Výsledky hospodaření 2013 Economic results 2013
Rozvaha...................................................................................... .....Balance sheet..... Aktiva / Assets
Minulé účetní období 2012 Previous accounting period 2012 Netto / Net
AKTIVA CELKEM / TOTAL ASSETS Pohledávky za upsaný základní kapitál / Receivables from Subscriptions DLOUHODOBÝ MAJETEK / FIXED ASSETS
Běžné účetní období 2013 Current accounting period 2013 Brutto / Gross
Korekce / Correction
Netto / Net
1.033.980 0 378.275
1.440.499 0 594.962
-272.718 0 -239.376
1.167.781 0 355.586
10.154 0 0 1.154 8.999 1
28.774 0 2.267 17.191 9.316 0
-18.784 0 -252 -16.650 -1.882 0
9.990 0 2.015 541 7.434 0
367.699 11.409 135.584 9.233 20 3
565.766 11.409 183.568 82.427 20 0
-220.592 0 -52.058 -72.419 0 0
345.174 11.409 131.510 10.008 20 0
0
0
0
0
211.450
288.342
-96.115
192.227
422 422 0
422 422 0
0 0 0
422 422 0
OBĚŽNÁ AKTIVA / CURRENT ASSETS Zásoby / Inventory Materiál / Materials Nedokončená výroba a polotovary / Work in Progress Výrobky / Finished Products Zboží / Purchased Goods Poskytnuté zálohy na zásoby / Advance Payments for Inventory
654.491 353.072 112.177 83.497 86.774 330 70.294
840.288 304.112 91.706 114.600 71.344 330 26.132
-33.342 -14.261 -5.833 -259 -8.169 0 0
806.946 289.851 85.873 114.341 63.175 330 26.132
DLOUHODOBÉ POHLEDÁVKY / LONG-TERM RECEIVABLES Pohledávky z obchodních vztahů / Trade Receivables Odložená daňová pohledávka / Deffered tax receivables
41.489 41.489 1.413
29.875 28.462 0
0 0 1.413
29.875 28.462 0
244.712 221.182 8.000
253.468 200.927 0
-19.081 -17.590 0
234.387 183.337 0
0
0
0
0
6.275 6.268 0 2.987
28.070 10.381 0 14.090
0 0 0 -1.491
28.070 10.381 0 12.599
15.218 1.326 13.892 1.214 1.206 8
252.833 1.012 251.821 5.249 5.228 21
0 0 0 0 0 0
252.833 1.012 251.821 5.249 5.228 21
DLOUHODOBÝ NEHMOTNÝ MAJETEK / FIXED INTANGIBLE ASSETS Zřizovací výdaje / Incorporation Expenses Nehmotné výsledky výzkumu a vývoje / Intangible Research and Development Software / Software Jiný dlouhodobý nehmotný majetek / Other Fixed Intangible Assets Nedokončený dlouhodobý nehmotný majetek / Fixed Intangible Assets DLOUHODOBÝ HMOTNÝ MAJETEK / FIXED TANGIBLE ASSETS Pozemky / Land Stavby / Buildings and Constructions Samostatné movité věci a soubory movitých věcí / Idependent Items and Sets of Items Jiný dlouhodobý hmotný majetek / Other Fixed Tangible Assets Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek / Fixed Tangible Assets under construction Poskytnuté zálohy na dlouhodobý hmotný majetek / Advance payments for fixed tangible assets Oceňovací rozdíl k nabytému majetku / Adjustments to Acquired Assets DLOUHODOBÝ FINANČNÍ MAJETEK / LONG-TERM FINANCIAL ASSETS Podíly v ovládaná osoba / Shares - controlled organization Pořizovaný dlouhodobý finanční majetek / Financial Investments Acquired
KRÁTKODOBÉ POHLEDÁVKY / SHORT-TERM RECEIVABLES Pohledávky z obchodních vztahů / Trade Receivables Pohledávky - ovládající a ovládající osoba / Receivables–Controlling and Managing Organization Pohledávky za společníky, členy družstva a účastníky sdružení Receivables from Partners, Cooperative Members and Associations Members Stát - daňové pohledávky / State - Taxation Receivables Krátkodobé poskytnuté zálohy / Prepayments Dohadné účty aktivní / Estimated receivables Jiné pohledávky / Other receivables KRÁTKODOBÝ FINANČNÍ MAJETEK / SHORT-TERM FINANCIAL ASSETS Peníze / Cash in Hand Účty v bankách / Cash in Bank Časové rozlišení / Accruals Náklady příštích období / Deferred Expenditure Příjmy příštích období / Deferred Income
V tisících Kč / In thousands of CZK
1
.....Rozvaha...................................................................................... .....Balance sheet..... Pasiva / Liabilities PASIVA CELKEM / LIABILITIES IN TOTAL VLASTNÍ KAPITÁL / SHAREHOLDER´S EQUITY ZÁKLADNÍ KAPITÁL / REGISTERED CAPITAL Vlastní akcie a vlastní obchodní podíly (-) / Own Shares and Ownership Interests Změny základního kapitálu / Changes in Registered Capital
Běžné účetní období 2013 Minulé účetní období 2012 Previous accounting period 2012 Current accounting period 2013 1.033.980 430.233 303.220 0 0
1.167.782 444.583 303.220 0 0
28.049 KAPITÁLOVÉ FONDY / CAPITAL FUNDS 28.049 Emisní ážio / Share Premium Oceňovací rozdíly z přecenění majetku a závazků (+/-) / Differences from revaluation of assets and liabilities (+/-)0
28.052 28.049 3
REZERVNÍ FONDY, NEDĚLITELNÝ FOND A OSTATNÍ FONDY ZE ZISKU PROFIT FUNDS Zákonný rezervní fond / Nedělitelný fond / Legal Reserve Fund / Indivisible Fund Statutární a ostatní fondy / Statutory and Other Funds
12.186
13.609
11.623 563
12.857 752
VÝSLEDEK HOSPODAŘENÍ MINULÝCH LET / PROFIT/ LOSS BROUGHT FORWARD Nerozdělený zisk minulých let / Undistributed Profit of Previous Years Neuhrazená ztráta minulých let / Accumulated Losses of Previous Years Jiný hospodářský výsledek / Other profit / loss
62.522
85.344
66.341 0 -3.819
89.583 0 -4.239
VÝSLEDEK HOSPODAŘENÍ BĚŽNÉHO ÚČETNÍHO OBDOBÍ RETAINED PROFIT/LOSS OF THE CURRENT FINANCIAL YEAR CIZÍ ZDROJE / LIABILITIES REZERVY / RESERVES Rezervy podle zvláštních právních předpisů / Legal Reserves Rezerva na daň z příjmů / Income Tax Reserve Ostatní rezervy / Other Reserves
24.256
14.358
581.359 13.275 0 0 13.275
680.999 70.377 0 14.792 55.585
11.866 6.877 4.989
5.460 5.460 0
KRÁTKODOBÉ ZÁVAZKY / SHORT-TERM LIABILITIES Závazky z obchodních vztahů / Trade payables Závazky - ovládaná nebo ovládající osoba / Payables - controlled or controlling organization Závazky k zaměstnancům / Employee Related Liabilities Závazky ze sociálního zabezpečení a zdravotního pojištění Social Security and Health Insurance Liabilities Stát - daňové závazky a dotace / State - Taxation Liabilities and Subsidies Krátkodobé přijaté zálohy / Short-term Accepted Deposits Dohadné účty pasivní / Estimated Payables Jiné závazky / Other Liabilities
376.946 146.545 0 6.121 3.439
484.403 118.512 0 7.222 3.916
5.892 172.415 42.376 158
1.218 335.604 17.325 606
BANKOVNÍ ÚVĚRY A VÝPOMOCI / BANK LOANS AND BORROWINGS Dlouhodové bankovní úvěry / Long-term Bank Loans Krátkodobé bankovní úvěry / Short-term Bank Loans
179.272 40.196 139.076
120.759 0 120.759
22.388 0 22.388
42.200 118 42.082
DLOUHODOBÉ ZÁVAZKY / PAYABLES Jiné závazky / Other Long-term Liabilities Odložený daňový závazek / Deferred Tax Payables
ČASOVÉ ROZLIŠENÍ / ACCRUALS Výdaje příštích období / Deferred Expenses Výnosy příštích období / Accrued Revenue
V tisících Kč / In thousands of CZK
3
Výkaz zisku a ztrát .....Income statement (profit and loss statement) Text / Text
Běžné účetní období 2013 Minulé účetní období 2012 Previous accounting period 2012 Current accounting period 2013
Tržby za prodej zboží / Revenues from Goods Sold Náklady vynaložené na prodané zboží / Costs of Goods Sold Obchodní marže / Trade Margin
0 0 0
0 0 0
VÝKONY / PRODUCTION Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb / Revenues from own products and Services Změna stavu zásob vlastní činnosti / Change in Own Producted stock Aktivace / Capitalisation
885.299 852.790 32.509 0
919.383 898.277 18.059 3.047
VÝKONOVÁ SPOTŘEBA / PRODUCTION CONSUMPTION Spotřeba materiálu a energie / Materials, Light and Power Služby / Services
665.121 338.410 326.711
667.723 301.630 366.093
PŘIDANÁ HODNOTA / GROSS MARGIN
220.178
251.660
OSOBNÍ NÁKLADY / PERSONNEL EXPENSES Mzdové náklady / Wages Náklady na sociální zabezpečení a zdravotní pojištění / Social Security and Health Insurance Costs Sociální náklady / Social expenses Daně a poplatky / Taxes and fees
135.776 102.063 30.813
152.884 113.713 36.308
2.900 862
2.863 708
ODPISY DLOUHODOBÉHO NEHMOTNÉHO A HMOTNÉHO MAJETKU / LONG TERM TANGIBLE AND INTANGIBLE ASSETS DEPRECIATION Tržby z prodeje dlouhodobého majetku a materiálů / Revenues from Sales of Long Term Assets and Materials Tržby z prodeje dlouhodobého majetku / Revenues from Sales of Long Term Assets Tržby z prodeje materiálu / Revenues from Sales of Materials Zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku a materiálu / Net Book Value of Sold Long Term Assets and Materials Zůstatková cena prodaného dlouhodobého majetku / Net Book Value of Sold Long Term Assets Prodaný materiál / Disposed material Změna stavu rezerv a opravných položek v provozní oblasti a komplexních nákladů příštích období Reserves and Deferred Income in Operating Revenues Ostatní provozní výnosy / Other Operating Revenues Ostatní provozní náklady / Other Operating Expenses
26.319
28.403
4.438
3.322
359 4.079 4.457
14 3.308 6.588
295 4.162 17.602
0 6.588 36.633
6.551 4.501
7.043 6.752
PROVOZNÍ VÝSLEDEK HOSPODAŘENÍ / OPERATING PROFIT Tržby z prodeje cenných papírů a podílů / Revenues from sales of securities and shares Prodané cenné papíry a podíly / Sold securities and shares Výnosy z přecenění papírů a derivátů / Revenues from overvalued securities and derivatives Náklady z přecenění cenných papírů a derivátů / Expenses for securities and derivatives revaluation Změna stavu rezerv a opravných položek ve finanční oblasti / Change in Financial Reserves and Adjustments Výnosové úroky / Interest Received Nákladové úroky / Interest Paid Ostatní finanční výnosy / Other Financial Revenues Ostatní finanční náklady / Other Financial Expenses
41.6500 0 0 2.679 0 -3.763
30.057 0 0 944 500 0
127 3.692 55.690 63.154
150 2.934 54.778 59.747
FINANČNÍ VÝSLEDEK HOSPODAŘENÍ / PROFIT/LOSS FROM FINANCIAL OPERATIONS Daň z příjmů za běžnou činnost / Income Tax on Ordinary Activities - splatná / - Due - odložená / - Deferred
-4.587 12.807 13.434 -627
-7.309 8.390 14.792 -6.402
VÝSLEDEK HOSPODAŘENÍ ZA BĚŽNOU ČINNOST / PROFIT/LOSS FROM ORDINARY ACTIVITIES VÝSLEDEK HOSPODAŘENÍ ZA ÚČETNÍ OBDOBÍ / PROFIT OF THE ACCOUNTING PERIOD VÝSLEDEK HOSPODAŘENÍ PŘED ZDANĚNÍM / PROFIT/LOSS BEFORE TAX
24.256 24.256 37.063
14.358 14.358 22.748 V tisících Kč / In thousands of CZK
4
.....Přehled o peněžních tocích..
.................................................... .....Cash flow report,,,,,
Text / Text
Minulé účetní období 2012 Previous accounting period 2012 28.671
15.218
37.483
22.748
43.239 26.319
68.011 28.403
13.419 -64
36.633 -14
3.565
2.784
0
205
80.722
90.759
-159.410
-216.119
Změna stavu pohledávek z provozní činnosti, přechodných účtů aktiv / Change in Receivables from Operations, Temporary Assets Accounts Změna stavu krátkodobých závazků z provozní činnosti, přechodných účtů pasiv Change in Short-term Receivables from Operations, Temporary Liability Accounts Změna stavu zásob / Change in Stock Změna stavu krátkodobého finančního majetku nespadajícího do peněžních prostř. a ekvivalentů / Change in Short-term Financial Assets other than Cash or Equivalents
-47.657
-27.643
-22.860
116.209
-88.893 0
-72.711 -444
ČISTÝ PENĚŽNÍ TOK Z PROVOZNÍ ČINNOSTI PŘED ZDANĚNÍM A MIMOŘÁDNÝMI POLOŽKAMI / NET CASH FLOW FROM OPERATIONS BEFORE TAXATION AND EXTRAORDINARY ITEMS
-78.688
306.878
-3.692
-2.934
127 -619
150 -16.418
-82.872
-287.676
-11.619 359 -11.260
-8.450 14 -8.436
85.696
-41.613
-5.017
-11
0
0
0
0
0
0
-17 -5.000
-11 0
ČISTÝ PENĚŽNÍ TOK VZTAHUJÍCÍ SE K FINANČNÍ ČINNOSTI NET CASH FLOW RELATED TO FINANCIAL TRANSACTIONS
80.679
-41.624
ČISTÉ ZVÝŠENÍ, RESPEKTIVE SNÍŽENÍ PENĚŽNÍCH PROSTŘEDKŮ NET INCREASE OR DECREASE IN CASH
-13.453
237.616
STAV PENĚŽNÍCH PROSTŘEDKŮ A EKVIVALENTŮ NA KONCI OBDOBÍ CASH AND CASH EQUIVALENTS AT THE END OF ACCOUNTING PERIOD
15.218
Stav peněžních prostředků a ekvivalentů na začátku účetního období / Cash and Equivalents at the Beginning of the Accounting Period PENĚŽNÍ TOKY Z HLAVNÍ VÝDĚLEČNÉ ČINNOSTI CASH FLOW FROM THE MAIN SUBJECT OF BUSINESS (OPERATIONS) Účetní zisk nebo ztráta z běžné činnosti před zdaněním / Profit/Loss from Ordinary Activities before Taxation ÚPRAVA O NEPENĚŽNÍ OPERACE / ADJUSTMENT BY NON-MONETARY OPERATIONS Odpisy stálých aktiv (+), odpis pohledávek (+), a umoř. opr. položek k majetku Fixed Asset Depreciation(+), receivables and also the Amortisation of Adjustments to Acquired Assets Změna stavu opravných položek, rezerv / Change in Balance of Adjustments, Reserves Zisk (ztráta) z prodeje stálých aktiv, vyúčtování do výnosů (-) / do nákladů (+) Profit/loss from Sale of Fixed Assets, Accounted for in Revenue (-), Expenses (+) Vyúčtované nákladové úroky (+), s vyj. kap., vyúčtované výnosové úroky (-) Interest Paid (+), with the Expection of Capitalized Interest, Interest Received (-) Případné úpravy o ostatní nepeněžní operace / Possible Adjustments with Other Non-monetary Operations ČISTÝ PENĚŽNÍ TOK Z PROVOZNÍ ČINNOSTI PŘED ZDANĚNÍM, ZMĚNAMI PROVOZNÍHO KAPITÁLU / NET CASH FLOW FROM OPERATIONS BEFORE TAXATION, CHANGES IN WORKING CAPITAL AND EXTRAORDINARY ITEMS ZMĚNA STAVU NEPENĚŽNÍCH SLOŽEK PRACOVNÍHO KAPITÁLU / CHANGES IN NONMONETARY ITEMS OF WORKING CAPITAL
Vyplacené úroky s výjimkou kapitalizovaných úroků (-) / Interest Paid, with the Exception of Capitalized Interest (-) Přijaté úroky (+) / Interest Received (+) Zaplacená daň z příjmů za běžnou činnost a za doměrky za min. období (-) Tax Paid on Ordinary Activities and Additional Tax of Prior Period (-) ČISTÝ PENĚŽNÍ TOK Z PROVOZNÍ ČINNOSTI / NET CASH FLOW FROM OPERATIONS PENĚŽNÍ TOKY Z INVESTIČNÍ ČINNOSTI / CASH FLOW FROM INVESTMENTS Výdaje spojené s nabytím stálých aktiv / Expenses Connected with the Acquisition of Fixed Assets Příjmy z prodeje stálých aktiv / Revenue from Sold Fixed Assets ČISTÝ PENĚŽNÍ TOK VZTAHUJÍCÍ SE K INVESTIČNÍ ČINNOSTI / NET CASH FLOW RELATED TO INVESTMENTS PENĚŽNÍ TOKY Z FINANČNÍCH ČINNOSTÍ / CASH FLOW FROM FINANCIAL TRANSACTIONS Dopady změn dlouhodobých popř. krátkodobých závazků na peněžní prostředky a ekvivalenty Impact of Changes in payables Affecting Cash and Equivalents DOPADY ZMĚN VLASTNÍHO KAPITÁLU NA PENĚŽNÍ PROSTŘEDKY A EKVIVALENTY IMPACT OF CHANGES IN OWNERS EQUITY ON CASH AND EQUIVALENTS Zvýšení PP a ekvivalentu z titulu zvýšení základního kapitálu (RF) (+) / Cash and Equivalents increase from increases in Equity (+) Vyplacení podílu na vlastním kapitálu společníkům (-) / Paid Equity Shares to partners (-) Další vklady PP společníků a akcionářů / Other Contributions of Cash of Partners and Shareholders Přímé platby na vrub fondů (-) / Direct Funds Drawings(-) Vyplacené dividendy nebo podíly na zisku, včetně zaplacené srážkové daně / Paid Dividends or Profit Shares, including Withheld Tax (-)
5
Běžné účetní období 2013 Current accounting period 2013
252.834 V tisících Kč / In thousands of CZK
.....Přehled o změnách vlastního kapitálu .....Summary of changes in owner’s equity Text / Text
Minulé účetní období 2012 Previous accounting period 2012
ZÁKLADNÍ KAPITÁL ZAPSANÝ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU / EQUITY REGISTERED WITHIN THE COMMERCIAL REGISTER Počáteční zůstatek / Opening Balance Zvýšení / Increase Snížení / Decrease Konečný zůstatek / Closing Balance
Běžné účetní období 2013 Current accounting period 2013
303.220 0 0 303.220
303.220 0 0 303.220
0 0 0 0
0 0 0 0
303.220 303.220
303.220 303.220
EMISNÍ ÁŽIO / SHARE PREMIUM Počáteční zůstatek / Opening balance Zvýšení / Increase Snížení / Decrease Konečný zůstatek / Closing balance
28.049 0 0 28.049
28.049 0 0 28.049
REZERVNÍ FONDY / RESERVE FUNDS Počáteční zůstatek / Opening balance Zvýšení / Increase Snížení / Decrease Konečný zůstatek / Closing balance
10.976 647 0 11.623
11.623 1.234 0 12.857
480 100 17 563
563 200 11 752
KAPITÁLOVÉ FONDY / CAPITAL FUNDS
0
0
ROZDÍLY Z PŘECENĚNÍ NEZAHRNUTÉ DO VÝSLEDKU HOSPODAŘENÍ DIFFERENCES FROM REVALUATIONS NOT INCLUDED IN PROFIT/LOSS Počáteční zůstatek / Opening balance Zvýšení / Increase Snížení / Decrease Konečný zůstatek / Closing balance
0 0 0 0
0 3 0 3
59.150 7.191 0 66.341
66.341 23.242 0 89.583
0 0 0 0
-3.819 -420 0 -4.239
24.676
14.358
ZÁKLADNÍ KAPITÁL NEZAPSANÝ V OBCHODNÍM REJSTŘÍKU / NOT REGISTERED EQUITY Počáteční zůstatek / Opening balance Zvýšení / Increase Snížení / Decrease Konečný zůstatek / Closing balance ZÁKLADNÍ KAPITÁL ZAPSANÝ I NEZAPSANÝ / EQUITY REGISTERED AND NOT REGISTERED Počáteční zůstatek / Opening balance Konečný zůstatek / Closing balance
OSTATNÍ FONDY ZE ZISKU / OTHER PROFIT FUNDS Počáteční zůstatek / Opening balance Zvýšení / Increase Snížení / Decrease Konečný zůstatek / Closing balance
ZISK ÚČETNÍCH OBDOBÍ / RETAINED PROFIT FOR ACCOUNTING PERIOD Počáteční zůstatek / Opening balance Zvýšení / Increase Snížení / Decrease Konečný zůstatek / Closing balance ZTRÁTA ÚČETNÍCH OBDOBÍ / LOSS FOR ACCOUNTING PERIOD Počáteční zůstatek / Opening balance Zvýšení / Increase Snížení / Decrease Konečný zůstatek / Closing balance ZISK/ZTRÁTA ÚČETNÍCH OBDOBÍ PO ZDANĚNÍ / PROFIT/LOSS AFTER TAXATION FOR ACCOUNTING PERIOD
V tisících Kč / In thousands of CZK
6
.....Příloha k účetní závěrce............................................................... .....Notes on 2013 financial statements,,,,, Název aPasiva sídlo /společnosti / Bussines Name and Registered Office: Liabilities Právní forma / Legal form: Den vzniku / Established on: DIČ / VAT Reg No: Bankovní spojení / Bank connection: Telefon / Telephone: / Fax / Fax:
Minulé účetníRepublic období 2009 Běžné období132, 2010784 10 Litovel, PAPCEL, a.s.,účetní Uničovská Czech Current accounting period 2010 akciová společnost / joint-stock companyPrevious accounting period 2009 15. 5. 1996 / May 15th, 1996 CZ 2535 0471 UniCredit Bank CZ, a.s., Olomouc / Account No.: 1002637368/2700 +420 585 152 111 / +420 585 343 001
Rozhodující předmět podnikání
Major subject of enterprise (according to Extract from Business Register):
(dle výpisu z obchodního rejstříku): 4 výroba, obchod a služby neuvedené v přílohách 1 až 3 živnostenského zákona, zejména dle OKEČ: 4 289500: Výroba strojů a přístrojů na výrobu papíru a lepenky 4 711200: Inženýrské činnosti a související technické poradenství
4 production, sale and services not indicated in appendices 1 through 3 of the trade licensing law, particularly according to OKEČ:
4 289500: Production of machines and instruments for the production of paper and adhesives
4 711200: Engineering activities and associated technical consulting
OSOBY PODÍLEJÍCÍ SE NA ZÁKLADNÍM KAPITÁLU ÚČETNÍ JEDNOTKY VÍCE NEŽ 20 % / PEOPLE HOLDING SHARES IN THE REGISTERED CAPITAL OF THE ACCOUNTING UNIT EXCEEDING 20 % Osoba a sídlo / Entity and Registered office
Podíl / Share 2013
Ing. David Dostál, Komenského 688, 784 01 Litovel, Czech Republic “VEGA - HSH”, spol. s r. o., Komenského 688, 784 01 Litovel, Czech Republic
200.112 103.088
%
Podíl / Share 2012
66 34
.
200.112 103.088
% 66 34
Změny a dodatky provedené v účetním období v obchodním rejstříku
Modifications and amendments in the Commercial Register in the accounting period
Ve třetím čtvrtletí roku 2013 došlo k odkoupení podílu společnosti EK Fin, Operngasse 6, Vídeň a k zápisu do obchodního rejstříku. K 31. 12. 2013 je 34 % vlastníkem společnosti PAPCEL, a.s. společnost “VEGA - HSH”, spol. s r.o.
During the third quarter of the year 2013, a share of EK Fin, Operngasse 6, Vienna, Austria, was purchased and a record was made in the Commercial Register. “VEGA - HSH”, spol. s r. o. is the owner of a 34 % share in PAPCEL, a.s. on 31 December 2013.
Členové statutárních a dozorčích orgánů k rozvahovému dni
Members of statutory and supervisory bodies as of closing date
m
m
Představenstvo: Ing. David Dostál - předseda představenstva Ing. Filip Wrnata - místopředseda představenstva Ing. Andrej Lakomý Ing. Ivan Dzido
Board of Directors: Mr. David Dostál - Chairman of the Board of Directors Mr. Filip Wrnata - Vice-chairman of the Board of Directors Mr. Andrej Lakomý Mr. Ivan Dzido
Dozorčí rada: MUDr. Kateřina Kerekešová - předsedkyně dozorčí rady Mag. Bernd Lechner Ing. Jan Smítal
Supervisory Board: Mrs. Kateřina Kerekešová - Chairwoman of the Supervisory Board Mr. Bernd Lechner Mr. Jan Smítal
m
m
Poskytnutá peněžitá či jiná plnění stávajícím A bývalým členům orgánů
Remunerations (financial and others) to existing and former members of bodies
Členům statutárních orgánů nebyla ve sledovaném účetním období poskytnuta žádná peněžitá či jiná plnění. Vyjímaje:
During the fiscal year concerned there were no remunerations (financial or others) granted to the members of statutory bodies. Except:
Jméno / typ plnění - půjčka / Name / type of transaction - loan Ing. Wrnata Filip
Rodné číslo / ID number 690214/3270
Částka / Amount
Úrok. sazba / Interest rate
2.189.315,- CZK
5%
ZAMĚSTNANCI SPOLEČNOSTI, OSOBNÍ NÁKLADY / COMPANY EMPLOYEES, STAFF COSTS ZA ÚČETNÍ OBDOBÍ / FOR FISCAL YEAR Průměrný počet zaměstnanců / Average number of employees z toho: dělníci výrobní / out of this: production staff dělníci režijní / indirect staff THP / office staff řídicí pracovníci / management Mzdové náklady (v tis. Kč) / Wages and salaries (in thousands CZK) z toho: řídicí pracovníci / out of this: management náklady na sociální zabezpečení / social insurance sociální náklady / social expenses
2012
2013
257 69 20 168 7
257261 69 20 171 9
98.271 6.738 30.813 2.900
109.727 8.702 36.308 2.863 (v tisících Kč / in thousands of CZK)
7
.....Příloha k účetní závěrce .....Notes on 2013 financial statements MAJETKOVÁ ČI SMLUVNÍ SPOLUÚČAST ÚČETNÍ JEDNOTKY V JINÝCH SPOLEČNOSTECH VYŠŠÍ NEŽ 20 % PROPERTY OR CONTRACTUAL INTEREST OF THE ACCOUNTING UNIT IN OTHER COMPANIES EXCEEDING 20 % Osoba a sídlo / Entity and Registered office
Podíl / Share 2012
OOO PAPCEL SPb, B. Sampsonievsky pr. 32, 194044 Saint-Petersburg, Russia IFM PAPCEL, s.r.o. - member of PAPCEL concern, Uničovská 132, 784 10 Litovel, Czech Republic
Smluvní dohody mezi společníky (akcionáři) nebyly uzavřeny.
365.910 RUB 200.000 CZK
% 99 . 100
Podíl / Share 2013 365.910 RUB 200.000 CZK
m
Informace o použitých účetních metodách, obecných účetních zásadách a způsobech oceňování
Information concerning applied accounting methods, general accounting principles and evaluation methods
m
m
Způsob ocenění: a) dlouhodobý hmotný a nehmotný majetek - pořizovacími cenami, hmotný majetek vytvořený vlastní činností je oceněn vlastními náklady ve výši přímých nákladů a části nepřímých nákladů výroby repredukční pořizovací cena je využita v a.s. pouze u bezplatně 4 předaného majetku po skonční finančního pronájmu. Zde se vychází z původní pořizovací ceny u leasingové společnosti. b) materiál a zboží - cenou pořízení náklady související s pořízením materiálu jsou vedeny na samostatném 4 analytickém účtu a rozpouštěny měsíčně do nákladů dle vypočteného poměru 4 druhy vedlejších pořizovacích nákladů, které se zahrnují do pořizovacích cen zásob: celní a spediční poplatky, externí přepravné, vnitropodnikové přepravné, různé přirážky a slevy, které souvisí s pořízením zásob 4 o nakupovaných zásobách je účtováno způsobem A, při výdeji ze skladu jsou používány ceny zjištěné váženým aritmetickým průměrem c) nedokončená výroba - vlastními náklady ve výši přímých nákladů a části nepřímých nákladů výroby d) hotové výrobky - úplnými vlastními náklady 4 o zásobách vytvořených vlastní činností je účtováno způsobem A, při výdeji ze skladu jsou tyto oceněny skladovými cenami e) majetkové podíly - pořizovacími cenami f) deriváty - reálnou hodnotou m
Změny oceňování, odpisování a postupů účtování Ve sledovaném účetním období došlo ke zpřesnění vykazování aktivit ruské pobočky, kdy její fakturace je zobrazena ve finančních výkazech jako nákup a prodej služeb místo nákupu a prodeje zboží. Konkrétně byly přesunuty hodnoty z výkazu zisku ztráty z položek Tržby za prodej zboží a Náklady vynaložené na prodané zboží do položek Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb a Služby. V rozvaze byla upravena položka Zboží, kdy zůstatek ruského zboží k 31. 12. 2012 byl přesunut do položky Nedokončená výroba a polotovary. Nově je tvořena i rezerva na nevyčerpanou dovolenou zaměstnanců. Dopad do minulých období je proúčtován proti položce “Jiný hospodářský výsledek”. Náklady daného roku jsou zahrnuty do výsledku hospodaření běžného období a to i ve sloupci pro pohled na minulé období. m
Opravné položky k majetku Opravné položky k hmotnému a nehmotnému majetku jsou tvořeny na základě výsledků inventarizace. Opravné položky k pohledávkám jsou k pohledávkám, které jsou k rozvážnému dni po splatnosti více než 12 měsíců nebo i dříve, kdy na základě inventarizace je posouzeno snížení jejich hodnoty, které není trvalého charakteru. Opravné položky se tvoří k zásobám, k jejichž výdeji nedošlo k rozvážnému dni déle jak 24 měsíců, u zásob second-handu a náhradních dílů déle jak 36 měsíců.
99 100
No agreements have been entered into among partners (shareholders).
m
Ocenění majetku je v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb., o účetnictví. Jednotlivé složky majetku jsou oceněny:
%
The evaluation of the assets is in compliance with Act No. 563/1991 Coll., on accounting. Individual items of the property are evaluated as follows: m
Evaluation methods: a) Tangible and intangible fixed assets - at acquisition costs; the internally produced tangible and intangible assets are evaluated at working costs in an amount of the direct costs and part of the indirect costs of production. 4 The replacement cost is only used by the joint-stock company for the assets handed over free of charge after the end of the financial lease. There, it is based on the original acquisition cost from the leasing company. b) Material and merchandise - at the purchase price. 4 The costs associated with the material acquisition of the material are posted on a separate analytical account and dissolved on a monthly basis into the expenses according to the calculated ratio. 4 Types of additional costs of acquisition which are included in the acquisition costs of the inventories: customs and forwarding charges, external freight, internal freight, various surcharges and discounts which relate to the acquisition of the inventories. 4 The purchased inventories are posted using Method A; when issued from the warehouse, the prices determined using a weighted arithmetic mean are used. c) Work in progress - at the working costs in the amount of the direct costs and part of the indirect production costs. d) Finished products and semi-finished products - at the total working costs of production. 4 Internally produced inventories are posted using Method A; when issued from warehouse, the warehouse prices are used for their evaluation. e) Ownership interests- at the acquisition costs. f) Derivates - at the real value. m
Changes in evaluation, depreciation and accounting procedures During the accounting period under consideration, the reporting of the Russian branch’s activities was made more exact. The financial statements show its invoicing as the purchase and sale of services instead of the purchase and sale of goods. Specifically, the values were moved from the Sales of goods and Cost of goods sold items to the Sales of own products and services and Services items on the Profit and Loss Statement. The Goods item on the Balance Sheet was adjusted so that the balance of the Russian goods on 31 December 2012 was moved to the Work in progress and semi-finished products item. Also a reserve for the remaining leaves of employees is newly created. The impact on the last periods is posted against the Other profit or loss item. The costs of the given year are included in the profit or loss for the current period, also in the last period column. m
Value adjustments to the assets The value adjustments to tangible and intangible assets are created on the basis of stocktaking results. The value adjustments to receivables are created to such receivables which are overdue for more than 12 months on the balance sheet date, or even earlier if a reduction in their value which is not of a permanent nature is considered on the basis of stocktaking. The value adjustments are created to such inventories which were not issued for more than 24 months and to such second-hand inventories and spare part inventories which were not issued for more than 36 months on the balance sheet data.
8
.....Příloha k účetní závěrce............................................................... .....Notes on 2013 financial statements,,,,, OPRAVNÉ POLOŽKY / VALUE ADJUSTMENTS
Opravné položky k: Value adjustments to:
Zůstatek k 1. dni účetního období Balance on the first day of the accounting period
Zůstatek k posl. dni účetního období Balance on the last day of the accounting period
Zúčtování Posted
Tvorba Created
Minulé období Previous period
Běžné období Current period
Minulé období Previous period
Běžné období Current period
Minulé období Previous period
Běžné období Current period
15.268
8.264
4.911
9.218
1.098
2.214
19.081
15.268
0
0
259
0
0
0
259
0
21.546
3.850
2.482
19.632
18.195
1.936
5.833
21.546
2.205
2.205
5.964
0
0
0
8.169
2.205
Běžné období Current period
Minulé období Previous period
m
Pohledávkám / Receivables Polotovarům vlastní výroby / Own semi-finished products Materiálovým zásobám / Material inventories Výrobkům / Products
Odpisování majetku
Depreciation of assets
Při odpisování dlouhodobého hmotného majetku jsou používány účetní odpisy. Při výpočtu měsíčního odpisu se vychází z předpokládané doby životnosti majetku. U dlouhodobého nehmotného majetku jsou účetní odpisy stanoveny vždy na čtyři roky. Odpisy jsou prováděny od měsíce následujícího po měsíci uvedení do užívání. Daňové odpisy jsou pro účely stanovení základu daně z příjmu vedeny v samostatné evidenci.
Book depreciations are used for depreciating tangible fixed assets. The calculations of a monthly depreciation is based on the estimated lifetime of the asset. The book depreciations of an intangible fixed asset are always determined for four years. Depreciations start in the month following the month in which the asset was put into use. The records of the tax depreciations are kept separately fo the purpose of determining the income tax base.
m
K odepisování oceňovacího rozdílu k nabytému majetku (z pohledu účetnictví) dochází dle § 7 odst. 10 vyhlášky č. 500/2002 Sb. rovnoměrně 180 měsíců od nabytí podniku, nebo jeho části, případně od rozhodného dne přeměn do nákladů či výnosů. Oceňovací rozdíl k nabytému majetku obsahuje kladný rozdíl mezi oceněním majetku a závazků v rámci přeměny společnosti (kdy na základě usnesení Krajského soudu v Ostravě došlo k zániku společnosti P.B.O.Holding a.s. v důsledku fúze sloučením s nástupnickou společností PAPCEL, a.s. Nástupnická společnost PAPCEL, a.s. převzala veškeré jmění společnosti P.B.O.Holding a.s., včetně práv a povinností z pracovněprávních vztahů) a souhrnem ocenění jeho jednotlivých složek majetku v účetnictví účetní jednotky. m
O drobném dlouhodobém hmotném a nehmotném majetku je účtováno následovně: Od roku 2003 hmotný majetek s pořizovací cenou do 40 000,- Kč a nehmotný majetek do 60 000,- Kč je považován za zásoby a při použití je o něm účtováno jako o spotřebě materiálu na účet 501 Spotřeba materiálu v případě hmotného majetku, na účet 518 Ostatní služby v případě nehmotného majetku. Výjimkou je majetek zahraničních poboček, kde se postupuje dle lokálních účetních principů. Majetek nad 1 000,- Kč významnějšího charakteru má společnost v evidenci neodpisovaného majetku. m
m
According to sec. 7 par. 10 of Regulation No. 500/2002 Coll., the difference in the valuation of the acquired assets (in terms of accounting) is depreciated into expenses or revenues evenly for 180 months from the acquisition of the business or part thereof or from the decisive date of the reorganizations. The difference in the valuation of the acquired assets includes the plus difference between the valuation of the assets and liabilities in connection with the reorganization of the company (based on the resolution of the Regional Court in Ostrava, P.B.O. Holding a.s. ceased to exist as a result of the merger with the successor PAPCEL, a.s. The successor PAPCEL, a.s. took over all the assets of P.B.O. Holding a.s., including the rights and obligations arising from employment relationships and the total valuation of its individual parts of the assets in the accounting entity’s accounting books. m
Low-value tangible and intangible fixed assets are posted as follows: Since 2003, the tangible assets with an acquisition price of up to CZK 40.000 and the intangible assets with an acquisition price of up to CZK 60.000 are considered to be inventories and when used, they are posted as material consumption on account 501 Material consumption in the case of a tangible asset or on account 518 Other services in the case of an intangible asset. An exception is the assets of the foreign branches, which follow the local accounting principles. The records of the assets with a price of over CZK 1.000 having a more significant nature are kept in the records of the assets which are not depreciated.
Přepočet cizích měn na českou měnu
Conversion of foreign currencies to the Czech currency
Transakce prováděné v cizích měnách jsou přepočteny a zaúčtovány devizovým kursem České národní banky prvního pracovního dne v daném měsíci.
Transactions made in foreign currencies are converted and posted using the exchange rate of the Czech National Bank on the first working day of the month.
PŘEHLED PEVNÝCH KURSŮ UŽÍVANÝCH BĚHEM ÚČETNÍHO OBDOBÍ 2013 / SUMMARY OF FIXED RATES USED DURING FISCAL YEAR 2013 Měsíc / Month Leden / January Únor / February Březen / March Duben / April Květen / May Červen / June Červenec / July Srpen / August Září / September Říjen / October Listopad / November Prosinec / December
9
USD 19,023 18,786 19,749 20,153 19,451 19,792 19,925 19,611 19,448 18,922 19,140 20,244
EUR 25,225 25,635 25,675 25,880 25,665 25,745 25,975 25,955 25,685 25,650 25,850 27,405
RUB 0,63014 0,62627 0,64217 0,64668 0,62279 0,61917 0,60354 0,59369 0,58421 0,58744 0,59273 0,61015
(v tisících Kč / in thousands of CZK)
Druh majetku Asset type
Příloha k účetní závěrce .....Notes on 2013 financial statements Doplňující informace
Complementary information
m
m
Významné události, ke kterým došlo mezi datem účetní závěrky a datem schválení účetních výkazů k předání mimo účetní jednotku
Important events which occurred between the closing date and date of the authorization of the financial statements for submitting outside the accounting entity
m
V roce 2014 se 100% vlastníkem společnosti PAPCEL, a.s. stala společnost “VEGA - HSH”, spol. s r. o.
m
In the year 2014, “VEGA - HSH”, spol. s r. o. has become the owner of the 100 % share in PAPCEL, a.s.
PROPOČET SPLATNÉ DANĚ Z PŘÍJMŮ ZA ROK 2013 / CALCULATION OF THE DUE INCOME TAX FOR THE YEAR 2013 Hospodářský výsledek před zdaněním pro účely zdanění / Profit or loss before tax for the purposes of taxation
22.747
Připočitatelné položky / Added items Odpočitatelné položky / Deductible item Odečet darů / Deduction of donations Základ daně zaokrouhlený na celé tisíce Kč dolů / Tax base rounded down to CZK thousands Sazba daně dle § 21 odst. 1/ Tax rate according to Section 21 Par. 1 Daň/ Tax Slevy na dani / Tax allowances Rezerva na daň z příjmu / Reserve for income tax
72.436 -16.892 -121 78.170 0,19 14.852 -60 14.792
PROPOČET SPLATNÉ DANĚ Z PŘÍJMŮ ZA ROK 2012 / CALCULATION OF THE DUE INCOME TAX FOR THE YEAR 2012 37.445
Hospodářský výsledek před zdaněním pro účely zdanění / Profit or loss before tax for the purposes of taxation
59.345 -25.538 -126 71.126 0,19 13.514 -88 13.426
Připočitatelné položky / Added items Odpočitatelné položky / Deductible item Odečet darů / Deduction of donations Základ daně zaokrouhlený na celé tisíce Kč dolů / Tax base rounded down to CZK thousands Sazba daně dle § 21 odst. 1/ Tax rate according to Section 21 Par. 1 Daň/ Tax Slevy na dani / Tax allowances Rezerva na daň z příjmu / Reserve for income tax
PROPOČET ODLOŽENÉ DANĚ Z PŘÍJMŮ ZA ROK 2013 / CALCULATION OF THE DEFERRED TAX FOR THE YEAR 2013 Položka / Item Zůstatková cena dlouhodobého majetku / Net book value of fixed assets Opravné položky / Value adjustments Rezervy / Reserves CELKEM / TOTAL Odložená pohledávka / Deferred receivable
Účetní Book
Daňová Tax
Rozdíl Difference
162.993 14.260 55.585 232.838 -
100.584 100.583
-62.409 14.260 55.585 7.436 1.413
PROPOČET ODLOŽENÉ DANĚ Z PŘÍJMŮ ZA ROK 2012 / CALCULATION OF THE DEFERRED TAX FOR THE YEAR 2012 Položka / Item Zůstatková cena dlouhodobého majetku / Net book value of fixed assets Opravné položky / Value adjustments Rezervy / Reserves CELKEM / TOTAL Odložená pohledávka / Deferred receivable
Účetní Book
Daňová Tax
Rozdíl Difference
166.398 23.751 9.036 199.185 -
107.350 107.350
-59.047 23.751 9.036 -26.260 4.989
ROZPIS PŘIJATÝCH DOTACÍ NA INVESTIČNÍ A PROVOZNÍ ÚČELY / LIST OF SUBSIDIES RECEIVED FOR INVESTMENT AND OPERATING PURPOSES Název / Name Projekt “Vzdělávejte se pro růst!” / Project “Educate for growing!”
31. 12. 2012 26.000
31. 12. 2013 268.490
Finanční pronájem
Financial lease
V roce 2013 neevidujeme žádný finanční pronájem.
In the year 2013, we have no financial lease in our records.
Odměna auditora za statutární audit
Auditor’s remuneration for the statutory audit
Odměna auditora za statutární audit roku 2013 činí dle smlouvy 250.000,Kč bez DPH.
According to the contract, the auditor’s remuneration for the 2013 statutory audit is CZK 250.000, excluding VAT.
10
.....Příloha k účetní závěrce............................................................... .....Notes on 2013 financial statements,,,,, HMOTNÝ DLOUHODOBÝ MAJETEK 2012 / TANGIBLE FIXED ASSETS 2012 Název účtu / Account Title
Vyřazení Retirement
Zůstatek k 1. 1. 2012 Balance on 1. 1. 2012
Přírůstky Increase
11.457 183.238 43.896 139.342 74.092 67.837 6.255 288.342 57.668 230.674
19 330 4.088 0 6.510 3.531 0 0 19.224 0
61 0 0 0 873 873 0 0 0 0
Přírůstky Increase
Vyřazení Retirement
Pozemky / Grounds Budovy, haly a stavby / Buildings and structures - oprávky / Adjustments - zůstatková hodnota / Net Book Value Stroje, přístroje a zařízení / Machinery, tools and equipment - oprávky / Adjustments - zůstatková hodnota / Net Book Value Oceňovací rozdíl k nabytému majetku / Adjustments to acquired assets - oprávky / Adjustments - zůstatková hodnota / Net Book Value
Zůstatek k 31. 12. 2012 Balance on 31. 12. 2012 11.409 183.568 47.984 135.584 79.729 70.495 9.234 288.342 76.892 211.450
HMOTNÝ DLOUHODOBÝ MAJETEK 2013/ TANGIBLE FIXED ASSETS 2013 Název účtu / Account Title
Zůstatek k 1. 1. 2013 Balance on 1. 1. 2013
Pozemky / Grounds Budovy, haly a stavby / Buildings and structures - oprávky / Adjustments - zůstatková hodnota / Net Book Value Stroje, přístroje a zařízení / Machinery, tools and equipment - oprávky / Adjustments - zůstatková hodnota / Net Book Value Oceňovací rozdíl k nabytému majetku / Adjustments to acquired assets - oprávky / Adjustments - zůstatková hodnota / Net Book Value Umělecká díla / Artworks Majetek v operativní evidenci / Assets in operational records - hmotný majetek - neodepisovaný / Tangible assets - not written off
0 0 4.074 0 3.487 2.665 0 0 19.223 0 0
11.409 183.568 47.984 135.584 79.729 70.495 9.234 288.342 76.892 211.450 20
Zůstatek k 31. 12. 2013 Balance on 31. 12. 2013
0 0 0 0 789 741 0 0 0 0 0
11.409 183.568 52.058 131.510 82.427 72.419 10.008 288.342 96.115 192.227 20 18.712
NEDOKONČENÝ DLOUHODOBÝ HMOTNÝ MAJETEK 2013 / TANGIBLE FIXED ASSETS IN PROGRESS 2013 Název účtu / Account Title Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek / Tangible fixed assets in progress
Zůstatek k 1. 1. 2013 Balance on 1. 1.2013 3
Přírůstky Increase
Vyřazení Retirement
3.481
Zůstatek k 31. 12. 2013 Balance on 31. 12. 2013
3.484
0
NEHMOTNÝ DLOUHODOBÝ MAJETEK 2012 / INTANGIBLE FIXED ASSETS 2012 Název účtu / Account Title Software / Software - oprávky / Adjustments - zůstatková hodnota / Net Book Value Ocenitelná práva / Royalties - oprávky / Adjustments - zůstatková hodnota / Net Book Value
Zůstatek k 1. 1. 2012 Balance on 1. 1. 2012
Přírůstky Increase
Vyřazení Retirement
Zůstatek k 31.12. 2012 Balance on 31. 12. 2012
17.477 16.116 1.361 0 0 0
396 603 0 9.316 317 0
683 683 0 0 0 0
17.190 16.036 1.154 9.316 317 8.999
Zůstatek k 1. 1. 2013 Balance on 1. 1. 2013
Přírůstky Increase
Vyřazení Retirement
Zůstatek k 31. 12. 2013 Balance on 31. 12. 2013
17.190 16.036 1.154 9.316 317 8.999 0 0 0
12 624 0 0 1.565 0 2.267 252 0
0 0 0 0 0 0 0 0 0
17.191 16.650 541 9.316 1.882 7.434 2.267 252 2.015
NEHMOTNÝ DLOUHODOBÝ MAJETEK 2013 / INTANGIBLE FIXED ASSETS 2013 Název účtu / Account Title Software / Software - oprávky / Adjustments - zůstatková hodnota / Net Book Value Ocenitelná práva / Royalties - oprávky / Adjustments - zůstatková hodnota / Net Book Value Nehmotné výsledky výzkumu a vývoje / R&D capitalized - oprávky / Adjustments - zůstatková hodnota / Net Book Value Majetek v operativní evidenci / Assets in operational records - nehmotný majetek - neodepisovaný / Intangible assets - not written off
7.000
NEDOKONČENÝ DLOUHODOBÝ NEHMOTNÝ MAJETEK 2013 / INTANGIBLE FIXED ASSETS IN PROGRESS 2013 Název účtu / Account Title Nedokončený dlouhodobý hmotný majetek / Tangible fixed assets in progress
Zůstatek k 1. 1. 2013 Balance on 1. 1.2013 1
Přírůstky Increase
Vyřazení Retirement
2.279
2.280
Zůstatek k 31. 12. 2013 Balance on 31. 12. 2013 0
NEJVĚTŠÍ PŘÍRŮSTKY A ÚBYTKY MAJETKU HM / THE LARGEST INCREASES AND DECREASES IN TANGIBLE ASSETS Název majetku / Name property Dopravní prostředky / Vehicles Nehmotné výsledky výzkumu a vývoje / R&D capitalized
11
Přírůstky Additions 1.257 2.267
Vyřazení Withdrawal 0 0 (v tisících Kč / in thousands of CZK)
Příloha k účetní závěrce .....Notes on 2013 financial statements DLOUHODOBÝ MAJETEK ZATÍŽENÝ ZÁSTAVNÍM PRÁVEM / FIXED ASSETS PLEDGED Zástavní věřitel Pledgee
Popis dlouhodobého majetku 2013 / Description of fixed assets in 2013
Parcela 489/2 + administrativní budova / Parcel 489/2 + Office building Parcela 1291 + obrobna / Parcel 1291 + Machining plant Parcela 1404 + řezárna / Parcel 1404 + Cutting plant UniCreditBank CZ, a.s. Parcela 1410 + dvoulodní hala / Parcel 1410 + Two bay workshop Parcela 1411 + ocelová hala / Parcel 1411 + Steel workshop Ostatní komunikace 713/2 / Other roads 713/2 Manipulační plocha 744/13; 744/14; 1817/10 / Handling Area 744/13; 744/14; 1817/10 Pozemek parcela 489/2; 1291; 1404; 1410; 1411 / Land with parcel No. 489/2; 1291; 1404; 1410; 1411
Hodnota zajištěného závazku Value of the secured obligation Úvěr 1 / Loan 1: 80.000 CZK Úvěr 2 / Loan 2: 10.000 CZK
120.000 CZK 801 USD
CELKEM / TOTAL
ZÁSOBY BEZ POSKYTNUTÝCH ZÁLOH/ INVENTORIES WITHOUT DOWN PAYMENTS MADE Název účtu / Account title
Zůstatek k 31. 12. 2012 Balance on 31. 12. 2012
Materiál mimo second-hand / Material, except for second-hand Materiál second-hand / Material second-hand Nedokončená výroba / Work in progress Polotovary / Semi-finished products Hotové výrobky mimo náhradní díly / Finished products, except for spare parts Hotové výrobky - náhradní díly / Finished products - spare parts Zboží / Merchandise Celkem / Total
102.712 31.011 47.139 31.622 67.528 21.451 330 301.793
Zůstatek k 31. 12. 2013 Balance on 31. 12. 2013 37.772 53.934 100.615 13.985 45.224 26.120 330 277.980
ZÁSOBY ZATÍŽENÉ ZÁSTAVNÍM PRÁVEM / INVENTORIES ENCUMBERED WITH THE RIGHT OF LIEN Popis oběžného majetku 2013 / Description of fixed assets in 2013 Zásoby: materiál na skladě, nedokončená výroba, výrobky Inventory: material in stock, unfinished and finished goods CELKEM / TOTAL
Zástavní věřitel Lien creditor KB, a.s.
Hodnota zajištěného závazku Secured obligation value 200.000 200.000
POHLEDÁVKY Z OBCHODNÍCH VZTAHŮ DLE SPLATNOSTI / TRADE RECEIVABLES BY DUE DATE Účetní období / Fiscal period Pohledávky do lhůty splatnosti celkem / Receivables due totall z toho dlouhodobé pohledávky / of which long-term receivebles Pohledávky po lhůtě splatnosti celkem / Receivables past due total: do 30 dnů / up to 30 days z toho / of which: nad 30 dnů / more than 30 days nad 60 dnů / more than 60 days nad 90 dnů / more than 90 days nad 120 dnů / more than 120 days nad 360 dnů / more than 360 days Pohledávky celkem / Accounts receivable total
2012 243.424 41.489 32.204 5.174 295 7.636 2.384 11.321 5.394 275.628
2013 130.333 28.462 99.056 38.967 7.863 27.377 3.436 12.298 9.115 229.389
ZÁVAZKY Z OBCHODNÍCH VZTAHŮ DLE SPLATNOSTI / TRADE PAYABLES BY DUE DATE Účetní období / Fiscal period Závazky do lhůty splatnosti celkem / Due date accounts payable, total Závazky po lhůtě splatnosti celkem / Overdue accounts payable, total: z toho / out of which: do 30 dnů / up to 30 days nad 30 dnů / more than 30 days nad 60 dnů / more than 60 days nad 90 dnů / more than 90 days nad 120 dnů / more than 120 days nad 360 dnů / more than 360 days Závazky celkem / Accounts payable total
2012
2013
42.348 104.197 42.249 22.981 10.588 12.023 14.163 2.193 146.545
2.621 115.891 360 899 1.729 12.419 92.068 8.416 118.512
ZÁVAZKY Z TITULU SOCIÁLNÍHO A ZDRAVOTNÍHO POJIŠTĚNÍ / LIABILITIES FROM SOCIAL SECURITY AND HEALTH INSURANCE Text / Title Správa sociální zabezpečení / Social Security Administration Vojenská zdravotní pojišťovna / Military Health Insurance Company Všeobecná zdravotní pojišťovna / General Insurance Company Oborová zdravotní pojišťovna / Business Health Insurance Company Zdravotní pojišťovna Ministerstva vnitra / Health Insurance Company of the Ministry of Internal Affairs Česká průmyslová zdravotní pojišťovna / Czech Industrial Health Insurance Company Revírní bratrská pokladna / RBP Health Insurance Company Celkem / Total
2012 2.396 132 319 19 58 495 20 3.439
2013 2.668 131 454 33 56 559 15 3.916 (v tisících Kč / in thousands of CZK)
12
.....Příloha k účetní závěrce............................................................... .....Notes on 2013 financial statements,,,,, VLASTNÍ KAPITÁL / EQUITY CAPITAL ZVÝŠENÍ NEBO SNÍŽENÍ VLASTNÍHO KAPITÁLU / INCREASE OR DECREASE IN THE EQUITY Běžné období Current year
Popis / Description Základní kapitál / Registered Capital Zákonný rezervní fond / Legal Reserve Fund Statutární a ostatní fondy / Statutory and Other Funds Nerozdělený zisk minulých let / Undistribute Profit of Previous Years Oceň.rozdíl z přeceň.majetku a závazků / Assets and liabilities revaluation Jiný hospodářský výsledek / Other profit and loss Výsledek hospodaření běžného období / Profit/loss of Current Year Emisní ážio / Share Premium VLASTNÍ KAPITÁL CELKEM / EQUITY CAPITAL, TOTAL
Minulé období Previous year
Změna + / Change + / -
303.220 11.623 563 66.341 0 -3.819 24.256 28.049 430.233
+1.234 +189 +23.242 +3 -4.239 10.318 +14.350
303.220 12.857 752 89.583 3 -4.239 14.358 28.049 444.583
(v tisících Kč / in thousand of CZK)
ZÁKLADNÍ KAPITÁL / REGISTERED CAPITAL Nominální hodnota akcií a počty emitovaných kusů / Nominal value of shares issued and the number of issued pieces
(v tisících Kč / in thousand of CZK)
Základní kapitál / Registered capital 20 ks kmenové akcie na jméno ve jmenovité hodnotě / 20 pcs of ordinary shares of a nominal value 101 ks kmenové akcie na jméno ve jmenovité hodnotě / 101 pcs of ordinary shares of a nominal value 1 ks kmenové akcie na jméno ve jmenovité hodnotě / 1 pc of ordinary shares of a nominal value 15 ks kmenové akcie na jméno ve jmenovité hodnotě / 15 pcs of ordinary shares of a nominal value 9 ks kmenové akcie na jméno ve jmenovité hodnotě / 9 pcs of ordinary shares of a nominal value 5 ks kmenové akcie na jméno ve jmenovité hodnotě / 5 pcs of ordinary shares of a nominal value 2 ks kmenové akcie na jméno ve jmenovité hodnotě / 2 pcs of ordinary shares of a nominal value 10 ks kmenové akcie na jméno ve jmenovité hodnotě / 10 pcs of ordinary shares of a nominal value
303.220.000 10.000.000 1.000.000 200.000 100.000 50.000 10.000 5.000 1.000
ROZDĚLENÍ ZISKU (ÚHRADA ZTRÁTY) MINULÉHO ÚČETNÍHO OBDOBÍ / DISTRIBUTION OF PROFITS (SETTLEMENT OF LOSS OF PREVIOUS FISCAL YEAR Položka / Item
Částka / Amount 24.676 1.234 200 23.242 0 0
Výsledek hospodaření (+ zisk, - ztráta) / Results of operations (+ profit, - loss) Příděl do rezervního fondu / Allocation to the reserved fund Příděl do sociálních fondů / Allocation the the social funds Přesun do nerozděleného zisku minulých let / Allocation to the retained earnings Úhrada (+) nebo zvýšení (-) neuhrazené ztráty minulých let / Payment (+) of or increase (-) in the accumulated losses Výplata dividend / Payment of dividends
BANKOVNÍ ÚVĚRY / BANK LOANS Banka / Bank ČSOB, a.s. Kontokorentní úvěr / Bank overdraft
Limit / Limit
2012 Zůstatek / Balance
40.000
39.825
Limit / Limit
0
2013 Splaceno / Paid
0
Zůstatek / Balance
Termín splatnosti Due date
0
Způsob zajištění Method of securing
zásoby a pohledávky inventories and receivables m
ČSOB, a.s. Revolvingový úvěr / Revolving credit Komerční banka Revolvingový úvěr / lRevolving credit
19.358 € 770
19.358 € 770
0
30.000
30.000
0
0
0
9. 1. 2012
zásoby a pohledávky inventories and receivables m
0
0
30. 6. 2013
pohledávky receivables m
UniCredit Bank CZ Předexportní úvěr / Pre-export loan
30.535
30.535
0
0
0
31. 3. 2013
nemovitosti real estate
Česká spořitelna Revolvingový úvěr / Revolving credit
24.933
24.933
12.777
0
12.777
31. 7. 2014
nemovitosti real estate
15.263 $ 801
15.263 $ 801
15.935 $ 801
0
15.935 $ 801
28. 2. 2014
pohledávky receivables
19.358 € 770
19.358 € 770
21.117 € 770
0
21.117 € 770
30. 6. 2014
pohledávky receivables
UniCredit Bank CZ Krátkodobý úvěr / Short-term credit
0
0
10.000
0
10.000
30. 6. 2014
pohledávky receivables
Komerční banka Kontokorentní úvěr / Bank overdraft
0
0
40.000
0
21.355
Komerční banka Účelový úvěr / Specific loan
0
0
40.000
0
39.574
Česká spořitelna Střednědobý úvěr / Medium-term credit UniCredit Bank CZ Krátkodobý úvěr / Short-term credit
13
pohledávky receivables
různé splatnosti
pohledávky receivables
Příloha k účetní závěrce .....Notes on 2013 financial statements BANKOVNÍ ÚČTY / BANK ACCOUNTS V roce 2013 došlo k výraznému zvýšení položek Krátkodobé přijaté zálohy a Účty v bankách, protože společnost obdržela pro realizaci obchodního případu v Bělorusku od zákazníka zálohu ve výši 15 % hodnoty kontraktu, tj. 10.350.000 EUR na bankovní účet s omezenou likviditou. Čerpání této zálohy je vázáno podmínkami exportních bank financujících tento projekt. In the year 2013, there was a significant increase in the Advance payments received and Bank accounts items because the company received an advance payment of 15 % of the contract, i.e. EUR 10.350.000 in a bank account with limited liquidation from the customer for the execution of a business case in Belarus. The drawing of this advance payment is subject to the conditions of the export banks financing the project.
REZERVY / RESERVES 2012
2013
3.389 Rezerva na roční odměny - sociální a zdravotní pojištění / Reserve for year-end bonuses - social and health insurance 0 Rezerva kontraktační odměny - sociální a zdravotní pojištění / Reserve for contractual bonuses - social and health insurance 4.239 Rezerva na nevyčerpanou dovolenou / Reserve for remaining leaves 5.647 Rezerva na reklamance / Sales returns and allowances 0 Rezerva na vícenáklady - OP Dentaš / Reserve for extra costs - OP Dentash 0 Rezerva na slevu Etap / Reserve for an Etap discount 0 Rezerva na finanční náklady a provize / Reserve for financial costs and commissions 0 Rezerva na 50 % hodnoty zádržného - OP Dobruš / Reserve for 50 % of the retained value - OP Dobrush 0 Rezerva na daň z příjmů / Reserve for income tax 13.275 Celkem
1.543 1.485 6.321 5.647 3.949 7.803 13.985 14.852 14.792 70.377
Ostatní rezervy / Other reserves
(v tisících Kč / in thousands of CZK)
Od roku 2013 společnost vytváří rezervu na nevyčerpanou dovolenou zaměstnanců. Dopad do minulých období je proúčtován proti položce “Jiný hospodářský výsledek.” Náklady daného roku jsou zahrnuty do výsledku hospodaření běžného období a to i ve sloupci pro pohled na minulé období. Since the year 2013, the company has been creating a reserve for remaining leaves of employees. The impact on the last periods is posted against the Other profit or loss item. The costs of the given year are included in the profit or loss for the current period, also in the last period column.
VÝNOSY Z BĚŽNÉ ČINNOSTI ROZVRŽENÉ PODLE DRUHU / REVENUES FROM ORDINARY ACTIVITIES BY TYPE 2012
2013
Tržby za výrobky / Sales of products Tržby za služby / Sales of services
610.129 242.661
647.603 250.674
CELKEM / TOTAL
852.790
898.277
Popis / Description
TRANSAKCE S PROPOJENÝMI OSOBAMI / RESERVES Transakce s propojenými osobami v roce 2013 / Transactions with related entities in the year 2013 Firma / Company Propojené osoby celkem Related entities in total
Náklady / Expenses 31.021
Výnosy / Revenues 4.011
Pohledávky / Receivables 54.105
Závazky / Liabilities 3.5227 (v tisících Kč / in thousands of CZK)
Za propojené osoby v roce 2013 jsou považovány: “VEGA-HSH”, spol. s r.o., IFM Papcel, s.r.o. - člen koncernu PAPCEL, Erma Elan engeneering, spol. s r.o., Dvůr Nové Zámky s.r.o., Paper Mill Holding s. r. o., Majak-Vega, ANGREN.
In the year 2013, the related entities are considered to be: “VEGA-HSH”, spol. s r.o., IFM Papcel, s.r.o. - member of PAPCEL group, Erma Elan engeneering spol. s r.o., Dvůr Nové Zámky s.r.o., Paper Mill Holding s. r. o., Majak-Vega, ANGERN.
14
.....Příloha k účetní závěrce............................................................... .....Notes on 2013 financial statements,,,,, POHLEDÁVKY A ZÁVAZKY NEUVEDENÉ V ROZVAZE / RECEIVABLES AND PAYABLES NOT MENTIONED IN THE BALANCE SHEET Firma / Company name
Komerční banka, a.s.
UniCredit Bank, a.s.
Titul / Title ZÁVAZKY / PAYABLES Ručitelský závazek na zádržné OOO MAJAK-VEGA Guarantor´s liability for the retained amount OOO MAJAK-VEGA Ručitelský závazek ZÁVOD GAZETNOJ BUMAGI ŠKLOV Guarantor´s liability ZÁVOD GAZETNOJ BUMAGI ŠKLOV Ručitelský závazek k záloze MALTA-DECOR Guarantor´s liability for advance payment MALTA-DECOR Ručitelský závazek GENERAL COMPANY FOR PAPER Guarantor´s liability GENERAL COMPANY FOR PAPER Ručitelský závazek k záloze MONDI ŠTĚTÍ Guarantor´s liability for advance payment MONDI ŠTĚTÍ Ručitelský závazek k Fallimento Bormida Guarantor´s liability for Fallimento Bormida Ručitelský závazek k TEPE BETOPAN Guarantor´s liability for TEPE BETOPAN Ručitelský závazek k záloze CONTIPLUS AG Guarantor´s liability for advance payment CONTIPLUS AG Ručitelský závazek BELORUSSKIE OBOI Guarantor´s liability BELORUSSKIE OBOI Bankovní záruky - vydané CELKEM / Bank guarantees - issued TOTAL
Firma / Company name
Popis / Description
Schiestl spol. s r.o.
POHLEDÁVKY / LIABILITIES Bankovní záruka v BKS Bank Bank guarantee by BKS Bank
Ingeteam a.s.
EUR, USD
CZK
31.156.434,53
1.136.059,60 EUR
283.848.750,00
10.350.000,00 EUR
1.151.850,00
42.000,00 EUR
11.244.222,58
409.999,00 EUR
3.235.464,38
117.975,00 EUR
4.133.211,33
150.709,62 EUR
5.431.062,00
273.000,00 USD
3.142.905,00
114.600,00 EUR
73.711.955,13
2.687.765,00 EUR
417.055.854,95
15.009.108,22 EUR 273.000,00 USD
CZK
EUR, USD
7.686.459,60
280.272,00 EUR
Bankovní záruka v ČSOB Bank guarantee by ČSOB
532.045,00
19.400,00 EUR
Changsa Chahint Machinery Co., LTD
Bankovní záruka v UniCredit Bank, a.s. Bank guarantee by UniCredit Bank, a.s.
525.500,01
26.415,00 USD
Honeywell Oy
Bankovní záruka u Danske Bank Bank guarantee by Danske Bank
1.439.812,50
52.500,00 EUR
10.183.817,11
352.172,00 EUR 26.415,00 USD
Bankovní záruky - přijaté CELKEM / L/C´s received Total
(v tisících Kč / in thousands of CZK)
15
Body, které nejsou v této příloze uvedeny, se netýkají společnosti PAPCEL, a.s.
The points which are not mentioned do not relate to PAPCEL, a.s.
Události nastalé po rozvahovém dni Mezi datem účetní závěrky a datem schválení účetních výkazů k předání mimo účetní jednotku nedošlo k žádným významných událostem k žádným významným událostem ovlivňujícím údaje zveřejněné v účetní závěrce.
Events that occured after the balance sheet date There were no special events influencing the data released in the financial statement in the period between the balance sheet date and the date of financial statement approval to a submission to an external entity.
Zpráva o vztazích mezi ovládající a ovládanou osobou..... .....The report on relations between controlled and controlling entities for accounting period 2013 Ovládaná osoba PAPCEL, a.s., IČ: 2535 0471 sídlo: Litovel, Uničovská 132, okres Olomouc, PSČ 784 10, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě, oddíl B, vložka 1356. m
Ovládající osoba Ing. David Dostál, r.č. 710505/5430 bytem: Litovel, Komenského 688/15, PSČ 784 01, podíl na hlasovacích právech ovládající osoby s přímým vlivem: 66 %. m
EK Mittelstandsfinanzierungs AG, Operngasse 6, 1010 Wien sídlo: Handelsgericht Wien, FN 226436w, podíl na hlasovacích právech 34 %. m
Propojená osoba “VEGA-HSH”, spol. s r. o., IČ: 6077 8423 sídlo: Litovel, Komenského 687/13, PSČ 784 01, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě, oddíl C, vložka 6658.
Controlled person PAPCEL, a.s., ID: 2535 0471 Registered office: Litovel, Uničovská 132, district Olomouc, postcode 784 10, registered in Commercial register kept by the Regional Court in Ostrava, section B, insert 1356. m
Controlling person Ing. David Dostál, ID: 710505/5430 Residence: Litovel, Komenského 688/15, district Olomouc, postcode 784 01, voting power share of controlling person with direct influence: 66 %. m EK Mittelstandsfinanzierungs AG, Operngasse 6, 1010 Wien, Firmenbuchgericht: Handelsgericht Wien, FN 226436w, voting power share of controlling person: 34 %. m
Connected person “VEGA-HSH”, spol. s r.o., ID: 6077 8423 Registered office: Litovel, Komenského 687/13, district Olomouc, postcode 784 01, registered in Commercial register kept by the Regional Court in Ostrava, section C, insert 6658.
m
m
Erma Elan engineering spol. s r. o., IČ: 0017 5617 sídlo: Praha 4, Pod Višňovkou 1661/33, PSČ 140 00, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 330. m
IFM PAPCEL, s.r.o. - člen koncernu PAPCEL, ID: 2865 4617 sídlo: Litovel, Uničovská 132, PSČ 784 01, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě, oddíl C, vložka 45324. m
Dvůr Nové Zámky, s.r.o., ID: 2938 4664 sídlo: Mladeč – Nové Zámky 3, PSČ 784 01, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Ostravě, oddíl C, vložka 45487. m
Paper Mill Holding, s.r.o., ID: 2865 0433 sídlo: Litovel, Uničovská 132, PSČ 784 01, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě, oddíl C, vložka 45240. m
“OOO MAJAK-VEGA” sídlo: Penza 440 007, ulice Bumažnikov 1, Ruská federace OKPO: 90695520, OGRN: 1115834000974, INN: 5834052044, KPP: 583401001 m
ОАО ИИ «ANGREN PACK» sídlo: Taškentská oblast, Angren OKPO: 04066591, OPF: 1150, KFC: 161, SOATO: 1727407, OKONX: 15310
Erma Elan Engineering spol. s r.o., ID: 001 75 617 Registered office: Praha 4, Pod Višňovkou 1661/33, district Praha 4, postcode 140 00, registered in Commercial register kept by the Municipal Court in Prague, section C, insert 330. m
IFM PAPCEL, s.r.o. – member of the PAPCEL concern, ID: 286 54 617 Registered office: Litovel, Uničovská 132, district Olomouc, postcode 784 10, registered in Commercial register kept by the Regional Court in Ostrava, section C, insert 45324. m
Dvůr Nové Zámky, s.r.o., ID: 293 84 664 Registered office: Mladeč – Nové Zámky 3, district Olomouc, postcode 784 01, registered in Commercial register kept by the Regional Court in Ostrava, section C, insert 45487. m
Paper Mill Holding, s.r.o., ID: 286 50 433 Registered office: Litovel, Uničovská 132, district Olomouc, postcode 784 01, registered in Commercial register kept by the Regional Court in Ostrava, section C, insert 45240. m
“OOO MAJAK VEGA” Registered office: Penza 440 007, Bumažnikov street 1, Russian Federation OKPO: 90695520, OGRN: 1115834000974, INN: 5834052044, KPP: 583401001 m
OAO ИИ «ANGREN PACK» Registered office: Tashkent region, Angren OKPO: 04066591, OPF: 1150, KFC: 161, SOATO: 1727407, OKONX: 15310. m
A. Uzavřené smlouvy
A. Concluded contracts
m
m
1. V roce 2013 byly uzavřeny mezi ovládající a ovládanou osobou následující smlouvy: a) s ovládající osobou EK Mittelstandsfinanzierungs AG nebyly uzavřeny v hodnoceném období žádné smlouvy. b) s ovládající osobou Ing. David Dostál nebyly uzavřeny v hodnoceném období žádné smlouvy.
1. Concluded contracts between controlling and controlled entities in 2013 a) There were no contracts concluded in the reviewed period with the controlling entity EK Mittelstandsfinanzierungs AG. b) There were no contracts concluded in the reviewed period with the controlling entity Mr. David Dostál. m
m
2. V roce 2013 byly uzavřeny mezi propojenou osobou “VEGA-HSH”, s.r.o. a ovládanou osobou následující smlouvy: a) Smlouva o půjčce uzavřená dne 04. 12. 2013 (propojená osoba jako dlužník).
2. Concluded contracts between the connected entity “VEGA-HSH, s.r.o.” and the controlled entity in 2013 were the following: a) Loan agreement concluded on December 04, 2013 (connected entity as a debtor). m
m
3. V roce 2013 byly uzavřeny mezi propojenou osobou Erma Elan engineering spol. s r.o., a ovládanou osobou následující nové smlouvy: a) Smlouva o dílo na provádění víceprací u zákazníka SUCHONSKIJ uzavřená dne 03. 01. 2013. b) Smlouva o dílo na provádění autorského dozoru a inženýringu u zákazníka ŠKLOV uzavřená dne 05. 02. 2013. c) Smlouva o dílo na provádění autorského dozoru a víceprací u zákazníka v Rusku uzavřená dne 15. 05. 2013.
3. Concluded contracts between the connected entity Erma Elan engineering spol. s r.o. and the controlled entity in 2013 were the following: a) Contract for work to execute additional work at the customer SUCHONSKIJ concluded on January 03, 2013. b) Contract for work to execute supervision and engineering at the customer ŠKLOV concluded on February 05, 2013. c) Contract for work to execute supervision and additional work at the customer in Russia concluded on May 15, 2013.
16
.....Zpráva o vztazích mezi ovládající a ovládanou osobou za rok 2013 .....The report on relations between controlled and controlling entities for accounting period 2013 4. V roce 2013 byly uzavřeny mezi propojenou osobou IFM Papcel, s.r.o. - člen koncernu PAPCEL a ovládanou osobou následující smlouvy: a) Kupní smlouva k projektu P-3207-00 uzavřená dne 27. 06. 2013. b) Dohoda o zrušení kupní smlouvy P-3207-00 uzavřená dne 27. 11. 2013. m
4. Concluded contracts between the connected entity IFM Papcel, s.r.o. member of the PAPCEL concern and the controlled entity in 2013 were the following: a) Purchase contract to project P-3207-00 concluded on June 27, 2013. b) Agreement to cancel the purchase contract P-3207-00 concluded on November 27, 2013. m
5. V roce 2013 byla uzavřena mezi propojenou osobou Dvůr Nové Zámky, s.r.o., a ovládanou osobou smlouva: a) Kupní smlouva o odkoupení majetku - míchadlo, pohon, onožení uzavřena dne 20. 06. 2013. m
6. V roce 2013 byly uzavřeny mezi propojenou osobou Paper Mill Holding, s.r.o., a ovládanou osobou následující smlouvy: a) Smlouva o půjčce uzavřena dne 08. 11. 2013 ve výši 130.000,- EUR (propojená osoba jako dlužník). m
7. V roce 2013 byly uzavřeny mezi propojenou osobou OOO MAJAK- VEGA a ovládanou osobou následující smlouvy: a) Dodatek č. 8 ke smlouvě na zakázku Majak-Vega, L-1703-00-0 uzavřený dne 13. 03. 2013. b) Dodatek č. 9 ke smlouvě na zakázku Majak-Vega, L-1703-00-0 uzavřený dne 22. 05. 2013. c) Dodatek č. 10 ke smlouvě na zakázku Majak-Vega, L-1703-00-0 uzavřený dne 22. 05. 2013. d) Dodatek č. 11 ke smlouvě na zakázku Majak-Vega, L-1703-00-0 uzavřený dne 22. 05. 2013. e) Dodatek č. 12 ke smlouvě na zakázku Majak-Vega, L-1703-00-0 uzavřený dne 04. 06. 2013. f) Dodatek č. 13 ke smlouvě na zakázku Majak-Vega, L-1703-00-0 uzavřený dne 10. 06. 2013.
5. Concluded contracts between the connected entity Dvůr Nové Zámky and the controlled entity in 2013 were the following: a) Purchase contract to repurchase - agitator, drive and functional elements concluded on June 20, 2013. m
6. Concluded contracts between the connected entity Paper Mill Holding, s.r.o. and the controlled entity in 2013 were the following: a) Loan agreement concluded on November 08, 2013 in the amount of 130.000,- EUR (connected entity as a debtor). m
7. Concluded contracts between the connected entity OOO MAJAK VEGA and the controlled entity in 2013 were the following: a) Amendment No. 8 to Order contract for Majak-Vega, L-1703-00-0 concluded on March 13, 2013. b) Amendment No. 9 to Order contract for Majak-Vega, L-1703-00-0 concluded on May 22, 2013. c) Amendment No. 10 to Order contract for Majak-Vega, L-1703-00-0 concluded on May 22, 2013. d) Amendment No. 11 to Order contract for Majak-Vega, L-1703-00-0 concluded on May 22, 2013. e) Amendment No. 12 to Order contract for Majak-Vega, L-1703-00-0 concluded on June 04, 2013. f) Amendment No. 13 to Order contract for Majak-Vega, L-1703-00-0 concluded on June 10, 2013. m
m
8. V roce 2013 byly uzavřeny mezi propojenou osobou ОАО ИИ «ANGREN PACK »a ovládanou osobou následující smlouvy: a) Smlouva na zakázku L-2415-0-L uzavřená dne 12. 12. 2013. m
8. Concluded contracts between the connected entity OAO ИИ «ANGREN PACK» and the controlled entity in 2013 were the following: a) Order contract L-2415-0-L concluded on December 12, 2013. m
Všechny výše uvedené smlouvy byly uzavřeny dle běžných podmínek. Vypořádání uzavřených smluv bylo a je prováděno v souladu s dojednanými podmínkami.
All the above mentioned contracts and agreements were concluded in accordance with standard conditions. The settlement of the contracts and agreements has been carried out in accordance with the agreed terms.
B. Jiná ujednání Nebyly učiněny žádné jiné právní úkony učiněné v zájmu ovládající osoby, anebo v zájmu jiných osob ovládaných ovládající osobou. Nebyla přijata žádná opatření na popud nebo v zájmu ovládající osoby, a ani na popud nebo v zájmu jiných osob ovládaných ovládající osobou.
B. Other agreements There were no other legal acts taken to the interest of the controlling person and/or to the interest of other persons controlled by the controlling person. There were no measures accepted at the instance or to the interest of the controlling person, or to the interest of the other persons controlled by the controlling person.
C. Závěr Na základě informací představenstva a jeho jednotlivých členů a z výše uváděných údajů představenstvo konstatuje, že v rozhodném období nevyplynula pro společnost žádná újma ze vztahů s ovládající osobou nebo ze vztahů s propojenou osobou. Představenstvo dále konstatuje, že zpráva je úplná.
C. Conclusion Based on the information of the Board of Directors and its individual members and from the above mentioned information, the Board of Directors states that there was no detriment resulting for the company from the relations between the controlling person or from the relations with the connected person during the reviewed period. Furthermore, the Board of Directors notes that the report is complete.
m
m
m
V Litovli dne 10. 3. 2014
Firma / Company name Propojené osoby celkem Related entities in total
Litovel, March 10, 2014
Náklady / Expenses 31.021
Výnosy / Revenues 4.011
Ing. David Dostál předseda představenstva Chairman of the Board of Directors
17
Pohledávky / Receivables 54.105
Závazky / Liabilities 3.522
PAPCEL, a.s. Uničovská 132 784 01 Litovel Česká republika Tel.: 00420 585 152 169 Fax: 00420 585 343 001
[email protected] www.papcel.cz