HOME CINEMA DVD/CD CONTROL CENTER DVD-VIDEO-HEIMKINO-RECEIVER AMPLI-TUNER HOME CINEMA ET LECTEUR DVD VIDEO DVD/CD-BEDIENINGSCENTRUM VOOR THUISBIOSCOOP
RX-DV3RSL
REMOTE CONTROL RM-SRXDV3R
STANDBY/ON STB
VCR
TV
AUDIO
TV
TAPE
CDR
FM/AM
TV DIRECT
STB
VCR
TV/VIDEO
REW/(
TUNING
9/FF
REPEAT
SLEEP
FM MODE
STROBE
DVD
TV/STB CH SOUND
EFFECT
ANALOG /DIGITAL
TEST
INPUT
4
CENTER
1
2
3
RX-DV3R HOME CINEMA DVD/CD CONTROL CENTER
REAR·L
5
7
6
8
SUBTITLE SURR MODE
10/0
DVD
REAR·R
AUDIO SURR ON/OFF
9
+10 100+
STB
VCR
TV
TAPE/CDR
FM/AM
MASTER VOLUME
TV DIRECT
STANDBY
SOURCE NAME
STANDBY/ON
– SUBWOOFER +
VFP TV RETURN
PROGRESSIVE
DIMMER
ANGLE
MUTING
ZOOM
+
+
TV VOL
VOLUME
– TOP MENU
DIGEST
TA/NEWS/INFO
– INPUT SURROUND MODE ANALOG/DIGITAL ON/OFF
MENU
SETTING
ADJUST
MEMORY COMPACT
( PTY
PTY 9
PTY SEARCH
CONTROL
CHOICE
SUPER VIDEO
ENTER
ON SCREEN
INPUT ATT.
REC MODE
DVD/SUPER VCD/VCD/CD
RETURN DISPLAY
HOME CINEMA DVD/CD CONTROL CENTER
INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING
LVT0875-010A [E]
RX-DV3RSL[E]cover_2.pm
1
02.6.19, 1:10 PM
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Achtung –– STANDBY/ON Taste! Um den Strom ganz abzuschalten, muss der Netzstecker gezogen werden. Die STANDBY/ON Taste schaltet die Netzstrom nicht ab. Die Stromzufuhr kann mit der Fernbedienung gesteuert werden.
ACHTUNG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: 1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und nicht das Gehäuse öffnen. 2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
Attention –– Touche STANDBY/ON! Déconnectez la fiche d’alimentation secteur pour couper l’alimentation complètement. La touche STANDBY/ON, dans n’importe quelle position, ne déconnecte pas le système du secteur. L’alimentation ne peut pas être télécommandée.
ATTENTION Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil. 2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
Voorzichtig –– STANDBY/ON schakelaar! Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid stroom naar het apparaat lopen, ongeacht de stand van de STANDBY/ON schakelaar. U kunt het apparaat ook met de afstandsbediening aan- en uitschakelen.
VOORZICHTIG Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.: 1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing. 2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
G-1 RX-DV3[E]SAFETY_1.pm5
1
02.6.18, 5:37 PM
Deutsch Nederlands
Français
ACHTUNG • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete Kerzen, auf das Gerät. • Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden. • Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
ATTENTION • Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée correctement de l’appareil.) • Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’appareil. • Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l’environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles. • N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
VOORZICHTIG • Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.) • Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. • Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen. • Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
G-2 RX-DV3[E]SAFETY_1.pm5
2
02.6.18, 5:37 PM
Achtung: Angemessene Ventilation Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf: Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse. Seiten: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von den Seiten. Oberseite: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von der Oberseite. Rückseite: Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite. Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen. Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten.
Attention: Ventilation Correcte Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât. Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants Avant: Rien ne doit gêner le dégagement Flancs: Laisser 10 cm de dégagement latéral Dessus: Laisser 10 cm de dégagement supérieur Arrière: Laisser 15 cm de dégagement arrière Dessous: Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur une surface plate. Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme illustré.
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, dient u bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te letten: Voorkant: Voldoende ruimte vrij houden. Zijkanten: Minstens 10 cm aan weerszijden vrij houden. Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 10 cm speling geven. Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden. Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak. Bovendien moet er rondom voldoende luchtdoorstroming zijn, zoals in de afbeelding aangegeven.
Abstand von 15 cm oder mehr Dégagement de 15 cm ou plus Minstens 15 cm tussenruimte
RX-DV3RSL Wand oder Hindernisse Mur, ou obstruction Wand of meubilair
Vorderseite Avant Voorkant
Standhöhe 15 cm oder mehr Hauteur du socle: 15 cm ou plus Standard op minstens 15 cm van de vloer
Boden Plancher Vloer
G-3 RX-DV3[E]SAFETY_1.pm5
3
02.6.18, 5:37 PM
Deutsch
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN
2 WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN
1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR LA SURFACE EXTÉRIEURE
2 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT PLACÉE À L’INTERIEUR DE L’APPAREIL
1 CLASSIFICATIE-ETIKET AAN DE BUITENKANT VAN HET APPARAAT
2 WAARSCHUWINGSLABEL, IN HET APPARAAT
Nederlands
1 KLASSIFIZIERUNGSHINWEIS BEFINDET SICH AUF DER AUSSENSIETE
Français
ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / VERLARING VAN DE LABELS
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und unterlassener oder kaputter Sperre. Vermeiden Sie direkte Strahlung. 3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten Kundendienst-Fachleuten.
1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: Radiations laser visibles et invisibles lorsque le boîtier de l’appareil est ouvert et que le verrouillage est défaillant ou a été annulé. Eviter une exposition directe au rayon. 3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n’y a aucune pièce utilisable à l’intérieur. Laisser à un personnel qualifié le soin de réparer votre appareil.
1. KLAS 1 LASERPRODUKT 2. VOORZICHTIG: Zichtbare en onzichtbare laserstraling wanneer geopend en interlock uitgeschakeld of buitenwerking. Vermijd directe blootstelling aan de straal. 3. VOORZICHTIG: De bovenkap niet openen. Binnenin het toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen: laat onderhoud over aan bekwaam vakpersoneel.
G-4 RX-DV3[E]SAFETY_1.pm5
4
02.6.18, 5:37 PM
Inhoudsopgave Namen van onderdelen ................................. 2
Voor realistische geluidsvelden .................... 29
Voorpaneel .................................................................................. 2 Afstandsbediening ...................................................................... 3
Activeren van de surroundfunctie ............................................ 31 Kiezen van surroundfuncties .................................................... 31 Instellen van de surroundfunctie met gebruik van de afstandsbediening ............................................................... 32
Starten ...................................................... 4
Nederlands
Alvorens te installeren ................................................................ 4 Controleren van de bijgeleverde accessoires .............................. 4 Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening ......................... 4 Aansluiten van de antennes voor FM en AM ............................. 5 Aansluiten van de luidsprekers .................................................. 6 Aansluiten van audio-/videocomponenten ................................. 7 7 Meer over aansluitsnoeren en kabels .................................. 7 7 Aansluiten van een Cassettedeck/CD-recorder .................. 8 7 Digitale verbinding ............................................................. 8 7 SCART-verbinding ............................................................. 9
Basisbediening .......................................... 11 1 Inschakelen van de stroom ................................................... 11 2 Kiezen van de af te spelen bron ........................................... 11 3 Instellen van het volume ...................................................... 11 Tijdelijk dempen van het geluid ............................................... 12 Uitschakelen van de stroom met de inslaaptimer ..................... 12 Veranderen van de helderheid van het display ......................... 12 Activeren van TV Direct .......................................................... 12 Kiezen van de analoge of digitale ingangsfunctie .................... 13 Handmatig veranderen van de digitale ingangsfunctie ............ 13 Verzwakken van het ingangssignaal ......................................... 14 Veranderen van de bronnaam ................................................... 14 Activeren van de opnamefunctie (REC MODE) ...................... 14
Basisbediening voor DVD-speler .................. 15 1 2 3 4 5 6 7 8
Openen van de disclade ....................................................... 15 Plaatsen van een disc ........................................................... 15 Starten van de weergave ...................................................... 15 Instellen van het volume ...................................................... 16 Activeren van een realistisch geluidsveld ............................ 16 Kiezen van de surroundfunctie ............................................ 16 Stoppen van de weergave ..................................................... 16 Uitschakelen van de stroom (naar standby) ......................... 16
Bediening van de tuner ............................... 17 Handmatig afstemmen op zenders ........................................... 17 Gebruik van voorkeurzenders .................................................. 17 Kiezen van de FM-ontvangstfunctie ........................................ 18 Gebruik van RDS (Radio Data System) voor ontvangst van FM-zenders ........................................................................ 19 Opzoeken van een programma met PTY-codes ....................... 20 Tijdelijk overschakelen naar een gewenst programma ............ 21 7 Werking van de Enhanced Other Networks functie .......... 21 7 Beschrijving van PTY-codes ............................................. 22
Basisinstellingen........................................ 23 Bedieningstoetsen .................................................................... 23 Bediening ................................................................................. 23 7 Luidsprekerinformatie—“SUBWFR”, “FRNT SP”, “CNTR SP” en “REAR SP” .............................................. 24 7 Luidsprekerafstand—“FRNT D”, “CNTR D” en “REAR D” ........................................................................ 24 7 Drempelfrequentie—“CROSS” ........................................ 25 7 Verzwakking van Lage Frequentie-effect—“LFE” .......... 25 7 Compressie van dynamisch bereik—“D.COMP” ............. 25 7 Digitale ingangsaansluitingen (DIGITAL IN)—“DGT” .... 25 7 Automatisch surround—“AUTO SR” ............................... 26 7 Automatisch functie—“MODE” ...................................... 26
Geluidsinstellingen ..................................... 27 Bedieningstoetsen .................................................................... 27 Bediening ................................................................................. 27 7 Uitgangsbalans van de voorluidsprekers —“BAL” ........................................................................... 28 7 Toon—“BASS” en “TREBLE” ........................................ 28 7 Luidsprekeruitgangniveaus—“SUBWFR”, “CENTER”, “REAR L” en “REAR R” ................................................. 28 7 DAP-effectniveau—“EFFECT” ........................................ 28
Bediening van de DVD-speler ....................... 33 Meer over discs ........................................................................ 33 Gebruik van de in-beeldstaaf .................................................... 35 Basisbediening met de in-beeldstaaf ........................................ 36 Veranderen van de tijdinformatie ............................................. 36 Opzoeken van een gewenste scène met het discmenu ............. 37 Kiezen van de camerahoek—ANGLE ..................................... 38 Veranderen van de taal voor de ondertitel en het geluid —SUBTITLE en AUDIO .................................................. 39 Weergave vanaf een bepaald punt op de disc ........................... 41 7 Opzoeken van een gewenst hoofdstuk—Hoofdstukzoeken ..... 41 7 Opzoeken van een gewenst punt door de tijd in te voeren—Tijdzoeken .......................................................... 41 7 Opzoeken van een gewenste scène met het digest -display—DIGEST ........................................................... 42 Speciale beeldweergave ........................................................... 43 7 Beeld-voor-beeld weergave .............................................. 43 7 Achtereenvolgend tonen van stilbeelden—STROBE ....... 43 7 Slow-motion (vertraagde) weergave ................................. 43 7 Inzoomen—ZOOM .......................................................... 43 7 Veranderen van de VFP-instelling—VFP ......................... 44 Geprogrammeerde weergave en willekeurige weergave .......... 45 Herhaalde weergave ................................................................. 46
Weergave van MP3 discs ........................... 47 Basisbediening ......................................................................... 47 Bediening met het MP3 CONTROL scherm ........................... 48 Herhaalde weergave ................................................................. 48
Weergave van JPEG discs .......................... 49 Weergave met dia-show ............................................................ 49 Bediening met het JPEG CONTROL scherm .......................... 50 Herhaalde weergave ................................................................. 50
Bediening met het keuzemenu ..................... 51 Bedieningstoetsen .................................................................... 51 Overzicht van het keuzemenu .................................................. 51 Bediening ................................................................................. 52 7 LANGUAGE menu .......................................................... 53 7 PICTURE menu ................................................................ 53 7 AUDIO menu .................................................................... 54 • Taalcodelijst ..................................................................... 54 7 SPK. SETTING menu ...................................................... 55 7 OTHERS menu ................................................................. 56 Beperken van weergave met het kinderslot (Parental Lock) .... 57 7 Instellen van het kinderslot ............................................... 57 7 Veranderen van de instelling van het kinderslot ............... 58 7 Tijdelijk annuleren van het kinderslot .............................. 58 • Codelijst voor landen/gebieden voor Parental Lock ...... 59
Termen voor de DVD-speler ......................... 60 Bediening van JVC audio- en videocomponenten ..................................... 61 Bediening van audiocomponenten ........................................... 61 Bediening van videocomponenten ........................................... 62
Bediening van apparatuur van andere merken ... 63 Veranderen van de reeds vastgelegde bedieningssignaalcodes ... 63
Onderhoud ................................................ 66 Oplossen van problemen ............................. 67 Technische gegevens .................................. 70
1 NL01-10.RX-DV3RSL[E]f.p65
1
6/16/02, 6:01 PM
Namen van onderdelen Voorpaneel
1
3
2
4
5
7
6
RX-DV3R HOME CINEMA DVD/CD CONTROL CENTER DVD
STB
VCR
TV
TAPE/CDR
FM/AM
MASTER VOLUME
TV DIRECT
STANDBY
SOURCE NAME
STANDBY/ON
INPUT SURROUND MODE ANALOG/DIGITAL ON/OFF
SETTING
ADJUST
MEMORY COMPACT
CONTROL SUPER VIDEO
REC MODE
9
8
DVD/SUPER VCD/VCD/CD
p
q
w e r
t
y
Nederlands
INPUT ATT.
u
Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details. 1 STANDBY/ON toets en STANDBY lampje (11) 2 Disclade en verlichtingslampje (15) 3 DVD-speler bedieningstoetsen 0 (openen/sluiten), 4 (achterwaarts verspringen), ¢ (voorwaarts verspringen), 7 (stoppen), 3 (afspelen), 8 (pauzeren) 4 Bronkeuzetoetsen en lampjes (11, 13) • DVD, STB, VCR, TV, TAPE/CDR, FM/AM 5 SOURCE NAME toets (14) 6 TV DIRECT toets (12) 7 MASTER VOLUME regelaar (11, 16) 8 INPUT ANALOG/DIGITAL toets (13) INPUT ATT. (verzwakking) toets (14)
9 SURROUND ON/OFF toets (16, 31) p SURROUND MODE toets (16, 31) REC MODE toets (14) q Display • Zie “Display” hieronder voor details. w SETTING toets (23 – 26) e ADJUST toets (27, 28) r MEMORY toets (17) t CONTROL 5 / ∞ / 2 / 3 toetsen (17, 18, 23 – 28) (hoofdtelefoon) aansluiting (11) y u Afstandsbedieningssensor
Display
1
2
3
4
5
ANALOG DIGITAL AUTO RDS TA NEWS INFO PRO LOGIC DSP PROGRAM REPEAT 1A-B RANDOM AUTO SURROUND TUNED STEREO AUTO MUTING SLEEP DIGITAL L C R RESUME SPK.
INPUT ATT VOLUME
SUBWFR LFE LS
6
S
7
kHz MHz
RS
8
9 0
1 Ingangsfunctie-indicators (13) • ANALOG, DIGITAL AUTO 2 Surroundfunctie-indicators (29, 30) PRO LOGIC , DSP • 3 Weergavefunctie-indicators (45, 46, 48, 50) • PROGRAM, REPEAT 1A-B, RANDOM 4 RDS indicators (19) • RDS, TA, NEWS, INFO 5 INPUT ATT indicator (14) 6 Geluidssignaalindicators (13) • (DTS Digital Surround) DIGITAL (Dolby Digital), 7 Signaal- en luidsprekerindicators (31) • L, C, R, SUBWFR (Subwoofer), LFE (Low Frequency Effect), LS, S, RS
-
=
~
!
@
8 Surroundindicators (31) • AUTO SURROUND, SURROUND 9 RESUME indicator (16) 0 SPK. (luidspreker) indicator (11) - Hoofddisplay = Tunerfunctie-indicators (17, 18) • TUNED, STEREO, AUTO MUTING ~ SLEEP indicator (12) ! Frequentie-eenheidindicators • MHz (voor FM-zender), kHz (voor AM-zender) @ VOLUME indicator
2 NL01-10.RX-DV3RSL[E]f.p65
2
6/16/02, 6:01 PM
Namen van onderdelen Afstandsbediening Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details. 1 2
Nederlands
3 4 5 6 7 8 9 p q w e r t y u i
o
; a s
STANDBY/ON toetsen (11, 62 – 65) • STB, VCR, TV, AUDIO Bronkeuzetoetsen (11, 13, 61 – 65) • TV, TAPE, CDR, FM/AM, STB, VCR, DVD TV DIRECT toets (12) TV/VIDEO toets (15, 62, 63) REPEAT toets (46, 48, 50) SLEEP toets (12) SOUND toets (28, 31, 32) ANALOG/DIGITAL INPUT toets (13) AUDIO toets (39, 40) SUBTITLE toets (39) DIMMER toets (12) ANGLE toets (38) ZOOM toets (43) MUTING toets (12) DIGEST toets (42) CHOICE toets (51, 52) ON SCREEN toets (35, 36, 38 – 42, 45, 46) Multi-bedieningstoetsen • 4, 3, ¢, 7, 8, REW, FF • TUNING 9 en ( toetsen (17) • FM MODE toets (18) • STROBE toets (43) • TV/STB CH (kanaal) + en – toetsen (62, 63) Cijfertoetsen • Voor het kiezen van voorkeurzenders (18) • Voor het instellen van het geluid (28, 32, 61) • Voor bediening van audio-/videocomponenten (61 – 65) • SURR (surround) ON/OFF toets (16, 31) • SURR (surround) MODE toets (16, 31) • VFP toets (44) • TV RETURN toets (62) TV VOL (volume) + en – toetsen (62, 63) VOLUME + en – toetsen (11, 16) Menubedieningstoetsen • TOP MENU toets (37) • MENU toets (37) • RETURN toets (37) • ENTER toets • Cursor 5/∞/3/2 toetsen RDS-bedieningstoetsen • TA/NEWS/INFO toets (21) • PTY SEARCH toets (20) • PTY 9 en ( toetsen (20) • DISPLAY toets (19)
3 NL01-10.RX-DV3RSL[E]f.p65
3
6/16/02, 6:01 PM
Starten Alvorens te installeren
Plaatsen van batterijen in de afstandsbedieninging
Algemene voorzorgen Voor gebruik van de afstandsbediening moet u eerst de tweeg bijgeleverde batterijen plaatsen. • Richt de afstandsbediening voor gebruik direct naar de afstandsbedieningssensor op het toestel.
Plaats
1 Verwijder de batterijdeksel van de achterkant van de afstandsbediening.
• Kies een plaats die vlak, droog en niet aan vocht onderhevig is. • De temperatuur rond het toestel moet tussen 5˚C en 35˚C zijn. • Zorg dat er een goede ventilatie rond het toestel is. Het toestel kan oververhitten en worden beschadigd indien de ventilatie rond het toestel niet goed is.
Nederlands
• Steek GEEN metalen voorwerpen in het toestel. • Demonteer het toestel NIET en verwijder GEEN schroeven, afdekkingen of de behuizing. • Stel het toestel NIET aan regen of vocht bloot.
Behandeling van het toestel • Raak het netsnoer NIET met natte handen aan! • Gebruik altijd de stekker en trek NIET aan het snoer wanneer u het netsnoer van het stopcontact wilt ontkoppelen. • Houd het netsnoer uit de buurt van andere snoeren en de antenne. Het netsnoer kan namelijk ruis of storing veroorzaken. Gebruik bij voorkeur een coaxkabel voor het verbinden van de antenne daar dit soort kabels een goede bescherming tegen interferentie bieden. • In geval van een stroomonderbreking of wanneer de stekker uit het stopcontact is, zullen de door u gemaakte instellingen, bijvoorbeeld de FM of AM voorkeurzenders en geluidsinstellingen, na een paar dagen worden gewist.
2 Plaats de batterijen. Zorg dat de polen in de juiste richting wijzen:(+) naar (+) en (–) naar (–).
Controleren van de bijgeleverde accessoires Controleer dat u alle hieronder beschreven accessoires heeft.
Het aantal van iedere accessoire wordt tussen haakjes aangegeven.
3 Plaats de deksel weer terug.
• Afstandsbediening (1) • Batterijen (2) • AM-ringantenne (1) • FM-antenne (1)
Raadpleeg direct de plaats van aankoop indien iets ontbreekt.
Vervang de batterijen indien het bereik van de afstandsbediening kleiner wordt of de afstandsbediening niet meer goed werkt. Gebruik in dat geval twee R6P (SUM-3)/AA (15F) droge cel batterijen. LET OP: Voorkom het lekken of barsten van batterijen en let daarom op het volgende: • Plaats batterijen altijd met de polen in de juiste richting in het vak van de afstandsbediening: (+) naar (+) en (–) naar (–). • Gebruik uitsluitend het gespecificeerde type batterij. Batterijen van dezelfde afmetingen hebben namelijk mogelijk een ander voltage. • Vervang altijd beide batterijen tegelijkertijd door nieuwe. • Stel batterijen niet aan hitte of vuur bloot.
4 NL01-10.RX-DV3RSL[E]f.p65
4
6/16/02, 6:02 PM
Starten Aansluiten van de antennes voor FM en AM
Verbind een enkel vinylafgedekt draad (niet bijgeleverd) indien de AM ontvangst slecht is.
AM-ringantenne (bijgeleverd)
Verbind een FM-buitenantenne (niet bijgeleverd) indien de FM-ontvangst slecht is.
Nederlands
B 75 FMAXIAL CO
75 FMAXIAL CO
AM LOOP
FM-antenne (bijgeleverd) Monteer de AM-ringantenne door de lipjes van de ring in de opening op de houder te drukken.
1
2
FM 75
AM EXT
1
3
COAXIAL
ANTENNA
FRONT SPEAKERS
RIGHT
LEFT
CENTER SPEAKER
RIGHT
LEFT
DIGITAL IN REAR SPEAKERS
SUBWOOFER OUT
DIGITAL 1 (DBS)
DIGITAL OUT
DIGITAL 2 (TV)
PCM/STREAM
AV IN/OUT VCR
STB
AV IN CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 8 16
2
TAPE / CDR
AUDIO TV
LEFT
AM LOOP
RIGHT
RGB AV COMPU LINK-
OUT (REC)
YC
IN (PLAY)
AM EXT
FM 75 COAXIAL
ANTENNA
Achterpaneel van het toestel
Verbinden van de AM-antenne
Verbinden van de FM-antenne
Verbind de bijgeleverde AM-ringantenne met de AM LOOP aansluitingen.
Verbind de bijgeleverde FM-antenne als tijdelijke oplossing met de FM 75 Ω COAXIAL aansluiting. Trek de bijgeleverde FM-antenne in horizontale richting uit. • Sluit een FM-buitenantenne (niet bijgeleverd) aan indien de ontvangst slecht is. Ontkoppel de bijgeleverde FM-antenne alvorens een 75 Ω antenne met coaxstekker (IEC of DIN 45325) aan te sluiten.
1 Verwijder de isolatie indien het draad van de AM-ringantenne met vinyl is bedekt. 2 Druk het klemmetje van de aansluiting (1), omlaag en steek het draad in (2). 3 Laat het klemmetje los. Draai de ring totdat de ontvangst optimaal is. • Verbind een enkel vinyl-afgedekt draad voor buiten met de AM EXT aansluiting terwijl u gewoon de AM-ringantenne aangesloten houdt.
Opmerking: • Zorg dat de antennegeleiders geen contact met andere aansluitingen, aansluitsnoeren en netsnoeren maken. De ontvangst wordt anders namelijk mogelijk gestoord.
5 NL01-10.RX-DV3RSL[E]f.p65
5
6/21/02, 4:14 PM
Getting Started Aansluiten van de luidsprekers
Aansluiten van een subwoofer
Na het verbinden van de voor-, midden- en achterluidsprekers en/of een subwoofer, moet u de informatie voor de luidsprekers juist instellen voor een optimaal surroundeffect. Zie bladzijde 24 voor details.
Door een subwoofer aan te sluiten, kunt u de weergave van de lage tonen versterken en de oorspronkelijke LFE (lage frequentie-effect) signalen van digitale software reproduceren.
• Gebruik luidsprekers met de impedantie die bij de luidsprekeraansluitingen is aangegeven—SPEAKER IMPEDANCE (8 – 16 Ω). • Sluit NIET meer dan één luidspreker op één luidsprekeraansluiting aan.
Subwoofer met eigen circuit (voorbeeld)
Aansluiten van de voor-, midden- en achterluidsprekers
2
1
3
Verbind de ingangsaansluiting van een subwoofer met eigen circuit middels een snoer met RCA tulpstekkers (niet bijgeleverd) met de SUB-WOOFER OUT aansluiting op het achterpaneel. • Zie tevens de gebruiksaanwijzing van de subwoofer.
1
2
Opmerking:
Voor iedere luidspreker moet u de (+) en (–) aansluitingen op het achterpaneel verbinden met de respectievelijk (+) en (–) gemarkeerde aansluitingen op de luidsprekers.
1 Verwijder de isolatie van het eind van ieder luidsprekersnoer (niet bijgeleverd) en draai de draadkernen ineen. 2 Druk het klemmetje van de luidsprekeraansluiting omlaag (1), en steek het luidsprekersnoer in (2).
• U kunt de subwoofer op iedere gewenste plaats installeren daar de lage tonen niet-richtinggevoelig zijn. Plaats echter normaliter recht voor de luisterpositie.
Opstelling van de luidsprekers Subwoofer Middenluidspreker
Linkervoor luidspreker
Rechtervoor luidspreker
3 Laat het klemmetje los. FRONT SPEAKERS
RIGHT
LEFT
CENTER SPEAKER
REAR SPEAKERS
SUBWOOFER OUT
Naar linkerachter luidspreker Naar rechterachter luidspreker Naar middenluidspreker
Naar rechtervoor luidspreker Naar linkervoor luidspreker
RIGHT
LEFT
Linkerachter luidspreker
CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 8 16
FRONT SPEAKERS
RIGHT
LEFT
RIGHT
CENTER SPEAKER
LEFT
DIGITAL IN REAR SPEAKERS
SUBWOOFER OUT
DIGITAL 1 (STB)
DIGITAL OUT
DIGITAL 2 (TV)
PCM/STREAM
AV IN/OUT VCR
Rechterachter luidspreker
Voor een optimaal geluid met dit toestel dient u alle luidsprekers, uitgezonderd de subwoofer, op een gelijke afstand tot de luisterpositie te plaatsen waarbij de voorkant van iedere luidspreker naar de luisteraar is gericht. Verander vervolgens de instellingen voor de subwoofer en luidsprekers al naar gelang de condities van de kamer en dergelijke (zie bladzijde 24).
STB
AV IN CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 8 16
TAPE / CDR
AUDIO TV
LEFT
AM LOOP
RIGHT
RGB AV COMPU LINK-
OUT (REC)
IN (PLAY)
YC AM EXT
FM 75 COAXIAL
ANTENNA
6 NL01-10.RX-DV3RSL[E]f.p65
6
6/16/02, 6:02 PM
Nederlands
LET OP:
Starten Aansluiten van audio-/videocomponenten
TV connection
Schakel alle componenten en dit toestel uit alvorens aan te sluiten.
■ Meer over aansluitsnoeren en kabels
Voor SCART-verbindingen
Nederlands
Bij dit toestel wordt geen SCART-kabel geleverd. Gebruik de bij de andere componenten geleverde kabels of koop de vereiste kabels in een winkel. SCART-kabel (niet bijgeleverd)
Voor een analoge decoder Voor het bekijken of opnemen van gecodeerde programma’s met uw videorecorder, moet u de analoge decoder met uw videorecorder verbinden en het gecodeerde kanaal met uw videorecorder kiezen. Verbind de decoder met uw TV indien uw videorecorder geen geschikte aansluiting voor de decoder heeft. Zie tevens de bij deze componenten geleverde gebruiksaanwijzingen.
Voor opname van beelden van STB Indien een STB en videorecorder direct middels een SCART-kabel zijn verbonden, kunt u de beelden van de STB op de videorecorder opnemen zonder gebruik van de menuschermen van STB. Zie tevens de bij de STB geleverde gebruiksaanwijzing voor details.
Voor digitaal geluid Voor weergave van digitaal geluid moet u zowel de SCART-kabel aansluiten als de digitale verbinding maken (zie bladzijde 8).
Voor audio-verbindingen Verbind de externe componenten middens de audiosnoeren met dit toestel. Gebruik de bij de andere componenten geleverde snoeren of kabels of koop de vereiste snoeren in een winkel.
A
Digitaal coaxsnoer (niet bijgeleverd)
B
Optisch digitaal snoer (niet bijgeleverd)
C
Audiosnoer (niet bijgeleverd)
• Bij het verlaten van de fabriek zijn de DIGITAL IN aansluitingen ingesteld voor het gebruik met de volgende componenten: – DIGITAL 1 (coaxiaal): Voor STB – DIGITAL 2 (optisch): Voor TV • Indien u een CDR aansluit, moet u de digitale ingangsaansluiting (DIGITAL IN) instelling veranderen (zie “Digitale ingangsaansluitingen (DIGITAL IN)” op bladzijde 25) en tevens de juiste bronnaam instellen (zie “Veranderen van de bronnaam” op bladzijde 14). • Kies de juiste digitale ingangsfunctie (zie “Kiezen van de analoge of digitale ingangsfunctie” op bladzijde 13).
Wit Rood
De geluidsweergave via dit toestel wordt mogelijk vervormd indien u een geluidseffecttoestel, bijvoorbeeld een grafische equalizer, tussen de broncomponenten en dit toestel aansluit.
7 NL01-10.RX-DV3RSL[E]f.p65
7
6/16/02, 6:02 PM
Getting Started
Schakel alle componenten en dit toestel uit alvorens aan te sluiten.
De afbeeldingen van de in- en uitgangsaansluitingen zijn standaardvoorbeelden. Zie daarom tevens de gebruiksaanwijzingen van andere aan te sluiten componenten daar de werkelijke namen van de aansluitingen op het achterpaneel mogelijk anders zijn.
■ Aansluiten van een Cassettedeck/CD-recorder Cassettedeck FRONT SPEAKERS
RIGHT
LEFT
RIGHT
CENTER SPEAKER
DIGITAL IN
LEFT
REAR SPEAKERS
SUBWOOFER OUT
DIGITAL 1 (STB)
DIGITAL OUT
DIGITAL 2 (TV)
PCM/STREAM
AV IN/OUT VCR
STB
AV IN
TAPE / CDR
AUDIO TV
LEFT
AM LOOP
Nederlands
CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 8 16
RIGHT
RGB OUT (REC)
AV COMPU LINK-
YC
IN (PLAY)
AM EXT
FM 75 COAXIAL
ANTENNA
C
TAPE / CDR
LEFT
LEFT
Wit
Wit
Rood
Rood
RIGHT
RIGHT OUT (REC)
IN (PLAY)
OUT
IN AUDIO
C Rood
Rood
Wit
Wit
CD-recorder
■ Digitale verbinding
TV
B
DIGITAL OUT
STB (Set Top Box)
DIGITAL IN DIGITAL 1 (STB)
DIGITAL 2 (TV)
A
DIGITAL OUT
CD-recorder LEFT
DIGITAL IN REAR SPEAKERS
SUBWOOFER OUT
DIGITAL 1 (STB)
DIGITAL OUT
DIGITAL 2 (TV)
PCM/STREAM
AV IN/OUT VCR
STB
AV IN
AUDIO TV
RGB
AM LOOP
YC
Verwijder het beschermdopje alvorens een optisch digitaal snoer aan te sluiten.
FM 75 COAXIAL
AM EXT
ANTENNA
CD-recorder
B
DIGITAL OUT
DIGITAL IN
PCM/STREAM
8 NL01-10.RX-DV3RSL[E]f.p65
8
6/16/02, 6:02 PM
Starten
De afbeeldingen van de in- en uitgangsaansluitingen zijn standaardvoorbeelden. Zie daarom tevens de gebruiksaanwijzingen van andere aan te sluiten componenten daar de werkelijke namen van de aansluitingen op het achterpaneel mogelijk anders zijn.
Schakel alle componenten en dit toestel uit alvorens aan te sluiten.
■ SCART-verbinding Sluit NIET een TV via een videorecorder of een TV met ingebouwde videorecorder aan. Het beeld wordt anders mogelijk vervormd.
FRONT SPEAKERS
RIGHT
LEFT
CENTER SPEAKER
RIGHT
LEFT
DIGITAL IN REAR SPEAKERS
SUBWOOFER OUT
DIGITAL 1 (STB)
DIGITAL OUT
DIGITAL 2 (TV)
PCM/STREAM
AV IN/OUT
Nederlands
VCR
STB
AV IN CAUTION: SPEAKER IMPEDANCE 8 16
TAPE / CDR
AUDIO TV
LEFT
AM LOOP
RIGHT
RGB AV COMPU LINK-
OUT (REC)
YC
IN (PLAY)
FM 75 COAXIAL
AM EXT
ANTENNA
AV IN/OUT VCR
STB
AV IN
RGB/YC keuzeschakelaar RGB
TV
YC
Instellen van de RGB/YC keuzeschakelaar Druk de RGB/YC keuzeschakelaar in de vereiste stand terwijl het toestel is uitgeschakeld:
RGB
• Indien de TV compatibel met het RGB-signaal is, druk naar “RGB”. • Indien de TV compatibel met het S-videosignaal is, druk naar “YC”. • Indien de TV uitsluitend compatibel is met het composiet videosignaal, druk naar “RGB”.
Specificaties SCART-aansluiting STB
L/R
䡬
䡬
䡬
䡬
䡬
䡬
S-video
−
䡬
䡬
RGB
−
䡬
䡬
VIDEO
L/R
䡬*1
䡬*1
Composiet
䡬*1*2
䡬*1*2
S-video
䡬*2
−
RGB
䡬*2
−
䡬*3
䡬*3
AUDIO OUT
VCR
Composiet
AUDIO IN
TV
VIDEO T-V LINK
䡬*3
YC
Opmerking: • Indien u de RGB/YC keuzeschakelaar in een andere stand drukt terwijl het toestel is ingeschakeld, zal de nieuwe instelling pas effectief zijn nadat u het toestel een keer heeft uitgeschakeld.
*1 De signalen die via een SCART-aansluiting worden ontvangen, kunnen niet via dezelfde SCART-aansluiting worden uitgestuurd. *2 Het videoformaat van de video-uitgangssignalen is hetzelfde als het formaat van de video-ingangssignalen. Indien bijvoorbeeld S-videosignalen door dit toestel worden ontvangen, kunnen uitsluitend S-videosignalen via dit toestel worden uitgestuurd. Zie de bij de videocomponenten geleverde gebruiksaanwijzingen voor details aangaande de instellingen voor de video in- en uitgangssignalen. *3 De signalen voor de T-V LINK functie worden altijd via dit toestel gestuurd.
9 NL01-10.RX-DV3RSL[E]f.p65
9
6/16/02, 6:02 PM
Getting Started
Nederlands
Videorecorder
STB (Set Top Box)
TV
Voor TV en videoformaat Zie de gebruiksaanwijzing van de TV indien de TV meerdere SCART-aansluitingen heeft, en controleer welke videosignalen voor iedere aansluiting beschikbaar zijn. Sluit vervolgens de SCART-kabel als vereist aan. Dit toestel kan videosignalen niet naar een ander formaat omzetten (bijvoorbeeld S-video naar composiet). Indien het videosignaal van het ene videocomponent verschilt van het formaat van het andere component (bijvoorbeeld S-video en composiet), wordt het beeld mogelijk niet juist getoond. Zorg in dat geval dat het formaat van de videosignalen van alle videocomponenten hetzelfde is (of S-video of composiet), daar u anders het videosignaal van de TV iedere keer bij het veranderen van bron opnieuw zult moeten instellen.
Voor T-V LINK • U kunt de T-V LINK functie gebruiken indien een voor T-V LINK geschikte TV en videorecorder middels volledige SCART-kabels met dit toestel zijn verbonden. Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de TV en de videorecorder voor details aangaande T-V LINK. • Verbind de SCART-kabel met de EXT-2 aansluiting van uw voor T-V LINK geschikte JVC TV voor gebruik met de T-V LINK functie. • Bepaalde TV’s, videorecorders en STB’s ondersteunen dit soort datacommunicatie. Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van deze componenten voor details.
U kunt nu de stekker van het netsnoer in een stopcontact steken.
LET OP:
Opmerkingen:
• Raak het netsnoer niet met natte handen aan. • Trek niet aan het netsnoer zelf om het te ontkoppelen. Houd de stekker vast voor het ontkoppelen zodat het snoer zelf niet wordt beschadigd.
• Houd het netsnoer uit de buurt van andere aansluitsnoeren en de antennekabels. Het netsnoer kan anders namelijk storing of interferentie veroorzaken. • De voorkeurinstellingen, bijvoorbeeld voorkeurzenders en geluidsinstellingen, worden in de volgende gevallen mogelijk na een paar dagen gewist: – Wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt. – Wanneer de stroomtoevoer wordt onderbroken.
10 NL01-10.RX-DV3RSL[E]f.p65
10
6/16/02, 6:02 PM
Basisbediening
1 Inschakelen van de stroom
3 Instellen van het volume Met het voorpaneel: Verhogen van het volume, draai MASTER VOLUME
STANDBY/ON
STANDBY
STB
VCR
TV
AUDIO
STANDBY/ON
MASTER VOLUME
naar rechts. Met het voorpaneel
Met de afstandsbediening
Nederlands
Druk op STANDBY/ON op het voorpaneel of STANDBY/ON AUDIO op de afstandsbediening. Het STANDBY lampje dooft en het verlichtingslampje licht op. De naam van de huidige bron verschijnt op het display. • Indien de ingebouwde DVD-speler de huidige bron is, zal “READING” verschijnen terwijl het toestel het type van de geplaatste disc bepaalt (zie bladzijde 33). – De weergave start automatisch indien u een DVD VIDEO plaatst. – “NO DISC” verschijnt op het display indien er geen disc is geplaatst. Uitschakelen van de stroom (naar standby) Druk weer op STANDBY/ON op het voorpaneel of STANDBY/ON AUDIO op de afstandsbediening. Het verlichtingslampje dooft en het STANDBY lampje licht op.
STANDBY
Opmerking: • Ook met de stroom uitgeschakeld (standby) wordt een kleine hoeveelheid stroom gebruikt. Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de stroom werkelijk geheel uit te schakelen.
Kiezen van de af te spelen bron DVD
STB
VCR
TV
TAPE/CDR
FM/AM
SOURCE NAME
Met het voorpaneel
TV
TAPE
CDR
FM/AM
TV DIRECT
STB
VCR
DVD
Met de afstandsbediening
Druk op een van de bronkeuzetoetsen. DVD STB* VCR TV* TAPE/CRD* TAPE CDR* FM/AM
Met de afstandsbediening: Verhogen van het volume, houd VOLUME + ingedrukt. Verlagen van het volume, houd VOLUME – ingedrukt.
: Kiest de ingebouwde DVD-speler. : Kiest de STB. : Kiest de videorecorder. : Kiest de TV-tuner. : Kiest het cassettedeck of de CD-recorder (UITSLUITEND met het voorpaneel). : Kiest het cassettedeck (UITSLUITEND met de afstandsbediening**). : Kiest de CD-recorder (UITSLUITEND met de afstandsbediening**). : Kiest een FM of AM zender.
Opmerkingen:
Stel het volume altijd in de minimale stand alvorens de weergave van een bron te starten. Indien een hoog volume is ingesteld, kan een plotseling hard geluid uw gehoor permanent beschadigen en/of de luidsprekers ruïneren.
• Het volume kan vanaf “0” (minimale) tot “50” (maximale) worden ingesteld. • Met DVD als bron gekozen en de TV ingeschakeld, zal de aanduiding van het volumeniveau op de TV worden getoond.
Luisteren met een hoofdtelefoon Verbind een hoofdtelefoon met de (hoofdtelefoon) aansluiting op het voorpaneel. De ingestelde surroundfunctie wordt hierdoor geannuleerd, de luidsprekers worden uitgeschakeld en de HEADPHONE functie wordt geactiveerd. De SPK. indicator dooft van het display. • Door de hoofdtelefoon te ontkoppelen van de (hoofdtelefoon) aansluiting, wordt de HEADPHONE functie geannuleerd en worden de luidsprekers weer geactiveerd. HEADPHONE functie Met gebruik van een hoofdtelefoon worden de volgende signalen, ongeacht de luidsprekerinstellingen, uitgestuurd: — Voor 2-kanaal bronnen, worden de linker- en rechtervoorsignalen direct via de linker- en rechterhoofdtelefoon weergegeven. — Voor multikanaal bronnen, worden de linker- en rechtervoorsignalen, midden- en achtersignalen teruggemengd en vervolgens via de hoofdtelefoon weergegeven waarbij de elementen van de lage tonen worden behouden. U kunt dus ook met gebruik van de hoofdtelefoon multikanaal bronnen beluisteren.
LET OP: Verlaag beslist het volume: • Alvorens de hoofdtelefoon aan te sluiten of op te zetten, daar een hoog volume zowel de hoofdtelefoon als uw gehoor kan beschadigen. • Alvorens de hoofdtelefoon te ontkoppelen, daar anders later een hoog volume via de luidsprekers kan worden uitgestuurd.
11 11
–
LET OP:
* Registreer de instelling voor de digitale ingangsaansluiting (zie “Digitale ingangsaansluitingen (DIGITAL IN)” op bladzijde 25) en de digitale ingangsfunctie (zie “Kiezen van de analoge of digitale ingangsfunctie” op bladzijde 13). De bronnaam en “DIGITAL” zullen op het display worden getoond wanneer u de bron kiest. ** Indien u niet de juiste bronnaam heeft ingesteld, werken deze toetsen niet (zie “Veranderen van de bronnaam” op bladzijde 14).
NL11-14.RX-DV3RSL[E]f.p65
+ VOLUME
Opmerkingen:
STANDBY/ON
2
Verlagen van het volume, draai MASTER VOLUME naar links.
6/16/02, 6:01 PM
Basic Operations Tijdelijk dempen van het geluid
Veranderen van de helderheid van het display
MUTING
DIMMER
ALLEEN met de afstandsbediening ALLEEN met de afstandsbediening
Druk op MUTING om het geluid te dempen. “MUTING” wordt op het display getoond en het volume wordt geheel verlaagd (de VOLUME-aanduiding dooft). • Met DVD als bron gekozen en de TV ingeschakeld, verschijnt “VOLUME –” op de TV. DIGITAL AUTO
Activeren van TV Direct
SPK.
R
TV DIRECT TV DIRECT
Weer herstellen van het geluid Druk weer op MUTING. • Het geluid wordt tevens hersteld door een druk op VOLUME + of – op de afstandsbediening (of het verdraaien van MASTER VOLUME op het voorpaneel).
Uitschakelen van de stroom met de inslaaptimer SLEEP
ALLEEN met de afstandsbediening
Druk herhaaldelijk op SLEEP. De SLEEP indicator licht op het display op. • Door iedere druk op de toets verandert de uitschakeltijd als volgt: SLEEP indicator DIGITAL AUTO L
SPK.
R
SLEEP
Met het voorpaneel
20
0 (geannuleerd)
30 150
DVD
Met de afstandsbediening
Voer de volgende handelingen uit voor het activeren (of annuleren) van TV Direct:
VOLUME
Druk op TV DIRECT. Alle aanduidingen doven (uitgezonderd indien DVD als bron is gekozen) en de indicator van de huidige gekozen bron licht vervolgens op.
60 120
VCR
U kunt dit toestel als een DVD-speler en AV-schakelpaneel gebruiken terwijl het toestel niet is ingeschakeld. Met deze functie geactiveerd, worden de beelden en het geluid van de videocomponenten via dit toestel naar de TV gestuurd. U kunt op deze manier de videocomponenten en de TV gebruiken alsof ze direct met elkaar zijn verbonden—TV Direct. • Deze functie werkt uitsluitend indien de videocomponenten en de TV middels SCART-kabels met dit toestel zijn verbonden. • Deze functie werkt voor de volgende bronnen—DVD, STB en videorecorder. • Dit toestel kan automatisch worden in- of uitgeschakeld, en/of automatisch de bron kiezen indien de automatische functie op “AUTO1” of “AUTO2” is gesteld. Zie “Automatische functie” op bladzijde 26 voor details.
1 10
STB
90
Wanneer de uitschakeltijd wordt bereikt Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld. Controleren of veranderen van de resterende tijd tot de uitschakeltijd Druk éénmaal op SLEEP. De resterende tijd (in minuten) tot de uitschakeltijd wordt even op het display getoond. • Druk herhaaldelijk op SLEEP om de uitschakeltijd nu te veranderen. Annuleren van de inslaaptimer Druk herhaaldelijk op SLEEP totdat “SLEEP 0” op het display verschijnt. (De SLEEP indicator dooft). • De inslaaptimer wordt tevens geannuleerd door het uitschakelen van het toestel. Opmerking: • Indien zowel de inslaaptimer als de automatische standbyfunctie (zie bladzijde 56) zijn geactiveerd, wordt het toestel uitgeschakeld door de uitschakeltijd die het eerst wordt bereikt.
2
Schakel het videocomponent en de TV in.
3
Druk op een van de bronkeuzetoetsen—DVD, STB of VCR. De indicator van de gekozen bron licht op.
DVD
STB
VCR
Bijv.: Met DVD gekozen.
Voor het annuleren van TV Direct en uitschakelen van het STANDBY/ON (of STANDBY/ON toestel, drukt u op AUDIO op de afstandsbediening). Het toestel wordt uitgeschakeld en het STANDBY lampje licht op. Voor het annuleren van TV Direct en het inschakelen van het toestel, drukt u op TV DIRECT. Opmerkingen: • Met TV Direct geactiveerd, kunt u geen geluidseffecten van dit toestel gebruiken en kunnen de met dit toestel verbonden luidsprekers niet voor de weergave worden gebruikt. • U kunt de T-V LINK functie tussen de TV en videorecorder gebruiken wanneer TV Direct is geactiveerd.
12 NL11-14.RX-DV3RSL[E]f.p65
12
6/16/02, 6:01 PM
Nederlands
L
Druk op DIMMER om het display te dimmen. • Door iedere druk op de toets worden het display en het verlichtingslampje afwisselend helder en donker.
Basisbediening Kiezen van de analoge of digitale ingangsfunctie
Handmatig veranderen van de digitale ingangsfunctie
Indien u digitale broncomponenten zowel digitaal als analoog heeft verbonden (zie bladzijden 7 t/m 10), kunt u de ingangsfunctie kiezen. • Alvorens de digitale ingangsfunctie te kiezen, moet u de instelling voor de digitale ingangsaansluiting juist hebben geregistreerd (zie “Digitale ingangsaansluitingen (DIGITAL IN)” op bladzijde 25).
Nederlands
1
Druk op een van de bronkeuzetoetsen (STB, TV of CDR) voor de bron waarvoor u de ingangsfunctie wilt veranderen. DVD
STB
VCR
TV
TAPE/CDR
FM/AM
SOURCE NAME
Met het voorpaneel
TV
TAPE
CDR
FM/AM
TV DIRECT
STB
VCR
DVD
In de volgende gevallen bij weergave van Dolby Digital of DTS Digital Surround software, kunt u de digitale ingangsfunctie veranderen: • Geen geluid bij het starten van de weergave. • Ruis tijdens het zoeken naar of overslaan van hoofdstukken of fragmenten. CONTROL
Met het voorpaneel
Druk op CONTROL 3 (of 2) om “DGTL D.D.” of “DGTL DTS” te kiezen terwijl “DGTL AUTO” nog op het display wordt getoond. • Door iedere druk op de toets verandert de digitale ingangsfunctie als volgt: DIGITAL AUTO L
R
VOLUME
Met de afstandsbediening DGTL AUTO
Opmerking: • U kunt de ingangsfunctie niet veranderen indien DVD als bron is gekozen. Voor de DVD-speler wordt namelijk altijd de digitale ingang gebruikt.
2
Druk op INPUT ANALOG/DIGITAL (INPUT ATT.) op het voorpaneel of ANALOG/DIGITAL INPUT op de afstandsbediening. INPUT ANALOG/DIGITAL
ANALOG /DIGITAL
INPUT INPUT ATT.
Met het voorpaneel
DGTL DTS
DGTL AUTO : Kies normaliter deze stand. De DIGITAL AUTO indicator licht op. Het toestel herkent automatisch het formaat van het signaal dat wordt ontvangen en de overeenkomende geluidssignaalindicator licht op. DGTL D.D.
: Kies voor weergave van software die met Dolby Digital is gecodeerd. De DIGITAL indicator licht op*.
DGTL DTS
: Kies voor weergave van software die met DTS Digital Surround is gecodeerd. De indicator licht op*.
Met de afstandsbediening
De huidige ingangsfunctie op het display verschijnt. • Door iedere druk op de toets wordt afwisselend de analoge ingang (“ANALOG”*) en de digitale ingang (“DGTL AUTO”) ingesteld. ANALOG/DIGITAL AUTO indicator
DGTL D.D.
* Deze indicators knipperen indien er geen signaal wordt ontvangen of een signaal van afwijkend formaat wordt weergegeven.
ANALOG DIGITAL AUTO L
R
SPK.
DGTL AUTO
VOLUME
ANALOG
* “ANALOG” is de fabrieksinstelling, uitgezonderd voor de ingebouwde DVD-speler. DGTL AUTO : Kies voor de digitale ingangsfunctie. De DIGITAL AUTO indicator licht op. Het toestel herkent automatisch het formaat van de signalen en de geluidssignaalindicator voor het herkende signaal— DIGITAL of licht op; in geval van een ander formaat licht geen indicator op. ANALOG
Met DVD als bron gekozen, kunt u tevens de digitale ingangsfunctie veranderen door herhaaldelijk op ANALOG/DIGITAL INPUT op de afstandsbediening te drukken.
• Indien met “DGTL AUTO” de binnenkomende signalen niet kunnen worden herkend, zal er geen geluidssignaalindicator op het display oplichten. • “DGTL DTS” en “DGTL D.D.” worden geannuleerd wanneer u het toestel uitschakelt of een andere bron kiest. De digitale ingangsfunctie wordt dan automatisch weer op “DGTL AUTO” gesteld.
: Kies voor de analoge ingangsfunctie. De ANALOG indicator licht op.
13
INPUT
Opmerkingen:
13 NL11-14.RX-DV3RSL[E]f.p65
ANALOG /DIGITAL
6/16/02, 6:01 PM
Basic Operations Opmerking:
Indien het ingangsniveau van de analoge bron te hoog is, zal het geluid vervormd klinken. U moet in dat geval het ingangssignaal verzwakken zodat het geluid niet wordt vervormd. • U moet deze instelling voor iedere analoge bron afzonderlijk maken. INPUT ANALOG/DIGITAL
ALLEEN met het voorpaneel
INPUT ATT.
Houd INPUT ATT. (INPUT ANALOG/DIGITAL) ingedrukt totdat de INPUT ATT indicator op het display oplicht. • Iedere keer bij het indrukken van de toets wordt de functie voor het verzwakken van het ingangssignaal afwisselend geactiveerd (“ATT ON”) en uitgeschakeld (“ATT NORMAL”*). INPUT ATT indicator ANALOG
INPUT ATT L
R
VOLUME
ATT NORMAL
ATT ON
• U kunt de aangesloten componenten ook gebruiken wanneer u de bronnaam niet juist heeft veranderd. De volgende punten zijn echter wat onhandig in dat geval: – Een onverwachte naam verschijnt voor de bron op het display indien u op TAPE/CDR (SOURCE NAME) op het voorpaneel drukt. – De CDR of TAPE toets op de afstandsbediening kan niet voor het kiezen van de bron worden gebruikt. – U kunt de digitale ingang (zie bladzijde 8) niet voor de CDrecorder gebruiken.
Activeren van de opnamefunctie (REC MODE) Bij weergave van multikanaal bronnen, kunt u met deze opnamefunctie het normale geluid met tevens de surroundelementen opnemen omdat de signalen voor het middenkanaal en de achterkanalen eerst tot signalen voor de voorkanalen worden teruggemengd. • Bij weergave van multikanaal software met de opnamefunctie geactiveerd, worden alle signalen teruggemengd en uitsluitend via de voorluidsprekers uitgestuurd. SURROUND
ALLEEN met het voorpaneel
ON/OFF
REC MODE
* “ATT NORMAL” is de fabrieksinstelling. ATT NORMAL : Kies normaliter deze stand. Het analoge geluid wordt niet verzwakt. ATT ON
MODE
: Kies deze stand indien het analoge geluid wordt vervormd.
Houd REC MODE (SURROUND MODE) ingedrukt totdat “RECMODE ON” op het display verschijnt. • Iedere keer bij het indrukken van de toets wordt de opnamefunctie afwisselend geactiveerd (“RECMODE ON”) en uitgeschakeld (“RECMODE OFF”*). * “RECMODE OFF” is de fabrieksinstelling. RECMODE OFF : Kies normaliter deze stand. De signalen worden niet teruggemengd.
Veranderen van de bronnaam Verander de bronnaam die op het display wordt getoond indien u een CD-recorder met de TAPE/CDR aansluitingen op het achterpaneel heeft verbonden. TAPE/CDR SOURCE NAME
ALLEEN met het voorpaneel
Bijv. : Indien u de bronnaam van “TAPE” naar “CDR” wilt veranderen
1 2
Druk op TAPE/CDR (SOURCE NAME) om de bron te kiezen. Houd SOURCE NAME (TAPE/CDR) ingedrukt totdat “ASSGN. CDR” op het display verschijnt.
RECMODE ON : Kies deze stand voor opname van alle teruggemengde signalen. Bij opname met de videorecorder: U kunt het beeld zonder de volume-aanduiding op de videocassette opnemen indien de opnamefunctie is geactiveerd. • Zie bladzijde 56 indien u de iconen voor in-beeldbegeleiding niet wilt opnemen. • Het keuzemenu en de in-beeldstaaf worden altijd opgenomen indien ze op de TV wordt getoond. LET OP: Indien u kleine voorluidsprekers heeft, wordt het weergegeven geluid mogelijk vervormd wanneer deze opnamefunctie is geactiveerd. U moet in dat geval het volume verlagen totdat het geluid normaal, niet vervormd, klinkt.
Opmerkingen:
ANALOG L
R
VOLUME
ASSGN. TAPE
ASSGN. CDR
Bronnaam weer naar “TAPE” veranderen Houd SOURCE NAME (TAPE/CDR) ingedrukt totdat “ASSGN. TAPE” in stap 2 weer op het display verschijnt.
• Deze opnamefunctie wordt geannuleerd (“RECMODE OFF”) wanneer u het toestel uitschakelt of een andere bron kiest. • De geluidsinstellingen (zie bladzijden 27 en 28) en de surroundfuncties (zie bladzijden 29 t/m 32) hebben geen effect op de opname. • De volgende toetsen functioneren niet wanneer deze opnamefunctie is geactiveerd (“RECMODE ON”): – SETTING en ADJUST op het voorpaneel. – SURROUND ON/OFF en SURROUND MODE op het voorpaneel. – Cijfertoetsen op de afstandsbediening voor het instellen van het geluid.
14 NL11-14.RX-DV3RSL[E]f.p65
14
6/16/02, 6:01 PM
Nederlands
Verzwakken van het ingangssignaal
Basisbediening voor DVD-speler Zie bladzijden 33 t/m 46 voor details aangaande de bediening van de DVD-speler. • U kunt tevens MP3 en JPEG bestanden afspelen. Zie bladzijden 47 t/m 50. • Bij gebruik van de afstandsbediening moet u op DVD drukken om de afstandsbediening in de functie voor het bedienen van de DVD-speler te schakelen.
Nederlands
Schakel de TV in en kies de juiste video-ingang (zie de gebruiksaanwijzing van uw TV) alvorens dit toestel in te schakelen. • Bij gebruik van een JVC TV kunt u uw TV door een druk op STANDBY/ON TV van de afstandsbediening inschakelen en de video-ingang kiezen door een druk op TV/VIDEO. (Zie “Bediening van apparatuur van andere merken” op bladzijde 63 indien u geen JVC TV heeft). • Voor het veranderen van de OSD mededelingen—de informatie op de TV—naar de gewenste taal, zie bladzijden 51 en 53. ALLEEN met het voorpaneel
Druk op 0. Het toestel wordt ingeschakeld en de disclade opent. Het STANDBY lampje dooft en het verlichtingslampje licht op. • Met reeds een disc geplaatst, wordt door een druk op 3 het toestel ingeschakeld en start de weergave van de geplaatste disc.
2 Plaatsen van een disc
RX
DV
-D V
3
HO
VC
V A D
D /C
O D C TV
NT
RO
E L C
TAPE SO
UR
N
/CDR
CE
NA
SU
ON UT TAL
N Y/O DB STAN
RR
OU
ND
MO
R
STB
OU
FM MODE
STROBE
Weergavepositie 10 seconden terugzetten (alleen voor DVD VIDEO) Druk tijdens DVD VIDEO weergave op 3. De weergavepositie wordt ongeveer 10 seconden teruggezet en vanaf daar weer voortgezet. Versnelde weergave in voor- of achterwaartse richting Houd ¢ of 4 ingedrukt. Door ¢ (of 4), in te drukken, wordt de weergave in voorwaartse richting (of achterwaartse richting: voor DVD VIDEO en audio CD) 5 keer versneld. Door ¢ (of 4) verder in te drukken kunt u de weergave 20 keer versnellen. • Laats de toets los om de normale weergave voort te zetten. Opzoeken van het begin van het hoofdstuk of fragment Druk op ¢ of 4. Druk op ¢ (of 4) om het begin van het volgende (huidige of voorgaande) hoofdstuk of fragment op te zoeken.
SURR MODE
ALLEEN met de afstandsbediening
10/0
– SUBWOOFER +
+10 100+
DE
/OFF
T AT
T.
L T A G I D I
RR
9/FF
INP GI /DI ALOG AN
INPU
SU
TUNING
Tijdelijk pauzeren van de weergave Druk op 8. • Druk op 3 om de weergave voort te zetten.
D
Goed Y DB STAN
REW/(
Met de afstandsbediening
Opzoeken van een hoofdstuk of fragment met gebruik van de cijfertoetsen Druk op de cijfertoetsen (1–10, +10) om het nummer van het gewenste hoofdstuk of fragment in te voeren. Bijv. : Kiezen van 3, druk op 3. CENTER EFFECT 1 2 3 Kiezen van 11, druk op +10 en TEST REAR·L dan op 1. 4 5 6 Kiezen van 20, druk op +10 en REAR·R SURR ON/OFF 7 8 9 dan op 10.
Plaats een disc juist met het label boven.
EM
Met het voorpaneel
– TV/STB CH +
1Openen van de disclade
C IN ME
Met de volgende toetsen kunt u pauzeren, de weergave versnellen in voor- of achterwaartse richting, en het begin van een titel, hoofdstuk of fragment opzoeken.
ND
Fout
3 Starten van de weergave TUNING
Meer over de aanduidingen op het display tijdens weergave van een disc Bij weergave van een disc wordt de volgende informatie op het display getoond: Bijv. : Met een DVD VIDEO geplaatst DIGITAL AUTO AUTO SURROUND DIGITAL L C R
SPK.
VOLUME
SUBWFR LFE LS
RS
Hoofdstuknummer Met het voorpaneel
Met de afstandsbediening
Druk op 3.
Bijv. : Met een audio CD geplaatst DIGITAL AUTO
De disclade sluit en het toestel start de weergave van de geplaatste disc. • U kunt de disclade tevens sluiten door een druk op 0 op het voorpaneel.
L
PRO LOGIC R
SPK.
15
VOLUME
SUBWFR
Fragmentnummer Verstreken weergavetijd
15 NL15-22.RX-DV3RSL[E]f.p65
Verstreken weergavetijd
6/16/02, 6:09 PM
Basic DVD Player Operations
4 Instellen van het volume
7 Stoppen van de weergave FM MODE
MASTER VOLUME
+ VOLUME
Met het voorpaneel
–
Met de afstandsbediening
Zie “Basisbediening” op bladzijde 11 voor details.
5 Activeren van een realistisch geluidsveld U kunt een surroundfunctie activeren voor weergave met een realistisch geluidsveld. • De surroundfunctie kan automatisch worden geactiveerd indien een digitale multikanaal bron (Dolby Digital of DTS Digital Surround software) of 2-kanaal matrix bron (Dolby Surround software) wordt afgespeeld—Automatisch Surround (zie bladzijde 26). Voer de volgende handelingen uit om de surroundfunctie handmatig te activeren of uit te schakelen: Met het voorpaneel:
SURROUND
ON/OFF
Druk op SURROUND ON/OFF.
MODE
REC MODE
Met de afstandsbediening:
1) Druk op SOUND.
SOUND
SURR ON/OFF
2) Druk op SURR ON/OFF.
7
• Door iedere druk op SURROUND ON/OFF op het voorpaneel of SURR ON/OFF op de afstandsbediening wordt de surroundfunctie afwisselend geactiveerd en uitgeschakeld.
6 Kiezen van de surroundfunctie Indien de PRO LOGIC II of DSP indicator is opgelicht, kunt u de gewenste surroundfunctie kiezen (zie bladzijde 31). SURROUND
ON/OFF
SURR MODE
MODE
10/0
De weergave stopt. Het toestel onthoudt het punt waar de weergave wordt gestopt en de RESUME indicator licht op het display op (uitgezonderd wanneer een audio CD is geplaatst). Met de RESUME indicator op het display opgelicht, kunt u de weergave voortzetten vanaf het vastgelegde stoppunt door een druk op 3—Weergavevoortzetting.
Meer over weergavevoortzetting Dit toestel onthoudt het stoppunt wanneer u de volgende handelingen uitvoert: • Een druk op 7 tijdens weergave—Druk op 3 voor weergavevoortzetting • Veranderen van de bron—Druk op DVD of 3 voor weergavevoortzetting • Uitschakelen van het toestel (met inbegrip van de inslaaptimer) —Druk op 3 voor weergavevoortzetting Nadat de weergave werd voortgezet, dooft de RESUME indicator van het display (en wordt het stoppunt gewist). Het toestel wist tevens het stoppunt wanneer u een van de volgende handelingen uitvoert: • Starten van weergavevoortzetting • Een druk op 7 (terwijl de RESUME indicator op het display is opgelicht) • Kiezen van een fragment door een druk op ¢ of 4 voor video CD en super VCD wanneer de weergave is gestopt • Kiezen van geprogrammeerde of willekeurige weergave • Een druk op TOP MENU • Uitwerpen van de geplaatste disc • Inschakelen van het toestel door een druk op STANDBY/ON STANDBY/ON AUDIO op de op het voorpaneel of afstandsbediening. U kunt de functie voor weergavevoortzetting ook annuleren (zie “OTHERS menu” op bladzijde 56). Verwijderen van de geplaatste disc Druk op 0. De disclade opent. Sluiten van de disclade Druk weer op 0.
8 Uitschakelen van de stroom (naar standby)
REC MODE
STANDBY
STANDBY/ON
Met het voorpaneel
STANDBY/ON STB
VCR
TV
AUDIO
Met de afstandsbediening
Druk op SURROUND MODE (REC MODE) op het voorpaneel of SURR MODE op de afstandsbediening. • Bij weergave van een digitale multikanaal bron, bijvoorbeeld Dolby Digital of DTS Digital Surround software, kunt u de surroundfunctie niet veranderen. Bij weergave van Dolby Digital of DTS Digital Surround 2-kanaal software, met inbegrip van 2-kanaal matrix bronnen als Dolby Surround software, kunt u de PRO LOGIC II MOVIE of PRO LOGIC II MUSIC surroundfunctie (zie bladzijde 31) kiezen.
Met het voorpaneel
Met de afstandsbediening
STANDBY/ON op het voorpaneel of Druk op STANDBY/ON AUDIO op de afstandsbediening. Het toestel wordt uitgeschakeld en het STANDBY lampje licht op het voorpaneel op. • Indien u op de toets drukt terwijl de disclade is geopend, zal de disclade automatisch sluiten en vervolgens het toestel worden uitgeschakeld. • Ook met het toestel uitgeschakeld (“standbyfunctie” genoemd), wordt nog een kleine hoeveelheid stroom gebruikt. Trek de stekker uit het stopcontact om de stroom werkelijk geheel uit te schakelen.
16 NL15-22.RX-DV3RSL[E]f.p65
16
6/16/02, 6:09 PM
Nederlands
Met het voorpaneel
Met de afstandsbediening
Druk op 7.
Bediening van de tuner Gebruik van voorkeurzenders
Handmatig afstemmen op zenders Met het voorpaneel:
1
Druk op FM/AM om de golfband te kiezen.
FM/AM
Nadat een zender eenmaal als voorkeurzender voor een kanaalnummer is vastgelegd, kunt u snel op de zender afstemmen. U kunt maximaal 30 FM en 15 AM zenders als voorkeurzenders vastleggen.
E
De laatst ontvangen zender van de gekozen band wordt nu opgeroepen. De CONTROL toetsen werken nu voor bediening van de tuner. • Door iedere druk op de toets wordt afwisselend de FM en AM golfband ingesteld.
7
Vastleggen van de voorkeurzenders
Voordat u start, vergeet niet... De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd. Start opnieuw vanaf stap 2 indien de instelling werd geannuleerd voordat u klaar bent.
ANALOG
Nederlands
L
R
SPK.
AUTO MUTING
VOLUME
ALLEEN met het voorpaneel:
1
MHz
Bijv. : Met de FM-golfband gekozen
2
Druk herhaaldelijk op CONTROL ∞ (of 5) totdat “
” op het display verschijnt.
Stem op de zender af die u als voorkeurzender wilt vastleggen (zie “Handmatig afstemmen op zenders”). • Indien u tevens de FM-ontvangstfunctie voor een FM-zender wilt vastleggen, moet u de gewenste FM-ontvangstfunctie kiezen. Zie “Kiezen van de FM-ontvangstfunctie” op bladzijde 18.
CONTROL
ANALOG L
R
SPK.
TUNED STEREO AUTO MUTING
VOLUME
ANALOG
MHz L
3
R
SPK.
AUTO MUTING
Druk terwijl “” nog op het display wordt getoond op CONTROL 3 (of 2) totdat de gewenste frequentie is gevonden.
VOLUME
Bijv. : Met de FM-golfband gekozen
2
MEMORY
Druk op MEMORY. De positie voor het voorkeurzendernummer knippert ongeveer 5 seconden op het display.
CONTROL
ANALOG L
R
SPK.
TUNED STEREO AUTO MUTING
VOLUME MHz
ANALOG L
R
SPK.
TUNED STEREO AUTO MUTING
VOLUME MHz
3
• Door een druk op (of ingedrukt houden van) CONTROL 3 wordt de frequentie verhoogd. • Door een druk op (of ingedrukt houden van) CONTROL 2 wordt de frequentie verlaagd.
Druk op CONTROL 3 (of 2) om een voorkeurzendernummer te kiezen terwijl de positie hiervoor nog knippert.
CONTROL
ANALOG L
R
SPK.
TUNED STEREO AUTO MUTING
VOLUME MHz
Met de afstandsbediening:
1 Druk op FM/AM.
4
2 Druk herhaaldelijk op TUNING 9 of ( totdat de gewenste frequentie is gevonden.
Druk nogmaals op MEMORY terwijl het gekozen nummer op het display knippert.
MEMORY
De zender wordt nu onder dit gekozen voorkeurzendernummer vastgelegd. • Het gekozen nummer stopt nu te knipperen en de frequentie begint te knipperen.
• Door een druk op (of ingedrukt houden van) TUNING 9 wordt de frequentie verhoogd. • Door een druk op (of ingedrukt houden van) TUNING ( wordt de frequentie verlaagd.
ANALOG L
R
SPK.
TUNED STEREO AUTO MUTING
VOLUME
Opmerkingen: • Indien u CONTROL 3 (of TUNING 9 op de afstandsbediening) of CONTROL 2 (of TUNING ( op de afstandsbediening) even indrukt en vervolgens loslaat, zoekt het toestel naar zenders en stopt zodra een zender is gevonden die sterk genoeg is. • De TUNED indicator licht op het display op wanneer op een zender met voldoende sterke signalen is afgestemd. • De STEREO indicator licht tevens op wanneer een stereo FMprogramma wordt ontvangen.
MHz
5
Druk op CONTROL 3 (of 2) om een andere vast te leggen frequentie te kiezen terwijl de frequentie nog op het display knippert.
6
Herhaal stappen 2 t/m 5 voor het vastleggen van andere voorkeurzenders.
Wissen van een vastgelegde voorkeurzender Door een nieuwe zender op een voorkeurzendernummer vast te leggen, wordt de hiervoor vastgelegde zender gewist.
17 NL15-22.RX-DV3RSL[E]f.p65
17
6/16/02, 6:09 PM
Tuner Operations 7
Kiezen van de FM-ontvangstfunctie
Afstemmen op een voorkeurzender
Met het voorpaneel:
1
Druk op FM/AM om de golfband te kiezen.
FM/AM E
De laatst ontvangen zender van de gekozen band wordt nu opgeroepen. De CONTROL toetsen werken nu voor bediening van de tuner. ANALOG L
R
SPK.
AUTO MUTING
VOLUME
Indien het stereo FM-programma dat u beluistert veel ruis bevat, kunt u de FM-ontvangstfunctie veranderen voor een betere ontvangst van het programma. • U kunt de FM-ontvangstfunctie tevens voor iedere voorkeurzender vastleggen. Voordat u start, vergeet niet... De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd. Start opnieuw vanaf stap 1 indien de instelling werd geannuleerd voordat u klaar bent.
MHz
Bijv. : Met de FM-golfband gekozen
Druk herhaaldelijk op CONTROL ∞ (of 5) totdat “” op het display verschijnt.
1 CONTROL
Druk tijdens het luisteren naar een FM-zender herhaaldelijk op CONTROL ∞ (of 5) totdat “” op het display verschijnt.
Nederlands
2
Met het voorpaneel:
CONTROL
ANALOG L
R
SPK.
TUNED STEREO AUTO MUTING
ANALOG
VOLUME
L
R
SPK.
TUNED STEREO AUTO MUTING
VOLUME MHz
3
Druk terwijl “” nog op het display wordt getoond op CONTROL 3 (of 2) om het gewenste voorkeurzendernummer te kiezen.
CONTROL
R
SPK.
Druk terwijl “” nog op het display wordt getoond op CONTROL 3 (of 2) om “MONO” te kiezen.
CONTROL
• Door iedere druk op de toets wordt de FMontvangstfunctie afwisselend op “AUTO MUTING*” en “MONO” gesteld.
ANALOG L
2
TUNED STEREO AUTO MUTING
VOLUME
ANALOG MHz
L
• Door een druk op (of ingedrukt houden van) CONTROL 3 wordt het voorkeurzendernummer verhoogd. • Door een druk op (of ingedrukt houden van) CONTROL 2 wordt het voorkeurzendernummer verlaagd. Met de afstandsbediening: 1 Druk op FM/AM. De laatst ontvangen zender van de gekozen band wordt nu opgeroepen. De cijfertoetsen werken nu voor bediening van de tuner. 2 Druk op de cijfertoetsen om een voorkeurzendernummer te kiezen. • Voor zendernummer 5, drukt u op 5. • Voor zendernummer 15, drukt u op +10 en dan op 5. • Voor zendernummer 30, drukt u op +10, +10 en dan op 10.
R
SPK.
TUNED STEREO AUTO MUTING
VOLUME MHz
AUTO MUTING
MONO
* “AUTO MUTING” is de fabrieksinstelling. “MONO” verschijnt indien u de instelling reeds zelf heeft veranderd. AUTO MUTING : Kies normaliter deze stand. Indien een programma stereo wordt uitgezonden, hoort u stereogeluid; indien mono uitgezonden, hoort u het monogeluid. Deze functie is tevens handig voor het onderdrukken van statische ruis tussen zenders. De AUTO MUTING indicator licht op het display op. MONO
: Kies deze stand om de ontvangst te verbeteren (maar het stereo-effect gaat verloren). Met deze functie hoort u ruis totdat u op een zender heeft afgestemd. De AUTO MUTING indicator dooft van het display. (De STEREO indicator dooft tevens).
Weer instellen van het stereo-effect Herhaal stap 1 en kies vervolgens “AUTO MUTING” in stap 2. Met de afstandsbediening: 1 Druk op FM/AM om de FM-zender te kiezen. De cijfertoetsen werken nu voor bediening van de tuner. 2 Druk op FM MODE. • Door iedere druk op de toets wordt de FM-ontvangstfunctie afwisselend op “AUTO MUTING” en “MONO” gesteld.
18 NL15-22.RX-DV3RSL[E]f.p65
18
6/16/02, 6:09 PM
Bediening van de tuner Gebruik van RDS (Radio Datasysteem) voor ontvangst van FM-zenders Met gebruik van RDS sturen FM-zenders extra signalen samen met de normale programmasignalen uit. De zenders sturen bijvoorbeeld de zendernaam en tevens informatie over het type programma dat ze uitzenden, bijvoorbeeld sport of muziek. De RDS indicator licht op het display op wanneer u op een FMzender heeft afgestemd die tevens RDS-signalen levert.
Nederlands
U kunt op het display zien welke RDS-signalen door de zender worden uitgestuurd.
Druk tijdens het luisteren naar een FMzender op DISPLAY om te tonen welke RDS-signalen beschikbaar zijn.
PS
PTY
Frequentie (normale aanduiding)
RT
RDS L
R
SPK.
AUTO MUTING
VOLUME MHz
Met dit toestel kunt u de volgende RDS-signalen ontvangen: PS (Program Service—Stationsnaam) : Toont de algemeen bekende zendernamen. PTY (Program Type—Programmatype) : Toont het programmatype. RT (Radio Text—Radiotekst) : Toont tekstmededelingen die de zender uitzendt. Enhanced Other Networks: Zie bladzijde 21.
Opmerkingen: • RDS is niet beschikbaar voor AM uitzendingen. • RDS werkt mogelijk niet juist indien de zender waarop is afgestemd de RDS-signalen niet juist uitzendt of de signalen te zwak zijn.
Bedieningstoetsen U kunt de volgende toetsen voor RDS gebruiken:
RETURN DISPLAY
• Door iedere druk op de toets verandert de aanduiding op het displayvenster en toont u de volgende informatie:
RDS indicator ANALOG
Wat voor een informatie leveren RDS-signalen?
PS (Program Service—Stationsnaam): Tijdens het zoeken verschijnt “PS” en worden de zendernamen getoond. “NO PS” zal verschijnen indien er geen signaal wordt ontvangen. PTY (Program Type—Programmatype): Tijdens het zoeken verschijnt “PTY” en vervolgens het type van het programma dat wordt uitgezonden. “NO PTY” zal verschijnen indien er geen signaal wordt ontvangen. RT (Radio Text—Radiotekst): Tijdens het zoeken verschijnt “RT” en wordt de tekstmededeling getoond die door de zender wordt uitgezonden. “NO RT” zal verschijnen indien er geen signaal wordt ontvangen. Frequentie: De zenderfrequentie (geen RDS-service).
Meer over de tekens die op het display worden getoond Bepaalde speciale tekens of accenten worden mogelijk niet juist op het display getoond bij ontvangst van PS, PTY of RT signalen.
PROGRESSIVE
DIMMER
ANGLE
MUTING
ZOOM
TOP MENU
DIGEST
( PTY
+
+
TV VOL
VOLUME
–
–
TA/NEWS/INFO
Opmerking: • Indien het zoeken direct stopt, zullen “PS”, “PTY” en “RT” niet op het display verschijnen.
MENU PTY 9
PTY SEARCH
CHOICE ENTER
ON SCREEN
RETURN DISPLAY
HOME CINEMA DVD/CD CONTROL CENTER
19 NL15-22.RX-DV3RSL[E]f.p65
19
6/16/02, 6:09 PM
ner Operations Opzoeken van een programma met PTY-codes
PTY-codes
Zoeken van een programma met gebruik van de PTY-codes Voordat u start, vergeet niet… • Het zoeken met PTY-codes werkt uitsluitend voor de voorkeurzenders. • Druk tijdens het zoeken op PTY SEARCH om het zoeken voortijdig te stoppen. • De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd. Start opnieuw vanaf stap 1 indien de instelling werd geannuleerd voordat u klaar bent.
1
Druk tijdens het luisteren naar een FM-zender op PTY SEARCH.
( PTY
PTY SEARCH
“PTY SELECT” knippert op het display.
2
Druk terwijl “PTY SELECT” knippert op PTY 9 of PTY ( totdat de gewenste PTY-code op het display verschijnt.
PTY SEARCH
News
TEST
Affairs
Document
Info (Informatie)
Folk M (Muziek)
Sport
Oldies
Educate (Onderwijs)
Nation M (Muziek)
Drama
Country
Culture
Jazz
Science
Leisure
Varied
Travel
Pop M (Muziek)
Phone In
Rock M (Muziek)
Religion
Easy M (Muziek)
Social
Light M (Muziek)
Children
Classics
Finance
Other M (Muziek)
PTY 9
ENTER
( PTY
Alarm !
Nederlands
Geen
Een voordeel van RDS is dat u eenvoudig en snel een bepaald soort programma kunt opzoeken dat door een van de voorkeurzenders (zie bladzijde 17) wordt uitgezonden door de overeenkomende PTY-code in te voeren.
PTY 9
ENTER
• Zie “Beschrijving van PTY-codes” op bladzijde 22 voor details.
Weather
3
Druk weer op PTY SEARCH terwijl de in de vorige stap gekozen PTY-code nog steeds op het display wordt getoond.
( PTY
PTY SEARCH
PTY 9
ENTER
Tijdens het zoeken worden “SEARCH” en de gekozen PTY-code afwisselend op het display getoond. Het toestel zoekt de 30 FM-voorkeurzenders af en stopt zodra een zender is gevonden die een programma van het gekozen type uitzendt. Nadat een zender is gevonden verder zoeken Druk nogmaals op PTY SEARCH terwijl de aanduidingen nog op het display knipperen.
“NOT FOUND” wordt getoond indien er geen geschikt programma is gevonden.
20 NL15-22.RX-DV3RSL[E]f.p65
20
6/16/02, 6:09 PM
Bediening van de tuner
Nederlands
Tijdelijk overschakelen naar een gewenst programma
GEVAL 2
Een andere handige functie met RDS is het zogenaamde “Enhanced Other Networks”. Met deze functie kunt u tijdelijk naar een ander gewenst programma —TA (verkeersinformatie), NEWS (nieuws) en/of INFO (informatie)—van een andere zender overschakelen tijdens het luisteren naar een FM RDS-zender, uitgezonderd in de volgende gevallen: • Indien u naar een niet-RDS-zender luistert (alle AM-zenders, bepaalde FM-zenders en andere bronnen). • Indien het toestel in de standbyfunctie is geschakeld of TV Direct is geactiveerd. Voordat u start, vergeet niet … • De Enhanced Other Networks functie kan uitsluitend voor voorkeurzenders worden gebruikt.
Druk herhaaldelijk op TA/NEWS/INFO totdat het gewenste programmatype op het display verschijnt.
TA/NEWS/INFO
• Door iedere druk op de toets verandert de indicator op het displayvenster en toont u het volgende:
TA
NEWS
Geen TA
INFO
TA/NEWS
TA/NEWS/INFO
TA/INFO
NEWS/INFO
: Verkeersinformatie in uw gebied.
NEWS : Nieuws. INFO : Programma’s die u advies in de breedste zin van het woord geven.
Werking van de Enhanced Other Networks functie:
Indien de FM-zender die u beluistert het door u gekozen programma uitzendt Het toestel blijft deze zender ontvangen, maar de indicator van de ontvangen PTY-code start te knipperen. « Wanneer het programma eindigt, zal de indicator van de ontvangen PTY-code stoppen te knipperen en continu oplichten. De Enhanced Other Networks functie blijft echter geactiveerd.
Stoppen van het programma dat door Enhanced Other Networks werd gekozen Druk herhaaldelijk op TA/NEWS/INFO zodat de indicator van het programmatype (TA/NEWS/INFO) van het display dooft. De Enhanced Other Networks functie wordt nu uitgeschakeld en er wordt weer naar de hiervoor ingestelde zender terug geschakeld. Indien een noodbericht (Alarm ! signaal) door een FM-zender wordt uitgezonden Het toestel stemt automatisch op deze zender af, uitgezonderd in de volgende gevallen: • Indien u naar een niet-RDS-zender luistert (alle AM-zenders, bepaalde FM-zenders en andere bronnen). • Indien het toestel in de standbyfunctie is geschakeld of TV Direct is geactiveerd. Tijdens ontvangst van een noodbericht “Alarm !” op het display verschijnt. Het TEST signaal wordt voor het testen van het toestel gebruikt —of u wel of niet het Alarm ! signaal goed kunt ontvangen Het toestel dient met het TEST signaal hetzelfde te functioneren als met het Alarm ! signaal. Bij ontvangst van een TEST signaal schakelt het toestel automatisch over naar de zender die het TEST signaal uitzendt. Tijdens ontvangst van het TEST signaal “TEST” op het display verschijnt.
GEVAL 1 Indien er geen zender is die het door u gekozen programma uitzendt Het toestel blijft op de ingestelde zender afgestemd. « Indien een zender het door u gekozen programma start uit te zenden, schakelt het toestel automatisch over naar deze zender. De indicator van de ontvangen PTY-code start te knipperen. « Na het programma, schakelt het toestel weer terug naar de zender waarop hiervoor was afgestemd. De Enhanced Other Networks functie blijft echter geactiveerd.
Opmerkingen: • Enhanced Other Networks data van bepaalde zenders zijn mogelijk niet bruikbaar met dit toestel. • Enhanced Other Networks werkt niet met sommige FM-zenders die RDS gebruiken. • Tijdens het luisteren naar een programma dat met Enhanced Other Networks werd ingesteld, wordt niet van zender veranderd, ookal start een zender van een ander netwerk een programma met dezelfde Enhanced Other Networks informatie. • Tijdens het luisteren naar een programma dat met Enhanced Other Networks werd ingesteld, kunt u uitsluitend de TA/NEWS/INFO en DISPLAY toetsen voor bediening van de tuner gebruiken. • Indien afwisselend herhaaldelijk tussen de zender die met Enhanced Other Networks is gekozen en de laatst beluisterde zender wordt geschakeld, moet u de Enhanced Other Networks functie annuleren door herhaaldelijk op TA/NEWS/INFO te drukken. Indien u niet op de toets drukt, zal uiteindelijk de huidige afgestemde zender worden ingesteld en de knipperende Enhanced Other Networks indicator van het programmatype op het display verschijnt.
21 NL15-22.RX-DV3RSL[E]f.p65
21
6/16/02, 6:09 PM
ner Operations
News:
Nieuws
Finance:
Verslagen van de beurs, handel en commercie.
Affairs:
Programma’s met een thema waarin dieper op het nieuws wordt ingegaan—debat of analyse.
Children:
Programma’s voor kinderen.
Social:
Info:
Programma’s die in een brede zin meer informatie en advies geven.
Programma’s over sociologie, geschiedenis, geografie, psychologie en sociale vraagstukken.
Religion:
Religieuze programma’s.
Sport:
Programma’s over sport en sportwedstrijden.
Phone In:
Educate:
Educatieve programma’s.
Luisteraars die hun mening via de telefoon of forums duidelijk maken.
Drama:
Radiohoorspelen en series.
Travel:
Reisinformatie.
Culture:
Programma’s over nationale of regionale cultuur, met inbegrip van taal, theater, enz.
Leisure:
Programma’s over recreatie en activiteiten.
Jazz:
Jazzmuziek.
Science:
Programma’s over natuurwetenschappen en techniek.
Country:
Programma’s met muziek van oorspronkelijk het zuiden van Amerika.
Varied:
Voornamelijk praat-programma’s, bijvoorbeeld quizzen, spelletjes en interviews met beroemdheden.
Nation M:
Huidige populaire, nationale of regionale muziek in de taal van het land.
Pop M:
Commerciële, hedendaagse muziek.
Oldies:
Muziek uit de “golden age”, oftewel “gouwe ouwe”.
Rock M:
Rockmuziek.
Folk M:
Muziek die uit een bepaalde cultuur komt.
Easy M:
Huidige muziek die ookwel “easy listening” wordt genoemd.
Document:
Programma’s die dieper op gebeurtenissen ingaan of bepaalde feiten verder onderzoeken.
Light M:
Lichte instrumentale muziek, zang of koormuziek.
TEST:
Classics:
Uitvoeringen van orkesten, symfonieën, kamermuziek, enz.
Uitzendingen voor het testen van noodberichten of het toestel.
Alarm !:
Noodberichten.
Other M:
Muziek die niet bij een van de andere categorieën hoort.
Weather:
Weerberichten.
De inhoud van programma’s met een bepaalde PTY-code kan met sommige FM-zenders afwijken van de hierboven gegeven beschrijving.
22 NL15-22.RX-DV3RSL[E]f.p65
22
6/16/02, 6:09 PM
Nederlands
Beschrijving van PTY-codes:
Basisinstellingen Sommige van de volgende beschreven instellingen moeten na het aansluiten en plaatsen van uw luidsprekers worden gemaakt, terwijl andere instellingen kunnen worden gemaakt voor een eenvoudigere bediening. U kunt de onderdelen instellen met gebruik van de SETTING toets en CONTROL 5/∞/2/3 toetsen op het voorpaneel. Instelbare onderdelen: • Luidsprekerinformatie voor de voor-, midden en achterluidsprekers • Luidsprekerafstand voor voor-, midden- en achterluidsprekers* en subwoofer* • Drempelfrequentie* • Lage frequentie-effect verzwakking* • Compressie van het dynamische bereik* • Digitale ingangsaansluitingen (DIGITAL IN) • Automatisch surround • Automatische functie Opmerking:
Nederlands
* U kunt deze onderdelen tevens met gebruik van het keuzemenu instellen (zie bladzijde 51 t/m 56).
Bedieningstoetsen
Bediening
Gebruik de toetsen op het voorpaneel voor het maken van de instellingen voor dit toestel.
Bijv. : Instellen van de digitale ingangsaansluitingen (DIGITAL IN).
SETTING
CONTROL
Voordat u start, vergeet niet... De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd. Start opnieuw vanaf stap 1 indien de instelling werd geannuleerd voordat u klaar bent.
ALLEEN met het voorpaneel
1 Toets SETTING
De CONTROL toetsen werken nu voor het instellen. Het laatst gekozen onderdeel voor het instellen wordt nu op het display getoond.tings.
Functie Tonen van de aanduidingen voor de instellingen op het display*.
Kiezen van een onderdeel van het display. Door iedere druk op de toets verandert de CONTROL 5/∞ aanduiding in de hieronder getoonde volgorde.
2
CONTROL 3/2 Instellen van het gekozen onderdeel. • De aanduidingen doven van het display indien u gedurende ongeveer 5 seconden geen bediening uitvoert. * Door herhaaldelijk op SETTING te drukken, verandert de aanduiding tevens.
L
FRNT SP
* “1STB 2TV” is de fabrieksinstelling. Een andere aanduiding verschijnt indien u de instelling reeds zelf heeft veranderd.
DGT
(Digitaal)
D.COMP
(Achterluidspreker)
(Compressie dynamisch bereik)
FRNT D
LFE
(Afstand voorluidspreker)
3
• Door iedere druk op de toets verandert de aanduiding als volgt:
CNTR SP
REAR SP
(Lage frequentie-effect)
L
R
SPK.
DGT1STB2CDR
DGT1TV 2STB
DGT1TV 2CDR
DGT1CDR2STB
DGT1CDR 2TV
(Drempelfrequentie)
REAR D
(Afstand achterluidspreker)
23 NL23-28.RX-DV3RSL[E]f.p65
23
VOLUME
DGT1STB 2TV
CROSS
CNTR D
CONTROL
DIGITAL AUTO
(terug naar het begin)
(Afstand middenluidspreker)
VOLUME
AUTO SR
(Automatisch surround)
CONTROL
SPK.
(Automatische functie)
(Voorluidspreker)
(Middenluidspreker)
R
Druk op CONTROL 3 (of 2) om de juiste instelling voor de digital aansluiting te kiezen.
MODE
(Subwoofer)
Druk herhaaldelijk op CONTROL ∞ (of 5) totdat “DGT (Digital)” (met de huidige instelling)* op het display verschijnt. DIGITAL AUTO
Volgorde van aanduidingen op het display
SUBWFR
SETTING
Druk op SETTING.
6/16/02, 6:10 PM
Basic Settings 7 Luidsprekerinformatie—“SUBWFR
7 Luidsprekerafstand—“FRNT D
(subwoofer)”, “FRNT SP (voorluidspreker)”, “CNTR SP (middenluidspreker)” en “REAR SP (achterluidspreker)” Voor een optimaal resultaat met de surroundfuncties (zie bladzijden 29 t/m 32) moet u de volgende informatie registreren nadat alle verbindingen zijn gemaakt.
(voor-afstand)”, “CNTR D (midden-afstand)” en “REAR D (achter-afstand)” DIGITAL AUTO L
R
SPK.
R
SPK.
R
SPK.
VOLUME
DIGITAL AUTO
¶ Voor de subwoofer:
L
VOLUME
DIGITAL AUTO SPK.
R
VOLUME
DIGITAL AUTO L
VOLUME
Kies een van de volgende instellingen: YES
: Kies indien u een subwoofer heeft aangesloten.
NO
: Kies indien u geen subwoofer heeft aangesloten.
Opmerkingen: • “NO” is de fabrieksinstelling. • Met “NO” voor de subwoofer gekozen, kunt u uitsluitend “LARGE” voor de voorluidsprekers kiezen.
¶ Voor de voorluidsprekers, middenluidspreker en achterluidsprekers
Stel de afstand vanaf de luisterplaats met stappen van 0,3 m binnen een bereik van 0,3 m t/m 9,0 m in.
DIGITAL AUTO L
R
SPK.
R
SPK.
De afstand vanaf uw luisterplaats tot de luidsprekers is een ander belangrijk element voor een optimaal surroundgeluid bij gebruik van de surroundfuncties. U moet de afstand vanaf uw luisterplaats tot de luidsprekers derhalve instellen. Aan de hand van de ingestelde luidsprekerafstand, berekent dit toestel automatisch de vertragingstijd voor het geluid via iedere luidspreker in, zodat het geluid via alle luidsprekers u tegelijkertijd bereikt.
VOLUME
Linkervoor luidspreker
Middenluidspreker
Rechter voorluidspreker Subwoofer
DIGITAL AUTO L
VOLUME
3,3 m 3,0 m
DIGITAL AUTO L
SPK.
R
VOLUME
2,7 m 2,4 m
Kies voor iedere luidspreker een van de volgende instellingen: LRG (groot) : Kies indien de luidspreker relatief groot is. SML (klein) : Kies indien de luidspreker relatief klein is. NO
: Kies indien de overeenkomende luidspreker niet is aangesloten. (Niet instelbaar voor de voorluidsprekers).
Opmerkingen: • “LRG (groot)” is de fabrieksinstelling voor de voorluidsprekers, “SML (klein)” voor de midden- en achterluidsprekers. • Let ter referentie op het volgende bij het maken van de instellingen. – Indien het formaat van de hoornvormige luidsprekerunit van de luidspreker groter dan 12 cm is, dient u “LRG (groot)” te kiezen en kies “SML (klein)” indien het kleiner dan 12 cm is. • Indien u “SML (klein)” voor de voorluidsprekers heeft gekozen, kunt u niet “LRG (groot)” voor de midden- en achterluidsprekers kiezen.
Linkerachter luidspreker
Rechterachter luidspreker
Bijv. : In dit geval, stel “FRNT D” op “3.3m”, stel “CNTR D” op “3.0m” en stel “REAR D” op “2.7m”. Opmerkingen: • “3.0m” is de fabrieksinstelling. Een andere aanduiding verschijnt indien u de instelling reeds zelf heeft veranderd. • Indien u “NO” voor de midden- en achterluidsprekers heeft gekozen, kunt u de luidsprekerafstand voor deze midden- en achterluidsprekers niet instellen.
24 NL23-28.RX-DV3RSL[E]f.p65
24
6/16/02, 6:10 PM
Nederlands
L
Basisinstellingen 7 Drempelfrequentie—“CROSS (crossover)”
7 Compressie van het dynamische bereik —“D.COMP”
DIGITAL AUTO L
SPK.
R
VOLUME
DIGITAL AUTO DIGITAL L
C
SPK.
R
VOLUME
SUBWFR LFE
Nederlands
LS
RS
Kleine luidsprekers kunnen de lage tonen niet efficiënt genoeg reproduceren. Indien u voor een van de luidsprekers een kleine luidspreker gebruikt, stuurt dit toestel automatisch de elementen van de lage tonen voor die kleine luidspreker naar de grote luidsprekers. Voor een juist gebruik van deze functie moet u het niveau voor de drempelfrequentie in overeenstemming met het formaat van de kleine aangesloten luidspreker instellen. • Deze functie werkt niet indien u “LRG (groot)” voor alle luidsprekers heeft gekozen.
U kunt het dynamisch bereik (het verschil tussen het maximale geluid en het minimale geluid, oftewel het verschil tussen “hard” en “zacht”) voor de weergave instellen. De instelling is vooral bijvoorbeeld ’s avonds laat handig voor weergave van surroundgeluid. • Deze functie is uitsluitend effectief voor weergave van een met Dolby Digital gecodeerde bron.
Kies een van de volgende instellingen:
OFF
: Kies indien u het surroundgeluid met het volledige dynamisch bereik wilt weergeven. (Het bereik wordt niet gecomprimeerd).
MID
: Kies indien u het dynamisch bereik iets wilt verkleinen.
80Hz
: Kies deze frequentie indien de hoornvormige luidsprekerunit van de luidspreker ongeveer 12 cm is.
100Hz
: Kies deze frequentie indien de hoornvormige luidsprekerunit van de luidspreker ongeveer 10 cm is.
120Hz
: Kies deze frequentie indien de hoornvormige luidsprekerunit van de luidspreker ongeveer 8 cm is.
150Hz
: Kies deze frequentie indien de hoornvormige luidsprekerunit van de luidspreker ongeveer 6 cm is.
200Hz
: Kies deze frequentie indien de hoornvormige luidsprekerunit van de luidspreker kleiner dan ongeveer 5 cm is.
Kies een van de volgende instellingen:
MAX : Kies indien u het dynamisch bereik maximaal wilt comprimeren. (Handig voor’s avonds laat). Opmerking: • “MID” is de fabrieksinstelling. Een andere instelling verschijnt indien u de instelling reeds zelf heeft veranderd.
7 Digitale ingangsaansluitingen (DIGITAL IN) —“DGT” DIGITAL AUTO
Opmerkingen:
L
• “100Hz” is de fabrieksinstelling. Een andere frequentie verschijnt indien u de instelling reeds zelf heeft veranderd. • De drempelfrequentie is niet effectief voor de HEADPHONE functie.
7 Lage frequentie-effect verzwakking
SPK.
R
VOLUME
Bij gebruik van de digitale ingangsaansluitingen moet u registreren welke componenten met welke aansluitingen (DIGITAL IN 1/DIGITAL IN 2) zijn verbonden, zodat de juiste bronnaam verschijnt wanneer u de digitale bron kiest.
—“LFE” DIGITAL AUTO DIGITAL L
C
SPK.
R
VOLUME
SUBWFR LS
RS
Stel het LFE-niveau in indien de lage tonen worden vervormd bij weergave van software die met Dolby Digital of DTS Digital Surround is gecodeerd, zodat het geluid zonder vervorming wordt gereproduceerd. • Deze functie is uitsluitend effectief indien LFE (subwoofer) signalen worden ontvangen. Kies een van de volgende instellingen: 0dB
: Kies normaliter deze stand.
–10dB
: Kies indien de lage tonen worden vervormd.
Maak de juiste instelling voor de digitale ingangsaansluitingen. • Door iedere druk op CONTROL 3 of 2, verandert het display als volgt: 1 STB 2 TV “ 1 STB 2 CDR “ 1 TV 2 STB “ 1 TV 2 CDR “ 1 CDR 2 STB “ 1 CDR 2 TV “ (terug naar het begin) Opmerkingen: • “1STB 2TV” is de fabrieksinstelling. Een andere combinatie verschijnt indien u de instelling reeds zelf heeft veranderd. • Indien u een CD-recorder met de digitale ingangsaansluiting heeft verbonden, dient u de bronnaam van “TAPE” naar “CDR” te veranderen. Zie “Veranderen van de bronnaam” op bladzijde 14 voor details.
Opmerking: • “0dB” is de fabrieksinstelling. “–10dB” verschijnt indien u de instelling reeds zelf heeft veranderd.
25 NL23-28.RX-DV3RSL[E]f.p65
25
6/16/02, 6:10 PM
Basic Settings 7 Automatisch surround—“AUTO SR”
DIGITAL AUTO SPK.
VOLUME
De surroundfunctie wordt automatisch geactiveerd indien de weergave wordt gestart van multikanaal software, bijvoorbeeld Dolby Digital of DTS Digital Surround software, of 2-kanaal matrix bronnen, bijvoorbeeld Dolby Surround. U kunt de surroundfunctie gebruiken door eenvoudigweg de bron (met de digitale ingang voor die bron gekozen) te kiezen —Automatisch surround.
L
R
SPK.
VOLUME
U kunt dit toestel automatisch inschakelen en de bron automatisch kiezen door het videocomponent in te schakelen dat met dit toestel is verbonden—Automatisch functie. • Deze functie is uitsluitend effectief indien de videocomponenten en TV middels SCART-kabels met dit toestel zijn verbonden. • Deze functie is effectief voor de volgende bronnen—DVD, STB en videorecorder.
Kies een van de volgende instellingen: ON
OFF
: De AUTO SURROUND indicator is altijd op het display opgelicht. • Bij weergave van multikanaal signalen wordt een passende surroundfunctie geactiveerd. • Bij weergave van Dolby Digital 2-kanaal of DTS 2-kanaal software met surroundsignalen, wordt “PL II MOVIE” gekozen. • Bij weergave van Dolby Digital 2-kanaal of DTS 2-kanaal software zonder surroundsignalen, wordt “STEREO” gekozen. • Bij weergave van andere signalen wordt er niets veranderd.
Kies een van de volgende instellingen: AUTO1
: Indien een videocomponent wordt ingeschakeld terwijl het toestel is ingeschakeld, zal het toestel automatisch het videocomponent als bron kiezen.
AUTO2
: • Indien een videocomponent wordt ingeschakeld – terwijl het toestel is uitgeschakeld, wordt TV Direct voor het toestel geactiveerd en het videocomponent automatisch als de bron gekozen. – terwijl het toestel is ingeschakeld of TV Direct is geactiveerd, kiest het toestel automatisch het videocomponent als de bron. • Indien een videocomponent is uitgeschakeld – terwijl TV Direct is geactiveerd of het toestel is ingeschakeld met een van de videocomponenten als bron gekozen, kiest het toestel automatisch het hiervoor gekozen videocomponent als de bron.
: Kies indien u Automatisch Surround niet wilt gebruiken.
Opmerkingen: • “ON” is de fabrieksinstelling. “OFF” verschijnt indien u de instelling reeds zelf heeft veranderd. • Deze functie heeft in de volgende gevallen geen effect: – Bij weergave van een analoge bron. – Indien “DGTL D.D.” of “DGTL DTS” als vastgestelde digitale ingangsfunctie is gekozen (zie bladzijde 13). • Door een druk op SURROUND ON/OFF (SURR ON/OFF op de afstandsbediening) met Automatisch surround geactiveerd, zal Automatisch surround tijdelijk voor de ingestelde bron worden uitgeschakeld. Automatisch surround wordt in de volgende gevallen weer geactiveerd: – Nanneer u het toestel uit- en vervolgens weer inschakelt. – Nanneer u van bron verandert. – Nanneer u de analoge/digitale ingang verandert. – Nanneer u “AUTO SR” weer op “ON” stelt.
MANUAL : Kies de bron handmatig.
Opmerkingen: • “MANUAL” is de fabrieksinstelling. De andere instelling verschijnt indien u de instelling reeds zelf heeft veranderd. • Indien VCR als bron wordt gekozen, werkt “AUTO1” of “AUTO2” mogelijk niet indien u uitsluitend de videorecorder inschakelt. U moet in dat geval mogelijk de weergave starten zodat de automatische functie wordt geactiveerd.
26 NL23-28.RX-DV3RSL[E]f.p65
26
6/16/02, 6:10 PM
Nederlands
DIGITAL AUTO AUTO SURROUND L R
7 Automatisch functie—“MODE”
Geluidsinstellingen De volgende instellingen moeten worden gemaakt na het aansluiten en plaatsen van uw luidsprekers. U kunt de onderdelen instellen met de ADJUST toets en CONTROL 5/∞/2/3 toetsen op het voorpaneel. Instelbare onderdelen: • Uitgangsbalans van voorluidsprekers* • Niveau van DAP-effect
• Toon*
• Uitgangsniveau’s van luidsprekers*
Opmerkingen:
Nederlands
• De instellingen voor de diverse onderdelen worden voor iedere bron vastgelegd. * U kunt deze onderdelen tevens met gebruik van het keuzemenu instellen (zie bladzijden 51 t/m 56).
Bedieningstoetsen
Bediening
Gebruik de toetsen op het voorpaneel voor het maken van de instellingen voor dit toestel. ADJUST CONTROL
Bijv. : Instellen van de uitgangsbalans van de voorluidsprekers. Voordat u start, vergeet niet... De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd. Start opnieuw vanaf stap 1 indien de instelling werd geannuleerd voordat u klaar bent.
1
ADJUST CONTROL 5/∞
Functie Tonen van de aanduidingen voor de instellingen op het display**.
2
Kiezen van een onderdeel van het display. Door iedere druk op de toets verandert de aanduiding in de hieronder getoonde volgorde.
Druk herhaaldelijk op CONTROL ∞ (of 5) totdat “BAL (Balans)” (met de huidige instelling)* op het display verschijnt.
CONTROL
DIGITAL AUTO L
CONTROL 3/2
ADJUST
De CONTROL toetsen werken nu voor het instellen van het geluid. Het laatst gekozen onderdeel voor het instellen wordt nu op het display getoond.
ALLEEN met het voorpaneel* Toets
Druk op ADJUST.
SPK.
R
VOLUME
Instellen van het gekozen onderdeel.
•
De aanduidingen doven van het display indien u gedurende ongeveer 5 seconden geen bediening uitvoert. * U kunt de diverse geluidsinstellingen, uitgezonderd de uitgangsbalans van de voorluidsprekers, ook met de afstandsbediening maken. ** Door herhaaldelijk op ADJUST te drukken, verandert de aanduiding tevens. Volgorde van aanduidingen op het display
* “CENTER” is de fabrieksinstelling. Een andere aanduiding verschijnt indien u de instelling reeds zelf heeft veranderd.
3
Druk op CONTROL 3 (of 2) om de balans van de voorluidsprekers in te stellen.
CONTROL
• Door iedere druk op de toets verandert de aanduiding als volgt: DIGITAL AUTO L
BAL
(Balans)
REAR R
BASS
(Rechtsachter)
TREBLE
REAR L
R
–21
#
(Linksachter)
SUBWFR # (Subwoofer)
##
#
(Lage tonen)
(Hoge tonen)
#
SPK.
R
CENTER # (Midden)
Deze aanduidingen verschijnen uitsluitend wanneer de informatie voor de overeenkomende luidsprekers niet op “NO” is gesteld. “EFFECT” verschijnt uitsluitend indien een van de DAP-functies (zie bladzijden 29 t/m 32) is geactiveerd.
27 NL23-28.RX-DV3RSL[E]f.p65
VOLUME
EFFECT ##
27
6/16/02, 6:10 PM
CENTER
L
–21
Sound Adjustments 7 Uitgangsbalans van voorluidsprekers
7 Uitgangsniveau’s van luidsprekers
—“BAL (Balans)”
—“SUBWFR (subwoofer)”, “CENTER”, “REAR L (links)” en “REAR R (rechts)”
DIGITAL AUTO L
R
SPK.
VOLUME
DIGITAL AUTO L
R
SPK.
R
SPK.
VOLUME
SUBWFR
Indien het geluid dat u via de linker- en rechtervoorluidsprekers hoort niet gelijk is, moet u de uitgangsbalans van de luidsprekers instellen.
DIGITAL AUTO DIGITAL L
C
VOLUME
SUBWFR LFE
Stel de uitgangsbalans juist vanaf uw luisterplaats in binnen het bereik van R (rechts) –21 t/m CENTER (0) of CENTER (0) t/m L (links) –21.
LS
RS
DIGITAL AUTO DIGITAL L
C
R
SPK.
VOLUME
LS
RS
Opmerking: DIGITAL AUTO
• “CENTER” is de fabrieksinstelling. Een andere instelling verschijnt indien u de instelling reeds zelf heeft veranderd.
DIGITAL L
C
LS
7 Toon—“BASS” en “TREBLE” DIGITAL AUTO L
R
SPK.
R
SPK.
VOLUME
R
SPK.
VOLUME
SUBWFR LFE RS
U kunt de luidsprekeruitgangniveaus instellen indien u de juiste informatie voor de luidsprekers heeft ingesteld. • U kunt het uitgangsniveau voor de midden- en/of achterluidsprekers uitsluitend instellen indien een van de vereiste surroundfuncties is geactiveerd (zie bladzijde 31).
DIGITAL AUTO L
VOLUME
U kunt de lage en hoge tonen als gewenst instellen. Stel de toon met stappen van 2 binnen het bereik van –10 t/m +10 in.
Stel het luidsprekeruitgangsniveau met stappen van 1 binnen het bereik van –10 t/m +10 in. Opmerking: • “0” is de fabrieksinstelling. Een andere instelling verschijnt indien u de instelling reeds zelf heeft veranderd.
7 Niveau van DAP-effect—“EFFECT”
Opmerking: • “0” is de fabrieksinstelling. Een andere instelling verschijnt indien u de instelling reeds zelf heeft veranderd.
ANALOG
DSP L
R
SPK.
VOLUME
SUBWFR
Instellen van het geluid met de afstandsbediening 1 Druk op SOUND. De cijfertoetsen werken nu voor het instellen van het geluid. 2 Stel het niveau als volgt in: Voor het instellen van de subwoofer, drukt u op SUBWOOFER + of –. Voor het instellen van de middenluidspreker, drukt u op CENTER + of –. Voor het instellen van de linkerachterluidspreker, drukt u op REAR•L + of –. Voor het instellen van de rechterachterluidspreker, drukt u op REAR•R + of –. Voor het instellen van het effectniveau (voor de DAP-functie), drukt u op EFFECT.
Meer over het automatisch geheugen Dit toestel legt de instellingen voor iedere bron vast: • wanneer u de stroom uitschakelt (zie bladzijde 11) • wanneer u van bron verandert (zie bladzijde 11) • wanneer u de analoge/digitale ingangsfunctie verandert (zie bladzijde 13) • wanneer u de bronnaam verandert (zie bladzijde 14) Wanneer u van bron verandert, worden automatisch de vastgelegde instellingen voor de nieuwe gekozen bron opgeroepen.
LS
RS
Met een van de DAP-functies geactiveerd (de DSP indicator is op het display opgelicht), kunt u het effectniveau instellen. Zie bladzijden 29 t/m 32 voor details aangaande de DAP-functies. Stel het effectniveau binnen het bereik van 1 t/m 5 in. Opmerking: • “3” is de fabrieksinstelling. Een andere instelling verschijnt indien u de instelling reeds zelf heeft veranderd.
U kunt de volgende instellingen voor iedere bron vastleggen: • Analoge/digitale ingangsfunctie (zie bladzijde 13) • Verzwakking van ingangsniveau (zie bladzijde 14) • Uitgangsbalans van de voorluidsprekers (zie hierboven of bladzijde 54) • Luidsprekeruitgangsniveau (zie hierboven of bladzijde 55) • Tooninstelling (zie hierboven of bladzijde 54) • DAP-effectniveau (zie hierboven) • Keuze surroundfunctie (zie bladzijde 31) Opmerking: • Indien FM of AM als bron is gekozen, kunt u voor iedere golfband afzonderlijke instellingen maken.
28 NL23-28.RX-DV3RSL[E]f.p65
28
6/16/02, 6:10 PM
Nederlands
SUBWFR LFE
Voor realistische geluidsvelden U kunt de volgende surroundfuncties gebruiken voor weergave met een realistisch geluidsveld: ■ Dolby Surround • Dolby Pro Logic II • Dolby Digital ■ DTS Digital Surround ■ DAP (Digital Acoustic Processor) functies ■ All Channel Stereo
■ DTS Digital Surround**
■ Dolby Surround
DTS Digital Surround is een ander gescheiden multikanaal digitaal audioformaat van CD’s, LD’s en DVD software. In vergelijking met Dolby Digital, is de audiocompressie-ratio relatief laag. Hierdoor wordt met het DTS Digital Surroundformaat extra breedte en diepte aan de gereproduceerde geluiden toegevoegd. Het resultaat met DTS Digital Surround is een natuurgetrouw, krachtig en helder geluid.
Nederlands
Dolby Pro Logic II* Dolby Pro Logic II heeft een nieuw-ontwikkeld multikanaal weergaveformaat voor het decoderen van alle 2-kanaal bronnen— stereobronnen en met Dolby Digital gecodeerde bronnen—tot 5,1 kanaal. De matrix-gebaseerde codering/decodering voor Dolby Pro Logic II heeft geen begrenzing voor de drempelfrequentie van de achterste hoge tonen en levert een achter-stereogeluid dat vergelijkbaar is met de conventionele Dolby Pro Logic. Dankzij Dolby Pro Logic II kan een ruimtelijk, breed geluid van het oorspronkelijk opgenomen geluid worden weergegeven zonder toevoeging van extra nieuwe geluiden en vervorming van de tonen. Dolby Pro Logic II heeft twee functies—Movie (voor films) en Music (voor muziek): Pro Logic II Movie (PL II MOVIE)—is uitermate geschikt voor weergave van bronnen die met Dolby Surround zijn gecodeerd en de DOLBY SURROUND markering hebben, en voor stereo TV-uitzendingen. U krijgt een geluidsveld dat zeer dicht bij weergave met het gescheiden 5,1 kanaal geluid ligt. Pro Logic II Music (PL II MUSIC)—is geschikt voor reproductie van iedere 2-kanaal stereo muziekbron. U krijgt met deze functie een zeer breed en diep geluid. PRO LOGIC II indicator licht op het display op indien • De Dolby Pro Logic II is geactiveerd.
Dit formaat wordt gebruikt voor weergave van multikanaal geluidssporen van software die met DTS Digital Surround ( ) is gecodeerd. • Voor weergave van software die met DTS Digital Surround is gecodeerd, moet u het broncomponent met de digitale aansluiting op het achterpaneel van dit toestel verbinden. (Zie bladzijde 8).
Typische multikanaal (5.1-kanaal) reproductie
Midden luidspreker
Subwoofer
Linkervoor luidspreker
Rechtervoor luidspreker RX-DV3 HOME CINEMA DVD/CD CONTROL CENTER DVD
DBS
VCR
TV
FM/AM
MASTER VOLUME
TV DIRECT
SOURCE NAME
INPUT ANALOG/DIGITAL
SURROUND
ON/OFF
MODE
SETTING
ADJUST
MEMORY COMPACT
D I G I T A L
CONTROL SUPER VIDEO
SURROUND
INPUT ATT.
REC MODE
Linkerachter luidspreker
DVD/SUPER VCD/VCD/CD
Rechterachter luidspreker
■ DAP (Digital Acoustic Processor) functies De DAP-functies zijn ontworpen voor een reproductie met de belangrijke akoestische surroundelementen.
Dolby Digital* Voor het reproduceren van multikanaal geluidssporen van software ) is gecodeerd. die met Dolby Digital ( • Voor weergave van software die met Dolby Digital is gecodeerd, moet u het broncomponent met de digitale aansluiting op het achterpaneel van dit toestel verbonden. (Zie bladzijde 8). D I G I T A L
Met de Dolby Digital 5.1-kanalen coderingsmethode (het zogenaamde gescheiden multikanaal digitale audioformaat) worden signalen voor het linkervoorkanaal, rechtervoorkanaal, middenkanaal, linkerachterkanaal, rechterachterkanaal en LFEkanaal opgenomen en digitaal gecomprimeerd. Daar ieder kanaal geheel onafhankelijk van de andere kanalen is, wordt interferentie voorkomen en krijgt u een veel betere geluidskwaliteit met sterkere stereo- en surroundeffecten. Opmerking: • Dolby Digital of DTS software kan grofweg in twee groepen worden verdeeld —multikanaal (tot maximaal “5.1” kanalen) en 2-kanaal software. Voor surroundgeluid bij weergave van Dolby Digital 2-kanaal of DTS software kunt u Dolby Pro Logic II gebruiken.
* Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Het geluid dat u bijvoorbeeld in een live club, dancing, grote zaal of paviljoen hoort bestaat uit de directe geluiden en de indirecte geluiden—de vroege reflecties en latere reflecties via de achtermuren. Het directe geluid bereikt het gehoor natuurlijk als eerste, zonder reflectie. De indirecte geluiden worden daarentegen vertraagd via de muren en het plafond naar u toe gestuurd (zie de afbeelding op de volgende bladzijde). Deze indirecte geluiden zijn belangrijke elementen van de akoestische surroundeffecten. De DAP-functies kunnen een realistisch geluidsveld reproduceren door deze indirecte geluiden aan de weergave toe te voegen. De DAP-functies kunnen worden gebruikt wanneer de voor- en achterluidsprekers op dit toestel zijn aangesloten (ongeacht of de middenluidspreker wel of niet is aangesloten: er wordt geen geluid via de middenluidspreker weergegeven, ookal is deze luidspreker aangesloten).
** Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. US patentnummer 5,451,942 en andere wereldwijde patenten verstrekt en aangevraagd. “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc. @1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle rechten voorbehouden.
29 NL29-32.RX-DV3RSL[E]f.p65
TAPE/CDR
STANDBY
STANDBY/ON
29
6/21/02, 8:38 AM
Creating Realistic Sound Fields Met dit toestel heeft u de volgende DAP-functies:
■ All Channel Stereo
LIVE CLUB
Met de All Channel Stereo-functie krijgt u een groter stereo geluidsveld waarbij alle aangesloten (en ingeschakelde) luidsprekers worden gebruikt.
DANCE CLUB : Geeft het effect van een dancing met zware bassen. HALL : Geeft heldere vokalen en het gevoel van een concertzaal. PAVILION
: Geeft het ruimtelijke gevoel van een paviljoen met hoog plafond.
Deze DAP-functies kunnen worden gebruikt voor het toevoegen van de akoestische surroundeffecten bij het reproduceren van 2-kanaal stereo software, zowel analoog als Lineair PCM, en geven het gevoel alsof u werkelijk bij de “live-uitvoering” bent. • De DSP indicator licht op het display op indien een van de DAPfuncties is gekozen.
All Channel Stereo kan worden gebruikt wanneer de voor- en achterluidsprekers op dit toestel zijn aangesloten, ongeacht of de middenluidspreker wel of niet is aangesloten. Indien de middenluidspreker is aangesloten en geactiveerd worden dezelfde fases van de linker- en rechtervoorsignalen gemengd en via de middenluidspreker weergegeven. All Channel Stereo kan worden gebruikt bij weergave van 2-kanaal stereo software, zowel analoog als Lineair PCM. • De DSP indicator licht op het display op indien All Channel Stereo is gekozen. All Channel Stereo reproductie
Samenstelling van het geluidsveld Reflecties via achterkant Vroege reflecties
Normale stereogeluid
Directe geluid
Geluid met All Channel Stereo
Beschikbare surroundfuncties voor de diverse ingangssignalen
䡬: Mogelijk ⳯: Onmogelijk
Functie Signalen
STEREO
DOLBY DIGITAL
DTS SURROUND
PL II MOVIE
PL II MUSIC
LIVE CLUB
DANCE CLUB
HALL
PAVILION
ALL CH ST.
Dolby Digital (Multikanaal)
䡬
䡬
⳯
⳯
⳯
⳯
⳯
⳯
⳯
⳯
Dolby Digital (2-kanaal)
䡬
⳯
⳯
䡬
䡬
⳯
⳯
⳯
⳯
⳯
Dolby Surround (matrix 2-ch)
䡬
⳯
⳯
䡬
䡬
⳯
⳯
⳯
⳯
⳯
DTS Digital Surround (Multikanaal)
䡬
⳯
䡬
⳯
⳯
⳯
⳯
⳯
⳯
⳯
DTS Digital Surround (2-kanaal)
䡬
⳯
⳯
䡬
䡬
⳯
⳯
⳯
⳯
⳯
Lineair PCM
䡬
⳯
⳯
䡬
䡬
䡬
䡬
䡬
䡬
䡬
Analoog
䡬
⳯
⳯
䡬
䡬
䡬
䡬
䡬
䡬
䡬
30 NL29-32.RX-DV3RSL[E]f.p65
30
6/16/02, 6:12 PM
Nederlands
: Geeft het effect van een live muziekclub met een laag plafond.
Voor realistische geluidsvelden Activeren van de surroundfunctie
Kiezen van surroundfuncties
Met Automatisch Surround op “OFF” gesteld of bij weergave van andere 2-kanaal software dan Dolby Surround, moet u de surroundfunctie handmatig activeren. Controleer dat de juiste informatie voor de luidsprekers is ingesteld (zie bladzijde 24 of 55). • U kunt geen surroundfunctie activeren indien uitsluitend voorluidsprekers zijn aangesloten. Met het voorpaneel:
Nederlands
Druk op SURROUND ON/OFF.
SURROUND
ON/OFF
MODE
De SURROUND indicator licht op het display op (met Automatisch Surround op “OFF” gesteld). • Door iedere druk op de toets wordt de surroundfunctie afwisselend geactiveerd of uitgeschakeld.
REC MODE
Druk op SOUND.
• Door iedere druk op de toets verandert de surroundfunctie zoals hieronder wordt afgebeeld:
2 SURR ON/OFF
7
De SURROUND indicator licht op het display op (met Auto Surround op “OFF” gesteld). • Door iedere druk op de toets wordt de surroundfunctie afwisselend gaectiveerd of uitgeschakeld.
REC MODE
SOUND
Druk op SOUND.
SURR MODE
Druk op SURR MODE.
10/0
• Door iedere druk op de toets verandert de surroundfunctie zoals hieronder wordt afgebeeld: Met 5 of 4 (uitgezonderd middenluidspreker) luidsprekers aangesloten: DIGITAL AUTO PRO LOGIC SURROUND L R
Meer over de SURROUND indicators • Met Automatisch Surround op “ON” gesteld, licht de AUTO SURROUND indicator altijd op het display op. • Indien u de surroundfunctie handmatig activeert met Automatisch Surround op “OFF” gesteld, licht de SURROUND indicator op het display op.
MODE
De cijfertoetsen werken nu voor het instellen van het geluid.
SOUND
Druk op SURR ON/OFF.
SURROUND
ON/OFF
Druk op SURROUND MODE.
1
De cijfertoetsen werken nu voor het instellen van het geluid.
2
Met het voorpaneel:
Met de afstandsbediening:
Met de afstandsbediening:
1
Bij weergave van een 2-kanaal bron met de surroundfunctie geactiveerd, kunt u een andere surroundfunctie kiezen. De beschikbare surroundfuncties verschillen afhankelijk van het aantal aangesloten luidsprekers en de bron die u afspeelt. Controleer dat de juiste informatie voor de luidsprekers is ingesteld (zie bladzijde 24 of 55). • U kunt de DAP-functies en All Channel Stereo niet gebruiken indien geen achterluidsprekers zijn aangesloten.
VOLUME
SUBWFR
DIGITAL AUTO PRO LOGIC AUTO SURROUND L R SUBWFR
DIGITAL AUTO PRO LOGIC SURROUND L R SUBWFR
PL II MOVIE
PL II MUSIC
LIVE CLUB
DANCE CLUB
HALL
PAVILION
ALL CH ST.
(terug naar het begin)
Met 3 (uitgezonderd achterluidsprekers) luidsprekers aangesloten of wanneer een Dolby Digital met matrix bron wordt afgespeeld: DIGITAL AUTO PRO LOGIC SURROUND L R
VOLUME
SUBWFR
PL II MOVIE
PL II MUSIC
Signaal- en luidsprekerindicators op het display De volgende signaalindicators lichten op —: L, R : • Met de digitale ingang gekozen: Licht op wanneer signalen overeenkomend met ieder kanaal worden ontvangen. • Met de analoge ingang gekozen: Licht altijd op. C, LS, RS : Licht op wanneer signalen overeenkomend met ieder kanaal worden ontvangen. S : Licht op wanneer signalen voor het monoachterkanaal of Dolby Surround gecodeerde signaal worden ontvangen. LFE : Licht op wanneer signalen voor het LFE-kanaal worden ontvangen.
Signaalindicators
De luidsprekerindicators lichten als volgt op: • De subwooferindicator ( ) licht op wanneer “SUBWFR” op “YES” (zie bladzijde 24) of “USE” (zie bladzijde 55) is gesteld. • De overige luidsprekerindicators lichten uitsluitend op wanneer de overeenkomende luidspreker is geactiveerd en tevens voor de huidige weergave vereist is.
31 NL29-32.RX-DV3RSL[E]f.p65
31
Luidsprekerindicators
6/21/02, 8:38 AM
Creating Realistic Sound Fields Instellen van de surroundfunctie met gebruik van de afstandsbediening
Opmerkingen:
Bij weergave van een bron met de surroundfunctie kunt u de luidsprekeruitgangniveaus voor de surroundfuncties instellen. Na het eenmaal instellen van de surroundfuncties, worden de instellingen voor iedere bron afzonderlijk vastgelegd. • U kunt tevens de surroundfuncties instellen met gebruik van het keuzemenu (zie bladzijden 51 t/m 56) of met de toetsen op het voorpaneel (zie bladzijde 24). • Gebruik de testtoon voor het instellen van het luidsprekeruitgangsniveau zonder een bron af te spelen.
1
Kies software die u wilt afspelen en start de weergave.
2
Activeer en kies de surroundfunctie. • Bij weergave van een 2-kanaal bron kunt u de surroundfunctie kiezen.
3
Met gebruik van de testtoon 1) Druk op SOUND. 2) Druk op TEST. Het weergavegeluid wordt gedurende het afspelen gestopt. “TEST L” knippert op het display en er wordt een testtoon in de volgende volgorde via alle luidsprekers uitgestuurd:
Stel het geluid in. TV/STB CH SOUND
1 ANALOG /DIGITAL
TEST
INPUT
4
2
SUBTITLE SURR MODE
10/0
(Rechtervoorluidspreker)
3
(Linkerachterluidspreker)
REAR·L
5
(Rechterachterluidspreker)
6 REAR·R
AUDIO SURR ON/OFF
7
(Linkervoorluidspreker) (Middenluidspreker)
CENTER
EFFECT
8
9
– SUBWOOFER +
+10 100+
VFP TV RETURN
PROGRESSIVE
DIMMER
1) Druk op SOUND. De cijfertoetsen werken nu voor het instellen van het geluid.
3) Stel het luidsprekeruitgangsniveau als volgt in: Voor het instellen van de middenluidspreker, drukt u op CENTER +/–. Voor het instellen van de linkerachterluidspreker, drukt u op REAR•L +/–. Voor het instellen van de rechterachterluidspreker, drukt u op REAR•R +/–.
2) Stel het luidsprekeruitgangsniveau als volgt in: Voor het instellen van de middenluidspreker, drukt u op CENTER +/–*. Voor het instellen van de linkerachterluidspreker, drukt u op REAR•L +/–. Voor het instellen van de rechterachterluidspreker, drukt u op REAR•R +/–. Voor het instellen van de subwoofer, drukt u op SUBWOOFER +/–. Voor het instellen van het effectniveau, drukt u op EFFECT**.
Opmerkingen: • U kunt de luidsprekeruitgangsniveaus niet instellen voor luidsprekers waarvoor “NO” is ingesteld. • Er wordt geen testtoon uitgestuurd via een luidspreker waarvoor “NO” is ingesteld. • De testtoon stopt wanneer u op EFFECT of SUBWOOFER +/– drukt.
4) Druk op TEST om de testtoon te stoppen. De testtoon stopt. • De testtoon wordt automatisch gestopt indien u gedurende 1 minuut geen bediening uitvoert.
De naam wordt getoond voor het onderdeel dat wordt ingesteld. Zie “Luidsprekeruitgangniveaus” op bladzijde 28 voor details.
Relatie tussen surroundfuncties en instelbare onderdelen 䡬: Mogelijk ⳯: Onmogelijk
Onderdeel
TEST
CENTER
REAR•L
REAR•R
SUBWOOFER
EFFECT
Dolby Digital
䡬
䡬
䡬
䡬
䡬
⳯
DTS Digital Surround
䡬
䡬
䡬
䡬
䡬
⳯
Dolby Pro Logic II
䡬
䡬
䡬
䡬
䡬
⳯
DAP
䡬
⳯
䡬
䡬
䡬
䡬
All Channel Stereo
䡬
䡬
䡬
䡬
䡬
⳯
Functie
Opmerking: • U kunt geen luidsprekers instellen die niet voor de gekozen surroundfunctie worden gebruikt.
32 NL29-32.RX-DV3RSL[E]f.p65
32
6/16/02, 6:12 PM
Nederlands
• U kunt het luidsprekeruitgangsniveau UITSLUITEND voor de geactiveerde luidsprekers instellen (de luidsprekerindicators zijn op het display opgelicht). * U kunt het uitgangsniveau van de middenluidspreker niet instellen indien een van de DAP-functies is geactiveerd. ** U kunt het effectniveau uitsluitend instellen indien een van de DAP-functies is geactiveerd. • Alvorens de DVD-speler met de afstandsbediening te bedienen, moet u op DVD drukken om de bedieningsfunctie van de afstandsbediening weer naar DVD te stellen.
Bediening van de DVD-speler Meer over discs
7
Afspeelbare discs
Dit toestel is ontworpen voor weergave van de volgende discs: DVD VIDEO, Video CD (VCD), Super Video CD (SVCD), Audio CD, CD-R en CD-RW. • Dit toestel kan tevens MP3 bestanden en JPEG bestanden afspelen die op een CD-R en CD-RW zijn opgenomen. Zie “Weergave van MP3 discs” op bladzijden 47 en 48 voor meer informatie over MP3, en “Weergave van JPEG discs” op bladzijden 49 en 50 voor informatie over JPEG. • In deze gebruiksaanwijzing wordt Video CD voornamelijk “VCD”, Super Video CD “SVCD” en Audio CD “CD” genoemd. Discs die u kunt afspelen:
Nederlands
Disctype
DVD VIDEO
VCD
SVCD
CD
CD-R
CD-RW
COMPACT
Markering (Logo)
DIGITAL AUDIO
• De volgende discs kunnen niet worden afgespeeld: DVD AUDIO, DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-RW, CD-ROM, CD- I, (CD-I Ready), Photo CD, enz. Door dit soort discs af te spelen, zal ruis worden gereproduceerd en de luidsprekers mogelijk worden beschadigd. • De werking met bepaalde DVD VIDEO’s, VCD’s of SVCD’s is mogelijk anders dan wat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Dit komt door de manier waarop de disc is geprogrammeerd en de structuur van de disc, en duidt dus niet op een defect van dit toestel.
Opmerking aangaande de regiocode DVD-spelers en DVD VIDEO’s hebben een regiocodenummer. Dit toestel is uitsluitend geschikt voor weergave van DVD VIDEO’s die met het PAL kleursysteem zijn opgenomen en “2” in het regiocodenummer hebben. Bijv. :
Indien een DVD VIDEO met een verkeerd regiocodenummer is geplaatst, zal “REGION CODE ERROR!” op het display verschijnen en kan de weergave niet worden gestart. BELANGRIJK: Controleer de volgende punten alvorens bedieningen uit te voeren… • Controleer de verbinding met de TV. • Schakel de TV in en kies de juiste ingang van de TV voor het bekijken van beelden of in-beeldaanduidingen op het TV-scherm. • Voor discweergave kunt u de basisinstellingen naar uw voorkeur maken. (Zie bladzijden 51 t/m 59). Indien “ ” op het TV-scherm verschijnt wanneer u op een toets drukt, is de geplaatste disc niet geschikt voor de bediening die u probeert uit te voeren, of is de vereiste informatie voor deze bediening niet op de disc opgenomen. OPMERKING : In bepaalde gevallen worden bedieningen, ook wanneer “ ” niet verschijnt, niet geaccepteerd.
Opmerkingen aangaande CD-R en CD-RW • Door de gebruiker gemonteerde CD-R’s (Opneembaar) en CD-RW’s (Herschrijfbaar) kunnen uitsluitend worden afgespeeld wanneer ze zijn “afgerond” (“Finalized”). • Dit toestel kan een CD-R of CD-RW afspelen die met een personal computer is opgenomen, mits de disc met het audio CD-formaat is opgenomen. Het toestel is tevens geschikt voor weergave van een CD-R of CD-RW indien er MP3 bestanden of JPEG bestanden op zijn opgenomen. Afhankelijk van de karakteristieken, opnamecondities of beschadiging of vuil op de disc, kunnen ze mogelijk niet worden weergegeven. Vooral de configuratie en karakteristieken van een MP3 disc of JPEG disc worden bepaald door de software die voor het schrijven (coderen) wordt gebruikt en de hardware voor opname. Vanwege de gebruikte software en hardware kunnen de volgende problemen voorkomen: – Bepaalde discs kunnen niet worden afgespeeld. – Bepaalde fragmenten (bestanden) van een MP3 disc worden overgeslagen en niet normaal afgespeeld. – Bepaalde bestanden van een JPEG disc worden mogelijk vervormd weergegeven. • Lees alvorens een CD-R of CD-RW af te spelen eerst de bij de disc geleverde aanwijzingen of waarschuwingen. • Het aflezen van een CD-RW duurt mogelijk langer. Dit komt doordat de reflectie van een CD-RW lager is dan in vergelijking met een normale CD.
33 NL33-46.RX-DV3RSL[E]f.p65
33
6/16/02, 6:15 PM
DVD Player Operations Discstructuur
Een DVD VIDEO bestaat uit “titels” en iedere titel kan op zijn beurt weer in “hoofdstukken” zijn onderverdeeld. (Zie Voorbeeld 1). Wanneer een DVD VIDEO bijvoorbeeld meerdere films bevat, krijgt iedere film zijn eigen titelnummer en kan deze titel weer verder in hoofdstukken zijn onderverdeeld. Met een DVD VIDEO Karaoke heeft ieder liedje mogelijk zijn eigen titelnummer en kan verder in hoofdstukken zijn onderverdeeld.
Een VCD, SVCD of CD heeft echter nummers of “fragmenten”. (Zie Voorbeeld 2). Over het algemeen heeft ieder liedje zijn eigen fragmentnummer. (Met bepaalde discs wordt ieder fragment mogelijk weer onderverdeeld in indexen. Dit toestel is echter niet geschikt voor de indexfunctie).
7
Voorbeeld 1: DVD VIDEO
Voorbeeld 2: VCD/SVCD/CD
Nederlands
7
Playback Control functie (PBC)
Met de Playback Control functie kunt u bedieningen uitvoeren aan de hand van een menu. Menu-aangedreven weergave Bij het starten van de weergave van een VCD en SVCD met Playback Control, verschijnt een keuzemenu. Het keuzemenu toont u een lijst met nummers die u kunt kiezen. Bepaalde discs tonen bewegende beelden of een gesplitst scherm. U kunt op interactieve wijze op het scherm met gebruik van een menu keuzes voor bijvoorbeeld het afspelen maken. Zie de hier rechts getoonde afbeelding voor de basisfuncties voor menu-aangedreven weergave (zie tevens bladzijde 37 voor details aangaande de bediening via het menu).
Opmerking: • Bij bediening van een VCD of SVCD met gebruik van het menu, kunnen bepaalde functies, bijvoorbeeld herhaalde weergave, mogelijk niet worden gebruikt.
34 NL33-46.RX-DV3RSL[E]f.p65
34
6/16/02, 6:16 PM
Bediening van de DVD-speler Dit gedeelte beschrijft de geavanceerde bedieningen met gebruik van de afstandsbediening voor de ingebouwde DVD-speler. Zie bladzijden 47 en 48 voor MP3 weergave en bladzijden 49 en 50 voor JPEG weergave. Druk op DVD om de afstandsbediening voor disc-bediening in te stellen alvorens de afstandsbediening te gebruiken. • Zie tevens “Basisbediening voor DVD-speler” op bladzijden 15 en 16. DVD tonen welke soorten discs voor de betreffende bediening kan worden gebruikt. • VIDEO CD VCD CD • Schakel uw TV in en kies de juiste ingangsfunctie met de TV. SUPER
VIDEO
AUDIO
Indien “ ” op het TV-scherm verschijnt wanneer u op een toets drukt, is de geplaatste disc niet geschikt voor de bediening die u probeert uit te voeren, of is de vereiste informatie voor deze bediening niet op de disc opgenomen.
Gebruik van de in-beeldstaaf
DVD-VIDEO 8.5Mbps
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
Nederlands
U kunt de informatie van een disc controleren wanneer de disc is geplaatst en u kunt bepaalde functies met de in-beeldstaaf gebruiken. DIGEST
TOP MENU ( PTY
TA/NEWS/INFO
MENU PTY 9
PTY SEARCH
Bijv.: Met DVD VIDEO weergave
CHOICE ENTER
ON SCREEN
RETURN DISPLAY
& Met een disc geplaatst
Druk op ON SCREEN.
DVD-VIDEO 8.5Mbps
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
DVD-VIDEO 8.5Mbps
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
TIME
• Door iedere druk op de toets verandert de in-beeldstaaf zoals u hier rechts ziet:
OFF
CHAP.
1/3
1/3
1/3
(met het trek-omlaag menu) De in-beeldstaaf verdwijnt. (terug naar het begin)
Aanduidingen van de in-beeldstaaf met het trek-omlaag menu 1
2
3
4 Bedieningsiconen (met het trek-omlaag menu) Aanduidingen
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
DVD-VIDEO 8.5Mbps TIME
CHAP.
OFF
4
1/3
1/3
1/3
Bijv.: Met DVD VIDEO weergave
1 Disctype 2 Weergave-informatie
TITLE 14 CHAP 23
TRACK 14
TOTAL 1:25:58
OFF
Betekenis
Aanduidingen
Mbps
TIME
CHAP.
Toont de huidige titel. Toont het huidige hoofdstuk. Toont het huidige fragment. Toont de verstreken weergavetijd.
1/3
1/3
Kies voor het veranderen van de taal van de ondertitels. Zie bladzijde 39.
1/3
Kies voor het veranderen van camerahoek. Zie bladzijde 38.
Betekenis
Aanduidingen
Weergave /
Snel voorwaarts/Snel achterwaarts
/
Voorwaarts/Achterwaarts slow-motion
Kies voor de hoofdstukzoekfunctie. Zie bladzijde 41. Kies voor het veranderen van de taal van het geluid of kanaal. Zie bladzijden 39 en 40.
Alle discs
3 Weergavecondities voor alle soorten discs
Kies voor herhaalde weergave. Zie bladzijde 46. Kies voor de tijdzoekfunctie. Zie bladzijde 41.
Geschikte discs
Toont de huidige overdrachtswaarde (Megabit per seconde).
Betekenis
PROG.
Kies voor geprogrammeerde weergave. Zie bladzijde 45.
RND.
Kies voor willekeurige weergave. Zie bladzijde 45.
Pauze Stop
35 NL33-46.RX-DV3RSL[E]f.p65
35
Geschikte discs
Kies voor het veranderen van tijdinformatie. Zie bladzijde 36.
6/19/02, 12:39 PM
Alle discs
DVD Player Operations Basisbediening met de in-beeldstaaf Bijv.: Kiezen van de herhaalfunctie voor DVD VIDEO DIGEST
TOP MENU
TA/NEWS/INFO
Veranderen van de tijdinformatie U kunt de tijdinformatie van de in-beeldstaaf en het displayvenster op het toestel veranderen.
MENU DIGEST
( PTY
( PTY
ENTER
ON SCREEN
TOP MENU
TA/NEWS/INFO
MENU
PTY 9
PTY SEARCH
CHOICE
PTY 9
PTY SEARCH
CHOICE ENTER
& Tijdens weergave of wanneer gestopt
RETURN DISPLAY
ON SCREEN
RETURN
& Tijdens weergave of wanneer gestopt
DISPLAY
Druk tweemaal op ON SCREEN. De in-beeldstaaf met het trek-omlaag menu verschijnt op de TV.
2
1/3
CHAP.
OFF
1/3
1/3
OFF van het trek-omlaag menu te naar verplaatsen.
TIME
3
De in-beeldstaaf verschijnt op de TV.
2
Druk op cursor 3 (of 2) om verplaatsen.
3
Druk op ENTER.
Druk herhaaldelijk op cursor 3 (of 2) om
DVD-VIDEO 8.5Mbps
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
1/3
CHAP.
OFF
Druk tweemaal op ON SCREEN.
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
DVD-VIDEO 8.5Mbps TIME
1
1/3
1/3
naar
TIME
te
• Door iedere druk op de toets verandert de tijdinformatie als volgt: TOTAL ] T. (totaal) REM ] TIME ] REM ] (terug naar het begin)
Druk op ENTER. Het pop-up venster verschijnt onder het trek-omlaag menu. DVD-VIDEO 8.5Mbps TIME
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL1:25:58
1/3
CHAP.
1/3
1/3
OFF
4
Druk op cursor ∞ (of 5) om de gewenste optie uit het pop-up venster te kiezen. • Door iedere druk op de toets veranderen de opties. DVD-VIDEO 8.5Mbps TIME
Uitschakelen van de in-beeldstaaf Druk op ON SCREEN.
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
1/3
CHAP.
1/3
1/3
TITLE
5
TOTAL : Verstreken tijd van de disc. T. REM : Resterende tijd van de disc. TIME : Verstreken tijd van het huidige hoofdstuk/fragment. REM : Resterende tijd van het huidige hoofdstuk/fragment.
Opmerkingen: • De tijdaanduiding van de in-beeldstaaf verandert als volgt: BIJV. :
Druk op ENTER. De instelling verandert en het pop-up venster verdwijnt. DVD-VIDEO 8.5Mbps TIME
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
CHAP.
TITLE
1/3
1/3
1/3
TOTAL 1:25:58 ] T.REM 0:45:41 ] TIME 0:25:58 ] REM 0:18:14 ] (terug naar het begin)
De aanduiding op het display verandert tevens. • Bij weergave van een VCD, SVCD of CD verschijnt de uuraanduiding niet.
Uitschakelen van de in-beeldstaaf Druk op ON SCREEN.
Opmerking: • Zie de relevante bladzijden voor details aangaande de functies.
36 NL33-46.RX-DV3RSL[E]f.p65
36
6/19/02, 9:38 AM
Nederlands
1
Bediening van de DVD-speler 7
Opzoeken van een gewenste scène met het discmenu Met gebruik van het discmenu kunt u de weergave van een gekozen titel, hoofdstuk of fragment starten. Druk herhaaldelijk op ON SCREEN indien de in-beeldstaaf op de TV wordt getoond om de in-beeldstaaf uit te schakelen.
Nederlands
7
Opzoeken van een gewenste scène van het VCD/SVCD menu met PBC
Een VCD of SVCD met PBC heeft eigen menu’s, bijvoorbeeld een lijst met de liedjes. (Na het plaatsen van een dergelijke disc verschijnt “PBC” op het display). U kunt met gebruik van het menu de gewenste scène opzoeken. (Zie tevens bladzijde 34). • Druk op DVD om de afstandsbediening voor disc-bediening in te stellen alvorens de afstandsbediening te gebruiken.
Met het DVD-menu
DVD VIDEO’s hebben normaliter hun eigen menu’s waarop de inhoud van de disc is aangegeven. Deze menu’s hebben diverse onderdelen, bijvoorbeeld de titels van films, namen van liedjes of artiest, en u kunt deze onderdelen op het TV-scherm tonen. Met gebruik van deze menu’s kunt u een gewenste scène gemakkelijk opzoeken.
TV/VIDEO
REW/(
TUNING
9/FF
REPEAT
SLEEP
FM MODE
STROBE
SOUND
EFFECT
TV/STB CH
CENTER
1 ANALOG /DIGITAL
TEST
INPUT
4
2 5 8
7
TOP MENU ( PTY
TA/NEWS/INFO
+10
VFP
100+
PTY 9
PTY SEARCH
9
– SUBWOOFER +
10/0
MENU
DIGEST
CHOICE
TOP MENU
& Indien tijdens weergave met PBC een menu op de TV verschijnt
6 REAR·R
AUDIO SURR ON/OFF
SUBTITLE SURR MODE
DIGEST
3 REAR·L
TV RETURN
PROGRESSIVE
TA/NEWS/INFO
MENU
ENTER ( PTY
ON SCREEN
RETURN
& Met een DVD VIDEO geplaatst
DISPLAY
PTY 9
PTY SEARCH
CHOICE ENTER
ON SCREEN
RETURN DISPLAY
1
Druk op TOP MENU of MENU.
Druk op de cijfertoetsen (1–10, +10) om het nummer van het gewenste onderdeel te kiezen.
Het DVD-menu verschijnt op de TV. (Het menu verschijnt normaliter automatisch op de TV na het plaatsen van de DVD VIDEO).
2
1
Bijv. :
Het toestel start de weergave van het gekozen onderdeel. Bijv. : Voor het kiezen van 3, drukt u op 3. Voor het kiezen van 11, drukt u op +10 en dan op 1.
3
Een DVD VIDEO waarop meer dan één titel is opgenomen, heeft normaliter een “titel” menu waarop de diverse titels zijn aangegeven. Druk op TOP MENU om het titelmenu te tonen. Bepaalde DVD VIDEO’s hebben tevens mogelijk een ander menu dat kan worden getoond door een druk op de MENU toets. Zie de bij de DVD VIDEO geleverde aanwijzingen voor details aangaande de beschikbare menu’s.
2
Kies een gewenst onderdeel met cursor 5/∞/3/2 en druk vervolgens op ENTER. Het toestel start de weergave van het gekozen onderdeel. • Met bepaalde discs kunt u onderdelen tevens kiezen door het overeenkomende nummer met de cijfertoetsen in te voeren.
2
1
Bijv. :
3
Terugkeren naar het menu Druk op RETURN. Indien “NEXT” of “PREVIOUS” op het TV-scherm wordt getoond: Druk op ¢ om naar de volgende pagina te gaan. Druk op 4 om naar de voorgaande pagina terug te keren. Weergave van een PBC-compatibele VCD/SVCD zonder gebruik van PBC Start de weergave door een van de cijfertoetsen te drukken terwijl de weergave is gestopt. De verstreken weergavetijd verschijnt nu in plaats van “PBC” op het display. Weer activeren van PBC Druk op TOP MENU of MENU. “PBC” op het display verschijnt weer.
Aanduidingen op het display tijdens weergave van een VCD/SVCD Tijdens weergave van een VCD/SVCD met PBC, verschijnt de volgende weergave-informatie op het display: Bijv. : Weergave van een VCD met gebruik van PBC DIGITAL AUTO L
Bijv. : Weergave van een VCD zonder gebruik van PBC DIGITAL AUTO
DSP R
SPK.
VOLUME
L
DSP R
SPK.
Fragmentnummer
Fragmentnummer Verstreken weergavetijd
37 NL33-46.RX-DV3RSL[E]f.p65
VOLUME
SUBWFR
SUBWFR
37
6/16/02, 6:16 PM
DVD Player Operations 3
Kiezen van de camerahoek—ANGLE Bij weergave van een DVD VIDEO die vanuit meerdere camerahoeken (perspectieven) is opgenomen, kunt u de gewenste camerahoek voor een scène kiezen. icoon verschijnt bij het begin van de weergave indien de De huidige scène meerdere camerahoeken heeft.
4
Druk op ENTER. Het pop-up venster verdwijnt.
Kiezen van een camerahoek SUBTITLE SURR MODE
10/0 ANGLE
ZOOM
Uitschakelen van de in-beeldstaaf Druk op ON SCREEN.
– SUBWOOFER +
+10
VFP
100+
TV RETURN
PROGRESSIVE
DIMMER
MUTING
+
+
TV VOL
VOLUME
–
–
& Tijdens weergave
TA/NEWS/INFO
1
• Door iedere druk op de toets verandert de camerahoek van de scène.
7
Tonen van alle camerahoeken op de TV
Druk op ANGLE.
100+
Het volgende pop-up venster verschijnt op de TV. Bijv. : De eerste van de 3 opgenomen camerahoeken wordt gekozen. 1/3 1
MUTING
ZOOM
1/3
DIGEST
1
CHOICE
TV RETURN
PROGRESSIVE
DIMMER
ANGLE
+
+
TV VOL
VOLUME
– TOP MENU ( PTY
–
TA/NEWS/INFO
MENU
& Tijdens weergave
PTY 9
PTY SEARCH ENTER
ON SCREEN
2
Nederlands
7
Druk herhaaldelijk op cursor ∞ (of 5) om de gewenste camerahoek te kiezen.
Druk herhaaldelijk op ANGLE om de gewenste camerahoek te kiezen. • Door iedere druk op de toets verandert de camerahoek van de scène als volgt. Bijv. : 1/3 ] 2/3 ] 3/3 ] (terug naar het begin) 1/3
2/3
1
2
RETURN DISPLAY
1
Houd ANGLE een paar seconden ingedrukt. Maximaal 9 beelden met de diverse op de disc opgenomen camerahoeken worden op het TV-scherm getoond. Bijv. : Indien er 3 camerahoeken zijn opgenomen.
3/3 3
Camerahoek-lijst
Het pop-up venster dooft indien u gedurende ongeveer 5 seconden geen bediening uitvoert.
2
Druk herhaaldelijk op ON SCREEN totdat de in-beeldstaaf met het trek-omlaag menu op de TV verschijnt.
Druk herhaaldelijk op cursor 5/∞/3/2 om naar de gewenste camerahoek te verplaatsen.
3
Druk op ENTER.
Druk herhaaldelijk op cursor 3 (of 2) om naar in het trek-omlaag menu te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER.
Opmerkingen:
Met de in-beeldstaaf:
1 2
Gekozen beeld
Het volgende pop-up venster verschijnt onder het trek-omlaag menu. Bijv. : De eerste van de 3 opgenomen camerahoeken wordt gekozen. DVD-VIDEO 8.5Mbps TIME
CHAP.
OFF
De camerahoek-lijst verdwijnt en de weergave start met de gekozen camerahoek.
• U hoort geen geluid wanneer de camerahoek-lijst op de TV wordt getoond. • De huidige scène beschikt niet over meerdere camerahoeken indien “ ” op de TV wordt getoond.
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
1/3
1/3
1/3 1
38 NL33-46.RX-DV3RSL[E]f.p65
38
6/16/02, 6:16 PM
Bediening van de DVD-speler
Nederlands
Veranderen van de taal voor de ondertitel en het geluid—SUBTITLE en AUDIO Bij weergave van een DVD VIDEO of SVCD waarop de ondertitels in meerdere talen op de disc zijn opgenomen, kunt u de gewenste taal voor de ondertitels op de TV kiezen. icoon verschijnt bij het begin van de weergave indien de De huidige scène meerdere talen voor de ondertitels heeft. Met een DVD VIDEO waarop het geluid in meerdere talen is opgenomen, kunt u de gewenste taal (geluidsspoor) voor de weergave kiezen. icoon verschijnt bij het begin van de weergave indien de De huidige scène meerdere talen voor het geluid heeft. • U kunt tevens het (de) audiokanaal (kanalen) van een VCD of SVCD kiezen.
7
Kiezen van de taal voor de ondertitels 4
INPUT
5
6
8
7 SUBTITLE SURR MODE
10/0
Uitschakelen van de in-beeldstaaf Druk op ON SCREEN. Opmerkingen: • Voor DVD VIDEO: Bepaalde talen voor de ondertitels worden afgekort in het pop-up venster getoond. Zie “Taalcodelijst” op bladzijde 54. • Voor SVCD: SVCD heeft maximaal vier ondertitels. Door op SUBTITLE te drukken, veranderen de aanduidingen voor de ondertitels ongeacht of ondertitels in verschillende talen zijn opgenomen of niet. (De werkelijke ondertitels veranderen niet indien er geen ondertitels op de disc zijn opgenomen). • De huidige scène heeft niet meerdere talen voor de ondertitels indien “ ” op de TV wordt getoond.
– SUBWOOFER +
+10 100+
ANGLE
9 VFP TV RETURN
+
/DIGITAL
TEST
INPUT
4
REAR·L
5 8
SUBTITLE SURR MODE
+10 100+
Druk op SUBTITLE.
9
– SUBWOOFER +
10/0
1
6 REAR·R
7
& Tijdens weergave
+
Kiezen van de taal voor het geluid
AUDIO SURR ON/OFF
PROGRESSIVE
DIMMER
Druk op ENTER. Het pop-up venster dooft.
7
REAR·R
AUDIO SURR ON/OFF
4
VFP TV RETURN
& Tijdens weergave
PROGRESSIVE
DIMMER
Het volgende pop-up venster verschijnt op de TV. Bijv. : “ENGLISH” is uit de 3 opgenomen talen voor de ondertitels gekozen.
1
Het volgende pop-up venster verschijnt op de TV. Bijv. : “ENGLISH” is uit de 3 opgenomen talen voor het geluid gekozen.
1/3
1/3 ENGLISH
Druk op AUDIO.
ENGLISH
1/3
1/3 ENGLISH
2
ENGLISH
Druk herhaaldelijk op SUBTITLE om de gewenste taal voor de ondertitels te kiezen. • Door iedere druk op de toets verandert de taal voor de ondertitles.
2
Het pop-up venster dooft indien u gedurende ongeveer 5 seconden geen bediening uitvoert.
• Door iedere druk op de toets verandert de taal voor het geluid. Het pop-up venster dooft indien u gedurende ongeveer 5 seconden geen bediening uitvoert.
Met de in-beeldstaaf:
1 2
Druk herhaaldelijk op ON SCREEN totdat de in-beeldstaaf met het trek-omlaag menu op de TV verschijnt. Druk herhaaldelijk op cursor 3 (of 2) om naar van het trek-omlaag menu te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER. Het volgende pop-up venster verschijnt onder het trek-omlaag menu. Bijv. : “ENGLISH” is uit de 3 opgenomen talen voor de ondertitels gekozen. DVD-VIDEO 8.5Mbps TIME
OFF
CHAP.
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
1/3
1/3
1/3
ENGLISH
3
Druk herhaaldelijk op AUDIO om de gewenste taal voor het geluid te kiezen.
Druk herhaaldelijk op cursor ∞ (of 5) om de gewenste taal voor de ondertitels te kiezen.
Met de in-beeldstaaf:
1
Druk herhaaldelijk op ON SCREEN totdat de in-beeldstaaf met het trek-omlaag menu op de TV verschijnt.
2
Druk herhaaldelijk op cursor 3 (of 2) om naar van het trek-omlaag menu te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER. Het volgende pop-up venster verschijnt onder het trek-omlaag menu. Bijv. : “ENGLISH” is uit de 3 opgenomen talen voor het geluid gekozen. DVD-VIDEO 8.5Mbps TIME
OFF
CHAP.
39 39
1/3 ENGLISH
• Door iedere druk op de toets verandert de taal voor de ondertitels.
NL33-46.RX-DV3RSL[E]f.p65
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
6/16/02, 6:16 PM
1/3
1/3
DVD Player Operations
4
Druk herhaaldelijk op cursor ∞ (of 5) om de gewenste taal voor het geluid te kiezen.
2
• Door iedere druk op de toets verandert de taal voor het geluid.
• Door iedere druk op de toets verandert het audiokanaal.
Druk op ENTER.
Voor VCD : Bijv. :
Het pop-up venster dooft.
ST ] L ] R ] (terug naar het begin) ST : Luisteren naar normale stereoweergave. L : Luisteren naar het L (linker) audiokanaal. R : Luisteren naar het R (rechter) audiokanaal.
Uitschakelen van de in-beeldstaaf Druk op ON SCREEN. Opmerkingen:
Voor SVCD : Bijv. :
• Bepaalde talen voor het geluid worden afgekort in het pop-up venster getoond. Zie “Taalcodelijst” op bladzijde 54. • De huidige scène heeft niet meerdere talen voor het geluid indien “ ” op de TV verschijnt.
7
ST 1 ] ST 2 ] L 1 ] R 1 ] L 2 ] R 2 ] (terug naar het begin) ST 1/ST 2 : Luisteren naar normale stereoweergave van ST 1 of ST 2 kanaal. L 1/L 2 : Luisteren naar het L (linker) 1 of 2 audiokanaal. R 1/R 2 : Luisteren naar het R (rechter) 1 of 2 audiokanaal.
Kiezen van het audiokanaal
Bij weergave van bepaalde Karaoke VCD’s of SVCD’s kunt u het gewenste audiokanaal voor Karaoke kiezen. CENTER
EFFECT
SOUND
1
2
ANALOG /DIGITAL
TEST
INPUT
4
Het pop-up venster dooft indien u gedurende ongeveer 5 seconden geen bediening uitvoert.
3 REAR·L
5
6 REAR·R
AUDIO SURR ON/OFF
8
7 SUBTITLE SURR MODE
10/0
9
– SUBWOOFER +
+10 100+
VFP
& Tijdens weergave
TV RETURN
PROGRESSIVE
DIMMER
ANGLE
MUTING
ZOOM
+
+
TV VOL
VOLUME
– TOP MENU
DIGEST
( PTY
TA/NEWS/INFO
Met de in-beeldstaaf:
1
Druk herhaaldelijk op ON SCREEN totdat de in-beeldstaaf met het trek-omlaag menu op de TV verschijnt.
2
Druk herhaaldelijk op cursor 3 (of 2) om naar van het trek-omlaag menu te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER.
– MENU PTY 9
PTY SEARCH
CHOICE ENTER
ON SCREEN
RETURN
Het volgende pop-up venster verschijnt onder het trek-omlaag menu. Bijv. : Met “ST” (stereo) gekozen.
DISPLAY
1
Druk herhaaldelijk op AUDIO om het gewenste audiokanaal te kiezen.
Druk op AUDIO. TRACK 4 TIME
VCD
Het volgende pop-up venster verschijnt op de TV. Bijv. : Met “ST” (stereo) gekozen.
TIME
OFF
25:58
ST PROG. ST
ST
ST ST
3
ST
Druk herhaaldelijk op cursor ∞ (of 5) om het gewenste audiokanaal te kiezen. • Door iedere druk op de toets verandert het audiokanaal.
4
Druk op ENTER. Het pop-up venster dooft.
Uitschakelen van de in-beeldstaaf Druk op ON SCREEN.
40 NL33-46.RX-DV3RSL[E]f.p65
40
6/16/02, 6:16 PM
Nederlands
3
Bediening van de DVD-speler Weergave vanaf een bepaald punt op de disc U kunt de weergave starten vanaf een ingevoerde titel, hoofdstuk of fragment. Het is tevens mogelijk om de weergave vanaf een bepaald punt (tijd) op de disc te starten.
Nederlands
7
Opzoeken van een gewenst hoofdstuk —Hoofdstukzoeken
7
U kunt de weergave vanaf een gewenst punt starten door de verstreken tijd vanaf het begin van de huidige titel (voor DVD VIDEO) tot “9:59:59”, of vanaf het begin van de disc (voor VCD/ SVCD/CD) tot “99:59” in te voeren. • Druk op DVD om de afstandsbediening voor disc-bediening in te stellen alvorens de afstandsbediening te gebruiken. TV/STB CH
1
ANALOG /DIGITAL
TEST
INPUT
4
TEST
INPUT
4
2
SUBTITLE SURR MODE
10/0
100+
VFP
ZOOM
DIGEST
TOP MENU ( PTY
TOP MENU
DIGEST
TV RETURN
Voor VCD/SVCD: Wanneer gestopt of tijdens weergave zonder de PBCfunctie
+
+
TV VOL
VOLUME
–
TA/NEWS/INFO
Voor CD: Tijdens weergave of wanneer gestopt
MENU
TV RETURN
+
+
TV VOL
VOLUME
–
–
TA/NEWS/INFO
ENTER
ON SCREEN
RETURN DISPLAY
MENU PTY 9
PTY SEARCH
PTY 9
PTY SEARCH
CHOICE
CHOICE ENTER
ON SCREEN
& Voor DVD VIDEO: Tijdens weergave
PROGRESSIVE
PROGRESSIVE
( PTY
MUTING
VFP
–
& Tijdens weergave
– SUBWOOFER +
DIMMER
ANGLE
MUTING
ZOOM
9
+10
+10 100+
6
8
7
9
– SUBWOOFER +
DIMMER
ANGLE
REAR·R
AUDIO SURR ON/OFF
6 REAR·R
8
10/0
REAR·L
5
5
7
3
3 REAR·L
SUBTITLE SURR MODE
CENTER
1
2
ANALOG /DIGITAL
AUDIO SURR ON/OFF
TV/STB CH
EFFECT
CENTER
EFFECT
SOUND
Bij weergave van een DVD VIDEO kunt u het gewenste hoofdstuk voor weergave kiezen. • Druk op DVD om de afstandsbediening voor disc-bediening in te stellen alvorens de afstandsbediening te gebruiken. SOUND
Opzoeken van een gewenst punt door de tijd in te voeren—Tijdzoeken
1
Druk herhaaldelijk op ON SCREEN totdat de in-beeldstaaf met het trek-omlaag menu op de TV verschijnt.
2
Druk herhaaldelijk op cursor 3 (of 2) om naar van het trek-omlaag menu te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER.
RETURN DISPLAY
1
Druk herhaaldelijk op ON SCREEN totdat de in-beeldstaaf met het trek-omlaag menu op de TV verschijnt.
2
Druk herhaaldelijk op cursor 3 (of 2) om naar CHAP. van het trek-omlaag menu te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER.
Het volgende pop-up venster verschijnt onder het trek-omlaag menu.
Het volgende pop-up venster verschijnt onder het trek-omlaag menu. DVD-VIDEO 8.5Mbps TIME
CHAPTER
3
TIME
1/3
1/3
3
1/3
1/3
1/3
1/3
Voer de gewenste tijd met de cijfertoetsen (0–9) in. Bijv. :Weergave starten vanaf de verstreken tijd van 1 (uur): 02 (minuten): 49 (seconden)
_
Voer het gewenste hoofdstuknummer met de cijfertoetsen (0–9) in.
Druk op 1
Bijv. : Voor het kiezen van hoofdstuknummer 8, drukt u op 8. Voor het kiezen van hoofdstuknummer 10, drukt u op 1 en dan op 0. Voor het kiezen van hoofdstuknummer 37, drukt u op 3 en dan op 7.
Druk op 0 Druk op 2
• Corrigeren van een fout Herhaal stap 3 totdat het juiste nummer in het pop-up venster verschijnt.
4
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
CHAP.
OFF
TIME _ : _ _ : _ _
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
CHAP.
OFF
DVD-VIDEO 8.5Mbps
Druk op 4 Druk op 9
Druk op ENTER. Het toestel start nu de weergave van het gekozen hoofdstuk.
• Corrigeren van een fout Druk herhaaldelijk op cursor 2 totdat de foute tijd is gewist en voer vervolgens de juiste tijd met de cijfertoetsen in.
Uitschakelen van de in-beeldstaaf Druk op ON SCREEN. Opmerkingen: • De 10/0 toets werkt met deze functie als “0”. • De +10 toets wordt niet voor deze functie gebruikt. • U kunt tot maximaal het 99ste hoofdstuknummer kiezen.
4
Druk op ENTER. Het toestel start nu de weergave vanaf de ingevoerde tijd.
41 NL33-46.RX-DV3RSL[E]f.p65
41
6/16/02, 6:16 PM
DVD Player Operations 2
Uitschakelen van de in-beeldstaaf Druk op ON SCREEN.
naar de
• Indien er meer dan 9 scènes zijn, heeft het digest-display meerdere pagina’s.
Opmerkingen: • De 10/0 toets werkt met deze functie als “0”. • De +10 toets wordt niet voor deze functie gebruikt. • U kunt de tijd in uren/minuten/seconden voor DVD VIDEO en in minuten/seconden voor VCD/SVCD/CD invoeren.
Tonen van andere pagina’s van het digest-display Voor het tonen van een voorgaande pagina, kiest u de scène in de linkerbovenhoek en drukt u vervolgens op cursor 2.
Opzoeken van een gewenste scène met het digest-display—DIGEST
Nederlands
7
Druk op cursor 5/∞/3/2 om gewenste scène te verplaatsen.
Het toestel kan de openingsscène van iedere titel of hoofdstuk van een DVD VIDEO of ieder fragment van een VCD/SVCD tonen. U kunt dan de gewenste titel of fragment van deze op het TV-scherm getoonde openingsscènes kiezen. MUTING
ZOOM
TV VOL
VOLUME
–
DIGEST
TOP MENU ( PTY
TA/NEWS/INFO
– PTY 9
PTY SEARCH
CHOICE ENTER
ON SCREEN
RETURN DISPLAY
1
Voor het tonen van een volgende pagina, kiest u de scène in de rechteronderhoek en druk u vervolgens op cursor 3. OF Druk op ¢ om de volgende pagina te tonen. Druk op 4 om de voorgaande pagina te tonen.
MENU
& Voor DVD VIDEO: Wanneer gestopt of tijdens weergave Voor VCD/SVCD: Wanneer gestopt of tijdens weergave zonder de PBCfunctie
Druk op DIGEST. Maximaal 9 openingsscènes worden getoond. Gekozen scène
3
Druk op ENTER. Het toestel start nu de weergave vanaf de gekozen scène.
Opmerking: • Met bepaalde discs duurt het afhankelijk van de inhoud van de disc even eer alle scènes op het TV-scherm verschijnen.
• Wanneer de DVD VIDEO is gestopt: De openingsscène van iedere titel verschijnt op het TV-scherm. • Tijdens DVD VIDEO weergave: De openingsscène van ieder hoofdstuk van de huidige titel verschijnt op het TV-scherm. • Met een VCD of SVCD geplaatst: De openingsscène van ieder fragment verschijnt op het TVscherm.
42 NL33-46.RX-DV3RSL[E]f.p65
42
6/16/02, 6:16 PM
Bediening van de DVD-speler 7
Speciale beeldweergave Met dit toestel beschikt u over diverse speciale weergavefuncties, bijvoorbeeld beeld-voor-beeld, stroboscoop, slow-motion en zoom.
7
Beeld-voor-beeld weergave
• Druk op DVD om de afstandsbediening voor disc-bediening in te stellen alvorens de afstandsbediening te gebruiken. TV/VIDEO
REW/(
TUNING
9/FF
REPEAT
SLEEP
FM MODE
STROBE
Nederlands
1
Druk herhaaldelijk op 8 (STROBE).
2
Opmerking: • U kunt tevens voor deze bediening de 8 toets op het voorpaneel gebruiken.
9/FF
REPEAT
SLEEP
FM MODE
STROBE
SOUND
EFFECT
9/FF
REPEAT
SLEEP
FM MODE
STROBE
& Tijdens weergave
Druk bij het punt vanaf waar u de slow-motion weergave wilt starten op 8 (STROBE). Houd ¢ of 4 ingedrukt.
]
• Druk op DVD om de afstandsbediening voor disc-bediening in te stellen alvorens de afstandsbediening te gebruiken. TUNING
DVD
TUNING
1/32 ]
Achtereenvolgend tonen van stilbeelden —STROBE
REW/(
VCR
REW/(
Voor slow-motion weergave in voorwaartse richting, houdt u ¢ ingedrukt. Voor slow-motion weergave in achterwaartse richting achterwaarts (alleen voor DVD VIDEO), houdt u 4 ingedrukt. • Door iedere druk op de toets verandert de weergavesnelheid als volgt: Voorwaarts:
Weer terugkeren naar normale weergave Druk op 3.
TV/VIDEO
STB
TV/VIDEO
De weergave wordt gepauzeerd.
• Door iedere druk op de toets wordt het volgende stilbeeld getoond.
7
TV DIRECT
TV/STB CH
& Tijdens weergave
TV/STB CH
Slow-motion (vertraagde) weergave
• Druk op DVD om de afstandsbediening voor disc-bediening in te stellen alvorens de afstandsbediening te gebruiken.
1/16 ]
1/8
]
1/4
1/2
Achterwaarts (alleen voor DVD VIDEO):
1/32 ] ] 1/2
1/16 ]
1/8
]
1/4
TV/STB CH
1
1 2 3
CENTER
2
3
& Tijdens weergave
Druk bij het punt vanaf waar u achtereenvolgend stilbeelden wilt tonen op STROBE (8).
Pauzeren van slow-motion weergave: Druk op 8 (STROBE).
De weergave wordt gepauzeerd.
Weer terugkeren naar normale weergave: Druk op 3.
Houd STROBE (8) een paar seconden ingedrukt.
Opmerking:
Er verschijnen 9 dezelfde beelden (stilbeelden) op het TV-scherm. U kunt nu de beelden stuk-voor-stuk voortzetten met de volgende stap.
• Tijdens slow-motion weergave kunt u het geluid niet beluisteren.
Druk éénmaal op STROBE (8).
7
Inzoomen—ZOOM PROGRESSIVE
Het beeld in het midden van de bovenste rij toont het volgende beeld van het linkerbeeld.
ANGLE
ZOOM
DIGEST
Voortgezette beeld
DIMMER
MUTING
+
+
TV VOL
VOLUME
– TOP MENU ( PTY
TA/NEWS/INFO
PTY SEARCH
– MENU PTY 9
& Tijdens weergave of wanneer gepauzeerd
Druk op ZOOM. • Door iedere druk op de toets verandert de vergroting als volgt: • Door iedere volgende druk op de toets wordt het volgende beeld getoond. • Door op 3 i.p.v. STROBE (8) te drukken, wordt ieder beeld in de normale weergavesnelheid met een vertraging over al de 9 beelden getoond. (Het geluid wordt gedempt).
x 2 ] x 4 ] x 8 ] x 16 ] x 32 ] x 64 ] x 128 ] x 256 ] x 512 ] x 1024 ZOOM x4
Weer terugkeren naar het normale scherm Houd STROBE (8) een paar seconden ingedrukt. Bijv.: Met x4 zoom gekozen.
Opmerkingen: • Indien u STROBE (8) tijdens weergave een paar seconden ingedrukt houdt, verschijnen de 9 stilbeelden tevens maar worden ze in de normale weergavesnelheid met een vertraging voortgezet. (Het geluid wordt gedempt.) • U kunt tevens voor deze bediening de 8 (STROBE) toets op het voorpaneel gebruiken.
43 NL33-46.RX-DV3RSL[E]f.p65
43
6/16/02, 6:16 PM
DVD Player Operations Verplaatsen van het ingezoomde gedeelte Druk op cursor 5/∞/3/2. ZOOM x4
Instellen van de karakteristieken voor het beeld Met “USER1” of “USER2” gekozen, kunt u de beeldkarakteristieken instellen.
1
Druk op VFP en vervolgens herhaaldelijk op cursor 3 (of 2) om “USER1” of “USER2” te kiezen. USER1 GAMMA
Weer terugkeren naar normale weergave Druk op ENTER.
CONTRAST
2
Veranderen van de VFP-instelling—VFP
10/0
100+
MUTING
ZOOM
VFP TV RETURN
PROGRESSIVE
+
+
TV VOL
VOLUME
–
DIGEST
TOP MENU ( PTY
TA/NEWS/INFO
–
& Tijdens weergave
MENU PTY 9
PTY SEARCH
Y DELAY
+0
Druk herhaaldelijk op cursor ∞ (of 5) om de in te stellen parameter te kiezen. : Voor het regelen van de helderheidvan neutrale tinten terwijl de helderheid van donkere en heldere gedeelten wordt behouden (–4 t/m + 4 ). BRIGHTNESS : Voor het regelen van de helderheid van het scherm (–16 t/m +16). CONTRAST : Voor het regelen van het contrast van het scherm (–16 t/m +16). SATURATION : Voor het regelen van de kleurdiepte van het scherm (–16 t/m +16). TINT : Voor het regelen van de tint van het scherm (–16 t/m +16). SHARPNESS : Voor het regelen van de scherpte van het scherm (+0 t/m +3). Y DELAY : Voor het regelen van de kleurhiaat van het scherm (–2 t/m +2).
DIMMER
ANGLE
+3
GAMMA
– SUBWOOFER +
+10
+0
SHARPNESS
Stel geleidelijk in terwijl u het beeld bekijkt.
Met de VFP (Video Fine Processor) functie kunt u de beeldkarakteristieken instellen in overeenstemming met het programma, beeldkleur of persoonlijke voorkeur. • De volgende stappen moeten binnen een bepaalde tijd worden uitgevoerd. Start opnieuw vanaf stap 1 indien de instelling werd geannuleerd voordat u klaar bent. • Druk op DVD om de afstandsbediening voor disc-bediening in te stellen alvorens de afstandsbediening te gebruiken. SUBTITLE SURR MODE
TINT
CHOICE ENTER
ON SCREEN
3
RETURN
Het VFP-instelscherm verdwijnt en het volgende pop-up venster verschijnt op de TV.
DISPLAY
1
Druk op ENTER.
Druk op VFP. De huidige VFP-instellingen verschijnen op het TV-scherm.
GAMMA GAMMA
NORMAL GAMMA
+0
+0
+0
BRIGHTNESS +0 CONTRAST
Bijv. : Met “GAMMA” gekozen.
+0
SATURATION +0 TINT
+0
SHARPNESS
+3
Y DELAY
+0
4
Bijv. : Met “NORMAL” gekozen.
2
Druk herhaaldelijk op cursor 3 (of 2) om de VFP-functie te kiezen.
Druk herhaaldelijk op cursor ∞ (of 5) om de instelling te veranderen en druk vervolgens op ENTER. Het huidige VFP-instelscherm verschijnt weer.
5
Herhaal stappen 2 t/m 4 voor het instellen van de andere parameters.
• Door iedere druk op de toets verandert de VFP-functie als volgt. NORMAL “ CINEMA “ USER1 “ USER2 “ (terug naar het begin) NORMAL CINEMA USER1 en USER2
: Kies normaliter deze stand. : Geschikt voor weergave van films. : U kunt de diverse parameters voor het beeld instellen en de instellingen vastleggen (zie hier rechts).
Uitschakelen van het VFP-instelscherm Druk op VFP.
Uitschakelen van het VFP-instelscherm Druk op VFP. Activeren van uw instelling Druk op VFP en vervolgens herhaaldelijk op cursor 3 (of 2) om “USER1” of “USER2” te kiezen. Opmerking: • Het VFP-instelscherm verdwijnt indien u gedurende ongeveer 10 seconden geen bediening uitvoert.
44 NL33-46.RX-DV3RSL[E]f.p65
44
6/19/02, 12:30 PM
Nederlands
7
+0
SATURATION +0
Opmerking: • De resolutie van het beeld is mogelijk niet optimaal wanneer ingezoomd.
+0
BRIGHTNESS +0
Bediening van de DVD-speler 5
Geprogrammeerde weergave en willekeurige weergave
De fragmenten worden nu in de geprogrammeerde volgorde afgespeeld.
U kunt de fragmenten van een VCD, SVCD of CD in de gewenste of een willekeurige volgorde afspelen. • Weergavevoortzetting is niet mogelijk met willekeurige en geprogrammeerde weergave.
7
Weergave in de gewenste volgorde
Nederlands
U kunt maximaal 99 fragmenten programmeren voor weergave in de gewenste volgorde. • Hetzelfde fragment kan meerdere malen worden geprogrammeerd. • Druk op DVD om de afstandsbediening voor disc-bediening in te stellen alvorens de afstandsbediening te gebruiken. TV/VIDEO
REW/(
TUNING
9/FF
REPEAT
SLEEP
FM MODE
STROBE
DIGEST
TOP MENU ( PTY
TA/NEWS/INFO
PTY SEARCH
MENU PTY 9
CHOICE ENTER
TV/STB CH SOUND
1 TEST
INPUT
4
2
7 10/0
ON SCREEN
3 REAR·L
5
Annuleren van geprogrammeerde weergave Wis alle geprogrammeerde fragmenten als volgt: 1 Druk op 7 om de weergave te stoppen. 2 Druk op ON SCREEN om de in-beeldstaaf weer te tonen. 3 Druk op 7. • U kunt het programma ook wissen door de disc uit te werpen of het toestel uit te schakelen.
RETURN DISPLAY
6
Uitschakelen van de in-beeldstaaf Druk herhaaldelijk op ON SCREEN.
REAR·R
AUDIO SURR ON/OFF
SUBTITLE SURR MODE
Stoppen van de geprogrammeerde weergave Druk op 7. • Bij weergave van een VCD of SVCD verschijnt nu het programmeerscherm weer. • Herhaal stappen 3 en 4 om uw programma te veranderen.
CENTER
EFFECT
ANALOG /DIGITAL
8
Opmerking:
9
SUBWOOFER
+10
VFP
100+
TV RETURN
& Wanneer gestopt
1
Druk herhaaldelijk op ON SCREEN totdat de in-beeldstaaf met het trek-omlaag menu op de TV verschijnt.
2
Druk herhaaldelijk op cursor 3 (of 2) om naar PROG. van de in-beeldstaaf te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER.
• De geprogrammeerde weergave stopt nadat alle geprogrammeerde fragmenten zijn afgespeeld.
7
Total Program Time 00:00:00
PROGRAM No.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Druk op de cijfertoetsen (1–10, +10) om het gewenste, te programmeren fragmentnummer in te voeren. Bijv. : Voor het kiezen van 3, drukt u op 3. Voor het kiezen van 14, drukt u op +10 en dan op 4. Voor het kiezen van 40, drukt u op +10, +10, +10 en dan op 10. • Indien u een niet-bestaand nummer invoert, zal dat nummer worden genegeerd. • De totale geprogrammeerde tijd wordt boven op het programmeerscherm getoond. Total Program Time 00:04:14
PROGRAM No.
3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
4
Weergave van fragmenten in een willekeurige volgorde DIGEST
TOP MENU ( PTY
TA/NEWS/INFO
PTY SEARCH
MENU PTY 9
CHOICE ENTER
Het programmeerscherm verschijnt op de TV en de PROGRAM indicator licht op. • Er verschijnen 10 stappen tegelijkertijd.
3
Druk op 3.
ON SCREEN
RETURN DISPLAY
1
Druk herhaaldelijk op ON SCREEN totdat de in-beeldstaaf met het trek-omlaag menu op de TV verschijnt.
2
Druk herhaaldelijk op cursor 3 (of 2) om naar RND. van de in-beeldstaaf te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER. De RANDOM indicator licht op het display op en de fragmenten worden in een willekeurige volgorde, kris-krasdoorelkaar, afgespeeld.
Stoppen van de willekeurige weergave Druk op 7. De willekeurige weergave is nu geannuleerd. • De willekeurige weergave wordt tevens geannuleerd nadat alle fragmenten éénmaal zijn afgespeeld. Opmerkingen:
Herhaal stap 3 om fragmenten voor de volgende stappen te programmeren. • Iedere keer wanneer u een fragmentnummer bij de laatste stap van het programmeermenu invoert, verschijnt automatisch de volgende stap. Wissen van een stap Druk op cursor 5 (of ∞) om naar de te wissen stap te verplaatsen en druk dan op 7. • Voor het vervolgens weer programmeren van de volgende stappen, drukt u herhaaldelijk op cursor ∞ om naar de lege stap te verplaatsen en herhaalt u vervolgens stap 3.
• Hetzelfde fragment wordt met willekeurige weergave niet meer dan één keer afgespeeld. • Tijdens willekeurige weergave kunt u terugkeren naar het begin van het spelende fragment door op 4 te drukken. U kunt niet terugkeren naar reeds geheel afgespeelde fragmenten. • De willekeurige weergave zal worden geannuleerd wanneer u tijdens de willekeurige weergave op ENTER drukt als RND. van de in-beeldstaaf is gekozen. De weergave wordt in de normale volgorde voortgezet.
45 NL33-46.RX-DV3RSL[E]f.p65
& Wanneer gestopt
45
6/16/02, 6:16 PM
DVD Player Operations Opmerkingen:
Herhaalde weergave
• Indien u tijdens willekeurige weergave “ALL” kiest, worden alle fragmenten van de disc in willekeurige volgorde herhaald afgespeeld. • “A-B” kan niet worden gekozen in combinatie met geprogrammeerde en willekeurige weergave en tevens niet indien er geen disc wordt afgespeeld.
U kunt de huidige titel of het hoofdstuk (voor DVD VIDEO) of een fragment (voor VCD/SVCD/CD) herhaald afspelen. Het is tevens mogelijk een bepaald gedeelte te herhalen.
Herhalen van de huidige titel, het hoofdstuk of alle fragmenten TV/VIDEO
REW/(
TUNING
9/FF
REPEAT
SLEEP
FM MODE
STROBE
TV/STB CH
CENTER
SOUND
EFFECT
DIGEST
TOP MENU
1
( PTY
2 TA/NEWS/INFO
3 MENU PTY 9
PTY SEARCH
CHOICE ENTER
ON SCREEN
RETURN DISPLAY
& Voor DVD VIDEO: Tijdens weergave Voor VCD/SVCD: Tijdens weergave of wanneer gestopt zonder de PBC-functie Voor CD: Tijdens weergave of wanneer gestopt
Uitschakelen van de in-beeldstaaf Druk op ON SCREEN. Annuleren van de herhaalde weergave Kies “OFF” in stap 3 en druk vervolgens op ENTER.
7
Herhalen van een gewenst gedeelte
U kunt een bepaald gedeelte herhalen door het gewenste startpunt (punt A) en stoppunt (punt B) in te voeren. DIGEST
TOP MENU ( PTY
TA/NEWS/INFO
PTY SEARCH
MENU PTY 9
CHOICE ENTER
ON SCREEN
RETURN
& Tijdens weergave
DISPLAY
1
Druk herhaaldelijk op ON SCREEN totdat de in-beeldstaaf met het trek-omlaag menu op de TV verschijnt.
1
2
Druk herhaaldelijk op cursor 3 (of 2) om naar van de in-beeldstaaf te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER.
Druk herhaaldelijk op ON SCREEN totdat de in-beeldstaaf met het trek-omlaag menu op de TV verschijnt.
2
Druk herhaaldelijk op cursor 3 (of 2) om naar van de in-beeldstaaf te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER.
Het volgende pop-up venster verschijnt onder de in-beeldstaaf. DVD-VIDEO 8.5Mbps TIME
CHAP.
Het volgende pop-up venster verschijnt onder de in-beeldstaaf.
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL1:25:58
1/3
1/3
DVD-VIDEO 8.5Mbps
1/3
TIME
OFF
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL1:25:58
1/3
CHAP.
1/3
1/3
OFF
3
Druk herhaaldelijk op cursor ∞ (of 5) om de herhaalfunctie te kiezen en druk vervolgens op ENTER. • Door iedere druk op cursor ∞ (of 5), verandert de herhaalfunctie als volgt: Voor DVD VIDEO:
3
Druk herhaaldelijk op cursor ∞ (of 5) om de “A-B” herhaalfunctie te kiezen.
4
Druk op ENTER bij het begin van het gedeelte dat u wilt herhalen (punt A). Het volgende display verschijnt in de in-beeldstaaf. De REPEAT A indicator licht tevens op.
CHAPTER “ TITLE “ A-B “ OFF “ (terug naar het begin)
DVD-VIDEO 8.5Mbps
Voor VCD/SVCD/CD :
TIME
TRACK “ ALL “ A-B “ OFF “ (terug naar het begin)
5
CHAPTER : Het huidige hoofdstuk wordt herhaald afgespeeld (de REPEAT 1 indicator licht op het display op). TRACK : Het huidige fragment wordt herhaald afgespeeld (de REPEAT 1 indicator licht op het display op). TITLE : De huidige titel wordt herhaald afgespeeld (de REPEAT indicator licht op het display op). ALL : Alle fragmenten van de disc of van het programma worden herhaald afgespeeld (de REPEAT indicator licht op het display op). A-B : Het gekozen gedeelte wordt herhaald afgespeeld (zie de beschrijving hier rechts). OFF : Kies voor het annuleren van de herhaalde weergavefunctie. • U kunt de herhaalfunctie direct veranderen (uitgezonderd A-B) voor het huidige hoofdstuk, titel, fragment of disc door op REPEAT van de afstandsbediening te drukken.
REPEAT
A-
TITLE 14 CHAP 23 TOTAL 1:25:58
CHAP.
1/3
1/3
1/3
Druk op ENTER bij het eind van het gedeelte dat u wilt herhalen (punt B). De herhaalde weergave van A-B start. Het gekozen gedeelte van de disc (vanaf punt A tot punt B) wordt herhaald afgespeeld. Tijdens herhaalde weergave van A-B licht de REPEAT A-B indicator op het display op.
Punt A
Punt B
Uitschakelen van de in-beeldstaaf Druk op ON SCREEN. Annuleren van de A-B herhaalde weergave Kies “OFF” in stap 3 en druk vervolgens op ENTER. Opmerking: • Bij weergave van een DVD VIDEO kan het A-B gedeelte uitsluitend binnen dezelfde titel worden gekozen.
46 NL33-46.RX-DV3RSL[E]f.p65
46
6/19/02, 10:38 AM
Nederlands
7
Weergave van MP3 discs Met dit toestel kunt u MP3 bestanden afspelen die op CD-R of CD-RW zijn opgenomen. We noemen dergelijke discs in deze gebruiksaanwijzing een “MP3 disc”. • Druk op DVD om de afstandsbediening voor MP3 discs te gebruiken alvorens u de bedieningen met gebruik van de afstandsbediening in dit gedeelte uitvoert. • Schakel de TV in en kies de juiste ingangsfunctie met de TV. ” op het TV-scherm verschijnt bij een druk op een toets, accepteert de disc niet de bediening die u probeert uit te voeren.
Indien “
Nederlands
Wat is MP3? MP3 is de afkorting van Motion Picture Experts Group 1 (or MPEG-1) Audio Layer 3. MP3 is eigenlijk gewoon een bestandsformaat met een datacompressie. Dat betekent dat met gebruik van het MP3 formaat op een CD-R of CD-RW 10 keer zoveel data als op een normale CD kan worden opgenomen. Discstructuur Op een MP3 disc is ieder liedje (of gedeelte) als een bestand opgenomen. Bestanden worden normaliter in een map gegroepeerd. Mappen kunnen tevens andere mappen bevatten met als gevolg een aantal “hiërarchisch” geordende lagen. Dit toestel vereenvoudigt de hiërarchische structuur van een disc en behandelt “bestanden” en “mappen” als “fragmenten” en “groepen”.
Basisbediening U kunt tevens de toetsen op het voorpaneel gebruiken indien deze min of meer dezelfde naam hebben als de overeenkomende toetsen op de afstandsbediening. • Druk op DVD om de afstandsbediening voor disc-bediening in te stellen alvorens de afstandsbediening te gebruiken. TV DIRECT
STB
TV/VIDEO
REW/(
TUNING
9/FF
REPEAT
SLEEP
FM MODE
STROBE
SOUND
EFFECT
CENTER
1 DIGEST
2
TOP MENU ( PTY
TA/NEWS/INFO
ENTER
ON SCREEN
Dit toestel kan maximaal 150 fragmenten per groep, tot maximaal 99 groepen per disc (dus een totaal van 14 850 fragmenten) herkennen. Het toestel negeert die fragmenten die boven 150 en groepen die boven 99 liggen en deze kunnen derhalve niet worden afgespeeld. • Indien er tevens andere bestanden dan MP3 bestanden in een map liggen, worden deze bestanden tevens bij het berekenen van het totaal aantal gerekend.
PTY 9
PTY SEARCH
RETURN
Groep 3 Groep 4 Groep 5
Maximaal 150 fragmenten
3 MENU
CHOICE
Groep 2
Fragment 1 Fragment 2
DVD
TV/STB CH
Maximaal 99 groepen Groep 1
VCR
DISPLAY
7
Starten van de weergave
Plaats een MP3 disc en druk op 3. De weergave start. Het MP3 CONTROL scherm verschijnt op de TV. (Zie bladzijde 48). Huidige fragmentnummer DIGITAL AUTO AUTO SURROUND L R
SPK.
Verstreken weergavetijd (minuten:seconden) van het huidige fragment tijdens weergave Nadat alle fragmenten van een groep zijn afgespeeld, start het toestel de weergave van de fragmenten in de volgende groep. Huidige groepnummer
Opmerkingen: • MP3 discs (CD-R of CD-RW) vereisen een langere afleestijd. (De afleestijd is verschillend afhankelijk van de complexiteit van de configuratie van mappen/bestanden.) • Bij het maken van een MP3 disc, moet u ISO 9660 Level 1 of Level 2 als discformaat kiezen. • Dit toestel is geschikt voor “multi-sessie” discs (maximaal 5 sessies). • Dit toestel is niet geschikt voor “packet write” discs. • Dit toestel kan uitsluitend MP3 bestanden lezen met de volgende extensiecodes: “.MP3”, “.Mp3”, “.mP3” en “.mp3”. • ID3* tags kunnen niet op het display verschijnt. * Een MP3 bestand kan bestandsinformatie bevatten die “ID3 Tag” wordt genoemd en waarin de naam van de opname, zanger/es, fragmenttitels, etc. zijn vastgelegd. Er zijn twee verschillende versies—ID3v1 (ID3 Tag versie 1) en ID3v2 (ID3 Tag versie 2). • Neem bij voorkeur ieder MP3 bestand met een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz en een dataoverdrachtratio (bitwaarde) van 128 kbps op. Dit toestel kan geen bestanden afspelen die met een lagere bitwaarde dan 64 kbps zijn gemaakt. • Indien zowel MP3 bestanden als JPEG bestanden op een disc zijn opgenomen, moet u de MP3/JPEG instelling van het PICTURE menu op “MP3” stellen. (Zie bladzijde 54). • Bepaalde MP3 discs kunnen afhankelijk van de disckarakteristieken of opnamecondities niet worden afgespeeld. Opmerkingen: • De volgende functies kunnen niet voor MP3 weergave worden gebruikt: Geprogrammeerde weergave, willekeurige weergave, snel voorwaarts/snel achterwaarts, in-beeldstaaf, en keuzemenu’s. • Bepaalde fragmenten van een MP3 disc worden overgeslagen of niet normaal afgespeeld.
7
Pauzeren van de weergave
Druk op 8. Weer starten van de weergave Druk op 3.
7
Kiezen van groepen of fragmenten
In voorwaartse richting verspringen naar groepen Druk op cursor 3. In achterwaartse richting verspringen naar groepen Druk op cursor 2. In voorwaartse richting verspringen naar fragmenten Druk zo vaak als nodig op ¢ of cursor ∞. Verspringen naar het begin van het huidige fragment Druk éénmaal op 4. In achterwaartse richting verspringen naar fragmenten Druk zo vaak als nodig op 4 of cursor 5.
7
Geheel stoppen van de weergave
Druk op 7.
47 NL47-50.RX-DV3RSL[E]f.p65
VOLUME
SUBWFR
47
6/16/02, 6:22 PM
P3 Disc Playback Starten van de weergave door het fragmentnummer in te voeren
Bediening met het MP3 CONTROL scherm U kunt gewenste groepen en fragmenten opzoeken met gebruik van het MP3 CONTROL scherm dat op de TV wordt getoond.
MP3 CONTROL scherm Huidige groepnummer/Totaal aantal groepen Huidige groep
Verstreken tijd van het huidige fragment Time : 00:00:14 Track : 05 / 14 (Total 41) Cloudy Fair Fog Hail Indian summer Rain Shower Snow Thunder Typhoon Wind Winter sky
MP3 CONTROL Group : 02 / 03 Blue Red Green
Het ingevoerde nummer verschijnt bij de aanduiding van het fragmentnummer en de weergave start vervolgens vanaf dit gekozen fragment.
Herhaalde weergave
Nederlands
7
Druk op de cijfertoetsen (1 – 10, +10) om het fragmentnummer in te voeren. Bijv. : Voor het kiezen van 3, drukt u op 3. Voor het kiezen van 14, drukt u op +10 en dan op 4. Voor het kiezen van 24, drukt u op +10, +10 en dan op 4. Voor het kiezen van 110, drukt u tien keer op +10 en dan op 10.
U kunt de weergave van het spelende fragment, groep of alle fragmenten van de geplaatste disc herhalen. TV DIRECT
STB
VCR
DVD
TV/VIDEO
REW/(
TUNING
9/FF
REPEAT
SLEEP
FM MODE
STROBE
& Tijdens weergave of wanneer gestopt
TV/STB CH
Huidige fragment Huidige fragmentnummer/ Totaal aantal fragmenten in de huidige groep (Totaal aantal fragmenten van de geplaatste disc) Opmerkingen: • Bepaalde groep- en fragmentnamen worden mogelijk vanwege de opnamecondities niet juist getoond. • De volgorde van groepen en fragmenten op een MP3 disc kan anders worden getoond dan de volgorde die u met uw personal computer ziet. • Er kunnen maximaal 12 groepen en fragmenten tegelijkertijd op de TV worden getoond. Door herhaaldelijk op cursor 5/∞/3/2 te drukken, kunt u de verborgen groepen en fragmenten stuk-voorstuk tonen.
7
Bediening
• Druk op DVD om de afstandsbediening voor disc-bediening in te stellen alvorens de afstandsbediening te gebruiken. TV/STB CH SOUND
1 ANALOG /DIGITAL
TEST
INPUT
4
2
SUBTITLE SURR MODE
10/0
3
TOP MENU
TA/NEWS/INFO
MENU
( PTY
De herhaalaanduiding verschijnt op het MP3 CONTROL scherm en de REPEAT indicator licht op het display op. • Door iedere druk op de toets verandert de herhaalfunctie als volgt: REPEAT TRACK “ REPEAT GROUP “ REPEAT ALL “ de aanduiding dooft “ (terug naar het begin) REPEAT TRACK : Het huidige, spelende fragment wordt herhaald. REPEAT GROUP : De huidige groep wordt herhaald. REPEAT ALL : Alle fragmenten van de disc worden herhaald. Annuleren van de herhaalfunctie Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat de herhaalaanduiding van het MP3 CONTROL scherm dooft (en de REPEAT indicator tevens van het display dooft).
ENTER
6 ON SCREEN
REAR·R
8
PTY 9
PTY SEARCH
Druk op REPEAT.
CHOICE
REAR·L
5
AUDIO SURR ON/OFF
7
DIGEST
CENTER
EFFECT
ALLEEN met de afstandsbediening:
RETURN
9
– SUBWOOFER +
+10
VFP
100+
TV RETURN
DISPLAY
Kiezen van groepen of verspringen naar groepen tijdens weergave Kiezen van volgende groepen (of voorwaarts verspringen naar groepen) Druk herhaaldelijk op cursor 3. Kiezen van voorgaande groepen (of achterwaarts verspringen naar groepen) Druk herhaaldelijk op cursor 2.
Kiezen van fragmenten of verspringen naar fragmenten tijdens weergave Kiezen van volgende fragmenten (of voorwaarts verspringen naar fragmenten) Druk herhaaldelijk op cursor ∞. Kiezen van voorgaande fragmenten (of achterwaarts verspringen naar fragmenten) Druk herhaaldelijk op cursor 5.
NL47-50.RX-DV3RSL[E]f.p65
48
48 6/16/02, 6:22 PM
Weergave van JPEG discs Met dit toestel kunt u JPEG bestanden, bijvoorbeeld digitale foto’s, die op CD-R of CD-RW zijn opgenomen afspelen. We noemen dergelijke discs in deze gebruiksaanwijzing een “JPEG disc”. • Druk op DVD om de afstandsbediening voor JPEG discs te gebruiken alvorens u de bedieningen met gebruik van de afstandsbediening in dit gedeelte uitvoert. • Schakel de TV in en kies de juiste ingangsfunctie met de TV. ” op het TV-scherm verschijnt bij een druk op een toets, accepteert de disc niet de bediening die u probeert uit te voeren.
Indien “
Nederlands
Wat is JPEG? JPEG is de afkorting van Joint Photographic Expert Group, een stilbeeld (foto) datacompressiesysteem waarbij de beeldkwaliteit ondanks de hoge compressieratio slechts weinig wordt verslechterd. Discstructuur Op een JPEG disc is ieder stilbeeld (foto of materiaal) als een bestand opgenomen. Bestanden worden normaliter in een map gegroepeerd. Mappen kunnen tevens andere mappen bevatten met als gevolg een aantal “hiërarchisch” geordende lagen. Dit toestel vereenvoudigt de hiërarchische structuur van een disc en behandelt “mappen” als “groepen”.
Weergave met dia-show U kunt de stilbeelden (foto’s) automatisch als dia-show achter elkaar tonen—dia-show. U kunt tevens de toetsen op het voorpaneel gebruiken indien deze min of meer dezelfde naam hebben als de overeenkomende toetsen op de afstandsbediening. • Druk op DVD om de afstandsbediening voor disc-bediening in te stellen alvorens de afstandsbediening te gebruiken. TV/VIDEO
REW/(
TUNING
9/FF
REPEAT
SLEEP
FM MODE
STROBE
ANALOG /DIGITAL
TEST
INPUT
4
2
PTY 9
7
ON SCREEN
6
RETURN DISPLAY
REAR·R
8
7 10/0
3
5
AUDIO SURR ON/OFF
Groep 3 Groep 4 Groep 5
ENTER
REAR·L
SUBTITLE SURR MODE
Maximaal 150 bestanden
PTY SEARCH
MENU
CENTER
EFFECT
1
Groep 2 Bestand 2
( PTY
TA/NEWS/INFO
CHOICE SOUND
Bestand 1
TOP MENU
TV/STB CH
Maximaal 99 groepen
Groep 1
DIGEST
9
– SUBWOOFER +
+10 100+
VFP TV RETURN
PROGRESSIVE
Starten van de dia-show
Plaats een JPEG disc en druk op 3.
Dit toestel kan maximaal 150 bestanden per groep, tot maximaal 99 groepen per disc (dus een totaal van 14 850 fragmenten) herkennen. Het toestel negeert die bestanden die boven 150 en groepen die boven 99 liggen en deze kunnen derhalve niet worden afgespeeld. • Indien er tevens andere bestanden dan JPEG bestanden in een map liggen, worden deze bestanden tevens bij het berekenen van het totaal aantal gerekend.
De dia-show start. Ieder bestand (stilbeeld) wordt ongeveer 3 seconden op het TV-scherm getoond en daarna verschijnen achtereenvolgend de volgende stilbeelden.
Opmerkingen:
U kunt op het stilbeeld inzoomen (zie bladzijde 50).
• JPEG discs (CD-R of CD-RW) vereisen een langere afleestijd. (De afleestijd is verschillend afhankelijk van de complexiteit van de configuratie van mappen/bestanden). • Bij het maken van een JPEG disc, moet u ISO 9660 Level 1 of Level 2 als discformaat kiezen. • Dit toestel is geschikt voor “multi-sessie” discs (maximaal 5 sessies). • Dit toestel is niet geschikt voor “packet write” discs. • Dit toestel kan uitsluitend JPEG bestanden lezen met de volgende extensiecodes: “.jpg”, “.jpeg”, “.JPG”, “.JPEG” en andere combinaties van hoofdletters en kleine letters (bijvoorbeeld “.Jpg”). • Neem bij voorkeur een bestand met de 640 x 480 resolutie op. (Indien een bestand werd opgenomen met een hogere resolutie dan 640 x 480 zal het langer duren eer het bestand kan worden getoond). • Indien zowel JPEG bestanden als MP3 bestanden op een disc zijn opgenomen, moet u de MP3/JPEG instelling van het PICTURE menu op “JPEG” stellen. (Zie bladzijde 54). • Dit toestel kan uitsluitend baseline JPEG bestanden* tonen. Progressieve JPEG bestanden* of lossless JPEG bestanden* kunnen niet worden weergegeven. * – Baseline JPEG formaat: Gebruikt voor digitale camera’s, web, enz. – Progressive JPEG formaat: Gebruikt voor web. – Lossless JPEG formaat: Een oud formaat en wordt nu haast niet meer gebruikt. • Bepaalde JPEG discs kunnen afhankelijk van de disckarakteristieken of opnamecondities niet worden afgespeeld.
Weer starten van de dia-show Druk op 3.
Nadat alle bestanden van een groep zijn afgespeeld, start het toestel de weergave van de bestanden in de volgende groep.
7
Pauzeren van de dia-show
Druk op 8.
7
Starten van de dia-show door het bestandnummer in te voeren
Druk op de cijfertoetsen (1 – 10, +10) om het bestandnummer in te voeren. Bijv.: Voor het kiezen van 3, drukt u op 3. Voor het kiezen van 14, drukt u op +10 en dan op 4. Voor het kiezen van 24, drukt u op +10, +10 en dan op 4. Voor het kiezen van 110, drukt u tien keer op +10 en dan op 10. Het ingevoerde nummer verschijnt bij de aanduiding van het bestandnummer en de dia-show start vervolgens vanaf dit gekozen bestand.
7
Kiezen van bestanden of groepen
In voorwaartse richting verspringen naar bestanden (beelden) Druk zo vaak als nodig op ¢ of cursor ∞. In achterwaartse richting verspringen naar bestanden (beelden) Druk zo vaak als nodig op 4 of cursor 5.
7
Geheel stoppen van de dia-show
Druk op 7. Het JPEG CONTROL scherm verschijnt op het TV. • Zie “Bediening met het JPEG CONTROL scherm” op bladzijde 50 voor details aangaande bediening met het JPEG CONTROL scherm.
49 NL47-50.RX-DV3RSL[E]f.p65
49
6/16/02, 6:22 PM
JPEG Disc Playback Opmerkingen: • De volgende functies kunnen niet voor weergave van een JPEG disc worden gebruikt: geprogrammeerde weergave, willekeurige weergave, herhaalde weergave (ALLEEN tijdens dia-show weergave), versnelde weergave in voor- of achterwaartse richting, in-beeldstaaf en keuzemenu’s. • Indien voortdurend tijdens de dia-show een zwart scherm verschijnt: Het bestand dat wordt getoond is mogelijk niet een baseline JPEG bestand. Kies in dat geval een goed weer te geven bestand (een baseline JPEG bestand) (druk op 7 of MENU om het JPEG CONTROL scherm te openen, etc.). Het kan even duren eer een ander bestand wordt gekozen. • Bepaalde bestanden van een JPEG disc worden mogelijk tijdens weergave vervormd getoond.
Bediening met het JPEG CONTROL scherm
Kiezen van een groep
7
Kiezen van een bestand
7
Tonen van het gekozen bestand
Druk herhaaldelijk op cursor 3 (of 2).
Druk herhaaldelijk op cursor ∞ (of 5).
Druk op ENTER. • Indien een stilbeeld geheel op het TV getoond, kunt u op dit stilbeeld in- of uitzoomen. (Zie bladzijde 43 en 44). • De dia-show start vanaf het gekozen bestand indien u op 3, drukt.
7
Inzoomen op een stilbeeld
Nederlands
Druk op ZOOM.
U kunt gewenste groepen en bestanden met gebruik van het JPEG CONTROL scherm opzoeken.
7
7
Verplaatsen van het ingezoomde gedeelte Druk op cursor 5/∞/3/2. Weer terugkeren naar het normale weergave Druk op ENTER. Zie tevens bladzijden 43 en 44.
JPEG CONTROL scherm Huidige groepnummer/Totaal aantal groepen
7
Huidige groep JPEG CONTROL Group : 02 / 03 Mountain Sea Sky
Druk op MENU of 7.
FILE : 05 / 14 (Total 41) Anemone fish Bonito Butterfly fish Dolphin Garden eel Manta ray Seal Swordfish Tuna Turtle Whale Whale shark
Herhaalde weergave U kunt de weergave van de huidige groep of alle bestanden van de geplaatste disc herhalen.
Huidige bestand Huidige bestandnummer/ Totaal aantal bestanden in de huidige groep (Totaal aantal bestanden op de geplaatste disc) Opmerkingen: • U kunt het huidige groep- en bestandnummer tevens op het displayvenster controleren. • Bepaalde groep- en bestandsnamen worden mogelijk vanwege de opnamecondities niet juist getoond. • De volgorde van groepen en bestanden op een JPEG disc kan anders worden getoond dan de volgorde die u met uw personal computer ziet. • Er worden maximaal 12 groepen en bestanden tegelijkertijd op de TV getoond. Door herhaaldelijk op cursor 5/∞/3/2 te drukken worden de verborgen groepen en bestanden stuk-voor-stuk getoond.
• Druk op DVD om de afstandsbediening voor disc-bediening in te stellen alvorens de afstandsbediening te gebruiken. TV/VIDEO
REW/(
TUNING
9/FF
REPEAT
SLEEP
FM MODE
STROBE
MUTING
ZOOM
TV VOL
–
DIGEST
TOP MENU
Weer terugkeren naar het JPEG CONTROL scherm
TA/NEWS/INFO
VOLUME
–
TV/VIDEO
REW/(
TUNING
REPEAT
SLEEP
FM MODE
9/FF
STROBE
– TV/STB CH +
CENTER
CONTROL EFFECT
1
2
& Tijdens weergave of wanneer gestopt
3
ANALOG
ALLEEN met de afstandsbediening:
Druk op REPEAT. De herhaalaanduiding verschijnt op het JPEG CONTROL scherm en de REPEAT indicator licht op het display op. • Door iedere druk op de toets verandert de herhaalfunctie als volgt: REPEAT GROUP “ REPEAT ALL “ de aanduiding dooft “ (terug naar het begin) REPEAT GROUP : De huidige groep wordt herhaald. REPEAT ALL : Alle bestanden van de disc worden herhaald. Annuleren van de herhaalfunctie Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat de herhaalaanduiding van het JPEG CONTROL scherm dooft (en de REPEAT indicator tevens van het display dooft).
MENU
TV/STB CH SOUND
CENTER
EFFECT
1
2
3
( PTY
PTY SEARCH
PTY 9
CHOICE
ANALOG
ENTER
ON SCREEN
RETURN DISPLAY
50 NL47-50.RX-DV3RSL[E]f.p65
50
6/21/02, 8:42 AM
Bediening met het keuzemenu U kunt de basisinstellingen van de keuzemenu’s die op het TV-scherm worden getoond. Alvorens het keuzemenu te gebruiken, moet u de bron kiezen waarvoor u de instelling wilt maken door op de overeenkomende bronkeuzetoets te drukken. • U kunt het keuzemenu niet gebruiken indien FM of AM als bron is gekozen. • Met een andere bron dan DVD, FM en AM gekozen, kunt u het AUDIO en SPK. SETTING menu gebruiken. De audio-instellingen worden voor iedere bron vastgelegd. • Met TV Direct geactiveerd, kunt u het LANGUAGE, PICTURE en OTHERS menu voor de ingebouwde DVD-speler gebruiken. Opmerkingen:
Nederlands
• • • •
U moet de TV inschakelen en de juiste ingangsfunctie met de TV kiezen. U kunt alleen de afstandsbediening gebruiken voor de bedieningen met de keuzemenu’s. U kunt de taal voor de keuzemenu’s veranderen. Zie bladzijde 53. U kunt de keuzemenu’s niet tonen wanneer een MP3 disc of JPEG disc is geplaatst.
Bedieningstoetsen
Overzicht van het keuzemenu
Gebruik de toetsen van de afstandsbediening voor het uitvoeren van de bedieningen met dit keuzemenu. CHOICE ENTER
ALLEEN met de afstandsbediening
Toets
CHOICE
Functie Toont het keuzemenu op de TV. Door iedere druk op de toets wordt het keuzemenu afwisselend getoond en uitgeschakeld.
Het keuzemenu heeft de volgende menu’s: LANGUAGE menu (Taalmenu) (zie bladzijde 53) U kunt de basistaal voor het discmenu, geluid en de ondertitels instellen. U kunt tevens de taal die bij bediening van dit toestel op het TV-scherm wordt gebruikt kiezen. PICTURE menu (Beeldmenu) (zie bladzijde 53) U kunt de gewenste opties voor het beeld of het monitorscherm kiezen.
LANGUAGE MENU LANGUAGE
ENGLISH
AUDIO LANGUAGE
ENGLISH
SUBTITLE
OFF
ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH
SELECT ENTER
PICTURE MONITOR TYPE
4:3 LB
STILL MODE
AUTO
SCREEN SAVER
ON
MP3 / JPEG
MP3
SELECT
5/∞
Kiest een onderdeel.
3/2
Stelt het gekozen onderdeel van het keuzemenu in.
ENTER
Verplaatst naar het submenu van het gekozen onderdeel of voltooit de instelling.
ENTER
AUDIO menu (Geluidmenu) (zie bladzijde 54) U kunt de geluidsinstellingen voor dit toestel met dit menu veranderen.
L/R BALANCE
51 NL51-60.RX-DV3RSL[E]f.p65
51
6/16/02, 6:27 PM
CENTER
BASS
0
TREBLE
0
LFE ATT.
0 dB
D. RANGE COMPRESSION MID
ENTER
OTHERS menu (Overige menu) (zie bladzijde 56) U kunt instellingen maken voor bepaalde functies. Gebruik dit menu tevens voor het instellen van Parental Lock (Kinderslot).
USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
AUDIO
SELECT
SPK. SETTING menu (Luidsprekerinstelling-menu) (zie bladzijde 55) U kunt de vereiste instellingen voor de luidsprekers maken in overeenstemming met de opstelling en het formaat van uw luidsprekers. U kunt tevens het uitgangsniveau van de luidsprekers instellen.
USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
SPK. SETTING SIZE LEVEL DISTANCE 100Hz
CROSS OVER RETURN TO INITIAL
SELECT ENTER
USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
OTHERS RESUME
ON
ON SCREEN GUIDE
ON
AUTO STANDBY
OFF
PARENTAL LOCK
SELECT ENTER
USE TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
Choice Menu Operations 4
Bediening Bijv. : Instellen van de taal voor schermaanduidingen.
Druk herhaaldelijk op cursor ∞ (of 5) om de gewenste optie te kiezen.
Druk op DVD om DVD als bron in te stellen alvorens het keuzemenu te bedienen.
Druk op CHOICE.
LANGUAGE
CHOICE
Het LANGUAGE menu wordt op de TV getoond.
ENGLISH ENGLISH
SUBTITLE
ENGLISH
ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH ENGLISH FRENCH GERMAN
LANGUAGE
SELECT
MENU LANGUAGE
ENGLISH
AUDIO LANGUAGE
ENGLISH
SUBTITLE
ENGLISH
ENTER
5 SELECT
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
ENTER
Druk op ENTER om de instelling te voltooien.
• Door iedere druk op cursor 3 (of 2), verandert het menu.
Druk herhaaldelijk op cursor ∞ (of 5) om naar “ON SCREEN LANGUAGE” te verplaatsen.
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
Bijv. : Met “FRENCH” gekozen.
ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH
2
MENU LANGUAGE AUDIO LANGUAGE
Nederlands
1
ENTER
ENTER
LANGUE LANGUE MENU
ANGLAIS
LANGUE AUDIO
ANGLAIS
SOUS-TITRE
ANGLAIS
LANGUE D' ECRAN
FRANCAIS
ENTER
SELECTION ENTRER
POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER. POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
LANGUAGE MENU LANGUAGE
ENGLISH
AUDIO LANGUAGE
ENGLISH
SUBTITLE
ENGLISH
Instellen van andere onderdelen van hetzelfde keuzemenu Herhaal stappen 2 t/m 5.
ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH
SELECT
3
Verplaatsen naar een ander keuzemenu Druk herhaaldelijk op cursor 3 (of 2) om het gewenste keuzemenu te kiezen.
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
ENTER
Druk op ENTER. Het pop-up venster met een lijst met kiesbare opties verschijnt.
Weer terugkeren naar het normale scherm Druk op CHOICE. ENTER
Opmerking: LANGUAGE MENU LANGUAGE
ENGLISH
AUDIO LANGUAGE
ENGLISH
SUBTITLE
ENGLISH
ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH ENGLISH FRENCH GERMAN
SELECT ENTER
• Bepaalde onderdelen in de keuzemenu’s bestaan uit submenu’s voor het instellen. Druk op ENTER om de submenu’s voor het gekozen onderdeel op de TV te tonen. U kunt vervolgens met cursor 5/∞ en ENTER de betreffende onderdelen instellen (op dezelfde wijze als in stappen 4 en 5 hierboven werd beschreven).
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
52 NL51-60.RX-DV3RSL[E]f.p65
52
6/16/02, 6:27 PM
Bediening met het keuzemenu 7 LANGUAGE menu LANGUAGE MENU LANGUAGE
ENGLISH
AUDIO LANGUAGE
ENGLISH
SUBTITLE
ENGLISH
ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH
U kunt “MENU LANGUAGE”, “AUDIO LANGUAGE” en “SUBTITLE” uitsluitend kiezen wanneer de weergave is gestopt.
¶ MENU LANGUAGE (MENUTAAL)
Nederlands
Bepaalde discs beschikken over meerdere talen. Kies een van de talen of taalcodes vanaf AA t/m ZU (zie “Taalcodelijst” op bladzijde 54) voor de taal die voor de menu’s wordt gebruikt.
¶ AUDIO LANGUAGE (AUDIOTAAL) Bepaalde discs hebben meerdere talen voor het geluid.
Kies een van de volgende instellingen: 16:9 NORMAL (breedbeeld-conversie) : Kies indien de aspectverhouding van uw TV op 16:9 is vastgesteld (breedbeeld-TV). Het toestel stelt automatisch de schermbreedte van het weergavebeeld juist in bij weergave van een beeld met een aspectverhouding van 4:3. 16:9 AUTO (breedbeeld-conversie) : Kies indien de aspectverhouding van uw TV 16:9 is (breedbeeld-TV). 4:3 LB (brievenbus-conversie) : Kies wanneer de aspectverhouding van uw TV 4:3 is (normale TV). Bij weergave van een breedbeeld, verschijnen zwarte balken aan de boven- en onderkant van het scherm. 4:3 PS (Pan Scan conversie) : Kies wanneer de aspectverhouding van uw TV 4:3 is (normale TV). Bij weergave van een breedbeeld, verschijnen de zwarte balken niet; maar worden de linker- en rechterranden van het beeld niet op het scherm getoond.
Kies een van de talen of taalcodes vanaf AA t/m ZU (zie “Taalcodelijst” op bladzijde 54).
¶ SUBTITLE (ONDERTITELS) Bepaalde discs hebben meerdere talen voor de ondertitels. Bijv. : 16:9 Kies een van de talen of taalcodes vanaf AA t/m ZU (zie “Taalcodelijst” op bladzijde 54) of “OFF” (geen ondertitels). Opmerking: • Indien de door u voor MENU LANGUAGE, AUDIO LANGUAGE of SUBTITLE gekozen taal niet op de disc is opgenomen, zal de oorspronkelijke taal van de disc automatisch als basistaal worden gebruikt.
Bijv. : 4:3 LB
Bijv. : 4:3 PS
• Ook met “4:3 PS” gekozen, wordt het formaat met bepaalde DVD VIDEO’s op “4:3 LB” gesteld. Dit is afhankelijk van de gebruikte opnamemethode. • Indien u “16:9 NORMAL” kiest voor een beeld waarvan de aspectratio 4:3 is, zal het beeld iets veranderen vanwege het omzetten van de beeldbreedte.
¶ STILL MODE (STILBEELDFUNCTIE) ¶ ON SCREEN LANGUAGE (TAAL VOOR SCHERMAANDUIDINGEN) Kies de taal die voor het TV-scherm wordt gebruikt bij bediening.
U kunt “STILL MODE” instellen voor een beter beeld indien het weergavebeeld niet helder is, ruis heeft of er schuine lijnen op het TV-scherm zijn. Kies een van de volgende instellingen: AUTO
7 PICTURE menu PICTURE MONITOR TYPE
4:3 LB
STILL MODE
AUTO
SCREEN SAVER
ON
MP3 / JPEG
MP3
: Kies normaliter deze instelling. Het toestel herkent het type beeld (videobron of filmbron) van de huidige disc en kiest automatisch de juiste functie.
FIELD : Kies voor weergave van een videobrondisc. FRAME : Kies voor weergave van een filmbrondisc.
¶ MONITOR TYPE (MONITORTYPE) U kunt het monitortype in overeenstemming met uw TV kiezen voor weergave van DVD VIDEO’s die met de 16:9 hoogte/ breedte-verhouding zijn opgenomen.
¶ SCREEN SAVER (SCREEN-SAVER) U kunt de screen-saver functie activeren of uitschakelen. Kies een van de volgende instellingen: ON
: Het beeld op het TV-scherm wordt donker indien er langer dan ongeveer 5 minuten geen bediening wordt uitgevoerd.
OFF
: De screen-saver werkt niet.
53 NL51-60.RX-DV3RSL[E]f.p65
53
6/16/02, 6:27 PM
Choice Menu Operations ¶ MP3/JPEG
¶ TREBLE (HOGE TONEN)
Indien zowel MP3 bestanden als JPEG bestanden op een disc zijn opgenomen, kunt u kiezen welk soort bestanden u wilt weergeven.
Voor het instellen van de versterking van de hoge tonen die via de voorluidsprekers worden weergegeven vanaf –10 t/m +10 met stappen van 2.
Kies een van de volgende instellingen: MP3
: Het toestel geeft de MP3 bestanden weer.
JPEG
: Het toestel geeft de JPEG bestanden weer.
¶ LFE ATT. (LAGE FREQUENTIE-VERSTERKING) De Lage Frequentie Effect verzwakker vermindert vervorming van de lage tonen (bassen) die via de subwoofer worden weergegeven bij het afspelen van een disc met Dolby Digital of DTS Digital Surround.
7 AUDIO menu L/R BALANCE
CENTER
BASS
0
TREBLE
0
LFE ATT.
0 dB
–10 dB : Kies voor het verminderen van de vervorming van de bassen via de subwoofer.
D. RANGE COMPRESSION MID
0 dB U kunt de volgende onderdelen tevens instellen met gebruik van de toetsen op het voorpaneel of de afstandsbediening (zie bladzijden 23 t/m 28).
¶ L/R BALANCE (L/R-BALANS)
: Kies indien u deze functie niet wilt gebruiken.
¶ D. RANGE COMPRESSION (COMPRESSIE VAN DYNAMISCH BEREIK) U kunt ook bijvoorbeeld ’s avonds laat met een laag volume een krachtige geluidsweergave krijgen tijdens het luisteren naar het geluid met Dolby Digital.
Voor het instellen van de balans tusssen de linkervoorluidspreker en rechtervoorluidspreker vanaf “R–21” tot “CENTER” of “CENTER” tot “L–21”.
Kies een van de volgende instellingen:
¶ BASS (LAGE TONEN) Voor het instellen van de versterking van de lage tonen die via de voorluidsprekers worden weergegeven vanaf –10 t/m +10 met stappen van 2.
MAX
: Kies voor een volledige verkleining van het dynamisch bereik (vooral ’s avonds laat zeer handig).
MID
: Kies voor het ietwat verkleinen van het dynamisch bereik.
OFF
: Kies indien u het surroundgeluid met het volledige dynamische bereik (zonder effect) wilt beluisteren.
Taalcodelijst AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CS CY DA DZ EL EO ET EU
Afar Afkhaziaans Afrikaans Amharic Arabisch Assamitisch Aymara Azerbeidzjaans Bashkir Wit-Russisch Bulgaars Bihari Bislama Bengaals, Bangla Tibetaans Bretons Catalaans Corsicaans Tsjechisch Wales Deens Bhutaans Grieks Esperanto Engels Baskisch
FA FI FJ FO FY GA GD GL GN GU HA HI HR HU HY IA IE IK IN IS IW JI JW KA KK KL
Perzisch Fins Fiji Faeroese Fries Iers Schots Gaelisch Gallicaans Guarani Gujarati Hausa Hindoestani Croatiaans Hongaars Armenisch Interlingua Interlingue Inupiak Indonesisch IJslands Hebreeuws Joods Javaans Georgiaans Kazaks Groenlands
KM KN KO KS KU KY LA LN LO LT LV MG MI MK ML MN MO MR MS MT MY NA NE NL NO OC
Cambodiaans Kannadees Koreaans (KOR) Kashmiri Koerdisch Kirghiz Latijns Lingala Laothiaans Litouws Letlands, Lets Malagasi Maori Macedonisch Maleis Mongools Moldavisch Mahrattisch Maleis (MAY) Maltees Birmees Nauruaans Nepalees Nederlands Noors Occitan
OM OR PA PL PS PT QU RM RN RO RU RW SA SD SG SH SI SK SL SM SN SO SQ SR SS ST
(Afan) Oromo Oriya Panjabi Pools Pashto, Pushto Portugees Quechua Rhaeto-Romance Kirundi Roemeens Russisch Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Servisch-Croatiaans Singhalees Slowaaks Sloveens Samoaans Shona Somalisch Albanees Servisch Siswat Sesotho
SU SV SW TA TE TG TH TI TK TL TN TO TR TS TT TW UK UR UZ VI VO WO XH YO ZU
Soedanees Zweeds Swahilisch Tamil Telugu Tajik Thais Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turks Tsonga Tatar Twi Oekraïens Urdu Oezbeeks Vietnamees Volapük Wolof Xosa Yoruba Zoeloes
54 NL51-60.RX-DV3RSL[E]f.p65
54
6/16/02, 6:27 PM
Nederlands
Kies een van de volgende instellingen:
AUDIO
Bediening met het keuzemenu 7 SPK. SETTING menu
¶ LEVEL (NIVEAU) Kies voor het invoeren van het LEVEL submenu.
SPK. SETTING SIZE LEVEL
LEVEL
DISTANCE CROSS OVER
100Hz
RETURN TO INITIAL
CENTER SPEAKER
0 dB
LEFT REAR SPEAKER
0 dB
RIGHT REAR SPEAKER
0 dB
SUB WOOFER
–
TEST TONE RETURN
¶ SIZE (FORMAAT) Kies voor het invoeren van het SIZE submenu.
CENTER SPEAKER, LEFT REAR SPEAKER, RIGHT REAR SPEAKER en SUBWOOFER
Nederlands
SIZE FRONT SPEAKER
LARGE
CENTER SPEAKER
SMALL
REAR SPEAKER
SMALL
SUB WOOFER
NONE
Voor het instellen van het uitgangsniveau van deze luidsprekers met stappen van 1 binnen een bereik vanaf –10 dB t/m +10 dB.
RETURN
TEST TONE FRONT SPEAKER, CENTER SPEAKER en REAR SPEAKER
Voor het weergeven of stoppen van de testtoon.
Kies een van de volgende instellingen voor iedere luidspreker: LARGE (LRG) : Kies indien de luidspreker relatief groot is. SMALL (SML) : Kies indien de luidspreker relatief klein is. NONE (NO)
: Kies indien u de betreffende luidspreker niet heeft aangesloten. (Niet kiesbaar voor de voorluidsprekers).
SUBWOOFER Kies een van de volgende instellingen: USE (YES) : Kies indien u een subwoofer heeft aangesloten. NONE (NO) : Kies indien u geen subwoofer gebruikt.
RETURN Voor het terugkeren naar het SPK. SETTING menu. Opmerkingen: • Indien “NONE” voor de middenluidspreker, achterluidsprekers en/of subwoofer met het SIZE menu is gekozen, zal “–” in plaats van de huidige instelling verschijnen. U kunt in dat geval het uitgangsniveau van deze luidsprekers niet instellen. • U kunt het uitgangsniveau van de middenluidspreker en/of achterluidsprekers uitsluitend instellen indien een passende surroundfunctie is geactiveerd (zie bladzijde 31). • Indien “NONE” voor de midden- en/of achterluidsprekers is gekozen, wordt geen testtoon via die/deze luidspreker(s) uitgestuurd.
¶ DISTANCE (AFSTAND)
RETURN Voor het terugkeren naar het SPK. SETTING menu.
Kies voor het invoeren van het DISTANCE submenu. DISTANCE
Opmerkingen: • Let ter referentie op het volgende bij het maken van de instellingen. – Indien het formaat van de hoornvormige luidsprekerunit van de luidspreker groter dan 12 cm is, dient u “LARGE” te kiezen en kies “SMALL” indien het kleiner dan 12 cm is. • Indien u “SMALL” voor de voorluidsprekers heeft gekozen, kunt u niet “LARGE” voor de midden- en achterluidsprekers kiezen. • Indien u “NONE” voor de subwoofer heeft gekozen, kunt u niet “SMALL” voor de voorluidsprekers kiezen. • U kunt het luidsprekerdiagram links op het SPK. SETTING menu gebruiken voor het instellen van de luidsprekers. – Het luidsprekerdiagram voor de gekozen luidspreker is opgelicht. – Het formaat van het luidsprekerdiagram verandert in overeenstemming met uw instelling.
FRONT SPEAKER
3.0m
CENTER SPEAKER
3.0m
REAR SPEAKER
3.0m
TEST TONE RETURN
FRONT SPEAKER, CENTER SPEAKER en REAR SPEAKER Stel voor iedere luidspreker de afstand tot de luisterplaats in binnen het bereik vanaf 0,3 m t/m 9,0 m en met stappen van 0,3 m. TEST TONE Voor het weergeven of stoppen van de testtoon.
Luidsprekerdiagrams
Voorluidsprekers
RETURN Voor het terugkeren naar het SPK. SETTING menu.
Middenluidspreker Subwoofer
Achterluidsprekers
Opmerkingen: • Indien “NONE” voor de middenluidspreker en achterluidsprekers met het SIZE menu is gekozen, zal “–” in plaats van de huidige instelling verschijnen. U kunt in dat geval de afstand voor deze luidsprekers nie instellen. • Indien “NONE” met het SIZE menu voor de midden- en/of achterluidsprekers is gekozen, wordt geen testtoon via die/deze luidspreker(s) uitgestuurd.
55 NL51-60.RX-DV3RSL[E]f.p65
55
6/16/02, 6:27 PM
Choice Menu SettingOperations DVD preferences
Kleine luidsprekers kunnen de lage tonen niet efficiënt genoeg weergeven. Bij gebruik van een kleine luidspreker op welke plaats dan ook, stuurt dit toestel automatisch de voor de kleine luidspreker bedoelde lage tonen over naar de grotere luidsprekers. Voor een juist gebruik van deze functie moet het “drempelfrequentieniveau” in overeenstemming met het formaat van de kleinste aangesloten luidspreker worden ingesteld. • Deze functie werkt niet indien u “LRG (groot)” of “LARGE” voor alle luidsprekers heeft ingesteld. Kies een van de volgende instellingen: 200Hz
: Kies deze frequentie indien de hoornvormige luidsprekerunit van de luidspreker kleiner dan ongeveer 5 cm is.
150Hz
: Kies deze frequentie indien de hoornvormige luidsprekerunit van de luidspreker ongeveer 6 cm is.
120Hz
: Kies deze frequentie indien de hoornvormige luidsprekerunit van de luidspreker ongeveer 8 cm is.
100Hz
: Kies deze frequentie indien de hoornvormige luidsprekerunit van de luidspreker ongeveer 10 cm is.
80Hz
: Kies deze frequentie indien de hoornvormige luidsprekerunit van de luidspreker ongeveer 12 cm is.
¶ RETURN TO INITIAL (TERUG NAAR BASIS) Voor het terugstellen van alle veranderde luidsprekerinstellingen naar de basisinstellingen.
OTHERS RESUME
ON ON
AUTO STANDBY
OFF
ON
: Kies voor het activeren van deze functie.
OFF
: Kies voor het uitschakelen van deze functie.
• De ondertitels (zie bladzijde 39) en de informatie over het inzoomen (zie bladzijden 43 en 44) verschijnen ook op het display wanneer deze instelling op “OFF” is gesteld.
¶ AUTO STANDBY (AUTOMATISCH STANDBY) Het toestel kan automatisch worden uitgeschakeld wanneer de weergave van de ingebouwde DVD-speler stopt en niet binnen de door u ingestelde tijd weer wordt gestart. • Deze functie werkt uitsluitend indien DVD als bron is gekozen. Kies een van de volgende instellingen: 60
: Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld indien er niet binnen 60 minuten een bediening wordt uitgevoerd.
30
: Het toestel wordt automatisch uitgeschakeld indien er niet binnen 30 minuten een bediening wordt uitgevoerd.
OFF
: Kies indien u deze functie niet wilt gebruiken.
• Indien zowel de automatische standbyfunctie als de inslaaptimer (zie bladzijde 12) zijn geactiveerd, zal de functie met de vroegste uitschakeltijd het toestel uitschakelen.
¶ PARENTAL LOCK (KINDERSLOT) U kunt een instelling maken voor een restrictie van de weergave van een DVD VIDEO met bijvoorbeeld geweldadige of niet voor kleine kinderen geschikte scènes. • U kunt “PARENTAL LOCK” uitsluitend voor het starten van de weergave kiezen.
7 OTHERS menu ON SCREEN GUIDE
Kies een van de volgende instellingen:
PARENTAL LOCK
¶ RESUME (VOORTZETTEN)
Kies voor het invoeren van het PARENTAL LOCK submenu in. (Zie bladzijden 57 en 58).
Voor het activeren of uitschakelen van de functie voor weergavevoortzetting voor de ingebouwde DVD-speler. Kies een van de volgende instellingen: ON
: Kies voor het activeren van deze functie.
OFF
: Kies voor het uitschakelen van deze functie.
¶ ON SCREEN GUIDE (BEGELEIDING OP SCHERM) Voor het activeren of uitschakelen van de iconen op het scherm ter begeleiding: Voor meerdere camerahoeken : Voor meerdere ondertitels : Voor meerdere talen van het geluid : Voor weergavestatus : , , 1/8 , x 5 , enz. De in-beeld iconen verschijnen ter begeleiding bij het begin van de weergave op de TV indien deze functie is geactiveerd. Bij opname van het beeld met de videorecorder, moet u “OFF” instellen zodat de aanduidingen aan de bovenkant niet op de videoband worden opgenomen. • Het keuzemenu en de in-beeldstaaf kunnen ook worden opgenomen, ookal is deze functie op “OFF” gesteld.
56 NL51-60.RX-DV3RSL[E]f.p65
56
6/16/02, 6:27 PM
Nederlands
¶ CROSS OVER (OVERDRAGEN)
Bediening met het keuzemenu Beperken van weergave met het kinderslot (Parental Lock)
Nederlands
Met deze functie kunt u de weergave van een DVD VIDEO met bijvoorbeeld geweldadige of niet voor kinderen geschikte scènes beperken. Een disc kan niet zondermeer worden afgespeeld, tenzij u het kinderslot annuleert. • Deze instelling is uitsluitend effectief voor DVD VIDEO’s waarop informatie voor het kinderslot is vastgelegd—vanaf Restrictieniveau 1 (strengste beperking) tot Restrictieniveau 8 (minste beperking). • U kunt het kinderslot uitsluitend instellen wanneer de weergave is gestopt.
5
Het pop-up venster voor het instellen van het niveau verschijnt. PARENTAL LOCK COUNTRY CODE SET LEVEL PASSWORD EXIT
SELECT
6
2
NL NONE 8 NONE 7 ____ 6 5 4 3
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
ENTER
Druk herhaaldelijk op cursor ∞ (of 5) om het restrictieniveau te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Het verplaatst naar “PASSWORD”. • Een lagere waarde betekent een strenger restrictieniveau. • Kies “NONE” om het kinderslot te annuleren.
7 Instellen van het kinderslot
1
Druk op ENTER.
Druk op CHOICE, en druk vervolgens op cursor 3 (of 2) om het OTHERS menu te tonen.
PARENTAL LOCK COUNTRY CODE
NL
SET LEVEL
4
PASSWORD
____
EXIT
Druk herhaaldelijk op cursor ∞ (of 5) om naar “PARENTAL LOCK” te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER.
SELECT ENTER
NEW PASSWORD? PRESS 0 9KEY. TO EXIT, PRESS CHOICE.
Het PARENTAL LOCK submenu verschijnt op de TV.
7 PARENTAL LOCK COUNTRY CODE
NL
SET LEVEL
NONE
PASSWORD
____
Voer een vier-cijferig wachtwoord met de cijfertoetsen (0–9) in en druk vervolgens op ENTER. Het
verplaatst naar “EXIT”.
EXIT
SELECT ENTER
3
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
Druk herhaaldelijk op cursor ∞ (of 5) om naar “COUNTRY CODE” te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER. Het submenu voor het instellen van de landcode verschijnt. PARENTAL LOCK COUNTRY CODE SET LEVEL PASSWORD EXIT
SELECT ENTER
4
NL NG NI NONE NL _ _ _ _ NO NP NR NU
8
Druk op ENTER. Het OTHERS menu verschijnt weer.
Weer terugkeren naar het normale scherm Druk op CHOICE. Opmerking: • Onthoud uw wachtwoord, of schrijf het ergens even op. U heeft uw wachtwoord nodig voor het veranderen van de instelling of het annuleren van het kinderslot. Zie bladzijde 58 voor het veranderen van de instelling.
USE TO SELECT. USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
Druk herhaaldelijk op cursor ∞ (of 5) om de landcode te kiezen en druk vervolgens op ENTER. Zie “Codelijst voor landen/gebieden voor Parental Lock” op bladzijde 59. verplaatst naar “SET LEVEL”. Het
57 NL51-60.RX-DV3RSL[E]f.p65
57
6/16/02, 6:27 PM
Choice Menu Operations
1
Druk op CHOICE en druk vervolgens op cursor 3 (of 2) om het OTHERS menu te tonen.
2
Druk herhaaldelijk op cursor ∞ (of 5) om naar “PARENTAL LOCK” te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER.
7 Tijdelijk annuleren van het kinderslot Indien u een streng of hoog restrictieniveau heeft ingesteld, kunnen bepaalde discs mogelijk geheel niet worden afgespeeld. Het volgende display verschijnt op het TV-scherm nadat u een dergelijke disc heeft geplaatst en de weergave probeert te starten. U kunt in dat geval het kinderslot tijdelijk annuleren. PARENTAL LOCK TEMPORARY RELEASE NOT RELEASE PASSWORD
Het PARENTAL LOCK submenu verschijnt op de TV. uitsluitend naar “PASSWORD” of “EXIT” • U kunt verplaatsen voordat u uw wachtwoord heeft ingevoerd.
SELECT
____
PASSWORD? ••• PRESS 0 ~ 9 KEY
ENTER
PARENTAL LOCK COUNTRY CODE
NL
LEVEL
4
PASSWORD
____
1
EXIT
SELECT ENTER
3
• “WRONG! RETRY ••• PRESS 0~9KEY” verschijnt onder het PARENTAL LOCK submenu indien u een fout wachtwoord heeft ingevoerd. U kunt niet naar de volgende stap gaan, tenzij u het juiste wachtwoord heeft ingevoerd.
4
Het verplaatst naar “PASSWORD”. • Indien u het kinderslot niet tijdelijk wilt annuleren, moet u “NOT RELEASE” met cursor ∞ (of 5), kiezen en dan op ENTER drukken. Druk op 0 om de disc te verwijderen.
PASSWORD? PRESS 0 9KEY. TO EXIT, PRESS CHOICE.
Voer uw wachtwoord met de cijfertoetsen (0–9) in en druk vervolgens op ENTER.
Druk herhaaldelijk op cursor ∞ (of 5) om naar het te veranderen onderdeel te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER.
5
Druk herhaaldelijk op cursor ∞ (of 5) om de instelling te veranderen en druk vervolgens op ENTER.
6
Voer uw wachtwoord in met de cijfertoetsen (0–9) en druk vervolgens op ENTER.
Druk herhaaldelijk op cursor ∞ (of 5) om naar “TEMPORARY RELEASE” te verplaatsen en druk vervolgens op ENTER.
2
Voer uw wachtwoord met de cijfertoetsen (0–9) in en druk vervolgens op ENTER. De weergave start nu. • “WRONG! RETRY ••• PRESS 0~9KEY” verschijnt op het PARENTAL LOCK submenu indien u een fout wachtwoord heeft ingevoerd. U kunt de disc niet afspelen voordat u het juiste wachtwoord heeft ingevoerd.
Opmerking: • Het verplaatst automatisch naar “NOT RELEASE” en cursor ∞ (of 5) werkt niet indien u meer dan drie keer een fout wachtwoord invoert. Druk op 0 om de disc te verwijderen.
De nieuwe instelling is nu vastgelegd.
Opmerkingen: • U kunt het kinderslot niet instellen voordat u het wachtwoord heeft ingesteld. • Indien u het PARENTAL LOCK submenu verlaat voordat u in stap 6 uw wachtwoord heeft ingevoerd, zal de nieuwe landcode en het restrictieniveau niet van kracht worden. In dat geval blijven de oude landcode en het oude restrictieniveau van kracht. • Het verplaatst automatisch naar “EXIT” en cursor ∞ (of 5) werkt niet indien u meer dan drie keer een fout wachtwoord invoert. Druk op ENTER om het PARENTAL LOCK submenu te verlaten en herhaal vervolgens de handelingen vanaf stap 1. • Voer “8888” in indien u uw wachtwoord bent vergeten.
58 NL51-60.RX-DV3RSL[E]f.p65
58
6/16/02, 6:27 PM
Nederlands
7 Veranderen van de instelling van het kinderslot
Bediening met preferences het keuzemenu Setting DVD
Codelijst voor landen/gebieden voor Parental Lock
Nederlands
AD AE AF AG AI AL AM AN AO AQ AR AS AT AU AW AZ BA BB BD BE BF BG BH BI BJ BM BN BO BR BS BT BV BW BY BZ CA CC CF CG CH CI CK CL CM CN CO CR CU CV CX CY CZ DE DJ DK DM DO DZ EC EE EG EH
Andorra Verenigde Arabische Emiraten Afghanistan Antigua en Barbuda Anguilla Albanië Armenië Nederlandse Antillen Angola Antarctica Argentinië Amerikaans Samoa Oostenrijk Australië Aruba Azerbeidzjan Bosnië en Herzegovina Barbados Bangladesh België Burkina Faso Bulgarije Bahrain Burundi Benin Bermuda Brunei Darussalam Bolivia Brazilië Bahamas Bhutan Bouvet Eiland Botswana Belarus Belize Canada Cocos (Keeling) Eilanden Centrale Afrikaanse Republiek Kongo Zwitzerland Ivoorkust Cook Eilanden Chili Kameroen China Colombia Costa Rica Cuba Kaapverdië Christmas Eiland Cyprus Republiek Tsjechië Duitsland Djibouti Denmarken Dominica Dominicaanse Republiek Algerije Ecuador Estland Egypte Westerse Sahara
ER ES ET FI FJ FK FM FO FR FX GA GB GD GE GF GH GI GL GM GN GP GQ GR GS GT GU GW GY HK HM HN HR HT HU ID IE IL IN IO IQ IR IS IT JM JO JP KE KG KH KI KM KN KP KR KW KY KZ
Eritrea Spanje Ethiopië Finland Fiji Falkland Eilanden (Malvinas) Micronesië (Federalen Staten van) Faroe Eilanden Frankrijk Frankrijk, Metropolen Gabon Groot-Brittannië Grenada Georgië Frans Guyana Ghana Gibraltar Groenland Gambia Guinea Guadeloupe Equatoriaal-Guinea Griekenland Zuid-Georgia en de South Sandwich Eilanden Guatemala Guam Guinea-Bissau Guyana Hong Kong Heard Eiland en McDonald Eilanden Honduras Croatië Haïti Hongarije Indonesië Ierland Israël India Britse Indische Oceaan Territorium Irak Iran (Islamitische Republiek) IJsland Italië Jamaica Jordan Japan Kenia Kirgizië Cambodja Kiribati Comoros Saint Kitts en Nevis Korea, Democratische Volksrepubliek Republiek Korea Kuwait Kaaiman Eilanden Kazakstan
LA LB LC LI LK LR LS LT LU LV LY MA MC MD MG MH ML MM MN MO MP MQ MR MS MT MU MV MW MX MY MZ NA NC NE NF NG NI NL NO NP NR NU NZ OM PA PE PF PG PH PK PL PM PN PR PT PW PY QA RE RO RU
Laos Democratische Volksrepubliek Libanon Saint Lucia Liechtenstein Sri Lanka Liberia Lesotho Litouwen Luxemburg Letland Libië Arabisch Jamahiriya Marokko Monaco Republiek Moldova Madagascar Marshall Eilanden Mali Myanmar Mongolië Macau Northern Mariana Eilanden Martinique Mauritanië Montserrat Malta Mauritius Malediven Malawi Mexico Maleisië Mozambique Namibië Nieuw Caledonia Niger Norfolk Eiland Nigeria Nicaragua Nederland Noorwegen Nepal Nauru Niue Nieuw Zealand Oman Panama Peru Frans Polynesië Papua Nieuw Guinea Filippijnen Pakistan Polen Saint Pierre en Miquelon Pitcairn Puerto Rico Portugal Palau Paraguay Qatar Réunion Roemenië Russische Federatie
59 NL51-60.RX-DV3RSL[E]f.p65
59
6/16/02, 6:27 PM
RW SA SB SC SD SE SG SH SI SJ SK SL SM SN SO SR ST SV SY SZ TC TD TF TG TH TJ TK TM TN TO TP TR TT TV TW TZ UA UG UM US UY UZ VA VC VE VG VI VN VU WF WS YE YT YU ZA ZM ZR ZW
Rwanda Saoedi-Arabië Solomon Eilanden Seychellen Soedan Zweden Singapore Saint Helena Slovenië Svalbard en Jan Mayen Slowakije Sierra Leone San Marino Senegal Somalië Suriname Sao Tome en Principe El Salvador Syrië Arabische Republiek Swaziland Turks en Caicos Eilanden Chad Franse Zuidelijke Territorieën Togo Thailand Codetaal Tadzjikistan Tokelau Turkmenistan Tunisië Tonga Oost Timor Turkije Trinidad en Tobago Tuvalu Taiwan Tanzania, Verenigde Republiek Oekraïne Oeganda Verenigde Staten Minor Outlying Eilanden Verenigde Staten Uruguay Oezbekistan Vaticaanstad Sint Vincent en de Grenadines Venezuela Virgin Eilanden (Brits) Virgin Eilanden (V.S.) Vietnam Vanuatu Wallis en Futuna Eilanden Samoa Yemen Mayotte Joegoslavië Zuid-Africa Zambia Zaïre Zimbabwe
Termen voor de DVD-speler Aspectverhouding
Multikanaal
De ratio van de verticale lengte en horizontale breedte van een beeld op het TV-scherm. De horizontaal/verticaal-ratio van normale TV’s is 4:3 en van breedbeeld-TV’s 16:9.
Hoofdstuk
Een DVD VIDEO heeft voor ieder geluidsspoor een geluidsveld. Multikanaal refereert aan de structuur van geluidssporen die drie of meer kanalen hebben.
Meerdere talen (multi-taal)
Dit is de kleinste onderverdeling op een DVD VIDEO. Een hoofdstuk is een afzonderlijk gedeelte binnen een titel en eigenlijk vergelijkbaar met een fragment of liedje van een CD of VCD.
Een titel kan met meerdere talen zijn opgenomen. We noemen dit multi-taal.
Staat voor het videosignaal dat uit drie gecombineerde signalen bestaat: een beeldsignaal opgebouwd uit luminantie- en chrominantiesignalen met gebruik van de frequentiemultiplicatietechniek; een “burst” signaal dat de basis voor kleurreproductie levert; en een synchronisatiesignaal.
Component videosignaal Een videosignaalsysteem waarbij gedeelten van informatie die vereist is voor het reproduceren van het beeldsignaal, bestaan uit drie primaire kleuren van licht die via gescheiden signaallijnen wordt uitgestuurd. Diverse typen signalen, bijvoorbeeld R/G/B, Y/PB/PR, enz., zijn beschikbaar.
Een functie van dit toestel die automatisch bepaalt of een DVD VIDEO wel of niet mag worden weergegeven door het restrictieniveau (een beperking voor het niet-tonen van ongewenste scènes, etc. vanuit educatief oogpunt bekeken) dat met de software van te voren is ingesteld, te vergelijken met het niveau dat door de gebruiker van dit toestel is gekozen. Indien het niveau van de software (disc) lager dan het door u ingestelde niveau is, kan de software worden weergegeven.
Playback control (PBC) Refereert aan de signalen die op een VCD/SVCD zijn opgenomen voor het regelen van de weergave. Met gebruik van menuschermen die op een met PBC opgenomen VCD/SVCD zijn vastgelegd, kunt u op interactieve wijze diverse bedieningen uitvoeren of gedeeltes opzoeken.
Discmenu Een scherm dat wordt getoond en waarmee u diverse keuzes kunt maken voor het beeld, geluid, de ondertitels, meerdere camerahoeken, enz. uit de mogelijkheden die op een DVD VIDEO zijn opgenomen.
JPEG Een datacompressiesysteem voor stilbeelden (foto’s) van Joint Photographic Expert Group, dat ondanks de hoge compressieratio weinig kwaliteitsvermindering heeft.
Lineair PCM (PCM: Pulse Code Modulation) Een systeem voor het omzetten van analoge geluidssignalen naar digitale signalen voor het later verwerken. Bij de conversie wordt geen datacompressie gebruikt.
Brievenbus (Letter Box) Een methode voor het tonen van breedbeelden als bioscoopbeelden op een 4:3 TV-scherm waarbij geen gedeeltes van het beeld verloren gaan door zwarte balken aan de boven- en onderkant van het scherm te plaatsen. Het scherm ziet er min of meer uit als een standaardbrievenbus en vandaar deze naam.
MP3 Een bestandsformaat met een geluidsdata-compressiesysteem. “MP3” is de afkorting van Motion Picture Experts Group 1 (of MPEG-1) Audio Layer 3. met gebruik van het MP3 formaat kan één CD-R of CD-RW ongeveer 10 keer meer data opslaan dan in vergelijking met een normale CD.
Regiocode Een systeem dat vooraf bepaalt welke discs in welke regio’s of landen kunnen worden afgespeeld. De landen in de wereld zijn in zes regio’s verdeeld, en iedere regio wordt met een specifieke regiocode (of regionummer) geïdentificeerd. Indien de regiocode van de disc een nummer bevat van de regiocode van een speler, kan deze disc met die speler worden weergegeven.
Surround Een systeem voor drie-dimensionale geluidsvelden waarbij u een realistische geluidsweergave via meerdere rond de luisteraar opgestelde luidsprekers krijgt.
Bemonsteringsfrequentie Frequentie van bemonsteringsdata wanneer analoge data naar digitale data worden omgezet. Het getal van de bemonsteringsfrequentie toont hoe vaak de oorspronkelijke analoge data per seconde worden bemonsterd.
Overdrachtwaarde De waarde van het overdragen of versturen van digitale data. Normaliter wordt deze waarde (ook “bitwaarde” genoemd) in “bps” uitgedrukt. Het DVD-systeem heeft een variabele overdrachtwaarde voor een hoge efficiency.
Multi-hoek (camerahoeken) Door scènes in dezelfde titel tegelijkertijd vanuit meerdere camerahoeken of perspectieven op te nemen, kunt u de gewenste hoek kiezen. We noemen dit multi-hoek.
60 NL51-60.RX-DV3RSL[E]f.p65
60
6/16/02, 6:27 PM
Nederlands
Kinderslot (Parental Lock) Composiet videosignaal
Bediening van JVC audio- en videocomponenten U kunt uw andere JVC audio- en videocomponenten bedienen met de afstandsbediening die bij dit toestel is geleverd, omdat de bedieningssignalen voor JVC componenten reeds in deze afstandsbediening zijn vastgelegd.
Bediening van audiocomponenten
Nederlands
Bediening van JVC audiocomponenten met deze afstandsbediening • Richt de afstandsbediening recht naar de afstandsbedieningssensor op het toestel. • Voor het bedienen van een bron moet de bron eerst zijn gekozen met de bronkeuzetoetsen van de afstandsbediening. • Zie tevens de bij de betreffende componenten geleverde gebruiksaanwijzingen.
7
Gedeelte voor regelen van geluid (versterker)
Na een druk op SOUND kunt u de volgende bedieningen uitvoeren:
Na een druk op FM/AM kunt u de volgende bedieningen voor de tuner uitvoeren: 1 – 10, +10 : Direct kiezen van een voorkeurzender. Voor voorkeurzendernummer 5, drukt u op 5. Voor voorkeurzendernummer 15, drukt u op +10 en dan op 5. Voor voorkeurzendernummer 20, drukt u op +10 en dan op 10. TUNING 9 of ( : Afstemmen op zenders. FM MODE : Kiezen van de FM-ontvangstfunctie. Met FM als golfband gekozen, kunt u de volgende bedieningen voor RDS uitvoeren:
TV/STB CH SOUND
CENTER
EFFECT
1 ANALOG /DIGITAL
TEST
INPUT
4
2 REAR·L
5
6
8
7
TV VOL
VOLUME
–
DIGEST
REAR·R
AUDIO SURR ON/OFF
MUTING
ZOOM
3 TOP MENU ( PTY
–
TA/NEWS/INFO
MENU PTY 9
PTY SEARCH
CHOICE
9
ENTER
SUBWOOFER
SUBTITLE SURR MODE
10/0
+10
VFP
100+
TV RETURN
ON SCREEN
RETURN DISPLAY
SURR ON/OFF
: Activeren of uitschakelen van de surroundfuncties—Dolby Digital, DTS Digital Surround en Dolby Pro Logic II. SURR MODE : Kiezen van de surroundfuncties. TEST : Activeren of uitschakelen van de testtoon. CENTER + of – : Instellen van het uitgangsniveau voor de middenluidspreker. REAR•L + of – : Instellen van het uitgangsniveau voor de linkerachterluidspreker. REAR•R + of – : Instellen van het uitgangsniveau voor de rechterachterluidspreker. SUBWOOFER + of – : Instellen van het uitgangsniveau voor de subwoofer. EFFECT : Kiezen van het effectniveau.
DISPLAY : Tonen van RDS-informatie. PTY SEARCH/PTY 9 of ( : Zoeken naar PTY-codes. TA/NEWS/INFO : Kiezen van programma’s voor de Enhanced Other Network functie.
7
CD-recorder
Na een druk op CDR kunt u de volgende bedieningen voor een CD-speler en een CD-recorder uitvoeren:
Opmerking: • Na het instellen van het geluid moet u op de bronkeuzetoets drukken om de gewenste bron te bedienen met gebruik van de cijfertoetsen; de cijfertoetsen kunnen anders namelijk niet voor het bedienen van de gewenste bron worden gebruikt.
7
TV
TAPE
CDR
FM/AM
TV DIRECT
STB
VCR
DVD
TV/VIDEO
REW/(
TUNING
9/FF
REPEAT
SLEEP
FM MODE
STROBE
SOUND
EFFECT
TV/STB CH
1 ANALOG /DIGITAL
TEST
INPUT
4
CENTER
2 5
7 SUBTITLE SURR MODE
10/0
U kunt altijd de volgende bedieningen uitvoeren: TV
TAPE
CDR
FM/AM
TV DIRECT
STB
VCR
DVD
TV/VIDEO
REW/(
TUNING
9/FF
REPEAT
SLEEP
FM MODE
STROBE
SOUND
EFFECT
TV/STB CH
1 ANALOG /DIGITAL
TEST
INPUT
4
CENTER
2 5
7 10/0
6 REAR·R
AUDIO SURR ON/OFF
SUBTITLE SURR MODE
3 REAR·L
8 +10 100+
FM/AM
9
SUBWOOFER
VFP TV RETURN
PROGRESSIVE
: Afstemmen op de laatst ingestelde FM-zender of AMzender.
• Door iedere druk op de toets wordt afwisselend de FM en AM golfband ingesteld.
61 NL61-70.RX-DV3RSL[E]f.p65
61
6 REAR·R
AUDIO SURR ON/OFF
Tuner
3 REAR·L
8
9
SUBWOOFER
+10
VFP
100+
TV RETURN
3 4
: Starten van de weergave. : Terugkeren naar het begin van het spelende (of voorgaande) fragment. ¢ : Verspringen naar het begin van het volgende fragment. 7 : Stoppen van de weergave. 8 : Pauzeren van de weergave. Druk op 3 om de weergave te hervatten. 1 – 10, +10 : Direct kiezen van een fragmentnummer. Voor fragmentnummer 5, drukt u op 5. Voor fragmentnummer 15, drukt u op +10 en dan op 5. Voor fragmentnummer 20, drukt u op +10 en dan op 10. Voor fragmentnummer 30, drukt u op +10, +10 en dan op 10. Opmerking: • Voor het starten van de opname op een CD-recorder moet u de toetsen van de CD-recorder zelf of de daarbij behorende afstandsbediening gebruiken.
6/16/02, 6:29 PM
Operating JVC’s Audio/Video Components Bediening van videocomponenten
7
VCR
U kunt altijd de volgende bedieningen uitvoeren: Bediening van JVC videocomponenten met deze afstandsbediening • Bepaalde JVC videorecorders accepteren twee verschillende soorten bedieningssignalen—afstandsbedieningscode “A” en “B”. Controleer dat de afstandsbedieningscode van de aangesloten videorecorder op “A” is gesteld alvorens deze afstandsbediening voor de videorecorder te gebruiken. • Richt de afstandsbediening recht naar de afstandsbedieningssensor op het videocomponent, en dus niet naar dit toestel.
STANDBY/ON STB
VCR
TV
AUDIO
TV
TAPE
CDR
FM/AM
TV DIRECT
STB
VCR
DVD
TV/VIDEO
REW/(
TUNING
9/FF
REPEAT
SLEEP
FM MODE
STROBE
SOUND
EFFECT
TV/STB CH
TEST
INPUT
4
CENTER
2 5
7
TV
SUBTITLE SURR MODE
10/0
U kunt altijd de volgende bedieningen uitvoeren:
6 REAR·R
AUDIO SURR ON/OFF
7
3 REAR·L
8
9
SUBWOOFER
+10
VFP
100+
TV RETURN
STANDBY/ON VCR
: In- of uitschakelen van de videorecorder.
STANDBY/ON STB
VCR
TV
AUDIO
TV
TAPE
CDR
FM/AM
TV DIRECT
STB
VCR
DVD
TV/VIDEO
REW/(
TUNING
9/FF
REPEAT
SLEEP
FM MODE
STROBE
TV/STB CH SOUND
CENTER
EFFECT
1 ANALOG /DIGITAL
TEST
INPUT
4
2 5
6 REAR·R
AUDIO SURR ON/OFF
8
7 SUBTITLE SURR MODE
10/0
3 REAR·L
9
SUBWOOFER
+10
VFP
100+
ANGLE
ZOOM
Na een druk op VCR kunt u tevens de volgende bedieningen voor de videorecorder uitvoeren: 1 – 9, 0 : Kiezen van de TV-kanalen op de videorecorder. Voor kanaalnummer 5, drukt u op 5. Voor kanaalnummer 10, drukt u op 1 en dan op 0. Voor kanaalnummer 23, drukt u op 2 en dan op 3. 3 : Starten van de weergave. REW : Terugspoelen van een band. FF : Snel doorspoelen van een band. 7 : Stoppen van de werking. 8 : Pauzeren van de weergave. Druk op 3om de weergave te hervatten.
TV RETURN
PROGRESSIVE
DIMMER
MUTING
+
+
TV VOL
VOLUME
–
–
TA/NEWS/INFO
STANDBY/ON TV : In- of uitschakelen van de TV. TV VOL + of – : Instellen van het volume. TV/VIDEO : Kiezen van de ingangsfunctie (TV of VIDEO). Na een druk op TV kunt u tevens de volgende bedieningen voor de TV uitvoeren: TV/STB CH + of – : Veranderen van het kanaal. 1 – 9, 0, 100+ : Kiezen van het kanaal. Voor kanaalnummer 5, drukt u op 5. Voor kanaalnummer 10, drukt u op 1 en dan op 0. Voor kanaalnummer 23, drukt u op 2 en dan op 3. Voor kanaalnummer 135, drukt u op 100+, 3 en dan op 5. TV RETURN : Afwisselend schakelen tussen het voorgaande en huidige kanaal.
62 NL61-70.RX-DV3RSL[E]f.p65
62
6/16/02, 6:29 PM
Nederlands
1 ANALOG /DIGITAL
Bediening van apparatuur van andere merken U kunt met de afstandsbediening van dit toestel bedieningssignalen voor andere merken TV’s, STB’s en videorecorders uitsturen. Door de reeds vastgelegde afstandsbedieningssignalen te veranderen naar signalen voor andere merken, kunt u deze afstandsbediening gebruiken voor het bedienen van componenten van een ander merk.
Opmerkingen:
Nederlands
Veranderen van de reeds vastgelegde bedieningssignaalcodes Voor het bedienen van componenten van een ander merk met gebruik van deze afstandsbediening • Richt de afstandsbediening recht naar de afstandsbedieningssensor van het te bedienen component. • Voor het bedienen van een bron moet eerst de bron zijn gekozen met de bronkeuzetoetsen van de afstandsbediening. • Zie tevens de bij de andere componenten geleverde gebruiksaanwijzingen.
7
• Zie tevens de bij uw TV geleverde gebruiksaanwijzing. • Het is mogelijk dat niet alle functies voor sommige TV’s werken. • Indien u niet met de cijfertoetsen van kanaal kunt veranderen, gebruik dan TV/STB CH + of – voor het veranderen van kanaal.
5. Probeer nu uw TV te bedienen door een druk op STANDBY/ON TV. U heeft de juiste code ingevoerd indien uw TV nu wordt in- of uitgeschakeld. Zo niet, indien er meerdere codes voor uw merk TV zijn, probeer dan de andere code.
Veranderen van de bedieningssignalen voor bedieningen van een TV van een ander merk
Fabrikantcodes voor TV Fabrikant
1. Houd STANDBY/ON TV ingedrukt.
STANDBY/ON STB
2. Druk op TV.
VCR
TV
AUDIO
TV
TAPE
CDR
FM/AM
TV DIRECT
STB
VCR
DVD
3. Voer de fabrikantcode met de cijfertoetsen (1–9, 0) in. Zie de tabel hier rechts voor de code.
CENTER
EFFECT
1
2
TEST
4
5
7 10/0
6 REAR·R
SURR ON/OFF
SURR MODE
3 REAR·L
8
9
– SUBWOOFER +
+10 100+
4. Laat
STANDBY/ON TV los.
U kunt nu de volgende bedieningen voor de TV uitvoeren: STANDBY/ON TV : In- of uitschakelen van de TV. TV VOL + of – : Instellen van het volume. TV/VIDEO : Kiezen van de ingangsfunctie (TV of VIDEO). Na een druk op TV kunt u tevens de volgende bedieningen voor de TV uitvoeren: TV/STB CH + of – 1 – 9, 0, 100+
: Veranderen van het kanaal. : Kiezen van het kanaal. Voor kanaalnummer 5, drukt u op 5. Voor kanaalnummer 10, drukt u op 1 en dan op 0. Voor kanaalnummer 23, drukt u op 2 en dan op 3. Voor kanaalnummer 135, drukt u op 100+, 3 en dan op 5. TV RETURN functioneert als de ENTER toets indien u voor uw TV op ENTER moet drukken na het kiezen van een kanaalnummer.
JVC Akai Blaupunkt Fisher Grundig Hitachi Iraddio Itt/Nokia Loewe Magnavox Mets Mitsubishi Miver Nordmende Okano Panasonic Philips Quelle RCA/PROSC SABA Samsung Sanyo Schneider Sharp Sony Telefunken Thomson Toshiba Zenith *“00” is de JVC basiscode.
Opmerking: • De fabrikantcodes kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden veranderd. U kunt deze afstandsbediening niet meer voor het bedienen van het component gebruiken indien de codes zijn veranderd.
63 NL61-70.RX-DV3RSL[E]f.p65
63
Code 00*, 02, 13, 14, 47, 74 01, 02 03, 04 01, 05 03, 06, 07 08 – 10, 49 02 11, 12 06, 15, 16 08, 17, 49 50 – 53 08, 18 – 20 21 22, 23 15 24 – 27, 76 15, 17, 28, 75 52 – 67 08, 24, 29 – 31, 48 32, 33, 68 – 70 06, 08, 16, 34, 35, 49 01, 05 02, 15, 36 37, 38, 77 39 40 – 42, 69 71, 72 37, 43, 44 45, 46
6/16/02, 6:29 PM
Operating Other Manufacturers’ Equipment Veranderen van de bedieningssignalen voor bedieningen van een STB van een ander merk
1. Houd STANDBY/ON STB ingedrukt.
2. Druk op STB.
STANDBY/ON STB
VCR
TV
TV
TAPE
CDR
FM/AM
TV DIRECT
STB
VCR
DVD
3. Voer de fabrikantcode met de cijfertoetsen (1–9, 0). Zie de tabel hier rechts voor de code.
CENTER
EFFECT
1
2
TEST
4 7 10/0
3 REAR·L
5
6 REAR·R
SURR ON/OFF
SURR MODE
AUDIO
8
9
– SUBWOOFER +
+10 100+
4. Laat
STANDBY/ON STB los.
U kunt nu de STB in- en uitschakelen: STANDBY/ON STB : In- of uitschakelen van de STB. Na een druk op STB kunt u tevens de volgende bedieningen voor de STB uitvoeren: TV/STB CH + of – 1 – 9, 0, 100+
: Veranderen van het kanaal. : Kiezen van het kanaal. Voor kanaalnummer 5, drukt u op 5. Voor kanaalnummer 10, drukt u op 1 en dan op 0. Voor kanaalnummer 23, drukt u op 2 en dan op 3. Voor kanaalnummer 135, drukt u op 100+, 3 en dan op 5. TV RETURN functioneert als de ENTER toets indien u voor uw STB op ENTER moet drukken na het kiezen van een kanaalnummer.
Fabrikantcodes voor STB Fabrikant JVC Amstrad Blaupunkt Echostar General Insrument Goldstar Grundig Hemlin/Re Hirschmann Instrument Itt/Nokia Jerrold/G Kathrein NEC Oak Orbitech Panasonic Philips Pioneer RCA Samsung Scientiff Schwaiger Siemens Sony Technisat Tocom Zenith
Code 56*, 57, 67 43 – 49 30 50, 51, 67 29 31 32, 33 01 – 05 48, 52 – 55 68 34 06 – 14 52, 58 – 63 35, 36 15 – 17 48 18 – 20 37, 38 21, 22 65 39, 40 23 – 25 61, 64 41, 42 66 48 26 27, 28
Nederlands
7
*“56” is de JVC basiscode.
Opmerking: • De fabrikantcodes kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden veranderd. U kunt deze afstandsbediening niet meer voor het bedienen van het component gebruiken indien de codes zijn veranderd.
Opmerking: • Zie tevens de bij uw STB geleverde gebruiksaanwijzing.
5. Probeer nu uw STB te bedienen door een druk op STANDBY/ON STB. U heeft de juiste code ingevoerd indien uw STB nu wordt in- of uitgeschakeld. Zo niet, indien er meerdere codes voor uw merk STB zijn, probeer dan de andere code.
64 NL61-70.RX-DV3RSL[E]f.p65
64
6/16/02, 6:29 PM
Bediening van apparatuur van andere merken 7
Veranderen van de bedieningssignalen voor bedieningen van een videorecorder van een ander merk
1. Houd STANDBY/ON VCR ingedrukt.
Nederlands
2. Druk op VCR.
Fabrikantcodes voor videorecorder
STANDBY/ON STB
VCR
TV
AUDIO
TV
TAPE
CDR
FM/AM
TV DIRECT
STB
VCR
DVD
3. Voer de fabrikantcode met de cijfertoetsen (1–9, 0) in. Zie de tabel hier rechts voor de code.
CENTER
EFFECT
1
2
TEST
4
5
7 10/0
6 REAR·R
SURR ON/OFF
SURR MODE
3 REAR·L
8
9
– SUBWOOFER +
+10 100+
4. Laat
STANDBY/ON VCR los.
U kunt nu de videorecorder in- en uitschakelen: STANDBY/ON VCR : In- of uitschakelen van de videorecorder. Na een druk op VCR kunt u tevens de volgende bedieningen voor de videorecorder uitvoeren: 1 – 9, 0 : Kiezen van het TV-kanaal op de videorecorder. Voor kanaalnummer 5, drukt u op 5. Voor kanaalnummer 10, drukt u op 1 en dan op 0. Voor kanaalnummer 23, drukt u op 2 en dan op 3.
3 REW FF 7 8
: : : : :
TV RETURN functioneert als de ENTER toets indien u voor uw videorecorder op ENTER moet drukken na het kiezen van een kanaalnummer. Starten van de weergave. Terugspoelen van een band. Snel doorspoelen van een band. Stoppen van de werking. Pauzeren van de weergave. Druk op 3 om de weergave te hervatten.
Fabrikant JVC Aiwa Bell&Howell Blaupunkt CGM Emerson Fisher Funai GE Goldstar Goodmans Grundig Hitachi Loewe Magnavox Mitsubishi NEC Nokia Nordmende Orion Panasonic Philips Phonola RCA/PROSC SABA Samsung Sanyo Sharp Siemens Sony
Code 00*, 26 –29, 58 01, 02 03 04, 05 06, 07 08, 10 – 12, 64, 65 03, 14 – 17 01 18 – 20 07 13, 21 06, 22 18, 23 – 25, 66 07, 21 04, 19, 24 30 – 35 26, 27 03, 36 38 09 19, 24, 39, 40 04, 19, 21, 24, 41, 42 21 04, 18, 19, 23, 24, 43 – 45 38, 46 45, 47, 59, 61 – 63 03, 48, 49 37, 50 03, 51 52 – 54
Telefunken
55, 60
Toshiba
43, 44
Zenith
56, 57
*“00” is de JVC basiscode.
Opmerking: • De fabrikantcodes kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden veranderd. U kunt deze afstandsbediening niet meer voor het bedienen van het component gebruiken indien de codes zijn veranderd.
Opmerking: • Zie tevens de bij uw videorecorder geleverde gebruiksaanwijzing.
5. Probeer nu uw videorecorder te bedienen door een druk op STANDBY/ON VCR. U heeft de juiste code ingevoerd indien uw videorecorder nu wordt in- of uitgeschakeld. Zo niet, indien er meerdere codes voor uw merk videorecorders zijn, probeer dan de andere code.
65 NL61-70.RX-DV3RSL[E]f.p65
65
6/16/02, 6:29 PM
Onderhoud Voor een optimale werking van dit toestel moet u uw discs en het mechanisme schoon houden.
Algemene opmerkingen
Reinigen van de disc
Over het algemeen behoudt u een optimaal resultaat door uw discs en het mechanisme schoon te houden. • Bewaar discs in de bijbehorende doosjes in een kast of audiomeubel.
Veeg de disc met een zachte doek, vanaf het midden in een rechte lijn naar de rand toe, schoon.
• Houd de disc aan de rand vast en druk licht op het middengat om de disc uit het doosje te halen. • Raak de spiegelachtige kant van de disc niet aan en buig de disc niet. • Plaats de disc na gebruik direct terug in het doosje zodat vervorming wordt voorkomen.
Nederlands
Behandelen van discs
Gebruik GEEN oplosmiddelen—zoals conventionele platenreinigers, spray, thinner of benzine—voor het reinigen van de disc.
Reinigen van het toestel
• Wees voorzichtig zodat er geen krassen op de disc komen wanneer u de disc terug in het doosje plaatst. • Stel discs niet aan het directe zonlicht, extreme temperaturen en vochtigheid onderhevig.
• Vlekken op het toestel Verwijder vlekken met een zachte doek. Bevochtig een doek met water en een neutraal schoonmaakmiddel en wring de doek goed uit voor het verwijderen van hardnekkig vuil. Veeg na met een droge doek. • Voorkom een slechtere kwaliteit, beschadiging of bladderende lak en let derhalve op het volgende: — Veeg NIET schoon met een harde doek. — Veeg NIET te hard. — Veeg NIET met thinner of benzine. — Gebruik GEEN vluchtige middelen, zoals insectenspray, bij het toestel. — Zorg dat rubber of plastic NIET langdurig contact met het toestel maakt.
66 NL61-70.RX-DV3RSL[E]f.p65
66
6/16/02, 6:29 PM
Oplossen van problemen Gebruik de volgende tabel indien u een probleem met het toestel heeft. Raadpleeg de plaats van aankoop indien het probleem niet op te lossen lijkt.
7
Algemeen
Nederlands
PROBLEEM
MOGELIJKE OORZAAK
OPLOSSING
De stroom wordt niet ingeschakeld.
De stekker is niet in een stopcontact gestoken.
Steek de stekker in een stopcontact.
Geen geluid via de luidsprekers.
De luidsprekersnoeren zijn niet aangesloten.
Controleer de luidsprekersnoeren en sluit opnieuw aan indien nodig.
De audiokabel is niet juist aangesloten.
Sluit de kabel juist aan (zie bladzijden 7 t/m 10).
U heeft een verkeerde bron gekozen.
Kies de juiste bron.
Het geluid wordt gedempt.
Druk op MUTING om de demping te annuleren.
U heeft een verkeerde ingangsfunctie (analoge of digitale) gekozen.
Kies de juiste ingangsfunctie (analoge of digitale).
De verbindingen zijn verkeerd.
Controleer de verbindingen.
De balans is extreem naar een kant gesteld.
Stel het balans juist in (zie bladzijde 28 of 54).
De luidsprekers zijn door een hoog volume overbelast.
1. Druk op STANDBY/ON op het voorpaneel om het toestel uit te schakelen.
Uitsluitend geluid via één luidspreker.
“OVERLOAD” knippert op het display.
2. Stop de weergavebron. 3. Schakel het toestel weer in en stel het volume in. De luidsprekers zijn overbelast door kortsluiting van de luidsprekeraansluitingen.
STANDBY/ON op het voorpaneel Druk op om het toestel uit te schakelen, en controleer vervolgens de luidsprekeraansluitingen. Indien “OVERLOAD” niet verdwijnt, moet u de stekker even uit het stopcontact trekken en dan er weer insteken. Raadpleeg de plaats van aankoop indien de luidsprekeraansluitingen geen kortsluiting maken.
Het STANDBY lampje licht op nadat de stroom werd ingeschakeld, maar het toestel schakelt vervolgens direct uit (standby).
Het toestel is overbelast door een hoog voltage.
Druk op STANDBY/ON op het voorpaneel om het toestel uit te schakelen. Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats van aankoop.
De afstandsbediening werkt niet goed.
De afstandsbediening is niet in de juiste bedieningsfunctie geschakeld.
Druk eerst op SOUND (zie bladzijde 28) of een bronkeuzetoets, en druk dan op de gewenste toets voor de bediening.
De afstandsbediening werkt niet.
De afstandsbediening is te ver van het toestel of niet naar het toestel gericht.
Houd dichterbij het toestel. Gebruik de afstandsbediening binnen 7 m tot het toestel.
Er is een obstakel tussen de afstandsbediening en de sensor op het toestel.
Verwijder het obstakel.
De afstandsbediening wordt niet naar de sensor op het toestel of het andere component gericht.
Richt de afstandsbediening naar de sensor op het component dat u wilt bedienen.
De batterijen zijn verkeerd om geplaatst (+/–).
Plaats de batterijen juist.
De batterijen zijn bijna leeg.
Vervang de batterijen.
De afstandsbedieningssignalen zijn niet juist ingesteld.
Voer de juiste fabrikantcode in (zie bladzijden 63 t/m 65).
67 NL61-70.RX-DV3RSL[E]f.p65
67
6/16/02, 6:29 PM
Troubleshooting Voor de DVD-speler PROBLEEM
MOGELIJKE OORZAAK
OPLOSSING
De SCART-kabel is niet juist aangesloten.
Sluit het snoer juist aan (zie bladzijden 9 en 10).
De TV-ingang is verkeerd ingestld.
Kies de juiste ingang voor de TV.
De disc is niet voor weergave geschikt.
Vervang de disc (zie bladzijde 33).
De regiocodenummers van het toestel en de disc zijn incompatibel.
Vervang de disc (zie bladzijde 33).
Het kinderslot is geactiveerd.
Voer uw wachtwoord in om het restrictieniveau te veranderen (zie bladzijden 57 en 58).
Disc kan niet worden afgespeeld en “0:00” wordt op het displayvenster getoond.
De disc is met het label en datakant omgekeerd geplaatst.
Plaats de disc juist. (zie bladzijde 15).
U heeft een disc geplaatst die niet voor weergave geschikt is.
Vervang de disc (zie bladzijde 33).
Beelden en geluid zijn vervormd.
De disc heeft krassen of is vuil.
Vervang of reinig de disc (zie bladzijde 66).
U heeft een videorecorder tussen het toestel en de TV aangesloten.
Maak een directe verbinding tussen de TV en het toestel.
“STILL MODE” is mogelijk niet juist voor de geplaatste disc ingesteld.
Kies een andere instelling voor “STILL MODE” (zie bladzijde 53).
“MONITOR TYPE” is niet juist ingesteld.
Stel het monitortype juist in (zie bladzijde 53).
De TV is niet juist ingesteld.
Stel de TV juist in.
Geen beeld op de TV.
Disc kan niet worden afgespeeld.
Beeld past niet goed op het TV-scherm.
Geen ondertitels op het TV-scherm, ookal heeft u de basistaal voor de ondertitels gekozen.
Bepaalde discs zijn voorgeprogrammeerd zodat er als basisinstelling geen ondertitels verschijnen. Druk in dat geval op SUBTITLE op de afstandsbediening nadat de weergave is gestart (zie bladzijde 39).
Andere taal voor het geluid dan u als basistaal heeft gekozen.
Bepaalde discs zijn voorgeprogrammeerd zodat altijd de oorspronkelijke taal voor het geluid wordt gebruikt. Druk in dat geval op AUDIO op de afstandsbediening nadat de weergave is gestart (zie bladzijden 39 en 40).
68 NL61-70.RX-DV3RSL[E]f.p65
68
6/16/02, 6:29 PM
Nederlands
7
Oplossen van problemen 7
Voor de tuner PROBLEEM
Een uitzending is vanwege ruis slecht te horen.
Nederlands
Doorlopende ruis of gezoem tijdens een FM-uitzending.
Af en toe een krakend geluid tijdens een FM-uitzending.
7
MOGELIJKE OORZAAK
OPLOSSING
De AM-ringantenne is te dicht bij het toestel.
Verander de plaats en richting van de AMringantenne.
De bijgeleverde FM-antenne is niet geheel uitgetrokken en niet goed gericht.
Trek de FM-antenne uit en richt voor een optimale ontvangst.
Het ontvangen signaal is te zwak.
Verbind een FM-buitenantenne of raadpleeg de plaats van aankoop.
De zender is te ver weg.
Kies een andere zender.
U gebruikt een verkeerde antenne.
Controleer bij de plaats van aankoop of u de juiste antenne heeft.
De antennes zijn niet juist aangesloten.
Controleer de verbindingen.
Ruis wordt door bijvoorbeeld auto’s veroorzaakt.
Plaats de antenne verder uit de buurt van het verkeer.
Voor MP3 PROBLEEM
Een disc kan niet worden afgespeeld.
MOGELIJKE OORZAAK Er zijn geen MP3 bestanden op de disc opgenomen.
OPLOSSING Vervang de disc.
De disc is niet voor weergave geschikt (bijvoorbeeld een CD-ROM).
MP3 bestanden worden niet afgespeeld; uitsluitend JPEG bestanden worden afgespeeld.
7
MP3 bestanden hebben niet de juiste extensiecode—.mp3, .Mp3, .mP3 of .MP3 achter de bestandnaam.
Voeg de—.mp3, .Mp3, .mP3 of .MP3— extensiecode achter de bestandnaam toe (zie bladzijde 47).
MP3 bestanden zijn met een lagere bitwaarde dan 64 kbps opgenomen.
Dit toestel is niet voor dergelijke bestanden geschikt. Vervang de disc.
MP3 bestanden zijn niet met het met ISO 9660 Level 1 of 2 formaat opgenomen.
Vervang de disc. (Neem MP3 bestanden op met een geschikt programma).
De MP3/JPEG instelling is op “JPEG” gesteld.
Indien zowel MP3 bestanden als JPEG bestanden op een disc zijn opgenomen, moet u voor weergave van de MP3 bestanden MP3/JPEG op “MP3” stellen (zie bladzijde 54).
Voor JPEG PROBLEEM
Een disc kan niet worden afgespeeld.
MOGELIJKE OORZAAK Er zijn geen JPEG bestanden op de disc opgenomen.
OPLOSSING Vervang de disc.
De disc is niet voor weergave geschikt (bijvoorbeeld een CD-ROM).
JPEG bestanden worden niet afgespeeld; uitsluitend MP3 bestanden worden afgespeeld.
JPEG bestanden hebben niet de juiste extensiecode achter de bestandnaam.
Voeg de—.jpg, .jpeg, .JPG, .JPEG of een andere combinatie hoofdletters en kleine letters (bijvoorbeeld “.Jpg”)—extensiecode achter de bestandnaam toe (zie bladzijde 49).
JPEG bestanden zijn niet met het baseline JPEG formaat opgenomen.
Dit toestel is niet voor dergelijke bestanden geschikt. Vervang de disc.
JPEG bestanden zijn niet met het met ISO 9660 Level 1 of 2 formaat opgenomen.
Vervang de disc. (Neem JPEG bestanden op met een geschikt programma).
De MP3/JPEG instelling is op “MP3” gesteld.
Indien zowel MP3 bestanden als JPEG bestanden op een disc zijn opgenomen, moet u voor weergave van de JPEG bestanden MP3/JPEG op “JPEG” stellen (zie bladzijde 54).
69 NL61-70.RX-DV3RSL[E]f.p65
69
6/16/02, 6:29 PM
Technische gegevens
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar.
Versterker Uitgangsvermogen
Bij Stereo werking: Voorkanalen:
80 W per kanaal, min. RMS, aangedreven in 8 Ω met bij 1 kHz, met niet meer dan 0,9% totale harmonische vervorming. (IEC268-3/DIN)
Nederlands
Met Surround werking: Voorkanalen: 80 W per kanaal, min. RMS, aangedreven in 8 Ω met 1 kHz, met niet meer dan 0,8% totale harmonische vervorming. Middenkanaal: 80 W, min. RMS, aangedreven in 8 Ω met 1 kHz, met niet meer dan 0,8% totale harmonische vervorming. Achterkanalen: 80 W per kanaal, min. RMS, aangedreven in 8 Ω met 1 kHz, met niet meer dan 0,8% totale harmonische vervorming. Audio Audio-ingangsgevoeligheid/Impedantie (1 kHz): TV, TAPE/CDR, STB, VCR: 240 mV/47 kΩ Audio-ingang (DIGITAL IN)* : Coaxiaal: DIGITAL 1 (STB): 0,5 V(p-p)/75 Ω Optisch: DIGITAL 2 (TV): –21 dBm t/m –15 dBm (660 nm ±30 nm) * In overeenstemming met Lineair PCM, Dolby Digital en DTS Digital Surround (met bemonsteringsfrequentie—32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz) Signaal-/ruisverhouding (’66 IHF/DIN): TV, TAPE/CDR, STB, VCR: 87 dB/67 dB Frequentierespons (8 Ω): TV, TAPE/CDR, STB, VCR: 20 Hz t/m 20 kHz (±1 dB) Toonregeling: Bass (100 Hz): ±10 dB ±2 dB Treble (10 kHz): ±10 dB ±2 dB Video Video-ingangsgevoeligheid/Impedantie (1 kHz): Composiet video: STB IN, VCR IN: 1 V(p-p)/75 Ω S-VIDEO: STB IN, VCR IN: (Y:luminantie): 1 V(p-p)/75 Ω (C:chrominantie): 0,286 V(p-p)/75 Ω RGB: STB IN, VCR IN: 0,7 V(p-p)/75 Ω Video-uitgangsniveau/Impedantie (1 kHz): Composiet video: VCR OUT, TV OUT: 1 V(p-p)/75 Ω S-VIDEO: TV OUT: (Y:luminantie): 1 V(p-p)/75 Ω (C:chrominantie): 0,286 V(p-p)/75 Ω RGB: TV OUT: 0,7 V(p-p)/75 Ω Kleursysteem: PAL Horizontale resolutie: 500 lijnen Signaal-/ruisverhouding (S/N): 63 dB Synchronisatie: Negatief
FM-tuner (IHF) Afstembereik:
87,50 MHz t/m 108,00 MHz
Afstembereik:
MG:
AM tuner 522 kHz tot 1 629 kHz
Algemeen Stroomvereisten: Stroomverbruik: Afmetingen (B x H x D): Gewicht:
AC 230V , 50 Hz wisselstroom 180 W (tijdens werking) 2 W (tijdens standby) 435 mm x 100 mm x 403,5 mm 7,9 kg
70 NL61-70.RX-DV3RSL[E]f.p65
70
6/21/02, 8:43 AM
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
V
GE, FR, NL
RX-DV3RSL[E]cover_2.pm
J
2
02.6.19, 1:10 PM
C
0602NHMMDWJEM