SilverCrest SCA 5.00 A1
Obsah
Obsah Dôležité upozornenia............................................................ 5 Bezpečnostné pokyny......................................................................5 Deti...................................................................................................7 Nabíjačka a nabíjateľná batéria.......................................................7 Káble................................................................................................8 Opravy a údržba...............................................................................8 Účel použitia.....................................................................................9 Zhoda...............................................................................................9 Likvidácia starých zariadení...........................................................10
Úvod................................................................................... 11 Obsah balenia................................................................................11 Ovládacie prvky a tlačidlá..............................................................12 Predný panel.................................................................................13 Zadný panel..................................................................................13 Ľavý panel (displej zatvorený)......................................................14 Ľavý panel (displej otvorený)........................................................14 Pohľad zhora.................................................................................15 Pohľad zdola.................................................................................15 Otváranie displeja..........................................................................16 Nabíjanie batérií.............................................................................17 Slovensky – 1
Obsah
SilverCrest SCA 5.00 A1
Vloženie batérie............................................................................18 Vloženie pamäťovej karty SD.......................................................19 Ochrana pamäťovej karty pred zápisom.......................................20 Zapnutie a vypnutie kamkordéra...................................................21 Prepnutie režimu činnosti..............................................................22 Nastavenia jazyka ponúk..............................................................22 Nastavenie položky Date and Time (Dátum a čas).......................22
Záznam............................................................................... 24 Videozáznam.................................................................................24 Svetlo pre videozáznam................................................................26 Režim Makro.................................................................................26 Kompenzácia expozície................................................................27 Tvorba snímok...............................................................................28 Svetlo pre tvorbu snímok..............................................................29 Režim Makro ................................................................................30 Kompenzácia expozície................................................................30
Prehrávanie........................................................................ 31 Prehrávanie videoklipov.................................................................31 Prehrávanie fotografií.....................................................................34
2 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Obsah
Ponuky................................................................................ 36 Ponuky v režime Záznam...............................................................36 Ponuka Video Recording (Videozáznam).....................................36 Ponuka Photo Capture (pre zachytávanie fotografií)....................39 Ponuky Playback (pre prehrávanie)...............................................42 Ponuka Video Playback (pre prehrávanie videa)..........................42 Ponuka Photo Playback (pre prehrávanie fotografií)....................46 Ponuka Setup (Nastavenie)...........................................................49 Date / Time (Dátum a čas)............................................................50 Beep (Pípnutie).............................................................................50 Auto PowerOff (Automatické vypnutie).........................................50 TV Standard (Televízna norma)....................................................50 Format (Formátovanie).................................................................51 Default (Východiskové).................................................................51 Language (Jazyk).........................................................................51 Frequency (Frekvencia)................................................................51
Konektory a porty................................................................ 52 Zobrazenie záznamov na televíznej obrazovke.............................52 Pripojenie káblom HDMI...............................................................52 Pripojenie káblom USB/AV...........................................................53 Prenos záznamov do počítača.......................................................55 Používanie portu USB...................................................................56 Používanie čítačky pamäťových kariet.........................................57
Slovensky – 3
Obsah
SilverCrest SCA 5.00 A1
Príloha................................................................................ 58 Inštalácia softvéru..........................................................................58 Systémové požiadavky.................................................................58 Softvér...........................................................................................58 Technické parametre.....................................................................60 Informácie o záruke........................................................................62 EC Declaration of Conformity – Vyhlásenie o zhode pre krajiny EC................................................63
4 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Bezpečnostné pokyny
Dôležité upozornenia Bezpečnostné pokyny •
Ak zariadenie používate po prvýkrát, prečítajte si príslušné pokyny v tejto príručke a rešpektujte všetky varovania, aj keď ste sa už zoznámili s používaním rôznych elektronických zariadení. Vždy kontrolujte, či produkt funguje správne.
•
Príručku s pokynmi uložte na bezpečnom mieste na neskoršie použitie.
•
Pri predaji tohto zariadenia, alebo pri jeho postúpení inej osobe, je nevyhnutné, aby ste jej odovzdali aj tento návod.
•
Nesnažte sa otvoriť vonkajší kryt produktu, ani produkt znovu zostaviť. Vystavujete sa riziku zásahu elektrinou. Údržbu a opravy smie vykonávať len kvalifikovaný technik.
•
Nepozerajte sa do slnka ani iných zdrojov intenzívneho svetla. Mohli by ste si poškodiť zrak.
•
Prístroj chráňte pred vodou a ďalšími kvapalinami. Zariadenie nechytajte mokrými rukami a nepoužívajte ho za dažďa ani sneženia. Vlhkosť môže spôsobiť nebezpečenstvo požiaru alebo zásahu elektrinou.
•
Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí a zvierat, aby nedošlo k nehodám alebo poškodeniu.
•
Ak si všimnete unikajúci dym alebo nezvyčajné zvuky, okamžite zariadenie vypnite. Kontaktujte službu zákazníkom. Nikdy sa nesnažte opraviť zariadenie sami.
•
Na opätovné nabitie batérie produktu používajte iba dodávanú kolískovú nabíjačku, typ TC03G-2U025-0421D.
•
Zariadenie používajte len s dodávanou dobíjateľnou batériou LiIon (FUJI ELECTRONICS (SHENZHEN) CO., Ltd. NP40), aby sa neprehriala, nedošlo k deformácii krytu, vznieteniu, zásahu elektrinou, explózii alebo nehrozilo iné nebezpečenstvo. Slovensky – 5
Bezpečnostné pokyny
SilverCrest SCA 5.00 A1
•
Pred vytiahnutím batérie z nabíjačky alebo odpojením nabíjačky od napájacieho kábla vždy najskôr odpojte napájací kábel od siete.
•
V prípade poruchy nabíjačky alebo jej príslušenstva okamžite odpojte napájací kábel od napájacej siete.
•
V prípade búrky odpojte napájací kábel od sieťovej zásuvky.
•
Nabíjateľnú batériu nikdy nezahrievajte, nerozoberajte ani neskratujte. Nevhadzujte nabíjateľnú batériu do ohňa. Inak nastane riziko explózie.
Varovanie: Upozornenie týkajúce sa odpojenia od siete Aby sa nabíjačka úplne odpojila od siete, vytiahnite ju zo zásuvky. Zásuvka, ku ktorej je nabíjačka pripojená, musí byť ľahko prístupná, aby bolo možné napájací kábel v prípade nebezpečenstva ihneď odpojiť. V prípade dlhodobého nepoužívania prístroja (napr. keď odídete na dovolenku) odpojte napájací kábel od siete, aby nevznikol požiar. Nemanipulujte s napájacím káblom mokrými rukami. Nabíjačka spotrebúva el. energiu aj naprázdno. Aby ste predišli akejkoľvek spotrebe energie, mali by ste prístroj odpojiť od siete. Urobíte tak odpojením sieťovej zástrčky od sieťovej zásuvky. Zariadenie nie je určené na prevádzku v priestoroch s vysokou teplotou alebo vlhkosťou (napr. kúpeľne) a je potrebné chrániť ho pred prachom. Umiestnite zariadenie na stabilný, rovný povrch a neklaďte naň žiadne predmety. Vždy skontrolujte, či: •
na zariadenie nepôsobia žiadne zdroje tepla (napr. kúrenie);
•
na zariadenie nesvieti priame slnko alebo jasné umelé osvetlenie;
6 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Bezpečnostné pokyny
•
zariadenie nie je vystavené striekajúcej alebo kvapkajúcej vode a korozívnym kvapalinám, pričom zariadenie nesmie byť nikdy v činnosti v blízkosti vody a nesmie do nej byť nikdy ponorené (nikdy neklaďte do blízkosti zariadenia žiadne predmety naplnené kvapalinami, ako sú vázy alebo poháre s nápojmi);
•
na zariadenie alebo do jeho blízkosti nebudú umiestnené zdroje ohňa (napr. horiace sviečky);
•
sa do zariadenia nedostali cudzie predmety;
•
prístroj nie je vystavený veľkým zmenám teploty, pretože to môže byť príčinou vzniku vlhkosti v dôsledku kondenzácie;
•
prístroj nie je vystavený silným nárazom a vibráciám.
Deti Elektrické zariadenia nepatria do rúk deťom. Nedovoľte deťom, aby sa hrali s elektrickými zariadeniami bez dozoru dospelej osoby. Deti by nemuseli správne posúdiť možné riziká. Nabíjateľné batérie a malé súčasti predstavujú riziko prehltnutia. Uchovávajte batérie mimo dosahu detí. Ak dieťa prehltne nabíjateľnú batériu, bezodkladne vyhľadajte lekársku pomoc. Obalové materiály uložte mimo dosahu detí; hrozí nebezpečenstvo udusenia.
Nabíjačka a nabíjateľná batéria Vložte nabíjateľnú batériu, pričom dodržte správnu polaritu. Nabíjateľné batérie nikdy nevhadzujte do ohňa. Keď zariadenie dlhšie nepoužívate, nabíjateľnú batériu z neho vyberte. Nebezpečenstvo výbuchu! Iné ako určené použitie môže spôsobiť výbuch a ohroziť život. Nabíjateľné batérie nahrádzajte len rovnakým typom alebo typom podľa odporúčania výrobcu. Batérie nikdy nevymieňajte v prostredí náchylnom na výbuch. Pri vyťahovaní alebo vkladaní batérií môže vzniknúť iskra, ktorá môže spôsobiť výbuch. Oblasti s nebezpečenstvom výbuchu sú zvyčajne (nie vždy) označené. Patria k nim oblasti uloženia paliva, napríklad podpalubie lode, čerpacie stanice, prostredie, v ktorom sa do vzduchu vyparujú Slovensky – 7
Bezpečnostné pokyny
SilverCrest SCA 5.00 A1
horľavé látky (napr. obilniny, kovový prach a pod.), a miesta, na ktorých je zvyčajne výzva na vypnutie motora auta. Chráňte životné prostredie. Staré dobíjacie batérie nepatria do domového odpadu. Je potrebné ich odovzdať do zberného strediska pre staré batérie.
Káble Ak budete vyťahovať kábel zo zástrčky, držte ho za koncovku. Napájací kábel nikdy nechytajte, ak máte vlhké ruky. Mohlo by dôjsť ku skratu alebo k zasiahnutiu elektrickým prúdom. Nikdy neumiestňujte na kábel zariadenia, ťažké predmety alebo nábytok a skontrolujte, či sa kábel nezachytil, predovšetkým v mieste zástrčky a konektorov. Na napájacom kábli nikdy nerobte uzly a nezväzujte ho s inými káblami. Všetky káble musia byť umiestnené tak, aby sa na nich nikto nepotkol, ani nikomu nezavadzali. Poškodený napájací kábel môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Napájací kábel občas skontrolujte. Nepoužívajte žiadne adaptéry ani predlžovacie káble, ktoré nespĺňajú požadované bezpečnostné predpisy.
Opravy a údržba Opravy je nutné uskutočniť, keď sa zariadenie nejako poškodilo: napríklad, keď sa poškodí nabíjačka alebo kryt zariadenia SilverCrest SCA 5.00 A1, keď do zariadenia vnikli tekutiny alebo predmety, keď bol produkt vystavený dažďu alebo vlhkosti, keď produkt nefunguje normálne, alebo ak spadol. Ak si všimnete dym, nezvyčajné zvuky alebo zápach, bezodkladne prístroj vypnite a odpojte napájací kábel od siete. V tomto prípade sa zariadenie nesmie ďalej používať a je nutné dať ho skontrolovať osobe oprávnenej na servis. Ak je zariadenie potrebné opraviť, obráťte sa na osobu oprávnenú na servis.
8 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Bezpečnostné pokyny
Účel použitia Toto je zariadenie elektroniky informačných technológii. Je určené na záznam a prehrávanie videa a fotografií. Je určené iba na osobné, v žiadnom prípade na priemyselné alebo komerčné použitie. V základnom vyhotovení tento výrobok nie je určený na použitie v oblasti lekárstva, záchranárstva alebo udržania životných funkcií. Používajte iba spojovacie káble a externé zariadenia, ktoré spĺňajú bezpečnostné normy a vyhovujú normám elektromagnetickej kompatibility a kvalite tienenia tohto zariadenia. Zariadenie ani dodávané príslušenstvo sami neupravujte. Výrobca nenesie zodpovednosť za škody spôsobené neoprávnenými úpravami. Okrem toho, v dôsledku úpravy zariadenia ľubovoľným spôsobom stratíte záruku.
Zhoda Toto zariadenie, aj k nemu dodávané príslušenstvo, bolo testované a je v súlade so základnými a inými súvisiacimi požiadavkami smernice 2004/108/EC, o elektromagnetickej kompatibilite a smernice 2006/95/EC o nízkom napätí. Prehlásenie o zhode nájdete aj na konci tejto používateľskej príručky. Akékoľvek iné zmeny zariadenia ako zmeny odporúčané jeho výrobcom môžu mať za následok nedodržanie týchto smerníc. Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom. Ak zariadenie používate mimo územia Spolkovej republiky Nemecko, musíte dodržiavať predpisy a zákony krajiny, v ktorej zariadenie používate.
Slovensky – 9
Bezpečnostné pokyny
SilverCrest SCA 5.00 A1
Likvidácia starých zariadení Na zariadenia označené týmto symbolom sa vzťahuje Európska smernica 2002/96/EC. Všetky elektrické a elektronické zariadenia sa musia likvidovať oddelene od bežného domového odpadu, v na to určených organizáciách. Chráňte životné prostredie a zdravie osôb správnou likvidáciou zariadenia. Ďalšie informácie o správnom spôsobe likvidácie vám poskytnú orgány miestnej samosprávy, firmy zaoberajúce sa likvidáciou odpadu alebo predajca, u ktorého ste si zariadenie kúpili. Chráňte životné prostredie. Staré dobíjacie batérie nepatria do domového odpadu. Je potrebné ich odovzdať do zberného strediska pre staré batérie.
10 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Úvod
Úvod Obsah balenia Vyberte z balenia všetky dodávané zariadenia a príslušenstvo a prezrite ich, či nie sú poškodené, alebo či nechýbajú nejaké položky.
Kamkordér SilverCrest SCA 5.00 A1
Nabíjateľná batéria Li-Ion, FUJI ELECTRONICS (SHENZHEN) CO., LTD. NP40 (2 kusy)
Nabíjačka Technics, typ GP TC03G-2U025-0421D a napájací kábel
Kábel USB/AV
Kábel HDMI
Popruh
Slovensky – 11
Úvod
SilverCrest SCA 5.00 A1
Puzdro
Disk CD so softvérom
Používateľská príručka (nie je zobrazená)
Pamäťová karta typu SD (2 GB)
Uchovajte si baliaci materiál pre prípad, že v budúcnosti budete musieť produkt poslať alebo transportovať.
Ovládacie prvky a tlačidlá Ďalšie vyobrazenie položiek a ovládacích prvkov a ich príslušného očíslovania je možné nájsť na vnútornej strane rozkladacej obálky tejto používateľskej príručky. Túto stranu si môžete nechať počas čítania jednotlivých kapitol používateľskej príručky otvorenú. Umožní vám to kedykoľvek sledovať príslušné položky alebo miesta na pripájanie na kamkordéri.
12 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Úvod
Predný panel 1
Objektív
2
Video lampa
3
Očko pre popruh
Zadný panel 4
Indikátor napájania
5
Tlačidlo RECORD (Záznam)
6
Prepínač voľby režimu
7
Tlačidlo pre potvrdenie / zap./vyp. LED lampy
8
Zásuvka pre kábel USB/AV
9
Konektor HDMI
10 Navigácia v ponuke
Slovensky – 13
Úvod Ľavý panel (displej zatvorený) 11 Mikrofón 12 Otvárací dotykový displej
Ľavý panel (displej otvorený) 13 Tlačidlo Menu (Ponuka) 14 Tlačidlo PLAY (Prehrávanie) 15 Kryt priestoru na batérie 16 Reproduktor 17 Zaistenie priestoru na batérie 18 Tlačidlo On / Off (zap. / vyp.)
14 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1
SilverCrest SCA 5.00 A1
Úvod
Pohľad zhora 19 Prepínač Makro 20 Priestor na pamäťovú kartu
Pohľad zdola 21 Otvor na zasunutie statívu
Slovensky – 15
Úvod
SilverCrest SCA 5.00 A1
Otváranie displeja Displej otvorte a potom si ho otočte podľa potreby. 1.
2.
3.
Displej je možné otočiť aj smerom dopredu. V tomto prípade sa orientácia obrazu nastaví automaticky. Avšak platí to iba pre orientáciu záznamu naležato.
16 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Úvod
Nabíjanie batérií Kamkordér je napájaný nabíjateľnou batériou Lítium-Ión (FUJI ELECTRONICS (SHENZHEN) CO., LTD. NP40). Pri dodaní nie sú batérie nabité. Pred prvým použitím zariadenia batérie nabite. Do kolískovej nabíjačky Technics, typ GP TC03G-2U025-0421D, vložte nabíjateľnú batériu tak, aby kontakty (+) a (-) batérie súhlasili so značkami v priehradke nabíjačky.
Uistite sa, že batéria zapadne na miesto v nabíjačke. Pripojte napájací kábel k nabíjačke a zapojte ho do sieťovej zásuvky. Na napájanie kamkordéra používajte iba nabíjateľnú batériu Lítium-Ión FUJI ELECTRONICS (SHENZHEN) CO., LTD. NP40. Keď sa kamkordér nebude dlhší čas používať, vytiahnite z neho nabíjateľnú batériu. Počas nabíjania sa nabíjateľná batéria i nabíjacie zariadenie zahrievajú. Nejde o poruchu.
Slovensky – 17
Úvod
SilverCrest SCA 5.00 A1
Indikátor stavu kolískovej nabíjačky bude počas nabíjania batérie svietiť oranžovo. Len čo sa nabíjanie dokončí, rozsvieti sa indikátor stavu zeleno. Potom môžete nabíjateľnú batériu vložiť do kamkordéra. V závislosti od úrovne vybitia môže nabíjací cyklus trvať až 2 hodiny. Ak po vložení nabíjateľnej batérie zostane kontrolka zelená, znamená to, že je batéria už nabitá, alebo že nie je správne vložená. V takom prípade skontrolujte orientáciu pólov. Batériu kamkordéra je možné nabiť tiež tak, že ju ponecháte v kamkordéri a kamkordér pripojíte k počítaču pomocou kábla USB / AV. V tomto prípade postupujte podľa krokov 1-3 na strane 56 – v kapitole Používanie portu USB. Ak ponecháte kamkordér vypnutý po pripojení kábla USB k počítaču, batéria sa nabije. Indikátor napájania (4) sa rozsvieti červeno a indikuje, že batéria kamkordéra sa nabíja cez počítač. Hneď ako sa batéria plne nabije, prestane indikátor svietiť. Nabíjanie batérie cez počítač trvá približne 3 hodiny.
Vloženie batérie Keď je batéria úplne nabitá, vložte ju do kamkordéra podľa nasledujúcich pokynov. 1. Otvorte priehradku na batérie. Urobíte to posunutím zámku (17) doľava a jeho uvoľnením. Takto sa uvoľní horná časť krytu a začne trochu vyčnievať. 2. Zasuňte necht za kryt a potiahnite ho (viď obr. 1 na strane 19). .
18 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1 1
Úvod 2
3
3. Ďalej vložte batériu do kamkordéra podľa obrázka 2. Urobíte tak vložením najprv jej kovových kontaktov do priestoru na batériu a následným zatlačením nadol tak, aby batéria zapadla na miesto. Pri vkladaní nabíjateľnej batérie sa uistite, že voľný koniec je umiestnený okolo batérie, aby ste v prípade potreby mohli batériu z priestoru na batériu ľahko vybrať. 4. Priestor na batériu zatvorte vložením najprv spodnej časti krytu a jeho následným stlačením smerom dole, kým nezapadne na miesto (viď obr. 3).
Vloženie pamäťovej karty SD Použitím dodávanej pamäťovej karty SD je možné zvýšiť úložnú kapacitu kamkordéra pre ukladanie videí a fotografií. Keď je vložená pamäťová karta, všetok zaznamenaný obsah sa uloží na ňu. Ak nie je vložená pamäťová karta, budú sa fotografie a videá ukladať do vnútornej pamäte kamkordéra. 1. Priestor na pamäťovú kartu (20) otvoríte vložením nechta do štrbiny pod krytom a jeho následným opatrným potiahnutím nahor a dopredu.
Slovensky – 19
Úvod
SilverCrest SCA 5.00 A1
2. Potom vložte pamäťovú kartu kovovými kontaktmi smerom dopredu do štrbiny na kartu. Označenie karty musí smerovať k pravému panelu krytu kamkordéra. Zasuňte kartu úplne do otvoru štrbiny, kým nebudete počuť cvaknutie.
3. Zatvorte priestor na pamäťovú kartu a opatrne zatlačte na kryt, kým nezapadne na miesto.
Ak chcete vloženú pamäťovú kartu vytiahnuť, otvorte kryt priestoru na pamäťovú kartu jemne na ňu zatlačte. Karta sa mierne vysunie, aby ste ju mohli uchopiť a vytiahnuť. Ak je pamäťová karta alebo vnútorná pamäť plná, zobrazí sa na displeji správa Pamäť je plná. Aktuálne zaznamenávané video sa uloží a záznam sa preruší.
Ochrana pamäťovej karty pred zápisom Na pamäťovej karte sa nachádza mechanická zarážka ochrany pred zápisom. Keď je ochrana pred zápisom aktívna (viď obrázok vpravo), budete si môcť uložené videá a fotografie prezerať, avšak nie ich odstraňovať ani upravovať. Na pamäťovú kartu taktiež nebude možné ukladať žiadne nové videá ani fotografie.
20 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Úvod
Ochrana pred zápisom nie je aktívna
Ochrana pred zápisom je aktívna
Kým je ochrana pred zápisom aktívna, v pravom dolnom rohu displeja sa objaví indikácia SD a keď stlačíte tlačidlo pre záznam, ozve sa dvojité pípnutie.
Zapnutie a vypnutie kamkordéra •
Zapnite kamkordér stlačením tlačidla On/Off (Zap. / vyp.) (18).
•
Vypnite kamkordér stlačením tlačidla On/Off (Zap. / vyp.) (18). Pri otváraní displeja sa kamkordér zapne automaticky. Hneď ako displej zatvoríte, zariadenie sa vypne.
Nasledujúca tabuľka zobrazuje prehľad rôznych stavov indikátora napájania (4): Farba
Opis
Zelená
Zapnutý
Kontrolka bliká striedavo červeno a zeleno
Prebieha záznam
Červená
Prebieha spracúvanie údajov
Bliká zeleno
Zapnutá samospúšť fotoaparátu
Rýchle blikanie zeleno
Zapnutá samospúšť fotoaparátu, trvanie 2 sekundy
Slovensky – 21
Úvod
SilverCrest SCA 5.00 A1
Prepnutie režimu činnosti Viacnásobným stláčaním tlačidla voliča režimu (6) sa prepína medzi režimami Movie (Film), Photo (Fotografie) a Setup (Nastavenia). V ľavom hornom rohu displeja sa objaví ikona aktuálne vybraného režimu činnosti. Záznam filmu alebo Tvorba fotografií. Hneď ako sa objaví ponuka Setup (nastavenia), živý náhľad sa vypne a viditeľná bude iba ponuka.
Nastavenia jazyka ponúk 1. Zariadenie zapnite stlačením tlačidla On / Off (Zap. / vyp.) (18), alebo otvorením displeja kamkordéra. 2. Dvakrát stlačte tlačidlo voliča režimu (6). Objaví sa ponuka nastavení a prvá možnosť „Date/Time (Dátum / čas)“ je zvýraznená (žltým rámikom). 3. Pomocou navigačných tlačidiel (10) presuňte zvýraznenie na možnosť „Language (Jazyk)“ a stlačte tlačidlo pre potvrdenie (7). Alebo môžete prstom poklepať na ikonu .
4. Pomocou navigačného tlačidla vyberte požadovaný jazyk ponúk alebo poklepte na požadovaný jazyk. 5. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie (7), alebo poklepte na tlačidlo „OK“. 6. Stlačením tlačidla voliča režimu (6) ponuku nastavení opustíte a vrátite sa do režimu záznamu.
Nastavenie položky Date and Time (Dátum a čas) 1. Otvorte displej kamkordéra. Zariadenie sa automaticky zapne. 22 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Úvod
Ak bol displej už otvorený, ale zariadenie bolo vypnuté, stlačte tlačidlo On/Off (Zap. / vyp.) (18). 2. Dvakrát stlačte tlačidlo voliča režimu (6). Objaví sa ponuka Setup (Nastavenia) a prvá možnosť „Date/Time (Dátum / čas)“ je zvýraznená (žltým rámikom). 3. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie (7) a zobrazí sa ponuka pre nastavenie dátumu a času.
4. Pomocou navigačných tlačidiel (10) nastavte rok. 5. Stláčaním tlačidla pre záznam (5) prepínate medzi nastavením polí rok, mesiac, deň, hodiny a minúty. 6. Stláčaním navigačných tlačidiel (10) nastavíte zvýraznené (červeným pozadím) pole. 7. Opakujte kroky 5 a 6, kým nedokončíte nastavenie dátumu a času. Všimnite si prosím, že čas musí byť v 24-hodinovom formáte a dátum v tvare rok / mesiac / deň. 8. Stlačte tlačidlo pre potvrdenie (7), alebo poklepte na tlačidlo „OK“, ak chcete nastavenia uložiť a vrátiť sa do ponuky Setup (Nastavenia). 9. Stlačte tlačidlo voliča režimu (6), ak chcete ponuku Setup (Nastavenia) opustiť a vrátiť sa do režimu záznamu.
Slovensky – 23
Záznam
SilverCrest SCA 5.00 A1
Záznam Videozáznam 1. Displej otvorte a potom si ho otočte podľa potreby. Zariadenie sa automaticky zapne. 2. Ak aktuálny režim nie je nastavený na videozáznam, zvoľte ho pomocou voliča režimu (6). 3. Pomocou displeja zamerajte požadovanú scénu. 4. Stlačením tlačidla záznam (5) sa začne zaznamenávanie. Počas zaznamenávania bude indikátor napájania (4) blikať striedavo červeno / zeleno. 5. Ak je to potrebné, pomocou navigačných tlačidiel (10) vyberte väčšiu alebo menšiu oblasť scény. Tlačidlom scénu zväčšíte a tlačidlom ju zmenšíte. Funkcia zväčšenia nie je prístupná pre rozlíšenie 1080p a QVGA. Pozrite tiež stranu 37 – Resolution (Rozlíšenie).
6. Stlačením tlačidla záznam (5) zaznamenávanie prerušíte. Indikátor napájania (4) sa rozsvieti trvalo zelenou farbou. Video sa uloží automaticky pod jedinečným názvom. Maximálna dostupná veľkosť pamäte pre video súbor je 3,66 GB. Táto hodnota vyplýva z maximálnej dovolenej veľkosti súboru z hľadiska použitého súborového systému FAT32. Ak počas záznamu dosiahne veľkosť súboru túto maximálnu hodnotu, súbor sa automaticky uloží a záznam bude pokračovať do druhého súboru.
24 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Záznam
Počas záznamu sa môžu na displeji objaviť rôzne ikony, ktoré informujú o aktuálnych nastaveniach.
2 1
3
9
4
8
7
6
5
1
Indikácia režimu videozáznamu
2
Ukazovateľ zväčšenia
3
Záznam v režime Makro Vyváženie bielej Režim Nočná scéna Efekt
4
Počítadlo času záznamu
5
Typ pamäte: : vložená bola pamäťová karta SD a všetky záznamy sa ukladajú na ňu. : pamäťová karta SD nie je vložená a všetky záznamy sa ukladajú do vnútornej pamäte kamkordéra.
6
Kapacita zvyšnej pamäte Slovensky – 25
Záznam
SilverCrest SCA 5.00 A1
7
Rozlíšenie
8
Úroveň nabitia batérie
9 Kompenzácia expozície
Svetlo pre videozáznam V tmavom prostredí môžete pri zázname videa alebo fotografií zapnúť zabudovanú lampu LED (2). Urobíte tak stlačením tlačidla pre potvrdenie (7). Opätovným stlačením tohto tlačidla video lampu vypnete.
Režim Makro Toto zariadenie umožňuje v režime Makro zaostriť aj na veľmi blízke predmety. Umožňuje to snímať objektívom zo vzdialenosti len 20 – 21 cm od objektu. Prepínač režimu Makro (19) sa nachádza na hornom paneli zariadenia. Režim Makro zapnete posunutím prepínača doľava. Režim Makro vypnete posunutím prepínača doprava. Keď je režim Makro zapnutý, na displeji svieti ikona
26 – Slovensky
.
SilverCrest SCA 5.00 A1
Záznam
Kompenzácia expozície Počas záznamu videa a fotografií je možné nastaviť hodnotu kompenzácie expozície. 1. V režime záznamu videa alebo fotografií (ikony a ), poklepaním na ikonu alebo na displeji nastavíte hodnotu kompenzácie expozície. Ak je fotografia príliš svetlá, môžete nastaviť zápornú hodnotu kompenzácie expozície. V prípade, že je fotografia príliš tmavá, môžete nastaviť kladnú hodnotu kompenzácie expozície.
Slovensky – 27
Záznam
SilverCrest SCA 5.00 A1
Tvorba snímok 1. Displej otvorte a potom si ho otočte podľa potreby. Zariadenie sa automaticky zapne. 2. Ak aktuálny režim nie je nastavený na tvorbu snímok, zvoľte ho pomocou voliča režimu (6). 3. Pomocou displeja zamerajte požadovanú scénu. 4. Ak je to potrebné, pomocou navigačných tlačidiel (10) vyberte väčšiu alebo menšiu oblasť scény. Stlačením tlačidla scénu zväčšíte a tlačidlom ju zmenšíte. Funkcia zväčšenia alebo zmenšenia oblasti scény v režime Makro nefunguje. 5. Stlačením tlačidla záznamu (5) vytvoríte snímku. Vytvorená snímka sa na niekoľko sekúnd zobrazí na displeji. Potom sa zariadenie vráti do režimu tvorby snímok. Snímka sa uloží automaticky pod jedinečným názvom. V režime tvorby snímok sa môžu na displeji objaviť rôzne ikony, ktoré informujú o aktuálnych nastaveniach. 2 1
3 4
9
8
7
28 – Slovensky
6
5
SilverCrest SCA 5.00 A1 1
Indikátor režimu tvorby snímok
2
Ukazovateľ zväčšenia
3
Zostávajúci počet snímok
4
Záznam v režime Makro
Záznam
Vyváženie bielej Režim Nočná scéna Efekt 5
Typ pamäte: : vložená bola pamäťová karta SD a všetky snímky sa ukladajú na ňu. : pamäťová karta SD nie je vložená a všetky snímky sa ukladajú do vnútornej pamäte kamkordéra.
6
Rozlíšenie snímok
7
Úroveň nabitia batérie
8
Indikátor samospúšte
9
Kompenzácia expozície
Svetlo pre tvorbu snímok Video lampa sa používa na tvorbu snímok pri zlých svetelných podmienkach. Funguje presne tak ako pri zázname videa. Pozrite stranu 26 – Svetlo pre videozáznam.
Slovensky – 29
Záznam
SilverCrest SCA 5.00 A1
Režim Makro Funkcia Makro pre fotografovanie funguje presne tak ako pri zázname videa. Pozrite stranu 26 – Režim Makro
Kompenzácia expozície Počas tvorby snímok je možné nastaviť hodnotu kompenzácie expozície. Funguje presne tak ako pri zázname videa. Pozrite stranu 27 – Kompenzácia expozície.
30 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Prehrávanie
Prehrávanie Svoje zaznamenané videá a fotografie môžete prehrávať na displeji kamkordéra a skontrolovať, či sú výsledky uspokojivé. V závislosti od zvoleného režimu môžete na prepnutie do príslušného režimu prehrávania použiť tlačidlo Play (Prehrávanie) (14).
Prehrávanie videoklipov V režime video môžete na prepnutie do režimu prehrávania (ikona ) použiť tlačidlo Play (Prehrávanie) (14). Objaví sa naposledy zaznamenané video. Po opätovnom stlačení tohto tlačidla sa vrátite do režimu video. Ikona v ľavom hornom rohu displeja indikuje aktuálny režim. K dispozícii sú tieto možnosti: •
Pomocou navigačných tlačidiel / (10) zvolíte záznam.
•
Ak chcete spustiť alebo zastaviť prehrávanie, stlačte tlačidlo pre potvrdenie (7), alebo poklepte na ikonu
na displeji.
Svoje videá môžete prehrávať aj na počítači. Pozrite aj stranu 55 – Prenos záznamov do počítača.
Slovensky – 31
Prehrávanie
SilverCrest SCA 5.00 A1
V režime prehrávania sa na displeji zobrazujú aj ďalšie informácie: 2
3
1 8 4
5
5 7
6
1
Indikácia režimu prehrávania videa
2
Celkové trvanie aktuálneho videa
3
Číslo aktuálneho videa / Celkový počet zaznamenaných videí
4
Ikona Playback (Prehrávanie). Poklepaním na túto ikonu spustíte prehrávanie videa.
5
/
6
32 – Slovensky
Poklepaním na tieto na tieto ikony prejdete na predchádzajúce video. Zobrazenie náhľadu. Poklepaním na túto ikonu dostanete náhľad všetkých videí. Viacnásobným poklepaním na ikonu alebo prejdete na predchádzajúcu alebo nasledujúcu obrazovku náhľadov. Ak ste vybrali požadované video, poklepte na tlačidlo OK, čím ho zobrazíte v režime
SilverCrest SCA 5.00 A1
Prehrávanie
na celý displej a v prípade potreby prehráte. 7
Poklepaním na ikonu otvoríte ponuku Prehrávanie.
8
Indikácia chráneného súboru
Počas prehrávania videoklipu môžete zvýšiť alebo znížiť rýchlosť prehrávania videa alebo video pozastaviť. Urobíte tak pomocou nasledovných tlačidiel. •
Ikonou pozastavíte aktuálne prehrávanie. Tlačidlo sa zmení na ikonu Prehrávanie. Poklepaním na túto ikonu obnovíte prehrávanie.
•
Poklepaním na ikonu spustíte zrýchlené prehrávanie vpred a ikonou spustíte pretáčanie vzad. Krátkym stlačením tlačidla pre potvrdenie (7) obnovíte normálne prehrávanie. Po niekoľkých sekundách tlačidlá ovládania prehrávania zmiznú, čím získate lepší pohľad na svoj záznam. Po rýchlom poklepaní kdekoľvek na displej sa znova objavia.
Slovensky – 33
Prehrávanie
SilverCrest SCA 5.00 A1
Prehrávanie fotografií V režime fotografií môžete na prepnutie do režimu prehrávania snímok použiť tlačidlo Prehrávanie (14). Objaví sa naposledy zachytená snímka. Po opätovnom stlačení tohto tlačidla sa vrátite do režimu tvorby snímok. Ikona v ľavom hornom rohu displeja indikuje aktuálny režim.
K dispozícii sú tieto možnosti: •
Pomocou navigačných tlačidiel / (10) zvolíte snímku.
•
Poklepaním na tlačidlo prepnete na prehľad všetkých snímok. Snímku vyberiete pomocou navigačných tlačidiel (10) alebo poklepaním priamo na ňu. Aktuálna snímka bude zvýraznená bielym rámikom. Stlačením tlačidla pre potvrdenie (7) alebo poklepaním na tlačidlo OK zobrazíte snímku v režime na celý displej.
Počas prehrávania snímok sa na displeji zobrazujú aj ďalšie informácie: 1
2
6
3
34 – Slovensky
5
4
3
SilverCrest SCA 5.00 A1
Prehrávanie
1
Indikácia režimu prehrávania snímok
2
Číslo aktuálnej snímky / Celkový počet vytvorených snímok
3
/
Poklepaním na tieto na tieto ikony prejdete na predchádzajúcu snímku.
4
Zobrazenie náhľadu. Poklepaním na túto ikonu dostanete náhľad všetkých snímok. Viacnásobným poklepaním na ikonu alebo prejdete na predchádzajúcu alebo nasledujúcu obrazovku náhľadov. Ak ste vybrali požadovanú snímku, poklepte na tlačidlo OK, čím ju zobrazíte v režime na celý displej.
5
Poklepaním na ikonu otvoríte ponuku Prehrávanie.
6
Indikácia chráneného súboru
Slovensky – 35
Ponuky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Ponuky V každom režime používa kamkordér odlišné ponuky, ktoré ponúkajú viacero nastavení. Okrem toho, v ponuke Setup (Nastavenia) je možné uložiť predvoľby pre kamkordér.
Ponuky v režime Záznam Ponuka Video Recording (Videozáznam) Ponuka Videozáznam vám umožňuje nastaviť rôzne parametre videozáznamu. Otvorenie ponuky Videozáznam: 1. Displej otvorte a potom si ho otočte podľa potreby. Zariadenie sa automaticky zapne. 2. Ak aktuálny režim nie je nastavený na videozáznam, zvoľte ho pomocou voliča režimu (6). 3. Ak chcete zobraziť ponuku, stlačte tlačidlo Menu (Ponuka) (13), alebo poklepte na spodnú časť displeja. 4. Pomocou navigačných tlačidiel alebo (10) vyberte požadovanú funkciu a potom stlačte tlačidlo pre potvrdenie (7), alebo naň poklepte na displeji, čím parametre funkcie otvoríte. 5. Uskutočnite požadované nastavenia (viď nižšie) a poklepte na tlačidlo OK. 6. Po opätovnom stlačení tlačidla Menu (Ponuka) (13), alebo po poklepaní na ikonu sa ponuka zatvorí. V nasledujúcich sekciách sa nachádza opis rôznych nastaviteľných parametrov, dostupných v ponuke Videozáznam. Vyváženie bielej Vyváženie bielej slúži na určenie teploty farieb vhodnej pre aktuálne osvetlenie. Vyberte jednu z možností predvoľby, alebo použite nastavenie Automaticky.
36 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Ponuky
Ikony majú nasledovný význam: Automaticky Daylight (Denné svetlo) Cloudy (Zamračené) Fluorescent (Žiarivka) Tungsten (Žiarovka)
Rozlíšenie Rozlíšenie určuje veľkosť záznamu v pixloch. Všeobecne platí: Vyššie rozlíšenie znamená väčší požadovaný priestor na uloženie. K dispozícii sú nasledujúce nastavenia: Označenie
Rozlíšenie v pixloch
Opis
1080P
1920 x 1080
Vysoká kvalita
720P
1280 x 720
Priemerná kvalita
WVGA
720 x 480
Normálna kvalita
QVGA
352 x 240
Nízka kvalite (odporúča sa pre internetové aplikácie)
Tento kamkordér podporuje záznam v modernom, širokouhlom formáte. Avšak pomer strán 16:9 nie je dostupný pri všetkých rozlíšeniach. pri nastavení QVGA sa pomer strán automaticky zmení na 4:3. V tomto prípade sa už pri zameraní scény objavia v náhľade na displeji čierne pruhy vľavo a vpravo.
Slovensky – 37
Ponuky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Rozlíšenie videa
Náhľad / Prehrávanie Pomer strán 16:9
1080P 720P WVGA
Pomer strán 4:3
QVGA
Pri rozlíšení QVGA sa videozáznam uskutočňuje pri veľmi vysokej snímkovej frekvencii (120 obr./s). To je štvornásobok normálnej snímkovej frekvencie, ktorý je vhodný pre veľmi rýchlo sa meniacu scénu (napr. automobilové závody, športové podujatia, atď.). Prehráva sa vždy spomalene, takže je možné skontrolovať podrobnosti scény. Záznam videí je v rozlíšení QVGA bezo zvuku. Deje sa tak preto, že tento režim videozáznamu bol vyvinutý pre spomalené prehrávanie a vtedy nemá zvukový výstup zmysel. Funkcia zväčšenia je pri zázname videí v rozlíšení 1080P alebo QVGA vypnutá.
38 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Ponuky
Efekt Obsah môžete zaznamenávať pri nastaveniach Default (predvolené), Black & White (čiernobiele) a Sepia (sépia). Urobíte tak výberom príslušnej ikony. Režim Nočná scéna Pri zázname na miestach s nedostatočným osvetlením získate správne exponovaný záznam s voľbou režimu Nočná scéna. Takto sa zlepší kvalita všetkých nočných záznamov. Vyberte príslušnú ikonu: Vyp., zap. Zobrazí sa ikona
.
Kvalita Nastavenie kvality určuje pomer kompresie videozáznamu pri ukladaní na pamäťovú kartu alebo do vnútornej pamäte. Čím vyššia kompresia, tým viac alebo dlhších videozáznamov je možné uložiť. Videozáznam je možný s nastavením kvality Normal (normálna – zelená, ) a High (vysoká – červená, ). Nastavenie uskutočníte výberom príslušnej ikony.
Ponuka Photo Capture (pre zachytávanie fotografií) Ponuka pre zachytávanie fotografií umožňuje nastaviť rôzne parametre pre záznam fotografií. Otvorenie ponuky pre zachytávanie fotografií: 1. Displej otvorte a potom si ho otočte podľa potreby. Zariadenie sa automaticky zapne. 2. Ak aktuálny režim nie je nastavený na tvorbu snímok, zvoľte ho pomocou voliča režimu (6). 3. Ak chcete zobraziť ponuku, stlačte tlačidlo Menu (Ponuka) (13), alebo poklepte na spodnú časť displeja.
Slovensky – 39
Ponuky
SilverCrest SCA 5.00 A1
4. Pomocou navigačných tlačidiel alebo (10) vyberte požadovanú funkciu a potom stlačte tlačidlo pre potvrdenie (7), alebo naň poklepte na displeji, čím parametre funkcie otvoríte. 5. Uskutočnite požadované nastavenia (viď nižšie) a poklepte na tlačidlo OK. 6. Po opätovnom stlačení tlačidla Menu (Ponuka) (13), alebo po poklepaní na ikonu sa ponuka zatvorí. V nasledujúcich sekciách sa nachádza opis rôznych nastaviteľných parametrov, dostupných v ponuke pre zachytávanie fotografií. Vyváženie bielej Vyváženie bielej slúži na určenie teploty farieb vhodnej pre aktuálne osvetlenie. Vyberte jednu z možností predvoľby, alebo použite nastavenie Automaticky. Ikony majú nasledovný význam: Automaticky Daylight (Denné svetlo) Cloudy (Zamračené) Fluorescent (Žiarivka) Tungsten (Žiarovka)
40 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Ponuky
Rozlíšenie Rozlíšenie určuje veľkosť záznamu v pixloch. Všeobecne platí: Vyššie rozlíšenie znamená väčší požadovaný priestor na uloženie. K dispozícii sú nasledujúce nastavenia: Označenie
Rozlíšenie v pixloch
Opis
12M
4000 x 3000
Najvyššia kvalita
5M
2592 x 1944
Priemerná kvalita
3M
2048 x 1536
Normálna kvalita
Tento kamkordér podporuje videozáznam v modernom, širokouhlom formáte. Pri fotografovaní sa pomer strán automaticky zmení na 4:3. Je to spôsobené skutočnosťou, že papierové fotografie majú obyčajne pomer strán 4:3. V tomto prípade sa už pri zameraní scény objavia v náhľade na displeji čierne pruhy vľavo a vpravo. Efekt Obsah môžete zaznamenávať pri nastaveniach (predvolené), Black & White (čiernobiele) a Sepia Nastavenie uskutočníte výberom príslušnej ikony.
Default (sépia).
Režim Nočná scéna Pri zázname na miestach s nedostatočným osvetlením získate správne exponovaný záznam s voľbou režimu Nočná scéna. Takto sa zlepší kvalita všetkých nočných záznamov. Vyberte príslušnú ikonu: Vyp., zap. Zobrazí sa ikona
.
Slovensky – 41
Ponuky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Samospúšť Samospúšť odďaľuje zachytenie snímky po stlačení tlačidla Záznam (5). Umožňuje takto tvorcovi snímky zúčastniť sa scény (napr. pri skupinovej fotografii). Postupujte nasledovne: 1. Vyberte pre nastavenie samospúšte oneskorenie 5 alebo 10 sekúnd. Na displeji sa objaví príslušná ikona. 2. Zamerajte objekt kamkordérom a pritom ho položte na pevný povrch (alebo ešte lepšie, upevnite na statív). 3. Stlačte tlačidlo Záznam (5). 4. Kontrolka samospúšte (4) na zadnom paneli blikne a na displeji sa zobrazí odpočítavanie. Po predvolenom čase sa snímka automaticky zaznamená. 5. Po zaznamenaní snímky sa samospúšť vypne. Môžete pokračovať v normálnom používaní kamkordéra. Kvalita Nastavenie kvality určuje pomer kompresie vytvorenej snímky pri ukladaní na pamäťovú kartu alebo do vnútornej pamäte. Čím vyššia kompresia, tým viac snímok budete môcť uložiť. Tvorba snímok je možná s nastavením kvality Normal (normálna – zelená, ) a High (vysoká – červená, ). Nastavenie uskutočníte výberom príslušnej ikony.
Ponuky Playback (pre prehrávanie) V ponukách pre prehrávanie sú možnosti pre odstránenie aktuálneho alebo všetkých záznamov, pre ochranu aktuálneho záznamu, pre automatické prehrávanie všetkých záznamov, ako aj pre nastavenie hlasitosti pri prehrávaní.
Ponuka Video Playback (pre prehrávanie videa) 1. Displej otvorte a potom si ho otočte podľa potreby. Zariadenie sa automaticky zapne.
42 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Ponuky
2. Ak aktuálny režim nie je nastavený na videozáznam, zvoľte ho pomocou voliča režimu (6). 3. Stlačením tlačidla Playback (Prehrávanie) (14) prepnete do režimu prehrávania videa. 4. Ak chcete zobraziť ponuku, stlačte tlačidlo Menu (Ponuka) (13), alebo poklepte na spodnú časť displeja. 5. Pomocou navigačných tlačidiel alebo (10) vyberte požadovanú funkciu a potom stlačte tlačidlo pre potvrdenie (7), alebo naň poklepte na displeji, čím parametre funkcie otvoríte. 6. Uskutočnite požadované nastavenia (viď nižšie) a poklepte na tlačidlo OK. 7. Po opätovnom stlačení tlačidla Menu (Ponuka) (13), alebo po poklepaní na ikonu sa ponuka zatvorí. V nasledujúcich sekciách sa nachádza opis rôznych nastaviteľných parametrov, dostupných v ponuke Prehrávanie videa. Delete one (Odstrániť jeden) Táto možnosť sa používa na odstránenie jedného videozáznamu. Chránené záznamy nie je možné odstrániť. Viď tiež stranu 44 – Protect (Ochrana). 1. Uskutočnite kroky od 1 po 4 z kapitoly „Video Playback Menu (Ponuka pre prehrávanie videa)“ (viď stranu 42). 2. Vyberte možnosť „Delete One (Odstrániť jeden)“ a stlačte tlačidlo pre potvrdenie (7). 3. Pomocou navigačných tlačidiel (10), alebo tlačidiel / na displeji vyberte video, ktoré chcete odstrániť. 4. Stlačením tlačidla pre potvrdenie (7) alebo poklepaním na ikonu Delete (Odstránenie), odstránenie potvrdíte.
Slovensky – 43
Ponuky
SilverCrest SCA 5.00 A1 Výstraha! Po vymazaní záznamu ho už nie je možné obnoviť. Po uskutočnení kroku č. 4 sa už neobjaví ďalšie bezpečnostné hlásenie: vybrané video sa okamžite vymaže a zobrazí sa ďalšie video.
5. Dvojnásobným stlačením tlačidla Menu (Ponuka) (13) sa vrátite do režimu prehrávania videa. Delete all (Odstrániť všetky) Táto možnosť sa používa na zmazanie všetkých uložených videí naraz. Chránené záznamy nie je možné odstrániť. Viď tiež stranu 44 – Protect (Ochrana). 1. Uskutočnite kroky od 1 po 4 z kapitoly „Ponuky Playback (pre prehrávanie)“ (viď stranu 42). 2. Vyberte možnosť „Delete All (Odstrániť všetky)“ a stlačte tlačidlo pre potvrdenie (7). 3. Vyberte ikonu smetného koša a stlačte tlačidlo pre potvrdenie (7), čím odstránenie potvrdíte. Alebo poklepte na ikonu smetného koša na displeji a potom na tlačidlo OK. Ak sa rozhodnete svoje videá nevymazať, vyberte v kroku 3 ikonu „Cancel (Zrušiť)“ a stlačte tlačidlo pre potvrdenie (7). Alebo poklepte na ikonu „Cancel (Zrušiť)“ na displeji a potom na tlačidlo OK. Protect (Ochrana) Tu môžete ochrániť jeden alebo viac záznamov pred náhodným odstránením. Postupujte nasledovne: 1. Uskutočnite kroky od 1 po 4 z kapitoly „Ponuky Playback (pre prehrávanie)“ (viď stranu 42). 44 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Ponuky
2. Vyberte možnosť „Protect (Ochrana)“ a stlačte tlačidlo pre potvrdenie (7). 3. Pomocou navigačných tlačidiel (10), alebo tlačidiel / na displeji vyberte video, ktoré chcete ochrániť. 4. Stlačením tlačidla pre potvrdenie (7) ochránite aktuálne zobrazené video. Zobrazí sa ikona . Opätovným stlačením tlačidla pre potvrdenie ochranu zrušíte. 5. Ak je to potrebné, vyberte pomocou navigačných tlačidiel ďalší záznam a zopakujte tieto kroky. 6. Stlačením tlačidla Menu (Ponuka) (13) sa vrátite do ponuky prehrávania videa. Automatic Playback (Automatické prehrávanie) Táto funkcia umožňuje videozáznamov.
postupné
prehrávanie
všetkých
1. Uskutočnite kroky od 1 po 4 z kapitoly „Ponuky Playback (pre prehrávanie)“ (viď stranu 42). 2. Vyberte možnosť „Autoplay (Automatické a stlačte tlačidlo pre potvrdenie (7).
prehrávanie)“
Stlačením tlačidla Záznam (5) počas prehrávania prehrávanie pozastavíte. Opätovným stlačením tohto tlačidla sa prehrávanie obnoví. Počas tohto procesu sa zobrazia tlačidlá ovládania prehrávania. Umožňujú zrýchlený posun videa vpred alebo vzad podľa popisu na strane 33. 3. Prehrávanie ukončíte stlačením tlačidla pre potvrdenie (7). Volume (Hlasitosť) Pomocou tejto funkcie je možné nastaviť hlasitosť prehrávania videa. 1. Uskutočnite kroky od 1 po 4 z kapitoly „Ponuky Playback (pre prehrávanie)“ (viď stranu 42). 2. Vyberte možnosť „Volume (Hlasitosť)“ a stlačte tlačidlo pre potvrdenie (7).
Slovensky – 45
Ponuky
SilverCrest SCA 5.00 A1
3. Pomocou navigačných tlačidiel (10), alebo tlačidiel / na displeji vyberte požadovanú hlasitosť zvuku. Hodnoty hlasitosti je možné nastaviť v rozmedzí od 1 (nízka) do 10 (vysoká). Ak aj po dosiahnutí hodnoty 1 ďalej stráčate tlačidlo , zobrazí sa ikona Mute (Stlmiť) a vypne sa zvukový výstup. 4. Stlačením tlačidla pre potvrdenie (7) alebo poklepaním na tlačidlo OK akceptujete vybranú úroveň hlasitosti. 5. Stlačením tlačidla Menu (Ponuka) (13) sa vrátite do ponuky prehrávania videa.
Ponuka Photo Playback (pre prehrávanie fotografií) 1. Displej otvorte a potom si ho otočte podľa potreby. Zariadenie sa automaticky zapne. 2. Ak aktuálny režim nie je nastavený na tvorbu snímok, zvoľte ho pomocou voliča režimu (6). 3. Stlačením tlačidla Prehrávanie (14) prepnete do režimu prehrávania fotografií. 4. Ak chcete zobraziť ponuku, stlačte tlačidlo Menu (Ponuka) (13), alebo poklepte na spodnú časť displeja. 5. Pomocou navigačných tlačidiel alebo (10) vyberte požadovanú funkciu a potom stlačte tlačidlo pre potvrdenie (7), alebo naň poklepte na displeji, čím parametre funkcie otvoríte. 6. Uskutočnite požadované nastavenia (viď nižšie) a poklepte na tlačidlo OK. 7. Po opätovnom stlačení tlačidla Menu (Ponuka) (13), alebo po poklepaní na ikonu sa ponuka zatvorí. V nasledujúcich sekciách sa nachádza opis rôznych nastaviteľných parametrov, dostupných v ponuke pre prehrávanie fotografií.
46 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Ponuky
Delete one (Odstrániť jednu) Táto možnosť sa používa na odstránenie jednej snímky. Chránené snímky nie je možné odstrániť. Viď tiež stranu 48 – Protect (Ochrana).
1. Uskutočnite kroky od 1 po 4 z kapitoly „Ponuka Photo Playback (pre prehrávanie fotografií)“ (viď stranu 46). 2. Vyberte možnosť „Delete One (Odstrániť jednu)“ a stlačte tlačidlo pre potvrdenie (7). 3. Pomocou navigačných tlačidiel (10), alebo tlačidiel / na displeji vyberte snímku, ktorú chcete odstrániť. 4. Stlačením tlačidla pre potvrdenie (7) alebo poklepaním na ikonu Delete (Odstránenie), odstránenie potvrdíte. Výstraha! Po vymazaní snímky ju už nie je možné obnoviť. Po uskutočnení kroku č. 4 sa už neobjaví ďalšie bezpečnostné hlásenie: Vybraná snímka sa okamžite vymaže a zobrazí sa ďalšia snímka. 5. Dvojnásobným stlačením tlačidla Ponuka (13) sa vrátite do režimu prehrávania fotografií. Delete all (Zmazať všetky) Táto možnosť sa používa na odstránenie všetkých uložených snímok naraz. Chránené snímky nie je možné odstrániť. Viď tiež stranu 48 – Protect (Ochrana). 1. Uskutočnite kroky od 1 po 4 z kapitoly „Ponuka Photo Playback (pre prehrávanie fotografií)“ (viď stranu 46). Slovensky – 47
Ponuky
SilverCrest SCA 5.00 A1
2. Vyberte možnosť „Delete all (Odstrániť všetky)“ a stlačte tlačidlo pre potvrdenie (7). 3. Vyberte ikonu smetného koša a stlačte tlačidlo pre potvrdenie (7), čím odstránenie potvrdíte. Alebo poklepte na ikonu smetného koša na displeji a potom na tlačidlo OK. Ak sa rozhodnete svoje snímky neodstrániť, vyberte v kroku 3 ikonu „Cancel (Zrušiť)“ a stlačte tlačidlo pre potvrdenie (7). Alebo poklepte na ikonu „Cancel (Zrušiť)“ na displeji a potom na tlačidlo OK. Protect (Ochrana) Tu môžete ochrániť jednu alebo viac snímok pred náhodným odstránením. Postupujte nasledovne: 1. Uskutočnite kroky od 1 po 4 z kapitoly „Ponuka Photo Playback (pre prehrávanie fotografií)“ (viď stranu 46). 2. Vyberte možnosť „Protect (Ochrana)“ a stlačte tlačidlo pre potvrdenie (7). 3. Pomocou navigačných tlačidiel (10), alebo tlačidiel / na displeji vyberte snímku, ktorú chcete ochrániť. 4. Stlačením tlačidla pre potvrdenie (7) ochránite aktuálne zobrazenú snímku. Zobrazí sa ikona . Opätovným stlačením tlačidla pre potvrdenie ochranu zrušíte. 5. Ak je to potrebné, vyberte pomocou navigačných tlačidiel ďalšiu snímku a zopakujte tieto kroky. 6. Stlačením tlačidla Menu (Ponuka) (13) sa vrátite do ponuky prehrávania fotografií. Automatic Playback (Automatické prehrávanie) Táto funkcia umožňuje postupné prehrávanie všetkých vytvorených fotografií ako prezentácie. 48 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Ponuky
1. Uskutočnite kroky od 1 po 4 z kapitoly „Ponuka Photo Playback (pre prehrávanie fotografií)“ (viď stranu 46). 2. Vyberte možnosť „Autoplay (Automatické a stlačte tlačidlo pre potvrdenie (7).
prehrávanie)“
3. Prezentáciu prerušíte stlačením tlačidla pre potvrdenie (7).
Ponuka Setup (Nastavenie) V ponuke Setup (Nastavenie) sa nachádzajú základné nastavenia kamkordéra. Medzi nimi sú dátum a čas, pípanie so stlačením tlačidla, čas oneskorenia automatického vypnutia (funkcia úspory energie), nastavenie TV systému pre priame premietanie na televízore, funkcia formátovania vnútornej pamäte alebo vloženej pamäťovej karty typu SD, funkcia pre obnovenie továrenských nastavení, nastavenie jazyka ponúk a nastavenie frekvencie sieťového napájania kvôli zamedzeniu obrazovej interferencii. 1. Displej otvorte a potom si ho otočte podľa potreby. Zariadenie sa automaticky zapne. 2. Ponuka Setup (Nastavenie) sa zobrazí po dvojnásobnom stlačení tlačidla voliča režimu (6). Táto ponuka obsahuje 8 funkcií, z ktorých je možné vyberať pomocou navigačných tlačidiel (10). 3. Pomocou navigačných tlačidiel (10) vyberte niektoré nastavenie a výber potvrďte tlačidlom pre potvrdenie (7). 4. Pomocou navigačných tlačidiel (10) nastavte niektorú z možných hodnôt a nastavenie potvrďte tlačidlom pre potvrdenie (7). Nasleduje opis dostupných možností:
Slovensky – 49
Ponuky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Date / Time (Dátum a čas) Nastavenie dátumu a času (pozrite tiež stranu 22 – Setting the Date and Time (Nastavenie dátumu a času))
Beep (Pípnutie) Tu je možné určiť, či sa pri stláčaní tlačidiel bude ozývať zvuk. Táto možnosť zároveň zapína alebo vypína zvuk pri zapnutí kamkordéra.
Auto PowerOff (Automatické vypnutie) Kvôli šetreniu energie batérií je možné nastaviť automatické vypnutie zariadenia po určitom čase. Ak počas tohto predvoleného času nedôjde k žiadnej činnosti, zariadenie sa vypne. Ak chcete zariadenie opäť zapnúť, stlačte tlačidlo On/Off (Zap. / vyp.) (18). Čas oneskorenia vypnutia je možné zvoliť medzi 1 minútou, 5 minútami, alebo funkciu automatického vypnutia vypnúť. Ikony majú nasledovný význam: Funkcia automatického vypnutia je vypnutá Vypnutie s oneskorením 1 minúty Vypnutie s oneskorením 5 minút
TV Standard (Televízna norma) Je možné voliť medzi TV systémami PAL alebo NTSC. NTSC je systém farebnej televízie, ktorý sa používa v Amerike a v Japonsku, systém PAL sa používa vo väčšine európskych krajín. Toto nastavenie ovplyvňuje iba prehrávanie priamo na TV prijímači s použitím kábla USB/AV.
50 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Ponuky
Format (Formátovanie) Táto funkcia umožňuje odstránenie celého obsahu pamäťovej karty a obnovenie štruktúry ukladania súborov na karte (formátovanie). Ak nie je vložená pamäťová karta typu SD, naformátuje sa vnútorná pamäť. Výstraha! Všetky uložené videá a snímky sa vymažú a nebude možné ich obnoviť. Toto sa vzťahuje aj na chránené súbory. Nezabudnite všetky záznamy, ktoré si chcete ponechať, zálohovať na iné médiá.
Default (Východiskové) Obnovia sa zariadenia.
všetky
východiskové
továrenské
nastavenia
Pri tomto kroku sa nevymažú žiadne údaje z pamäťovej karty.
Language (Jazyk) Vyberte požadovaný jazyk ponúk na displeji (pozrite tiež stranu 22 – Nastavenie jazyka ponúk).
Frequency (Frekvencia) Výberom frekvencie napájacej siete zabránite interferencii spôsobenej žiarivkovým osvetlením. Sieťová frekvencia 50 Hz sa používa v Európe, v Amerike sa používa frekvencia 60 Hz.
Slovensky – 51
Konektory a porty
SilverCrest SCA 5.00 A1
Konektory a porty Zobrazenie záznamov na televíznej obrazovke Záznamy, ktoré sa zobrazujú na displeji kamkordéra, je možné tiež zobraziť na bežnom televíznom prijímači. Televízny prijímač musí byť vybavený príslušným vstupným konektorom videa. V závislosti od konektorov dostupných na televízore je možné použiť kábel USB/AV alebo kábel HDMI. Použitie kábla HDMI poskytuje obraz a zvuk v najlepšej, digitálnej kvalite. Konektory HDMI (9) a USB/AV (8) sa nachádzajú za ochranným krytom. Zariadenie jednoducho obsluhujte ako zvyčajne. Napríklad, ak chcete premietnuť postupne všetky snímky, zapnite funkciu Autoplay (prezentácia) (pozrite tiež stranu 48 – Autoplay (Automatické prehrávanie)
Pripojenie káblom HDMI 1. Skontrolujte, či je kamkordér vypnutý. 2. Otvorte kryt portov a zapojte menší konektor kábla HDMI do portu HDMI (9) kamkordéra (pozrite tiež stranu 13 – Zadný panel) 3. Väčší konektor kábla HDMI pripojte do zásuvky HDMI na televízore.
52 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Konektory a porty
4. Vyberte zdroj signálu HDMI, príslušný k vyššie spomenutým vstupným konektorom na televízore. V prípade potreby vyhľadajte ďalšie informácie v používateľskej príručke k televízoru. 5. Zapnite kamkordér stlačením tlačidla On/Off (Zap. / vyp.) (18). Displej zariadenia zostane počas premietania obrazu na televízore vypnutý. Počas pripojenia kamkordéra k televízoru káblom HDMI nie je možný videozáznam ani tvorba snímok. Je možné iba prehrávanie už zaznamenaného obsahu.
Pripojenie káblom USB/AV 1. Skontrolujte, či je kamkordér vypnutý. 2. Otvorte kryt portov a zapojte konektor kábla USB/AV do portu USB/AV (8) kamkordéra (pozrite tiež stranu 13 – Zadný panel). 3. Pripojte konektory AV do príslušných vstupov na televízore (žltý konektor do vstupu VIDEO IN, biely konektor do vstupu AUDIO IN). Konektor USB na tom istom konci kábla nie je pre tento typ pripojenia potrebný. Ďalšie informácie o je možné získať v používateľskej príručke k televízoru Slovensky – 53
Konektory a porty
SilverCrest SCA 5.00 A1
4. Vyberte kanál AV príslušný k vyššie spomenutým vstupným konektorom televízora. V prípade potreby vyhľadajte ďalšie informácie v používateľskej príručke k televízoru. 5. Zapnite kamkordér stlačením tlačidla On/Off (Zap. / vyp.) (18). Displej zariadenia zostane počas premietania obrazu na televízore vypnutý.
54 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Konektory a porty
Prenos záznamov do počítača Záznamy je možné skopírovať z kamkordéra do počítača dvoma spôsobmi: •
pripojením zariadenia k počítaču káblom USB/AV,
•
vložením karty SD do čítačky pamäťových kariet. Pri premenúvaní priečinkov a súborov buďte opatrní. Názvy priečinkov a súborov uložených na zariadení sa NEpokúšajte meniť z počítača, inak by sa súbory už nemuseli dať na kamkordéri prehrať. Skopírované súbory a priečinky môžete v počítači premenovať alebo upraviť.
Slovensky – 55
Konektory a porty
SilverCrest SCA 5.00 A1
Používanie portu USB Operačné systémy Windows® 7, Windows Vista™ a Windows® XP zistia kamkordér automaticky ako veľkokapacitné pamäťové zariadenie. 1. Skontrolujte, či je kamkordér vypnutý. 2. Otvorte kryt portov a zapojte konektor kábla USB/AV do portu USB/AV (8) kamkordéra (pozrite tiež stranu 13 – Zadný panel). 3. Zasuňte konektor kábla USB do voľného portu USB zapnutého počítača.
4. Zapnite kamkordér stlačením tlačidla On/Off (Zap. / vyp.) (18). Počítač identifikuje vnútornú pamäť a (prípadnú) pamäťovú kartu ako vymeniteľný disk a vytvorí novú diskovú jednotku pod ďalším voľným písmenom. Displej kamkordéra zostane vypnutý a indikátor napájania (4) svieti červeno. 5. Otvorte na PC zložku Tento počítač a dvakrát kliknite na jednotku vymeniteľného disku. Všetky zaznamenané súbory sú na jednotke disku uložené v priečinku „DCIM“. 6. Zaznamenané súbory môžete skopírovať z kamkordéra do požadovaného priečinka na pevnom disku počítača. 56 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Konektory a porty
Používanie čítačky pamäťových kariet Ak je počítač vybavený čítačkou pamäťových kariet s podporou kariet SD, môžete prečítať obsah pamäťovej karty priamo. Vypnite kamkordér a vytiahnete pamäťovú kartu (viď stranu 19 – Vloženie pamäťovej karty SD). 1. Vložte pamäťovú kartu do čítačky pamäťových kariet počítača (zvyčajne označené SD/MMC). 2. Počítač pridá obsah pamäťovej karty pod písmeno jednotky čítačky pamäťovej karty v priečinku Tento počítač. 3. Otvorte priečinok Tento počítač na PC a dvakrát kliknite na jednotku pamäťovej karty. 4. Všetky zaznamenané súbory sú na jednotke disku uložené v priečinku „DCIM“. 5. Zaznamenané súbory môžete skopírovať z kamkordéra do požadovaného priečinka na pevnom disku počítača.
Slovensky – 57
Príloha
SilverCrest SCA 5.00 A1
Príloha Inštalácia softvéru Systémové požiadavky •
Operačný system Windows® XP
•
Procesor Intel® alebo AMD® Dual-Core alebo vyšší
•
Minimálna veľkosť RAM - 1 GB
•
Grafická karta podporujúca DirectX 9 (odporúča sa DirectX 10)
•
minimálne 2 GB voľného miesta na pevnom disku
•
voľný port USB alebo čítačka pamäťových kariet
Windows®
7,
Windows
Vista®
alebo
Softvér Softvér sa nachádza na dodávanom disku CD. Je možné ho používať na editovanie videí a ich jednoduché odovzdanie na YouTube, Facebook, atď., ich ukladanie na médium AVCHD alebo vytvorenie foto kníh a fotoalbumov. Kamkordér je potrebné pripojiť k počítaču pred vložením disku CD do mechaniky CD alebo DVD, inak softvér nezistí kamkordér a nenainštaluje sa.
1. Na pripojenie zariadenia k počítaču použite kábel USB (viď stranu 56 – Používanie portu USB). 2. Kamkordér zapnite. 3. Vložte dodávaný disk CD do mechaniky CD alebo DVD na počítači. Softvér by sa mal nainštalovať a spustiť automaticky. Ak sa tak nestane, kliknite dvakrát na súbor “TotalMediaHDCam.exe” v koreňovom priečinku na disku CD.
58 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1
Príloha
Súbory uložené na kamkordéri by sa mali automaticky importovať do softvéru TotalMediaHDCam. Potom je možné ich upravovať. Ďalšie informácie získate prostredníctvom on-line Pomocníka pre TotalMediaHDCam.
Slovensky – 59
Príloha
SilverCrest SCA 5.00 A1
Technické parametre Snímač obrazu
1/3,2-palcový snímač CMOS s rozlíšením 5,0 megapixlov
Objektív
Pevný objektív F/3,2, f=5,1mm
Snímaná oblasť
Normálne: 1,5 m – nekonečno Makro: 20 - 21cm
Displej TFT
3-palcový dotykový displej TFT LCD, 960 x 240 pixlov, 16:9
Dosah video lampy LED
<1,0m (<3 stopy)
Úložné médium
Vnútorná pamäť typu flash, 128 MB (približne 75 MB je použiteľných pre videá a snímky) Pamäťová karta SD alebo SDHC (maximálne SDHC triedy 6, 16 GB)
Zväčšenie
Video: 4-násobné digitálne zväčšenie (okrem režimov 1080p a QVGA) Fotografia: 4-násobné digitálne zväčšenie
Foto
Súborové formáty snímok: JPEG (EXIF 2.2), DCF Rozlíšenie: 3 M, 5 M, 12 M (interpolácia firmvérom)
Video
Formát: H.264 (AVI) Rozlíšenie: QVGA (120 obr./s), WVGA (60 obr./s), HD 720p (30 obr./s), HD 1080p (30 obr./s)
Farebné efekty 60 – Slovensky
Farebne / čiernobielo / sépia
SilverCrest SCA 5.00 A1
Príloha
Vyváženie bielej
Automatic (Automaticky) / Daylight (Denné svetlo) / Cloudy (Zamračené) / Tungsten (Žiarovka) / Fluorescent (Žiarivka)
Kompenzácia expozície
-2,0 EV až +2,0 EV
Samospúšť
Off (vypnutá), 5 alebo 10 sekúnd
Rozhranie pre pripojenie k PC
USB 2.0
Výstupný signál pre televízor
NTSC/PAL / HDMI
Expozícia
Fotografia: 2 až 1/4000 s Video: 1/15 až 1/2000 s
Automatické vypínanie
Off (vypnuté), 1 min., 5 min.
Napájací zdroj
Batéria typu Li-Ion FUJI ELECTRONICS (SHENZHEN) CO., LTD. NP40, 3,7 V, 700 mAh alebo prostredníctvom portu USB na počítači
Nabíjačka
Technics, typ GP TC03G-2U025-0421D Vstup: 100-240V~, 50/60Hz, max. 0,11 A Výstup: 4,2 V
0,6 A
Rozmery
58 (Š) x 108 (V) x 18 (H) mm
Hmotnosť
96 g (bez batérie)
Slovensky – 61
Príloha
Informácie o záruke
62 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1
SilverCrest SCA 5.00 A1
Príloha
EC Declaration of Conformity
Slovensky – 63
Príloha
64 – Slovensky
SilverCrest SCA 5.00 A1