl irányába 1 ⇒ 147. ábra.
● Amint az előírásnak megfelelően kezelt automata töltőpisztoly először kikapcsol, a tartály tele van. Ne folytassa tovább a tankolást - különben feltölti a tágulási teret.
–
Tartsa az üzemanyagbetöltő csonk tanksapkáját az egyik kezével és nyissa ki azt a járműkulcs balra forgatásával (azokra a járművekre vonatkozik, amelyeknél a tanksapka fedél nem automatikusan nyílik).
–
Csavarja le a tanksapkát balra és akassza fel a fedélre ⇒ 147. ábra - a jobb oldalon.
A tanksapka zárása – Csavarja a tanksapkát jobbra a betöltőcsonkra annak hallható reteszelődéséig. –
Tartsa az üzemanyagbetöltő csonk tanksapkáját az egyik kezével és zárja azt a járműkulcs jobbra forgatásával (azokra a járművekre vonatkozik, amelyeknél a tanksapka fedél nem automatikusan záródik).
–
Zárja a tanksapkát annak reteszelődéséig.
A betöltőnyílás fedelének a belső oldalán lévő matricán találhatók meg a megfelelő üzemanyagfajták, valamint a gumiabroncs méretek és a gumiabroncs levegőnyomás értékek. Az üzemanyaggal kapcsolatos további tudnivalók ⇒ 175. oldal.
1)
Az Octavia Combi 4x4 és az Octavia Scout modellekre vonatkozik.
Ellenőrzés és utántöltés
179
Ellenőrzés és utántöltés Motortér
–
Győződjön meg a motorháztető nyitása előtt arról, hogy az ablaktörlő karok nincsenek-e kihajtva, különben a fényezés megsérülhet.
A motorháztető kireteszelése
–
Húzza a biztosítókart a nyíl irányába 1 ⇒ 149. ábra, és a motorháztető kireteszelődik.
–
Fogja meg a kezével a hűtőrács alatt és emelje fel a motorháztetőt.
–
Vegye ki a kitámasztó rudat a tartójából és helyezze a megfelelő nyílásba 2 .
A motorháztető zárása – Emelje meg kissé a motorháztetőt és akassza ki a kitámasztó rudat. Nyomja be a kitámasztó rudat a tartójába.
148. ábra Motorháztető kireteszelő kar
A motorháztető nyitókarja – Húzza meg a vezetőoldalon a műszerfal alatti kireteszelő kart ⇒ 148. ábra. A motorháztető a rugóerő hatására kiugrik a reteszeléséből. Egyidejűleg egy biztosítókar lesz látható a hűtőrácsban.
–
Engedje a motorháztetőt kb. 20 cm-es magasságból a reteszelésébe csapódni – a motorháztetőt azután nem szabad megnyomni!
–
Ellenőrizze, hogy a motorháztető jól be van-e zárva.
FIGYELEM
● Soha ne nyissa fel a motorháztetőt, ha látja, hogy gőz vagy hűtőfolyadék áramlik ki a motortérből - forrázási veszély! Várjon addig, amíg a gőz vagy a hűtőfolyadék kiáramlása megszűnik. ● Biztonsági okokból a motorháztetőnek menet közben mindig teljesen lezárva kell lennie. Ezért a motorháztető lezárása után mindig ellenőrizze, hogy a zár valóban helyesen reteszelődött-e.
A motorháztető nyitása és zárása
● Ha menet közben veszi észre, hogy a zár nem reteszelődött rendesen, akkor azonnal álljon meg és zárja le a motorháztetőt – balesetveszély!
VIGYÁZAT Soha ne nyissa ki a motorháztetőt a biztosítókarnál fogva - károsodásveszély.
149. ábra Hűtőrács: biztosítókar / a motorháztető biztosítása a kitámasztó rúddal
A motorháztető nyitása – Reteszelje ki a motorháztetőt ⇒ 148. ábra. Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
180
Ellenőrzés és utántöltés
Munkák a motortérben
FIGYELEM (folytatás)
Minden motortérben történő munkavégzés során különös óvatosság szükséges!
● Ha a jármű alatt kell dolgoznia, akkor biztosítsa a járművet elgurulás ellen és megfelelő bakokkal biztonságosan támassza alá, az autóemelő ehhez nem elegendő – sérülésveszély!
A motortérben történő mindennemű munkavégzésnél, pl. a folyadékok ellenőrzésekor vagy utántöltésekor forrázási, sérülési, baleset- és tűzveszély áll fenn. Ezért feltétlenül ügyelni kell a következőkben ismertetésre kerülő figyelmeztetések és az általános biztonsági előírások betartására. A jármű motortere egy veszélyes terület ⇒ .
● Amennyiben járó motor mellett kell ellenőrző munkálatokat végezni, akkor a fentiekhez a forgó alkatrészek (ékszíjak, generátor, hűtőventilátor stb.) és a nagyfeszültségű gyújtóberendezés folytán további veszélyforrások járulnak. Eközben ügyeljen a következőkre: – Soha ne érintse meg az elektromos vezetékeket és a gyújtóberendezést. – Feltétlenül kerülje el, hogy pl. ékszerek, laza ruhadarabok vagy hosszú haj a motor forgó alkatrészeivel kapcsolatba kerüljenek – életveszély! Ezért vegye le az ékszereket, kösse fel a haját és olyan ruhát viseljen, amely szorosan felfekszik a testére.
FIGYELEM ● Soha ne nyissa fel a motorháztetőt, ha látja, hogy gőz vagy hűtőfolyadék áramlik ki a motortérből - forrázási veszély! Várjon addig, amíg a gőz vagy a hűtőfolyadék kiáramlása megszűnik. ●
Állítsa le a motort és húzza ki a gyújtáskulcsot.
●
Húzza be a kéziféket.
● Kézikapcsolású sebességváltónál a váltókart kapcsolja üres, illetve automata váltónál az előválasztó kart a P állásba. ●
A motort hagyja lehűlni.
●
A gyerekeket tartsa távol a motortértől.
●
Ne érintse meg a motor forró részeit – égési sérülés!
● Soha ne töltsön folyadékokat a forró motor felett. Ezek a folyadékok (pl. a hűtőfolyadékban lévő fagyálló) meggyulladhatnak! ● Ügyeljen arra, hogy az elektromos berendezések áramköreiben – különösen az akkumulátornál – ne idézzen elő rövidzárlatot. ● Ne nyúljon a hűtőventilátorhoz mindaddig, amíg a motor üzemmeleg. A ventilátor hirtelen bekapcsolhat! ● Soha ne nyissa ki a hűtőfolyadék kiegyenlítőtartály fedelét mindaddig, amíg a motor meleg. A hűtőrendszer nyomás alatt áll! ● Védje az arcát, a kezeit és a karját a forró gőztől vagy hűtőfolyadéktól, ezért a hűtőfolyadék kiegyenlítőtartály zárófedelét a nyitásakor takarja le egy nagy ronggyal. ● Ne hagyjon tárgyakat a motortérben, mint pl. törlőrongyok vagy szerszámok.
● Ha az üzemanyag-ellátó rendszeren vagy az elektromos berendezéseken kell munkát végezni, akkor kiegészítőleg ügyeljen a következő figyelmeztetésekre. – Mindig kösse le az akkumulátort a gépkocsi elektromos hálózatáról. – Ne dohányozzon. – Soha ne végezzen munkát nyílt láng közelében. – Mindig tartson készenlétben tűzoltó készüléket.
VIGYÁZAT A folyadékok utántöltésénél ügyelni kell arra, hogy a különböző folyadékokat semmilyen esetben se cserélje fel. Ellenkező esetben ez súlyos működési zavarokat és a jármű sérülését eredményezi!
Ellenőrzés és utántöltés
181
Motorolaj
A motortér áttekintése A legfontosabb ellenőrzési pontok.
A motorolajszint ellenőrzése Az olajszintmérő pálca a motorolaj szintjét mutatja.
151. ábra Olajszintmérő pálca 150. ábra 1,8 l-es/118 kW-os TSI benzinmotor
1 2 3 4 5 6
Hűtőfolyadék kiegyenlítőtartály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ablakmosó folyadék tartály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motorolaj-betöltő nyílás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motorolajszintmérő pálca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fékfolyadék tartály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akkumulátor (egy fedél alatt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Az olajszint ellenőrzése – Győződjön meg arról, hogy a jármű vízszintes talajon áll-e és a motor üzemmeleg-e.
183 189 182 181 185 186
Megjegyzés A motortérben az elrendezés minden benzin- és dízelmotornál azonos.
–
Állítsa le a motort.
–
Nyissa fel a motorháztetőt ⇒ oldalon.
–
Várjon néhány percet, amíg a motorolaj visszafolyik az olajteknőbe és húzza ki az olajszintmérő pálcát.
–
Törölje le a pálcát egy tiszta ronggyal és tolja vissza ütközésig a helyére.
–
Majd húzza ki ismét az olajszintmérő pálcát és ellenőrizze az olajszintet.
a Munkák a motortérben című részben a 180.
Az olajszint az A tartományban – Nem szabad olajat utántölteni. Az olajszint a B tartományban – Lehet olajat utántölteni. Ekkor előfordulhat, hogy az olajszint ezután az A tartományba kerül. Az olajszint a C tartományban – Olajat kell utántölteni ⇒ 182. oldal. Elegendő, ha az olajszint ezután a B tartományban van.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
£
182
Ellenőrzés és utántöltés
A motor olajfogyasztása normál jelenség. A vezetési módtól és az üzemeltetési feltételektől függően az olajfogyasztás 0,5 l/1000 km is lehet. Az első 5000 kilométer alatt a fogyasztás e fölött is lehet.
Környezetvédelmi tudnivalók Az olajszintnek semmilyen esetben sem szabad az A ⇒ 181. oldal tartomány fölött lennie. Máskülönben az olaj kerülhet a forgattyúsház szellőztetésén keresztül a motorba és a kipufogórendszeren keresztül a környezetbe juthat. Az olaj a katali zátorban eléghet és ezzel károsítja azt.
A motorolajszintet ezért rendszeres időközönként ellenőrizni kell – a legjobb minden tankoláskor és hosszabb utak előtt. Különleges motorigénybevételeknél, mint pl. hosszú autópálya utak nyáron, vontatásos üzem vagy magas hegyekben történő vezetés, azt javasoljuk, hogy tartsa az olajszintet az A tartományban - de nem fölötte.
Motorolaj csere A motorolajat a szervizfüzetben megadott időközönként vagy a szervizesedékesség kijelző jelzése alapján ki kell cserélni ⇒ 12. oldal, Szervizesedékesség kijelző.
A túl alacsony olajszintet jelzi az ellenőrző lámpa a műszerfalbetétben ⇒ 25. oldal, Motorolajnyomás . Ebben az esetben azonnal ellenőrizze az olajszintet. Szükség esetén töltsön utána olajat.
FIGYELEM
VIGYÁZAT
● A motorolaj cseréjét csak akkor végezze el saját maga, ha rendelkezik a szükséges szakismeretekkel!
● Az olajszintnek semmilyen esetben sem szabad az A tartomány fölött lennie. A katalizátor károsodásának a veszélye.
● A motortérben történő munkavégzés előtt olvassa el és vegye figyelembe a figyelmeztetéseket ⇒ 180. oldal, Munkák a motortérben.
● Ha meghatározott körülmények között nem lehetséges a motorolaj feltöltése, akkor ne közlekedjen tovább. Állítsa le a motort és vegye igénybe egy szakszerviz szakszerű segítségét, mert különben súlyos motorkárok keletkezhetnek.
● Először hagyja a motort lehűlni, viseljen védőszemüveget és védőkesztyűt - égési sérülési veszély a forró olaj miatt.
Megjegyzés Motorolaj minősítések ⇒ 220. oldal, Műszaki adatok.
A motorolaj utántöltése
VIGYÁZAT
A motorolajhoz nem szabad adalékokat keverni - motorkárosodás veszély! Azok a károk, amelyek az adalékok által keletkeztek, nem számolhatók el a garancia keretében.
–
Ellenőrizze a motorolajszintet ⇒ 181. oldal.
–
Csavarja le a motorolaj-betöltő nyílás fedelét.
●
–
Töltse be a megfelelő olajat 0,5 literes adagokban ⇒ 223. oldal, Motorolaj minősítések.
–
Ellenőrizze az olajszintet ⇒ 181. oldal.
● Az olaj ejhelyezésének a problémái, a szükséges felszereltségek és ismeretek miatt az olaj és az olajszűrő cseréjét egy minősített ŠKODA szervizpartnernél végeztesse el.
–
Gondosan csavarja vissza a betöltőnyílás fedelét és tolja vissza ütközésig a mérőpálcát.
FIGYELEM ●
Utántöltéskor nem kerülhet olaj a forró motorrészekre - tűzveszély!
● A motortérben történő munkavégzés előtt olvassa el és vegye figyelembe a figyelmeztetéseket ⇒ 180. oldal, Munkák a motortérben.
Környezetvédelmi tudnivalók Semmilyen esetben sem kerülhet az olaj a vízhálózatba vagy a földbe.
Megjegyzés Ha a bőre olajos lett, akkor azt ezután alaposan mossa le.
Ellenőrzés és utántöltés
Hűtőrendszer
Benzinmotorok
Hűtőfolyadék A hűtőfolyadék gondoskodik a motor hűtéséről.
Feltöltési mennyiségek (literben)
1,6 l/75 kW - EU4, EU2
7,4
1,8 l/118 kW TSI - EU5, EU2 DDK (1,8 l/112 kW TSI - EU5)
8,6
2,0 l/147 kW TSI - EU5
A hűtőrendszer normál üzemeltetési feltételek mellett nem igényel karbantartást. A hűtőfolyadék vízből és 40% hűtőfolyadék-adalékból áll. Ez a keverék nem csak -25 °C-ig megfelelő, hanem védi a hűtő- és fűtőrendszert a korróziótól. Ezenkívül megakadályozza a vízkő lerakódását és jelentősen megnöveli a hűtőfolyadék forráspontját.
Dízelmotorok
Ezért a hűtőfolyadék-adalék koncentrációját nem szabad a hűtőfolyadékban még nyáron sem, illetve meleg klímájú országokban sem víz utántöltésével csökkenteni. A hűtőfolyadék-adalék részarányának a hűtőfolyadékban legalább 40%-nak kell lennie. Ha az időjárási viszonyok miatt erősebb fagyállóság szükséges, akkor növelhető a fagyálló adalék aránya, azonban csak 60%-ig (a fagyállóság kb. -40 °C-ig). Ezután ismét csökken a fagyállóság. A hideg éghajlatú országokba (pl. Svédország, Norvégia, Finnország) szállított járműveket már gyárilag kb. -35 °C-ig terjedő fagyállóságot biztosító hűtőfolyadékkal látták el. A hűtőfolyadék-adalék részarányának ezekben az országokban legalább 50%-osnak kell lennie. Hűtőfolyadék A hűtőrendszer gyárilag a TL-VW 774 G minősítésnek megfelelő lila színű hűtőfolyadékkal van feltöltve. Az utántöltéshez csak annak a fagyállónak a használatát javasoljuk, amelynek a jelzését megtalálja a hűtőfolyadék kiegyenlítő tartályon.
183
8,6 Feltöltési mennyiségek (literben)
1,6 l/77 kW TDI CR - EU5
8,4
1,9 l/77 kW TDI PD - EU4, EU3
8,4
1,9 l/77 kW TDI PD DPF - EU4
8,4
2,0 l/81 kW TDI CR - EU4, EU5
8,4
2,0 l/103 kW TDI CR DPF - EU4, EU5
8,4
2,0 l/125 kW TDI CR - EU5
8,4
VIGYÁZAT ● Más hűtőfolyadék-adalékok mindenekelőtt a korrózióvédő hatást csökkenthetik jelentősen. ● Az emiatt létrejövő korróziós károk a hűtőfolyadék szivárgásához és ennek következményeként a motor súlyos károsodásához vezethetnek.
Megjegyzés Azoknál a járműveknél, amelyek független kiegészítő fűtéssel és szellőztetéssel vannak felszerelve, a hűtőfolyadék mennyisége kb. 1 l-rel több.
A hűtőfolyadékszint ellenőrzése
Ha a hűtőfolyadékkal kapcsolatban kérdései vannak, vagy más hűtőfolyadékot akar utántölteni, akkor forduljon a minősített ŠKODA szervizpartneréhez. Megfelelő hűtőfolyadék-adalékot egy minősített ŠKODA szervizpartnernél kap. Hűtőfolyadék feltöltési mennyiség Benzinmotorok
Feltöltési mennyiségek (literben)
1,2 l/77 kW TSI - EU5
7,7
1,4 l/59 kW - EU4
7,1
1,4 l/90 kW TSI - EU5
7,7
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
152. ábra Motortér: hűtőfolyadék kiegyenlítőtartály
A hűtőfolyadék kiegyenlítőtartály a motortér jobb oldalán található. Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
£
184
Ellenőrzés és utántöltés
–
Állítsa le a motort.
–
Nyissa fel a motorháztetőt ⇒ 179. oldal.
–
Ellenőrizze a hűtőfolyadékszintet a hűtőfolyadék kiegyenlítőtartályon ⇒ 152. ábra. Hideg motor esetén a folyadékszintnek a tartályon lévő b (MIN) és a (MAX) jelek között kell lennie. Meleg motor esetén állhat valamivel az a (MAX) jelzés fölött.
A túl alacsony hűtőfolyadékszintet a kiegyenlítőtartályban a műszerfalbetétben található ellenőrző lámpa ⇒ 26. oldal, Hűtőfolyadék-hőmérséklet/-szint jelzi. Ennek ellenére azt javasoljuk, hogy a hűtőfolyadékszintet rendszeresen ellenőrizze közvetlenül a tartályon. Hűtőfolyadék-veszteségek A folyadékveszteségből elsősorban tömítetlenségre lehet következtetni. Nem elegendő csupán a hűtőfolyadékot utántölteni. Ilyen esetben késedelem nélkül ellenőriztetni kell a rendszert szakszervizben. Ha a rendszer tömített, veszteség csak úgy keletkezhet, hogy a hűtőfolyadék túlmelegedés következtében felforr és a hűtőfolyadék kiegyenlítőtartály fedelében lévő túlnyomásszelepen keresztül távozik.
FIGYELEM A motortérben történő munkavégzés előtt olvassa el és vegye figyelembe a figyelmeztetéseket ⇒ 180. oldal, Munkák a motortérben.
VIGYÁZAT Ha a túlmelegedés okát nem találja meg és nem tudja megszüntetni, akkor a lehető leggyorsabban keressen fel egy szakszervizt, máskülönben súlyos motorkárok keletkezhetnek.
A hűtőfolyadék utántöltése –
Állítsa le a motort.
–
A motort hagyja lehűlni.
–
Fedje le a hűtőfolyadék kiegyenlítőtartály zárófedelét egy szövetdarabbal ⇒ 152. ábra, majd óvatosan csavarja el balra a fedelet egy fordulattal ⇒ .
–
Töltsön utána hűtőfolyadékot.
–
Csavarja fel a zárófedelet a hallható reteszelődéséig.
A felhasznált hűtőfolyadéknak meg kell felelnie egy meghatározott minősítésnek ⇒ 183. oldal. Ha szükséghelyzetben nem áll rendelkezésre az előírt hűtőfolyadékadalék, akkor nem szabad betölteni más adalékot. Ebben az esetben csak vizet használjon és a helyes keverési arányt a víz és a hűtőfolyadék-adalék között a lehető leggyorsabban állíttassa helyre egy szakszervizzel. Utántöltéshez csak új hűtőfolyadékot használjon. Ne töltse a hűtőfolyadékot az a jelölés (max.) fölé ⇒ 152. ábra! A felesleges hűtőfolyadék felmelegedésnél a hűtőfolyadék kiegyenlítőtartály zárófedélen lévő túlnyomásszelepen keresztül távozik a hűtőrendszerből. Nagyobb folyadékveszteség esetén csak lehűlt motornál töltsön be hűtőfolyadékot. Így a motor károsodása elkerülhető.
FIGYELEM ● A hűtőrendszer nyomás alatt áll! Ne nyissa ki a hűtőfolyadék kiegyenlítőtartály fedelét forró motornál - forrázási veszély! ● A fagyálló adalékok és a hűtőfolyadék az egészségre ártalmas. Kerülje az érintkezést a hűtőfolyadékkal. A kipárolgó hűtőfolyadék szintén káros az egészségre. A hűtőfolyadék-adalékot mindig az eredeti dobozában biztonságosan elzárva tárolja, különösen a gyerekek elől - mérgezési veszély! ● Ha hűtőfolyadék kerül a szemébe, akkor azt azonnal öblítse ki tiszta vízzel és a lehető leggyorsabban keressen fel egy orvost. ● Szintén haladéktalanul forduljon orvoshoz, ha véletlenül hűtőfolyadékot ivott.
VIGYÁZAT Ha meghatározott körülmények között nem lehetséges a hűtőfolyadék feltöltése, akkor ne közlekedjen tovább. Állítsa le a motort és vegye igénybe egy szakszerviz segítségét, mert különben súlyos motorkárok keletkezhetnek.
Környezetvédelmi tudnivalók A leeresztett hűtőfolyadékot nem szabad újra felhasználni. Elhelyezéséről a környezetvédelmi előírások betartásával kell gondoskodni.
Ellenőrzés és utántöltés
Hűtőventilátor
A fékfolyadékszint kismértékű csökkenése a gépkocsi üzemeltetése során a fékbetétek elhasználódása és a fékbetétek automatikus utánállítása miatt jön létre, és ez normál jelenség.
A hűtőventilátor hirtelen bekapcsolhat.
Ha a fékfolyadék szintje rövid időn belül jelentős mértékben, vagy a „MIN“ jel alá csökken, akkor a fékrendszer tömítetlen lehet. Ha a fékfolyadékszint túl alacsony, akkor azt az ellenőrző lámpa világításával jelzi a műszerfalbetétben ⇒ 29. oldal, Fékberendezés . Ebben az esetben azonnal álljon meg és ne haladjon tovább! Vegye igénybe szakember segítségét.
A hűtőventilátort egy elektromotor hajtja meg, és vezérli a hűtőfolyadék hőmérsékletétől függően. A motor leállítása után a hűtőventilátor - még kikapcsolt gyújtásnál is - még kb. 10 percig működhet. Egy idő eltelte után is még magától bekapcsolhat, ha ● ●
185
a motor hűtőfolyadékának a hőmérséklete a túlmelegedés miatt megnő, vagy meleg motornál a motortér az erős napsugárzás hatására felmelegszik.
FIGYELEM ● A motortérben történő munkavégzés előtt olvassa el és vegye figyelembe a figyelmeztetéseket ⇒ 180. oldal, Munkák a motortérben.
FIGYELEM A motortérben történő mindennemű munkavégzés megkezdése előtt számoljon azzal, hogy a ventilátor hirtelen bekapcsolhat - sérülésveszély!
● Ha a folyadék a MIN jelölés alá csökkent, akkor ne haladjon tovább - balesetveszély! Vegye igénybe szakember segítségét.
Fékfolyadék csere
Fékfolyadék
A fékfolyadék nedvszívó tulajdonságú. Így idővel vizet vesz fel a környezeti levegőből. A túl magas víztartalom a fékfolyadékban a fékberendezésben korróziót okozhat. A víztartalom ezenkívül csökkenti a fékfolyadék forráspontját.
A fékfolyadékszint ellenőrzése
Ezért csak új, a ŠKODA által engedélyezett eredeti fékfolyadék használható. A fékfolyadéknak meg kell felelnie a következő normák, illetve minősítések egyikének: ● ● ●
VW 50114 FMVSS 116 DOT4 DIN ISO 4925 CLASS 4
Ajánljuk, hogy a fékfolyadék cseréjét az ellenőrző szerviz során egy minősített ŠKODA szervizpartnernél végeztesse el. 153. ábra Motortér: fékfolyadék tartály
A fékfolyadék tartály a motortér bal oldalában található. A jobbkormányos járműveknél a tartály a motortér másik oldalán található. –
Állítsa le a motort.
–
Nyissa fel a motorháztetőt ⇒ 179. oldal.
–
Ellenőrizze a fékfolyadékszintet a tartályon ⇒ 153. ábra. A szintnek a „MIN“ és „MAX“ jelölések között kell lennie.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
FIGYELEM Ha a fékfolyadék túl öreg, a fék erős igénybevételénél gőzbuborék-képződésre kerülhet sor. Ez hátrányosan befolyásolja a fékhatást és nagymértékben rontja a közlekedés biztonságát.
VIGYÁZAT A fékfolyadék megtámadja a jármű fényezését.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
£
Műszaki adatok
186
Ellenőrzés és utántöltés Környezetvédelmi tudnivalók
A környezetvédelmi problémák, a szükséges célszerszámok és a szükséges szakismeret miatt azt javasoljuk, hogy a fékfolyadék cseréjét egy minősített ŠKODA szervizpartnerrel végeztesse el.
Akkumulátor Általános tudnivalók A járműakkumulátor szakszerűtlen kezelése károsodásokhoz vezet, ezért azt javasoljuk, hogy a járműakkumulátoron az összes munkát egy minősített ŠKODA szervizpartnerrel végeztesse el. Az akkumulátorral és az elektromos rendszerrel történő munkavégzés során sérülések, forrázások, baleset- és tűzveszély keletkezhetnek. Ezért feltétlenül ügyelni kell a következőkben ismertetésre kerülő figyelmeztetések ⇒ és az általános biztonsági előírások betartására.
FIGYELEM ● Az akkumulátorsav erősen maró hatású, ezért különös gonddal kezelje. Az akkumulátorral történő munkavégzés során viseljen védőkesztyűt és védőszemüveget. A levegőben lévő maró gőzök ingerlik a légutakat és kötőhártya és légúti gyulladásokhoz vezetnek. Az akkumulátorsan megmarja a fogínyt, a bőrrel való érintkezés után mély és hosszan gyógyuló sebek keletkeznek. Ismételt érintkezés a hígított savval bőrbetegségeket okoz (gyulladások, kelések, bőrrepedezések). Vízzel érintkezve a savak jelentős hőfejlődés mellett hígulnak. ● Ne billentse meg az akkumulátort, mivel a szellőzőfuratokon keresztül kifolyhat az akkumulátorsav. Védje a szemeit védőszemüveggel! Megvakulási veszély áll fenn! A szemébe fröccsent savat azonnal öblítse ki tiszta vízzel néhány percig. Azután haladéktalanul forduljon orvoshoz. ● A bőrre vagy a ruházatra fröccsent savat szappanos oldattal azonnal semlegesíteni kell, majd bő vízzel mossa le. Ha véletlenül savat nyelt, akkor azonnal forduljon orvoshoz. ●
Tartsa távol a gyerekeket az akkumulátortól.
FIGYELEM (folytatás)
● Az akkumulátor töltése során hidrogén szabadul fel, és robbanásveszélyes durranógáz keletkezik. Robbanást okozhatnak az akkumulátor lekötésekor vagy a vezetékcsatlakozók oldásakor bekapcsolt gyújtásnál keletkező szikrák. ● Az akkumulátor pólusainak az áthidalásakor rövidzárlat keletkezik (pl. fém tárgyak, vezetékek által). A rövidzárlat esetleges következményei: az ólomhidak megolvadása, robbanás és akkumulátortűz, a sav szétfröccsenése. ● Tilos a nyílt láng használata, a dohányzás és az olyan tevékenységek, melyek során szikra keletkezik. Kerülje a szikraképződést a vezetékekkel és az elektromos készülékekkel történő munkavégzés során. Erős szikrázásnál sérülésveszély áll fenn. ● Az elektromos rendszeren végzendő mindennemű munka előtt állítsa le a motort, kapcsolja ki a gyújtást, valamint az összes fogyasztót és kösse le az akkumulátor mínusz (-) kábelét. Ha izzót akar cserélni, akkor elegendő a megfelelő világítást kikapcsolni. ● Soha ne töltsön egyszer már befagyott akkumulátort – robbanás- és marási veszély! Cserélje ki a befagyott akkumulátort. ● Soha ne végezzen indítási rásegítést alacsony elektrolitszintű akkumulátornál - robbanás- és marási veszély! ● Soha ne használjon sérült akkumulátort – robbanásveszély! A sérült akkumulátort haladéktalanul javíttassa meg.
VIGYÁZAT ● Az akkumulátort csak kikapcsolt gyújtásnál szabad lekötni, mert a jármű elektromos rendszere (az elektronikus alkatrészek) károsodhat. Az akkumulátor lekötésekor a hálózatról először mindig a mínusz pólust (-) kösse le az akkumulátorról. Csak azután kösse le a plusz pólust (+). ● Az akkumulátor visszakapcsolásakor először a plusz (+), majd a mínusz pólust (-) csatlakoztassa. A kábeleket semmilyen esetben sem szabad felcserélni - kábeltűz veszély. ● Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorsav ne kerüljön a karosszériára, mert a fényezés megsérülhet. ● Az akkumulátort ne tegye ki közvetlen napfényre, hogy védje az akkumulátor házát az UV-sugaraktól. ● Ha a járművet 3-4 hétig nem használja, akkor a járműakkumulátor lemerülhet. Ezt az okozza, hogy néhány készülék a nyugalmi állapotban is fogyaszt áramot (pl. a vezérlőegységek). Az akkumulátor lemerülése érdekében kösse le az akkumulátor negatív pólusát vagy rendszeresen töltse az akkumulátort kis töltőárammal. £
Ellenőrzés és utántöltés
187
Az akkumulátor ellenőrzése
Környezetvédelmi tudnivalók Az akkumulátor különösen környezetkárosító hulladék - az akkumulátorok elhelyezésével kapcsolatban forduljon egy szakszervizhez.
Megjegyzés ● Az akkumulátor csatlakoztatásakor vegye figyelembe a megjegyzéseket ⇒ 188. oldal. ●
Azokat az akkumulátorokat, amelyek 5 évnél öregebbek, ki kell cseréltetni.
Az akkumulátor fedele
155. ábra Akkumulátor: az elektrolitszint kijelzése
Az akkumulátor normál üzemeltetési feltételek mellett csaknem karbantartásmentes. Azt javasoljuk, hogy az elektrolitszintet rendszeresen ellenőriztesse egy szakszervizzel, különösen a következő esetekben. ● ● ●
Magas külső hőmérsékleteknél. Mindennapos hosszú közlekedések esetén. Minden feltöltés után ⇒ 188. oldal.
154. ábra Motortér: az akkumulátor poliészter burkolata / az akkumulátor műanyag burkolata
A színkijelzéses, úgynevezett varázsszemmel ⇒ 155. ábra, akkumulátorral felszerelt járműveknél az elektrolitszint az elszíneződés segítségével határozható meg.
Az akkumulátor a motortérben található egy poliészter fedélben ⇒ 154. ábra - a bal oldalon, illetve egy műanyag fedélben ⇒ 154. ábra - a jobb oldalon.
A levegőbuborékok befolyásolhatják a kijelző színét. Ezért az ellenőrzés előtt óvatosan kopogtassa meg a kijelzőt.
–
Nyissa ki az akkumulátor fedelét a nyíl irányába 1 ⇒ 154. ábra, illetve nyomja meg a reteszelést az akkumulátor fedelének az oldalán a nyíl irányába 2 , hajtsa fel a fedelet és vegye ki azt.
–
A fedél visszahelyezése fordított sorrendben történik.
A poliészter akkumulátorfedél szélét ⇒ 154. ábra - a bal oldalon az akkumulátoron végzendő munkák során dugja be az akkumulátor és az akkumulátorfedél oldalfala közé.
● Fekete szín - az elektrolitszint rendben van. ● Színtelen vagy világossárga - túl alacsony az elektrolit szintje, az akkumulátort ki kell cserélni.
Megjegyzés ● Az akkumulátor eletrolitszintjét az ellenőrző szerviz keretében is rendszeresen ellenőrzi egy minősített ŠKODA szervizpartner.
● Az „AGM“ jelzésű járműakkumulátoroknál az elektrolitszint műszaki okokból nem ellenőrizhető. ● A „START-STOP“ rendszerrel szerelt járművek fel vannak szerelve egy akkumulátor vezérlőegységgel a motor újraindításához szükséges energiaszint ellenőrzéséhez.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
188
Ellenőrzés és utántöltés
Téli üzem
Nagy áramerősséggel, ún. „gyorstöltés“, történő töltéskor azonban mindkét kábelt le kell venni.
Az akkumulátor télen különösen erősen igénybe van véve. Ezenkívül alacsony hőmérsékleteknél az indítási teljesítmény is kisebb, mint normál hőmérsékleteknél.
Az akkumulátor „gyorstöltése“ veszélyes ⇒ a Általános tudnivalók című részben a 186. oldalon. Egy speciális töltőkészülék és szakismeret szükséges. Azt javasoljuk Önnek, hogy a járműakkumulátorok gyorstöltését egy szakszervizzel végeztesse el.
A lemerült akkumulátor már kevéssel 0 °C alatti hőmérsékleteknél befagyhat. Ezért azt ajánljuk, hogy a téli időszak beállta előtt ellenőriztesse, adott esetben töltesse fel az akkumulátort egy szakszervizben.
A lemerült akkumulátor már kevéssel 0 °C alatti hőmérsékleteknél befagyhat ⇒ . Azt ajánljuk Önnek, hogy az egyszer már befagyott akkumulátort többet ne használja, mert a jégképződés miatt az akkumulátor háza megrepedhetett és ezáltal akkumulátorsav folyhatott ki.
FIGYELEM Soha ne töltsön egyszer már befagyott akkumulátort – robbanás- és marási veszély. Cserélje ki a befagyott akkumulátort.
A töltés során a cellák záródugóit nem kell levenni.
FIGYELEM
Az akkumulátor töltése A feltöltött akkumulátor az előfeltétele a jó indításnak.
● Soha ne töltsön egyszer már befagyott akkumulátort – robbanás- és marási veszély. Cserélje ki a befagyott akkumulátort. ● Soha ne töltsön alacsony elektrolitszintű akkumulátort - robbanás- és marási veszély.
–
Olvassa el a figyelmeztetéseket ⇒ 186. oldalon és ⇒ .
–
Kapcsolja ki a gyújtást és az összes fogyasztót.
–
Csak „gyorstöltésnél“: kösse le mindkét csatlakozó kábelt (először a „mínuszt“, azután a „pluszt“).
A „START-STOP“ rendszerrel szerelt járműveknél a töltőkészülék pólusfogóját nem szabad közvetlenül az akkumulátor mínusz pólusához csatlakoztatni, hanem csak a motorblokkhoz ⇒ 172. ábra.
–
Csatlakoztassa az akkumulátor pólusaihoz (piros = „plusz“, fekete = „mínusz“) a töltőkészülék pólusfogóit.
Az akkumulátor lekötése, illetve csatlakoztatása
–
Először a töltőkészülék hálózati kábelét dugja be a csatlakozóba és azután kapcsolja be a készüléket.
–
A töltés végén: kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati kábelt a csatlakozóból.
Működés
Üzembe helyezés
–
Most először vegye le a töltőkészülék pólusfogóit.
Elektromos ablakemelők (működési hibák)
⇒ 41. oldal
–
Csatlakoztassa a kábeleket az akkumulátoron (először a „plusz“, azután a „mínusz“).
Autórádió, illetve rádió-navigációs rendszer a kódszám megadása
lásd az autórádió, illetve a rádiónavigációs rendszer kezelési útmutatóját
Az idő beállítása
⇒ 13. oldal
a Általános tudnivalók című részben a
Kis áramerősséggel (pl egy kis töltőkészülékkel) történő töltéskor normál esetben nem szükséges az akkumulátor kábeleit levenni. Kérjük minden esetben ügyeljen a készülék gyártójának az utasításaira. Az akkumulátor teljes feltöltéséig a töltőáramot az akkumulátor kapacitásának a 0,1-ére (vagy kisebbre) kell beállítani.
VIGYÁZAT
Az akkumulátor lekötése és ismételt csatlakoztatása után a következő funkciók nem, illetve nem hibátlanul működnek:
A többfunkciós kijelző adatai törölve vannak
⇒ 14. oldal
Azt ajánljuk, hogy a járművét egy minősített ŠKODA szervizpartnernél ellenőriztesse, hogy az elektromos rendszer teljes működőképességét szavatolni lehessen.
Ellenőrzés és utántöltés
189
Ablakmosó berendezés
Az akkumulátor cseréje Egy akkumulátorcsere esetén az új akkumulátornak azonos kapacitással, feszültséggel (12 V), áramerősséggel és mérettel kell rendelkeznie. Megfelelő járműakkumulátor típusokat egy minősített ŠKODA szervizpartnernél tud beszerezni. Azt javasoljuk, hogy az akkumulátorcserét egy minősített ŠKODA szervizpartnernél végeztesse el, ahol az új akkumulátort szakszerűen beszerelik és az eredetit az előírásoknak megfelelően kezelik.
VIGYÁZAT A „START-STOP“ rendszerrel szerelt járművek egy speciális akkumulátortípussal vannak felszerelve, ami lehetővé teszi, hogy egy akkumulátor vezérlőegységgel a motor újraindításához szükséges energiaszintet ellenőrizze. Ezeket az akkumulátorokat csak azonos típusú akkumulátorral szabad kicserélni.
156. ábra Motortér: ablakmosó folyadék tartály
Környezetvédelmi tudnivalók Az akkumulátorok mérgező anyagokat, mint sósav és ólom, tartalmaznak. Ezért a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell azokat elhelyezni és semmi eset re sem tartoznak a kommunális hulladékba.
Automatikus lekapcsolás túlzott áramfogyasztás esetén A járműakkumulátor erős terhelésénél a fedélzeti hálózati menedzsment automatikusan különböző intézkedéseket foganatosít, hogy megakadályozza a járműakkumulátor lemerülését. ● Megemeli az alapjárati fordulatszámot, hogy ezáltal a generátor több áramot termeljen a fedélzeti hálózat számára. ● Adott esetben korlátozza néhány áramfogyasztó teljesítményét vagy ha szükséges, akkor rövid ideig teljesen lekapcsolja azokat.
A tartály feltöltési mennyisége kb. 3 liter, a fényszórómosó berendezéssel szerelt járműveknél kb. 5,5 liter. A tiszta víz nem elegendő önmagában az ablakok és a fényszóró intenzív tisztításához. Ezért azt ajánljuk, hogy ablaktisztítóval ellátott tiszta mosóvizet (télen fagyálló adalékkal) használjon (az eredeti ŠKODA tartozékprogramból), ami eltávolítja az erősen megtapadt szennyeződéseket is. Ügyeljen a tisztítószerek használatánál a csomagoláson található használati utasításra. Még fűthető ablakmosó fúvókák esetén is kell télen a mosóvízbe fagyásgátló folyadékot tölteni. Ha nem áll rendelkezésre ilyen tisztítószer, denaturált szeszt is lehet használni. Az aránya azonban nem haladhatja meg a 15%-ot. Azonban ügyeljen arra, hogy ez a keverék csak max. -5 °C hőmérsékletig megfelelő.
FIGYELEM
Megjegyzés A fedélzeti hálózati menedzsment esetleges beavatkozása ellenére is lemerülhet a járműakkumulátor. Például ha a gyújtás hosszabb ideig be van kapcsolva leállított motornál vagy az állóhelyzeti vagy parkolóvilágítás hosszabb parkolásnál be van kapcsolva.
Kezelési tudnivalók
A szélvédő, illetve a hátsó ablak mosóberendezése és a fényszórótisztító berendezés az ablakmosó folyadék tartályból kapja a tisztítófolyadékot. A tartály a motortér jobb első részében található ⇒ 156. ábra.
Biztonság
Vezetési tudnivalók
A motortérben történő munkavégzés előtt olvassa el és vegye figyelembe a fi£ gyelmeztetéseket ⇒ 180. oldal, Munkák a motortérben.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
190
Ellenőrzés és utántöltés VIGYÁZAT
●
Soha ne keverjen a hűtőbe való fagyállót vagy más adalékot a mosóvízhez.
● Ha a jármű fényszórótisztító berendezéssel van felszerelve, akkor a mosófolyadékhoz csak tisztítószert szabad keverni, hogy a fényszórók polikarbonát rétege ne sérüljön meg. Kérjük, forduljon egy minősített ŠKODA szervizpartnerhez, aki segít Önnek a megfelelő tisztítószer kiválasztásában.
Kerekek és gumiabroncsok
191
Kerekek és gumiabroncsok Kerekek
FIGYELEM ● Az új gumiabroncsok tapadóképessége az első kb. 500 km alatt még nem optimális, ezért ennek megfelelően óvatosan közlekedjen - balesetveszély!
Általános tudnivalók ● Az új gumiabroncsoknak a kezdetben nem optimális a tapadóképességük. Ezért szükséges, hogy az első 500 km-en mérsékelt sebességgel és megfelelően óvatos vezetéssel közlekedjen. Ez a gumiabroncsok élettartamát is növeli. ● Az új gumiabroncsok profilmélysége, a konstrukciós tulajdonságok és a futófelület mintázatának a kialakítása miatt (a gumiabroncs típusától és gyártójától függően) különböző lehet. ● A gumiabroncsok és a keréktárcsák sérüléseinek az elkerülése érdekében a járdaszegélyekre és hasonló akadályokra csak lassan és lehetőség szerint merőlegesen hajtson. ● Azt javasoljuk, hogy rendszeresen ellenőrizze a gumiabroncsok és a keréktárcsák épségét (szúrások, repedések, kitüremkedések, alakváltozások stb.). Az idegen tárgyakat távolítsa el a gumiabroncs mintázatából. ● A gumiabroncsok sérülései gyakran nem láthatók. A szokatlan kilengések vagy a jármű oldalra húzása a gumiabroncs sérülésére utalhat. Ha úgy gondolja, hogy az egyik kerék megsérült, akkor azonnal csökkentse a haladási sebességet és álljon meg! Ellenőrizze a gumiabroncsokat (dudorok, szakadások stb.). Ha kívülről semmiféle sérülés nem látható, akkor kis sebességgel és óvatosan hajtson tovább a legközelebbi szakszervizig és ellenőriztesse a gépkocsit. ● Óvja a gumiabroncsokat az olajtól, a zsírtól és az üzemanyagtól. ● Az elveszett szelepsapkákat azonnal pótolja. ● A kerekeket a leszerelésük előtt jelölje meg, hogy a visszaszerelésnél a korábbi futásirányt be lehessen tartani. ● A leszerelt kerekeket, illetve gumiabroncsokat mindig hűvös, száraz és lehetőleg sötét helyen tárolja. Azokat a gumiabroncsokat, amelyek nincsenek keréktárcsára felszerelve, állítva kell tárolni. Kötött futásirányú gumiabroncsok A futásirány a gumiabroncs oldalán nyilakkal van jelölve. Az így megadott futásirányt feltétlenül be kell tartani. Csak akkor tarthatók meg a gumiabroncs optimális tulajdonságai a futás, a zaj és az aquaplaning tekintetében. A további megjegyzéseket a kötött futásirányú gumiabroncsok használatával kapcsolatban lásd ⇒ 195. oldal.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
●
Soha ne közlekedjen sérült gumiabroncsokkal – balesetveszély!
Megjegyzés Vegye figyelembe a gumiabroncsokra vonatkozó eltérő nemzeti rendelkezéseket.
A gumiabroncsok élettartama
157. ábra Nyitott tanksapka fedél a gumiabroncs méreteket és levegőnyomás értékeket tartalmazó táblázattal
A gumiabroncsok élettartama lényegében a következőktől függ: Gumiabroncs levegőnyomás értékek A túl kicsi vagy a túl nagy gumiabroncs levegőnyomás jelentősen hat a gumiabroncs élettartamára és kedvezőtlenül hat a gépkocsi menettulajdonságaira. Különösen nagy sebességeknél van jelentősége a gumiabroncsok levegőnyomásának. Ezért havonta legalább egyszer és minden hosszabb út előtt ellenőrizze a gumiabroncsok levegőnyomását, beleértve a pótkereket is. A nyári gumiabroncshoz előírt levegőnyomás értéke az üzemanyag-betöltő nyílás fedelének a belső oldalán található ⇒ 157. ábra. A téli gumikra vonatkozó értékeknek a nyári gumikra előírtaknál 20 kPa-lal (0,2 bar-ral) kell nagyobbnak lenniük £ ⇒ 194. oldal.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
192
Kerekek és gumiabroncsok
A 205/50 R17 méretű gumiabroncsok, amelyeket a hólánc használatához meghatároztak, levegőnyomás értéke azonos a 225/45 R17 méretű gumiabroncsok levegőnyomás értékével, lásd ⇒ 157. ábra. A pótkerék levegőnyomását a járműre előírt legnagyobb nyomásértékre kell beállítani. A szükségpótkerék R 18 gumiabroncs levegőnyomásának 420 kPa-nak (4,2 bar) kell lennie.
Környezetvédelmi tudnivalók A gumiabroncsok túl alacsony levegőnyomása megnöveli az üzemanyag-fogyasztást.
Kopásjelző
A gumiabroncsok levegőnyomását mindig hideg gumiabroncsoknál ellenőrizze. Meleg gumiabroncsoknál ne csökkentse a megnövekedett nyomást. Nagyobb terheléseknél a gumiabroncs levegőnyomást ennek megfelelően állítsa be. Vezetési mód A gyors kanyarvétel, a hirtelen gyorsítás és az erős fékezés (csúszó gumik) növelik a gumiabroncsok elhasználódását. A kerekek kiegyensúlyozása Az új gépkocsi kerekei ki vannak egyensúlyozva. Menet közben azonban különböző hatások miatt kiegyensúlyozatlanságok keletkezhetnek, amelyeket a kormány rezgése jelez. Mivel a kiegyensúlyozatlan kerekek a kormányberendezés, a kerékfelfüggesztés és a gumiabroncsok gyorsabb kopását eredményezik, a kerekeket ki kell egyensúlyoztatni. Ezenkívül a kerekeket ki kell egyensúlyoztatni új gumik felszerelése és minden gumijavítás után is. Hibás futóműbeállítás A futómű hibás beállítása nemcsak megnövekedett gumiabroncs - gyakran egyoldali - kopásához vezet, hanem befolyásolja a menetbiztonságot is. Rendkívüli gumikopás esetén keressen fel egy szakszervizt.
FIGYELEM ● Túl alacsony levegőnyomásnál a gumiabroncsnak nagyobb gyúrási munkát kell végezni. Ezáltal nagyobb sebességeknél erősen felmelegszik. Ez a futófelület leválásához, sőt defekthez is vezethet. ●
A sérült keréktárcsát vagy gumiabroncsot haladéktalanul cserélje ki.
● Csak szükség esetén és megfelelően óvatos vezetés mellett használjon 6 évnél idősebb gumiabroncsokat.
158. ábra A gumiabroncs mintázata a kopásjelzőkkel
A gyárilag felszerelt gumiabroncsok mintázatában a futási irányra merőlegesen 1,6 mm magas kopásjelzők vannak. Ezek a kopásjelzők a gumiabroncsok gyártmányától függően egymástól azonos távolságra 6 - 8 helyen találhatók a gumiabroncs futófelületén ⇒ 158. ábra. A kopásjelzők helyét a gumiabroncs peremén lévő jelek „TWI“ betűk, a háromszög szimbólum, illetve más jelképek mutatják. 1,6 mm-es profilmélységnél – a minták között a kopásjelzőknél mérve – a gumi elérte a minimális engedélyezett mélységet (az egyes országokban eltérők lehetnek ezek az értékek).
FIGYELEM ● A kopásjelzőig kopott gumiabroncsokat késedelem nélkül cserélni kell. Vegye figyelembe a törvényben megengedett legkisebb mintamélységet. ● A kopott gumiabroncsok különösen nagy sebességnél és vizes úton befolyásolják károsan az út felülete és a gumiabroncsok közötti tapadást. Különben ez az „aquaplaning“-hoz vezethet (ellenőrizetlen járműmozgás - „felúszás“ a nedves úttesten).
Kerekek és gumiabroncsok
A kerekek cseréje
193
miabroncsok cseréjét legcélszerűbb egy minősített ŠKODA szervizpartnernél elvégeztetni. Sok minősített ŠKODA szervizpartner nagyon vonzó gumiabroncs és keréktárcsa kínálattal rendelkezik. A járművéhez megengedett keréktárcsa és gumiabroncs kombinációkat a jármű papírjaiban megtalálhatja. Ezek az engedélyek az egyes országokban a törvényhozóktól függnek. A gumiabroncsok jelöléseinek az ismerete megkönnyíti a helyes választást. A gumiabroncsok oldalán pl. a következő felirat található: 195 / 65 R 15 91 T A következőket jelenti:
159. ábra A kerekek felcserélése
Az első kerekek gumiabroncsainak a jelentős kopásakor ajánlatos azokat az ábrán látható vázlatnak megfelelően ⇒ 159. ábra az azonos oldalon lévő hátsó kerékkel felcserélni. Így biztosítható, hogy közel azonos legyen a gumiabroncsok élettartama. A futófelületek egyenetlen kopási jelenségeinél hasznos lehet, ha a kerekeket „keresztirányban“ felcseréli (csak a nem kötött forgásirányú gumiabroncsoknál). Azt javasoljuk Önnek, hogy forduljon egy minősített ŠKODA szervizpartnerhez, ahol részletesen ismerik a kombinációs lehetőségeket. A kerekek azonos elhasználása és az optimális élettartama érdekében azt ajánljuk, hogy 10000 km-enként cserélje fel a kerekeket.
195
A gumiabroncs szélessége mm-ben
65
Magasság/szélesség %-ban
R
A gumiabroncs fajtájának a betűjele - Radiál
15
A keréktárcsa átmérője collban
91
A gumiabroncs terhelhetőségét jelző szám
T
Az engedélyezett legnagyobb sebesség betűjele
A gumiabroncsokra a következő sebességkorlátozások vonatkoznak:
Az engedélyezett legnagyobb sebesség betűjele
Megengedett legnagyobb sebesség
S
180 km/h
Új gumiabroncsok, illetve kerekek A keréktárcsák és a gumiabroncsok biztonsági szempontból a gépkocsi fontos alkatrészei. Ezért csak a ŠKODA által engedélyezett gumiabroncsokat és keréktárcsákat használja. Ezek pontosan az Ön járműtípusához lettek meghatározva és így biztosíthatók a jó útfekvés és a biztonságos menettulajdonságok ⇒ . Mind a négy keréken csak azonos kialakítású, méretű (gördülési sugarú) és egy tengelyen ugyanolyan mintázatú radiál gumiabroncsok legyenek. A minősített ŠKODA szervizpartnereknél rendelkezésre állnak az aktuális információk, hogy melyik gumiabroncs gyártmányok vannak engedélyezve a járművéhez. Azt ajánljuk, hogy mindennemű munkálatot a gumiabroncsokon és a kerekeken egy minősített ŠKODA szervizpartnernél végeztessen el. A régi gumiabroncsok elhelyezési gondjai, valamint a szükséges szerszámok és szakismeret miatt a gu-
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
T
190 km/h
U
200 km/h
H
210 km/h
V
240 km/h
W
270 km/h
Y
300 km/h
A gyártási időpont éppen így megtalálható a gumiabroncs oldalán (esetleg csak a belső felén): DOT ... 20 11... jelölés értelmezése, hogy a gumiabroncsot 2011. 20. hetében gyártották.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
£
194
Kerekek és gumiabroncsok
Ha a pótkerék kivitele (pl. téli gumi vagy széles gumiabroncs) különbözik a többi gumitól, akkor a pótkereket csak szükség esetén rövid ideig és megfelelően óvatos vezetési mód mellett szabad használni. Amilyen gyorsan csak lehetséges, cserélje ki a normál kerékre.
Ha utólag szerel(tet) a kerekekre dísztárcsákat, akkor ügyelni kell arra, hogy a fékszerkezet megfelelő hűtéséhez elegendő mennyiségű levegő tudjon átáramolni a keréktárcsákon. A minősített ŠKODA szervizpartnereket megfelelően tájékoztatta a gyár arról, hogy milyen műszaki lehetőségek vannak más méretű keréktárcsák, gumiabroncsok és dísztárcsák felszerelésére, illetve utólagos felszerelésére.
FIGYELEM ● Kizárólag csak olyan gumiabroncsokat és keréktárcsákat használjon, amelyeket az Ön járműtípusához a ŠKODA engedélyezte. Különben hátrányosan befolyásolhatja a közlekedésbiztonságot - balesetveszély! Ezenkívül a gépkocsi a forgalmi engedélyét is elveszítheti.
FIGYELEM ● A kerékcsavarok nem megfelelő használata esetén a kerékcsavarok menet közben kioldódhatnak – balesetveszély!
● A gumijaira engedélyezett legnagyobb sebességet semmilyen esetben sem szabad túllépni – balesetveszély az abroncs megsérülése miatt és a jármű feletti ellenőrzés elvesztése.
● A kerékcsavaroknak tisztáknak és könnyen becsavarhatóknak kell lenniük. Soha nem szabad beolajozni vagy bezsírozni a kerékcsavarokat. ● Ha a kerékcsavarok túl kis nyomatékkal vannak meghúzva, akkor a keréktárcsák menet közben kieshetnek – balesetveszély! A túl nagy meghúzási nyomaték a csavarok és a menetek sérülését okozhatja és a keréktárcsa felfekvési felületének a deformációjához vezethet.
● Csak szükség esetén és megfelelően óvatos vezetés mellett használjon 6 évnél idősebb gumiabroncsokat. ● Soha ne használjon olyan használt gumiabroncsot, amelyről nem tudja, hogy azt korábban hogyan használták. A gumiabroncsok öregszenek még akkor is, ha egyáltalán nem, vagy csak keveset használja. Pótkerékként használt gumiabroncsot szintén csak szükséghelyzetben különösen óvatos vezetési mód mellett szabad használni.
VIGYÁZAT A kerékcsavarok előírt meghúzási nyomatéka acél és könnyűfém keréktárcsáknál 120 Nm.
● Menetbiztonsági okokból a gumiabroncsokat lehetőség szerint ne egyenként, hanem legalább tengelyenként cserélje ki. A nagyobb mintamélységű gumiabroncsoknak mindig az első kerekeken kell lenniük.
Téli gumik Télies útviszonyoknál jelentős mértékben javítja a gépkocsi menettulajdonságait a téli gumiabroncsok használata. A nyári gumiabroncsok havon és jégen 7 °C alatti hőmérsékleten a szerkezetük miatt (szélesség, gumikeverék, a futófelület mintázata stb.) sokkal kevésbé tapadnak. Ez különösen azokra a járművekre vonatkozik, amelyek széles, illetve nagysebességű gumiabroncsokkal vannak felszerelve (H vagy V betűjelzés a gumiabroncs oldalán).
Környezetvédelmi tudnivalók A régi gumiabroncsokat a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell elhelyezni.
Megjegyzés Műszaki okokból más gépkocsi keréktárcsáit nem szabad használni. Esetenként még az azonos típusú gépkocsikét sem.
Kerékcsavarok A keréktárcsák és a kerékcsavarok illeszkednek egymáshoz. Más keréktárcsák – pl. könnyűfém keréktárcsák vagy téli gumiabronccsal felszerelt keréktárcsák – felszerelésekor az új keréktárcsához tartozó megfelelő hosszúságú és felfekvő felületű kerékcsavarokat kell használni. A kerekek megfelelő rögzítése és a fékberendezés működőképessége függ ettől.
A lehető legjobb menettulajdonságok elérése érdekében mind a négy kerékre téli gumiabroncsokat kell felszerelni. Csak olyan téli gumikat használjon, amelyek engedélyezettek a járművéhez. Az engedélyezett téli gumi méretek a jármű papírjaiban megtalálhatók. Ezek a méretek a különböző országok törvényhozóitól függnek. Ügyeljen arra, hogy a gumiabroncs levegőnyomásnak 20 kPa-lal (0,2 bar-ral) nagyobbnak kell lenni, mint a nyári gumiknál ⇒ 191. oldal. A téli gumiabroncsok tapadóképessége havon, jégen nagymértékben csökken, ha £ a mintázat mélysége már kevesebb, mint kb. 4 mm.
Kerekek és gumiabroncsok Az öregedéssel is elvesztik a téli használhatóságukat – akkor is, ha a mintázat mélysége 4 mm-nél még nagyobb.
Ha a pótkereket egy defekt esetén a futásiránnyal ellentétesen kell felszerelni, akkor óvatosan vezessen, mivel a gumiabroncs optimális tulajdonságai ebben a helyzetben már nem adottak. Ez különösen vizes úttesten fontos. Lásd a ⇒ 199. oldal, Pótkerék is.
A téli gumiabroncsokra sebességkorlátozások vonatkoznak ugyanúgy, mint a nyári gumiabroncsokra ⇒ 193. oldal, ⇒ .
A defektes gumiabroncsot amint lehetséges, cseréltesse ki ás állítsa vissza a helyes futásirányt az összes gumiabroncsnál.
Egy alacsonyabb sebességkategóriába tartozó téli gumiabroncsot csak olyan feltétellel használhat, ha a gumiabroncsra vonatkozó legnagyobb sebességet akkor sem lépi túl, ha a jármű lehetséges legnagyobb sebessége ennél magasabb. A megfelelő gumiabroncs kategóriára vonatkozó megengedett legnagyobb sebesség túllépésekor a gumiabroncsok károsodhatnak.
Hóláncokat csak az első kerekekre szabad felszerelni. Télies útviszonyoknál a hóláncok nemcsak a vonóerőt, hanem a fékhatást is javítja.
Téli gumiabroncsok helyett „minden évszakban alkalmas gumiabroncsok“ is használhatók.
Hóláncok használata műszaki okokból csak a következő keréktárcsa/gumiabroncs kombinációknál megengedett.
Bármilyen nem egyértelmű dolog esetén forduljon a szakszervizéhez, ahol tájékoztatást adnak Önnek a gumiabroncsokra vonatkozó legnagyobb sebességekről.
FIGYELEM A téli gumijaira engedélyezett legnagyobb sebességet semmilyen esetben sem szabad túllépni – balesetveszély az abroncs megsérülése miatt és a jármű feletti ellenőrzés elvesztése.
Környezetvédelmi tudnivalók Mindig időben szerelje fel a nyári gumiabroncsokat, mivel ha hó- és jégmentes utakon, valamint 7 °C feletti hőmérsékleteknél ezekkel jobbak a menettulajdonságok - rövidebb fékút, kisebb zaj, kisebb kopás és alacsonyabb üzemanyag-fogyasztás.
A futásirány a gumiabroncs oldalán nyilakkal van jelölve. Az így megadott futásirányt feltétlenül be kell tartani. Csak így tarthatók meg a gumiabroncs optimális tulajdonságai a futás, a zaj és az aquaplaning tekintetében.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Keréktárcsa méret
Süllyesztési mélység (ET)
Gumiabroncs méret
6J x 15a)
47 mm
195/65
6,5J x 15a)
50 mm
195/65
6J x 16a)
50 mm
205/55
6J x 17b)
45 mm
205/50
a)
Csak olyan hóláncokat használjon, amelyeknél a láncszem és a zár nem nagyobb 15 mm-nél.
b)
Csak olyan hóláncokat használjon, amelyeknél a láncszem és a zár nem nagyobb 9 mm-nél.
A hóláncok felszerelése előtt vegye le a teli dísztárcsákat. Vegye figyelembe a különböző országok eltérő törvényes előírásait a hóláncok használatára és a maximális sebességre hóláncokkal vonatkozóan.
Megjegyzés
Kötött futásirányú gumiabroncsok
Hóláncok
Ha téli gumikat használ, akkor vegye figyelembe a következő megjegyzéseket ⇒ 191. oldal.
Vegye figyelembe a gumiabroncsokra vonatkozó eltérő nemzeti rendelkezéseket.
195
FIGYELEM Vegye figyelembe a hólánc gyártója által mellékelt szerelési utasításban szereplő adatokat.
VIGYÁZAT Hómentes útszakasz elérésekor vegye le a láncokat. Ott azok rontják a gépkocsi menettulajdonságait, károsítják a gumiabroncsokat és azok gyorsabban tönkremennek.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
£
196
Kerekek és gumiabroncsok Megjegyzés
Azt ajánljuk Önnek, hogy az eredeti ŠKODA tartozékprogramban szereplő hóláncokat használja.
Tartozékok, átalakítások és alkatrészcsere
197
Tartozékok, átalakítások és alkatrészcsere Általános tudnivalók
FIGYELEM
A ŠKODA autókat a biztonságtechnika legújabb ismeretei szerint készítették. Ezért a gyári kiszállítási állapotot nem szabad meggondolatlanul átalakítani. Ha a járművet utólagosan tartozékkal akarja felszerelni, egy alkatrészt egy újra akar kicserélni vagy műszaki átalakításokat akar elvégezni, akkor vegye figyelembe a következő tudnivalókat: ● Tartozékok vagy alkatrészek vásárlása előtt és a műszaki átalakítások előtt mindig kérje ki a minősített ŠKODA szervizpartnerének a tanácsát ⇒ . ● Ha a járművén műszaki változtatásokat akar elvégezni, akkor vegye figyelembe a ŠKODA előírásait és figyelmeztetéseit. A megadott eljárási módok betartásával elkerülheti a jármű sérüléseit, megmarad a közlekedés- és üzembiztonsága. Az elvégzett átalakítások után is megfelel a jármű az érvényes hatósági előírásoknak. Közelebbi információkat egy minősített ŠKODA szervizpartnernél kap, aki az összes szükséges munkát szakszerűen el is tudja végezni. Az elektronikus alkatrészekbe és azok szoftvereibe való beavatkozás működési zavarokhoz vezethet. Az elektronikus rendszer felépítése miatt ezek a zavarok nem közvetlenül az adott rendszerek működését korlátozza. Azaz veszélyeztetheti a jármű közlekedésbiztonságát és megnövekedett alkatrészkopáshoz vezethet. Azokra a károkra, amelyek a ŠKODA által nem engedélyezett műszaki átalakítások miatt keletkeztek, a garanciális igények nem érvényesíthetők - lásd a garancialevelet.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
● A járművén végzett szakszerűtlen munkák vagy átalakítások működési zavarokhoz vezethetnek – balesetveszély! ● A saját érdekében azt ajánljuk, hogy az autójához kizárólag csak engedélyezett eredeti ŠKODA tartozékokat és eredeti ŠKODA alkatrészeket használjon. A ŠKODA eredeti tartozékok és a ŠKODA eredeti alkatrészek számára garantálva van a járművéhez való megbízhatóság, biztonságosság és megfelelőség. ● Más termékeknél a piac folyamatos figyelemmel kísérése ellenére sem megítélni, sem garantálni nem tudjuk az Ön járművéhez való alkalmasságot, bár néhány esetben olyan termékekről van szó, amelyeknek van működési engedélye vagy engedélyezte egy állami ellenőrző intézet.
Megjegyzés ● Az eredeti ŠKODA tartozékokat és az eredeti ŠKODA alkatrészeket megvásárolhatja a minősített ŠKODA szervizpartnereknél, ahol a megvásárolt alkatrészeket szakszerűen be is szerelik. ● Ezért azt javasoljuk, hogy az összes munkát egy minősített ŠKODA szervizpartnernél végeztesse el. ● Az eredeti tartozékok katalógusában található összes ŠKODA eredeti tartozék, mint pl. utánfutó vonóberendezés, gyerekülések stb., engedélyezett. ● Azt javasoljuk, hogy az autórádiókat, az antennákat és a további elektromos tartozékokat is egy minősített ŠKODA szervizpartnernél szerezze be és szereltesse be.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
198
Segíts magadon
Segíts magadon Segíts magadon Elsősegélycsomag és elakadásjelző háromszög (Octavia)
Elsősegélycsomag és elakadásjelző háromszög (Combi)
160. ábra Az elakadásjelző háromszög elhelyezése (Octavia)
Az elsősegélycsomag egy szalag segítségével rögzíthető a csomagtér jobb oldalában. Az elakadásjelző háromszöget gumiszalagokkal tudja rögzíteni a hátfal burkolatához ⇒ 160. ábra.
Megjegyzés ●
Ügyeljen az elsősegélycsomag tartalmának a felhasználhatósági időpontjára.
● Azt javasoljuk, hogy egy elsősegélycsomagot a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából válassza ki, amit beszerezhet egy minősített ŠKODA szervizpartnernél. ● Ha a járművét kiegészítőleg elakadásjelző háromszöggel akarja felszerelni, akkor azt javasoljuk, hogy az elakadásjelző háromszöget a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából válassza ki, amit beszerezhet a minősített ŠKODA szervizpartne reknél.
161. ábra Az elakadásjelző háromszög elhelyezése (Combi)
A Combi kivitelű járműveknél az elsősegélycsomag és az elakadásjelző háromszög a csomagtér jobb oldalán lévő rekeszben található. Nyissa ki a rekeszt a gyorszárak nyíl irányába forgatásával ⇒ 161. ábra.
Megjegyzés Ügyeljen az elsősegélycsomag tartalmának a felhasználhatósági időpontjára. ● Azt javasoljuk, hogy egy elsősegélycsomagot a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából válassza ki, amit beszerezhet egy minősített ŠKODA szervizpartnernél. ● Ha a járművét kiegészítőleg elakadásjelző háromszöggel akarja felszerelni, akkor azt javasoljuk, hogy az elakadásjelző háromszöget a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából válassza ki, amit beszerezhet a minősített ŠKODA szervizpartne reknél.
Tűzoltó készülék A tűzoltó készülék övekkel van rögzítve egy tartóban a vezetőülés alatt. Az elektromosan állítható ülésekkel szerelt járműveknél a tűzoltó készülék egy tartóban van rögzítve az utasoldali első ülés alatt.
£
Segíts magadon Gondosan olvassa el a tűzoltó készüléken elhelyezett használati útmutatót.
A szerszámkészlet a következőket tartalmazza (a felszereltségtől függően):
A tűzoltó készüléket egy arra jogosult személynek évente egyszer ellenőrizni kell (vegye figyelembe az eltérő törvényes előírásokat).
● ● ● ● ● ● ●
FIGYELEM Ha a tűzoltó készülék nincs megfelelően rögzítve, akkor a tűzoltó készülék hirtelen vezetési manőver vagy baleset esetén a gépkocsi belső terébe „repülhet“ és sérüléseket okozhat.
Drótkengyel a dísztárcsák lehúzásához, Műanyag csipesz a kerékcsavar-sapkákhoz, Kerékkulcs, Vonószem, Adapter a lopásgátló csavarokhoz, Tartalék izzókészlet, Csavarhúzó a ködfényszórók1) kiszereléséhez.
A kocsiemelőt a visszahelyezése előtt állítsa az alaphelyzetbe.
Megjegyzés ● A tűzoltó készüléknek meg kell felelnie a mindenkori érvényben lévő hatósági előírásoknak.
FIGYELEM ● A gyárilag szállított autóemelő csak az Ön járműtípusának a megemelésére használható. Semmi esetre se emeljen vele nehezebb járművet vagy más tárgyakat - sérülési veszély!
● Ügyeljen a tűzoltó készüléken lévő felhasználhatósági időpontra. Ha a tűzoltó készüléket a felhasználhatósági időpont után használja, akkor nem biztosított a megfelelő működőképessége. ●
199
A tűzoltó készülék csak néhány országban tartozik a felszereltséghez.
Szerszámkészlet
● Győződjön meg arról, hogy a szerszámkészlet a csomagtérben biztonságosan rögzítve van-e.
Megjegyzés Ügyeljen arra, hogy a doboz mindig rögzítve legyen a szalaggal.
Pótkerék
162. ábra Csomagtér: a szerszámkészlet tárolórekesze
A szerszámkészlet és a matricával ellátott autóemelő egy műanyag dobozban a pótkerékben⇒ 162. ábra vagy a pótkerék terében van elhelyezve. Itt van a helye a vonóberendezés levehető vonófejének is. A doboz egy szalaggal van rögzítve a pótkeréken.
163. ábra Csomagtér: pótkerék
A pótkerék a csomagtérburkolat alatti mélyedésben található és egy speciális csa£ varral van rögzítve ⇒ 163. ábra. 1)
Az Octavia RS és az Octavia Scout modellekre vonatkozik.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
200
Segíts magadon
A pótkerék kiszerelése előtt ki kell venni a dobozt a szerszámkészlettel ⇒ 162. ábra. Fontos, hogy mindig ellenőrizze a pótkerék levegőnyomását (a legjobb, ha minden gumiabroncs levegőnyomás ellenőrzéskor - lásd a matricát a tanksapka fedélen ⇒ 191. oldal), hogy a pótkerék mindig használatra kész legyen. Szükségkerék Hogy a járműve szükségkerékkel van-e felszerelve, felismerheti arról, hogy egy figyelmeztető tábla található a szükségkerék keréktárcsáján. Ha szükségkerékkel közlekedik, akkor a következő megjegyzéseket vegye figyelembe: ● A kerék felszerelése után a figyelmeztető táblát nem szabad letakarni. ● Ezzel a pótkerékkel ne haladjon gyorsabban 80 km/h-nál és vezetés közben legyen különösen figyelmes. A teljes gázzal történő gyorsítást, az erős fékezést és a gyors kanyarvételt kerülni kell. ● Ennek a pótkeréknek a gumiabroncs levegőnyomása azonos a normál kerék levegőnyomásával. A szükségkerék R 18 levegőnyomásának 420 kPa-nak (4,2 bar) kell lennie! ● Ezt a pótkereket csak a legközelebbi szakszerviz eléréséig használja, mivel ez nem megfelelő tartós használatra. ● A szükségkerék R 18 keréktárcsájára nem szabad másik nyári vagy téli gumiab roncsot felszerelni.
–
A szerszámokat ⇒ 199. oldal és a pótkereket ⇒ 199. oldal vegye ki a csomagtartóból.
FIGYELEM ● Ha a kerékcserét forgalmas helyen kell elvégeznie, akkor kapcsolja be a vészvillogót és állítsa fel az elakadásjelző háromszöget az előírt távolságban. Ekkor vegye figyelembe az adott országban érvényes előírásokat. Ezzel nem csak saját magát, hanem a közlekedés többi résztvevőjét is védi. ●
Felemelt járműnél soha ne indítsa be a motort - sérülésveszély.
VIGYÁZAT Ha a kerékcserét lejtős úton végzi, akkor az ellentétes oldalon lévő kereket támassza ki egy kővel vagy hasonló tárggyal, hogy így biztosítsa a járművet a véletlen elgurulás ellen.
Megjegyzés Ügyeljen a törvényes előírásokra.
Kerékcsere A kerékcserét lehetőség szerint vízszintes talajon végezze el. –
Vegye le a dísztárcsát ⇒ 201. oldal, illetve a fedősapkákat ⇒ 201. oldal.
–
A könnyűfém keréktárcsáknál vegye le a díszsapkát ⇒ 202. oldal.
–
Először oldja a biztonsági kerékcsavart és azután a többi kerékcsavart ⇒ 202. oldal.
–
Emelje meg a járművet annyira, hogy a kerék elemelkedjen a talajtól ⇒ 203. oldal.
–
Csavarja ki a kerékcsavarokat és helyezze el egy tiszta alátéten (rongy, papír stb.).
–
Vegye le a kereket.
–
Helyezze fel a pótkereket és csavarja be a kerékcsavarokat kézzel.
Húzza be a kéziféket.
–
Engedje le a járművet.
–
Kapcsolja a váltót az 1. fokozatba, illetve automata sebességváltónál helyezze az előválasztó kart a P állásba.
–
Húzza meg a kerékkulccsal a kerékcsavarokat keresztirányban erősen, utoljára a biztonsági kerékcsavart ⇒ 202. oldal.
–
Ha utánfutót vontat, akkor először kösse le azt.
–
Vegye le a dísztárcsát/díszsapkát, illetve a fedősapkákat.
Kerékcsere Előkészületek A kerékcsere elvégzése előtt a következő előkészületekre van szükség: –
Gumiabroncsdefekt észlelésekor a gépkocsit lehetőleg a forgalomtól távol állítsa le. Lehetőleg vízszintes helyen álljon le.
–
Mindenki szálljon ki a gépkocsiból. Abroncsjavítás közben az utasoknak nem szabad az úttesten tartózkodniuk (helyette pl. a védőkorlát mögött legyenek).
–
£
Segíts magadon –
Megjegyzés ●
Az összes kerékcsavarnak tisztának és könnyen becsavarhatónak kell lennie.
●
Semmi esetre sem szabad a kerékcsavarokat zsírozni vagy beolajozni!
● A kötött futásirányú gumiabroncsok szerelésénél ügyeljen a futásirányra ⇒ 191. oldal.
Utólagos munkák
Tolja át a kerékkulcsot a kengyelen és támassza meg a kerékkulcsot a gumiabroncson, és húzza le a dísztárcsát.
Beszerelés – Nyomja fel a teli dísztárcsát a keréktárcsára először a szelepkivágásnál. Ezután nyomja a dísztárcsát a keréktárcsára úgy, hogy az a teljes kerületén megfelelően reteszelődjön.
VIGYÁZAT ● Csak kézzel nyomja, és ne üsse a dísztárcsát! Erős ütések esetén, főként azokon a helyeken, ahol a dísztárcsa még nincs a keréktárcsában, megsérülhetnek a dísztárcsa vezető- és központosító elemei.
A kerékcsere után még a következő munkákat kell elvégezni. –
Helyezze el és rögzítse a speciális csavarral a kicserélt kereket a pótkeréktartó mélyedésben ⇒ 163. ábra.
–
Tegye vissza a szerszámkészletet a helyére.
–
Ellenőrizze a lehető leggyorsabban a felszerelt pótkerék levegőnyomását.
–
Amint csak lehet, ellenőriztesse a kerékcsavarok meghúzási nyomatékát egy nyomatékkulccsal. Acél és könnyűfém keréktárcsáknál a meghúzási nyomatéknak 120 Nm-nek kell lennie.
–
201
● A dísztárcsa acél keréktárcsára, amelyik lopásgátló kerékcsavarral van feltéve, történő felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a lopásgátló kerékcsavar a szelep tartományában lévő furatban van-e ⇒ 203. oldal, A kerekek lopás elleni biz tosítása.
Kerékcsavarok keréksapkával
Cserélje ki a sérült gumiabroncsot, illetve tájékozódjon egy szakszervizben a javítási lehetőségekről.
FIGYELEM Abban az esetben, ha a járművet utólagosan a gyárilag felszerelttől eltérő gumiabroncsokkal szereli fel, akkor feltétlenül vegye figyelembe a további megjegyzéseket ⇒ 193. oldal.
Megjegyzés
164. ábra A keréksapka levétele
● Ha a kerékcserénél megállapította, hogy valamelyik kerékcsavar korrodált vagy nehezen jár, akkor azt a nyomatékkulccsal történő ellenőrzés előtt ki kell cserélni. ● A meghúzási nyomaték ellenőrzéséig óvatosságból mérsékelt sebességgel közlekedjen.
Levétel – Tolja rá a műanyag csipeszt a kerékcsavar sapkára annyira, hogy a csipesz belső része a kerékcsavar sapka alsó szélén legyen és húzza le a sapkát ⇒ 164. ábra.
Dísztárcsa
Beszerelés – Tolja a sapkákat ütközésig a kerékcsavarokra.
Levétel – Akassza be be a szerszámkészletben található drótkengyelt a dísztárcsa megerősített szélébe.
A kerékcsavar sapkák a csomagtér mélyedésében találhatók.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
202
Segíts magadon
Díszsapkák
A kerékcsavarok meghúzása – Dugja rá a kerékkulcsot ütközésig a kerékcsavarra 1). –
Fogja meg a kulcs végét, és forgassa a csavart jobbra a csavar megszorulásáig.
FIGYELEM Lazítsa meg a kerékcsavarokat egy kissé (kb. egy fordulattal) addig, amíg a jármű még nincs megemelve - balesetveszély!
Megjegyzés 165. ábra A díszsapka lehúzása könnyűfém kerekeknél
Levétel – Szerelje le a díszsapkát óvatosan a drótkengyel segítségével ⇒ 165. ábra.
A kerékcsavarok meglazítása és meghúzása Mielőtt a járművet megemeli, lazítsa meg a kerékcsavarokat.
166. ábra Kerékcsere: a kerékcsavarok meglazítása
A kerékcsavarok meglazítása – Dugja rá a kerékkulcsot ütközésig a kerékcsavarra 1). –
1)
Fogja meg a kulcs végét és forgasson kb. egy menetet balra ⇒ 166. ábra.
A biztonsági kerékcsavarok meglazításához és meghúzásához egy megfelelő adapter szükséges ⇒ 203. oldal.
Ha a csavarokat nem tudja meglazítani, akkor óvatosan nyomja meg a lábával a kulcs végét. Eközben ügyeljen arra, hogy biztonságosan álljon.
Segíts magadon
A gépkocsi megemelése
–
Hogy a kereket le lehessen szerelni, a járművet az emelővel meg kell emelni.
203
Forgassa az emelőt tovább addig, amíg a kerék elemelkedik a talajtól.
FIGYELEM ●
A járművet mindig becsukott ajtókkal emelje meg - sérülésveszély.
● Ha a jármű meg van emelve egy autóemelővel, akkor a testrészeit, pl. a karjait vagy lábait, soha ne tegye a jármű alá. ● Biztosítsa az autóemelő alaplapját megfelelő eszközökkel egy lehetséges elcsúszás ellen. Az alaplap alatti puha és csúszós talaj az autóemelő elcsúszását és ezzel a jármű leesését okozhatja. Ezért az autóemelőt mindig szilárd talajra állítsa, illetve használjon egy nagyfelületű stabil alátétet. Csúszós talaj esetén, mint pl. kőburkolat, egy nem csúszós alátétet (pl. egy gumiszőnyeget) használjon. 167. ábra Kerékcsere: az autóemelő alátámasztási helyei
● Az autóemelőt csak a meghatározott alátámasztási pontoknál szabad megemelni.
A kerekek lopás elleni biztosítása A biztonsági kerékcsavarok meglazításához egy speciális adapterre van szükség.
168. ábra Az autóemelő behelyezése
Válassza ki az emelő elhelyezéséhez azt az alátámasztási pontot, amelyik közelebb fekszik a defektes kerékhez ⇒ 167. ábra. Az alátámasztási pont közvetlenül a küszöbbe bepréselt jel alatt található. A bepréselt jel csak kinyitott ajtónál látható. –
Forgassa az emelőt az alátámasztási hely alatt olyan magasra, hogy az emelő körme közvetlenül a hossztartó függőleges éle alatt álljon.
–
Az autóemelőt úgy helyezze be, hogy az emelő karma az élet ⇒ 168. ábra - a jobb oldalon alul a hossztartó oldalfelületében a benyomódás alatt magában foglalja.
–
Győződjön meg arról, hogy az autóemelő alaplapja a teljes felületével az egyenes talajon álljon és függőleges helyzetben ⇒ 168. ábra legyen ahhoz a helyhez, ahol a karom az élet magába foglalja.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
169. ábra Illusztráció: Biztonsági kerékcsavar az adapterrel
–
Húzza le a dísztárcsát/díszsapkát a keréktárcsáról vagy a kerékcsavar sapkát a biztonsági kerékcsavarról.
–
Dugja az adaptert B a fogazott oldalával ütközésig úgy a biztonsági kerékcsavar belső fogazásába A , hogy csak a külső hatlapú rész nyúljon ki ⇒ 169. ábra.
–
Dugja rá a kerékkulcsot ütközésig az adapterre B .
–
Lazítsa meg, illetve húzza meg a kerékcsavart ⇒ 202. oldal.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
£
204
Segíts magadon
–
Az adapter kihúzása után szerelje fel a dísztárcsát/díszsapkát, illetve helyezze fel a sapkákat a biztonsági kerékcsavarokra.
–
Amint csak lehet, ellenőriztesse a kerékcsavarok meghúzási nyomatékát egy nyomatékkulccsal. Acél és könnyűfém keréktárcsáknál a meghúzási nyomatéknak 120 Nm-nek kell lennie.
A biztonsági kerékcsavarral szerelt járműveknél (kerekenként egy biztonsági csavar) ezeket csak a mellékelt adapter segítségével lehet kilazítani, illetve meghúzni. Jegyezze fel az adapter homlokfelületébe vagy a biztonsági kerékcsavarok homlokfelületébe beütött kódszámot. E szám segítségével tud szükség esetén egy pótadaptert beszerezni egy minősített ŠKODA szervizpartnernél. Ajánljuk, hogy a kerékcsavarok adapterét mindig vigye magával a járműben. A szerszámkészletben őrizze.
VIGYÁZAT Ha a biztonsági kerékcsavart túlságosan meghúzza, akkor az a biztonsági kerékcsavar és az adapter sérüléséhez vezethet.
Megjegyzés A biztonsági csavarkészletet egy minősített ŠKODA szervizpartnernél tudja besze rezni.
Nem szabad használni az abroncsjavító készletet: ● a keréktárcsa sérülésekor, ● -20 °C (-4 °F) alatti külső hőmérsékletnél, ● bevágások vagy 4 mm-nél nagyobb szúrások esetén, ● a keréktárcsa peremének a sérülésekor, ● nagyon alacsony gumiabroncs levegőnyomással vagy üres gumiabronccsal való haladáshoz, ● amennyiben a szavatossági idő (lásd a töltőflakonon) lejárt.
FIGYELEM ● Ha a kerékcserét forgalmas helyen kell elvégeznie, akkor kapcsolja be a vészvillogót és állítsa fel az elakadásjelző háromszöget az előírt távolságban. Ekkor vegye figyelembe az adott országban érvényes előírásokat. Ezzel nem csak saját magát, hanem a közlekedés többi résztvevőjét is védi. ● Gumiabroncsdefekt esetén a járművet lehetőleg a forgalomtól távol állítsa le. A helynek lehetőség szerint síknak és szilárd talajúnak kell lennie. ● Egy a tömítőanyaggal feltöltött gumiabroncsnak nem ugyanazok a menettulajdonságai vannak, mint egy hagyományos gumiabroncsnak. ●
●
Abroncsjavító készlet Általános tudnivalók
Maximum 80 km/h, illetve 50 mph sebességgel szabad haladni.
● A teljes gázzal történő gyorsítást, az erős fékezést és a gyors kanyarvételt kerülni kell. 10 perces haladás után ellenőrizze a gumiabroncs levegőnyomást!
● A tömítőanyag az egészségre káros és a bőrrel történt érintkezéskor azonnal el kell távolítani.
Környezetvédelmi tudnivalók
Az abroncsjavító készlet a csomagtartó szőnyege alatt egy dobozban található.
A használt tömítőanyagot vagy azt a tömítőanyagot, amelyiknek a szavatossági ideje lejárt, a környezetvédelmi előírások figyelembevételével kell elhelyezni.
Az abroncsjavító készlet segítségével olyan gumiabroncs sérüléseket tud megbízhatóan javítani, amelyeket idegen testek okoztak vagy maximum 4 mm átmérőjű szúrás. Ne szabad kivenni az idegen tárgyakat, pl. csavar vagy szög, a gumiabroncsból!
● Vegye figyelembe az abroncsjavító készlet gyártója által mellékelt használati utasításban leírtakat.
A javítás közvetlenül a járművön történhet. Az abroncsjavító készlettel való javítás semmi esetre sem pótolja a gumiabroncs megfelelő javítását; ez a javítás csak arra szolgál, hogy eljusson a legközelebbi szakszervizig.
Megjegyzés
● Az új tömítőanyagot meg tudja vásárolni a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából. ● Azonnal cserélje ki az abroncsjavító készlettel megjavított gumiabroncsot, illetve tájékozódjon egy szakszervizben a javítási lehetőségekről.
Segíts magadon
Az abroncsjavító készlet részei
205
–
Gumiabroncsdefekt esetén a járművet lehetőleg a forgalomtól távol állítsa le. A helynek lehetőség szerint síknak és szilárd talajúnak kell lennie.
–
Mindenki szálljon ki a gépkocsiból. Abroncsjavítás közben az utasoknak nem szabad az úttesten tartózkodniuk (helyette pl. a védőkorlát mögött legyenek).
–
Állítsa le a motort és kapcsolja a váltót az 1. fokozatba, illetve automata sebességváltónál helyezze az előválasztó kart a P állásba.
–
Húzza be a kéziféket.
–
Ellenőrizze, hogy a javítás megtörténhet-e az abroncsjavító készlet segítségével ⇒ 204. oldal, Általános tudnivalók.
–
Ha utánfutót vontat, akkor először kösse le azt.
–
Vegye ki az abroncsjavító készletet a csomagtartóból.
–
Ragassza fel a matricát 2 ⇒ 170. ábra a műszerfalra a vezető látóterében.
170. ábra Az abroncsjavító készlet részei
–
Ne vegye ki az idegen tárgyakat, pl. csavar vagy szög, a gumiabroncsból.
Az abroncsjavító készlet a következőkből áll:
–
Csavarja le a szelepsapkát.
–
Csavarja ki a szelepbetétet a szelepbetétkihajtó 1 segítségével és helyezze egy tiszta alátétre.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Szelepbetétkihajtó A „max. 80 km/h“, illetve „max. 50 mph“ sebességet jelző matrica Betöltőcső záródugóval Kompresszor Töltőcső Nyomásjelző Levegőleeresztő csavar EIN (BE) és AUS (KI) kapcsoló 12 voltos csatlakozó Töltőflakon a tömítőanyaggal Pót szelepbetét
A szelepbetétkihajtónak 1 az alsó végén van egy bevágás, amibe illeszkedik a szelepbetét. Csak így lehet a szelepbetétet a szelepből ki- és visszacsavarni. Ez vonatkozik a pót szelepbetétre is 11 .
Előzetes munkák az abroncsjavító készlet használatához Az abroncsjavító készlet használata előtt a következő előzetes munkákat kell elvégezni:
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
A gumiabroncs tömítése és felpumpálása A gumiabroncs tömítése – Rázza meg erősen a feltöltő flakont
10
⇒ 170. ábra néhányszor.
–
Csavarja fel a betöltőcsövet 3 erősen az óramutató járásával megegyezően a flakonra 10 . A fóliát automatikusan átszúrja.
–
Távolítsa el a záródugót a betöltőcsőről 3 és dugja a nyitott végét teljesen a gumiabroncs szelepére.
–
Tartsa a flakont 10 a talajon felfelé és töltse be az összes tömítőanyagot a flakonból a gumiabroncsba.
–
Vegye le az üres betöltőflakont a szelepről.
–
Csavarja vissza a szelepbetétet a szelepbetétforgatóval 1 a gumiabroncs szelepébe.
A gumiabroncs felpumpálása – Csavarja fel a kompresszor tömlőjét 5 ⇒ 170. ábra erősen a gumiabroncs sze£ lepére.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
206
Segíts magadon
–
Ellenőrizze, hogy a levegőleeresztő csavar 7 be van-e csavarva.
–
A kézikapcsolású váltóval szerelt járműveknél állítsa a váltókart az üres állásba.
–
Indítsa be a jármű motorját és hagyja járni.
–
Dugja be a csatlakozót 9 a 12 voltos csatlakozóaljzatba ⇒ 75. oldal.
–
Kapcsolja be a kompresszort a BE és a KI kapcsolóval 8 .
–
Működtesse a kompresszort addig, amíg eléri a 2,0 – 2,5 bar értéket. A maximális működési idő 8 perc⇒ !
–
Kapcsolja ki a kompresszort a BE és a KI kapcsolóval.
–
Ha a 2,0 – 2,5 bar-os nyomást nem tudja elérni, akkor csavarja le a tömlőt 5 a gumiabroncs szelepéről.
–
Guruljon a járművel kb. 10 métert előre vagy hátra, hogy a tömítőanyag a gumiabroncsban el tudjon oszlani.
–
Csavarja fel ismét erősen a kompresszor tömlőjét 5 a gumiabroncs szelepére és ismételje meg a pumpálást.
–
Ha a szükséges levegőnyomás most sem érhető el, akkor a gumiabroncs túlságosan erősen károsodott. A gumiabroncs nem tömíthető megfelelően az abroncsjavító készlettel ⇒ .
–
Kapcsolja ki a kompresszort a BE és a KI kapcsolóval.
–
Csavarja le a töltőtömlőt 5 a szelepről.
VIGYÁZAT A kompresszort legkésőbb 8 perc működési idő után kapcsolja ki - túlmelegedési veszély! Hagyja a kompresszort néhány percig lehűlni az ismételt bekapcsolása előtt.
Ellenőrzés 10 perc haladás után 10 perces haladás után ellenőrizze a gumiabroncs levegőnyomást! Ha a gumiabroncs levegőnyomás 1,3 bar és kisebb: – Ne haladjon tovább! A gumiabroncs nem tömíthető megfelelően az abroncsjavító készlettel. –
Vegye igénybe szakember segítségét.
Ha a gumiabroncs levegőnyomás 1,3 bar és nagyobb: – Állítsa be a gumiabroncs levegőnyomást a helyes értékre (lásd a tanksapka fedél belső oldalát). –
Folytassa óvatosan az útját a legközelebbi szakszervizig maximum 80 km/h, il letve 50 mph sebességgel.
Indítási segítség
Ha a gumiabroncs levegőnyomás elérte a 2,0 – 2,5 bar nyomást, akkor folytathatja az utat max. 80 km/h, illetve 50 mph sebességgel.
Előkészület
10 perces haladás után ellenőrizze a gumiabroncs levegőnyomást ⇒ 206. oldal, Ellenőrzés 10 perc haladás után.
Ha a motor nem indul be, mert az akkumulátor lemerült, akkor egy másik jármű akkumulátorát felhasználhatja a motor beindításához. Ehhez egy indítókábel szükséges.
FIGYELEM ● A töltőcső és a kompresszor a működés közben felmelegedhet - személyi sérülési veszély! ● A forró tömlőt és a forró kompresszort ne helyezze éghető anyagokra tűzveszély! ● Ha a gumiabroncs nem pumpálható fel legalább 2,0 bar-ra, akkor a sérülés túl nagy. A tömítőanyag nincs abban a helyzetben, hogy a gumiabroncsot tömítse. Ne haladjon tovább. Vegye igénybe szakember segítségét.
Mindkét akkumulátor névleges feszültsége 12 V legyen. Az áramot adó akkumulátor kapacitása (Ah) ne legyen sokkal kisebb, mint a lemerült akkumulátoré. Indítókábel Csak megfelelő keresztmetszetű indítókábelt és szigetelt pólusfogókat használjon. Kérjük, vegye figyelembe a gyártó utasításait. A plusz vezeték színjelölése a legtöbb esetben piros. A mínusz vezeték színjelölése a legtöbb esetben fekete.
£
Segíts magadon A mínusz pólus csatlakoztatása a motortömbhöz – Rögzítse a mínusz pólus egyik végét 3 az áramot adó akkumulátorhoz B .
FIGYELEM ● A lemerült akkumulátor már kevéssel 0 °C alatti hőmérsékleteknél befagyhat. Befagyott akkumulátor esetén nem szabad indítási rásegítést végezni robbanásveszély!
–
● Ügyeljen a motortérben történő munkavégzésre vonatkozó figyelmeztetésekre ⇒ 180. oldal, Munkák a motortérben.
Rögzítse a vezeték másik végét 4 egy a motortömbbel szilárdan összekötött fémrészhez, illetve közvetlenül a motortömbön.
A motor beindítása – Indítsa be a feltöltött akkumulátorú jármű motorját és hagyja alapjáraton járni. –
Most indítsa be a lemerült akkumulátorú jármű motorját.
● A két jármű nem érintkezhet egymással, különben már a plusz kábel csatlakoztatása után áram folyhat.
–
Ha a motor nem indul be, 10 másodperc elteltével szakítsa meg az indítózást és kb. fél perc után ismételje meg az indítást.
● A lemerült akkumulátor megfelelően legyen a jármű hálózatához csatlakoztatva.
–
Járó motornál pontosan a fordított sorrendben vegye le az indítómotort.
Megjegyzés
● Kapcsolja ki az autótelefont, illetve ügyeljen az autótelefon használati utasítására erre az esetre. ● Azt javasoljuk, hogy az indítókábeleket egy autóakkumulátor szakkereskedőnél vásárolja meg.
207
FIGYELEM
● A kábelvégek nem szigetelt részei semmi esetre sem érintkezhetnek egymással. Ezenkívül a plusz pólushoz csatlakoztatott indítókábelt nem szabad a jármű fémes részeihez érinteni – rövidzárlat veszély! ● Az indítókábelt ne csatlakoztassa közvetlenül a lemerült akkumulátor mínusz pólusához. Indításkor a szikraképződés miatt az akkumulátorból kiáramló durranógáz meggyulladhat.
A motor indítása
● Az indítókábelt úgy vezesse, hogy az ne érintkezhessen a motor forgó alkatrészeivel. ●
Ne hajoljon az akkumulátorok fölé - marási veszély!
●
Az akkumulátorcellák zárócsavarjait szorosan csavarja be.
● Tatsa távol az akkumulátort tűzforrásoktól (nyílt láng, égő cigaretta stb.) robbanásveszély! 171. ábra Indítási segítség egy másik jármű akkumulátorával: A - Lemerült akkumulátor, B - Áramot adó akkumulátor
● Soha ne végezzen indítási rásegítést alacsony elektrolitszintű akkumulátornál - robbanás- és marási veszély!
Az indítókábelt feltétlenül a következő sorrendben csatlakoztassa: A plusz pólus csatlakoztatása – Rögzítse az egyik végét 1 ⇒ 171. ábra a lemerült akkumulátor plusz pólusához A. –
Rögzítse a plusz pólus másik végét 2 az áramot adó akkumulátorhoz B .
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
208
Segíts magadon
Indítási rásegítés a „START-STOP“ rendszerrel rendelkező járműveknél
–
A kézikapcsolású váltóval szerelt járműveknél az elinduláskor csak akkor adjon gázt, ha a kötél erősen feszes.
A maximális vontatási sebesség 50 km/h lehet. A vontatott jármű vezetője – Kapcsolja be a gyújtást, hogy a kormánykerék ne legyen blokkolva, és az irányjelzők, a kürt, az ablaktörlő és ablakmosó berendezés bekapcsolható legyen. –
172. ábra Indítási rásegítés a STARTSTOP rendszerrel szerelt járműveknél
A „START-STOP“ rendszerrel szerelt járműveknél a töltőkészülék mínusz csatlakozóvezetékét nem szabad közvetlenül az akkumulátor mínusz pólusához csatla koztatni, hanem kizárólag a motor testpontjához ⇒ 172. ábra.
A jármű vontatása Általános tudnivalók A kézikapcsolású sebességváltóval szerelt jármű vontatható vontatókötéllel, illetve vontatórúddal vagy megemelt első, illetve hátsó kerekekkel. Az automata sebességváltóval szerelt jármű vontatható vontatókötéllel, illetve vontatórúddal vagy megemelt első kerekekkel. A hátul megemelt járműnél az automata sebességváltó károsodhat! Az összkerékhajtású járművek vontatókötéllel, illetve vontatórúddal vagy megemelt első kerekekkel vontathatók. A legkíméletesebb és a legbiztonságosabb a vontatórúddal történő vontatás. Ha nem áll rendelkezésre megfelelő vontatórúd, akkor használjon vontatókötelet. Vontatáskor vegye figyelembe a következő utasításokat: A vontató jármű vezetője – Elindulásnál különösen óvatosan kezelje a kuplungpedált, illetve automata sebességváltós járműnél óvatosan adjon gázt.
Tegye üresbe a váltókart, illetve automata váltónál az N helyzetbe az előválasztó kart.
Ügyeljen arra, hogy a fékerőrásegítő és szervokormány csak járó motornál működik. Álló motornál a fékpedált lényegesen nagyobb erővel kell lenyomni és a kormányzáshoz is több erő szükséges. A vontatókötél használatakor ügyeljen arra, hogy a kötél mindig feszes legyen.
VIGYÁZAT ● Ne indítsa be a motort behúzatással - motorkárosodás veszély! A katalizátorral szerelt járműveknél az elégetlen üzemanyag bejuthat a katalizátorba és ott eléghet. Ez a katalizátor sérüléséhez és károsodásához vezethet. Indítási segítségként egy másik jármű akkumulátorát tudja használni ⇒ 206. oldal, Indítási segítség. ● Ha a váltó meghibásodásánál a váltó nem kap kenőanyagot, akkor a járművet csak megemelt hajtott kerekekkel, illetve speciális autómentővel vagy utánfutón szabad elszállítani. ● Ha nem lehetséges egy normál vontatás vagy a vontatási távolság 50 km-nél hosszabb, akkor a járművet egy speciális autómentővel vagy utánfutón kell szállítani. ● Behúzatásnál vagy vontatásnál a vontatókötélnek rugalmasnak kell lennie, hogy mindkét járművet kímélje. Ezért csak műanyagszálas vagy hasonlóan rugalmas anyagból készült vontatókötelet használjon. ● Mindig ügyeljen arra, hogy ne lépjenek fel meg nem engedett vonóerők és lökésszerű terhelések. Nem szilárd burkolatú úttesten történő vontatáskor mindig fennáll a rögzítési pontok túlterhelésének és sérülésének a veszélye. ● Rögzítse a vontatókötelet, illetve a vontatórúdat a megfelelő vonószemekhez £ ⇒ 209. oldal, Első vonószem, illetve ⇒ 210. oldal, Hátsó vonószem.
Segíts magadon –
Megjegyzés ● Azt javasoljuk, hogy egy vontatókötelet a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából válassza ki, amit beszerezhet egy minősített ŠKODA szervizpartnernél. ● A vontatás gyakorlatot igényel. Mindkét vezetőnek tisztában kell lennie a vontatással kapcsolatos tudnivalókkal. Gyakorlatlan vezetők ne végezzenek vontatást.
A vonószem kiszerelése után a fedél beszereléséhez helyezze be azt a rendszámtábla felőli oldallal kezdődően. Ezután nyomja meg a fedelet a ködfényszóró felé eső oldalon. A fedélnek biztosan reteszelődnie kell.
VIGYÁZAT A vonószemnek mindig ütközésig becsavarva kell lennie és erősen meghúzva, máskülönben a vonószem vontatáskor vagy behúzatáskor kiszakadhat!
● Kérjük, a vontatásnál vegye figyelembe a nemzeti törvényi előírásokat, különösen a vontatandó és a vontató jármű jelzésére vonatkozóan. ● A vontatókötélnek nem szabad megcsavarodva lennie, mert így bizonyos körülmények között az első vonószem kicsavarodhat.
209
Első vonószem az Octavia RS és az Octavia Scout modelleknél
A vonószem a szerszámkészlet dobozában található.
Első vonószem A vonószem a szerszámkészlet dobozában található.
174. ábra Első vonószem az Octavia RS modellnél: védőrács / Octavia Scout: Fedél
Octavia RS – Vezesse be egy ujját a rács nyílásába A ⇒ 174. ábra.
173. ábra Első lökhárító: védőrács / a vonószem beszerelése
Vegye ki a fedelet óvatosan a következők szerint.
–
A nyíl irányába 1 húzásával reteszelje ki a fedelet és vegye ki.
–
Csavarja be a vonószemet kézzel balra ütközésig ⇒ 173. ábra - a jobb oldalon és húzza meg azt olyan erősen, amennyire lehetséges. A vonószem kicsavarása után helyezze vissza a fedelet és nyomja be. A fedélnek biztosan reteszelődnie kell.
–
Vezesse az ujját a nyílásba A ⇒ 173. ábra.
–
Az 1 -es nyíl irányába húzással oldja a fedelet először a felső részén a fényszóró felőli oldalon.
–
–
Azután oldja a fedelet a 2 -es nyíl irányába a másik oldalon is és vegye le.
–
Csavarja be a vonószemet kézzel balra ütközésig ⇒ 173. ábra - a jobb oldalon és húzza meg erősen. A meghúzáshoz pl. a kerékkulcsot javasoljuk, egy másik jármű rögzítőszemét vagy egy hasonló tárgyat használjon, amit át tud dugni a szemen.
Octavia Scout – Nyomja meg a fedél felső részét B és vegye ki azt.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
–
Csavarja be a vonószemet kézzel balra ütközésig ⇒ 173. ábra - a jobb oldalon és húzza meg azt olyan erősen, amennyire lehetséges. A meghúzáshoz pl. a kerékkulcsot javasoljuk, egy másik jármű rögzítőszemét vagy egy hasonló tár£ gyat használjon, amit át tud dugni a szemen.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
210 –
Segíts magadon A vonószem kicsavarása után helyezze vissza a fedelet és nyomja be. A fedélnek biztosan reteszelődnie kell.
VIGYÁZAT A vonószemnek mindig ütközésig becsavarva kell lennie és erősen meghúzva, máskülönben a vonószem vontatáskor vagy behúzatáskor kiszakadhat.
Hátsó vonószem
175. ábra Hátsó lökhárító: a fedél kiszerelése / hátsó lökhárító: a vonószem beszerelése
–
Reteszelje ki a fedél alsó részét lefelé a nyíl irányába 1 húzással ⇒ 175. ábra.
–
Reteszelje ki a fedél felső részét a nyíl irányába 2 húzásával és vegye ki azt.
–
Csavarja be a vonószemet kézzel balra ütközésig ⇒ 175. ábra - a jobb oldalon és húzza meg azt olyan erősen, amennyire lehetséges. A meghúzáshoz pl. a kerékkulcsot javasoljuk, egy másik jármű rögzítőszemét vagy egy hasonló tárgyat használjon, amit át tud dugni a szemen.
–
A vonószem kicsavarása után a fedél beszereléséhez először helyezze be azt a felső részével és azután nyomja be az alsó részét is. A fedélnek biztosan reteszelődnie kell.
VIGYÁZAT A vonószemnek mindig ütközésig becsavarva kell lennie és erősen meghúzva, máskülönben a vonószem vontatáskor vagy behúzatáskor kiszakadhat.
Biztosítékok és izzók
211
Biztosítékok és izzók Elektromos biztosítékok
A biztosítékok színjelölése Szín
A műszerfalban lévő biztosítékok cseréje
5
barna
7,5
piros
10
Az átégett biztosítékokat ki kell cserélni.
176. ábra A biztosítéktartó fedele: a műszerfal bal oldala
Az egyes áramkörök olvadóbiztosítékokkal vannak védve. A biztosítékok a műszerfal bal oldalán egy fedél mögött és a motortér bal oldalán egy fedél alatt találhatók.
Maximális áramerősség amperben
világosbarna
kék
15
sárga
20
fehér
25
zöld
30
narancssárga
40
piros
50
VIGYÁZAT ● Soha ne „javítsa“ a biztosítékokat és ne cserélje ki nagyobb áramerősségűre tűzveszély! Ezenkívül károk keletkezhetnek az elektromos rendszer más helyein is.
–
Kapcsolja ki a gyújtást és a meghibásodott fogyasztót.
● Ha az újonnan behelyezett biztosíték rövid idő elteltével ismét átég, akkor az elektromos berendezést amilyen gyorsan csak lehetséges, ellenőriztesse egy szakszervizben.
–
Vegye le a biztosítéktartó fedelét egy csavarhúzó segítségével a műszerfal oldalán ⇒ 176. ábra, illetve a motortérben ⇒ 211. oldal.
A biztosítéktartó fedele a motortérben
–
Állapítsa meg, hogy melyik biztosíték tartozik a meghibásodott fogyasztóhoz ⇒ 213. oldal, A biztosítékok elhelyezkedése a műszerfalban vagy ⇒ 212. oldal, A biztosítékok elhelyezése a motortérben.
–
Vegye ki a műanyag csipeszt a biztosítéktartó fedelében található tartójából, helyezze rá a meghibásodott fogyasztóhoz tartozó biztosítékra és húzza ki azt.
–
A hibás biztosítékok az átégett fémcsíkról ismerhetők fel. Cserélje ki a hibás biztosítékot egy új, azonos amperszámú biztosítékra.
–
Helyezze vissza a biztosítéktartó fedelét.
177. ábra A biztosítéktartó fedele a motortérben
Azt javasoljuk Önnek, hogy a járműben mindig tartson egy dobozban tartalék biztosítékokat. A tartalék biztosítékokat a ŠKODA eredeti alkatrészek kínálatából, illetve egy szakszervizben tudja beszerezni. Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Néhány járműnél a biztosítéktartó fedelének a levétele előtt az akkumulátor fede£ lét ki kell szerelni ⇒ 187. oldal. Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
212
Biztosítékok és izzók
A biztosítéktartó fedelének a kiszerelése – Tolja el a biztosító kengyelt A ⇒ 177. ábra ütközésig addig, amíg látható lesz a kengyel mögött a jelkép , és vegye le a fedelet.
Ssz.
A biztosítéktartó fedelének a visszaszerelése – Helyezze a fedelet a biztosítéktartó dobozra és tolja el a biztosító kengyelt A ütközésig - a kengyel mögött látható lesz a jelkép.
VIGYÁZAT ● A biztosítéktartó fedelének a ki- és bereteszelésénél a fedelet az oldalainál a doboz felé kell nyomni, mert különben a biztosító mechanizmus megsérülhet. ● Helyezze fel különösen gondosan a motortérben lévő biztosítéktartó fedelét. Ha a fedelet nem megfelelően helyezte fel, akkor a víz bejuthat a biztosítékokhoz és ennek következtében a jármű károsodhat!
A biztosítékok elhelyezése a motortérben
178. ábra A biztosítéktartó vázlatos ábrázolása a motortérben
A felsorolt fogyasztók némelyike szériaszerűen csak meghatározott modellkivitelekhez vagy csak meghatározott modellekhez többletfelszereltségként rendelhető. Ssz.
Fogyasztó
Fogyasztó
F7
Áramellátás 15-ös kapocs, önindító
F8
Rádió
F9
Üres
F10
Motor vezérlőegység, főrelé
F11
Kiegészítő fűtés vezérlőegység
F12
CAN-busz vezérlőegység
F13
Motor vezérlőegység
F14
Gyújtás
F15
Lambda-szonda előizzító berendezés relé
F16
Központi vezérlőegység, jobb oldali főfényszóró, jobb oldali hátsó lámpaegység
F17
Kürt
F18
Digitális hangprocesszor erősítő
F19
Első ablaktörlő
F20
Vízszivattyú üzemanyag-adagoló szelep
F21
Lambda-szonda
F22
Tengelykapcsoló pedál kapcsoló, fékpedál kapcsoló
F23
Szekunderlevegő szivattyú levegőtömegmérő üzemanyag magasnyomású szivattyú
F24
Aktívszénszűrő, kipufogógáz-visszavezető szelep
F25
ABS-szivattyú
F26
Központi vezérlőegység, bal oldali főfényszóró, bal oldali hátsó lámpaegység
F27
Szekunderlevegő szivattyú Előizzító berendezés
F1
Üres
F28
Üres
F2
A DQ 200 automata sebességváltó vezérlőegysége
F29
Áramellátás 30-as kapocs
F3
Mérővezeték
F30
X kapocsa)
F4
ABS-szelepek
F5
Automata váltó vezérlőegység
F6
Műszerfalbetét, ablaktörlő működtetőkar és irányjelző kapcsolókar
a)
Hogy az akkumulátor a motor indításakor ne legyen túlterhelve, e kapocs áramfogyasztói automati kusan lekapcsolnak.
Biztosítékok és izzók
A biztosítékok elhelyezkedése a műszerfalban
179. ábra A műszerfalban lévő biztosítéktartó elvi ábrázolása
A felsorolt fogyasztók némelyike szériaszerűen csak meghatározott modellkivitelekhez vagy csak meghatározott modellekhez többletfelszereltségként rendelhető. Ssz. 1
Fogyasztó Diagnosztikai csatlakozó, motor vezérlőegység, elektromos üzemanyag-szivattyú
Ssz.
Fogyasztó
17
Üres
18
Hátsó ablaktörlő
19
Az utánfutó felismerés vezérlőegysége
20
Üres
21
Kanyarvilágítás a bal és a jobb oldalon
22
Climatronic szellőzőventilátor
23
Első ablakemelők
24
Szivargyújtó
25
Hátsó ablak fűtés hátsó ablak fűtés, kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés és szellőzés)
26
Csatlakozóaljzat a csomagtérben
27
Üzemanyag-szivattyú relé, befecskendező szelepek (dízelmotor)
28
Rádió
29
Motor vezérlőegység, a forgattyúsház szellőzés fűtése
30
Automata váltó vezérlőegység
31
Vákuumszivattyú
32
Hátsó ablakemelők
33
Elektromos toló-/billenőtető
34
A komfortfunkciók vezérlőegysége
35
Riasztóberendezés
36
Fényszórótisztító berendezés
37
Ülésfűtés elöl
2
ABS, ESP vezérlőegység
3
Légzsák
4
Fűtés, klímaberendezés, tolatólámpa
5
Világítási távolság szabályozás vezérlőegység
6
Műszerfalbetét, automata sebességváltó vezérlőegység, elektromechanikus szervokormány vezérlőegység, parkolási segítség, Haldexkuplung
7
Üres
38
Fűthető hátsó ülések
8
Üres
39
Műszerfalbetét, ablaktörlő működtetőkar és irányjelző kapcsolókar
9
Üres
40
A fűtés és klímaberendezés szellőzőventilátora
10
Üres
41
Üres
11
Üres
42
Üres
12
Központi zár vezérlőegység
43
Utánfutó berendezés
13
Diagnosztikai csatlakozó, világításkapcsoló
44
Utánfutó berendezés
14
Automata váltó vezérlőegység, előválasztó kar zár
45
Utánfutó berendezés
15
Központi vezérlőegység - belső lámpák
46
Ülésfűtés
Climatronic
47
Kiegészítő fűtés relé
16
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
213
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
£
Műszaki adatok
214
Biztosítékok és izzók Ssz.
Fogyasztó
Első fényszóró
48
Telefon
Nappali menetvilágítás
49
Világításkapcsoló
Irányjelzők
Az elektromosan állítható ülések automata biztosítékokkal vannak biztosítva, amelyek a túlterhelés megszűnése után néhány másodperccel automatikusan ismét bekapcsolnak.
Izzók Az izzók cseréje Egy izzó cseréje előtt először mindig ki kell kapcsolni a megfelelő világítást. A hibás izzókat csak azonos kivitelű izzókra szabad kicserélni. A jelölés az izzó talpán, illetve az üvegburán található. Néhány izzó cseréjét csak szakember végezheti el. Az izzók kicseréléséhez más alkatrészeket is ki kell szerelni. Ez különösen azokra az izzókra vonatkozik, amelyeket csak a motortérből lehet elérni. Ezért azt ajánljuk, hogy az izzócserét egy minősített ŠKODA szervizpartnerrel végeztesse el, illetve szükség esetén vegye igénybe szakember segítségét. Vegye figyelembe, hogy a motortér egy veszélyes terület ⇒ 180. oldal, Munkák a motortérben. Azt javasoljuk Önnek, hogy a járműben mindig tartson egy dobozban tartalék izzókat. A tartalék izzókat a ŠKODA eredeti tartozékok kínálatából, illetve egy szakszervizben tudja beszerezni.
Halogén fényszóró
Ködfényszóró a)
Xenon fényszóró
PY21W SLL/LEDa) PY21W H8/HB4a)
Octavia RS, Octavia Scout
Hátsó lámpa egység (Octavia)
Izzó
Tolatólámpa
P21W
Irányjelzők
PY21W
A féklámpa és a hátsó világítás két izzószálas lámpája
P21/4W
A ködzárfény és a hátsó világítás kétszálas izzója.
P21/4W
Állóhelyzeti világítás
W3W
Hátsó lámpa egység (Combi)
Izzó
Tolatólámpa, féklámpa, hátsó világítás és ködzárfény
P21W
Irányjelzők
PY21W
Állóhelyzeti világítás
W3W
Egyéb
Izzó
Oldalsó irányjelzők
LED
Rendszámtábla világítás
C5W
3. Féklámpa
LED
Beszállást segítő világítás
W5W
Belső világítás elöl
C10W
Olvasólámpák
W5W
Az izzók tárolóhelye a pótkerékben lévő dobozban található.
Belső világítás hátul
C10W
Xenon-lámpával szerelt járművek
Csomagtérvilágítás
W5W
A Xenon-lámpával szerelt járműveknél az izzó cseréjét (helyzetjelző, tompított és távolsági fényszóró) egy szakszervizben végzik el.
Ajtóvilágítás
C5W
Lámpa a tárolórekeszben
C3W
Az izzók áttekintése Első fényszóró Tompított fényszóró
Halogén fényszóró
Xenon fényszóró
H7
D1S
Távolsági fényszóró
H1
Állóhelyzeti világítás
W5W/W5W BL
£
Biztosítékok és izzók
215
A főfényszóró kiszerelése
FIGYELEM ● A H7-es és H1-es izzók nyomás alatt állnak és az izzócsere során szétrobbanhatnak - sérülési veszély! ● Azt ajánljuk, hogy az izzócserénél használjon védőkesztyűt és védőszemüveget. ● Gázkisüléses izzóknál (Xenon-lámpa) a nagyfeszültségű résszel szakszerűen kell eljárni - életveszély!
VIGYÁZAT 181. ábra Első fényszóró: az izzók beszerelési helye
Az izzó üvegburáját ne fogja meg az ujjaival (a legkisebb szennyeződés is csökkenti az izzó élettartamát). Használjon egy tiszta rongyot, szalvétát vagy hasonlókat.
Hogy a helyzetjelző világítás, a tompított és a távolsági fényszóró, valamint az irányjelző izzóit ki lehessen cserélni, a főfényszórót ki kell cserélni.
Megjegyzés Ebben a kezelési útmutatóban csak azoknak az izzóknak a cseréje van leírva, amelyeket nehézségek nélkül lehet kicserélni. A további izzók cseréjét egy szakszervizben kell elvégeztetni.
Első fényszóró
A főfényszóró kiszerelése – Kapcsolja ki a gyújtást és az összes világítást. –
Nyissa fel a motorháztetőt ⇒ 179. oldal.
–
Csavarja ki a műanyag anyát A ⇒ 181. ábra.
–
Húzza fel a biztosítékot B .
–
Húzza a fényszóró biztosító karját ütközésig az 1 -es nyíl irányába.
–
Húzza szét a csatlakozót és vegye ki a fényszórót óvatosan a 2 -es nyíl irányába.
A beszerelés fordított sorrendben történik.
Megjegyzés A fényszóró beszerelése után ellenőriztetni kell a fényszórók beállítását egy szak szervizben.
180. ábra Első fényszóró: az izzók beszerelési helye
Az izzók helyzete az első fényszóróban ⇒ 180. ábra. A - Irányjelző elöl B - Állóhelyzeti világítás és tompított fényszóró C - Távolsági fényszóró
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
216
Biztosítékok és izzók
Állóhelyzeti világítás és tompított fényszóró
Első irányjelző
183. ábra Az állóhelyzeti világítás és a tompított fényszóró izzóinak a kiszerelése
182. ábra Az első irányjelző izzójának a kiszerelése
Az első irányjelző izzójának a cseréje – Kapcsolja ki a gyújtást és az összes világítást.
Az állóhelyzeti világítás izzójának a kiszerelése – Kapcsolja ki a gyújtást és az összes világítást.
–
Szerelje ki a fényszórót ⇒ 215. oldal.
–
Szerelje ki a fényszórót ⇒ 215. oldal.
–
Forgassa a foglalatot a nyíl irányába OPEN (nyitni) és vegye ki az irányjelző izzójával együtt ⇒ 182. ábra.
–
Vegye le a védőfedelet B ⇒ 180. ábra.
–
–
Nyomja a hibás izzót a foglalatba, forgassa balra és vegye ki.
Vegye ki a foglalatot A ⇒ 183. ábra.
–
Vegye ki a hibás izzót a foglalatból és helyezze be az újat.
–
Helyezze be az új izzót a foglalatba és forgassa el ütközésig jobbra.
–
Helyezze be a védősapkát.
–
Helyezze be a foglalatot a kicserélt izzóval a fényszóróba és biztosítsa a nyíl irányába jobbra forgatva CLOSE (zárni).
Megjegyzés A fényszóró beszerelése után ellenőriztetni kell a fényszórók beállítását egy szak szervizben.
A tompított fényszóró izzójának a kiszerelése – Kapcsolja ki a gyújtást és az összes világítást. –
Szerelje ki a fényszórót ⇒ 215. oldal.
–
Vegye le a védőfedelet B ⇒ 180. ábra.
–
Forgassa balra ütközésig a csatlakozót az izzóval B és vegye ki ⇒ 183. ábra.
–
Cserélje ki a izzót, helyezze be a csatlakozót az új izzóval és forgassa el jobbra ütközésig.
–
Helyezze be a védősapkát.
Megjegyzés ● Hogy megkönnyítse az állóhelyzeti világítás izzófoglalatának a kivételét, azt javasoljuk, hogy először vegye le a tompított fényszóró izzójának a csatlakozóját. ● A fényszóró beszerelése után ellenőriztetni kell a fényszórók beállítását egy szakszervizben.
Biztosítékok és izzók
217
Ködfényszóró és nappali menetvilágítás
Távolsági fényszóró
184. ábra A távolsági fényszóró izzójának a kiszerelése 185. ábra Első lökhárító: védőrács / a ködfényszóró kiszerelése
–
Kapcsolja ki a gyújtást és az összes világítást.
–
Szerelje ki a fényszórót ⇒ 215. oldal.
–
Vegye le a védőfedelet C ⇒ 180. ábra.
–
Húzza le a csatlakozót A ⇒ 184. ábra.
–
Nyomja a drótkengyelt B a fényszóró irányába és azután akassza ki oldalra.
–
Vegye ki az izzót C és helyezze be az újat úgy, hogy az izzófoglalat rögzítőorrai a reflektor kivágásaiba illeszkedjenek.
B jelű csatlakozó - a nappali menetvilágítás izzója ⇒ 185. ábra. C jelű csatlakozó - a ködfényszóró izzója.
A beszerelés fordított sorrendben történik.
Megjegyzés A fényszóró beszerelése után ellenőriztetni kell a fényszórók beállítását egy szak szervizben.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
A fedél kiszerelése – Kapcsolja ki a gyújtást és az összes világítást. –
Vezesse az ujját a nyílásba A ⇒ 185. ábra.
–
Az 1 -es nyíl irányába húzással oldja a fedelet először a felső részén a fényszóró felőli oldalon.
–
Azután oldja a fedelet a 2 -es nyíl irányába a másik oldalon is és vegye le.
A ködfényszóró kiszerelése – Vezesse a kezét a nyílásba, amelyikben a fedél található, és nyomja meg a rugós nyelvet ⇒ 185. ábra - a jobb oldalon. –
Vegye ki a ködfényszórót.
–
Forgassa balra ütközésig a csatlakozót az izzóval és vegye ki.
–
Cserélje ki a izzót, helyezze be a csatlakozót az új izzóval és forgassa el jobbra ütközésig.
–
A beszereléshez helyezze be a ködfényszórót először a reteszeléssel ellátott oldalával, amelyik távolabb van a rendszámtól.
–
Nyomja be a fényszórót a rendszámtábla felé fordított oldalon.
–
A fedél visszaszereléséhez helyezze be először a fedél egyik részét a rendszámtábla felőli oldalon kezdve. Ezután nyomja meg a fedelet a ködfényszóró felé eső oldalon. A fedélnek biztosan reteszelődnie kell.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
218
Biztosítékok és izzók
A ködfényszóró fedele az Octavia RS, Octavia Scout modelleknél
A ködfényszóró kiszerelése – Csavarja ki a csavarokat a szerszámkészlet csavarhúzójának1) a segítségével ⇒ 187. ábra - a bal oldalon. –
Vegye ki a ködfényszórót.
Izzócsere és a ködfényszóró beszerelése – Nyomja meg a csatlakozó A biztosítását 1 és vegye ki a csatlakozót a foglalatból B . –
Fordítsa el a foglalatot B az izzóval balra ütközésig és vegye ki.
–
Cserélje ki az izzót, helyezze vissza a foglalatot az új izzóval és fordítsa azt ütközésig jobbra.
186. ábra Első lökhárító: Octavia RS / Octavia Scout
–
Dugja be a csatlakozót A a foglalatba B .
A fedél kiszerelése - Octavia RS – Kapcsolja ki a gyújtást és az összes világítást.
–
Csavarja be a csavarokat és helyezze be a fedelet. A fedélnek biztosan reteszelődnie kell.
–
Vezesse be egy ujját a nyílásba 1 ⇒ 186. ábra és vegye ki a fedelet.
Rendszámtábla világítás
A fedél kiszerelése - Octavia Scout – Kapcsolja ki a gyújtást és az összes világítást. –
Vezesse be a szerszámkészletben található drótkengyelt a ködfényszóró feletti nyílásba 2 és vegye ki a fedelet.
Ködfényszóró az Octavia RS, Octavia Scout modelleknél 188. ábra A rendszámtábla világítás kiszerelése
187. ábra Első lökhárító: Ködlámpa / ködlámpa: Izzócsere
1)
Az Octavia RS és az Octavia Scout modellekre vonatkozik.
–
Nyissa fel a csomagtérfedelet és csavarozza le a lámpaburát ⇒ 188. ábra.
–
Vegye ki a hibás izzót a tartóból és helyezze be az újat.
–
Helyezze be a lámpaburát és nyomja be ütközésig - ügyeljen a tömítőgumi megfelelő elhelyezkedésére.
–
Csavarozza fel lazán a lámpaburát.
Biztosítékok és izzók
Hátsó lámpa egység (Octavia)
Hátsó lámpa egység (Combi)
189. ábra Csomagtér: az izzótartó fedele / az izzótartó kiszerelése
190. ábra Csomagtér: az izzótartó fedele / az izzótartó kiszerelése
Az izzótartóban lévő izzók cseréje – Kapcsolja ki a gyújtást és az összes világítást.
Az izzótartóban lévő izzók cseréje – Kapcsolja ki a gyújtást és az összes világítást.
–
Reteszelje ki a biztosítást és nyissa ki az izzótartó fedelét ⇒ 189. ábra - a bal oldalon.
–
Nyomja a rögzítőorrokat a nyíl irányába és vegye ki az izzótartót ⇒ 189. ábra - a jobb oldalon.
–
Nyomja a hibás izzót a foglalatba, forgassa balra és vegye ki.
–
Helyezze be az új izzót a foglalatba és forgassa el ütközésig jobbra.
–
Helyezze be az izzótartót úgy, hogy a rögzítőorrok reteszelődjenek a házban.
–
Zárja és reteszelje az izzótartó fedelét.
Az állóhelyzeti világítás izzójának a cseréje – Kapcsolja ki a gyújtást és az összes világítást. –
Reteszelje ki a biztosítást és nyissa ki az izzótartó fedelét ⇒ 189. ábra - a bal oldalon.
–
Vegye ki a kiégett izzót ( 1 -es, illetve 2 -es nyíl) a házból és cserélje ki egy újra.
–
Zárja és reteszelje az izzótartó fedelét.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
–
Nyissa az izzótartó fedelét ⇒ 190. ábra - a bal oldalon.
–
Vegye ki a hátsó világítás izzóit ( 1 -es és 2 -es nyíl).
–
Nyomja a rögzítőorrokat a nyíl irányába és vegye ki az izzótartót ⇒ 190. ábra - a jobb oldalon.
–
Nyomja a hibás izzót a foglalatba, forgassa balra és vegye ki.
–
Helyezze be az új izzót a foglalatba és forgassa el ütközésig jobbra.
–
Helyezze be az izzótartót úgy, hogy a rögzítőorr reteszelődjön a házban.
–
Vegye ki a hátsó világítás izzóit ( 1 -es és 2 -es nyíl).
–
Zárja az izzótartó fedelét.
Az állóhelyzeti világítás izzójának a cseréje – Kapcsolja ki a gyújtást és az összes világítást. –
Nyissa az izzótartó fedelét ⇒ 190. ábra - a bal oldalon.
–
Vegye ki a kiégett izzót ( 1 -es, illetve 2 -es nyíl) a házból és cserélje ki egy újra.
–
Zárja az izzótartó fedelét.
Vezetési tudnivalók
219
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
220
Műszaki adatok
Műszaki adatok Műszaki adatok Általános tudnivalók
Menetteljesítmények
A jármű hivatalos papírjában szereplő adatok előnyt élveznek a kezelési útmutatóban szereplő adatokkal szemben. Azt, hogy a gépkocsija milyen motorral van felszerelve, a gépkocsi hivatalos irataiból tudhatja meg vagy kérdezze meg egy minősített ŠKODA szervizpartnernél.
A felsorolt menetteljesítmény-értékeket a menetteljesítményeket csökkentő felszereltségek, mint pl. klímaberendezés, nélkül határozták meg.
Tömeg
A használt rövidítések Rövidítés kW 1/min
Jelölés kilowatt, a motorteljesítmény mértékegysége percenkénti motorfordulatszám
Nm
newtonméter, a motor nyomatékának a mértékegysége
g/km
a kibocsátott szén-dioxid mennyisége grammban megtett kilométerenként
TSI TDI PD
dízelmotor turbófeltöltővel és egybeépített befecskendező-porlasztó rendszerrel
TDI CR
dízelmotor turbófeltöltővel és Common-Rail rendszerrel
KS5/KS6 AQ6 DQ6/DQ7 DPF N1
191. ábra Típustábla
benzinmotor egy turbófeltöltővel és egy közvetlen üzemanyag-befecskendező rendszerrel
A megadott üres tömeg csak egy tájékozódási érték. Az alapfelszereltségi változatnak felel meg további többletfelszereltségek és tartozékok nélkül. Az üres tömeg tartalmazza a vezető tömegét is 75 kg-mal és a 90%-ig feltöltött üzemanyagtartályt.
5-fokozatú/6-fokozatú kézikapcsolású sebességváltó
A megengedett össztömeg és az üres tömeg közötti különbségből lehetséges kiszámolni a körülbelüli hasznos terhelést.
6-fokozatú automata sebességváltó 6-fokozatú/7-fokozatú két tengelykapcsolós (DSG) automata sebességváltó
A hasznos terhelésbe szükséges beleszámolni:
Dízelrészecske szűrő Az ebbe a kategóriába tartozó járműveket maximum 3,5 tonna rakomány szállítására tervezték és gyártották.
● az utasokat, ● az összes csomagot és a további terheléseket, ● a tetőn lévő terhelést, beleértve a tetőcsomagtartót, ● utánfutó vonóberendezés használatakor a megfelelő vonófejterhelést (max. 75 kg). A következő adatok találhatók meg a típustáblán ⇒ 191. ábra:
£
Műszaki adatok 1 2 3 4
Megengedett össztömeg A járműszerelvény megengedett össztömege, ha a jármű utánfutóval üzemel A maximálisan megengedett első tengely terhelés A maximálisan megengedett hátsó tengely terhelés
A gépkocsi azonosító száma (VIN) A jármű azonosító száma VIN (alvázszám) a motortérben a jobb oldali rugótoronyba van besajtolva. Ez a szám is megtalálható egy táblán a szélvédő alatt a bal alsó sarokban.
A típustábla az oszlop alsó részén van elhelyezve a vezetőoldali első és hátsó ajtó között.
Motorszám A motorszám a motortömbbe van beütve. Típustábla (gyártási tábla) A típustábla a bal oldali középső oszlop alsó tartományában található.
FIGYELEM A megengedett össztömeget nem szabad túllépni - baleset- és sérülési veszély!
Matrica az üzemanyag-betöltő nyílás fedelén A matrica az üzemanyag-betöltő nyílás fedelének a belső oldalán található és a következő információkat tartalmazza: ● előírt üzemanyagfajta, ● gumiabroncs méret, ● gumiabroncs levegőnyomás értékek.
Azonosító adatok
221
Üzemanyag-fogyasztás az ECE-előírások és az EU irányvonalak szerint 192. ábra A jármű adathordozója
A jármű adathordozója A jármű adathordozója ⇒ 192. ábra a csomagtér padlólemezén és a szervizfüzetben található. Az adathordozó matrica a következő adatokat tartalmazza: 1 2 3 4 5
A gépkocsi azonosító száma (VIN) Típus Váltókód, festékszám, a belső felszereltség kódjai, motorteljesítmény, motorkód A jármű részleges leírása 7GG, 7MB, 7MG - dízelrészecske szűrővel szerelt járművek ⇒ 159. oldal
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
A különleges felszereltségektől, a vezetési módtól, a közlekedési helyzettől, az időjárási körülményektől és a jármű állapotától függően a jármű használatakor olyan gyakorlati fogyasztási értékek adódhatnak, amelyek eltérnek a megadott értékektől. Városi közlekedés A városi fogyasztás mérése a hideg motor indításával kezdődik. Ezután a normál városi közlekedés szimulálása történik. Országúti közlekedés Az országúti fogyasztásmérés során a járművet, a hétköznapi közlekedésnek megfelelően, többször gyorsítják az összes sebességfokozatban és lefékezik. A menetsebesség a 0 és 120 km/h közötti tartományban változik. Kombinált fogyasztás Az átlagfogyasztás értékét 37%-ban a városi, 63%-ban az országúti fogyasztás alapján határozták meg.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
222
Műszaki adatok
Méretek Méretek (mm-ben) OCTAVIA 4569 4597a)
Hosszúság
OCTAVIA GreenLine
OCTAVIA RS
COMBI
COMBI GreenLine
COMBI RS
COMBI 4x4
SCOUT
4569
4597
4569
4569
4599
4569
4584
Szélesség
1769
1769
1769
1769
1769
1769
1769
1784
Szélesség a külső tükrökkel
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
2018
Magasság
1462 1485b) 1449c) 1484a)
1462 1449c)
1447
1468 1490b) 1455c)
1468 1455c)
1451
1495 1520b)
1533
Szabad hasmagasság
140 164b) 125c)
140 125c)
127
140 164b) 125c)
140 125c)
128
138 163b)
179
2578
2578
2578
2578
2578
2578
2578
2578
1541/1514 1531/1499a)
1535/1508
1528/1508
1541/1514
1535/1508
1528/1508
1541/1514
1531/1500
Tengelytáv Nyomtáv elöl / hátul a)
Az érték megfelel a LOOK RS csomaggal szerelt állapotnak.
b)
Az érték megfelel a rossz út csomaggal szerelt állapotnak.
c)
Az érték megfelel a SPORT csomaggal szerelt állapotnak.
Műszaki adatok
Motorolaj minősítések A motorolajfajták pontos minősítések szerint vannak megítélve.
Dízelmotorok
Minősítés
Tartaloma)
2,0 l/103 kW TDI CR DPF - EU4, EU5
VW 507 00
4,3
2,0 l/125 kW TDI CR - EU5
VW 507 00
4,3
Gyárilag a motort többfokozatú olajjal töltötték fel, amit egész évben - kivéve a szélsőséges éghajlati viszonyokat - használhat.
a)
Utántöltéskor a különböző olajok egymással keverhetők. Ez a terhelésfüggő szervizintervallummal rendelkező (QG1) járművekre nem vonatkozik.
Motorolaj minősítések az állandó szervizintervallummal rendelkező járművek (QG2) számára
Magától értetődő, hogy a motorolajokat folyamatosan fejlesztik. Ezért az ebben a kezelési útmutatóban található adatok a szerkesztés lezárásának az időpontjában rendelkezésre álló információknak felelnek meg. A minősített ŠKODA szervizpartnereket a ŠKODA tájékoztatja az aktuális változásokról. Ezért az olajcserét egy minősített ŠKODA szervizpartnernél végeztesse el. A következőkben megadott minősítéseknek (VW-minősítések) egyenként vagy együtt más minősítésekkel rajta kell lenniük a csomagoláson. Motorolaj minősítések a terhelésfüggő szervizintervallummal rendelkező (QG1) járművek részére Benzinmotorok
Minősítés
Tartaloma)
1,2/77 kW - EU5
VW 504 00
3,6
Olajfeltöltési mennyiség olajszűrő cserével Az olajszintet ellenőrizze a betöltés során, ne töltsön be túl sokat. Az olajszintnek a jelölések között kell lennie ⇒ 181. oldal.
Benzinmotorok
Minősítés
Tartaloma)
1,2/77 kW - EU5
VW 502 00
3,6
1,4 l/59 kW - EU4
VW 501 01, VW 502 00
3,2
1,4 l/90 kW TSI - EU5
VW 501 01, VW 502 00
3,6
1,6 l/75 kW - EU4, EU2
VW 501 01, VW 502 00
4,5
1,6 l/75 kW MultiFuel - EU4, EU2
VW 502 00
4,5
1,8 l/118 kW TSI - EU5, EU2 DDK 1,8 l/112 kW TSI - EU5
VW 502 00
4,6
2,0 l/147 kW TSI - EU5
VW 502 00
4,6
a)
Olajfeltöltési mennyiség olajszűrő cserével Az olajszintet ellenőrizze a betöltés során, ne töltsön be túl sokat. Az olajszintnek a jelölések között kell lennie ⇒ 181. oldal.
Ha a fent említett olajok nem állnak rendelkezésre, akkor egyszeri utántöltésre lehet használni az ACEA A2, illetve az ACEA A3 szerinti olajokat.
1,4 l/59 kW - EU4
VW 503 00, VW 504 00
3,2
1,4 l/90 kW TSI - EU5
VW 503 00, VW 504 00
3,6
1,6 l/75 kW - EU4, EU2
VW 503 00, VW 504 00
4,5
Dízelmotorok
Minősítés
1,6 l/75 kW MultiFuel - EU4, EU2
VW 503 00, VW 504 00
4,5
1,6 l/77 kW TDI CR - EU5
VW 507 00
4,3
1,8 l/118 kW TSI - EU5, EU2 DDK 1,8 l/112 kW TSI - EU5
VW 504 00
4,6
1,9 l/77 kW TDI PD - EU4, EU3
VW 505 01
3,8
2,0 l/147 kW TSI - EU5
VW 504 00
4,6
1,9 l/77 kW TDI PD DPF - EU4
VW 507 00
4,3
2,0 l/81 kW TDI CR - EU4, EU5
VW 507 00
4,3
2,0 l/103 kW TDI CR DPF - EU4, EU5
VW 507 00
4,3
2,0 l/125 kW TDI CR - EU5
VW 507 00
4,3
a)
Olajfeltöltési mennyiség olajszűrő cserével Az olajszintet ellenőrizze a betöltés során, ne töltsön be túl sokat. Az olajszintnek a jelölések között kell lennie ⇒ 181. oldal.
Dízelmotorok
Minősítés
1,6 l/77 kW TDI CR - EU5
Tartaloma)
VW 507 00
4,3
1,9 l/77 kW TDI PD - EU4, EU3
VW 506 01, VW 507 00
3,8
1,9 l/77 kW TDI PD DPF - EU4
VW 507 00
4,3
2,0 l/81 kW TDI CR - EU4, EU5
VW 507 00
4,3
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
223
a)
Tartaloma)
Olajfeltöltési mennyiség olajszűrő cserével Az olajszintet ellenőrizze a betöltés során, ne töltsön be túl sokat. Az olajszintnek a jelölések között kell lennie ⇒ 181. oldal.
Ha a fent említett olajok nem állnak rendelkezésre, akkor egyszeri utántöltésre le£ het használni az ACEA B3, illetve az ACEA B4 szerinti olajokat.
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
224
Műszaki adatok VIGYÁZAT
A terhelésfüggő szervizintervallumú (QG1) járműveknél csak a fentiekben megadott olajokat szabad használni. A motorolaj tulajdonságainak a megtartása érdekében ajánljuk, hogy utántöltéshez csak azonos minősítésű olajat használjon. Kivételes esetben csak egyszer szabad maximum 0,5 l a VW 502 00 (csak a benzinmotorokhoz), illetve a VW 505 01 (csak a dízelmotorokhoz) minősítésnek megfelelő motorolajat betölteni. Más motorolajokat nem szabad használni - motorkárosodás veszély!
Megjegyzés ● Hosszú utazás előtt azt javasoljuk, hogy vásároljon és vigyen magával megfelelő minősítésű motorolajat. Így utántöltés esetére mindig rendelkezésre áll a megfelelő olaj. ● Azt javasoljuk, hogy a ŠKODA eredeti alkatrészek kínálatában szereplő motorolajokat használja. ●
A további információkat lásd a szervizfüzetben.
Műszaki adatok
225
1,2 l/77 kW TSI - EU5 motor Teljesítmény (kW 1/min-en)
Max. forgatónyomaték (Nm 1/min-en)
Hengerszám/lökettérfogat (cm3)
77/5000
175/1550-4100
4/1197
Menetteljesítmények
OCTAVIA KS6
OCTAVIA DQ7
COMBI KS6
COMBI DQ7
Maximális sebesség (km/h)
192
191
191
Gyorsulás 0 - 100 km/h (s)
10,8
10,9
10,9 7,0
Üzemanyag-fogyasztás (l/100 km-ben) és CO2-kibocsátások (g/km-ben) Városi
7,1
7,0
7,1
Országúti
4,9
5,2
4,9
5,2
Kombinált
5,7
5,9
5,7
5,9
CO2-kibocsátások - kombinált
134
136
134
136
Megengedett össztömeg
1865
1890
1880
1905
Az üzemkész jármű üres tömege
1265
1290
1280
1305
630
640
Tömegek (kg-ban)
1200a)/1400b) (1200a)b))c)
Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó a)
Emelkedők 12%-ig
b)
Emelkedők 8%-ig
c)
Az N1 csoport járművei.
Kezelési tudnivalók
630
640
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
226
Műszaki adatok
1,4 l/59 kW - EU4, EU5 motor Teljesítmény (kW 1/min-en)
Max. forgatónyomaték (Nm 1/min-en)
Hengerszám/lökettérfogat (cm3)
59/5000
132/3800
4/1390
Menetteljesítmények
OCTAVIA EU4
OCTAVIA EU5
COMBI EU4
Maximális sebesség (km/h)
173
174
172
COMBI EU5 173
Gyorsulás 0 - 100 km/h (s)
14,2
14,3
14,3
14,4 8,5
Üzemanyag-fogyasztás (l/100 km-ben) és CO2-kibocsátások (g/km-ben) Városi
9,6
8,5
9,6
Országúti
5,6
5,1
5,6
5,1
Kombinált
7,0
6,4
7,0
6,4
CO2-kibocsátások - kombinált
167
149
167
149
Megengedett össztömeg
1855
1750
1870
1755
Az üzemkész jármű üres tömege
1255
1255
1270
1270
900a)/1100b) (900a)b))c)
900a)/1100b)
Tömegek (kg-ban)
Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó a)
Emelkedők 12%-ig
b)
Emelkedők 8%-ig
c)
Az N1 csoport járművei.
900a)/1100b) 620
Műszaki adatok
227
1,4 l/90 kW TSI - EU5 motor Teljesítmény (kW 1/min-en)
Max. forgatónyomaték (Nm 1/min-en)
Hengerszám/lökettérfogat (cm3)
90/5000
200/1500-4000
4/1390
Menetteljesítmények
OCTAVIA KS6
OCTAVIA DQ7
COMBI KS6
COMBI DQ7
Maximális sebesség (km/h)
203/205a)
202
202/204a)
201
Gyorsulás 0 - 100 km/h (s)
9,7/9,8a)
9,7
9,8/9,9a)
9,8 8,0
Üzemanyag-fogyasztás (l/100 km-ben) és CO2-kibocsátások (g/km-ben) Városi
8,5/7,2a)
8,0
8,5/7,2a)
Országúti
5,0/4,9a)
5,3
5,0/4,9a)
5,3
Kombinált
6,3/5,8a)
6,3
6,3/5,8a)
6,3
CO2-kibocsátások - kombinált
148/134a)
147
148/134a)
147
Megengedett össztömeg
1910/1925a)
1930
1925/1940a)
1945
Az üzemkész jármű üres tömege
1310/1325a)
1330
1325/1340a)
1345
Tömegek (kg-ban)
Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó a)
Az érték megfelel a SPORT csomaggal szerelt állapotnak.
b)
Emelkedők 12%-ig
c)
Emelkedők 8%-ig
d)
Az N1 csoport járművei.
Kezelési tudnivalók
1300b)/1500c) 650
660
(1300b)c))d) 650
660
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
228
Műszaki adatok
1,6 l/75 kW - EU2, EU4, EU5 motor Teljesítmény (kW 1/min-en)
Max. forgatónyomaték (Nm 1/min-en)
Hengerszám/lökettérfogat (cm3)
75/5600
148/3800
4/1595
Menetteljesítmények
OCTAVIA KS5 EU4
OCTAVIA KS5 EU5
OCTAVIA KS5 MultiFuel
OCTAVIA AS6
COMBI KS5 EU4
COMBI KS5 EU5
COMBI KS5 MultiFuel
COMBI AS6
Maximális sebesség (km/h)
190
184
188
189
188
184
Gyorsulás 0 - 100 km/h (s)
12,3
14,1
12,4
12,4
12,4
14,2 11,2
Üzemanyag-fogyasztás (l/100 km-ben) és CO2-kibocsátások (g/km-ben) Városi
10,0
9,6
9,4/13,0a)
11,2
10,0
9,7
9,6/13,2a)
Országúti
5,8
5,5
5,5/7,5a)
6,1
5,8
5,6
5,7/7,7a)
6,1
Kombinált
7,4
7,1
7,0/9,5a)
7,9
7,4
7,2
7,2/9,7a)
7,9
CO2-kibocsátások - kombinált
176
166
162/157a)
188
176
168
167/162a)
188
Tömegek (kg-ban) Megengedett össztömeg
1880
1915
1895
1930
Az üzemkész jármű üres tömege
1280
1315
1295
1330
630
650
Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó a)
Etanol E85 bio üzemanyag
b)
Emelkedők 12%-ig
c)
Emelkedők 8%-ig
d)
Az N1 csoport járművei.
1200b)/1400c) (1200b)c))d) 630
650
Műszaki adatok
229
1,8 l/112 kW TSI - EU5, EU2 DDK motor Teljesítmény (kW 1/min-en)
Max. forgatónyomaték (Nm 1/min-en)
Hengerszám/lökettérfogat (cm3)
112/4300-6200
250/1500-4200
4/1798
Menetteljesítmények
OCTAVIA KS6
OCTAVIA AQ6
COMBI KS6
COMBI AQ6
COMBI 4x4 KS6
SCOUT KS6
Maximális sebesség (km/h)
219
214
218
213
214
208
Gyorsulás 0 - 100 km/h (s)
8,1
8,8
8,2
8,9
8,4
8,7
Üzemanyag-fogyasztás (l/100 km-ben) és CO2-kibocsátások (g/km-ben) Városi
9,5
10,8
9,5
10,8
10,3
10,2
Országúti
5,5
5,9
5,5
5,9
6,2
6,4
Kombinált
6,9
7,7
6,9
7,7
7,7
7,8
CO2-kibocsátások - kombinált
158
179
158
179
180
182
Megengedett össztömeg
1950
1980
1965
1995
2070
2130
Az üzemkész jármű üres tömege
1350
1380
1365
1395
1470
1530
Tömegek (kg-ban)
Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó a)
Emelkedők 12%-ig
b)
Emelkedők 8%-ig
c)
Az N1 csoport járművei.
Kezelési tudnivalók
1400a)/1600b) (1400a)b))c) 670
690
670
1500a)/1600b) (1500a)b))c) 690
730
750
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
230
Műszaki adatok
1,8 l/118 kW TSI - EU5, EU2 DDK motor Teljesítmény (kW 1/min-en)
Max. forgatónyomaték (Nm 1/min-en)
Hengerszám/lökettérfogat (cm3)
118/4500-6200
250/1500-4500
4/1798
Menetteljesítmények
OCTAVIA KS6
OCTAVIA DQ7
COMBI KS6
COMBI DQ7
COMBI 4x4 KS6
SCOUT KS6
Maximális sebesség (km/h)
223
222
218
211
Gyorsulás 0 - 100 km/h (s)
7,8
7,9
8,1
8,4
Üzemanyag-fogyasztás (l/100 km-ben) és CO2-kibocsátások (g/km-ben) Városi
9,5
9,1
9,5
9,1
10,3
10,2
Országúti
5,5
5,4
5,5
5,4
6,2
6,4
Kombinált
6,9
6,6
6,9
6,6
7,7
7,8
CO2-kibocsátások - kombinált
158
155
158
155
180
182
Megengedett össztömeg
1950
1970
1965
1985
2070
2130
Az üzemkész jármű üres tömege
1350
1370
1365
1385
1470
1530
Tömegek (kg-ban)
Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó a)
Emelkedők 12%-ig
b)
Emelkedők 8%-ig
c)
Az N1 csoport járművei.
1400a)/1600b) (1400a)b))c) 670
680
670
1500a)/1600b) (1500a)b))c) 680
730
750
Műszaki adatok
231
2,0 l/147 kW TSI - EU5, EU2 DDK motor Teljesítmény (kW 1/min-en)
Max. forgatónyomaték (Nm 1/min-en)
Hengerszám/lökettérfogat (cm3)
147/5100-6000
280/1700-5000
4/1984
Menetteljesítmények
OCTAVIA RS KS6
OCTAVIA RS DQ6
COMBI RS KS6
COMBI RS DQ6
Maximális sebesség (km/h)
242
240
239
237
Gyorsulás 0 - 100 km/h (s)
7,2
7,2
7,3
7,3
Üzemanyag-fogyasztás (l/100 km-ben) és CO2-kibocsátások (g/km-ben) Városi
10,2
10,4
10,2
10,4
Országúti
5,9
6,2
5,9
6,2
Kombinált
7,5
7,7
7,5
7,7
CO2-kibocsátások - kombinált
175
180
175
180
1915/1980a)
1935/2000a)
1930/1995a)
1950/2015a)
1435
1455
1450
1470
Tömegek (kg-ban) Megengedett össztömeg Az üzemkész jármű üres tömege Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó
1400b)/1600c)
Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó a)
Az N1 csoport járművei.
b)
Emelkedők 12%-ig
c)
Emelkedők 8%-ig
Kezelési tudnivalók
(1400b)c))a)
650
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
232
Műszaki adatok
1,6 l/77 kW TDI CR - EU5 motor Teljesítmény (kW 1/min-en)
Max. forgatónyomaték (Nm 1/min-en)
Hengerszám/lökettérfogat (cm3)
77/4400
250/1500-2500
4/1598
Menetteljesítmények
OCTAVIA KS5 GreenLine
OCTAVIA KS5
OCTAVIA DQ7
COMBI KS5
COMBI KS5 GreenLine
COMBI DQ7
COMBI 4x4 KS6
Maximális sebesség (km/h)
191/192a)
192
191
190/191a)
191
190
186
Gyorsulás 0 - 100 km/h (s)
11,3
11,4
11,4
11,4
11,6
11,5
12,2
Üzemanyag-fogyasztás (l/100 km-ben) és CO2-kibocsátások (g/km-ben) Városi
5,7/5,1a)
4,7
5,6
5,7/5,1a)
5,3
5,6
6,7
Országúti
3,9/3,6a)
3,4
4,2
3,9/3,6a)
3,5
4,2
4,6
Kombinált
4,5/4,2a)
3,8
4,7
4,5/4,2a)
4,1
4,7
5,4
CO2-kibocsátások - kombinált
119/109a)
99
123
119/109a)
107
123
141
Megengedett össztömeg
1950/1960a)
1990
1975
1965/1975a)
2005
1990
2075
Az üzemkész jármű üres tömege
1350/1360a)
1390
1375
1365/1375a)
1405
1390
Tömegek (kg-ban)
Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó a)
Az érték megfelel a SPORT csomaggal szerelt állapotnak.
b)
Emelkedők 12%-ig
c)
Emelkedők 8%-ig
d)
Az N1 csoport járművei.
1400b)/1600c) 670
680
1475 1600b)/1700c) (1600b)c))d)
(1400b)c))d) 670
680
730
Műszaki adatok
233
1,9 l/77 kW PD TDI - EU4 motor Teljesítmény (kW 1/min-en)
Max. forgatónyomaték (Nm 1/min-en)
Hengerszám/lökettérfogat (cm3)
77/4000
250/1900
4/1896
Menetteljesítmények
OCTAVIA KS5
OCTAVIA DQ6
COMBI KS5
COMBI DQ6
Maximális sebesség (km/h)
192
189
191
189
COMBI 4x4 KS6 181
Gyorsulás 0 - 100 km/h (s)
11,8
12,2
11,9
12,3
12,9
Üzemanyag-fogyasztás (l/100 km-ben) és CO2-kibocsátások (g/km-ben) Városi
6,3
7,7
6,3
7,7
7,7
Országúti
4,2
5,0
4,2
5,0
4,9
Kombinált
4,9
5,9
4,9
5,9
6,0
CO2-kibocsátások - kombinált
130
155
130
155
159
1955/1945a)
1980/1970a)
1970
1995
2080
1355
1380
1370
1395
Tömegek (kg-ban) Megengedett össztömeg Az üzemkész jármű üres tömege Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó a)
Az N1 csoport járművei.
b)
Emelkedők 12%-ig
c)
Emelkedők 8%-ig
Kezelési tudnivalók
1400b)/1600c) 670
680
670
1480 1600b)/1700c) (1600b)c))a)
(1400b)c))a) 680
740
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
234
Műszaki adatok
2,0 l/81 kW TDI CR - EU4, EU5 motor Teljesítmény (kW 1/min-en) KS5 KS6 4x4 Menetteljesítmények
Max. forgatónyomaték (Nm 1/min-en)
Hengerszám/lökettérfogat (cm3)
250/1500-2500
81/4200
4/1968
280/1750-2750
OCTAVIA KS5 EU4
OCTAVIA KS6 EU5
COMBI KS5 EU4
COMBI KS6 EU5
COMBI 4x4 KS6 EU5
Maximális sebesség (km/h)
195
194
189
Gyorsulás 0 - 100 km/h (s)
11,0
11,1
11,6
Üzemanyag-fogyasztás (l/100 km-ben) és CO2-kibocsátások (g/km-ben) Városi
6,5
6,1
6,5
6,2
7,2
Országúti
4,3
4,0
4,3
4,1
4,7
Kombinált
5,0
4,8
5,0
4,9
5,6
CO2-kibocsátások - kombinált
132
126
132
129
148
1971/1951a)
1995
1986
2010
2095
1371
1395
1386
1410
Tömegek (kg-ban) Megengedett össztömeg Az üzemkész jármű üres tömege Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó a)
Az N1 csoport járművei.
b)
Emelkedők 12%-ig
c)
Emelkedők 8%-ig
1500b)/1700c) 680
690
680
1495 1600b)/1700c) (1600b)c))a)
(1500b)c))a) 690
740
Műszaki adatok
235
2,0 l/103 kW TDI CR - EU4, EU5 motor Teljesítmény (kW 1/min-en)
Max. forgatónyomaték (Nm 1/min-en)
Hengerszám/lökettérfogat (cm3)
103/4000 - EU4 103/4200 - EU5
320/1750 - 2500
4/1968
OCTAVIA KS6
OCTAVIA DQ6
COMBI KS6
COMBI DQ6
COMBI 4x4 KS6
COMBI 4x4 DQ6
Maximális sebesség (km/h)
211
209
210
208
204
203
199
197
Gyorsulás 0 - 100 km/h (s)
9,5
9,6
9,6
9,7
9,8
9,9
10,1
10,2 7,4
Menetteljesítmények
SCOUT KS6
SCOUT DQ6
Üzemanyag-fogyasztás (l/100 km-ben) és CO2-kibocsátások (g/km-ben) Városi
6,1
6,7
6,2
7,0
7,2
7,3
7,4
Országúti
4,0
4,5
4,1
4,6
4,7
5,2
5,1
5,5
Kombinált
4,8
5,3
4,9
5,4
5,6
5,9
5,9
6,2
CO2-kibocsátások - kombinált
126
138
129
143
148
156
155
162
Megengedett össztömeg
1995
2015/2005a)
2010
2030
2095
2115
2155
2175
Az üzemkész jármű üres tömege
1395
1415
1410
1430
1495
1515
1555
1575
Tömegek (kg-ban)
Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó a)
Az N1 csoport járművei.
b)
Emelkedők 12%-ig
c)
Emelkedők 8%-ig
Kezelési tudnivalók
1500b)/1700c) (1500b)c))a) 690
700
690
1600b)/1700c) (1600b)c))a) 700
740
750
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
236
Műszaki adatok
2,0 l/125 kW TDI CR - EU5 motor Teljesítmény (kW 1/min-en)
Max. forgatónyomaték (Nm 1/min-en)
Hengerszám/lökettérfogat (cm3)
125/4200
350/1750 - 2500
4/1968
Menetteljesítmények
OCTAVIA RS KS6
OCTAVIA RS DQ6
COMBI RS KS6
COMBI RS DQ6
Maximális sebesség (km/h)
226
224
225
223
Gyorsulás 0 - 100 km/h (s)
8,3
8,3
8,4
8,4
Üzemanyag-fogyasztás (l/100 km-ben) és CO2-kibocsátások (g/km-ben) Városi
7,5
7,9
7,5
7,9
Országúti
4,6
4,9
4,6
4,9
Kombinált
5,7
6,0
5,7
6,0
CO2-kibocsátások - kombinált
149
159
149
159
1950/2015a)
1970/2035a)
1965/2030a)
1985/2050a)
1470
1490
1485
1505
Tömegek (kg-ban) Megengedett össztömeg Az üzemkész jármű üres tömege Megengedett utánfutó-terhelés, fékezett utánfutó
1400b)/1600c) (1400b)c))a)
Megengedett utánfutó-terhelés, fék nélküli utánfutó
650
a)
Az N1 csoport járművei.
b)
Emelkedők 12%-ig
c)
Emelkedők 8%-ig
Műszaki adatok
Többcélú járművek (AF) Tömegek (kg-ban) Motor 1,2 l/77 kW TSI
Megengedett össztömeg KS6
DQ7
1820
1845 KS5
1,4 l/59 kW 1,4 l/90 kW TSI 1,6 l/75 kW
1755 KS6
DQ7
KS6
1865
1885
1880a)
KS5
AS6
1835
1870 KS5
1,6 l/75 kW LPG 1,8 l/118 (112) kW TSI 1,6 l/77 kW TDI CR 1,9 l/77 kW PD TDI 2,0 l/81 kW TDI CR 2,0 l/103 kW TDI CR a)
1885 KS6
DQ7
1905
1925
4x4 KS6 2010
KS5
DQ7
4x4 KS6
1905
1930
2015
KS5
DQ6
4x4 KS6
1910
1935
2020
KS5
KS6
4x4 KS6
1926
1950
KS6
DQ6
4x4 KS6
DQ6 4x4
1950
1970
2035
2055
2035
Az érték megfelel a SPORT csomaggal szerelt állapotnak.
Kezelési tudnivalók
Biztonság
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Segíts magadon
Műszaki adatok
237
238
Betűrendes névmutató
Betűrendes névmutató A A biztosítékok cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Ablakemelők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ablakmosó berendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ablakmosó folyadék tartály Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ablakmosó fúvókák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Ablakok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Jégmentesítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Ablaktörlő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Ablaktörlő lapátok Az ablaktörlő lapátok cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Abroncsjavító készlet Abroncsjavító készlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 A fényszórók átállítása / leragasztása . . . . . . . . . 165 A gyerekek szállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 A hátsó ablak jégmentesítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 A hőmérséklet beállítása Fűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 A jármű állapota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 A jármű mosása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 A jármű sérüléseinek az elkerülése . . . . . . . . . . . . 165 Ajtó Gyerekzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 A kipörgésgátló (ASR) lekapcsolása Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 186 csere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Téli üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Töltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 A kormánykerék beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 A környezetvédelem érdekében . . . . . . . . . . . . . . . 164 Aktív kormányrásegítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
A légzsák kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Alkatrészcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Alvázvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 A motor beindítása Benzinmotorok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 A motor indítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Dízelmotorok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 teljesen kiürült tartály esetén . . . . . . . . . . . . . . . . 99 A motor leállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 A motorolajszint ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 A motortér áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 A rádiófrekvenciás kulcs hozzárendelése a memóriagombokhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 A sílécek nyílása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Automata mosóberendezések . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Automata sebességváltó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Előválasztó kar szükségkireteszelés . . . . . . . . . 112 Kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Szükségprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Automatikus ellenőrző rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Automatikus menetvilágítás vezérlés . . . . . . . . . . . 45 Automatikus számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Automatikus vezetőülés beállítás . . . . . . . . . . . . . . 61 Autóemelő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Az ablakok jégmentesítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Az ablaktörlő lapátok cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Az akkumulátor feltöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Az akkumulátor töltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Az elektromos energia megtakarítása . . . . . . . . . . 161 Az első 1500 km . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Az idő beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Az izzók cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Az ülések beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 131 Elektromos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Az üléspárnák kiszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Á Állóhelyzeti világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Átalakítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Áttekintés Vezetőtér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
B Bejáratás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Belső tér ellenőrzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Belső tér világítás Csomagtér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Belső tükör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Belső világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Benzinmotorok A motor beindítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Benyúló rakodózsák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Beparkolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Billenőtető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Biztonsági kerékcsavarok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Biztonsági megjegyzések Motortér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Biztonsági övek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Bekapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Övfeszítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Biztonsági zárás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Betűrendes névmutató Biztosítékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Biztosító háló Combi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Octavia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Blokkolásgátló rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Blokkolásgátló rendszer (ABS) Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
C Climatronic Az ablakok jégmentesítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . Belső levegő keringtető üzemmód . . . . . . . . . . . Climatronic (automatikus klímaberendezés) . . . . . CORNER funkcióval rendelkező ködfényszórók . .
92 92 90 48
Cs Csatlakozóaljzat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Csomag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Csomagtartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Csomagtér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 65 A padlóburkolat rögzítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Lehajtható dupla horog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Lehajtható horog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Rögzítőszemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Csomagtér - változtatható padlóburkolat . . . . . . . 70 Csomagtérajtó Világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Csomagtérfedél . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 69 Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
D Digitális óra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Díszsapka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dísztárcsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dízel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dízelmotorok A motor indítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kezelési tudnivalók
Biztonság
13 201 201 177 99
Dízelrészecske szűrő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
E EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Elakadásjelző háromszög . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Elektromos ablakemelő Működési hibák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Elektromos ablakemelők Gomb a vezetőajtóban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Gomb az utasoldali első és a hátsó ajtókban . . 40 Központi zárral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Elektromosan állítható külső tükör . . . . . . . . . . . . . 57 Elektromos toló-/billenőtető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Elektronikus differenciálzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Elektronikus indításgátló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Elektronikus menetstabilizáló program . . . . . . . . 153 Elektronikus menetstabilizáló program (ESP) Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Ellenőrző lámpák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Előizzító berendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Előválasztó kar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Előválasztó kar helyzetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Előválasztó kar szükségkireteszelés . . . . . . . . . . . . 112 Előválasztó kar zár Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Első légzsák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Elsősegélycsomag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Elválasztó háló (Combi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Emelőalátámasztási helyek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
F Fedélzeti számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Fejlégzsák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Fejtámla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
239
Felcsavarható csomagtérfedél . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Fék Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Kézifék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Fékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Fékerőrásegítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Fékezéssegítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Fékfolyadék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Fényezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Fényezési hibák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Fénykürt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Fényszóró Fényszórótisztító berendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Ködfényszóró . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Fényszóróállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Fényszórótisztító berendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Figyelmeztető jelképek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Fokozatváltási javaslat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Folyadék az ablakmosó berendezés tartályában Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Fordulatszámmérő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Az ablakok jérmentesítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Belső levegő keringtető üzemmód . . . . . . . . . . . . 87 Kiegészítő fűtés (állóhelyzeti fűtés) . . . . . . . . . . 93 Fűthető ablakmosó fúvókák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
G Gazdaságos vezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Generátor Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Gomb a vezetőajtóban Elektromos ablakemelők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115, 121 Gumiabroncs levegőnyomás Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Gumiabroncsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Téli gumik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Segíts magadon
Műszaki adatok
240
Betűrendes névmutató
Gy Gyerekbiztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldallégzsák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyerekülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A csoportok felosztása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . az első utasülésen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ISOFIX rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyerekzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyújtás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gyújtáskapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
146 148 148 148 147 146 151 32 97 97
H Hamutartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Hátsó ablak Fűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Hátsó ablak fűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Hátsó ülések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Hegymenet asszisztens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Helyes üléshelyzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Hóláncok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Hőmérséklet Kívül . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Hűtőfolyadék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 utántöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Hűtőfolyadék-hőmérséklet/-szint Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Hűtőfolyadék-hőmérséklet kijelző . . . . . . . . . . . . . . . 11 Hűtőfolyadék-mennyiség Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Hűtőfolyadékszint Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Hűtőventilátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
I Indításgátló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Indítási segítség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Indítás rásegítéssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Információs kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Internetkapcsolat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Irányjelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Irányjelzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 ISOFIX rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Italdoboz tartó Elöl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Hátul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Izzók Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
J Járműápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Járműkulcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Jegyzettartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
K Kanyarvilágítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Kapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Kartámasz elöl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Kartámasz hátul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 80 Katalizátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Kerekek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Kerék Csere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Pótkerék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Kerékcsavarok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Kerékcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193, 200 Keréktárcsák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Kesztyűtartó Világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Kézifék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Kézikapcsolású sebességváltó . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Kijelzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Kilométer-számláló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Kipörgésgátló (ASR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Kipufogógáz Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Kipufogógáz-ellenőrzés Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Klímaberendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Belső levegő keringtető üzemmód . . . . . . . . . . . 89 Levegőfúvókák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Kocsiemelő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Kombinált műszeregység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Komfortműködtetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Konzerválás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Kormány Aktív kormányrásegítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Kormányzási erő rásegítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Ködfényszóró . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24 Ködzárfény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Környezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Környezetvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Központi zár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Nyitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Zárás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Központi zár gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Krómozott részek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Külföld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Külföldi utak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Külön ajtónyitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Külső hőmérséklet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Külső tükör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Külső tükör fűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Kürt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Betűrendes névmutató
L Lámpa Az izzók cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Légzsák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Első légzsák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Fejlégzsák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Oldallégzsák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Oldás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Légzsákrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
M Magasságállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Magyarázatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Manuális kapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Megtett távolság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Menetirány jelzések Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Minden utazás megkezdése előtt . . . . . . . . . . . . . 130 Mintamélység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114, 115, 121 Beszédkezelő rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Kapcsolódás a kihangosító berendezéshez . . . 122 Összekapcsolás a kihangosító berendezéssel . 116 Mosás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Nagynyomású tisztítóval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Mosás kézzel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Motor Indítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Leállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Motorelektronika Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Motorháztető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Motorolaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Csere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Ellenőrzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Kezelési tudnivalók
Biztonság
Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 utántöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Motorolaj csere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Motorolajszint Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Motortér Biztonsági megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 CD-váltó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 MDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Műszerfal-világítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Műszerfalbetét . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
N Napellenzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Nappali menetvilágítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Napvédő roló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ny Nyitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Központi zár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Távirányító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nyitott ajtó Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 34 37
241
Ö Öv Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Övek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Övfeszítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Övfigyelmeztető lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Övmagasság állítás Biztonsági övek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 134 137 136 136
P Parkolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Parkolási segítség elöl és hátul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Hátul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Parkolófény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Passzív biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Pedálok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Piperetükör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Polírozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Pótkerék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
R
Olaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Olajszintmérő pálca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Oldallégzsák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Rakodás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Rakomány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Rádió adó-vevő készülékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Rekeszek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Riasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Riasztóberendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Rögzítőelemek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Ruhaakasztó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ó
S
29
O
Óra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vezetési tudnivalók
Üzemeltetési tudnivalók
Sebességmérő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sebességszabályozó berendezés . . . . . . . . . . . . . . 103 Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Segíts magadon
Műszaki adatok
242
Betűrendes névmutató
Sebességváltó Kézikapcsolású . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Stabilizáló rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 START-STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104, 208
Sz Szakaszos törlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Szellőzés Állóhelyzeti szellőzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Szerszám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Szerszámkészlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Szervizesedékesség kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Szervokormány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Szivargyújtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Szükségpótkerék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
T Tankolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Tárolás a fedélzeti számítógépben . . . . . . . . . . . . . 14 Tárolórekesz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Tárolórekeszek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Távirányító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Szinkronizálási folyamat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Távolsági fényszóró . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 50 Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115, 121 Tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Tetőantenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Tetőcsomagtartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Téli gumik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Téli üzem Akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Az ablakok jégmentesítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Biodízel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Tompított fényszóró . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Többfunkciós kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Többfunkciós kormánykerék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Tömeg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Törlő-/mosóautomatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
U Utánfutó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Üzemeltetési tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Ü Ülésfűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Üvegtető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Üzemanyag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Dízel üzemanyag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Üzemanyag-mennyiség kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Üzemanyag-fogyasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Energiatakarékosság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Üzemanyag-mennyiség kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Üzemanyag-tartalék Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
V Valódi bőr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Vezetés utánfutóval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Vezetőtér Áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vészvillogó Ellenőrző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Vészvillogó berendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Világítás Automatikus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Átállítás / leragasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
be- és kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Ellenőrző lámpák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Fényszóróállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Visszapillantó tükör Belső tükör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Külső tükör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Vontatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
X XDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Xenon-fény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Z Zárás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Központi zár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Távirányító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zárás és nyitás belülről . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32 34 37 34
A ŠKODA folyamatosan dolgozik minden típus és modell továbbfejlesztésén. Megértését kérjük amiatt, hogy a gyártó fenntartja a jogot a szállított gépkocsik formájának, felszereltségének és műszaki tulajdonságainak a bármikor történő megváltoztatására. A felszereltségre, a kinézetre, a teljesítményekre, a méretekre, a tömegekre, az üzemanyag-fogyasztásra, a szabványokra és a járművek működésére vonatkozó adatok megfelelnek a szerkesztés lezárásának az időpontjában rendelkezésre álló információknak. Néhány felszereltség esetleg csak később kerül beépítésre (információkat a helyi minősített ŠKODA szervizpartnerektől kap) vagy csak meghatározott piacokon szerepelnek a kínálatban. Az ebben az útmutatóban szereplő adatokból, ábrákból és leírásokból semmiféle igény nem származtatható.
Utánnyomása, sokszorosítása, fordítása vagy más egyéb felhasználása, akár csak kivonatosan is, a ŠKODA írásos engedélye nélkül tilos. A szerzői jogi törvény szerinti minden jog a ŠKODA részére fenntartva. A változtatás joga fenntartva. Kiadta: ŠKODA AUTO a.s. © ŠKODA AUTO a.s 2011
www.skoda-auto.com Ön is tud valamit tenni a környezetért! A ŠKODA autójának az üzemanyag-fogyasztását és az ehhez kapcsolódó károsanyag-kibocsátást döntő mértékben meghatározza a vezetési stílusa. A zajszint és a jármű kopása függ attól, hogy hogyan használja a járművét. Ahhoz, hogy a ŠKODA járművét hogyan tudja a környezet lehető legnagyobb figyelembevételével használni és egyidejűleg takarékosan közlekedni, olvassa el ebben a kezelési útmutatóban. Ezenkívül ne kerüljék el a figyelmét a kezelési útmutató azon részei, amelyek a jellel vannak jelölve. Működjön együtt velünk - a környezet védelméért.
Návod k obsluze Octavia, Laura maďarsky 11.2011 S64.5610.09.16 1Z0 012 003 QS