RocÏnõÂk 2003
 KONU Ê SBI RKA ZA CÏ E S KA R E P U B L I K A
Ï aÂstka 141 C
RozeslaÂna dne 15. prosince 2003
Cena KcÏ 21,±
O B S A H: 431. Vy hl a sÏ k a, kterou se meÏnõ vyhlaÂsÏka cÏ. 384/2002 Sb., o provedenõ neÏkteryÂch ustanovenõ zaÂkona o zbranõÂch
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 431 / 2003
Strana 7194
CÏaÂstka 141
431  SÏ KA VY HLA ze dne 2. prosince 2003, kterou se meÏnõ vyhlaÂsÏka cÏ. 384/2002 Sb., o provedenõ neÏkteryÂch ustanovenõ zaÂkona o zbranõÂch Ministerstvo vnitra stanovõ podle § 79 odst. 2 zaÂkona cÏ. 119/2002 Sb., o strÏelnyÂch zbranõÂch a strÏelivu a o zmeÏneÏ zaÂkona cÏ. 156/2000 Sb., o oveÏrÏovaÂnõ strÏelnyÂch zbranõÂ, strÏeliva a pyrotechnickyÂch prÏedmeÏtuÊ a o zmeÏneÏ zaÂkona cÏ. 288/1995 Sb., o strÏelnyÂch zbranõÂch a strÏelivu (zaÂkon o strÏelnyÂch zbranõÂch), ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 13/1998 Sb., a zaÂkona cÏ. 368/1992 Sb., o spraÂvnõÂch poplatcõÂch, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, a zaÂkona cÏ. 455/1991 Sb., o zÏivnostenskeÂm podnikaÂnõ (zÏivnostensky zaÂkon), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, (zaÂkon o zbranõÂch), ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 228/2003 Sb., (daÂle jen ¹zaÂkonª) k provedenõ § 21a odst. 8, § 39 odst. 8, § 49 odst. 1 a 3 zaÂkona a podle § 79 odst. 3 zaÂkona: CÏl. I VyhlaÂsÏka cÏ. 384/2002 Sb., o provedenõ neÏkteryÂch ustanovenõ zaÂkona o zbranõÂch, se meÏnõ takto: 1. V § 1 se za põÂsmeno c) vklaÂda nove põÂsmeno d), ktere znõÂ: ¹d) obsahova naÂplnÏ teoreticke a prakticke cÏaÂsti zkousÏky odborne zpuÊsobilosti a celkove vyhodnocenõ zkousÏky odborne zpuÊsobilosti zÏadatele o vydaÂnõ zbrojnõÂho pruÊkazu skupiny F,ª. Dosavadnõ põÂsmena d) a e) se oznacÏujõ jako põÂsmena e) a f). 2. V § 1 se na konci põÂsmene e) slovo ¹aª nahrazuje cÏaÂrkou a vklaÂda se nove põÂsmeno f), ktere znõÂ: ¹f) zpuÊsob vedenõ dokumentace o naÂlezech nevybuchle munice a vyÂbusÏnin aª. Dosavadnõ põÂsmeno f) se oznacÏuje jako g). 3. V cÏaÂsti trÏetõ nadpis dõÂlu 1 znõÂ: ¹ZkousÏka odborne zpuÊsobilosti zÏadatele o vydaÂnõ zbrojnõÂho pruÊkazu skupiny A azÏ Eª.
suÊ upravujõÂcõÂch naklaÂdaÂnõ s municõ a vyÂbusÏninami, 25 otaÂzek je ze znalosti nauky o munici, vyÂbusÏninaÂch a detekcÏnõ technice a 3 otaÂzky jsou ze znalosti zdravotnõÂho minima. SpraÂvna odpoveÏd' na kazÏdou otaÂzku je hodnocena 3 body s vyÂjimkou spraÂvnyÂch odpoveÏdõ na otaÂzky ze znalosti zdravotnõÂho minima, jezÏ jsou hodnoceny 1 bodem. SoucÏaÂstõ teoreticke zkousÏky je i uÂstnõ pohovor trvajõÂcõ nejdeÂle 45 minut, jõÂmzÏ zÏadatel osveÏdcÏuje znalosti podle § 21a odst. 3 zaÂkona. § 10b Obsahova naÂplnÏ prakticke cÏaÂsti zkousÏky V prakticke cÏaÂsti zkousÏky zÏadatel postupneÏ prÏedvede vsÏechny uÂkony obsazÏene v § 21a odst. 4 zaÂkona. § 10c Celkove vyhodnocenõ zkousÏky (1) Celkove vyhodnocenõ zkousÏky se sklaÂda z hodnocenõ teoreticke cÏaÂsti a prakticke cÏaÂsti zkousÏky. VyÂsledky dosazÏene prÏi zkousÏce hodnotõ zkusÏebnõ komise1a) stupneÏm hodnocenõ ¹prospeÏlª nebo ¹neprospeÏlª. StupenÏ hodnocenõ uvede do tiskopisu vyhodnocenõ zkousÏky odborne zpuÊsobilosti, jehozÏ vzor je uveden v prÏõÂloze cÏ. 24. (2) V teoreticke cÏaÂsti zkousÏky je zÏadatel hodnocen stupneÏm ¹prospeÏlª, jestlizÏe bez pomuÊcek ve lhuÊteÏ 60 minut zõÂska nejmeÂneÏ 135 boduÊ z testu a naÂsledneÏ osveÏdcÏõ znalosti podle ustanovenõ § 21a odst. 3 zaÂkona. (3) Je-li v teoreticke cÏaÂsti zkousÏky zÏadatel hodnocen stupneÏm ¹neprospeÏlª, prakticka cÏaÂst zkousÏky se jizÏ nevykonaÂva a dosazÏeny vyÂsledek je celkoveÏ hodnocen stupneÏm ¹neprospeÏlª.
4. V cÏaÂsti trÏetõ se za dõÂl 2 vklaÂda novy dõÂl 3, ktery vcÏetneÏ nadpisu a poznaÂmky pod cÏarou cÏ. 1a) znõÂ:
(4) V prakticke cÏaÂsti zkousÏky je zÏadatel hodnocen stupneÏm ¹prospeÏlª, jestlizÏe zvlaÂdne cÏinnosti uvedene v § 10b.
¹ D õ l 3 ZkousÏka odborne zpuÊsobilosti zÏadatele o vydaÂnõ zbrojnõÂho pruÊkazu skupiny F (K § 21a odst. 8 zaÂkona)
(5) Pokud zÏadatel prÏi prakticke cÏaÂsti zkousÏky porusÏõ zaÂsady pro bezpecÏne zachaÂzenõ s municõ a vyÂbusÏninami, cÏõÂmzÏ by v praxi ohrozil bezpecÏnost osob, zkusÏebnõ komise zkousÏku ukoncÏõ a ohodnotõ stupneÏm ¹neprospeÏlª.
§ 10a Obsahova naÂplnÏ teoreticke cÏaÂsti zkousÏky
(6) ZÏadatel, ktery byl v teoreticke cÏaÂsti zkousÏky hodnocen stupneÏm ¹prospeÏlª a v prakticke cÏaÂsti stupneÏm ¹neprospeÏlª, muÊzÏe praktickou cÏaÂst zkousÏky jednou opakovat na zaÂkladeÏ põÂsemne zÏaÂdosti podane u Ministerstva vnitra do dvou meÏsõÂcuÊ ode dne, kdy v prakticke cÏaÂsti zkousÏky neuspeÏl.
Teoreticka cÏaÂst zkousÏky se provaÂdõ testem, ktery je slozÏen z 50 otaÂzek, z nichzÏ 12 otaÂzek je ze znalosti praÂvnõÂch prÏedpisuÊ, 10 otaÂzek je ze znalosti prÏedpi-
CÏaÂstka 141
1a
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 431 / 2003
) § 21a odst. 1 zaÂkona cÏ. 119/2002 Sb., o strÏelnyÂch zbranõÂch a strÏelivu a o zmeÏneÏ zaÂkona cÏ. 156/2000 Sb., o oveÏrÏovaÂnõ strÏelnyÂch zbranõÂ, strÏeliva a pyrotechnickyÂch prÏedmeÏtuÊ a o zmeÏneÏ zaÂkona cÏ. 288/1995 Sb., o strÏelnyÂch zbranõÂch a strÏelivu (zaÂkon o strÏelnyÂch zbranõÂch), ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 13/1998 Sb., a zaÂkona cÏ. 368/1992 Sb., o spraÂvnõÂch poplatcõÂch, ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, a zaÂkona cÏ. 455/1991 Sb., o zÏivnostenskeÂm podnikaÂnõ (zÏivnostensky zaÂkon), ve zneÏnõ pozdeÏjsÏõÂch prÏedpisuÊ, (zaÂkon o zbranõÂch), ve zneÏnõ zaÂkona cÏ. 228/2003 Sb.ª.
5. Nadpis cÏaÂsti cÏtvrte znõÂ: Ê SOB VEDENI EVIDENCI ¹ZPU A DOKUMENTACE (K § 39 odst. 5 a 8 zaÂkona)ª. 6. Za § 14 se vklaÂda novy § 14a, ktery vcÏetneÏ nadpisu znõÂ: ¹§ 14a ZaÂznamnõ kniha o naÂlezech nevybuchle munice a vyÂbusÏnin (1) DrzÏitel zbrojnõ licence2) vede o naÂlezech nevybuchle munice a vyÂbusÏnin dokumentaci v zaÂznamnõ knize o naÂlezech nevybuchle munice a vyÂbusÏnin (daÂle jen ¹kniha naÂlezuʪ). (2) V knize naÂlezuÊ se uvaÂdõ a) porÏadove cÏõÂslo zaÂpisu, b) mõÂsto, datum a cÏas naÂlezu nevybuchle munice nebo vyÂbusÏniny,
Strana 7195
c) uÂdaje identifikujõÂcõ nevybuchlou munici nebo vyÂbusÏninu, d) mnozÏstvõ nalezene nevybuchle munice nebo vyÂbusÏniny, e) datum a cÏas deaktivace, f) datum a cÏas prÏevzetõ nevybuchle munice nebo vyÂbusÏniny prÏõÂslusÏnõÂkem Policie CÏeske republiky, jeho identifikacÏnõ cÏõÂslo a podpis, a g jmeÂno, prÏõÂjmenõ a podpis osoby, ktera provedla zaÂpis.ª. 7. V § 15 odst. 1 se za slova ¹§ 40 zaÂkonaª vklaÂdajõ slova ¹a do knihy naÂlezuÊ pouze drzÏitele zbrojnõÂho pruÊkazu Fª. 8. V § 15 odstavec 2 znõÂ: ¹(2) Knihy uvedene v § 11 azÏ 14 se vedou pro kazÏdou kategorii zbranõ zvlaÂsÏt'.ª. 9. V § 16 se za slovy ¹(cÏ. 21)ª nahrazuje spojka ¹aª cÏaÂrkou, tecÏka na konci veÏty se nahrazuje cÏaÂrkou a doplnÏujõ se slova ¹prÏihlaÂsÏky ke zkousÏce odborne zpuÊsobilosti pro vydaÂnõ zbrojnõÂho pruÊkazu skupiny F (cÏ. 23), vyhodnocenõ zkousÏky odborne zpuÊsobilosti zÏadatele o vydaÂnõ zbrojnõÂho pruÊkazu skupiny F (cÏ. 24), dokladu o osveÏdcÏenõ odborne zpuÊsobilosti zÏadatele o vydaÂnõ zbrojnõÂho pruÊkazu skupiny F (cÏ. 25), zÏaÂdosti o vydaÂnõ evropskeÂho zbrojnõÂho pasu (cÏ. 26) a vzor evropskeÂho zbrojnõÂho pasu (cÏ. 27).ª.
CÏaÂstka 141
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 431 / 2003
Strana 7196
10. PrÏõÂloha cÏ. 3 znõÂ: ¹PrÏõÂloha cÏ. 3 k vyhlaÂsÏce cÏ. 384/2002 Sb.
ÿESKÁ REPUBLIKA
Zbrojní prśkaz JMÉNO
PňÍJMENÍ
D ATUM NAROZENÍ
M Í S TO POBYTU
VYDAL
PLATÍ PRO SKUPINU(-Y)
PLATNOST D O
00000000
razítko a podpis
Skupiny zbrojních prśkazś A - ke sbėratelským úĀelśm B - ke sportovním úĀelśm C - k loveckým úĀelśm Zvláštní záznamy:
D - k výkonu zamėstnání nebo povolání E - k ochranė života, zdraví nebo majetku F - k provádėní pyrotechnického prśzkumu
CÏaÂstka 141
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 431 / 2003
Strana 7197
11. PrÏõÂloha cÏ. 10 znõÂ: ¹PrÏõÂloha cÏ. 10 k vyhlaÂsÏce cÏ. 384/2002 Sb.
Ž Á D O S T
o vydání zbrojního prśkazu Osobní údaje žadatele: Jméno a pʼníjmení Rodné pʼníjmení Datum a místo narození Místo pobytu
Žádá o zbrojní prśkaz skupiny:
V
A
-
ke sbėratelským úĀelśm
B
-
ke sportovním úĀelśm
C
-
k loveckým úĀelśm
D
-
k výkonu zamėstnání a povolání
E
-
k ochranė života, zdraví nebo majetku
F
-
k provádėní pyrotechnického prśzkumu dne
podpis žadatele
Poznámka: Do okénka u pʼníslušné skupiny udėlejte kʼnížek Žadatel pʼniloží k žádosti: a) posudek o zdravotní zpśsobilost b) doklad o odborné zpśsobilosti pro požadovanou skupinu c) 2 fotografie d) jde-li o žádost o vydání zbrojního prśkazu skupiny C, též ovėʼnenou kopii platného loveckého lístku e) žadatel o vydání nového zbrojního prśkazu skupiny C je povinen pʼnedložit doklad o pojištėní Žadatel, který se více než šest mėsícś nepʼnetržitė zdržoval v posledních deseti letech pʼned podáním žádosti mimo území ÿR, pʼnedloží též doklad obdobný opisu z evidence rejstʼníku trestś ze státu, ve kterém se zdržoval, s pʼnekladem do jazyka Āeského vyhotoveným tlumoĀníkem zapsaným v seznamu znalcś a tlumoĀníkś
Strana 7198
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 431 / 2003
CÏaÂstka 141
Rozhodnutí o žádosti:
V ............................................................ dne ...........................
............................................... podpis odpovėdné osoby
CÏaÂstka 141
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 431 / 2003
Strana 7199
12. PrÏõÂloha cÏ. 11 znõÂ: ¹PrÏõÂloha cÏ. 11 k vyhlaÂsÏce cÏ. 384/2002 Sb.
Ž Á D O S T
o rozšíʼnení skupin zbrojního prśkazu Osobní údaje žadatele: Jméno a pʼníjmení Rodné pʼníjmení Datum a místo narození Místo pobytu
Žádá o rozšíʼnení zbrojního prśkazu o skupiny: A
-
ke sbėratelským úĀelśm
B
-
ke sportovním úĀelśm
C
-
k loveckým úĀelśm
D
-
k výkonu zamėstnání nebo povolání
E
-
k ochranė života, zdraví nebo majetku
F
-
k provádėní pyrotechnického prśzkumu
V
dne podpis žadatele
Rozhodnutí o žádosti:
V ............................................................ dne ...........................
Poznámka: Do okénka u pʼníslušné skupiny udėlejte kʼnížek Žadatel pʼniloží k žádosti: a) doklad o odborné zpśsobilosti pro požadovanou skupinu ne starší roku b) 2 fotografie c) posudek o zdravotní zpśsobilosti ne starší než 3 mėsíce
............................................... podpis odpovėdné osoby
CÏaÂstka 141
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 431 / 2003
Strana 7200
13. PrÏõÂloha cÏ. 21 znõÂ: ¹PrÏõÂloha cÏ. 21 k vyhlaÂsÏce cÏ. 384/2002 Sb.
O Z N Á M E N Í
o nabytí vlastnictví nebo pʼnevodu vlastnictví zbranė *) Osoba nabývající vlastnictví zbranė - zakázaného doplļku zbranė*) Osobní údaje fyzické osoby:*) Jméno a pʼníjmení Rodné pʼníjmení Datum a místo narození Místo pobytu
IdentifikaĀní údaje právnické osoby:*) Název nebo obchodní firma a právní forma právnické osoby Sídlo právnické osoby IÿO
Osoba pʼnevádėjící zbraļ - zakázaný doplnėk zbranė*) Osobní údaje fyzické osoby:*) Jméno a pʼníjmení Rodné pʼníjmení Datum a místo narození Místo pobytu
IdentifikaĀní údaje právnické osoby:*) Název nebo obchodní firma a právní forma právnické osoby Sídlo právnické osoby IÿO
Údaje o zbrani - zakázaném doplļku zbranė:*) Druh Vzor [model]
ZnaĀka výrobce Ráže
Výrobní Āíslo
Údaje o ovėʼnení zbranė:
Poznámka: *) Nehodící se škrtnėte Datum a podpis (razítko) oznamovatele
CÏaÂstka 141
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 431 / 2003
Doklad o pʼnevodu vlastnictví ke zbrani - doplļku zbranė
Strana 7201
CÏaÂstka 141
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 431 / 2003
Strana 7202
14. Za prÏõÂlohu cÏ. 22 se doplnÏujõ prÏõÂlohy cÏ. 23 azÏ 27, ktere zneÏjõÂ:
¹PrÏõÂloha cÏ. 23 k vyhlaÂsÏce cÏ. 384/2002 Sb.
pķihláška
ke zkoušce odborné zpśsobilosti pro vydání zbrojního prśkazu skupiny F
Osobní údaje žadatele: Jméno a pʼníjmení Rodné pʼníjmení Datum a místo narození Místo pobytu
Žádám o provedení zkoušky pro vydání zbrojního prśkazu skupiny
F k provádėní pyrotechnického prśzkumu
Pʼnihláška podána u Ministerstva vnitra ÿeské republiky v dne
podpis žadatele
CÏaÂstka 141
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 431 / 2003
Strana 7203
PrÏõÂloha cÏ. 24 k vyhlaÂsÏce cÏ. 384/2002 Sb.
VYHODNOCENÍ
Test Āíslo:
zkoušky odborné zpśsobilosti žadatele o vydání zbrojního prśkazu skupiny F Osobní údaje žadatele: Jméno a pʼníjmení Rodné pʼníjmení Datum a místo narození Místo pobytu
Teoretická Āást zkoušky: 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 8 7 8 9 20 2 22 23 24 25
Hodnocení:
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b
prospėl - neprospėl
c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c
26 27 28 29 30 3 32 33 34 35 36 37 38 39 40 47 42 43 44 45 46 47 48 49 50
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b
c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c c
Strana 7204
CÏaÂstka 141
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 431 / 2003
Praktická Āást zkoušky: a) identifikace a stanovení míry nebezpeĀnosti nevybuchlé munice a výbušniny a detekce b) zajištėní místa nálezu nevybuchlé munice a výbušniny c) bezpeĀná manipulace s nevybuchlou municí a výbušninou d) deaktivace nevybuchlé munice a výbušniny Hodnocení: prospėl - neprospėl Celkové hodnocení zkoušky:
prospėl - neprospėl
Zkušební komise Pʼnedseda Jméno a pʼníjmení
ÿlenové Jména a pʼníjmení
V .....................................................dne ...............................
................................. podpis (razítko)
Seznámen s hodnocením zkoušky ................................................ Datum a podpis žadatele
CÏaÂstka 141
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 431 / 2003
Strana 7205
PrÏõÂloha cÏ. 25 k vyhlaÂsÏce cÏ. 384/2002 Sb.
DOKLAD
O
OSVđDÿENÍ
odbor né zp ś sobilosti žadatele o vydání zbrojního pr ś kazu s kupi ny F - k provád ėní pyrotechnického prś zkum u Po d le § 2 1 g z á k o n a Ā.11 9 / 2 0 0 2 Sb., o zbr a níc h, ž a da te l pr okáz a l o d b o rn ou z pś so b i l o st p ro v y d á n í z br ojního prśka z u pr o skupinu F. Osobní údaje žadatele: Jméno a pʼníjmení Rodné pʼníjmení Datum a místo narození Místo pobytu
Zkouška vykonána dne
na základė pʼnihlášky ke zkoušce odborné zpśsobilosti
podané u Ministerstva vnitra vedené pod Ā.j.
Zkušební komise Pʼnedseda Jméno a pʼníjmení
ÿlenové Jména a pʼníjmení
V .......................................................... dne ................................................
............................. Podpis (razítko)
CÏaÂstka 141
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 431 / 2003
Strana 7206
PrÏõÂloha cÏ. 26 k vyhlaÂsÏce cÏ. 384/2002 Sb.
Ž Á D O S T
o vydání evropského zbrojního pasu Osobní údaje žadatele: Jméno a pʼníjmení Rodné pʼníjmení Datum a místo narození Místo pobytu ÿíslo zbrojního prśkazu V
Dne podpis žadatele
Rozhodnutí o žádosti:
V ............................................................ dne ...........................
............................................... podpis odpovėdné osoby
s / with
6.2. je cesta do / A journey to
Datum zápisu Date of entry
Poznámka Observations
5. Oprávnění členského státu, do kterého držitel cestuje Authorization of Member States visited
Razítko a datum Authority’s stamp and date
8
TARJETA EUROPEA DE ARMAS DE FUEGO CARTE EUROPEENE D’ARMES A FEU CARTA EUROPEA D’ARMA DA FUOCO EUROPESE SCHIETWAPENPAS CARTÅO EUROPEAU DE ARMAS DE FOGO
‘ πυροβολων ‘ ‘ Ενρωπαικο οπλων ï ‘ δελτιο
EUROPEAN FIREARMS PASS EUROPÄISCHER FEUERWAFFENPASS EUROPÆISK VÅBENPAS
EVROPSKÝ ZBROJNÍ PAS
2.1. Číslo pasu / Pass number
2. Údaje o pasu / Details of the pass
2.3. Razítko Authority’s stamp 1.5. Podpis držitele / Holder’s signature 1.4. Místo pobytu / Address
1.3. Státní příslušnost / Nationality
0003322
Kategorie Category
Zbraň Firearm
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
Platnost oprávnění Validity of authorization
2233000
Výrobce / vzor Make / model
Razítko Authority’s stamp
0003322
7
Druh Type
3. Údaje ke zbrani / Particulars of firearms
3.1.
Platné do Valid until
2233000
6
6.2. Vor einer Reise nach ... mit dieser ... Waffe ist eine Erlaubnis einzuholen / ‘ ‘ Indrejse i ... med dette våben ... er betinget af godkendelse / Υποκειται σε αδεια ‘ οτ ... µε το οπλο ‘ ταζιδι ... / Los viajes a ... con el arma ... están sometidos a autorización / Un voyage en ... avec l’arme ... est soumis à autorisation / Un viaggio in ... con L’arma ... è sogetto ad autorizzazione / Een vergunning ist vereist met het schietwapen ... om zich te begeven naar ... / É sujeita a autorização a viagem a... com a arma ...
6.1. Es ist verboten, mit dieser Waffe ... nach ... zu reisen / Indrejse i ... med ‘ ‘ οτ ... µε το οπλο ‘ dette våben ... er forbudt / Απαγορευεται ταξιδι ... / Están prohibidos los viajes a ... con el arma / Un voyage en ... avec l’arme ... est interdit / Un viaggio in ... con l’arma ... è vietato / Het is verboden met het schietwapen ... zich te begeven naar ... / Éprobido a viagem a ... com a arma ...
6. Hinweise für Reisen innerhalb der Gemeinschaft / Oplysninger om rejser ‘ για την κυκλοφορια ‘ οπλων ‘ ‘ inden for Fællesskabet / Πληροφοριεζ Κοινοτητα / Datos sobre desplazamientos intracomunitarios / Informations relatives aux déplacements intracommunautaires / Indicazioni relative agli spostamenti intracomunitari / Inlichtingen betreffende intracommunautaire verplaatsingen / Informações relativas às deslocações intracomunitárias
5. Genehmigungsvermerke der besuchten Mitgliedsstaaten / De besøgte ‘ ‘ ‘ µελη ‘ / mediemsstaters tilladelser / Αδειεζ που χορηγησαν τα επιοκεφθεντα κρατη Autorizaciones de los Estados miembros visitados / Autorisations des Etats membres visités / Autorizzazioni degli Stati membri visitati / Vergunningen van de bezochte Lid-Staten / Vistos dos Estados-membros visitados
ÿ E S K Á R E P U B L IK A
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 431 / 2003
3.2.
3.3.
3.4.
3.5.
3.6.
3.7.
3.8.
3.9.
3.10. 4. Údaje k oprávnění ke zbraním
Datum oprávnění Date of authorisation
3.
3.
5
podmíněna oprávněním / is subject to authorization.
‘ 2.4. Gültigkeit verlängert bis / Gyldigheden forlænget indtil / Παρατεινεται ‘ / Validez prorrogada hasta / Validité proorgée au / Proroga della validità µεχρι fino al / Geldigheid verlengd tot / Validade prorrogada até
‘ τπζ εκδουαζ ‘ 2.3. Behörde/Dienstsiegel / Myndighedens stempel / Σφραγιδα ‘ / Sello de la autoridad / Sceau de l’autoritè / Timbro dell’ autorità / αρχηζ Stempel van de bevoegde autoriteit / Carimbo da autoridade
‘ µεχρι ‘ 2.2. Gültig bis / Gyldig indtil / Ισχυει / Válida hasta /Valable jusqu’au / Valida fino al / Geldig tot / Válido até
‘ / Nº de la tarjeta / N. della carta 2.1. Passnummer / Passets nr. / Αριθ δελτιου / Nummer van de pas / Nº do cartão
‘ που 2. Angaben zum Feuerwaffenpass / Oplysninger om passet / Στοχεια ‘ / Datos de la tarjeta / Mentions relatives á la carte / Indicazioni αφοπου‘ το δελτιο relative alla carta / Vermeldingen betreffende de pas / Menções relativas ao cartão
‘ 1.5. Unterschrift des Passinhabers / Indehaverens underskrift / Υπογραφη‘ κατο− χου / Firma de titular / Signature du titulaire / Firma del titolare / Handtekening van de houder / Assinatura do titular
‘ 1.4. Anschrift / Bopæl / Λιευθυνοη / Dirección / Adresse / Indirizzo / Adres / Endereço
‘ 1.3. Staatsangehörigkeit / Nationalitet / Εθνικοτητα / Nacionalidad / Nationalité / Nazionalità / Nationaliteit / Nacinalidade
1.2. Geburtsdatum und Ort / Fødselsdato og -sted / Ηµεροµηνια / ‘ και τοποζ ‘ Fecha z lugar de nacimiento / Date et lieu de naissance / Luogo e data di nascita / Geboortplaats en -datum / Data e local de nascimento
3. Výrobní číslo Serial No
3. Ráže Calibre
3.
3. Zbraň Firearm
3.
3.
zakázána / is prohibited.
s / with
6.1. je cesta do / A journey to
Avšak, na základě článku 8 (3) směrnice Rady 91/477/EEC podle informací poskytnutých členskými státy, které zakazují získání nebo držení střelných zbraní kategorie B, C nebo D na svém území nebo je podmiňují oprávněním:
4. Genehmigungen bezüglich der Waffen / Referencer til tilladelserne ‘ ‘ vedrørende våbnene / Αδειεζ που εκδοθηκαν για το οπλο / Referencias de las autorizaciones relativas a las armas / Références des autorisations concernant les armes / Riferimenti delle autorizzazioni concernenti le armi / Verwijzing naar de vergunnigen betreffende de schietwapens / Menções relativas às armas de fogo
1. Údaje o držiteli / Details of the holder
1.1. Name und Vorname / Efternavn og fornavn / Επωνµο και ονοµα / Nombre ‘ ‘ y apellidos / Cognome e nome / Naam en voornaam / Apelido e nome
ČESKÁ REPUBLIKA / CZECH REPUBLIC
3. Kenndaten der Feuerwaffen / Identifikation af skydevåbene / ‘ οπλου/ ‘ Προσδθιοθσνιλζ του πυροβολου Identificación de las armas de fuego / Identification des armes à feu / Identificazione delle armi da fuoco / Identificerende kenmerken van schitwapens / Identificação das armas de fogo
1.2. Datum a místo narození / Date and place of birth
‘ που 1. Angaben zum Passinhaber / Oplysninger om indehaverren / Στοχεια αφοπου‘ τον κατοχο / Datos sobre el titular / Mentions relatives au titulaire / ‘ Indicazioni relative al titolare / Vermeldingen betreffende de houlder / Menções relativas ao titular
Datum / Date 2.2. Platnost do / Valid until
- Předchozí oprávnění není obvykle nezbytné pro cestování se střelnou zbraní kategorie C nebo D s úmyslem zabývat se lovem nebo se střelnou zbraní kategorie B, C nebo D s úmyslem zabývat se střelbou na cíl, za předpokladu, že má cestující pas s sebou a může důvody své cesty řádně doložit.
1.1. Příjmení a jméno / Surname and given name(s)
EVROPSKÝ ZBROJNÍ PAS EUROPEAN FIREARMS PASS
Datum / Date 2.4. Platnost prodloužena do / Validity extended until
Slovníček / Glossar
Razítko Authority’s stamp
6. Informace o cestování v rámci Společenství / Information on travelling within the Community
Razítko Authority’s stamp
3. Platné do Valid until
3.
3.
Zbraň Firearm
3. Datum oprávnění Date of authorisation
0003322
3.
2233000
3.
0003322
4
2233000 3
- Právo cestovat do jiného členského státu s jednou nebo více střelnými zbraněmi kategorie B, C nebo D zapsanými v tomto pasu vyžaduje odpovídající předchozí oprávnění jednoho nebo více členských států, do nichž držitel průkazu cestuje. Oprávnění mohou být zaznamenána v oddíle 5 tohoto pasu.
2.5. Razítko Authority’s stamp
CÏaÂstka 141 Strana 7207
PrÏõÂloha cÏ. 27 k vyhlaÂsÏce cÏ. 384/2002 Sb.
2
CÏaÂstka 141
SbõÂrka zaÂkonuÊ cÏ. 431 / 2003
Strana 7208 CÏl. II
Tiskopisy vydane podle vzoruÊ stanovenyÂch podle dosavadnõÂho zneÏnõ vyhlaÂsÏky mohou byÂt pouzÏõÂvaÂny do vycÏerpaÂnõ zaÂsob.
CÏl. III  UcÏinnost Tato vyhlaÂsÏka nabyÂva uÂcÏinnosti dnem 1. ledna 2004, s vyÂjimkou prÏõÂloh cÏ. 26 a cÏ. 27 podle bodu 14, ktere nabyÂvajõ uÂcÏinnosti dnem vstupu smlouvy o prÏistoupenõ CÏeske republiky do Evropske unie v platnost.
Ministr: Mgr. Gross v. r.
VydaÂva a tiskne: TiskaÂrna Ministerstva vnitra, p. o., BartuÊnÏkova 4, posÏt. schr. 10, 149 01 Praha 415, telefon: 272 927 011, fax: 974 887 395 ± Redakce: Ministerstvo vnitra, Nad SÏtolou 3, posÏt. schr. 21/SB, 170 34 Praha 7-HolesÏovice, telefon: 974 832 341 a 974 833 502, fax: 974 833 502 ± Administrace: põÂsemne objednaÂvky prÏedplatneÂho, zmeÏny adres a pocÏtu odebõÂranyÂch vyÂtiskuÊ ± MORAVIAPRESS, a. s., U PoÂny 3061, 690 02 BrÏeclav, telefon: 519 305 161, fax: 519 321 417. ObjednaÂvky ve Slovenske republice prÏijõÂma a titul distribuuje Magnet-Press Slovakia, s. r. o., Teslova 12, 821 02 Bratislava, tel.: 00421 2 44 45 46 28, fax: 00421 2 44 45 46 27. RocÏnõ prÏedplatne se stanovuje za dodaÂvku kompletnõÂho rocÏnõÂku vcÏetneÏ rejstrÏõÂku a je od prÏedplatiteluÊ vybõÂraÂno formou zaÂloh ve vyÂsÏi oznaÂmene ve SbõÂrce zaÂkonuÊ. ZaÂveÏrecÏne vyuÂcÏtovaÂnõ se provaÂdõ po dodaÂnõ kompletnõÂho rocÏnõÂku na zaÂkladeÏ pocÏtu skutecÏneÏ vydanyÂch cÏaÂstek (prvnõ zaÂloha na rok 2003 cÏinõ 3000,± KcÏ, druha zaÂloha na rok 2003 cÏinõ 3000,± KcÏ) ± VychaÂzõ podle potrÏeby ± Distribuce: MORAVIAPRESS, a. s., U PoÂny 3061, 690 02 BrÏeclav, celorocÏnõ prÏedplatne ± 516 205 176, 519 305 176, objednaÂvky jednotlivyÂch cÏaÂstek (dobõÂrky) ± 516 205 179, 519 305 179, objednaÂvky-knihkupci ± 516 205 161, 519 305 161, faxove objednaÂvky ± 519 321 417, e-mail ±
[email protected], zelena linka ± 800 100 314. Internetova prodejna: www.sbirkyzakonu.cz ± Drobny prodej ± BenesÏov: OldrÏich HAAGER, Masarykovo naÂm. 231; Brno: Ing. JirÏõ Hrazdil, Vranovska 16, SEVT, a. s., CÏeska 14, Knihkupectvõ JUDr. OktaviaÂn KociaÂn, PrÏõÂkop 6, tel.: 545 175 080; BrÏeclav: Prodejna tiskovin, 17. listopadu 410, tel.: 519 322 132, fax: 519 370 036; CÏeske BudeÏjovice: SEVT, a. s., CÏeska 3; Hradec KraÂloveÂ: TECHNOR, Wonkova 432; HrdeÏjovice: Ing. Jan Fau, Dlouha 329; Cheb: EFREX, s. r. o., Karlova 31; Chomutov: DDD Knihkupectvõ ± AntikvariaÂt, Ruska 85; KadanÏ: KniharÏstvõ ± PrÏibõÂkovaÂ, J. SÏvermy 14; Kladno: eL VaN, Ke Stadionu 1953; Klatovy: Krameriovo knihkupectvõÂ, naÂm. MõÂru 169; Liberec: PodjesÏteÏdske knihkupectvõÂ, Moskevska 28; LitomeÏrÏice: Jaroslav TvrdõÂk, Lidicka 69, tel.: 416 732 135, fax: 416 734 875; Most: Knihkupectvõ ¹U Knihomilaª, Ing. Romana KopkovaÂ, Moskevska 1999; Olomouc: ANAG, spol. s r. o., Denisova cÏ. 2, ZdeneÏk Chumchal ± Knihkupectvõ Tycho, OstruzÏnicka 3; Ostrava: LIBREX, NaÂdrazÏnõ 14, Profesio, Hollarova 14, SEVT, a. s., NaÂdrazÏnõ 29, Petr GrÏesÏ, Markova 34; Otrokovice: Ing. KucÏerÏõÂk, Jungmannova 1165; Pardubice: LEJHANEC, s. r. o., trÏõÂda MõÂru 65; PlzenÏ: ADMINA, UÂslavska 2, EDICUM, Vojanova 45, Technicke normy, LaÂbkova pav. cÏ. 5; Praha 1: DuÊm ucÏebnic a knih CÏerna Labut', Na PorÏõÂcÏõ 25, FISÏER-KLEMENTINUM, Karlova 1, LINDE Praha, a. s., Opletalova 35, Knihkupectvõ Seidl, SÏteÏpaÂnska 30, NEOLUXOR s. r. o., VaÂclavske naÂm. 41; Praha 2: ANAG, spol. s r. o., naÂm. MõÂru 9 (NaÂrodnõ duÊm); Praha 4: SEVT, a. s., Jihlavska 405, DonaÂsÏka tisku, Nuselska 53, tel.: 272 735 797-8; Praha 5: SEVT, a. s., E. PesÏkove 14; Praha 6: PPP ± StanÏkova Isabela, PusÏkinovo naÂm. 17; Praha 8: JASIPA, Zenklova 60, Specializovana prodejna SbõÂrky zaÂkonuÊ, Sokolovska 35, tel.: 224 813 548; Praha 9: Abonentnõ tiskovy servis-Ing. Urban, Jablonecka 362, po ± pa 7 ± 12 hod., tel.: 286 888 382, e-mail:
[email protected]; Praha 10: BMSS START, s. r. o., Vinohradska 190, Mediaprint & Kapa Pressegrosso, SÏteÏrboholska 1404/104; PrÏerov: Knihkupectvõ EM-ZET, BartosÏova 9; Sokolov: KAMA, Kalousek Milan, K. H. BorovskeÂho 22, tel.: 352 303 402; SÏumperk: Knihkupectvõ D & G, Hlavnõ trÏ. 23; TaÂbor: Milada SÏimonova ± EMU, BudeÏjovicka 928; Teplice: Knihkupectvõ L & N, Masarykova 15; Trutnov: Galerie ALFA, Bulharska 58; UÂstõ nad Labem: SeverocÏeska distribucÏnõÂ, s. r. o., HavõÂrÏska 327, tel.: 475 259 032, fax: 475 259 029, Kartoon, s. r. o., Solvayova 1597/3, Vazby a doplnÏovaÂnõ SbõÂrek zaÂkonuÊ vcÏetneÏ dopravy zdarma, tel.+fax: 475 501 773, www.kartoon.cz, e-mail:
[email protected]; ZaÂbrÏeh: Mgr. Ivana PatkovaÂ, ZÏizÏkova 45; ZÏatec: Prodejna U Pivovaru, ZÏizÏkovo naÂm. 76, JindrÏich ProchaÂzka, BezdeÏkov 89 ± Vazby SbõÂrek, tel.: 415 712 904. DistribucÏnõ podmõÂnky prÏedplatneÂho: jednotlive cÏaÂstky jsou expedovaÂny neprodleneÏ po dodaÂnõ z tiskaÂrny. ObjednaÂvky noveÂho prÏedplatneÂho jsou vyrÏizovaÂny do 15 dnuÊ a pravidelne dodaÂvky jsou zahajovaÂny od nejblizÏsÏõ cÏaÂstky po oveÏrÏenõ uÂhrady prÏedplatneÂho nebo jeho zaÂlohy. CÏaÂstky vysÏle v dobeÏ od zaevidovaÂnõ prÏedplatneÂho do jeho uÂhrady jsou doposõÂlaÂny jednoraÂzoveÏ. ZmeÏny adres a pocÏtu odebõÂranyÂch vyÂtiskuÊ jsou provaÂdeÏny do 15 dnuÊ. Reklamace: informace na tel. cÏõÂslech 516 205 174, 519 305 174. V põÂsemneÂm styku vzÏdy uvaÂdeÏjte ICÏO (praÂvnicka osoba), rodne cÏõÂslo (fyzicka osoba). PodaÂvaÂnõ novinovyÂch zaÂsilek povoleno CÏeskou posÏtou, s. p., Ï editelstvõ v BrneÏ cÏ. j. P/2-4463/95 ze dne 8. 11. 1995. OdsÏteÏpny zaÂvod JizÏnõ Morava R